附錄 99.1

證券購買協議

本證券購買協議(本 “協議”) 由根據開曼羣島法律註冊成立 的Color Star Technology Co., Ltd.(以下簡稱 “公司”)與根據香港法律註冊成立的公司, 是一家根據香港法律註冊的公司,也是公司的主要股東,簽訂於2022年1月21日(“生效日期”)。

演奏會

鑑於根據本協議中規定的條款和條件 ,並根據該協議第 4 (a) (2) 條 所載《證券法》第 5 條以及第 D 條第 506 條和 S 條例第 903 條的註冊要求的豁免,公司希望向買方發行和出售 ,而買方希望從公司購買公司的某些證券 本協議中有更詳細的描述。

鑑於買方 董事會已經 (i) 批准買方執行、交付和履行本協議,以及完成 所設想的交易,以及 (ii) 宣佈買方簽訂本協議是可取的。

鑑於公司董事會 已經 (i) 確定公司簽訂本協議符合公司的最大利益,並宣佈公司簽訂本協議是可取的, 和 (ii) 批准了公司執行、交付和履行本協議以及本協議所設想的交易。

因此,現在,考慮到本協議中包含的 共同契約,以及其他有價值的對價,特此 確認這些契約的收到和充分性,公司和買方達成以下協議:

第一條。

定義

1.1 定義。 除了本協議其他地方定義的術語外,以下術語的含義見本第 1.1 節:

“關聯公司” 是指直接或通過一個或多箇中介機構間接控制或受某人 控制或與某人 共同控制的任何人 ,這些術語在《證券法》第405條中使用和解釋。

“董事會” 是指公司的 董事會。

“工作日” 指任何一天 ,但任何星期六、任何星期日、美國、中華人民共和國或開曼 羣島的法定假日的任何一天,或者法律或其他政府行動授權或要求紐約州、中華人民共和國或開曼羣島 銀行機構關閉的任何一天。

“收盤” 是指根據第2.1節收購和出售股份的結束 。

“截止日期” 是指 發生收盤的日期,收盤應不遲於 (i) 買方 支付認購金額的義務以及 (ii) 在每種情況下公司交付股份的義務得到履行或免除的所有先決條件後的第二天。

“委員會” 是指美國 州證券交易委員會。

“普通股” 是指公司的普通 股,面值為每股0.001美元,以及此類證券此後可能被重新歸類為的任何其他類別的證券 。

“交易法” 是指經修訂的1934年《證券 交易法》以及據此頒佈的規則和條例。

“交易規則” 是指 納斯達克股票市場的上市規則。

“留置權” 是指留置權、抵押權、 質押、擔保權益、抵押權、優先拒絕權、優先權或其他限制。

“每股購買價格” 等於每股普通股 1.0 美元,但須根據本協議簽訂之日後可能發生的反向和正向股票分割、股票組合以及普通股的其他類似 交易進行調整。

“個人” 指個人、 公司、合夥企業、信託、註冊或非法人協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、 政府(或其機構或分支機構)或其他任何形式的實體。

“所需批准” 應具有 第 3.1 (c) 節中賦予該術語的含義。

“規則144” 是指委員會根據《證券法》頒佈的 第144條,因為該規則可能會不時進行修訂或解釋,或者委員會此後通過的任何類似規則或 法規,其目的和效力與該規則基本相同。

“美國證券交易委員會報告” 應具有第 3.1 (f) 節中該術語所賦予的 含義。

“證券法” 是指經修訂的1933年證券法 以及據此頒佈的規則和條例。

“股份” 是指根據本協議向買方發行的總共1600萬股普通股(“股份”)。

“賣空” 是指《交易法》SHO條例第200條所定義的所有 “空頭 銷售”(但不應被視為包括普通股可借入股份的位置和/或保留 )。

“認購金額” 是指 買方以美元和立即可用的 資金購買的股票總額為16,000,000美元。

“子公司” 是指公司的任何子公司 ,在適用的情況下,還應包括在本協議 發佈日期之後成立或收購的公司任何直接或間接子公司。

“交易日” 是指 主交易市場開放交易的一天。

“交易市場” 指納斯達克 股票市場。

“過户代理” 是指Action Stock Transfer,公司目前的過户代理人,郵寄地址為鹽湖城 UT 84121 E.Fort UN Blvd 2469 E.Fort UT 214套房,以及公司的任何繼任過户代理人。

2

第二條。

購買和出售

2.1 正在關閉。 在收盤日,根據本文規定的條款和條件,公司應按每股購買價格出售總共1600萬股股票, ,買方應購買總共1600萬股股票。收盤時,在收到買方的認購 金額以及買方在收盤時交付的第2.2節規定的其他物品後, 公司應根據第2.2(a)節將股票交付給買方。

2.2 配送。

(a) 在 或截止日期之前,公司應向買方交付或安排交付以下每一項物品:

(i) 在第 2.1 節最後一句的前提下,向過户代理人發出的不可撤銷指示的副本,指示過户代理以買方的名義交付等於認購金額除以每股購買價格的 股份。

(b) 在 或截止日期之前,買方應向公司交付或安排交付以下物品(如適用):

