附件 10.1

執行 版本

鎖定協議格式

此 鎖定協議(此“協議)於2023年8月21日由(I)斯凱奇國際有限公司訂立和訂立,該公司是在開曼羣島註冊成立的獲豁免有限責任公司(公司“), (二)斯凱奇未來,一家在開曼羣島註冊成立的豁免有限責任公司,(”Pubco“), (三)FInnovate Acquisition Corp,一家在開曼羣島註冊成立的獲豁免有限責任公司。採購商“) 及(Iv)下列簽署人(”保持者“)。使用但未在本協議中定義的任何大寫術語將具有以下定義的企業合併協議中該術語的含義。

鑑於, 在本合同日期前後,(I)買方,(Ii)本公司,(Iii)Pubco,(Iv)Hero 1,一家在開曼羣島註冊成立的有限責任公司和Pubco的全資子公司(“第一個合併子)和(V)英雄2,一家在開曼羣島註冊成立的豁免有限責任公司,也是Pubco的全資子公司(第二個合併子公司 ),簽訂了該特定企業合併協議(根據其條款不時修改),企業合併協議),根據該等條款及條件,除其他事項外:(A)於完成日期,第一合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司(第一次合併 ),隨着本公司作為Pubco的全資子公司在第一次合併中倖存下來,本公司的未償還證券 將轉換為獲得Pubco證券的權利;(B)在完成日期並緊隨第一次合併之後,作為與第一次合併相同的整體交易的一部分,第二合併子公司將與買方合併並併入買方( )第二次合併,與第一次合併一起,合併“),買方作為Pubco的全資子公司在第二次合併中倖存下來,買方的未償還證券將轉換為 接受Pubco證券的權利;與此相關,(C)買方的每一份已發行認股權證應由Pubco承擔 ,併成為在同一行使期間內以相同行使價購買相同數量Pubco普通股的權證 ,否則,其條款與買方的認股權證完全按照商業合併協議中規定的條款和條件並根據適用法律的規定承擔的相同;

鑑於, 根據企業合併協議,並鑑於持有人將根據企業合併協議或根據企業合併協議 收取有值代價或利益,雙方意欲訂立本協議,將向持有人發行的若干股份代價將成為 ,但須受本協議所載的處置限制所規限。

現在, 因此,考慮到上文所述的前提已併入本協議,就好像在本協議中全面闡述一樣, 並打算在此受法律約束,雙方特此同意如下:

1. 禁售條款。

(A) 持有人特此同意,在此期間(“禁售期“)從(X)的前五分之二(2/5)的結尾 開始,結束於(A這是禁售期證券(定義見下文),成交後六(6)個月(br}個月)及(B)其餘五分之三(3/5這是)鎖定證券,成交日期後三十六(36)個月和(Y)Pubco完成“控制權變更”交易的日期: (I)借出、要約、質押、抵押、抵押、轉讓、出售、要約出售、合同或同意出售、出售任何期權或合同 購買、購買任何出售、授予任何期權、權利或權證的期權或合同,或以其他方式轉讓或處置或同意直接或間接轉讓或處置,或建立或增加看跌等價頭寸,或清算或減少1934年修訂的《證券交易法》第16條所指的看漲期權等價頭寸(交易所 法案“)及其頒佈的證券交易委員會規則和條例,或以其他方式直接或間接轉讓或處置任何禁售證券,(Ii)訂立任何互換或其他安排,以全部或部分轉讓禁售證券所有權的任何經濟後果,不論該等交易是否以現金或其他方式交割該等禁售證券,或(Iii)公開披露進行上述任何交易的意向,不論第(I)款所述的任何該等交易。(Ii)或(Iii)將通過交付鎖定證券或其他證券、現金或其他方式(第(I)、(Ii)或(Iii)、a、禁止轉讓)。 就本協議而言,持有人目前實益擁有的公司證券在成交時將按照本協議簽字頁上的規定轉換為公共證券的數量,連同就該等證券支付的股息或分派的任何證券,稱為鎖定證券.”

