附錄 1.1

公開市場銷售協議

2023年9月1日

EVERCORE GROUP L.C.

東 52 街 55 號

紐約州紐約 10055

DNB MARKETS, INC.

哈德遜廣場 30 號,81 樓

紐約州紐約 10001

瑞銀證券有限責任公司

美洲大道 1285 號

紐約州紐約 10019

女士們、先生們:

Ardmore Shipping Corporation(以下簡稱 “公司”)提議,不時通過Evercore Group LL.C.、DNB Markets, Inc.和瑞銀證券有限責任公司作為銷售代理人和/或 委託人(各為代理人,統稱代理人)發行和出售公司的普通股,面值為每股0.01美元(普通股),發行總額為0.01美元根據本協議(本協議)中規定的條款,價格不超過5,000,000美元。

第 1 部分。定義

(a) 某些定義。就本協議而言,此處使用且未另行定義的大寫術語應分別具有以下含義 :

一個人的關聯人是指通過一個或 多箇中介機構直接或間接控制、受該人控制或與該人共同控制的另一個人。控制權一詞(包括控制、受共同控制 控制和共同控制的術語)是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式指揮或促成個人管理和政策指導的權力。

代理期是指從本協議簽訂之日起至最早到期的期限,即 (x) 代理商根據本協議設定最高計劃金額之日,(y) 根據第 7 節終止本協議之日和 (z) 本協議 之日起三週年。

代理人和代理人的含義見本協議導言段 。

協議的含義見本協議的導言段落。

《反洗錢法》的含義見第 2 (t) 節。

基本招股説明書的含義見第 2 (a) 節。


BHC Act Affiliate 的含義與 關聯公司一詞的含義相同,應根據《美國法典》第 12 篇第 1841 (k) 節進行解釋。

佣金是指 美國證券交易委員會。

普通股的含義見本 協議的導言段落。

公司的含義見本協議的導言段落。

受保實體是指以下任何一項:

(i) 受保實體,該術語在 12 C.F.R. § 252.82 (b) 中定義並根據該術語進行解釋;

(ii) 12 C.F.R. § 47.3 (b) 中定義和解釋該術語的受保銀行;或

(iii) 受保的 FSI,該術語在 12 C.F.R. § 382.2 (b) 中定義並根據 進行解釋。

Default Right 的含義與該術語的含義相同,應根據第 12 C.F.R. §§ 252.81、47.2 或 382.1(視情況而定)在 中進行解釋。

可執行性例外具有第 2 (w) 節中規定的 含義。

環境法的含義見 第 2 (o) 節。

歐盟的含義見第 2 (u) (i) (A) 節。

《交易法》是指經修訂的1934年《證券交易法》及其下的委員會 的規則和條例。

FINRA 的含義見第 2 (k) 節。

最低價格是指公司在發行通知中設定的最低價格,低於該價格的代理人在適用的銷售期內不得出售股票 ,公司可以在出售期內的任何時候通過向該代理人提交書面變更通知來調整該價格。

Free Writing 招股説明書的含義見第 4 (e) 節。

HMT 的含義見第 2 (u) (i) (A) 節。

IDEA 的含義見第 2 (b) 節。

臨時招股説明書補充文件的含義見第 4 (a) 節。

發行金額是指任何一個或多個代理人根據任何 發行通知出售的股票的總銷售價格。

發行通知是指公司根據本協議以 形式向任何一位或多位代理人發出的書面通知,該通知作為附錄A附於本協議,由其首席執行官、總裁或首席財務官簽署。

2


發行通知日期是指代理期內根據第 3 (b) (i) 條交付 發行通知的任何交易日。

發行價格是指銷售 價格減去銷售佣金。

《投資公司法》的含義見第 2 (n) 節。

重大不利影響的含義見第 2 (e) 節。

最高計劃金額是指總銷售價格等於 (1) 5000萬美元和 (2) 根據註冊聲明註冊的股份總額 中較小者的普通股。

OFAC 的含義見 第 2 (u) (i) (A) 節。

操作文檔和操作文檔具有第 2 節 (nn) 中規定的 含義。

其他發行修正案是指僅與普通股以外證券的發行或發行有關的註冊聲明或招股説明書的修正案或 補充。

個人是指個人或公司、合夥企業、有限責任公司、信託、註冊或未註冊的 協會、合資企業、股份公司、政府機構或其他任何類型的實體。

PFIC 具有第 2 節 (kk) 中規定的 含義。

主市場是指隨後上市普通股(包括任何股票)的紐約證券交易所或 其他國家證券交易所。

議事錄 的含義見第 2 (m) 節。

招股説明書的含義見 第 2 (a) 節。

註冊聲明的含義見 第 2 (a) 節。

法規 M 的含義見 第 2 節 (rr)。

相關判決的含義見 第 8 (h) 節。

相關訴訟的含義見 第 8 (h) 節。

陳述日期的含義在 第 2 節的介紹段落中闡述。

第 462 (b) 條註冊聲明的含義見 第 2 (b) 節。

銷售價格是指 代理根據本協議配售的每股股票的實際銷售執行價格。

制裁的含義見第 2 (u) (i) (A) 節。

《證券法》是指經修訂的1933年《證券法》以及委員會根據該法制定的規則和條例 。

3


銷售佣金是指根據本協議出售的 股票總收益的百分之二(2%)。

銷售期是指連續的交易日(由 公司自行決定,並在適用的發行通知中指定),包括根據第 3 (b) (i) 條交付發行通知的交易日,前提是此類通知是在下午 3:00(紐約時間)之前送達的,或者在根據第 3 (b) 條交付發行通知的交易日之後 送達 (i)。

結算日是指根據本協議出售股票的銷售期內每個交易日之後的第二個工作日(或2024年5月28日或之後,第一個工作日或《交易法》第15c6-1條要求的其他 ),屆時公司應向適用的代理人交付在該交易日出售的 數量的股票,該代理人應向公司交付此類出售收到的發行價格。

股份是指根據本協議發行或可發行的普通股。

特定法院的含義見第 8 (h) 節。

“試水通信具有第 2 節 (ff) 中規定的 含義。

銷售時間的含義見 第 3 (b) (v) 節。

銷售時間信息的含義見 第 2 (b) 節。

交易日是指主市場開放交易的任何一天。

觸發事件日期的含義見第 4 (o) 節。

美國公認會計原則是指美國公認的會計原則。

美國特別清算制度是指 (i)《聯邦存款保險法》及據此頒佈的法規 以及 (ii)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章及據此頒佈的法規。

UNSC 的含義見第 2 (u) (i) (A) 節。

書面的 試水通信 的含義見第 2 節 (ff)。

第 2 部分。公司的陳述和保證

公司向每位代理人陳述並保證並同意自 (1) 本協議簽訂之日、(2) 每個發行 通知日期、(3) 每個結算日期、(4) 每個觸發事件日期和 (5) 每個銷售時間(上面提及的每個時間均稱為陳述日期),但 招股説明書(包括以引用方式納入的任何文件)中可能披露的除外在陳述日當天或之前,其中及其任何補充文件):

4


(a) 公司已經在F-3表格上準備並或將向委員會提交一份包含基本招股説明書(基本招股説明書)的 註冊聲明。該註冊聲明記錄了公司根據《證券法》發行和出售股票 。此類註冊聲明,包括根據《證券法》第 430B 條被視為其一部分的任何信息,包括所有財務報表、證物和附表,以及根據不時修訂或補充的《證券法》F-3 表格第 6 項以提及方式納入或視為納入其中的所有文件 註冊聲明。公司已準備了一份專門與股票相關的招股説明書補充文件(招股説明書補充文件)招股説明書包含在該註冊聲明中。 基本招股説明書,以及招股説明書補充文件和根據《證券法》第424 (b) 條向委員會提交的與特定股票發行有關的任何其他招股説明書補充文件,包括根據《證券法》F-3表格第6項以提及方式納入或視為納入其中的所有文件 ,此處不時修訂或補充的每種文件均被稱為 招股説明書,但如果公司向代理人提供了任何修訂後的招股説明書供其用於與發行公司根據《證券法》第424 (b) 條 不要求公司提交的股票有關,招股説明書一詞是指首次向代理人提供此類用途之後的修訂招股説明書。在本協議中,適用於註冊聲明或招股説明書的條款修正案或 補充文件應被視為包括公司在本協議生效之日之後根據交易法向委員會提交任何以提及方式納入 的文件。

本協議中所有提及的財務報表和附表以及註冊聲明或招股説明書中包含、包含或陳述的其他信息(以及所有其他類似的提法)均應被視為幷包括所有財務報表和附表以及其他 信息,這些報表和附表以及其他 信息,這些信息以提及方式納入或根據證券法以其他方式被視為註冊聲明或招股説明書的一部分或包含在註冊聲明或招股説明書中,因為情況可能是,截至任何指定日期;以及所有 本協議中提及註冊聲明或招股説明書的修正或補充,應被視為幷包括但不限於根據交易法提交任何文件,該文件自任何指定日期起以提及方式納入《證券法》,或根據其他方式被視為註冊聲明或招股説明書的一部分或包含在註冊聲明或招股説明書中(視情況而定)。

公司和本協議所設想的交易符合《證券法》F-3表格中規定的適用條件並符合 。註冊聲明已經或將要向委員會提交,並將在公司發佈 任何發行通知之前由委員會根據《證券法》宣佈生效。在公司向委員會提交截至2022年12月31日止年度的20-F表年度報告時,公司符合當時適用的 要求,即根據《證券法》使用F-3表格。在代理期內,截至陳述日,公司符合《證券法》規定的使用F-3表格的當時適用的要求。

5


(b) 委員會已根據《證券法》宣佈任何根據《證券法》第462 (b) 條(第462(b)條註冊聲明)為登記股份的要約和出售 而提交的註冊聲明(第462(b)條註冊聲明)已根據《證券法》宣佈生效。對於委員會要求提供更多或補充信息的所有要求,公司均已滿意 委員會。暫停註冊聲明或任何第462 (b) 條註冊聲明生效的停止令均未生效 ,委員會也沒有為此提起或正在審理任何訴訟,據公司所知,委員會也沒有考慮或威脅要提起任何此類訴訟。

