目錄

正如2023年8月14日向美國證券交易委員會提交的那樣

註冊號 333-

美國

證券交易所 委員會

華盛頓特區 20549

表格 S-3

註冊聲明

1933 年的《證券法》

SCHLUMBERGER N.V.

(斯倫貝謝有限公司)

(註冊人的確切姓名如其章程所示)

庫拉索島 1389 52-0684746

(州或其他司法管轄區

公司或組織)

(主要標準工業

分類代碼(編號)

(美國國税局僱主

識別碼)

聖多米尼克街 42 號

法國巴黎 75007

+33 1-4062-1000

5599 聖費利佩

美國得克薩斯州休斯頓 77056

(713) 513-2000

62 白金漢門

英國倫敦 SW1E 6AJ

+44 20-3708-3000

Parkstraat 83

荷蘭海牙 2514 JG

31-70-310-5400

(註冊人主要行政辦公室的地址, 包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)

Dianne B. Ralston

首席法務官兼祕書

斯倫貝謝有限公司

5599 聖費利佩休斯頓, 美國德克薩斯州 77056

(713) 513-2000

(服務代理人的姓名、地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)

複製到:

安德魯·L·法本斯

Gibson、Dunn & Crutcher LLP

公園 大道 200 號

紐約,紐約 10166-0193

(212) 351-4000

開始向公眾出售的近似日期:自本註冊聲明生效之日起,由註冊人確定。

如果在本表格上登記的唯一證券是根據股息或利息再投資計劃發行的,請勾選以下 複選框。☐

如果根據1933年《證券法》第415條,在本表格上註冊的任何證券將延遲或持續發行,但僅與股息或利息再投資計劃相關的證券除外,請選中以下複選框。

如果根據《證券法》第462 (b) 條提交本表格以註冊其他證券進行發行,請選中以下複選框並列出同一 發行的先前有效註冊聲明的《證券法》註冊聲明編號。☐

如果本表格是根據《證券法》第 462 (c) 條提交的生效後修正案,請選中以下複選框並列出同一 發行的先前有效註冊聲明的《證券法》註冊聲明編號。☐

如果本表格是根據通則 指令編撰的註冊聲明或其生效後的修正案,該修正案應在根據《證券法》第 462 (e) 條向委員會提交後生效,請選中以下 複選框。

如果本表格是對根據《證券法》第 413 (b) 條提交的註冊聲明的生效後修訂,該聲明是根據《證券法》第 413 (b) 條提交的 註冊聲明,以註冊其他證券或其他類別的證券,請選中以下 複選框。☐

用複選標記表明 註冊人是大型加速申報人、加速申報人、非加速申報人、小型申報公司還是新興成長型公司。參見《交易法》第12b-2條中大型加速申報人、 加速申報人、小型申報公司和新興成長型公司的定義。

大型加速過濾器 加速過濾器
非加速過濾器 規模較小的申報公司
新興成長型公司

如果是新興成長型公司,請用複選標記註明註冊人是否選擇不使用延長的過渡期 遵守根據《證券法》第7 (a) (2) (B) 條規定的任何新的或修訂的財務會計準則。☐


目錄

招股説明書

LOGO

Schlumberger N.V.

(斯倫貝謝有限公司)

債務證券

普通股

債務擔保 證券

我們或出售證券的持有人可能會不時提議出售優先或次級債務證券、普通股或債務擔保 證券。每當我們或賣出證券持有人根據本招股説明書出售證券時,我們都將提供本招股説明書的補充,其中包含有關發行的具體信息以及所發行證券的具體條款 。在投資我們的證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和適用的招股説明書補充文件。

我們的普通股 在紐約證券交易所上市,股票代碼為SLB。

投資我們的 證券涉及風險。在決定是否購買我們的證券之前,您應仔細考慮本招股説明書第5頁開頭的 “風險因素” 部分中的信息,包括本招股説明書 和任何招股説明書補充文件中以提及方式納入的風險。

證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

除非附有招股説明書補充文件,否則本招股説明書不得用於出售證券。

本招股説明書的日期為2023年8月14日


目錄

目錄

關於本招股説明書

1

關於本公司

2

關於前瞻性陳述的警示聲明

3

風險因素

5

在哪裏可以找到更多信息

6

以引用方式納入文件

7

所得款項的用途

8

債務證券的描述

9

普通股的描述

29

債務證券擔保説明

33

分配計劃

34

證券的有效性

35

專家

35

除了本招股説明書和任何隨附的招股説明書補充文件或任何相關的自由寫作招股説明書中以引用方式包含或納入 的信息外,我們和任何出售證券的持有人均未授權任何其他人向您提供其他信息。本文件只能在合法出售這些證券的情況下使用。你應該假設 本招股説明書或任何招股説明書補充文件中出現的信息僅在這些文件封面上的日期是準確的。自那時以來,我們的業務、財產、資產、經營業績、財務狀況或前景可能發生了變化。 本招股説明書或任何招股説明書補充文件的交付,或根據招股説明書進行的任何出售,都不意味着此處的信息在這些文件封面上的日期之後的任何日期都是正確的。我們和任何賣出 證券持有人都不會在任何不允許要約的司法管轄區提出這些證券的要約。


目錄

關於本招股説明書

根據經修訂的1933年《證券法》(《證券法》)第405條的定義,本招股説明書是我們作為經驗豐富的知名發行人向美國證券交易委員會( SEC)提交的自動上架註冊聲明的一部分。

通過使用自動上架註冊聲明,我們可以隨時不時地根據本招股説明書以一次或多次 發行的形式無限量發行證券。根據美國證券交易委員會的規章制度的允許,本招股説明書不包含註冊聲明中包含的所有信息。如需更多信息,請參閲註冊 聲明,包括其展品。本招股説明書中關於任何協議或其他文件的條款或內容的陳述不一定完整。如果美國證券交易委員會的規章制度要求將協議或 文件作為註冊聲明的附錄提交,請參閲該協議或文件以獲取對這些事項的完整描述。

本招股説明書向您概述了我們可能提供的證券。每次我們使用本招股説明書提供證券時,我們都將 為您提供招股説明書補充文件,如果適用,還會提供定價補充文件,描述所發行證券的具體金額、價格和條款。招股説明書補充文件和任何定價補充文件也可以添加、更新或 更改本招股説明書中包含的信息。因此,如果本招股説明書、招股説明書補充文件和任何定價補充文件中的信息之間存在任何不一致之處,則應依賴招股説明書 補充文件和任何定價補充文件中的信息。您不應假設本招股説明書、任何招股説明書補充文件或任何定價補充文件中的信息截至此類文件發佈日期以外的任何日期都是準確的。

要了解我們的證券條款,您應該仔細閲讀本文件、適用的招股説明書補充文件和任何適用的定價 補充文件。它們共同給出了我們所發行的證券的具體條款。您還應該閲讀下文在哪裏可以找到更多信息下我們推薦給您的文件,瞭解有關我們和我們的財務 報表的信息。你可以在美國證券交易委員會網站上閲讀註冊聲明和展品,如在哪裏可以找到更多信息。

除非另有説明或上下文另有要求,否則本招股説明書中提及公司、SLB、我們 或我們的指的是斯倫貝謝有限公司及其合併子公司。

1


目錄

關於本公司

我們是一家全球科技公司,專注於推動能源創新,創造一個平衡的地球。我們在全球100多個國家開展業務, 員工代表的國籍幾乎是原來的兩倍,我們每天都在努力創新石油和天然氣,實現大規模數字化,實現行業脱碳,開發和擴展加速能源轉型的新能源系統。

SLB成立於1926年,根據庫拉索島法律註冊成立,主要行政辦公室設在巴黎、休斯頓、倫敦和海牙。 我們在美國的行政辦公室位於德克薩斯州休斯敦聖費利佩5599 77056,我們的電話號碼是 (713) 513-2000。

2


目錄

關於前瞻性陳述的警示聲明

本招股説明書和此處以引用方式納入的文件包括1995年《美國私人 證券訴訟改革法案》所指的前瞻性陳述。除歷史事實陳述以外的所有陳述均為或可能被視為前瞻性陳述。除歷史 事實陳述以外的觀點、預測、預測或其他陳述均為前瞻性陳述。同樣,描述未來計劃、目標或目標或未來收入或其他財務指標的陳述也是前瞻性陳述。儘管我們認為 此類前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但我們無法保證此類預期會被證明是正確的。

本質上是預測性的、取決於或指未來事件或條件的陳述,或者包含諸如會、應該、計劃、可能、期望、預期、 打算、相信、估計、思考、可能和類似表達式之類的陳述均為前瞻性陳述。除了本招股説明書和此處以引用方式納入的文件中 Risk Factors 下討論的因素外,以下重要因素還可能影響整個能源行業,尤其是SLB的未來業績,並可能導致這些業績與此類前瞻性陳述中表達或暗示的業績存在重大差異:

•

我們的財務和業績目標以及與我們的業務前景有關或依賴於我們的業務前景的其他預測或預期;

•

整個SLB和我們每個部門(以及每個部門內的特定業務線、地理區域或技術 )的增長;

•

石油和天然氣需求和產量增長;

•

石油和天然氣價格;

•

有關能源轉型和全球氣候變化的預測或預期;

•

改進操作程序和技術;

•

SLB和石油和天然氣行業的資本支出;

•

SLB 的業務戰略,包括數字化和 fit for basin,以及我們 客户的戰略;

•

我們的資產性能解決方案項目、合資企業和其他聯盟;

•

我們對 COVID-19 疫情的反應以及我們對其他廣泛突發衞生事件的準備;

•

烏克蘭持續衝突對全球能源供應的影響;

•

獲得原材料的機會;

•

未來的全球經濟和地緣政治狀況;

•

未來流動性,包括自由現金流;以及

•

未來的經營業績,例如利潤水平。

這些陳述受風險和不確定性的影響,包括但不限於:

•

不斷變化的全球經濟和地緣政治狀況;

•

客户勘探和生產支出的變化,以及石油和天然氣 勘探和開發水平的變化;

•

我們的客户和供應商的經營業績和財務狀況;

3


目錄
•

我們無法實現我們的財務和業績目標以及其他預測和預期;

•

我們無法實現淨零碳排放目標或臨時減排目標 ;

•

世界主要地區的總體經濟、地緣政治和商業狀況;

•

烏克蘭持續的衝突;

•

外幣風險;

•

通貨膨脹;

•

政府貨幣政策的變化;

•

定價壓力;

•

天氣和季節性因素;

•

健康流行病的不利影響;

•

原材料的可用性和成本;

•

運營修改、延誤或取消;

•

我們供應鏈面臨的挑戰;

•

產量下降;

•

未來收費的範圍;

•

我們無法從我們的業務戰略和舉措(例如 數字或新能源)以及我們的成本削減戰略中識別效率和其他預期收益;

•

政府法規和監管要求的變化,包括與海上石油和天然氣勘探、 放射源、爆炸物、化學品和氣候相關舉措有關的法規和監管要求的變化;

•

技術無法應對勘探中的新挑戰;

•

替代能源或產品替代品的競爭力;以及

•

我們向美國證券交易委員會提交的文件中詳述的其他風險和不確定性。

所有隨後歸因於SLB或代表我們行事的人的書面和口頭前瞻性陳述均根據這些風險和不確定性 進行了明確的限定。您不應過分依賴前瞻性陳述。每份前瞻性陳述僅代表截至特定陳述發表之日,除非法律要求,否則我們沒有義務 公開更新或修改任何前瞻性陳述。

4


目錄

風險因素

投資我們的證券涉及風險。在決定是否投資我們的證券之前,您應仔細考慮本 招股説明書中以引用方式納入的文件中描述的風險,包括我們截至2022年12月31日的10-K表年度報告中的風險因素和管理層對財務狀況和經營業績的討論與分析部分,以及截至2023年3月31日和2023年6月30日的財季的10-Q表季度報告。 這些風險可能會導致我們的業務、財產、資產、財務狀況、經營業績、現金流或前景受到重大不利影響。我們目前不知道或我們目前認為 無關緊要的其他風險和不確定性也可能對我們的業務和運營產生不利影響。

