附件10.5

 

芬奇治療集團有限公司。

2017年度股權激勵計劃

 

修訂和重述日期:2023年6月8日

 

1.
定義

 

本2017年度股權激勵計劃中使用的下列術語的含義如下,除非上下文另有明確要求:

1.1.
“加速”、“加速”和“加速”用於期權時,是指在參考時間,該期權將可對部分或全部普通股股份行使,而按其期限,該普通股當時不能行使;而當用於限制性股票或限制性股票單位時,意味着截至參考時間,沒收風險仍適用於該等限制性股票或限制性股票單位,到期或失效。

 

1.2.
“取得人”,就控制權變更定義第(Ii)款所述的任何交易或任何收購而言,指與該等交易或收購有關的尚存或取得人或實體(視屬何情況而定),但如該尚存或取得人或實體直接或間接由最終母實體控制,則“取得人”一詞應指該最終母實體。

 

1.3.
“附屬公司”就任何個人或實體而言,是指控制、受第一人或實體控制或與第一人或實體共同控制的任何其他個人或實體。

 

1.4.
“附屬協議”(I)日期為2017年9月21日的若干表決協議(“表決協議”)經本公司及本公司股東之間不時修訂、重述或修訂(“表決協議”);(Ii)日期為2017年9月21日的若干股東協議經本公司與本公司股東之間不時修訂、重述或修訂;及(Iii)日期為2017年9月21日的某些優先購買權及聯售協議,經不時修訂、重述或修訂,由本公司和本公司的股東之間進行。

 

1.5.
“適用投票控制百分比”指(I)在本公司首次公開招股之前的任何時間,大於50%(50%)的百分比,以及(Ii)在本公司首次公開招股後及之後的任何時間,等於或大於20%(20%)的百分比。

 

1.6.
“獎勵”指根據期權、限制性股票、股票授予或限制性股票單位計劃進行的任何授予或出售。

 

1.7.
“授獎協議”是指公司與獲獎者之間的協議,其中規定了授獎的條款和條件。

 

1.8.
“實益所有權”具有美國證券交易委員會根據《交易法》頒佈的規則13d-3或任何後續規則中賦予該術語的含義。

 

1.9.
“董事會”是指公司的董事會。

 

1.10.
“控制權變更”指(1)完成本公司的任何出售交易,或(2)任何個人或集團(本公司或本公司的受控關聯公司除外)在單一交易或一系列相關交易中直接或間接獲得

 


 

倘(A)緊接收購後,有關人士或集團連同其各自的聯營公司擁有或持有本公司所有已發行類別及/或系列股本的總合並投票權中至少擁有適用投票權百分比的本公司股本股份,及(B)緊接收購前,該人士或集團連同其各自的聯營公司並未擁有或持有至少擁有本公司所有已發行類別及/或系列股本的總投票權中適用投票權百分比的本公司股本股份。即使本定義前述條文中有任何明示或暗示相反的規定,如在該等直接或間接收購之前或之後的任何時間,在該直接或間接收購之前或之後的任何時間,該定義第(Ii)款所指的任何直接或間接收購均不得視為控制權的變更,而該等直接或間接收購前的董事會成員以書面同意將該等直接或間接收購排除在本定義的範圍之外。

 

1.11.
“法規”係指經不時修訂的1986年國內税法或其任何後續法規,以及根據該法規不時發佈的任何法規。

 

1.12.
“受控附屬公司”就任何個人或實體而言,是指由該個人或實體控制的任何其他個人或實體。

 

1.13.
“委員會”指董事會根據計劃第5節的規定授權負責管理本計劃的任何委員會,其中應至少包括一名由前Crestovo持有人(定義見投票協議)指定的董事會成員和一名由前Finch持有人(定義見投票協議)指定的董事會成員。於任何不存在該等委員會的期間內,“委員會”一詞指董事會,而本計劃賦予委員會的所有權力及責任均須由董事會行使(如有),而董事會作為委員會採取的任何行動須獲得至少一名由前Crestovo持有人指定的董事會成員及一名由前Finch持有人指定的董事會成員的贊成票。

 

1.14.
“普通股”是指公司的普通股,每股票面價值0.001美元。

 

1.15.
“公司”是指芬奇治療集團公司,一家根據特拉華州法律成立的公司。

 

1.16.
“授予日期”是指根據第7.1(A)節確定的授予期權的日期。

 

1.17.
“交易法”係指經修訂的1934年證券交易法。

 

1.18.
“集團”具有《交易法》第13(D)(3)節或其任何後續章節賦予該術語的含義。

 

1.19.
“激勵性期權”是指根據其術語應被視為準則第422節所指的“激勵性股票期權”的期權。

 

1.20.
“市場價值”是指委員會確定的某一特定日期普通股的公平市場價值。

 

1.21.
“非法定期權”是指不屬於激勵期權的任何期權。

 

1.22.
“期權”是指根據本計劃授予的購買普通股股份的期權。

 

 


 

1.23.
“期權受讓人”指根據本計劃本應被授予期權的本公司或其任何關聯公司的僱員、顧問、高級職員或董事。

 

1.24.
“參與者”是指根據本計劃獲得傑出獎項的任何人。

 

1.25.
《計劃》是指經修訂並不時生效的本公司2017年度股權激勵計劃。

 

1.26.
“限制性股票”指根據本計劃向本公司或其任何關聯公司的僱員、顧問、高級管理人員或董事授予或出售普通股,但前提是此等授予或出售普通股存在被沒收的風險。

 

1.27.
“限制性股票單位”是指根據本計劃授予參與者有權獲得普通股股份(或根據其價值支付現金)的限制性股票單位。

 

1.27.
“限制期”是指委員會就限制性股票或限制性股票單位的獎勵而設定的一段時間,在此期間,此類限制性股票或限制性股票單位面臨適用獎勵協議中所述的沒收風險。

 

1.28.
“沒收風險”指對參與者保留因適用獎勵協議中描述的特定事件或條件的發生或未發生而產生的受限股票或受限股票單位獎勵的權利的限制,包括但不限於對參與者保留受限股票獎勵的權利的限制,該限制是由於公司授予或保留的以低於因特定事件或條件的發生或未發生而產生的重新收購時的市值的價格重新收購全部或任何部分受限制股票的權利。

 

1.29.
“出售本公司交易”指在緊接該等交易前,本公司股東連同任何及所有該等股東的聯營公司,在緊接該交易完成後,並不擁有或持有與該交易有關的收購人股本股份,而該等股份至少擁有該收購人已發行股本總投票權的大部分。

 

1.30.
“證券法”係指修訂後的1933年證券法。

 

1.31.
“股票授予”指根據本計劃向公司或其任何關聯公司的僱員、顧問、高級管理人員或董事授予或出售普通股,前提是授予或出售該等普通股不存在任何沒收風險。

 

1.32.
“股東協議”指本公司與本公司一名或多名股東(包括但不限於因接受、轉讓、行使或交收任何獎勵而成為本公司股東的任何參與者或潛在參與者)之間訂立的一項協議,或合共兩項或兩項以上可不時修訂的協議,其中包括就股本股份訂立的轉讓限制、優先購買權、鎖定安排、攜帶權、拖拖權、投票協議或授予若干委託書或授權書。適用於任何股東協議的本計劃的任何及所有規定應被視為適用於本定義中所指的任何一項或多項此類協議,即使該等協議的名稱或名稱不同於股東協議或股東協議。

 

