附錄 10.3
第 1 號修正案
績效股票單位撥款通知

本績效股票單位授予通知的第1號修正案(本 “修正案”)由特拉華州的一家公司Maravai LifeSciences Holdings, Inc.(“公司”)和威廉·馬丁三世(“參與者”)於2023年7月6日(“修正生效日期”)生效。此處使用但未定義的大寫術語應具有截至2022年10月17日(“授予日期”)由公司與參與者簽訂的某些績效股票單位授予通知和績效股票單位協議(“協議”)中賦予此類術語的含義。

鑑於公司在授予之日根據協議向參與者發放了240,038 PSU;以及
鑑於公司希望按照此處所述修改協議,自修正生效之日起生效。
因此,現在,為了獲得良好和寶貴的報酬,公司和參與者同意以下協議,特此確認並同意其收到和充分性:
1. 歸屬;沒收。特此刪除協議第 2.1 節的全部內容,取而代之的是以下內容:
“(a) PSU將根據撥款通知中規定的條款進行歸屬。如果參與者因任何原因終止服務,則所有未歸屬的PSU將立即自動被取消和沒收,除非委員會另有決定或參與者與公司之間具有約束力的書面協議中另有規定。
(b) 無論授予通知、本協議或本計劃中有任何相反的規定,如果在授予日三週年之前發生控制權變更,只要參與者在授予日三週年之前持續向公司或任何關聯公司提供服務,PSU將自動轉換為基於時間的限制性股票單位,這些單位將在授予日三週年之際全部歸屬(“轉換後的限制性股票”);前提是,即如果在完成後的 24 個月內此類控制權變更,參與者的服務終止由公司無故生效(定義見2022年9月30日參與者與公司之間的僱傭協議(可能不時修訂和/或重述,“僱傭協議”)或(y)由參與者出於正當理由(定義見僱傭協議)生效,任何當時未償還的轉換限制性股票單位應在終止之日立即歸屬服務。”
2. 雜項。除非本協議明確規定,否則本協議中包含的所有條款和條款將保持完全的效力和效力,並特此予以批准和確認。本修正案的條款應分別對公司和參與者的繼承人和受讓人具有約束力,並應確保他們的利益。本修正案應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋。本修正案可以在一個或多個對應物(包括便攜式文件格式(.pdf)和傳真對應物)中執行,每個對應方均應被視為原件,但所有這些對應方共同構成同一個協議。




自上述首次寫明之日起,本修正案各方已執行本修正案,以昭信守。

MARAVAI 生命科學控股有限公司
            

作者:/s/ Kurt Oreshack
姓名:庫爾特·奧雷沙克
職務:總法律顧問兼祕書


參與者



/s/ 威廉 ·E· 馬丁,三世
姓名:威廉·馬丁三世





簽名頁面至
績效股票單位授予通知的第1號修正案