附錄 3.1

公司註冊證書

(由 修訂至 2023 年 5 月 11 日)

首先: 公司的名稱應為:

Paltalk, Inc.

第二: 其在特拉華州的註冊辦事處將位於紐卡斯爾縣 威爾明頓市森特維爾路2711號400套房,其在該地址的註冊代理人是CORPORATION SERVICE COMPANY。

第三: 公司的目的或宗旨應是:

從事根據特拉華州通用公司法可能組建公司的任何合法行為或活動。

第四: 公司獲準發行的股票總數為2500萬股(2500萬股)普通股 股,面值0.001美元,以及一千萬(1,000,000)股優先股,面值0.001美元。

權力、優先權和權利及其資格、限制或限制應由董事會決定。

優先股 股可以不時以一個或多個系列發行。董事會有權通過決議 或決議不時規定從已授權但未發行的優先股中發行一個或多個系列的全部或任何 股優先股,並確定每個此類系列中應包含的股票數量,並確定 的投票權(全權、有限或無表決權)、名稱、權力、偏好,以及該系列的相對權利、參與權、可選權利或其他 權利(如果有)及其任何資格、限制或限制,包括但不限於,任何 此類系列可能 (i) 在某個或多個時間以該價格或價格贖回,(ii) 有權根據此類利率、此類條件和時間獲得股息( 可以是累積的或非累積的),並且優先於任何其他類別或類別或系列股本應支付的股息或與之相關的股息,(iii) 在公司清算、 解散或清盤或資產的任何分配時有權獲得此類權利,或 (iv)以該價格或價格或該利率並進行此類調整,可轉換成或兑換為公司 任何其他類別或類別的股本 股份,或任何其他系列的相同類別的股本 股份;所有這些決議或決議應在向特拉華州國務卿提交的指定證書上載明 根據 符合特拉華州法律。

2017 年 1 月 5 日美國東部時間下午 4:05 生效 (”拆分生效時間”),截至分期生效時間,公司每發行和流通或作為庫存股持有的每三十五(35)股普通股 應自動轉換併合併為一(1)股有效發行、全額支付和不可評估的普通股 ,而不影響普通股每股面值的變化(“反向2017年分裂”)。如果 的股票持有人不能平均除以三十五(35),代替部分普通股,則該持有人應 獲得額外的普通股。截至拆分生效時間及之後,代表2017年反向拆分之前普通股 股的證書被視為代表2017年之前的反向拆分股票轉換為的2017年後反向拆分股票的數量。

第五: 註冊人的姓名和地址如下:

森特維爾路 2711 號
400 套房
威爾明頓, 特拉華州 19808

第六: 董事會有權通過、修改或廢除章程。

第七: 已保留。

第八: 公司的業務和事務應在董事會(“董事會”)的指導下進行, 除非公司章程另有規定,否則董事的選舉不必通過書面投票進行。

第九: 為了推進而不是限制法規賦予的權力,明確授權董事會不時制定、修改 或廢除公司章程,其方式不違反特拉華州法律或 公司註冊證書。

第十: 在《特拉華州通用公司法》或特拉華州任何其他與 相同的法律存在或此後經過修訂的情況下,允許限制或取消董事或高級管理人員的責任,任何 公司董事或高級管理人員均不得因任何 違反信託義務而向公司或其股東承擔金錢損害的個人責任作為董事或高級職員。公司 股東對本段的任何廢除或修改均不得對廢除或 修改時存在的公司董事或高級管理人員的任何權利或保護產生不利影響。

第十一: 公司保留隨時和不時按照法律規定的方式修改、修改或廢除本公司註冊證書 中包含的任何條款的權利,而本公司註冊證書目前形式或下文修訂的公司註冊證書賦予股東、 董事和高級管理人員的所有權利、優惠和特權均受 本公司註冊證書中保留的權利的約束文章。

第十二: 如果本公司註冊證書的任何條款(或其部分)因任何原因被發現無效、被禁止或 不可執行,則本公司註冊證書的其餘條款(或其部分)應保持完全 的效力和效力,並應解釋為此類無效、被禁止或不可執行的條款已被刪除或以其他方式變得不適用 公司及其股東的意圖是將每筆此類剩餘準備金(或其中的一部分){br在法律允許的最大範圍內,本公司註冊證書的} 對所有股東仍然適用和可執行 ,儘管有此類裁決。

第十三: 公司應在《特拉華州通用公司法》第145條允許的最大範圍內,向任何現任或曾經擔任公司董事或高級職員、 或應公司要求擔任另一家公司、合夥企業的董事、高級職員、僱員或代理人的人提供補償和預付費用, } 合資企業、信託或其他企業來自或中提及的任何和所有費用、負債或其他事項 受上述條款所涵蓋,此處規定的賠償不應被視為排除 受賠償者根據任何章程、協議、股東或無利害關係董事投票或其他可能享有的任何其他權利,無論是以官方身份行事 還是在擔任該職位期間以其他身份採取行動,並應繼續適用於已停止 董事董事的人, 高級職員, 僱員或代理人, 並應為該人的繼承人, 遺囑執行人和管理人的利益投保. 公司可根據董事會可能批准的條款和條件,通過協議或其他方式,向任何此類人員以及任何其他現在或曾經是公司僱員或代理人的個人提供賠償。 任何賠償任何 董事、高級職員、僱員或其他人員的協議都可能提供更廣泛的賠償權利,或者以其他方式不同於此處 規定的賠償權利。公司股東對本第十三條的任何廢除或修改均不得對廢除或修改時根據本款存在的任何權利 產生不利影響。

FOURTEENTH: Unless the Corporation consents in writing to the selection of an alternative forum, the Court of Chancery of the State of Delaware shall be the sole and exclusive forum for (i) any derivative action or proceeding brought on behalf of the Corporation, (ii) any action asserting a claim of breach of a fiduciary duty owed by any director, officer, or other employee of the Corporation to the corporation or the Corporation’s stockholders, (iii) any action asserting a claim arising pursuant to any provision of the Delaware General Corporation Law or this Certificate of Incorporation or the By-Laws of the Corporation, or (iv) any other action asserting a claim governed by the internal affairs doctrine. Any person or entity purchasing or otherwise acquiring any interest in shares of capital stock of the Corporation shall be deemed to have notice of and consented to the provisions of this Article FOURTEENTH.

********