附件10.2

RLI公司。高管們

遞延補償計劃

截至2023年5月4日重述

 



第一篇簡介2

1.1編制3

1.2目的4

1.3定義4

1.4“大禮帽”計劃5

第二條參與6

2.1資格和遴選6

2.2通知6

2.3招生6

2.4任選延期6

第三條帳目8

3.1帳目8

3.2貸方到帳户8

3.3任選延期8

3.5記入賬目的費用9

第四條利益9

4.1歸屬9

4.2終止僱用時支付計劃福利--一般規則9

4.3更改支付選擇9

4.4特別規則10

4.5支付媒介10

4.6分配中的延遲11

4.7分佈的加速11

4.8當一筆款項被視為已支付時11

第五條死亡撫卹金12

5.1死亡撫卹金12

5.2受益人的指定13

第六條索賠和審查程序14

6.1申領福利14

6.2索賠和審查程序14

6.3索賠規則15

6.4提交索賠的截止日期16

6.5論行政救濟的窮竭16

6.6仲裁16


6.7提起仲裁訴訟的最後期限16

6.8參與者對事實的瞭解歸因於受益人16

6.9延期付款17

第七條行政管理17

7.1管理員17

7.2利益不可轉讓17

7.3未得到保障的利益18

7.4RLI的義務18

7.5預提税金18

7.6法律程序文件的送達18

7.7法律責任的限制18

第八條修正和終止18

8.1修正案18

8.2終端18

第九條雜項18

9.1對其他計劃的影響18

9.2對就業的影響18

9.3取消資格19

9.4公文編排規則19

9.5對法律的提述19

9.6法律的選擇19

9.7捆綁效應19

RLI公司。高管們

遞延補償計劃

第一條

引言
1.1建立。*RLI Corp.制定了RLI Corp.高管延期薪酬計劃,自2005年1月1日起生效。在此之前,RLI根據某些事先協議向選定的一組高管提供了類似的遞延薪酬機會。先行協議下的所有義務(包括任何先行安排)將根據先行協議履行,而不是根據本計劃履行。2007年4月10日,RLI重申了該計劃,自2009年1月1日起生效,以遵守根據《守則》第409a節(“第409a節”)發佈的最終條例的要求。RLI隨後修改了該計劃,自2017年5月4日起生效,以明確如何在一次或最終付款中支付部分(或部分)股份。*2020年1月1日,RLI進一步重申了擴大參與者可用投資和分配替代方案類型的計劃。此類重述適用於在2020年1月1日或之後(“重述日期”)根據本計劃遞延的金額,並在第409a條允許的範圍內,適用於根據本計劃遞延的所有截至重述日期尚未分配的金額(無論該等金額是在重述日期之前、當日還是之後遞延的)。5月4日,


2023年,對《計劃》作了進一步修訂和重述,規定如果參與人的賬户價值低於規定數額,可加快分期付款並一次性支付。

RLI根據本計劃支付款項的義務構成了RLI對支付此類款項的無擔保(但可法律強制執行)承諾,任何人,包括任何參與者或受益人,不得因本計劃而對RLI的任何財產擁有任何留置權、優先求償權或其他擔保權益。

1.2目的。該計劃的目的是吸引和留住合格的管理人員,併為他們提供在税前基礎上儲蓄和積累遞延納税收入的機會,以實現其財務目標。
1.3定義。“下列術語以大寫字母首字母使用時,應具有下列含義:
1.3.1賬户--為每個參與者保存的與參與者參與計劃有關的單獨記錄賬户(無資金和無擔保),該賬户應由與參與者每年遞延的符合條件的遞延金額有關的單獨的子賬户組成。
1.3.2關聯--與RLI處於“共同控制”之下的企業實體,或者是包含RLI的“關聯服務組”的成員,這些術語在《守則》第414(B)、(C)和(M)節中有定義。
1.3.3.基本工資-指參與者的總工資和來自RLI及其所有附屬公司的工資,包括任何將包括在基本工資定義中的金額,除非個人選擇根據本計劃或RLI或任何附屬公司制定的任何其他遞延補償計劃推遲部分此類參與者的工資;但不包括傷殘津貼和由扶輪基金會或其附屬公司支付的任何其他薪酬,例如加班費、獎勵薪酬、股票期權、先前遞延的薪酬分配、限制性股票、開支津貼(包括搬家、差旅費用和汽車津貼)和附帶福利,無論是以現金或以現金以外的形式支付。就扶輪基金會或附屬公司贊助的計劃中的個人而言,如守則第401(K)、125或132(F)節所述,“基本工資”一詞應包括基本工資定義中所包括的任何數額,除非此人選擇扣減此人的薪金,並將扣減的數額貢獻或用於購買該計劃下的福利。
1.3.4受益人-根據第5.2節指定的一名或多名受益人。
1.3.5董事會--RLI董事會。
1.3.6.首席執行官--RLI首席執行官。
1.3.7.《税法》--1986年的《國內税法》,可能會不時加以修訂。
1.3.8委員會-董事會或其繼任者的人力資本和薪酬委員會。
1.3.9遞延合格金額-對於參與者而言,在任何期間,指該參與者在該期間的基本工資和獎勵薪酬的總和。
1.3.10.Employee-RLI或附屬機構(當其是附屬機構)的普通法僱員。
1.3.11.ERISA--《1974年僱員退休收入保障法》,該法案可能會不時修訂。他説:
1.3.12.激勵性薪酬--參賽者從RLI及以下所有關聯公司獲得的總薪酬[RLI及其所有附屬公司維持的各種現金激勵薪酬計劃,包括但不限於,]根據市值潛力(MVP)高管激勵計劃和承保利潤計劃(UPP)收到的金額,但不包括任何其他類型的


