[***]根據法規 S-K 第 601 (b) (10) 項,本文件中的某些信息已被排除在外。
此類排除的信息並不重要,如果公開披露,可能會對註冊人造成競爭損害。

附錄 10.5
主服務協議
本主服務協議(“協議”)由以下簽名欄中標識為公司的實體(以及附表 B 中列出的任何關聯實體 “公司”)和在下方簽名頁中籤字的每個提供商或基本上採用本協議所附附附錄 2(“補充合併協議”)的形式簽字的提供商(統稱為 “提供商”,每個提供商都是 “提供商”)”)。
本協議將自 “生效日期” 起生效,即:2023年1月1日。
本協議中每處提及 “提供商” 的內容均應視情況而定:(i) 與該成員提供的服務有關的適用會員;(ii) Elavon涉及Elavon提供的服務,或 (iii) 向適用成員和Elavon共同提供的服務(在每種情況下,均以雙方均為協議簽署方為限)。公司和每個提供商應統稱為 “雙方”,分別稱為 “一方”。為避免疑問,“各方” 的提法應酌情指公司和每個提供商、公司以及每個成員或公司以及Elavon。
該協議包括:本簽名頁;一般條款和條件;附錄 1 — 定義;附表 A — 費用表;附表 B — 關聯實體;附表 C — 適用國家;附表 D — 暴露保護計劃;附表 E — 飛行數據報告表;以下時間表,前面的方框標有 “X”:
附表 F — 其他信用卡網絡;
附表 G — 退款服務條款;
以及根據協議不時簽訂的其他時間表和任何適用的工作説明書.
作為協議一部分或成為協議一部分的附表中的每一項條款均以引用方式納入此處。
[此頁面的其餘部分故意留空。]

主服務協議 (v.1.27.22) 1


自書面起草之日和年份,雙方已促使協議得到其正式授權的官員執行和證明,以昭信守。
公司,代表自己和附表 B 所列的每個關聯實體(如果有)
邊境航空控股有限公司
作者(印刷品名稱):霍華德·戴蒙德
簽名:/s/ 霍華德·戴蒙德
職務:總法律顧問
日期:2023 年 4 月 26 日
(月、日、年的名稱)
地址:
    
    
    
注意:


公司正在接受在美利堅合眾國進行的交易的處理服務。
美國銀行全國協會
作者:(印刷品名稱):佈雷特·特納
簽名:/s/ Brett Turner
標題:其授權代表
日期:2023 年 4 月 25 日
(月、日、年的名稱)


公司正在接受在加拿大進行的VISA交易的處理服務,無論出於何種目的,以下提供商都是協議的當事方。
美國銀行全國協會,通過其加拿大分行採取行動
作者:(印刷品名稱):佈雷特·特納
簽名:/s/ Brett Turner
標題:其授權代表
日期:2023 年 4 月 25 日
(月、日、年的名稱)

主服務協議 (v.1.27.22) 2


公司正在接受在加拿大進行的萬事達卡交易的處理服務,無論出於何種目的,以下提供商都是本協議的當事方。
ELAVON 加拿大公司
作者(印刷品名稱):Brian Mahony
簽名:/s/ Brian Mahony
標題:其授權代表
日期:2023 年 4 月 26 日
(月、日、年的名稱)


公司正在接受 Elavon 提供的服務。
ELAVON INC.
作者:(印刷品名稱):佈雷特·特納
簽名:/s/ Brett Turner
標題:其授權代表
日期:2023 年 4 月 25 日
(月、日、年的名稱)
























主服務協議 (v.1.27.22) 3






一般條款和條件

1.已定義的術語。本協議中使用的大寫術語將具有附錄 1 中所述的含義。
2.協議範圍。本協議約束公司接受和使用本協議附表中規定的服務。除協議條款外,公司還同意在所有重大方面遵守運營指南的適用條款(前提是,操作指南中所有提及 “Elavon” 的內容將被視為指提供商),以及提供商不時以書面形式向公司提供的適用於服務的任何文檔。雙方同意並承認本協議是非排他性的。
3.關聯實體。公司的關聯實體只要遵守對公司施加的所有限制、義務和要求,就可以使用服務。公司仍將對任何關聯實體對服務的使用承擔全部責任,將促使使用服務的關聯實體遵守協議的條款和條件,並將對每個關聯實體在使用本協議下的服務方面的作為和不作為承擔責任,在每種情況下,就像每個關聯實體都是公司一樣。關聯實體不得直接對提供商執行協議條款,並且提供商對任何關聯實體的作為或不作為的任何執法都必須完全由公司或通過公司提出。雙方可以在生效日期之後將關聯實體添加到附表B中,方法是替換由公司以書面形式簽署的新附表B。如果附表 B 中的任何實體不再符合公司允許使用服務的關聯實體的資格,公司將立即以書面形式通知提供商。對於關聯實體導致提供商終止權的任何作為或不作為,提供商可以終止本協議(i)僅針對此類違約關聯實體,或(ii)公司和所有關聯實體。本公司協議的任何終止都將導致關聯實體的協議終止。
4.期限和終止。
4.1。期限。本協議的初始期限將如附表A所規定,此後將自動續訂附表A規定的連續續訂條款(如果有)
4.2。終止。如果本協議的任何一方在履行協議規定的義務時犯有重大違約,包括本第 4.2 節中規定的作為終止協議理由的任何違約,則本第 4.2 節的規定應適用。
(a) 公司可以在以下情況下終止協議 [***]向提供商發出書面通知 (i) 如果提供商根據協議犯下重大違約,並且在協議中未能或拒絕糾正此類重大違約 [***]在收到具體説明此類違約性質的書面通知後,或者如果該違約行為可以治癒但無法在此期限內得到合理補救,或者未能在此期限內完成,則在該期限內開始補救此類重大違約行為 [***]在收到此類書面通知後,在最初通知期間開始的任何補救措施 [***]通知期,或 (ii) 發生任何涉及提供商的破產事件。
(b)    [已保留]
(c) 提供商可以在不通知公司的情況下終止協議,前提是 (i) 公司承諾或參與任何由公司高級管理層指導或批准的重大系統、系統性或反覆出現的欺詐活動 (ii) 公司未能根據第 10.5 節將重大違約的發生通知提供商,並且此類失敗在一段時間內仍未得到解決 [***], 或 (iii) 發生任何涉及公司的破產事件.
主服務協議 (v.1.27.22) 4


(d) 提供商可以在以下時間終止協議 [***]如果出現以下情況,請向公司發出書面通知:
(i) 公司 (i) 未能持有在美國和加拿大開展飛行運營所必需的執照、許可證和證書,或 (ii) 嚴重違反了任何《支付網絡條例》的任何要求,並且在每種情況下,公司都未能或拒絕糾正其中的任何上述違約行為 [***]在公司收到提供商的書面通知後,説明此類違約的性質,或者如果違約可以治癒但無法在此期限內合理補救,或者未能在此期限內完成,則在該期限內開始糾正此類違約行為 [***]在收到此類書面通知後,在最初通知期間開始的任何補救措施 [***]通知期。
(ii) 本協議或公司根據本公司提供的任何證書中明確規定的任何陳述或保證在任何重大方面均被證明是不正確的,前提是此類違約是可以治癒的,並且公司未能或拒絕糾正此類違約行為 [***]在公司收到提供商的書面通知後,説明此類違約的性質,或者如果此類違約可以治癒但無法在此期限內合理補救,或者未能在此期限內完成,則在該期限內開始糾正此類重大違約行為 [***]在收到此類書面通知後,在最初通知期間開始的任何補救措施 [***]通知期。
(iii) 發生以下任何情況:(A) 對存款或其任何部分或受協議約束的公司任何財產實施或企圖實施凍結或留置權,無論是自願還是非自願的;(B) 對存款或其任何部分或受協議約束的公司任何財產施加任何實質性限制,無論是自願還是非自願的;或在每種情況下,供應商在本協議下享有的任何權利受到重大損害,特定於公司,直接源於公司在本協議下的作為或不作為,包括對根據風險敞口保護附表提供的存款的權利的任何限制;或 (C) 公司未能在協議到期或要求時支付任何債務;(D) 公司對提供商提起與本協議或本協議下提供的處理服務有關的任何法律訴訟;或 (E) 在任何日曆周內,少於 [***]公司根據本協議交付供處理的構成航班銷售的銷售記錄包括測試銷售;前提是,如果公司在此期間糾正了此類違約,提供商不得根據本第 4 (d) (iii) 條終止協議 [***]在收到提供商的書面通知後,説明此類違約的性質。
(iv) 公司應根據協議犯下任何其他重大違約,並應在協議中未能或拒絕糾正此類重大違約 [***]在收到具體説明此類違約性質的書面通知後,或者如果該違約行為可以治癒但無法在此期限內得到合理補救,或者未能在此期限內完成,則在該期限內開始補救此類重大違約行為 [***]在收到此類書面通知後,在最初通知期間開始的任何補救措施 [***]通知期。
(e) 對本協議任何條款的放棄均不具有約束力,除非此類放棄應以書面形式提出,並由被指控放棄此類條款的一方簽署
(f) 如果公司正在接受專業服務,則提供商和公司將擁有附表 1 或任何相關附表或適用專業服務工作説明書中規定的終止權。
(g) 公司承認提供商最多可以接受 [***]在提供商收到書面終止通知以完成向其提交的交易的處理之後,退款可以在該時間之後提交,並且可以退款
主服務協議 (v.1.27.22) 5


在此之後提交,提供商可以決定對其進行處理。如上所述,一方在終止之前或之後服務的交易的所有義務將在終止後繼續有效。
(h) 為避免疑問:(i) 如果多個成員是本協議的締約方,則針對一個成員的協議終止或到期不會自動導致與其他成員的協議終止;(ii) 如果Elavon是本協議的締約方,則與專業服務有關的協議的終止或到期不會自動導致與加工服務有關的協議終止;以及 (iii) 如果 Elavon 是本協議的當事方,本協議的終止或到期與處理服務相關的協議將導致與所有專業服務相關的協議自動終止。
(i) 提供商可以不時修改服務(處理服務除外)或服務的特定組件(處理服務除外),並將盡商業上合理的努力將任何重大修改通知公司。如果提供商停止向其航空公司客户提供公司選擇的服務(處理服務除外)(“已終止的服務”),則提供商可能會在以下日期停止向公司提供此類已終止的服務 [***]在提供商向公司提供此類已終止服務的預先書面通知之日之後。如本第 4.2 (i) 節所述,提供商不對公司或任何第三方承擔任何修改或終止此類服務的責任。
(j) 如果公司在初始期限結束之前終止協議(第4.2 (a) 節所述因提供商未治癒的違約而終止、根據第 4.2 (c) 或 (d) 節終止、第 4.2 (i) 節所述終止服務或因第 17.3 節所述的費用增加而終止的服務除外),因為提供商對此類終止的專屬追索權公司將立即向提供商支付提前終止費。公司承認,提前終止費不是罰款,而是對供應商因公司在初始期限結束前終止協議而遭受的損害的合理估計。“提前終止費” 是指等於:(i) (A) 中較大者之和的金額 [***],以及 (B) [***]。如果公司在初始期限之前終止一個或多個提供商提供的服務,則除上述例外情況外,公司應僅根據已終止的一家或多家提供商提供的服務應支付的應付費用支付提前終止費。
5.授權用户;訪問權限;密碼和用户 ID 的安全性。
5.1。公司將負責向任何授權用户分發與服務相關的所有密碼和用户 ID(如果有),並負責維護證書的機密性和安全性。公司將確保授予每位授權用户對服務的訪問權限僅限於授權用户代表公司履行其工作職能所必需的訪問權限和信息(最低權限訪問權限)。公司同意採取此類商業上合理的努力,確保所有授權用户接受培訓並有資格根據協議、操作指南和任何文檔的條款訪問和使用服務。公司負責其授權用户遵守協議、操作指南和文檔的條款,對授權用户的所有作為或不作為負責,以及除提供商或提供商的第三方承包商以外的任何憑證的所有使用或第三方使用此類第三方從提供商或提供商的第三方承包商那裏獲得的用户 ID 和密碼。
5.2。公司不會,公司有責任確保其授權用户不會:
(a) 訪問或使用服務用於任何目的,但以書面形式向提供商披露的公司內部業務目的除外(提供商書面授權除外);
主服務協議 (v.1.27.22) 6


(b) 修改、逆向工程、反彙編或反編譯服務或提供商材料的任何部分;
(c) 故意向服務或通過服務傳輸包含軟件病毒、定時炸彈、蠕蟲、特洛伊木馬、間諜軟件、禁用設備、惡意代碼或其他有害或有害的計算機代碼、文件或程序的任何數據;前提是該公司將使用商業上合理的措施(至少是行業標準)來篩選上述內容;
(d) 幹擾或破壞連接到或提供服務的服務器或網絡;
(e) 刪除、更改或刪除與訪問和使用服務或任何提供商材料有關的版權、商標或其他專有保護圖例或聲明;或
(f) 複製、轉售、重新發布、下載、裝幀或傳輸服務或提供商材料,包括作為任何第三方的顧問,或者除非協議另有允許,否則作為任何第三方的服務機構、外包或應用程序服務提供商,或以其他方式允許任何第三方使用或訪問服務。
5.3。如果公司認為其中任何憑證已被盜用或可能被濫用,則公司有責任更改憑證,並在該授權用户終止僱用或該授權用户不再需要訪問服務後立即禁用任何授權用户的證書。如果公司認為服務或提供商的數據庫因使用與服務相關的證書而遭到破壞,公司將立即通知提供商。
6.遵守法律和支付網絡法規。
6.1。將軍。提供商和公司將在所有重大方面遵守所有法律以及適用於提供此類服務的所選服務的支付網絡法規。
6.2。反腐敗法;制裁。公司承認,在公司嚴重違反反腐敗法、適用的制裁或其他法律 (a) 美利堅合眾國的反腐敗法、適用的制裁或其他法律(包括外國資產管制處或美國財政部或其任何繼任者頒佈的法律)或 (b) 適用於提供商的任何其他司法管轄區的任何其他政府機構期間,提供商不能向公司或其客户提供產品或服務;前提是根據本條款免除提供商的履約 (b)) 僅在其他司法管轄區而這種違規行為已經發生而且仍在繼續.每家公司及其子公司應在所有重大方面遵守所有反腐敗法律和適用的制裁措施,並將獲得此類法律要求的所有許可證、執照和批准,其副本將根據要求立即提供給提供商。
6.3。確認合規。
(a) 公司承認並同意,某些法律可能要求公司及其子公司與提供商積極合作,以確認公司及其子公司遵守法律。除其他外,這可能涉及公司要求採取的行動,包括:(i)通過和實施政策和程序以達到可接受的法律遵守水平;(ii)對員工、代理人和代表進行培訓;(iii)與提供商或政府官員合作調查可能的違法行為。為明確起見,公司承認,本協議要求的可接受合規水平可能會不時發生變化。
(b) 根據事先的書面要求,公司將向提供商提供提供商合理認為必要的所有文件,以驗證公司遵守法律(包括但不限於反腐敗法和適用的制裁)和《支付網絡條例》的情況。
主服務協議 (v.1.27.22) 7


