諮詢協議

本諮詢協議(“協議”)是在以下簽名欄中指定的日期(“生效日期”)簽訂的,Bill.com, LLC.(一家特拉華州有限責任公司,其主要營業地點位於加利福尼亞州聖何塞100號套房美國中心大道6220號,95002)(“公司”)和Bora Chung(其主要營業地點在本協議簽名欄中提供的地址)(“EmerExecutive Executive”)(“EmerExecutive”)Itus”)。

名譽高管曾擔任公司首席體驗官,並希望自2022年10月31日(“退休日期”)起從公司退休。公司希望名譽執行官繼續根據需要為公司提供服務,但須遵守本協議的條款和條件。
因此,雙方商定如下:

1. 服務。

1.1 服務業。在退休日期之前,名譽高管仍將是公司的全職員工。在退休日期之後和本協議的有效期內,公司可能不時希望名譽高管根據需要為公司提供服務(“服務”)。公司和名譽高管可以簽署一份或多份工作説明書,其形式基本上與本文附錄A相同,描述了名譽執行官將提供的具體服務(執行時為 “工作説明書”)。工作説明書還將具體説明名譽執行官向公司交付的任何可交付成果或其他材料(單獨或集體,“可交付成果”),以及公司為根據工作説明書提供的服務應支付的任何額外報酬。每份工作説明書都將明確提及本協議,並將構成本協議的一部分。只有經雙方書面同意,才能對工作説明書進行修改。

2. 付款

2.1股權薪酬:作為根據本協議和根據本協議簽訂的任何工作説明書提供的名譽高管服務的對價,名譽執行官Bill.com Holdings, Inc.(“BHI” 及其每家全資子公司,包括公司,“集團公司”)附錄B(“擔保獎勵”)中規定的股權獎勵將保持不變

退休後未償還,只要名譽高管繼續根據本協議在公司任職,他將繼續根據附錄B中規定的歸屬時間表以及管理此類獎勵的適用獎勵協議進行歸屬。此外,為避免疑問,只要名譽高管繼續根據本協議在公司任職,就管理名譽執行官獎勵的適用獎勵協議而言,名譽高管應被視為在公司 “服務”(因此,未償還的期權不會在退休之日後三(3)個月後到期),根據本協議終止服務應構成終止適用的獎勵協議下的 “服務”(例如,未償還的期權將在執行官根據本協議終止服務之日起三(3)個月後到期)。公司和名譽高管也可以同意以現金支付名譽高管薪酬,以對價支付根據雙方根據本協議不時簽訂的工作報表(如果有)提供的服務。

2.2 設備。名譽高管同意使用自己的設備來執行以下服務。

2.3開支。除非工作説明書中另有規定,否則公司不會向名譽高管報銷以下人員產生的任何費用
1


與本協議有關的名譽行政人員或根據本協議提供服務。

2.4付款條款。工作説明書中規定的任何費用和其他金額(如果有)均以美元列出並以美元支付。除非工作説明書中另有規定,否則名譽高管將按月向公司開具應付給名譽高管的所有費用和開支的發票。公司將在收到每張此類發票後的三十 (30) 天內全額支付,但公司本着誠意提出異議的任何金額除外。雙方將盡其各自的商業上合理的努力迅速解決任何此類付款爭議。

3. 雙方的關係

3.1獨立承包商。Executive Emeritus是一家獨立承包商,本協議中的任何內容均不得解釋為在公司與名譽高管之間建立了僱傭或代理關係。榮譽行政人員無權通過合同或其他方式對集團公司進行約束。名譽高管將在公司的總體指導下提供服務,但名譽高管將自行決定完成服務的方式和方式,前提是名譽高管必須始終遵守適用法律。

3.2税收和員工福利。名譽行政人員將向所有適用的政府機構報告名譽執行官根據本協議獲得的所有薪酬作為收入。除非本文明確規定以及公司與名譽高管在同日簽訂的分居協議中另有規定,否則名譽高管無權獲得集團公司向其員工支付或提供的任何福利,包括但不限於任何PTO或疾病補助金,也無權參與集團公司就任何獎金、股票期權、利潤分享、保險或類似福利制定的任何計劃、安排或分配。名譽高管將賠償集團公司免受所有損害、負債、損失,並使其免受損害,

