附件 6.10

僱傭協議

本 僱傭協議(本“協議”) 由特拉華州一家公司HUMBL,Inc.(“本公司”)與個人Jeffrey Hinshaw(“員工”)簽訂,自2021年7月13日(“生效日期”)起生效。

在對本合同所載相互契約及其他善意和有價值的對價進行審議時,雙方同意如下:

1. 就業。根據本協議的條款和條件,公司特此僱用員工,員工在此接受此類僱用。

2. 術語。通過簽署本協議,員工重申其繼續受僱於公司的意向,自生效日期起計 至自生效日期起計十八(18)個月為止(“初始期限”), ,除非根據下文第6節提前終止。在初始期限之後,本協議將一直有效,直到任何一方提前十五(15)天書面通知終止(員工受僱於公司的時間在下文中稱為“期限”)。

3. 職責。

3.1. 一般職責。僱員應受聘為公司的首席運營官、首席財務官和公司祕書,並應承擔公司規定或類似職位僱員普遍要求的職責、責任和義務 。員工還應履行公司的其他服務和職責,這些服務和職責適用於員工所擔任的職位和職位,並由公司不時指派或委派給員工。

3.2. 性能。在任期內,僱員將盡其所能和經驗,在任何時候忠於並認真地履行根據本協議明示和隱含的條款要求其履行的所有職責、責任和義務,並達到公司的合理滿意。員工應將其幾乎所有的營業時間、精力、技能和注意力投入到公司的業務中,公司有權從員工在任期內向公司提供的所有此類工作、服務和建議中獲得因此而產生或附帶的所有利益和利潤。

4. 薪酬和福利。

4.1. 工資。公司向員工支付的年度基本工資為$90,000.00(“年基本工資”)。員工的年度基本工資將在任何部分僱傭期間按比例支付,將按相等的每兩週分期付款或按公司慣例工資計劃確定的其他時間間隔支付,減去法律規定的所有適用的聯邦、州和 地方所得税和就業税預扣。

4.2. 員工福利。在任期內,員工將有權參加本公司目前和今後維持的員工福利計劃,該計劃普遍適用於本公司其他類似情況的員工。公司保留權利 隨時取消或更改向員工提供的福利計劃和計劃。

1

4.3. 休假。員工每年將有權享受十五(15)天的帶薪假期,具體假期的時間和持續時間由雙方共同併合理商定。未使用的假期不得年年結轉,員工也不得因任何未使用的假期而獲得補償。

4.4. 費用。公司將報銷員工因履行本協議項下職責而發生的合理差旅、娛樂或其他費用,但前提是此類費用經公司書面預先批准,不超過提供給員工的任何差旅/費用預算,並且員工提供公司可能要求的所有收據和 其他證明文件。

4.5. 獎金。公司可酌情根據各種因素,包括但不限於公司的盈利能力,員工可能有資格獲得某些獎金,公司可按其認為適當的金額和時間支付這些獎金。

5. 限制。

5.1. 不得將公司財產用於個人用途。未經公司事先書面同意,員工不得將公司財產用於個人目的。此外,個人開支不得用公司資金支付。

5.2. 企業機會主義。作為公司的員工,員工在此確認並同意“公司機會”原則適用於員工對公司的受託責任。因此,員工同意 向公司提供審查和接受可能對公司業務運營有益的各種商機的權利。被公司以書面形式拒絕的任何商機將被排除在本5.2節規定的適用於員工的限制範圍之外。

6. 終止僱用。

6.1. 死亡或殘疾。如果僱員因其死亡或殘疾(定義見下文)而終止僱傭關係,應向僱員 (或其遺產)支付以下款項,以代替本合同項下的所有其他付款:(1)截至僱員終止受僱於公司的生效日期(“終止日期”)為止的應計和未付工資;以及(2)根據公司的標準業務費用報銷政策(統稱為“應計金額”),報銷截至終止之日所有實際和以前未報銷的自付業務費用。應在員工死亡後三十(30)天內,根據適用法律,根據適用的員工福利計劃,根據該計劃的支付時間和形式,一次性支付給員工的尚存配偶(如果有的話),或一次性支付給員工的遺產。就本協議而言,“殘疾” 是指員工因身體或精神上的殘疾或其他殘疾而被禁止工作超過連續十二(12)周或在任何連續十二(12)個月期間累計工作超過九十(90)天的 僱員已獲得法律規定的所有缺勤假和合理住宿。