6.4。出口法律合規。
(a) 美國出口法。在適用範圍內:(1) 公司將遵守適用於服務和設備的硬件、軟件或技術出口和再出口的所有美國出口法律,包括美國國務院的《國際武器貿易條例》(ITAR)、《美國反海外腐敗法》、美國商務部的《出口管理條例》、《經合組織禁止在國際商業交易中賄賂外國公職人員公約》以及外國資產管制處或美國頒佈的法律財政部或其任何繼任者;;(2) 公司不會也不會提出任何要求,要求供應商直接或間接向美國政府或其任何機構在出口時要求獲得出口許可證或其他政府批准的任何國家,直接或間接地出口到美國政府或其任何機構在出口時要求獲得出口許可證或其他政府批准的任何國家。
(b) 加拿大出口法。在適用範圍內,公司同意,在開始並繼續開展往返加拿大的商業飛行業務時 (1) 公司將遵守加拿大所有出口法,包括加拿大外交、貿易和發展部出口管制司保存的清單和指南、《外國公職人員腐敗法》(加拿大)和經合組織《禁止在國際商業交易中賄賂外國公職人員公約》,管理硬件、軟件或適用技術的出口和再出口到服務和設備;以及 (2) 公司不會也不會要求供應商直接或間接地向加拿大政府或其任何機構在出口時需要出口許可證或其他政府批准的國家,根據協議直接或間接向加拿大政府或其任何機構在出口時需要出口許可證或其他政府批准的任何國家出口任何技術數據。提供商承認並同意,截至本文發佈之日,公司不進行飛往加拿大的航班運營,也可能在協議期限內永遠不會這樣做。公司對其過去、現在或將來在加拿大的運營不作任何陳述、擔保或保證。
6.5。客户識別。為了幫助美國政府打擊資助恐怖主義和洗錢活動,聯邦法律要求金融機構及其附屬機構獲取、核實和記錄可識別每個開户者的信息。因此,公司將提供提供商要求的某些信息和識別文件,以使提供商能夠識別公司。
7。機密性;數據安全與使用。
7.1。保密。
(a) 一般機密信息。雙方將保護向其披露的另一方機密信息的機密性和安全性,使其免遭未經授權的披露、發佈或傳播,其謹慎程度與其自身類似信息相同,但不得低於合理的謹慎態度,並且不會使用、複製、分發、披露或以其他方式傳播向其披露的另一方的機密信息,除非與履行協議規定的義務或權利有關,或者在協議允許的情況下協議。接收方承認,接收方違反本第 7.1 節的任何行為都可能對披露方造成無法彌補的損害,而金錢賠償可能無法提供足夠的補救措施。披露方可以就任何此類違規行為尋求金錢賠償和公平救濟,而無需繳納保證金。
(b) 披露機密信息。如果接受方或其代理人被法律要求或強迫(通過任何公開提交和注意到的證詞、訊問、文件請求、民事傳票、民事調查要求或任何類似的程序或法院或行政命令,或任何對接收方擁有管轄權的監管機構)披露機密信息,那麼
主服務協議 (v.1.27.22) 8


如果允許,接收方將及時向披露方提供有關此類法律要求的書面通知,以便披露方可以尋求保護令或其他適當的補救措施。如果披露方沒有獲得保護令或其他補救措施,則接收方同意僅披露法律要求接收方披露的機密信息部分,並盡合理努力獲得此類機密信息將得到保密待遇的保證。任何一方都沒有義務將收到任何非公開或機密的調查要求、傳票或大陪審團傳票或其他要求適用方保密的類似程序通知對方,也無義務將對該方行使監督管轄權的監管機構提出的任何請求通知對方,或者在法律禁止此類通知的範圍內。一方不得因本第 7.1 (b) 節允許的任何披露而對另一方承擔任何責任。
(c) 義務。接收方應盡商業上合理的努力確保披露的有關協議、支付網絡法規的機密信息以及披露方運營、事務和財務狀況的信息通常不得向公眾或貿易和其他債權人披露,只能用於協議以及提供商與公司之間的任何其他關係,不得泄露給公司、其關聯公司及其各自的高管、董事以外的任何人,在使用協議授權的此類信息時需要了解的員工和代理人,但以下情況除外:(a) 向其律師、會計師和專業顧問提供與本協議有關的信息;(b) 出於與涉及公司的重大交易或交易(包括投資、收購或融資)有關的盡職調查目的,向此類交易或交易的其他潛在各方或其專業顧問提供,但須遵守以下規定保密協議的保護性不亞於這些保密條款,以及對提供商可能認為屬於提供商的專有信息的編輯;或 (c) 與執行公司在本協議下的權利有關或與適用的訴訟有關的其他權利。公司不因本第 7.1 (c) 節允許的任何披露而對提供商承擔任何責任。
(d) 公司信息。儘管第 7.1 節中有任何規定:(1) 公司特此授權提供商向適用的支付網絡公司的名稱和地址以及任何支付網絡法規可能要求的任何和所有其他信息,並將公司列為其客户之一,(2) 經公司事先書面同意,公司特此授權提供商在向其他方營銷提供商的產品和服務時使用公司的名稱和徽標,以及 (3) 任何機密信息或其他信息關於公司,其負責人,提供商獲得的與本協議有關的關聯公司或代理人(包括有關公司及其運營、事務和財務狀況的信息,通常不向公眾或貿易和其他債權人披露的信息)可能是(在法律所必要、適當和允許的範圍內,並且任何不受法定保密義務約束的接收者都同意按照協議中規定的條款對此類數據進行保密):
(i) 供提供商及其關聯公司、第三方承包商、代理人、員工和推薦合作伙伴使用 (a) 向公司提供服務和相關職能,並回應任何進一步的服務申請,(b) 用於與提供或支付服務有關的管理目的,包括根據協議維護公司的賬户(包括在適用的情況下,對公司高管、董事和控股股東進行身份檢查,以及進行、監控和分析提供商的業務或其關聯公司的業務),(c)用於提供商的內部欺詐和合規監控,(d)開展、監控和分析提供商或其關聯公司的業務,(e)用於與涉及提供商且不在提供商正常業務過程之外的重大交易或交易相關的盡職調查,
主服務協議 (v.1.27.22) 9


包括向此類交易或交易的其他潛在各方或其專業顧問進行投資、收購或融資,但須遵守保密協議,保護性不亞於這些保密條款,(f) 與執行本協議規定的提供商的權利有關,或與適用訴訟有關的其他方面,(g) 向公司推銷和出售提供商或其關聯公司提供的產品和服務,或 (h) 為提供商的業務獲得融資,或與之相關的談判;
(ii) 提供商向其律師、會計師或其他專業顧問披露與上述任何內容有關的信息;
(iii) 由提供商披露和共享,以便向信用評級機構和開設結算賬户的金融機構進行報告;
(iv) 供應商向行使監管管轄權的監管機構披露;
(v) 提供商用於增強或改進本協議規定的提供商的產品或服務;
(vi) 在提議出售、處置、合併或轉讓提供商或其關聯公司的業務,或者在提供商或其關聯公司的業務發生任何重組或其他變更的情況下,提供商出於盡職調查的目的向第三方投資者或提供商或其關聯公司的潛在投資者使用或披露;
(vii) 提供商根據法律(例如,税務申報或迴應傳票)或《支付網絡條例》的要求收集、使用和披露;以及
(viii) 在提供商履行其義務和行使協議規定的權利所需的期限內保留。
提供商不得因本第 7.1 (d) 節允許的任何披露而對公司承擔任何責任。
(e) 義務期限。本第 7.1 節中的保密義務將在終止後的三 (3) 年內繼續履行不構成商業祕密的機密信息,期限為終止後的三 (3) 年;(ii) 根據法律屬於商業祕密的機密信息,保密義務將在終止後的三年內持續保密,並在法律規定的信息保持其商業祕密地位的期限內。
(f) 終止時的義務。協議終止後,應披露方的要求,接收方將立即刪除或向披露方退還所有包含或反映披露方任何機密信息的原件和副本(法律、支付網絡法規或接收方信息保留政策要求保留的或會造成不合理銷燬負擔的內容,例如存檔的計算機記錄)。如果雙方之間就保密信息或協議發生爭議,接收方可以保留接收方合理認為為爭議辯護所必需的機密信息的副本。在任何情況下,任何保留的機密信息將繼續受協議條款的約束。
7.2。數據安全與使用。
(a) 安全計劃合規性。各方都將遵守安全計劃的適用要求。
主服務協議 (v.1.27.22) 10


(b) PCI-DSS 認證。公司可能會在支付網絡網站上查看提供商當前的PCI-DSS合規狀態(如有)。提供商將接受年度評估,以評估其對安全計劃的遵守情況,以及支付應用程序數據安全標準(如果適用於根據協議提供的服務)。應公司的書面要求,提供商將向公司提供一份書面證明,證明提供商已更新/續訂遵守支付卡行業安全標準委員會頒佈的與持卡人數據相關的安全要求。
(c) 提供商數據泄露。如果提供商遭受提供商數據泄露,則其同意遵守有關此類提供商數據泄露的所有法律和支付網絡法規,包括向支付網絡提供法律要求的報告和法務審計。對於支付網絡因提供商數據泄露而向提供商徵收的任何費用、罰款、罰款、評估或收費,提供商不會轉交或要求公司承擔責任。除非法律、《支付網絡條例》或支付網絡另有要求或指示,否則提供商不會 (i) 聯繫或告知其數據可能成為提供商數據泄露對象的任何客户,或者 (ii) 公開披露公司向提供商提供的信息是提供商數據泄露任何部分的主體。如果提供商負有法律義務或支付網絡法規或支付網絡要求提供商作為提供商數據泄露的一部分聯繫客户,則提供商將限制對此類客户的通知,僅限於法律義務、支付網絡條例或支付網絡所要求的或公司批准的通知。如果已確認提供商數據泄露,則提供商必須立即通知公司,但不得遲於 [***];但是,不遵守本通知要求不應構成重大違規行為。
(d) 受保護的信息。
(i) 根據所有法律和支付網絡條例及協議,各方將確保持卡人數據、交易信息和其他可以識別個人身份的信息(統稱為 “受保護信息”)的安全。各方應:(1) 將受保護的信息視為機密信息,並保護此類材料不向任何第三方披露,除非協議明確允許。並使用合理的措施防止未經授權的處理、捕獲、傳輸和使用受保護信息;以及 (2) 始終僅根據任何適用的數據處理法律和支付網絡法規的要求存儲、處理、傳輸和使用受保護的信息。提供商和公司應在法律和《支付網絡條例》要求的期限內保留受保護的信息,此後將以使信息無法讀取的方式銷燬所有不再需要或不適合為普通商業目的維護的信息。
(ii) 公司根據適用的數據保護法規(“個人數據”)處理其在履行協議時收到的任何個人數據,均應遵守適用的數據保護立法和所有法律。
(iii) 未經持卡人同意,公司不會向任何第三方披露受保護的信息,除非向服務提供商披露,或法律和《支付網絡條例》另行允許。經授權後,公司不會出於任何目的保留或存儲磁條或 CVV2/CVC2/CID 數據。授權後,如果公司有合理的商業目的保留此類信息,並且在其他方面遵守協議,則公司將僅保留客户的賬號、姓名和信用卡到期日。如果公司的業務運營失敗或以其他方式暫停,包括任何涉及公司的破產事件,公司將
主服務協議 (v.1.27.22) 11


不向第三方出售、轉讓或披露持卡人數據或交易信息,公司將 (a) 將此信息返還給提供商,或 (b) 向提供商提供可接受的銷燬這些信息的證據。
(iv) 提供商承認,作為公司銷售交易的一部分,公司可以收集有關公司客户的信息(例如支付的價格、時間、商店標識符、SKU 信息),無論客户的付款類型如何,也與服務無關,而且本協議不限制公司保留、使用或披露此類信息,儘管其中一些信息可能與交易信息的要素重疊。
(v) 公司和提供商均承認並同意,公司提供的個人數據可以出於協議授權的任何目的轉移到美國、加拿大或歐洲經濟區(如適用)以外,前提是採取適當的預防措施來維護個人數據的機密性。
(vi) 公司承認,提供商的某些關聯公司、服務提供商或其他第三方位於提供商業務所在司法管轄區之外。公司承認,由於上述規定,監管機構可以根據這些司法管轄區的法律訪問個人數據。提供商同意盡商業上合理的努力來維護符合適用司法管轄區有關個人數據保護的法律的物理、電子和程序保障措施,並且提供商同意為此維持數據泄露保險單。根據任何適用司法管轄區的法律,提供商應要求其向其披露個人數據的第三方以符合本協議的方式保護信息。
(vii) 儘管協議中有任何相反的規定,但提供商獲得的與本協議有關的任何受保護信息可能是:
(1) 提供商及其關聯公司、第三方承包商、代理商和員工使用和披露的目的是向公司提供服務和相關職能,僅用於根據協議履行協議以及支付網絡法規和適用法律要求;
(2) 向公司的代理人、員工和代表、網絡提供商或信用卡處理商披露,以協助公司完成交易;
(3) 由提供商根據法律要求收集、使用和披露,或由適用的支付網絡或發行人根據協議和支付網絡條例收集、使用和披露;以及
(4) 在提供商履行其義務和行使協議規定的權利所需的期限內保留。
8.第三方服務
8.1。公司已以書面形式向提供商披露向公司提供的所有第三方服務,並將以書面形式向提供商披露將在生效日期之後向公司提供的任何新的第三方服務,然後再使用這些服務。所有第三方服務均應遵守法律、支付網絡法規和協議(包括 PCI)的所有適用要求。公司將遵守PCI的要求以及可能不時對PCI進行的任何修改或更換,對提供此類第三方服務的每個第三方的作為和不作為承擔責任,並將負責確保提供此類第三方服務的第三方遵守法律的所有適用要求,
主服務協議 (v.1.27.22) 12


支付網絡法規和協議,包括PCI。對於因公司使用任何第三方服務而產生的任何損失、成本或費用,公司將對提供商進行賠償並使其免受損害。提供商對非其提供的第三方服務不承擔任何責任,也不會對任何交易負責,除非其以其要求的格式收到交易數據,並將此類數據用於其根據協議執行的處理。
8.2。如果公司出於數據採集、電子提交或授權的目的使用第三方服務,則公司同意:(a) 提供此類服務的第三方將作為其代理人,通過類似於提供商的數據處理系統或網絡向提供商交付交易;(b) 對該第三方未能遵守法律和支付網絡法規或協議的適用要求承擔全部責任和責任。對於因第三方代理的任何錯誤或第三方終端出現故障而給公司造成的任何損失或額外費用,提供商概不負責。提供商在以其要求的格式收到交易數據之前,不對任何交易負責,並且提供商在根據協議進行處理時使用此類數據。
8.3。如果提供商要求,在公司使用第三方服務和適用的公司資源提供商訪問或使用服務之前,公司將要求每位第三方服務和適用的公司資源提供商接受供應商的測試、批准和認證,不得不合理地扣留、限制或拒絕。公司將做出商業上合理的努力,確保第三方服務或公司資源的每家提供商保持與服務的認證和兼容性,並且第三方服務和公司資源的每個提供商都完全遵守所有法律、支付網絡法規和安全計劃。公司的系統,包括公司的銷售點系統或物業管理系統,或任何第三方服務系統提供商未能維持本節規定的認證,或者無法與提供商提供的最新版本的服務兼容和運行,則供應商免於承擔本協議下的所有責任和所有義務,前提是提供商對服務的提供因此類故障而受到損害,此類失敗不應被視為嚴重違反本協議公司的一部分。
8.4。如果暫停是由以下原因導致的,提供商可以立即暫停訪問或集成任何第三方服務提供商的產品、服務和系統,恕不另行通知:
(a) 該第三方違反任何法律、支付網絡條例或協議,
(b) 任何法院命令或支付網絡的要求或對服務適用《支付網絡條例》,
(c) 提供商合理確定該第三方對提供商、公司或任何支付網絡構成不可接受的安全風險,或
(d) 該第三方未能保持對提供商的認證,或者提供商與該提供商之間針對服務認證要求的任何協議到期或終止。
在根據本第 8.4 節允許暫停服務後,提供商應立即以合理的詳細信息將此類暫停及其依據通知公司。
8.5。如果公司使用第三方提供或以其他方式管理其乘客服務系統(“PSS 提供商”),公司將通知該PSS提供商,該提供商對交易標的旅行服務的信息感興趣,並且公司應應提供商的要求,向提供商提供此類信息,即使公司在本協議期限內停止提供航空運輸服務或破產已發生與公司有關的事件。應提供商的要求,
主服務協議 (v.1.27.22) 13


