第 10 號附錄

行政人員僱傭協議

 

本高管僱傭協議(本 “協議”)由主要營業地點位於北卡羅來納州夏洛特的特拉華州公司紐柯公司(“紐柯公司”)與截至本文討論的高管晉升後的阿拉巴馬州居民布拉德·福特(“高管”)簽訂和簽訂,布拉德·福特(“高管”)將根據高管的職責履行情況搬到北卡羅來納州夏洛特地區。

 

鑑於 Executive 迄今為止一直受僱於紐柯公司的紐柯鋼鐵迪凱特子公司,擔任紐柯公司的隨意僱員,擔任紐柯公司副總裁兼紐柯鋼鐵迪凱特有限責任公司總經理(“之前的職位”);

 

鑑於紐柯公司已向高管提供紐柯公司執行副總裁職位的晉升,自 2023 年 5 月 14 日(“生效日期”)起生效,前提是高管是否執行本協議,且高管已接受晉升;

 

鑑於紐柯公司董事會(“董事會”)已批准高管晉升為紐柯公司執行副總裁一職,前提是高管執行本協議的執行;

 

鑑於在晉升生效日期之前,Executive 和 Nucor Corporation 討論了作為高管晉升條件的本協議中包含的限制性契約的要求;

 

鑑於紐柯公司晉升高管使高管有權獲得高管晉升之前所沒有的更多薪酬和福利;

 

鑑於高管同意並承認,在高管擔任紐柯公司執行副總裁的新職位上,Executive 將獲得更多機會和了解 Nucor(如下定義)的商業祕密和機密信息,而高管在晉升之前沒有這些信息;以及

 

鑑於雙方希望以書面形式正式確定僱傭關係,並希望紐柯公司根據本文規定的條款和條件僱用高管。

 

因此,現在,考慮到此處包含的承諾和共同協議,雙方同意以下內容,自生效之日起生效:

 

1.定義。除本協議其他條款定義的術語外,就本協議而言,以下定義應適用:

(a)
“AIP” 是指紐柯公司高級管理人員年度激勵計劃和任何後續計劃。
(b)
“基本工資” 是指高管有權按年從紐柯獲得的現金作為工資或薪水的金額,作為高管服務的對價,() 包括任何已遞延的金額,以及 () 不包括所有其他薪酬要素,例如但不限於任何獎金、佣金、加班費、健康福利、額外津貼和激勵性薪酬。為了確定高管的控制權變更非競爭福利,就高管而言,“基本工資” 是指 () 中較高者

1

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


高管在控制權變更前12個月內的最高基本工資,以及 () 此後任何時候高管的最高基本工資。
(c)
“業務” 是指 (i) 鋼或鋼製品(包括但不限於平軋鋼、特殊質量和商用質量的鋼筋和形狀、混凝土鋼筋、結構鋼、空心結構截面管、管道管、鋼板、鋼託樑和大梁、鋼甲板、鋼緊固件、鋼樁、金屬建築系統和部件、絕緣金屬面板、電線)的研究、製造、銷售和/或分銷棒、焊接鋼筋卷和板材、冷加工鋼棒材和電線、護欄和結構焊接鋼絲加固),(ii)鋼或鋼產品投入(包括但不限於廢金屬和直接還原鐵)或(iii)架空門。
(d)
“控制權變更” 是指幷包括以下任何事件之一的發生:

(i) 在生效之日組成董事會的個人(“現任董事”)因任何原因停止構成董事會至少多數,前提是任何在生效日期之後成為董事並且其當選或提名獲得董事會當時至少多數現任董事的投票批准(通過特定投票或批准紐柯公司的委託書,其中該人被命名為董事候選人(不對此類提名提出書面異議)應為但是,現任董事;規定,最初沒有個人因為實際或威脅競選(如經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)(“交易法”)第14a-11條所述)(“競選”)或任何 “個人”(該術語的定義見第 3 條(該術語的定義見第 3 條)而當選或被提名為紐柯公司的董事(該術語的定義見第 3 條(a) (9),《交易法》第 13 (d) (3) 條和第 14 (d) (2) 條所用),董事會除外(“代理競賽”)”),包括因任何旨在避免或解決任何選舉競賽或代理競賽而達成的協議,應為現任董事;

 

(ii) 任何人直接或間接成為紐柯公司證券的 “受益所有人”(定義見《交易法》第13d-3條),這些證券佔紐柯公司當時有資格投票參加董事會選舉的已發行證券(“紐柯公司投票證券”)的總投票權的25%或以上;但是,如果本條款 (ii) 中描述的事件不屬於控制權變更是以下任何一項收購的結果:(A) 紐柯公司或任何 Nucor Corporation 直接收購或從紐柯公司收購子公司;(B) 紐柯公司或任何子公司贊助或維持的任何員工福利計劃(或相關信託)的收購,(C)承銷商根據此類證券的發行暫時持有證券的收購,或(D)根據不合格交易(定義見本定義第 (iii) 條)進行的收購;或

 

(iii) 完成涉及紐柯公司的重組、合併、合併、法定股份交換或類似形式的公司交易,無論是此類交易還是交易中的證券發行(“重組”),還是出售或以其他方式處置紐柯公司的全部或幾乎全部資產(“出售”),除非在重組或出售之後立即進行:(A) 超過 (x) 公司總投票權的 50% 由此產生此類重組或已收購紐柯公司全部或幾乎全部資產的公司(無論哪種情況,

