附件4.1

執行版本

標記的某些已識別的機密信息[***]vbl.有,有
被排除在展覽之外,因為它是(I)類型
公司被視為私人或機密,並且(Ii)不是重要的。

日期:2023年8月30日


邁達空間與機器人技術有限公司
 
 
賽迪XFY通信有限公司
 
股份購買協議
 
 

目錄
 
部分

首頁
第一條解釋
1
1.1
定義
1
1.2
性別和數量
17
1.3
某些短語和時間的計算
18
1.4
其他術語
18
1.5
標題等
19
1.6
賣方披露函件和附表的參考
19
1.7
貨幣
19
1.8
知識
19
1.9
會計術語
19
1.10
法定轉介
19
1.11
不能推定
19
1.12
治國理政法
20
第二條購入股份及收購價
20
2.1
購銷
20
2.2
購進價格
20
2.3
支付購貨價款
21
2.4
購進價格的調整
21
2.5
以色列扣繳税款
22
第3條保證
23
3.1
賣方的擔保
23
3.2
買方的擔保
23


第四條當事各方契約
23
4.1
進行盡職調查的途徑
23
4.2
交易個人信息
24
4.3
保密性
24
4.4
成交前的業務行為
24
4.5
滿足成交條件的行動
27
4.6
轉讓已購買的股份
27
4.7
同意
28
4.8
備案和政府授權
28
4.9
不真實保證的通知
29
4.10
書籍和記錄
29
4.11
公告
30
4.12
董事及高級職員保險
30
4.13
收盤前重組
30
4.14
關閉RSU
31
4.15
安防
31
4.16
轉賬為RDEC賬户收到的款項
31
4.17
更改名稱;禁止使用名稱和徽標。
32
4.18
沒有店鋪
32
第五條税務事項
32
5.1
擬備報税表
32
5.2
税務方面的合作
33
5.3
增值税
33
5.4
集團税
34


第6條結案
32
6.1
關閉的日期、時間和地點
35
6.2
對所購股份的處理和表決
35
6.3
賣方交割成交
36
6.4
採購商的期末交付成果
37
6.5
結案程序
38
6.6
買方成交時應注意的事項
38
6.7
生死存亡
38
6.8
負債
38
第七條成交條件
38
7.1
對買方有利的條件
38
7.2
對賣方有利的條件
40
第八條終止和爭端解決
40
8.1
終端
40
8.2
終止的效果
41
8.3
豁免成交條件
41
8.4
爭議解決
41
8.5
解決爭端的努力
42
8.6
仲裁
42
8.7
禁制令救濟
42
第九條賠償和補救
43
9.1
由賣方作出彌償:一般事宜
43
9.2
賣方的付款契約:税務問題
43
9.3
賠償程序:第三方索賠
44
9.4
有關税務事宜的程序
46
9.5
保證的存續
47
9.6
法律責任的限制
48
9.7
恢復的來源
50
9.8
權利不受限制
50
9.9
賠償程序--直接索賠
50
9.10
權利和補救措施
50
9.11
非締約方機構
51
9.12
税務處理
51


第十條其他
51
10.1
預提和彙總
51
10.2
通告
52
10.3
完整協議
53
10.4
修正
53
10.5
豁免
53
10.6
可分割性
53
10.7
賦值
53
10.8
第三者的權利
54
10.9
時間的本質
54
10.10
費用
54
10.11
進一步保證
55
10.12
對手方和電子交付
55
10.13
語言
55


附表
 
附表“A”
説明性計算(營運資金)
附表“B”
賣方的擔保
附表“C”
買方的擔保
附表“D”
競業禁止協議的格式
附表“E”
投資者權利協議的格式
時間表“F-1”
SIL本票格式I
時間表“F-2”
SIL本票格式二
時間表“F-3”
Suk本票格式
附表“G”
許可協議的格式
附表“H”
託管服務協議格式
附表“I”
主購買協議格式
附表“J”
過渡服務協議格式
附表“K”
數字有效載荷許可協議格式
時間表《L》
ITA扣押證
附表“M”
安全協議



本股份購買協議日期為2023年8月30日,簽訂時間為:
 
(1)
MDA Space and Robotics Limited,一家根據英格蘭和威爾士法律成立的私人有限公司(“買方”); 和
 
(2)
SATIXFY通信有限公司,一家根據以色列國法律成立的有限責任公司(“賣方”)。
 
獨奏會:
 
(A)
賣方是SatixFy Space Systems UK Ltd.(“公司”)資本中所有已發行普通股的登記和實益擁有人,該公司是根據英格蘭和威爾士法律成立的私人有限公司 。
 
(B)
賣方希望出售本公司股本中所有已發行普通股,買方希望在收盤前重組後,在遵守本協議所載條款和條件的情況下購買該等股份。
 
因此,現在考慮到前述前提、本協議所載的相互契諾和協議以及其他良好和有價值的對價(已收到並確認其充分),雙方同意如下。
 
第一條
解讀
 
1.1
定義
 
在本協議中,下列詞語和短語具有以下含義:
 
“2022年RDEC金額”是指公司就截至2022年12月31日的公司會計期間的研發救濟索賠實際收到的作為應付貸方的RDEC金額,減去公司就收到的金額應繳納的任何税款(或如果沒有使用救濟則應支付的税款)和與索賠有關的任何第三方成本。
 
“2023年RDEC金額”是指公司就截至2023年12月31日的公司會計期間的研發救濟索賠實際收到的作為應付貸方的RDEC金額,減去公司就收到的金額應繳納的任何税款(或如果沒有使用救濟則應支付的税款)和與索賠有關的任何第三方費用。
 
“附加金額”具有第2.5(B)(I)節規定的含義。
 
“適當的程序”是指:
 

(a)
對於在聯合王國註冊成立的公司,有理由期待相關實體具備確保遵守《2017年刑事財務法》第3部分(也被定義為《2017年刑事財務法》第45節中的“預防程序”)並防止和發現其所涉罪行的“預防程序”;
 


(b)
就在聯合王國註冊成立的公司而言,有理由期望有關實體制定防止和偵查2010年《反賄賂法》所列罪行的程序;以及
 

(c)
對於公司而言,該等政策、程序、流程和系統旨在確保併合理預期將確保並繼續確保遵守、防止和發現違反所有適用的金融犯罪法律的行為。
 
“任何人的附屬公司”是指直接或間接控制該人或由該人控制或與該人共同控制的任何其他人,併為此目的:(A)一個法人團體由一人或多人控制,條件是:(I)該法人團體的證券,如(I)該法人團體為選舉該法人團體董事而可能投出的超過50%的投票權,是由該人或該等人士實益擁有的,及(Ii)該等證券所附的票數足以選出該法人團體的過半數董事;(B)協會、合夥或其他組織在下列情況下由一人或多人控制:(I)該協會、合夥或其他組織所劃分的合夥或其他所有權權益的50%以上(無論如何指定)由該人實益擁有,以及(Ii)該人或該等人士能夠指導該協會、合夥或其他組織的業務和事務或其管理層的任命;(C)一個法人團體、社團、合夥企業或其他組織由一個或多個 個人控制,但該人或該等人士直接或間接控制該法人團體、社團、合夥企業或其他組織的事實;及。(D)控制另一個法人團體、社團、合夥企業或其他組織的法人團體、協會、合夥企業或其他組織被視為控制由另一個法人團體、社團、合夥企業或其他組織控制或被視為控制的任何法人團體、協會、合夥企業或其他組織;。而“控制”、“被控制”以及類似的表達都有相應的含義。
 
“協議”指本股份購買協議、隨附或以其他方式構成本協議一部分的附表以及賣方披露函件,所有內容均可不時修訂、重述、替換或補充;除另有規定外,“條款”和“章節” 後加數字或字母指的是本股份購買協議的特定條款或章節。
 
分配的2023年RDEC金額是指公司實際收到和保留的2023年RDEC金額(在考慮到HMRC提出的任何查詢、爭議或要求償還後)乘以分數,分子是截至截止日期(包括結算日)的會計期間的天數,分母是整個會計期間的天數
 
“資產”是指公司的所有財產和資產,包括(A)所有機器、設備和車輛,(B)所有庫存(如有),(C)公司的所有性質和種類的應收賬款,不論是否現行的,(D)公司在租賃不動產中的租賃權益和對租賃不動產的租賃權益,(E)所有知識產權,(F)公司的所有合同(包括但不限於任何租賃),(G)賬簿和記錄以及(H)公司記錄,以公司目前進行的運營所需或在公司運營中使用的範圍為限。
 
“關聯人”指與任何實體有關的人:
 

(a)
為此類實體提供或曾經提供服務(包括2010年《反賄賂法》第8條所指的服務)的人;
 
2


(b)
該實體直接或間接從其活動、實踐、行為、行動或不作為中獲得利益;或
 

(c)
以其他任何身份代表該實體行事,
 
以及根據任何金融犯罪法,該實體可能對其行為或不作為承擔責任。
 
“經審計財務報表”指本公司於2022年及2021年12月31日的經審計財務狀況表,以及已向買方提供真實、正確及完整的截至2022年及2021年12月31日止12個月期間的經審計全面收益(虧損)、現金流量及權益變動表。
 
“作者”具有附表“B”所指明的涵義。
 
“授權”是指對任何人具有管轄權的政府當局發佈、授予或給予的任何命令、許可、批准、同意、放棄、許可證、登記或其他授權。
 
“基本保修期”具有第9.5(A)節規定的含義。
 
“籃子”的意思是[***]
 
“賬簿和記錄”係指公司的所有賬簿、財務報表、税務記錄(包括收到的與税務有關的任何書面意見)、人員記錄、與僱傭和資產合同有關的歷史文件、銷售和採購記錄、成本和定價信息、客户和供應商名單和檔案、推薦來源、研發報告和記錄、生產報告和記錄、設備日誌、操作指南和手冊、商業報告、計劃和預測以及所有其他文件、數據、檔案、通信和其他信息(無論是書面的, 電子或其他形式),而不是公司記錄。
 
“營業日”指一年中的某一天,週五、週六、週日或倫敦、英國、多倫多、加拿大或以色列的主要銀行通常關閉營業的任何一天除外。
 
“成交”是指完成本協議中預期購買的股份的買賣。
 
“成交日期”是指適用方於本協議第7條規定的所有成交條件滿足或放棄後兩(2)個工作日(不包括根據其條款直到成交日期才能滿足或放棄的條件,但須在成交日期滿足或放棄該等條件);此外,成交日期可以是雙方書面商定的較早或較晚的日期。
 
“結清付款”具有第2.3(A)節規定的含義。
 
“結算期”是指從本協議簽訂之日起至結束之日止的一段時間。
 
“結賬RSU”是指授予某些員工的、在結賬之時或之前授予的RSU。
 
3

“平倉RSU股份”是指在平倉RSU歸屬時,應交付給平倉RSU持有人的出賣人股份。
 
“關閉時間”指的是凌晨12:01。截止日期為英國夏令時。
 
“商業上合理的努力”是指在類似情況下,希望實現商業結果的類似情況下合理和謹慎的人通常會作出的努力,以確保在商業交易中儘快實現這種結果,而不需要該人花費除支出和負債以外的任何資金或債務,而這些支出和負債在交易的性質和金額上都是合理的。
 
“計算機系統”是指公司用於經營業務的所有計算機硬件、軟件、外圍設備、電信系統和網絡系統。
 
《保密協議》是指買方、賣方和公司於2023年3月26日簽訂的保密協議。
 
“同意”是指合同規定的交易對手或其他人要求的任何同意、批准、放棄或其他授權。
 
“合同”是指對 具有法律約束力的所有協議、安排、諒解、承諾和承諾(無論是書面的還是口頭的),根據這些協議、安排、諒解、承諾和承諾,某人是當事人或受益人,或根據這些協議,其任何財產或資產受到或可能受到影響,包括公司的重大合同。
 
“公司記錄”指公司的公司記錄,包括(A)公司章程和公司註冊證書,(B)股東和董事的會議記錄和決議,以及(D)在適用的範圍內,公司的簿冊、記錄、文件和資料。
 
“公司”一詞的含義與獨奏會中的意思相同。
 
“公司知識產權”具有附表“B”所指明的涵義。
 
“公司註冊知識產權”是指所有註冊知識產權:(I)由公司擁有或以公司名義提交;以及(Ii)由公司許可或由公司使用,並由公司關聯公司擁有或以公司附屬公司名義提交。
 
“流動資產”是指使用説明性計算中所列的 方法確定(幷包括或排除,視情況而定)的公司的所有流動資產,但就RDEC金額收到的任何資金應不包括在(I)流動資產和(Ii)營運資本的計算中。
 
“流動負債”是指採用説明性計算方法確定(幷包括或排除,視情況而定)的公司的所有流動負債,但與歐空局預付款金額有關的任何負債應從流動負債和營運資本的計算中剔除。
 
“損害賠償”具有第9.1節規定的含義。
 
“數字有效載荷”是指需要全部或部分信號數字化的衞星有效載荷或有效載荷子系統,例如但不限於板級處理器、數字波束形成器和直接輻射陣列。
 
4

“數字有效載荷許可協議”是指本公司與賣方及其關聯公司之間簽訂的數字有效載荷許可協議,基本上採用附表“K”中規定的形式。
 
[***]
 
“禁用代碼”是指任何時鐘、計時器、計數器、計算機病毒、入侵程序、蠕蟲、軟件鎖、邏輯炸彈、丟棄設備、特洛伊木馬程序、陷阱門、定時炸彈或任何其他代碼、設計、例程或指令,這些代碼、設計、例程或指令可能被用來訪問、修改、複製、扭曲、刪除、損壞或禁用任何硬件、軟件或系統。
 
“爭議”具有第8.4節規定的含義。
 
“草案返還”具有5.1(A)節規定的含義。
 
“週轉資金報表草案”具有第2.4(A)節規定的含義。
 
“僱員”指公司的任何全職或兼職僱員,包括因殘疾(長期或短期)、工作場所安全和保險、懷孕、育兒或其他法定或批准休假的任何此類僱員。
 
“僱員材料合同”具有附表“B”中規定的含義。
 
“僱員退休金計劃”具有附表“B”所指明的涵義。
 
“僱員計劃”具有附表“B”所指明的涵義。
 
“僱員納税義務”具有第4.14(A)節規定的含義。
 
“環境法”係指與(I)保護人類或職業健康或安全和/或環境有關的所有法律,包括但不限於與污染、廢物、排放、排放或釋放有害物質或任何其他固體、液體、氣體、氣味、熱、聲音、振動或輻射有關的法律,(Ii)保護和養護自然資源,包括但不限於氣候、空氣、地表水、地下水、濕地、地表、地下地層、野生動物、水生、陸地、鳥類或微生物物種和植被的法律。或(Iii)製造、產生、搬運、運輸、轉移、使用、加工、處理、回收、儲存、銷燬或處置或接觸危險物質。
 
“環境許可證”包括環境法所要求的、由任何政府當局頒發的所有命令、許可證、證書、批准、同意、登記和許可證。
 
“歐空局”指的是歐洲航天局。
 
“歐空局預付金額”指相等於[***].
 
“託管服務代理”係指員工持股信託管理和有限公司。
 
“託管服務協議”是指兩(2)份第三方託管服務協議(一份與[***]芯片和與 相關的芯片[***]託管服務代理與賣方和買方的適用關聯公司之間簽訂的協議(基本上採用附表“H”中規定的格式)。
 
“除外事項”具有第4.13(B)節規定的含義。
 
5

“出口管制法律”是指適用於本公司業務的出口管制、制裁、進口、海關和貿易以及反抵制法律,包括由英國、以色列、美國或任何其他適用司法管轄區管理的任何適用的法律、法規和項目。
 
“最終負債”是指在最終營運資金報表中列出的負債金額。
 
“最終營運資金額”指最終營運資金表中所列的正或負營運資金額。
 
“最終營運資金報表”具有第2.4(E)節規定的含義。
 
“金融犯罪法”是指任何司法管轄區關於防止賄賂、腐敗、洗錢、資助恐怖分子、為逃税、欺詐或類似或相關活動提供便利,或與金融制裁有關的所有適用的法律、規則、條例或其他措施,包括美國1977年的“反海外腐敗法”、2010年的“恐怖主義法”、 2002年的“犯罪收益法”、2010年的“賄賂法”、2017年的“洗錢條例”和2017年的“刑事金融法”,而“金融犯罪法”是指其中任何一項。
 
“基本保證”係指附表“B”-1(公司的存在和權力)(A)節、附表“B”-1(公司授權)(B)節、附表“B”-1(籤立和約束力)(C)節、附表“B”-1(已購買股份的所有權)(E)節、附表“B”-1(F)節(不違反)、附表“B”-1第(G)節(無其他購買協議)、附表“B”-2第(L)節(公司的存在和權力)、附表“B”-2第(N)節(非違例事項)和附表“B”-2第 (O)節(大寫)以及根據第7.1(A)節交付的證書中所列的相應保證。
 
“GPA”具有第5.4(A)節規定的含義。
 
“政府當局”是指聯合王國政府和以色列政府或任何其他國家的政府,或其任何行政區的政府,無論是省、地、州、區、市或地方,以及任何部門、機構、權力機構、機構、監管機構、中央銀行、法院、委員會、董事會、法庭、局或其他實體,在上述任何機構之下或為其賬户行使行政、立法、監管、司法或行政權力或職能,包括但不限於以色列創新機構和以色列競爭管理局。
 
“團體救濟”係指下列任何或所有事項:(A)根據2010年《貿易法》第5部或第5A部可予移交或申索的濟助;(B)根據《2010年貿易法》第963條可予交回或申索的退税;(C)根據《1992年貿易法》第171A或179A條進行的名義上的資產轉移或損益的重新分配,以及根據《2009年貿易法》第792條進行的名義上的收益再分配;(D)任何研發濟助的申索或交出;及(E)集團成員之間為税務目的而可獲得的任何其他寬免。
 
“危險物質”係指對人類、動物或植物的生命、環境或任何自然資源有害或可能有害或有害的任何物質、化學物質、混合物或材料,無論是有生命的還是無生命的,包括但不限於根據任何法律規定為“污染物”、“污染物”、“農藥”、“燃料”、“有毒物質”、“有害物質”、“消耗臭氧層物質”、“核物質”、“廢物”、“危險廢物”的任何物質。“指定物質”、“管制物質”、“危險物品”或“危險可回收材料”。
 
“英國税務及海關總署”指國王陛下的税務及海關。
 
6

“扣留額”是指[***],由買方在成交日期保留。
 
“暫緩到期日期”是指自截止日期起十八(18)個月的日期。
 
“國際財務報告準則”是指國際會計準則理事會發布的國際財務報告準則。
 
“説明性計算”係指附於附表“A”的營運資本説明性計算,其中特別描述了構成營運資本計算一部分的每一類流動資產和流動負債。
 
“負債”是指根據説明性計算,在緊接公司關閉前確定的下列債務(不包括在週轉資金內的部分,不包括SilI債務、Silb債務II、Suk債務和ESA預付款金額):(1)借款的債務,無論是短期的還是長期的,包括任何相關的有擔保或無擔保的預付款費用或支出(包括透支融資);(2)任何票據、債券、債權證或其他債務擔保所證明的債務;(3)公司支付財產或服務的延期購買價款的所有義務;。(4)公司擁有或購買的財產的留置權擔保的所有債務(包括根據有條件出售或其他所有權保留合同產生的債務),無論這種債務是否有追索權限制;。(5)根據國際財務報告準則屬於公司資本租賃的所有個人財產租賃,以關閉前應累算的範圍為限;。(Vi)任何掉期、期貨或期權協議或其他類似合約、工具或衍生工具項下旨在保障公司免受利率波動、外匯或資本市場風險影響的所有負債;。(Vii)與信用證及銀行承兑匯票有關的義務;(Viii)有關應計或已申報及未支付的股息或其他應付分派的義務;。(Ix)公司在結束前課税期間的所有實際負債及應計税項負債,包括與結束前重組有關的任何該等税項;。(X)與交易的談判、組織和完成有關的所有成本和開支,包括顧問費和開支;(Xi)所有紅利、控制權變更、成功、保留或類似的付款或利益(包括結算的RSU),這些費用和開支因交易(連同任何增值税、所得税)而歸屬或支付給公司的任何現任或前任僱員、董事、高級職員或其他服務提供者。國家保險繳費或學徒費(包括與交付已結清的RSU股票有關的應付款項);及(Xii)與上述事項有關的費用、利息、罰款及開支,除第(I)至(Xii)條所述的個別情況外,於中期財務報表中反映或撥備的任何項目,惟該等金額不得超過中期財務報表所載的金額。
 
“信息技術”是指所有計算機系統、通信系統、軟件(現成軟件除外)和硬件,無論其是否擁有、使用或獲得許可。
 
“初步通知”具有第8.5(A)節規定的含義。
 
“知識產權”係指下列任何或全部及所有聯合王國、以色列、美國及外國普通法及與其有關、產生或相關的法定權利:(I)專利及其申請及所有重新審查、補發、分部、續期、延期、規定、續期及部分續期(每項均為“專利”);(2)與上述任何一項有關的發明(不論是否可申請專利)、發明披露、改進、商業祕密、專有信息、專有技術、技術、技術數據和客户名單、公式和所有文件;(3)著作權、著作權登記和申請,以及世界各地與此相對應的所有其他權利;(4)與互聯網有關的域名、統一資源定位符和其他名稱和定位符;(5)工業品外觀設計及其任何登記和申請;(Vi)商號、徽標、商業外觀、普通法商標和服務標誌、商標和服務標誌的註冊和申請(每一項均為“商標”);(Vii)所有數據庫和數據收集及其所有權利;(Viii)作者和發明人的所有精神和經濟權利,無論其面額如何;(Ix)掩膜作品、掩膜作品的註冊和應用;(X)軟件,包括源代碼、目標代碼、固件、開發工具、文件、記錄和數據,以及記錄上述任何內容的所有媒體;(Xi)標語、包裝設計;及 (Xii)與上述任何條款(視情況而定)的任何類似或同等權利,以及世界各地與此相關的所有商譽。
 
7

“中期財務報表”指本公司於2023年6月30日的未經審核財務狀況表,以及已向買方提供真實、正確及完整的截至2023年6月30日止六個月期間的未經審核全面收益(虧損)、現金流量及權益變動表。
 
“庫存”是指公司使用、消耗或出售的所有原材料、在製品、產成品和商品的庫存。
 
“投資者權利協議”是指由丙二醛和賣方之間簽訂的投資者權利協議,基本上採用附表“E”中所列的 格式。
 
“以色列付款代理協議”具有第2.5(B)(Ii)節規定的含義。
 
“IT系統”是指計算機系統、硬件、服務器、數據庫、軟件、網絡、電信系統和相關的基礎設施。
 
“ITA扣繳證書”具有第2.5(A)節規定的含義。
 
“關鍵員工”是指賣方披露函第1.1節所列的任何員工。
 
“法律”係指任何和所有(A)法律、憲法、條約、法規、法典、條例、命令、法令、規則、條例和附例,包括任何證券交易所規則,(B)任何政府當局的司法、仲裁、行政、部長級、部門或監管判決、命令、決定、裁決、文書或裁決,以及(C)政策、慣例、標準、準則和協議。
 
“租賃的個人財產”具有附表“B”所指明的涵義。
 
“租賃不動產”具有附表“B”所指明的涵義。
 
“許可協議”是指由MADA蒙特利爾公司與賣方及其適用關聯公司之間簽訂的專利和技術許可協議,基本上採用附表“G”中規定的形式。
 
“留置權”是指(A)任何抵押、抵押、質押、抵押權、擔保權益、轉讓、留置權(法定或非法定的)、特權、地役權、地役權、優先購買權或優先購買權、所有權或所有權保留協議、限制性契諾或有條件的銷售協議或選擇權、所有權的瑕疵或與不動產有關的侵佔,以及(B)實質上保證償付或履行義務的任何性質或任何安排或條件的任何其他產權負擔。
 
“虧損”指缺席、不存在、不可用、虧損、未能取得、減少、修改、拒絕、撤回、追回或註銷(為免生疑問,亦包括中期財務報表或説明性計算中先前收到或反映的任何償還或未能取得任何應付税項抵免的要求)。
 
“惡意代碼”具有附表“B”中規定的含義。
 
8

“主採購協議”是指由MADA蒙特利爾公司和SatixFy UK公司簽訂的主採購協議,實質上是採用附表“i”中規定的格式簽訂的。
 
“重大不利影響”是指事實或情況的任何變化、事件、發生、影響、狀態與其他此類變化、事件、發生、影響、狀態或情況一起單獨或合計:
 

(a)
對公司目前進行的業務、運營、運營結果、資產、財產、財務狀況、前景或負債(或有其他)是或將被合理地預期為重大和不利的,但由以下原因引起或引起的任何此類變化、事件、發生、影響、事實或情況的狀態除外:
 

(i)
一般影響賣方及其關聯公司所在行業的任何變化或發展;
 

(Ii)
全球、國家或區域政治條件(包括戰爭或恐怖主義行為的爆發或升級)或一般經濟、商業、監管、政治或市場條件或國家或全球金融、貨幣、證券或信貸市場的任何變化;
 

(Iii)
大流行、流行病或其他類似疾病的爆發;
 