2

6.2. 無故終止或有正當理由辭職。如果(1)除(A)因員工死亡或殘疾或(B)原因(定義如下)外,公司在最初的 任期內終止了員工的僱傭;或(2)如果員工在初始任期內因正當理由(定義見下文)而辭職,員工將在離職之日收到應計金額,此外,在符合以下離職條件的情況下,(I)公司應提供相當於員工終止之日工資的 至三(3)個月工資的遣散費(以下簡稱遣散費),根據公司的正常發薪慣例,在三(3)個月的時間內等額分期付款,從發放生效日期(定義如下)後的第一個正常發薪日開始,和(Ii)公司將向員工 償還員工 的COBRA保費(按緊接終止前有效的承保水平和公司支付的費率),直至(A)即終止日期後三(3)個月的日期, (B)員工(或員工的配偶或受撫養人,視情況而定)不再有資格享受COBRA保險的日期或(C) 員工在新工作中獲得基本相同的醫療保險的日期(“COBRA 福利”)。公司向員工支付遣散費和COBRA福利的義務應以員工滿足以下條件為條件(“離職條件”):(1)員工必須首先簽署公司批准的離職協議,並允許其生效,該協議應包括以公司可接受的形式全面發放,免除員工因僱用或終止受僱於公司或以任何方式對公司提出的所有已知或未知的索賠(“離職”);和(2)在發佈生效日期或之前,員工必須 再次確認員工同意遵守本協議以及員工與公司之間的任何其他協議的所有剩餘條款,(Ii)同意在員工的就業過渡期間進行合作;以及(Iii)同意不發表任何書面或口頭的自願聲明,或導致或鼓勵他人發表任何誹謗、誹謗或以任何方式批評公司或其任何附屬公司的個人和/或商業聲譽、做法或行為的聲明。所有其他公司 對員工的義務將自動終止並完全取消。

6.3. 因故終止。公司有權在任何時候以書面形式通知員工,立即終止員工的僱傭關係。如果公司因此終止員工的僱傭關係,員工無權獲得除應計金額以外的任何補償。如果公司因此終止了員工的僱傭關係,公司應在終止僱傭之日支付員工的應計款項。

此處所用的“因由”應指:(A)定罪或提出抗辯。Nolo Contenere任何重罪;(B)貪污、挪用公款、欺詐、不誠實、不道德的商業行為或違反對公司或任何附屬公司的受託責任( 那些在不損害公司和/或其附屬公司的情況下可以補救的行為,在這種情況下,公司向員工發出書面通知後,員工將有十(10)天的時間糾正此類違規行為,但不會對公司造成實質性損害的行為除外);(C)不能或拒絕切實履行員工在本合同項下的職責,且員工未在收到公司書面通知後30天內糾正此類情況;(D)未遵循員工報告對象的合理合法指示,員工未在收到公司書面通知後30天內糾正此類情況;(E)飲酒或使用非法藥物,幹擾員工履行對公司或任何附屬公司的義務,並在書面警告後繼續;(F)實施任何故意或故意的行為,對公司、任何關聯公司、員工或公司或任何關聯公司的其他員工的聲譽、業務或業務關係造成重大損害,或可能 造成重大損害;(G)故意無視或違反公司或任何關聯公司關於騷擾或歧視的書面政策,或任何其他重大違反公司或任何關聯公司不時生效的書面政策的行為,以及員工在收到公司書面通知後30天內未能糾正此類違規行為。(H)在履行員工職責或公司或任何關聯公司的資產、業務或員工方面的嚴重疏忽或故意不當行為;(I)嚴重違反員工對公司或任何關聯公司的義務(但不會對公司和/或其關聯公司造成損害的行為除外,在這種情況下,員工將在公司書面通知員工後有十(10)天的時間糾正此類違規行為);(J)篡奪公司機會;或(K)挪用、 未經授權使用或披露專有信息,導致實質性違反本協議。