RLI或其附屬公司支付的薪酬,如基本工資、加班費、股票期權、以前遞延的薪酬分配、限制性股票、費用津貼和附帶福利。[委員會應不時指定參與者的補償項目視為激勵性補償。]
1.3.13計量基金-RLI不時指定的任何共同基金或其他投資工具,可供參與者用於計量根據本計劃第3.4節貸記賬户的收益。他説:
1.3.14.Participant-根據第2.3條登記為本計劃參與者的合格員工。成為參與者的僱員將一直是本計劃的參與者,直到參與者終止僱傭或死亡後完全支付參與者的賬户餘額。
1.3.15基於績效的薪酬--參與者在一段期間內的獎勵薪酬,其中獎勵薪酬的數額或權利取決於與至少連續12個月的績效期間有關的預先確立的組織或個人業績標準的滿足情況。如果不遲於標準所涉服務開始期間的90天以書面方式確定組織或個人的業績標準,則視其為預先確定的標準,但在確定標準時,其結果極不確定。基於績效的薪酬可能包括基於未經董事會或董事會薪酬委員會或公司股東批准的績效標準支付的薪酬。基於業績的薪酬不包括將支付的任何金額或任何金額的任何部分,無論業績如何,或根據在確定標準時基本上肯定會達到的業績水平支付。
1.3.16計劃-本文件中列出的無資金支持的遞延補償計劃,因為該計劃可能會不時修改。該計劃的名稱是“RLI公司高管延期補償計劃”。
1.3.17先前協議-由僱員與RLI訂立的個別協議,以向僱員提供遞延補償機會。
1.3.18.RLI-RLI公司和任何後續公司。
1.3.19.RLI股票-RLI的普通股。
1.3.20.指定員工-指受守則第409A(2)(B)(I)節所述六個月延遲規定約束的RLI或附屬公司的員工。RLI應制定書面政策,以符合第409a條的方式識別特定員工,該政策可由RLI在第409a條允許的情況下不時修改。
1.3.21繼任者公司-通過合併、合併、收購其全部或幾乎所有資產或任何其他方式繼承RLI的業務,並在繼承之前或之後的合理時間內,通過書面證明的適當行動選擇繼續執行計劃的任何實體。
1.3.22.受僱終止--就參與者而言,指的是參與者脱離《守則》第409A(A)(2)(A)(I)節和該節下的規定所指的RLI及其所有附屬公司的服務。僅為此目的,當參與者死亡、退休或以其他方式終止受僱於RLI及其所有附屬公司時,作為合格員工的參與者將被視為終止僱用。在參與者休軍假、病假或其他真正的休假期間,僱傭關係被視為繼續完好無損,如果這類休假的期限不超過六個月,或者如果休假時間更長,只要個人根據適用的法規或合同保留在扶輪社或附屬機構重新就業的權利。就本文而言,只有在有合理預期的情況下,請假才構成真正的請假


參與者將返回為RLI或附屬公司提供服務。如果假期超過六個月,而個人沒有根據適用的法規或合同保留重新就業的權利,則僱傭關係被視為在緊接這六個月期間之後的第一天終止。儘管如上所述,如果休假是由於任何醫學上可以確定的身體或精神損傷,預計將持續不少於六個月,如果這種損傷導致僱員無法履行該僱員就業崗位或任何實質上類似的就業崗位的職責,則RLI可以用29個月的缺勤來代替該六個月的缺勤。

根據事實和情況是否表明RLI或其關聯公司和參與者合理地預期在某個日期之後將不再提供服務,或者參與者在該日期之後將提供的真誠服務的水平將永久性地下降到不超過緊接之前36個月期間(或如果參與者提供服務少於36個月,則為整個服務期間)所提供的真實服務的平均水平的49%,來確定是否已經終止僱傭關係。

儘管第1.3.22節有任何相反的規定,在確定參與者是否終止了與扶輪社或附屬公司的僱傭關係時,應確定一個實體的“附屬公司”身份,在第1563(A)(1)、(2)和(3)節以及財務管理條例1.414(C)-2中,用“50%”取代“80%”。

RLI有權決定參與者是否經歷了與RLI或其關聯公司達成的資產出售交易相關的僱傭終止,只要該決定符合第409a節的要求以及根據該節發佈的法規和其他指導,在這種情況下,RLI的決定應對參與者具有約束力。

1.3.23背心--不可沒收。
1.3.24年-日曆年。
1.4“大禮帽”計劃。該計劃旨在成為一項“頂帽”計劃--即沒有資金的計劃,其主要目的是為《僱員權益法》第一章第201(2)、301(A)(3)和401(A)(1)條所指的特定管理人員或高額補償個人提供遞延補償,不受《僱員補償和安全法》第一編第2、3和4部分的約束。該計劃也是符合第409a條的非限定遞延補償計劃。如果本計劃的任何規定不滿足第409a條或財政部根據第409a條發佈的任何法規或其他指導意見中包含的要求,則該規定將以與該等要求、規定或指導意見一致的方式實施,即使本計劃有任何相反的規定或參與者做出了任何不一致的選擇。
第2條​

參與
2.1精英性和選擇性。*以下員工有資格登記為本計劃的參與者:
(A)具有以下頭銜的僱員:首席執行官總裁和高級副總裁;以及
(B)委員會憑其全權酌情決定權不時釐定的其他僱員,但每名該等僱員必須;
(1)具有總裁副主任以上職稱;
(2)在參與者的最初資格年度,預計將獲得超過《守則》第401(A)(17)條限制的補償。