(Iv)
法律、國際財務報告準則或監管會計或税務要求的任何變化,或任何政府當局對上述規定的解釋、適用或不適用;
 

(v)
賣方及其關聯公司採取(或未採取)本協議或經書面請求或經買方書面同意所要求或明確允許的任何行動;
 

(Vi)
賣方及其關聯公司未能滿足對收入或收益的任何內部或已公佈的預測、預測、指導或估計(不言而喻,在確定是否已發生重大不利影響時,可考慮此類失敗的原因);或
 

(Vii)
本協議的簽署或履行或交易的實施和完成,包括賣方及其附屬公司與任何政府當局或其任何現有或未來僱員、客户、證券持有人、融資來源、供應商、分銷商、供應商、交易對手、合作伙伴、許可人或出租人之間關係的任何損失或威脅的不利變化;
 
然而,前提是:
 

(A)
關於上文第(一)至第(四)款幷包括第(四)款,僅限於與賣方及其關聯公司經營的行業中經營的其他可比公司和實體相比,此類事項對公司沒有不成比例的影響;以及
 

(B)
本協定某些部分中提及的美元金額,不打算也不應被視為確定是否已發生實質性不利影響的説明性或解釋性;或
 

(b)
阻止或實質性地損害或延遲(或合理地預期會阻止或實質性地損害或延遲)賣方及時完成交易的能力。
 
9

“材料授權”具有附表“B”中規定的含義。
 
“重大合同”係指公司的任何合同:
 

(a)
如果終止或修改,或如果它不再有效,將合理地預期會產生實質性的不利影響;
 

(b)
直接或間接與任何重大債務有關的;
 

(c)
直接或間接與任何人的任何重大責任或義務的擔保有關的;
 

(d)
限制債務的產生(包括要求給予平等的應課差餉留置權)或對公司的任何財產或資產產生任何留置權;
 

(e)
根據該條款,公司有義務在任何12個月期間內支付或預期收到超過75,000美元的付款;
 

(f)
這創造了一種排他性的交易安排或第一要約或拒絕的權利或最惠國待遇;
 

(g)
規定購買、出售或交換任何財產或資產的權利,或購買、出售或交換任何財產或資產的選擇權(包括上述任何一項,如交易已完成,而公司對此有任何現有的賠償、收益或其他義務),而該等財產或資產的購買或出售價格、協定價值或公平市價超過75,000元;
 

(h)
就設立、投資、組織或組成任何合營企業、有限責任公司、合夥企業或其他類似安排作出規定;
 

(i)
公司不能在六(6)個月或更短的時間內通知終止,並且公司有義務作出或預期收到;
 

(j)
對於剩餘期限為十二(12)個月或更長的合同,每年支付超過75,000美元,或在合同期限內總計支付175,000美元;
 

(k)
對於剩餘期限不到十二(12)個月的合同,在合同剩餘期限內支付總額超過75000美元的款項;
 

(l)
即與工會簽訂的集體談判協議、工會合同或任何其他諒解備忘錄或其他協議;
 

(m)
包含公司的任何實質性排他性或非邀請性義務;
 

(n)
這在任何實質性方面限制或限制了(I)公司在任何地理區域從事任何業務或開展業務的能力,或(Ii)公司可向其銷售或交付產品的人員的範圍;
 

(o)
價值超過75,000美元的政府當局;
 
10


(p)
提供超過75000美元的遣散費或控制權變更付款;
 

(q)
與出口管制法律有關;
 

(r)
與知識產權有關(包括分享或轉讓此類權利,包括軟件),但不包括公司為被許可方的“點擊進入”、“收縮包裝”或其他現成的軟件許可;以及
 

(s)
在其他方面,這對公司來説是重要的。
 
“丙二醛”是指丙二醛有限公司,是根據安大略省法律成立的公司。
 
“麥德龍蒙特利爾”是指根據加拿大法律成立的麥克唐納、德特威勒和聯營公司。
 
“競業禁止協議”是指丙二醛與賣方之間簽訂的競業禁止協議,基本上採用附表“D”中所列的 格式。
 
“票據更新協議”是指公司、麥德龍蒙特利爾公司、SatixFy UK和SatixFy以色列公司之間簽訂的轉讓、假設和更新協議,根據該協議,SatixFy以色列在Sil本票II項下的義務和SatixFy UK在Suk本票項下的義務將由Mada蒙特利爾公司更新和承擔。
 
《NSI法案》是指英國的《2021年國家安全和投資法》。
 
“開源材料”是指以“自由軟件”、“開源軟件”或類似的許可或分發條款分發的軟件或其他材料。
 
“正常過程”是指,就某人採取的行動而言,該行動是或已經在該人或其業務(視情況而定)的正常日常運作過程中採取的,且採取的方式與該人或其業務過去的做法相一致。
 
“外部日期”具有第8.1(C)節規定的含義。
 
“擁有的個人財產”具有附表“B”所指明的涵義。
 
“當事人”是指賣方、買方和可能成為本協議一方的任何其他人。
 
“允許留置權”是指(A)税收、評估或政府收費或徵費的留置權,該留置權與尚未到期的債務或通過適當程序真誠地提出異議有關,(B)地役權、地役權、侵佔和其他輕微的所有權瑕疵,其個別或總體上不減損或損害任何不動產的使用或可銷售性,(C)承運人、倉庫管理員、機械師、物料工、賣家的留置權,以及房東在正常過程中發生的未逾期或被善意抗辯的款項,其逾期未超過六十(60)天,或正在通過適當的訴訟程序善意抗辯,並已根據國際財務報告準則為其提供適當準備金;(D)與工人補償、失業補償和其他類型的社會付款或繳款有關的現金或證券在正常過程中產生的留置權;(E)地役權、通行權、限制、地役權、許可證、條件、契諾、例外或保留財產,這些財產不擔保任何貨幣義務,且總體上不會對持有此類財產的用途造成重大損害,也不會對受此種財產限制的財產的價值造成重大損害;(F)在正常過程中授予的非獨家許可和再許可,不會對公司業務產生任何實質性影響;(G)根據法定條款產生或可能產生的未確定或早期留置權,當時尚未按照適用法律提交或登記,或尚未按照適用法律發出書面通知;(H)買方和/或買方的任何關聯公司的留置權,無論是否根據本協議產生;及(I)將在成交時或通過成交解除的留置權。
 
11

“允許的股份留置權”是指(A)根據適用的公司法和證券法或公司向公司大廈提交的公司章程大綱(br})對轉讓的限制;以及(B)以買方和/或買方的任何關聯公司為受益人的留置權,無論該留置權是否根據交易文件產生。
 
“個人”是指自然人、合夥、有限合夥、有限責任合夥、辛迪加、獨資企業、 公司或公司(有無股本)、有限責任公司、股份公司、信託、非法人團體、合營企業或其他實體或政府當局。
 
“個人信息”是指有關可識別身份的個人的信息,而不是該個人的業務聯繫信息,其中收集、使用或披露此類業務聯繫信息的目的是以該個人作為組織的僱員或官員的身份與該個人聯繫,而不是出於其他目的。
 
“收盤後放行日期”具有第2.5(B)(I)節規定的含義。
 
“收盤前重整”具有第4.13節規定的含義。
 
“關閉前納税期間”是指在關閉時間當日或之前結束的任何課税年度或其他納税期間,或由於關閉時間而結束的任何課税年度或其他納税期間,或者在跨期的情況下,指截至關閉時間幷包括關閉時間的納税年度或其他納税期間的部分。
 
“收益”具有第4.14(B)節規定的含義。
 
“處理”是指對數據或信息進行的任何操作或一組操作,無論是否通過自動方式, 包括收集、訪問、獲取、創建、派生、記錄、組織、存儲、改編、更改、修改、更正、檢索、維護、諮詢、使用、披露、傳播、傳輸、轉移、銷售、提供、對齊、組合、阻止、存儲、保留、刪除、處置、擦除、銷燬,或對此類數據或信息進行任何其他處理(根據本公司適用的任何法律的定義)。
 
“專有信息和技術”指以下任何和所有內容:作者作品、計算機程序、源代碼和可執行代碼,無論是否包含在軟件、固件或其他形式中,彙編程序、小程序、編譯器、用户界面、應用程序編程接口、協議、架構、文檔、註釋、註釋、設計、文件、記錄、示意圖、測試方法、佈局設計、拓撲圖、核心、塊、庫、電路設計,無論是否包含在軟件中、測試向量、仿真和模擬工具和報告、測試、數據、數據結構、數據庫, 數據彙編和收集、發明(無論是否可申請專利)、發明披露、發現、改進、技術、專有和保密的想法和信息、工具、概念、技術、方法、流程、公式、模式、算法和規範、客户名單和供應商名單,以及以任何形式和在任何媒體中體現的上述任何知識產權的任何和所有實例或實施。
 
“採購價”具有第2.2節規定的含義。
 
12

“購買股份”是指公司資本中的所有已發行普通股。
 
“買受人”具有前言中規定的含義。
 
“買方排除的材料”是指披露會導致賣方喪失或放棄特權的風險或違反法律或法規的交易通信和其他文件和材料(或其部分)。
 
“買方救濟損失”是指以下各項的全部或部分損失:(A)任何研發救濟;或(B)賬户救濟,在這種情況下,買方救濟損失的金額應為:(I)如果損失具有償還税款或應支付税收抵免的權利,則損失的償還或抵免金額(全部或部分);或(Ii)在任何其他此類情況下,假設本公司能夠在失去寬免的税期內充分利用寬免(無論是通過抵銷或扣減利潤或税項,或以其他方式),本可節省的税額 。
 
“買方受賠人”具有第9.1節規定的含義。
 
“R&D救濟”是指公司在關閉前提出的任何研發救濟索賠(為免生疑問,包括在關閉前收到的任何救濟),或反映在最終營運資金報表中(為免生疑問,包括對RDEC的任何索賠)或任何RDEC金額。
 
“R&D贊助商”具有附表“B”中規定的含義。
 
“RDEC”的意思是“研發支出抵免”
 
“不動產租賃”具有附表“B”所指明的涵義。
 
“RDEC金額”是指2022年的RDEC金額和2023年的RDEC金額。
 
“參考日期”是指2022年12月31日。
 
“已註冊的知識產權”是指所有加拿大、英國、美國、以色列和外國的知識產權,是政府當局簽發、提交或記錄的申請、證書、備案、登記或其他文件的標的。
 
“有關業務”指就任何公司而言,指該公司的任何附屬公司或控股公司或任何該等控股公司的任何附屬公司。
 
“相關日期”指截止日期,或HMRC通知的較後日期,即本公司不再是增值税集團成員的日期。
 
“相關監管機構”包括《國家安全局法案》的管理人(S)和對公司擁有管轄權的任何其他政府機構。
 
“救濟”是指任何減免、損失、津貼、信用、借記、費用、費用、免税、抵銷或在計算、減少或消除任何形式的税項或利潤、收入或收益方面的任何抵扣,或出於税收減免的目的或從任何來源獲得退還税款或任何應繳税款抵免的任何權利。
 
“重組表格”具有第4.13(C)節規定的含義。
 
“代表成員”是指本公司所屬增值税集團的代表成員,在本協議簽訂之日為SatixFy UK。
 
13

“所需的同意和授權”是指賣方披露函第7.1(C)節中列出和描述的那些同意和授權,包括根據本協議第4.8節中規定的NSI法案對交易進行的授權。
 
“須經股東批准”具有附表“B”所指明的涵義。
 
“保留的記錄”具有第4.10(B)節規定的含義。
 
“被制裁的人”指任何公司、實體、船隻或個人:
 

(a)
列入制裁名單的;
 

(b)
位於或居住於或根據受制裁國家或地區(“受制裁國家或地區”)的法律成立的國家或地區;
 

(c)
屬於或屬於受制裁國家或地區的政府或其任何政治分支、機構、機構或機構的一部分;或
 

(d)
由上述任何人擁有或控制,或代表上述任何人行事;或以其他方式成為制裁目標。
 
“制裁”係指由下列任何一項不時實施、實施、實施或執行的任何經濟、金融或貿易制裁或限制性措施:
 

(a)
聯合國;
 

(b)
美國;
 

(c)
歐洲聯盟或其任何成員國;
 

(d)
聯合王國;及
 

(e)
上述任何一項或任何其他相關司法管轄區的政府、司法或監管機構、部門、當局和機構,包括美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)、美國國務院、聯合國安全理事會和英國財政部金融制裁執行辦公室(“OFSI”) (統稱為“制裁當局”,每個都是“制裁當局”)。
 
“制裁清單”是指由制裁當局發佈或維護的任何制裁目標清單,包括但不限於:
 

(a)
聯合國安全理事會綜合制裁名單;
 

(b)
由外國資產管制處保存的特別指定國民和被封鎖人員名單和部門制裁身份名單;
 

(c)
歐洲對外行動處保存的受歐洲聯盟制裁的個人、團體和實體綜合名單;
 

(d)
OFSI維持的金融制裁目標綜合清單;或
 

(e)
制裁當局維持的或公開宣佈制裁指定的任何類似名單,
 
14

每一項均經不時修訂、補充或取代。
 
“SatixFy以色列”是指SatixFy以色列有限公司,是根據以色列法律成立的一傢俬人有限公司。
 
“SatixFy UK”指SatixFy UK Limited,一家根據英格蘭和威爾士法律成立的私人有限公司。
 
“二次違規”具有第9.6(D)(I)節規定的含義。
 
“擔保協議”統稱為:(I)紐約州法律管轄賣方、SatixFy UK和SatixFy以色列之間的擔保;(Ii)紐約州法律管轄賣方、SatixFy UK、SatixFy以色列和MDA之間的擔保協議;(Iii)英國法律管轄SatixFy UK和MDA之間的債券;(Iv)英國法律管轄賣方和MDA之間的股票抵押;(V)以色列法律管轄賣方和MDA之間的擔保協議/債券(股票質押);以色列法律管轄SatixFy以色列與MDA之間的擔保/債權證(浮動抵押);(Vii)以色列法律管轄賣方與MDA之間的擔保協議/債券(浮動抵押);(Vii)以色列法律管轄SatixFy以色列與MDA之間的擔保協議(固定的IP抵押);(Ix)完善或強制執行MDA根據上述任何規定設定的知識產權擔保權益所必需或適宜的任何知識產權擔保協議;及(X)前述條款所要求的任何其他文書及文件,以完善據此設定的擔保權益,包括所有《統一商業法典》融資聲明(或任何其他適用司法管轄區內的等價物),就第(I)至(Viii)項而言,實質上屬附表“M”所載形式,而在所有其他情況下,其形式及實質均為買賣雙方可接受,並各自合理行事。

“安全違規”是指:(I)個人信息的丟失;(Ii)未經授權和/或非法處理或損壞個人信息,或未經授權訪問IT系統;(Iii)危及個人信息的隱私、機密性或安全性或IT系統的安全或操作的其他事件;或(Iv)根據本公司所受法律的規定,可能需要通知任何個人、任何政府當局或任何實體的任何其他事件。
 
“賣方”具有前言中規定的含義。
 
“Sil Debt I”指17,000,000美元(1,700萬美元),截至緊接結算前,不再就Sil本票I所證明的SatixFy以色列公司所提供的服務向SatixFy以色列公司拖欠。
 
“SILI債務支付”具有第6.6節規定的含義。
 
“Sil Debt II”指的是本公司在緊接結算前就SatixFy以色列所提供的服務所提供的服務所欠的4,500,000美元(450萬美元),如Sil本票II所證明的。
 
“Sil期票I”是指在緊接本公司按照SatixFy以色列的順序關閉之前將發行的Sil債務I數額的某些本票,基本上採用附表“F-1”中規定的格式。
 
“Sil期票II”是指在緊接本公司按照SatixFy以色列的訂單關閉之前將發行的Sil債務II數額的某些本票,基本上採用附表“F-2”中規定的格式。
 
“軟件”是指計算機軟件和程序(源代碼和目標代碼形式)、計算機軟件和程序的所有所有權以及與計算機軟件和程序有關的所有文檔和其他材料。
 
15

“指定協議”係指Suk本票、Silb本票II、擔保協議、投資者權利協議、許可協議、託管服務協議、主購買協議、票據更新協議、數字有效負載許可協議、[***].
 
“跨期”是指在結算日之前開始並在結算日之後結束的任何納税期間。
 
“Suk債務”是指15,500,000美元(1550萬美元),截至緊接結算前,公司就Suk本票所證明的服務而欠SatixFy UK的債務不再增加。
 
“Suk期票”是指在緊接本公司以SatixFy UK的順序結算之前將發行的Suk債務金額的特定本票,基本上採用附表“F-3”中規定的格式。
 
“目標營運資金量”是指相當於[***].
 
[***]
 
“納税評估”具有第9.4(A)節規定的含義。
 
“税務機關”是指税務機關或具有税務機關的任何其他税收、海關、財政或政府機關及其各自的繼承人,無論是在英國還是在其他地方。
 
“税務賠償人”具有第9.2(A)節規定的含義。
 
“税務責任”是指公司在最終營運資金報表中未作其他核算和調整的所有税款(不論是否主要由公司支付,也不論是否有權向任何其他人追回),以及與此相關的所有直接成本和費用(包括合理的專業費用和自付費用),或與此相關的所有債務和義務。
 
“税務程序”具有第9.4(B)節規定的含義。
 
“納税申報單”是指已經或需要就税收準備或提交的所有申報單、計算表、報告、聲明、索賠(包括任何研發救濟索賠)、選舉、通知、備案、表格、報表和其他文件(無論是書面、電子或其他形式)及其任何修正案、附表、附件、附錄和證物。
 
“税”包括:(A)任何税務機關徵收的任何税、税、評税、印花税、費用、關税、扣繳、徵税和其他任何性質的收費,幷包括任何税務機關徵收的所有利息、罰款、附加税或其他附加金額,包括對收入、總收入、利潤、資本、轉讓、土地轉讓、銷售、貨物和服務、協調銷售、使用、增值、海關、消費税、扣繳、業務、財產、佔用、空置、僱主健康等徵收的、或稱為收入、毛收入、利潤、資本、轉讓、土地轉讓、銷售、貨物和服務、協調銷售、使用、增值、海關、消費税、扣繳、業務、財產、佔用、空置、僱主健康、工資、就業、健康、社會服務、教育和社會保障税、所有附加税、所有關税和進出口税、反補貼和反傾銷以及所有社會保障繳費(包括國家保險繳費)、就業保險、健康保險和聯合王國及其他政府養老金計劃和其他僱主計劃保費、繳費或扣繳以及任何政府當局徵收的所有其他税和類似的政府費用,無論是否應作為主要責任徵收。以及(B)因任何明示或默示的賠償任何其他人的義務而支付上文(A)項所述類型的任何數額的任何責任。
 
16

“第三方索賠”具有第9.3(A)節規定的含義。
 
“第三方軟件”具有附表“B”中規定的含義。
 
“交易溝通”指賣方和/或公司與買方或買方代表以外的任何其他人之間的所有溝通(包括但不限於賣方的法律顧問或其他顧問也參與的溝通),與本協議和交易的談判、準備、執行和結束 有關。
 
“交易文件”係指本協議、競業禁止協議、過渡性服務協議、SILL本票以及賣方或其任何關聯方簽署並根據本協議交付或將交付的證書、文件和票據,不包括指定的協議。
 
“交易個人信息”是指賣方或公司擁有、保管或控制的個人信息, 包括關於僱員、承包商、供應商、客户、董事、高級管理人員或股東的個人信息,這些個人信息已經或將會(A)由賣方或公司在成交日前向買方披露,或(B) 買方在成交日前從賣方或公司收集的,在這兩種情況下均與交易有關。
 
“交易”是指買方收購所購買的股份、成交前的重組以及交易文件和指定協議所設想的其他附屬交易。
 
“過渡服務協議”是指買方、英國SatixFy和以色列SatixFy之間簽訂的過渡服務協議,基本上採用附表“J”中規定的格式。
 
“英國税務法規”是指發佈或通過的規定、徵收或與税收有關的任何立法條款,包括任何法規、法律、法定文書、命令、法規、通知或條款,用以修訂、擴展、合併或取代任何法律條款,或已被修訂、擴展、合併或由其取代。
 
“未解決的索賠”是指根據第9.1條或9.2條向賣方提出的、截至有關日期尚未解決或解決或在其他方面存在爭議的任何未決賠償索賠的總額。
 
“營運資金”是指在任何時候,公司流動負債從根據國際財務報告準則確定的公司流動資產中減去公司流動負債所獲得的正數或負數;前提是某些流動資產和流動負債將按照説明性計算中描述的方法計入、排除或以其他方式修改。
 
“增值税集團”是指代表成員為代表成員、本公司為成員的增值税集團。
 
“關閉後有效的扣繳證明”具有第2.5(B)(I)節規定的含義。
 
1.2
性別和數量
 
在本協議中,除非主題或上下文中有與之不一致的內容,否則僅指單數(包括定義的術語)的詞語包括複數,反之亦然,而涉及性別的詞語包括所有性別,在每種情況下,包括此類詞語的任何句子的其餘部分應被解釋為好像已經進行了必要的語法更改。
 
17

1.3
某些短語和時間的計算
 

(a)
在本協議中:
 

(i)
“包括”和“包括”的意思是“包括(或包括但不限於)”;以及
 

(Ii)
在計算從指定日期到較後指定日期的期間時,除非另有明文規定,否則“自”一詞指“自幷包括”,而“至”和“至”指“至但不包括”,如果任何該等期間的最後一天不是營業日,則該期間應在下一個營業日結束。
 

(b)
在計算要求或允許採取任何行動或事件、發出通知或採取步驟的“之內”或“之後”的時間段時,作為計算該期間的參考日期的日期應從計算中剔除。如果任何此類期間的最後一天不是營業日,則該期間應在下一個營業日結束。
 

(c)
在不限制上述一般性的原則下,凡在非營業日進行付款或採取行動時,應在下一個營業日進行付款或採取行動。
 
1.4
其他術語
 
在本協議中,除文意另有所指外:
 

(a)
“不動產”一詞包括不動產;
 

(b)
“動產”一詞包括動產;
 

(c)
“The Aggregate of”、“The Total of”和“The sum of”以及意思相近的短語指的是“的合計(或合計或總和),不重複”;
 

(d)
“本協定”、“本協定”、“本協定”和“本協定”及類似用語是指本協定的整體;
 

(e)
“或”一詞並不是排他性的;
 

(f)
“已交付”、“已提供”和“已提供”等詞語及類似表述是指所指的信息、文件或材料已以實物或電子形式(通過INTRALINKS虛擬數據室在賣方確定的交易方面包括在內)交付或提供給有關各方;
 

(g)
“已簽署”和“已簽署”一詞包括電子簽名和由此簽署的電子簽名,電子簽名應與人工簽署的簽名具有相同的法律效力,並具有同樣的效力和可執行性;
 

(h)
凡提及本協定的條款、章節、段落和附表,即指本協定的條款、章節、段落和附表,而提及本協定包括其附表;
 
18


(i)
“在一定範圍內”應指“如果但僅限於在一定範圍內”;以及
 

(j)
除另有明文規定外,凡提及“賠償”或“賠償”時,應包括第9.2節規定的付款契約。
 
1.5
標題等
 
包含目錄、將本協議分成條款和章節以及插入標題僅供參考,不得影響或用於本協議的構建或解釋。
 
1.6
賣方披露函件和附表的參考
 

(a)
如果在賣方披露函的特定部分中説明、披露、列出、描述或反映了某一事項,則只有在賣方披露函中對該事項進行了充分的描述,使買方能夠確定賣方披露函中該特定部分所披露的事項的性質和範圍,或者在該特定部分中有對賣方披露函中披露該事項的另一節的具體交叉引用時,該事項才被視為已向買方充分披露;
 

(b)
賣方披露函中規定的任何內容均未確立實質性標準;
 

(c)
賣方公開信和附表是本協議不可分割的一部分。
 
1.7
貨幣
 
除另有規定外,本協議中的所有金額,包括本協議中提及的“美元”或“美元”,均以美利堅合眾國的合法貨幣表示。
 
1.8
知識
 
如果本協議中的任何保證是通過參考賣方的知識而明確限定的,則該保證被視為通過參考賣方披露函第1.8節中確定的人員的姓名和各自的職位而被視為是(在適當詢問後)所知的。
 
1.9
會計術語
 
所有未在本協定中定義的會計和財務術語和提法均應按照國際財務報告準則進行解釋。
 
1.10
法定轉介
 
除本協議另有明確規定外,本協議中提及的任何法規均指根據該法規制定的法規和規則、條例和部長令,可在截止日期或之前不時予以修訂、重新頒佈或替換。
 
1.11
不能推定
 
雙方及其各自的律師共同參與了本協議以及其他每一份交易文件和指定的 協議的談判和起草工作。如果出現含糊不清或意圖或解釋問題,本協議以及其他每一份交易文件和指定協議應被視為由雙方共同起草。不應因本協議或任何其他交易文件或指定協議的任何條款的作者而產生對任何一方有利的推定或舉證責任。
 