A “控制權的變更“交易應指:(A)將Pubco及其子公司的全部或幾乎所有合併資產出售給第三方買家;(B)出售導致Pubco投票權不低於多數投票權的人在出售前不擁有多數投票權的銷售;或(C)Pubco與第三方買家或第三方買家的合併、合併、資本重組或重組,導致交易前股權持有人無法指定或選舉所產生的實體或其母公司的董事會(或其同等成員)的多數成員。

(B) 上述第1(A)條不適用於以下任何或全部鎖定證券的轉讓:(I)通過贈與、遺囑或無遺囑繼承,或憑藉持有人去世後的繼承法和分配法,(Ii)轉讓給任何獲準受讓人 (定義如下),(Iii)根據與解除婚姻或民事結合有關的資產分配或根據家庭關係令 ,(4)根據《企業合併協議》的要求向Pubco支付,或(5)開曼羣島法律規定的;但是,在第(I)、(Ii)或(Iii)款中的任何一種情況下,轉讓的一個條件是受讓人簽署並向Pubco交付一份協議,聲明受讓人正在接收和持有鎖定證券, 符合適用於持有人的本協議的規定,除非 根據本協議的規定,否則不得進一步轉讓此類鎖定證券。如本協議所用,術語“許可受讓人“應指:(A) 持有人的直系親屬成員(就本協議而言,”直系親屬“指的是任何自然人:此人的配偶、家庭伴侶、此人及其配偶的兄弟姐妹,以及此人及其配偶的直系後代和祖父母(包括領養子女和繼子女及父母)),(B)為持有人或其直系親屬的直接或間接利益而設立的任何信託或慈善組織, (C)如果持有人是信託公司,則該信託的委託人或受益人或該信託受益人的財產;(D)如果持有人是一個實體,則根據持有人所在組織的司法管轄權法律和持有人的組織文件,向有限合夥人、股東、股東、成員或擁有類似股權的所有人進行分配;或(E)在持有人清算和解散時,(E)向任何附屬公司(如1933年證券法下的第405條規則所界定)進行分配。持有者 還同意執行Pubco可能合理要求的、與前述一致的或為使其進一步生效而需要的協議。

(C) 如果違反本協議的規定進行或試圖進行任何違禁轉讓,則該所謂的違禁轉讓從一開始就應 無效,Pubco應拒絕承認鎖定證券的任何該等據稱的受讓人為其股權持有人之一。為執行第1條,Pubco可對持有者(以及允許的受讓人和受讓人)的鎖定證券實施停止轉讓指示,直至禁售期結束。

(D) 在禁售期內,證明任何禁售證券的每份證書應加蓋印章或以其他方式加蓋圖例,除任何其他適用的圖例外,還應採用以下基本格式:

“本證書所代表的證券受一份日期為2023年8月21日的鎖定協議所規定的轉讓限制,該協議由此類證券的發行人(”發行人“)、其中指定的發行人的某位代表和其中指定的發行人的證券持有人之間轉讓,經修訂。應書面要求, 發行人將免費向本協議持有人提供此類鎖定協議的副本。

(E) Pubco應向其轉讓代理髮出不可撤銷的指示,以持有者或其許可受讓人的名義為鎖定證券簽發證書,金額由持有人或其許可受讓人在禁售期(“禁售期”)期滿後不時指定。不可撤銷的轉移代理指令“)。如果Pubco提議更換其轉讓代理,Pubco應在更換生效日期之前向Pubco提供由後續轉讓代理簽署的全面執行的、不可撤銷的轉讓代理指令。PUBCO保證:(I)PUBCO將不會向其轉讓代理髮出 除不可撤銷的轉讓代理指令和停止轉讓指令以外的其他指令,以執行本協議第1(D)條,並且在本協議和業務合併協議規定的範圍內,鎖定證券應可在Pubco的賬簿和記錄上自由轉讓。(Ii)不會指示其轉讓代理在本協議要求時轉讓或延遲、損害和/或阻礙其轉讓代理轉讓(或簽發)鎖定證券的任何證書;及(Iii)不會未能刪除(或指示其轉讓代理不刪除或損害、 延遲和/或阻礙其轉讓代理刪除)根據本協議和在本協議要求下向Pubco發放的任何鎖定證券證書上的任何限制性圖例(或撤回與此相關的任何停止轉讓指示)。Pubco承認 違反其在本協議項下的義務將對持有人造成不可彌補的損害。因此,Pubco承認,除了所有其他可用的補救措施外,持有者應有權獲得禁制令,以限制任何違規行為,並要求立即轉讓,而無需表明經濟損失,也不需要任何保證書或其他擔保。

(F) 為免生疑問,持有者在禁售期內應保留其作為Pubco股東對禁售期證券的所有權利,包括投票任何禁售期證券的權利,但須遵守《企業合併協議》規定的義務。

2. 其他。

(A) 企業合併協議終止。本協議在持有人簽署和交付本協議時對持有人具有約束力,但本協議僅在交易結束時生效。儘管本協議有任何相反規定,但如果企業合併協議在終止前按照其條款終止,本協議將自動終止並失效,雙方不享有本協議項下的任何權利或義務。

(B) 有約束力;轉讓。本協議及本協議的所有條款對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。本協議和持有人的所有義務都是持有人的個人義務,持有人不得在任何時候轉讓或委派本協議,除非上文第1節明確允許。Pubco可將其在本協議項下的任何或全部權利全部或部分自由轉讓給任何後續實體(無論是通過合併、合併、股權出售、資產出售或其他方式),而無需徵得持有人的同意或批准。

