附錄 10.1

證券 購買協議

這份 證券購買協議(這個 “協議”) 於 2023 年 7 月 1 日起製作(” 生效日期”)由內華達州的一家公司去中心化共享系統公司及其之間,( “賣家”)、 和內華達州的一家公司 Sharing Services Global Corporation(買家”).

演奏會

鑑於 賣方和買方根據經修訂的 1933 年《證券法》第 4 (a) (2) 條 第 4 (a) (2) 條規定的證券註冊豁免來執行和交付本協議( 《證券法》) 以及 D 條例第 506 (b) 條 (“條例D”)根據《證券法》頒佈;

鑑於 賣方擁有德克薩斯州 公司 HWHH Holdings, Inc.(“HWHH”)的所有已發行和流通普通股(“股份”);

鑑於 賣方希望向買方出售股票,而買方希望從賣方購買股票,但須遵守此處規定的條款和條件;

鑑於 賣方希望出售 1,000 股普通股,面值每股 0.01 美元,代表 HWHH 的所有已發行和流通普通股 股(”HWHH 股票”) 向買家支付對價 i) 10.00 美元立即以現金支付 (”現金收益”) 和 ii) 從出售 HWHH 庫存產生的總收益(定義見下文)中支付的最高金額為 1,210,224.31 美元(5,646,906.63 馬幣 — 馬來西亞林吉特) 庫存收益”)、 如附錄 A 所描述和詳細定價 (”附錄 A”),自 生效之日起按季度支付;並根據本協議中規定的條款和條件支付。

鑑於 買方希望根據本協議中規定的條款和條件從賣方購買HWHH股票,以換取現金收益和庫存收益(統稱為 “購買 價格”)。

現在, 因此,考慮到本協議中包含的共同契約,以及為了獲得其他有價值的回報, 特此確認這些契約的收到和充分性,賣方和買方特此達成以下協議:

1.出售和購買股票。

1.1 根據本協議中規定的條款和條件,自生效之日起(”關閉”) 賣方將出售、轉讓、轉讓和轉讓給買方,免除所有留置權、質押、抵押權、變更、限制或 任何種類、性質或描述的已知索賠,買方將通過支付現金收益購買並接受賣方的 HWHH 股票。為此,買方將接受賣方的HWHH股份,不含所有留置權、質押、抵押權、 變更、限制或任何種類、性質或描述的已知索賠。除非第 1.7 節另有説明,否則買方接受公司的全部股份,以及所有 負債和資產。

1.2 儘管本協議中有任何相反的規定,但買方沒有義務支付自生效之日起三 (3) 年後產生的任何庫存收益 。

1.3 故意省略。

1.4 為了計算庫存收益,“總收益” 是指買方從出售 HWHH 庫存中獲得的任何金額,扣除附錄 A 中詳述的相關商品成本

1.5 故意省略。

1.6 買方應在生效之日起三 (3) 年內向賣方提供與HWHH、 有關的任何賬簿和記錄的訪問權限和權利,以便在驗證與庫存收益相關的計算 時保持完全的透明度和問責制。

2。陳述和保證。

2.1 賣家的陳述 和擔保。截至本文發佈之日,賣方向買方陳述和保證如下:

(a) 必需的 權力和權威。賣方擁有執行和交付本協議以及本協議任何一方就本協議所設想的交易簽訂或交付的其他協議 和文書,因此 (”交易文件”)並執行其規定。賣方必須採取所有行動 才能執行和交付本協議和其他交易文件。在執行和交付後, 本協議和其他交易文件將成為賣方的有效且具有約束力的義務,可根據其 各自的條款強制執行,但 (a) 受適用的破產、破產、重組、暫停或其他影響債權人權利執行的普遍適用法律 的限制,以及 (b) 受限制 公平補救措施可用性的一般衡平原則的限制。

(b) 沒有 違規行為。交易文件的執行和交付,以及賣方完成由此設想的交易 不會導致違反任何適用於公司的法律、規則、法規、命令、判決或法令(國外或國內,包括聯邦 和州證券法律法規),也不會違反除上述任何不利材料之外賣方的任何重大財產或資產受其約束或 受到影響的法律、規則、法規、命令、判決或法令效果。

(c) 不錯 標題。HWHH 股票的所有權不受任何留置權、抵押權、不利索賠、出售、轉讓或投票限制 (適用的證券法施加的限制除外)、優先權、期權或其他購買權,在本協議所設想的 HWHH 股票出售完成 後,買方將擁有此類HWHH股票的良好所有權,不受任何留置權,抵押權、 不利索賠、出售、轉讓或投票限制(適用的證券法規定的限制除外)、優先權、 期權或其他購買權。

2.2 買方的陳述 和擔保。截至本文發佈之日,買方向賣方陳述並保證如下:

