2023年5月4日通過電子郵件Re:聘書親愛的Gary:很高興為您提供Driven Brands Holdings Inc.(與關聯實體統稱為“公司”)首席財務官執行副總裁總裁的職位,該職位將於2023年5月10日左右(您的實際開始日期,即“開始工作日期”)開始工作。這份協議概述了你在公司的僱傭條款。本協議及其所有條款已獲本公司董事會薪酬委員會(“委員會”)批准。職責你將向喬納森·菲茨帕特里克、總裁和公司首席執行官彙報工作。您的工作地點將在北卡羅來納州夏洛特市,並將遵守以下提供的搬遷條款。作為執行副總裁、首席財務官總裁,你將負責領導公司財務小組及相關職能的方方面面。此外,您可能會被要求完成公司可能合理要求的其他職責。您將投入全部工作時間並盡最大努力開展公司的業務,以有效履行您在本協議下的職責。儘管有上述規定,您仍可以在非營利性董事會任職,參與公民和專業活動,以及在一個營利性公司董事會任職(經公司董事會批准),但此類活動不得無理幹擾您在本協議項下履行職責,也不會導致違反本協議的其他條款,包括本協議所載的限制性條款。年薪作為您履行本合同項下職責的報酬,公司將向您支付67.5萬美元(675,000美元)的年基本工資,自開始工作之日起生效。你的基本工資每兩週支付一次,根據公司的正常工資制度。2023年年度獎金如果您在2023年獎金支付之日受僱,您將獲得相當於您年度基本工資的100%的獎金(“2023年獎金”)。2023年獎金將在2024年向公司其他高級管理人員支付2023財年年度獎金時支付給您。於2024財年或其後的每個財政年度,根據本公司獎金計劃的條款及條件(該等條款或條件可能會不時改變),貴公司將有資格在成功完成董事會所界定的關鍵業績指標(“KPI”)的基礎上,獲發年度績效現金獎金。關鍵績效指標及與每項指標相關的績效支出範圍由董事會於每個財政年度釐定,並可能會有所更改。KPI的大多數權重通常包括一項或表10.3


更多與業務成功相關的關鍵財務或運營指標,可能包括但不限於EBITDA、收入和其他與增長相關的指標。您在2024財年及之後的每個財年可能獲得的年度績效現金獎金是您年度基本工資的100%(100%)(根據實際表現,實際獎金可能低於或高於目標)。自2024財年起,一個財政年度的年度獎金數額將由董事會在與該獎金有關的財政年度結束時確定,並將在下一個財政年度向本公司其他高級管理人員支付上一個財政年度的年度獎金時支付給您。年度長期激勵該職位有資格參加Driven Brands Holdings Inc.2021綜合激勵計劃(LTI計劃),其年度長期激勵(LTI)授予日期目標值相當於您年度基本工資的250%(250%)。您的第一筆年度撥款將在2024財年。LTI年度獎勵目前以業績為基礎的限制性股票單位(PSU)加權三分之二,以時間為基礎的限制性股票單位(RSU)加權三分之一。PSU在授予日3週年時授予,取決於公司業績目標的實現(目前60%(60%)與3年公司EBITDA掛鈎,40%(40%)與3年總股東回報掛鈎)。RSU在授予日的第一、第二和第三週年紀念日以三分之一的增量授予。簽到獎金本公司將為您提供10萬美元(10萬美元)的簽到現金獎金(“簽到獎金”)。簽到獎金將受到正常扣繳的限制。您將在生效日期後的第一個定期工資單上獲得此簽到獎金。如果您在簽約獎金支付後十二(12)個月前因任何原因被解僱或從公司辭職(有充分理由辭職除外),您同意在您離開公司時償還全部簽約獎金。新聘員工LTI獎勵金:公司將授予您首次一次性股權獎勵,授予日期目標值為350萬美元(3500,000美元)(“新聘任者獎勵金”)。