提交時的招股説明書在所有重大方面都符合或將符合《證券法》,如果根據交互式數據電子應用程序(IDEA)(《證券法》S-T法規可能允許的除外)通過電子傳輸 提交,則與交付給代理人用於股票發行和出售的副本 相同。每份註冊聲明、任何第 462 (b) 條註冊聲明及其任何生效後的修正案,在 生效時以及隨後的任何時間,在所有重大方面都符合或將要遵守《證券法》,沒有也不會包含任何不真實的重大事實陳述,也不會包含任何不真實的重大事實陳述,也不會省略陳述必須在 中陳述或使聲明不產生誤導性所必需的重大事實。截至每個陳述日,招股説明書和任何一起考慮的自由寫作招股説明書(統稱為 “銷售時間信息”)均不包含任何 不真實的重大事實陳述,也沒有根據其發表情況在其中陳述所必需的重大事實,不具有誤導性。經修訂或補充的招股説明書,截至其 之日以及隨後的所有時間,沒有也不會包含任何對重大事實的不真實陳述,或者省略陳述在其中發表陳述所必需的重大事實, 不會產生誤導性。前三句中規定的陳述和保證不適用於註冊聲明、任何第 462 (b) 條註冊聲明或其生效後的 修正案、招股説明書或招股説明書中的任何修正或補充中的陳述或遺漏,這些陳述或補充是依賴並符合該代理人以書面形式向公司明確提供的與代理人有關的信息, 理解並同意任何代理人向公司提供的唯一此類信息由下文第 6 節中描述的信息組成。註冊聲明以及 所設想的股份發行和出售符合《證券法》第415條的要求,並在所有重大方面都符合該規則。

(c) 根據《證券法》第164、405和433條, 公司並非不符合本次發行的資格的發行人。根據 《證券法》第433(d)條,公司必須提交的任何自由書面招股説明書都已或將根據《證券法》的要求以及委員會根據該法的適用規章制度向委員會提交。公司根據《證券法》第433 (d) 條提交、 或必須提交的每份免費書面招股説明書,或者由公司或代表公司編寫、使用或提及的每份免費書面招股説明書在所有重大方面都符合或將遵守《證券法》 的要求以及委員會根據該法制定的適用規章制度。除本協議附表一中確定的免費寫作招股説明書(如果有)以及首次使用前向你提供的電子路演(如果有)外,本公司未編寫、使用或提及任何自由寫作招股説明書,未經您的事先同意,也不會準備、使用或參考任何自由寫作招股説明書。

6


(d) 向委員會提交註冊聲明和招股説明書時納入或視為以提及方式納入的文件以及任何自由寫作招股説明書在所有重大方面都符合《交易法》的要求(如適用),並且與招股説明書中的其他 信息一起閲讀時,不包含對重大事實的不真實陳述,也沒有遺漏所要求的重大事實根據具體情況,可在其中陳述或在其中作出陳述所必要它們是 製作的,沒有誤導性。

(e) 公司已正式註冊成立,根據其註冊所在司法管轄區的 法律作為一家信譽良好的公司有效存在,擁有擁有其財產和開展銷售時信息中所述業務的公司權力和權力,並且具有進行業務交易的正式資格,並且在其開展業務或財產所有權或租賃需要此類資格的 司法管轄區中信譽良好,但以下情況除外不符合資格或信譽良好的程度從整體上看,沒有理由預期會對公司及其子公司產生 重大不利影響(重大不利影響)。

(f) 公司的每個 子公司均已正式註冊或成立,根據其公司或組織管轄區的法律,作為一家信譽良好的公司或其他實體有效存在(前提是該概念在各自管轄區的 公司或組織法律中得到承認或適用),擁有公司或其他權力和權限來擁有其財產並按當時所述開展業務出售 信息,並有正式資格進行業務交易在其經營業務或財產所有權或租賃需要此類資格的每個司法管轄區都信譽良好,除非不符合資格或信譽良好不會產生重大不利影響;公司每家子公司的所有已發行股本或其他股權均已獲得適當有效的授權和發行,已全額支付且不可評估,並且由公司直接或間接擁有公司,無所有留置權、抵押權、股權或索賠,除非註冊聲明或招股説明書中另有披露。

(g) 本協議已由公司正式授權、執行和交付。

(h) 公司的法定股本在法律事項上符合招股説明書中對法定股本的描述。除招股説明書中描述的股權外, 沒有授權或未償還的期權、認股權證、優先購買權、優先購買權或其他購買權,或者可轉換為或可交換或行使的股權或債務證券。

(i) 截至本文發佈之日已發行的普通股已獲正式授權 ,並且已有效發行,已全額支付,不可評估。

(j) 股票已獲得 的正式授權,在根據本協議的條款發行、付款和交付後,將有效發行、全額支付且不可評估,並且此類股份的發行不受任何優先權或類似權利的約束。

7


(k) 公司執行和交付以及履行本協議和每份運營文件(定義見下文)下的 義務不會違反以下任何條款:(i) 經修訂和重述的 公司章程或章程,(ii) 對公司或其任何子公司具有約束力的任何協議或其他文書,或 (iii) 任何判決、命令或對 公司或任何子公司擁有管轄權的任何政府機構、機構或法院的法令,或任何適用於 公司或任何子公司的法律,除本款 (k) 第 (ii) 款外,這些條款單獨或總體上不會產生重大不利影響,而且公司履行本協議和每份操作文件規定的義務不需要任何政府機構或機構的同意、批准、授權、授權或資格, 各州的證券法或藍天法可能要求的除外與股票的發行和出售或金融業監管局有關。(FINRA)。

(l) 從銷售時信息中列出的情況來看,公司及其子公司的狀況、財務或其他方面,或收益、業務或運營(作為一個整體)沒有發生任何重大不利變化或任何涉及潛在重大不利變化的事態發展。

(m) 公司或其任何子公司為當事方,或公司或其任何子公司的任何財產 未決或受到威脅的法律或政府調查、索賠、訴訟 或訴訟(訴訟),包括但不限於與環境法(定義見下文)或任何其他環境或監管事務 (i) 有關的訴訟 (i) 除外 (i) A) 在銷售信息發佈時間 中,在所有重要方面都準確描述了訴訟程序以及 (B) 不會對公司履行本協議、操作文件規定的義務或完成銷售時信息所設想的交易的權力或能力產生重大不利影響的訴訟,或 (ii) 註冊聲明或招股説明書中要求描述但沒有如此描述的法規、法規、合同或其他文件;並且沒有要求在 中描述的法規、法規、合同或其他文件註冊聲明或招股説明書或將作為證物提交未按要求描述或提交的註冊聲明。

(n) 根據經修訂的1940年《投資公司法》(《投資公司法》),公司不必在股票的發行和出售生效後立即註冊為投資公司,招股説明書中描述的其收益的使用 。

8


(o) 公司及其子公司 (i) 各自遵守與 保護人類健康和安全、環境、自然資源、危險或有毒物質或廢物、污染物、化學品或污染物(包括石油、石油、石油在內的污染物、化學品或污染物)有關的所有適用國際、外國、聯邦、州和地方法律、法規、要求、公約和條約(包括國際海事組織和美國海岸警衞隊頒佈的公約)產品、其他碳氫化合物、石棉或石棉包含 材料(環境法),(ii)每個人都獲得了環境法要求他們開展各自業務(包括但不限於 各自船隻的所有權和運營)所需的所有許可證、執照、證書或其他批准,以及 (iii) 每個人都遵守任何此類許可證、執照、證書或批准的所有條款和條件,除非此類不遵守環境法,未獲得 所需的許可證、許可證、證書或其他批准或未獲得遵守此類許可證、執照、證書或批准的條款和條件不會單獨或總體上產生重大不利影響。

(p) 不存在與環境法相關的成本或負債(也沒有任何事件或情況可以合理預期會導致此類成本或 負債)(包括但不限於清理或補救釋放、關閉財產、退役、 改裝、幹船塢或升級船隻、遵守環境法或任何許可證、執照、證書或批准所需的任何資本或運營支出,以及任何相關的限制經營活動和任何潛在的 負債單獨或總體上會產生重大不利影響的第三方(無論是法定的、合同的還是其他的)。

(q) 除註冊聲明或招股説明書中所述外, 公司與任何人之間沒有任何合同、協議或諒解,該人有權要求公司根據《證券法》就公司的任何證券提交註冊聲明,或者要求公司將此類證券包括在根據註冊聲明註冊的股票中 。

(r) 公司及其任何子公司,據公司所知,公司或其任何子公司的任何董事、高級職員、員工、代理人、關聯公司或代表,都沒有采取或將要採取任何行動,直接或間接地推進要約、付款、付款承諾、授權或批准 付款或給予金錢、財產、禮物或其他有價值的東西,向任何政府官員(包括政府、政府擁有或控制的實體或公共 的任何官員或僱員國際組織,或任何以官方身份代表或代表上述任何人行事的人,或任何政黨、黨派官員或政治職位候選人)影響官方行動或爭取不當利益 ;據公司所知,公司及其子公司以及關聯公司已根據適用的反腐敗法律開展業務,並已制定、維持並將繼續維持 旨在促進和實現合規的政策和程序有了這樣的法律並附有此處包含的陳述和保證。

(s) (i) 據公司所知,公司或 其子公司的任何信息技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其客户、員工、供應商、供應商的數據以及由公司或其 子公司或其子公司或代表其維護的任何第三方數據)、設備或技術(統稱為 IT 系統和數據)均未出現安全漏洞或其他損害,也沒有與之相關的情況

9


和公司及其子公司尚未收到通知,也不知道任何可以合理預期會導致其各自的 IT 系統和數據出現任何安全漏洞或其他 泄露的事件或情況;(ii) 公司及其子公司目前遵守所有適用的法律或法規、任何法院或仲裁員或 政府或監管機構的所有判決、命令、規章制度以及內部政策以及與其隱私和安全有關的合同義務各自的IT系統和數據,以及保護此類IT系統和數據免受未經授權的使用、訪問、 挪用或修改,除非第 (i) 和 (ii) 條單獨或總體上不會產生重大不利影響;(iii) 公司及其子公司已實施了符合行業標準和實踐的備份和災難 恢復技術。

(t) 公司及其子公司的運營始終嚴格遵守所有適用的財務記錄保存和報告要求,包括經2001年《通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國,從而團結和加強美國》第三章修訂的《銀行保密法》(《美國愛國者法》),以及公司和所在司法管轄區的適用反洗錢法規其子公司開展業務,規章制度 根據該法以及任何政府機構發佈、管理或執行的任何相關或類似的規則、條例或指導方針(統稱為《反洗錢法》),且任何 法院、政府機構、當局或團體或任何仲裁員在反洗錢法方面涉及公司或其任何子公司的行動、訴訟或程序尚待審理或受到威脅。

(u) (i) 公司及其任何子公司,據公司所知,本公司或其任何子公司的董事、高級職員、員工、代理人、關聯公司 或代表,都不是屬於或由以下人員擁有或控制的個人或實體:

(A) 美國財政部外國資產管制辦公室 (OFAC)、聯合國安全理事會 (UNSC)、歐盟 (EU)、國王陛下財政部 (HMT) 或其他相關制裁機構管理或執行的任何制裁的主體(統稱為 制裁),以及

(B) 位於、組織或居住在受制裁的國家或地區(包括但不限於克里米亞地區、古巴、伊朗、朝鮮和敍利亞)。

(ii) 公司 不會直接或間接使用本次發行的收益,也不會將此類收益出借、捐贈或以其他方式提供給任何子公司、合資夥伴或其他人:

(A) 資助或促進任何人或與任何人一起開展的任何活動或業務,或在任何受制裁的國家或地區進行任何活動或業務;或

10


(B) 以任何其他方式導致任何 個人(包括參與發行的任何人,無論是作為承銷商、顧問、投資者還是其他身份)違反制裁。

(iii) 自 (i) 公司成立和 (ii) 在本協議簽訂之日前五年中較晚者以來,公司及其子公司沒有故意從事、現在沒有故意參與也不會故意與任何個人或在任何國家或地區進行任何交易或交易,而這些交易或交易在交易或交易時是或曾經是制裁對象的任何交易或交易。

(v) 在每份註冊聲明和招股説明書中分別提供信息的日期之後,除註冊聲明和招股説明書中描述的 外,(i) 公司及其子公司沒有承擔任何直接或或有重大負債或義務,也沒有進行任何重大交易;(ii) 公司 沒有購買任何未償股本,也沒有申報、支付或以其他方式派發任何股息或對其股本進行除普通股以外的任何形式的分配慣常分紅;(iii) 公司及其子公司的 股本、短期債務或長期債務沒有任何重大變化;(iv) 公司及其任何子公司均未因任何船隻的實際或 推定損失、任何船隻所有權申請、火災、爆炸、洪水或其他災難(不論是否包括在內)而蒙受任何損失或幹擾保險,或導致 材料的任何勞資糾紛或法院或政府行動、命令或法令不良影響。

(w) 公司及其子公司擁有所有不動產的良好所有權,並對他們擁有的對公司及其子公司業務至關重要的所有 個人財產擁有良好所有權,在每種情況下,均不存在所有留置權、抵押權和缺陷,除非銷售時信息中描述的或不會 對此類財產的價值產生重大影響且不幹擾公司及其子公司對此類財產進行和擬使用的用途;以及持有的任何不動產和建築物公司及其 子公司根據有效、持續和可執行的租賃由他們持有,但非實質性的例外情況不影響公司及其子公司 或銷售時信息中所述的對此類財產和建築物的使用,除非可執行性可能受到影響債權人權利執行的適用破產、破產或類似法律的限制,否則可執行性可能受到一般影響債權人權利執行的適用法律的限制與 可執行性相關的公平原則(統稱為可執行性例外)。

(x) 公司及其子公司擁有或擁有,或者 可以以合理的條件收購他們目前運營的業務所使用的所有重大專利、專利權、許可證、發明、版權、專有技術(包括商業祕密和其他未獲得專利和/或無法申請專利的專有或機密信息、系統或程序)、商標、服務商標和商品名稱,而公司及其任何子公司都沒有收到了任何關於 侵犯他人主張的權利或與其主張的權利相沖突的通知對於上述任何一項,如果一項不利的決定、裁決或裁決的主體將產生重大不利影響,則單獨或總體而言。

11


(y) 與公司或其任何子公司的員工 之間不存在任何重大勞資糾紛,除非銷售時間信息中所述,或者據公司所知,這種糾紛迫在眉睫;而且公司不知道其任何主要供應商、 造船廠、製造商、承包商或客户的員工存在任何可以合理預期會產生重大不利影響的現有、威脅或即將發生的勞動幹擾。

(z) 公司 及其每家子公司均由具有公認財務責任的保險公司(該術語應包括保賠俱樂部)投保,以應對其從事的業務中謹慎和慣常的損失和風險;公司及其任何子公司均未被拒絕或申請任何保險;公司及其任何子公司目前均無需支付任何款項,或知道任何事實 要求公司或其任何子公司這樣做就任何保險俱樂部的電話或向其繳納的款項支付任何款項;公司及其任何子公司都沒有任何理由相信,除非在 銷售時間中另有説明,否則公司及其任何子公司都無法在現有保險到期時續保 ,也無法從類似的保險公司獲得類似的保險,以不會產生重大不利影響的成本繼續開展業務信息。

(aa) 公司及其子公司擁有由相應的聯邦、州或外國監管機構簽發的所有重要許可證、證書、授權和許可證 ,以開展銷售時信息中所述的各自業務,而且公司及其任何子公司均未收到任何與撤銷或修改任何此類執照、證書、授權或許可證有關的 訴訟的通知,無論是單獨還是總體而言,這些許可證、證書、授權或許可證都是合理的預計會有重大不利影響效果,但 銷售時間信息中描述的除外。

(bb) 公司已根據《交易法》第13a-15 (e) 條和第15d-15 (e) 條制定並維持適用於其的披露控制和程序。

(cc) 公司及其每家 子公司製作和保存準確的賬簿和記錄,並維護一個內部會計控制體系,足以提供合理的保證,即 (i) 交易是根據管理層的總授權或 的具體授權執行的;(ii) 在必要時記錄交易,以便根據美國公認會計原則編制財務報表並保持資產問責制;(iii) 只有根據 才允許訪問資產經管理層全面或特別授權;(iv)以合理的時間間隔將記錄在案的資產問責與現有資產進行比較,並對任何差異採取適當行動;(v) 註冊聲明中包含或以引用方式納入可擴展業務報告語言的 交互式數據(如果有)公平地呈現了所有重要方面所要求的信息,並且是根據適用於該報表的 佣金規則編制的。除銷售時間信息中所述外,自公司最近一個經審計的財年結束以來,(i) 公司對財務報告(無論是否已修復)的內部控制 沒有出現任何重大弱點,以及 (ii) 公司對財務報告的內部控制沒有發生重大影響或合理可能對公司財務報告的內部 控制產生重大影響的變化。

12


(dd) 除非招股説明書中另有説明,否則公司在本文件發佈之日前的六個月內未出售、發行或分配 任何普通股,包括根據《證券法》第144A條或D或S條進行的任何出售,但根據公司的股息再投資計劃、員工福利計劃、合格股票期權計劃或其他員工薪酬計劃或根據未償還期權發行的股票除外,權利或認股權證。

(ee) 公司及其每家子公司均已申報所有美國聯邦、州、地方和非美國聯邦。 納税申報表必須在本協議簽訂之日之前提交或已申請延期(除非未能申報單獨或總體上不會產生重大不利影響),並且此類申報表在所有重大方面都是準確的 ,並且已經繳納了因此而需要繳納的所有税款(不申報或付款不會單獨或總體上產生重大不利影響的情況除外,或者除非目前正在進行真誠的爭議 ,而且美國公認會計原則要求的儲備金已為此做好準備是在公司的財務報表中產生的),沒有對公司或其任何子公司進行税收缺口評估,該公司或其任何子公司都沒有通知或知道任何税收缺口,這些缺口可以合理地預計會對公司或其子公司產生不利影響,而且可以合理地預期會產生重大不利影響。

(ff) 本公司 (i) 並未單獨參與任何 試水除以下之外的通信 試水經每位代理人同意,與 是《證券法》第144A條所指的合格機構買家的實體或《證券法》D條第501條所指的合格投資者且 (ii) 沒有 授權任何人蔘與的機構進行通信 試水代理以外的通信。 試水溝通是指依據 《證券法》第5(d)條與潛在投資者進行的任何口頭或書面溝通。本公司尚未分發任何書面材料 試水通信。書面的 試水溝通意味着任何 試水來文是《證券法》第 405 條 所指的書面通信。

(gg) 截至每次出售股票時,(A) 招股説明書、 (B) 任何與招股説明書一起考慮的自由寫作招股説明書以及 (C) 任何個人均未寫作 試水如果將來文與招股説明書一起考慮 ,則包括或將包括對重大事實的不真實陳述,或者省略、省略或將省略陳述在其中作出陳述所必需的重大事實 ,但不具有誤導性。

(hh) 招股説明書中標題為 “資本描述 股票、馬紹爾羣島公司考慮因素和税收注意事項” 的陳述,只要這些陳述總結了其中討論的法律事項、協議、文件或程序,則準確概述了所有重大方面的此類法律 事項、協議、文件或程序。

13


(ii) 除了 註冊聲明和招股説明書中描述的信貸、貸款和融資租賃協議中另有規定和/或受馬紹爾羣島共和國《商業公司法》的限制外,目前不禁止公司的任何子公司直接或間接向 公司支付任何股息、對此類子公司的股本或其他股權進行任何其他分配、向公司償還任何貸款或墊款該子公司或從公司轉讓任何此類子公司子公司 財產或資產歸公司或公司任何其他子公司所有,除非銷售時信息中描述或設想的情況除外。根據馬紹爾羣島共和國現行法律和法規, 公司股本股權申報和應付的所有股息和其他分配均可以美元支付,並且可以自由地從馬紹爾羣島共和國轉移出去,根據馬紹爾羣島共和國的現行法律和法規,所有此類股息和其他分配 無需繳納預扣税或其他税,其他任何税款均不含任何其他税税款、預扣税或扣除額,以及不含税必須獲得馬紹爾羣島共和國任何法院、政府機構或團體或任何證券交易所當局的任何 同意、批准、授權、命令、執照、登記、許可和資格。

(jj) 根據馬紹爾羣島共和國的法律,公司及其任何子公司或其任何財產或資產均不受任何法院的管轄或任何法律程序(無論是通過送達或通知、判決前的扣押、以協助執行的扣押或其他方式)的豁免。

(kk) 該公司認為,它不是經修訂的1986年《美國國税法》第1297條所指的被動外國投資公司(PFIC),該公司認為其當前應納税年度不會成為PFIC,根據公司當前的業務和未來 的預測,預計其後續任何納税都不會被歸類為PFIC 可用的年份。

(ll) 除招股説明書另有規定外, 註冊聲明和招股説明書中描述的所有船隻均由公司子公司直接擁有或租賃;註冊聲明和招股説明書中描述的由 公司的一家子公司擁有的每艘船都已根據法律和法規以相關實體的名義及其註冊國的國旗正式註冊招股説明書中披露的案例, 無需採取其他行動來確定和完善該實體對任何租船人或第三方的所有權和權益,招股説明書中描述的所有船隻將直接歸公司該子公司所有,不含所有留置權、索賠、擔保權益或其他抵押權,除非註冊聲明和招股説明書中另有規定。