1.33.
“百分之十擁有人”指擁有或根據守則第422(B)(6)節的定義擁有超過本公司(或本公司的任何母公司或附屬公司,分別在守則第424(E)及(F)節所界定的本公司所有類別股票的總投票權的10%)的股份的人士。確定一個人是否為百分之十的所有者

 


 

根據緊接該期權授予日期之前存在的事實,就每個期權而言。

 

1.34.
“交易”指本公司與另一人或實體的任何合併或合併,或出售或轉讓本公司的全部或幾乎所有資產,在每一種情況下,均為單一交易或一系列相關交易。

 

1.35.
就任何非個人而言,“最終母實體”是指(1)直接或間接控制該人和(2)本身不受一個或多個非個人控制的任何其他人。

 

2.
目的

 

本計劃旨在鼓勵公司及其關聯公司的員工、顧問、高級管理人員和董事擁有普通股,併為他們提供額外的激勵,以促進公司業務的成功。該計劃旨在成為《守則》第422節所指的激勵性股票期權計劃,但並不是所有根據本準則授予的獎勵都必須是激勵性期權。

 

3.
計劃期限

 

除非該計劃已被董事會提前終止,否則在董事會批准該計劃之日起至緊接董事會通過該計劃及本公司股東批准該計劃之日起十週年之前的期間內,本計劃可隨時授予獎勵。在上述期限內,根據本計劃授予的獎勵不得僅因本計劃終止而失效。在股東批准該計劃之前授予的激勵期權的獎勵在此明確以此類批准為條件,但如果股東未能批准該計劃,則此後在所有目的下均應被視為構成非法定期權。

 

4.
受本計劃約束的股票

 

根據第8.1節的規定進行調整後,根據本計劃發行的普通股數量或根據該計劃發行的普通股數量不得超過75萬2290(752,290)股普通股。為了應用前述限制,(A)如果任何期權到期、終止或因任何原因被取消而沒有全部行使,或者如果參與者沒收了任何限制性股票或限制性股票單位獎勵,則在行使該期權時未購買的普通股股票和/或如此沒收的任何此類限制性股票或限制性股票單位將再次可用於獎勵,此後將根據本計劃授予獎勵;以及(B)如果行使任何期權是通過交付以前擁有的普通股以支付其行使價,則只有淨股數,即,已發行股份的數目減去本公司為支付行使價而收到的股份數目,應視為根據根據本計劃授予的獎勵而發行。根據本計劃發行的普通股可以是授權但未發行的股份,也可以是公司在其金庫中持有的股份。

 

根據第8.1節規定的調整,根據本計劃下的激勵期權發行的普通股最高數量不得超過75萬2290股(752,290股)。

 

5.
行政管理

 

該計劃應由委員會以其行動進行管理,該行動要求至少一名由前Crestovo持有人指定的董事會成員和一名由前Finch持有人指定的董事會成員投贊成票;但在任何時間和任何一次或多次情況下,董事會本身可行使本計劃賦予委員會的任何權力和責任,並且在採取行動時應受益於本計劃中與委員會行使其權力有關的所有規定

 


 

此外,委員會還可根據委員會隨時或不時制定的指導方針,授權一名或多名執行幹事向非主管人員的僱員和顧問授予本合同項下的獎勵。在符合本計劃和附屬協議的規定的情況下,委員會有完全的權力酌情作出或選擇公司根據本計劃授予的每一獎項的所有決定的方式,以及根據本計劃允許委員會作出的任何其他決定,包括但不限於:(A)獲獎的員工、顧問、高級人員或董事;(B)獎勵的形式;(C)期權(如果授予員工)是激勵期權還是非法定期權;(D)頒獎的時間;(E)須予獎勵的股份數目;。(F)有限制股份或授予股份的期權的行使價或買入價(如有的話),以及支付該等行權價或買入價的方法;。(G)期權的期限;。(H)適用於任何有限制股票或有限制股份單位的獎勵的限制期和沒收風險,以及加速(如有的話)該等限制期和沒收的風險;。(I)一項或多項購股權的行使日期,以及該等行使日期或該等行使日期的提早(如有);及(J)終止與本公司或其任何聯營公司的任何僱傭、顧問、職位或董事會成員關係對購股權其後的可行使性或喪失限制性股票或限制性股票單位的風險的影響。在作出該等決定時,委員會可考慮有關僱員、顧問、高級管理人員及董事所提供服務的性質、彼等對本公司及其聯屬公司成功的現有及潛在貢獻,以及委員會酌情認為相關的其他因素。在符合本計劃和附屬協議的規定的情況下,委員會還完全有權解釋本計劃,規定、修訂和廢除與本計劃有關的規則和條例,確定各授標協議的條款和規定(不必完全相同),並作出對本計劃的管理必要或適宜的所有其他決定。委員會本着誠意對本計劃所指事項作出的決定對所有根據本計劃或根據本計劃作出的裁決擁有或聲稱有任何利益的人具有終局性、約束力和終局性。

 

6.
授權和資格

 

委員會可在計劃終止前不時向本公司及其一間或多間聯營公司的任何僱員或顧問,或任何非僱員高級職員或董事會成員或任何聯營公司的任何董事會成員(或類似的管治當局)單獨或與任何其他獎項合併授予一項或多項獎勵。然而,只有本公司或本公司任何母公司或附屬公司的僱員,如守則第424(E)及(F)條所界定,才有資格獲授獎勵期權。

 

每次授獎應遵守本計劃的所有適用條款和條件(包括但不限於適用於下文第7節規定的此類獎勵的任何具體條款和條件),以及委員會可能規定的不與本計劃條款相牴觸的其他條款和條件。除根據合併協議收到的期權外,任何潛在參與者均無權就獎勵享有任何權利,除非及直至該參與者簽署了一份證明獎勵(或將其轉讓給該參與者)的協議,並向本公司交付了一份完整簽署的副本,並以其他方式遵守了該獎勵的適用條款和條件。

 

7.
獎項的具體條款

 

7.1.
選項。

 

(a)
授予日期。授予期權應在授標協議中指定的時間進行。只有在適用的授予協議中有明確規定的情況下,授予日期才為本公司和購股權人正式簽署和交付授予協議的日期。

 

(b)
行權價格。根據每個期權可獲得普通股股份的價格不得低於授予日普通股市值的100%或不低於110%

 


 

在授予激勵期權之日,如果被期權持有人是10%的所有者,普通股的市值。

 

(c)
選項期限。不得在授予日的十週年當日或之後,或在授予日的五週年日或之後(如果期權持有人是10%的所有者)行使獎勵期權。每個非法定期權項下的期權期限不應僅因本節而受到限制。

 

(d)
可運動性。一項選擇權可立即行使,或可按委員會決定的累積或非累積分期付款行使。對於不能以其他方式立即全部行使的期權,委員會可隨時全部或部分加速該期權;但是,如果是激勵期權,加速該激勵期權不會導致該激勵期權不符合《守則》第422節的規定,或者被期權人同意這種加速。

 

(e)
終止僱用、諮詢、管理人員或董事會成員關係的影響。除非委員會另有規定,否則如適用的受權人以僱員、顧問、高級人員或董事身份與本公司或其任何聯屬公司的聯繫因任何理由或無故終止,則不論這種聯繫是否由本公司、任何該等聯營公司或受購權人(不論是自願或非自願地,包括因為與該受權人有任何該等聯繫的實體不再是本公司的聯營公司)終止,而在任何該等聯繫終止後,該受購股權人與本公司或其任何聯屬公司作為僱員、顧問、高級人員或董事的身分並無關聯。或如該購股權持有人去世(統稱為“服務終止”),則最初授予該購股權持有人的任何尚未行使的購股權,不論當時由該購股權持有人或任何其他參與者持有,在任何方面均不再可予行使,並於有關聯想或該等身故結束後第九十(90)日終止,而在該等聯想或該身故後仍可行使的期間內,只可於該聯想終止或該身故當日可行使的範圍內行使。軍假、病假或其他真正假不應被視為服務終止,但不得超過九十(90)天或法規或合同保障缺勤的受聘人的再就業權利的期限。