5


目錄

在哪裏可以找到更多信息

我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。您可以通過互聯網從多個商業文件檢索服務機構以及美國證券交易委員會網站 www.sec.gov 閲讀和下載我們向 美國證券交易委員會提交的任何材料。

我們還通過我們的投資者關係網站www.investorcenter.slb.com免費提供 ,在向美國證券交易委員會提交或提供此類材料後,在合理可行的情況下儘快訪問我們的美國證券交易委員會文件。SLB Investor Relations,德克薩斯州休斯敦聖費利佩 5599 號 77056 也提供副本,不收費 。

請注意,本招股説明書中提供的任何互聯網地址 僅供參考,不打算用作超鏈接。因此,在此類互聯網地址上找到或提供的任何信息(包括我們網站上或可通過我們的網站訪問的任何信息)均不打算或被視為以引用方式納入此處 。

6


目錄

以引用方式納入文件

美國證券交易委員會允許我們以引用方式將信息納入本招股説明書中,這意味着我們可以通過 向您推薦我們單獨向美國證券交易委員會提交的另一份文件來向您披露重要信息。以引用方式納入的信息被視為本招股説明書的一部分,但被本 招股説明書中直接包含的信息所取代的任何信息除外。這些文件包含有關我們以及我們的財務狀況、業務和業績的重要信息。

我們將在本招股説明書發佈之日或之後以及任何發行終止之前,根據經修訂的1934年《證券交易法》(《交易法》) 第 13 (a)、13 (c)、14 或 15 (d) 條向美國證券交易委員會提交的以下文件以及我們可能向美國證券交易委員會提交的任何其他文件;除非我們沒有以引用方式納入任何信息(但未提交)根據任何表格8-K最新報告的第2.02項或第7.01項,除非下文或招股説明書補充文件中特別註明,或定價補充:

•

我們於2023年1月25日向美國證券交易委員會提交的截至2022年12月31日財年的10-K表年度 報告(包括我們2023年年度股東大會委託書中以 引用納入的部分);

•

我們分別於2023年4月26日和2023年7月26日向美國證券交易委員會提交的截至2023年3月 31日和2023年6月30日的財季的10-Q表季度報告;

•

我們於2023年4月 6日、2023年4月 17日、2023年4月 21(僅限第 5.03 和 5.05 項)、2023 年 5 月 15 和 2023 年 7 月 24 日向美國證券交易委員會提交的 8-K 表最新報告;以及

•

我們普通股的描述,面值為0.01美元,包含在截至2020年12月31日的財年的10-K表年度報告附錄 4.1中,該報告於2021年1月27日向美國證券交易委員會提交,隨後經過修訂或更新。

就本招股説明書和任何隨附的招股説明書 補充文件或本招股説明書和任何隨附的招股説明書補充文件而言,本招股説明書和任何隨附的招股説明書補充文件中包含的任何陳述都將被視為被修改或取代,前提是本招股説明書和任何隨附的招股説明書 補充文件或隨後向美國證券交易委員會提交的任何其他文件中包含的陳述是或被認為以引用方式納入的本招股説明書和任何隨附的招股説明書補充修改或取代了此類聲明。除非經過修改或取代,否則 被修改或取代的此類聲明均不被視為本招股説明書和任何隨附的招股説明書補充文件的一部分。

如果這些合併文件中的任何信息與本招股説明書中的信息相沖突,則應依賴最新信息。如果合併文檔中的 信息與另一個合併文檔中的信息衝突,則應依賴最新合併文檔中的信息。

您可以免費索取我們以引用方式納入的任何文件的副本,但不包括此類合併文件的所有附錄,除非我們 在本招股説明書或合併文件中以引用方式特別納入了此類證物,方法是以書面形式或通過電話向以下地址提出此類請求:

斯倫貝謝有限公司

5599 聖費利佩

得克薩斯州休斯頓 77056

(713) 375-3535

注意:投資者關係

除上述規定外,本招股説明書中未以引用方式納入任何其他信息(包括我們網站上的信息)。

7


目錄

所得款項的用途

除非我們在招股説明書補充文件或定價補充文件中另有説明,否則我們將把出售已發行證券的淨收益用於 一般公司用途。一般公司用途可能包括償還債務、增加營運資金、資本支出、投資我們的子公司、可能的收購以及回購、贖回或報銷 證券,包括我們的普通股。我們不會從出售任何賣出證券持有人提供的證券中獲得任何收益。

8


目錄

債務證券的描述

以下是我們可能不時提供的債務證券的一般描述。任何招股説明書補充文件提供的債務證券的特定條款以及下述一般條款可能適用於這些證券的範圍(如果有)將在適用的招股説明書補充文件中描述。我們還可能出售混合證券,這些證券結合了債務證券的某些 特徵和本招股説明書中描述的其他證券。在閲讀本節時,請記住,適用的招股説明書補充文件中描述的債務證券的具體條款將補充並可能修改 或取代本節中描述的一般條款。如果適用的招股説明書補充文件和本招股説明書之間存在任何差異,則以適用的招股説明書補充文件為準。因此,我們在此 部分所做的陳述可能不適用於您購買的債務證券。

在本債務證券描述中,SLB、 我們、我們或我們的字樣僅指斯倫貝謝有限公司,不指我們的任何子公司。本節中使用但未定義的大寫術語具有適用的契約中規定的相應含義。

普通的

我們可能提供的債務證券將是 優先債務證券或次級債務證券。任何優先債務證券都將根據契約(我們稱之為優先契約)發行,該契約將由我們與適用的招股説明書 補充文件中指定的受託人簽訂。任何次級債務證券都將根據不同的契約發行,我們稱之為次級契約,由我們與適用的招股説明書補充文件中指定的受託人簽訂。我們將 高級契約和次級契約都稱為契約,將契約下的每位受託人稱為受託人。此外,可以根據需要對契約進行補充或修改,以規定根據契約發行的債務 證券的條款。你應該仔細閲讀契約,包括任何修正案或補充,以充分理解債務證券的條款。契約的形式已作為 註冊聲明的證物提交,本招股説明書是其中的一部分。契約受經修訂的1939年《信託契約法》(《信託契約法》)的約束和管轄。

我們可能發行的任何優先債務證券都將是我們的非次級債務。除非適用的招股説明書補充文件中另有説明,否則它們彼此之間以及我們所有其他 非次級債務的排名將相等。我們可能發行的任何次級債務證券的償還權將從屬於先前償還的全部優先債務。見 次級債務證券的次級排序。除非適用的招股説明書補充文件中另有説明,否則次級債務證券的排名將相等。我們將在每份適用的招股説明書 補充文件中註明截至最近可行日期的未償債務總額,這些債務將優先於次級債務證券。

契約不限制根據契約可以發行的債務證券金額,並規定可以根據契約發行任何系列的債務證券 ,但不得超過我們可能不時批准的本金總額。除非適用的招股説明書補充文件中另有規定,否則契約不限制我們可能發行的其他債務或證券的金額。 我們可以多次發行同一系列的債務證券,除非該系列的條款禁止,否則我們可能會在未經該系列未償債務 證券持有人同意的情況下重新發行一系列債務證券。所有以系列形式發行的債務證券,包括因系列重新開放而發行的債券,將作為單一類別一起投票。

9


目錄

關於本招股説明書所涉及的每個 系列債務證券的以下條款和其他可能條款,請參閲招股説明書補充文件:

•

債務證券的標題;

•

擬發行的該系列債務證券的本金總額;

•

根據適用的契約 可以認證和交付的該系列債務證券本金總額的任何限制,但該系列其他債務證券的轉讓登記時經過認證和交付的債務證券除外;

•

該系列債務證券的本金和溢價(如果有)應付的日期或日期;

•

該系列債務證券的利率或利率,可以是固定利率或可變利率,或者 計算此類利率或利率的方式(如果有),包括更改或重置此類利率或利率的任何程序,以及計算利息的基礎(如果不是 十二個30天個月的360天年度的基礎);

•

該系列債務證券的本金和利息(如果有)的支付地點, 可以交出該系列的債務證券進行轉讓或交易登記,可以向我們或向我們送達有關該系列債務證券和適用契約的通知和要求的地方,以及 支付方式,如果不是通過電匯、郵寄或其他方式在適用的契約中規定;

•

此類利息的應計日期或日期、支付此類利息的日期或 確定此類日期的方式,以及確定在任何此類日期向誰支付利息的記錄日期;

•

該系列的任何受託人、認證代理人或付款代理人,如果與 適用契約中規定的不同;

•

延長利息支付期限或推遲支付利息的權利(如果有)以及此類 延期或延期期限;

•

我們可以選擇全部或部分贖回該系列債務證券 的期限、價格或價格以及條款和條件;

•

我們有義務根據任何償債基金或 類似條款贖回、購買或償還該系列的債務證券(如果有),包括為預期未來償債基金債務而以現金支付,或由其持有人選擇支付的款項,以及贖回、購買或償還該系列債務證券的期限、價格或價格以及條款和條件,在全部或部分依照該項義務;

•

該系列債務證券的形式,包括 該系列的受託人認證證書的形式;

•

如果面額為2,000美元或超過2,000美元的整數倍數除外,則該系列 債務證券的發行面額為準;

•

用於支付 系列債務證券本金、溢價(如果有)和利息的一種或多種貨幣;

•

如果本金除本金外, 宣佈加速到期時該系列債務證券本金中應支付的部分;

10


目錄
•

任何回購或再銷售權利的條款;

•

如果該系列的債務證券將全部或部分以全球證券的形式發行,則為 類型的全球證券;可以將此類全球證券或證券全部或部分換成 最終註冊形式的其他個人證券的條款和條件(如果與適用契約中包含的條款和條件不同);此類全球證券的存管機構;以及任何形式的全球證券傳説或傳説將由任何此類全球證券或證券承擔,此外或其中的任何此類全球證券或證券代替契約中提到的傳説;

•

適用於該系列債務證券的任何其他限制性契約或違約事件,或對適用於該系列債務證券的適用契約中規定的限制性契約或違約事件的任何 變更,其中可能包括制定與 適用契約中規定的條款或條款不同的條款或條款,或者取消該系列債務證券的任何此類限制性契約或違約事件;

•

在特定事件發生時向持有人授予特殊權利的任何條款;

•

如果可以參照 指數或根據公式確定一系列債務證券的本金或任何溢價或利息,則確定此類金額的方式;

•

如果發行 ,則債務證券的任何特殊税收影響,包括原始發行的折扣證券條款;

•

如果系列債務證券與 適用契約中規定的條款不同,是否以及根據什麼條款可以減損;

•

該系列的債務證券是否將作為非限制性證券或限制性證券發行,如果將 作為限制性證券發行,則根據《證券法》頒佈的規則或法規將依賴這些證券出售;

•

該系列債務證券的任何擔保,如果與契約中規定的條款不同;

•

與為該系列債務證券提供的任何擔保有關的條款(如果有);

•

該系列債務 證券的任何存管人、利率計算代理人、匯率計算代理人或其他代理人(如果適用的契約中指定的代理人除外);

•

該系列的債務證券是否可以轉換為SLB的其他證券或可兑換成SLB的其他證券,如果是, 此類債務證券可轉換或交換的條款和條件,包括初始轉換或匯率或計算方法,如何以及何時可以調整轉換價格或匯率 ,無論轉換還是交換是強制性的,由持有人選擇還是由我們選擇,兑換期或交換期,以及除此之外或代替這些期限的任何其他準備金此處所述;

•

如果債務證券是次級債務證券,則為債務證券的從屬條款;