19

1.12
治國理政法
 

(a)
本協議受英格蘭和威爾士法律管轄,並將根據英格蘭和威爾士的法律進行解釋和執行。
 

(b)
在符合本協議的爭議解決條款的前提下,在因本協議引起或與本協議有關的任何訴訟或訴訟中,雙方均不可撤銷地代理並服從英格蘭和威爾士法院的非專屬管轄權。任何一方都不反對在該法院進行任何訴訟或訴訟的地點,也不反對任何關於該法院提供了一個不方便的法院的論點。
 

(c)
賣方指定SatixFy UK作為代理,就本協議、任何其他交易文件或任何指定協議項下產生或與之相關的任何事項提供任何程序的服務。
 

(d)
任何一方均不可撤銷地放棄在因本協議、任何其他交易文件或任何指定協議而引起或與之相關的任何法律程序中由陪審團進行審判的任何和所有權利。
 

(e)
除非所有已購買股份的購買同時完成,否則買方沒有義務完成任何已購買股份的購買。
 
第二條
購入股份及收購價
 
2.1
購銷
 

(a)
在本協議條款及條件的規限下,賣方承諾並同意以完全所有權擔保出售、轉讓、轉讓及交付買方及買方契諾,並同意於成交日期向賣方購買及取得所購買的股份。
 

(b)
所購股份的所有權、實益擁有權和附帶的任何風險應在成交時轉移,以及在成交時或成交後附帶或累積的所有相關權利和利益。
 

(c)
賣方不可撤銷地放棄公司章程賦予其的任何優先購買權,或以其他方式優先購買任何已購買的股份。
 
2.2
購進價格
 
買方就所購買的股份向賣方支付的收購價(“收購價”)應根據本協議的條款進行調整,金額為3,000,000美元(300萬美元)。
 
20

2.3
支付購貨價款
 
根據第2.4節規定的調整,支付並滿足購買價款:
 

(a)
在成交時,根據第6條和第7條的條款和條件,通過電匯立即應付資金至賣方指定賬户,如賣方披露函第2.3(A)節所述,買方應向賣方支付相當於購買價格減去預扣金額,並減去根據下文第2.5節規定必須扣留的任何金額(“結賬 付款”)的金額;以及
 

(b)
預提金額應由買方扣留,以便買方根據本合同條款向其追回。在符合本協議條款的情況下,預提金額應減去買方根據本協議第9.1或9.2條向賣方提出的賠償要求的金額,前提是此類賠償要求在扣款到期日之前未能以其他方式滿足。在預扣到期日期後十(10)個工作日的 日,買方應向賣方披露函第2.3(A)節規定的賣方指定賬户交付超出任何未解決索賠的預扣金額的剩餘部分。在任何此類未解決的索賠得到最終解決後,買方應向賣方披露函第2.3(A)節規定的賣方指定賬户交付一筆金額 ,該金額等於(I)買方根據第2.3(B)節為滿足該等未解決的索賠而保留的金額的正差額(如果有),以及(Ii)就該等未解決的索賠最終確定的損害賠償。
 
2.4
購進價格的調整
 

(a)
在截止日期後九十(90)天內,買方應編制並向賣方提交截至截止日期的營運資金和負債報表草案(“營運資金報表草案”) 。週轉資金報表草案應按照與説明性計算一致的基礎上適用的《國際財務報告準則》編制。賣方應根據每項合理要求,向買方及其代表提供查閲賣方或其代表擁有的與公司有關的所有工作底稿和會計賬簿及記錄的權限,以協助買方編制營運資金報表草案。
 

(b)
在交付營運資金報表草案後,買方應在每一合理要求下,允許賣方及其代表查閲買方的所有工作底稿、公司的會計賬簿和記錄以及必要的適當人員,以核實與營運資金和債務的計算以及營運資金報表草案的編制有關的準確性、列報和其他事項。在收到營運資金報表草案後三十(30)天內,如果賣方對此有任何異議,應書面通知買方。異議通知書必須包括説明賣方每一項異議和爭議金額的依據的陳述。如果賣方未在規定的三十(30)天期限內向買方發出包含所需信息的反對通知,則視為已接受營運資金報表草案作為營運資金和負債的最終報表。
 

(c)
如果賣方對營運資金報表草案有爭議,雙方應在賣方向買方發出反對通知後二十(20)天內迅速、真誠地努力,試圖解決此類爭議。如果雙方未能達成解決方案,爭議將提交由賣方和買方共同同意的一家獨立的全國性註冊專業會計師事務所進行裁決。會計師事務所的決定將是最終的,對各方具有約束力,不會受到上訴的約束,如果沒有明顯錯誤,但會計師事務所在做出任何決定時將受 説明性計算中使用的方法約束,並且只能對根據本第2.4(C)節規定的爭議通知中列出的事項作出裁決。為此目的,被任命的會計師被視為專家而不是仲裁員。
 
21


(d)
賣方和買方應各自承擔各自審計師(如有)編制或審查營運資金報表草案的費用和開支。如果聘請會計師事務所來解決糾紛,該事務所的費用和費用將由賣方和買方平均承擔。然而,賣方和買方在向該律師事務所陳述各自的案件時應各自承擔費用。
 

(e)
在第2.4(B)節所述的三十(30)天期間或根據第2.4(C)節規定的任何爭議得到解決後,買方應立即向賣方提交最終營運資金和債務報表(“最終營運資金報表”),列出最終營運資金金額和最終負債金額,該金額將是最終的,對雙方具有約束力,且不受 上訴的約束,如無明顯錯誤。
 

(f)
收購價格將為:(I)增加或減少(視情況而定)美元對美元,以最終營運資金金額大於或少於目標營運資金金額為限;及(Ii)以最終負債為限以美元對美元減少。
 

(g)
如果購買價格出現下降,賣方應在最終營運資金報表交付後十(10)個工作日內向買方支付降低的購買價格低於原始購買價格的金額。
 

(h)
如果收購價上漲,買方應在交付最終營運資金報表後十(10)個工作日內向賣方支付增加的收購價超過原收購價的金額。
 

(i)
根據本第2.4節的規定確定和調整採購價格,不限制或影響買方或賣方對本協議中對其有利的擔保、契諾和賠償享有的任何其他權利或訴訟理由。
 
2.5
以色列扣繳税款
 

(a)
賣方向買方保證,隨附的附表“L”是以色列税務機關正式簽發給賣方並交付買方的扣繳憑證(“ITA 扣繳憑證”),在成交時有效。買方應按照ITA扣繳證書的規定,向賣方發放採購價格和本合同項下應向賣方支付的任何其他金額。
 

(b)
除第2.5(A)節的規定外:
 

(i)
如果在成交後,預提金額、其任何部分或任何其他款項在本合同項下應支付給賣方(統稱為“額外金額”),並且在該一個或多個日期(如適用,“成交後放行日期”),ITA扣繳證書無效,賣方應在該日期或之前向買方提交由以色列税務機關以慣常形式和實質正式出具的證明或裁決。(I)免除買方就該金額預扣以色列税的責任,(Ii)確定以色列適用的税率應從該金額中扣繳,或(Iii)以習慣形式和實質向買方提供有關支付或扣繳該金額的任何其他指示(“有效的 成交後預扣證書”)。根據以色列所得税條例(1977年《服務或資產預扣付款》)向賣方正式簽發的證書,在結算後放行日期有效,應被視為有效的ITA結算後預扣憑證。在這種情況下,買方應根據成交後有效扣繳證書的規定,向賣方免除本合同項下應向賣方支付的額外金額。
 
22


(Ii)
如果有效的收盤後扣留證書沒有在適用的收盤後放行日期或之前交付給買方,買方和賣方應指定雙方都能接受的以色列付款代理,並在付款代理協議中加入 ,以買方和賣方合理接受的形式和實質,並根據《所得税通告19/2018》(出售公司權利的交易,包括將在未來日期轉移給賣方的對價)第6.2節的規定(“以色列支付代理協議”),其中應包括根據所得税通知第6.2.4.3節的要求由以色列付款代理人作出的承諾,以及自適用的收盤後放行日期起通常180(180)天的機制,以便與以色列税務當局 聯繫並獲得有效的收盤後扣繳證書,這將在該付款代理協議中進一步詳細説明。如此任命的以色列付款代理將:(I)根據《以色列付款代理協議》持有並釋放適用金額的任何部分,以及(Ii)僅根據適用的以色列法律並遵守《以色列付款代理協議》的規定,負責從該金額的任何部分中預扣任何以色列税款。
 
第三條
保修
 
3.1
賣方的擔保
 

(a)
除賣方公開信中相應編號的段落中所述外,賣方向買方擔保,如附表“B”所述,並確認並同意買方在訂立本協議時依賴此類 擔保。
 

(b)
附表“B”中的每一段應被解釋為單獨和獨立的保證,買方應對每一違反保證的行為有單獨的索賠和訴權,但均受第(Br)9.6(C)節的限制。
 
3.2
買方的擔保
 
買方向賣方作出附表“C”中規定的擔保,並確認並同意賣方依賴與簽訂本協議有關的擔保。
 
第四條
締約方公約
 
4.1
進行盡職調查的途徑
 
在遵守適用法律的前提下,賣方在成交期間應:
 

(a)
使公司(和賣方的任何其他關聯公司)允許買方及其會計師、財務和法律顧問及其他代表(包括任何保險公司)按買方合理的要求訪問其人員、場所、供應商、客户、公司賬簿和記錄、公司記錄、納税申報單、合同和其他資產(在每種情況下,買方除外的材料除外);以及
 

(b)
向買方提供買方可能合理要求的有關公司、資產、購買的股份和公司業務的信息(在每種情況下,買方除外的材料除外)。
 
23

4.2
交易個人信息
 
在收集、披露和使用交易個人信息的過程中,各方應在所有實質性方面遵守所有適用的隱私法。在符合上述規定的情況下,雙方可以出於與交易相關的目的以及決定是否繼續進行此類交易所必需的目的,收集、使用和披露交易個人信息。成交前,買方不得將交易個人信息 披露給其代表以外的任何人,包括其律師,後者負責評估交易併為其提供建議。
 
4.3
保密性
 
賣方和買方確認已簽署保密協議,雙方同意按照保密協議的條款遵守該協議。 儘管保密協議有條款,但雙方確認並同意本協議可與包括英國税務總局在內的任何税務機關共享。
 
4.4
成交前的業務行為
 

(a)
賣方約定並同意,自本協議之日起至本協議完成之日起至本協議根據其條款終止之時為止,除非(I)本協議明確要求或本協議明確允許,(Ii)適用法律合理要求,(Iii)與成交前重組有關的要求,或(Iv)經買方事先書面同意,賣方應促使公司:(A)在正常過程中開展業務,(B)盡其商業合理的努力維持其業務組織、商譽和資產,以保持 員工的服務以及與公司有業務關係的其他人的良好關係,(C)在所有重大方面遵守所有重大合同的條款和適用法律,以及(D)不對其業務、資產、負債、經營、資本或事務。在不限制前述一般性的原則下,在上述時間段內,除上述例外情況外,公司不得直接或間接:
 

(i)
修改或以其他方式更改或修改其持續文件;
 

(Ii)
減少所述資本或調整、拆分、反向拆分、細分、合併、組成、重新分類、修改或修訂公司資本中的任何股份(包括購買的股份)或公司的其他證券,包括任何債務證券、期權、股權或基於股權的補償、受限資本、受限資本單位、認股權證、可轉換證券或任何其他類型的權利,以收購任何此類證券(如有);
 

(Iii)
宣佈、作廢、作出或支付與公司證券有關的任何股息或其他分派(不論是現金、資本或財產或其任何組合);
 

(Iv)
贖回、回購或以其他方式收購或要約贖回、回購或以其他方式直接或間接收購公司股本中的任何股份(包括購買的股份)或公司的其他證券;
 
24


(v)
與任何不與公司保持距離交易的一方簽訂任何合同,或向任何一方支付任何款項,為確定起見,包括與任何RDEC有關或源自任何RDEC。
 

(Vi)
(I)通過一項清盤計劃或決議,就公司的清盤、解散或清盤作出規定;。(Ii)重組、合併、合併或與任何人合併或合併;或(Iii)(A)就任何人以合併、合併、收購股份或資產或其他方式收購、出售、質押、租賃、處置、按揭、特許、移轉或以其他方式拖累或同意在一次交易或一系列相關交易中直接或間接地進行任何前述事項。資產、證券、物業、權益或業務,但(X)正常過程中的例行採購訂單,或(Y)收購、出售、租賃或以其他方式轉讓庫存以轉售或供公司或其客户在正常過程中使用,或(Z)關於陳舊、損壞或毀壞的資產,(B)直接或間接在一次交易或一系列相關交易中進行任何投資或同意進行任何投資,無論是通過購買股份或證券、出資或其他方式,或(C)購買任何其他人的財產或資產;
 

(Vii)
訂立或決心訂立任何具有創建合資企業、合夥企業、股東協議、利潤分享安排、合作協議、共同開發協議或類似關係的協議;
 

(Viii)
與公司的任何員工、董事或承包商或他們各自的任何關聯公司或聯繫人進行任何交易,但在正常過程中保留該人的服務除外;
 

(Ix)
發行、授予、轉讓、交付、出售、質押、處置、按揭、許可或以其他方式對公司股本中的任何股份或公司的其他股權或投票權,或可行使或可交換或可轉換為該等證券或其他股權或投票權的任何期權、遞延股份單位、認股權證或類似權利進行發行、授予、交付、出售、質押、處置、按揭、許可或產權負擔或建立任何衍生權益,或以其他方式證明有權取得該等證券或其他股權或有表決權的權益(如有),或任何股票增值權、影子股票獎勵或與行使或結算當前未償還期權(如有)時所購買股票的價格或價值掛鈎的其他權利 ;
 

(x)
除關閉的RSU外,加快任何期權(如果有)的授予;
 

(Xi)
在本財政年度的剩餘部分內進行或承諾進行任何資本支出(根據國際財務報告準則的定義),而資本支出總額超過[***];
 

(Xii)
啟動、取消、放棄、免除、轉讓、和解或妥協(I)全部或部分(I)與公司資產或業務有關的任何法律程序(包括任何保險索賠),但僅作為涉及公司支付(不承認有過錯)的金額的貨幣義務除外[***](扣除保險收益後的淨額),或(Ii)由本公司任何現任、前任或聲稱的證券持有人就與該等交易有關而帶來的;
 

(Xiii)
除本規定外,(I)在預定到期日之前提前償還、清償或清償任何借款債務,或增加、產生、招致、承擔或以其他方式對任何借款債務或其擔保承擔責任,或(Ii)(A)在到期前並欠下、支付、清償或清償,或(B)免除、免除、轉讓、了結或妥協任何重大債權或重大債務(包括任何政府當局的任何訴訟);
 
25


(Xiv)
招致任何超過以下數額的債務,不論是個別或合計,[***];
 

(Xv)
對任何其他人,包括公司任何現任或前任董事、高級管理人員、僱員、承包商或代理人,作出或免除任何貸款或墊款,或對其中的任何出資或投資,或承擔、擔保、背書或以其他方式承擔、擔保、背書或以其他方式對任何其他人的任何重大債務或義務承擔或承擔責任(但在正常過程中應支付給貿易債權人的賬户除外);
 

(十六)
訂立任何利率、貨幣、股權或商品互換、套期保值、衍生工具、遠期銷售合同或類似的金融工具,但不在正常過程中;
 

(Xvii)
除法律另有規定外:(1)通過、訂立、實質性修改或終止任何僱傭合同(或任何計劃、政策、方案、合同、安排或協議,如果該計劃、政策、方案、合同、安排或協議在本條例第(Br)條之日生效,即為僱傭合同);(Ii)授予、加速、增加或以其他方式修訂支付給任何現任或 前任僱員、承包商或董事的任何報酬、薪金或其他報酬、付款、獎金、獎勵、利潤分享分配或其他福利,但根據在本條例生效之日有效的現有僱傭合同或與最低限度僱員 福利有關的規定除外;(Iii)在任何情況下,僱用、聘用、提升或終止(非因由)僱用或聘用任何僱員、承辦商或董事,但對年基本薪酬不超過(或不會超過) 的僱員或承辦商的僱用或聘用除外[***];
 

(Xviii)
與任何工會或代表機構談判或簽訂任何工會承認協議、集體談判協議、工會協議或類似協議;
 

(Xix)
在任何實質性方面進行談判、修改、延期、續訂或修改,自願終止、取消、放棄任何實質性合同項下的任何實質性權利或解除或轉讓任何實質性合同下的任何實質性權利,或簽訂在本合同生效之日將 為實質性合同的任何合同,或未能執行其意識到的任何實質性違約,或在任何實質性方面違反、違反或違約任何實質性合同 而不糾正此類違約、違規或違約;
 

(Xx)
[***]
 

(XXI)
作出、修改或撤銷任何實質性的明示或視為納税選擇,解決或妥協任何實質性的税務訴訟、爭議或債務,修改任何實質性方面的納税申報單,放棄任何要求實質性税收的權利 同意延長或免除適用於任何實質性税務事項的時效期限,招致任何超出正常程序的實質性税收責任,未能 支付任何到期和應付的實質性税款(包括任何估計的税款),除非善意爭議的税款已根據國際財務報告準則為其預留了充足的準備金,或者為税務目的而對其報告收入、扣除或會計的任何方法進行重大修改或改變,如果此類行動的結果與過去的慣例、英國税法或任何其他適用法律不一致;
 
26


(Xxii)
未在適用法律規定的期限內,從其支付的每筆款項中扣繳所需扣繳的全部税款和其他扣除金額,並向有關税務機關繳納的;
 

(XXIII)
請求作出税務裁決或與政府當局就税收達成任何實質性協議;
 

(XXIV)
為税務目的在任何司法管轄區內設立新的分支機構、辦事處、管理地點、固定營業地點或其他形式的常設機構;
 

(XXV)
對公司的會計方法、政策或程序作出任何實質性的改變,除非《國際財務報告準則》的改變另有規定,或依照政府當局的書面指示、評論或授權;
 

(Xxvi)
(I)出售、轉讓、轉讓或處置任何知識產權的任何權利,但在正常過程中可由本公司終止的非排他性許可除外,無需任何同意、罰款或支付、租賃或授予任何知識產權權利的許可,或(Ii)轉讓或授予任何其他知識產權的任何實質性權利的許可;或
 

(Xxvii)
授權、同意、解決或以其他方式承諾執行或採取任何其他行動或決議,或不執行或不採取任何行動或決議,採取或履行任何行動或決議,或不採取或履行任何行動或決議,或不採取或履行任何行動或決議,視情況而定,將導致賣方和本公司的任何擔保在任何重大方面不真實或不完整。
 
4.5
滿足成交條件的行動
 

(a)
除本協議另有規定外,賣方應採取其控制範圍內的所有行動,並應採取商業上合理的努力,促使採取其他非其控制範圍內的行動,以確保遵守第7.1節規定的所有條件,包括確保在成交期間和成交時,不存在任何實質性違反其任何保修的情況。
 

(b)
除本協議另有規定外,買方應採取其控制範圍內的所有行動,並應採取商業上合理的努力,促使採取其他非其控制範圍內的行動,以確保遵守第7.2節中規定的所有條件,包括確保在結算期和結算日,不存在任何實質性違反其任何保修的情況。
 
4.6
轉讓已購買的股份
 
賣方應採取一切必要的步驟和公司程序,允許所購股份的良好所有權在成交時正式和有效地轉讓和轉讓給買方,且無任何留置權(允許的股份留置權除外)。
 
4.7
同意
 
賣方應盡商業上合理的努力,在成交前取得與轉讓所購股份及完成其他交易有關的所有必要或適宜的協議。該等協議應符合買方可接受的條款,並以合理方式行事。
 
27

4.8
備案和政府授權
 

(a)
賣方和買方(視情況而定)應:
 

(i)
在實際可行的情況下,在本協議簽署後十(10)個工作日內,根據適用於本協議的所有法律(包括任何適用的反壟斷法律),儘快提交或促使提交完成所購買股份的轉讓和其他交易所需的所有文件和提交文件;以及
 

(Ii)
根據NSI法案的要求,以通知內閣府投資安全股的方式將交易通知聯合王國國務大臣,以便能夠在適用的法定審查期限內收到確認, 符合下列條件之一:
 

(A)
國務大臣已根據NSI法案第14(8)(B)(Ii)條通知或被視為已通知買方,大意是不會對交易採取進一步行動,因此交易將被清算,不會收到催繳通知;或
 

(B)
如果國務大臣根據《國家安全法》第14(8)(B)(I)條就該等交易或其任何部分發出催繳通知,則國務大臣可:
 

(I)
根據NSI法案第26條向買方發出最終通知,表示不會對交易或其任何部分採取進一步行動,因此交易將無條件清算;或
 

(Ii)
根據NSI法案第26條作出最終命令,即交易或其任何部分只能在符合某些條款的情況下進行,而這些條款是買方合理可接受的;
 

(Iii)
否則,使用商業上合理的努力,以獲得或導致獲得所有必要或可取的授權,以完成所購買股份的轉讓和其他交易。
 
在遵守適用法律和本協議其他規定(包括第4.2節)的前提下,賣方和買方應在交換信息和提供與前述有關的合理要求方面相互協調和合作,包括向各方提供所有提供給或提交給或接收自 任何政府當局的通知和信息(賣方或買方在每種情況下均合理行事,認為高度機密和敏感且可以保密的通知和信息除外)。
 

(b)
在不限制前述一般性的原則下,賣方和買方均應:
 

(i)
在與締約另一方協商後,儘早在切實可行的日期內遵守締約另一方從主管政府當局收到的關於補充資料或文件材料的任何要求;
 
28


(Ii)
在旨在解決有關主管政府當局發起的交易的任何調查或其他查詢的任何備案或其他提交方面相互合作,包括以草稿形式相互提供任何通知、備案、申請和其他提交的副本,以便另一方能夠確認其中所載信息是一致和準確的;以及
 

(Iii)
採取商業上合理的努力,使任何適用的反壟斷法規定的任何適用等待期儘早終止或期滿,並獲得交易的任何必要批准。
 

(c)
儘管本協議有任何其他規定,根據任何適用的反壟斷法,買方和賣方應各自支付任何申請費的一半。
 
4.9
不真實保證的通知
 
在結算期內,賣方應及時通知買方其意識到的任何事實、條件、事項或事件,這些事實、條件、事項或事件在合理情況下可能導致違反或不準確任何保證,或在任何實質性方面不履行賣方在本協議項下的任何約定,且該通知不應構成放棄或修改任何保證 或約定。
 
4.10
書籍和記錄
 

(a)
賣方應在關閉所有帳簿和記錄時交付或安排交付給買方。買方應保留與 公司有關的所有會計和税務帳簿及記錄,期限為自關閉日期起七(7)年或適用法律可能要求的較長時間,但買方對任何此類帳簿和記錄的任何意外損失或損壞不承擔責任或責任。只要買方根據本協議保留有關結算前期間的任何此類簿冊和記錄,賣方可在正常營業時間內的任何時間,在合理通知下,在不過度幹擾公司業務運作的情況下,隨時(自費)檢查和複製有關結算前期間的此類簿冊和記錄,以準備自己的納税申報單。買方可派其代表出席任何此類檢查。
 

(b)
賣方應並應促使賣方的相關子公司在截止日期起七(7)年內或在適用法律可能要求的較長時間內,保留並允許買方合理訪問(有權由買方自費複製)賣方及其子公司的賬簿和記錄,只要它們與公司有關,並在關閉前和 買方除外的情況下(“保留記錄”),但賣方不對買方承擔任何此類圖書和記錄的意外丟失、損壞或損壞的責任或責任。在不影響前述規定的情況下,賣方應允許買方尋求賣方員工的投入和協助(在此期間),以回答買方關於 保留記錄或買方可能合理要求的任何事項和信息的問題,僅限於該等事項和信息與公司和成交前的期間有關,且不屬於買方排除的材料。
 
29

4.11
公告
 
雙方應在本合同日期後立即公開公告交易,公告的文本和時間由各方事先批准,並採取合理行動。未經另一方同意,任何一方不得就本協議發佈任何新聞稿或以其他方式發佈任何公告,而同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延; 但前提是,上述規定應受制於各方根據適用法律或證券交易所規則作出任何披露或備案的首要義務,作出披露或備案的一方應在商業上作出合理努力,提前向另一方發出書面通知,並提供合理機會審查或評論該披露或備案,如果無法發出該事先通知,則應在作出該披露或備案後,在實際可行的情況下儘快發出該通知。
 
4.12
董事及高級職員保險
 
賣方和買方同意,在成交前,賣方應促使公司按買方批准的條款,以公司名義購買預付的、不可取消的董事和高級管理人員責任保險,費用由賣方和買方平分。對於在截止日期後六(6)年內發生的與截止日期前發生的事實或事件有關的索賠,應提供與 公司在本協議日期生效時有效的公司保單相媲美的保護,對每個在截止日期當日或之前是公司董事或公司高管的個人,投保總額為250萬英鎊的保險。但買方不應被要求在成交前就此類保險支付任何金額。
 
4.13
收盤前重組
 

(a)
在成交日期之前,賣方將基本上按照賣方披露函件(“成交前重組”)第4.13節規定的步驟實施成交前重組,費用完全由賣方承擔。收盤前重整應得到各方當事人一切必要的公司行為的授權。
 

