附錄 10.3

HOTH THERAPEUTICS, INC. 股票期權授予通知和期權協議
(經修訂和重述的 2022 年綜合股權激勵計劃)

作為我們業務的關鍵領導者, 你可以對Hoth Therapeutics, Inc. 的業績和成功產生重大影響(”公司”)。 我很高興地通知你,為了表彰你在我們集體成功中所起的作用,你獲得了購買公司 股普通股(“普通股”)的選擇權,面值為每股0.0001美元(“普通股”)。該獎勵受 Hoth Therapeutics, Inc. 修訂和重述的 2022 年綜合股權激勵計劃、本授予通知、 以及以下股票期權協議的條款和條件的約束。該獎項的詳情如下所示。

期權:

撥款日期:
受期權約束的普通股數量:
普通股每股行使價:
期權類型: 不合格股票期權
到期日期: (“到期日期”)
授權:

Hoth Therapeutics, Inc.,內華達州的一家公司
來自:
它是:

-1-

股票期權協議

本股票期權協議 (連同上述授予通知(“授予通知”)、“協議”)由Hoth Therapeutics, Inc.、內華達州的一家公司(以下簡稱 “公司”)、 和授予通知中規定的個人(“期權持有人”)在授予通知中規定的日期簽訂並簽署 。

答: 根據 Hoth Therapeutics, Inc. 經修訂和重述的 2022 年綜合股權激勵計劃(可能會不時修訂,即 “計劃”), 管理人已確定,向期權持有人授予購買 授予通知中規定的普通股(“股份”)數量的選擇權符合公司的利益和最大利益授予通知中規定的每股行使價 ,在所有方面均受本計劃的條款、定義和條款的約束,該計劃由 納入此處參考文獻,以及本協議(“期權”)。

B. 除非 本協議另有定義,否則本協議中使用的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。就本 協議而言,以下定義應適用:

(i) “終止” 是指期權持有人終止在公司及其所有關聯公司的僱用或服務(包括因為期權持有人的僱主 不再是公司的關聯公司)。就本協議而言,當 Optionee 休軍假、病假或其他經公司書面批准的真正請假 時,如果休假條款規定繼續服務計分,或者適用法律要求繼續服務積分,則不會發生終止 。 儘管有上述規定,經批准的六 (6) 個月或更短的請假,實際上不超過六 (6) 個月, 不會導致本協議的終止。但是,除非Optionee立即重返工作崗位,否則將在本 B節中描述的經批准的休假結束時發生終止。

(ii) “終止 日期” 是指期權持有人終止服務的日期。

因此,現在,考慮到此處包含的共同協議 ,期權持有人和公司特此達成以下協議:

1。接受協議 。Optionee已審查了本計劃和本協議的所有條款。期權持有人特此同意接受管理人就本計劃和本協議相關問題作出的所有決定或解釋,以及公司 或關聯公司與期權持有人之間的書面僱傭協議中包含的適用條款(如果有), 僅接受與本期權有關的所有決定或解釋為具有約束力、 最終決定或解釋。期權持有人對本協議的電子簽名應具有與手寫簽名相同的有效性和效力 。

2。授予 和股票期權條款。

2.1 授予 期權。根據本協議,公司已授予期權持有人在符合本計劃和本協議中規定的條款和條件的前提下,以每股購買 價格等於授予通知中規定的每股行使價等於授予通知中規定的每股行使價購買授予通知中規定的全部或部分股份數量的權利和選擇權。根據授予通知和 本協議授予的期權應為不合格股票期權。

-2-

2.2 歸屬 和期權期限。本第2.2節受本計劃條款和本協議其他條款的約束。

2.2.1 本 期權應按授予通知中所述歸屬並可行使。

2.2.2 本期權的 “期限” 應從授予通知中規定的授予之日開始,並於授予通知中規定的到期日 結束。期限到期後,不得行使本期權的任何部分。

2.2.3 除了授予通知中另有規定的 之外,如果期權持有人因死亡、殘疾或 原因以外的任何原因被解僱:

2.2.3.1 本期權中截至終止日期尚未歸屬和可行使的 部分不得繼續歸屬,應立即 取消和終止;以及

2.2.3.2 本期權中截至終止日歸屬和可行使的 部分應在以下兩者中以較早者為準,終止並取消:

(a) 期限 到期;以及

(b) 在該終止日期後九十 (90) 天。

2.2.4 除撥款通知中另有規定的 之外,如果因死亡或殘疾而終止:

2.2.4.1 本期權中截至終止日期尚未歸屬和可行使的 部分不得繼續歸屬,應立即 取消和終止;以及

2.2.4.2 本期權中截至終止日歸屬和可行使的 部分應在 (a) 期限到期和 (b) 終止日期後十二 (12) 個月之日中以較早者為準。

2.2.5 在 期權持有人因故終止的情況下,或者如果在終止之後,管理人確定在 終止之前存在原因,則整個期權不得繼續歸屬,應自終止之日起取消和終止,並且 不得再行使任何股份,無論是否先前歸屬。

-3-

3。鍛鍊方法 。

3.1 鍛鍊方法 。行使期權的每項選擇均應遵守本計劃的條款和條件,並應以書面形式,由期權持有人或其遺囑執行人、管理人或允許的受讓人簽署(受 計劃規定的任何限制約束),根據本計劃中規定的條款和條件作出,由公司在其主要 辦公室收到,並附上全額付款在本計劃或本協議中規定。儘管有上述任何規定,但署長 仍有權具體説明行使方式的所有條件。在公司確定對任何股份的期權已有效行使後,公司可以以期權持有人的名義為此類股票發行證書。但是, 公司不對期權持有人因向期權持有人簽發證書的任何合理延遲、 證書的任何丟失或證書籤發或證書本身中的任何錯誤或錯誤而向期權持有人承擔責任, 公司承諾立即予以糾正。

3.2 對鍛鍊的限制 。除非完全符合經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)(“證券法”)的所有適用要求(無論是通過註冊 還是滿足豁免條件)、普通股上市的任何國家證券交易所或其他市場體系 的所有適用上市要求以及任何適用法律和任何監管機構的所有適用要求,否則不會根據行使本期權發行任何股票對此類發行擁有管轄權 。作為行使本期權的條件,公司可以要求期權持有人向公司作出任何必要或適當的陳述和 擔保,以遵守任何適用法律。此外,在適用的法律、法規或公司的 或承銷商交易政策禁止出售時,期權持有人不得出售行使本期權時獲得的任何股份。儘管本協議有任何其他規定,但公司 有權指定一個或多個期限,每段時間不得超過一百八十 (180) 天,在此期間,如果管理人(自行決定)確定這種行使限制可以以任何方式促進放鬆根據《證券法》或任何州對轉讓的任何限制, 則不得行使本期權與公司發行的任何證券有關的 的證券法促進了公司根據 《證券法》或任何州證券法對任何證券進行註冊或資格審查,或者促進完善對任何證券發行或轉讓的《證券法》或任何適用的州證券法註冊或資格要求 的任何豁免。除了限制本期權的行使期限外,這種行使限制 不得改變本協議中規定的歸屬時間表。

3.3 付款方式 。行使價應在行使時全額支付 (a) 通過向署長交付可接受的現金或支票 ,包括用於支付此類行使的預扣税(如第 7.11 節所規定)的金額, 或 (b) 署長批准的任何其他方法(如果有),包括 (i) 通過在任何無現金 行使程序下獲得的對價,如果任何,經管理人批准(包括預扣行使時以其他方式發行的股份)或 (ii) 任何 其他形式的對價由管理員批准並得到適用法律的允許。

3.4 作為股東沒有 權利。在向期權持有人發行股票之前(如公司 或公司正式授權的過户代理人賬簿上的相應條目所證明),儘管行使了期權,但作為股東的投票權或獲得股息的任何其他權利 都不存在 。

-4-

4。期權不可轉讓 。除非下文另有規定,否則本期權不得以任何方式出售、轉讓或轉讓、質押或以其他方式抵押 ,除非是通過遺囑、血統法或分配法,也不得出售給根據本計劃指定的受益人,並且只能由期權持有人或期權持有人的監護人或法定代表人在期權持有人的生存期內行使 。在不違反本協議所有其他 條款和條件的前提下,在期權持有人去世後,在 期權持有人根據其在終止日期的條款歸屬和行使的範圍內,本期權可由期權持有人的遺囑執行人或管理人,或者 或通過遺囑或血統和分配法將期權持有人在本協議下的權利傳遞給的人行使 的情況可能是。期權持有人的任何繼承人或受遺贈人均應根據本協議的條款和條件行使本協議授予的權利。

5。限制; 限制性圖例。根據行使本期權而發行的股票的所有權和轉讓將受以下條款 的約束,包括公司章程中包含的所有權和轉讓限制(不時修訂)或修訂的 和重述章程(不時修訂)、適用法律施加的限制以及印在代表此類股份的證書上的 圖例中規定或提及的限制。