公司應做出商業上合理的努力,要求其PSS提供商向提供商提供書面證據,證明其同意本第8.5節的要求。
8.6。提供商可使用第三方承包商來履行協議規定的義務。無論使用任何提供商第三方承包商或將其任何責任委託給任何提供商第三方承包商,供應商仍將負責履行其在本協議下的義務。供應商應對因其第三方承包商在本協議允許的範圍內委託的義務而作為或不作為而導致的任何違反協議的行為負責。
9。評估和審計。
9.1。提供商同意不時聘請獨立、合格的外部審計師(“提供商審計師”)來評估與服務相關的內部控制和信息安全措施(“內部控制評估”)。內部控制評估將符合法律、適用的支付網絡法規和行業標準,包括公認的審計標準,例如美國註冊會計師協會審計準則委員會(“SSAE 16”)發佈的第16號認證業務標準聲明 “服務組織控制報告”。內部控制評估的頻率將符合行業標準。應公司的書面要求,但頻率不超過 [***],提供商將提供其最新的 SSAE 16 SOC 1 報告的電子副本,該報告將被視為提供商的機密信息。
9.2。如果提供商有理由懷疑由於公司的作為或不作為而面臨財務或聲譽風險,則提供商應提供書面通知,詳細説明提供商在本協議下的依據,併為雙方提供機會討論提供商的合理懷疑和進行審計的願望。儘管有上述規定,但公司授權提供商及其代理人對公司的運營和記錄進行審計或檢查,以確認公司遵守協議的情況,在正常工作時間內,費用由提供商承擔(除非提供商根據此類審計合理確定公司未遵守協議,在這種情況下,公司將承擔費用)。公司同意根據協議保留完整而準確的業績記錄。公司將執行並向提供商提供商合理認為必要的所有文件,以驗證公司是否遵守第 6 節。
9.3。如果有理由懷疑公司或其任何高管、員工或代理人蔘與了與本協議有關的任何欺詐或非法活動,提供商應提供書面通知,詳細説明提供商在本協議下的依據,提供商有權檢查公司與本協議相關的交易記錄,公司授權提供商及其授權代理人審查或審計此類記錄。
9.4。(a) 如果提供商有理由懷疑公司因公司的作為或不作為而未遵守法律或提供商不遵守法律或將不遵守法律,則提供商應提供書面通知,詳細説明提供商在本協議下的依據,公司授權提供商及其代理在正常工作時間內合理提前通知對公司的運營和記錄進行審計或檢查,以確定此類合規性,費用由提供商承擔(除非提供商合理決定根據這樣的審計由於公司的作為或不作為,該公司不遵守法律,或者該提供商不遵守或將不遵守法律,在這種情況下,公司將承擔費用)。公司同意真誠地配合任何此類審計。(b) 如果公司有理由懷疑提供商在提供本協議規定的服務時不遵守法律,或者由於提供商的作為或不作為而導致公司不遵守或將不遵守法律,則公司應提供書面通知,詳細説明公司在本協議下的依據,除非提供商對公司的評估另有異議,否則提供商應被視為已授權公司及其代理人對與之相關的運營和記錄進行審計或檢查有問題的服務給在正常工作時間內,在合理的提前通知下確定此類合規情況,費用由公司承擔(除非公司根據此類審計合理地確定提供商不遵守法律,或者由於提供商的行為,公司沒有或將不遵守法律,或
主服務協議 (v.1.27.22) 14


遺漏,在這種情況下,供應商將承擔費用)。提供商同意真誠地配合任何此類審計。
9.5。在本協議任期內及對於 [***]此後,公司和提供商有權在合理的時間內根據合理的通知審計、複製或摘錄另一方根據協議進行交易的記錄,以確定一方根據協議的規定已經或將要向另一方支付、退還或記入另一方的金額的準確性。
9.6。如果公司對與公司根據協議支付的金額有關的記錄進行的任何審查顯示,公司被多收了費用或根據協議多付了與服務有關的任何金額,則提供商應在收到此類審查後立即退款並將此類多收費用和/或多付的款項匯給公司。對於收取或支付的金額超過此金額的任何金額,均不得進行此類退款 [***]在提供商收到相關通知和相關評論副本之日之前。任何此類審查均由公司自行承擔費用和費用。
9.7。公司應就公司業務中與服務相關的物理安全、信息安全和運營方面從提供商接受的第三方那裏獲得審計,但不應被無理拒絕,並向提供商和申請的適用支付網絡(如果適用)提供由此產生的審計報告的副本(a)應提供商的要求或適用的支付網絡的要求,在公司系統出現任何安全漏洞後立即由公司承擔, (b) 在任何時候應要求提供適用的支付網絡費用由公司承擔;(c) 如果公司的系統沒有發生安全漏洞,則應提供商的要求,費用由提供商承擔;前提是,就本條款 (c) 而言,此類審計的要求可能不超過 [***]每個日曆年
10。報告。在提供商履行本協議規定的任何義務到期或終止並且公司對提供商的所有義務得到履行之前,公司應向提供商提供以下報告、通知和財務報表,除非協議中註明了替代貨幣,否則不得共享或披露以下報告、通知和財務報表,除非協議中註明了替代貨幣,所有這些都應構成公司的機密信息,儘管第 7.1 節有相反的規定,但不得共享或披露其第 (ii) 和 (viii) 條。
10.1。之內 [***]在公司每個財政年度結束後,公司及其子公司上一財年的合併財務報表,至少包括收益、現金流和股東權益變動表,以及截至該年度末的合併資產負債表,在每種情況下都以比較形式列出上一次年度審計的相應數字,並説明公司的非限制性現金(包括現金等價物)餘額,這些餘額由獨立註冊會計師無條件認證公司選擇並被提供商接受的認可地位。
10.2。之內 [***]每個財政季度結束後,公司及其子公司的合併收益、現金流和股東權益變動(如果有)、該季度以及該財年初至該季度末期間的合併資產負債表,以及截至該季度末的公司及其子公司的合併資產負債表(如果有),以比較形式列出上一財年同期的數字並説明公司的非限制性現金((包括現金等價物)餘額,並附有合併該期間的報表和公司首席財務官簽署的證書 (a) 説明此類財務報表公允地反映了公司及其子公司的財務狀況,並且這些報表是根據公認的會計原則或國際財務報告準則(如適用)編制的;(b) 證明公司遵守了分別適用於公司的所有法規和法規,但不能合理地預期不合規的情況除外對公司的財務狀況或業務運營產生重大不利影響。
10.3。應提供商的要求,當天或之前 [***]每個月的飛行數據報告,其形式為附表 E 所要求的信息,其中包含附表 E 所要求的信息
主服務協議 (v.1.27.22) 15


10.4。之內 [***]以下公司高管之一得知任何取消的消息 [***]或連續任一期間公司定期航班的次數以上 [***]期限或更長時間,或者公司公開宣佈將發生同樣的情況,通知:首席財務官、財務主管、財務董事和共享服務董事。
10.5。之內 [***]公司以下高管之一得知公司根據本協議存在任何重大違約,這是公司發出的描述其性質的通知:首席財務官、首席會計官或財務主管。該通知應包括公司提議就此類違約採取的行動的摘要,但須遵守公司可能承擔的任何保密義務。
10.6。之內 [***]如果公司以下高管之一意識到這一點,則通知任何未決或威脅在法律或衡平法上提起的訴訟、訴訟或訴訟,或任何相關機構之前或由任何相關機構對公司或其任何財產提起的訴訟、訴訟或訴訟,如果認定對公司不利,可能會對公司當前或預期的財務狀況產生重大不利影響,或影響其在協議下的履行能力:首席財務官、首席會計官、首席法務官或財務主管。
10.7。如果適用,在 [***]在任何 (a) 終止或暫停任何賬單結算計劃或與公司在協議下的飛行運營或績效相關的任何其他協議,或公司根據協議享有的任何權利或福利,或公司與任何相關機構簽訂的任何協議終止或暫停,(b) 修改賬單結算計劃或公司與任何相關機構簽訂的任何其他協議,這些協議可能會對公司當前或潛在的財務狀況產生重大不利影響或損害其履行能力其付款義務根據本協議或 (c) 公司收到任何相關機構或賬單結算計劃關於該相關機構或賬單結算計劃打算終止、暫停或修改與公司的協議的通知,公司應向提供商發出終止、修改或收到通知的通知,以及提供商可能要求的與之相關的信息。無論公司在生效之日是與任何相關機構簽訂的協議或賬單結算計劃的當事方,還是之後成為與任何相關機構達成的協議或賬單結算計劃的當事方,都應提供此類通知。
10.8。發生涉及公司的破產事件後,公司應立即將提供商列入向任何破產機構提交的債權人名單和彙總表,無論在申請時是否存在債權,並就此向提供商發出通知。
10.9。在未能通過加速或其他方式支付公司根據任何飛機租賃或其他融資承擔的任何付款義務後,立即通知此類失敗以及有關債務金額的信息以及公司對此類失敗的實際或可能後果的真誠估計。
10.10。之內 [***]在公司與任何其他公司、公司或其他實體合併或合併,或者公司與任何其他公司、公司或其他實體進行任何類似的重組或交易,或者出售、轉讓、租賃或以其他方式轉讓公司全部或任何大部分資產之後,通知此類事件,包括對所涉各方的描述以及重組或交易的結構。
10.11。在公司首席財務官或財務主管得知公司狀況或運營(財務或其他方面)出現任何重大不利變化後,立即通知此類重大不利變化。
10.12。應提供商不時提出書面要求,在 [***]在提出此類申請的當月月底之後,報告截至該月底已發放但未使用的代金券的美元金額。
10.13。符合風險保護附表中描述的合規證書,其形式和條款如風險保護附表所述。
主服務協議 (v.1.27.22) 16


10.14。提供商可能合理要求的有關公司財務狀況和運營的其他信息。
11。所有權。
11.1。在提供商和公司之間,提供商保留對服務、提供商材料、更新、定製的所有權利、所有權和權益,以及上述任何內容中的所有知識產權。公司不會在上述任何內容中獲得服務、提供商材料、更新、定製或知識產權的任何所有權權或許可權(協議中明確規定的權利除外)。如果任何定製的任何權利、所有權或權益被視為歸屬於公司,則公司特此向提供商轉讓並同意將此類定製的所有全球權利、所有權和權益,包括其中的所有知識產權。協議中未另行規定的所有權利均保留給提供商。根據本協議授予公司的權利是非排他性的,協議中的任何內容都不會限制提供商向任何第三方推銷、出售、要約出售、許可或以其他方式利用上述任何內容中的服務、提供商材料、更新、定製或知識產權,或者任命或授權任何其他個人或實體這樣做的能力。
11.2。除非在提供商為提供加工服務而向其他商家提交的演示中僅提及公司的名稱和徽標,否則未經公司事先書面同意,提供商不得在促銷、廣告、新聞稿或其他方面展示或展示公司的商標、服務標誌、徽標或公司名稱。
11.3。公司可以在任何廣告、展示或通知中表明特定適用支付網絡的服務可用。儘管協議中有任何相反的規定,但公司對適用的 Payment Network 商標和服務標誌的任何使用都必須符合《支付網絡條例》。公司的宣傳材料不得直接或間接表明任何適用的支付網絡或提供商認可或擔保公司的任何商品或服務。
11.4。公司和提供商承認,本協議任何一方都不會獲得任何其他方的商標、服務標誌、徽標或公司名稱的任何權利、所有權或權益,此類財產仍應是各自各方或其關聯公司的專有財產。協議終止後,本協議雙方將停止提及或展示另一方的商標、服務標誌、徽標和公司名稱。
12。一般陳述。
12.1。提供商陳述。提供商向公司陳述並保證以下內容:
(a) 它擁有簽訂和履行《協議》規定的全部和完全的權力和權力,並已獲得履行協議義務所必需的所有必要許可、決議和文件,並且仍然有效。
(b) 提供商有權執行和履行協議。執行協議的人被正式授權使提供商遵守協議的所有條款,該人有權執行任何文件並代表提供商採取執行協議可能需要的任何行動。此外,根據協議簽署和履行協議不會違反任何法律,也不會與提供商所遵守的任何其他協議發生重大沖突。
(c) 其執行和履行協議不會違反其組織或章程文件的任何規定。此外,根據本協議簽署和履行協議並不違反提供商或據提供商所知會員必須遵守的任何其他協議的明確條款。本協議構成其合法、有效和具有約束力的義務,可根據協議條款強制執行。
主服務協議 (v.1.27.22) 17


(d) 根據其組織司法管轄區的法律,它組織得當,信譽良好,有資格在每個司法管轄區開展業務,如果其活動的性質或財產的特性使此類資格成為必要或可取的,不符合資格將對其資產或業務產生重大不利影響;並且擁有根據所有法律和支付網絡條例提供服務或以其他方式開展業務所必需的所有權力、資格、執照和登記。
(e) 提供商、其子公司及其各自的高管和員工,據提供商、其董事和代理人以及其子公司的董事和代理人所知,在所有重大方面均遵守反腐敗法和適用的制裁措施。提供商、任何子公司或據提供商所知,其各自的董事、高級管理人員或僱員均不是受制裁者。提供商及其子公司在所有重大方面均符合《美國愛國者法案》。
(f) 根據2001年9月23日第13224號行政命令第 1 條,任何提供商或據提供商所知,任何成員 (i) 都不是根據2001年9月23日第13224號行政命令第 1 條凍結財產和禁止與實施、威脅實施或支持恐怖主義的人進行交易的人(66 Fed.Reg. 49079 (2001)),(ii) 據供應商的任何官員所知,從事該行政命令第 2 節禁止的任何交易或交易,或者據任何官員所知,以任何方式與任何此類人員有聯繫,違反該第 2 條,或 (iii) 是特別指定國民和被封鎖人員名單上的人,或者受美國任何其他部委的限制或禁令約束財政部外國資產控制辦公室的法規或行政命令。
12.2。公司代表。公司向提供商陳述並保證:
(a) 公司已正式註冊成立,根據其註冊所在司法管轄區的法律,有效存在並信譽良好,擁有開展業務和履行協議規定的義務所必需的所有權力、資格、執照和註冊,並且有資格在每個司法管轄區開展業務,如果其活動的性質或財產的性質使此類資格成為必要或可取的,不符合資格將對其資產或運營產生重大不利影響。公司遵守所有法律和支付網絡法規。公司向提供商提供的所有書面信息均真實完整,並在所有重要方面正確反映了公司的業務、財務狀況和所有權。
(b) 公司有權執行和履行協議。執行協議的人員被正式授權使公司和每個關聯實體遵守協議的所有條款,就好像每個關聯實體都已執行協議一樣,該人有權執行任何文件並代表公司採取任何行動以執行協議。此外,根據協議簽署和履行協議不會違反任何法律,也不會違反公司所約束的任何其他協議的明確條款。公司已從有關當局那裏獲得公司履行協議義務所必需的所有必要許可證和文件,並且仍然有效。
(c) 公司執行和履行本協議不會違反公司組織或章程文件的任何規定,並且本協議構成公司的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款執行。
(d) 迄今為止向提供商提供的公司及其子公司(如果有)經審計的合併財務報表及其未經審計的合併財務報表是根據公認的會計原則或國際財務報告準則(如適用)編制的,其基礎與上一年度一致,並公允地陳述了公司的財務狀況
主服務協議 (v.1.27.22) 18


該日期及其運作結果以及該日終了期間財務狀況的變化.除非先前以書面形式向提供商披露,否則自協議執行前向提供商提供財務報表之日起,公司的狀況或運營,無論是財務還是其他方面,均未發生任何重大不利變化。此處描述的財務報表或由公司或代表公司提供的與本協議有關或根據本協議提供的任何其他證書、書面報表、預算、附錄或報告,包括與差旅費用信用卡銷售有關的信息和報告,均不包含任何不真實的重大事實陳述,也沒有陳述任何必要的重要事實,以使其中包含的陳述不具有誤導性。由公司或代表公司向提供商提供的證書或聲明,包括對未來業績或事件的預測或預測,是本着誠意準備的,基於公司管理層的真誠估計和假設,公司沒有理由認為此類預測或預測不合理。此後,公司或其代理人向提供商提供的所有事實信息在信息註明日期或認證之日起在所有重大方面都將是真實和準確的,任何此類信息均不包含對事實的任何重大錯誤陳述,也不會省略陳述重要事實或任何必要的事實,以使其中包含的陳述不具有誤導性。
(e) 在法律或衡平法上,或在任何相關機構面前或由公司知悉的任何訴訟、訴訟或訴訟,如果對公司或其任何財產產生不利影響,則可能對公司目前或預期的財務狀況產生重大不利影響或影響其根據本協議履行本協議的能力,公司沒有違約任何相關的最終判決、令狀、禁令、法令、規則或法規專門指明公司名稱或以其他方式特定於公司的權威機構或其運營,以及此類違約的影響可能對公司目前或未來的財務狀況產生重大不利影響。
(f) 除協議規定的以外,公司沒有提供任何其他對價作為簽訂協議的回報。
(g) 據公司、其子公司及其各自的高管和員工,據公司、其董事和代理人以及其子公司的董事和代理人所知,在所有重大方面均遵守反腐敗法和適用的制裁措施。公司、任何子公司或據任何公司所知,其各自的董事、高級管理人員或僱員均不是受制裁者。公司及其子公司在所有重大方面均符合《美國愛國者法案》。
(h) 公司及其任何子公司 (i) 都不是根據2001年9月23日第13224號行政命令第1節凍結財產和禁止與犯下、威脅實施或支持恐怖主義的人進行交易的財產或財產權益被凍結或凍結的人(66 Fed.Reg. 49079 (2001)),(ii) 據公司任何高管所知,從事該行政命令第 2 節禁止的任何交易或交易,或者據任何官員所知,以任何方式與任何此類人員有聯繫,違反該第 2 條,或 (iii) 是特別指定國民和被封鎖人員名單上的人,或者受美國任何其他部委的限制或禁令約束財政部外國資產控制辦公室的法規或行政命令。
(i) 公司正在從提供商處獲取和使用服務,以促進公司與其客户之間的合法商業交易。
13。賠償。
13.1。提供商將賠償和捍衞公司、其關聯公司及其各自的員工、高級職員、董事和代理人,使其免受與第三方提起的索賠、訴訟、要求或訴訟(“索賠”)有關的損失、損害、責任、罰款、判決和費用(包括所有合理的律師費)(統稱為 “損失”)
主服務協議 (v.1.27.22) 19


