英文縮寫_日期_1設計師品牌公司之間的標準執行協議。和Laura Denk本標準執行協議Designer Brands Inc.(Laura Denk(自簽署之日起生效)取代並取代執行與公司之間的任何其他口頭或書面僱傭協議。鑑於本公司向行政人員提供遣散費,作為交換,本公司同意,提供的遣散費足以支付執行行政人員與本公司在本協議中訂立及訂立的職責及契諾及解除職務的代價。因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契約,並打算在此具有法律約束力,本公司和高管同意如下:協議1.00 1.01職責範圍。行政遺囑:[1]投入所有可用的業務時間,盡最大努力,全神貫注於[2]不從事任何其他商業活動,無論是否為了利益、利潤或其他金錢利益。[3]然而,第1.02節中描述的限制[1]和[2]不排除高管執行以下操作:[a]對上市公司或其他企業的證券進行或持有流通股的被動投資[除擁有第1.05節所述任何組織2%或以上有表決權股票的所有權外],不論該項投資是在何時及以何種方式作出的;或[b]在企業、公民、宗教、教育和/或慈善委員會或委員會任職,但僅在本活動[i]不會干擾


英文縮寫_日期_2履行本協議項下的職責,[II]是由1.02機密信息批准的。[1]保護機密信息的義務。高管承認,公司及其子公司、母公司以及在保護保密信息方面的合法和持續的專有利益(定義見第1.02節[2]),並已經並將繼續投資大量資金來開發、維護和保護機密信息。高管同意[a]在受僱期間和受僱後與所有集團成員一起工作,無論是否自願終止[i]任何保密信息將保密,並被視為本集團的專有信息,[II]不得使用或披露任何保密信息,除非宣傳和S和[b]在終止與所有集團成員的僱傭關係後,無論是否自願終止僱傭關係,應立即向公司交還任何機密信息。[2]保密信息的定義。就本協議而言,機密信息包括任何機密數據、數字、預測、估計、定價數據、客户名單、購買手冊或程序、分銷手冊或程序、其他政策和程序手冊或手冊、供應商信息、税務記錄、人員歷史和記錄、有關銷售的信息、有關物業的信息以及高管因受僱於任何集團成員而披露或獲悉的有關集團(或任何集團成員)的業務、運營、物業或人員的任何其他機密信息,但不包括[a][b]任何符合以下條件的信息[i]在最初受僱於任何集團成員之日(包括生效日期之前)之前擁有的、為公眾所知的高管,[II]通過獨立於執行部門的來源成為或成為公眾知識的問題,[三、]已由或正在由任何集團成員披露,明確規定不限制其使用,[四.]已經或被法律、政府秩序或法規要求披露,或[v]行政人員僅為了報告、參與調查或參與涉及涉嫌違法的訴訟而向適當的政府或監管機構披露信息。行政人員還同意,如果對某項信息是否為公共知識有任何合理的懷疑,則除非公司總法律顧問向行政人員確認該信息為公共知識,或者根據第6.00條行事的仲裁員最終裁定該信息為公共知識,否則不得將該項目視為公共知識。[3]知識產權。執行部門明確承認,所有的發明、設計、發現、原創作品以及構思、生產、創造、發現、創作或簡化為實踐的想法,在個人或


本集團縮寫_[1]上面。根據美國版權法構成可受版權保護的標的的所有知識產權,自創作之日起,應被視為根據美國版權法的“受僱作品”,該等可受版權保護的作品的所有權利、所有權和利益均應歸屬本集團。所有由Execution根據本協議開發或生產的知識產權的所有權利、所有權和權益,無論是否構成可專利標的或可版權標的(在被視為“出租作品”的範圍內)或其他方面,均應由Execute轉讓並在此不可撤銷地轉讓給本集團。行政人員須簽署所有文件及採取所有其他必要行動,將任何知識產權的知識產權權益轉讓予本集團,使本集團可擁有及保護該等知識產權,併為其取得專利、版權及商標註冊。高管同意,集團任何成員都可以更改或修改英特爾的全權裁量權,高管放棄所有聲稱或放棄作者身份的權利。1.03員工徵求意見。高管同意,在受僱期間,以及在任何薪金延續期間或終止與集團所有成員的僱傭關係後兩(2)年內,不論終止是否自願,高管遺囑[1]不得直接或間接要求任何集團成員的任何員工離職,[2]不直接或間接僱用或尋求僱用任何集團成員的任何員工,以及[3]不得僱用或僱用任何集團成員的任何僱員。1.04第三方徵集。行政人員同意,在受僱期間,以及在任何薪金延續期間或終止與集團所有成員的僱傭關係後的兩(2)年內,不論該終止是否出於自願,直接或間接招募、招攬或以其他方式誘使或影響任何客户、供應商、銷售代表、貸款人、出租人、承租人或與集團有業務關係的任何其他人士(或任何集團成員)終止或減少這種關係的程度,但在履行本1.05競業禁止條款所述職責的過程中除外。高管同意,在終止與所有集團成員的僱傭關係後的薪資續續期內(定義見下文第2.02(1)節),高管不得直接或間接接受與集團任何成員高管獲得薪酬的業務實質上相同或相似的工作、擔任顧問或以其他方式提供服務(這種比較將基於與工作相關的職能和責任,而不是職稱),而雙方的理解是,無論是以全價、折扣價還是折扣價提供的重大品牌鞋的銷售,而不考慮分銷渠道(如百貨公司、專業零售店,在