6。解散 或清算。如果擬議解散或清算公司,則如果此前未行使本期權 ,則該期權將在擬議的解散或清算完成之前立即終止。在這種情況下, 管理員可以自行決定宣佈本期權將在管理員確定的日期終止 ,並賦予期權持有人在期權股票的全部或任何部分之前行使本期權的權利,包括本期權無法行使的股票 。

7。將軍。

7.1 管理 的法律。本協議應受內華達州法律管轄,並根據內華達州法律進行解釋,該法律適用於簽訂的協議, 應完全在內華達州執行,不考慮內華達州或任何其他司法管轄區的法律衝突條款。

7.2 社區 財產。在不損害配偶彼此之間的實際權利的前提下,就本協議的所有目的而言,期權持有人 應被視為其配偶持有或主張的與本期權有關的權益的代理人和事實律師, 本協議各方在所有事項上都應像期權持有人是本期權的唯一所有者一樣行事。此項任命附有 的利息,不可撤銷。

7.3 沒有 就業權利。此處包含的任何內容均不得解釋為公司或其任何子公司明示或暗示的協議,即僱用期權持有人或為期權持有人提供服務的合同,限制公司或該子公司 解僱期權持有人或停止簽訂期權持有人服務合同,或者以任何 方式修改、延長或以其他方式影響任何僱傭協議或服務合同條款的權利存在於期權持有人與公司 或任何關聯公司之間。

7.4 將 應用於其他股票。如果將公司或任何其他公司的任何股本作為股票分紅、股票分割、重新歸類或資本重組 或其他任何合併或重組 或其他方式分配給或換取股份,則本協議中規定的所有限制、權利和義務均應適用於此類其他股本 ,其適用範圍應與其現行或本來適用的程度相同,指向分配此類其他股本的股份 ,並提及就此類已分配股票而言,“公司” 應被視為指該已發行股票所涉及的公司 。

-5-

7.5 沒有 第三方權益。除非本協議中另有明確規定,否則本協議的任何條款均不得為任何第三方受益人的利益或由第三方受益人強制執行。

7.6 繼任者 和受讓人。除非本協議另有規定,否則本協議對雙方、 其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,併為其利益提供保障。

7.7 沒有 分配。除非本協議另有規定,否則未經公司事先書面同意,期權持有人不得轉讓其在本協議下的任何權利 ,公司可以自行決定拒絕同意。只要受讓人同意履行公司在本協議下的所有義務 ,則應允許該公司 轉讓其在本協議下的權利或義務。

7.8 可分割性。 即使本協議中的一項或多項條款 在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,本協議其餘部分的有效性、合法性或可執行性也不會受到影響。

7.9 公平 救濟。期權持有人承認,如果本協議的任何條款受到威脅或實際違反,僅有 損害賠償是不夠的,這種違規行為將給公司造成巨大的、直接的和無法彌補的傷害和損害。 因此,期權持有人同意,公司有權獲得禁令救濟和其他衡平救濟,並且此類救濟應 補充而不是代替其在法律上或本協議下可能擁有的任何補救措施。

7.10 管轄權。 與本協議有關的任何訴訟、訴訟或程序,或任何法院就本協議做出的任何判決,均應 向內華達州任何具有合法管轄權的法院提起,公司和期權持有人就任何此類訴訟、訴訟、訴訟或判決特此服從此類法院的專屬管轄權 。期權持有人和公司特此不可撤銷地放棄 (i) 其現在或以後可能對內華達州任何具有管轄權的法院提起的 或與本協議有關的任何訴訟、訴訟或程序的地點提出的任何異議,(ii) 關於向任何此類法院提起的任何此類訴訟、 訴訟或程序是在任何不方便的法庭上提起的任何主張以及 (iii) 接受陪審團審判的任何權利.

7.11 税收。 同意本協議,即表示他或她已經與自己的税務顧問一起審查了本協議所設想的交易的聯邦、州、 地方和國外税收後果,並且他或她僅依賴此類顧問 ,而不依賴公司或其任何代理人的任何陳述或陳述。公司有權要求期權持有人或代表期權持有人支付現金 和/或從股票或根據本協議以其他方式可發行的現金或應付給 期權持有人的其他補償中扣除聯邦、州或地方税法要求預扣的最低金額(或其他不會 對公司造成不利會計後果且內部部門頒佈的適用預扣規則允許的款項) 税務局或其他適用的政府實體)就期權而言,其行使或根據或 與期權有關的任何付款或轉賬。