(C) 第三方。本協議或任何一方簽署的與本協議擬進行的交易相關的任何文書或文件中包含的任何內容,均不得產生任何權利,或被視為已為並非本協議或其一方的任何個人或實體、或該一方的繼承人或經允許的受讓人的利益而籤立的任何權利。

(D)適用法律;管轄權。本協議及因本協議引起或與本協議有關的任何爭議或爭議應 受紐約州法律管轄並根據其解釋,而不考慮其法律衝突原則 。所有因本協議引起或與本協議有關的訴訟均應由位於紐約的任何州或聯邦法院(或其任何上訴法院)進行審理和裁決。指明的法院“)。本協議的每一方(br}特此(I)就本協議引起的或與本協議有關的任何訴訟提交任何指定法院的專屬管轄權,(Ii)不可撤銷地放棄,並同意不以動議、抗辯或其他方式在 任何此類訴訟中主張其本人不受上述法院管轄、其財產豁免或免於扣押或執行、訴訟在不方便的法院提起、訴訟地點不當、 或本協議或本協議擬進行的交易不得在任何指定法院或由任何指定法院強制執行。各方同意, 任何訴訟中的最終判決應為終局性判決,並可在其他司法管轄區通過訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。每一方都不可撤銷地同意在與本協議擬進行的交易有關的任何其他 訴訟或程序中,代表其本身或其財產,通過親自將該程序的副本 按第2(G)款規定的適用地址交付給該方,來送達傳票和申訴以及任何其他程序。第2(D)款 中的任何規定均不影響任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達法律程序的權利。

(E)放棄陪審團審判。本協議雙方特此在適用法律允許的最大範圍內,放棄因本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起的、根據本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起的任何訴訟的陪審團審判權利。本協議的每一方(I)證明,沒有任何其他方的代表以明確或其他方式表示,在發生任何行動時,該另一方不會尋求強制執行前述放棄,並(Ii)確認除其他事項外,IT和本協議的其他各方已被引誘簽訂本協議,其中包括第2(E)條中的相互放棄和證明。

(F) 解釋。本協議中使用的標題和字幕僅為方便起見,不得在解釋或解釋本協議時考慮。在本協議中,除文意另有所指外:(I)本協議中使用的任何代詞應 包括相應的陽性、陰性或中性形式,名詞、代詞和動詞的單數形式應包括複數 ,反之亦然;(Ii)“包括”(以及相關含義“包括”)是指包括但不限於在該術語前後的任何描述的一般性,在每種情況下應被視為後跟“無 限制”一詞;(Iii)“本協定”、“本協定”和“本協定”以及其他類似含義的詞語在每種情況下均應視為指整個本協定,而不是指本協定的任何特定部分或其他部分; 和(Iv)術語“或”指“和/或”。雙方共同參與了本協定的談判和起草工作。因此,如果出現意圖或解釋的歧義或問題,應將本協議視為由本協議各方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。

(G) 通知。本協議項下的所有通知、同意、豁免和其他通信應以書面形式進行,並且在送達時應被視為已正式發出(I)親自送達,(Ii)通過傳真或其他電子方式送達,並確認收到,(Iii) 寄出後兩(2)個工作日(如果通過信譽良好的國際公認的夜間快遞服務寄出)或(Iv)寄出後四(4)個營業日(如果通過掛號信或掛號信、預付費和要求的回執),在每種情況下,按下列地址(或按類似通知規定的另一方的地址)向適用的 一方送達:

如果 在交易結束前向公司或Pubco發送,則: 請 將副本(不構成通知)發送至:
斯凱奇國際有限公司 威爾遜Sonsini Goodrich和Rosati PC
雨花臺奉新路6號6號樓2樓 北京銀泰中心C座2901室
江蘇省南京市南京區中國 建國門外大街2號
聯繫人: 安繼民 北京市朝陽區
電話:+86 13956222991 傳真 +86 10 65298399
電子郵件: scagepr@scagefd.com 電話:+86 10 6529 8300
電子郵件: projectsparta@wsgr.com
並將副本 複製到:
景天 &恭城
建國77號中國中心廣場3號樓34層
北京市朝陽區道路
傳真號碼:+86 10 58091100
電話:+86 10 58091000