因為 (a) 提供商違反協議;(b) 提供商或其第三方承包商的重大過失或故意不當行為;(c) 提供商或其第三方承包商違反法律或支付網絡條例;(d) 根據第 13.3 節,服務提供商涉嫌以交付的形式或公司使用第三方的專利、版權或商標(“侵權索賠”);或 (e) 由提供商或其造成的任何人身傷害或不動產或有形個人財產損失第三方承包商。
13.2。公司將對提供商、其關聯公司及其各自的員工、高級職員、董事和代理人進行賠償和辯護,使其免受因以下原因引起的索賠:(a) 任何商品或服務的銷售導致根據協議處理的交易;(b) 公司違反協議;(c) 提供商或提供商的第三方承包商對任何用户名和密碼的所有使用;(d) 公司或其服務提供商的重大過失或故意的不當行為;(e) 公司;或其服務提供商違反法律或付款的行為網絡法規;或 (f) 公司或其服務提供商造成的任何人身傷害或不動產或有形個人財產損失,除非公司遵守提供商的提供商材料、更新或定製,否則公司不承擔任何損失。
13.3。根據本第 13.3 節規定的提供商的辯護義務,對任何侵權索賠的賠償將僅限於 [***]由具有管轄權的法院在最終判決中提起的此類侵權索賠,包括 [***]。如果服務的任何部分或服務的使用成為侵權索賠的主體,或者在提供商看來很可能成為侵權索賠的主體,並且由於此類侵權索賠,公司對服務的使用可能會受到禁止或幹擾,則提供商除了為公司辯護並支付本節規定的最終損害賠償金外,還應自行選擇和承擔費用,(i) 獲得公司許可繼續使用服務中涉嫌侵權的組件;(ii) 修改涉嫌侵權的組件以仍然允許服務在所有重大方面按照協議執行的方式避免侵權行為;或 (iii) 用兼容、功能等同和非侵權組件替換服務中被指控的侵權組件。提供商將盡商業上合理的努力來完成本節中確定的補救措施,最大限度地減少對公司業務運營的幹擾。如果提供商無法在商業上合理的時間範圍內以商業上合理的條件完成上述補救措施,則提供商可以在向公司發出書面通知後終止協議。此類終止後,提供商將立即退還為截至終止之日未執行的服務所支付的任何費用。第13.3和13.4節規定了公司的排他性補救措施以及提供商對任何侵權索賠的唯一和全部責任。
13.4。對於因以下原因造成的任何侵權索賠,提供商不承擔任何責任:(i) 訪問或使用本協議和相關文檔中規定的服務除外;(ii) 將服務與非提供商產品或服務(無論是否由提供商提供給公司)組合或使用;(iii) 非提供商提供的任何硬件、設備、軟件、服務或其他資源;(iv) 公司未能或拒絕安裝、實施或使用提供商提供的任何更新或更正,(v) 修改或變更未經提供商事先書面同意,由提供商以外的任何人提供的服務,或 (vi) 公司的商品或服務。
13.5。任何向公司尋求賠償的一方都將立即將任何此類索賠通知公司,並允許公司有權對任何此類索賠進行辯護;前提是,公司聘請的法律顧問應為提供商合理接受。未經公司書面同意,提供商不會解決任何此類索賠。如果公司不承擔任何此類索賠的抗辯,則公司必須協助收集信息、準備、談判和為任何此類索賠進行辯護。此處的任何內容均不限制提供商根據協議享有的退款權。
13.6。儘管此處包含任何其他相反的規定,但特此同意,本第 13 節中規定的賠償條款在本協議終止後繼續有效,並且
主服務協議 (v.1.27.22) 20


對於因本協議引起或與本協議有關的任何事件或索賠,仍然有效。
14。免責聲明。本協議是一項服務協議,除非協議中另有明確規定,否則 (A) 服務和提供商材料按 “原樣” 提供,(B) 公司和提供商不對服務、提供商材料、設備、軟件、文檔以及公司使用與服務相關的第三方服務、設備、軟件或數據的所有其他明示、暗示或法定聲明和擔保,以及任何陳述或擔保,包括對適銷性、準確性的默示擔保令人滿意的質量、所有權、安全性、非侵權、不間斷或無錯誤的使用、特定用途的適用性,以及因履約過程、交易過程、使用或交易而產生的任何默示擔保。
15。責任限制。
15.1。根據任何法律或衡平理論(無論是在合同、侵權行為、疏忽、嚴格責任、法規或其他方面),任何一方或其代理人、高級職員、董事或僱員均不對另一方承擔與協議有關的間接、懲戒性、懲罰性、特殊性、間接性或其他投機性損害賠償責任;前提是本第 15.1 條中的任何內容均不限制公司對任何提前終止費的責任。
15.2。公司承認,與有條件地存入公司的交易資金相比,服務費用非常小,因此,提供商提供這些服務的意願是基於協議中包含的責任限制。因此,根據任何法律或衡平理論(無論是在合同、侵權行為、疏忽、嚴格責任、法規或其他方面),提供商對因協議或提供商履行或不履行服務而產生的任何損失,無論採取何種形式的訴訟,提供商的總責任總額均不得超過 (a) 中較大者 [***],以及 (b) [***].
15.3。儘管有第 15.2 節規定的限制和第 15.1 節中的免責聲明,但提供商仍將就公司記錄在案和產生的提供商數據泄露損失向公司承擔責任,總金額不超過 (a) 中較高者 [***],以及 (b) [***]。上述限制不適用於因Elavon的重大過失、故意不當行為或欺詐而造成的損失。儘管協議中有任何相反的規定,但第 7.2 (c) 節和本第 15.3 節規定了公司的排他性補救措施,以及提供商對因數據泄露而造成的損害、罰款、成本、費用或損失承擔的唯一和全部責任。
16。成本和開支。本協議各方應向另一方償還所有費用和開支,包括合理的律師費和該另一方為執行或維護該方在本協議下的權利而實際支付的外部律師費用。根據本協議支付的所有費用和費用應根據要求支付。公司向提供商支付的成本和費用:(a) 由存款和根據本協議向提供商質押的所有抵押品作為擔保;(b) 提供商可以選擇從公司本應向提供商支付的任何款項中扣除欠其的金額,或者申請、抵消或從存款中收回履行公司在本協議下的義務所必需的金額。本節在本協議終止後繼續有效。
17。費用;報銷;欠款。
17.1。根據本協議提供的服務的費用應按費用表和本協議附表中規定的費率收取。費用表中規定的費用前提是假設所有交易都通過認可的途徑發送給提供商。
17.2。提供商通過結算賬户收取或結算的任何費用均不因任何政府、財政部門徵收的任何税收或其他預扣税而扣除或扣除任何費用
主服務協議 (v.1.27.22) 21


或其他機構,除非法律另有規定。如果法律規定公司有義務進行任何此類扣除,它將向提供商付款,或者提供商將從與公司的每日結算中或通過結算賬户扣除必要的額外金額,以確保提供商收到在沒有此義務的情況下提供商本應收到的全部費用。
17.3。保留的。
17.4。已保留。
17.5。已保留。
17.6。公司將立即向提供商支付或補償提供商可能被要求向支付網絡支付或因根據協議處理的任何交易而可能產生的任何費用、收費、罰款、罰款、退款和其他金額,且僅限於公司未能遵守適用的支付網絡法規、法律、PCI、協議的要求或任何第三方服務提供商對公司的任何作為或不作為而產生的任何費用、收費、罰款、退款和其他金額或與公司簽訂合同的任何其他一方。在不限制上述規定的一般性的前提下,公司將向提供商支付或補償退款(如果適用)、信用記錄以及根據適用的支付網絡法規要求提供商支付的其他款項,因為相應的支付網絡法規可能由適用的支付網絡的提供商適用,並從相應的支付網絡中向提供商收取。在公司停止或大幅削減航班運營之後,提供商因提供商延遲處理信用卡拒付而遭受的任何損失應由公司支付或補償。公司根據本第 17.6 條支付或報銷的金額的計算和支付應包含在淨活動確定中。
17.7。根據本協議,提供商可以從結算賬户中向提供商扣除公司應付的款項。如果此類借記不能全額償還提供商的欠款,公司將根據要求立即向提供商支付該金額。
17.8。每個提供商都有權從本協議下任何提供商本應向公司支付的任何款項中扣除、抵消或收回根據本協議向該提供商支付的任何補償金額,無論此類補償金額和付款金額是否以相同的貨幣計價。如果提供商無法收取此類款項,則公司應按要求向提供商支付全額款項或其中任何無爭議且未收取的部分。無論公司的債務是否欠設立或維持存款的提供商,也無論存款或其任何部分是否以相同貨幣計價,提供商均可自行申請、抵消或從存款金額(如果有)中扣除或收回履行公司在本協議下的義務所必需的金額。如果任何扣除、補償或抵消需要將一種貨幣轉換為另一種貨幣,則提供商有權根據其現行慣例進行此類兑換,公司應承擔此後可能產生的所有匯兑風險、損失、佣金和其他銀行費用。對於向第三方支付的任何款項,公司向供應商償還了款項,公司可以自行決定收回所涉及的金額或以其他方式解決賠償原因;前提是,提供商沒有義務收回該金額或採取任何其他與之相關的行動。在不限制上述內容的前提下,公司承認,預留資金是根據《支付網絡條例》臨時存入提供商的資金,但須遵守其中規定的退款,而且根據風險敞口保護附表,此類資金不會(臨時或以其他方式)存入公司,但將由提供商持有,但須根據風險保護計劃中規定的後續信貸,並根據《支付網絡條例》可能適用的《支付網絡條例》進行退款通過適用的支付網絡。
17.9。公司將根據提供商的要求並在法律允許的範圍內,為公司根據協議向提供商支付在未付期間應付給提供商的任何款項的利息,按等於年利率計算 [***]並開始累積 [***]
主服務協議 (v.1.27.22) 22


在公司收到提供商關於本協議下應付金額的書面通知之日之後。
17.10。公司有責任支付任何政府機構對根據協議提供的服務和設備徵收的所有税款和其他費用,不包括基於提供商財產或淨收入的任何税款。如果公司是免税實體,公司將向提供商提供適當的免税證書。
17.11。對於提供商處理的交易(美國運通交易除外),提供商將根據公司提供的數據,使公司有資格獲得公司最優惠和最可用的信用卡網絡交換率,前提是必須按照協議要求的格式提交銷售記錄。
17.12。如果公司的總數 [***]最近十二個月期間的信用卡銷售價值(“實際交易量”)低於費用明細表中規定的交易量預測(“預計交易量”),公司將在提供商要求時向提供商支付等於以下金額 [***]。儘管有上述規定,但如果發生涉及公司的不可抗力,公司無需支付 [***]給提供商。
18。購買的設備。提供商將向公司運送任何工作説明書、申請、設置或訂單表中描述的已購買設備,或提供商和公司以書面形式共同商定的任何附錄或時間表,並按上所述的購買價格向公司運送。除非雙方另有約定或在工作説明書中另有規定,否則公司將負責所有運費、保險、進出口關税以及類似的税費和金額。
19。處理服務。
19.1。公司希望聘請簽署本協議的會員代表公司處理在適用國家/地區進行的交易(統稱為 “適用交易”),涉及帶有VISA、MasterCard或其他不時指明的信用卡網絡(統稱為 “信用卡網絡”)的服務,並且每個此類成員均同意進行此類處理。
19.2。如果多個成員是或成為本協議的締約方:(i) 為了完善本協議規定的任何留置權(如果有),每個成員都應被視為彼此的代理人;(ii) 公司對此類各方之間的任何關係不承擔任何責任,可以對待美國會員(或國際會員),如果美國會員不是本協議的締約方,則可以對待加拿大簽證會員,前提是既不是美國會員也不是國際會員是本協議的締約方)無論出於何種目的,都是協議的唯一成員。公司特此要求會員代表公司處理適用交易並提供協議中描述的服務,會員同意根據協議的條款和條件以及支付網絡法規和法律處理或安排處理適用交易並提供此類服務,或促使提供此類服務。
20。適用國家。處理服務的適用國家應為附表 C 中列出的國家,如果法律或支付網絡法規未授權或不允許提供商處理此類交易,則提供商可以拒絕在已確定的適用國家/地區處理交易。如果提供商在任何時候在確定的適用國家/地區處理交易,並且法律或支付網絡法規發生變化,導致提供商未獲得授權或不允許處理此類交易,則提供商可以在向公司發出書面通知後停止處理此類交易,生效日期為 [***]在發出此類通知後或法律或《支付網絡條例》的此類變更生效之日,以較早者為準。
21。結算賬户。公司應為本協議允許的每種貨幣設立和維持一個結算賬户。每個結算賬户應存放在公司指定的金融機構辦公室內,提供商可以接受,不應被無理拒絕,並應遵守提供商的慣例和程序適用於
主服務協議 (v.1.27.22) 23


此類性質的賬户,並應受本協議條款的約束。公司應向提供商提供所有必要信息,以方便向每個結算賬户匯款。
22。適用的文件規範。所有銷售必須以符合適用文件規範的格式提交給提供商。“適用文件規範” 是指提供商不時指定的任何文件規範(或提供商隨時向公司提供的任何修改或替換)。根據適用文件規範提交的任何銷售均應被提供商視為已接受。
23。支付網絡法規。
23.1。公司承認,提供商之所以簽訂本協議,是因為適用的 Card Networks 的《支付網絡條例》對本協議下的交易的適用性以及公司在該協議下的表現。如果適用的支付網絡法規與協議條款之間存在衝突,則以《支付網絡條例》為準。如果法律與適用的支付網絡法規之間存在衝突,則以法律為準。出於上述目的,只有在以下情況下,衝突才被視為存在:(i) 如果不違反適用的支付網絡條例,就不可能遵守協議的條款,或 (ii) 如果不違反法律,就不可能遵守適用的支付網絡條例。
23.2。公司和提供商應對因自身未能遵守、履行或以其他方式遵守《支付網絡條例》的適用規定而產生或與之相關的任何責任或損失負責。
24。終止的效力。本協議的終止不得影響任何一方在協議終止之前可能產生或累積的權利或義務,包括但不限於提供商就任何終止前發生的交易提出的退款索賠。
25。與持卡人的爭議。公司全權負責處理持卡人就差旅費用或交易提出的所有索賠或投訴。公司與持卡人之間因航空運輸合同而產生的任何爭議應由公司直接解決,提供商不承擔任何責任、費用或損失。公司可以以其認為合理和適當的方式開展此類活動以保護自己的利益,而對提供商不承擔與此相關的責任或義務。
26。暴露保護。根據協議附表D所附的風險保護附表,提供商可以保留和持有信用卡網絡根據公司作為預留資金提交給提供商的銷售記錄向其支付的所有資金。
27。通知。本協議允許或要求的所有通知均應以書面形式發出,並由信譽良好的快遞服務(包括任何快遞服務)或電子郵件送達(如果提供了適用的電子郵件地址)。信譽良好的快遞服務(包括任何快遞服務)送達的任何書面通知將在 (a) 實際收到或 (b) 如果存放在全國認可的隔夜承運人處交付,則在存入此類配送兩個工作日後,即視為已收到,以較早者為準。通過電子郵件送達的任何書面通知將在確認發送的工作日視為已收到,或者,如果此類電子郵件是在收件人的正常工作時間之後或非工作日發送的,則在下一個工作日被視為已收到。
發給公司的通知將發送到本協議簽名頁上註明的公司地址或提供商記錄中顯示的公司的最新地址。根據本協議,所有允許或要求發送給提供商的通知均應按下文所述地址或提供商可能以書面形式註明的其他地址發送:
致任何會員:

美國銀行全國協會
MailStation BC-MN-H05M
800 尼科萊特購物中心
明尼蘇達州明尼阿波利斯 5540
主服務協議 (v.1.27.22) 24



美利堅合眾國
收件人:信貸經理
電子郵件:USBankAirlineCredit@usbank.com
附上副本至:

Elavon, Inc.
公園大道二號大廳,800 套房
喬治亞州亞特蘭大 30328
美利堅合眾國
注意:總法律顧問
電子郵件:AirlinesLRT@elavon.com
28。公司提交交易。公司向提供商陳述並保證:
28.1。公司的交易和信用退款程序在所有重大方面均符合與此類交易或退款相關的所有法律以及適用的支付網絡法規。根據本協議提交處理的所有交易均為善意,除了在正常業務過程中向公司購買商品或服務外,任何交易均不涉及故意將信用卡用於任何目的,也不涉及:(i)持卡人從公司或任何代理人那裏獲得現金;(ii)公司接受信用卡以收取現有債務或先前的信用卡費用或為其再融資;或(iii)公司與持卡人之間的任何串通意圖進行欺詐。
28.2。公司在所有重大方面均遵守了 (a) 其與公司開展飛行業務並與此類交易相關的司法管轄區的相關當局達成的協議,以及 (b) 賬單結算計劃。
28.3。除非協議另有明確規定,否則根據本協議提交的任何交易均與向可能存在或存在任何限制、法規、制裁或法律禁止或限制提供任何適用於提供商或公司的此類服務或商品的國家/地區提供服務或商品無關。
每當公司向提供商提交銷售記錄或信用記錄進行處理時,上述陳述和保證以及協議第 12.2 節中包含的陳述和保證均應被視為作出。
29。提供者的陳述。根據其所在組織管轄範圍內的法律,每個提供商均為有效存在的提供商,擁有在該提供商開展業務的所有司法管轄區開展業務所必需的所有權限、資格、許可證和註冊,並遵守所有法律和支付網絡法規。每個提供商都有權執行和履行協議。執行協議的人被正式授權使適用的提供商遵守協議的所有條款,該人有權執行任何文件並代表該提供商採取執行協議可能需要的任何行動。此外,根據協議簽署和履行協議不會違反任何法律,也不會與任何提供商所遵守的任何其他協議發生衝突。
30。VMAS™ /MATCH™ 清單。公司承認,根據《支付網絡條例》的要求,提供商必須向Visa維護的Visa VMAS™ 列表或萬事達卡維護並由Visa訪問的MATCH™ 列表報告公司的公司名稱。公司明確同意提供商履行與上市相關的義務,上市本身,公司放棄並使提供商免於承擔因此類報告而可能產生的所有索賠和責任
31。榮譽卡。
31.1。公司應盡商業上合理的努力促使所有代理商允許持卡人以實質上符合協議條款和條件以及適用的支付網絡法規的方式收取差旅費。公司應使用
主服務協議 (v.1.27.22) 25


商業上合理的努力,促使代理人遵守本協議的所有條款和條件,由公司或代理人履行。儘管公司做出了任何此類合理努力,但公司仍應對以下情況負責:(i) 任何代理人未能履行協議的適用條款;以及 (ii) 代理完成的銷售記錄和信用記錄的結算。
31.2。在完成任何交易之前,公司或代理商應獲得差旅費總額的授權。此類授權可由提供商可接受的任何第三方提供商提供。公司或代理人將遵循授權期間收到的任何指示,並且不因遵守此類指示而承擔任何責任。收到授權後,公司或代理人只能完成授權的交易,並且必須在銷售記錄上註明授權碼。
31.3。在以下任何情況下(通過郵件、互聯網或電話購買的門票以及通過自動機器購買的門票或通過其他 CNP 交易購買的門票除外),公司或任何代理均不得與任何客户進行交易:(a) 銷售時未出示信用卡;(b) 對於任何沒有 EMV 芯片的卡,銷售記錄上的簽名似乎與背面簽名面板上出現的簽名不符信用卡或持卡人與任何照片中描繪的人物不相似出現在卡片上;(c) 對於任何沒有 EMV 芯片的信用卡,卡上的簽名面板為空白且未簽名;以及 (d) 未收到授權。如果公司或任何代理人根據本第 31.3 節的條件完成交易,則無論是否授權,公司都應對此類銷售記錄或信用記錄負責。
31.4。(a) 每張信用卡銷售均應有銷售記錄作為證據。
(b) 公司應將單筆交易中購買的所有差旅費用項目計入單一銷售記錄或交易記錄中的總金額
(c) 每份銷售記錄的正面應包括提供商要求的完成結算文件所需的項目。
(d) 公司不得僅就單一銷售記錄中應付金額的部分進行交易,除非持卡人在銷售時以現金、支票、另一張卡或信用卡或其任何組合支付應付金額的餘額。
(e) 如果公司或代理人兑現信用卡,則根據操作指南,兑現該卡的公司或代理商必須向客户提供一份真實而完整的銷售記錄副本。
31.5。公司進一步承認,除非公司參與3D Secure™ 系統,否則某些信用卡產品可能不被接受。作為此類參與的一部分,公司將:
(a) 通過與經批准的 MPI 軟件銷售商達成協議,參與 3D Secure™ 並獲得 MPI 的使用權;
(b) 讓提供商根據提供商規定並傳達給公司的條款,代表公司託管 MPI 或提供商不時指定的其他商家插件軟件產品;或
(c) 經供應商事先書面同意,為公司自己購買功能與 MPI 同等的商家插件軟件產品。
就本協議而言,“3D Secure” 是指Visa開發的三域安全協議,就本協議而言,包括萬事達卡開發的Visa™ 驗證和萬事達卡® SecureCode™ 以及提供商不時通知公司的此類其他程序(在每種情況下都應包括其後續版本),“3D Secure™ 系統” 一詞應相應解釋。公司承認,Card Networks可能需要3D Secure來處理某些卡片產品。提供商將
主服務協議 (v.1.27.22) 26


盡合理的努力不時向公司通報那些不使用 3D Secure 就不被接受的信用卡產品。如果需要 3D Secure,公司將有合理的時間來遵守此要求。
32。提交銷售記錄和信用記錄。
32.1。與以給定適用國家的貨幣提交的交易有關的所有結算均應以協議中規定的一種或多種合法貨幣計價。
32.2。(a) 任何公司或代理人均不得直接或間接出示任何銷售記錄或信用記錄以供處理或進入任何信用卡網絡,這些記錄或信用記錄不是由於持卡人與公司之間的交易而產生的,或者在其他方面不符合《操作指南》。
(b) 公司或代理商應根據適用的《支付網絡條例》要求的時間範圍向提供商提交每份銷售記錄。通過任何賬單結算計劃處理的所有銷售記錄和信用記錄的計費方式必須通過電子傳輸,並應包括行程記錄,包括出發日期,或者對於會員資格或通行證的差旅費用,則包括此類會員資格或通行證的到期日期。
(c) 只有在此類銷售記錄的結算週期(如果有)到期後,提交給提供商的銷售記錄才會記入淨活動。
(d) 在遵守提供商根據協議(包括但不限於根據風險敞口保護附表)保留和持有資金的任何權利的前提下,提供商將在每個工作日通過電子資金轉賬或提供商自行決定接受的任何其他形式的資金轉賬存入每種適用貨幣的適用結算賬户,金額等於每個工作日與該貨幣相關的淨活動金額。
(e) 每當淨活動總額產生應付給提供商的金額時,無論以何種貨幣向公司付款,均可從銷售記錄協議隨後應付給公司的金額中扣除、扣除或抵消應付的總金額;前提是,提供商可以選擇 (i) 要求公司立即電匯到期金額,或 (ii) 適用從根據協議保留的任何存款中扣除或收回公司根據協議應付的金額協議。公司承認,該協議是一項 “淨付款協議”,提供商從根據本協議應向公司支付的款項(包括存款金額或由存款金額表示)中扣除公司根據協議應付的債務的權利是一種補償權。公司進一步承認,提供商是根據該權利簽訂協議的。
(f) 根據本協議存入結算賬户或以其他方式記入公司的款項(包括但不限於根據本協議向提供商支付的費用、成本和開支的款項),在信用卡網絡就該銷售記錄向提供商支付的款項成為最終權利(即持卡人或髮卡機構的所有退款權利或其他權利)之前,公司對預留資金的支付權應是臨時性的從以下渠道獲得此類款項的補償提供商應已過期)。
(g) 如果不止一家提供商是本協議的當事方,則該提供商可以從任何其他提供商應付給公司的款項(包括歸屬於任何存款的金額)中收回公司欠任何提供商的款項。公司授權每個提供商將該提供商應向公司支付的任何款項匯給任何其他提供商,以支付公司根據該提供商對該提供商的債務。
主服務協議 (v.1.27.22) 27


32.3。應公司的要求,提供商將在每個工作日向公司提供與淨活動相對應的交易報告,這些報告將彙總銷售、退貨(退款)、退款、手續費和調整,並向所有公司提供足夠的詳細信息以進行賬户對賬。
32.4。公司應促使代理商按照《運營指南》和第 33 條的規定,通過公司的會計辦公室或公司作為提供商的區域或賬單結算計劃的相應處理中心,以結算文件的形式向提供商提交銷售記錄和信用記錄。公司或相應的處理中心(視情況而定)應根據協議條款向提供商提交銷售記錄和信用記錄。公司應將結算文件格式的任何擬議變更通知提供商,不少於 [***]在此類變更的擬議生效日期之前。
32.5。如果公司根據本第 32.5 節使用電子數據採集(“EDC”)服務通過終端傳輸交易的銷售記錄和信用記錄,則公司同意根據適用的支付網絡法規使用此類EDC服務。公司可以指定第三方作為其代理人,向提供商或直接向該代理商在銷售點捕獲的Card Networks交易進行交付。如果公司選擇指定此類代理人,則公司必須事先向提供商提供此類選擇的書面通知。公司理解並同意,提供商有責任僅向公司支付該代理人向Card Networks交付的交易金額,減去提供商根據協議扣留的金額,並且公司應對此類代理人未能遵守任何支付網絡法規(包括導致退款的任何此類失誤)負責。
33。傳輸。
33.1。當銷售記錄和信用記錄提交給提供商(來自終端的銷售記錄和信用記錄除外)並由提供商的終端處理器處理時,此類銷售記錄和信用記錄應通過與提供商計算機系統兼容的電子傳輸方式彙總所有差旅費用提交給提供商,並應遵守協議第 32.2 節。每一次此類電子傳輸均應以結算文件的形式或提供商自行決定可接受的任何其他格式進行。公司同意:(i) 公司不會(並將確保其在數據採集、電子提交或授權方面使用的任何第三方服務提供商不會)更改電子提交的方法或格式(包括但不限於與電子提交相關的代碼或數據值類型),而且(ii)如果公司要求更改此類電子提交的方法或格式,提供商可能需要在同意此類格式變更之前,對此類電子提交的內容(按要求的格式)進行迴歸測試或其他測試,公司將負責提供商與之相關的成本和開支(包括按標準費率向提供商員工支付的費用);前提是此類測試不構成對此類格式變更的同意,也不得以任何方式限制提供商拒絕同意此類格式變更的權利。
如果差旅費的電子傳輸不符合經批准的格式的要求,提供商應盡合理努力在收到差旅費後的八小時內告知公司,前提是對於由於公司未能遵守第 33.1 節中關於電子傳輸方法或格式變更的義務而不符合批准格式要求的電子傳輸,只有在提供商成為提供商後才需要做出合理的努力立即將差旅費告知公司意識到不符合批准格式要求的電子傳輸。任何符合批准格式要求的電子傳輸均應被提供商視為已接受。
33.2。如果提供商接受的差旅費用電子傳輸不符合相應格式,或者如果採用適當的格式,不包含協議條款所要求的每項差旅費信息,則不構成放棄或阻止提供商行使退款權。
主服務協議 (v.1.27.22) 28


34。退回未使用的差旅費用;信用調整。
34.1。公司將維持並始終如一地適用退回或交換機票或其他差旅費用的政策,以進行信用調整,公司根據其合理的自由裁量權,認為該政策是公平和統一的。在公司接受退還未使用的機票或其他差旅費用或以其他方式允許調整之前信用卡銷售所涉及的差旅費之日或之後,公司將註明日期並以其他方式正確填寫信用記錄,並將其提交給提供商根據退貨或換貨的支付網絡法規和法律要求的時間表進行處理,但使用航空積分時公司將立即通知提供商。
34.2。公司不會就此類信用調整退還任何現金,除非根據法律要求必須進行現金退款。
34.3。提交信用記錄不會損害提供商對公司的退款權利,其金額不超過 (a) 銷售記錄的金額超過 (b) 公司提交的信用記錄的金額。
34.4。公司不得接受持卡人為準備和存入會影響持卡人賬户存款的信用憑證而向持卡人提供的款項。如果未與同一持卡人完成之前的購買交易,公司不得處理信用記錄。
34.5。提供商可以隨時選擇拒絕處理與最初未由提供商處理的交易有關的任何信用記錄,在任何情況下,提供商選擇以任何方式處理此類退貨、退款或調整都不會使其有義務在將來繼續處理此類項目。
35。退款。本節僅適用於提供商提供退款服務的範圍。
35.1。提供商沒有義務接受任何在各個方面都不符合協議條款和條件的銷售記錄,或者在所有方面都不符合適用的支付網絡法規的銷售記錄。
35.2。公司同意向提供商支付每筆退款的金額,對於尚未向公司支付的款項,公司承認公司無權收取歸因於信用卡拒付的金額。提供商可以從根據協議應向公司支付的款項中扣除並保留因退款而應向公司支付的任何款項。如果淨活動金額導致應付給提供商的金額,則第32.2條關於支付公司對提供商的債務的規定將適用。
35.3。只要信用卡拒付索賠正在根據《支付網絡條例》進行爭議解決,公司就不得就相關交易或基礎銷售或服務合同向持卡人提出任何其他索賠或提起任何訴訟。
35.4。在處理信用卡拒付索賠時,提供商有權依賴代表公司發出的任何協議、請求、指示、許可、批准、要求或其他通信(無論是口頭、電子郵件還是書面)並採取行動,並且提供商對公司因此類行為而造成或遭受的任何損失或損害不承擔任何責任。
35.5。在遵守任何適用的數據處理法律和第 7.2 (d) 節的前提下,如果每次退款包含在提供商收到的持卡人文件中,提供商可以提供持卡人的姓名和地址。
35.6。公司承認並同意,費用表中描述的 “退款手續費” 構成了對提供商提供的與處理退款相關的服務的合理補償,同時考慮到成本等因素
主服務協議 (v.1.27.22) 29