(mm) 根據《證券法》第405條的定義,公司是外國私人發行人。

14


(nn) 與 Ardmore Seavaliant、Ardmore Seaventure、Ardmore Seavantage、Ardmore Seavanguard、Ardmore Sealion、Ardmore Seafox、Ardmore Seafox、Ardmore Seawolf、Ardmore Seahawolf、Ardmore Seahawolf、Ardmore Seahawolf、Ardmore Seahawolf、Ardmore Seahawolf 出口商、Ardmore Engineer、Ardmore Seafarer、Ardmore Dauntless、Ardmore Defender、Ardmore Cherokee、Ardmore Chinook 和 Ardmore Chippewa,(2)聯合銀行循環和手風琴融資協議 2022年6月30日並於2022年7月29日修訂和重述以及與Nordea Bank Abp、filial i Norge和Skandinaviska Enskilda Banken Ab(publ)的相關文件,(3)與荷蘭銀行 AMRO Bank N.V. 和法國農業信貸銀行於2022年8月2日修訂和重述的相關文件,已於6月15日修訂和重述,2023,(4) 2020年7月17日與荷蘭銀行簽訂並於2022年8月9日修訂和重述的應收賬款融資機制協議和相關文件,以及 (5) 光船租賃協議和2021年6月25日與CMBFL/山東簽訂的相關文件((1)至(5)中列出的每份文件、 操作文件,統稱為 “操作文件”)均已由其各自的各方正式授權、執行和交付,並且是該等各方的有效且具有約束力的協議 可以根據其條款對每個此類方強制執行,但須遵守可執行性例外情況,並且招股説明書和銷售時間信息中總結了每份運營文件的條款,該摘要是 在所有重要方面都準確、完整和公平;公司和任何子公司均未發送或收到任何有關終止任何操作文件的通信,公司或任何 子公司或據公司所知,任何第三方也沒有威脅過此類終止。

(oo) 公司及其任何子公司均未發行任何被任何國家認可的統計評級機構評級的 證券,該術語在《交易法》第3 (a) (62) 條中定義。

(pp) 代理人、公司或其在馬紹爾羣島共和國或公司成立所在的任何司法管轄區的任何子公司或納税居民,或其任何政治分支機構或税務居民,或與本協議的執行、交付或履行或銷售和交付有關的任何政治分支機構或税務機關 ,或其中的任何政治分支機構或税務機關 ,或其中的任何政治分支機構或税務機關 公司持有的股份。

(qq) 普通股是根據《交易法》第12 (b) 條註冊並在紐約證券交易所上市, 公司沒有采取任何旨在或可能產生終止根據《交易法》註冊普通股或將普通股從紐約證券交易所退市的行動,公司也沒有收到任何 關於委員會或紐約證券交易所正在考慮的通知終止此類註冊或上市。

(rr) 公司沒有直接或間接採取任何旨在或合理預期會導致或導致普通股或任何其他參考證券(定義見1934年法案(M條例)M條第100條 )價格的穩定或操縱的行動,無論是為了促進股票的出售或轉售還是其他方式,也沒有采取任何會直接或間接違反 的行動} 條例M普通股是活躍交易的證券(定義見條例M)。

15


(ss) 招股説明書中沒有要求描述的涉及公司 或其任何子公司或任何其他人的業務關係或關聯方交易,但未按要求進行描述。

(tt) 除非招股説明書中另有披露,否則任何經紀商、發現者或其他方均無權因本協議所設想的任何交易而從公司獲得任何經紀或發現者費用或其他費用或佣金。

(uu) 公司向代理人或代理人法律顧問提供的所有信息以及 公司、其高管和董事以及任何證券(債務或股權)或收購公司任何證券的期權持有人,這些信息與根據FINRA 規則5110、5190和NASD行為規則2720向美國金融監管局提供的信件、文件或其他補充信息有關的所有信息均屬實,完整且正確。公司及其任何關聯公司均不直接或通過一個或多箇中介機構間接控制、受FINRA任何成員公司的控制、控制或共同控制 ,也不是與FINRA任何成員公司有關聯的人。

由公司或 其任何子公司的任何高級管理人員或代表簽署並交付給代理人的與股票發行有關的代理人或法律顧問的任何證書,均應被視為公司在該證書籤發之日向該代理人就其所涵蓋的事項所作的陳述和保證。

公司承認,代理人以及根據本協議第4 (p) 條和第5 (b) (ii) 條提交的意見和消極保證信 、公司的法律顧問和代理人的法律顧問,將依賴上述陳述的準確性和真實性,因此 同意這種依賴。

第 3 部分。普通股的發行和出售

(a) 證券出售。根據此處包含的陳述、擔保和協議,但須遵守此處規定的條款和條件,公司和代理商同意,公司可以不時尋求通過一個或多個代理人作為銷售代理出售股份,或者直接向擔任委託人的代理人出售股份,因為 可能由公司與任何此類代理人共同商定, 根據並按照公司發行通知,總銷售價格不超過最高計劃金額可以在代理期內交付。

(b) 發行機制。

16


(i) 發行通知。根據本協議規定的條款並遵守本協議規定的 條件,在代理期內符合第5節規定的條件且公司希望發行和出售本協議下股票的任何交易日,公司可以向一個 或多個代理人(由公司自行決定)交付一份描述擬議發行和出售股票的發行通知; 但是,前提是,(A) 在任何情況下,公司都不得交付發行通知,其範圍是 ,即 (x) 申請的發行金額的總銷售價格加上 (y) 根據本協議簽發的所有先前發行通知發行的所有股票的總銷售價格之和將超過 最高計劃金額;(B) 在任何發行通知交付之前,任何先前發行通知的銷售期均已到期或已被終止。發行通知應被視為在交易日送達,條件是 通過電子郵件發送給適用代理人以書面形式確定的人員,並由公司通過電話確認(包括向被識別的人發送語音信箱消息),但有一項諒解, ,即在事先發出足夠的書面通知後,該代理人可以不時修改此類人員的名單。為避免疑問,只有公司已向其發出發行通知的代理人才能在該發行通知中確定的銷售期內出售本協議規定的股票。

(ii) 代理人的努力。根據 的條款和本協議中規定的條件,在收到發行通知後,公司就該特定發行通知選擇的代理人將根據其正常銷售和交易慣例,盡其商業上合理的努力配售選定代理人同意充當銷售代理的股票,但須遵守發行中規定的信息,並根據發行中規定的信息注意,除非其中描述的 股票的出售已暫停,根據本協議的條款取消或以其他方式終止。為避免疑問,本協議各方可以隨時修改發行通知,前提是他們 雙方都以書面形式同意任何此類修改。

(iii) 要約和銷售方法。公司和代理人 同意,股票可以 (A) 通過私下協商的交易進行發行和出售,(B) 作為大宗交易,或 (C) 通過法律允許的任何其他方式或付款,該方式或付款被視為在《證券法》第 條第415條中定義的市場發行,包括直接在主要市場進行的銷售或通過做市商或通過電子通信網絡進行的銷售。

(iv) 向公司確認。如果根據本協議擔任銷售代理,則適用的代理人將在其根據本協議配售股票的交易日之後的下一個交易日開盤前向公司提供書面確認 ,列出在該交易日出售的股票數量、相應的銷售價格以及應向公司支付的 發行價格。

17


(v) 結算。每筆股票的發行都將在該股票發行的 適用結算日進行結算,根據第5節的規定,在每個結算日,公司將或將促使其過户代理人以電子方式轉讓通過 適用代理人出售的股份,並在該日以出售此類股票的發行價格進行結算。所有此類股份的結算均應通過託管人存款/提款(DWAC)系統或本協議雙方可能共同商定的其他交割方式,將此類股份以良好的可交付形式自由交易、可轉讓、 註冊股份,存入存款信託公司的適用代理人或其指定人賬户,或通過本協議雙方可能共同商定的其他交割方式通過電匯即時可用的資金,在向賬户交付資金的當天支付相關的發行價格由公司在結算日之前指定。 經公司與適用代理人共同商定,公司可以將股份作為委託人出售給適用的代理人,其價格在每次相關時間根據本協議以此類方式出售股份(每個 銷售時間)商定的價格。

(vi) 暫停或終止銷售。根據標準市場 結算慣例,公司或適用的代理人可以在以書面或電話通知另一方(通過可驗證的電子郵件立即確認)後,暫停任何股票出售,銷售期應立即終止 ; 但是,前提是,(A) 此類暫停和終止不得影響或損害任何一方在收到此類通知之前根據本協議配售或出售的任何股票的義務;(B) 如果 公司在適用代理人確認向公司出售股票後暫停或終止任何股份出售,則公司仍有義務遵守有關此類股份的第3 (b) (v) 條;以及 (C) 如果公司 違背了在結算日交付股票的義務,公司同意將使該代理人免受任何侵害因公司此類違約而產生或與之相關的損失、索賠、損害或費用(包括但不限於罰款、利息和合理的律師費以及 費用)。本協議雙方承認並同意,在履行本協議規定的義務時,如果公司未按照上文 (v) 小節的要求交付股票來結算銷售,則適用的代理人可以向股票貸款機構借入普通股,並且可以僅將股份用於結算或結算此類借款。公司同意,除非此類通知是向代理人根據第 3 (b) (i) 條以書面形式確定的人員發出的,否則該通知對適用的代理人無效 。

(vii) 不保證安置等公司承認並同意,(A) 無法保證 適用的代理人會成功配售股票,(B) 如果該代理人不出售股票,則不會對公司或任何其他人承擔任何責任或義務,除非該代理人未能按照本協議的要求採取符合其正常交易和銷售慣例以及適用法律和法規的商業 合理努力出售股票,以及 (C) 適用的代理人沒有義務在 本金基礎上購買股票根據本協議,除非適用的代理人和公司另有明確約定。

18


(viii) 重要的非公開 信息。儘管本協議有任何其他規定,但公司和代理人同意,在公司擁有或可能被視為擁有重要非公開信息的任何時期 ,公司不得向任何代理人發送任何發行通知,也沒有義務發行任何股票。

(c) 費用。作為對所提供服務的補償,公司應在適用的結算日向適用的代理人支付適用的發行金額(包括根據第3 (b) (vi) 條暫停或終止的任何銷售)的銷售佣金,該代理人從適用的發行金額中扣除銷售佣金。