2

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


“倖存公司”),或 (y) 直接或間接擁有有資格選舉倖存公司(“母公司”)董事的100%的有表決權的證券的最終母公司,由在此重組或出售之前未償還的紐柯公司投票證券(或者,如果適用,由根據此類重組或出售將紐柯公司投票證券轉換為的股份代表)代表,以及此類表決權在持有者中其比例與重組或出售前夕此類紐柯公司投票證券持有人中的投票權比例基本相同,(B) 除了 (x) 紐柯公司,(y) 由倖存公司或母公司贊助或維持的任何員工福利計劃(或相關信託),或 (z) 在重組或出售之前是已發行的 Nucor 25% 或以上的受益所有人 Corporation Voting Securities)直接是受益所有人,間接地,有資格選舉母公司(或者,如果沒有母公司,則為倖存公司)董事的已發行有表決權的證券總投票權的25%或以上,以及(C)在董事會批准重組或出售完成後,母公司(或者,如果沒有母公司,則為倖存公司)的董事會成員中至少有大多數是現任董事執行規定此類重組的初始協議,或出售(符合上述所有標準的任何重組或出售,即 “不合格交易”)。

(e)
“控制權變更非競爭福利” 是指根據第 5 節提供的補助金和福利。
(f)
“控制期變更” 指24個月。
(g)
“守則” 是指不時修訂的1986年《美國國税法》。
(h)
“委員會” 指董事會的薪酬和執行發展委員會。
(i)
“競爭性商業活動” 是指 (i) 與業務的任何部分相同或與之競爭的任何商業活動(為紐柯或代表紐柯從事的商業活動除外),以及(ii)高管在紐柯工作期間參與或參與的商業活動。
(j)
“機密信息” 包括紐柯的所有機密和專有信息,包括但不限於第三方普遍不知道的以下任何信息:財務和預算信息和策略;工廠設計、規格和佈局;設備設計、規格和佈局;產品設計和規格;製造工藝、程序和規格;數據處理或其他計算機程序;研發項目;營銷信息和策略;客户名單;供應商名單;供應商名單;有關客户偏好和購買模式的信息;有關供應商或供應商偏好和模式的信息;有關潛在客户、供應商、供應商或商機的信息;任何紐柯員工的專有信息;紐柯任何客户、供應商或供應商的專有信息;紐柯的成本以及向客户銷售或向供應商或供應商採購時使用的定價結構的信息;紐柯整體公司業務的信息

3

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


戰略;以及紐柯業務中使用的技術創新,前提是此類信息不屬於機密信息的定義範圍。
(k)
“客户或供應商” 是指以下備選方案:
(i)
紐柯的任何客户、供應商或供應商,其高管或高管的直接下屬與之有重要聯繫,或者高管或高管的直接下屬在終止之日之前的12個月內代表紐柯直接與之打交道,但如果法院認為該定義過於寬泛,那麼;
(ii)
任何紐柯客户、供應商或供應商,如果法院認為該定義過於寬泛,如果法院認為該定義過於寬泛,則高管代表紐柯直接與之打交道;
(iii)
紐柯的任何客户、供應商或供應商,其高管在終止之日前12個月內的任何時候因高管在紐柯受僱而獲得機密信息或機密信息;

但是,“客户或供應商” 一詞不包括任何在沒有高管直接或間接幹預或高管違反本協議的情況下不再與紐柯有業務往來的企業或實體,以及在高管進行任何直接或間接溝通或聯繫之前停止與紐柯有業務往來的企業或實體。

(l)
“解僱日期” 是指高管從紐柯離職的日期。就本協議而言,“離職” 一詞應按照《守則》第 409A 條和適用法規的規定進行定義。
(m)
“股權獎勵計劃” 是指紐柯公司 2014 年 Omnibus 激勵薪酬計劃和任何後續計劃以及委員會採用並根據該計劃不時生效的獎勵方法。
(n)
“一般競業限制福利” 是指根據第 4 節提供的補助金和福利。
(o)
就高管而言,“正當理由” 是指控制權變更後發生以下任何事件:

(i) 大幅削減高管的基本工資;

 

(ii) 高管在AIP、LTIP或其他年度或長期激勵計劃下的年度或長期激勵薪酬機會大幅減少,高管有資格從AIP、LTIP或其他年度或長期激勵計劃下的年度或長期激勵薪酬機會中獲得高管在控制權變更前夕有資格獲得的年度或長期激勵薪酬機會;

 

(iii) 在控制權變更之前,高管根據股權獎勵計劃獲得的目標股權激勵獎勵的價值與高管在股權獎勵計劃下的目標股權激勵獎勵的價值相比大幅減少;

4

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


 

(iv) 與高管在控制權變更前夕享受的員工福利計劃和安排相比,向高管提供的員工福利總水平大幅下降;

 

(v) 將高管的主要工作地點改為距離控制權變更前夕高管所在地超過 50 英里的工作地點;或

 

(vi) 在公開宣佈控制權變更(包括辦公室、職稱、報告要求以及關係和地位)或紐柯公司採取任何其他導致高管職位、權力、職責或責任減少的行動之前,向高管分配任何與高管職位、權力、職責或責任不一致的職責。

 

