附錄 10.3



%%OPTION_DATE,'Month DD,YYYY'%-%

%%FIRST_NAME_MIDDLE_NAME_LAST_NAME%-%
%%TITLE 1%-%

回覆:西湖公司
限制性股票單位獎勵


親愛的 %%FIRST_NAME%-%,

Westlake Corporation(“公司”)很高興地通知您,考慮到您過去和/或繼續在公司工作或為公司服務以及其他有價值的報酬,並且在您始終完全遵守契約(定義見下文第7段)的前提下,您已獲得下表中授予的總股份(“限制性股票單位”)的獎勵(“獎勵”),每個此類單位代表一股普通股該公司。根據下文第 3 段授予本獎勵後,本限制性股票單位的獎勵將通過向你發行根據本協議授予的每個限制性股票單位的一股普通股來結算。該獎項自下表中的授予日期起生效,但須遵守以下條款和條件:

1. 獎項詳情。股票數量、授予日期和歸屬日期如下:
限制性股票單位%%TOTAL_SHARES_GRANDED,'999,999,999'%-%
授予日期%%OPTION_DATE,'Month DD,YYYY'%-%
100% 的股票歸屬%%VEST_DATE_PERIOD1,'Month DD,YYYY'%-%

2. 與計劃的關係。本獎項受Westlake Corporation 2013年綜合激勵計劃(經修訂和重述自2023年5月11日起生效)(以下簡稱 “計劃”)的所有條款、條件和條款及其相關行政解釋(如果有)的約束,這些條款、條件和規定已由署長通過並自本協議發佈之日起生效。此外,作為獲得本獎項的條件,您同意受本協議中規定的契約的約束並遵守本協議。除此處的定義外,大寫術語的含義應與本計劃賦予它們的含義相同。

3. 歸屬時間表。
(a) 本獎項的授予應如上文第1段所述。從授予之日起至計劃授予本獎項之日,您必須在公司或其任何子公司連續定期全職工作,才能授予該獎項。在授予日與限制性股票單位歸屬或被沒收之日之間較早的一段時間內,限制性股票單位將由公司記錄中的賬面記賬賬户來證明。部分股份將四捨五入,以便根據計劃政策進行歸屬。
(b) 如果您因死亡而終止與公司或其任何子公司的僱傭關係,則無論上文 (a) 項規定的限制如何,受本獎勵約束的所有限制性股票單位均應歸屬。
(c) 無論上文 (a) 項規定的限制如何,如果您到期終止與公司或其任何子公司的僱傭關係



普通退休,受本獎勵約束的限制性股票單位應立即歸屬,其金額乘以分數,其分子是您在授予日之後和正常退休之前在公司或其任何子公司工作的天數,其分母是從授予之日到計劃授予本獎勵之日的總天數。就本獎勵而言,“正常退休” 是指您 (a) 年滿65歲,以及 (b) 在公司或子公司連續工作10年或更長時間,截至解僱之日,您出於任何原因終止了在公司及其子公司的工作。
4. 沒收獎勵。如果您的僱傭因死亡或正常退休而終止,則截至終止之日所有未歸屬的限制性股票單位將被沒收。
5. 限制終止後的分發。在不違反本獎勵和本計劃其他規定的前提下,限制性股票單位應按照第 3 款的規定歸屬,普通股應在限制性股票單位歸屬後儘快分配給你(或你的受益人),但無論如何不得遲於限制性股票單位歸屬之年的次年3月底。普通股的分配將按第6段所述繳納預扣税,並且可以採用公司自行選擇的形式,包括存入托管賬户或交付股票證書。
自2009年1月1日起,公司通過了 “股票所有權政策”,該政策不時修訂,該政策可能要求您保留在結算限制性股票單位時分配給您的任何普通股的一部分。詳情請參閲股票所有權政策。
6. 預扣税。限制性股票單位結算後,您有權向公司交出適當數量的普通股,或者由公司從本應交付給您的普通股中扣留適當數量的普通股,其公允市場價值根據本計劃確定,等於履行限制性股票單位產生的任何預扣税義務所必需的金額。公司沒有拒絕接受或扣留普通股的自由裁量權。根據本第6款提供的授權旨在使該交易根據1934年《證券交易法》第16b-3條獲得豁免。
7.《不徵集機密信息的盟約》和《不披露機密信息的盟約》。您承認,您的工作要求您能夠訪問並擁有機密和/或商業祕密信息(“機密信息”),包括公司的財務、商業和/或技術信息、定價、供應商、營銷、研發和/或其他有關公司商業產品或服務的專有信息,並且在公司工作期間,您將繼續擁有此類訪問和擁有此類信息。您承認公司的業務、產品和服務是高度專業化的,必須對其進行保護。因此,您同意以下契約(統稱為 “盟約”):
(a) 在公司工作期間或之後,為了個人利益或利益,或為了任何其他人、公司或法律實體的利益或利益,您不得在任何時候披露或使用任何機密信息