因法律要求任何集團公司支付任何預扣税、社會保障、失業或傷殘保險或類似項目而產生的罰款、罰款、費用和成本(包括律師和其他專業人員的合理費用和開支),或與之相關的罰款、罰款、費用和成本(包括律師和其他專業人員的合理費用和開支)。

4. 所有權

4.1披露工作成果。作為服務績效不可分割的一部分,Executive Emeritus將以書面形式向公司披露所有發明、產品、設計、圖紙、筆記、文件、信息、文檔、改進、作者作品、流程、技術、專有技術、算法、規格、生物或化學標本或樣品、硬件、電路、計算機程序、數據庫、用户界面、編碼技術以及名譽行政人員可能製作、構想的任何類型的材料,單獨或與他人共同發展或簡化為實踐與執行服務的關係,或由此類服務產生的或與之相關的內容,無論它們是否有資格獲得專利、版權、掩蓋作品、商業祕密、商標或其他法律保護(統稱為 “高管名譽工作產品”)。名譽高管工作產品包括但不限於名譽高管根據第1.1節向公司交付的任何可交付成果。

4.2高管名譽工作成果的所有權。名譽高管和公司同意,在適用法律允許的最大範圍內,名譽高管工作產品的每件作品都將是公司獨家擁有的供出租的作品。Executive Emeritus同意,無論高管名譽工作產品是否為招聘作品,所有高管名譽工作產品都將是公司的唯一和專有財產。Executive Emeritus特此不可撤銷地向公司轉讓和轉讓,並同意不可撤銷地向公司轉讓和轉讓高管名譽工作產品的所有權利、所有權和權益,包括所有全球專利權(包括專利申請和披露)、版權、面具作品權、商業祕密權、專有技術以及任何和所有其他知識產權

2



其中的財產或所有權(統稱為 “知識產權”)。應公司的要求和費用,在本協議期限內和之後,名譽執行官將在各個方面為公司提供協助和合作,執行文件,並將採取公司合理要求的進一步行動,使公司能夠收購、轉讓、維護、完善和執行其知識產權以及對高管名譽工作產品的其他法律保護。名譽執行官特此任命公司高管為名譽執行官的實際律師,代表名譽執行官執行文件,用於這一有限目的。

1.1榮譽行政人員知識產權的所有權。根據公司對本文所述工作產品的所有權,名譽高管應保留以下所有權:(a) 服務,包括其任何更新或增強;(b) 名譽執行官可以書面證明由名譽執行官開發的任何其他軟件、應用程序、發明或技術,獨立於名譽執行官根據本協議開始提供服務(“Executive Emeritus IP”)”)。

1.2精神權利。在適用法律允許的最大範圍內,榮譽高管還特此不可撤銷地向公司轉讓和轉讓,並同意不可撤銷地向公司轉讓和轉讓,並同意在本協議期限內和之後,放棄並同意永遠不主張名譽執行官或任何名譽執行人員在本協議期限內和之後可能擁有的任何和所有精神權利(定義見下文)。“精神權利” 是指聲稱某件作品的作者身份、反對或阻止修改或銷燬作品、退出發行或控制作品的出版或發行的權利,以及世界上任何國家的司法或成文法或任何條約下存在的任何類似權利,無論這種權利是否被稱為或通常被稱為 “精神權利”。

1.3 相關權利。如果名譽行政人員擁有或控制(目前或將來)任何專利權、版權權、面具作品權、商業祕密權、名譽行政人員

知識產權或任何其他可能阻礙或幹擾公司行使根據本協議分配給公司的權利(統稱為 “相關權利”)所需的知識產權或所有權,Executive Emeritus特此授予或將促使向公司授予非排他性、免版税、不可撤銷、永久、可轉讓、全球許可(包括再許可權),以製作、已經制作、使用、要約出售、出售、進口、複製、修改、根據其創作衍生作品、分發、再許可、展示、在使公司能夠行使根據本協議分配給公司的所有權利所必需的範圍內,執行和傳輸此類相關權利所涵蓋的任何類型的產品、軟件、硬件、方法或材料。