•

適用於該系列債務證券的任何及所有其他、取消或變更的條款,包括美國法律或法規(包括《證券法》和據此頒佈的規章制度)可能要求或建議的任何 條款,或與該系列債務證券的營銷有關的任何 條款;以及

•

對於不計息的任何系列的債務證券,必須向 受託人提交某些報告的日期。

11


目錄

在適用範圍內,我們將遵守《交易法》第14(e)條,以及《交易法》下可能適用的任何 其他要約規則,涉及持有人選擇購買債務證券的任何義務。任何適用於一系列債務證券的此類義務都將在與之相關的招股説明書補充文件中描述 。

除非與任何債務證券有關的招股説明書補充文件中另有説明,否則如果我們進行高槓杆交易, 契約中沒有任何契約或條款可以為債務證券持有人提供保護。

根據本協議作出的關於契約和我們可能發行的任何債務證券的陳述是其某些條款的摘要, 參照適用的招股説明書補充文件中契約和債務證券的所有條款及其描述(如果不同),對其進行了全面限定。

次級債務證券的次級安排

我們將在適用的招股説明書中規定 補充條款和條件(如果有),任何系列的次級債務證券從屬於另一個系列的債務證券或我們的其他債務。這些術語將包括 描述:

•

優先於所發行的債務證券的債務等級;

•

在 優先債務違約持續期間,對向所發行的債務證券持有人付款的限制(如果有的話);以及

•

要求所發行債務證券的持有人向優先債務 持有人匯出部分款項的規定。

額外金額

我們在債務證券項下或與債務證券有關的所有 款項都將免除預扣或扣除任何當前或未來的税款、關税、徵税、攤款或其他政府費用,包括任何 相關的利息、罰款或增税(税),除非法律或法律解釋或管理要求預扣或扣除此類税款。如果對我們(或繼任者)當時出於税收目的成立、組織或居民的任何司法管轄區(每個司法管轄區,均為相關税收 司法管轄區)或其中的任何政治分支機構(每個司法管轄區,相關税 司法管轄區)或(2)任何來自或被認為由我們或代表我們付款的司法管轄區(包括以下司法管轄區)徵收或徵收的任何 税款有任何扣除或預扣税適用債務證券的任何付款代理人)或其任何政治分支機構或 (每個,連同每個相關税務管轄區(税務管轄區)將隨時被要求從我們或代表我們根據任何債務證券支付或被視為支付的任何款項中支付,包括 支付的本金、贖回價格、利息或溢價,我們將支付必要的額外金額(額外金額),以便在 適用債務證券的每位受益所有人收到的此類付款淨額預扣、扣除或徵收(包括任何此類預扣税,從此類額外金額中扣除或徵收的款項)將等於在沒有此類預扣或扣除的情況下本應收到的這些 付款的相應金額;但是,前提是無需支付以下額外款項:

(1)

任何税收,前提是此類債務證券(或其任何擔保)的持有人或受益所有人與適用的税務管轄區(包括但不限於是或曾經是或 的國民、居民或公民)之間存在任何實際的或被認為存在的或 以前的聯繫,否則本來不會徵收此類税款

12


目錄
曾在該司法管轄區從事貿易或業務,目前或曾經在該司法管轄區實際存在,或曾經在該司法管轄區設有常設機構),但 持有此類債務證券、行使此類債務證券(或其任何擔保)下的權利或收到與此類債務證券有關的任何付款(或其任何擔保)除外;

(2)

任何税收,前提是此類税收是在首次向持有人支付相關款項 (如果需要出示)出示此類債務證券 (需要出示)後徵收的税款(但如果適用的債務證券 在該30天期限的最後一天出示,持有人本應有權獲得額外金額);

(3)

任何遺產、遺產、贈與、銷售、轉讓、個人財產或類似的税收;

(4)

如果持有人是信託人、合夥企業、有限 責任公司或此類付款的唯一受益所有人以外的其他人,則對我們向持有人支付的任何款項徵收的任何税款,前提是該持有人是此類債務證券的唯一受益所有人,則不會對此類付款徵税;

(5)

向此類債務證券持有人徵收的税款或與向其他付款代理人出示此類債務證券(在需要出示的情況下)來避免 此類預扣或扣除的款項的税款;

(6)

任何應繳税款,但從此類債務證券或 此類債務證券的任何擔保下的付款中扣除或預扣除外;

(7)

任何税收,前提是因為 此類債務證券的持有人或受益所有人未能遵守我們向持有人或受益所有人發出的任何書面請求,要求滿足任何認證、身份、信息或其他申報要求,無論是適用税務管轄區的法規、條約、法規還是 行政慣例所要求的,作為豁免或降低扣除率的先決條件,或者預扣税,適用税收徵收的税款司法管轄區(包括但不限於持有人或受益所有人不是該税務管轄區居民的 證明),但在每種情況下,僅限於持有人或受益所有人合法有權提供此類證明或文件;或

(8)

上述第 (1) 至 (7) 項的任意組合。

除上述規定外,我們還將向每位受益所有人支付和補償任何現有或未來的印章、發行、登記、法庭税或 跟單税,或任何其他消費税或財產税、費用或類似税(包括罰款、利息和任何其他與之相關的合理費用),這些税收管轄區對債務證券或相關契約的執行、交付、 發行或註冊徵收的任何其他消費税或財產税、費用或類似費用(包括罰款、利息和任何其他與之相關的合理費用)或其中提及的任何其他文件或文書。

如果我們 意識到我們將有義務就債務證券項下或與債務證券有關的任何付款支付額外款項,我們將在該付款之日前至少 30 天的日期向受託人交付(除非 支付額外金額的義務在該還款日之前不到 45 天產生,在這種情況下,我們將在此後立即通知受託人,但不遲於付款前一個工作日相關付款日期)一份官員 證書,説明將支付額外款項以及估計應按此支付的數額.官員證書還必須列出任何其他合理必要的信息,使付款代理人能夠在相關的付款日期向持有人支付這種 額外款項。受託人將有權僅憑此類官員的證書作為此類付款的確鑿證據。

13


目錄

我們將按法律要求對債務證券進行所有預扣和扣除, 將根據適用法律將扣除或預扣的全部金額匯給適用的税務機關。我們將盡最大努力從每個税務機關獲取税收收據,證明已繳納任何以此方式扣除或 預扣的税款。

根據合理的書面要求,我們將在繳納任何以此方式扣除或預扣的税款之日後的合理時間內 向受託人(或應書面要求向持有人或受益所有人)提供證明我們付款的税收收據的核證副本,或者如果儘管我們努力獲取收據,但仍未獲得收據,則提供 此類付款的其他證據(受託人相當滿意)。

每當在適用的契約、任何債務證券或本 債務證券描述中,在任何情況下都提及根據債務證券的本金或任何債務證券的本金、利息或任何其他應付金額支付的款項, 此類提及將被視為包括提及支付額外金額,前提是在這種情況下,額外金額已經、過去或將要為此付款。

上述義務將在每份契約的終止、失效或解除、債務 證券持有人或受益所有人的任何轉讓後繼續有效,並將比照適用於我們的任何繼任者出於税收目的註冊、組織或居住的任何司法管轄區,或者該人或代表該人向 適用的債務證券及其任何政治分支支付款項的任何司法管轄區或者在裏面。

儘管契約或債務 證券中有任何相反的規定,但受託人、註冊服務商、任何過户代理人或任何付款代理人均無需確定受益所有人的身份,也無需為我們的任何確定承擔責任。

可選兑換

如果在適用的 招股説明書補充文件中另有規定,我們可以根據適用的招股説明書補充文件中為該系列規定的條款(如果有)在日期及之後自行選擇贖回任何系列的債務證券。如果我們 贖回任何系列的債務證券,我們還必須支付截至該債務證券贖回之日的應計和未付利息(如果有)(但此類債務證券的持有人有權在相關記錄日獲得相關利息支付日到期的 利息及其額外金額(如果有)))。

税法變更後的兑換

在向此類債務證券的持有人發出不少於10天或不超過60天的通知後,我們可以隨時自行決定贖回任何系列的債務證券(該通知將不可撤銷),贖回價格等於其本金總額的100%,以及應計和未付利息(如果有)至我們確定的贖回日期(但不包括 )(a 税款贖回日)以及所有到期的額外金額(如果有),將在税款贖回日到期贖回或其他結果(前提是此類債務證券的 持有人有權在相關記錄日獲得相關利息支付日到期的利息以及與之相關的額外金額(如果有)),前提是我們需要或將要支付額外金額,我們無法通過採取合理的可用措施來逃避任何此類還款義務,而且該要求的產生原因是:

(1)

對相關税務管轄區的法律(或根據這些法律頒佈的任何法規或 裁決)的任何修訂、變更或執行或解釋的變更

14


目錄
變更或修正在相關債務證券最初發行之日(發行日期)或之後生效(或者,如果適用的相關税務管轄區 在發行日期之後的某個日期成為相關税務管轄區,則為較晚的日期),或

(2)

對此類法律、法規或裁決(包括 因裁決、判決、具有管轄權法院的命令、任何立法機構或税務機關採取的行動或已公佈的行政慣例的變更而產生的 的官方解釋或適用)的任何修正或變更,其修正或變更在發佈 之日或之後生效(或者,如果適用的相關税務管轄區在發佈之日之後的某一天成為相關税務管轄區),這樣以後的日期)。

我們不會在有義務支付此類款項的最早日期前 90 天之前發出任何此類贖回通知,如果適用的債務證券到期還款,則不會在 預扣款之前發出任何此類贖回通知,並且支付額外金額的義務必須在發出此類通知時生效。在根據上述規定發出贖回該系列債務 證券的任何通知之前,我們將向受託人提交獨立税務顧問的意見,大意是已經進行了此類修正或變更,使我們有權根據本協議贖回此類債務證券。 此外,在我們發出贖回上述此類債務證券的通知之前,我們將向受託人交付一份高級管理人員證書,大意是我們無法通過採取 合理的措施來逃避支付額外金額的義務。

受託人將接受並將有權依賴此類官員的證書和律師 的意見作為存在和滿足上述先決條件的充分證據,在這種情況下,它將是決定性的,對此類債務證券的持有人具有約束力。

上述規定也將適用 作必要修改後出於税收目的,我們的任何繼任者成立、組織或居住的任何司法管轄區,或該人或代表該系列債務證券及其任何政治分支或其中的任何政治分支支付的司法管轄區。

選擇和通知

如果在任何時候贖回的債務 證券數量少於該系列的所有債券,則受託人將選擇該系列的最終非全球形式的債務證券按比例贖回(或者,如果是賬面記入、交割和表單下所討論的以全球形式發行的債務 證券,則將根據存款程序選擇該系列的此類債務證券因此)除非法律或適用的證券交易所另有要求 。

本金金額低於最低授權面額的債務證券不能部分兑換 。除非與任何債務證券有關的招股説明書補充文件中另有説明,否則贖回通知將在贖回日期前至少 10 天但不超過 60 天發給待贖回的 系列債務證券的每位持有人,但如果贖回通知與該系列債務證券的失效或 的償還和解除有關,則可以在贖回日期前 60 天以上發出贖回通知適用的契約。

如果任何債務證券只能部分兑換,則與該債務證券相關的贖回通知將註明 該債務證券本金中待贖回的部分。取消原始債務證券後,將以原始債務 證券持有人的名義發行本金等於原始債務證券未贖回部分的新債務證券。要求贖回的債務證券在規定的贖回日期到期。在贖回日及之後,除非我們違約支付贖回價格,否則需要贖回的債務證券或部分債務 證券的利息將停止累積。

15


目錄

受託人對本節所設想的選擇不承擔任何責任。向最終非全球證券持有人 發出的通知將郵寄到他們的註冊地址。對於以代表相關債務存管機構持有的全球證券為代表的任何債務證券(定義見下文賬面記賬、交付和表格 ),可以通過向相關債務存管機構交付相關通知來發出通知,以便與有權的賬户持有人溝通,以取代上述郵件。