2.2通知。RLI應向每名符合條件的員工提供(I)員工是否有資格參加該計劃的書面通知,以及(Ii)該計劃的副本或可應要求提供該副本的書面通知。
2.3招生。*除非下文第2.4.2節另有允許,否則符合條件的員工將被允許在根據第2.2節通知員工最初有資格參加計劃之日及之後的三十(30)天內參加計劃。此類登記自登記之日起生效。此後,符合條件的員工可選擇在RLI為該年度確定的投保期內註冊該年,該投保期將不少於三十(30)天,除非下文第2.4.2節另有允許,否則不得晚於前一年的最後一天結束。登記必須按照RLI為此目的規定的方式和規則進行(包括在RLI授權的情況下通過語音應答或其他電子系統)。
2.4選擇性延期。
2.4.1.選舉。*參與者可以選擇將符合延期條件的金額減少任何美元金額或整個百分比,但不超過100%(100%)。基本工資和激勵性薪酬可以單獨扣減金額或百分比。此外,參加者可另行選擇扣減其基本工資,其數額與根據RLI Corp.401K計劃或其繼承人在適用年度分配給參加者或其繼承人的數額相同,相當於根據守則第415(C)條規定的上一年的超額繳款。*選舉必須按照RLI為此目的而規定的方式和規則進行(包括在RLI授權的情況下通過語音應答或其他電子系統)。選擇必須作為第2.3節所述登記的一部分進行。
2.4.2.選擇與選舉後提供的服務有關,且不可撤銷。*選擇將適用於可歸因於在給定年份提供的服務的所有延期合格金額,無論此類延期合格金額應在何時支付給參與者(例如,選擇推遲可歸因於在給定年份提供的服務但應在下一年支付的獎勵補償,必須作為提供服務的年份之前的登記選擇的一部分進行)。然而,選舉只有在選舉作出後,而不是在此之前,才會有效地推遲遞延符合資格的收入。例如,根據第2.3條與年中登記相關的選擇將僅對在第2.3條規定的登記生效日期及之後提供的服務可延期支付的合格金額有效。選舉將僅適用於給定年份--也就是説,選舉不會自動延續並適用於下一年。

儘管如上所述,績效薪酬的激勵薪酬選擇必須在激勵薪酬的績效期間結束前六個月內完成並提交給本公司;然而,為了使此類選擇有效,參與者必須從績效期間開始(或績效標準制定之日,如較晚)至進行選擇之日持續履行服務,並進一步規定,在任何情況下,在激勵薪酬變得合理可確定後,選擇不得有效地推遲激勵薪酬。就本文而言,如果激勵性補償是一個特定或可計算的數額,則如果和當該數額首先基本上確定要支付時,該激勵性補償是容易確定的。如果激勵性薪酬不是一個具體或可計算的金額,則當金額既可計算又基本上確定將支付時,激勵性薪酬或其任何部分都是容易確定的。因此,一般而言,任何既可計算又基本上肯定要支付的最低金額將被視為容易確定。

一般而言,選舉自適用的登記期的最後一天起不可撤銷。但是,如果參與者發生了第4.8(H)節所定義的“不可預見的緊急情況”,或有權根據Treas獲得困難分配。註冊§1.401(K)-1(D)(3)在選舉以其他方式變得不可撤銷後,選舉應自參與者被確定為發生不可預見的緊急情況或有資格獲得困難分配之日起取消,並且不再根據該選舉進行延期。此外,如果參與者變為“殘障人士”


(定義如下),RLI可酌情取消參與者當時有效的選擇,條件是這種取消不遲於計劃年度結束,或如果晚於參與者成為殘疾人的日期後第三個月的第三個月15日,並且RLI不允許參與者就取消進行直接或間接選擇。就上一句而言,“殘疾”是指任何可從醫學上確定的身體或精神損傷,導致參與者無法履行參與者的職位或任何實質上類似的職位所要求的職責,如果這種損傷預計會導致死亡或可能持續不少於六個月。

2.4.3限制。RLI可自行決定限制任何參與者或任何一組參與者根據本計劃允許的最小或最大延期金額,前提是該限制是在年初或受影響參與者登記之前確定的。
第3條​

帳目
3.1個賬户。*RLI應為每個參與者建立和維護一個單獨的賬户。該賬户應僅用於記錄目的,不得代表信託基金或為參與者的利益而進行的其他資產分割。應在每個賬户內設立一個單獨的子賬户,代表參與者在本計劃下延期支付符合條件的遞延金額的每一年的遞延金額。
3.2貸方入賬。*各參與方的賬户應按本第3條的規定隨時記入貸方。
3.3選擇性延期。*參與者根據本計劃選擇延期支付的每一筆延期合格金額應在支付給參與者的日期或在行政上可行的情況下儘快記入參與者的賬户。
3.4虛擬投資基金。*參與者有權選擇將賬户按參與者選擇的百分比名義上投資於假想投資選項,其價值應跟蹤RLI股票或任何計量基金,從而將收入貸記到參與者賬户中與2020年1月1日或之後遞延金額相關的部分。*參與者應按照RLI為此目的而規定的方式和規則進行選擇(包括在RLI授權的情況下通過語音應答或其他電子系統)。*每個參與者賬户中與2020年1月1日之前遞延金額相關的部分應名義上投資於RLI股票。
3.4.1.只要延期名義上投資於RLI股票,參與者的賬户應貸記一定數量的RLI股票,相當於在該金額記入參與者賬户之日或之後,可用該金額購買的全部和零碎股票的數量。參與者的賬户應貸記額外的RLI股票信用,相當於可以用記入參與者賬户的RLI股票支付的現金股息購買的RLI股票的全股和零股數量。為此,將採用派發股息當日的股價,或在行政上可行的情況下儘快採用派息日期後的股價。賬户還將根據任何股票拆分、贖回或類似事件進行調整,調整方式由RLI確定為合理。
3.4.2.如果延期名義上投資於某一計量基金,參與者的賬户應記入該計量基金的假想股數,該股數等於在該金額存入該參與者賬户之日或之後在管理上可行的情況下可購買的全部和零碎股數。
3.4.3.儘管本計劃的任何其他規定可能有相反的解釋,但RLI股票和測量基金(S)僅用於測量目的,每個參與者的賬户分配到RLI股票或測量基金,額外金額的計算,以及