(d) 費用。公司同意支付與履行其在本協議下的義務以及與本協議所設想的交易有關的所有成本、費用和開支,包括但不限於 (i) 與股票發行和交付有關的所有費用(包括所有印刷和雕刻費用),(ii) 股份登記處和過户代理人 的所有費用和開支,(iii) 與之相關的所有必要發行、轉讓和其他印花税隨着股票的發行和出售,(iv)所有費用和開支公司的法律顧問、獨立公眾 或註冊會計師和其他顧問,(v) 與編寫、印刷、歸檔、運送和分發註冊聲明(包括財務報表、證物、 附表、同意書和專家證書)、招股説明書、由公司或代表公司編寫、使用或提及的任何自由寫作招股説明書(定義見下文)有關的所有成本和開支,以及所有其修正和補充,以及本協議, (vi) 所有申請費,律師公司或代理人在根據加拿大州證券法、藍天法或省級證券法對全部或任何部分股份進行資格認證或登記(或獲得資格或註冊豁免)進行 要約和出售而產生的費用和開支,以及應任何代理人的要求,準備和打印藍天調查或備忘錄以及加拿大包裝紙 及其任何補充文件所產生的費用和開支,向代理人提供此類信息資格、註冊、決定和豁免,(vii)與FINRA 審查和批准每位代理人蔘與股票發行和分銷有關的申報費以及代理人的合理費用和開支,(viii) 與投資者在 舉行的與股票發行的營銷有關的任何路演上進行陳述的成本和開支,包括但不限於與準備或傳播任何股票相關的費用電子路演,與製作相關的費用路演幻燈片和 圖片、經公司事先批准參與路演演講的任何顧問的費用和開支、公司代表、員工和高級管理人員以及每位代理商和任何此類顧問的差旅和住宿費用,以及與路演有關的任何包租飛機的費用,以及(ix)與股票在紐約證券交易所上市相關的費用和開支。如果在本協議簽訂之日起三週年(或公司終止本協議的更早日期)之前尚未根據本協議發行和出售總收益 2,500,000美元或以上的股票,則公司應向每位代理人償還其合理的費用 自掏腰包費用,包括其在本協議所設想的交易中為代理人支付的合理費用和外部法律顧問支出 。應報銷的費用金額應通過乘以一個分數來計算,即分子減去在本 日期(或公司終止協議的較早日期)三週年當天或之前出售的股票的總收益,分母為2,500,000美元,乘以總金額 自掏腰包費用 (減去根據上文第 3 (d) (vi) 節和第 3 (d) (vii) 節報銷的任何金額);但是,前提是公司根據本第 3 (d) 節承擔的總報銷義務在任何情況下均不得超過 50,000 美元。

19


第 4 部分。附加契約

除了本 協議中其他地方達成的任何其他契約和協議外,公司還與每位代理商簽訂以下契約和協議:

(a) 遵守交易法。在代理期內,公司應 (i) 按照《交易法》規定的方式和期限向委員會提交《交易法》第13、14或15條要求提交的所有 報告和文件,(ii) 提交併以提及方式納入註冊聲明中, 表格6-K中列出公司和公司子公司未經審計的合併財務報表和財務報表,以及相關附註,根據 S-X 法規和美國公認會計原則在 中編寫對於公司財年的前三個財政季度,在所涉時間和期間始終如一地適用, (iii) 要麼 (A) 在6-K表的此類報告中包含季度財務信息,以及20-F表中關於根據本協議由任何代理人或通過任何代理人出售股票的任何 期的摘要,詳細説明相關報告期的摘要,(1) 根據本協議通過該代理人出售的股票數量以及 (2) 該代理人獲得的 淨收益公司通過此類出售或 (B) 準備招股説明書補充文件或《證券法》或《交易法》(每份均為臨時招股説明書補充文件)中附有 此類摘要信息,並至少每季度提交一次,但須遵守本第 4 條,根據《證券法》第 424 (b) 條和第 430B 條規定的期限內提交該臨時招股説明書補充文件 根據《證券法》)。

(b)《證券法》合規。在本協議簽訂之日後,公司應立即以書面形式告知每位代理人 (i) 收到委員會提出的任何評論或要求提供額外或補充信息的情況,(ii) 提交註冊聲明 聲明生效後修正案、任何第462 (b) 條註冊聲明或招股説明書的任何修正或補充或補充或任何自由寫作招股説明書的時間和日期,(iii) 對註冊聲明或任何第 462 (b) 條 註冊的任何生效後修訂的時間和日期聲明生效,(iv) 委員會發布任何停止令,暫停註冊聲明或其任何生效後修正案的生效、任何第 462 (b) 條註冊聲明或 招股説明書的任何修正或補充,或任何禁止或暫停使用任何自由寫作招股説明書或招股説明書的命令,或任何刪除、暫停或終止上市或從 報價普通股的程序其上市交易或包括或指定的任何證券交易所用於報價,或威脅或出於任何此類目的提起任何訴訟。如果委員會在任何時候下達任何此類止損令, 公司將盡最大努力爭取儘早解除此類止損令。此外,公司同意,它應遵守 《證券法》第424(b)條和第433條(如適用)的規定,並將盡其合理努力確認委員會及時收到了公司根據該規則第424(b)條或第433條提交的任何文件。

20


(c)《招股説明書和其他證券法》的修正和補充 事項。如果發生任何事件或存在任何情況,因此有必要修改或補充招股説明書,使招股説明書中不包括對重大事實的不真實陳述,或者省略陳述在其中作出陳述所必需的重大事實 ,則根據作出此類陳述的情況,在向買方交付招股説明書時,不具有誤導性,或者代理人認為或代理人的法律顧問 ,否則有必要修改或補充招股説明書以遵守適用法律,包括《證券法》,公司同意(在不違反第4(b)條和第4(d)條的前提下)立即準備招股説明書的修正案或補編,提交給 委員會並自費向代理人提供招股説明書的修正案或補編,這樣修訂或補充的招股説明書中的陳述就不會包含對重大事實的不真實陳述,也不會省略陳述必要的 重大事實招股説明書提交給時,根據作出此類陳述的情況,其中的陳述買方,不具有誤導性,或者經修訂或 補充的招股説明書將遵守包括《證券法》在內的適用法律。代理人同意或交付任何此類修正或補充均不構成對公司在 第 4 (b) 節和第 4 (d) 節下的任何義務的放棄。

(d) 代理人對擬議修正案和 補編的審查。在修改或補充註冊聲明(包括任何第 462 (b) 條註冊聲明)或招股説明書(不包括通過納入根據《交易法》提交的任何報告 而進行的任何修正或補充)之前,公司應在擬議的提交或使用時間之前的合理時間向每位代理人提供每份此類擬議修正案或補充的副本供審查,公司不得提交或使用任何此類修正案或補編的副本,以供審查,公司不得提交或使用 任何此類修正案或補充文件任何代理人合理反對的擬議修正案或補充。

(e) 使用免費寫作招股説明書。在未經另一方事先書面同意的情況下, 公司和任何代理人都沒有準備、使用、提及或分發任何構成自由寫作 招股説明書的書面通信,如《證券法》第405條關於本協議所設想的發行的術語所定義(任何此類自由寫作招股説明書在本協議中均稱為自由寫作招股説明書)。

(f) 免費寫作招股説明書。公司應在 擬議提交或使用招股説明書之前的合理時間內向每位代理人提供一份由公司或代表公司編寫、使用或提及的每份擬議的自由寫作招股説明書或其任何修正案或補充的副本供審查,未經每位代理人同意,公司不得提交、使用或提及任何擬議的自由寫作招股説明書或其任何修正或補充。公司應免費向每位代理人提供由 或代表 編寫或由公司使用的任何免費寫作招股説明書的副本

21


代理可以合理地提出要求。如果在《證券法》(包括但不限於根據第173 (d) 條)要求交付與出售股票有關的 招股説明書的任何時候(但無論如何,如果在本協議簽訂之日之前的任何時候),發生了或發生了一起事件或事態發展,由此導致由或代表其編寫、使用或 提及的任何自由寫作招股説明書公司與註冊聲明中包含的信息存在衝突或將與註冊聲明中包含或可能包含不真實的信息相沖突對重大事實的陳述或省略或省略陳述在其中作出陳述所必需的重大事實,鑑於隨後的普遍情況,公司應立即修改或補充此類自由寫作招股説明書,以消除或糾正此類衝突,或使 經修訂或補充的自由寫作招股説明書中的陳述不會包含對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述在其中發表陳述所必需的重大事實,在考慮到隨後出現的 情況,視情況而定,不要產生誤導性; 但是,前提是,在修改或補充任何此類自由寫作招股説明書之前,公司應在擬議的提交或使用招股説明書之前的合理時間向每位代理人提供一份經過修訂或補充的自由寫作招股説明書的副本,未經適用的代理商同意,公司不得提交、使用或提及任何此類經修訂或補充的自由寫作招股説明書的副本 招股説明書供審查。

(g) 提交代理自由寫作招股説明書。公司不得采取任何可能導致任何代理人或公司必須根據《證券法》第433 (d) 條向委員會提交由代理人或代表代理人編寫的自由寫作招股説明書的行動,否則代理人本來不必根據該説明書提交該説明書。

(h) 註冊聲明和招股説明書的副本。從本 協議簽訂之日起到《證券法》(包括但不限於根據第173 (d) 條)要求提交與股票出售有關的招股説明書的最後一次,公司同意向每位代理人提供註冊聲明及其每項修正案的 份副本(可能是電子副本),以及招股説明書及其每項修正案或補充的副本,其形式為它是根據 《證券法》或《證券法》第 424 (b) 條向委員會提交的採取行動,既按代理人可能不時合理要求的數量採取行動;以及,如果任何司法管轄區的《證券法》或藍天或 證券法要求在與股票發行或出售有關的任何銷售期的適用結算日當天或之前的任何時候交付招股説明書,以及如果當時發生了任何由此導致修訂的招股説明書 的事件或補充將包括對重大事實的不真實陳述,或者省略陳述任何必要的重大事實為了在其中作出陳述,根據提交此類 招股説明書時所作的情況,不要產生誤導性,或者,如果出於任何其他原因,有必要在同一時期內修改或補充招股説明書或根據《交易法》提交招股説明書中以提及方式納入的任何文件,以遵守《證券法》或《交易法》,通知每位代理人並要求每位代理人暫停出售股票的要約(如果收到通知,該代理人應立即停止此類要約切實可行);如果公司決定 修改或補充當時修訂的註冊聲明或招股説明書或

22


補充,立即通過電話通知每位代理人(並以書面形式確認),並準備並促成立即向委員會提交 註冊聲明或招股説明書的修正或補充,以糾正此類陳述或遺漏或影響這種合規性; 但是,前提是,如果在同一時期內,每位代理人都必須提交有關股票交易的招股説明書 ,則公司應立即準備並向委員會提交此類修正案或補充文件。

(i) 藍天合規。公司應與每位代理人和律師合作,使代理人有資格或根據每個代理人指定的司法管轄區的國家證券法或藍天法(或獲得豁免適用)出售股份 ,應遵守此類法律,並應在股份分配所需的時間內繼續進行具有 效力的資格、註冊和豁免。在 目前沒有資格或作為外國公司需要納税的任何此類司法管轄區,公司無需獲得外國公司的資格,也無需採取任何可能使其接受一般程序服務的行動。公司將立即通知每位代理人,暫停在任何司法管轄區發行、出售或交易的股份的資格或註冊(或與之相關的任何此類豁免),或者出於任何此類目的啟動或威脅進行任何程序,如果發佈任何暫停此類資格、註冊或豁免的命令,公司應盡其商業上合理的努力盡早撤回這些資格、註冊或豁免。

(j) 收益表。 公司將盡快向其證券持有人和每位代理人提供一份涵蓋至少十二個月的收益表(無需審計),該報表應符合 《證券法》第11(a)條和《證券法》第158條的規定。