(a) 投資 陳述。

(i)買家 瞭解到,HWHH 股票尚未根據1933年《證券法》、經修訂的 (“證券法”)或任何其他適用的證券法進行註冊。 買方還明白,根據《證券法》第4(2)條和/或 D 條例 ,HWHH 股票是根據 《證券法》註冊要求的豁免而發行的。賣方承認,買方將依靠賣方的陳述、 擔保和認證來確定賣方 是否適合作為HWHH股票的投資者,並確認 第 4 (2) 條和/或 D 條豁免 《證券法》註冊要求的可用性。

2

(ii)買方 已收到其認為必要或適當的所有信息,以決定 是否收購 HWHH 股票。買方瞭解投資 HWHH 股票所涉及的風險。買方進一步表示,其 有機會通過其授權代表就HWHH股票發行的條款和 條件以及HWHH的業務、財產、潛在客户和 財務狀況提出問題並獲得賣方的答案,並獲得必要的額外信息(前提是買方 擁有此類信息或無需不合理的努力或費用即可獲得此類信息) 提供給賣家或賣家有權訪問的任何信息的準確性。 賣方進一步表示其是《證券法》第501 (a) 條 所指的 “合格投資者”。

(iii)買方 收購HWHH股票僅用於業務和戰略發展 ,而不是為了轉售或 “分配” HWHH 股票的任何部分(在《證券法》的含義內 )。

(iv)買方 明白,除非 符合《證券法》和任何其他適用的 證券法的註冊要求或根據其豁免,並且在每種情況下都符合 本協議中規定的條件,否則不得發行、出售或以其他方式轉讓HWHH股票。買方承認並意識到,除非滿足某些 條件,並且賣方在規則144規定的適用持有期 內持有HWHH 股票,否則根據《證券法》通過的第144條,不得出售HWHH 股票。

(v)買方 承認並同意,每份代表 HWHH 股票的證書,或代替證書的賬面條目 ,應基本上採用以下形式:

“本證書所代表的 證券尚未根據經修訂的1933年《證券法》(“該法”)、 或任何州的證券法進行註冊。除非根據 此類法案和適用的州證券法規定的有效註冊聲明,或者根據該法和 此類法律註冊要求的適用豁免,否則不得轉讓證券。”

(b) 沒有 信任。除本協議中明確規定的陳述和保證外,買方沒有依賴也不會依賴任何關於賣方的陳述、保證或其他保證 。

(c) 組織 和良好信譽。根據其註冊司法管轄區的法律 或組織(視情況而定),買方組織正確、存在有效且信譽良好。

(d) 必需的 權力和權威。買方擁有執行和交付本協議和其他交易 文件以及執行其條款的所有必要權力和權限。買方已採取執行和交付本協議 和其他交易文件所需的所有行動。本協議和其他交易文件 在執行和交付後,將成為買方的有效且具有約束力的義務,可根據其各自的條款強制執行,但 (a) 受適用的 破產、破產、重組、暫停或其他影響債權人權利執行的普遍適用法律的限制, 和 (b) 受限制公平補救措施可用性的一般衡平原則的限制。

3

(e) 沒有 信任。除本協議中明確規定的陳述和保證外,買方沒有依賴也不依賴任何關於 HWHH 的陳述、保證或其他保證 。

2.3 陳述和保證的生存 。陳述和保證應在收盤後有效期為12個月,並且 應在法律或衡平法上對雙方以及各方的繼承人和受讓人完全執行。

3.關閉。

3.1 賣家義務的條件 。除非賣方放棄,否則賣方在本協議下的義務(包括但不限於 轉讓HWHH股份的義務)必須滿足以下條件:(i) 買方 應在所有重大方面履行所有協議,並在所有重大方面滿足其在收盤時或之前履行的所有條件 ;(ii) 所有此處對買方的陳述和保證應屬實 且在所有方面均正確無誤,應此後在所有方面均繼續真實正確, 並且在收盤時和收盤時的所有重大方面均應是真實和正確的,就像 收盤時和收盤時所做的那樣;(iii) 買方應已獲得完成所設交易所需的所有同意、授權和批准以及所有聲明、 申報和登記(如適用)根據本協議,包括 公司註冊文件和買方章程所要求的所有項目;(iv) 買方應已查看本協議及此處考慮的交易 (”交易”).

3.2 買方義務的條件 。除非買方放棄,否則買方在本協議下的義務(包括但不限於向賣方支付現金收益和庫存收益的義務)必須滿足以下條件: (i) 賣方應在所有方面履行所有協議,並在收盤時或之前滿足本協議下的所有條件 ;(ii) 所有此處賣家的陳述和保證在所有重大方面均應屬實 且正確無誤此後,在所有重大方面 均應是真實和正確的,並且在收盤時和收盤時的所有重大方面均應是真實和正確的,就像 提及該收盤一樣;(iii) 賣方應已簽署並向買方交付了本協議所設想的 HWHH 股份 轉讓給買方的所有必要文件;以及 (iv)) 賣方應已獲得或作出(如適用)的所有同意、授權 和批准,以及所有聲明、申報和完成本協議所設想的交易所需的註冊。