高管對Good Reason做出的任何真誠決定均具有決定性,對紐柯公司具有約束力。

(p)
“LTIP” 是指紐柯公司高級管理人員長期激勵計劃和任何後續計劃。
(q)
“月基本工資” 是指高管的基本工資除以12。
(r)
“Nucor” 是指紐柯公司及其在高管任職期間存在或計劃設立的直接和間接子公司和關聯公司。
(s)
“潛在客户或供應商” 是指目前沒有或尚未購買紐柯的產品或服務或向紐柯提供產品或服務,但在終止之日之前的 12 個月期間的任何時候,紐柯將之定為紐柯產品或服務的潛在用户、紐柯產品或服務的供應商或供應商或供應商或供應商的任何個人或實體,以及他們的高管或 Executive 的直接下屬代表紐柯參與了招標。
(t)
“限制期” 是指自終止之日起至終止之日起 24 個月的期限。
(u)
“限制區域” 是指高管在紐柯的地理責任區域,行政部門承認該責任範圍延伸到紐柯在全球的全部業務。因此,“限制區域” 包括以下合理必要的替代方案,以保護紐柯的合法商業利益:

(i) 西歐、中東、南美洲、中美洲和北美,高管承認紐柯從事該業務,但如果法院認為該領域過於寬泛,那麼;

(ii) 美國、加拿大、墨西哥、危地馬拉、洪都拉斯、多米尼加共和國、哥斯達黎加、哥倫比亞、阿根廷和巴西,高管承認紐柯從事該業務,但如果法院認為該領土過於寬泛,那麼;

5

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


(iii) 美國、加拿大和墨西哥,高管承認紐柯從事該業務,但如果法院認為該領域過於寬泛,那麼;

(iv) 美國本土,高管承認紐柯在那裏從事該業務。

(v)
“機密信息” 是指紐柯的專有和機密信息:(i) 企業中並不為人所知,如果沒有不正當手段,其他人很難獲得或複製這些信息;(ii) 紐柯努力保密;(iii) 紐柯因其不為人所知而從中獲得可觀的商業利益。本協議中使用的機密信息包括但不限於:(w) 紐柯開發和生產原材料以及設計和製造鋼鐵和鐵產品的過程;(x) 紐柯處理、加工或製造鋼鐵產品的流程;(y) 紐柯的客户、供應商和供應商名單、非公開財務數據、戰略商業計劃、競爭對手分析、銷售和營銷數據,以及專有利潤、定價和成本數據;以及 (z) 符合商業祕密定義的任何其他信息或數據。
(w)
“邀請” 是指為了推廣、營銷、銷售、中介、採購或獲取與紐柯在高管在紐柯任職期間提供或要求的產品或服務相似的產品或服務,或者接受客户或供應商或潛在客户或供應商的業務而發起聯繫。
(x)
“子公司” 是指以紐柯公司開頭的不間斷實體鏈中的任何公司(紐柯公司除外)、有限責任公司或其他商業組織,其中除不間斷鏈中的最後一個實體外,每個此類實體都擁有該鏈中其他實體中所有類別的股票、單位或其他權益的百分之五十(50%)或以上的股票、單位或其他權益。
(y)
“商業祕密” 是指符合《北卡羅來納州商業祕密保護法》或《2016年聯邦商業祕密保護法》中該術語定義的任何信息或數據。
(z)
“服務年限” 是指在紐柯公司及其子公司或其各自的繼任者每連續工作12個月,包括其中的一小部分以及授權休假、授權休假和短期殘疾假。除非紐柯公司收購子公司所依據的協議另有規定,或者紐柯公司以書面形式同意在確定高管的服務年限時考慮在實體成為子公司之日之前僱用該實體,否則在確定高管的服務年限時,不得考慮在該實體成為子公司之日之前僱用該實體。

2.就業。紐柯同意僱用高管擔任紐柯公司執行副總裁,高管同意接受該職位的僱用,但須遵守本協議中規定的條款和條件,包括高管承認在高管晉升為紐柯公司執行副總裁之前詳細討論了這些條款,並明確規定了高管晉升為紐柯公司執行副總裁的條件。高管承認,董事會批准高管晉升為紐柯公司執行副總裁的條件是高管是否執行本協議。

 

6

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


3.就業期間的薪酬和福利。紐柯將向高管提供以下薪酬和福利:

 

(a) 紐柯每年將向高管支付549,500美元的基本工資,根據紐柯的正常薪資慣例,每月支付的頻率不低於每月,但須由紐柯預扣和法律要求的其他扣除額。雙方承認並同意,這筆金額超過了高管在先前職位上有權獲得的基本工資。高管的基本工資可由董事會自行決定向上或向下調整,恕不通知高管。

 

(b) 如果高管繼續擔任紐柯公司的執行官,則高管將參與並有資格根據AIP、LTIP和股權獎勵計劃的適用條款和條件獲得激勵和股權薪酬獎勵,每項條款和條件均由委員會或董事會不時修改、修訂和/或重述,並由委員會或董事會自行決定。

 

(c) 如果高管繼續擔任紐柯公司的執行官,高管將有資格獲得紐柯公司通常向其執行官提供的所有其他員工福利,包括紐柯公司執行官補充退休計劃(“補充退休計劃”),每項福利均由委員會或董事會不時修改,由委員會或董事會自行決定。

 

4.終止後的一般競業限制福利。

 