報告

只要有任何未償還的債務證券, 我們將在向美國證券交易委員會提交年度報告後的15天內向受託人提交年度報告以及根據交易所第13條或第15 (d) 條可能要求我們向美國證券交易委員會提交的信息、文件和其他報告的副本(或美國證券交易委員會根據規則 和法規可能不時提交的上述任何部分的副本)法案。只要此類信息、 文件和報告通過EDGAR或任何後續的電子交付程序向美國證券交易委員會提交,我們將被視為遵守了前一句話。受託人沒有任何義務確定我們的信息是否以及何時可以在美國證券交易委員會的網站上獲得。我們將 (i) 在我們不再是申報公司時及時向受託人提供書面通知,或 (ii) 繼續向受託人提供上述信息。向 受託人交付此類報告、信息和文件僅供參考,受託人收到此類報告、信息和文件並不構成對其中包含的任何信息的實際或推定通知,也不構成對其中包含的信息可以確定的任何信息的實際或推定通知,包括我們 遵守適用契約下的任何契約(受託人有權完全依賴高級管理人員證書)。

某些盟約

除了下文所述的留置權限制外,契約和債務證券將不包含任何旨在在高槓杆交易中保護債務證券持有人的契約或其他條款 。契約和債務證券也將不包含賦予債務證券持有人在收購、資本重組或類似重組或其他原因導致信用評級下降時要求我們回購 任何債務證券的條款。

對 留置權的限制

如果不有效同時提供此類有擔保債務的產生、發行、承擔或擔保,我們不會也不會允許我們的任何子公司承擔、發行、承擔或擔保任何票據、債券、債券或其他 類似證據,以抵押任何受限制財產或受限子公司的任何股票、所有權權益或負債作為擔保債務證券(如果我們這樣確定,還有我們的任何其他債務,或當時存在的任何此類限制性子公司或 之後按與債務證券或擔保等值排序創設的任何此類受限子公司的負債將與(或之前)此類有擔保債務同等和按比例擔保,前提是此類有擔保債務必須如此擔保,除非在 生效後,所有此類有擔保負債的總金額(不包括由第 (1) 條所述類型的抵押貸款擔保的任何債務 10) 下文)不超過合併淨資產的20%,如我們最新 所示合併季度財務報表;但前提是這些規定不適用於:

(1)

在任何債務證券最初發行之日存在的抵押貸款;

(2)

對任何人成為我們的子公司(包括受限制子公司)時存在的任何人 的財產或資產或任何股份、所有權權益或債務的抵押貸款;

16


目錄
(3)

抵押收購時存在的財產或資產(包括通過合併或 合併收購),或確保支付全部或任何部分購買價格或建造、開發、擴建或改善這些財產或資產的成本,或擔保 收購或完成此類財產或資產的建造、開發、擴建或改善或開始商業化之前、當時或之後12個月內產生的任何債務以資助全部或任何部分為目的的業務建築、 開發、擴建或改善的購買價格或成本;

(4)

向我們或我們的任何子公司提供的抵押貸款;

(5)

根據任何合同、法規、法律、規則或法規的規定,將我們的任何財產或資產或我們任何受限制子公司的任何財產或資產抵押給 美利堅合眾國或任何其他主權實體、州、省或其他政治分支機構,或其任何實體、部門、機構、部門或類似機構,以獲得部分、進展、預付款或 其他付款;

(6)

抵押任何財產或資產,以抵押污染控制、工業收入或其他 收入債券類型的債務;

(7)

為擔保履行投標、投標、法定、政府或私人合同義務或其他義務、擔保、履約、竣工、上訴或類似債券、租賃而發生的抵押貸款或存款(包括抵押貸款和為信用證作擔保的存款或類似的金融 擔保), 資金回報在正常業務過程中每種情況下的保證金和其他與上述任何一項相似的債券和其他義務;

(8)

因法律實施而產生的抵押貸款,包括但不限於尚未到期或其有效性正受到適當程序真誠質疑的税收、評估或類似費用抵押貸款 ;

(9)

與收購財產或資產或由無追索權債務融資的項目有關的抵押貸款;以及

(10)

前述條款中提及的任何 抵押貸款的全部或部分延期、續訂或更換(或連續延期、續期或更換),包括在內;前提是此類延期、續期或替代抵押貸款將僅限於為延期、續期或更換抵押貸款提供擔保的相同財產或資產的全部或部分,加上對此類財產或資產的 改進。

上述契約和契約的某些其他條款使用以下 定義的術語。

資本存量指 (a) 就公司而言,是公司股票;(b) 對於協會或 商業實體,是指公司股票的任何和所有股份、權益、參與權、權利或其他等價物(無論如何指定);(c)對於合夥企業或有限責任公司,合夥權益(無論是普通權益還是 有限公司)或成員權益;以及(d)任何其他利益或參與權賦予個人獲得發行人部分利潤和虧損或資產分配的權利,但是將任何可轉換為股本的債務證券排除在上述所有 之外,無論此類債務證券是否包括股本的任何參與權。

合併淨資產是指我們最新的季度合併財務狀況報表中顯示的股東權益總額。

抵押貸款是指幷包括任何抵押貸款、質押、留置權、擔保權益、有條件出售或其他所有權 保留協議或其他類似抵押權。

17


目錄

無追索權債務是指 (a) 我們和我們的任何子公司 (x) 均未提供任何形式的信貸支持或 (y) 作為擔保人或其他直接或間接承擔責任的債務;(b) 已書面通知貸款人 對SLB或其任何子公司的股票或資產沒有任何追索權的債務。

個人是指任何個人、公司、合夥企業、 有限責任公司、協會、合資企業、信託、股份公司或任何其他實體或組織,包括政府或政治分支機構或其機構或機構。

受限財產是指SLB或其任何受限子公司的任何不動產、製造工廠、倉庫、辦公樓或其他有形設施,或任何 海運、運輸或建築設備或其他類似的折舊資產,無論是在發行之日之後擁有還是收購,除非我們的董事會認為此類工廠或 設施或其他資產對SLB及其受限制的全部業務沒有重大意義子公司作為一個整體。

受限制子公司是指我們擁有受限制財產的任何子公司。

就任何特定個人而言,子公司是指 (a) 任何公司、協會或其他商業實體,在公司、協會或其他商業實體的董事、經理或受託人的選舉中,其擁有的股本總投票權超過 50%(不考慮任何意外事件的發生,在任何有效轉移投票權的投票協議或股東協議生效之後)或由該人直接或間接控制或該人的一個或多個其他子公司(或 的組合);以及 (b) 任何合夥企業或有限責任公司,其中 (x) 資本賬户、分配權、總股權和表決權益或普通和有限合夥權益(如適用)的50%以上由該人或該人的一個或多個其他子公司或其組合擁有或控制,無論是在成員資格形式、普通合夥權益、特殊合夥權益或有限合夥權益或 其他權益,以及 (y) 此類該人的個人或其任何子公司是控股普通合夥人或以其他方式控制該實體。

合併、合併 和出售資產

我們將承諾不與任何其他人合併或合併,也不會將我們的 全部或幾乎全部資產轉讓或出租給任何人,除非任何繼承人或購買者(如果我們不是倖存實體)通過補充適用契約的契約明確承擔我們在債務證券下的義務,此後不發生任何違約事件,也不會發生在通知或時間過後或兩者兼而有之的事件成為違約事件,應該已經發生並將繼續。官員證書和律師意見將送交受託人,這將 作為遵守這些條款的確鑿證據。

出於美國聯邦所得税的目的,債務證券的受益所有人可能會將合併、轉讓或其他交易視為應納税交易所,這可能會導致債務證券的受益所有者出於美國聯邦所得税目的確認應納税收益或損失。根據受益所有人必須遵守的其他税法,合併、轉讓、 租賃或其他交易也可能對債務證券的受益所有者產生不利的税收影響。

18


目錄

違約事件

以下是特定系列債務證券的違約事件,但 高級管理人員證書和董事會決議或發行一系列債務證券所依據的補充契約中規定的範圍除外:

•

未能在該系列的任何債務證券到期和 應付利息後的30天內支付該系列的任何債務證券的任何利息;

•

未能在到期時支付該系列的任何債務證券的本金,或者在贖回價格(如適用)到期和應付時支付贖回價格 的本金;

•

根據該系列的債務 證券的條款,未能在償債基金分期付款到期和應付時支付任何償債基金分期付款,以及此類違約持續30天;

•

在受託人或所有未償債務證券本金至少25%的持有人發出書面通知 後90天內未能遵守該系列任何債務證券中的任何契約或協議或適用的 契約(我們在該契約中僅為不構成該系列債務證券一部分的另一系列債務證券而包含的協議或契約除外)該系列債務證券;

•

涉及我們破產、破產或重組的某些事件;以及

•

發行此類系列債務證券的高級管理人員證書、補充契約或我們 董事會決議中提供的任何其他違約事件。

根據 適用契約發行的一系列債務證券的違約不一定是該契約或其他契約下另一系列債務證券的違約。如果受託人認為這樣做符合該系列債務證券持有人的利益,則受託人可以暫不通知根據該契約發行的一系列債務證券的持有人 任何違約或違約事件(該系列債務證券的任何付款除外)。

如果一系列債務證券的違約事件發生並且仍在繼續,則受託人或該系列 未償債務證券本金至少25%的持有人可能會要求我們立即支付該系列此類債務證券的本金以及應計和未付利息。如果我們發生與某些破產、破產或 重組事件有關的違約事件,則該系列債務證券的本金加上應計和未付利息將立即到期並支付,受託人或任何持有人無需採取任何行動。在某些情況下, 該系列此類未償債務證券本金的大部分持有人可能會撤銷這一加速還款要求。

只有在以下情況下,任何系列債務證券的 持有人才能根據適用於該系列債務證券的契約尋求任何補救措施:

•

持有人就此類債務證券的持續違約事件向受託人發出書面通知;

•

當時未償還的該系列債務證券本金至少為25%的持有人向受託人提出書面的 請求尋求補救措施;

•

持有人向受託人提供令受託人合理滿意的賠償或擔保;

•

受託人在收到通知和提供賠償後的 60 天內沒有采取行動;以及

19


目錄
•

在這60天期限內,該系列 未償債務證券本金佔多數的持有人不會向受託人發出與請求不一致的指示。

但是,該條款 不影響任何持有人提起訴訟,要求強制執行該系列債務證券的任何逾期付款的權利。

在 大多數情況下,任何系列未償債務證券本金佔多數的持有人可以指示以下時間、方法和地點:

•

就受託人就該系列的債務證券可用的任何補救措施進行任何訴訟;以及

•

行使授予受託人的任何信託或權力,該信託或權力與該系列債務證券的 違約事件無關或因違約事件而產生。

契約將要求我們每年向受託人提交一份官員 證書,證明我們遵守契約中包含的契約的情況。

修改和豁免

除非接下來的兩段另有規定,否則可以修改或補充任何系列的契約或債務證券,並可獲得豁免 ,但須獲得該系列未償債務證券(包括但不限於該系列的額外債務證券,如果有)的持有人同意,以 單一類別進行投票(包括但不限於獲得的同意)與該債務證券的要約或交換要約或購買此類債務證券的關聯繫列),以及任何現有的違約或違約事件(違約或 違約事件除外,該系列債務證券的本金、溢價(如果有)或額外金額(如果有)的違約事件,但因加速被撤銷而導致的付款違約除外)或遵守此類契約或適用債務證券的任何 條款持有該系列未償債務證券(包括但不限於)本金總額過半的持有人,此類系列的額外債務 證券(如果有)作為單一類別進行表決(包括但不限於與該系列債務證券的要約或交換要約或購買該系列債務證券有關的同意)(適用契約中包含的 條款除外,該條款未經受影響的每份未償還債務證券的持有人同意不得修改或修改)。