以及提供商因此類退款活動而產生或遭受的費用,無論是直接的還是間接的,無論是自付費用還是歸因於管理負擔增加所致。
36。提交貨幣,結算貨幣。本協議下的所有交易均應以提供商和適用的信用卡網絡可接受的提交貨幣提交給提供商,除非適用多幣種兑換或其他貨幣兑換協議,否則與此類交易有關的所有結算均應使用提交貨幣。如果適用多幣種轉換或其他貨幣兑換協議,公司可能會要求提供商允許使用不同的結算貨幣進行適用的交易結算,並且只有在提供商能夠滿足此類請求並明確同意此類結算流程的情況下,此類交易才會以不同的結算貨幣結算。
37。貨幣兑換。如果提供商允許使用與提交貨幣不同的結算貨幣進行結算,則公司承認並同意此類交易需要進行貨幣兑換,並且對於每筆此類貨幣兑換,除了為此類交易支付的所有其他手續費外:(1)對於提供多幣種轉換服務的任何交易(如果有),提供商將採用附表中描述的多幣種轉換方法;(2)對於任何其他交易,提供商將採用其方法然後,進行任何此類貨幣兑換時適用的匯率方法以及與此類兑換相關的成本將轉嫁給公司。
38.    [故意省略].
39.    [故意省略].
40。加拿大加工。本節僅適用於源自加拿大的交易(如果有)。
40.1。公司同意接受加拿大發行的Visa借記卡(“Visa借記卡”),並明確授權VISA會員處理使用Visa借記卡進行的交易。VISA會員同意將所有Visa借記卡活動包括在提供的有關Visa借記卡以外交易的月度對賬單上。
41。適用法律;管轄權和管轄地。
41.1.    [故意省略。]
41.2。關於美國會員處理的交易:
(a) 本協議以及由本協議產生或與之相關的任何事項應受紐約州國內法的管轄和解釋,不考慮其法律衝突原則。
(b) 公司和美國會員同意,因美國會員處理的交易而產生或與之相關的任何法律訴訟、訴訟或程序均可在紐約市曼哈頓自治市鎮(或其中的任何上訴法院)或紐約南區美國地方法院提起,特此接受每個此類法院的非專屬管轄權。此外,每位公司和美國成員特此在法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其現在或以後對在紐約州或美國紐約南區地方法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟的地點提出的任何異議,並特此不可撤銷地放棄任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟的主張被帶到一個不方便的論壇上,並放棄對這些訴訟的地點的任何異議法院。
主服務協議 (v.1.27.22) 30


41.3。關於加拿大VISA會員或加拿大萬事達卡會員處理的交易:
(a) 本協議以及由此產生或與之相關的任何事項均應受安大略省法律管轄,並根據安大略省的法律進行解釋,不考慮其法律衝突原則。
(b) 公司、加拿大VISA會員和加拿大萬事達卡會員同意,由加拿大VISA會員或加拿大萬事達卡會員處理的交易引起或與之相關的任何法律訴訟、訴訟或程序均可在安大略省的任何法院提起,特此受每個此類法院的非專屬管轄權管轄。此外,公司特此在法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其現在或以後對確定在安大略省任何法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟的地點提出的任何異議,特此進一步不可撤銷地放棄任何關於在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的論壇提起的申訴,並放棄對地點的任何異議在這些法庭提起的訴訟。
41.4。關於 Elavon 提供的專業服務:
(a) 本協議以及由本協議產生或與之相關的任何事項應受紐約州國內法的管轄和解釋,不考慮其法律衝突原則。
(b) 公司和Elavon同意,由專業服務引起或與專業服務有關的任何法律訴訟、訴訟或程序均可在紐約市曼哈頓的任何自治市鎮、紐約州或美國紐約南區地方法院提起,特此接受每個此類法院的非排他性管轄權。此外,公司特此在法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其現在或以後對確定在紐約州任何地方法院或美國紐約特區地方法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟的地點提出的任何異議,並特此不可撤銷地放棄任何關於在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序的索賠不便於在這些法院提起的訴訟, 並放棄對訴訟地點的任何異議.
41.5。任何提供商向司法管轄區提起訴訟均不應(也不得解釋為)限制該提供商在其認為合適的任何司法管轄區對公司提起訴訟的權利,在任何一個或多個司法管轄區提起訴訟也不妨礙在任何其他司法管轄區提起訴訟。
42。破產事件。儘管此處包含任何相反的內容,但在涉及公司的破產事件發生後,提供商可以選擇要求對任何此類訴訟擁有管轄權的法院下達命令,授權公司簽發公司在機構之前或之後進行的銷售交易,作為處理向其提交的任何與公司在提起此類訴訟之前或之後進行的銷售有關的交易的條件該訴訟的形式,以及對提供者滿意的物質。公司承認,本協議構成向公司提供貸款、提供其他債務融資或財務便利的合同,或為公司利益提供貸款,因此,在發生涉及公司的破產事件時,不能承擔或轉讓。公司將對提供商因涉及公司的破產事件而遭受的任何損害和費用向提供商負責。
43。一般規定。
43.1。完整協議。本協議(包括操作指南、所有附錄、附錄、附錄、附錄、附錄和其他以提及方式納入的文件)及其任何修正或補充,構成雙方之間的完整協議,所有先前的協議或其他協議,無論是書面還是口頭協議,均由本協議取代。如果構成協議的文件之間存在衝突,則將適用以下優先順序:
主服務協議 (v.1.27.22) 31


(a) 雙方就其主題事項共同商定的任何時間表;
(b) 任何已簽署的工作説明書;
(c) 這些一般條款和條件及所附附錄;
(d)《操作指南》;以及
(e) 供應商以書面形式向公司提供的任何文件。
43.2。施工。本協議中使用的標題僅為方便起見,不會影響對任何條款的解釋。每項條款應解釋為雙方共同起草。除非另有特別説明,否則 “日” 一詞的意思是 “日曆日”。
43.3。可分配性。本協議應確保本協議雙方的繼承人和受讓人受益並對其具有約束力。提供商轉讓給任何子公司、關聯公司或提供商母公司、因合併或合併而成為提供商的任何繼任者,或根據支付網絡法規有資格履行協議下提供商義務的任何個人,均無需公司同意。未經本協議其他各方事先書面同意,本協議任何一方均不得對本協議進行任何其他轉讓,不得不合理地拒絕同意。提供商可自行決定在不事先通知公司的情況下,指定並授權提供商的任何關聯公司採取提供商要求或允許的任何行動,或承擔本協議項下的任何職責或履行其任何義務,在這種情況下,此類關聯公司應有權享受提供商在本協議下的權利和利益。儘管有任何此類指定和授權,但提供商仍應對本協議下的任何此類關聯公司違反或未能履行本協議規定的行為負責。公司有權依賴提供商就本協議項下任何允許的利益或權利轉讓發出的任何指示或通信,也不對提供商的任何關聯公司承擔任何責任。
43.4。電話錄音。出於質量保證、培訓和欺詐檢測的目的,公司授權提供商隨時監控和記錄客户服務電話交談,但須遵守法律和適用的披露(如果需要)。
43.5。修正案。除非協議中另有規定,否則不得以任何方式修改、補充、修改或更改本協議,除非書面規定,書面形式必須明確説明這是對本協議條款的修正或修改,並由本協議的適用各方簽署。如果由於支付網絡法規或法律的變更而需要對本協議進行修訂或修改,提供商應在定期聲明或其他書面通知中向公司提供有關支付網絡法規或法律的此類變更(如適用)的書面通知,此類變更將自聲明或通知中規定的日期起生效,但在任何情況下都不得早於 [***]在聲明或通知發佈之後。
43.6。可分割性和豁免。如果具有管轄權的法院認定本協議的任何條款無效、非法或無法執行,則本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性不會因此受到任何影響或損害。任何一方未能行使、延遲行使或部分行使本協議規定的任何權利,均不構成對此類權利的放棄或禁止反言,也不會修改本協議。一方要求的所有豁免必須由放棄方簽署。
43.7。補救措施累積。所有補救措施、權利、權力和特權,無論是根據協議、法律或以其他方式提供給一方,均應是累積性的,不排除任何其他此類補救措施、權利、權力和特權。每一締約方可按任何優先順序行使所有這些補救辦法。
主服務協議 (v.1.27.22) 32


43.8。某些關係。除非協議中另有明確規定,否則提供商和公司將被視為獨立承包商,任何一方都不會被視為另一方的代理人、合資企業或合作伙伴。本協議僅為協議各方的利益而簽訂,除非另有明確説明,否則無意在任何第三方中建立權益。公司同意並承認,提供商與公司沒有任何信託關係,也沒有因本協議而產生或與之相關的任何信託義務,並且提供商現在和將來都不會充當公司的顧問、代理人或信託人。公司特此放棄並免除因違反或涉嫌違反與協議相關的代理或信託義務而對提供商提出的任何索賠。
43.9。生存。各締約方的所有義務本質上應在本協議終止或到期後繼續有效,以實現其目的,這些義務將繼續存在,並對雙方具有約束力,對雙方都有利。
43.10。同行;電子交付。本協議可以由一個或多個對應方簽署,每個對應方將構成原件,所有這些協議合在一起將構成同一個協議。簽名的對應文件可以通過傳真或電子方式(例如,通過電子郵件發送.pdf 文檔)交付,並將構成簽名的原件。
43.11。不可抗力。在此期間,任何一方拖延履行其義務(到期支付款項除外),如果由於不可抗力而無法或不切實際,則應免除本協議任何一方拖延履行義務。“不可抗力” 是指不可抗力、自然災害或天氣狀況、地震、戰爭、恐怖主義行為、直接影響履行能力的內亂、政府實體的行動(通過立法或其他立法程序除外)、罷工、抵制、無法通過正常供應來源獲得部件、設備或材料、任何公用事業公司由於其表現應超出其控制的原因未能提供服務使用和該方無法合理控制的其他原因。如果不可抗力中斷了提供商提供任何服務,公司將繼續向提供商支付根據協議提供的服務的應計但未付的費用,提供商將盡一切合理努力恢復此類服務。如果 “不可抗力” 持續的時間超過 [***],則公司可以在通知提供商後,作為其唯一和排他性的補救措施,在未履行服務的情況下減少向提供商支付的款項並終止協議。如果任何一方受到不可抗力事件的影響,則應立即以書面形式將情況的性質和範圍通知其他各方,雙方應真誠地討論就應採取的行動達成協議或解決方案。
43.12。業務連續性。提供商將維護並遵守在行業內商業上合理的服務業務連續性計劃。
43.13。判斷貨幣。公司同意,與協議有關的任何有利於提供商的判決均應以該判決所用的貨幣(“判決貨幣”)支付。如果公司未能支付前一句所述的判決,則公司同意賠償提供商因向公司追回的任何金額(通過補償、抵消或其他方式)轉換為判決貨幣的匯率而蒙受的任何損失。上述賠償應構成公司的一項單獨和獨立的義務,無論公司不時給予何種寬恕,均應適用,並且無論上述判決或命令如何,均應繼續具有全部效力和效力。“匯率” 一詞應包括與購買或兑換成相關貨幣有關的任何溢價和匯兑成本
43.14。援助。本協議的任何一方均不得不合理地扣留本協議另一方為就與本協議有關的任何索賠進行辯護所要求的任何文件。
43.15。授權人員。公司可能會不時以書面形式向提供商提供公司董事、高級職員、代理人或員工(“運營人員”)名單(“運營人員”),他們有權代表公司就以下方面履行某些職能或採取某些行動
主服務協議 (v.1.27.22) 33


服務,如此類列表所述。公司可能會不時以書面形式向提供商提供此類清單的更新。為避免疑問,提供任何此類清單或更新清單本身不會:(a) 規定提供商有義務接受運營人員的任何指示,或 (b) 因未能接受運營人員提供的任何指示而要求提供商承擔任何責任。
43.16。放棄陪審團審判。本協議各方在法律允許的範圍內不可撤銷地放棄因協議或本協議所設想的任何交易而產生或與之相關的任何訴訟、訴訟或反訴中獲得陪審團審判的所有權利。
43.17。放棄主權豁免。在任何可能隨時就本協議啟動司法程序的司法管轄區,公司有權為自己或其收入、資產或財產主張不受訴訟、任何法院(包括但不限於美利堅合眾國任何法院)的管轄、判決前扣押、協助執行判決的扣押或在任何此類司法管轄區執行判決的範圍內被賦予這種主權豁免(不管是否聲稱),公司特此不可撤銷地同意不提出主張,並不可撤銷地放棄對訴訟、任何法院的管轄權、判決前的扣押、協助執行判決和執行判決的扣押的主權豁免。
44。加拿大的規定。以下規定適用於在加拿大發生的《協議》下的所有履約和交易。
44.1。公司同意,該協議是《公司債權人安排法》(加拿大)第11.01(b)條所指的、《破產和破產法》(加拿大)第65.1(4)(b)條所指的向公司提供信貸的合同,如果發生與公司有關的破產事件,公司不能轉讓。公司特此承認,如果沒有前一句中的協議,提供商就不會簽訂協議。公司將對提供商因公司破產事件而遭受的任何損失和費用負責。
44.2。儘管協議中有任何相反的規定:提供商不得修改本協議初始期限內的服務費用,但 (i) 如附表 A 所述,或 (ii) 將交換、評估、費用或第三方收取的增加或新的費用轉嫁給公司;前提是,對於信用卡和借記卡交易,任何此類費用增加或新費用,除非根據預先確定的費用表,任何,都會生效 [***]在公司收到相關通知後。儘管有前一句話,但提供商可以在未經公司進一步同意或同意的情況下調整附表A中規定的手續費,以支付任何第三方(包括任何支付網絡)就處理服務向提供商收取的任何新費用;前提是,對於信用卡和借記卡交易,除預先確定的費用表(如果有)外,任何此類費用增加或新費用都將生效 [***]在公司收到相關通知後。
44.3。公司授權提供商及其供應商和代理人向公司指定的任何賬户(“PAD賬户”)進行借記和貸記入賬,該賬户由公司在 “Payments Canada”(即制定標準、規則和程序並維護資金轉賬系統以使存款金融機構能夠交換電子支付的全國協會)的機構開設借記和貸記賬目,所有這些都符合協議,包括聲明通過ACH進行的賬户。公司同意,根據 Payments Canada 第 H1 條的定義,提供商及其各自的供應商和代理商根據協議進行的任何提款均為用於商業目的的預授權借記(“PAD”)。公司特此放棄從提供商及其各自的供應商和代理商那裏收到所有此類借記的預先通知的權利。該授權將在協議終止後一直有效,直到公司對提供商的所有義務全部付清為止。如果公司更改了任何 PAD 賬户,此 PAD 授權將適用於新賬户,公司將在必要時以書面形式向提供商提供有關新 PAD 賬户的信息。提供商可能要花很長時間 [***]在提供商收到來自的書面通知後
主服務協議 (v.1.27.22) 34


公司應在其系統中反映對公司PAD賬户的任何更改。如果公司更改PAD賬户,公司同意承擔提供商因公司決定更改PAD賬户而產生的所有費用。公司可以在以下情況下撤銷 PAD 授權 [***]事先向提供商發出書面通知,但任何此類撤銷都將構成對協議的重大違反。公司可以通過聯繫公司的金融機構或訪問www.payments.ca獲得取消表樣本以及有關公司取消PAD授權的權利的更多信息。如果任何借記不符合本協議,公司擁有一定的追索權。例如,對於任何未經授權或與本PAD授權不一致的扣款,公司有權獲得賠償。要獲取有關公司追索權的更多信息,公司可以聯繫其金融機構或訪問www.payments.ca。
44.4。除了公司在協議中的其他終止權外,如果提供商通知公司增加費用、引入新費用或降低適用的交換費率,公司可以終止本協議,而不會受到處罰;前提是公司不得因根據預先確定的費用表增加的新費用或費用(如果有)而終止協議。公司將在以下時間內通知提供商其終止協議的意圖 [***]收到提供商關於新費用、費用增加或降低適用交換率的通知。
44.5。除本協議第17.6節的規定外,本協議中規定的公司應向提供商支付的所有費用或收費,包括本協議附表、文件或任何證物,均不包括商品和服務税、統一銷售税、魁北克銷售税、增值税、零售銷售税和其他類似税,無論是現在徵收還是將要徵收的税款。如果發現任何此類税款(基於提供商收入的税款除外)適用,則公司應在適用於費用和其他費用的相同條款的同時向提供商支付相應的税款。
44.6。雙方在此確認,他們已要求協議和所有相關文件以英文起草。Les parties reconnaisent avoir demandé que le present contrat ainsi que les docues qui s'y rattachent soient redigés en anglaise
44.7。除本協議第7.2 (d) 節的規定外,公司聲明、承諾並同意在所有重大方面均遵守所有適用的隱私法,包括《個人信息保護和電子文件法》(加拿大)和任何其他類似的省級立法,並且根據本協議或任何服務向提供商傳達或披露的持卡人或公司高級職員、董事、代理人或僱員的任何個人信息由提供商提供給公司(“個人信息”)是在嚴格遵守此類法律的情況下獲得的,該提供商在履行協議或提供商向公司提供的任何服務下或與之相關的義務時,接收和使用此類信息不會故意違反任何此類法律。此外,公司承認提供商的某些關聯公司、服務提供商或其他第三方位於加拿大境外。因此,監管機構可能會根據這些司法管轄區的法律訪問此類個人信息。提供商維護符合適用司法管轄區適用法律的物理、電子和程序保護措施,以保護個人信息。根據任何適用司法管轄區的適用法律,提供商要求其向其披露個人信息的第三方以符合本協議的方式保護信息。公司聲明、承諾並同意,應向持卡人以及公司所有受影響的高管、董事、代理人或僱員披露前四句中的事實。