 

(f)
可轉讓性。除本款(F)另有規定外,期權不得轉讓,其期權或權益不得出售、轉讓、質押、轉讓、轉讓或以其他方式轉讓或質押,除非通過遺囑或繼承法和分配法(始終符合上文(E)款的規定)。除本款(F)另有規定外,參與者在任何選擇權上的所有權利在該參與者在世期間只能由該參與者或該參與者的法定代表人行使。委員會可(在授予非法定選擇權時或之後)規定,適用的參與者可將非法定選擇權轉讓給家庭成員;但是,任何此類轉讓不得支付任何對價,非法定選擇權的轉讓除非事先得到委員會的批准並由其自行決定,否則無效,除非這種轉讓是適用的授標協議所允許的。為此目的,“家庭成員”是指任何子女、繼子女、孫子女、父母、繼父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄子、婆婆、岳父、女婿、嫂子或嫂子,包括領養關係、分享適用參與者家庭的任何人(租户或僱員除外)、上述人員和/或適用參與者擁有50%(50%)以上受益權益的信託,前述人員和/或適用參與者控制資產管理的基金會,以及上述人員和/或適用參與者擁有超過50%(50%)投票權的任何其他實體。委員會可隨時或不時授權公司的一名或多名高級管理人員根據本款(F)將非法定期權轉讓給第三方,該授權應由該等高級管理人員在任何時間和不時根據任何委員會制定的指導方針行使。

 

 


 

(g)
鍛鍊的方法。參與者可以按照第15節規定的方式發出書面通知,指定行使期權的普通股股票數量,從而行使期權。通知須附同以現金或支票形式支付予本公司訂單的款項,金額相等於將予購買的普通股的行使價,或在委員會批准的情況下,在委員會認為為遵守適用的法律、規則及規例或為避免對本公司造成不利會計影響所需的條件(如有)的規限下,全權酌情行事:(I)向本公司交付市值相等於擬購買股份的行使價的普通股;(Ii)向本公司交付參與者已籤立本票,本金額相等於擬購買股份的行使價,並以委員會批准的其他形式,(Iii)讓本公司扣留若干根據行使購股權而可交付的普通股股份,而該等被扣留股份的市值等於將予購買股份的行使價,或(Iv)在普通股於既定市場交易後,透過本公司授權的經紀公司的無現金行使計劃。本公司收到該通知並以任何授權方式或授權方式的組合付款,即構成行使選擇權。本公司應於其後三十(30)日內(但須受該計劃的其餘條文規限)向參與者或其代理人交付或安排交付一份或多份當時所購買股份數目的證書。這類股份應全額支付,且不應評估。儘管本第(G)款任何前述條文有相反規定,(A)任何購股權不得被視為已行使,除非及直至該計劃及相關授出協議所指明有關行使該等權力的所有條文均已妥為遵守;及(B)本公司於行使購股權時發行任何股份的責任須受本細則第9節所有適用條文規限,並須受適用購股權持有人及當時持有該等購股權的適用參與者遵守該計劃及相關授出協議的所有規定所規限。

 

(h)
對激勵期權表徵的限制。只有在一個日曆年首次可行使該期權的普通股股票數量的總市值(截至授予該期權之日)不超過“當前限額”的情況下,該激勵期權才應被視為激勵期權。除適用法律或法規另有規定外,任何歷年任何購股權持有人的現行限額應為100,000元減去於授予當日首次可供購買的普通股股份總數的市值,該等股份於同年首次根據本計劃及根據本公司及其母公司及附屬公司的任何其他激勵股票期權計劃(定義見守則第424(E)及(F)條)授予購股權人的其他獎勵購股權而獲授予。任何普通股股份如導致上述限額被違反,應被視為根據單獨的非法定期權授予,否則其條款與激勵期權的條款相同。

 

(i)
產權處置通知。每名行使根據本計劃授出的獎勵選擇權的人士,應被視為已與本公司訂立契約,在守則第422(A)(1)條指定的持股期屆滿前向本公司報告任何出售該等股份的事宜,並在該等處置的收入變現對本公司施加聯邦、州、地方或其他預扣税項規定,或任何該等預扣税項是為確保本公司獲得其他可用的税項扣減時,向本公司匯入一筆足以滿足該等要求的現金。

 

(j)
待行使的權利。任何持有購股權的人士,就根據該購股權可發行的任何普通股股份而言,在任何情況下均不被視為本公司的股東,除非該購股權已予行使,並已就該等購股權發出證書並交付予該人士或其代理人。

 

7.2.
限制性股票。

 

 


 

(a)
購買價格。限制性股票應根據本計劃以現金、其他財產或服務或其任何組合的形式發行,代價由委員會決定。

 

(b)
證書的簽發。除以下(C)項另有規定外,每名獲得限制性股票獎勵的參與者均應獲發一張有關該等限制性股票的股票證書。該證書應以該參與者的名義登記,如果適用,應帶有適當的圖例,説明適用於該獎項的條款、條件和限制,主要形式如下:

 

本證書和本證書所代表的股票的可轉讓性受Finch Treeutics Group,Inc.股權激勵計劃的條款和條件以及此類股票的記錄所有者與Finch Treateutics Group,Inc.簽訂的獎勵協議的條款和條件的約束,每種情況下的條款和條件都可能被修訂。這樣的計劃和獎勵協議的副本在芬奇治療集團公司的辦公室存檔。

 

(c)
股票託管。委員會可要求證明限制性股票的股票由指定的託管代理(可以但不一定是本公司)保管,直至限制失效為止,並要求參與者交付與該獎勵所涵蓋的普通股有關的空白背書的股票權力。

 

(d)
限制和限制期。在適用於限制性股票的限制期內,該等股份須受轉讓限制及根據委員會於適用獎勵協議中決定及規定的有關服務表現、公司或聯屬公司表現或其他方面的條件而產生的沒收風險所規限。委員會可在其認為適當的基礎上,隨時免除或終止這種沒收風險,或縮短限制期限。

 

(e)
等待喪失或喪失裁決的風險失效的權利。除本計劃或適用的獎勵協議另有規定外,在適用於或沒收限制性股票獎勵的任何沒收風險失效前的任何時間,適用參與者應享有本公司股東的所有權利,包括對限制性股票股份的投票權。

 

(f)
終止僱用、諮詢、管理人員或董事會成員關係的影響。除非委員會在本公司向任何參與者授予限制性股票時或之後另有決定,並在符合獎勵協議適用條款的情況下,如果該參與者作為員工、顧問、高級人員或董事與本公司或其任何關聯公司的關聯在限制期間內因任何原因或無緣無故終止,則無論這種關聯是否由本公司、任何該等關聯公司或該參與者(不論是自願或非自願地,包括因為與該參與者有任何關聯的實體不再是本公司的關聯公司)終止,則在緊接任何該等關聯終止後,該參與者與本公司或其任何聯屬公司沒有僱員、顧問、高級職員或董事的關聯關係,或者如果該參與者死亡,則如果該參與者死亡,則如果該參與者最初授予或出售給該參與者的所有已發行的限制性股票仍面臨被沒收的風險,無論該參與者當時由該參與者還是作為該參與者的直接或間接受讓人的任何其他參與者持有,如果該參與者如此規定,並且在適用的獎勵協議的條款的約束下並按照該協議的條款,該參與者應被沒收或以其他方式受到退還或回購的約束;但是,如果軍假、病假或其他善意假不超過九十(90)天或法規或合同保障缺席參與人權利的期限,則不應被視為終止僱用。