(b)
根據成交前重組將從公司轉移到賣方其他關聯公司的資產、負債和員工,在本協議中稱為“除外事項”。雙方同意,賣方的擔保不針對任何排除事項(無論該等資產、負債和員工是資產、負債和截至本合同日期的公司員工),且應被理解為無視這些擔保。為免生疑問,上述規定不得減損賣方根據第9.1(C)、9.1(D)、9.1(E)、9.2或其他條款承擔的賠償義務。
 

(c)
在本合同日期之前,賣方已向買方提供了與關閉前重組中包括的步驟相關的所有材料文件的最終或實質上的最終表格(“Reorg 表格”)。如果賣方希望通過使用與重組表格有重大差異的文件或重組表格中未包含的文件來實施關閉前重組的任何步驟,則賣方應在任何此類文件執行或生效前至少五(5)個工作日向買方提供該文件的最終或接近最終的草稿,賣方應將賣方合理接受的買方要求的意見納入其中,新文件應成為重組表格的一部分。賣方應在其簽署或生效後,在合理可行範圍內儘快且不遲於緊接交易結束前,向買方提供已簽署或生效的與結算前重組有關的文件副本,以及賣方掌握的與結算前重組的税務處理有關的任何相關信息,所有這些信息基本上都應採用重組表格的形式。
 
30

4.14
關閉RSU
 
賣方應:
 

(a)
確保就將授予的結束RSU股份而言,應儘快出售足夠的股份,並在任何情況下在股份授予結束RSU持有者後的十(Br)個工作日內出售(除非當時有任何禁止交易這些股份的規定生效,在這種情況下,十(10)個工作日的期限應從這些限制終止之日開始計算)。 產生淨現金收益,以滿足公司要求公司就結算的RSU股票入賬的任何所得税和僱員國民保險繳費(但不包括任何僱主國民保險繳費)的金額(“僱員納税義務”);和
 

(b)
迅速將足夠數量的此類收益(或其他金額)(“收益”)匯給公司(按照買方的指示),以便買方申請或促使 應用收益來完全解除員工的納税義務(在收到的收益範圍內)。
 
4.15
安防
 
成交後,賣方應採取一切必要行動,迅速使根據擔保協議授予的擔保和留置權在每個適用司法管轄區內有效、完善並繼續有效,使買方合理滿意,但前提是買方或其他相應的擔保方(如擔保協議中的定義)已提供其適用法律所要求的所有信息和文件,以使擔保和留置權有效、完善和繼續存在。
 
4.16
轉賬為RDEC賬户收到的款項
 

(a)
買方應在收到2022年RDEC金額的五個工作日內(如果在成交前收到該金額,則在成交後立即支付),或導致向賣方支付相當於2022年RDEC 金額的金額。除上一句規定外,買方和本公司沒有義務向賣方支付任何其他金額的RDEC(無論是否為2023年RDEC金額)。
 

(b)
如果HMRC提出任何詢問、爭議或要求償還任何2022年RDEC金額(或其部分),賣方應向買方支付此類爭議或償還的金額作為對購買價格的調整,但條件是買方可選擇通過以下一種或多種方式(不得重複追回)全部或部分償還本款下的欠款:(I)從扣留金額中抵銷該金額;(Ii)使該公司或其關聯公司將該金額與根據《公約》欠賣方或賣方關聯公司的款項抵銷[***],以及(Iii)直接向賣方或賣方關聯公司開具發票,發票應由賣方或賣方關聯公司在收到後三十(30)天內全額支付。倘若上述方法均不能清償所欠款項,買方可安排其或其聯營公司根據主採購協議或有關各方之間的其他採購協議,將該等款項抵銷應付賣方或賣方聯營公司的款項。
 

(c)
如果分配的2023年RDEC金額小於ESA預付款金額,賣方應向買方支付相當於ESA預付款金額與分配的2023年RDEC金額之間的差額的金額,作為對採購價格的調整,但買方可選擇通過以下一種或多種方式(不重複收回)全部或部分償還本款下的欠款:(I)將該金額與預提金額相抵銷,(Ii)安排該公司或其聯營公司將該款額抵銷根據[***],以及(Iii)直接向賣方或賣方關聯公司開具發票,發票應在收到後三十(30)天內由賣方或賣方關聯公司全額支付。如果上述任何一種方法都不能清償所欠金額,買方可以使其或其關聯公司根據主採購協議或相關各方之間的其他採購協議,將該金額與欠賣方或賣方關聯公司的 金額相抵銷
 
31

4.17
更改名稱;禁止使用名稱和徽標。
 
在成交日期或之前,賣方應促使公司修改其常備文件,並採取所有其他必要行動,將公司的名稱(自成交之日起生效)更改為買方合理要求的名稱,更改後的名稱不得包括名稱“SatixFy”,並與賣方的名稱足夠不同,以避免混淆。在交易結束後,未經賣方明確書面同意,買方及其任何附屬公司(包括本公司)均無權且不得使用“SatixFy”名稱或徽標。
 
4.18
沒有店鋪
 
從本合同生效之日起至2024年12月31日,賣方同意不會,並將確保其每一家關聯公司及其各自的高級管理人員、董事、 代表、代理、顧問和律師不得:徵求、鼓勵或接受要約、建議或詢價,或向買方或其關聯公司以外的任何人提供任何非公開信息或文件,或與其訂立任何協議,任何涉及出售賣方或其任何聯營公司從事或實質支持產品製造或銷售(定義見總購買協議)的交易,或涉及出售或以其他方式處置賣方或有關聯營公司幾乎所有資產的任何交易。在此期間,賣方應將提交給賣方董事會的任何此類書面要約、建議或詢價及時通知買方,包括根據投資者權利協議指定的董事會觀察員。
 
第五條
税務事宜
 
5.1
擬備報税表
 

(a)
買方應安排公司編制和提交截止日期之後應就所有關閉前納税期間提交的公司所有納税申報單,這些納税申報單應在每種情況下以符合以往慣例或任何其他合理和合法的方式(在適用法律不禁止的情況下,這種處理方式在 情況下是合理的)編制和提交。買方應在任何此類納税申報單的到期日前不少於二十(20)天向賣方提供實質上最終的納税申報單草稿(“申報單草稿”)。賣方及其會計師有權審查申報表草稿和與其編制有關的任何工作底稿。在賣方收到草案退貨之日起十(10)天內,賣方應書面通知買方:
 

(i)
同意申報表草稿是按照上述原則擬備的;或
 

(Ii)
不同意它是這樣準備的,在這種情況下,賣方應合理詳細地列出這種分歧的依據。
 
32


(b)
如果賣方根據第5.1(A)(Ii)節通知買方存在分歧,則賣方和買方應嘗試解決此類分歧;但是,如果賣方和買方未能達成協議,則應由經賣方和買方共同同意指定的全國公認的獨立公共會計師事務所來解決分歧。會計師在作出任何此類決定時的費用和開支 將由賣方和買方分別承擔50%和50%。
 

(c)
賣方應安排公司編制並提交截止日期或之前到期的公司所有納税申報單,這些納税申報單必須按照現行的納税申報單編制程序,並以符合以往慣例的方式或在任何其他合理和合法的基礎上,在每種情況下(只要這種處理在當時情況下是合理的,且不受適用法律禁止的範圍內)編制和提交。
 

(d)
在不限制本協議第9.2節規定的賣方支付承諾的情況下,賣方應在買方各自的到期日或之前,向買方支付公司就任何結賬前納税期間應繳納的所有税款,作為對購買價格的調整。對於與截止日期之前的跨期部分有關的税款,就本協議而言被視為可歸因於結算前税期的任何此類税款的部分應分配如下:(I)基於或與收入、收益或收入有關的税款應根據截止日期 當日結束時公司的帳簿結算進行分配;(2)對具體交易(例如,銷售和工資)徵收的税款(第(1)項規定的税款除外)應根據此類交易發生的日期分配;和 (3)以上第(1)款或第(2)款未涵蓋的任何税款,應視為整個期間的此類税款數額乘以分數,分數的分子是截至 結算日(包括結算日)的期間的天數,分母是整個期間的天數。
 
5.2
税務方面的合作
 
賣方、買方和公司應相互充分合作(截止日期後,買方應促使公司與賣方充分合作),並應及時向對方提供編制和提交所有納税申報表所合理需要的數據和其他信息,以便對任何税務審計、評估或重新評估提出異議或上訴,並應保存這些數據和其他信息,直到適用法律規定的與該等納税申報單所涵蓋期間有關的任何適用時效期限屆滿為止。
 
5.3
增值税
 

(a)
賣方應確保代表成員在集團增值税申報表中包括相關日期之前,正確報告代表成員向公司提供的所有商品和服務的供應、進口和採購,並且買方應在成交後確保代表成員及時向代表成員提供代表成員所需的所有信息。
 

(b)
代表成員應(在買方收到代表成員根據第5.3(F)條確定的任何金額的五(5)個工作日內)向公司交納相當於 公司所開展業務的增值税的任何償還,以及公司在成交前或成交時未支付的供應、進口和採購。
 
33


(c)
買方應促使公司應(在買方收到代表成員根據第5.3(F)條確定的任何金額的五(5)個工作日內)向代表成員交納相當於公司所開展業務、向公司提供的用品和採購的增值税的任何支付金額,但支付的金額僅為公司在成交前或結算時未支付的增值税。或(Ii)不是買方根據本協議有權向賣方索賠的金額;以及(Iii)反映最終營運資金報表中顯示的負債。
 

(d)
就第5.3(B)和5.3(C)條而言,應付或來自公司但歸因於公司經營的業務的任何償還或付款應視為公司不是增值税集團的成員,但不考慮向該集團成員或由該集團成員進行的任何供應、進口和採購。
 

(e)
就第5.3(B)條和第5.3(C)條而言,應支付或應支付給公司的任何金額應由代表成員在成交後儘快確定,並在成交後立即通知買方。如果這種確定明顯存在重大錯誤,則代表成員應重新確定應支付的任何金額。
 

(f)
代表成員應在關閉後立即向HMRC提交所有必要的通知,以使公司不再是增值税集團的成員。代表成員應向HMRC 説明公司作為增值税集團成員對關閉後的供應、進口和採購的所有增值税負有連帶責任。
 

(g)
代表成員應允許公司查閲其與增值税有關的任何記錄,以編制、提交和同意公司自相關日期起的所有期間的增值税申報單。
 

(h)
如果一方根據本協定有義務償還另一方的費用和開支,則該義務應適用於對該等費用和開支徵收的任何增值税,但可收回的部分除外。
 

(i)
第8.2節中的報銷不包括應對其徵收的任何增值税,因此,如果對作為補償的任何供應徵收增值税,並且要求買方向有關税務機關交代增值税,則賣方應(在報銷的同時)向買方支付相當於增值税金額的金額。
 
5.4
集團税
 

(a)
賣方應促使,如果公司是集團支付安排(“GPA”)的成員,集團支付安排的指定公司應在成交後立即向HMRC申請在切實可行的範圍內儘快將公司從GPA中刪除。賣方應隨時向買方通報申請的進展情況,並應及時提供所有信件的副本。
 

(b)
如果GPA的指定公司從HMRC收到或已經收到可歸因於公司的任何研發救濟或其他救濟(無論是付款、貸記或抵銷)的金額, 則應向公司支付該金額,但此類付款已在關閉之日或之前支付的除外。
 

(c)
賣方同意:(A)賣方或其任何關聯公司不得就結賬前任何税期向公司分配任何數額的公司權益限制;及(B)賣方及其各關聯公司不得就結轉損失準備採取會產生比最終營運資金報表中所述更大的實際和應計公司税負債的立場。
 

(d)
除非雙方另有約定,否則賣方無權就任何結賬前税期向本公司索要任何數額的集團減免。
 
34

第六條
關閉
 
6.1
關閉的日期、時間和地點
 
交易的完成應通過文件和簽名頁的電子交換或其他方式遠程進行,或在雙方商定的地點進行。
 
6.2
對所購股份的處理和表決
 

(a)
賣方特此聲明,只要賣方在所購股份成交後仍是其登記持有人,賣方應:
 

(i)
以信託形式為買方及其所有權繼承人持有已購買的股份以及在成交後就其宣佈、支付或作出的利潤、盈餘或其他資產的股息和其他分配,以及由此產生的或與之相關的所有權利;以及
 

(Ii)
處理和處置所購買的股份以及買方或任何此類繼承人可能指示的所有股息、分派和權利。
 

(b)
賣方特此委任買方為其合法受權人,以作出賣方作為公司成員可作出的任何行為或事情(包括接收公司所有會議的通知、出席公司所有會議並於會議上投票),直至買方或其代名人被登記為公司股東名冊所購股份持有人之日為止。為此,賣方授權:
 

(i)
公司向買方發出有關所購買股份的任何通知;及
 

(Ii)
買方同意以其認為合適的方式填寫,同意在短時間內通知賣方,並同意賣方以會員身份簽署任何其他文件。
 
6.3
賣方交割成交
 
在截止日期或之前,賣方應向買方交付或安排交付下列物品:
 

(a)
以買方為受益人而正式籤立和完成的所購股份的轉讓,以及所購股票的證書和正式籤立的授權書或其他授權機構,其中任何轉讓都是根據該授權書或其他授權機構籤立的;
 
35


(b)
由賣方的高級人員核證的副本:
 

(i)
公司的章程細則;
 

(Ii)
賣方和公司各自的股東和董事會的決議或會議記錄,授權出售所購買的股份和執行與這些股份有關的轉讓,並批准交易的訂立和完成;
 

(Iii)
(作為公司的代理人)公司的所有法定和會議紀要(截至緊接閉幕前的一個營業日)及其法團印章(如有)、公司註冊證書、公司名稱變更時的任何一個或多個註冊證書以及其他文件和記錄,包括公司組織章程的副本;以及
 

(Iv)
授權簽署協議的高級管理人員和董事名單及相關簽字樣本,
 
一切形式和實質均令買方滿意,行為合理;
 

(c)
促使公司董事會決定:
 

(i)
第6.3(A)節所述的轉讓應在公司成員登記冊上登記(僅以加蓋適當印花為限);以及
 

(Ii)
買方提名的每一位人士均有效地被任命為買方書面通知的公司的額外董事和/或祕書;
 

(d)
由公司註冊管轄範圍內的適當政府官員出具的關於公司的地位證明、良好信譽證明或類似證明;
 

(e)
第7.1(A)節和第7.1(B)節所指的證書;
 

(f)
賣方披露函第6.3(F)節規定的協議;
 

(g)
賣方披露函第6.3(G)節規定的留置權解除和解除的證據,令買方滿意;
 

(h)
就所有債務以買方滿意的形式和實質支付或清償信件。
 

(i)
買方律師以令買方滿意的形式和內容辭去買方在交易結束前書面指定的公司的每一名董事和高級管理人員的辭呈,並確認該等董事和高級管理人員對失去職位或其他方面(包括裁員和不公平解僱)沒有懸而未決的索賠要求;
 

(j)
擔保協議,在每種情況下均由賣方或其適用關聯公司正式簽署;
 

(k)
賣方或其適用關聯公司正式簽署的競業禁止協議;
 

(l)
由賣方或其適用關聯公司正式簽署的《投資者權利協議》;
 
36


(m)
由本公司正式籤立的SIL本票I、SIL本票II和Suk本票;
 

(n)
由賣方或其適用關聯公司正式簽署的許可協議;
 

(o)
由賣方或其適用關聯公司正式簽署的《託管服務協議》;
 

(p)
由賣方或其適用關聯公司正式簽署的《主採購協議》;
 

(q)
由賣方或其適用關聯公司正式簽署的《過渡服務協議》;
 

(r)
SatixFy UK和SatixFy以色列正式簽署的票據更新協議;
 

(s)
由賣方或其適用關聯公司正式簽署的數字有效負載許可協議;
 

(t)
[***]
 

(u)
公司紀錄;及
 

(v)
根據第5.3節的規定,代表成員必須提交給HMRC的通知草案。
 
6.4
採購商的期末交付成果
 
在截止日期或之前,買方應向賣方交付或安排交付下列物品:
 

(a)
買方的身份證明、合規證明、良好信譽證明或類似證明,由其註冊所在司法管轄區的適當政府官員出具;
 

(b)
第7.2(A)節和第7.2(B)節所指的證書;
 

(c)
Sil第二期本票和Suk本票,每種情況下均由MDA作為母擔保人正式籤立;
 

(d)
買方正式簽署的《過渡服務協議》;
 

(e)
由買方或其適用關聯公司正式簽署的擔保協議;
 

(f)
《競業禁止協議》,由MDA正式簽署;
 

(g)
由MDA正式簽署的《投資者權利協議》;
 

(h)
由買方或其適用關聯公司正式簽署的許可協議;
 

(i)
由買方或其適用關聯公司正式簽署的《託管服務協議》;
 

(j)
由買方或其適用關聯公司正式簽署的《主購買協議》;
 

(k)
《蒙特利爾開發銀行正式簽署的票據更新協議》;
 

(l)
[***]
 
37


(m)
賣方披露函第2.3(A)節規定的結賬付款和進入賣方指定賬户的收款應構成買方對此類付款的有效清償;以及
 

(n)
在賣方披露函第2.3(A)節規定的賣方指定賬户中收到的SILI債務付款(這筆款項應代表SatixFy以色列公司收到),構成公司有效地解除SILI債務和第6.6節規定的義務。
 
6.5
結案程序
 
在相關方滿足或放棄成交條件的情況下,成交時,賣方應將所購買股份的實際佔有權交付給買方,或按買方的指示交付,買方應支付(或安排支付)成交款項,並應促使本公司根據第6.6條支付SilI債務,本協議擬進行的所有交易應被視為同時發生。
 
6.6
買方成交時應注意的事項
 
成交時,買方應以貸款或認購股份的形式向公司預付一筆金額,該金額等於使公司能夠全額償還Sil債務I(由Sil本票I證明)所需的金額,並應促使公司向賣方支付該金額(“Sil債務I付款”),以全額清償Sil債務I和Sil本票I。
 
6.7
生死存亡
 
除本協議另有明確規定外,為免生疑問,除第8.2條另有規定外,本協議的契諾、保證和其他條款將繼續有效 。
 
6.8
負債
 
賣方應在預期成交日期前兩(2)個工作日向買方交付第6.3(H)條規定的付款和解約信函。雙方確認,賣方向買方保證,自交易結束後立即開始,本公司將欠Sil債務II和Suk債務,不再有其他未償債務或可能發生的債務。
 
第七條
成交條件
 
7.1
對買方有利的條件
 
買方完成交易的義務受制於在成交時或成交前履行或履行的下列條件,這些條件是買方的專有利益,買方可自行決定放棄全部或部分:
 

(a)
保證的真實性。基本保證在本協議簽訂之日起在各方面都是真實和正確的,在截止日期 時應在所有方面都是真實和正確的,就像這些基本保證是在截止日期作出的一樣。賣方就重要性作出的所有其他擔保應在本協議簽訂之日起在各方面真實無誤,且在截止日期時應在各方面均真實無誤,就好像此類擔保是在截止日期作出的一樣。賣方的其餘擔保應在本協議簽訂之日起在所有重要方面真實和正確,並在截止日期時在所有重要方面真實和正確,就像該等擔保是在截止日期作出的一樣。賣方應提交一份高級管理人員的證書,以確認前述規定。
 
38


(b)
履行契諾。賣方應已在所有實質性方面履行了本協議所包含的其應在成交時或成交前履行的所有契諾,並且賣方應已提交一份高級管理人員的證書,以確認前述事項。
 

(c)
同意。所有必需的同意和授權應以買方可接受的條款和條件獲得,並採取合理的行動。
 

(d)
賣方正在結清可交付的貨物。買方應已收到賣方根據第6.3條提交的所有期末交付成果。
 

(e)
造成實質性的不利影響。自本協議簽訂之日起,未發生實質性不利影響。
 

(f)
沒有法律行動。任何司法管轄區的任何政府當局均不得采取任何待決或威脅的行動或程序,以責令、限制或禁止:
 

(i)
任何交易;
 

(Ii)
買方收購或擁有所購股份的權利;或
 

(Iii)
公司在基本與目前經營的基礎上基本相同的基礎上關閉後經營公司業務的權利。
 

(g)
法律的改變。自本協議之日起,任何法律或任何法律的任何變更,或任何法律的解釋或執行,均不得頒佈或生效,其影響 將阻止交易的完成。
 

(h)
[***]
 

(i)
保安。根據擔保協議授予的擔保和留置權應在每個適用司法管轄區(以色列除外)內到位、有效、完善和存續,使買方合理滿意。
 

(j)
[***]
 

(k)
收盤前重組。成交前重組應基本上按照賣方披露函第4.13節和REORG表格中規定的步驟完成。
 
39

7.2
對賣方有利的條件
 
賣方完成交易的義務須遵守在成交時或成交前必須履行或履行的下列條件,這些條件是為了賣方的專有利益,賣方可自行決定全部或部分免除:
 

(a)
保證的真實性。本協議中所包含的買方在重要性方面有保留的保證,在本協議簽訂之日起在各方面都是真實和正確的,並且在截止日期時在所有方面都是真實和正確的,就像該等保證是在截止日期作出的一樣。買方的其餘保修在本協議簽訂之日在所有重要方面均屬真實和正確,在截止日期時應在所有重要方面均屬真實和正確,如同該等保修是在截止日期作出的一樣。買方應提交一份高級管理人員的證書,以確認前述事項。
 

(b)
履行契諾。買方應已在所有實質性方面履行了本協議所包含的所有契諾,並應在成交時或之前履行,並且買方應 已交付一份高級管理人員的證書,以確認前述事項。
 

(c)
採購商結清交割項目。賣方應已收到買方根據第6.4節所作的所有結算交付成果。
 

(d)
沒有法律行動。任何司法管轄區的任何政府當局不得采取任何行動或程序,以禁止、限制或禁止任何交易或買方收購或擁有所購股份的權利。
 

(e)
法律的改變。自本協議之日起,任何法律或任何法律的任何變更,或任何法律的解釋或執行,均不得頒佈或生效,其影響 將阻止交易的完成。
 
第八條
終止和爭議解決
 
8.1
終端
 
本協議可在截止日期前的任何時間終止:
 

(a)
如果賣方違反了協議中包含的任何約定、保證或其他協議,致使第7.1條規定的任何條件無法在外部日期前得到滿足或履行(買方未能履行其在本協議項下的義務除外),且買方未在買方發出書面通知後十(10) 天內放棄或糾正此類違約,則買方應向賣方發出書面通知。只要買方當時沒有違反本協議,導致第7.1節中的任何條件得不到滿足;
 

(b)
賣方在書面通知買方後,如果買方違反了協議中包含的任何約定、保證或其他協議,以致第7.2節中規定的任何條件無法在外部日期前滿足或履行(賣方未能履行本協議項下的義務除外),且賣方不放棄此類違反或違約,或者在違反約定的情況下,買方在賣方發出書面通知後十(10)天內予以補救(應理解並同意,除非賣方另有書面同意,否則在成交時未能根據本協議支付任何款項不適用於本合同項下的補救措施),但賣方當時並未違反本協議,致使第7.2節中的任何條件不能滿足;或
 

(c)
買方或賣方在2023年12月31日(“外部日期”)或之前,如果交易尚未結束(尋求終止本協議的一方未能履行其在本協議項下的義務),則由買方或賣方承擔。
 
40

8.2
終止的效果
 

(a)
如果本協議根據第8.1(C)款終止,本協議應失效,任何一方(或該方的任何董事、高級管理人員、員工、代理人、顧問或代表)不對本協議的任何其他方負責,但下列情況除外:(I)本協議第8.2節、第4.2節(交易個人信息)、第4.3節(保密)、第4.11節(公告)、第1條(解釋)和第10條(其他)在本協定終止後繼續有效。
 

(b)
如果本協議由一方根據第8.1(A)或8.1(B)款終止(包括由於另一方的違約導致有利於終止方的條件未能得到滿足),則不應損害該方根據本協議可獲得的任何補救措施;但除故意違約的情況外,非違約方的唯一追索權和補救辦法應是根據第8.1(A)款終止本協議,並向違約方索賠,金額不得超過非違約方及其關聯方在終止之日因談判、執行和履行交易文件和指定協議而產生的實際和合理的自付費用。
 
8.3
豁免成交條件
 
如果第7.1節規定的任何條件尚未滿足,買方可以書面選擇放棄任何該等條件並繼續完成交易,如果第7.2節規定的任何條件尚未滿足,賣方可以書面選擇放棄任何該等條件並繼續完成交易。買方或賣方的任何此類放棄和選擇(視具體情況而定)將僅作為對該特定成交條件的放棄。
 
8.4
爭議解決
 
雙方之間因本協議引起或與本協議相關或與之相關的任何爭議、爭議、索賠、問題或分歧,包括根據第9.9條提出的任何賠償要求(“爭議”),應按照下述第8.5條和第8.6條規定的程序解決,這些程序受第2.4條的約束,即解決雙方之間任何爭議的專屬程序。
 