(a) 如果 (i) 在解僱之日,高管是紐柯公司的執行官(由委員會自行決定),(ii) 高管因任何原因(高管去世除外)被解僱,包括由於高管殘疾、自願退休、非自願解僱或辭職,紐柯公司有權根據第 4 (b) 節的規定從紐柯公司獲得一般非競爭福利,以及 () 在解僱之日或之前,高管執行離職以及解除協議的形式和內容相當令人滿意,委員會解除截至終止之日高管對紐柯提出或可能提出的任何和所有索賠。

 

(b) 如果高管在有權獲得第 4 (a) 條規定的一般非競爭福利的情況下解僱高管,紐柯公司應向高管支付一般非競爭補助金,金額等於 () 6 個月的基本工資或 () 一個月的基本工資和 () 截至解僱之日的高管服務年限的乘積;前提是,如果高管截至解僱之日未滿 55 歲解僱之日,高管的一般競業限制福利不得低於截至該價值的總和終止日期,高管根據LTIP存入高管延期賬户的可沒收的遞延普通股單位以及根據LTIP授予的高管可沒收的限制性股票股份。(為避免疑問,截至解僱之日向55歲以下的高管支付的一般非競爭補助金的最低金額不得包括根據AIP存入高管延期賬户的高管可沒收的遞延普通股單位的價值,也不包括根據股權獎勵計劃授予高管的任何可沒收的限制性股票單位或可沒收的限制性股票的價值)。根據適用法律,包括但不限於《員工調整和再培訓通知法》或任何類似的州或地方法律,必須向高管支付的任何遣散費或代替通知的補助金,減少和抵消高管的一般競業限制福利,但不得低於零。根據第 26 條的規定,一般非競爭補助金應按第 4 (c) 節所述的時間和形式支付。

 

7

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


(c) 根據第 26 條的規定,如果高管因高管去世以外的任何原因終止與紐柯的僱用,則高管的一般非競爭福利應從解僱之日後的第一個月開始,分24次等額每月向高管發放,不加利息或其他增量,前提是如果高管在高管解僱紐柯後的前 12 個月內去世,那麼紐柯將向高管支付工資的遺產,即根據此應支付的每月分期付款第 4 (c) 節至高管解僱紐柯後的第 12 個月底。如果高管在紐柯的僱傭關係終止12個月或更長時間後死亡,那麼紐柯根據本第4(c)條支付任何分期付款的義務將自動終止,而無需紐柯提供書面或其他通知。如果高管去世時受僱於紐柯高管,則紐柯根據本第4(c)條支付每月分期付款的義務將自動終止,高管的遺產和遺囑執行人無權獲得任何此類款項。

 

5.控制權變更非競爭福利。

 

(a) 高管有權根據本第 5 節的規定從公司獲得控制權變更非競爭福利,以代替第 4 條規定的一般非競爭福利,前提是 (x) 控制權變更發生且高管出於正當理由自願解僱紐柯的工作,前提是 (x) 此類解僱發生在控制權變更之後和控制權變更兩週年之日或之前,或 (y) 解僱發生在控制權變更之前,但高管可以合理證明此類終止或導致正當理由發生的事件或行動(如適用)是應第三方的要求發生的,該第三方已採取合理的措施來實現控制權變更,以及 () 在終止之日當天或之前,高管以合理令人滿意的形式和內容執行了分居和釋放協議,解除截至終止之日高管對紐柯提出或可能提出的任何和所有索賠。如果高管因高管死亡、殘疾、自願退休或無正當理由辭職而終止在公司的工作,則不得支付控制權變更非競爭補助金,前提是高管有權根據第 4 條領取一般非競爭福利。

 

(b) 如果高管在有權獲得第 5 (a) 條規定的控制權變更非競爭福利的情況下解僱,紐柯公司應在解僱之日起 10 天內以現金一次性向高管支付控制權變更非競爭補助金,金額等於:

 

(i)
(A) 2 乘以 (B) (1) 高管基本工資和 (2) 高管基本工資的 (x) 150% 的高管基本工資和 (y) AIP 下的平均績效獎勵(包括其任何遞延部分,但不包括相關的 “延期激勵措施”(定義見AIP))的總和,用於計算這樣的平均值,在這三個財政年度期間,AIP下任何一年的績效獎勵應等於高管沒有擔任當前職位的績效獎勵該年度高管職位的績效獎勵按基本工資的百分比乘以高管基本工資的百分比乘以高管的基本工資;以及
(ii)
如果高管的解僱日期早於股權獎勵計劃下的年度補助日期(目前為6月1日),則該金額等於基本股權獎勵的總美元價值

8

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


而且,如果高管的僱用持續到年度補助金之日,高管將有權根據該年度的股權獎勵計劃獲得基於績效的股權獎勵。

(c) 根據適用法律,包括但不限於《員工調整和再培訓通知法》或任何類似的州或地方法律,必須向高管支付的任何遣散費或代通知金,減少和抵消高管的控制權變更非競爭福利,但不得低於零。

(d) 如果高管有權根據第 5 (a) 條獲得控制權變更非競爭福利,則應繼續向高管提供醫療、牙科和處方藥福利,相當於在控制權變更期期間向高管提供的福利,如果對高管更有利,則為控制權變更期間,繳款率與高管通過控制權變更繼續受僱時所負責的繳款率相同時期。如此提供的任何福利均不應被視為經修訂的1985年《合併綜合預算調節法》所要求的保險的延續;前提是,如果高管在另一位僱主那裏再僱用並且有資格根據僱主提供的其他計劃獲得醫療、牙科或處方藥保險(無論高管是否實際加入此類保險),則根據本第5(d)條提供的醫療、牙科或處方藥保險福利應次於提供的福利下面在此適用資格期內的其他計劃。