 

(g)
限制的失效。如限制期屆滿而限制股份並未先行沒收,則該等股份的證書須即時交付予參與者(如尚未如此交付者)。

 

 


 

(h)
可轉讓性。除本款(H)另有規定外,限制性股票在適用的限制期內不得轉讓,任何限制性股票或其中的權益不得在適用的限制期內出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓或質押,除非通過遺囑或繼承法和分配法(始終受上文(F)段的規定規限)。適用的獎勵協議或委員會(在授予限制性股票時或之後)可規定,該等限制性股票可在適用的限制期內由適用的參與者轉讓給一名家庭成員;然而,任何該等轉讓均無須支付任何代價,而在適用的限制期內轉讓任何限制性股票均屬無效,除非經委員會事先批准,並由委員會全權酌情決定,除非該項轉讓獲適用的獎勵協議準許。為此目的,“家庭成員”是指任何子女、繼子女、孫子女、父母、繼父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄子、婆婆、岳父、女婿、嫂子或嫂子,包括領養關係、分享適用參與者家庭的任何人(租户或僱員除外)、上述人員和/或適用參與者擁有50%(50%)以上受益權益的信託,前述人員和/或適用參與者控制資產管理的基金會,以及上述人員和/或適用參與者擁有超過50%(50%)投票權的任何其他實體。委員會可隨時或不時授權本公司一名或多名高級職員根據本款(H)在適用的限制期內將限制性股票轉讓予第三方,而授權須由該等高級職員在任何時間及不時根據委員會制定的指引行使。

 

7.3.
股票贈與公司。

 

(a)
總體而言。發放股票贈款的代價由委員會決定,以現金、其他財產或服務或其任何組合形式支付。在不限制前述條文的一般性的原則下,可於委員會認為適當的情況下授予股票權,包括但不限於表彰對本公司或其聯屬公司的成功作出重大貢獻的人士,或以其他方式代替已到期的補償。股票贈與不得有任何形式的沒收條件。

 

(b)
證書的簽發。每個接受股票贈與的參與者都將獲得一張關於該股票授予的股票證書。該證書應以該參與者的名義登記,如果適用,應帶有適當的圖例,説明適用於該獎項的條款、條件和限制,主要形式如下:

 

本證書和本證書所代表的股票的可轉讓性受Finch Treateutics Group,Inc.2017年股權激勵計劃的條款和條件的約束,該計劃可能會被修訂。芬奇治療集團公司的辦公室裏有這樣一份計劃的複印件。

 

7.4.
限制性股票單位。

 

(a)
總體而言。每個限制性股票單位應使參與者有權在委員會可能設立的限制期(或較晚的限制期)結束時收到普通股股票(或基於股票價值的現金支付),並受到根據委員會可能決定和規定的與服務表現、公司或關聯公司業績或其他條件有關的沒收風險的影響。委員會可在其認為適當的基礎上,隨時免除或終止這種沒收風險,或縮短限制期限。

 

(b)
付款。關於限制性股票單位的付款可以是普通股、現金或由委員會決定的兩者的組合。

 

 


 

(c)
可轉讓性。限制性股票單位獎勵(以及受獎勵約束的普通股股票)在適用於獎勵的限制期屆滿前不得轉讓或轉讓。

 

(d)
股東權利。在普通股股票實際發行之前,參與者對受限制性股票單位獎勵的普通股股票沒有任何股東權利。

 

7.4.
向美國以外的參與者頒發獎項。如果適用的參與者在向該參與者授予或授予該獎項時,或如果該獎項最初未授予或授予該參與者,則在該參與者首次獲得該獎項的權利或任何利益時,或在該獎項的任期內的任何時間,該參與者以委員會認為必要或適當的任何方式在美國境外居住或主要受僱,以使該獎項符合該參與者當時居住或主要受僱國家的法律、法規和習俗,委員會可修改該獎項的條款。或者,受外國税法和因該參與者在國外居住或就業而適用的其他限制的影響,此類獎勵對該參與者的價值和其他好處應與該參與者對居住在美國或主要在美國受僱的參與者的價值相當。只要修改不違反任何適用的法律或法規,則可根據本第7.4條以與本計劃的明示條款不一致的方式修改裁決。委員會可為授予和管理任何此類修改的獎勵而設立本計劃的補充、修正、重述或替代版本。任何此類修改、補充、修改、重述或替代版本均不得增加第4節的股份限額。

 

8.
調整撥備

 

8.1.
針對企業行動的調整。在符合第8.2節規定的情況下,如果在董事會通過本計劃之日後的任何時間或不時,普通股(或因先前適用本計劃第8.1節而受本計劃覆蓋的任何其他證券)的流通股增加、減少或交換為不同數量或種類的股票或其他證券,或如果就該等普通股或其他證券分配額外股份或新股或其他證券,則通過合併、合併、出售公司全部或幾乎所有財產、重組、資本重組、重新分類、股票分紅、對於普通股或其他證券的此類股份的股票拆分、反向股票拆分、分拆交易、特別分配或其他類似分配,或者如果普通股流通股的價值因分拆交易或非常分配而大幅縮水,委員會有權酌情作出委員會認為適當的調整:(1)第4節規定的最大股份數量和種類;(2)受當時未償還獎勵的股份或其他證券的數量和種類;(Iii)受當時尚未行使購股權所規限的每股股份或任何其他證券單位的行使價(有關該等購股權仍可行使的總購買價不變),及(Iv)以公司回購權利形式面臨沒收風險的每股限制性股票的回購價格。

 

8.2.
控制權的變更。在符合授予協議適用條款的情況下,如果控制權發生變更,委員會有權在控制權變更之前、發生時或之後的任何時間(除非下文另有規定)行使酌處權,就下列任何或全部事項(在委員會認為適當的條款的規限下及按其認為適當的條款)作出規定:(A)全部或部分加速在控制權變更時不能全部行使的任何或所有未決期權(包括根據下述(C)款承擔或替換的該等裁決);在控制權變更時,或在適用的一名或多名期權持有人(或當時持有任何該等期權的參與者)與本公司及其聯屬公司(包括但不限於收購人或其任何聯屬公司)的僱傭、諮詢、高級管理人員或董事會成員關係終止時,或在委員會決定的其他一個或多個時間,該加速生效;(B)沒收風險失效或終止(包括但不限於,公司的全部或任何(或任何部分)

 


 