貸記或借記此類額外金額至該參與者的賬户,不得以任何方式視為或解釋為該參與者的賬户對RLI股票或任何計量基金的實際投資。
3.5向賬户收費。自賬户衡量的任何計劃福利支付給參與者或參與者的受益人之日起,應從賬户中扣除此類福利付款的金額。
第4條​

優勢
4.1歸屬權。*參與者的賬户應完全(100%)歸屬。
4.2計劃福利的支付--2020年1月1日之前的遞延金額--一般規則。如果參與者的賬户餘額與2020年1月1日之前年度的遞延金額有關,RLI應從參與者終止僱傭後開始,分五(5)年分期付款給參與者,如下所示:
(A)時間。*第一期應在參與者被終止僱傭的當年的次年1月1日支付。剩餘的分期付款應在隨後的每一年1月1日支付。
(B)數額。*每期分期付款的數額應採用“分數”法確定--將參與者在分期付款日前的賬户餘額乘以分數,分數的分子為1,分母為剩餘分期付款的數目(包括有關分期付款)。
4.3計劃福利的支付--2020年1月1日或之後遞延的金額--一般規則。如果參與者的賬户餘額與2020年1月1日或之後開始的年度遞延金額有關,RLI應按以下方式向參與者支付該餘額:
(A)時間。-在參與者選擇延期支付特定年度的符合條件的收入時,參與者應選擇在以下任何分配日期(適用日期,“分配日期”)或從以下任何分配日期(適用日期,“分配日期”)開始接收與此類延期有關的子帳户分配:(I)參與者終止僱傭後的下一年1月1日,(Ii)參加者所指定的任何年度的1月1日,而該年度開始後不少於兩年但不超過20年;或(Iii)(A)參加者終止僱用後的下一年的1月1日及(B)參加者所指定的任何年份的1月1日,兩者以較早者為準,而該年度的起始日不少於兩年但不超過20年。
(B)付款方式。在參與者選擇延期支付某一年賺取的符合條件的款項時,參與者應選擇以以下一種分配形式接受與此類延期有關的子賬户的分配:(I)一次性付款或(Ii)在不少於五年但不超過15年的時間內按年分期付款。他説:
(C)分期付款。如果參與者選擇以分期付款的形式獲得分配,第一期應在根據第4.3(A)節選擇的分配日期支付,其餘分期付款應在隨後一年的1月1日支付,直至適用的子帳户全部分配完畢。就第409a節而言,以分期付款的形式支付的分配應視為一次付款。*每期分期付款的數額應採用“分數”法確定--將參與者在分期付款日前的賬户餘額乘以分數,分數的分子為1,分母為剩餘分期付款的數目(包括有關分期付款)。如果按照第4.6.1節的規定以RLI股票進行分配,則結果應向下舍入到RLI股票的下一個較低的全額份額,但


對於最後一期,將分配最終股份並支付現金以代替任何部分股份
4.4改變支付選擇。
4.4.1.通則。*參賽者可選擇更改發放日期或發放形式(即從一次性付款改為分期付款、從分期改為一次性付款或分期次數),但須遵守以下規則。任何此類選擇必須按照RLI為此目的規定的方式和規則進行(包括在RLI授權的情況下通過語音應答或其他電子系統)。
4.4.2.後續選舉。*參與者可根據以下規則更改分發日期或分發形式:
(A)選舉必須由扶輪社以書面和適當的形式收到,並且自提交給扶輪社之日起至少12個月內不得生效;
(B)選舉必須在先前選定的分發日期至少12個月前提交給扶輪基金會;及
(C)分發日期必須從先前選擇的分發日期至少推遲五(5)年。

4.5特別規則。他説:
4.5.1.指定的員工例外。如果參與者是指定的僱員,並且分配日期在參與者終止僱傭時發生,則分配日期應推遲到(I)參與者終止僱傭所在年度的下一個1月1日或(Ii)參與者終止僱傭後的第七個月的第一天,其中較晚的日期。此延遲不適用於參與者死亡的情況。如果子賬户是以分期付款的形式支付的,隨後的任何年度分期付款應按照第4.3(C)節所述的方式支付。他説:
4.5.2.少量的加速。儘管有任何相反的規定或選擇,如果參與者的賬户餘額在分期付款開始之日少於10萬美元(100,000美元),該賬户應一次性支付給參與者,作為根據本計劃應支付的所有福利的全部清償;但為了應用10萬美元(100,000美元)的加速限制,RLI及其附屬公司支付給參與者的所有非限定遞延補償金額應在第409A條或其下財政部發布的任何法規或其他指導所要求的範圍內彙總。此外,儘管有任何相反的規定或選擇,並對2023年5月4日或之後開始的分配有效,但如果在根據本計劃第4.2或4.3條分期付款開始後的任何時候,參與者的賬户餘額不超過本守則第402(G)(1)(B)條(“第402(G)條限制”)下適用的美元金額,則該賬户應一次性支付給參與者,作為根據本計劃到期的所有福利的全部清償;但為了應用第402(G)條的限制,RLI及其附屬公司支付給參與者的所有非限定遞延補償金額應在第409a條或財政部根據其發佈的任何法規或其他指導規定所要求的範圍內彙總。
4.6付款中位數。他説:
4.6.1.RLI庫存。在參與者的賬户被視為投資於RLI股票的範圍內,賬户的支付應以RLI股票的全部股票支付,但必要時以現金支付代替部分股票除外。除非股份已根據1933年《證券法》登記