3

這裏所用的“充分理由”是指員工在未經員工書面同意的情況下,因下列情況之一而辭職,條件是:(I)員工的職責、權限、責任或彙報關係相對於緊接在此之前生效的員工的職責、權限、責任或彙報關係有實質性的減少;(Ii)員工當時的工資減少10%或更多;(Iii)公司或任何後續公司 違反本協議的任何實質性條款;(Iv)任何收購人或公司或該關聯公司的任何關聯公司未能承擔或以其他方式繼續履行本協議項下的義務;或(V)公司(或其繼任者)規定員工繼續服務於被調至工作地點的員工,這將使員工的單程通勤距離員工當時的主要住所增加 超過30英里。為使員工有充分理由辭職,員工必須在最初存在該良好理由條件的90天內向公司提供關於存在該良好理由條件的書面通知 。在收到該通知後,本公司將有30天的時間對正當理由條件進行補救,並且不會因該建議辭職而被要求提供本文所述的付款或福利。如果在30天期限內未糾正好的原因條件 ,員工可根據通知中指定的好原因條件辭職,辭職時間不得晚於30天期限屆滿後60天。

6.4. 員工辭職。如果員工因正當理由以外的任何原因辭職,員工的辭職應被視為對本協議的實質性違反。儘管有上述規定,但在這種情況下,只有以下 適用:(I)公司應在終止之日支付員工的應計金額,(Ii)本協議項下公司對員工的所有其他義務和員工在本協議項下對公司的所有義務應自動終止和完全終止, (Iii)本協議將自動終止,以及(Iv)雙方在本協議項下不對另一方提出索賠或對其承擔任何責任 。此外,儘管有上述規定,在最初的任期內,員工只有在事先向本公司發出 120天的書面通知後才可辭職。

6.5. 不再承擔其他義務。本節規定的金額和福利將取代員工現在或將來根據公司或其任何子公司或附屬公司的任何計劃、政策或計劃 有資格或有權獲得的任何解僱或遣散費或福利。此外,本節規定的金額和福利應包括 支付給員工的所有法定遣散費或以其他方式提供給員工的所有法定遣散費,這些遣散費涉及公司僱用員工和根據本協議終止員工的僱傭,以及所有所需通知期的補償。除本節另有明確規定 外,自終止之日起及之後,員工(I)無權獲得本合同項下的任何進一步補償 (包括工資或獎金),以及(Ii)除法律要求的範圍外,不再受任何福利計劃或計劃的保障或允許積極參與。

6.6. 辭去軍官職務。如果員工在公司的僱傭關係因任何原因終止,員工應被視為已在公司或公司指定的任何附屬公司擔任的任何和所有職位,或員工代表公司擔任的任何其他職位。如果由於任何原因,本節被認為不足以 完成辭職,在經過合理的審查機會後,員工特此授權公司簽署公司可能認為必要或適宜的任何文件或文書,以實現辭職或辭職,並 擔任員工的事實代理人。公司將向員工提供此類文件的副本。

4

6.7. 第409a節。根據本協議支付的某些付款和福利旨在豁免或遵守修訂後的1986年《國税法》(下稱《國税法》)第 409a節以及據此修訂的《國庫條例》和《國税局指南》。在本協議項下的支付和福利受《守則》第409a節約束的情況下,應以符合《守則》第409a(A)(2)、(3)、(Br)和(4)節的要求及其下的《財政條例》和《國税局指導意見》的方式來解釋、解釋和管理本協議。根據《財務條例》第1.409A-2(B)(2)節的規定,根據本協議應支付的每筆款項和福利構成單獨的付款。如果雙方確定根據本協議支付的任何付款或福利不符合守則第409a條的規定,公司和員工同意修改本協議,或採取公司和員工合理地認為必要或適當的其他行動,以遵守守則第409a條的要求,同時保留總體上不低於本協議向員工提供的福利的福利。如果本協議的任何條款將導致該等付款或福利不能如此遵守,則該條款應無效,並對該等付款或福利無效,否則該條款應保持完全效力和效力。