新聘員工補助金應為(I)50%(50%)在授予日的第一、第二和第三週年紀念日以三分之一的增量授予的RSU,前提是您在該日期仍然受僱;(Ii)在授予日第三個週年日授予的PSU的50%(50%),取決於公司業績目標的實現(60%(60%)基於3年公司EBITDA,40%(40%)基於3年總股東回報)。獎勵協議(S)應包含PSU的實際目標,該目標應與2023財年向其他高級管理人員頒發的LTI年度獎勵所使用的目標相同。福利和帶薪假期您將有資格參加本公司的團體保險和醫療計劃(“該計劃”),但須遵守您對該計劃所需的保費繳款。本計劃的承保範圍應以任何公司集團員工的正常等待期為限。目前的等待期是到生效日期後一個月的第一個月。您有資格在服務六十(60)天后的第一個月的第一個月參加公司的退休儲蓄計劃(“401K”),並在下一個服務期間參加公司的非合格遞延補償計劃(“NQ計劃”)


經過六十(60)天的服務。您需要簽名才能選擇加入公司退休儲蓄計劃或對其進行任何更改。欲瞭解有關該公司提供的福利的更多信息,請訪問www.drivenbrandsBenefits.com。根據公司的PTO計劃,您有資格獲得每年總計160小時的PTO。從開始日期到2023年9月4日,公司將支付您在科羅拉多州丹佛市(或您可能所在的其他地點)和北卡羅來納州夏洛特市之間的合理旅費,並支付您在北卡羅來納州夏洛特市期間的住宿費用。您將遵循公司所有適用的費用報銷流程,包括提供足夠的文件。此後,您在科羅拉多州丹佛市和北卡羅來納州夏洛特市之間的任何私人旅行和您在北卡羅來納州夏洛特市的住宿之間的任何個人旅行都將由您承擔費用,但須遵守以下條件。您將自行決定何時永久搬遷到北卡羅來納州夏洛特市(即搬遷您的家庭和家人);前提是搬遷發生在開工之日起十六(16)個月內。屆時,您將按照貴公司與貴公司商定的條款和條件進行搬遷。業務費用公司將報銷您在履行對公司的責任時發生的所有合理的業務相關費用,前提是這些費用是按照公司費用政策以公司可以接受的形式提交的。通過在下面簽署終止,您確認您自願成為本公司的員工,您瞭解您在本公司的工作沒有規定的期限,並且您的工作是隨意的。您在下面的簽名進一步確認,“隨意”意味着您或公司可以在任何時候終止您的僱傭關係,無論是否有理由或事先通知。終止合同時的付款。當您因任何原因終止受僱於本公司時,本公司應在下一個正常發薪日(或根據適用法律要求更早)支付給您,支付您在受僱最後一天所賺取的所有基本工資,以及上一財年的任何已賺取和應支付(但尚未支付)的年度獎金。遣散費。工資和獎金如果(I)公司無故終止您的僱傭關係或(Ii)您有正當理由辭職,那麼,在您被終止僱傭關係時,公司將(代替任何公司員工福利計劃、計劃或政策下的任何其他遣散費福利,並且除非法律另有規定)(A)繼續按照公司的正常薪資慣例,在十八(18)個月內等額支付您的基本工資,為期十八(18)個月(即您當前基本工資的1.5倍);以及(B)在發佈生效日期(定義見下文)一次性支付您當時目標年度獎金的1.5倍。


未歸屬股權獎勵如果您出於充分理由辭職,並且辭職不是在控制權變更後12個月內(如LTI計劃所定義),則:(A)在您終止僱傭時,對於您應就您仍在受僱的情況下將歸屬的下一部分歸屬的每筆LTI獎勵,您應歸屬於下一部分,並且所有其他未歸屬的基於時間的股權將終止;以及(B)對於每個具有未歸屬的基於績效的股權的LTI獎勵,您將繼續有資格按比例(以分數確定)進行歸屬。分子是您在適用的LTI獎勵的測量期內受僱的天數,分母是適用的LTI獎勵的測量期內的總天數),在您終止僱傭時,未授予的績效基礎權益的剩餘部分將終止。如於適用的計量日期並無基於業績指標的歸屬,則該等未歸屬權益將於該計量日期終止。