(“該法令”),以其他方式豁免公司法的登記要求,是證券交易委員會發出的有利的不採取行動函件的標的,或是RLI可接受的律師意見的標的,大意是該等股份獲豁免遵守公司法的登記要求,則該等股份的轉讓須受公司法第144條的規定所規限,該等條文可能會不時修訂。
4.6.2.計量基金在參與者的賬户被視為投資於計量基金的範圍內,賬户應以現金支付。他説:
4.7配送中的延遲。*只要對處境相似的參與者的所有付款都在合理一致的基礎上處理,RLI在下列任何情況下都可以推遲根據該計劃支付的款項:
(A)RLI合理預期付款將違反聯邦證券法或其他適用法律,前提是付款是在RLI合理預期付款不會導致此類違規的最早日期進行的。
(B)RLI確定的其他事件,並按照與第409a條一致的條款或國税局局長規定的條款。
4.8加速分配。在下列情況下,RLI可酌情決定以不同於本條第4條另有規定的形式,在更早的時間分發參與者的全部或部分賬户:
(A)履行家庭關係令所需者。根據國內關係命令進行的分配應按照RLI建立的行政程序進行。
(B)按照《財政條例》第1.409A-3(J)(2)節的規定,在合理必要的範圍內避免違反道德法或利益衝突法。
(C)就根據《計劃》遞延的款項和因此而產生的所得税向非洲投資促進局支付。
(D)支付因該計劃未能遵守第409a條的規定而應計入收入的數額。
(E)如果RLI酌情確定,在符合第409a條的要求的情況下,與終止計劃相關的清算計劃是可取的。
(F)為清償參與者欠扶輪基金會或附屬公司的債務,如該等債務是在扶輪基金會或附屬公司與參與者之間的服務關係的正常過程中產生的,則在任何計劃年度的扣減總額不超過5,000美元,而扣減的金額與本應到期並向參與者收取的債務同時及相同的金額。
(G)支付根據該計劃遞延的款項可能產生的州税、地方税或外國税義務以及這種支付所產生的所得税。
(H)如果參與者有不可預見的緊急情況。就這些目的而言,“不可預見的緊急情況”是指參與者、參與者的配偶、受益人或參與者的受撫養人的疾病或事故造成的嚴重經濟困難(見第152節的定義,不考慮《守則》第152(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)節的規定);因意外事故造成的參與者財產損失(包括在保險未承保的房屋受損後需要重建房屋);或者因參與者無法控制的事件而出現的其他類似的非常和不可預見的情況。例如,即將取消抵押品贖回權或從參與者的主要住所驅逐可能構成


不可預見的緊急情況。此外,需要支付醫療費用,包括不可退還的免賠額,以及處方藥的藥費,可能會構成不可預見的緊急情況。最後,需要支付配偶、受益人或受撫養人的喪葬費(見第152節的定義,不考慮《守則》第152(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)),也可能構成不可預見的緊急情況。除本(H)段另有規定外,購房和支付大學學費並非不可預見的緊急情況。參與者是否面臨不可預見的緊急情況,允許根據(H)款進行分配,應根據每個案例的有關事實和情況確定,但在任何情況下,由於不可預見的緊急情況而進行的分配,不得通過或可能通過償還或補償保險或其他方式、通過清算參與者的資產、在此類資產的清算不會造成嚴重財務困難的情況下、或通過停止選擇性延期的方式來進行。

由於不可預見的緊急情況而進行的分配必須限於滿足緊急需要所需的合理金額(可能包括支付任何聯邦、州、地方或外國所得税或合理預期分配所導致的罰款所需的金額)。在確定滿足緊急需要所需的合理數額時,必須考慮到因本款(H)項取消參加者的選舉而可獲得的任何額外賠償。

儘管第4.8節有任何相反的規定,但參與者根據上文(H)段因不可預見的緊急情況而選擇請求分配(參與者可自行決定是否進行分配),RLI不得就是否根據第4.8節加速付款向參與者提供自由裁量權或直接或間接選擇。

4.9當一筆款項被視為已支付時。*根據《計劃》規定應在某一特定日期分配的任何付款,如果在該日期或同一日曆年內的較後日期分配,或在該日期之後的第三個日曆月的15日分配,則視為自該日期分配,參與方不得直接或間接指定支付年度。此外,如果付款不早於某一日期前30天,則將被視為在該日期付款,而且參與者不得直接或間接指定付款的日曆年。就上述目的而言,如果要求在一段時間內付款,指定的日期被視為該時間段的第一天。
第5條​

死亡撫卹金
5.1死亡撫卹金。
5.1.1.參與者在開始付款前死亡時的利益。如果參與者在開始支付參與者的賬户之前死亡,則參與者的賬户餘額應在參與者死亡之日起90天內一次性支付給參與者的受益人。他説:
5.1.2.參與者在開始付款後死亡時的利益。如果參與者在分期付款開始後死亡,並且參與者在死亡時有賬户餘額,剩餘的賬户餘額應在參與者死亡之日起90天內一次性支付給參與者的受益人。他説:
5.1.3.付款中位數。在參與者的賬户被視為投資於RLI股票的範圍內,賬户的支付應以RLI股票的全部股票支付,但必要時以現金支付代替部分股票除外。在參與者的賬户被視為投資於計量基金的範圍內,賬户應以現金支付。
5.2受益人的指定。