未經任何系列未償債務證券的每位持有人同意,修訂、補充或豁免(對於未經同意的持有人持有的任何債務 證券)不得:

•

減少持有人必須同意修訂、補充或豁免的此類系列債務證券的金額;

•

降低該系列債務證券的利率或更改支付利息的時間;

•

減少該系列的任何債務證券的本金或更改其規定到期日;

•

減少贖回該系列的任何債務證券時應支付的溢價,或更改可以或必須贖回該系列的任何債務 證券的時間;

•

更改為該系列的債務證券支付額外金額的任何義務;

•

以該債務 證券中最初註明的貨幣支付該系列的任何債務證券;

20


目錄
•

損害持有人提起訴訟以強制執行該系列任何債務證券的任何付款的權利;

•

對此類系列債務證券本金總額的百分比進行任何必要的修改,以放棄 遵守該系列債務證券所依據的契約的某些條款,或對本修改條款進行任何修改;或

•

放棄與債務證券任何付款有關的持續違約或違約事件。

儘管有上述規定,在某些情況下,未經任何系列債務證券持有人同意,我們和受託人可以在某些情況下修改或補充 適用的契約或任何系列的債務證券,包括:

•

糾正任何歧義、遺漏、缺陷或不一致之處;

•

根據合併、合併和出售資產的要求,規定繼任者在 進行任何合併、合併或資產轉讓時承擔契約和此類系列債務證券下的義務;

•

提供除憑證債務證券之外或取代憑證債務證券之外的任何系列的無憑證債務證券;

•

為債務證券提供任何擔保或擔保,或為債務 證券增加額外的債務人;

•

遵守《信託契約法》規定的任何生效或維持契約資格的要求(如果 適用);

•

增加使任何未償還系列債務證券的持有人受益的契約,或者放棄我們在契約下的任何 權利;

•

修改或取消契約的任何條款,前提是任何此類變更或取消將不會對在執行此類補充契約之前創立的任何系列的任何未償債務證券生效,且有權從該條款中受益;

•

規定新系列債務證券的發行並確定其形式和條款和條件;

•

發行任何系列的額外債務證券;前提是在契約要求的範圍內,此類額外債務證券的條款與 相同,並被視為與適用的債務證券系列相同系列的一部分;

•

證明和規定接受 一個或多個系列債務證券的繼任受託人,並在規定或便利多名受託人管理信託時增加或修改契約的任何條款;

•

添加有關任何系列債務證券的其他違約事件;以及

•

做出任何在任何重大方面 都不會對其該系列的任何未償債務證券產生不利影響的變更。

修改或取消契約 的任何契約、違約事件或其他條款的補充契約、違約事件或其他條款,如果有的話,或者修改了該系列證券持有人在該契約、違約事件或其他 條款方面的權利,則該契約將被視為不影響證券持有人契約下的權利任何其他系列的。無需持有人同意即可批准任何擬議的補充、修正案或 豁免的特定形式,但如果這種同意批准其實質內容就足夠了。

21


目錄

董事、高級職員、員工、股東和某些其他人不承擔個人責任

因此,SLB的任何董事、高級職員、員工、股東、註冊人或類似的創始人均不對我們在 適用的債務證券或契約下的任何義務或基於此類債務或其產生的任何索賠承擔任何責任。每位債務證券持有人通過接受債務擔保,即可免除和解除所有此類責任。豁免 和解除是發行債務證券對價的一部分。根據聯邦證券法,豁免可能對免除負債無效。

防禦

deaisance 一詞是指履行我們根據適用的契約承擔的部分 或全部義務。如果我們向受託人存入足夠的資金或政府債務(定義見適用的契約),以在 這些款項到期和應付之日支付任何特定系列的債務證券,那麼根據我們的選擇,將發生以下任一情況:

•

我們將免除我們對此類系列債務證券的義務,除非下文 段所述(法律失效);或

•

我們將不再有義務遵守契約中關於該系列債務 證券的限制性契約,相關的違約事件將不再適用於我們(盟約失效)。

儘管我們事先行使了盟約辯護選項,但我們仍可以 行使我們的合法辯護選項。

如果我們對任何系列的債務證券行使合法失效 期權,我們將被視為已經償還並清償了該系列未償債務證券所代表的全部債務,並履行了該債務 證券和適用契約下的所有其他債務,但 (i) 我們有義務登記該系列債務證券的轉讓或交換,更換被盜、丟失或殘缺的債務證券,支付額外金額,繼續付款 代理機構,並保留用於付款的款項信託,以及 (ii) 我們有義務對受託人進行補償和賠償。

就盟約 deaasance 而言,某些違約事件(不包括未付款、破產、破產、破產接管、重整和破產事件)將不再適用。但是,除非適用的契約中另有規定, 適用契約的其餘部分和此類債務證券將不受契約違約發生的影響,根據適用 契約的所有其他目的,此類債務證券將繼續被視為未償還債券,但持有人與任何契約有關的任何指示、豁免、同意或聲明或行為(及其後果)除外被擊敗的盟約。

除了其他要求外,我們還必須向受託人提交律師意見或税收裁決,大意是 存款和相關的失效不會導致該系列債務證券的受益所有人出於美國聯邦所得税目的確認收入、收益或損失。如果我們選擇法律辯護,則律師的意見必須基於美國國税局的裁決或大意如此的法律變更 。

關於受託人

如果違約事件發生並且仍在繼續,則受託人將被要求在處理自己的事務時儘量謹慎行事和技巧。受託人有義務根據契約發行的任何債務證券的任何持有人的要求行使適用的契約規定的任何權力,前提是這些持有人向其提供了合理令人滿意的 受託人賠償或擔保。

22


目錄

如果受託人成為我們的債權人,則其獲得索賠償付或變現因任何此類索賠而獲得的某些財產(作為擔保或其他形式)的權利將受到契約的限制。允許受託人與我們進行其他交易。但是,如果它收購了任何相互衝突的權益(如《信託契約法》所定義的那樣 ),則必須消除此類衝突,辭職或獲得美國證券交易委員會的命令,允許其繼續擔任受託人。

債務證券的付款代理人 和註冊商

對於我們 在紐約市曼哈頓自治市鎮發行的任何債務證券,我們將保留一個或多個付款代理人(每個代理人,一個付款代理人)。在向受託人發出書面通知並附上高級管理人員證書後,我們可以為所有或任何系列的此類債務證券指定一個或多個付款代理人,但受託人除外。 如果我們未能任命或維持另一個實體作為付款代理人,受託人將以此身份行事。我們或我們的任何子公司在通知受託人後,可以充當付款代理人。

我們還將在紐約市曼哈頓自治市鎮設有一個或多個註冊服務商(每人為一名註冊商),其辦公室設在紐約市曼哈頓自治市鎮。在向受託人發出書面通知並附上高級管理人員證書後,我們可以為所有或任何系列的債務證券指定一個或多個註冊服務商,但受託人除外。如果我們未能任命或保留其他實體作為註冊商, 受託人將以此身份行事。我們或我們的任何子公司在向受託人發出通知後,可以擔任註冊商。

我們還將在紐約市曼哈頓自治市鎮設有辦事處的過户代理 。每個過户代理將履行轉賬代理的職能。在向受託人發出書面通知並附上高級管理人員證書後,我們可以為所有或任何系列的債務證券指定一個或多個轉讓 代理人,但受託人除外。如果我們未能指定或保留另一個實體作為過户代理人,受託人將以此身份行事。我們或我們的任何子公司在通知受託人後,可以充當 轉讓代理人。

書記官長將維護一份登記冊,反映不時未償還債務證券的所有權,付款代理 將代表我們支付債務證券的款項並促進債務證券的轉讓。

我們可以在不事先通知債務證券持有人的情況下更換任何付款代理人、註冊服務商或過户代理人 。

賬本錄入、交付和表格

一系列債務證券可以全部或部分以一種或多種全球證券的形式發行,這些證券將存放在適用的招股説明書補充文件中確定的存管機構(債務存管處)或代表 存放。全球證券可以以註冊形式或不記名形式發行,也可以以臨時或永久形式發行。除非此類 招股説明書補充文件中另有規定,否則以全球證券為代表的債務證券將以授權面額發行,並且僅以註冊形式發行,不含息票。

我們預計,債務證券的債務存管處將是,任何全球證券都將存入或代表存入 存託信託公司(DTC),此類全球證券將以DTC提名人Cede & Co. 的名義註冊。我們還預計,以下條款將適用於任何此類全球證券的存管安排 。存託安排的任何額外或不同條款將在招股説明書補充文件中描述,該補充文件涉及以全球證券形式發行的特定系列債務證券。

23


目錄

全球證券的實益權益將通過 金融機構的賬面記賬賬户代表,代表受益所有人作為DTC的直接或間接參與者。

投資者可以選擇通過DTC(美國)的直接和間接參與者(包括Clearstream Banking S.A.、Clearstream、Euroclear Bank SA/NV 或Euroclear)持有其在DTC(美國)全球證券中的權益。如果投資者是此類系統的參與者,則可以直接持有全球證券的權益,也可以通過參與這些系統的組織間接持有全球證券的權益。Clearstream和Euroclear將代表其參與者在各自的美國存管機構賬簿上通過Clearstreams和Euroclears名稱中的 客户證券賬户持有權益,而這些存管機構將持有DTC賬簿上存管機構名稱 的客户證券賬户中的這些權益。全球證券的實益權益將以授權面額持有。除下文所述外,全球證券只能全部而不是部分轉讓給DTC的另一名被提名人或DTC的 繼任者或其被提名人。

只有在以下情況下,才能將由全球證券代表的債務證券兑換成註冊形式的最終證券

•

DTC 通知我們,它不願或無法繼續擔任該全球證券的債務存管機構,我們不會 在收到該通知後的90天內任命繼任債務存管機構;

•

在任何時候,DTC不再是根據《交易法》或其他適用的 法規或法規註冊或信譽良好的清算機構,並且我們不會在得知DTC已停止註冊為清算機構後的90天內任命繼任存管機構;或

•

我們確定該全球證券可以兑換成註冊形式的最終證券,並將此類決定以書面形式通知 受託人。

如前一句所述,可以交換的全球證券將以 交換為以註冊形式以授權面額發行、總金額相同的最終證券。最終證券將按照DTC的指示,以全球證券實益權益所有者的名義註冊。

我們將向付款代理人支付以全球證券為代表的所有債務證券的本金和利息,而付款代理人將根據契約的所有目的向DTC或其被提名人(視情況而定)付款,後者是全球證券所代表的債務證券的唯一註冊所有者和唯一持有人。因此,我們、受託人、任何 付款代理人、註冊商或過户代理人對以下事項不承擔任何責任或義務:

•

DTC 記錄中與由全球證券代表的債務 證券的實益所有權權益有關的任何方面或為此支付的款項;或

•

DTC與其參與者之間關係的任何其他方面,或者這些參與者與通過這些參與者持有的全球證券實益權益所有者之間的關係的任何其他方面;或維護、監督或審查DTC與這些實益所有權權益有關的任何記錄。

DTC已告知我們,其目前的做法是在每個付款日向參與者的賬户存入款項,金額與DTC記錄中顯示的此類全球證券本金中的各自實益權益成比例,在DTC收到資金和相應的詳細信息後。由全球證券代表的債務證券 的承銷商或代理人最初將指定要貸記的賬户。參與者向全球證券實益權益所有者的付款將受現行指示和慣例 的約束