對於尚未授予的限制性股票和限制性股票單位獎勵,在控制權變更時或在控制權變更後,持有該等限制性股票獎勵的一名或多名參與者(或最初獲得該等限制性股票獎勵的人)與本公司及其聯營公司(包括但不限於收購人或其任何關聯公司)的僱傭、諮詢、高級管理人員或董事會成員關係終止,或在委員會決定的其他時間終止;(C)由收購人或其任何關聯公司承擔全部或任何(或任何部分)未決裁決,或以同等裁決取代全部或任何(或任何部分)此類未決裁決;或(D)終止在控制權變更完成時仍未完成的所有或任何(或任何部分)獎勵(根據上述(C)款承擔或替換的獎勵除外),但前提是,委員會應在控制權變更完成前已作出終止決定,並且已經或將完全遵守本第8.2節中所列的任何適用規定,這些規定在某些情況下或在某些情況下可能要求向根據本條(D)的規定終止的期權持有人支付或提供對價,並提供:此外,在不限制下一句所述規定的情況下,如果委員會以其唯一和絕對的酌情決定權決定,公司因該終止而向該等終止裁決的持有人支付款項或提供對價,而支付或對價應按委員會所決定的條款和條件進行,則公司應被要求按照委員會所確定的條款和條件支付該款項或提供該等對價;否則,除非下一句另有規定,否則本公司無須就根據本條(D)前述條文終止獎勵或因終止獎勵而支付任何款項或提供任何代價。儘管本節8.2的前述條款中有任何明示或暗示的相反規定,但如果委員會根據前述條款(D)的規定,以其唯一和絕對的酌情決定權選擇終止所有或任何(或任何部分)期權,且委員會沒有向持有期權的任何參與者提供任何部分既可在緊接適用的控制權變更之前行使,又根據前述條款(D)的規定終止的期權(每一項均為“終止的既有期權”),則委員會至少在五(5)個營業日之前就可能終止此類期權發出書面通知。然後,在完成該適用的控制權變更之前,委員會應確保已作出足夠的撥備,使公司、收購人或其各自的任何關聯公司有法律義務因該終止向該已終止既有期權的持有人支付或提供對價,而該已終止的既有期權並未事先書面通知終止,支付或對價應包括(X)現金、股票、證券、(A)倘有關已終止既有期權持有人於緊接有關適用控制權變更前行使該已終止既有期權(或現金、股票、證券、其他財產或其他代價,其公平市價(由委員會真誠釐定)相等於該已終止既有期權持有人根據本條(X)有權獲得的現金、股票、證券、其他財產或其他代價),則該持有人將收到與該等適用控制權變更有關的其他財產或其他代價,而該等已終止既有期權持有人並未獲提供有關終止已終止既有期權的事先書面終止通知。委員會應有權規定,協議中任何影響控制權變更的託管、扣留、賺取或類似條款將適用於根據第8.2節支付的任何現金,適用範圍和方式與該等條款適用於普通股持有人一樣。第8.2節的條文不得解釋為以任何方式限制或限制委員會根據本章程第7.1(D)、7.2(D)或7.3(A)節的一般權力,於任何時間加速全部或部分購股權,或於任何時間放棄或終止適用於限制性股票及限制性股票單位股份的任何沒收風險。每一項與控制權變更有關的未決裁決或其中一部分,或在控制權變更後繼續有效的每一項懸而未決的裁決,將在控制權變更後立即就證券的數量和類別以及根據第8.1條可行使的期權的價格進行適當調整。

 

8.3.
解散或清算。在公司解散或清算時,每個未完成的期權將終止,但每個參與者有權在緊接該解散或清算之前

 


 

行使該參與者持有的任何和所有期權,只要該等期權在解散或清算之日是可以行使的。

 

8.4.
相關事項。根據本第8條對獎勵作出的任何調整應由委員會決定和作出(如果有的話),並應包括對條款的任何相關修改,包括行使價格、歸屬或可行使率、沒收風險和適用的回購價格,委員會認為這些修改是必要或適當的,以確保參與者在其各自獎勵中的權利不會因調整和除本第8條明確規定的公司行動而大幅減少或擴大。行使時不得購買或交付任何零星的股份。但如根據本條例對獎勵所涵蓋的股份數目作出任何調整,以致該數目包括一小部分股份,則該股份數目須調整至最接近的較小整數股份數目。根據第8條對每股期權行權價格的調整不得導致行權價格低於普通股的面值。

 

8.5.
替補獎。委員會可酌情根據本計劃授予獎勵,以承擔或取代先前由本公司或任何聯屬公司收購或與本公司或任何聯屬公司合併、合併或合併的實體授予的未完成獎勵(該等獎勵為“替代獎勵”)。任何替代獎勵相關的股票數量不得計入根據本計劃授予的獎勵可能交付的股票總數(根據第4節),作為替代獎勵授予的任何期權的行權價格可能低於授予日期的普通股市值。

 

9.
裁決的和解

 

9.1.
觸犯法律。儘管本計劃或相關獎勵協議有任何其他規定,但如果公司合理地認為,在任何時候發行獎勵所涵蓋的普通股股票可能構成違法,則公司可推遲此類股票的發行和證書的交付,直到(I)獲得任何適用法律、規則或法規所要求的政府機構(證券交易委員會以外的機構)的批准,以及(Ii)在此類發行將構成違反證券交易委員會實施的法律或法規的情況下,應滿足下列條件之一:

 

(a)
該等股份在該等股份發行時已根據證券法有效登記;或

 

(b)
本公司應根據其認為適當的基準(包括本公司滿意的形式和實質內容的律師意見)確定,該等股份的出售或發行不需要根據證券法或任何適用的州證券法進行登記。

 

9.2.
公司對股權的限制。根據獎勵發行的任何普通股,須受公司註冊證書、本公司章程及附屬協議(經不時修訂及生效)現時或以後對其轉讓所施加的所有限制。每當根據獎勵發行普通股時,除非委員會在授予時另有指示(或者,如果獎勵是一種選擇,則在行使獎勵之前的任何時間),公司沒有義務發行普通股,即使計劃或相關獎勵協議有任何其他相反的規定,直到適用的參與者或潛在參與者成為任何協議(包括但不限於附屬協議和任何股東協議)的一方並受其約束之前,委員會將完全酌情決定,應要求該參與者或預期參與者在公司向該參與者或預期參與者發行普通股之前訂立協議,並將其作為條件。

 

9.3.
投資代表。公司沒有義務發行獎勵所涵蓋的任何股票,除非這些股票已根據證券法有效登記,或參與者應具有

 


 

向本公司作出本公司可能認為必要或適當的書面陳述(本公司認為其可能合理地依賴該陳述),以確認發行該等股份將獲豁免遵守公司法及任何適用的州證券法的登記規定,並在其他方面符合所有適用的法律、規則及規例,包括但不限於參與者為其本身的賬户為投資目的而收購股份,而非旨在或出售任何該等股份。

 

9.4.
註冊。如本公司認為有必要或適宜根據證券法或其他適用法規登記根據獎勵已發行或將發行的任何普通股股份,或使任何該等普通股股份符合豁免證券法或其他適用法規的資格,則本公司應自費採取該等行動。本公司可要求每名獲獎人士或每名根據本計劃取得的普通股股份持有人提供為達到上述目的而合理需要的書面資料,以供在任何登記説明書、招股章程、初步招股章程或發售通函中使用,並可要求該持有人就因使用如此提供的資料而產生的一切損失、申索、損害及責任作出合理的賠償,或因對其中任何重大事實作出任何不真實的陳述或遺漏陳述所需陳述的重大事實而導致的損失、申索、損害及責任,或遺漏須在其中陳述的重大事實,或遺漏陳述以確保陳述不具誤導性。

 