7. 保密協議。員工同意以附件A(“保密協議”)的形式簽署保密信息、發明轉讓和仲裁協議 。

8. 其他。

8.1. 可分割性。如果任何法院判定本協議的任何條款或其任何部分無效或不可執行,則本協議的其餘部分應完全生效,且不考慮無效部分。如果任何法院判定本協議的任何條款或其任何部分因該條款的期限或地理範圍而無法執行,則該法院有權縮短該條款的期限或範圍(視具體情況而定),並以縮減後的形式執行該條款。

8.2. 通知。本協議要求或允許任何一方發出的任何通知應以書面形式發出,並應親自送達,或通過掛號信或掛號信、預付郵資或隔夜快遞、傳真或電子郵件發送到當事人不時指定的地址 。當面送達的通知自收到之日起生效。通過傳真或電子郵件發送的通知應在發送後二十四(24)小時內生效。通過郵寄或隔夜快遞送達的通知應 自送達(或拒絕送達)之日起或郵寄之日後第三日起生效。

8.3. 律師費。如果發生任何法律或衡平法訴訟以強制執行或解釋本協議的條款, 當事各方同意勝訴方有權額外獲得勝訴方支付的與訴訟和/或糾紛相關的全部律師費和費用,而不會根據引起費用和費用的個人索賠或抗辯 減少或分攤。本條例並不限制或損害法院判給輕率或惡意抗辯的費用和開支的權力。

8.4. 繼承人和受讓人。公司在本協議項下的權利和義務應符合公司繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。本協議是針對員工獨特的個人服務,員工 無權轉讓其在本協議項下的任何權利或義務。

8.5. 完整協議。本協議和本協議的任何附件構成雙方關於僱用員工的完整協議。本協議只能由員工和公司授權代表簽署的書面形式進行修改或修改。

5

8.6. 對應方。本協議可以副本形式簽署,也可以通過傳真或電子方式交付簽名頁,每一頁應被視為原件,所有簽名頁加在一起應視為同一份協議。

8.7.適用法律;同意屬人管轄權。本協議將受加利福尼亞州法律管轄,與加州的法律衝突無關,但有關本協議仲裁部分可執行性的任何爭議應由美國聯邦航空局管轄。在本協議允許的範圍內,員工在此明確同意 公司對員工提起的任何訴訟由加州聖地亞哥縣的州法院和聯邦法院擁有個人專屬管轄權和地點。

8.8. 仲裁。本協議應遵守《保密協議》第10節中規定的仲裁條款。

8.9. 進一步保證。每一方同意簽署和交付或促使簽署和交付所有此類文件和文書,並應任何其他方的請求採取或促使採取一切合理必要或適宜的進一步行動或其他行動,以更充分地實現本協議的目的和意圖。

8.10. 修改。除非經本協議所有各方簽署的書面文件簽署,否則不得修改、放棄或修改本協議的任何條款。

8.11. 放棄。任何一方對另一方違反本協議任何規定的棄權不應生效,也不應被解釋為對任何後續違約的棄權。

8.12. 律師的建議。員工在此確認,他一直被建議尋求法律顧問,並與員工選擇的法律顧問一起審閲本文件。員工確認本協議以員工可理解的方式編寫。

8.13. 自願執行。員工聲明並保證,他是自願和自願簽署本協議的,並且他沒有受到任何來源的脅迫或不當影響。

8.14. 放棄陪審團審判。作為達成本協議的每一方(每一方都有機會諮詢律師)的特別討價還價的誘因,每一方明確放棄在與本協議或本協議中預期的交易有關的或以任何方式引起的任何訴訟中由陪審團進行審判的權利。

[其餘 頁故意留空;簽名頁之後]

6

茲證明,本僱傭協議雙方已於上文首次寫明的日期簽署。

公司:
HUMBL公司
發信人:
打印的 名稱:
標題:
員工:
傑弗裏·欣肖,個人

[簽署 僱傭協議頁面]

附件 A

機密信息、發明轉讓和仲裁協議