8.5
解決爭端的努力
 

(a)
雙方應本着誠意,通過談判迅速解決任何爭議。但是,當事一方可在任何時候就任何未以此方式解決的爭議向另一方發出書面通知(“初步通知”)。在初次通知送達後十五(15)天內,接受方應向另一方提交書面答覆。初次通知和答覆都必須包括該締約方的立場聲明、支持該立場的論點摘要、將代表該締約方的人的姓名和聯繫方式以及將陪同該代表的任何其他人的姓名和聯繫方式。在初次通知送達後三十(30)天內,當事各方代表應在雙方均可接受的時間和地點舉行會議,只要他們合理地認為有必要,就應嘗試解決爭端。
 

(b)
根據第8.5條進行的所有談判都是保密的,根據適用的證據規則,應被視為妥協和和解談判。
 
41

8.6
仲裁
 

(a)
因本協議引起或與本協議相關的任何爭議,包括關於本協議的存在、有效性或終止的任何問題,均應提交併最終根據LCIA規則進行仲裁解決,這些規則被視為通過引用併入本第8.6節。
 

(b)
雙方應共同選定一(1)名仲裁員。
 

(c)
仲裁的地點或法定地點應在倫敦。
 

(d)
仲裁程序使用的語言應為英語。
 

(e)
本仲裁協議的適用法律為英格蘭和威爾士的法律。
 

(f)
雙方承諾對任何仲裁中的所有裁決,以及為仲裁目的而創建的程序中的所有材料以及另一方在程序中出具的非公共領域的所有其他文件保密,除非且在法律義務可能要求一方披露的範圍內,以保護或追求合法權利,或在州法院或其他司法當局的善意法律程序中執行或質疑裁決。
 

(g)
當事人同意根據本條款第8.6條進行仲裁,並不意味着剝奪任何有管轄權的法院發佈仲裁前禁令、仲裁前扣押或其他命令以協助仲裁程序或承認和/或執行任何裁決的管轄權。任何有管轄權的法院下令的任何臨時救濟或臨時救濟隨後可由仲裁庭應任何一方的申請予以撤銷、繼續或修改。
 
8.7
禁制令救濟
 

(a)
所有裁決均為終局裁決,對雙方均有約束力。雙方承諾立即、毫不拖延地執行任何裁決;雙方不可撤銷地放棄由任何州法院或其他司法機關以任何形式提出上訴或對裁決進行復審的權利,只要放棄是有效的。
 

(b)
儘管本協議有任何其他規定,除雙方在法律上或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施外,一方當事人可在仲裁員作出裁決之前尋求強制令救濟(無論作為臨時限制令、初步禁令或其他方式)或具體履行,而無需為獲得此類救濟而 提供任何擔保或郵寄擔保,且第8.6款將不適用於 任何此類訴訟或程序。
 
第九條
賠償和補救措施
 
9.1
由賣方作出彌償:一般事宜
 
在符合第9條所列限制的情況下,賣方應賠償買方,並使其不受任何損失、責任、義務、索賠、損害、起訴、判決、處罰、罰款、費用或開支(無論是否涉及第三方索賠)損害,並且在交易結束後,公司及其各自的員工、董事、高級管理人員、代表和關聯公司(集體和與買方一起,即“買方受保障人”)不受任何損失、責任、義務、索賠、損害、起訴、判決、罰款、費用或開支的損害。包括與任何調查和辯護相關的費用和費用,以及所有法律費用和其他專業費用的全額(統稱為“損害”),買方或任何其他受賠償人因下列原因而遭受、強加給買方或任何其他受賠償人 ,或因下列原因而蒙受損害、受到損害或受到損害:
 

(a)
賣方在本協議中作出的任何擔保的任何違反或不準確之處;
 
42


(b)
賣方違反或未能履行或履行本協議中賣方的任何約定、條件或義務;
 

(c)
公司在關閉後因關閉時或之前存在或發生的任何事實、狀況或情況而產生的任何性質的任何債務或義務,但在最終營運資金報表中反映或保留的債務除外;
 

(d)
任何債務(為免生疑問,不包括Sil債務I、Sil債務II和Suk債務);
 

(e)
與收盤前重組或排除事項有關或產生的任何性質或種類的損害或責任,包括但不限於賣方未能完成或提交適用法律可能要求的任何選擇,或買方或其關聯公司因收盤前重組而產生的任何税務責任;或
 

(f)
任何人根據與任何交易有關的賣方或公司(或代表賣方或公司行事的任何人)達成或聲稱已達成的任何協議或諒解,就經紀佣金、佣金或類似付款提出的任何索賠。
 
9.2
賣方的付款契約:税務問題
 
賣方特此與買方約定按要求向買方支付一筆金額相當於:
 

(a)
買方、本公司或任何買方獲彌償人士(以下簡稱“受償人士”)的任何及所有税務責任:
 

(i)
就公司在結束前任何課税期間所賺取、累算或收取(或當作賺取、累算或收取)的任何入息、利潤或收益而產生的;或
 

(Ii)
由於在成交前或成交時發生或被視為發生的任何交易或事件(為確定起見,包括因一次或多次清盤、合併或其他重組而成為買方或其任何關聯公司或任何繼承人的債務或義務的任何和所有税務責任);或
 

(Iii)
因公司與任何其他人的關係而在關閉之前的任何時期內出於納税目的(為免生疑問,包括增值税代表成員的任何增值税責任)而在關閉之前或關閉後發生的;
 

(b)
任何買方救濟損失;以及
 

(c)
與作為完成前重組的一部分採取的任何步驟有關或由於採取的任何步驟而產生的任何税務責任,
 
在每一種情況下,連同買方或公司因此而產生的所有費用和開支,或買方為向賣方追回本協議項下的任何款項而採取的任何行動。
 
43

9.3
賠償程序:第三方索賠
 

(a)
如果第三方(“第三方索賠”)針對買方受賠人提出或提起任何索賠或訴訟,而買方受賠人根據第9條有權獲得賣方的賠償,買方受賠人應合理迅速地向賣方發出表明此意的通知以及第三方索賠的詳情。未能發出或延遲發出此類通知不會解除賣方的義務,除非且僅限於此類未能或延遲對賣方造成任何實質性損害的範圍。自買方受保人員收到第三方索賠通知之日起,買方受保人員應採取一切合理步驟,保護其自身和賣方在該第三方索賠方面的權利,前提是買方受保人員在未經賣方事先書面同意的情況下不承認責任或和解或妥協該第三方索賠,不得就該第三方索賠無理拒絕同意。
 

(b)
賣方可在收到第9.3(A)節所述通知後三十(30)天內向買方發出通知,控制第三方索賠的抗辯、妥協或和解,但條件是:
 

(i)
第三方索賠僅涉及金錢損害,不尋求任何強制令或其他衡平法救濟;
 

(Ii)
第三方索賠不太可能確立對買方受賠償人不利的先例;
 

(Iii)
第三方索賠不涉及公司的客户或供應商;
 

(Iv)
如果第三方索賠中的被指名方包括賣方和買方受補償人,在買方看來,由同一名律師代理仍然是適當的,儘管他們之間存在任何實際或潛在的不同利益;以及
 

(v)
賣方不可撤銷地確認,第三方索賠和相關損害屬於本條第9條規定的賠償範圍。
 

(c)
賣方取得第三方債權控制權後:
 

(i)
賣方應積極、勤奮地進行第三方索賠的辯護、妥協或和解,費用和費用由賣方承擔,並聘請買方合理滿意的律師;以及
 

(Ii)
賣方應隨時向買方通報第三方索賠的狀態(包括在所有相關文件可用時立即提供副本),並應安排其律師定期通知買方第三方索賠的狀態。
 

(d)
任何買方受賠人均可保留單獨的協理律師,並支付其全部費用和費用(沒有任何權利就該等費用和費用要求賠償),並可參與但無權控制第三方索賠的辯護。
 
44


(e)
買方受賠償人應與賣方合作,費用由賣方承擔,並向賣方提供其擁有或控制的所有相關信息(前提是這不會導致他們中的任何一方違反任何保密義務),並應採取賣方律師合理認為必要的其他步驟,使賣方能夠進行此類辯護。買方受保障人沒有義務採取買方合理認為可能在任何實質性方面對買方受保障人不利或不利的任何措施。
 

(f)
賣方不得同意就第三方索賠作出任何判決或達成任何妥協或和解,除非經買方同意(同意不得被無理或任意拒絕、附加條件或拖延)。在不限制前述一般性的情況下,未經買方事先書面同意,買方或任何其他買方受補償人不得承認或代表買方承認錯誤。
 

(g)
如果:
 

(i)
賣方未能向買方發出第9.3(B)節所要求的通知,或不滿足第9.3(B)節中的任何其他條件;或
 

(Ii)
賣方在任何實質性方面違反了本條款9.3項下的任何其他義務,
 
買方在通知賣方後,可控制第三方索賠的抗辯、妥協或和解,並聘請其認為合宜的律師,費用和費用由賣方承擔。第三方索賠的任何和解或其他最終裁決將對賣方具有約束力。賣方應自負費用與買方充分合作, 向買方提供其擁有或控制的所有相關信息(前提是這不會導致買方違反任何保密義務),並採取買方律師合理認為必要的其他步驟,使買方能夠進行辯護。賣方應迅速並 定期向買方償還針對第三方索賠的辯護費用(包括法律費用和開支),並應繼續對買方因第三方索賠而可能遭受的任何損害承擔責任,並應盡最大可能在本條款第九條規定的範圍內承擔與第三方索賠有關的損失。
 

(h)
為確定起見,本第9.3節不適用於政府當局提出的與納税評估有關的任何第三方索賠,該第三方索賠僅受第9.4節管轄。
 
45

9.4
有關税務事宜的程序
 

(a)
買方應在税務賠付人員收到任何政府當局關於税務責任的任何口頭或書面通知或詢問(包括任何評估或建議評估(“税務評估”))後,立即(無論如何,在十(10)天內)向賣方發出書面通知。該通知必須列出與納税評估有關的信息,然後該信息可供税務補償人獲得(不產生賣方未報銷的重大額外義務或費用)。未通知賣方並不解除賣方因此而可能存在的任何賠償義務,除非(且僅在以下情況下)未通知賣方嚴重損害賣方根據本條款第9.4條行使其權利的能力,或導致税負金額大幅增加。
 

(b)
税務賠償人有權就任何税務評估進行及控制任何訴訟、反對或其他抗辯(“税務訴訟”),在此情況下,税務賠償人應及時及真誠地提起任何此類税務訴訟。賣方應向税務賠償人提供賣方可獲得的有關税務責任的信息,賣方應配合税務賠償人進行與任何納税評估及相關查詢或調查有關的所有税務訴訟。如果根據本第9.4(B)節的規定,税務賠償人承擔了任何此類納税評估的任何税務訴訟,則根據下文第9.4(C)節的規定,税務賠償人不得在未經賣方同意的情況下停止抗辯、和解或以其他方式處置任何此類税務訴訟, 不得無理扣留同意。
 

(c)
在以下情況下,税務賠償人有權在未經賣方同意的情況下停止抗辯、和解或以其他方式處置任何此類税務訴訟:(I)税務賠償人沒有首先就任何税務賠償人因提起任何税務訴訟程序而蒙受或招致的所有損失(包括任何額外的税務責任)、利息、費用、損害和開支作出合理的 滿意的賠償。或(2)賣方拒絕同意的前提是採取或導致採取這樣的行動,包括髮送、傳輸、發佈或提交任何書面通信或進行任何其他通信,而該通信在税務賠償人的合理意見中在所有重要方面都不真實、完整和準確,或違反法律或公佈的指導意見;或(Iii)賣方拒絕同意的前提是採取或導致採取此類行動會對公司、買方或任何其他税務賠償人員或其在相關税務機關的地位產生不利影響。
 

(d)
如果在税務賠償人收到第9.4(A)節所述政府當局的通知後三十(30)天內,税務賠償人沒有就該納税評估承擔任何類型的税務訴訟,或沒有向賣方確認它打算這樣做,賣方可以使用其自己選擇的律師承擔和控制税務訴訟。買方應向賣方提供任何税務賠付人員可獲得的有關納税責任的信息,買方應在合理要求的範圍內配合賣方進行與任何此類納税評估及相關查詢和調查有關的所有税務訴訟。如果根據本第9.4(D)節,賣方就任何此類納税評估進行任何税務訴訟,賣方不得在未經買方同意的情況下停止抗辯、和解或以其他方式處置税務訴訟,買方不得無理扣留買方的同意。
 
46


(e)
如果税務賠付人被要求支付根據納税評估的納税義務,而根據本協議需要或可能需要對其進行賠償,賣方應立即(在任何情況下,應在買方通知賣方要求付款之日起三十(30)天內)就該付款向税務賠付人退還。此外,如果根據本協議需要或可能需要對其進行賠償的根據納税評估的任何納税義務的金額將產生利息,則税收補償人:
 

(i)
可支付根據該納税評估的税款,賣方應立即(無論如何,在買方將其決定通知賣方之日起三十(30)天內)就該項付款向税務補償人償還;以及
 

(Ii)
在未按照上述第(I)款支付税款的情況下,並在受受償税人根據第(I)款支付的款項的報銷權利的約束下,應向有關政府當局支付根據第(I)款支付的税款,即在賣方指示受償税人支付的情況下,受税款賠付人從賣方收到的任何款項。
 
如果賣方之前就該納税義務支付的總金額少於如此確定的納税義務金額,賣方 應立即(無論如何,在買方通知賣方納税義務金額後三十(30)天內)向納税補償人支付減去先前支付的總金額的納税義務金額。如果賣方以前就該納税義務支付的總金額超過了如此確定的納税義務數額,則在收到該納税義務的任何退款或抵免後,該納税補償人應立即(無論如何,在收到該退款或抵免後三十(30)天內)向賣方支付該退還或抵免的金額(包括該納税補償人在考慮到該退税、抵免或利息應繳納的任何税款後收到的利息)。
 

(f)
就本協議而言,在確定納税義務的數額時,如果利用買方、公司或其任何關聯公司的減免來減少實現納税義務的任何課税年度的收入、應納税所得額或税額,或者如果沒有利用該減免,將在不考慮該減免的任何好處的情況下確定納税義務的數額。
 
9.5
保證的存續
 

(a)
除本第9.5節另有規定外,本協議中包含的賣方和買方的保修協議(以及賣方與此相關的責任)將在關閉後 繼續有效,並在關閉後十八(18)個月內繼續有效(“基本保修期”),但以下情況除外:
 

(i)
因賣方欺詐或故意不當行為而違反保修,在這種情況下,適用的保修(以及賣方與此相關的責任)將繼續關閉,並在適用的時效期限內繼續全面生效;以及
 

(Ii)
在此期間,買方已根據本協議的條款向賣方發出關於保修的索賠的通知,在這種情況下,該保修(以及賣方與此相關的責任)將繼續有效並繼續有效,直到該索賠最終確定為止;但任何此類索賠(在適用的存活期內提出的索賠除外,但仍取決於未來事件的發生)(如果以前未得到滿足、和解或撤回)不得針對賣方強制執行,並且應被視為已被撤回,除非有關該索賠的法律程序已在基本保修期屆滿後六(6)個月內正式發出並有效送達。
 
47


(b)
賣方對公司税務責任的保證,包括附表“B”(税務)第(Cc)節規定的税務責任(以及賣方與此相關的責任),將繼續有效,直至英國税法和任何其他適用法律對公司徵税的最後一個時效期限屆滿後九十(90)天,在此期限屆滿後,評估或重新評估或其他形式或認可的文件將評估税務責任,不能向 公司發出截至成交之日止期間的利息或罰金(該期間包括通過與任何税務機關達成的任何協議、豁免或安排而延長的任何期間,如果賣方以書面形式要求或同意延長)。
 

(c)
附表“B”(知識產權)第(11)節中包含的賣方保證(以及與此相關的賣方責任)將在關閉後繼續有效 ,並在關閉後四(4)年內有效。
 

(d)
基本保證(以及賣方與此相關的責任)將在關閉後繼續有效,並在適用的限制期內繼續有效。
 

(e)
即使本協議有任何相反規定,買方或任何其他人均無權根據本條款第9條獲得賠償,除非買方或該等其他人已在本條款9.5的上述規定規定的存活期內,根據第9.3(A)節、第9.4(A)節或第9.9條(視情況而定)發出書面通知,要求賠償。
 

(f)
雙方知悉適用法律項下的相關時效期限,並同意(I)本協議為該法規所指的“商業協議”,及(Ii)若本協議的條款被認定為變更或排除適用法律下的時效期限的協議,則該時效期限被視為已暫停、延長、變更及排除,以充分實施本協議的規定。
 
9.6
法律責任的限制
 
儘管本協議有任何相反規定:
 

(a)
賣方對根據第9.1、9.2或9.3條(就本第9.6條而言,每一條均為“索賠”)提出的任何索賠,在下列情況下(但僅限於以下範圍)不承擔責任:
 

(i)
此類索賠是由於買方或買方任何受補償人在成交後的自願行為或不作為而引起的,而買方知道或理應知道該行為會引起索賠的情況(但為免生疑問,向税務機關自願披露信息不應被視為此類自願行為或不作為);
 

(Ii)
此類索賠(根據第9.1(D)條除外)涉及在中期財務報表或最終營運資金報表中已就引起此類索賠的事項作出具體和可識別的撥備、撥備或準備金的任何事項,且損害金額不超過該撥備、撥備或準備金;
 
48


(Iii)
這種索賠是基於一項或有負債,除非或有負債成為實際負債,並且是到期和應付的(但前述規定不適用於根據第9.2條提出的任何索賠);
 

(Iv)
索賠產生的原因是:(A)在截止日期之後發生的每一起案件中,適用法律、行政慣例的改變或撤回任何税務或税務機關以前作出的額外法定讓步或已公佈的法律解釋,包括税率的任何提高、任何徵税或任何普遍可用的税收減免的撤銷;(B)在截止日期 之後普遍接受的會計做法的任何變化;(C)在截止日期後買方或其任何關聯公司(包括本公司)的會計政策或做法的任何變化;或(D)在截止日期後通過任何法規或制定任何附屬法規。
 

(b)
賣方不應就以下事項向買方的任何受賠償人承擔責任:
 

(i)
任何後果性、間接性或特殊損害賠償;
 

(Ii)
利潤損失或價值減值的任何損害賠償;或
 

(Iii)
懲罰性賠償;
 
除非在每種情況下,買方受賠人有權根據本協議獲得此類判決的賠償,否則僅限於買方受賠人有權根據本協議獲得此類判決的賠償的範圍內,以補償買方就此類損害實際判給第三方的判決。
 

(c)
買方無權就任何短缺、損壞、缺陷、違約或其他引起一項或多項索賠的情況雙重追討損害賠償。公司或買方的任何關聯公司的追回應視為買方的追回;
 

(d)
根據第9.1(A)條,賣方有義務賠償買方和其他買方受賠人的損害,但須遵守下列條件:
 

(i)
在按照第2.3(B)節規定用盡預提金額或將預提金額償還給賣方之日起,賣方不應對任何違反或不準確任何保證(基本保修除外)(統稱為“二次違反”)承擔責任,直至買方因二次違反而產生的所有損害(為確定起見,包括根據第2.3(B)節對預提金額的任何減少)的總和等於或超過籃子為止。為確定起見,在扣留金額用盡或按照第2.3(B)條償還賣方之日之前,不應存在任何籃子或其他類似的損害賠償門檻。在該日期之後,一旦所有此類損害賠償的總額(為確定起見,包括根據第2.3(B)節對扣留金額 的任何減少)超過籃子,買方受賠人應有權就所有二次違約提出賠償要求,賠償金額為第一美元起的所有損害賠償總額(為免生疑問,受第9.6(D)(Ii)節和第9.6節規定的其他適用限制的約束);
 
49


(Ii)
除第9.6(D)(Iii)節另有規定外,在任何情況下,賣方對損害賠償的總責任(賠償或其他)不得超過[***];
 

(Iii)
購物籃和第9.6(D)(Ii)節規定的責任限制均不適用於買方受賠償人因賣方欺詐或故意不當行為而提出的任何賠償要求。
 

(Iv)
每一買方受賠人應盡一切合理努力,避免或減輕因違反任何保修或本協議下可獲賠償的任何損害而可能遭受的損害。
 

(e)
僅出於計算損害賠償的目的,賣方作出的每一項索賠保證均被視為在沒有包括或提及關於重要性的限制或資格的情況下作出的 ,例如“重大”一詞、“在所有重大方面”或“重大不利影響”或具有類似含義和意圖的詞語。
 
9.7
恢復的來源
 

(a)
儘管本協議有任何相反規定,但在符合第9.6條的規定下,如果買方受賠人有權獲得損害賠償,則根據第9.1(A)條的規定,買方因違反或不準確賣方的保證而有權獲得損害賠償。 這些損害賠償將按以下順序從以下來源獲得賠償:
 

(i)
首先,從扣留金額;以及
 

(Ii)
然後,在這種損害超過扣留金額的範圍內,通過直接向賣方追償。
 

(b)
對於因賣方欺詐或故意不當行為造成的損害,買方有權要求賣方直接追討損害賠償,不受責任限制。
 
9.8
權利不受限制
 
本協議中包含的賠償、付款、報銷或其他補救措施的權利不會因在本協議執行和交付之前、或在本協議簽署和交付或結束之後進行的任何調查或所獲得的任何信息 與本協議中規定的任何保證的準確性或不準確性有關的任何調查或獲得的任何知識而受到影響。
 
9.9
賠償程序--直接索賠
 
任何事項的索賠必須在本協議第9.5節規定的適用於此類索賠的期限內通過向賣方發出通知(合理詳細地列出索賠的事實依據和由此產生的潛在損害金額)來主張,並將始終遵守第9.6節的規定,加以必要的修改。
 
9.10
權利和補救措施
 
買方可能因違反本協議項下的任何保證、契約或義務而對賣方擁有的權利和補救措施,但因賣方欺詐或故意不當行為而造成的任何損害除外,完全受本協議管轄。在適用法律允許的範圍內,任何進一步的索賠和補救(具體履行索賠、禁令救濟或其他衡平法救濟除外,不包括金錢損害索賠),無論其性質、金額或法律依據如何,均在此明確放棄和排除。
 
50

9.11
非締約方機構
 
買方特此接受以買方受保障人為受益人的每一份賠償,這些人不是當事人,作為他們的代理人和受託人。買方可以 代表每一位買方受賠人執行一項賠償。
 
9.12
税務處理
 
買方根據本條第9款應支付的任何賠償金或抵銷款項,應儘可能被雙方視為對購買價格的調整。
 
第十條
其他
 
10.1
預提和彙總
 

(a)
除法律要求外,任何一方根據本協議應支付的所有款項均應免費支付,不得扣除或扣繳任何費用。儘管有上述規定,從本合同項下應支付給賣方的金額中扣除或扣繳任何以色列税應受第2.5節的約束,並應按照第2.5節的規定進行。
 

(b)
如果在任何時候,任何適用的法律、法規或規章要求賣方從本協議項下的任何應付款項中扣除或扣留任何款項,則應在必要的範圍內增加應支付的金額,以確保買方、公司或其他接收方在付款到期日收到一筆淨額,相當於如果不要求進行此類扣除或扣繳,買方、公司或其他接收方將收到的款項。
 

(c)
如果法律要求賣方作出第10.1(B)節所述的任何扣除或扣繳,賣方應:
 

(i)
作出上述扣減或扣留;及
 

(Ii)
按照有關法律、法規或規章的要求,向有關税務機關全額繳納扣除或扣繳的税款。
 

(d)
如果賣方支付或應付的任何款項在收款人(或收款人出於税務目的,如果不同,則為不同的目的)手中應納税,或將(如果沒有任何減免)應納税,則如此支付或到期的金額(在第10.1(D)節中,“淨額”)應增加到一個金額(在第10.1(D)節中,“總收入”)(減去總收入應繳納的税額,或如無任何救濟則應繳納的税額)應等於淨額;但如果最初支付的任何金額是基於已支付或應付給收款人的金額不應納税,並且後來確定該金額是應納税的,則應向收款人支付額外的金額,因為該金額處於與如果已支付或應支付的金額不應納税時的税後狀況相同的税後狀況。
 

(e)
如果買方轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,要求或將要求賣方因適用本協議中包含的彙總條款而增加賣方在本協議項下應支付的任何款項,則即使本協議中有任何相反規定,本協議中包含的彙總條款僅適用於此類付款,如果轉讓沒有發生,則 這些條款本應適用。
 
51

10.2
通告
 
根據本協議發出的任何通知、指示、同意或其他通信必須以書面形式,並通過快遞、個人遞送或電子傳輸 (包括傳真或電子郵件)交付,如下所示:
 

(a)
致買方:
 
丙二醛有限公司
布蘭普頓機場路9445號
ON,L6S 4J3加拿大

關注:中國、中國[***]
電子郵件:蘋果、蘋果。[***]

連同一份副本(不構成對買方的通知)發送至:

諾頓·羅斯·富布萊特加拿大有限責任公司
灣街222號,3000號套房
多倫多
M5K 1E7
加拿大

關注:中國、中國[***]

電子郵件:
[***][***]
 

(b)
致賣方:
 
SatixFy通信有限公司。
濱田街12號,
Rehovot 7670316,
以色列

關注:中國、中國[***]
電子郵件:蘋果、蘋果。[***]
關注:中國、中國[***]
電子郵件:推特、推特[***]