如果業績指標得到滿足,即存在歸屬,則您應在該計量日期對該按比例部分進行歸屬。如果您在控制權變更後12個月內被無故終止,則所有未歸屬權益將在您終止僱傭時終止。如果在控制權變更後12個月內,您因正當理由辭職或被無故解僱,則在您終止僱傭時,您的所有未歸屬股權(無論是基於時間的還是基於業績的)將加速並立即歸屬。一般情況下,所有遣散費應繳納適用法律可能要求的預扣税和其他税。在下列情況下,本公司將沒有義務支付任何遣散費或加速本協議項下的任何歸屬:(I)您違反本協議的任何規定,包括本協議所包含的限制性契諾,或(Ii)您沒有在三十(30)天內(或,如果是集團僱傭終止的一部分,則與本公司當時針對本公司、Driven Brands Holdings Inc.及其附屬公司提出的任何和所有索賠要求一致),以令本公司滿意的形式和實質向本公司執行和交付(未撤銷)任何和所有索賠,本公司將沒有義務支付任何遣散費或加速本協議下的任何歸屬。自(X)您終止僱傭或(Y)公司向您交付免責聲明之日起四十五(45)天內)。您放棄在計算公司支付給您或代表您支付的任何其他福利時考慮本協議規定的遣散費的權利(如果有)。上述遣散費將在解除生效日期後15天內開始支付,條件是您在終止僱傭後三十(30)天內(如果您的終止僱傭是集體僱傭終止的一部分,則為四十五(45)天),並且解除生效且不可撤銷(該日期為解除生效日期);前提是,如果公司確定該金額可被視為符合1986年《國税法》(經修訂)第409A條及其下的條例和公告的規定,則該等遣散費的第一次支付


這筆款項應在離職之日後第65天或其後的第一個發薪日支付。“終止僱用”是指在本守則第409a節的含義內發生“離職”的日期。“原因”是指:(A)您盜用、盜竊、挪用或轉換,或企圖盜用、盜竊、挪用或轉換公司或其任何子公司或關聯公司的任何財產、資金或商業機會;(B)您違反您在本協議項下的任何限制性契諾;(C)您違反本協議的任何其他重要條款,在公司向您發出書面通知描述此類違規行為後三十(30)天內,該違反行為無法得到糾正;(D)您故意不執行或拒絕執行公司董事會或其任何委員會的任何指令,或在公司董事會或其委員會向您發出通知後三十(30)天內繼續履行您的僱傭職責;(E)您構成重罪(或任何非美國司法管轄區的同等罪行)或其他涉及盜竊、欺詐、不誠實、失實陳述或道德敗壞的任何行為;(F)對任何其他刑事犯罪(非酒後駕車交通違規行為除外)提起公訴、對其定罪或對其提出抗辯(或類似的抗辯),或未能就其起訴提出抗辯;(G)您違反了以任何方式與公司、其子公司或關聯公司的業務活動有關的任何重大法律、規則或法規(統稱“法律”),而您在履行本協議項下的服務期間違反了這些法律、規則或法規,您的監管資格被取消,或您未能遵守公司或其子公司或關聯公司的任何法律或合規政策或道德守則、商業行為準則、利益衝突政策或類似政策;(H)閣下作為本公司或其任何附屬公司或聯營公司的僱員、高級職員或董事執行職務時的嚴重疏忽或重大故意失當行為;(I)閣下違反受信責任或對本公司或其任何附屬公司或聯營公司忠誠的責任;(J)閣下的任何行為或不作為,旨在對本公司或其任何附屬公司或聯營公司的業務、財產、營運、財務狀況或聲譽造成重大傷害或損害;(K)閣下未能在董事會要求下合理配合對閣下或本公司內部或外部業務慣例的任何調查或調查,包括但不限於閣下拒絕在任何審訊、法律程序或調查中被免職或提供證詞或證據;(L)閣下對藥物的任何依賴,嚴重幹擾閣下對本公司或其任何附屬公司或聯營公司履行職責及責任;或(M)閣下在本公司可根據本條例規定提出理由而隨時自願辭職或以其他方式終止僱用。