主服務協議 (v.1.27.22) 35


附錄 1

定義
“ACH” 是指自動清算所,即受NACHA規則約束的資金轉賬系統。ACH 允許金融機構以電子方式清算銀行間分錄。
“ACH 網絡” 是指受 ACH 規則約束的資金轉賬系統。ACH Network 允許參與的存款金融機構以電子方式清算銀行間入賬。
“ACH規則” 是指管理ACH交易的區域間交換和結算的NACHA操作規則和操作指南。
“關聯實體” 是指 (i) 公司的關聯公司,或 (ii) 根據與公司簽訂的書面特許經營協議以公司的一個或多個品牌經營特許經營特許經營權的個人或實體,根據該協議,加盟商始終以突出顯示自己與公司商標的外部標識;在每種情況下,均列於附表B或公司與提供商共同商定的適用附表的附錄。
“關聯公司” 是指擁有一方多數所有權或控制權、共同所有權或控制權或擁有或控制的實體。控制一詞(包括 “由... 控制” 和 “共同控制” 這兩個術語)是指直接擁有指導或促成有關個人管理和政策指導的權力。
“代理人” 是指獲得正式許可(如果需要)並被授權履行旅行社職能的商業組織,該機構不是公司僱員,而是由公司正式指定、任命和授權代表公司擔任旅行代理商。
“美國運通” 指美國運通公司和/或美國運通旅行相關服務公司
“反腐敗法” 是指任何司法管轄區內不時適用於提供商或公司或其子公司(如果有)的所有與賄賂或腐敗有關的法律、規則和法規。
“適用國家” 是指附表 C 中列出的國家。
“適用交易” 的含義見第 19.1 節。
“授權” 是指公司請求允許將信用卡用於特定交易的過程。
“授權用户” 是指公司指定訪問和使用服務的公司員工或承包商。
“賬單結算計劃” 是指銀行結算計劃或類似系統,該系統彙總了雙方可能共同同意的地區或適用國家的交易,並代表公司提交交易。
“工作日” 是指就提交給提供商的交易而言,週一至週五的任何工作日,除非任何此類日子是適用提供商認可的法定假日。
“卡” 指信用卡或借記卡。
“卡片網絡” 的含義見第 19.1 節。
“持卡人” 是指以其名義發行支付設備的個人以及該支付設備的任何授權用户。
“持卡人數據” 的含義見支付卡行業 (PCI) 數據安全標準 (DSS) 和支付應用程序數據安全標準 (PA-DSS) 術語表、縮寫詞和首字母縮略詞。
主服務協議 (v.1.27.22) 36


“退款” 是指因支付網絡法規規定的任何原因向提供商索賠或未向提供商支付的任何金額,或者髮卡機構拒絕或撤銷與交易有關的任何付款,或者提供商就支付網絡法規規定的交易向公司索賠的任何金額,或者如果上下文需要,退回先前處理的交易或主張付款索賠的行為。
“芯片和 PIN 終端” 是指符合 EMV 支付系統集成電路卡規格的終端以及相應的 PIN 鍵盤。
“CNP 交易” 是指在交易發生時持卡人不在場或卡片未親自提供給公司的情況下被接受和處理的交易(例如互聯網、郵購或電話訂購)。
“商業上合理的努力” 是指謹慎的商業航空飛行業務及相關航空旅行產品和服務提供者在類似情況下所做的努力,以確保在商業上合理的條件下儘可能快地實現此類結果,並符合過去在美國、加拿大和墨西哥運送旅客和其他客户的商業航空飛行業務、監管批准和合規方面的做法,以及情況類似的商業航空飛行活動。本協議規定的謹慎程度以實現既定結果的義務或義務不應被視為保證此類既定結果的發生或實現,也不得因為與本協議下負責此類職責的人無關的其他人的任何延誤而將該人視為未能履行本協議規定的職責。
“公司” 的定義載於協議的第一頁。
“公司資源” 是指公司在公司或其第三方託管提供商所在地維護或運營並使公司能夠訪問和使用服務的所有設備、通信設備、數據庫、服務、系統和其他資源。
“公司網站” 是指公司為銷售商品和服務而建立或可能不時建立的網站。
“機密信息” 是指接收方因履行協議規定的義務或履行協議義務而得知的與披露方業務有關的所有數據和信息,無論其形式或媒體如何,這些數據和信息對披露方具有價值,其競爭對手並不廣為人知,這些數據和信息在披露時被合理地認定為機密,或者在披露相關情況下應合理地將其視為機密,包括技術信息、圖紙、工程數據、性能規格、成本和價格信息(協議中另有規定除外)、其他信息、數據和報告以及協議的條款和條件。機密信息不包括 (i) 在披露方披露之前接收方已經知道的任何數據或信息;(ii) 由於接收方沒有不當行為而廣為公眾所知的任何數據或信息;(iii) 接收方從第三方收到的,不受披露限制,據接收方所知,沒有違反直接或間接涉及另一方的保密義務;或 (iv) 由接收方獨立開發,沒有直接或間接使用從披露方收到的機密信息。根據該定義,持卡人數據和交易信息不屬於機密信息,詳見第 7.2 (d) 節。
“信用卡” 是指帶有任何信用卡協會標誌並與循環信用額度相關的卡或設備,可用於從公司購買商品和服務或支付應付給公司的款項。
“信用卡協會” 是指 (i) Visa;(ii) 萬事達卡;(iii) 美國運通旅行相關服務公司;(iv) Discover Network;(v) 大萊國際有限公司;(vi) JCB International Co., Ltd.;(vii) 中國銀聯有限公司;以及 (viii) 此後與提供商簽訂合同以授權、獲取和結算使用信用卡進行的交易的任何其他組織或協會由該組織或協會以及上述組織或協會的任何繼承組織或協會頒發或贊助。
主服務協議 (v.1.27.22) 37


“信用記錄” 是指提供商批准的記錄,用於證明通過使用信用卡進行的購買的退款或調整,並將記入持卡人賬户。
“客户” 是指選擇通過出示支付設備(包括持卡人)與公司進行支付交易的公司客户。
“定製” 是指任何作者身份的作品、作品以及任何發明、工藝、方法、開發、設計、原理圖或技術信息,無論是否可申請專利,包括提供商單獨或與其他人共同開發的與本協議相關的文檔、軟件或增強功能、改進、變更或衍生產品。
“數據泄露” 是指未經授權訪問、使用、披露或泄露公司提供並由提供商收到的任何持卡人數據或交易信息,這些數據或交易信息與公司根據協議使用服務有關。
“數據保護規則” 單獨或集體指法律、規則或法規規定的所有數據保護、數據安全和數據隱私要求,包括1998年《數據保護法》或其他實施或取代歐盟數據保護指令95/46/EC的國家立法、關於處理個人數據和保護電信部門隱私的第97/66/EC號指令、關於個人數據處理和保護電子通信領域隱私的第2002/58/EC號指令,還有《2003年隱私和電子通信(歐共體指令)條例》、《通用數據保護條例》以及所有實施或頒佈的《通用數據保護條例》和任何相關司法管轄區不時生效的其他數據保護或隱私立法的立法,以及主管數據保護機構發佈的《支付網絡條例》和監管指南的任何類似條款。
“借記卡” 是指帶有一個或多個電子轉賬網絡或信用卡協會符號的卡或設備,可用於從公司購買商品和服務,或通過電子借記向持卡人的指定存款賬户支付應付給公司的款項。“借記卡” 包括 (i) 帶有信用卡協會標誌的卡或設備,可用於進行基於簽名的離線借記交易;以及 (ii) 帶有電子轉賬網絡符號且可用於進行基於密碼的在線借記交易的卡或設備。
“存款” 的含義見風險保護附表。
“披露方” 是指直接或間接向另一方提供機密信息的一方(通過一個或多個第三方,代表提供其機密信息的一方並按其指示行事)。
“發現” 是指 DFS 服務有限責任公司。
“Discover Network” 是指由 Discover 運營和維護的支付網絡,為避免疑問,該網絡應包括帶有 Discover 和/或 Diners Club International 服務標誌的卡。
“文檔” 是指提供商根據協議向公司提供的服務的標準書面描述(如適用),包括用户手冊和最佳實踐指南,提供商可能會不時修改,但不包括營銷材料、提案、演示或其他促銷信息。
“電子轉賬網絡” 是指 (i) Interlink Network Inc.、Maestro U.S.A., Inc.、STAR Networks, Inc.、NYCE Payments Network, LLC、Accel/Exchange Network、Alaska 期權服務公司、武裝部隊金融網絡、Credit Union 24, Inc.、NETS, Inc. 和 SHAZAM, Inc.;以及 (ii) 此後授權提供商或第三方指定的任何其他組織或協會由公司授權、獲取和結算使用借記卡以及上述任何繼承組織或協會進行的交易。
“Elavon” 是指 Elavon, Inc.,喬治亞州的一家公司,也是每個會員的關聯公司。Elavon是每個會員的註冊會員服務提供商。
主服務協議 (v.1.27.22) 38


“電子數據採集” 或 “EDC” 是指以電子方式將付款信息(例如銷售記錄或信用記錄)傳輸給提供商進行處理的任何方式。
“設備” 是指根據協議向公司提供的設備、設備和硬件,包括但不限於購買的設備。
“暴露保護時間表” 是指此處作為附表 D 所附的 “暴露保護時間表”
“費用表” 是指作為附表A附於此處的 “費用表”。
“不可抗力” 是指具有第 43.11 節所述的含義。
“PSS 提供商” 的含義如第 8.5 節所述。
“[***]“信用卡銷售價值” 是指 [***]。僅用於計算目的 [***]信用卡銷售價值,以美元以外的任何貨幣計價的信用卡銷售金額應轉換為美元。
“[***]“暴露” 的含義在《暴露保護表》中規定。
“擔保人” 是指任何聲稱為義務提供擔保的人。
“初始期限” 是指第 4.1 節規定的協議的初始期限。
“知識產權” 是指專利、商業祕密、版權、商標、服務標誌、商品名稱以及所有其他知識產權和專有權,包括因侵犯或挪用上述任何內容而產生的所有權利或訴訟理由。
“破產事件” 是指 (i) 啟動任何破產、破產、暫停、清算、司法重組程序、解散、安排或根據任何債權人權利法提起的程序或其他類似程序,如果未經某人同意或默許對某人提起,則該程序不在該人同意或默許下解除 [***],(ii) 任何關於為某人或其大部分財產指定任何受託人、接管人或其他託管人的申請、個人同意或某人的默許;(iii) 為某人或其大部分財產指定受託人、接管人或其他保管人,或 (iv) 某人為債權人的利益而進行的任何轉讓。
“內部控制評估” 的含義見第 9.1 節。
“ISP” 是指互聯網服務提供商。
“髮卡人” 是指作為適用支付網絡成員並向持卡人發放信用卡或借記卡的金融機構或其他實體。
“判決貨幣” 的含義見第 43.1313 節。
“法律” 是指不時生效的所有適用法規、法規、條例、規則和其他具有約束力的法律,無論是美國聯邦、州或地方政府機構還是任何其他司法管轄區的政府機構的法規、法規、條例、規則和其他具有約束力的法律。
“市場基本匯率” 是指提供商或其關聯公司在每天的特定時間使用提供商或其關聯公司不時選擇的市場來源確定的適用於多幣種轉換的基本匯率,前提是如果通過提供商或其關聯公司的標準流程無法獲得匯率,則將使用該日期前一天採用的匯率。
“萬事達卡” 指萬事達卡國際有限公司。
“會員” 是指:(1) Elavon International Services DAC(“國際會員”),前提是國際會員是本協議的締約方,用於在美國或加拿大以外的司法管轄區進行和/或處理的協議;(2) 美國銀行全國協會(“美國會員”),前提是美國成員是本協議的當事方,用於根據本協議進行交易
主服務協議 (v.1.27.22) 39


協議起源於美國和/或在美國處理;(3) 美國銀行全國協會,通過其加拿大分行(“加拿大VISA會員”)行事,以加拿大VISA會員為本協議的當事方,用於本協議項下源自和/或在加拿大處理的萬事達卡交易以外的交易;以及(4)Elavon Company(“加拿大萬事達卡會員”),前提是加拿大萬事達卡會員是本協議的當事方,用於根據加拿大進行交易協議起源於加拿大和/或在加拿大處理。
“MID” 是指提供商分配給公司的唯一商家識別碼。
“MPI” 或 “Merchant Plug In” 是指經認證的第三方根據《支付網絡條例》開發的軟件,用於根據信用卡網絡發佈的規範在3D Secure™ 系統中處理電子支付交易,並應包括提供商可能不時實施的連續版本。
“多幣種兑換” 是指公司能夠接受一種貨幣的交易,而提供商將以另一種貨幣向公司結算交易的過程。為避免疑問,只有當協議包含單獨的多幣種兑換時間表時,多幣種兑換才會作為一項服務包括在內。
“NACHA” 是指國家自動清算所協會,該協會制定了管理ACH網絡的標準、規則和程序,包括ACH規則。
“淨活動” 是指在根據第 32 條向公司匯出以相同貨幣結算的交易資金的任何一天,(i) 根據第 32 條提交給提供商的未付銷售記錄的總金額,這些記錄將以相同貨幣結算給公司(包括適用於費用表中規定的費用的任何地方預扣税或其他税收要求)以及本協定的其他部分),再加上(ii)有利於以下內容的調整以相同貨幣計算的公司,減去 (iii) 未償還的信用記錄、對提供商未獲得補償的公司的退款、有利於提供商的調整以及以相同貨幣向提供商支付的銷售記錄的補償,減去 (iv) 應付給提供商的費用和費用表中規定的手續費以及協議下公司對提供商的任何其他義務,如果適用,則減去 (v) 該日預留資金的任何淨增加(或加上該日從儲備資金中扣除的任何淨額)。
“義務” 的含義見風險保護附表。
“OFAC” 是指美國財政部外國資產控制辦公室及其任何繼任機構。
“操作指南” 是指位於 https://www.mypaymentsinsider.com/api/file/c/Operating_Guide_English(或提供商可能指定的其他網站)的《提供商操作指南》,其中規定了管理交易和公司使用服務的規則和程序。提供商可能會不時修改操作指南,這些修訂將在通知公司後生效。
“支付設備” 是指用於獲得信貸或從指定賬户中借記的任何設備或方法,包括信用卡、借記卡和任何其他金融交易設備或方法,包括支票(無論是轉換為電子形式還是用作電子資金轉賬的原始文件)、儲值卡、“智能” 卡或其他為獲得信貸或從指定賬户借記而創建的設備。
“支付網絡” 是指任何信用卡協會、電子轉賬網絡或自動清算所協會、政府機構或機構,以及發行或贊助支付設備或PayPal支付設備(定義見操作指南)或運營處理支付設備的網絡的任何其他實體或協會。
“支付網絡條例” 是指不時修訂或補充的任何支付網絡的規則、支付網絡法規、指南、規範以及相關或類似要求。
“PCI-DSS” 或 “PCI” 是指支付卡行業數據安全標準,包括其任何修訂或替代品。
主服務協議 (v.1.27.22) 40