連同一份副本(不構成向賣方發出的通知):

戈德法布,格羅斯,塞利格曼公司
一個Azrieli中心
特拉維夫6701101
以色列

關注:中國、中國[***]
電子郵件:推特、推特[***]

52

除非在下午5:00之後收到,否則任何此類通信應被視為在發送或發送的當天(如果是營業日,如果不是營業日,則在下一個營業日)發送和接收。(收據地當地時間),在這種情況下,應視為已在下一個營業日收發。
 
任何人可以按照前述規定發出通知更改其送達地址,任何隨後的函件必須按其更改後的地址發送給該人。
 
10.3
完整協議
 
每一方承認並同意自己(以及作為各自相關承諾的代理人):
 

(a)
交易文件構成當事人之間的完整協議,並取代當事人之間關於交易文件標的的任何先前協議、諒解、承諾或安排;
 

(b)
在訂立交易文件時,除交易文件中明確規定外,不依賴任何人(不論是否為本協議一方,亦不論是否以書面形式作出)的任何聲明、保證或保證;
 

(c)
除第8.1條另有規定外,任何一方不得因違反合同或因疏忽或無辜的失實陳述或其他原因而撤銷或終止本協議;以及
 

(d)
本第10.2節中的任何內容以及本協議中的任何其他限制均不排除或限制任何一方對欺詐或故意不當行為的任何責任。
 
10.4
修正
 
本協議只有經賣方和買方書面同意方可修改、補充或以其他方式修改。
 
10.5
豁免
 
一方未能執行或堅持嚴格履行本協議的任何條款,不構成對該條款的放棄,或以任何方式影響本協議(或其任何條款)的有效性或可執行性,或剝奪一方在任何時間或不時執行或堅持嚴格執行該條款或本協議任何其他條款的權利。任何一方對本協定任何條款的放棄,只有以書面形式並由該締約方簽署才有效。
 
10.6
可分割性
 
如果本協議的任何條款被仲裁員或有管轄權的法院判定為非法、無效或不可執行,則該條款應從本協議中分離,其餘條款應繼續完全有效,不得修改。
 
10.7
賦值
 

(a)
本協定在雙方簽署時生效,此後對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力並符合其利益。
 

(b)
除第10.7節另有規定外,未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓或轉讓本協議或本協議項下的任何權利、義務或義務。 未經另一方書面同意,任何轉讓本協議中任何權利、義務或義務的企圖均無效。
 
53


(c)
買方在向賣方發出不少於三(3)個工作日的書面通知後,可在截止日期當日或之前的任何時間將其在本協議項下的權利和義務轉讓給全資附屬公司,但須遵守以下條件:
 

(i)
受讓人簽署保密協議並將其交付給賣方,其形式與買方簽署的保密協議基本相同;
 

(Ii)
受讓人作為委託人而非擔保人,與買方就買方的所有保證、契諾、賠償和協議承擔連帶責任;以及
 

(Iii)
受讓人和買方簽署並向賣方交付一份協議,其中確認:
 

(A)
買方將本協議轉讓給受讓人;
 

(B)
受讓人承擔買方在本協議項下的所有義務;以及
 

(C)
買方繼續受本協議條款的約束。
 
10.8
第三者的權利
 

(a)
除本協議第9條和第10.8(B)節另有明確規定外,非本協議當事方無權根據1999年《合同(第三方權利)法》強制執行本協議的任何條款。
 

(b)
雙方同意,本協議的某些條款賦予買方受賠償人第9條下的利益,並且這些條款旨在使此類相關企業受益,並可由這些相關企業根據《1999年合同(第三方權利)法》自己的權利強制執行。儘管有上述規定,在任何情況下,終止、撤銷、修訂或更改本協議均不需要任何該等相關承諾的同意,無論該等終止、撤銷、修訂或更改是否影響或終止任何該等利益或權利。
 
10.9
時間的本質
 
在本協議中,時間是至關重要的。
 
10.10
費用
 
除本協議另有明確規定外,與本協議和交易有關的所有費用和支出(包括法律顧問、經紀人、投資顧問、顧問和會計師的費用和支出)應由產生此類費用的一方支付。
 
54

10.11
進一步保證
 
成交後,每一方應應另一方的要求,不時簽署和交付該等額外的轉讓、轉讓和其他保證,並執行或安排執行為實施和實現交易文件的意圖而合理需要的進一步和其他行為或事情。
 
10.12
對手方和電子交付
 
本協議可以簽署任何數量的獨立副本,每個副本都應被視為正本。所有這些簽署的副本加在一起,應構成一個相同的協議。通過電子方式(包括PDF格式)向本協議交付已簽署的簽名頁應與交付原始或手動簽署的本協議副本一樣有效。
 
10.13
語言
 
雙方確認已要求本協定和與之有關的所有通知或其他通信只用英文起草。
 
[頁面的其餘部分故意留空;簽名頁面緊隨其後。]
 
55

雙方已簽署本股份購買協議,特此為證。
 
 
邁達空間與機器人技術有限公司
 
發信人:
/S/Mike首席執行官格林利
 
授權簽署人
 
 
賽迪XFY通信有限公司
 
發信人:
/S/約阿夫·萊博維奇,董事長
 
授權簽署人

(購股協議簽字頁)
 
56

附表“A”
 
説明性計算(營運資本)
 
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
 
1.9.2023
估計為
[***]
[***]
 
[***]
[***]
   
[***]
[***]
 
美元
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
 
-
[***]
[***]
   
[***]
[***]
   
[***]
[***]
 
-
[***]
[***]
 
-
[***]
[***]
   
[***]
     

注:雙方同意與RDEC應收賬款相關的短期資產(估計為[***])、收到的任何現金以及與歐空局預付款有關的短期負債(估計為[***])在計算營運資本時不應考慮在內。

57

附表“B”
 
賣方的擔保

“B”部分-對賣方的擔保
 
(a)
公司的存在和權力。賣方是根據以色列國法律正式註冊成立、有效存在和信譽良好的公司,並擁有所有必要的公司權力和能力,擁有、租賃和運營其目前擁有的財產和資產,並按目前進行的方式開展業務 。賣方已正式註冊或以其他方式獲授權開展業務,且在其物業及資產的性質(不論其擁有、租賃、特許或以其他方式持有)的性質或其活動的性質需要進行該等登記的每個司法管轄區內均具良好信譽,並擁有擁有、租賃及營運其物業及資產及經營其現已進行的業務所需的所有授權,但如無該等授權,則可合理地預期其個別或整體不會產生重大不利影響。
 
(b)
企業授權。賣方簽署、交付和履行本協議以及賣方完成交易(包括轉讓購買的股份)屬於賣方的公司權力和能力範圍內,並已得到賣方審計委員會和董事會的正式授權,這些授權未被撤銷。賣方不需要任何其他公司程序來授權本協議或交易,除非賣方股東根據1999年以色列《公司法》(“所要求的股東批准”)獲得批准。
 
(c)
執行和約束的效力。本協議已由賣方正式簽署和交付,並假定買方適當授權、執行和交付,經所需股東批准,構成賣方的有效和有約束力的協議,可根據其條款對賣方強制執行,但條件是此類強制執行可能受到破產、破產、重組或其他與債權人權利有關或影響債權人權利的一般適用法律和衡平法補救措施的限制,包括具體履行。這些是可自由選擇的,不能訂購。
 
(d)
政府授權。賣方簽署、交付和完成本協議以及完成交易不需要得到任何政府當局的同意、批准或授權,也不需要採取任何行動,也不需要向任何政府當局提交、記錄、登記或公佈,也不需要通知任何政府當局,但以下情況除外:(I)收到所需的同意和授權;及(Ii)任何訴訟或提交文件,如無該等行動或文件,合理地預期不會對個別或整體造成重大不利影響,或妨礙或實質上延遲交易的完成。
 
(e)
已購買股份的所有權。所購股份由 賣方作為其登記及實益擁有人擁有,擁有良好而有效的所有權,不受所有留置權(準許股份留置權除外)的影響,包括優先購買權、優先購買權或法規或其他規定的“認購”或“催繳”權利 。交易完成後,買方將對所購買的每一股股份擁有合法和有益的、良好和有效的所有權,不受除允許股份留置權以外的所有留置權的影響。
 
(f)
不違反規定。
 

(i)
賣方執行、交付和履行其在本協議項下的義務(包括任何交易文件)和完成交易不會也不會(在發出通知或過期或兩者兼而有之的情況下):
 

(A)
違反、牴觸或導致違反或違反賣方常備單據的任何規定;
 

(B)
假定遵守本附表“B”(B)和(D)部分所述事項並獲得批准,違反、衝突或導致違反或違反任何適用法律或賣方持有的任何授權(包括對購買的股份的所有權、資產的使用或公司業務的運營可能必要的授權);
 
58


(C)
(V)要求任何人作出任何通知或同意或採取任何其他行動;。(W)違反、牴觸或導致違反或違反或失責;。(X)導致或準許終止、取消或加速公司有權享有的任何權利或義務或喪失任何利益;。(Y)產生任何優先購買權或引發任何管制條文的改變,。或(Z) 根據對公司具有約束力或影響公司任何資產的任何合同或授權的任何條款、條件或條款,導致任何債務在其規定的到期日之前到期,或導致任何信貸停止可用或導致任何限制;或
 

(D)
導致在公司的任何資產上設立或施加任何留置權(許可留置權除外)。
 

(Ii)
賣方和本公司現行有效的每份恆定文件的真實、完整副本已提供給買方,賣方未採取任何行動修改或取代該等文件。
 
(g)
沒有其他協議可供購買。除買方在本協議項下的權利 外,任何人均不具有任何書面或口頭協議、選擇權、授權書、諒解或承諾,或任何權利或特權(無論是根據法律、合同或其他規定),能夠實現:
 

(i)
從賣方購買或獲取任何已購買的股份;或
 

(Ii)
購買、認購、配發或發行 公司的任何未發行股份或其他證券(包括可轉換證券)。
 
(h)
打官司。
 

(i)
截至本協議日期,政府當局或其面前並無任何訴訟待決,或據賣方所知,對賣方構成威脅或影響賣方的訴訟會阻止、阻礙或實質上延遲交易的完成,而據賣方所知,亦無任何事件或情況可合理預期會導致任何此類訴訟。
 

(Ii)
沒有破產、清算、清盤或其他類似的未決或正在進行的程序,據賣方所知, 公司在任何政府當局面前都沒有受到威脅。賣方及其任何董事或高級管理人員均不受任何未完成的授權或禁令的約束,這些授權或禁令會阻止或 實質性延遲交易的完成。
 
(i)
賣方、本公司及其任何關聯公司、據賣方所知,其各自的任何董事、高級管理人員或員工在(I)本公司的任何競爭對手、供應商或客户;或(Ii)本公司在其他方面與其有任何業務關係的任何 個人沒有任何直接或間接的利益。
 
(j)
不收取經紀費等。除賣方披露函中所述外,賣方和本公司均未就與本協議或任何其他交易文件有關的經紀費或發現人佣金或代理佣金或其他類似付款承擔任何義務或責任(或有)。
 
(k)
沒有不真實的説法。據賣方所知,賣方在本協議中作出的任何擔保 均不包含對重大事實的任何不真實陳述,也沒有根據作出擔保的情況陳述作出此類擔保所必需的重大事實,不得誤導。
 
59

“B”部-2-關於公司的擔保
 
(l)
公司的存在和權力。
 

(i)
本公司是根據2006年《公司法》成立和登記的私人股份有限公司。該公司的股票現在不是 ,也從未在任何證券交易所或受監管的市場上市。
 

(Ii)
本公司根據英格蘭及威爾士法律正式註冊成立並有效存在,並擁有所有必需的公司權力及 擁有、租賃及營運其現已擁有的物業及資產的能力,以及經營現已進行的業務的能力。
 

(Iii)
本公司已正式註冊或以其他方式獲授權開展業務,並在其物業及資產(不論是擁有、租賃、特許或以其他方式持有)的性質或其活動性質需要註冊的每個司法管轄區獲得正式授權,並擁有擁有、租賃及營運其物業及資產及經營其現已進行的業務所需的所有授權,但如沒有該等授權,則合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響。
 

(Iv)
任何人士均無權根據任何期權或其他協議或其他規定,要求發行或轉讓本公司的任何 股本或貸款資本(不論現在或將來是否可行使)。
 

(v)
公司章程的副本和法律要求附在其上的所有決議的副本在賣方披露函中披露。
 

(Vi)
法律規定公司必須保存的所有登記冊和會議紀錄簿均已正確書寫,幷包含法律要求記錄在其中的事項的記錄 ,公司未收到任何書面申請或要求更正其法定登記冊,或任何書面通知或指控其中任何是不正確的。
 

(Vii)
本公司根據2006年公司法第21A部履行其職責,為其重大控制權人士登記冊(PSC登記冊)的目的,調查及取得有關其 須登記人士及須登記相關法人的資料,並已按2006年公司法 的要求在其PSC登記冊內保持該等資料的最新,並一直履行其向公司註冊處處長通報該等資料及任何更改的責任。
 
(m)
政府授權。公司完成交易不需要公司同意、批准或授權,也不需要由公司或與公司有關的人採取任何行動,或由公司或與公司有關的人向任何政府當局提交、記錄、登記或發佈,或通知任何政府當局,但以下情況除外:(I)收到所需的同意和授權;以及(Ii)任何訴訟或提交文件,如無該等行動或文件,合理地預期不會個別或整體對本公司產生重大不利影響,或妨礙或實質上延遲交易的完成。
 
(n)
不違反規定。
 

(i)
本公司並無違反本公司的恆定文件,或未能履行或遵守本公司作為締約一方的任何合約所載的任何義務、協議、契諾或條件,或本公司或其任何財產或資產可能受本公司約束或受其約束的任何合約。
 

(Ii)
買方已獲得本公司現行有效的恆常文件的真實和完整副本,並且公司沒有采取任何行動來修改或取代該等文件。
 
60

(o)
大寫。
 

(i)
該公司的法定股本由不限數量的普通股組成。截至2023年8月31日,已發行普通股數量為100股。
 

(Ii)
所購股份已有效發行及配發,構成本公司全部已發行及已配發股本,已繳足股款。所有購買的股票都是按照所有適用法律發行的。
 

(Iii)
賣方有權按本協議規定的條款向買方出售和轉讓或促使買方出售和轉讓所購買的 股份的全部合法和實益所有權。
 

(Iv)
沒有優先購買權或其他未償還的權利、期權、認股權證、轉換權、贖回權、回購權、股東權利計劃、協議、安排、催繳、承諾或任何種類的權利,使公司有義務發行或出售公司的任何股本或其他證券,或任何可轉換或可交換為或可行使的證券或義務,或給予任何人從庫房認購或收購公司任何證券的權利,也未授權任何證明該等權利的證券或義務。已發行或已發行,且無任何人士聲稱有權享有或影響所購股份的任何權利。
 

(v)
本公司並無任何尚未行使的合約權利或其他權利,其價值以本公司普通股的價值為基礎。
 

(Vi)
本公司所有已發行普通股均已獲正式授權及有效發行,並已繳足股款及無須評估。
 

(Vii)
本公司不存在回購、贖回或以其他方式收購其任何證券的未履行合同義務或其他義務 或與表決或處置本公司任何未償還證券有關的義務。
 

(Viii)
已宣佈或授權的公司所有股息或證券分派均已全額支付。
 
(p)
沒有子公司。本公司並無任何附屬公司,亦從未擁有任何附屬公司,亦不是任何協議、期權或承諾的一方,以收購任何人士的任何證券(或任何人士的類似所有權權益)。
 
(q)
一致同意的股東協議。本公司並不是任何一致股東協議或聲明的當事方,也不受任何一致股東協議或聲明的影響。沒有關於公司任何證券的所有權或投票權的股東協議、集合協議、投票信託或其他類似協議。
 
(r)
財務報表。
 

(i)
經審計的財務報表是根據賬簿和記錄編制和使用的,符合:
 

(A)
2006年《公司法》的要求;以及
 

(B)
英國公認會計原則採用的基礎與前幾個會計年度一致,是完整、準確和公允列報的:(I)公司的資產、負債、銷售、收入、虧損、留存收益、應計、準備金、調整和財務狀況;以及(Ii)公司的運營結果,在每個情況下,截至該等報表指定的日期和期間。已向買方提供真實、正確和完整的經審計財務報表和中期財務報表副本。
 
61


(Ii)
中期財務報表是根據賣方根據《國際財務報告準則》編制的經審核的未經審計的財務報表編制的預計報表。
 

(Iii)
除(A)交易的結果,(B)公司經審計財務報表或中期財務報表所載,或(C)自2023年6月30日以來在正常過程中產生的負債或義務外,公司並無文件訂立任何表外負債或其他安排(如有), 負債或安排鬚根據英國公認會計原則在公司財務報表中入賬。
 

(Iv)
本公司不打算更正或重述,據賣方所知,本公司財務報表的任何方面均沒有任何更正或重述的依據。
 

(v)
自2019年12月31日以來,除 公司財務報表附註所述外,公司的會計政策沒有發生重大變化。
 

(Vi)
在過去五(5)年內,本公司並無進行任何有關會計、審計或收入確認的內部調查。
 

(Vii)
自2019年12月31日以來,(A)本公司未收到任何關於本公司的會計、內部會計控制、審計實務、程序、方法或方法的書面或口頭投訴、指控、主張或索賠,或與本公司有關的非法會計或審計事項,以及(B)本公司的代表律師,無論是否受僱於本公司,均未報告有本公司或其任何高級人員、董事或員工違反受信責任或類似違規行為的證據。
 

(Viii)
本公司的所有應收賬款在正常過程中均為實際和善意的應收賬款,並遵守符合行業標準慣例和適用法律的習慣貿易條款,在任何情況下均可收回,不得抵銷或 反索賠。
 
(s)
公司間的負債。除公司間債務 應分別於結算日或之前交割的sil本票I、sil本票II及Suk本票表示公司間債務外,公司與其任何關聯公司或股東之間並無公司間債務。
 
(t)
沒有未披露的重大負債。本公司不存在任何形式的負債、債務或負債,無論是應計的、或有的、絕對的、確定的、可確定的或其他的,但以下情況除外:(I)自2023年6月30日以來在正常過程中產生的負債或義務;(Ii)與交易相關的負債或義務;(Iii)與履行 公司為當事一方的合同有關的負債或義務(只要該等負債或義務並非因公司違反該等合同而產生);(Iv)已審計財務報表或中期財務報表所反映或預留的負債或義務;或(V)個別及整體而言屬不重要的負債或義務。
 
(u)
沒有某些變化。自參考日期起,除交易外,本公司的業務一直按正常程序進行,並且自參考日期起,本公司未採取任何行動,如果在本協議日期後未經買方同意,將構成對第4.4節的違反或違反。
 
(v)
資本支出承擔額。本公司並未承諾作出任何資本支出或批准任何資本支出,總額超過75,000美元,不論是否履行或支付。
 
62

(w)
非獨立交易。本公司不欠任何董事、管理人員或員工或其任何關聯公司或聯營公司的債務(但在正常過程中應支付的工資、獎金、帶薪休假/假期、其他薪酬、賠償和費用報銷除外)。 除正常過程外,公司不是與公司任何關聯公司或股東、現任或前任董事、高管或員工的任何交易或協議(董事薪酬和保障安排或任何員工計劃或其他因本協議而產生的交易或協議除外)的一方,也不受其約束。
 
(x)
遵守法律和授權。
 

(i)
據賣方所知,本公司在所有實質性方面都遵守並一直遵守賣方的規定,沒有受到任何違反或潛在違反適用法律的調查,也沒有受到任何指控或通知,而且,截至本協議日期,賣方未收到或未收到任何民事、刑事、行政或其他程序、傳票、要求、聽證、書面通知或要求。與該等適用法律有關的針對公司的書面威脅。
 

(Ii)
本公司已獲得並遵守適用法律要求的與本公司業務運營相關的所有授權,如目前所進行的。每個此類授權都是有效的、有效的、良好的、完全有效的。截至本協議日期,沒有任何訴訟正在進行或待決,或據賣方所知,任何此類授權可能會導致暫停、支付罰款、損失、重大不利修改、終止或吊銷任何此類授權 。據賣方所知,尚未發生或合理預期會導致終止、撤銷、重大不利修改、不續期或取消任何此類授權的事件,而此類授權將嚴重限制本公司開展目前的業務。該公司沒有收到政府當局的任何書面通知,聲稱該公司因不遵守任何法律或授權而受到調查。
 

(Iii)
公司持有、擁有或在公司業務運營中合法使用公司開展公司業務或擁有和使用公司使用的資產及其他財產和資產所需的所有授權。所有此類授權的完整、準確的列表列於賣方 披露函(每一封都是“材料授權”)中。每份材料授權均有效、有效且信譽良好,公司沒有違約或違反任何材料授權 ,也沒有任何訴訟待決,據賣方所知,也沒有威脅要撤銷或限制任何材料授權。所有材料授權均可按其條款或在正常過程中續期,而無需 公司遵守任何特殊規則或程序、同意任何重大不同的條款或條件或支付除常規申報和諮詢費以外的任何金額。賣方或賣方的任何附屬公司均不擁有或 在任何材料授權中擁有或沒有任何所有權、財務或其他利益(直接或間接)。
 
(y)
監管方面的問題。
 

(i)
公司:(A)在所有重要方面遵守任何政府當局與公司業務有關的所有法規、規則或條例;且(B)未收到任何政府當局發出的不良發現通知、警告信、無標題信件或其他信件或通知,聲稱或聲稱不遵守本附表“B”第(Y)(I)款(A)中所列的任何適用法律,或任何此類適用法律所要求的任何豁免、授權、補充或修訂,且據賣方所知,沒有 政府當局考慮對公司採取此類行動。
 
63


(Ii)
據賣方所知,本公司並未實際違反任何相關監管機構的規則,且據賣方所知,對本公司的業務具有管轄權的任何政府當局均未對本公司提起任何強制執行程序。據賣方所知,本公司尚未收到任何對本公司的業務具有管轄權的政府當局對本公司提出的任何未決或威脅索賠的書面通知,而據賣方所知,沒有任何政府當局考慮採取此類行動。對於公司的業務、公司的產品或公司提供的任何服務,公司不受任何政府當局發佈或與其簽訂的任何調查或檢查報告所產生的任何義務或要求的約束,也不受任何政府當局的授權或與其達成的任何協議的約束。
 

(Iii)
公司要求向任何政府當局提交、維護或提供的所有材料報告、文件、索賠和 通知均已如此提交、維護或提供。所有這些報告、文件、索賠和通知在提交日期都是完整和正確的,因此不存在關於此類提交的完整性或準確性的重大責任。
 

(Iv)
本公司尚未收到來自任何政府當局的任何通知、通信或其他通信,要求終止、暫停或實質性修改由本公司或代表本公司開展或參與的任何正在進行的活動,據賣方所知,也沒有任何政府當局 考慮採取此類行動。
 

(v)
本公司沒有被任何政府當局判定犯有任何罪行或從事任何可能導致取消資格或取消資格的行為,也沒有任何程序待決,或據賣方所知,威脅可能會導致任何政府當局合理地承擔刑事責任或取消資格或取消資格。
 
(z)
資產的充足性和所有權。
 

(i)
除賣方披露函件所載者外,本公司持有在結業後開展業務所需的所有權利、資產及財產,其方式與結業前大體相同。
 

(Ii)
本公司對經營其業務所需的所有財產及資產(不論是不動產、動產、不動產或混合財產,以及不論是有形或無形的)擁有良好及可出售的所有權,包括在資產負債表上反映為本公司擁有的所有財產及資產,該等財產及資產構成本公司最新經審計財務報表的一部分,但在其賬簿及記錄中則有所不同。公司對其財產和資產擁有合法和有益的所有權,不受除允許留置權以外的所有留置權的影響。除租賃給本公司的租賃不動產和動產外,其他任何人均不擁有任何用於其業務的資產。
 
(Aa)
沒有選擇權等。任何人沒有任何書面或口頭協議、 選擇權、諒解或承諾,或能夠從公司購買或以其他方式收購其任何資產的任何權利或特權(無論是根據法律、合同或其他法律),但根據 正常過程中出售的庫存(如果有)的採購訂單除外。
 
(Bb)
打官司。
 

(i)
截至本協議日期,沒有任何法律程序懸而未決,或據賣方所知,政府當局沒有針對公司、購買的股份或其任何財產或資產 提起訴訟或對其產生影響,據賣方所知,也不存在任何合理預期會導致此類訴訟的事件或情況。
 
64


(Ii)
沒有破產、清算、清盤或其他類似的待決或正在進行的程序,據賣方所知,在任何政府當局面前都沒有針對公司的威脅。據賣方所知,本公司及其任何董事或高級管理人員以其身份不受任何對本公司具有重大意義的未完成授權或禁令的約束,或該等授權或禁令會阻止或實質性推遲交易的完成。
 