(k) 上市。公司將盡其 商業上合理的努力促使這些股票在紐約證券交易所上市並維持該上市。

(l) 過户代理人。公司應聘用和維護股份的註冊商和過户代理人,費用自理。

(m) 盡職調查。在本協議期限內,公司將合理配合公司已向其發出發行通知的代理人進行的任何合理盡職調查 審查,包括但不限於在正常工作時間和 公司主要辦公室提供信息、提供文件和高級公司高管,應適用代理人可能不時提出的合理要求; 提供的, 然而,只有在已交付發行通知的待定銷售期內,公司才需要配合此類盡職調查審查 。為避免疑問,公司可以自行決定禁止任何未收到有關 待定銷售期的發行通知的代理人訪問與該待定銷售期相關的任何盡職調查材料或會議。

23


(n) 陳述和保證。公司承認,發行通知的每一次交付 均應被視為 (i) 向代理人確認,公司在本協議中包含或根據本協議做出的陳述和保證在 發佈之日起是真實和正確的,但招股説明書(包括其中以提及方式納入的任何文件及其任何補充文件)中可能披露的除外,以及(ii) 承諾此類陳述和保證自 起將是真實和正確的與該發行通知相關的股份的結算日期,就好像在每個此類日期作出的一樣(但此類陳述和保證應被視為與註冊聲明和 與此類股份有關的修訂和補充的招股説明書有關)。

(o) 觸發事件日期的可交付成果;證書。 公司同意,在第一份發行通知發佈之日或之前,在本協議期限內,在第一份發行通知之日之後,在:

(i) 通過生效後的修正、貼紙或補充文件提交招股説明書或任何註冊聲明或招股説明書的修正或補充(僅與發行股票或根據第4 (a) (iii) (B) 條提交的招股説明書以外的證券有關的 招股説明書補充文件除外),但不是 以提及方式將文件納入註冊聲明或招股説明書;

(ii) 向委員會 提交20-F表年度報告或包含公司季度合併財務信息的6-K表報告,該報告以引用方式納入註冊聲明 (包括任何包含經修訂的財務信息或對先前提交的20-F表格 年度 報告或以提及方式納入註冊聲明的6-K表格報告的實質性修正的表格6-K表),公司的每個案例;或

(iii) 向委員會提交公司 表格6-K的任何其他報告,其中包含以提及方式納入註冊聲明的財務信息,這些信息對代理人合理的酌處權發行公司證券具有重要意義;

(任何此類事件,觸發事件日期),公司應以代理人及其律師滿意的 形式向代理人提供截至觸發事件日期的證書,實質內容與先前提供給代理人及其律師的表格基本相似,必要時進行了修改,以與修訂或 補充的註冊聲明和招股説明書有關,(A) 確認公司的陳述和保證是真實和正確,(B) 公司已履行其在本協議下的所有義務在該證書籤發之日當天或之前進行, 涉及本協議第 5 (a) (i)-(iii) 節中規定的事項,以及 (C) 中包含代理人應合理要求的任何其他證明。對於在沒有待處理的發行通知或暫停生效之時發生的任何觸發事件日期,應免除本 第 4 (o) 節規定的提供證書的要求,該豁免將持續到 之日中較早發生的日期

24


公司下達了下述出售股票的指示(該日曆季度的觸發事件日期應被視為觸發事件日期)和下一個發生的觸發事件日期。 儘管有上述規定,但如果公司隨後決定在暫停生效的觸發事件日期之後出售股票,並且沒有根據本第 4 (o) 條向代理人提供證書, 則在公司下達出售股票的指示或代理人根據此類指示出售任何股票之前,公司應向代理人提供符合本 第 4 (o) 節的證書,日期為股票出售指示發佈的日期。

(p) 法律 意見。在第一份發行通知發佈之日或之前,以及公司有義務根據第 4 (o) 條 交付不適用豁免且不包括本協議日期的證書的每個觸發事件日期後的五 (5) 個交易日內,公司應促成向公司法律顧問 Perkins Coie LLP(或其他 {信譽良好)提交一份消極保證信和書面法律意見。br} 公司可能聘請的律師),以及 Seward & Kissel LLP 的書面法律意見,Marshall羣島和公司的美國税務顧問(或公司可能聘請的其他知名律師)的日期均為 交付之日,其形式和實質內容令代理人及其律師相當滿意,與先前提供給代理人及其律師的表格基本相似,必要時進行了修改,以與註冊聲明和隨後修訂或補充的 招股説明書有關。代替此類消極保證信和意見,由代理人自行決定,公司可以向代理人提供該律師的信賴信,允許代理人依賴先前交付的 消極保證信和意見,該信和意見根據任何時間流逝或觸發事件日期進行了適當修改(但此類先前消極保證信和意見中的陳述應被視為與 註冊聲明和經修訂或補充的招股説明書有關截至該觸發事件日期).儘管有上述規定,但公司必須每個日曆季度提交一次此類消極保證信和意見,或代替 的信賴信。

(q) 慰問信。在第一份發行通知發佈之日或之前,以及 在每個觸發事件日期後的五 (5) 個交易日內,公司有義務根據第 4 (o) 條交付不適用豁免的證書,且不包括本協議的日期, 公司應要求其獨立註冊會計師事務所向代理人提供經審計或以提及方式納入註冊聲明中的財務報表一封安慰信,日期為 送達日期,格式和實質內容令代理人及其律師相當滿意,與先前提供給代理人及其律師的表格基本相似;但是,前提是隻有在公司向委員會提交的引起觸發事件日期的財務報表包含根據《交易法》向委員會提交的財務報表,並納入或 視為以提及方式納入招股説明書的財務報表。如果代理人提出要求,公司還應安排在任何重大 交易或事件發生之日起十(10)個交易日內向代理人提供安慰信,這些交易或事件需要在6-K表格上提交報告,其中包含公司經過重大修改的財務信息,包括重報公司財務報表。 公司每個日曆季度必須提交不超過一封安慰信。

25


(r) 祕書證書。在第一份發行 通知之日或之前,以及公司有義務根據第 4 (o) 條交付不適用豁免的證書的每個觸發事件日期後的五 (5) 個交易日內,公司應向代理人提供一份由公司祕書以這種身份簽署、日期為交付日期的證書,(i) 證明所附決議是董事會正式通過的決議的真實完整副本 授權執行和交付本協議以及完成本協議所設想的交易(包括但不限於根據本 協議發行股份)的公司,該授權自該證書籤發之日起具有完全效力,(ii) 證明和證明執行本 協議的每個人的職位、在職權、正當權限和樣本簽名代表公司,以及 (iii) 包含代理人應提供的任何其他證明合理要求。

(s) 首席財務官證書。在第一份發行通知發佈之日或之前,以及公司有義務根據第4 (o) 條交付不適用豁免的證書的每個觸發事件日期後的五 (5) 個交易日內,公司應根據合理的要求向代理人提供一份由公司首席財務官簽發的證書, 以該身份簽署,註明日期為 交付日期的形式和實質內容令代理人及其律師相當滿意。

(t) 代理自有賬户;客户賬户。公司同意每位代理人根據適用法律,在 根據本協議出售股票的同時,為代理人自己的賬户及其客户賬户進行普通股交易。

(u) 投資限制。公司不得以要求公司或其任何子公司根據《投資公司法》註冊為投資公司的方式進行投資或以其他方式 使用公司出售股份所獲得的收益。

(v) 市場活動。公司不會直接或間接採取任何旨在或可能合理預期會導致或導致股票或任何其他參考證券價格穩定或操縱的行動,無論是為了促進股份的出售或轉售還是其他目的,公司將並應促使其每個 關聯公司遵守M法規的所有適用條款; 但是,前提是,公司可以在 範圍內根據《交易法》第10b-18條競標和購買普通股。

26


(w) 其他銷售通知。公司不會直接或間接提議 出售、出售、簽訂出售合約、授予任何出售或以其他方式處置任何普通股或可轉換為普通股或可兑換為普通股或可兑換為普通股的證券(本協議下的股份除外)、認股權證或任何購買或收購普通股 股的權利的期限,截至本協議下任何代理人的第三個交易日結束已售出 股票的結算日之後的第三個交易日根據該發行通知,無需提前三個交易日向每位收到適用發行通知的代理人發出書面通知; 但是,前提是,該限制不適用於 公司 (i) 根據任何員工或董事股票期權、激勵或福利計劃、 股票購買或所有權計劃、長期激勵計劃、股息再投資計劃、股息再投資計劃、紐約證券交易所規則規定的激勵性獎勵或公司或其其他薪酬計劃行使期權時發行的普通股、購買普通股或普通股的期權子公司,自本協議簽訂之日起生效, (ii) 發行或出售在交換、轉換或贖回證券,或行使或歸屬本協議簽訂之日未償還的認股權證、期權或其他股權獎勵時可發行的普通股,(iii) 發行或出售 普通股或可轉換為普通股或可兑換為普通股的證券,作為本協議簽訂之日後發生的合併、收購、其他業務合併、合資企業或戰略聯盟的對價,這些合資企業或戰略聯盟不用於籌資目的,以及 (iv) 修改任何未償還的期權、任何認股權證購買或收購普通股的權利。

第 5 部分。發出通知的送達條件和結算條件

(a) 交付發行通知的先決條件以及任何代理人在賣出 期內出售股票的義務。公司不得根據本協議交付發行通知,也沒有代理人有義務在適用的銷售期內盡其商業上合理的努力配售股票,除非在 發行通知交付之日和銷售期內的每個交易日(如適用)滿足以下每一項條件:

(i) 註冊聲明生效。註冊聲明應已生效,並應可供出售任何發行通知計劃發佈的所有股份 。

(ii) 公司 陳述和保證的準確性;公司的表現。根據第 4 (o) 條,公司應在第 4 (o) 節要求交付該證書之日當天或之前交付根據第 4 (o) 節要求交付的證書。公司應在該日期或之前 履行、履行並遵守本協議要求公司履行、履行或遵守的所有契約、協議和條件。

(iii) 沒有禁令。任何具有管轄權的法院或政府機構或任何對本協議所設想的事項擁有權力的自律組織均不得頒佈、簽署、頒佈或認可 ,禁止或直接對本協議所設想的任何交易產生重大不利影響的法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令 ,也不得啟動任何可能導致禁止或對任何交易產生重大不利影響的程序設想的交易這個 協議。

27


(iv) 重大不利影響。除非招股説明書中披露,否則 (A) 根據收到適用發行通知的代理人的判斷,不得產生任何重大不利影響;以及 (B) 任何證券的評級不得發生任何下調,也不得發出任何通知,説明任何有意或潛在的降級,或對可能發生的變更進行任何審查,但未表明可能的變動方向公司或其任何子公司按任何 國家認可的統計評級為了《交易法》第3 (a) (62) 條的目的,對組織這個術語進行了定義。

(v) 普通股沒有暫停交易或退市;其他事件。委員會、主要市場或美國金融監管局不得暫停普通股 (包括但不限於股票)的交易,普通股(包括但不限於股票)應已獲準上市或報價, 不得從主市場退市。