5.2.1.有資格指定的人。任何參與者均可指定受益人,領取因參與者死亡而根據本計劃應支付的任何款項,條件是該受益人尚存。受益人可以是一個或多個人,自然的或非自然的。作為説明,但不限於此,受益人可以是個人、受託人、遺囑執行人或管理人。參與者還可以更改或撤銷先前所做的指定,而無需徵得指定的受益人的同意。
5.2.2.指定形式和方法。任何指定或撤銷先前受益人的指定應採用RLI可接受的格式的書面形式,並應向RLI提交。RLI和參與向受益人付款的所有其他各方可以在付款時依賴RLI存檔的最新受益人指定,或者如果有效的指定沒有存檔,則可以根據第5.2.3節進行付款,在這樣做時應受到充分保護,並且對根據隨後提交的受益人指定或任何其他原因提出付款要求的任何人不承擔任何責任。

儘管第5.2節有任何相反的規定,根據先前協議作出的任何受益人指定將在本計劃下繼續有效,直到參與者根據第5.2節修改為止。

5.2.3.無有效指定。如果在RLI沒有登記已故參與者對受益人的有效指定,受益人應是參與者在下列類別中的第一類中尚存的一人或多人,其中有一名倖存者,份額和份額相同:
(A)參與者的配偶。(“配偶”是指與參與者合法結婚的人,如果婚姻是在承認普通法婚姻的州締結的,並且RLI已獲得可接受的普通法婚姻身份證明和/或證明,則包括普通法配偶。)
(B)參與者當時在世的後代。
(C)參與者的遺產。

在每種情況下,受益人的身份應由RLI確定。

5.2.4.繼承人受益人。如果參與者倖存的受益人隨後在收到受益人有權獲得的全部付款之前死亡,則按照本條規定確定的繼任受益人有權獲得剩餘的付款。繼承人受益人應為受益人中尚存的一人或多人,其中有一名或多名倖存者,份額和份額相同:
(A)參與者的配偶。(“配偶”是指與參與者合法結婚的人,如果婚姻是在承認普通法婚姻的州締結的,並且RLI已獲得可接受的普通法婚姻身份證明和/或證明,則包括普通法配偶。)
(B)參與者當時在世的後代。
(C)參與者的遺產。
第6條​

索賠和複核程序
6.1福利申請。福利應在計劃規定的時間以計劃規定的方式自動支付給參與者(無需書面請求)。福利應在RLI收到書面通知後支付給受益人


福利申請,包括參與者死亡的適當證明以及受益人的身份和獲得付款的權利。就本條而言,本書面請求應被視為索賠。
6.2條款和審查程序。本條規定的索賠和審查程序應為解決爭端和處置根據本計劃提出的索賠的強制性索賠和審查程序。
6.2.1.初步索賠。-個人可在任何適用的最後期限內,以RLI規定的格式和方式向委員會提交本計劃下的福利書面索賠。
(A)如果索賠被全部或部分駁回,委員會應在收到索賠後九十(90)天內將不利利益裁定通知索賠人。
(B)如果委員會確定特殊情況需要延長對索賠的裁定時間,則可將九十(90)天的索賠裁定期限延長九十(90)天,但條件是委員會必須在最初九十(90)天期限屆滿前通知索賠人需要延期的特殊情況和預計對索賠作出裁定的日期。
6.2.2.初始不利裁定的通知。不利裁定的通知應以申索人能夠理解的方式提出:
(一)作出不利裁定的具體原因;
(B)提及不利裁定所依據的《計劃》(或其他適用文件)的具體規定;
(C)完善索賠所需的任何補充材料或資料的説明,以及對為何需要這些材料或資料的解釋;和
(D)對索賠審查程序的説明,包括適用於這種程序的時限。
6.2.3.申請複核。*在收到初步不利利益裁定通知後九十(90)天內,申索人可向委員會提出審查不利裁定的書面請求,並可就此提交與索賠利益有關的書面意見、文件、記錄和其他資料。任何在收到初始不利決定通知後九十(90)天內未提出的對初始不利決定進行復審的請求都是不合時宜的。
6.2.4.審查條款。如果在複審時,索賠被全部或部分駁回,委員會應在收到複審請求後六十(60)天內將不利利益裁定通知索賠人。
(A)如果委員會確定特殊情況需要延長對索賠的裁定時間,則對複審索賠作出決定的六十(60)天期限可延長六十(60)天,但條件是委員會必須在最初六十(60)天期限屆滿前通知索賠人需要延期的特殊情況和預計對索賠作出裁定的日期。
(B)如果由於索賠人未提交就複核索賠作出決定所需的資料而延長了期限,則索賠人應在六十(60)天內提供必要的資料,而作出複審索賠裁定的期限應從向索賠人發出延長通知之日起計算,直至索賠人對補充資料請求作出答覆之日為止,如果較早,則為六十(60)天屆滿之日。


(C)委員會在審查被駁回的索賠時,應考慮到索賠人提交的與索賠有關的所有評論、文件、記錄和其他資料,而不考慮這些資料是否在最初的利益確定中提交或考慮過。
6.2.5.關於複核索賠不利裁定的通知。關於複核索賠的不利裁定的通知應以索賠人能夠理解的方式列出:
(一)拒絕的具體原因;
(B)提及不利裁定所依據的《計劃》(或其他適用文件)的具體規定;和
(C)一項聲明,説明申索人有權應要求免費獲得與其利益申索有關的所有文件、記錄和其他資料的合理取用及其副本。
6.3 Claims規則。
(A)除非按照既定的索賠和複核程序進行,否則任何查詢或問題不得被視為索賠或要求對被駁回的索賠進行復核。RLI可要求任何福利索賠和任何對被拒絕的索賠進行復核的請求都應在RLI應請求提供的表格上提交。
(B)關於索賠和關於複審被駁回索賠的請求的所有決定應由扶輪基金會作出。
(C)索賠人可自費由律師或其他代表代表,但扶輪基金會保留(I)要求索賠人提供書面授權和(Ii)建立合理程序以確定個人是否已獲授權代表索賠人行事的權利。索賠人的代表有權獲得發給索賠人的所有通知的複印件。
(D)扶輪法律協會對索賠和對被駁回索賠的複核請求作出的決定,可以電子形式提供給索賠人,而不是由扶輪協會酌情以書面形式提供。
(E)在審查被駁回的索賠時,應請求並免費向索賠人或索賠人的代理人提供與索賠人的利益索賠有關的所有文件、記錄和其他資料的合理查閲和複印件。
(F)作出利益決定的期限應從按照權利要求和審查程序提出的權利要求或複審請求提出之時開始計算,而不考慮作出利益決定所需的所有信息是否伴隨着提交。
(G)索賠和審查程序的管理應有適當的保障措施,以便根據管理計劃文件作出福利索賠決定,並酌情使計劃規定適用於處境相似的索賠人。
(H)就本條而言,在下列情況下,文件、記錄或其他信息應被視為“相關”:(1)在作出利益確定時所依賴的文件、記錄或其他信息;(2)在利益確定過程中提交、考慮或生成的文件、記錄或其他信息,而不論這些文件、記錄或其他信息是否被依賴於作出利益確定;或(3)表明遵守了旨在確保利益主張確定是在


根據管理計劃文件,並酌情一致地對處境相似的索賠人適用計劃規定。
(I)RLI可酌情根據任何適用的訴訟時效或期限作為拒絕任何索賠的依據。
6.4提出索賠的最後期限。為了根據《計劃》的索賠和審查程序及時予以審議,索賠必須在索賠人知道或合理地應該知道索賠所依據的主要事實後一(1)年內向委員會提交。
6.5行政救濟的廢止。*用盡索賠和審查程序是解決根據該計劃產生的每一項索賠和爭端的強制性條件。對於此類索賠和爭議,在本文所述索賠和審查程序全部用盡之前,不得允許任何索賠人啟動仲裁行動,以追回計劃利益,或強制執行或澄清該計劃或任何法律規定(無論是否為法定)下的權利。
6.6仲裁。任何與本計劃有關的索賠、爭議或其他與本計劃有關的事項,如未通過索賠和審查程序解決,應根據《聯邦仲裁法》第9篇《美國法典》第1節及其後的規定通過仲裁解決。要求仲裁的通知必須在第6.7條規定的期限內以書面形式通知對方當事人。在任何情況下,不得在適用的訴訟時效禁止根據此類主張、爭議或其他事項提起法律或衡平法程序之日之後提出仲裁要求。仲裁員(S)的裁決為終局裁決,可在任何有管轄權的法院強制執行。仲裁員(S)可以在本協議項下的任何爭議中向勝訴方支付合理的費用和開支,並在仲裁員(S)發現敗訴方惡意行事或意圖騷擾、阻礙或拖延勝訴方就爭議事項行使其權利的情況下,判給勝訴方合理的費用和開支。除非雙方另有約定,仲裁將在伊利諾伊州的皮奧裏亞進行。
6.7提起仲裁訴訟的最後期限。*任何申索人不得就與計劃有關的任何事項提起仲裁訴訟,以追討計劃利益或強制執行或澄清根據或根據任何法律條文(不論是否法定)根據計劃享有的權利,除非該訴訟是在下列兩者中較早者之前開始:
(A)在申索人知道或理應知道申索所依據的主要事實後三十(30)個月內,或
(B)索賠人用盡索賠和審查程序後六(6)個月。
6.8參與者對事實的瞭解歸因於受益人。參與者知道或合理地應該知道的所有事實應歸於是或聲稱是參與者受益人的每一位索賠人,或以其他方式聲稱為了適用先前規定的期限而通過參照該參與者獲得權利的每一位索賠人。
6.9延期付款。*如果存在與計劃福利有關的爭議,RLI可自行決定推遲支付福利,直到爭議解決。
第7條​

行政管理
7.1管理員。RLI將擔任本計劃的管理人。RLI將控制和管理本計劃的行政和運營,並應做出與此相關的所有決定和決定。除該計劃的日常管理外,代表扶輪社採取的行動必須由下列其中一人採取:
(A)委員會;或
(B)委員會。


7.1.1.授權。首席執行官可將《計劃》的日常管理工作委託給個人或委員會。則該名個人或委員會有權共同或各別將該名個人或委員會不時認為合宜的職能轉委或再轉委給一名或多名人士。
7.1.2.自動刪除。如果在分配責任時,根據本計劃被分配責任的任何個人或委員會成員是扶輪基金會的董事、官員或僱員,則在該個人不再是扶輪基金會的董事、官員或僱員時,該個人應自動被免去委員會成員的職務。這種移除應自動進行,不需要RLI採取任何行動或向被移除的個人發出任何通知。
7.1.3利益衝突。如果根據本計劃被分配責任的任何個人或委員會成員也是參與者或受益人,則該個人或委員會成員在本計劃項下具體影響該個人利益的任何事項(區別於所有參與者和受益人或廣泛類別的參與者和受益人的利益)方面無權作為該成員,所有此類權限僅保留給其他成員,而不包括該個人,且該參與者或受益人應僅以個人身份就任何此類事項行事。
7.1.4.綁定效果。*董事會、委員會或行政總裁就其權力範圍內的任何事宜所作的決定,對扶輪集團及所有根據本計劃享有任何權利或利益的人士均具約束力及決定性。
7.1.5第三方服務商。RLI可不時為本計劃指定管理人、記錄保管人或其他第三方服務提供商或與其簽訂合同。任何此類管理員、記錄保管人或其他第三方服務提供商將以非酌情身份提供服務,並將按照RLI給出的指示和建立的程序行事。
7.2福利不得轉讓。任何參與者或受益人在實際支付給參與者或受益人之前,無權轉移、轉讓、處置、質押或扣押根據本計劃應支付的任何福利。參與者或受益人為表達對本計劃的任何興趣而作出的任何此類努力,不應在本計劃下生效。根據本計劃支付的任何福利,在實際支付給參與者或受益人之前,不得經過扣押、扣押、判決後的執行或其他法律程序。他説:
7.3利益未得到保障。*每個參與者和受益人的權利應僅屬於RLI的無擔保普通債權人的權利。參與者或受益人不得對RLI的任何財產擁有任何留置權、優先求償權或其他擔保權益。
7.4RLI的義務。*RLI將提供該計劃下的好處。RLI的義務可通過由RLI自行決定為此目的而創建和維持的信託基金的分配來履行。然而,任何此類信託基金的資產應受制於RLI的一般債權人的債權,如果RLI(I)無法在到期時償還其債務,或(Ii)根據美國破產法作為債務人受到未決程序的約束。
7.5有保有税。*RLI有權扣繳(並轉給)適用法律可能要求其預扣的聯邦、州或地方税,包括(但不限於)FICA和FUTA税。此類税款可從根據本計劃到期的任何福利或參與者有權從RLI及其附屬公司獲得的任何其他補償中扣繳。
7.6法律程序文件的送達。首席執行官被指定為在涉及計劃的任何法律程序中接收針對計劃的法律程序文件的適當和獨家代理,包括仲裁。
7.7責任限制。*RLI的高級職員、董事會任何成員或RLI根據本計劃向其委派責任的任何個人或委員會,均不以任何方式保證或擔保支付根據本計劃可能到期並應支付給任何參與者或與任何參與者有關的任何福利或金額。每位參與者


而在本協議項下任何時候有權獲得付款的其他人,應作為無擔保的普通債權人,僅關注RLI的資產以獲得此類付款。在向參保人支付福利或與參保人有關的福利支付後,該前參保人或其他人士(S)(視屬何情況而定)將不再享有扶輪基金會與本計劃相關的其他資產的權利或權益。RLI或其任何高級職員、董事會任何成員或RLI根據本計劃委託承擔責任的任何個人或委員會,均不因因RLI破產而未能實現本計劃的任何目標或目的而承擔任何責任或責任。
第8條​

修訂及終止
8.1修正案。*RLI保留通過董事會的行動在任何方面對計劃進行前瞻性或追溯或兩者兼而有之的修改的權力;但未經同意,任何修改不得有效地減少或剝離任何參與者或受益人的賬户應支付的福利。除非該計劃以書面形式作出,並由授權簽署該書面文件的人代表RLI簽署,否則該計劃的任何修訂均屬無效。任何關於本計劃的解釋或效果的口頭陳述均不能有效地修訂本計劃。
8.2終止。*RLI保留隨時通過董事會的行動終止計劃的權利;但計劃的終止不得減少或剝奪任何參與者或受益人賬户的應付福利,也不得否定參與者或受益人對此類福利的權利。任何此類終止都將按照第409a條的要求進行。
第9條​

其他
9.1對其他計劃的影響。本計劃不得改變、擴大或減少任何人在RLI或任何附屬公司維護的任何其他福利計劃下的權利或義務。
9.2對就業的影響。本計劃的條款、本計劃下的福利或其延續均不應成為任何員工的僱用期限。RLI沒有義務繼續執行該計劃。本計劃的條款不應賦予任何員工保留在RLI或任何附屬公司服務的權利。
9.3取消資格。*儘管本計劃有任何其他規定或根據本計劃作出的任何指定,任何個人如重罪和故意殺害參與者,在本計劃的所有目的以及根據本計劃作出的所有選擇和指定均應被視為先於該參與者死亡。為此目的,對重罪和故意殺人定罪的最終判決是決定性的。在沒有重罪和故意殺人定罪的情況下,RLI將確定該殺戮是否為重罪和故意為此目的。
9.4文件構建規則。在適當的情況下,此處使用的單數詞語可理解為複數形式,或此處使用的複數形式的詞語可理解為單數形式;除非上下文明確指出相反的情況,否則此處使用的詞語“此處”、“此處”或“此處”或“此處”一詞的其他類似複合詞指的是整個計劃,而不是指計劃的任何特定條款、章節或段落。本計劃各條款和章節的標題僅為方便參考而插入,不是本計劃的一部分,在確定本計劃任何條款的目的、意義或意圖時不應考慮這些標題。本計劃下的書面通知應包括RLI在其全權酌情決定下不時授權的其他方法(例如傳真或電子郵件)。
9.5參考法律。-本計劃中對法規的任何提及,也應被視為指該法規的適用法規。本計劃中對法規或法規的任何提及,也應被視為指對該法規或法規的任何後續修訂或替代。
9.6法律的選擇。*本計劃已在伊利諾伊州執行,並已按照該州的法律制定,除非聯邦法律具有控制作用,否則應按照伊利諾伊州的法律(不考慮其法律衝突原則)進行解釋和執行。


9.7綁定效果。*本計劃對RLI的繼承人和受讓人以及參與者的受益人、遺產代理人和繼承人具有約束力,並符合他們的利益。

特此證明,RLI已安排本計劃於2023年5月4日由其正式授權的官員執行。

RLI公司

作者:克雷格·W·克利瑟姆斯

ITS:總裁&首席執行官

作者:傑弗裏·D·菲克

ITS:首席法務官兼公司祕書