首字母縮寫_),以及鞋類的製造和設計不限於阿迪達斯;亞馬遜(鞋類及配件);Birkenstock;Brooks;Caleres Inc.;Champs Sports;Crocs;Deckers Outdoor;美國鞋類;Finish Line;Foot Locker;Fisher Footments;New Balance;Nike;Nordstrom和Nordstrom Rack(非服裝);Off Broadway Shoes;彪馬;Reebok;Shoe Carnival;Skechers USA;Steve Madden;Tapestry,Inc.;Walmart;Wolverine World Wide;和Zappos。這一限制適用於任何母公司、部門、附屬公司、新成立或購買的企業和/或終止後合作公司的企業的繼承者。根據高管在受聘期間的要求,高管同意在受僱於任何集團成員期間和之後,在沒有額外補償(合理相關費用報銷除外)的情況下,在以下方面與集團(以及與集團每個成員)合作:[1]與本公司的合作。高管同意[a]在受僱於任何集團成員時,對高管負責的任何事項、項目、倡議或工作,以及[b]在執行人員瞭解或掌握信息的第三方的過程中,與集團(以及集團的每個成員)合作。就本協議而言,[c]訴訟、仲裁和訴訟(包括審前發現和庭審證詞)和[d][i]在不需要本集團(或本集團任何成員)傳票或保證的情況下,合理地安排高管參加面談、會議、證詞、聽證和/或審判;[II]保存和進行法律程序,以及[三、]協助查找任何和所有相關筆記和/或文件。[2]與第三方合作。除非受到合法送達的傳票或法院命令的強迫,否則行政人員同意不與其代表(包括私家偵探)或現任或前任僱員就行政人員所知道或掌握的任何事項(包括未決或威脅的訴訟或行政調查)(不屬於第1.02節定義的保密信息除外)進行溝通[2])作為受僱於本集團(或任何本集團成員)的結果,除非與本公司合作。行政人員還同意在第三方聯繫或收到傳票或法院命令就本節影響的任何事項出庭作證後立即通知公司總法律顧問。


英文縮寫_日期_5[3]與媒體的合作。行政人員同意不與媒體(包括印刷、電視或廣播媒體)的任何成員就行政人員所知道或知道的任何事項(包括未決或威脅的訴訟或行政調查)進行溝通或發表聲明(不屬於第1.02節定義的保密信息的知識或信息除外)[2])因受僱於本集團(或本集團任何成員)。行政人員還同意在任何媒體成員就受本節影響的任何事項聯繫後,但在向任何媒體成員提供任何此類信息之前,立即通知公司總法律顧問。1.07非貶損。行政人員及本公司(代表本集團及本集團及每名集團成員)同意,雙方均不會發表任何貶損對方的言論,而行政人員亦不會發表任何貶損本集團的言論。然而,本節並不排除[1]行政人員可根據第1.06節的條款所作的任何評論[2]或履行本協議所述職責所需的或[2]本公司不得就第2.03節所定義的任何可能導致因故終止的行為(包括髮起可能導致因故終止的調查或調查)發表(或從任何人那裏引出)對高管的貶低言論,但僅限於合理引起興趣的範圍。1.08後續工作通知。行政人員同意在僱傭終止後的薪資延續期內,立即通知公司隨後的僱傭情況。1.09保密。行政主管同意不向人力資源總裁(或他們明確批准的任何公司代表)披露本協議的條款,E 1.10補救措施。行政人員承認,金錢不足以補償本集團因違反第1.00節的任何規定而產生的重大損害。因此,根據第1.00條產生的任何爭議將不受第6.00條的仲裁。如果高管違反或威脅要違反第1.00節的任何規定,除其他權利和補救措施外,公司將有權獲得具體履行、禁令救濟和其他衡平法救濟,以防止或限制任何違反或威脅違反第1.00節的行為。1.11退還公司財產。僱傭終止後,行政人員同意立即將屬於本集團或任何本集團成員的所有財產返還給本公司。永久銷燬以電子方式存儲並將需要的公司財產