(抄送)
税金。
 

(i)
賣方及本公司(視屬何情況而定)已將本應由本公司或本應就本公司就任何税項而提交的所有申報表、計算、通知、賬目、報表、評税(包括自我評估)、報告、註冊或資料,妥為及準時地提交予有關税務機關。提供給任何税務機關的所有此類 申報單、計算、通知、帳目、報表、評估、報告、登記和信息在作出時都是最新的、正確的,並且是在適當的基礎上作出的。有關税務機關並無就該等申報、計算、通知、賬目、報表、評估、報告、登記或資料在任何重大方面提出爭議,且賣方在作出一切合理查詢後並不知悉任何事實,而該等事實可能會導致任何該等爭議或任何未在經審核財務報表中就任何會計期間就結算當日或之前結束的任何税項作出規定的任何税項責任。
 

(Ii)
本公司已在適用的時限內保存、保存及保存法律要求 保存、保存及保存的所有與税務有關的記錄、發票或其他資料,或應審慎保存、保存及保存的記錄、發票或其他資料,包括使本公司能夠計算出售其擁有的任何資產的應繳税款。
 

(Iii)
公司有責任繳納的所有税款,在沒有任何延期申請的情況下,在關閉當日或之前支付的到期日,已 或將在關閉當日或之前支付。
 

(Iv)
本公司已按其有義務或有權作出的一切税項扣減及扣留,或因此而作出的一切扣減及扣留,並已就該等扣減或扣留向任何税務機關支付或計算應作出的 金額。
 

(v)
本公司在任何截止報税期前的納税責任並不依賴於任何税務機關就本公司的税務事務運作或與其達成的任何優惠、協議或其他正式或非正式安排 (即並非基於任何相關法例、已公佈的法定以外的優惠或已公佈的慣例的優惠、協議或安排)。
 

(Vi)
除賣方披露函件所披露外,任何税務機關在任何時間均沒有或目前正在對本公司業務或事務的任何方面進行任何審查、審計、訪問或 調查,但並非屬於例行性質,據賣方所知,沒有理由啟動任何此類審查、審計、訪問或調查。
 

(Vii)
本公司不是,也從來不是第439條《2010年公司税法》規定的封閉式公司,也不是第34條《2010年公司税法》規定的封閉式投資控股公司。
 

(Viii)
本公司已妥善運作PAYE及國民保險系統以扣除及核算税款,並保存有關税務機關要求的所有記錄,包括但不限於支付給任何僱員、董事或職員的任何解僱付款及/或僱傭相關證券(定義見第421B(8)ITEPA 2003條),或提供給任何現任僱員或前任僱員、董事或職員(或任何須被視為此等僱員的任何人士)的任何福利。
 
65


(Ix)
《2003年入息税(收入及退休金)法令》第7A部(或任何其他司法管轄區的類似法例條文(S))並無適用 將任何有關薪級的價值(按第7A部(或類似條文(S))的施行而界定)視為任何現任僱員或前任僱員、董事或人員的受僱入息的安排。
 

(x)
本公司並無因任何交易、作為、遺漏或事件而被要求承擔任何税項責任,或因其他人士主要負有責任的任何税項而被剝奪任何寬免或津貼(不論是由於任何該等其他人士是或曾經是同一集團公司的成員或其他原因)。
 

(Xi)
本公司並無訂立任何交易或安排,而其代價已按或將按公平條款以外的條款釐定, 本公司亦未同意進行任何交易或安排,條件是有關税務機關已為税務目的調整或可能調整本公司的收入或資本利得,而本公司持有足以證明任何交易乃按公平條款進行的任何文件(包括任何定價政策或方法)。
 

(Xii)
就税務目的而言,本公司一直是英國居民,而就任何税務目的(包括就任何雙重課税協議而言)而言,本公司不會亦不會被視為在任何其他司法管轄區居住,或有責任就任何其他司法管轄區繳納或登記 税款。
 

(Xiii)
就1994年《增值税法》而言,該公司是登記的和應納税的個人,並已在所有重要方面履行了其應繳納的所有增值税義務。
 

(Xiv)
本公司從未參與過團體付款安排(包括根據英國1998年《金融法》第36條或1970年《税務管理法》第59F條作出的團體付款安排)。
 

(Xv)
由公司管有或公司有權出示的所有文件,如在聯合王國或其他地方須繳交印花税或轉讓税,均已加蓋適當印花。在聯合王國以外的任何文件,如確定或需要確定公司對任何資產的所有權,如果將其帶入聯合王國,則不需要繳納印花税。
 

(十六)
本公司並無參與任何交易或一系列交易,而該等交易或交易或交易的任何部分可因任何動機、目的或意圖以避免、減少或延遲繳税(或繳税)或獲得任何寬免而為任何税務目的而被忽略、重新定性或重組。
 

(Xvii)
在適用的範圍內,該公司已確定、記錄和實施所有必要的預防程序,以便根據第45(2)(A)條和/或第46(3)(A)條建立辯護 《2017年刑事財務法》。
 

(Xviii)
如果 公司的任何資產(交易股票和在製品除外)或公司的廠房和機械作為一個整體變現,則不會就任何申索或給予的資本免税額產生餘額計提,對價如下:
 

(A)
在經審計財務報表中顯示或包括的其賬面價值的金額;或
 
66


(B)
如屬在本條例生效日期後取得的資產或工業裝置及機械,則就該項取得而實際支付的代價的價值,
 
在每一種情況下,除非此類費用在已審計財務報表中有充分規定。
 

(Xix)
該公司已遵守任何司法管轄區有關關税或消費税的所有規定。
 

(Xx)
公司作為其成員的增值税集團的代表成員收到的公司應佔增值税的所有償還(無論是以支付、貸記或抵銷的方式)均已在本協議日期或之前支付給公司。
 

(XXI)
本公司不承擔因收盤前重組或與之相關的任何税項(包括除使用救濟外應負責任的任何税項)的責任。
 
(Dd)
就業很重要。
 

(i)
除與關鍵員工的合同(“員工材料合同”)、與員工的僱傭合同和員工計劃外,公司不參與、不受以下條款的約束或受其影響:
 

(A)
任何書面或口頭僱傭合同,在根據普通法給予合理通知後不能終止;
 

(B)
與作為代理人、獨立承包商或附屬承包商向公司提供服務的人簽訂的任何書面合同;
 

(C)
任何認證授權;
 

(D)
任何集體協議;或
 

(E)
規定僱傭或聘用的條款和條件的任何政策、程序、做法或計劃,無論是否書面的。
 
已向買方提供真實、正確和完整的員工材料合同副本,以及每個職系或類別員工的代表性僱傭合同模板樣本,以及與公司及其代理人、獨立承包商和附屬承包商簽訂的合同或協議副本。
 

(Ii)
賣方公開信包括公司所有員工、代理人、獨立承包商和附屬承包商的完整和準確的名單。 該名單在適用的範圍內包括關於每個人的:
 

(A)
他們在公司的職位或頭銜;
 

(B)
自最近完成的財政年度開始以來支付的或在公司本財政年度支付的當前工資、薪金或每小時工資和獎金(無論是貨幣還是其他)。
 

(C)
僱員參加的假期和其他福利待遇(不是僱員計劃);
 

(D)
工資、薪金、費率或獎金的生效日期;
 
67


(E)
該個人首次受僱或受僱的日期及其開始連續受僱的日期(如果不同);
 

(F)
個人參與的員工計劃;
 

(G)
他們的出生日期;
 

(H)
他們的累積假期權利,包括任何累積但無薪假期(如有);及
 

(I)
在過去12個月內發出的任何警告。
 

(Iii)
僱員不得休超過兩週的任何形式的休假(按正常方式休假的年假除外)。
 

(Iv)
賣方披露函中列出的員工均受僱於公司,除員工外,沒有其他個人向公司提供任何服務或就公司提供任何服務。除賣方披露函件所述外,每位僱員均全職從事向本公司提供服務,除本公司外,並無任何僱員向本公司以外的任何實體(包括賣方或賣方的任何關聯公司)提供服務或為其工作。
 

(v)
本公司已履行其必須履行的所有義務,並有權根據任何員工材料合同或不是根據員工材料合同僱用的5名或5名以上員工的僱傭合同而享有所有福利,且不被指控為 缺席。每一份員工材料合同均具有充分的效力和效力, 未修改。本公司並無違反其在該等合約下的任何責任,亦不存在違約或事件、事件、情況或行為(包括購買所購股份及完成交易),而該等違約或事件或行為(包括購買所購股份及完成交易)會在發出通知後,時間流逝或任何其他事件或情況發生時,成為違反任何僱員重大合約或5份或以上其他僱員僱傭合約的違約或失責或失責事件。
 

(Vi)
本公司並無因任何僱員而提起、提出或展開訴訟,或涉及或影響任何僱員。
 

(Vii)
本公司遵守和遵守所有適用的就業法律的規定,包括就業標準法以及與人權、移民身份和工作權、職業健康和安全、工作場所安全和保險、勞動關係和薪酬平等有關的法律。
 

(Viii)
沒有任何人(包括公司和任何政府當局)提起訴訟,據賣方所知,在僱傭問題上也沒有任何針對公司或影響公司的訴訟。據賣方所知,沒有發生或存在任何事件或情況可能導致或作為啟動由或針對公司在僱傭問題上的任何該等程序或其他程序的有效依據。本公司不受任何訴訟程序中的任何授權的約束,本公司在被起訴或起訴之前也沒有就僱傭事宜解決任何索賠。
 

(Ix)
根據任何適用的僱傭法律,不存在任何未完成的決定、和解或懸而未決的和解,使公司有義務作出或不做出任何行為,或使公司承擔財務義務。
 

(x)
在過去三(3)年中,公司未收到任何書面補救授權、違反職業健康和安全、薪酬公平、移民法或僱傭標準法的違法或定罪通知。公司已履行了此類法律規定的對僱員和對此類事項有管轄權的政府當局所承擔的所有財務義務。
 
68


(Xi)
在過去三(3)年內,未發生任何可合理預期會導致根據任何適用的職業健康和安全法律對公司業務提出指控或導致員工或前員工採取法律行動的致命或嚴重事故。在過去三(3)年中,未發生與公司業務有關的損失時間事件。
 

(Xii)
公司已採用 賣方的員工政策,地址為:https://ir.satixfy.com/governance/governance-documents/default.aspx.
 

(Xiii)
本公司不是集體協議(包括任何相關文件或協議)的一方,該協議包括諒解函、意向書和與談判代理人為員工進行的其他書面交流,這些文件或協議對本公司施加了任何義務。本公司尚未與任何工會或員工協會訂立任何合同,也不受任何合同約束。 本公司未就任何未來協議向任何工會或員工協會作出承諾或與其進行談判,也不參與任何此類工會關於談判單位的任何認證 。該公司內部並無勞資議會或僱員代表組織。
 

(Xiv)
沒有正在進行的工會運動。沒有工會、工會理事會、職工談判機構或附屬談判機構:
 

(A)
通過認證、臨時認證、自願認可、指定或繼承權對任何員工擁有議價權利 ;或
 

(B)
已申請成為任何員工的談判代理人,或已申請或已表示打算申請法定行業工會認可。
 

(Xv)
不存在任何罷工、糾察、減速、停工或停工、現有的、待定的或據賣方所知威脅或直接或間接影響公司、其業務或其運營的情況,預計或預期不會發生任何情況,賣方簽訂本協議預計不會導致任何此類行動。本公司並未經歷由僱員或與僱員有關的任何勞工罷工、糾察、減速、停工、停工或其他集體勞工程序。在任何政府當局面前,沒有任何關於非法勞工行為的指控或投訴懸而未決,或者,據賣方所知,可能會受到與公司有關的 威脅。公司尚未收到任何負責執行勞動法的政府當局的書面通知,表示打算對公司的勞工做法進行調查。
 

(十六)
任何高管、董事或管理層員工都不是懸而未決或據賣方所知受到威脅的涉及工作場所性騷擾或其他騷擾或性侵指控的訴訟對象。在過去五(5)年中,本公司未就以下行為的工作場所性騷擾或其他形式騷擾或 不當行為指控訂立任何和解協議:(A)任何現任高管、董事或管理層員工;或(B)董事前任高管或管理層員工。
 

(Xvii)
賣方提供了所有非工人的人員的詳細信息,這些人員是根據不是與公司簽訂的僱傭合同的協議向公司提供服務的(特別包括個人擔任顧問或承包商(無論個人的服務是直接提供還是通過個人服務公司提供),或從非公司的僱主處借調)。
 
69


(Xviii)
本公司尚未提出尚未接受的聘用或聘用要約,或已接受但尚未開始僱用或聘用的情況 。
 

(Xix)
本公司保存了關於其每名員工服務的充分最新記錄(包括僱用條款、支付法定或其他病假工資、法定或其他產假、任何陪產假工資或其他此類安排、紀律、健康和安全事項、所得税和社會保障繳費以及終止僱傭)。賣方已經提供了與本段所述事項有關的公司運營計劃的所有基本文件的副本,公司不打算就任何此類事項採用任何新的計劃。
 

(Xx)
自2023年1月1日以來,任何員工或工人的僱用或聘用條款均未發生變化,未來也未提出、承諾或同意此類變化, 自本協議簽訂之日起6個月內不應或預計不會進行此類變化的談判或請求,且此類變化不得在交易結束前、當日或之後生效。
 

(XXI)
除截至本協議日期當月的工資、工資、佣金或養老金外,任何僱員、工人或前僱員或前僱員的欠款或與任何僱員、工人或前僱員或前僱員的欠款均不拖欠或未支付,或就每個該等僱員、工人或前僱員或前僱員的不超過75,000美元的業務開支的償還或本假日年度的假日工資除外。
 

(Xxii)
公司已根據《1998年工作時間條例》(SI 1998/1833)第13條和第13A條給予所有僱員和工人帶薪假期的權利,並且沒有阻止或阻止任何此類僱員或工人休假,無論是否提出要求。
 

(XXIII)
就公司的每一名僱員和工人而言,根據《世界貿易法》第13條規定休假的所有假日工資是根據歐洲議會和理事會2003年11月4日關於工作時間組織的某些方面的指令2003/88/EC計算和支付的,該指令不時適用於英格蘭和威爾士。
 

(XXIV)
除按年繳費和國民保險繳費外,在本協議生效之日,本公司沒有任何未清償的債務,向任何司法管轄區的任何政府或監管當局支付與本公司僱用或聘用人員有關的任何繳費、税收或其他徵費。
 

(XXV)
本協議或成交不會也不可能導致員工終止其在本公司的聘用或僱用,或獲得任何付款或任何其他利益,包括任何交易獎金,或對其薪酬或其他僱用或聘用條款及條件的實質性提升或改善或改變。
 

(Xxvi)
在本協議簽訂之日前五(5)年內,公司未:
 

(A)
是2006年《企業轉讓(就業保障)條例》所界定的任何相關轉讓的一方,且未發生任何可能涉及任何此類 人在未來成為此類轉讓的一方的事件。該等人士的僱用條件並無因任何原因而因此而改變,或與該等調動有關。本公司並無未能履行根據該等法例通知及諮詢任何獨立工會或其他僱員代表的任何責任;及
 
70


(B)
因未能遵守任何僱員復職或重新聘用的命令而招致的任何實際或或有責任(包括但不限於遣散費(法定或 其他方式,包括保護性補償)或任何僱傭法例下的補償),且沒有亦從未實施任何強化的 裁員計劃(不論合約或其他方式)。
 

(Xxvii)
如有必要,公司的每一名僱員或工人都有在英國工作的最新和適當的許可,並且公司遵守了《2006年移民、庇護和國籍法》和所有其他相關的英國移民法的要求。
 

(Xxviii)
該公司並沒有為任何僱員或前僱員提供冠狀病毒職位保留計劃。
 
(EE)
員工計劃。
 

(i)
賣方公開信列出真實、正確和完整的清單,並在適當的情況下説明所有退休、養老金、獎金、補充養老金、儲蓄、退休儲蓄、退休津貼、獎金、利潤分享、股票購買、期權、影子股票、股票增值權、遞延補償、遣散費或解僱工資、控制權變更、人壽保險、醫療、醫院、牙科護理、視力護理、藥物、病假、短期或長期傷殘、續薪、失業救濟金、假期、激勵、補償或其他員工福利計劃, 計劃、安排、政策或實踐,無論是書面或口頭、正式或非正式、有資金或無資金、註冊或未註冊、投保或自保的,為公司的現任員工或前員工、董事、高級管理人員、獨立承包商或代理人的利益而維持或以其他方式向公司或代表公司提供 ,但在每種情況下,不包括任何權利,根據適用法律、政府贊助的養老金、就業保險、工人補償和健康保險計劃(統稱為“僱員計劃”),必須提供或維持的福利或其他計劃或安排。根據適用法律(包括任何税收法規)屬於註冊養老金計劃的每個員工計劃在賣方 披露函(統稱為“員工養老金計劃”)中被指定為註冊養老金計劃。
 

(Ii)
每個員工計劃:
 

(A)
已按照其條款和所有適用法律的要求進行維護和管理;以及
 

(B)
在這些要求和法律方面具有良好的信譽。
 

(Iii)
根據適用法律要求登記的每個僱員計劃都已在適當的政府當局進行了正式登記。
 

(Iv)
根據 任何員工計劃或適用法律的條款,公司需要支付、扣除或匯出的所有繳費或保費以及需要履行的所有義務均已及時支付、扣除、匯出或履行(視情況而定),且沒有未解決的違約或違規行為。
 

(v)
沒有懸而未決的訴訟,或者據賣方所知,與員工計劃有關的訴訟受到威脅(常規福利索賠除外),也沒有發生任何事件,也不存在可能導致此類訴訟的情況。
 

(Vi)
任何員工計劃均無待決的終止或清盤程序,亦未發生或存在任何事件或情況可合理地預期任何 員工計劃全部或部分被宣佈終止或清盤。如果根據2004年《金融法》被指定為註冊養老金計劃的任何僱員計劃已經部分或全部清盤或終止,則可歸因於該部分或全部清盤或終止的所有資產,包括任何盈餘,均已根據所有適用法律得到充分分配。
 
71


(Vii)
任何員工計劃均無赤字,本公司與所有員工計劃有關的負債已適當地應計並反映在最近完成的中期財務報表 中。
 

(Viii)
本公司已向買方提供下列各項的真實、正確和完整的副本:
 

(A)
員工計劃的標準措辭文本(如果沒有文本,則已提供摘要)以及適用於這些計劃的任何相關信託協議、保險合同或其他文件(包括原始文件和自其建立以來的所有修訂、重述或替換),所有這些都已修改為本協議的日期;
 

(B)
就適用法律要求提交的每個員工計劃向政府當局提交的最新年度信息申報單。
 
自這些文件的日期以來,不存在或沒有發生會影響或改變其中所載信息的事實、條件或情況。
 

(Ix)
沒有發生任何事件,公司或任何員工計劃的受託人或管理人未能採取行動,使公司或該受託人或管理人或員工計劃承擔任何税收或其他責任,無論是以賠償或其他方式。
 

(x)
本公司並無作出任何承諾或承諾以修訂任何員工計劃、提供更多福利或設立任何新的福利計劃。
 

(Xi)
沒有任何提款、不當應用或資金或資產轉移到任何僱員養老金計劃或從任何僱員養老金計劃轉移。
 

(Xii)
本公司並無根據任何僱員退休金計劃享有任何供款假期。根據《僱員退休金計劃》及適用法律的條款,本公司享有繳款假期的權利。
 

(Xiii)
任何僱員退休金計劃中有關清盤盈餘的所有權或僱主享有供款假期的權利的任何條文均未有任何修改或修訂。僱員退休金計劃中有關計劃結束時盈餘的所有權和僱主享受繳款假期的權利的規定是有效的,根據適用法律可完全強制執行。
 

(Xiv)
沒有一項員工養老金計劃是轉換或合併的對象。
 

(Xv)
除賣方披露函中所述外,交易的完成不會單獨或與任何其他或後續事件一起導致或要求任何員工計劃下的任何付款或遣散費,或加速、歸屬或增加福利。
 

(十六)
管理每個員工計劃所需的所有數據由公司或其代理擁有,並且其形式足以根據其條款和所有適用法律對每個員工計劃進行適當的管理,並且這些數據是完整和正確的。
 
72


(Xvii)
除僱員退休金計劃外,本公司並無責任向任何前僱員或退休僱員提供任何就業福利。
 

(Xviii)
通過保險合同提供資金或管理的員工計劃中,沒有一項要求或允許追溯增加或評估保費或 付款。
 

(Xix)
本公司不會,也不需要為任何多僱主退休金或福利計劃供款。所有員工計劃都不是多僱主養老金 或福利計劃。
 

(Xx)
每個員工計劃可以不受限制地修改或終止,公司擁有不受限制的權力和權力來修改或終止員工計劃 僱傭協議下的義務除外。
 

(XXI)
除根據員工計劃外,任何現任員工、董事或公司前僱員、董事或公司高管所持有或為其持有的任何其他股份、證券或股份權益,均不會導致公司承擔所得税或僱員或僱主國民保險繳費的責任(或在任何 其他司法管轄區的同等責任)。
 

(Xxii)
關於公司任何員工、董事或高管根據員工計劃收購受限證券(定義見第423 ITEPA 2003節):
 

(A)
根據第431(1)ITEPA 2003條,共同選擇完全解除第7部分ITEPA 2003第2章的適用;以及
 

(B)
所有此類聯合選擇均已使用HMRC批准的表格在適用的時間限制內正確和有效地進行,並可在正常營業時間內供買方檢查。
 

(XXIII)
本公司從未運作或參與2004年退休金法案第38或43條所適用的任何現任或前任僱員或董事的任何固定利益或最終薪金退休金計劃,亦不存在任何情況,亦沒有在本協議日期之前的任何時間發生會或可能使本公司承擔該法案第38至51(包括)、58A至58D(包括)或第69條下的任何責任的任何行為、不作為或交易。
 
(FF)
客户和供應商。截至本協議日期,本公司與任何客户或供應商均未發生任何未決糾紛,且(無論是否發出通知或時間流逝或兩者兼而有之)沒有任何此類糾紛的合理依據,且據賣方所知,沒有任何客户或供應商打算改變其與本公司的關係或其與本公司開展業務的條款。
 
(GG)
環境問題。
 

(i)
本公司一直實質上遵守所有環境法,本公司從未被控違反任何環境法。
 

(Ii)
本公司從未收到任何與本公司的運營或租賃不動產有關的任何已發佈、未決、待決或威脅的命令、投訴、索賠、指控、訴訟、起訴、行政罰款或調查的任何通知,本公司也不知道與環境法項下的任何涉嫌違反、不遵守、違約或 責任有關的任何命令、投訴、索賠、指控、訴訟、起訴、行政罰款或調查。
 

(Iii)
本公司從未被適用法律要求獲得,也從未獲得過環境許可證。
 

(Iv)
本公司尚未收到任何通知,也不知道任何等待或威脅任何政府當局撤銷、暫停、修改或限制公司業務和/或公司資產運營所需的任何環境許可證的程序、授權或決定(司法或行政)。
 

(v)
根據環境法向公司發放的任何環境許可證不會因交易完成而失效或無效 也不需要與交易相關的任何同意、通知或其他批准,以維持任何此類環境許可證的完全效力和效力。
 
73

(HH)
租賃和租賃不動產。
 

(i)
賣方披露函列出了根據租賃、轉租、許可、再許可、佔用協議或類似合同,公司作為租賃房地產的承租人、再承租人、再承租人、被許可人、再被許可人、再許可人、再許可人或佔用人的租賃、轉租、許可、再許可或佔用房地產(“租賃房地產租賃”)的所有不動產和權益的完整清單。本公司已向買方提供真實、正確和完整的房地產租約副本,以及對其進行的所有修訂、修改或補充(如果有)。
 

(Ii)
除根據不動產租約外,本公司並不租賃、許可或佔用任何其他不動產。
 

(Iii)
每份不動產租賃對本公司及其每一方都有效並具有法律約束力,可由 公司根據其條款強制執行(受破產、資不抵債和其他影響債權人權利的法律以及股權一般原則的約束),並且公司在任何不動產租賃項下不違反或違約,也沒有發生任何事件(包括購買購買的股份),在通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,公司將構成違約或違約或允許終止。任何交易對手在本合同項下的修改或加速,或限制本公司行使其在本合同項下作為承租人的任何權利的能力,包括其中所包含的任何延期或續期的權利或優先拒絕權或類似的特別權利,並且不存在關於任何租賃不動產的 爭議。
 

(Iv)
任何對手方均未否認或有權終止或否認任何不動產租賃或其任何實質性條款。
 

(v)
本公司目前對租賃不動產的使用符合適用不動產租賃的規定。
 

(Vi)
據賣方所知,任何不動產租賃的交易對手在本合同項下均無違約。
 

(Vii)
該公司不擁有任何不動產,也從未擁有過任何不動產。
 

(Viii)
除許可留置權外,不存在任何留置權,影響公司對任何租賃不動產的租賃權、再租賃權或佔用權。
 

(Ix)
除賣方披露函件所述外,本公司並無規定:(A)根據不動產租約,並無任何第三方同意、豁免或批准有關該等物業的交易;及(B)根據不動產租約,並無規定須就該等物業的交易向任何第三方發出通知。
 