24


目錄

的做法,就像為以街道名稱註冊的客户賬户持有的證券一樣,將由這些參與者全權負責。由於缺少實物筆記,書籍記事本可能更難質押 。

DTC

只要DTC或其被提名人是全球證券的註冊所有者,就債務證券的所有目的而言,DTC或其被提名人(視情況而定)將被視為該全球證券所代表的債務證券的唯一所有者和 持有人。除上述規定外,債務證券實益權益的所有者將無權以 的名義註冊債務證券,不會收到或有權以最終形式收到債務證券的實物交割,也不會被視為適用契約下債務證券的所有者或持有人。因此,每個在全球證券中擁有 實益權益的人都必須依靠DTC的程序,如果該人不是DTC參與者,則必須依靠該人擁有其權益的參與者的程序來行使債務 證券持有人的任何權利。一些法域的法律要求某些證券購買者以憑證形式實際交付證券。這些法律可能會削弱轉移全球安全中受益權益的能力。 受益所有人在收到債務證券分配時可能會遇到延遲,因為分配最初將分配給DTC,然後必須通過中介機構鏈轉入受益所有者賬户。

我們知道,根據現行行業慣例,如果我們要求持有人採取任何行動,或者 全球證券實益權益的所有者希望採取持有人根據適用的契約有權採取的任何行動,那麼 DTC 將授權持有相關實益權益的參與者採取該行動,而這些參與者將 授權通過此類參與者擁有的受益所有人採取該行動或以其他方式按照以下指示行事通過他們擁有的受益所有人。

全球證券的實益權益將顯示在DTC及其參與者為該全球證券保存 的記錄上,而這些所有權權益的轉讓將僅通過DTC及其參與者為該全球證券保存的記錄來生效。DTC向其參與者以及其參與者向債務證券實益權益所有者傳送的通知和其他通信將受其中安排 的約束,但須遵守任何有效的法定或監管要求。

DTC告知我們,它是一家根據《紐約銀行法》組建的有限用途信託公司,是《紐約銀行法》所指的銀行組織,是聯邦儲備系統的成員,是《紐約統一商法》 所指的清算公司,也是根據《交易法》第17A條註冊的清算機構。

DTC持有其參與者的證券, 通過參與者賬户的電子賬面記錄變更,為此類證券參與者之間的證券交易的清算和結算提供便利。電子圖書輸入系統消除了對物理 證書的需求。DTC的參與者包括美國和非美國的證券經紀人和交易商,包括承銷商、銀行、信託公司、清算公司和某些其他組織。DTC 是存託信託與清算公司(DTCC)的全資子公司。DTCC是DTC、國家證券清算公司和固定收益清算公司的控股公司,所有這些公司都是註冊的 清算機構。DTCC 歸其受監管子公司的用户所有。其他人也可以訪問DTC系統,例如直接或間接通過參與者清算或維持託管關係的美國和非美國證券經紀人和交易商、銀行、信託 公司和清算公司。適用於DTC及其參與者的規則已存檔 SEC。

25


目錄

本節中有關 DTC 和 DTC 賬面錄入系統的信息是從 來源獲得的,我們認為這些來源是可靠的,但我們對其準確性不承擔任何責任。

克萊爾斯特姆

Clearstream 告訴我們,它是根據盧森堡法律作為專業保管機構註冊成立的。Clearstream 為其 參與組織或 Clearstream 參與者持有證券,並通過 Clearstream 參與者賬户的電子賬面記賬變更來促進 Clearstream 參與者之間的證券交易的清算和結算,因此 無需實際轉移證書。除其他外,Clearstream 為 Clearstream 參與者提供國際交易證券和證券 貸款和借款的保管、管理、清算和結算服務。Clearstream 與多個國家的國內證券市場建立了聯繫。作為盧森堡的註冊銀行,Clearstream受盧森堡金融部門監管委員會 (金融監管委員會)的監管。Clearstream 參與者是全球公認的金融機構,包括承銷商、證券經紀人和交易商、銀行、信託公司和清算公司。在 美國,Clearstream 參與者僅限於證券經紀商、交易商和銀行。其他人也可以間接訪問Clearstream,例如銀行、經紀商、交易商和信託公司,這些公司直接或間接通過或維持與 Clearstream 參與者的託管關係 。Clearstream 是 DTC 的間接參與者。

對通過Clearstream實益持有的債務證券的分配將根據其規則和程序記入Clearstream參與者的現金賬户,前提是Clearstream的美國存管機構收到的款項。

歐洲結算公司

Euroclear告訴我們,它成立於1968年,旨在為Euroclear的參與者或Euroclear參與者持有證券,並通過同步電子賬面記賬交割來結算和結算Euroclear參與者之間的交易,從而消除了證書實物流動的必要性,也消除了證券和現金無法同步轉移所帶來的任何風險。Euroclear提供其他各種服務,包括證券貸款和借款,並與 多個國家的國內市場進行互動。Euroclear System歸Euroclear Clearal System Public Limited Company(ecsplC)所有,通過Euroclear Operator(一家根據比利時王國法律註冊的銀行)運營,與比利時合作公司Euroclear Clearing Systems S.C. 簽訂了合同 。所有業務均由Euroclear運營商進行,所有Euroclear證券清算賬户和Euroclear現金賬户都是 Euroclear 運營商的賬户,而不是合作社的賬户。合作社代表Euroclear參與者為Euroclear制定政策。Euroclear參與者包括銀行,包括中央銀行、證券經紀人和交易商以及其他專業 金融中介機構。直接或間接通過Euroclear參與者或與其保持託管關係的其他公司也可以間接訪問Euroclear。

Euroclear運營商告訴我們,它受比利時銀行和金融委員會和比利時國家銀行的監管和審查。

Euroclear 運營商的證券清算賬户和現金賬户受 Euroclear 使用條款和條件、Euroclear 系統的 相關操作程序以及適用的比利時法律(以下簡稱 “條款和條件”)的約束。本條款和條件適用於在Euroclear內部轉移證券和現金,從Euroclear 提取證券和現金,以及Euroclear中證券的付款收據。Euroclear中的所有證券均在可互換的基礎上持有,不將特定證書歸因於特定證券

26


目錄

個清算賬户。Euroclear運營商僅代表Euroclear參與者根據條款和條件行事,並且與通過 Euroclear 參與者持有的人沒有任何記錄或關係。

根據條款和條件,通過Euroclear實益持有的債務證券的分配將記入 Euroclear參與者的現金賬户,前提是Euroclear的美國存管機構收到的款項。

Euroclear 進一步告知我們,通過Euroclear運營商或任何其他證券中介機構的賬户通過賬面記賬收購、持有和轉讓債務證券權益的投資者受管理其與中間人關係的法律和合同條款 的約束,以及管理此類中介機構與全球證券之間相互關係的法律和合同條款(如果有)。

全球清關和結算程序

債務證券的初始 結算將使用立即可用的資金進行。根據DTC規則,DTC參與者之間的二級市場交易將以普通方式進行,並將使用 DTC的當日資金結算系統以立即可用的資金進行結算。Clearstream參與者和/或Euroclear參與者之間的二級市場交易將根據Clearstream和Euroclear的適用規則和 運營程序以普通方式進行,並將使用適用於常規歐元債券的程序以即時可用資金進行結算。

一方面,通過DTC直接或間接持有的個人之間的跨市場轉賬,另一方面通過Clearstream 參與者或Euroclear參與者直接或間接持有的個人之間的跨市場轉賬,將由其美國存管機構代表相關的歐洲國際清算系統通過DTC規則進行;但是,此類跨市場交易將要求交易對手在該系統中根據相關歐洲國際清算系統向相關的歐洲國際清算系統下達指令及其規則和程序以及在規定的截止日期(歐洲時間)內。如果交易符合其結算要求,相關的歐洲 國際清算系統將指示其美國存託機構採取行動,代表其採取行動,通過DTC交付或接收債務證券,並根據適用於DTC的當日資金結算正常程序進行或接收付款。Clearstream 參與者和 Euroclear 參與者不得直接向 各自的美國存管機構發出指令。

由於時區差異,由於與DTC參與者的交易而通過Clearstream或Euroclear獲得的 債務證券的抵免將在隨後的證券結算處理中發放,日期為DTC結算日期之後的下一個工作日。此類信用額度或在此類 處理期間結算的此類債務證券的任何交易將在該工作日向相關的 Euroclear 參與者或 Clearstream 參與者報告。由於Clearstream參與者或 Euroclear參與者向DTC參與者出售債務證券而在Clearstream或Euroclear收到的現金將在DTC結算日按價值收到,但只有在DTC結算後的工作日才能存入相關的Clearstream或Euroclear現金賬户。

如果債務證券僅通過Euroclear和Clearstream(而不是DTC)清算,則只有在這些系統開放營業的日子裏,您才能通過Euroclear和 Clearstream進行和接收涉及通過這些系統持有的任何證券的付款、交付、轉賬、交易和其他交易。這些系統可能無法在 上開放營業

27


目錄

銀行、經紀商和其他機構在美國開放營業的日子。此外,由於時區差異,通過這些系統持有 證券權益並希望在特定日期轉移權益、收取或支付款項或交割或行使與其權益有關的任何其他權利的美國投資者可能會發現,交易要等到下一個工作日 才能在盧森堡或布魯塞爾(如適用)生效。因此,希望行使在特定日期到期的權利的美國投資者可能需要在到期日之前採取行動。

儘管DTC、Clearstream和Euroclear已同意上述程序,以促進DTC、Clearstream和Euroclear的參與者 之間的債務證券轉讓,但他們沒有義務執行或繼續執行此類程序,此類程序可以隨時修改或終止。SLB、受託人、註冊服務商、任何付款代理人或任何 過户代理人均不對DTC、Euroclear或Clearstream或其各自的直接或間接參與者履行其運營規則和程序規定的義務承擔任何責任。

28


目錄

普通股的描述

以下對我們普通股的描述並不完整,參照我們的公司章程和經修訂的 和重述章程進行了全面限定,每項章程均經過本招股説明書迄今為止的修訂,每項都以引用方式納入了本招股説明書所屬的註冊聲明的附錄。

在本普通股描述中,“SLB”、“我們” 或 “我們” 一詞僅指斯倫貝謝 Limited,不指我們的任何子公司。

普通的

我們 總共可能發行45億股普通股,面值每股0.01美元。截至2023年6月30日,共發行了1,434,212,164股普通股,其中1,421,186,016股為已發行普通股, us 持有13,026,148股作為庫存股。

我們還可能發行總共2億股優先股,面值每股0.01美元。截至本招股説明書發佈之日,尚未發行優先股 股。

股息權

普通股的所有已發行股份 (,非我們持有的股票)有權平等參與並獲得股息,股息可以從上一財年或年度的可用利潤中支付 ,也可以從繳納的盈餘資本儲備中分配。優先股(如果已發行和未償還)的所有累積和未付股息必須在 支付普通股任何股息之前支付。任何財政年度的應付股息金額由我們的股東在該財年之後的年度股東大會上確定,但我們的董事會可以將 部分收益分配給其認為合適的留存收益儲備金,也可以宣佈中期分紅,也可以申報留存收益儲備或繳納的盈餘資本儲備中進行分配。任何這樣的 分配只有在分配時我們的權益 (,我們的淨資產價值)至少等於名義資本(,我們已發行股票的總面值),並且 分配的結果不會低於名義資本。

投票權

投票權。每位普通股持有人和每位優先股(如果已發行和流通)持有人有權對以該持有人名義註冊的每股 股獲得一票。投票權可以親自行使,也可以由代理人行使。

法定人數。在任何 股東大會上不得采取任何行動,除非法定人數由有權在該會議上投票的已發行股份的至少一半的持有人組成 親自或通過代理人出席該會議。如果沒有法定人數親自出席或通過代理人出席我們的任何股東大會,則將以與最初的股東大會相同的方式召開第二次股東大會,該大會將在兩個月內在 哪次第二次會議上召開,無論所代表的股份數量如何(在處置我們的資產、清算或修改公司章程時受某些限制),都可以通過有效的決議 關於原始會議通知中以及會議通知中所述的任何事項儘管沒有達到法定人數,但根據法律必須向我們的股東提交第二次會議的通知。