縮寫_2.00解僱及相關福利2.01一般適用規則。以下規則一般適用於第2.00節的實施:[1]付款方式。如果任何分期付款的金額小於或等於1986年《國税法》第402(G)(1)(B)條規定的適用美元金額,本公司可選擇一次性支付剩餘分期付款。[2]按比例分配的應用。根據第2.00條規定須按比例支付的任何份額,將根據行政人員終止僱用的會計年度第一天和行政人員終止僱用的日期之間的天數除以財政年度行政人員終止僱用的天數。2.02無故非自願終止。公司可以書面通知終止執行,具體説明終止生效的日期.如果滿足本協議的所有要求,公司將自非自願無故終止生效之日起向高管支付以下款項:[1]基本工資。自非自願無故終止之日起十二(12)個月內,本公司將按非自願無故終止之日起生效之日起十二(12)個月內按有效費率支付基本工資。如果該金額超過第401(A)(17)條規定的年度賠償限額的兩(2)倍,則將支付第2.02條所述的遣散費義務[1]在兩(2)個付款流中。第一筆付款將等於非自願終止限額,公司將從無理由非自願終止之日起,分十二(12)個月分期付款。第二個支付流的金額將等於超過非自願終止限制的金額。本公司將從無故支付之日起六(6)個月後,分六個月支付這筆款項。作為續薪的條件,高管應迅速合理地尋找新的工作崗位。如果在薪金續發期內,高管成為高管,公司支付的基本工資將在薪金續發期的剩餘時間內減去基本工資的50%(50%)。高管同意在薪資延續期間,立即通知公司任何後續的僱傭或諮詢工作。


英文縮寫_日期_7[2]醫療保健。公司將補償高管在無理由非自願終止生效日期後不超過十二(12)個月內根據COBRA維持持續健康保險的費用,減去高管預期作為此類保險的常規員工保險費支付的金額。如果高管有資格享受另一項福利計劃下的類似保險,則此類補償將停止。高管同意,如果高管有資格享受另一項福利計劃的保險,將立即通知公司。[3]按比例發放現金獎勵獎金。公司將按比例向高管支付因受僱時間而賺取的任何現金獎勵獎金的按比例份額;但條件是,只有在以下情況下才按比例支付該按比例份額[a]高管是適用獎金計劃的合格參與者(S),截至無故非自願離職時;以及[b]本公司自S高管無故離職之日起,已達到本計劃所有符合條件的參與者(S)的現金激勵獎金績效要求。按比例計算將基於從開始離職日期起僱用高管的日曆天數,作為獎金計劃績效期間總日曆天數的百分比。現金獎勵獎金將在同一時間發放,並使用與所有其他合格參與者相同的方法。[4]股權激勵。根據Designer Brands Inc.2005年股權激勵計劃、Designer Brands Inc.2014年股權激勵計劃、任何未來股東批准的公司股權計劃以及任何適用協議的條款,高管應擁有以下權利:[a]就這些目的而言,獎勵是指根據Designer Brands Inc.2005股權激勵計劃、Designer Brands Inc.2014股權激勵計劃、任何未來股東批准的公司股權計劃以及適用計劃中定義的任何其他協議授予的任何獎勵。[b]對於非限制性股票期權,根據政策和程序(包括Designer Brands Inc.內幕交易政策)中規定的交易規則,Execute將有九十(90)天的時間,從非自願無故終止生效之日起九十(90)天內,或在CEO與公司之間適用的股票期權協議中規定的授予到期日起九十(90)天內,行使在非自願終止生效之日已授予並可行使的任何未償還的非限制性股票期權的任何部分。[c]關於僅在時間流逝時歸屬的裁決,並且該歸屬日期將在非自願終止生效日期之後的十二(12)個月期間內發生,且