如果未經您的書面同意,(I)您的基本工資或目標年度獎金百分比或目標LTI獎勵被減少(適用於公司所有高級管理人員的降幅低於5%的情況除外),(Ii)您的權力、職責或責任大幅減少,(Iii)您必須向公司首席執行官或公司董事會以外的任何人報告,(Iv)您履行職責的主要地點的地理位置從北卡羅來納州夏洛特市搬到了方圓五十(50)英里以外的地方,(V)公司的普通股未在紐約證券交易所或納斯達克上市交易,或(Vi)公司未能從公司的任何繼承者那裏獲得承擔並同意履行本協議的協議;但第(I)至(Vi)款所述的任何行為或不作為均不得被視為本條款下的“充分理由”,除非(1)您在引發充分理由索賠的事件發生後三十(30)天內向公司提交書面聲明,説明您相信存在充分理由的依據,(2)您在該聲明交付後三十(30)天內向公司提交書面聲明,以糾正該信念的基礎,以及(3)您實際上在


在該三十(30)天治療期結束後,如果有充分理由繼續存在,則緊接着該三十(30)天治療期結束後開始的五(5)天期間。儘管有相反的規定,上述遣散費只有在您簽署離職協議時才能支付或提供,該離職協議包含根據您終止僱傭後三十(30)天(或如果是集團僱傭終止的一部分,則為四十五(45)天)內本公司就終止僱用本公司高管/高級管理人員而批准並普遍使用的《公司離職與解聘文件》,並且您此後在法定撤銷期間內不會撤銷此類全面解聘。您不會被要求減輕本協議所考慮的任何付款的金額,也不會因您從任何其他來源獲得的任何收入而減少任何此類付款。限制性條款作為您受僱於本公司的代價,並在此受法律約束,如果您的僱傭因任何原因被終止,您同意遵守下面列出的反競爭和禁止招標條款。保密您承認並承認,關於您與公司及其關聯公司的員工、業務夥伴、客户、客户和代理的關係的知識和信息,以及公司及其關聯公司的業務方法、系統、計劃和政策,以及您作為公司員工或其他身份已經並將接受、獲得或建立的公司及其關聯公司的業務方法、系統、計劃和政策,是公司及其關聯公司的寶貴和獨特資產。因此,您同意,在您受僱於公司期間以及此後,您不得(除非受到政府、司法、或行政命令或程序的強迫)以任何理由或目的向任何個人、商號、公司或其他實體披露或使用與公司或其子公司或附屬公司或其業務、人員或計劃有關的任何機密或專有信息、技術訣竅或數據,或為您或任何其他個人或實體的利益而使用,除非為履行您在本協議項下的職責。您承認並同意,您在受僱期間製作、彙編或提供給您的關於公司或其子公司或關聯公司或其業務、人員或計劃的所有備忘錄、筆記、記錄和其他文件應為公司的專有財產,並應在您的僱傭期滿或終止時或應公司要求的任何其他時間由您交付給公司。本款的規定在本合同終止或您的僱傭終止後繼續有效,無論其原因如何。您特此承認,您將提供的服務具有特殊、獨特和非同尋常的性質,在與該等服務相關的情況下,您將能夠訪問與公司業務有關的機密信息。因此,您同意並同意,如果您違反本協議中關於保密、不競爭公約和非招標條款的任何規定,本公司將遭受不可彌補的損害,因此,除了本公司可能根據本協議或以其他方式獲得的任何其他補救措施外,本公司將有權尋求由任何有管轄權的法院發佈禁制令,禁止您實施或繼續違反本協議的任何行為(無需張貼保證金或其他擔保)。


您同意,在您受僱於公司期間及之後的一(1)年期間內,無論您終止僱傭的原因是什麼,您都不會代表自己或代表任何其他個人、公司、公司、合夥企業或其他實體或企業,作為僱員(以行政或管理身份)、顧問(以行政或管理人員的身份提供服務或以諮詢身份向高管提供服務)、經理、所有者、成員或董事)、東主、股東、合夥人、高級職員或以任何類似身份從事與本公司的產品和服務競爭的任何業務或活動,涉及汽車售後業務或本公司的任何其他直接或間接子公司,而您對該業務或服務負有任何責任,或您已收到與您的僱傭有關的機密信息(