[***]根據法規 S-K 第 601 (b) (10) 項,本文件中的某些信息已被排除在外。
此類排除的信息並不重要,如果公開披露,可能會對註冊人造成競爭損害。

附錄 10.1
第15號修正案
本第15號修正案(本 “修正案”)於2023年6月28日由空中客車股份公司(一家根據法國法律組織和存在的簡化行動公司,其註冊辦事處位於法國布拉尼亞克31700號Rond-Point Emile Dewoitine)(“賣方”)和根據法國法律組建和存在的公司Frontier Airlines, Inc. 美利堅合眾國科羅拉多州,其主要公司辦公室位於美國科羅拉多州丹佛市機場大道 4545 號(“買方”,連同賣方)派對”)。
見證
鑑於買方和賣方簽訂了截至 2011 年 9 月 30 日的 A320 系列飛機購買協議(在本協議發佈之日之前不時修訂、補充和修改,即 “協議”);以及
鑑於買方和賣方希望按照此處的規定修改協議的某些條款。
因此,現在,出於良好和寶貴的報價,賣方和買方達成以下協議,特此確認其收貨情況和充足性:
此處使用但未另行定義的大寫術語將具有協議中賦予它們的含義。“此處”、“本協議” 和 “下文” 等術語以及類似含義的詞語均指本修正案。

1


1.推進系統
協議第 2.3.5 條被全部刪除,取而代之的是以下引用的文本:
“2.3.5 截至第15號修正案發佈之日,買方尚未為補充飛機選擇推進系統或推進系統製造商。買方應以書面形式通知賣方其對推進系統的選擇 [***].”
經協議第11號修正案附錄B第3.1條修訂的第2.3.5條已全部刪除,取而代之的是以下引用的案文:
“2.3.5 截至第15號修正案發佈之日,買方尚未為補充飛機選擇推進系統或推進系統製造商。買方應以書面形式通知賣方其對推進系統的選擇 [***].”
2.第7號修正案 — [***]
2.1 特此刪除協議第7號修正案第13段的全部內容,取而代之的是以下內容:
“13.    [***]
[***]
2


2.2 雙方同意,每一次提及 [***]在本協議中應被視為提及 [***].
3.修正案的效力
在本協議規定的範圍內,本協議將被視為已修訂,除非特此特別修訂,否則將根據其條款繼續具有全部效力和效力。除非本修正案的條款和條件另有規定,否則本修正案包含雙方就本修正案主題事項達成的全部協議,並取代先前與本修正案主題有關的任何諒解、承諾或陳述,無論是口頭還是書面。
雙方同意,本修正案將構成本協議不可分割的組成部分,並受其條款管轄,但如果協議和本修正案的具體條款不一致,則以本修正案中包含的具體條款為準。
4.雜項
本修正案受協議第 21、22.6 和 22.11 條規定的約束。
5.同行
本修正案可由締約方在對應方中籤署,簽署和交付後,每份修正案均為原件,共同構成同一份文書。對應物可以原件、傳真或電子郵件形式交付,原件將在適當時候交付。

3


自上述書面日期和第一年起,雙方已促成由各自正式授權的官員或代理人簽署本修正案,以昭信守。

空中客車公司 S.A.S.
作者:/s/ Benoít de Saint-Exupéry
姓名:Benoit de Saint-Exupéry
職位:合同執行副總裁
邊境航空有限公司
作者:/s/ 霍華德·戴蒙德
姓名:霍華德·戴蒙德
職務:總法律顧問


4