必選投票。通常,任何需要股東批准的行動都可以在任何有法定人數出席的會議上以多數票(不包括任何 棄權票)批准(但上述法定人數例外情況除外)。

29


目錄

但是,除非這種 行動得到至少大多數已發行並有權投票的股東的批准,否則不能採取任何行動來修改我們的公司章程或解散我們。此外,優先股(如果已發行且未發行)的持有人將有額外的權利作為一個羣體對我們 公司章程的某些修正案進行投票,這些修正案會對優先股產生不利影響。

我們全部或幾乎全部資產的出售或處置必須得到至少大多數已發行並有權投票的股份的持有人的批准,但根據我們的公司章程,該要求不適用於我們或我們的任何子公司 或我們在任何不導致股東資產實益減少的交易中的任何資產的重組或重組。

根據 我們的公司章程,我們的董事會可以將我們的公司所在地遷至另一個司法管轄區或根據其他司法管轄區的法律將我們轉換為法人實體,並可能在適用法律允許的範圍內將我們的公司住所從庫拉索島更改為另一個司法管轄區。在某些情況下,適用法律可能不要求股東批准此類行動。

搶佔式和其他權利

普通股沒有任何優先權、搶佔權或轉換權,普通股 也沒有贖回條款。優先股(如果已發行和流通)不具有任何優先權,但我們的董事會可以規定轉換權、贖回條款和 對一個或多個優先股系列的清算優先權。董事會可以授予收購我們股本股份的合同權。

清算後的權利

在清算的情況下,每股普通股在滿足任何優先股 清算優先權後有權獲得平等的權利。

回購普通股

我們 可以自己賬户購買普通股,前提是有一股普通股仍然流通,並且我們在此類購買之前和之後的權益至少等於其名義資本。

治理條款和反收購效應

可用但未發行的 優先股

董事會有權按照 董事會確定的條款分一個或多個系列發行優先股,前提是這些優先股符合我們公司章程中規定的條款,包括優先股:(1)考慮到此類優先股的條款 和條件,可以以不低於面值且不低於公允價值的價格發行,(2)受最高和最低股息率的約束,(3) 將有權獲得每股一票,(4) 將有權獲得某些清算優先權,(5) 可能包含 條款,允許將其轉換為普通股或某些其他證券,(6) 可能包含可選或強制性贖回條款。

董事的選舉和罷免

董事在股東大會上由有權投票的股東以多數票選舉產生,但董事由多數投票權選出

30


目錄

某些選舉,提名人數超過待選董事人數。組成整個董事會的董事人數不得少於五人,也不得超過24人,具體由董事會不時確定,但須經公司股東批准。在隨後的任何 股東大會上發生變更之前,構成整個董事會的最大人數將為固定人數。如果股東選舉的董事人數少於董事會根據我們的公司章程確定的最大董事人數,則董事會可以 被授權但沒有義務任命更多董事,使董事總數不超過董事會確定並經股東批准的最大董事人數,任何此類任命都將在 下屆年度股東大會之前生效股東大會。董事可以在任何股東大會上被停職或解僱。如果有關人員在停職之日後的兩個月 內沒有被解僱,則停職自動終止。

股東會議

根據適用法律,我們的所有股東大會都必須在庫拉索島舉行。我們 股東的年度股東大會每年由董事會確定的日期舉行,目的是選舉董事,報告上一財年的業務流程,批准上一財年的資產負債表和損益表,以及法律要求或該會議通知中可能規定的任何其他目的。根據主席、副主席、首席執行官、總裁或董事會的指示,可以隨時召開股東特別大會。股東特別大會也可以召集 (i) 我們的一個或多個股東召集,這些股東至少代表他們希望在該會議上討論的議題 的選票的10%,並且有合理的興趣召開此類會議,(ii)由佔當時已發行股份總數的一位或多位股東召開,(iii)在某些情況下 如果所有董事都被阻止或無能力任職,由總共持有至少 5% 的任何人或多人為選舉董事會而發行普通股。

經書面同意的股東行動

根據 庫拉索島法律,股東未經會議不得通過書面同意採取行動,除非所有董事和所有有權就此事進行表決的股東都同意股東大會以 的書面同意採取此類行動。

股東業務和提名的通知要求

除根據《證券交易法》 規則14a-8外,要在年度股東大會上提出股東提案供審議,以及根據我們的代理准入章程規定以外的股東候選人被提名競選為董事,通常必須在上一年年度股東大會之日一週年前90天或120天向我們的 執行辦公室的SLB祕書發出通知股東大會。除此之外,任何此類通知都必須滿足我們章程的要求。

對我們章程的修訂

我們的章程只能通過董事會過半數的投票才能修改。

31


目錄

Buy-Out

根據我們的公司章程,任何一個人或任何兩個或更多屬於同一集團的法人實體,持有至少佔我們 90% 股權的股份,都可以要求其餘股東按照庫拉索島法律的規定轉讓其股份。該條款與特拉華州和美國大多數州的現行法規有些相似, 後者通常允許公司90%的已發行股權的所有者進行短期合併。為了進行強制性股份轉讓,我們90%的已發行股權的所有者必須 在庫拉索島法院提起訴訟,並向轉讓股東支付法官(根據一三位專家的建議)確定的待轉讓股份的價值。如果股東因轉讓而遭受嚴重的物質損失,法官可以駁回強制性股份 轉讓的請求。

上市、過户代理和註冊商

我們普通股的主要美國市場是紐約證券交易所,其交易代碼為SLB。我們的普通股 也在巴黎泛歐交易所上市交易。

我們普通股的過户代理人和註冊商是位於馬薩諸塞州坎頓的北卡羅來納州Computershare Trust Company。

32


目錄

債務證券擔保的描述

我們將在適用的招股説明書補充文件中説明根據本 招股説明書可能提供的任何債務證券擔保。

33


目錄

分配計劃

我們可以通過以下任何一種方式出售根據本招股説明書發行的證券:

•

直接發送給一個或多個購買者;

•

通過代理;

•

通過承銷商、經紀人或交易商;

•

通過上述任何一種銷售方法的組合;或

•

通過招股説明書補充文件中描述的任何其他方法。

我們將在 招股説明書補充文件中確定具體的分銷計劃,包括任何承銷商、經紀人、交易商、代理商或直接購買者及其薪酬。

根據與公司簽訂的協議,承銷商和代理人可能有權獲得我們對 某些民事責任的賠償,包括《證券法》規定的責任,或者為承銷商或代理人可能被要求支付的款項繳款。承銷商和代理人可能是我們和我們的關聯公司的客户,也可能與我們和我們的關聯公司進行交易,或者在正常業務過程中為我們和我們的關聯公司提供服務。

此外,如果任何 賣出證券持有人使用本招股説明書轉售普通股或其他證券,則有關賣出證券持有人和分配計劃的信息將包含在本招股説明書的補編、生效後的修正案或我們根據《交易法》向美國證券交易委員會提交的文件 中,這些文件以提及方式納入。

34


目錄

證券的有效性

位於紐約的Gibson、Dunn & Crutcher LLP將移交債務證券和擔保的有效性,荷蘭阿姆斯特丹的StVB Advoceten(歐洲) N.V. 將移交普通股的有效性。

專家

本招股説明書中參照截至2022年12月31日止年度的10-K表年度報告納入了財務報表和管理層對財務報告內部控制有效性的評估(包含在 管理層關於財務報告內部控制的報告中),是根據該事務所授權的獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所的報告納入的審計和會計專家。

35


目錄

第 II 部分招股説明書中不要求提供的信息

項目 14。 發行和分發的其他費用.

下表列出了我們在發行特此註冊的證券時應支付的估計費用,除承保折扣和佣金外。假設金額已用於證明發行的費用,並不代表對可能註冊或分銷的證券數量的估計,因為該金額目前尚不清楚 。

物品

金額

美國證券交易委員會註冊費

(1)

打印費用

(2)

法律費用和開支

(2)

會計費用和開支

(2)

受託人費用和開支

(2)

雜項開支

(2)

總計

(2)

(1)

根據經修訂的1933年《證券法》第456(b)條和第457(r)條,我們推遲支付本註冊聲明提供的證券的所有 註冊費。

(2)

這些費用總額的估計將反映在適用的招股説明書補充文件中。

項目 15。 對董事和高級職員的賠償.

《公司章程》第10條和經修訂和重述的SLB章程的第五條載有 條款,規定對SLB的董事、高級職員、僱員和代理人進行賠償。《公司章程》第10條允許(但不要求)SLB向董事、高級管理人員、僱員和代理人提供賠償,但如果控制權變更(定義見下文),或者如果該現任或前任高級管理人員或董事在任何訴訟、訴訟或訴訟中成功辯護 ,則必須向現任或前任高管或董事提供賠償。SLB修訂和重述的章程第五條包含對現任和前任董事和高級管理人員的強制性賠償,如下所述。

在適用法律允許的最大範圍內,SLB將賠償任何曾經或現在是SLB的董事、高級職員、僱員或 代理人而成為任何 威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或訴訟的一方的人,無論是民事、刑事、行政還是調查(SLB 的訴訟或權利的訴訟除外),或者現在或曾經應SLB的要求擔任另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他公司的董事、高級職員、僱員或代理人企業或實體支付的費用(包括律師費)、判決、 罰款和在和解中支付的款項,前提是該人本着誠意行事,有理由認為符合或不違背SLB的最大利益,並且在任何刑事訴訟或訴訟中,沒有合理的理由相信該人的行為是非法的。通過判決、命令、和解、 定罪,或根據nolo contendere或其等效物的抗辯而終止任何訴訟、訴訟或訴訟,本身並不能推定該人沒有本着誠意行事,其方式是該人有理由認為符合或不違背SLB的最大利益 ,就任何刑事訴訟或訴訟而言,有合理的理由相信這些人的行為是非法的。

II-1


目錄

如果控制權變更,SLB 必須在 允許的最大範圍內向SLB的任何現任或前任高級管理人員或董事提供賠償。控制權變更是指SLBSLB控制權的變更,如果在任何時候:

•

任何實體、個人或組織是或成為 SLB證券的合法或受益所有者,這些證券佔SLB總投票權的30%或以上,而該實體、個人或組織在該實體、個人或組織獲得該百分比權益之前至少三分之二的董事會成員事先批准;

•

SLB 是合併、合併、股票交換、出售資產或其他重組或代理人競賽的當事方,因此 ,在此類交易或事件發生前夕在任的董事會成員在此後佔董事會成員的比例不到董事會的多數;或

•

在任何 15 個月內,在該期限開始時組成我們董事會個人(包括為此,SLB 股東的當選或提名獲得至少三分之二當時仍在任的 董事的投票批准的新董事)以任何理由停止構成我們董事會至少多數。

在適用法律允許的最大範圍內,SLB 將賠償任何曾經或現在是 SLB 的董事、高級職員、僱員或代理人,或者由於該人是或曾經是 SLB 的董事、高級職員、僱員或代理人,或者是或 而受到威脅、待決或已完成的訴訟或訴訟的任何現任或前任董事或高級職員 應SLB的要求擔任另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業或實體的董事、高管、僱員或代理人開支(包括律師費)、判決、罰款和在和解中支付的金額 ,前提是該人本着誠意行事,有理由認為符合或不違反 SLB 的最大利益,但不得就該人最終提出的任何索賠、問題或事項作出賠償裁定因不當行為向 SLB 承擔責任,除非且僅限於法院在提起訴訟或訴訟的 中,或者任何其他具有適當管轄權的法院在申請時確定,儘管對責任作出了裁決,但考慮到案件的所有情況,該人仍有公平合理的權利 就提起訴訟或訴訟的法院或其他具有適當管轄權的法院認為適當的和解中支付的費用、判決、罰款和金額獲得賠償。如果控制權變更(定義見上文),SLB必須在本段允許的最大範圍內向任何 現任或前任高管或董事提供賠償。