5. 機密信息

5.1 機密信息;保密義務。各方都明白,另一方(“披露方”)已經或可能向其披露機密信息(“接收方”)。就本協議而言,“機密信息” 是指並將包括:
(i) 向接收方披露或其可以訪問的有關披露方及其業務、財務狀況、產品、編程技巧、客户、供應商、技術或研發的任何信息、材料或知識;(ii) 高管名譽工作成果;以及 (iii) 本協議的條款和條件。機密信息將不包括以下任何信息:
(a) 不是由於接收方的過錯而成為或成為公共領域的一部分;(b) 在披露時由接收方理所當然地佔有,使用或披露不受限制;或 (c) 接收方理所當然地從有權披露信息並且在使用或披露方面不受限制地提供信息的第三方那裏獲得信息。集團公司的機密信息包括任何集團公司為便於提供服務而向名譽退休執行官提供的工作成果和其他非公開數據。各方同意:(1) 嚴格保密另一方的機密信息;
(2) 不得向任何第三方披露此類機密信息(保密信息除外)

3



向其員工、名譽高管、承包商、代理人和/或代表(“代表”)提供信息,以履行接收方在本協議或工作説明書下的義務);以及 (3) 除履行本協議或工作聲明下的義務外,不得將任何機密信息用於任何目的;但是,前提是接收方只能在以下情況下向其代表披露方的機密信息如果這些代表需要知道機密信息,且僅限於實現業務目的所需的合理範圍。每個接收方還同意向所有此類代表説明機密信息、本協議及其條款的機密和專有性質,包括他們不得將此類機密信息用於商業目的以外的任何目的,以及(除非本協議條款允許)未經披露方事先書面同意,不得向本協議未授權的任何第三方披露此類機密信息。各方應對其代表的所有不符合本協議的作為和/或不作為承擔責任和責任。各方對另一方機密信息的承諾應自披露之日起持續五 (5) 年;但是,只要構成並被認定為商業祕密的機密信息,只要此類機密信息仍然是商業祕密,就應遵守本第 5 節中規定的承諾。

5.2 必填披露。如果適用法律要求或要求接收方披露方的任何機密信息(通過口頭提問、詢問、在法律訴訟中索取信息或文件、傳票、民事調查要求或其他類似程序)披露披露方的任何機密信息,則接收方應迅速向披露方提供有關此類要求或要求的書面通知,除非法律禁止,否則披露方可以尋求保護令、保密待遇或其他適當的補救措施和/或放棄遵守本協議的規定。如果在沒有保護令、保密待遇或其他補救措施或收據的情況下
如果披露方作出豁免,則根據適用法律要求或要求接收方或其代表進行披露,並且根據該接收方法律顧問的合理意見,在法律上被迫向任何法院或政府機構披露披露方的機密信息,接收方只能向該法庭或機構披露該律師建議披露的披露方機密信息中法律要求披露的部分,前提是接收方建議披露方機密信息中法律要求披露的部分派對採取商業上合理的努力來保護披露方機密信息的機密性,包括但不限於與披露方合作,以獲得適當的保護令或其他保證,即披露方的機密信息將得到保密處理。

5.3。其他名譽高管保密義務。榮譽執行官同意,名譽高管不會不當使用、披露或誘使任何集團公司使用名譽執行官或名譽執行官有義務保密的其他個人或實體的任何前任或兼任客户的任何機密或專有信息。

5.4 返回/銷燬機密信息。披露方可以隨時向接收方發出書面通知,告知披露方選擇將接收方(或其代表)擁有的全部或部分包含、反映、基於或源自披露方任何機密信息(“機密材料”)的所有有形材料(包括但不限於紙張和磁存儲介質)退還給披露方,或者,在接受黨的選舉中,被摧毀。收到此類通知後,接收方應在20個日曆日內:(1) 將其持有的機密材料歸還給披露方並指示其代表也這樣做;(2) 以安全的方式銷燬機密材料並指示其代表也這樣做;或 (3) 根據接收方的選擇,採取步驟 (1) 和 (2) 的任意組合。無論機密材料是否被歸還或銷燬,每個接收方都將繼續受其約束

4



本協議規定的與披露方的機密信息(包括此類機密材料中包含或反映的所有機密信息)有關的義務。

6. 保修

6.1沒有先前存在的債務。榮譽行政長官聲明並保證,名譽退休執行官沒有先前存在的義務或承諾(也不會承擔或以其他方式承擔或以其他方式承擔任何義務或承諾),這些義務或承諾與本協議規定的義務相沖突、不一致或會阻礙其履行本協議規定的義務。

6.2 性能標準。Executive Emeritus聲明並保證,將由具有執行服務所需的培訓、背景、經驗、技術知識和技能的個人以全面和專業的方式提供服務,並符合較高的專業和行業標準。

6.3非侵權。Executive Emeritus聲明並保證,高管名譽工作產品不會侵犯、挪用或侵犯任何第三方的權利,包括但不限於任何知識產權或任何隱私權或公開權,但公司或第三方代表公司創作、開發或提供的除外。

6.4網絡安全。如果名譽高管獲準訪問公司任何網絡或系統,則名譽高管應遵守所有適用的公司安全法規和程序,包括簽訂適用的保密和安全協議。

7. 賠償

Executive Emeritus將為公司辯護、賠償並使公司免受任何索賠、損害、負債、損失、費用和成本(包括律師和其他專業人員的合理費用和開支),該訴訟基於對根據本協議提供的任何服務的索賠或其結果或使用的索賠、損害賠償、負債、損失、費用和成本(包括律師和其他專業人員的合理費用和開支)

此類服務的公司(包括任何高管名譽工作產品)侵犯、盜用或侵犯此類第三方的知識產權。

8. 期限和終止

8.1 學期。本協議自生效之日起生效,除非根據本協議的條款提前終止,否則本協議的有效期將持續到2023年6月30日。

8.2因衝突而終止。如果名譽執行官開始在任何營利性科技或金融服務公司擔任運營或執行職務,或者擔任任何其他可能與其在公司的諮詢職責相沖突的職務,則公司可以立即終止本協議,由公司首席執行官自行決定。

8.3因違規而終止。如果另一方違反本協議的任何重要條款,並且未能在未違約方發出書面通知後的十 (10) 天內糾正此類違規行為,則任何一方均可終止本協議(包括所有工作説明書)。

8.4為方便起見終止。為方便起見,公司可在向名譽執行官發出書面通知後,隨時終止本協議(包括所有工作説明書)。為了方便起見,公司還可以在向名譽執行官發出書面通知後,隨時終止個人工作説明書。為方便起見,收到解僱通知後,名譽行政人員將立即停止所有工作。公司將為在收到解僱通知之日之前接受的所有工作向名譽執行官付款,並將根據雙方共同商定的方式支付任何正在進行的工作的費用。

8.5終止的影響。本協議到期或終止後,自到期或終止之日起立即生效,任何當時未償還的承保獎勵中的任何未歸屬部分將被沒收,任何當時未償還的承保獎勵的既得部分應在終止時受到管理此類擔保獎勵的適用獎勵協議中所述的待遇。此外,到期後或

5



出於任何原因終止本協議:(i) 名譽高管將立即向公司交付所有名譽高管工作成果,包括以前未交付給公司的任何名譽高管工作產品的所有正在進行的工作;(ii) 名譽高管將立即向公司提供名譽高管擁有或控制的所有機密信息;(iii) 公司將向名譽高管支付任何應計但未付的到期應付費用根據第 2 節和第 8.4 節,向名譽行政長官發放。

8.6Survival。雙方根據第2、3.2、4、5、6.3、6.4、7、8.5、9和10條享有的權利和義務將在本協議到期或終止後繼續有效。

9. 責任限制

在任何情況下,任何一方均不對與本協議有關的任何特殊的、偶然的、懲罰性的、懲罰性的或間接性的損害承擔責任,即使雙方事先被告知可能發生此類損失。此限制不適用於第 7 節(賠償)中規定的義務或違反第 5 條(機密性)或 6.4(網絡安全)的行為。

10. 一般信息

10.1。作業。未經公司事先明確書面同意,榮譽行政人員不得全部或部分轉讓或轉讓本協議。未經本人同意,任何轉讓本協議的嘗試都將無效。在不違反上述規定的前提下,本協議將對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力和受讓人受益。

10.2 不選擇補救措施。除非本協議中另有明確規定,否則公司行使任何補救措施

根據本協議,將不被視為補救措施的選擇,也不會影響其在本協議下或在法律、衡平法或其他方面可用的其他補救措施。

10.3公平補救措施。由於服務是個人和獨一無二的,而且名譽高管將有權訪問公司的機密信息,因此除了公司在法律或其他方面因違反本協議而可能獲得的所有其他補救措施外,公司有權通過禁令、具體履行或其他公平救濟來執行本協議及其任何條款,無需支付保證金或其他對價。

10.4律師費。如果需要採取任何行動來執行本協議的條款,則實質上佔優勢的一方將有權獲得合理的律師費、成本和開支,以及該勝訴方可能有權獲得的任何其他救濟。

10.5 仲裁。除因一方違反保護另一方專有信息的義務而引起的任何禁令救濟索賠外,雙方同意在加利福尼亞州聖何塞通過JAMS對因本協議的有效性、可執行性、解釋、履行或違反本協議而產生或與之相關的任何和所有爭議或索賠,無論是侵權行為、合同、違法行為或其他方面,還是涉及構造或應用或任何條款、本協議的條款或條件。任何仲裁均可通過向另一方提出書面要求來啟動。中立的仲裁員應由雙方選定,並應 (a) 有權為解決爭議而強制進行充分的發現;(b) 有權裁定金錢賠償金以及受加利福尼亞州實體法管轄的法庭上可能提供的任何和所有其他補救措施;以及 (c) 發佈書面仲裁裁決

6



包括仲裁員的基本調查結果和結論以及裁決陳述.當事人應有權獲得任何一方有權在法庭上尋求的所有權利和救濟;但是,前提是任何一方均可在法庭上尋求禁令救濟,以防止在仲裁結束之前造成無法彌補的損害。仲裁員的裁決應是最終的、具有約束力的和決定性的。除非本協議另有規定,否則雙方進一步同意,嚴格解釋本協議,規定仲裁是在法律允許的最大範圍內解決本協議下所有爭議的唯一和排他性手段。除非本協議另有規定,否則雙方明確放棄由法院或陪審團裁決此類爭議的任何權利。

10.6適用法律。本協議受加利福尼亞州法律管轄,並根據加利福尼亞州法律進行解釋。

10.7可分割性。如果本協議的任何條款被具有管轄權的法院認定為無效或不可執行,則本協議的其餘條款將保持完全效力,受影響的條款將被解釋為在法律允許的最大範圍內可執行。

10.8豁免。任何一方未能執行本協議的任何條款均不構成放棄將來對該條款或任何其他條款的執行。

10.9通知。本協議要求或允許的所有通知都將採用書面形式,將提及本協議,並將是

視為已送達:(i) 親自送達;(ii) 向國家認可的快遞公司存款後一 (1) 個工作日,並附上收據書面確認;或 (iii) 通過掛號或掛號郵件寄出後三 (3) 個工作日,要求退貨收據,郵資預付。所有此類通知將發送到上述地址或任何一方可能根據本節向另一方指定的其他地址。

10.10 遵守 Bill.com 的政策。在本協議有效期內,名譽高管應遵守Bill.com的《道德與商業行為準則》,包括其中提及的政策。

10.11 完整協議。本協議連同所有工作説明構成雙方對其主題的完整和排他性的理解和協議,並取代先前就其標的達成的所有書面或口頭諒解和協議。如果發生衝突,則每份工作説明書的條款和條件將優先於本協議的條款和條件。對本協議任何條款的任何棄權、修改或修正只有以書面形式並由本協議各方簽署後才會生效。

10.12對應方。本協議可以在對應方中籤署,每份協議都將被視為原件,但所有這些協議加在一起將構成同一個文書。



{簽名頁面如下}
7



為此,雙方自生效之日起執行了本協議,以昭信守。


公司:

作者:/s/ René Lacerte

姓名:René Lacerte

職位:首席執行官

日期:2022 年 10 月 31 日


名譽高管:

作者:/s/ Bora Chung

姓名:鍾寶拉

日期:2022 年 10 月 31 日





























8