9.5.
鎖起來了。如果就本公司的任何承銷公開發行證券,公司向每一參與者發出書面通知,聲明本第9.5條規定的轉讓限制適用於該承銷公開發行,則任何參與者不得出售、賣空、貸款、授予任何購買選擇權、質押或以其他方式阻礙或以其他方式處置,任何普通股或任何獎勵在180(180)天內(該期限可應公司或承銷商的要求延長,以適應對(1)研究報告和(2)分析師建議和意見的出版或其他分發的監管限制,包括但不限於FINRA規則第2711(F)(4)條或紐約證券交易所規則第472(F)(4)條所載的限制,或任何後續條款或修正案),自與此類包銷公開發行有關的任何登記聲明的生效日期開始,除非本公司已事先書面同意任何此類出售、賣空、貸款、授予選擇權、質押、其他產權負擔或其他處置。上述限制旨在防止任何參與者參與旨在或合理地預期會導致或導致在該期間出售或處置任何普通股股份的任何對衝或其他交易,即使該等普通股股份正由或將由該參與者以外的其他人出售。該等被禁止的對衝或其他交易將包括但不限於任何賣空(不論是否針對盒子),或任何關於任何普通股股份或任何證券的任何權利(包括但不限於任何認沽或認購期權)的任何購買、出售或授予,而任何證券包括、有關或獲得任何普通股股份的任何重要價值部分。在不限制第9.5節上述規定的一般性和適用性的情況下,如果公司任何承銷的公開發行證券的主承銷商要求公司當時的董事和高級管理人員簽訂鎖定協議,則(A)每一參與者(無論該參與者是否遵守或遵守以下(B)款的規定)應遵守並被視為已同意公司董事和高級管理人員必須遵守的相同鎖定條款;及(B)應本公司或該主承銷商的要求,每名參與者須簽署及交付一份形式及實質與本公司當時的董事及高級管理人員須簽署的禁售協議相同的禁售協議。

 

9.6.
根據獎勵發行的每股普通股,除根據計劃、獎勵條款及(如適用)根據任何股東協議或本公司與任何參與者之間的任何其他協議作出的任何其他適用限制外,可提及根據第9.3節作出的投資陳述,以及並無就該等普通股向美國證券交易委員會提交登記聲明的事實。根據本計劃交付的所有普通股或其他證券(以及代表該等普通股或其他證券的所有證書)應符合

 


 

委員會可能認為根據當時普通股上市的任何證券交易所的規則、法規和其他要求以及任何適用的聯邦或州證券法建議的停止轉讓令和其他限制,委員會可在任何此類證書上放置一個或多個圖例,以適當地參考這些限制。

 

9.7.
預扣税金。每當普通股股票根據Awards發行或將發行時,本公司有權要求接受者在交付該等股票的任何一張或多張證書(或其他付款)之前,在法律要求的範圍內(無論是為確保本公司獲得其他可獲得的税項扣除),向本公司匯款一筆足以滿足聯邦、州、地方或其他預扣税要求的金額。公司在本計劃下的義務應以履行所有此類預扣義務為條件,在法律允許的範圍內,公司有權從以其他方式應支付給獲獎者的任何款項中扣除任何此類税款。然而,在這種情況下,參與者可選擇在獲得委員會批准的情況下,根據其唯一和絕對的酌情決定權,通過扣留本公司在獎勵下本來可以發行的股票來履行其納税義務,從而全部或部分滿足適用的預扣要求。參與者只能選擇在確定税收的日期扣繳市值等於對交易徵收的最低法定總税額(或委員會確定的其他税率)的普通股。所有選舉都應是不可撤銷的、以書面作出的、由參與者簽署的,並應受到委員會認為適當的任何限制或限制。

 

10.
證券預留

 

在本計劃及根據本協議授出的任何未行使購股權期間,本公司應隨時保留或以其他方式備存足以滿足本計劃(如當時有效)及該等購股權要求的普通股股份數目,並須支付本公司因此而必須招致的所有費用及開支。

 

11.
沒有特殊服務權

 

本計劃或任何授獎協議中包含的任何內容不得賦予獲獎者關於繼續其與公司(或任何關聯公司)的僱傭、諮詢、高級管理人員或董事會成員關係或其他聯繫的任何權利,或以任何方式幹擾公司(或任何關聯公司)的權利,但須遵守任何單獨的僱傭、諮詢、高級管理人員或董事會成員協議的條款或法律或公司章程或章程的相反規定,以隨時終止此類僱用、諮詢、高級管理人員或董事會成員協議,或增加或減少,或以其他方式調整。受助人與公司及其關聯公司的僱傭、諮詢或董事會成員關係或其他聯繫的其他條款和條件。

 

12.
計劃的非排他性

 

董事會通過本計劃或向本公司股東提交本計劃,均不得解釋為對董事會採取其認為合適的其他激勵安排的權力造成任何限制,包括但不限於根據本計劃授予購股權、限制性股票和股票授予,該等安排可普遍適用或僅適用於特定情況。

 

13.
圖則的終止及修訂

 

董事會可隨時終止計劃或對計劃作出其認為適當的修訂或修改。董事會須包括至少一名由前Crestovo持有人指定的董事會成員和一名由前Finch持有人指定的董事會成員投贊成票。在本計劃終止的情況下,本計劃的條款對於在終止之日仍懸而未決的任何裁決,應繼續有效,除非該裁決的持有人以書面形式同意終止

 


 

或終止本計劃中適用於此類獎勵的所有或任何規定。除非董事會另有明文規定,否則對《計劃》的任何修訂或修改都將影響在該修訂或修改之日尚未作出的任何裁決的條款,以及自該修訂或修改之日起及之後作出的任何裁決的條款;但除本段最後一句另有規定外,(I)對本計劃的任何修訂或修改均不適用於在該修訂或修改之日尚未完成的任何獎勵,如果該修改或修改將減少受該獎勵約束的股票的數量,提高適用於該獎勵的股票的收購價,或對適用於該獎勵的與該獎勵或受該獎勵約束的股票的歸屬或可行使性有關的規定產生重大不利影響,(Ii)對本計劃的任何修訂或修改不適用於在該修訂或修改之日尚未完成的任何獎勵期權,如果該修訂或修改將導致該激勵期權不再被視為本守則第422條所指的“激勵股票期權”;及(Iii)本計劃的任何修訂或修改不適用於在該修訂或修改之日尚未完成的任何獎勵,除非對本計劃的該修訂或修改也應適用於在該修訂或修改之日尚未完成的所有其他獎勵(該等修訂或修改對其適用的獎勵除外)根據前述第(Ii)款的規定,修改不適用)。如果對上述但書第(I)、(Ii)或(Iii)款所述的計劃進行任何修改或修改,則只有在獲獎者書面同意的情況下,該計劃的修改或修改才適用於在該修改或修改之日尚未完成的任何獎勵。

 

委員會應包括至少一名由前Crestovo持有者指定的董事會成員和一名由前Finch持有者指定的董事會成員的贊成票,委員會可在不修改或修改計劃本身的條款的情況下,對任何未完成獎勵的條款進行前瞻性或追溯性的修改或修改,但條件是經修改或修改的該獎勵與修訂或修改該獎勵時有效的計劃條款一致,但未經該獎勵的接受者書面同意,對該獎勵的修改或修改不得減少受該獎勵約束的股票數量。提高適用於該獎勵的股票的收購價,對適用於該獎勵的與該獎勵或接受該獎勵的股票的歸屬或可行使性有關的條款產生不利影響,或以其他方式對該獎勵的條款產生重大的不利影響(本計劃條款明確允許的對該獎勵或受該獎勵的股票的條款的修改或修改,或根據本第13節第一段的規定對計劃的任何修改或修改所產生的修改或修改,或者,如果該獎勵是一種激勵性選擇,則不在此限);導致這種激勵期權不再被視為守則第422節所指的“激勵股票期權”。儘管本段有任何前述相反的規定,委員會(應包括至少一名由前Crestovo持有人指定的董事會成員和一名由前Finch持有人指定的董事會成員)被明確授權修訂任何或所有未償還期權,以在未經本公司股東或一名或多名期權持有人批准的情況下,通過降低適用於受一項或多項期權約束的普通股股份的購買價格來對其進行重新定價,並在重新定價時,修訂或修改如此重新定價的一項或多項期權的任何其他條款,包括但不限於,為減少受制於該等購股權的股份數目或不利影響適用於該等購股權或有關該等購股權歸屬或行使的條文,在任何情況下均未經本公司股東或該等購股權持有人或該等購股權持有人批准。