-6-

7.12 標題。 本協議中的章節標題僅為方便起見,絕不定義、限制、擴展或解釋 本協議或任何特定章節的範圍。

7.13 數字 和性別。在本協議中,視上下文而定,(a) 男性性別包括女性,中性性別 包括男性和女性;(b) 單數時態和數字包括複數,複數時態和數字包括單數 ;(c) 過去時包括現在,現在時包括過去;(d) 提及政黨、章節、段落 {} 和證物是指本協議的當事方、章節、段落和附錄;(e) 天、周或月的期限是指 個日曆日,幾周或幾個月。

7.14 數據 隱私。Optionee同意,公司、其關聯公司和指定經紀人及其關聯公司可使用本協議和計劃中描述或提及的所有Optionee信息 來管理和管理Optionee對本計劃的參與 。

7.15 對 Optionee 的致謝 。Optionee已全面審查了計劃和本協議,有機會在執行本協議之前徵求法律顧問 的建議,完全理解本計劃和本協議的所有條款,通過接受授予通知, 即承認並同意授予通知、計劃和本協議的所有條款。

7.16 完成 協議。授予通知、本股票期權協議、本計劃以及公司或關聯公司與期權持有人之間的書面 僱傭協議中包含的適用條款(如果有)構成雙方關於本標的 的完整協議,取代了與本文標的有關的所有協議、陳述、擔保、聲明、承諾和諒解,無論是 口頭還是書面的。如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本計劃的 條款為準。

7.17 豁免。 期權持有人承認,公司對違反本協議任何條款的豁免不得構成或被解釋為對本協議任何其他條款或期權持有人隨後違反的任何條款的放棄。

7.18 “對應物” 中的簽名 。本協議可以用對應的形式簽署,每份協議均應為正本,其效力與本協議和本協議的 簽名在同一份文書上相同。

7.19 修訂 和終止。在本計劃允許的範圍內,管理人或董事會可以隨時或不時地對 全部或部分修改、修改或終止本協議,但未經期權持有人同意,不得進行任何會嚴重損害期權持有人在本期權下權利的修改、修改或終止。如果確定本協議的條款 的結構會導致該守則第409A條規定的不利税收待遇,則雙方 同意合作採取一切合理措施重組安排,在不嚴重損害期權持有人的經濟權利的情況下,最大限度地減少或避免這種不利的税收待遇。

-7-

7.20 陪審團審判豁免 。如果任何一方提起涉及本協議或我們 之間關係的任何方面的訴訟(即使此類訴訟中包含其他方或其他索賠),則所有當事方均放棄接受陪審團審判的權利。此 豁免將適用於此類訴訟中包含或可能包含的所有訴訟理由,包括與本協議的執行或 解釋有關的索賠、州或聯邦違法行為的指控、欺詐、虛假陳述或類似的 訴訟理由,以及為追回我們之間或我們任何 所有者、關聯公司、高級職員、員工或代理人之間的損害而提起的任何法律訴訟。

7.21 電子 交付和披露。公司可自行決定交付或披露與根據本計劃授予的本獎勵有關的 、根據本計劃可能授予的未來獎勵、與本計劃相關的招股説明書、公司 年度報告或委託書(如適用)或通過電子方式 請求期權持有人同意參與本計劃,包括但不限於美國證券交易委員會的電子數據收集、分析和檢索 系統或任何後續系統(“EDGAR”)。期權持有人特此同意接收以電子方式交付的此類文件 或檢索以電子方式提供的此類文件(包括在EDGAR上),並同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與本計劃。

7.22 第 409A 節。雙方打算使期權免受《守則》第409A條的約束,或者如果不是豁免,則以符合該節要求的方式處理 ,並打算按照 的意圖解釋和管理本協議。如果雙方確定需要修改本協議或期權的條款以符合《守則》第 409A 條,則雙方應合理合作,以最好地維護本協議的經濟 利益的方式進行修改。任何符合 “短期延期” 例外情況或《守則》第 409A 條規定的其他例外情況的款項均應根據適用的例外情況支付。就守則 第 409A 條對不合格遞延薪酬的限制而言,根據本協議支付的每筆補償均應視為單獨的補償付款。儘管 此處包含任何相反的規定,但為了避免本守則第 409A條規定的加速徵税和/或税收罰款,在參與者離職後的六個月內,原本應支付的金額和根據本協議本應提供的福利應改為在參與者解僱之日後的六個月後的第一個工作 日支付(或死亡,如果更早的話)。

-8-