附件4.3

執行版本

第一個補充義齒

這是截至2023年8月17日的第一份補充契約(此為第一份補充契約),由坎貝爾湯公司、總部位於新澤西州卡姆登的新澤西州公司(公司)、ComputerShare Trust Company,N.A.、富國銀行、國家協會、國家銀行公司(即將退休的受託人)和美國銀行信託公司(國家協會、國家銀行協會、國家銀行協會的繼任者)共同持有。

公司的獨奏會

鑑於,根據本公司與退任受託人(原契約)於2015年3月19日簽訂的契約,本公司可不時發行及出售一個或多個系列的證券;

鑑於,本公司希望 僅就在生效日期或之後根據第一補充 契約的條款首次發行和認證的任何系列的債務證券(新債務證券),任命美國銀行信託公司全國協會作為原始契約的後續受託人;

鑑於原始契約第9.01節允許公司在獲得授權時和受託人隨時簽訂補充契約,以便根據原始契約第6.11(B)節的要求,證明和規定後續受託人接受原始契約下的委任,並根據需要增加或更改原始契約中的任何規定,以規定或便利多名受託人管理原始契約項下的信託;

鑑於,本公司希望委任繼任受託人為繼任受託人,以 接替卸任受託人為新債證券受託人;

鑑於,本公司希望卸任受託人繼續根據原契約(經不時修訂和補充)擔任與本協議附件A所列證券(舊債證券)相關的受託人;

鑑於根據原契約第6.10節的規定,更換卸任受託人和任命繼任受託人自繼任受託人接受任命之日起生效;

鑑於,繼任受託人願意並在 籤立本首份補充契約前接受委任為所有新債證券的受託人。

因此,現在,這第一個補充契約見證了:

為了並考慮到上述規定,以及其他良好和有價值的對價,在此確認其收據和充分性,雙方同意,為了所有新債務證券的所有持有人的利益,如下:

1.本第一補充義齒中使用的未在本文中定義的術語應具有原始義齒中賦予這些術語的相應含義。在本第一補充義齒中使用的下列術語應具有如下含義:

?生效日期?是指上面第一個寫的日期。

?補充義齒是指經本第一種補充義齒修改和補充的原始義齒。

2.卸任受託人現確認接替其為所有新債務證券的受託人。

3.儘管有上述規定,受託人僅就舊債證券而言的所有權利、權力、信託和責任將繼續歸屬卸任受託人。為免生疑問,退任受託人及本公司同意並確認,於生效日期當日及之後,退任受託人將繼續擔任補充契約項下的受託人,僅限於舊債證券的受託人。


4.卸任受託人現向本公司及繼任受託人作出以下聲明及保證:

(A)卸任受託人特此辭去所有新債務證券的受託人職務,本首份補充契約的籤立及交付即為明證;

(B)卸任受託人明白在補充契約中概述的受託人僅就任何新債務證券所享有的所有權利、權力、彌償及責任現已轉讓、交付及轉告繼任受託人;及

(C)本首份補充契約已獲退任受託人正式及有效授權、籤立及交付,並構成其法定、有效及具約束力的義務,並可根據其條款強制執行。

5.繼任受託人特此向卸任受託人及本公司聲明並保證:

(A)根據原始契約第6條的規定,繼任受託人有資格和有資格僅就所有新債務證券接受其作為繼任受託人的任命;

(B)繼任受託人完全有權籤立和交付本補充契約,並履行本補充契約和補充契約項下的義務;和

(C)該首份補充契約已由繼任受託人正式及有效地授權、籤立及交付,並構成其法律、有效及具約束力的義務,並可根據其條款強制執行。

6.本公司特此向卸任受託人和繼任受託人表示並保證:

(A)未發生或仍在繼續發生違約事件;

(B)卸任受託人已被適當地替換為受託人,自生效日期起,僅就所有新債務證券而言,原契約條款生效;