縮寫_[d]對於在滿足特定要求時,或在滿足時間和滿足特定要求時授予的獎勵;如果在無故非自願終止之日起十二(12)個月期滿之前滿足所有這些要求,則此類獎勵應授予並授予滿足所有適用要求的執行人員。[5]其他的。由任何集團成員維護的任何員工福利計劃、基金或計劃賦予高管的任何權利,將根據計劃、基金或計劃的條款或法律要求進行分配或提供。2.03原因的定義。[a]違反本協議第1.00條,包括職責範圍、保密信息、員工徵集、第三方徵集、競業禁止、終止後合作、不詆譭、不披露以及返還公司財產;[b]故意、違法或嚴重疏忽的行為,在金錢上或其他方面對公司或任何集團成員造成重大損害;[c]違反管理公司或任何集團成員的法律或法規;[d]違反對公司或任何集團成員負有的任何受託責任,明確包括誠實信用、普通照顧的義務,並以不違背公司最大利益的方式行事;[e]違反政策和程序的實質性規定;[f]參與任何對公司(或集團任何成員)或其聲譽具有或可能產生有害影響的道德敗壞行為;[g]違反與前僱主簽訂的任何協議(S)中包含的任何不徵求意見或保密條款的條款;[h]違反會員的不誠實或欺詐行為;或[i]在用盡或放棄所有適用的上訴權利後,對構成重罪(或相當於州法律的罪行)或構成涉及道德敗壞的輕罪的任何罪行定罪。作為非限制性例子,根據第部構成因由的行為[f]第2.03節的規定包括參與或協助(由公司確定)本節規定的任何形式的騷擾、性騷擾或構成騷擾的原因。2.04後續信息。第2.03節的條款適用於以下情況:在高管離職後,公司瞭解到某一事件,如果該事件在高管離職前就已知曉,本應以正當理由終止僱傭關係。在這種情況下,公司將有權追回(且高管同意償還)高管收到的任何金額(受法律保護的福利除外)。


為本協議的目的縮寫_3.00通知3.01如何給予。根據本協議允許或要求發出的任何通知必須以書面形式發出並親自遞送,或通過掛號、美國郵件、要求的回執、預付郵資或通過聯邦快遞、UPS、DHL或任何其他維護遞送系統確認的專業遞送服務遞送。任何總法律顧問-截至受僱最後一天的現任公司辦公室。3.02生效日期。根據本協議允許或要求發出的任何通知將在送達之日起生效,如果是親自送達,或者在收到確認之日起生效,如果是通過掛號信送達或通過第3.01節所述的專業送達服務。4.00免除管理人、繼承人、繼承人、受分配人、受遺贈人、受遺贈人和受讓人(合在一起)為換取本協議第2.02節所述的付款和利益,永久免除本公司、本集團和每個集團成員及其高管、高級管理人員、董事、代理人、律師、繼任人和受讓人因受僱於本公司和所有集團成員而產生的任何和所有索賠、訴訟和/或訴訟原因,但以下除外:(I)任何關於公司違反本協議的索賠;以及(2)向行政機關提出的任何指控(儘管行政人員和行政代表放棄追回因該費用而產生的任何金錢或其他利益的權利(S))。本新聞稿包括但不限於本公司、本集團或任何集團成員違反1974年《僱員退休和收入保障法》、《殘疾人年齡歧視法》、1964年《民權法案》第七章(修訂本)、《家庭和醫療休假法》、1963年《同工同酬法案》(修訂本)、2008年《遺傳信息和非歧視法案》、任何禁止就業歧視、騷擾或報復的法律、任何關於禁止反言或有害依賴、誹謗、故意造成精神痛苦的索賠,或任何州或任何聯邦、州或地方法律的公共政策。如果高管或高管代表未能執行本新聞稿,則高管或高管代表同意放棄公司的任何付款,就像高管自願終止僱傭關係一樣。具體而言,執行人員和執行代表同意,在終止合同的情況下,支付第2.00節所述任何金額的一個必要條件是就業。高管承認高管是一位經驗豐富的資深人士