 

(e) 控制權變更後,紐柯公司支付和提供本第 5 節所述控制權變更非競爭福利的義務應是絕對和無條件的,不受任何情況的影響,包括但不限於紐柯可能對高管擁有的任何抵消、反訴、補償、辯護或其他權利。在任何情況下,高管都沒有義務尋找其他工作或採取任何其他行動,以減輕根據本協議任何條款應付給高管的款項,也不得將本協議下的任何付款金額減去高管因受僱於其他僱主而獲得的任何補償,但第5 (d) 條規定的持續福利金除外。

 

(f) 作為紐柯公司同意讓高管有資格獲得本協議中規定的薪酬、付款和福利以及其他有價值的對價的交換,高管同意嚴格遵守本協議第10至15節的條款。

 

6.職責和責任;盡最大努力。在紐柯受僱期間,高管應代表紐柯履行紐柯公司首席執行官或董事會不時確定和分配給高管的職責。高管應將高管的全職和最大精力投入到紐柯的業務和事務上。在Executive在紐柯任職期間,未經董事會事先書面同意,Executive不得從事其他有償工作或從事任何其他商業活動。

 

7。隨意就業。雙方承認並同意,除非高管和紐柯在生效之日後簽訂的單獨書面協議中另有明確規定,否則本協議不會在確定的期限內創造就業機會,紐柯或高管可隨時隨意終止與紐柯的僱傭關係,無論是否有理由,也可以不另行通知。

 

9

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


8.高管職位變動。如果紐柯調動、降級、晉升或以其他方式變更高管在紐柯的薪酬或職位,則本協議第 10 條至第 15 節中規定的限制和終止後義務仍將完全有效。高管承認並同意,根據本協議向高管提供的福利和機會足以考慮高管遵守這些義務。

9。承認紐柯的合法權益。高管理解並承認,紐柯在北美和世界各地的商業領域都具有競爭力。作為Executive在紐柯工作的一部分,Executive承認,Executive將繼續獲得和了解紐柯全方位運營的重要祕密、機密和專有信息。此外,Executive 將繼續接觸和聯繫紐柯的供應商、供應商、客户和潛在供應商、供應商和客户,以此身份與這些供應商、供應商、客户和潛在供應商、供應商和客户建立良好的關係,並將深入瞭解紐柯的產品和服務。高管承認並同意,紐柯已經並將繼續花費大量精力、時間和金錢與客户、供應商和供應商建立關係,許多客户、供應商和供應商都是紐柯的長期客户、供應商和供應商,高管在紐柯工作期間可能與之打交道的所有客户、供應商、供應商和客户,包括高管為紐柯收購的任何客户、供應商、供應商和賬户,都是客户、供應商,紐柯的供應商和賬户。高管承認,如果高管向競爭對手、客户、供應商或供應商披露機密信息或機密信息,代表競爭對手、客户、供應商或供應商(紐柯的利益除外)使用機密信息或機密信息,或者如果高管能夠利用高管作為紐柯員工建立的關係代表競爭對手、客户、供應商或供應商招攬或指導業務,紐柯的競爭對手、客户、供應商和供應商將獲得不公平的優勢供應商。

 

10。關於紐柯機密信息的盟約。

 

(a) 行政部門承認並同意行政部門將繼續獲得機密信息。高管同意,除非得到紐柯的書面明確授權,否則Executive不會使用或披露或允許使用或披露機密信息。本盟約將一直有效,直到由於高管的任何行為或疏忽而使祕密信息在業內廣為人知,或者直到紐柯故意授權披露或披露祕密信息,對使用或保密沒有任何限制。高管承認,在Executive受僱於紐柯之前,Executive對祕密信息一無所知,而且祕密信息不包括高管的一般技能和專業知識。

 

(b) 儘管本協議中有任何相反的規定,但根據2016年聯邦《保護商業祕密法》,個人將免於承擔任何聯邦或州商業祕密法規定的刑事或民事責任:(i) 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師祕密披露商業祕密;(B) 僅出於舉報或調查的目的涉嫌違法;或 (ii) 在投訴或其他文件中披露的內容在訴訟或其他訴訟中提出,前提是此類文件是密封提交的。個人因舉報涉嫌違法行為而提起僱主報復的訴訟,可以向該個人的律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是該個人提交了任何包含商業祕密的文件,除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。

 

10

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


11。保密協議;不貶低。

 

(a) 在高管在紐柯工作期間以及高管在紐柯終止僱傭關係後的任何時候,(i) 高管承諾並同意將提交給高管或高管在紐柯受僱期間不時接收、彙編、開發、設計、製作、訪問或以其他方式發現的所有機密信息視為機密信息,以及 (ii) 高管不會向任何個人、實體、公司或公司披露或泄露機密信息不管怎樣,或者將機密信息用於高管自己的信息使紐柯以外的任何個人、實體、公司或公司受益或受益。該限制將在全球範圍內適用;但是,如果本第 11 (a) 節的限制適用於任何特定的機密信息,會阻止高管使用高管的一般知識或技能與紐柯競爭,或者以其他方式嚴重限制高管與紐柯公平競爭的能力,那麼該限制的範圍僅適用於該部分機密信息,則該限制的範圍將僅適用於限制期(定義見下文)。

 

(b) 高管特別承認,機密信息,無論是簡化為書面還是保存在高管的腦海或記憶中,無論是由高管、紐柯或其任何客户、供應商或供應商或潛在客户、供應商或供應商彙編或創建,都源於其他能夠通過披露或使用機密信息獲得經濟價值的人不容易知道或無法通過適當手段查明的獨立經濟價值。Executive 還承認,紐柯已做出合理努力來維護機密信息的保密性,機密信息現在和將來都是紐柯或其任何客户、供應商或供應商或潛在客户、供應商或供應商(視情況而定)的專有財產,在高管終止與紐柯的僱傭期間或之後對機密信息的任何保留和/或使用(在本協議規定的執行職責的正常過程中除外)構成盜用屬於紐柯的機密信息。高管承認並同意,如果高管 (i) 在高管自願辭去紐柯工作生效之日前 30 天內訪問任何紐柯計算機系統上的機密信息,以及 (ii) 以任何方式向高管或任何未經紐柯授權接收此類機密信息的個人或實體傳輸、複製或複製此類機密信息,或刪除任何此類機密信息,則高管超出了高管對此類計算機系統的訪問權限。無論本協議有何相反規定,本協議均不得解釋為限制高管進行受聯邦法律或法規保護的通信或披露。

 

(c) 高管同意不發表任何書面(包括電子方式)或口頭聲明,也不會促使或鼓勵他人發表任何誹謗、貶低或以任何方式批評紐柯或紐柯任何董事、經理、高級職員、員工、代理人或代表的個人或商業聲譽、做法或行為的陳述,無論是書面(包括電子方式)還是口頭。高管承認並同意,該禁令適用於向任何人發表的書面(包括電子方式)或口頭聲明,包括但不限於公眾、新聞媒體、投資者、潛在投資者、任何董事會、行業分析師、競爭對手、戰略合作伙伴、供應商、客户或紐柯員工、代理商或代表(過去和現在),但是,本第 11 (c) 條中的任何規定均不禁止高管在未通知或獲得 Nucor 批准的情況下進行溝通 Corporation,與任何美國聯邦政府合作關於可能違反美國聯邦法律或法規的政府機構。

 

11

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


12。不競爭。高管特此同意,在Executive在紐柯任職期間和限制期內,Executive不會在限制區域內單獨或通過任何代理人、代表、實體、僱員或其他方式:

 

(a) 從事任何競爭性商業活動,無論是作為所有者、合夥人、股東、成員、貸款人、員工、顧問、代理人、合資企業還是任何其他身份;

(aa)
創辦、設立、擁有(全部或部分)任何從事任何競爭性商業活動的企業或為其提供融資,無論是(i)通過建立獨資企業,(ii)作為合夥企業的合夥人,(iii)作為有限責任公司的成員,(iv)作為公司的股東(除非高管持有任何上市公司任何類別已發行股票的2%)在國家證券交易所上市,前提是高管不積極參與任何此類實體的管理或業務)或 (v) 作為任何此類實體的任何股權的所有者;
(bb)
向參與任何競爭性商業活動的任何個人或實體提供任何公開認可,或以其他方式借用高管的名字供其使用;或
(抄送)
從事工作,無論是為競爭對手、客户、供應商或紐柯的供應商還是其他人,在履行高管的職責和責任時可以合理地要求高管披露、依賴或以其他方式使用機密信息或機密信息。

13。不招攬人。高管特此同意,在高管在紐柯任職期間,在限制期內,高管不得單獨或通過任何代理人、代表、實體、僱員或其他方式:

(dd)
招攬或試圖影響任何客户或供應商,以限制、削減、取消或終止其與之交易的任何業務,或從紐柯收到或向紐柯提供的產品或服務;
(見)
要求或試圖影響任何潛在客户或供應商終止其與紐柯進行的任何業務談判,或以其他方式不與紐柯做生意;
(ff)
招攬或試圖影響任何客户或供應商從紐柯以外的實體購買產品或服務,或向紐柯以外的實體提供產品或服務,這些產品或服務與紐柯向客户或供應商提供的產品或服務相同或基本相似,或者與客户或供應商向紐柯提供的產品或服務相競爭;或
(gg)
招攬或試圖影響任何潛在客户或供應商從紐柯以外的實體購買產品或服務,或向紐柯以外的實體提供產品或服務,這些產品或服務與紐柯向潛在客户或供應商提供的產品或服務相同或基本相似,或者與潛在客户或供應商向紐柯提供的產品或服務相競爭。

14。反盜版。

 

(a) 高管同意,在限制期內,高管不會單獨或通過或由任何代理人、代表、實體、員工或其他方式招引、鼓勵、聯繫或試圖誘使與高管有過關係的紐柯的任何員工 ()

12

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


定期與終止之日之前的 12 個月內或之前的 12 個月內的任何時候接觸,以及 () 在鼓勵、接觸或試圖誘使時受僱於紐柯的人,以終止與紐柯的僱傭關係。

 

(b) 高管還同意,在限制期內,不僱用或協助任何其他個人或實體僱用本協議第14 (a) 節所述的任何員工。

 

15。知識產權的轉讓。

 

(呵呵)
Executive 特此將紐柯公司高管在高管受僱於紐柯期間(無論是在執行本協議之前還是之後)的任何想法、發明、有用物品的設計(無論是裝飾性還是其他設計)、工作產品和任何其他作者作品(統稱為 “開發項目”)的全部權利、所有權和權益,包括版權和專利,或完全創作或部分由行政部門決定,無論這些開發項目是否可申請專利,受版權保護或容易受到其他形式的保護,前提是這些開發項目:(i) 是在高管在紐柯工作的範圍內開發、發明或構思的;(ii) 與紐柯的實際或明顯預期的研發有關;或 (iii) Executive 代表紐柯進行的任何工作的結果。高管應在高管開發、制定或構思後的30天內向紐柯管理層披露任何進展。
(ii)
第 15 (a) 節中的分配要求不適用於高管在不使用紐柯設備、用品、設施或機密信息或機密信息的情況下完全由高管自己開發的發明,但 (i) 與紐柯的業務或實際或明顯預期的研發有關的發明,或 (ii) 由高管為紐柯所做的任何工作產生的發明除外。
(jj)
高管將在紐柯公司提出要求後的3個工作日內將任何開發項目的所有權轉讓給紐柯公司或其指定人,並採取任何其他合理必要的事情,使紐柯公司或其指定人能夠為美國和任何其他適用國家的任何開發項目獲得專利、版權或其他形式的保護。
(kk)
本第 15 節中的任何內容均無意放棄或解釋為放棄法律所暗示的將任何開發項目轉讓給 Nucor。

16。可分割性。雙方的意圖是將行政部門的活動限制在保護紐柯合法利益的合理必要範圍內。雙方特別承諾並同意,如果具有管轄權的法院認為本協議中的任何條款過於寬泛,無法保護紐柯的合法利益,則雙方授權法院在實現該目的的合理必要範圍內縮小、限制或修改本協議中的限制。如果無法進行此類限制性解釋,則此類無效或不可執行的條款應被視為與本協議分離,本協議的所有其他條款應保持完全的效力和效力。

 

17。執法。Executive 理解並同意,高管違反或威脅違反本協議第 10 條至第 15 節任何條款的行為均應被視為對本協議的重大違反,如果發生此類違反或威脅違反本協議,紐柯有權根據法律或衡平法尋求由此產生的任何和所有補救措施

13

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


違約。如果紐柯尋求臨時限制令或臨時禁令救濟,則高管同意加快對此的發現,並放棄對紐柯繳納保證金的任何要求。行政部門還同意,如果行政部門違反本協議第10至15條的任何規定,除非法律另有禁止:

 

(a) 紐柯有權 () 從生效之日起取消根據任何高級管理人員股權激勵薪酬計劃(“協議後期權授予”)授予的任何未行使的股票期權,(ii)停止支付本協議規定的任何一般非競爭福利、控制權變更非競爭福利和/或其他類似款項(包括補充退休計劃下的款項),(i)尋求其他適當的救濟,包括但不限於高管的還款一般非競爭福利,控制權變更禁止-競爭福利和/或其他類似補助金(包括補充退休計劃下的補助金);以及

 

(b) 高管應 (i) 沒收任何 (A) 協議日期後未行使的期權補助和 (B) 根據高管解僱前6個月歸屬的任何高級管理人員股權激勵薪酬計劃授予的任何限制性股票或限制性股票單位(“既得股票”);(ii)沒收並根據紐柯的要求立即返還高管從行使協議日期後的期權授予或出售中獲得的任何利潤或在之前的6個月內交換任何既得股票高管違反了本協議第 10 條至第 15 條的任何規定。

 

高管同意,任何違反或威脅違反第10至15條任何規定的行為都將對紐柯造成無法彌補的傷害,而金錢賠償無法彌補,第17(a)和(b)條中規定的替代救濟不應被視為紐柯可能遭受的傷害的充分補救措施。行政部門還同意,第17(a)和(b)條中的此類補救措施不排除禁令救濟。

 

如果高管違反或威脅要違反本協議第12、13或14條的任何規定,而紐柯獲得初步或其他禁令,命令高管遵守適用條款所要求的限制期,則適用的限制期將延長紐柯指控高管違反任何這些條款的天數。

 

高管還同意,除非法律另有禁止,否則支付紐柯的律師費和根據本第17條成功行使權利所產生的費用,或者為高管或代表高管提起的任何違反或根據紐柯勝訴的訴訟進行辯護所產生的費用。高管同意,紐柯根據本第 17 條採取的行動,包括但不限於提起法律訴訟,是允許的,而且不是也不會被高管視為報復。高管進一步聲明並承認,如果高管因任何原因被解僱,高管的經驗和能力足以讓高管找到工作,通過禁令執行本協議不會阻礙高管謀生。

 

18。限制的合理性。行政部門仔細考慮了對行政部門的限制的性質和程度,以及根據第 10、11、12、13、14 和 17 條賦予紐柯的權利和補救措施,特此承認並同意,這些限制在時間和地區上都是合理的,旨在消除原本對紐柯不公平的競爭,不幹擾高管對高管固有技能和經驗的行使,是保護紐柯合法利益的合理要求,也不同意向紐柯提供與之不成比例的收益對行政人員不利。行政部門證明行政部門有機會與此類人員討論本協議

14

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


法律顧問由行政部門選擇,行政部門理解其條款,並自由和自願地簽訂了本協議。

 