只有在首席執行官或SLB董事會或SLB股東批准的合同、章程、決議或其他行動的授權下,前三段規定的任何 賠償(除非法院下令)才能擴大到SLB的現任或前任僱員或代理人。

現任或前任董事或現任高管在為任何民事或刑事、 行政或調查行動、訴訟或訴訟進行辯護時產生的費用(包括律師費)將由SLB在收到該人或代表該人提出的償還該款項的承諾後支付,前提是 最終確定該人無權獲得SLB的賠償。

SLB可以根據其認為適當的條款和條件(如果有)支付前高級職員或其他僱員和代理人產生的此類費用(包括律師費) 。

II-2


目錄

上述補償和預支費用並不排除尋求補償或預支費用的人根據任何法律、章程、協議、股東或無利害關係董事的投票或其他可能享有的任何其他權利,無論是以這些 人的官方身份行事,還是在擔任該職務期間以其他身份行事,除非獲得授權或批准時另有規定,否則繼續享有以下個人的權利已不再擔任董事、高級職員、僱員或代理人, 該人的繼承人、遺囑執行人和管理人的利益。

SLB 有權代表 任何人購買和維持保險,這些人是或曾經是 SLB 的董事、高級職員、僱員或代理人,或者現在或曾經應SLB的要求以這種身份為另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業或實體任職,承擔 該人以任何身份或因該人的身份而承擔的任何責任,無論是 SLB 是否有權就此類責任向該人提供賠償。

除了由此產生的公司外,本第 15 項中提及的 SLB 還包括合併或合併中吸收的任何組成公司(包括 成分股的任何組成部分),如果其獨立存在繼續存在,本來有權和有權向其董事、高級管理人員、僱員或代理人提供賠償,因此任何現在或曾經擔任該組成部分的董事、 官員、僱員或代理人,或者現在或曾經在該組成部分任職的人該組成公司作為另一公司的董事、高級職員、僱員或代理人的請求公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業或實體, 對由此產生或倖存的公司所處的地位與該組成公司繼續獨立存在時該組成公司所處的地位相同。

本第 15 項中提及其他企業的內容包括員工福利計劃;對罰款的提法包括就任何員工福利計劃向個人徵收的任何消費税 ;提及應SLB的要求任職包括作為SLB董事、高級職員、僱員或代理人對員工福利計劃、其參與者或受益人施加職責或涉及其服務的任何服務;以及本着誠意行事並以合理的方式行事的人被認為符合員工福利計劃參與者和 受益人的利益將被視為其行為不違背SLB的最大利益。

我們的董事會成員 或董事會指定的任何委員會的成員,在履行此類成員職責時,將受到充分保護,因為他們真誠地依賴SLB的記錄以及SLB的任何高級管理人員或員工、董事會委員會或任何其他人就該成員合理認為的事項向SLB提交的意見、報告或陳述在其他人 專業或專家能力範圍內,並且是經過合理謹慎挑選的或代表 SLB。

此外,SLB還為董事 和高級管理人員責任保險,為SLB的高管和董事以此類身份可能承擔的某些責任提供保險。

II-3


目錄

項目 16。 展品.

以下是本註冊聲明中包含的展品。

展覽索引

展覽
數字

描述

1.1 承保協議的形式。*
3.1 斯倫貝謝有限公司(Schlumberger N.V.)的公司章程(參照2016年4月6日提交的 8-K 表格上的 SLB 當前報告的附錄 3.1 納入)。
3.2 斯倫貝謝有限公司(Schlumberger N.V.)的修訂和重述章程(參照2023年4月21日提交的SLB表格8-K最新報告的附錄 3 納入其中)。
4.1 斯倫貝謝有限公司普通股描述(參照SLB於2021年1月27日提交的10-K表年度報告附錄4.1納入)。
4.2 高級契約表格(參照2020年10月26日提交的S-3表格SLB註冊聲明附錄4.2納入, )。
4.3 次級契約表格(參照2020年10月26日提交的SLBS表格S-3註冊聲明附錄4.3納入)。
4.4 債務證券的形式。*
5.1 Gibson、Dunn & Crutcher LLP 的觀點。
5.2 stvB Advocaten(歐洲)N.V. 的意見
22 註冊擔保債務證券的發行人(參照SLB於2023年7月26日提交的截至2023年6月30日的季度10-Q表季度報告附錄22納入)。
23.1 普華永道會計師事務所的同意。
23.2 Gibson、Dunn & Crutcher LLP 的同意(載於附錄 5.1)。
23.3 StvB Advocaten(歐洲)N.V. 的同意(載於附錄 5.2)。
24 授權書。
107 申請費表。

*

應通過修正案提交,或作為以引用方式納入註冊聲明的 8-K 表和 最新報告的附錄。

項目 17。 承諾.

(a) 下列簽名的註冊人特此承諾:

(1) 在報價或銷售的任何時期內,對本註冊聲明提交生效後的修正案:

(A) 包括經修訂的1933年《證券法》(《證券法》)第10 (a) (3) 條所要求的任何招股説明書;

(B) 在招股説明書中反映在註冊聲明(或 其生效後的最新修正案)生效之日之後出現的任何事實或事件,

II-4


目錄

單獨或彙總,代表註冊聲明中規定的信息的根本變化。儘管有上述規定, 證券發行量的任何增加或減少(如果發行的證券的總美元價值不超過註冊的總價值)以及與估計最大發行區間的低端或高端的任何偏差,都可能反映在根據第424(b)條向美國證券交易委員會提交的招股説明書的形式中,前提是交易量和價格的變化總體上不超過20% 發售價格在有效的 的註冊費計算表中列出註冊聲明;以及 (iii) 包括以前未在註冊聲明中披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或在註冊聲明中對此類信息的任何重大更改;

但是,前提是,如果上文 (a) (1) (i)、(a) (1) (ii) 和 (a) (1) (ii) 和 (a) (1) (iii) 段不適用,如果這些段落要求在生效後修正案中包含的信息包含在註冊人根據經修訂的 1934 年《證券交易法》第 13 條或第 15 (d) 條向美國證券交易委員會提交或提供的報告中( 《交易法》),以提及方式納入註冊聲明,或包含在根據作為註冊聲明一部分的第424 (b) 條提交的招股説明書中。

(2) 為了確定《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為與其中發行的證券有關的新註冊聲明,當時此類證券的發行應被視為其首次善意發行。

(3) 通過生效後的修正案將在 終止發行時仍未出售的任何正在註冊的證券從註冊中刪除。

(4) 為了確定《證券法》對任何購買者的責任:

(A) 自提交的招股説明書被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中的 之日起,註冊人根據第 424 (b) (3) 條提交的每份招股説明書應被視為註冊聲明的一部分;以及

(B) 每份招股説明書都必須根據第 424 (b) (2)、(b) (5) 或 (b) (7) 條提交,作為註冊聲明的一部分,該聲明涉及根據第 415 (a) (1) (i)、(vii) 或 (x) 條提出的發行,目的是提供 第 10 (a) 條所要求的信息自該形式的招股説明書生效後首次使用之日起或 證券第一份銷售合同簽訂之日起,《證券法》的) 應被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中,以較早者為準招股説明書。根據第430B條的規定,就發行人和當時作為承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為與該招股説明書所涉及的註冊聲明中證券有關的註冊 聲明的新生效日期,當時此類證券的發行應被視為首次發行 善意 為此提供。

但是,提供了,對於銷售合同時間在該生效日期之前的買方, 在作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中作出的任何聲明或以提及方式納入註冊聲明或招股説明書中的任何聲明, 均不會取代或修改註冊聲明或招股説明書中作為註冊聲明一部分的任何聲明,或在該生效日期之前的任何此類文件中作出.

(5) 為了確定註冊人在 證券初始分配中根據《證券法》對任何買方的責任,下列簽署人的註冊人承諾,在根據本註冊聲明向買方出售證券 的承銷方法如何,在下列簽署的註冊人首次發行證券時,無論使用何種承銷方法

II-5


目錄

證券是通過以下任何通信向該買方發行或出售的,下列簽署的註冊人將是買方的賣方,將被視為向該買方提供或 出售此類證券:

(A) 根據第424條,下列簽署的註冊人與 發行有關的任何初步招股説明書或招股説明書;

(B) 由下列簽署的註冊人編寫或代表 編寫的與發行有關的任何免費書面招股説明書,或由下列簽署的註冊人使用或提及;

(C) 任何其他自由寫作 招股説明書中與發行有關的部分,其中包含由下列簽署的註冊人或其代表提供的有關下列簽署的註冊人或其證券的重要信息;以及

(D) 下列簽署的註冊人向買方提出的要約的任何其他通信。

(b) 下列簽署人的註冊人特此承諾,為了確定《證券法》規定的任何責任, 註冊人根據《交易法》第 13 (a) 條或第 15 (d) 條提交的每份年度報告(以及,在適用情況下,根據《交易法》第 15 (d) 條提交的每份以提及方式納入註冊聲明的 的員工福利計劃年度報告均應被視為註冊聲明一份與其中發行的證券有關的新註冊聲明,以及在該聲明中發行的此類證券時間應被視為其最初的真誠報價 。

(c) 就根據上述規定或其他規定可能允許註冊人的董事、高級管理人員和 控股人補償根據《證券法》產生的責任而言,已告知註冊人,美國證券交易委員會認為,這種賠償違反《證券法》中規定的公共政策, 因此,不可執行。如果該董事、高級管理人員或控股人就正在註冊的證券提出賠償申請(註冊人支付註冊人的董事、高級管理人員或控股人在任何訴訟、訴訟或訴訟的成功辯護中產生或支付的費用除外),則註冊人將,除非其律師認為此事已由 控制先例解決, 將此問題提交具有適當管轄權的法院其賠償違反《證券法》中規定的公共政策,將受此類發行的最終裁決管轄。

(d) 下列簽署的註冊人特此承諾根據委員會根據該法第305 (b) (2) 條規定的規章制度提交申請,以確定受託人是否有資格根據《信託契約法》(法案)第310條 (a) 分節行事。

II-6


目錄

簽名

根據經修訂的1933年《證券法》的要求,註冊人證明其有合理的理由相信自己符合 在S-3表格上提交的所有要求,並已正式使本註冊聲明由德克薩斯州休斯敦市 在德克薩斯州休斯敦市 上代表其簽署第四2023 年 8 月的那一天。

SCHLUMBERGER N.V.

(斯倫貝謝有限公司)

來自:

/s/霍華德公會

霍華德公會
首席會計官

根據經修訂的1933年《證券法》的要求,本註冊聲明由以下人員以所示身份和日期簽署 。

簽名

標題

日期

*

(Olivier Le Peuch)

首席執行官兼董事

(首席執行官)

2023年8月14日

*

(Stephane Biguet)

執行副總裁兼首席執行官

財務官員

(首席財務 官員)

2023年8月14日

/s/霍華德公會

(霍華德公會)

首席會計官

(首席會計官)

2023年8月14日

*

(彼得·科爾曼)

導演 2023年8月14日

*

(帕特里克·德拉切瓦第埃)

導演 2023年8月14日

*

(米格爾·加魯西奧)

導演 2023年8月14日

*

(詹姆斯·哈克特)

董事會主席 2023年8月14日

*

(塞繆爾·勒波德)

導演 2023年8月14日

*

(塔蒂亞娜·米特羅娃)

導演 2023年8月14日

*

(瑪麗亞·莫雷烏斯·漢森)

導演 2023年8月14日

*

(Vanitha Narayanan)

導演 2023年8月14日

II-7


目錄

簽名

標題

日期

*

(傑夫·希茨)

導演 2023年8月14日

*

(Ulrich Spiesshofer)

導演 2023年8月14日

*來自:

/s/ 戴安娜·拉爾斯頓

戴安娜·B·拉爾斯頓
事實上的律師

II-8