3.3 關閉 個文檔。閉幕時

(a) 賣方 應以買方合理滿意的形式和實質內容向買方交付一份正式簽署的本協議副本,以及 任何其他交易文件 (ii) 證明HWHH股票的證書,以及 允許以買方名義註冊此類證書的正式股權,或HWHH股票向買方進行此類賬面記賬轉讓的證據。

(b) 買方 應以賣方合理滿意的形式和實質向賣方交付 (i) 正式簽署的本協議副本,以及 以及任何其他交易文件 (ii) 買方董事會通過並經買方祕書 認證的決議副本,授權執行和交付以及履行本協議規定的買方義務。

4

4. 其他。

4.1 地址和通知。本協議要求或允許提供的任何及所有通知或其他通信或交付均應為書面形式,並應在 (a) 傳輸之日當天被視為已發出並生效,前提是此類通知或通信 是在交易日紐約時間下午 5:00 之前通過電子郵件發送的;(b) 發送日期 之後的下一個交易日,如果此類通知或通信是在非交易日或紐約時間下午 下午 5:00 之前通過電子郵件傳輸,在任何交易日送達交易日,(c) 如果由美國國家認可的 隔夜快遞服務發送,並指定次日送達,則為郵寄之日後的交易日,或 (d) 在需要 發出此類通知的一方實際收到時。此類通知和通信的地址和電子郵件地址應如下:

如果買家要:

共享 服務全球公司

地址: 5200 Tennyson Parkway

德克薩斯州普萊諾 75024

如果是賣家:

去中心化 共享系統有限公司

地址: 275 Wiregrass Pkwy

Henrietta, 紐約 14586

將副本發送至:

Sichenzia Ross Ference LL

美洲大道 1185 號,31stFloor New York,紐約 10036

注意: Darrin M. Ocasio

Facsimile 編號:(212) 930-9725

Sichenzia 電子郵件:DMOcasio@SRF.LAW

任何 此類人員均可通過根據本第 4.1 節向本協議其他各方發出通知,指定其他地址或個人 供該人接收本協議下的通知。

4.2 標題 和標題。標題和字幕。本協議中的所有文章和章節標題或標題僅為方便起見。它們不應被視為本協議的一部分,也不得以任何方式定義、限制、擴展或描述本協議任何條款的範圍或意圖。

4.3 可分配性。本協議不可由下列簽署人轉讓或轉讓。

4.4 代詞 和複數形式。只要上下文需要,此處使用的任何代詞都應包括相應的陽性、陰性或中性 形式。名詞、代詞和動詞的單數形式應包括複數形式,反之亦然。

4.5 進一步 行動。雙方應執行和交付所有文件,提供所有信息,並採取或不採取任何必要或適當的行動 以實現本協議的目的。各方應自行承擔與此相關的費用。

4.6 適用的 法律。本協議應根據德克薩斯州的法律進行解釋並受其管轄,而不考慮其法律規則的衝突。

5

4.7 綁定 效果。本協議對本協議各方及其各自的繼承人、管理人、 繼承人、法定代理人、個人代表、允許的受讓人和允許的受讓人具有約束力,並有利於他們的利益。如果下列簽署人不止一個 ,則下列簽署人的義務應是共同的,其中包含的協議、陳述、保證和確認應被視為由每個此類人以及該人的繼承人、遺囑執行人、管理人 和繼承人簽訂並對其具有約束力。

4.8 集成。 本協議構成雙方之間關於本協議標的的全部協議,取代和取代 之前和同期與之有關的所有協議和諒解,無論是書面還是口頭,包括但不限於 先前的協議。本協議中未載明的任何契約、陳述或條件均不得影響或被視為解釋、 更改或限制本協議的明確條款。

4.9 修正案。 本協議及其任何條款或條款均不得口頭修改、修改、放棄或補充,但必須由本協議各方簽訂書面 同意。

4.10 債權人。 本協議的任何條款均不得有利於任何一方的債權人,也不得由任何一方的債權人強制執行。

4.11 豁免。 任何一方不堅持嚴格履行本協議的任何契約、協議、條款或條件,或者 在違反本協議時行使任何權利或補救措施,均不構成對任何此類違約行為或此類或任何其他 盟約、協議、條款或條件的放棄。

4.12 權利 和補救措施。本協議各方的權利和補救措施應相互排斥,本協議一項或多項條款的實施不應妨礙任何其他條款的執行。

4.13 個對應物。 本協議可以在一個或多個對應方中執行,每個對應方將被視為本協議的原始副本 ,所有這些協議合在一起將被視為構成同一個協議。如果任何簽名 是通過傳真傳輸或電子郵件發送 “.pdf” 格式的數據文件來交付的,則此類簽名應為執行方(或代表其執行簽名)創造有效且具有約束力的 義務,其效力和效果與此類傳真 或 “.pdf” 簽名頁是其原件相同。

以下頁面上的簽名

6

在 見證下,雙方促使本協議由各自的代表正式執行,直到上面寫明的當天和年份 。

由 賣家提供:
去中心化 共享系統有限公司
作者:
姓名:
標題:

來自 買家:
共享 服務全球公司
作者:
姓名:
標題:

7

附錄 A

8

附錄 B

9