連同本公司,“受驅動品牌公司”),如發生在您的僱傭期間,或截至您受僱的最後一天,如發生在您的僱傭關係終止後,以及哪些業務或活動位於距離本公司的任何特許或公司所有的零售網點六(6)英里的範圍內,無論以本公司或任何受驅動品牌公司的名稱或商號經營,無論您是否在這些地理限制範圍內執行或指示某人執行此類活動;然而,儘管本協議有任何相反規定,且在適用法律或法規要求的範圍內,本協議任何規定均不得解釋為阻止您擁有(A)少於2%(2%)的上市公司已發行和流通股,即使該公司提供與本公司或活躍在汽車售後市場特許經營業務的其他受驅動品牌公司競爭的產品或服務,前提是您在該公司的管理中沒有任何角色,或(B)您不指導或管理投資或任何投資決策的任何基金或投資組合或其他投資工具的任何權益。您同意,對於您不遵守本契約的每一天,契約期限將延長一天。本條款的規定在本合同終止或因任何原因終止您的僱傭關係後繼續有效。作為您受僱於本公司的代價而不徵求特許人的意見,這構成了您訂立本公約的物質誘因,不招攬,並在此具有法律約束力,您同意,在您受僱於本公司期間及之後的十八(18)個月期間,無論您終止僱傭的原因如何,您不得直接或間接:(A)幹擾本公司或任何受驅動品牌公司與其任何特許經營商(包括未來的特許經營商)的關係,包括但不限於招攬或僱用特許經營商的任何員工,或(B)在與本公司或任何受驅動品牌公司的產品和服務競爭的任何業務或活動方面,如果發生在您受僱期間,或截至您受僱最後一天(如果發生在您的僱傭終止後),並且該業務或活動位於距離本公司或任何受驅動品牌公司的任何特許經營或公司所有的零售點六(6)英里的範圍內,徵集和/或與任何個人或實體簽訂合同,或在招標或簽約前十二(12)個月內,本公司或任何受驅動品牌公司的特許經營商。非徵求僱員意見


考慮到您在公司的工作,這構成了您簽訂本公約的物質誘因,使您在此後十八(18)個月內不招攬,並且打算在此受到法律約束,無論您終止僱傭的原因如何,您將不會直接或間接僱用或試圖聘用公司或受驅動品牌公司的任何員工,或直接或間接僱用或試圖聘用或試圖聘用任何受驅動品牌公司的任何特許經營商的任何員工,終止與公司或任何受驅動品牌公司的任何特許經營商的僱傭,或其任何附屬公司,或接受受僱於任何其他個人或實體。其他本公司有權將本協議轉讓給Driven Brands集團公司集團內的任何其他實體,或因公司重組或通過收購、合併、合併或其他方式繼承公司業務或資產而產生的任何個人、商號或公司,而無需您的事先授權。本協議對公司和受驅動品牌的繼承人和受讓人及其各自的關聯公司、繼承人和受讓人的利益具有約束力。未經公司事先書面同意,您無權轉讓本協議的任何利益或義務。本協議取代您與公司之間關於同一主題的任何先前協議。本協議應根據北卡羅來納州的法律進行解釋。如果本協議雙方就本協議條款的解釋產生爭議,任何提起訴訟以強制執行本協議條款的一方應僅在北卡羅來納州梅克倫堡縣的法院提起此類訴訟。請注意,這一就業機會取決於下列條件:·根據標準表格I-9,證明符合1986年《移民改革和控制法》的工作資格。·背景調查的可接受結果。請簽署、註明日期,並通過電子郵件jonathan@drivenbrands.com將這封信的一份副本退還給我,以表明您接受這份工作邀請。這一就業機會的有效期至2023年5月5日美國東部夏令時下午5點。您在本協議上的簽字即表示您同意您在本公司工作的上述條款和條件。


我們期待着您在未來的發展中加入我們,成為我們團隊的一員。如果您有任何問題,請不要猶豫與我聯繫。誠摯的/S/喬納森·菲茨帕特里克喬納森·菲茨帕特里克·總裁和首席執行官接受:/S/加里·W·費雷拉日期:2023年5月4日/加里·費雷拉