 

此外,即使本第13條的任何前述條款中有任何明示或暗示相反的規定,只要委員會合理地認為有必要或適當地符合守則第409a條(關於非限制性遞延補償)的要求(如果適用),委員會可以修改或修改任何懸而未決的獎勵的條款,無論是前瞻性的還是追溯的。

 

14.
對該計劃的解釋

 

如果本計劃的規定與任何附屬協議的規定有任何衝突,應以附屬協議的規定為準。如果本計劃的規定與任何適用的授標協議的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準,

 


 

除非該授獎協議內有衝突的條文已獲委員會授權及批准,而該等條文須包括由前Crestovo持有人指定的至少一名董事會成員及由前Finch持有人指定的一名董事會成員於授出獎勵協議所證明或經委員會批准時投贊成票,否則在授出該獎項後的任何時間,應包括由前Crestovo持有人指定的至少一名董事會成員及由前Finch持有人指定的一名董事會成員投贊成票,在此情況下,以該獎勵協議中衝突的條文為準。在不限制本第14條前述規定的一般性的情況下,應儘可能將本計劃和授標協議的規定解釋為使所有此類規定具有充分的效力和效果。若本計劃的條文與本公司與適用參與者之間的任何適用股東協議(附屬協議除外)或其他協議的條文有任何衝突,則除為履行本計劃構成守則第422節所指的激勵性股票期權計劃的意向外,應以該等股東協議或其他協議的條文為準,但在可能範圍內,本計劃及任何該等股東協議或其他協議的條文應被理解為充分執行所有該等條文。

 

15.
通知和其他通信

 

本合同項下發給任何一方的任何通知、要求、請求或其他通信,如載於親自交付或以頭等郵件或隔夜快遞、預付郵資或通過頭等郵件或隔夜快遞適當發送、預付郵資或以頭等郵件或隔夜快遞方式傳真確認副本的書面文書中,且地址或傳真(視屬何情況而定),(I)如果是發給獲獎者,則按照其最後向公司提交的住址;(Ii)如果是發給公司,則以其主要營業地點致公司首席執行官的通知,或以其他地址或傳真號碼(視屬何情況而定)發送給公司,即視為足夠,收件人可能已向發件人發出通知而指定。所有此類通知、請求、要求和其他通信應被視為已收到:(I)如果是面對面遞送,則在遞送之日;(Ii)如果是郵寄,在通過頭等郵件寄送後五(5)天,預付郵資;(Iii)如果是隔夜快遞,則是在向國家認可的隔夜快遞寄存後一(1)個工作日,指定下一個工作日遞送,運費預付;(4)在傳真發送的情況下,如果在收件人的正常營業時間內通過傳真發送,並且如果不是在正常營業時間內發送,則在收件人的下一個營業日通過傳真機報告發送和確認。

 

16.
治國理政法

 

本計劃和根據該計劃採取的所有授標協議和行動應根據特拉華州的法律進行管理、解釋和執行,而不考慮其法律衝突原則。

 

17.
圖則的採納

 

2017年股權激勵計劃最初由董事會於2017年9月21日批准通過,並於2017年9月21日由股東批准通過。

 

[此頁的其餘部分故意留空。]

 

 

 


 

附件A

2017年度股權激勵計劃

適用於獲獎者的條文

居住在加利福尼亞州

 

在公司普通股根據證券法進行有效登記之前以及在任何適用法律要求的情況下,以下附加條款應適用於在授予獎勵之日根據本計劃授予居住在加利福尼亞州的人士(每個此等人士,即“加州接受者”)的獎勵以及根據該獎勵發行的股票。未在本附件中定義的大寫術語應具有本計劃中規定的相應含義。

 

1.根據頒發給任何加州接受者的獎勵獲得股票的任何期權或其他權利,如可根據本計劃的條款以其他方式轉讓,不得轉讓給適用的加州和聯邦證券法定義的直系親屬或可撤銷信託(或通過遺囑或繼承法和分配法)的直系親屬。

 

2.自期權授予之日起,任何期權的行權期不得超過10年。

 

3.下列限制適用於因終止僱用而給予加州受助人的期權提前期滿(除非僱用因適用法律所界定的原因終止):

 

(A)在下文第2(B)節的規限下,倘若加州居民購股權持有人與本公司及其聯營公司的僱傭或其他聯繫被終止,不論是自願或非自願的,包括因某一實體不再是本公司的聯營公司而終止,則該加州領取人應在終止日期後至少三十(30)天(但在任何情況下不得遲於授出協議所載有關購股權期限屆滿後)行使該等選擇權。

 

(B)倘若加州居民購股權持有人因身故或傷殘而終止受僱或與本公司及其聯屬公司的聯繫,則該加州受惠人應在終止日期後至少六(6)個月(但在任何情況下不得遲於獎勵協議所載的購股權期限屆滿後)在終止日期可行使的範圍內行使購股權。

 

4.該計劃必須在(I)該計劃被公司採納之日和(Ii)向加州接受者授予任何期權或其他獎勵之日之前或之後十二(12)個月內,獲得有權投票的已發行證券的多數批准。

 

5.儘管本計劃第8.1節有任何相反的規定,委員會在任何情況下都應根據加州公司法25102(O)節的要求對Awards的股票數量和購買價格進行調整。

 

 

 


 

芬奇治療集團有限公司。

2017年度股權激勵計劃

行使通知

芬奇治療集團有限公司。

200內一帶一路

馬薩諸塞州薩默維爾,郵編:02143

 

致:

芬奇治療集團公司。

 

 

回覆:

期權的行使(S)

 

1.行使選擇權。自今日起,簽署人(“參與者”)在此不可撤銷地選擇行使參與者的選擇權(“選擇權”),根據公司2017年股權激勵計劃(“計劃”)和日期為_此處使用但未另行定義的大寫術語應具有本計劃中定義的含義。

 

2.付款的交付。參與者於此向本公司交付購股權協議所載股份的全部收購價,以及因行使購股權而應繳的任何及所有預扣税款。

 

3.參與者的陳述。參與者確認參與者已收到、閲讀並理解本計劃、期權協議,並同意遵守其條款和條件並受其約束。特別是,參加者承認:(I)出售或以其他方式轉讓受購股權規限的公司普通股股份(“購股權股份”)的能力受到重大限制;(Ii)在終止與本公司或其任何聯屬公司的任何僱傭、諮詢、職位或董事會成員資格的情況下,仍須承受沒收風險的任何購股權股份將被沒收或退還或購回;及(Iii)購股權股份可能須受本公司的催繳權利及附帶權利規限。

 