英文縮寫_儘管如上所述,本協議中的任何內容都不打算、也不應干涉聯邦、州或地方民權或就業歧視法律下的行政權力,以提起歧視指控或不公平勞動行為指控,參與任何適當的聯邦、州或地方政府機構執行歧視或勞動法的訴訟,或配合任何此類機構的調查。然而,通過在下面簽署,執行人員理解並同意,執行人員無權獲得與針對公司的任何該等指控、索賠或訴因相關的任何救濟、追回或款項,無論是誰提出或發起任何該等指控、索賠或訴因。5.00在法律和組織文件允許的範圍內,公司將根據公司為具有類似地位的員工維持的任何責任保險政策包括高管。承保水平將至少與其他地位相當的員工的承保水平一樣有利於高管(在金額和彼此的物質方面)。在本協議終止後,為公司或與任何集團成員的訴訟程序或受到威脅的公司或任何成員公司提供保險的義務仍將繼續存在。6.00仲裁6.01仲裁確認。除非本協議另有規定,否則雙方同意仲裁是雙方解決和糾正涉及本協議的解釋或本協議或本協議的條款、條件或終止的任何爭議、索賠或爭議的唯一和排他性補救辦法,包括任何侵權、違反合同、違反公共政策或歧視的索賠,無論此類索賠是根據聯邦法律還是州法律產生的。第6.0節明確取代、取代和終止任何當時或以前的仲裁協議,包括但不限於仲裁索賠的共同協議,任何此類協議將不再具有進一步的效力或法律效力。此外,如果存在任何同時或以前的仲裁協議,包括但不限於仲裁索賠的共同協議,則本協議構成專門更改和修改此類協議的單獨書面協議。6.02仲裁範圍。執行機構明確理解並同意,根據本節進行仲裁的索賠包括聲稱違反1974年《僱員退休和收入保障法》的行為;


簡寫_第6.0條不適用於:補償福利、國家殘疾保險或失業保險福利;(2)任何不受強制性仲裁的索賠,適用聯邦航空局來確定索賠是否可仲裁,如果員工選擇,包括聯邦航空局第401條定義的性侵犯和性騷擾糾紛;以及(3)任何從員工福利計劃或養老金計劃獲得福利的索賠,該計劃有自己的具有約束力的非司法糾紛解決程序。6.03仲裁的效力。雙方的意圖是,與第6.00節所述任何事項有關的任何仲裁裁決將是終局的,對他們具有約束力,並可在任何有管轄權的法院對該裁決作出判決,並可根據該裁決的條款進行執行。本節在本協議終止或到期後繼續有效。6.04仲裁地點。仲裁將在俄亥俄州哥倫布市舉行,由一名退休的聯邦法官或其他合格的仲裁員進行。仲裁員將由雙方當事人共同商定,仲裁將按照美國仲裁協會的就業仲裁規則和調解程序進行。6.05仲裁程序。當事人將有權根據AAA規則進行證據開示,並與仲裁的快速性相一致。一般而言,當事各方可以聽取所有專家證人和每一締約方至多(3)名其他個人的證詞。在案件需要補充證詞或其他廣泛的證據開示的情況下,仲裁員將有權批准這種證據開示的範圍。此外,仲裁員將有權制定加速的發現時間表和截止日期,並解決任何發現糾紛。仲裁員無權通過更改、增加或刪減本協議的條款來更改本協議的任何條款。被指控被違反的仲裁者或任何公法。仲裁員將僅限於裁決補償性損害賠償,包括拖欠的工資或福利,但在法律允許的範圍內,將無權裁決懲罰性、懲罰性或類似類型的損害賠償。6.06發起仲裁的時間。任何索賠或爭議不尋求在索賠當事人知道或通過合理努力應知道索賠之日起120(120)天內以書面形式提交仲裁,將無權就該索賠或爭議尋求仲裁或追償。雙方同意嚴格遵守第6.00節規定的時間限制。就本節而言,索賠或爭議是指