“個人” 任何自然人、公司、合夥企業、有限合夥企業、有限責任公司、合資企業、公司、協會、信託、非法人組織、政府或政府機構或政治分支機構或任何其他實體,無論是以個人、信託人或其他身份行事。
“PIN” 是指個人識別碼。
“PIN PAD” 是指帶有字母數字鍵盤的安全設備,該設備符合法律、支付網絡法規和提供商不時制定的要求,持卡人可以通過該設備輸入 PIN。
“POS 設備” 是指公司所在地符合提供商和適用的支付網絡不時制定的要求的終端、軟件或其他銷售點設備。
“處理服務” 是指第 19 節中描述的服務。
“專業服務” 是指除Elavon根據協議為公司提供的處理服務以外的服務,如協議和/或工作説明書的附加附表所述。
“提供商數據泄露” 是指 (i) 源於由提供商負責或以其他方式控制的數據操作系統,(ii) 由於提供商違反協議而發生的數據泄露,(iii) 不歸因於公司或其服務提供商的任何作為或不作為,以及 (iv) 與公司在用户定義字段中提供的任何數據無關,這些數據不是提供商要求或用於提供服務的。
“提供商數據泄露損失” 是指 (i) 任何支付網絡或監管機構因提供商數據泄露而對公司徵收並由公司支付的任何罰款、罰款、評估或費用;前提是,在任何支付網絡或監管機構最終確定公司將向提供商尋求追回的任何罰款、罰款、評估或費用之前,公司有機會就此類罰款、處罰、評估或進行談判向相應的支付網絡或監管機構收費,(ii)公司向第三方支付的金額,以補償其因提供商數據泄露而造成或歸因於提供商數據泄露的直接損失,前提是法律(包括法定或合同義務或法院命令)要求公司支付此類款項(不包括根據上述第 (i) 條支付的金額),以及 (iii) 公司向受提供商數據泄露影響的持卡人提供12個月信用監控所產生的直接費用,涉及未經授權訪問未加密的完整主賬户號碼 (PAN) 或社會安全號碼。
“提供商材料” 是指向公司提供的規範、文檔(包括文檔)、應用程序編程接口 (API) 和其他接口、非公開或專有數據導入例程、示例代碼和材料,以使公司能夠履行協議規定的義務或行使權利,包括與服務的集成。
“購買的設備” 是指公司根據協議條款從提供商處購買的設備、設備和硬件。
“接收方” 是指直接或間接從另一方接收機密信息的一方(通過一個或多個第三方,代表提供其機密信息的一方並按其指示行事)。
“相關機構” 是指對公司或提供商的業務、資產或運營具有管轄權或以其他方式對公司或提供商的業務、資產或運營具有重要意義的任何政府機構或其他機構或任何監管機構,並與本協議提供的服務有關。
“相關處置機構” 是指有能力對提供商行使任何保釋權的清算機構。
“續訂期限” 是指根據第 4.1 節續訂協議的任何期限。
“預留資金” 是指信用卡網絡根據公司根據協議向提供商提交的銷售記錄支付的所有資金,並由提供商根據第32條或風險保護附表的規定持有。
主服務協議 (v.1.27.22) 41


“銷售記錄” 是指用於證明持卡人通過使用信用卡購買的差旅費用的記錄。
“受制裁國家” 在任何時候指本身就是任何全面制裁對象或目標的任何國家或領土。
“受制裁人員” 是指 (a) 外國資產管制處或美國國務院、聯合國安全理事會、歐盟或任何歐盟成員國保存的任何與制裁相關的指定人員名單中列出的任何個人或團體,(b) 在受制裁國家經營、組織或居住的任何個人或團體,(c) 受制裁國政府的任何機構、政治分支機構或部門,或 (d) 任何受制裁國家的政府機構、政治分支機構或部門,或 (d) 任何受制裁國家的政府機構、政治分支機構或部門個人由上述任何人直接或間接擁有 50% 或以上的股份。
“制裁” 是指 (a) 美國政府,包括外國資產管制處或美國國務院管理的制裁或貿易禁運,(b) 聯合國安全理事會、歐盟或英國財政部,或 (c) 適用於供應商或公司或其子公司的任何其他司法管轄區的政府機構(如果有)不時施加、實施或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運。“有擔保方” 的含義見風險保護附表。
“安全計劃” 是指PCI-DSS,包括Visa的持卡人信息安全計劃(CISP)、萬事達卡的網站數據保護計劃(SDP)、Discover Network的數據安全DISC計劃和PCI-DSS法規,以及任何其他支付網絡的安全計劃,以及可能不時對此類程序進行的任何修改或替換。
“服務提供商” 是指代表公司存儲、處理、傳輸或訪問持卡人數據或交易信息或向公司提供軟件以進行交易處理、存儲或傳輸的任何實體,除非此類服務由該實體以提供商的第三方承包商的身份提供,履行協議規定的提供商的義務。
“服務” 是指提供商根據協議向公司提供的服務,以及提供商根據協議的附表或附錄提供的任何其他服務、軟件和硬件,由雙方根據協議條款共同執行。
“結算賬户” 是指公司指定為淨活動借記或貸記賬户(如適用)的金融機構的存款賬户。
“結算貨幣” 是指公司希望提供商結算交易的一種或多種貨幣,經雙方同意將其作為結算貨幣。
“結算文件” 是指公司以雙方可能同意的形式或格式通過電子傳輸方式向提供商提交的彙總差旅費用和交易的結算文件。
“結算期” 是指提供商確定的天數(供應商可以根據協議進行更改)在公司向提供商提交銷售記錄後必須經過的天數,供應商才有義務將銷售記錄中包含的此類金額作為淨活動的一部分。
“SSAE 16” 的含義如第 9.1 節所述。
“工作説明書” 是指提及本協議並經雙方同意的服務工作説明。
“提交貨幣” 是指公司向提供商提交交易時使用的貨幣。
“期限” 指初始期限和任何續訂期限。
“終端” 是指符合提供商和適用的信用卡網絡不時制定的要求的交易點終端,能夠 (i) 讀取在磁條或芯片和密碼卡上編碼的賬號,(ii) 將編碼賬號的最後四位數字與手動輸入的浮雕賬號的最後四位數字進行比較,以及 (iii) 在授權消息中傳輸磁條中完整的、未經修改的內容。
主服務協議 (v.1.27.22) 42


“經測試的銷售” 的含義見風險保護附表。
“第三方服務” 是指與提供商無關的服務提供商提供的任何產品或服務,其主要目的是協助公司處理交易,包括參與交易數據流的任何產品或服務。
“交易” 是指公司與持卡人或支付網絡之間根據本協議傳輸持卡人數據或交易信息(例如付款、購買、退款、退貨、退款、授權申請、結算提交、交易查詢、解密、向/從代幣轉換)的任何行動。
“交易信息” 是指交易產生的任何數據或信息。交易信息包括提供商可能收集或存儲的與付款處理相關的交易信息,包括為產品或服務支付的價格、日期、時間、批准、唯一交易號、商店標識符以及與交易相關的客户銀行信息。
“交易收據” 是指證明持卡人使用支付設備向公司購買商品或服務或向公司付款的記錄。
“差旅費用” 是指以下項目中的任何一項或任意組合:
(a) 購買沿公司任何航線旅行的航空旅行機票;
(b) 購買通過其他公司航線進行航空旅行的機票;
(c) 支付與購買本節規定的任何物品有關的機場税、費用和附加費;
(d) 支付行李費;
(e) 購買公司提供的空運和空運服務;
(f) 購買公司提供的小包裹配送服務;
(g) 購買由公司或通過公司出售的旅行團的旅行服務(包括住宿),同時提供航空旅行;
(h) 在公司航班上為寵物購買航空旅行;
(i) 支付與公司機場或其他俱樂部系統相關的會費;
(j) 購買在公司航班上出售和交付的貨物,或與公司航班相關的貨物;
(k) 購買公司在飛行途中出售的貨物;
(l) 支付輔助費用;以及
(m) 購買公司的通行證或會員計劃。
差旅費用還應指公司和提供商可能以書面形式同意包含的其他商品或服務。差旅費用不包括包機服務。
“無限制現金” 是指 (a) 公司不受任何留置權、所謂留置權或其他限制的非限制性現金和現金等價物的總和,但存入此類現金的存款機構主張的慣常退還物品的抵銷權除外,由公認會計原則確定,再加上 [***].
主服務協議 (v.1.27.22) 43


“更新” 是指根據協議向公司提供的任何服務的所有更新、修訂、補丁、修復、新版本以及其他改進或變更。
“美國” 是指美利堅合眾國。
“Visa” 指Visa U.S.A., Inc.、Visa International, Inc.、Visa Canada和Visa Europe
“優惠券” 是指公司向持卡人提供的乘坐公司未來航班的任何權利,無論其標記、描述或記錄如何,不得超過因在交易中購買機票而向公司提供的現金補償金額。
除非上下文另有要求,否則在本協議中:(1) 任何提及法規、法定文書、規章或命令的內容均應解釋為對不時修訂或重新頒佈的此類法規、法定文書、法規或命令的提及;(2) 協議中使用的 “本協議”、“本協議” 和 “本協議” 以及具有類似影響的詞語應指整個協議,而不是指協議的任何特定條款協議。除非另有明確規定,否則提及章節、附表及類似內容均指本協議。“包括”、“包括” 和 “包括” 一詞應視為後面有 “但不限於” 一詞。除非此處使用的上下文明確要求 “或” 具有 “和/或” 一詞所代表的包容性含義。

主服務協議 (v.1.27.22) 44


附錄 2
補充合併訴狀的形式
主服務協議的補充合夥人
提到了截至該主服務協議的日期 [    ][],由Frontier Airlines Holdings, Inc.(“公司”)和美國銀行全國協會、美國銀行全國協會通過其加拿大分行Elavon Company和Elavon Inc.(統稱為 “現有提供商”)行事的2023年(“協議”)。簽署本協議的公司、現有提供商和提供商,特此同意將簽署本協議的每位額外提供商添加為本協議的當事方,自以下簽名欄中規定的最後日期起生效。
☐ 作為本協議簽署方的公司和提供商也同意以下內容:
[附加條款]
自書面起草之日和年份,雙方已促使本補充合併案由其正式授權的官員執行並作證,以昭信守。
公司,代表自己和協議附表 B 所列的每個關聯實體(如果有)
邊境航空控股有限公司
作者(打印名稱):
簽名:
標題:
日期:
其他提供商
[    ]
作者(打印名稱):
簽名:
標題:其授權代表日期:
現有提供商
美國銀行全國協會,代表自己和其他現有提供商(如果有)
作者(打印名稱):
簽名:
標題:其授權代表
日期:

主服務協議 (v.1.27.22) 45


附表 A

費用表






















































主服務協議 (v.1.27.22) 46


日程安排 B

關聯實體
檢查一項:
☐ 僅在第 1 頁上註明的公司,所有地點都將使用税號運營。
第 1 頁上註明的公司,帶有納税身份證號 [________________________]以及以下關聯公司或加盟商(必須為下面確定的每個實體提交單獨的 W-9 表格或 W-8BEN 表格(如適用):
姓名税號
邊境航空有限公司























主服務協議 (v.1.27.22) 47


附表 C

適用國家
適用國家
如果美國成員是本協議的締約方:美國。
如果加拿大 VISA 會員和/或加拿大萬事達卡會員是本協議的締約方:加拿大。

主服務協議 (v.1.27.22) 48


日程安排 D

暴露保護時間表


主服務協議 (v.1.27.22) 49


暴露保護時間表附件 1
月度合規證書表格
每月合規證書






















































主服務協議 (v.1.27.22) 50




日程安排 E

飛行數據報告形式


主服務協議 (v.1.27.22) 51


日程安排 F

其他卡片網絡
只有下方框中標有 “X” 的部分才適用於本協議。
X 探索卡片
“Discover Cards” 是指在Discover運營和維護的支付網絡下發行的卡,為避免疑問,該網絡應包括帶有Discover和/或Diners Club International服務標誌的卡。國際會員、美國會員和加拿大 VISA 會員有資格贊助與希望兑現 Discover Cards 的商家(例如公司)的合同關係(對於國際會員,僅在國際會員有資格處理 Discover Cards 的國家/地區)。
就本協議而言,Discover 應被視為信用卡網絡,就本協議而言,涉及 Discover Cards 的交易應被視為 “適用交易”。
公司承認,根據《支付網絡條例》的要求,提供商可能需要向Discover維護的聯盟商户負面文件報告公司的公司名稱和公司負責人的姓名。
X 美國運通卡
“美國運通卡” 是指根據美國運通發行的卡。國際會員,
美國會員和加拿大 VISA 會員有資格贊助與希望兑現美國運通卡的商家(例如公司)的合同關係(對於國際會員,僅在國際會員有資格處理美國運通卡的國家/地區)。
就本協議而言,美國運通應被視為信用卡網絡,就本協議而言,涉及美國運通卡的交易應被視為 “適用交易”。
在公司獲得美國運通批准並與美國運通簽訂單獨協議的前提下,提供商將為美國運通交易提供交易路由服務的訪問權限。無論協議中有任何相反的規定,提供商均不負責為美國運通交易提供資金或獲取美國運通交易的數據,只負責接收和傳送美國運通交易的交易數據。
□ JCB Cards
“JCB卡” 是指由JCB國際有限公司(“JCB”)發行的卡。國際會員,
美國會員和加拿大VISA會員有資格贊助與希望兑現JCB卡的商家(例如公司)的合同關係(對於國際會員,僅在國際會員有資格處理JCB卡的國家)。
就本協議而言,JCB應被視為信用卡網絡,就本協議而言,涉及JCB卡的交易應被視為 “適用交易”。


主服務協議 (v.1.27.22) 52


□ 銀聯卡
“銀聯卡” 是指中國銀聯股份有限公司(“銀聯”)發行的卡。國際會員有資格贊助與希望在國際會員有資格處理銀聯卡的國家/地區兑現銀聯卡的商家(例如公司)的合同關係。
就本協議而言,銀聯應被視為信用卡網絡,就本協議而言,涉及銀聯卡的交易應被視為 “適用交易”。

主服務協議 (v.1.27.22) 53


日程安排 G

退款服務條款
本附表 G 適用於退款服務(定義見下文)。
1.提供商有能力並可能向公司提供下述專業服務(“退款服務”)。
2.根據以下條款,提供商應做出合理的努力,代表公司為所有收到的Visa和MasterCard退款進行辯護和陳述。提供商將遵守並遵守所有適用的支付網絡法規。
3.公司理解,為了正確提供退款服務,公司需要向提供商提供對其某些信息的訪問權限,如下所述。公司未能提供此類訪問權限應被視為嚴重違反協議。
4.如果提供商無法成功地代表公司為退款進行辯護和陳述,則提供商將在不遲於雙方同意的方式向公司提供原始支付網絡退款建議和相應的金融借記 [***]在最初收到退款通知後,通過原始支付網絡進行扣款。公司將有權自行決定要求信息提供商在對已提起的退款進行初步辯護時使用的信息。
5.提供商應實施財務和管理/賬單報告,以支持退款服務。將以雙方同意的方式設計、實施和交付報告。經雙方同意,締約方可不時更改報告。
6.公司應:(a) 向提供商提供對票務和其他商定的內部管理系統的合理且受監控的訪問權限,以支持提供商提供退款服務,前提是提供商和公司可以通過雙方同意不時更改或增強系統訪問權限和流程以支持退款服務;(b) 配置提供商退款服務團隊對公司票務和其他系統的訪問權限,以允許退款解決和陳述流程保持一致;(c) 確保系統的一致性可用於提供退款服務的提供商員工和代理商;以及 (d) 確保系統訪問權限的定義允許訪問退款服務支持的所有信用卡產品(例如VISA和MasterCard)的旅行數據。
7。公司應向提供商支付其費用,並在評估此類金額時以即時可用的資金償還其提供退款服務的費用。 [***]
8.除公司本身提供的服務外,只要退款服務由提供商提供,提供商應是向公司提供此類服務的獨家提供商,公司不得達成從其他第三方獲得相同或基本相似服務的安排。在任何情況下,公司都可以使用任何未直接參與退款糾紛的數字身份服務提供商,例如Visa Verifi或Mastercard(Ethoca)。為避免疑問,公司可以自行提供退款服務。儘管有上述規定,提供商保留達成安排向其他客户(包括公司的競爭對手)提供相同、競爭或不同的服務的權利。
9。儘管有上述規定,公司仍有權終止提供商提供的退款服務 [***]事先向公司發出書面通知;但是,任何此類通知均應由公司的首席財務官或財務主管提供。

主服務協議 (v.1.27.22) 54