4.作為股東的權利。在股份發行前(由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理證明),即使行使了購股權,普通股也不存在投票權或收取股息的權利或作為股東的任何其他權利,但必須給予獎勵。該等股份將於根據購股權協議行使購股權後,在實際可行範圍內儘快向參與者發行。

 

5.税務諮詢。參賽者理解參賽者可能因參賽者購買或處置股份而遭受不利的税收後果。參與者代表該參與者已就股份的購買或處置諮詢任何參與者認為可取的税務顧問,且該參與者並不依賴本公司提供任何税務建議。

 

6.繼承人和受讓人。本公司可將其在本行使通知下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本行使通知應有利於本公司的繼承人和受讓人。在符合本合同規定的轉讓限制的情況下,本行使通知對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。

 

7.釋義。任何與本行使通知的解釋有關的爭議應由參與者或公司立即提交給委員會,委員會應在下一次例會上審查此類爭議。委員會對此類爭端的解決是終局的,對所有各方都有約束力。

 

8.依法治國;可分割性。本行使通知受馬薩諸塞州聯邦國內實體法管轄,但不受法律選擇規則管轄。如果本通知的任何規定成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本行使通知應繼續完全有效。

 

9.整份協議。計劃和選項協議在此引用作為參考。本行使通知、計劃、期權協議、表決協議和投資陳述聲明構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代之前的所有協議

 


 

本公司和參與者就本協議標的的承諾和協議,除非通過本公司和參與者簽署的書面形式,否則不得修改,對參與者的利益不利。

 

 

 

 

提交人:

參與者

簽名

打印名稱

地址:

 

接受者:

芬奇治療集團有限公司。

通過

打印名稱

標題

地址:

收到日期

 

 

 


 

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1733257/000095017023040924/img120795611_0.jpg 

芬奇治療集團有限公司。

股票期權協議

 

1.選擇權的授予。芬奇治療集團是特拉華州的一家公司(下稱“本公司”),該公司特此授予受購權人在授予日起購買不超過授予通知中規定的期權股票數量的選擇權。在第2段規定的期權期限內,期權股份應可不時按行使價購買。

 

2.期權條款。該購股權的有效期為十(10)年,自授出日期起計算,並於屆滿日營業結束時失效,除非按照本公司2017年股權激勵計劃(“該計劃”)(包括但不限於該計劃第7.1(E)節)終止,否則根據該計劃第7.1(E)節規定,除非在第7.1(E)節規定的某些情況下,否則該購股權將停止可行使並終止[根據Carta的説法]受權人在本公司的服務因任何原因或無故終止的天數)。

 

3.可轉讓性有限。選擇權不得轉讓,也不得由被選擇者轉讓,除非在被選擇者死亡後通過遺囑或繼承法,並且在被選擇者在世期間,只能由被選擇者行使。

 

4.行使的日期。該選擇權將按授予通知中規定的一次或多次分期付款方式行使。當該等分期成為可行使認購權時,該等分期將累積,而該認購權將保持可就累積分期行使,直至本計劃下的期權期限屆滿日期或更早為止。

 

5.股東權利。購股權持有人在行使購股權、支付行使價及成為所購股份的記錄持有人前,不享有任何有關購股權股份的股東權利。

 

6.繼承人和受讓人。本協議對本公司的任何繼承人或受讓人以及受購人的任何遺囑執行人、管理人、受託人、監護人或其他法定代表人的利益具有約束力。

 

7.建造。本協議及本協議所證明之購股權乃根據本計劃訂立及授予,並在各方面均受本計劃條款所規限,包括但不限於本計劃第9節所載有關本公司於行使購股權時交付購股權股份之責任之限制。

 

8.代碼409a放棄和釋放。

 

(A)購股權持有人在此同意並確認董事會已採取合理步驟對本公司普通股進行估值,並於授出日按普通股每股公平市價釐定行使價,使購股權不會被視為受守則第409A條規限的遞延補償項目。然而,由於普通股不能輕易在現有的證券市場上交易,因此不能保證行權價格至少等於授予日普通股的每股公平市價。如果國税局得出結論認為,行權價格實際上低於該公平市場價值,並且期權相應地受代碼第409a條的約束,則期權受讓人將受到以下不利税收後果的影響:

 

(I)當期權歸屬並可行使時,期權受讓人將立即確認聯邦所得税方面的應税收入,相當於當時歸屬的期權股份的公平市值超過該等股份的應支付行使價的金額。該公司還必須向期權持有人收取必須對該收入預扣的聯邦所得税和就業税。即使選擇權仍未行使,税收也將以這種方式進行。

 

 


 

(Ii)購股權持有人亦可能須就根據既有購股權可購買的購股權股份的公平市價其後的任何增加繳交額外所得税及預扣税,直至該等購股權股份的購股權獲行使或註銷為止。

 

(Iii)除期權歸屬時應支付的一般所得税外,期權受讓人還將被處以相當於期權歸屬時根據守則第409A條確認的收入金額的20%的額外税收懲罰,並可能因標的期權份額隨後在期權繼續未償還期間的公平市場價值增加而受到該等懲罰。

 

(4)如果所產生的税款沒有及時繳納,也會有利息罰款。

 

(B)期權受讓人在此進一步同意並承認,根據州所得税法,期權受讓人可能產生相同或類似的税收後果,包括(但不限於)第二次懲罰性税收。對於行權價格低於期權股票在授予日的公平市值的期權,期權受讓人承擔根據適用的州法律對其產生任何不利税收後果的風險。

 

(C)在期權被視為受守則第409a條約束的情況下,期權受讓人在此同意承擔該等不利聯邦和州税收後果的全部風險,並在此知情和自願地放棄和免除因根據守則第409a條和任何適用的州所得税法律的相應條款對期權進行税務處理而可能對公司和/或其董事會、高級職員、僱員或股東提出的任何和所有索賠或訴訟理由,並且不得尋求對公司和/或其董事會、高級職員或股東進行任何賠償或其他賠償。僱員或股東對於任何不利的聯邦和州税收後果或其他相關成本和支出,實際上可能會根據法典第409a條(或州所得税法的相應條款)因期權而招致損失。

 

9.定義。以下定義應在本協議下有效;任何未在本協議下定義的術語應具有授予通知或本計劃中賦予該術語的含義。

 

(A)協議應指本股票期權協議。

 

(B)《税法》指經修訂的《1986年國內税法》。

 

(C)行權價指授出通知所指明的每股購股權股份應付行權價。

 

(D)到期日指授出通知所指明的期權到期日。

 

(E)授出日期指授出通知內指明的授出購股權日期。

 

(F)授出通知指隨附於協議的授出購股權通知,根據該通知,購股權受讓人已獲告知本協議所證明購股權的基本條款。

 

(G)期權股份是指受期權約束的普通股數量。

 

(H)購股權受讓人是指按批出通知書所指明的方式獲授予期權的人。

 

10.雜項。本協議應按照特拉華州的法律解釋和執行,不考慮其法律衝突原則,對公司的任何繼承人或受讓人以及您的任何遺囑執行人、管理人、受託人、監護人或其他法定代表人具有約束力,並符合他們的利益。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃賦予的含義。本協議可簽署一份或多份副本,所有副本加在一起僅構成一份文書。

 

茲證明,雙方已簽署本協議作為一份蓋章的文書,自上述第一個日期起生效。

 


 

 

芬奇治療集團有限公司。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

打印選項對象的名稱

 

 

 

 

發信人:

 

 

 

 

 

 

姓名:

 

 

 

選擇權持有人的簽署

標題:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

承購人地址:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

選項接受者的電子郵件: