附件10.4
某些已識別的信息已被排除(表示為:[***]),因為它既不是實質性的,也是註冊人通常和實際上視為私人或機密的信息類型。
特許權使用費購買協議
在之前和之間
LadRx公司
和
Xoma(美國)有限責任公司
日期:2023年6月21日
目錄表
頁面
| -i- | |
目錄表
(續)
頁面
| -II- | |
目錄表
(續)
頁面
| -III- | |
目錄表
(續)
頁面
展品索引
證據A:賣方電匯説明書
證據B:賣據格式
附件C:被許可人指導書的格式
附件D:持牌人同意書格式
附件E-1:許可協議
附件E-2:KTB協定
附件F:授權書的格式
附表索引
附表1.1:醛多柔比星結構
| -IV- | |
特許權使用費購買協議
本特許權使用費購買協議日期為2023年6月21日(“本協議”),由特拉華州的LadRx Corporation(前身為CytRx Corporation)(“賣方”)和特拉華州的有限責任公司(“買方”)XOMA(US)LLC簽訂。
W I T N E S S E T H:
鑑於根據《許可協議》,賣方向被許可方授予與被許可知識產權有關的獨家許可,以便(除其他活動外)在該地區銷售被許可產品,被許可方同意對此進行部分對價,同意向賣方支付使用費和其他款項;以及
買受人希望向出賣人購買購買的資產,出賣人希望將購買的資產出售給買受人。
因此,考慮到本合同所載的陳述、保證、契諾和協議,並以良好和有價值的對價--在此確認這些對價的收據和充分性--買賣雙方同意如下:
“關聯方”應具有許可協議第1節中所賦予的含義。
序言中對“協議”作了定義。
“阿多阿比星”是指被稱為阿多阿比星的藥物,其化學結構列於附表1.1。
“適用專利”在第6.13(C)節中有定義。
“轉讓協議”是指賣方和買方之間的某些轉讓和承擔協議,其日期和效力自本協議之日起生效。
“破產法”統稱為破產、資不抵債、重組、暫停、欺詐性轉讓、欺詐性轉讓或其他影響債權強制執行的類似法律。
“銷售提單”在第3.3節中有定義。
“營業日”是指除(I)週六或週日或(Ii)適用法律或法規允許或要求位於美國紐約的銀行機構繼續關閉的日子以外的任何日子。
“買受人”的定義見前言。
“買方基本陳述”係指第5.1節(存在;信譽良好)、第5.2節(授權)、第5.3節(可執行性)、第5.4節(無衝突)和第5.8節(經紀費)中包含的陳述和保證。
第3.2(B)節對“買方履約證書”進行了定義。
第8.1(A)節對“買方受賠償方”進行了定義。
“買方交易費用”在第10.2節中定義。
在第3.1節中定義了“結賬”。
“結賬日期”是指結賬發生的日期。
“機密信息”在第7.1節中有定義。
“數據機房”在第3.10節中定義。
“披露方”在第7.1節中有定義。
“披露時間表”是指賣方在執行本協議的同時向買方交付的披露時間表,日期為本協議之日。
“除外的負債和義務”在第2.3節中有定義。
“FDA”是指美國食品和藥物管理局,或其在美國的後續聯邦機構。
“FDA批准”是指被許可方支付許可協議第3(A)(I)節中規定的“FDA首次批准許可產品”的里程碑式付款。
“政府實體”是指任何:(1)國家、公國、共和國、州、英聯邦、省、領土、縣、市、區或其他任何性質的管轄區;(2)聯邦、州、地方、市級、外國或其他政府;(3)任何性質的政府或半政府權力機構(包括任何政府部門、分部、部門、機構、局、分支機構、辦公室、委員會、理事會、董事會、機構、機構、官員、官員、代表、組織、單位、機構或其他實體和任何法院、仲裁員或其他法庭);或(5)行使或有權行使任何行政、立法、司法、行政、監管、警察、軍事或徵税權力或任何性質的權力的個人、機構或其他實體。
“受賠償方”在第8.2節中有定義。
“賠償方”在第8.2節中有定義。
“判決”係指由主管政府實體發佈的任何性質的判決、命令、令狀、禁令、傳喚、裁決或法令。
2
“賣方知識”是指知情方的實際知識。
“知識方”指的是[***].
“KTB”指KTB Tumorforschungs GmbH(Tumorforschungs GmbH),一傢俬人持股公司,以及根據KTB協議條款允許的任何繼任者。他説:
“KTB協議”應具有許可協議第1節中賦予其的含義。
“KTB專利權”應具有“KTB協議”第1.7節中“許可專利權”一詞的含義。
“許可協議”是指日期為2017年7月27日、生效日期為2017年7月27日的某些獨家許可協議,以及賣方和被許可方之間日期為2018年9月27日、生效日期為2018年9月27日的許可協議附錄。
“許可專有技術”應具有許可協議第1節中賦予其的含義。
“許可知識產權”統稱為許可專利和許可專有技術。
“許可專利”應具有許可協議第1節中所賦予的含義。
“許可產品”應具有許可協議第1節中所賦予的含義。
“被許可人”指免疫生物公司(前身為NantCell,Inc.)以及根據本協議和許可協議的條款所允許的任何後繼者。
“被許可人同意”在第3.5節中有定義。
“被許可方指導函”在第3.4節中定義。
“留置權”是指任何種類的抵押、留置權、質押、押記、逆向債權、擔保權益、產權負擔或限制,包括對任何其他任何種類所有權屬性的使用、轉讓或行使的任何限制。
“損失”是指任何和所有判決、損害賠償、損失、索賠、費用、負債和費用,包括律師的合理費用和自付費用。
“重大不利影響”係指(1)對以下各項產生的重大不利影響:(A)本協議任何條款的合法性、有效性或可執行性;(B)賣方履行本協議項下任何義務的能力;(C)買方在本協議項下的權利或補救;(D)權利
3
或(E)任何許可專利的有效性或可執行性;或[***].
“里程碑付款”指(I)根據許可協議第3(A)節向賣方支付的監管里程碑的100%,以及(Ii)根據許可協議第3(B)節向賣方支付的商業里程碑的100%。
“淨銷售額”應具有許可協議第1節所賦予的含義。
“意見”在第3.6節中定義。
“專利權”應具有“許可協議”第1節中“專利”一詞的含義。
“允許留置權”是指任何(I)尚未到期和應付的金額的機械師、物質人和類似的留置權,(Ii)尚未到期和應付的税款或納税人通過同時訴訟程序真誠抗辯的税款的法定留置權,以及(Iii)在借款過程中未產生的、總體上不會對受影響資產的使用或價值產生重大不利影響的其他留置權和產權負擔,但在每一種情況下,這種留置權在出售或以其他方式轉讓受影響的資產時自動解除(不言而喻,這種“允許留置權”擔保的任何債務仍應是出賣人的義務)。
“許可減税”指根據許可協議第4(B)款(受許可協議第4(C)款限制)的使用費減免,不包括可歸因於賣方預扣税的任何此類使用費減免。
“個人”是指任何公司、有限合夥或普通合夥、有限責任公司、合資企業、信託、非法人團體、政府實體、當局、局或機關、任何其他實體或團體,或個人。
“授權書”在第3.9節中有定義。
“最優惠利率”是指華爾街日報不時公佈的作為最優惠利率的最優惠利率。
“收益”是指賣方因與所購買資產有關的、與許可協議有關的任何訴訟、索賠或糾紛的任何和解或解決而實際收回的任何金額。
“採購價”是指在本協議和第2.1(B)節規定的轉讓協議之間分配的總採購價5,000,000美元。
“購入資產”是指(1)購入的應收款和(2)共享的權利。
“採購應收款”是指(I)所有特許權使用費付款和里程碑付款;(Ii)根據許可協議應支付給賣方的所有付款或金額,以代替此類付款
4
(I)上述條款第(I)款的規定;(Iii)賣方追回的任何損害賠償、和解或其他金錢賠償,或根據許可協議第5(G)條向賣方支付的任何款項或金額;(Iv)根據許可協議第4(H)條向賣方支付的任何款項或金額;(V)根據上述第(I)、(Ii)、(Iii)和(Iv)款所述的任何付款評估的根據許可協議第4(E)條向賣方支付的任何利息;(Vi)根據許可協議第9(B)條支付給賣方的任何付款或金額,只要該等付款與前述條款(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)和(V)所述的任何付款有關;及(Vii)根據本協議應支付給買方的款項。
“應收賬款”是指根據許可協議應向賣方支付的所有款項的100%。
“接收方”在第7.1節中定義。
“代表”就任何人而言,是指(I)該人的任何直接或間接股東、成員或合夥人以及(Ii)該人的任何經理、高級職員、僱員、代理人、顧問或其他代表(包括律師、會計師、顧問、銀行家、財務顧問以及實際和潛在的貸款人和投資者)。
“特許權使用費”是指根據許可協議第4(A)條就許可產品的淨銷售額向賣方支付的所有款項,但受許可協議第4(B)和4(C)條的限制。
“特許權使用費降低”在第4.9節中定義(L)。
“特許權使用費報告”是指被許可方根據《許可協議》第4(E)節可交付的季度報告,該報告按國家/地區列出了許可產品在區域內的淨銷售額。
前言中對“賣方”作了定義。
“賣方成交證書”在第3.2(A)節中有定義。
“賣方基本聲明”是指第4.1節(存在;信譽良好)、第4.2節(授權)、第4.3節(可執行性)、第4.4節(無衝突)、第4.9節(許可協議)、第4.10節(購買資產的所有權)、第4.11節(知識產權)、第4.12節(聲明和保證)和UCC4.13節中包含的聲明和保證。(經紀費)。
“賣方受賠償方”在第8.1(B)節中有定義。
“賣方預扣税”是指由於賣方在截止日期後採取的任何行動(如賣方的轉讓或遷址)或賣方未能遵守適用法律(此類預扣税、“賣方預扣税”),根據許可協議對任何預扣税、增值税或其他税種、徵費或收費進行的任何扣除。
“共享權利”是指,僅在所購買的應收款實際到期和應付的範圍內,賣方在許可協議項下使任何
5
法律或衡平法上的訴訟、要求、法律程序或索賠,以強制執行任何權利,以收取所購買的應收款。
“地區”應具有許可協議第1節所賦予的含義,並且就本協議和許可協議而言,應包括世界上所有國家。
“UCC”係指不時生效的《紐約統一商法典》第9條。
“有效索賠”應具有“KTB協定”第1.20節所賦予的含義。
“Zevra協議”的含義應與轉讓協議的摘要中所賦予的含義相同。
6
僅限於便利,不構成本協議的一部分,也不以任何方式控制或影響本協議的含義或解釋。
7
所有被排除的責任和義務應由賣方或賣方關聯公司保留並保留,視具體情況而定。除非在本合同項下購買、獲取和接受的購買資產有明確規定,否則買方不會通過該購買、獲取和接受獲得賣方在許可協議項下的任何其他合同權利或賣方的任何其他資產。
8
9
包括Richards,Layton&Finger,P.A.的意見,即根據特拉華州公司法(以下簡稱《意見》)第271條的規定,本協議擬進行的交易不需要賣方股東的授權。
賣方聲明並向買方保證,截至本合同日期:
10
11
12
13
14
15
對於任何特定目的的適銷性或適用性,以及任何此類其他陳述或保證,特此明確拒絕。買方承認並同意,除欺詐、故意不當行為、故意失實陳述、故意違約以及第4條中任何陳述或保證中明確規定的情況外,買方無權根據第8.1(A)條對損失或損害提出索賠或索賠。[***].
買方聲明並向賣方保證,自本合同之日起:
16
根據第2.4條提交融資報表(S),或(Iii)買方完成本協議預期的任何交易。
17
18
19
或(Ii)免除被許可人根據、關於或與所購買資產有關的任何義務,或給予被許可人任何同意。未經買方事先書面同意,賣方不得以任何方式行使或執行賣方在許可協議項下的適用權利,導致違反本協議,或以其他方式合理預期(無論是否發出通知或時間流逝,或兩者兼而有之)產生重大不利影響。未經買方事先書面同意,賣方不得就許可專利訂立任何新的協議或具有法律約束力的安排。
(c)執行的收益和費用的分配。-買方和賣方各自承擔根據本第6.10條執行許可協議項下適用交易對手義務所產生的費用和開支,但買方應根據第6.10條(B)支付所有費用和開支。根據本第6.10節的要求,根據買方的請求執行許可協議項下適用交易對手義務所產生的收益應首先用於補償賣方和買方因執行該義務而產生的任何費用,其餘收益分配給買方。賣方特此根據本第6.10條將應付買方的款項轉讓給買方,如果目前無法轉讓,則同意轉讓。即使有任何相反的規定,本第6.10節中的任何規定都不能減少買方對第2.2節中規定的付款義務的支付。
20
21
22
23
24
如果被補償方打算根據本第8條索賠任何損失,則該被補償方應立即將該索賠、訴訟、訴訟或訴訟通知給賠償方,並將該索賠、訴訟、訴訟或訴訟的抗辯提交給賠償方。被補償方未能根據本第8.2條及時發出通知並就該索賠、訴訟、訴訟或法律程序提出抗辯,不應限制該補償方在本第8條項下的義務,除非該補償方因此而受到實際損害。
25
以其合理認為適當的任何方式就此類索賠達成任何和解,(B)在遵守第8.3條規定的限制的情況下,補償方應迅速和定期向被補償方償還針對此類索賠進行辯護的合理自付費用,包括合理的律師費和合理詳細發票的費用,以及(C)在本第8條規定的範圍內,補償方仍應對被補償方因此類索賠可能遭受的任何損失負責。
26
如果給賣家,給它的地址是:
LadRx公司
聖文森特大道11726號
650套房
加利福尼亞州洛杉磯,郵編:90049
注意:請注意[***]
電子郵件:[***]
將副本複製到:
海恩斯和布恩,LLP
洛克菲勒廣場30號
紐約州紐約市,郵編:10112
請注意:[***]
電子郵件:[***]
如果給買方,給它的地址是:
Xoma(美國)有限責任公司
鮑威爾大街2200號,310套房
加利福尼亞州埃默裏維爾,郵編94608
注意:法律部;[***]
電子郵件:[***]
將副本複製到:
Gibson,Dunn&Crutcher LLP
觀瀾街555號
加利福尼亞州舊金山,郵編:94105
請注意:[***]
電子郵件:[***]
27
本協議項下的所有通知和通信應被視為已正式發出:(I)當面遞送時;(Ii)收件人收到時(如果通過電子郵件發送);或(Iii)在美國境內通過商業一天隔夜快遞服務隔夜遞送後的一個工作日。他説:
28
29
[簽名頁如下]
30
特此證明,本特許權使用費購買協議的簽署和交付是由雙方各自授權的代表在上述第一個書面日期簽署和交付的。
| |
| |
LADRX公司 | |
| |
| |
發信人: | /S/斯蒂芬·斯諾迪 |
| 姓名:斯蒂芬·斯諾迪博士 |
| 頭銜:首席執行官 |
| |
| |
| |
Xoma(美國)有限責任公司 | |
| |
| |
| |
發信人: | /S/布拉德利·西特科 |
| 姓名:布拉德利·西特科 |
| 職位:首席投資官 |
| |
[特許權使用費購買協議的簽字頁]
附表1.1
[***]
披露時間表
請參閲附件
附件A
帳目
[***]
附件B
賣據格式
附件C
被許可人指導書的格式
附件D
持牌人同意書格式
附件E-1
許可協議
附件E-2
KTB協定
附件F
授權書的格式