如果 在成交時或之前支付給買方,則: 請 將副本(不構成通知)發送至:
FInnovate 收購公司 Ellenoff Grossman&Schole LLP
白宮(Br) 美洲大道1345號,11樓
喬治城創世紀20號 紐約,紐約10105,美國
開曼羣島大開曼羣島KY1 1208 收信人:巴里·I·格羅斯曼
收信人:首席執行官Calvin Kung 喬納森·P·克雷默,Esq.
電話:+86 131-2230-7009 傳真號碼:(212)370-7889
電子郵件: calvin@estonecapital.com 電話:(212)370-1300
電子郵件: bigrossman@egsllp.com
郵箱:jCramer@egsllp.com

如果在交易結束後向Pubco、採購商或本公司支付以下費用:

將 份副本(不構成通知)發送給:
威爾遜Sonsini Goodrich和Rosati PC
斯凱奇 未來 北京銀泰中心C座2901室
雨花臺區奉新路6號6號樓2樓 建國門外大街2號
江蘇省南京市中國 北京市朝陽區
聯繫人: 安繼民 傳真 +86 10 65298399
電話:+86 13956222991 電話:+86 10 6529 8300
電子郵件: scagepr@scagefd.com 電子郵件: projectsparta@wsgr.com
並將副本 複製到:
景天 &恭城
建國77號中國中心廣場3號樓34層
北京市朝陽區道路
傳真號碼:+86 10 58091100
電話:+86 10 58091000

如果 至持有人,則至:本協議簽字頁上持有者姓名下方的地址。

(H) 修正案和豁免。只有在徵得Pubco、公司、買方和持有人的書面同意後,方可修改本協議的任何條款,並可放棄遵守本協議的任何條款(一般或在特定情況下,以及追溯或預期)。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利,均不得視為對其的放棄。 在任何一個或多個情況下,對本協議任何條款、條件或條款的放棄或例外,不得被視為或解釋為對任何此類條款、條件或條款的進一步或持續放棄。

(I) 可分割性。如果本協議中的任何條款在一個司法管轄區被認定為無效、非法或不可執行,則僅在使其有效、合法和可執行所必需的範圍內,才應就所涉司法管轄區修改或刪除該條款。本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此而受到任何影響或損害,也不會因此而影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性。 在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,雙方將用 替代任何無效的條款或其他條款。非法或不可執行的規定在可能有效的情況下,執行此類無效、非法或不可執行的規定的意圖和目的的適當和公平的規定。

(J) 具體業績。持有者承認其在本協議項下的義務是獨一無二的,承認並確認如果持有者違反本協議,則金錢損害將是不充分的,Pubco、本公司或買方都不會 在法律上獲得適當的補救,並同意如果持有者未按照其特定條款履行本協議的任何規定或以其他方式違反,將會發生不可彌補的損害。因此,Pubco、公司和買方均有權獲得禁令或限制令,以防止持有人違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定,而無需提交任何保函或其他擔保或證明金錢損害 是不夠的,這是該當事人根據本協議在 法律或衡平法上有權享有的任何其他權利或補救措施之外的權利或補救措施。

(K) 完整協議。本協議構成雙方對本協議標的的完全和完整的理解和協議,雙方之間存在的與本協議標的有關的任何其他書面或口頭協議均明確取消;但為免生疑問,上述規定不影響雙方在《企業合併協議》或任何附屬文件項下的權利和義務。儘管有上述規定,本協議 不得限制Pubco、本公司和買方的任何權利或補救措施,或持有人與Pubco、本公司或買方之間的任何其他 協議項下持有人的任何義務,或持有人以Pubco為受益人籤立的任何證書或文書, 本公司或買方的任何其他協議、證書或文書不得限制Pubco、公司或買方的任何權利或補救措施,或持有人在本協議項下的任何義務。

(L) 進一步保證。每一方應不時應另一方的要求,無需進一步考慮(但由請求方支付合理的費用和費用),簽署和交付此類附加文件,並採取一切合理必要的進一步行動,以完成本協議所設想的交易。

(M) 副本;傳真。本協議也可通過傳真簽名或電子郵件以便攜文件格式 兩份或兩份以上的副本簽署和交付,每份副本應被視為原件,但所有副本應共同構成一份文書。

{頁面的剩餘部分 故意留白;簽名頁面緊隨其後}

茲證明,自上文第一次寫明之日起,雙方已簽署本禁售協議。

Pubco:
規模 未來
發信人:
姓名:
標題:

公司:
SCAGE國際有限公司
發信人:
姓名:
標題:

買家:
FInnovate 收購公司
發信人:
姓名: 卡爾文 孔
標題: 首席執行官

{下一頁上的附加 簽名}

茲證明,自上文第一次寫明之日起,雙方已簽署本禁售協議。

持有者:

持有人姓名:_

發信人:
姓名:
標題:

公司普通股的股數和類型:

公司 普通股:

公司:可轉換證券:

通知地址 :

地址:

傳真號碼:
電話號碼:
電子郵件: :