(x)
租賃的不動產處於良好的工作狀態,不在施工中/不受任何翻新義務的約束,沒有未完成的工單, 不動產租約沒有轉讓、轉租或抵押。
 

(Xi)
據賣方所知,租賃物業並無任何徵用程序受到威脅或正在進行。
 
74

(Ii)
個人財產。
 

(i)
賣方披露函披露了公司擁有的所有有形個人或動產(“擁有的個人財產”)。關於所擁有的個人財產:(A)公司對所擁有的個人財產擁有良好和有效的所有權,不受任何留置權的限制,但允許的留置權除外;(B)不存在購買所擁有的個人財產或其任何部分或其中的權益的未決選擇權或優先購買權;以及(C)目前對所擁有的個人財產的使用在所有實質性方面均符合適用法律。
 

(Ii)
賣方披露函披露公司出租或轉租的所有有形動產(“租賃動產”)。對於租賃的個人財產,(A)該財產的租賃或分租協議是有效的,具有法律約束力,可強制執行,並具有充分的效力和效力,公司在該租約或分租協議下沒有違約或違約,也沒有發生在通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下構成公司違約或違約,或允許任何第三方根據該協議終止、修改或加速的事件,(B)無任何第三方否認或有權終止或拒絕任何該等租賃或分租協議(但因違約或租賃或分租規定的任何終止權利而正常行使補救措施除外)或其任何規定,及(C) 公司並無以任何人士為受益人轉讓任何租賃或分租協議。上述任何租賃或分租協議的對手方均不存在違約。除允許留置權外,公司對任何租賃的個人財產的租賃權或分租賃權不存在留置權。
 

(Iii)
所有擁有的個人財產和租賃的個人財產在每一種情況下都是:(A)為公司業務的持續運營而處於良好的操作狀態;(B)處於合理的維修和操作狀態,受合理損耗的限制;(C)足以滿足其使用;以及(D)位於英格蘭曼徹斯特StYAL路三叉戟2號,郵編:M22 5XB,以及英格蘭漢普郡範堡羅範堡路279號Spectrum Point,郵編:GU14 7LS。
 
(JJ)
材料合同。
 

(i)
賣方披露函列出了截至本合同日期的所有重要合同的完整、準確的清單,並且截至本合同日期的所有重要合同(包括所有修訂、轉讓和補充)的真實、正確和完整的副本已在與交易有關的虛擬數據室中提供。截至本合同簽訂之日,本公司或該合同的任何其他一方均未修改、解除或終止任何此類合同。
 

(Ii)
本公司已履行其必須履行的所有義務,並有權享有所有福利,且未被指控違約、違反或違反任何重大合同。
 

(Iii)
每一份重要合同都是合法、有效和對公司有約束力的,據賣方所知,合同的每一方都具有充分的效力和效力,並可根據其條款(受破產、破產和其他影響債權人權利的法律以及衡平法的一般原則的約束),對公司及其每一方當事人強制執行。
 

(Iv)
不存在違約或違約事件或事件、事件、條件或行為,即在發出通知、時間流逝或發生任何其他事件或情況時,會成為任何重大合同項下的違約或違約或違約事件。買方不需要徵得任何人的同意或向其發出通知,即可在成交後繼續享有每個材料合同的全部利益。
 
75


(v)
本公司尚未收到任何通知,表明重大合同的任何一方打算取消、終止或以其他方式不利地修改或不續訂其與本公司的關係,據賣方所知,也沒有威脅採取此類行動。
 

(Vi)
本公司並未違反或違反其所屬或受約束的任何重要合約的任何條款或條件(或收到任何有關違反該等違約的通知),而該等合約的任何其他一方須履行的所有契諾及須履行的義務均已完全履行及履行。
 

(Vii)
該公司沒有與客户簽訂任何超出正常範圍的定價或折扣合同。
 

(Viii)
[***]
 
(KK)
對業務行為的限制。本公司不是任何競業禁止協議或任何其他合同或授權的當事方,也不受其約束,這些協議或授權旨在:
 

(i)
限制公司可進行全部或任何部分業務的方式(包括任何商業慣例)或地點;
 

(Ii)
限制公司的任何業務範圍;或
 

(Iii)
限制公司對任何資產或財產的任何收購或處置。
 
(Ll)
知識產權。
 

(i)
賣方公開信列出了一份完整而準確的清單,其中列出了公司及其附屬公司對開展公司業務至關重要的所有知識產權,包括公司任何產品中包含或使用的任何知識產權,並説明瞭每個知識產權的所有者,如果所有者不是公司,則説明 公司使用權的基礎。本公司不是任何註冊知識產權的合法或實益所有人,也沒有提交任何註冊知識產權申請。
 

(Ii)
公司對公司業務中使用的或開展公司業務所必需的所有知識產權,包括公司任何產品中包含或使用的任何知識產權(統稱為“公司知識產權”)擁有所有權利、所有權和權益,或擁有有效且可強制執行的書面許可,在每種情況下都不受任何留置權(允許留置權除外)的影響。
 

(Iii)
公司知識產權中包含的專有信息和技術共同構成了公司在本協議日期之前五(5)年內開展公司業務所需的所有專有信息和技術。
 

(Iv)
本公司的任何產品或本公司業務行為的任何其他方面均不侵犯或以其他方式違反、或 侵犯或以其他方式違反任何其他人的知識產權。
 

(v)
任何人不得侵犯、稀釋或降低與本公司的任何知識產權相關的商譽,或以其他方式侵犯本公司的任何知識產權,或體現或使用本公司的任何產品。
 
76


(Vi)
對於任何知識產權的使用、所有權、有效性或可執行性,或指控公司或公司客户侵犯或侵犯任何其他人的任何知識產權,不存在針對公司或據賣方所知的對公司的威脅或影響公司的訴訟。
 

(Vii)
除賣方公開信中披露的情況外,公司不受任何未完成的授權、判決、命令、決定、政府當局的裁決或以任何方式限制公司使用、轉讓或許可任何知識產權的和解協議的約束。
 

(Viii)
本公司已按照正常行業慣例採取合理步驟,保護和保密本公司知識產權中包含的商業祕密和其他 機密信息,且沒有任何人未經授權使用或披露任何該等商業祕密或其他機密信息。本公司的所有現任和前任員工、承包商以及通過本公司或其關聯公司獲得商業祕密或其他機密信息的任何第三方已與本公司簽署了關於保護此類商業祕密和其他機密信息的書面協議。在過去三(3)年中,公司或其任何關聯公司沒有重大違反保密義務,據賣方所知,沒有任何其他人違反商業祕密或其他機密信息的保密義務。
 

(Ix)
公司不需要就任何知識產權的使用向任何其他人支付使用費或其他費用,公司或公司的任何繼承人或受讓人使用和利用公司知識產權中的所有權利的能力也沒有 任何限制。
 

(x)
公司已從所有(I)公司的現任和前任員工、顧問、顧問和獨立承包人那裏獲得,他們 單獨或與其他人共同貢獻或參與了任何公司知識產權(包括任何公司註冊的知識產權)的構思、減少實踐、創造或開發,以及 (Ii)公司擁有的公司知識產權中被點名的專利和專利申請的發明人(第(I)或(Ii)段所述的任何人,“作者”),不受擔保和不受限制的獨佔所有權,作者對該公司知識產權的所有權利、所有權和利益(除非(A)該公司知識產權的所有權通過法律的實施自動歸屬於公司,或(B)該公司知識產權的任何該權利、所有權和利益的所有權根據適用法律不得轉讓給公司,在這種情況下,公司已獲得永久的、不可撤銷的、免版税的使用該權利的許可)。對於公司知識產權內的所有版權作品,公司已獲得公司的所有精神權利的豁免。本公司始終在所有實質性方面遵守有關作者因轉讓知識產權而應得到的報酬或補償的適用法律,且沒有任何作者就此類報酬或補償提出任何未決索賠。
 

(Xi)
除賣方公開信中披露的外,在任何公司的知識產權(包括任何公司註冊的知識產權)的構思或減少實踐期間的任何時候,公司(I)根據任何政府當局或機構,或來自任何大學、學院、其他教育機構、軍事、跨國、雙邊或國際組織或研究中心的與該公司知識產權有關的任何贈款經營,或(Ii)進行(直接或間接)由任何研發贊助商贊助的研究。任何研發贊助商對公司擁有的任何公司知識產權或任何公司註冊的知識產權沒有任何所有權或其他留置權。
 
77


(Xii)
在第(I)和(Ii)項中,公司未(I)將開放源碼材料與任何公司知識產權、公司產品合併,或(Ii)將開放源碼材料與任何公司知識產權或公司產品結合,以使公司或其任何附屬公司有義務披露或分發任何源代碼、許可公司知識產權、公司產品以進行修改或衍生作品,或免費重新分發公司的知識產權或產品。
 

(Xiii)
本公司不是、也從來不是任何行業標準機構或類似組織的成員、推動者或貢獻者,這些機構或類似組織可能要求或有義務向任何其他人授予或提供任何知識產權的任何許可或權利。
 

(Xiv)
交易的完成不會改變、損害或消滅本公司對本公司任何知識產權的(A)權利,或 (B)對本協議日期前五(5)年內本公司目前開展的業務運營具有重大意義的任何知識產權的權利,在這兩種情況下, 都不會以合理預期的方式對本公司產生個別或總體的重大不利影響。
 
(毫米)
IT系統。
 

(i)
賣方披露函列出了該公司所有IT系統的完整和準確的清單。
 

(Ii)
除賣方披露函中所述外,公司的任何IT系統均不依賴於除 公司以外的任何人的任何服務、技術或數據。除賣方披露函件所載者外,該等資訊科技系統足以應付本公司在交易結束後的日常業務運作。本公司使用符合行業慣例的合理手段來保護所有此類IT系統的安全性和完整性。公司對任何IT系統的使用不超過授予公司的相關權利範圍,包括對許可證、用户、硬件、時間、服務或系統的使用、類型或數量的任何適用限制。預計在未來三(3)年內,公司的業務不需要對公司的IT系統進行重大更改或升級 。
 

(Iii)
公司制定了適當的物理、組織和技術安全措施、流程和保障措施,以保護公司的IT系統和業務數據或客户數據不受未經授權的使用、複製、披露、修改、盜竊、銷燬、威脅和禁用代碼的影響,這是一個相當謹慎和勤勉的商業實體在類似情況下會採取的 。
 

(Iv)
本公司沒有就本公司獲得或獲得信息技術的任何許可證或租賃發出或收到任何關於缺陷或違約的書面通知,也不存在任何合理預期會導致此類通知的情況。
 

(v)
公司維護商業上合理的數據備份程序和數據恢復程序和工具,以防止在公司的IT系統發生故障時企業或客户數據丟失或損壞。為公司制定了災難恢復計劃,旨在確保在由公司業務或代表公司業務運營的公司IT系統發生故障的情況下,公司可以在不中斷公司業務的情況下恢復或替換該等IT系統以及其中包含的數據和其他材料。本公司的IT系統未發生任何未經授權的訪問、違規或安全事件。
 
78


(Vi)
本公司未將任何IT系統或知識產權(或使用或使用該等IT系統或知識產權所需的任何事項)交存給任何託管代理,並且本公司沒有向任何託管代理或其他人交付、許可或提供此類 材料的任何責任或義務(無論是否存在、或有),除非本協議另有規定且以買方為受益人。
 

(Vii)
據賣方所知,本軟件的任何一項:
 

(A)
包含對此類軟件或包含 的或與此類軟件結合使用的任何產品或系統的使用、功能或性能產生重大負面影響的任何錯誤、缺陷或錯誤;或
 

(B)
未能遵守與此類軟件或包含此類軟件或與其結合使用的任何產品或系統的使用、功能或性能相關的任何適用保修或其他合同承諾。
 

(Viii)
據賣方所知,本公司的任何IT系統均不包含任何“後門”、“死設備”、“定時炸彈”、“特洛伊木馬”、“病毒”、“蠕蟲”、 “間諜軟件”或“廣告軟件”(此類術語在軟件行業中通常被理解)或任何其他代碼,其設計或意圖具有或能夠執行或促進以下任何功能:
 

(A)
以任何方式擾亂、禁用、損害或以其他方式阻礙存儲或安裝此類代碼的計算機系統或網絡或其他設備的運行或提供未經授權的訪問;或
 

(B)
未經用户同意損害用户隱私或數據安全或損壞或銷燬任何數據或文件(統稱為“惡意代碼”)。
 

(Ix)
公司已實施並保持行業標準措施,旨在防止惡意代碼引入公司的IT系統,包括防火牆保護和定期病毒掃描,以及獲取和存儲軟件和關鍵數據的現場和非現場備份副本。
 

(x)
公司擁有足夠數量的許可證,用於任何人提供並由公司使用的對公司運營具有重要意義的任何軟件(“第三方軟件”)。買方不需要任何人的同意或通知即可繼續享有任何第三方軟件的全部利益。公司沒有違反或違約任何合同,公司根據該合同獲得了許可或訪問第三方軟件的權利 ,公司沒有在任何人提供的許可或訪問權利範圍之外使用第三方軟件,公司使用第三方軟件的數量不超過公司支付的許可數量 。
 
(NN)
產品、服務及相關負債。
 

(i)
本公司生產的產品和提供的服務在所有實質性方面都符合適用法律的要求。本公司向其客户提供的所有 產品均已根據適用法律提供。
 

(Ii)
本公司尚未收到任何索賠,據賣方所知,不存在因違反本公司任何產品保修、侵權嚴格責任、產品製造疏忽、疏忽提供服務或任何產品投訴、不良事件報告或任何其他類似的責任指控,包括或導致產品(自願或非自願)召回以及包括或導致人身傷害或財產損失的索賠 的合理預期事件。 公司的產品或公司提供的任何服務,據賣方所知,沒有任何此類索賠或違約的依據。
 
79


(Iii)
對公司製造、建造、安裝、分銷或銷售的產品、貨物或服務提出的所有保修和維修索賠,或與之相關的,均按照行業政策和程序標準進行管理。此類索賠僅包括退回有缺陷或不合格商品的例行保修和維修索賠 ,在過去三(3)年中,個別索賠和合計索賠的更換和維修費用總額未超過25,000美元。
 

(Iv)
賣方不存在任何懸而未決的或據賣方所知受到威脅的民事、刑事或行政調查或訴訟,涉及:
 

(A)
在設計、製造、施工、安裝、材料或工藝方面的任何據稱的危險或缺陷,包括未能警告或涉嫌違反與公司或代表公司提供的任何服務或製造、安裝、分銷或銷售的任何服務或產品有關的明示或默示保證;或
 

(B)
任何違反本公司業務向客户提供的產品保證、賠償或性能保證的行為。
 

(v)
根據適用法律,公司不需要授權即可運營其設施。本公司未收到任何書面通知或(據賣方所知)口頭通知本公司的設施未獲任何授權,本公司亦未收到任何書面通知或(據賣方所知)口頭通知撤回、修改、取消或暫停與本公司設施有關的任何授權。
 
(面向對象)
網絡安全。據賣方所知,公司的任何IT系統、數據(包括個人信息和公司的客户、員工、供應商、供應商的數據以及由他們或代表他們維護的任何第三方數據)、設備或技術沒有 安全漏洞或與公司的任何IT系統、數據(包括公司的客户、員工、供應商、供應商和任何第三方的數據)、設備或技術有關的任何安全漏洞或其他危害,以及(A)公司沒有接到通知,也不知道任何合理預期會導致的事件或情況,對其IT系統、數據(包括公司的客户、員工、供應商、供應商和他們中任何人或其代表維護的任何第三方數據)、設備或技術的任何安全漏洞或 其他損害,以及(B)公司目前嚴格遵守所有適用的法律,並切實遵守與其IT系統隱私和安全有關的所有合同義務,數據(包括個人信息和公司客户、員工、供應商、供應商和他們中任何人或代表他們維護的任何第三方數據)、設備和技術,和/或保護該等IT系統, 數據(包括個人信息和公司客户、員工、供應商、供應商和他們中任何人或代表他們維護的任何第三方數據),防止未經授權或非法使用、訪問、披露、修改或其他處理的設備或技術。沒有對公司的IT系統或公司的隱私或安全實踐進行內部或外部審計,其中發現了重大異常或缺陷,但公司沒有及時解決。
 
(PP)
隱私、安全和反垃圾郵件。
 

(i)
本公司已(A)在所有實質性方面遵守並遵守適用於第三方的所有適用法律,以及與個人信息的隱私、數據保護、處理和/或安全有關的所有適用合同義務,包括但不限於獲得收集、使用和披露個人信息的同意和/或授權;(B)實施與上述(A)相關的所有保密、安全和其他保護措施;以及(C)在所有重要的 方面遵守並遵守有關個人信息的所有內部政策。賣方未收到任何書面通知、投訴或其他通信,也未收到任何未決索賠(無論是由政府當局或個人),或(據賣方所知)有針對公司的威脅,稱公司侵犯了任何第三方的隱私權或與個人信息有關的其他權利,包括任何涉嫌違反適用法律、合同義務或內部或外部隱私政策的行為。
 
80


(Ii)
本公司已在適用的隱私法要求的範圍內,根據本公司收集、使用和披露的個人信息的敏感性採取了適當的隱私政策。
 

(Iii)
本公司採取商業上合理的措施,包括在使用供應商時,採取適當的書面政策和程序以及適當的組織、物理、行政和技術保障措施,旨在保護個人信息的隱私、機密性、完整性和安全性,包括防止違反安全規定,符合行業標準和實踐及適用法律。本公司定期評估個人信息的隱私、機密性、完整性和安全風險,並實施了符合一般行業慣例的漏洞管理計劃。
 

(Iv)
據賣方所知,在本合同日期之前的三(3)年中,(A)本公司沒有發生任何實際或合理懷疑的安全違規行為,(B)本公司的IT系統、業務和/或運營沒有發生重大中斷。
 

(v)
據賣方所知,本公司的任何供應商均未經歷任何涉及未經授權或非法使用、訪問、披露、修改或其他處理個人信息的安全事件或違規行為,包括任何此類事件或違規行為,這些事件或違規行為可能需要根據供應商所受法律的規定通知任何人、任何政府當局或任何實體。
 

(Vi)
本公司已取得任何及所有所需權利、許可、授權及同意書,以允許轉讓與交易有關的個人資料,並在與本公司目前進行的業務運作有關的範圍內,處理由本公司保存或為本公司保存的任何個人資料。
 
(QQ)
保險。
 

(i)
本公司承保或有權享有由財務穩健及信譽良好的保險人承保的保險利益,保險金額及承保風險一般由從事相同或類似業務的知名聲譽公司承保,而所有此等保險目前並自2019年12月31日起持續全面生效。截至本協議日期,本公司沒有理由認為其不能:(A)在保單到期時續保其現有保險;或(B)從類似機構獲得可能需要或適當的類似承保 以開展其目前開展的業務,且成本不會單獨或整體對本公司造成重大不利影響。本公司並未被拒絕承保其已尋求或已申請的任何保險。
 

(Ii)
根據本公司的任何保險單,沒有任何索賠被任何保險公司拒絕、拒絕、質疑、爭議或以其他方式管理,或任何保險公司對其保留權利或拒絕承保全部或部分此類索賠。任何保險單承保的所有程序均已向適用的保險公司適當報告並得到其接受。
 
(RR)
書籍和唱片。根據所有適用法律,公司的所有帳目(包括管理帳目)、賬簿和記錄、登記冊、分類賬和支持文件都是實質性最新的,並準確和公平地反映了這些帳目、賬簿和記錄、登記冊、分類賬和支持文件在所有重要方面需要處理的所有重大事項。所有帳目、賬簿和記錄、登記簿、分類賬和支持文件均由 公司擁有(或控制),並將在關閉後的正常過程中提供。
 
81

(SS)
制裁、反洗錢和反腐敗。
 

(i)
賣方和公司均未收到任何通知,即任何政府、行政、司法、監管或其他機構、當局或組織正在或已經發起、進行或威脅或等待對公司或其任何聯繫人的事務進行任何調查、審查、查詢、訴訟或索賠,涉及任何金融犯罪法、2015年《現代奴隸法》或其他方面,據賣方所知,任何情況都不可能導致任何此類調查、詢問、訴訟程序或主張。
 

(Ii)
據賣方所知,本公司或其任何董事、高級管理人員、僱員(過去或現在)或他們各自的任何其他聯繫人在任何時間都沒有或已經直接或間接地從事或已經採取任何行動或沒有采取任何行動或沒有采取任何行動,從而構成或可能構成下列罪行:
 

(A)
任何金融犯罪法;或
 

(B)
2015年英國《現代奴隸法》。
 

(Iii)
本公司或據賣方所知,其任何董事(前任或現任)、現任高級職員或現任僱員或聯繫人: (A)是受制裁人士;(B)在過去五(5)年內,直接或間接從事涉及任何受制裁人士的任何非法業務或交易;或(C)就制裁向本公司提出索賠,或(據賣方所知,威脅向其提出索賠)。
 

(Iv)
公司在任何時候都有適當的程序,包括賣方公開信中披露的政策。賣方披露函 包含公司為實施、監督、審查和確保遵守關於其自身及其關聯人的適當程序而採取的程序和步驟的全部細節。
 

(TT)
出口管制法律。
 
在過去五(5)年內,公司一直遵守所有適用的出口管制法律,沒有任何有關公司在此類法律下的責任的索賠未得到解決。在不限制上述規定的情況下,在過去五(5)年內:(A)本公司已獲得出口、進口、再出口或轉讓成品所需的貨物、服務、軟件和技術所需的所有進出口許可證和所有其他通知、授權、申報和備案;(B)沒有任何政府當局就任何實際或據稱違反任何適用的出口管制法律的行為,對公司或其董事、高級職員、僱員或代理人提起任何訴訟或施加任何民事或刑事罰款、處罰、扣押、沒收、撤銷根據出口管制法作出的任何授權或禁止或拒絕根據出口管制法律作出未來授權;以及(C)除作為任何出口許可證申請的一部分外,政府主管部門沒有就公司的授權和遵守適用的出口管制法律提出任何書面索賠、調查或要求提供信息。
 

(UU)
無力償債。
 

(i)
根據其註冊司法管轄區的法律,該公司並未破產。
 

(Ii)
本公司並無因無力償債而停止營業、停止償付其債務或任何類別的債務或就其債務或任何類別的債務訂立任何妥協或安排,亦沒有采取任何步驟作出任何該等事情。
 

(Iii)
本公司並未解散或進行清盤、破產管理、暫緩執行、行政接管、接管、自願安排、與債權人的安排、任何司法管轄區內的任何類似或類似程序或任何司法管轄區內與無力償債、重組或解散有關的任何其他形式的程序,亦未有任何人士就任何該等事宜提出請願書或採取其他步驟。
 
82

附表“C”
 
購買者的保證
 
(a)
組織機構和資質。買方是根據其公司司法管轄區法律成立並有效存在的公司,並具有 所有公司權力及能力,以擁有其現已擁有的資產,並按現正進行的方式經營其業務。買方已正式登記或以其他方式獲授權開展業務,且在其物業的性質(不論其擁有、租賃、特許或以其他方式持有)或其活動的性質需要進行登記的每個司法管轄區內信譽良好,但如未能如此登記或信譽良好 不會阻止、不利損害或重大延遲交易完成,則屬例外。
 
(b)
企業授權。買方簽署、交付和履行本協議以及完成 交易均在買方的公司權力和能力範圍內,並已得到買方的正式授權,買方不需要任何其他程序來授權本協議或 交易。
 
(c)
執行和有約束力的義務。本協議已由每一買方正式簽署並交付,假設賣方適當授權, 由賣方簽署和交付,構成買方的有效且具有約束力的協議,可根據其條款對買方強制執行,但受以下條件限制:此類可執行性可能受到破產、破產、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響債權人權利的一般適用法律和衡平法補救措施的限制,包括特定的、可酌情決定且不得下令執行的 履行。
 
(d)
政府授權。買方簽署、交付和履行本協議以及完成 交易不需要任何政府當局的同意、批准或授權,或與之相關的任何行動,或向任何政府當局提交、記錄、登記或公佈,或向任何政府當局發出通知,但以下情況除外:(I)收到所需的 同意和授權;以及(Ii)任何行動或文件如無,合理地預計不會對買方完成交易的能力造成重大或不利影響。
 
(e)
不違反規定。每一買方對本協議的簽署、交付和履行以及交易的完成不應:(I)與買方的持續文件或買方的其他類似組織文件相牴觸、衝突或導致任何違反或違反;或(Ii)假定遵守本附表“C”部分(D)所述事項,或 獲得批准,違反、衝突或導致違反或違反任何適用法律的任何規定或買方持有的任何許可證、批准、同意或授權(視情況而定),或政府當局頒發的任何授權。
 
83

附表“D”
 
競業禁止協議的格式
 
84

附表“E”
 
投資者權利協議的形式
 
85

時間表“F-1”
 
承兑匯票格式一

86

時間表“F-2”
 
承兑匯票格式二
 
87

時間表“F-3”
 
Suk本票的格式
 
88

附表“G”
 
特許協議的格式
 
89

附表“H”
 
代管服務協議的格式
 
90

附表“I”
 
主購買協議的格式
 
91

附表“J”
 
過渡服務協議的格式
 
92

附表“K”
 
數字有效載荷許可協議格式
 
93

日程表《L》
 
ITA扣繳證明
 
94

附表“M”
 
安全協議

 95