(C)根據原始契約條款,僅就補充契約項下的所有新債務證券,任命美國銀行信託公司、全美銀行協會為後續受託人的所有 條件均已由該公司滿足;以及

(D)該首份補充契約已獲本公司正式及有效授權、籤立及交付,並構成其法律、有效及具約束力的義務,並可根據其條款強制執行。

7.截至生效日期,(I)本公司現委任繼任受託人為補充契約下的受託人,僅就補充契約條款下的所有新債務證券委任受託人;及(Ii)退任受託人特此轉讓、移轉、交付及確認退任受託人於補充契約項下信託的所有權利、所有權及 權益,僅就補充契約條款下的所有新債務證券及補充契約條款下受託人的所有權利、權力、彌償、特權、豁免權及信託而轉讓、移轉、交付及確認。繼任受託人在此接受其僅就補充契約條款下的所有新債務證券委任為補充契約下的繼任受託人,並僅接受補充契約條款下僅就補充契約條款下的所有新債務證券的權利、權力、賠償、特權、豁免和信託,其效力猶如最初被指定為補充契約下的受託人,僅就在生效日期或之後根據補充契約條款發行和認證的任何 系列的所有證券而言。

2


8.繼任受託人及卸任受託人須在繼任受託人提出合理的書面要求後,同意籤立、確認及作出繼任受託人合理的書面要求,以更全面及明確地歸屬繼任受託人,並確認在此轉讓、移轉、交付及轉易的權利、權力、信託、彌償及責任只與所有根據補充契約發行及認證的新債務證券有關。

9.本第一補充契約中的任何條款均不構成 該等受託人為同一信託的共同受託人,而卸任受託人及繼任受託人均為一項或多於一項信託的受託人,該等信託與任何其他受託人管理的信託及其他信託是分開的。

10.儘管退任受託人已於此生效 ,本公司仍有責任根據原契約第6.07節,就退任受託人作為受託人在原契約生效日期前發行的舊債證券所扮演的受託人角色,作出補償、償還及賠償。

11.對於補充的契約中使用的任何新債務證券,公司信託辦公室一詞已被修訂和重述,定義為繼任受託人在任何時候管理其公司信託業務的指定辦公室,該辦公室在本合同之日僅為付款目的而設在明尼蘇達州聖保羅菲爾莫爾大道111號,注意:全球企業信託關係經理Campbell Soup Company,以及出於以下所有目的,位於Thornall Street 333Thornall Street, 4這是Floor,Edison,NJ,08837,注意:全球企業信託關係經理Campbell Soup Company或繼任受託人可能不時通過 通知持有人和公司指定的其他地址。

12.僅就補充契約生效日期後發行的任何新債務證券而言,現將原契約第2.02節修改並重述如下:

受託人認證證書的格式。受託人S認證證書應基本採用以下格式:

這是本文中提及的契約中指定的系列證券之一。

美國銀行信託公司,國家

協會作為受託人

發信人:

授權簽字人

13.僅就已發行的所有新債務證券以及在補充債券中使用的補充債券而言,在原始債券(富國銀行)第6.14節中,國家協會應被視為由美國銀行信託公司、國家協會取代。

14.原印記應保持完全效力和作用,除非原印記的條款被本第一補充印記的條款明確修改,而對原印記所附註明格式的相應更改應視為依據本協議作出。

15.本《第一補充契約》應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,但不適用其中衝突的法律規定,但須註明紐約州以外的司法管轄區的法律。

16.本首份補充契約可籤立任何數目的副本,每一份如此籤立的副本均應視為正本,但所有該等副本應共同構成一份且相同的文書。此第一補充契約只有在由 授權個人以下列方式簽署並交付時才有效、具有約束力並可對一方強制執行:(I)聯邦《全球和國家商務電子簽名法》、州《統一電子交易法》和/或任何 其他相關電子簽名法允許的任何電子簽名,包括《統一商法典/UCC》(統稱為《簽名法》)的相關條款;(Ii)原始手動簽名;或(Iii)傳真、掃描或複印的手冊簽名。每個電子簽名或傳真、掃描或複印的手動簽名應具有

3


與原始手動簽名具有相同的效力、法律效力和證據可採性。本協議的每一方均有權最終依賴任何一方的任何傳真、掃描或影印的手動簽名或其他電子簽名,且對此不承擔任何責任,並且沒有義務調查、確認或以其他方式驗證其有效性或真實性。本補充契約可簽署任何數量的副本,每個副本應被視為原件,但這些副本應共同構成一份相同的文書。為免生疑問,根據UCC或其他簽名法的要求,由於文字的性質或預期性質,應使用正本手動簽名來執行或背書文字。

17.所有通知,無論是傳真還是郵寄,在按照以下説明發送時將被視為已收到:

致卸任受託人: ComputerShare Trust Company,N.A.能源公園大道1505號
明尼蘇達州聖保羅,郵編:55108
收信人:Campbell Soup Company的企業信託服務主管
電子郵件:raymond.dellicolli@Computer Shar.com
致繼任受託人: 美國銀行信託公司,全國協會
索納爾街333號,4這是地板
新澤西州愛迪生08837
注意:全球企業信託關係經理薩姆·坎貝爾 湯公司
電話:(732)321-2518
電子郵件:andrea.harris4@usbank.com
致公司: 金寶湯公司
坎貝爾廣場1號
新澤西州卡姆登,08101-0391
注意:公司祕書
電話:(856)342-4800
電子郵件:marci_donnelly@campbels.com,並將副本複製到:LegalNotify@campbels.com

每一位繼任受託人和卸任受託人均有權接受任何通知、指示或其他溝通,包括任何資金轉賬指示,並採取行動。通知)通過電子傳輸(包括電子郵件、傳真、門户網站或其他電子方式)(包括由DocuSign、Orbit、Adobe Sign或本合同任何其他方確定的、受託人接受的任何其他數字簽名提供商提供的手寫簽名和數字簽名的電子圖像)。儘管有上述規定,在任何情況下,繼任受託人或退任受託人均可全權酌情要求向退任受託人或繼任受託人(視何者適用而定)交付帶有手動簽名的正本文件形式的通知 ,以代替或補充任何該等電子通知。

退任受託人同意接受及執行本公司以非保密電郵、傳真或其他類似非保密電子方式發出的第一份補充契約的指示或指示,但如有要求,本公司應向退任受託人提供在職證書,列明指定有權提供該等指示的人士。

繼任受託人同意接受本公司以非保密電郵、傳真或其他類似非保密電子方式發出的根據本第一份補充契約發出的指示或指示並採取行動,但條件是應要求,本公司應向繼任受託人提供一份列出有權提供該等指示的指定人士的在職證書。截至生效日期,退任受託人在此確認本公司就退任受託人以受託人身份根據補充契約提供的所有服務支付 或全數付款的規定,並全數償還退任受託人根據補充受託人身份 或以受託人身份支付的費用、支出和墊款。僅就所有新債證券而言,即將退任的受託人承認其放棄根據原契約第6.07節對該等證券可能擁有的任何債權。

4


18.在根據本合同行事時,原契約賦予受託人的權利、特權、保護、豁免和利益,包括但不限於其獲得賠償的權利,應被視為併入本合同,並可由即將退休的受託人和繼任受託人以各自在本合同下的所有身份強制執行,如同本合同全文所述。

19.本補充契約籤立及交付後,退任受託人的更換將在本協議規定的範圍內生效,繼任受託人將在沒有任何進一步作為、契據或轉易的情況下,獲得退任受託人在所有新債證券方面的所有權利、權力、信託及責任。

[第 頁的剩餘部分故意留空]

5


茲證明,本補充契約已於上述第一年簽署並交付,特此為證。

金寶湯公司
發信人:

/S/卡麗·L·安德森

姓名:凱莉·L·安德森
職務:常務副祕書長總裁兼首席財務官
發信人:

/S/查爾斯·A·布勞利,III

姓名:查爾斯·A·布勞利,III
職務:高級副總裁,副總法律顧問、企業祕書
ComputerShare Trust Company,N.A.
作為即將退休的受託人
發信人:

/S/吉爾·梅爾胡斯

姓名:吉爾·梅爾胡斯
職務:總裁助理
美國銀行信託公司,國家
協會作為繼任受託人
發信人:

/S/安德里亞·哈里斯

姓名:安德里亞·哈里斯
職務:總裁副

[第一個補充義齒的簽名頁]


附件A

2025年到期的3.300釐債券

CUSIP134429號BA6

ISIN號。US134429BA64

2025年到期的3.950釐債券

CUSIP134429號高爐5號

ISIN號。US134429BF51

2028年到期的4.150釐債券

CUSIP134429號BG3

ISIN號。US134429BG35

2048年到期的4.800%債券

CUSIPBH1 134429號

ISIN號。US134429BH18

2030年到期的2.375釐債券

CUSIP134429BJ7號

ISIN號。US134429BJ73

2050年到期的3.125釐債券

CUSIP134429BK4號

ISIN號。US134429BK47

2042年到期的3.800%債券

CUSIP編號134429AZ2

ISIN號。美國134429AZ25

A-1