(vi) 沒有錯報或重大遺漏。任何代理人都不得告知公司,註冊聲明或招股説明書或其任何修正案或補充説明書包含不真實的事實陳述,即在該代理人看來,合理的意見是重要的,或者沒有説明這樣一個事實,即在這類 代理人中,合理的意見是重要的,必須在其中陳述或必須陳述其中的陳述,以免誤導性。

(b) 要求在每個簽發通知日交付的文件。此外,適用代理人利用其 商業上合理的努力配售本協議下股份的義務還應以以下條件為前提:

(i) 證書。在 公司首席執行官、總裁或首席財務官簽發的形式和實質內容上令該代理人合理滿意的證書交付給該代理人,其大意是自該證書籤發之日起,交付該發行通知的所有條件都應得到滿足(如果發行 通知中應列出此類聲明,則無需提供該證書)。

(ii) 代理人法律顧問的意見。除非代理人以書面形式放棄該要求,否則在根據第 4 (p) 條送達消極保證 信和法律意見之日起,代理人應收到代理人法律顧問 Davis Polk & Wardwell LLP(或代理人可能聘請的其他律師)的消極保證信和書面法律意見,其日期和實質內容都相當令人滿意發給代理人,或者由代理人自行決定由該律師向代理人出具的信賴信,允許代理人依賴先前提交的消極保證信和意見,該信和意見應根據任何時間的流逝或觸發事件日期進行適當修改(但先前的消極保證信和 意見中的陳述應被視為與註冊聲明、招股説明書或任何自由寫作招股説明書有關,在每種情況下,均應根據觸發事件日期進行修改或補充)。

28


第 6 部分。賠償和繳款

(a) 對每位代理人的賠償。公司同意,根據《證券法》、《交易法》、其他聯邦或州成文法或法規,賠償每位代理人、其高級管理人員和僱員以及 控制該代理人或該高級職員、僱員或控制人可能遭受的任何損失、索賠、損害、責任或費用,並使其免受損失、索賠、損害、責任或支出,或已發行或出售股票的外國司法管轄區的法律或法規,或者普通法或否則(包括在任何訴訟的 和解中),前提是此類損失、索賠、損害、責任或支出(或下文所設想的與之相關的訴訟)源於或基於 (i) 註冊聲明或其任何修正案中對重大 事實的任何不真實陳述或涉嫌不真實的陳述,包括根據《證券法》第430B條被視為其一部分的任何信息,或者其中遺漏或據稱遺漏了需要在其中陳述的或必要的重大事實 其中沒有誤導性的陳述;或 (ii) 公司根據《證券法》第433 (d) 條或招股説明書(或其任何修正案或補編)使用、轉交 、提交或必須提交的任何自由寫作招股説明書中包含的重大事實的任何不真實陳述或涉嫌不真實的陳述,或者其中遺漏或涉嫌遺漏了作出陳述所必需的重大事實 其中,根據其發生的情況,不得產生誤導性;或 (iii) 任何作為或不作為或該代理人涉嫌以任何方式與普通股或 此處設想的發行有關或不作為的行為,這些行為或不作為作為或提及的任何損失、索賠、損害、責任或訴訟中包含或提及的任何損失、索賠、損害、責任或訴訟,前提是公司不承擔本第 (iii) 條所涵蓋的任何責任具有管轄權的法院應通過最終判決認定此類損失、索賠、損害、責任或訴訟直接是由於該代理人因惡意、重大過失或故意不當行為而採取或不作為的任何行為或不行為,並向該代理人以及每位高級管理人員、僱員和控制人報銷任何和所有費用(包括該代理人選擇的律師費用和 支出),因為此類費用是該代理人或該高級職員、僱員或控制人在調查、辯護、和解方面合理產生的,或支付任何此類損失、索賠、 損害、責任、費用或行動; 但是,前提是,上述賠償協議不適用於任何損失、索賠、損害、責任或開支,但僅限於任何不真實的 陳述或涉嫌不真實的陳述、遺漏或所謂的遺漏所產生的或基於該代理人明確向公司提供的用於註冊聲明、任何此類自由寫作 招股説明書或招股説明書的書面信息所產生的或基於這些損失、索賠、損害、責任或費用 (或其任何修正或補充), 但有一項諒解和同意, 僅此種信息該代理人向公司提供的信息包括下文 (b) 小節所述的信息。本第 6 (a) 節中規定的 賠償協議應是對公司可能承擔的任何責任的補充。

29


(b) 通知和其他賠償程序。在受賠償方根據本第 6 節收到任何訴訟開始通知後,如果要根據本第 6 節向賠償方提出索賠,則該受賠償方應立即以書面形式通知 賠償方訴訟的開始; 提供的,未通知賠償方並不能免除賠償方 (i) 根據本第 6 節 前一段可能對任何受賠償方承擔的任何責任,除非賠償方因未通知賠償方而受到重大損害,或 (ii) 除前一段 之外可能對受賠償人承擔的任何責任本第 6 節(包括捐款)。如果對任何受賠償方提起任何此類訴訟,而該受賠償方尋求或打算向賠償方尋求賠償,則 賠償方將有權參與其中,並且 在收到上述賠償方的 通知後,立即通過書面通知向受賠償方發出的 通知後,與以類似方式通知的所有其他賠償方共同選擇參與其中由該受賠償方合理滿意的律師進行辯護; 但是,前提是,如果任何此類訴訟中的被告同時包括受賠償方和 賠償方,則受賠償方應合理地得出結論,賠償方和受賠償方在為任何此類訴訟辯護時的立場可能發生衝突,或者其和/或其他受賠償方可能有與賠償方不同的或額外的法律 辯護受賠償的一方或多方應有權選擇單獨的律師來擔任此類法律 辯護,並以其他方式代表該受賠償方或各方參與對此類訴訟的辯護。在收到賠償方向該受賠償方發出的關於該賠償方選擇為此類訴訟進行辯護並獲得受賠償方律師批准的通知後,賠償方將不對根據本第 6 節向該受賠償方承擔任何法律或其他費用承擔責任,除非 (i) 當事方應根據前一句的但書聘請單獨的律師(不言而喻,但是,賠償方 對代表作為此類訴訟當事方的受賠償方的多名獨立律師(以及當地律師)的費用和開支不承擔任何責任,受賠方 的律師(以及任何當地律師)應由代理人選出(如果是上文第 6 (a) 節所述受賠償方的律師),(對於上文第 6 (a) 節所述的受賠償方的律師),(ii) 賠償方不得聘請令受賠償方滿意的律師在 中代表受賠償方在發出訴訟開始通知後的合理時間或 (iii) 賠償方已以書面形式授權受賠償方聘請律師,費用由賠償 方承擔,在每種情況下,上述律師費用和開支均應由賠償方承擔,並應按實際發生時支付,據理解並同意,截至本文發佈之日,唯一的此類信息 由任何代理人提供的都包含第三段的第三句話,標題是 Plan of招股説明書補充文件中的分佈。

30


(c) 定居點。本第 6 節規定的賠償方 對未經其書面同意而進行的任何訴訟的任何和解不承擔任何責任,但如果獲得此類同意或對原告作出最終判決,則賠償方同意賠償受賠償方因此類和解或判決而導致的任何 損失、索賠、損害、責任或費用。儘管有上述判決,但如果受賠償方在任何時候要求賠償方按照本協議第6 (b) 節的設想向受賠償方償還律師費和開支,則賠償方同意,如果 (i) 在收到和解後 30 天以上 ,則賠償方應對未經其書面同意的任何訴訟的任何和解負責 對上述請求和解條款的書面通知的一方作出賠償,以及 (ii) 此類賠償在和解之日之前,一方不得根據此類請求向 的受賠償方進行賠償。未經受賠償方事先書面同意,任何賠償方均不得就任何未決或 威脅的訴訟、訴訟或訴訟達成任何和解、妥協或同意作出判決,除非此類和解、妥協或同意解除此類賠償,除非此類和解、妥協或同意包括 無條件解除此類賠償對作為此類訴訟、訴訟或訴訟標的的的的的索賠承擔所有責任繼續進行。

(d) 捐款。如果本第 6 節中規定的賠償出於任何原因被認為無法獲得或 不足以使受賠償方對其中提及的任何損失、索賠、損害、負債或費用免受損害,則每個賠償方應繳納該受賠償方因上述任何損失、索賠、損害、責任或費用而支付或應付的總金額其中 (i) 以適當的比例反映公司獲得的相對收益,一方面是 適用代理人根據本協議發行股票,或者 (ii) 如果適用法律不允許進行上文第 (i) 條規定的分配,則比例應適當,不僅反映上文 (i) 條中提及的相對收益,還要反映公司和適用代理人的相對過失手,與導致此類損失的陳述或遺漏有關, 索賠,損害賠償,負債或費用,以及任何其他相關的公平考慮。公司和適用代理人因根據本協議發行 股票而獲得的相對收益應被視為與公司獲得的股票發行總收益(扣除費用前)與 適用代理人收到的總佣金所佔的比例相同。一方面,公司和適用代理人的相對過失應參照其他因素來確定,除其他外,應參照任何關於重大事實或遺漏的不真實陳述,或者為陳述重要事實而涉嫌的遺漏是否與公司或適用代理人提供的信息有關,以及雙方的相對意圖、知情、獲取信息信息以及 糾正或防止此類陳述或遺漏的機會。

31


一方因上述損失、索賠、損害、 負債和費用而支付或應付的金額應被視為包括該方在調查或 為任何訴訟或索賠辯護時合理產生的任何法律或其他費用或開支,但須符合 (b) 第 6 (b) 節規定的限制。如果根據本 第 6 (d) 節提出分攤申請,則第 6 (b) 節中關於任何訴訟開始通知的規定應適用; 但是, 前提是,對於為賠償目的根據第 6 (b) 條發出通知的任何訴訟,均無需另行通知。

公司和每位代理人同意,如果根據本 第6 (d) 節的繳款是通過按比例分配或任何其他不考慮本第 6 (d) 節所述公平考慮因素的分配方法確定的,那將是不公正和公平的。

儘管有本第 6 (d) 節的規定,但不得要求任何代理人繳納超過該代理商因本文所設想的要約而收到的代理費 的任何金額。任何犯有欺詐性虛假陳述的人(根據《證券法》第11(f)條的含義)均無權從任何未犯有此類欺詐性虛假陳述罪的人那裏獲得捐款 。就本第 6 (d) 條而言,每個代理人的每位高級管理人員和僱員以及 《證券法》或《交易法》所指的控制該代理人的每個人(如果有)應擁有與該代理人相同的繳款權,公司的每位董事、簽署註冊聲明的公司每位高級管理人員以及按照《證券法》的含義控制公司的每個人(如果有)《交易法》應擁有與公司相同的繳款權。