您在公司工作期間瞭解或瞭解到的信息;以及
(b) 在公司任職期間及之後的一年內,您不得以任何方式直接或間接地招攬或轉移注意力,或試圖誘使或轉移 (i) 公司的任何員工終止與公司的僱傭關係;或 (ii) 在過去兩 (2) 年中與您有過實質性、業務相關聯繫或交易的公司任何客户或潛在客户在您與公司分離之前。
您同意,您已因這些契約而獲得了良好而寶貴的對價,包括但不限於收購和擁有公司證券的權利、您繼續在公司工作以及其他有價值的對價。無論您脱離公司的原因如何,這些契約將在限制性股票單位的授予、歸屬或終止後繼續有效,並將持續到您的僱傭結束之後。此外,這些契約將為公司的子公司、關聯公司、繼承人和受讓人的利益提供保險,並且可以由任何一個或多個契約執行,無需與您簽訂任何進一步的協議。
8. 獎勵的分配。您在本計劃和本限制性股票單位獎勵下的權利是個人的;除遺囑或血統和分配法外,您不得轉讓或轉讓您在本獎勵下的權利和權益。
9. 等值股息。從授予之日起,您有權獲得以現金支付的限制性股票單位的股息等價物,直至普通股交付給您以滿足本獎勵之日或該獎勵被沒收之日中較早者為準。
10. 投票權。您對限制性股票單位沒有投票權。您將有權對您保留的普通股進行投票,這些普通股是為了結算本獎勵而發行給您的普通股。
11. 不保證就業。本限制性股票單位獎勵的任何條款均不賦予您繼續在公司或任何子公司工作的權利。
12. 法律和證券交易所的要求。您對限制性股票單位的權利以及與此類限制性股票單位相關的普通股的發行和交付均受所有適用的法律要求的約束。此外,如果公司的律師確定任何普通股的交付將違反任何適用的法律或任何政府機構的任何規則或條例,或者公司與普通股上市或上市的任何證券交易所或協會的任何規則或法規或協議,則公司沒有義務交付任何普通股。
13. 適用法律。本限制性股票單位獎勵應受德克薩斯州法律管轄、解釋和執行。
14. 回扣或補償。根據適用法律或公司政策的要求,本限制性股票單位獎勵、根據本協議分配的任何普通股以及出售此類股票所實現的任何利潤均需進行回扣或補償。



15.《守則》第 409A 條。本獎項旨在免除或遵守《守則》第409A條(“第409A條”)的規定,本獎項的規定應據此管理、解釋和解釋。具體而言,(i) 如果你不符合正常退休資格,則根據財政部法規第 1.409A-1 (b) (4) 條,在第 5 段規定的付款時間分配普通股作為短期延期不受第 409A 條的約束;(ii) 如果你有正常退休資格,則第 5 款規定的付款時間符合《財政部條例》第 1.409A-3 (c) 條 (2) 並且符合第 409A 條的規定,即按照《財政部條例》第 1.409A-3 條規定的特定時間或固定時間表付款 (i)。除非解僱符合美國財政部法規第 1.409A-1 (h) 條(如適用)所指的 “離職” 要求,否則您不會被視為被解僱。如果你符合正常退休資格,並且根據第 409A 條發行和交付普通股需要繳納額外的税款和利息,因為此類付款的時間沒有按照《守則》第 409A (a) (2) (B) 條的規定延遲,那麼本協議下普通股的發行和交付應在你正常退休之日六個月零一天之日進行(或者如果是這樣的日期不在公司的某個工作日、公司的下一個工作日)或更早的日期可以根據第 409A 條支付或提供此類款項,而無需繳納此類額外税款和利息。就本獎勵而言,“符合正常退休資格” 是指您在計劃根據第 3 (a) 款授予本獎勵任何部分的日曆年之前符合獲得正常退休資格的年齡和服務要求。
16. 降落傘付款。如果確定公司向你或為你的利益支付的任何款項或福利,無論是根據本獎勵的條款支付或應付、分配或可分配,均需繳納《守則》第 4999 條徵收的消費税或與此類消費税相關的任何利息或罰款(此類消費税以及任何此類利息和罰款,以下統稱為 “消費税”),公司應首先計算向你提供的此類付款或福利減少到必要的程度,使其任何部分均無需繳納《守則》第 4999 條規定的消費税(“4999 限額”)。然後,公司應將 (x) 假設適用4999限額的税後淨收益與 (y) 不適用4999限額的税後淨收益進行比較,您將有權獲得 (x) 或 (y) 中較大者。“税後淨收益” 是指 (i) 您從公司獲得或有權獲得的所有補助金和福利的總和,減去 (ii) 與上文 (i) 所述補助金和福利有關的應繳聯邦所得税金額,按向你支付此類款項和福利的每年的最高邊際所得税税率計算(基於《守則》中規定的當年税率上述款項的第一筆付款),減去(iii)對付款徵收的消費税金額以及《守則》第 4999 條在上文 (i) 中描述的福利。確定付款或福利是否構成超額降落傘付款,應由公司選定的税務顧問作出。

在本獎項的同時,我們還必須向您提供公司向美國證券交易委員會提交的最新相關文件;因此,我們請您訪問我們網頁www.westlake.com上的 “美國證券交易委員會申報” 部分。如果您對此獎項有任何疑問,可以通過 compensation@westlake.com 與 Total Rewards 團隊聯繫。





真的是你的,

艾伯特·超
總裁兼首席執行官