英文縮寫_[1]已發生或可能發生的問題,除非另行解決,否則可根據第6.00節和第[2]除非該問題以其他方式得到解決,否則投訴方打算根據第6.00節的條款將該事項提交仲裁。6.07仲裁費用。行政人員可能被要求支付申請費才能啟動仲裁。任何仲裁,除非仲裁人選擇將這些費用判給本公司。6.08仲裁排他性救濟。雙方承認,由於仲裁是解決本協議項下產生的問題的唯一補救辦法,任何一方不得就違反本協議或根據本協議第6.00條接受仲裁的任何其他事項訴諸任何聯邦、州或地方法院或行政機構,除非本協議另有規定,仲裁員的決定將是對任何聯邦、州或地方法院就任何可仲裁的索賠或爭議在任何聯邦、州或地方法院提起的任何訴訟、訴訟或程序的完整辯護。6.09放棄陪審團。除非本協議另有規定,否則執行人員和公司均放棄在司法法庭或由陪審團裁決彼此之間的索賠或爭議的權利。7.00總則7.01行政機關代表。管理人員聲明並保證管理人員不受任何合同或法律限制,以阻止或禁止管理人員簽訂本協議或履行本協議中所述的職責和義務。7.02修改或放棄;整個協議。本協議的任何條款不得構成雙方之間關於本協議所述僱傭關係的完整協議,而任何其他協議將被取代、取代、終止,且不再具有進一步的效力或法律效力,本協議的任何條款均不構成雙方之間關於本協議所述僱傭關係的完整協議。任何一方與任何一方達成或依賴的任何協議或陳述,無論是口頭還是其他形式,均未在本協議中明確規定。7.03法治;可分割性;法律選擇。本協議旨在按照並僅在所有適用法律、條例、規則和法規允許的範圍內履行。如果本協議的任何條款或本協議的任何條款適用於任何人或任何情況,由於任何原因和在任何程度上被認定為無效或不可執行,則該無效和不可執行將不


縮寫_[1]在需要的範圍內避免無效或不可強制執行,並且[2]以與意圖儘可能相似的方式(如本協議中所述)。本協議的有效性、解釋和解釋以及雙方的權利和義務將由俄亥俄州的法律管轄,不參考俄亥俄州的法律選擇規則。7.04不得放棄。除非第6.05節另有規定,否則不堅持嚴格遵守本協議的任何條款將不被視為放棄任何此類條款。7.05扣繳。根據本協議向高管支付的所有款項將減少任何金額:[1]該公司被要求扣留預付款[2]在法律允許的範圍內,該高管欠公司(或在受僱後被視為欠公司的債務)。但是,在適用第7.05節可收回的金額的範圍內,向執行機構申請額外的金額(或尋求其他適當的補救措施)[2]未完全清償高管欠本公司的款項,並不妨礙本公司在未首先用盡第7.05節規定的追償權利的情況下直接起訴高管[2]。7.06《生存指定表》,雙方同意本協議中規定的契諾和承諾在本協議終止後仍然有效,並繼續完全有效。7.07其他。[1]行政人員不得將任何權利或利益轉讓給根據本協議應支付的任何款項,但前提是,這一禁止並不妨礙行政人員以書面形式指定一名或多名受益人向有權獲得本協議的一名或多名人士收取費用。[2]本協議將對發起人和公司及其繼承人具有約束力,並有利於他們的利益。


英文縮寫_日期_14[3]本協議中的標題只是為了方便參考,不會成為本協議任何條款的一部分,也不會控制或影響其含義。7.08公司接班人。根據本協議的條款,本協議可能並將轉讓或轉讓給本公司的任何繼承人,並對本公司的任何繼承人具有約束力,並將使其受益,任何繼承人將取代本公司。指在任何時候以合併、收購或其他方式收購本公司全部或基本上所有業務資產的本公司、公司或商業實體。儘管有任何轉讓,本公司仍將與任何繼承人一道,對本協議項下的所有義務承擔連帶責任。7.09 IRC第409a條合規性。雙方將本着善意執行本協議,以避免根據1986年《國內税法》第409a條及其頒佈的指導方針對行政人員施加處罰。如果本協議項下的付款在終止日期開始至終止日期後六(6)個月結束的期間內以其他方式支付,並將使執行人員受到第409A條規定的處罰,則此類付款將在終止日期後六(6)個月的日期後儘快延遲、彙總並支付。根據第409A條。高管確認、聲明並表示:(A)高管已充分閲讀並完全理解本協議的條款,包括但不限於根據《就業年齡歧視法》提出的Executiv索賠;(B)高管已通過本協議以書面形式通知高管在執行本協議和本協議中規定的釋放之前諮詢高管的法律顧問;(C)高管已被公司通知且高管同意高管在收到本協議後二十一(21)天內接受、簽署和註明本協議的日期;(D)執行人員瞭解執行人員在簽署本協議後有七(7)天的時間撤銷其最終書面撤銷通知@DESIGNERBRANDS.COM;(E)公司已通知執行人員,只有執行人員接受並簽署本協議,本協議才會生效


簡寫_日期_[簽名頁如下]


草簽_雙方承認並同意,本協議可以電子簽名方式簽署,在任何情況下,電子簽名都應被視為原始簽名,並應與原始簽名具有同等效力。高管Laura Denk日期:_Designer Brands Inc.Jared Poff首席財務官日期:_