第 7 節。 終止與生存

(a) 任期。根據本第 7 節的規定,除非本協議各方根據本第 7 節提前終止,否則本協議的期限將從本協議簽訂之日起持續到代理期結束。

(b) 終止;終止後繼續存在。公司以及任何代理人,僅就其自身及其在本協議下的權利和義務 而言,可以在代理期結束之前終止本協議,方法是在一個交易日向其他各方發出本協議要求的書面通知; 提供的,(A) 如果公司 在適用的代理人向公司確認出售任何股份後終止本協議,則公司仍有義務遵守有關此類股份的第3 (b) (v) 條,(B) 第 2 條、 第 3 (d) 節、第 6 節、第 7 節和第 8 節應在本協議終止後繼續有效。任何代理人終止本協議不得影響本協議對任何其他代理人的權利和義務或 本協議的持續有效性。如果在任何股份出售的結算日之前終止,則該出售仍應根據本協議的條款進行結算。

32


(c) 除了第 7 (b) 節的生存條款外,無論由 或代表該代理人或公司或其任何合夥人、高級管理人員或董事或任何控股人進行任何調查,本協議中規定的或根據本協議作出的公司、其高級管理人員和每位代理人各自的 賠償、協議、陳述、保證和其他聲明都將保持完全的效力和效力,視情況而定,儘管此處有任何相反的規定,但仍將在交付和付款後繼續有效根據本協議出售的股份 以及本協議的任何終止。

第 8 部分。雜項

(a) 新聞稿和披露。公司可以在本協議簽訂之日後儘快發佈一份新聞稿,描述本協議所設想的交易的重要條款 ,並可向委員會提交一份6-K表格報告,並附上本協議作為附錄,描述本協議所設想的交易的 重要條款,公司在披露此類信息之前應與代理商協商,本協議各方應盡一切商業上合理的努力,本着誠意行事,就此類披露的文本 達成一致這使本協議所有各方都相當滿意。此後,未經另一方事先書面批准,本協議任何一方均不得發佈任何與本協議或本協議所設想的任何交易有關的新聞稿或類似的公開聲明(包括但不限於根據《交易法》向 委員會提交的報告中要求的任何披露),除非尋求披露以符合適用法律或證券交易所規則要求的一方合理認為是必要或適當的。

(b) 沒有諮詢關係或 信託關係。公司承認並同意,(i) 本協議所設想的交易,包括任何費用的確定,是公司與每位代理人之間的獨立商業 交易,(ii) 在根據本協議擔任委託人時,每位代理人現在和一直僅作為委託人行事,而不是公司或其股東、債權人、 員工或任何其他方的代理人或受託人,(iii)) 任何代理人均未承擔也不會承擔與公司有關的諮詢或信託責任此處考慮的交易或導致交易的過程(不管 代理人是否已就其他事項向公司提供諮詢或目前正在向公司提供建議),除了本 協議中明確規定的義務外,代理人對本協議所設想的交易不承擔任何義務,(iv) 每個代理人及其各自的關聯公司可能參與涉及與公司利益不同的各種交易,以及 (v) 沒有代理人提供任何法律、會計、監管或就特此考慮的交易提供税務 建議,公司已在其認為適當的範圍內諮詢了自己的法律、會計、監管和税務顧問。

(c) 研究分析師的獨立性。公司承認,每位代理人的研究分析師和研究部門 都必須獨立於各自的投資銀行部門,並受某些監管和內部政策的約束,因此,每位代理的研究分析師可以持有觀點、發表聲明或投資 建議和/或發佈與各自投資銀行部門不同的有關公司或發行的研究報告。公司明白,每位代理人都是提供全方位服務的證券公司 ,因此,在遵守適用的證券法的前提下,可以不時為自己的賬户或客户賬户進行交易,並持有可能成為本協議所設想交易標的 公司的債務或股權證券的多頭或空頭頭寸。

33


(d) 通知。本協議下的所有通信均應採用書面形式,並應 郵寄、親自交付、傳真或通過電子郵件發送給本協議各方,並按以下方式確認給本協議各方:

如果對特工説:

Evercore Group L.L.C.

東 第 52 街 55 號

紐約州紐約 10055

收件人:ECM 總法律顧問

DNB Markets, Inc.

Hudson Yards 30 號,81 樓

紐約州紐約 10001

收件人:Jae Kwon,董事總經理

瑞銀證券有限責任公司

美洲大道 1285 號

紐約州紐約 10019

收件人:ECM 總法律顧問

並附上一份副本(不構成通知)至:

Davis Polk & Wardwell LLP

列剋星敦大道 450 號

紐約, 紐約 10017

傳真:(212) 701 5674

電子郵件:richard.truesdell@davispolk.com

注意:理查德·特魯斯德爾

如果是給公司:

Ardmore 航運公司

麗城大廈

皮茨灣路 69 號,底層

彭布羅克,HM08

百慕大

電子郵件:info@ardmoreshipping.bm

注意:首席財務官巴特·凱勒赫

將副本(不構成通知)寄至:

阿德莫爾航運服務(愛爾蘭)有限公司

阿爾伯特碼頭一號 1102 單元

阿爾伯特碼頭

Cork,T12 X8N6

愛爾蘭

34


傳真:+353 21 240 9501

電子郵件:legal@ardmoreshipping.com

收件人:法律部

並且:

Perkins Coie LLP

西北 Couch Street 1120 號,十樓

俄勒岡州波特蘭 97209

傳真:(503) 727-2222

電子郵件:dmatheson@perkinscoie.com

注意:David S. Matheson

本協議的任何一方均可根據此 第 8 (d) 節,通過向他人發出書面通知來更改接收通信的地址。

(e) 繼任者。本協議將為本協議的 各方以及第 6 節中提及的員工、高級職員、董事和控股人以及各自的繼任者的利益提供保險並對其具有約束力,其他任何人均不擁有本協議下的任何權利或義務 。繼承人一詞不應包括僅僅因為購買而從任何代理人那裏購買股份的任何人。

(f) 部分不可執行。本協議任何條款、章節、段落或條款的無效或不可執行 不應影響本協議任何其他條款、章節、段落或規定的有效性或可執行性。如果本協議的任何條款、章節、段落或規定因任何原因被確定為無效或不可執行,則 應被視為進行了必要的細微修改(僅限於細微的更改),以使其有效和可執行。

(g) 承認美國的特別處置制度。如果任何作為受保實體的代理人受到美國特別清算制度下的程序的約束,則該代理人對本協議的轉讓以及本協議中或本協議下的任何權益 和義務的有效程度將與轉讓在美國特別清算制度下的有效程度相同,前提是本協議以及任何此類利益和義務受 美國或美國某州法律管轄美國。如果作為受保實體或該代理人的BHC法案附屬機構的任何代理人受到美國特別清算制度下的訴訟的約束,則允許行使本協議下的 對此類代理人行使的違約權利,其範圍不得超過本協議受美國或美國某州 法律管轄,則在美國特別清算制度下行使的此類違約權利的幅度不超過根據美國特別清算制度行使的此類違約權利。

(h) 適用法律條款。本協議應受適用於在該州簽訂和將要履行的協議的紐約州 內部法律管轄,並根據該州內部法律進行解釋。由本協議或本協議所設想的交易(相關 訴訟)引起或基於本協議的任何法律訴訟、訴訟或程序(相關 訴訟)均可在位於紐約市曼哈頓自治市的美利堅合眾國聯邦法院提起,也可以在位於紐約市 曼哈頓自治市的紐約州法院(統稱為 “指定法院”)提起,

35


,在任何此類訴訟、訴訟或程序中,各方不可撤銷地服從此類法院的專屬管轄權(為執行任何此類法院的判決(相關的 判決)而提起的訴訟除外,該管轄權是非排他性的)。通過郵寄方式將任何程序、傳票、通知或文件送達上述當事人 地址,即為向任何此類法院提起的任何訴訟、訴訟或其他程序的有效法律程序送達。雙方不可撤銷和無條件地放棄對在特定法院確定任何訴訟、訴訟或其他程序的地點的任何異議,並不可撤銷和無條件地放棄並同意不向任何此類法院辯護或主張在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或其他程序都是在不方便的法庭提起的。

(i) 一般規定。本協議構成本協議各方的完整協議,取代了先前的所有書面或口頭協議,以及所有同期關於本協議主題的口頭協議、諒解和談判。本協議可以由兩個或多個對應方簽署,每個對應方均為原件, 的效力與其和本協議的簽名在同一份文書上相同,並且可以通過傳真或電子方式交付便攜式文件格式 (PDF) 文件交付。除非本協議所有各方以書面形式提交本協議,否則不得修改或 修改,除非本協議旨在受益的各方以書面形式放棄本協議中的任何條件(明示或暗示),否則不得放棄本協議中的任何條件(明示或暗示)。此處的條款和章節標題僅為雙方提供便利,不得影響本協議的解釋或解釋。

[簽名頁面 立即緊隨其後]

36


如果上述內容符合您對我們協議的理解,請簽署本協議所附副本並 退還給公司,因此,根據其條款,本文書及其所有對應方將成為具有約束力的協議

真的是你的,
哈德莫爾航運公司
來自:

/s/Bart B. Kelleher

姓名: Bart B. Kelleher
標題: 首席財務官

自上述 日起,紐約州紐約的每位代理商特此確認並接受上述協議。

EVERCORE GROUP L.L.C
來自:

/s/ 克里斯汀·格里皮

姓名:

克里斯汀·格里皮

標題:

高級董事總經理

DNB MARKETS, INC.
來自:

/s/ Theodore S. Jadick,Jr

姓名: Theodore S. Jadick,Jr
標題: 主席

來自:

姓名:

標題:

/s/ Jae Kwon

宰權

董事總經理

瑞銀證券有限責任公司
來自:

/s/ 泰勒·納什

姓名: 泰勒納什
標題: 導演
來自:

/s/ Jesse Oneill

姓名: Jesse Oneill
標題: 執行主任

[Ardmore-公開市場銷售協議的簽名頁面]


附錄 A

發行通知

[日期]

[適用代理人的姓名和地址]

收件人: []

請參閲 Ardmore Shipping Corporation(以下簡稱 “公司”)之間的公開市場 銷售協議,以及 [適用代理的姓名]以及截至 2023 年 9 月 1 日的其他代理人。公司確認,截至本發行通知發佈之日, 交付本發行通知的所有條件均已得到滿足。

簽發通知的送達日期(根據 第 3 (b) (i) 節確定):

發行金額(等於此類股票的總銷售價格):

$

銷售天數 期限:

銷售期的第一個日期:

銷售期的最後日期:

結算日期(如果不是標準日期) [T+2][T+1]1結算:

底價限制:每股美元

評論:

真的是你的,
哈德莫爾航運公司
作者:
姓名:
標題:

1

在2024年5月28日及之後,T+1結算或按照《交易法》第 15c6-1條的其他要求進行結算。


附表一

免費寫作招股説明書

[沒有]