19。適用法律。Executive 晉升為紐柯公司執行副總裁後,Executive 的主要工作地點將是位於北卡羅來納州夏洛特的紐柯公司總部。因此,本協議由北卡羅來納州制定,並應根據北卡羅來納州的法律進行解釋、解釋和管轄,無論任何司法管轄區的法律選擇原則如何。各方,為自己及其繼承人和受讓人,特此不可撤銷地 () 同意位於北卡羅來納州梅克倫堡縣的北卡羅來納州和聯邦法院的專屬管轄權,並 () 基於不方便的地點或訴訟地放棄對任何此類訴訟的任何異議。此外,行政部門特此不可撤銷地同意限制區內的任何法院或類似機構有權執行法院或類似機構根據本協議作出的任何判決。除其他外,本協議旨在補充《北卡羅來納州商業祕密保護法》和《2016年《捍衞商業祕密法》的規定,兩者均不時修訂,以及根據北卡羅來納州普通法,行政部門對紐柯應承擔的職責,包括但不限於高管對紐柯的信託責任。

 

20。高管將歸還財產。高管同意,在 (a) 高管終止與紐柯的僱傭關係後,無論是高管還是紐柯出於任何原因(有無原因),或 (b) 紐柯的書面要求,高管(或在高管死亡或殘廢的情況下,高管的繼承人、繼任者、受讓人和法定代表人)應將紐柯的所有財產歸還給紐可,無論採用哪種媒介存儲或保存此類財產,包括但不限於所有機密信息、機密信息、筆記、數據、磁帶、計算機、名單、客户名單、供應商名單、供應商名單、客户姓名、供應商或供應商名單、參考物品、電話、文檔、草圖、圖紙、軟件、產品樣本、rolodex 卡、表格、手冊、鑰匙、通行證或出入卡和設備,但不保留此類財產的任何副本或摘要。高管進一步同意,如果機密信息或機密信息是電子格式且由高管擁有、保管或控制,高管將向紐柯提供所有此類副本,不會以這種格式保留副本,但應紐柯的要求,將確認永久刪除或以其他方式銷燬這些副本。

 

21。完整協議;修正案。本協議取代、解除和取消先前與紐柯簽訂的關於高管僱用的所有協議,包括但不限於紐柯公司與高管之間截至2021年12月14日的某些高管協議,並構成雙方就本協議主題事項達成的全部協議。此處未包含的任何一方的協議、陳述或聲明對任何一方均不具有約束力。此外,除非雙方以書面形式簽署,否則對本協議條款或條件的任何修正或變更均無效。

 

22。可分配性。高管不得轉讓或委託本協議及根據本協議產生的權利和義務。紐柯可自行選擇且未經高管同意,將其在本協議下的全部或部分權利和義務轉讓或委託給紐柯公司資產的任何繼承實體或受讓人。

 

23。約束效應。本協議對紐柯和高管及其各自允許的繼承人、受讓人、繼承人和法定代表人具有約束力,並對他們有利。

 

24。沒有豁免。本協議的任何一方未能或延遲執行本協議中規定的任何權利均不構成對該權利的放棄,也不會妨礙在適用法規的期限內進一步或稍後執行該權利

15

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


侷限性。除非放棄遵守協議的一方簽署的書面文書中載明對本協議任何條款的放棄,否則對本協議任何條款的放棄均無效。

 

25。合作。高管同意,在高管任職期間和之後,高管應紐柯的要求,在涉及紐柯或其任何董事、高級職員、員工、股東、代理人、代表、顧問、客户、供應商或供應商的任何訴訟中,提供所有協助並採取紐柯認為必要或可取的所有合法行為。高管理解並同意,紐柯將向高管償還與這種合作和援助相關的任何合理有據可查的費用,但沒有義務向高管支付任何額外款項。

 

26。遵守《守則》第 409A 條的規定。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果 () 高管在終止之日是《守則》第 409A (a) (2) (B) (i) 條規定的 “特定員工”,以及 () 紐柯根據《守則》第 409A 條認為構成非豁免 “遞延薪酬” 的任何金額或福利,否則將因高管離職而根據本協議支付或分配遵守《守則》第 409A 條所必需的範圍:() 如果一次性支付款項或分配,則高管的權利領取此類非豁免遞延薪酬的付款或分配將推遲到高管去世之日或解僱之日後的第 7 個月,而且 () 如果付款、分配或福利是隨着時間的推移支付或提供的,則在解僱之日之後的6個月內本應支付或提供的此類非豁免遞延薪酬或福利的金額將累積,以及高管獲得或分配此類累積金額或福利的權利將是推遲到高管去世後較早者或解僱之日後的第 7 個月,並在該日期較早者支付或提供,不含利息,任何剩餘付款、分配或福利的正常付款或分配時間表將開始。

 

就本協議而言,“離職” 一詞應按照《守則》第 409A 條和適用法規的規定定義,如果高管符合《守則》第 416 (i) (1) (a) (i)、(ii) 或 (iii) 條的要求,則高管應在每年 4 月 1 日起的 12 個月內成為 “特定員工”(根據該協議的規定適用,無視第 416 條(i) (5)《守則》) 在截至終止日期前的 12 月 31 日的 12 個月期間內的任何時候。

 

 

 

[簽名顯示在下一頁上]

16

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023


Executive 和 Nucor Corporation 已簽署本協議,自生效之日起生效,以昭信守。

 

 

行政的

 

 

/s/ 布拉德·福特 _

布拉德·福特

 

 

 

NUCOR 公司

 

 

作者:/s/ Leon J. Topalian _

名稱:Leon J. Topalian

它是:首席執行官

協議 — 福特 — 執行副總裁-2023