(i) 買方根據公司提供的電匯指示,通過電匯即時可用資金獲得的認購金額。

2.3 關閉 條件。

(a) 公司在本協議項下承擔的與收盤有關的 義務須滿足以下條件:

(i) 此處包含的買方陳述和保證的準確性以及截止日期 的準確性(除非截至其中特定的 日期,在這種情況下,這些陳述和保證在該日期之前是準確的);

(ii) 買方在截止日期或之前必須履行的所有 義務、契約和協議均應已履行; 和

(iii) 買方 在截止日期當天或之前交付本協議第 2.2 (b) 節規定的物品。

(b) 買方在本協議下與收盤有關的 義務須滿足以下條件:

(i) 此處包含的公司陳述和保證在截止日期和截止日期的準確性(除非截至其中特定的 日期,在這種情況下,這些陳述和保證截至該日期是準確的);

(ii) 公司要求在截止日期或之前履行的所有 義務、契約和協議均已履行; 和

(iii) 公司在截止日期當天或之前交付本協議第 2.2 (a) 節規定的物品。

3

第三條。

陳述和保證

3.1 公司的陳述 和擔保。除非美國證券交易委員會報告中另有説明或買方另有了解,否則截至本協議簽訂之日和截止日期,公司特此 向買方陳述和保證如下:

(a) 組織 和資格。公司和每家子公司(如果有)是根據每個司法管轄區的法律正式註冊或以其他方式組建並有效存在的實體 ,該公司擁有或租賃財產或開展任何業務,需要此類資格, 擁有擁有和使用其財產和資產並按目前開展的業務的必要權力和授權。

(b) 授權; 執法。公司擁有必要的公司權力和權力,可以簽訂和完成本協議所設想的交易 ,並以其他方式履行本協議及其規定的義務。 公司執行和交付本協議以及公司完成本協議所設想的交易,因此已獲得公司所有必要的 行動的正式授權,除與所需批准(定義見下文)有關外,公司、董事會或公司股東 無需就本協議或與之相關採取進一步行動。

(c) 申報、 同意和批准。與公司執行、交付和履行本協議或要約、發行 和出售股票有關的任何同意、豁免、授權或命令,也無需向任何政府機構或任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府 機構或其他個人發出任何通知,也無需向其提交任何申報或登記,但以下情況除外:(i) 所需的披露申報根據《交易法》簽訂的本協議,以及 (ii) 根據適用規定必須提交的申報 州證券法(統稱為 “所需批准”)。

(d) 股份的授權 。公司出售的股票及其發行和出售已獲得正式授權,根據本協議在 中發行和支付後,將按時有效發行,全額支付,免除公司施加的所有留置權。

(e) 資本化。 除非美國證券交易委員會報告中另有説明,否則公司所有已發行股本均已獲得正式和有效的授權, 已全額支付且不可評估。

(f) 美國證券交易委員會 報告。在本協議發佈之日之前的兩年 (或法律或法規要求公司提交此類材料的較短期限)(上述材料,包括 《證券法》和《交易法》第 13 (a) 或 15 (d) 條要求公司提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件,包括其中的 附錄,已包含文件其中引用,此處統稱為 “美國證券交易委員會報告”)。

(g) 投資 公司。根據經修訂的1940年《投資公司法》,公司現在不是也不是其關聯公司,在收到股票付款後,也不會立即成為或成為 的關聯公司。

3.2 買方的陳述 和擔保。買方特此向本協議發佈之日和截止日期 公司陳述和保證如下(除非其中規定的特定日期,在這種情況下,截至該日期它們應是準確的):

(a) 組織; 權限。買方是根據其成立或成立的司法管轄區 的法律,正式註冊或成立、有效存在且信譽良好的實體,擁有簽訂和完成本 協議所設想的交易以及以其他方式履行本協議及其規定的義務的全部權力和權力。本協議的執行和交付以及買方履行本協議所設想的交易 已獲得 買方採取一切必要行動的正式授權。其所參與的每份交易文件均由買方正式簽署,當買方 根據本協議條款交付時,將構成買方有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款對其強制執行 。

4

(b) 諒解 或安排。買方是為自己的賬户收購股份,與任何其他人沒有直接或間接的安排或諒解 來分配或分配股份(本陳述和保證不限制買方 根據適用的聯邦和州證券法出售股票的權利)。買方是作為委託人收購股份, 不是作為被提名人或代理人收購股份,也不是為了分配或轉售股份或其任何部分,這違反了《證券 法》或任何適用的州證券法。

(c) 外國投資者。買方完全遵守與購買 股票或買方執行和交付本協議有關的任何司法管轄區的法律,包括 (i) 與 購買股票有關的任何法律要求,(ii) 適用於購買的任何外匯限制,(ii) 可能需要獲得的任何政府或其他同意,以及 (iv) 收入可能與買方購買、 持有、贖回、出售有關的税收和其他税收後果(如果有),或股份的轉讓。買方對股票的認購和付款以及持續的實益所有權 不會違反適用於買方的任何司法管轄區的任何證券或其他法律。

(d) 購買者的經驗 。買方單獨或與其代表一起,在商業和財務事務方面具有這樣的知識、複雜性和經驗 ,因此能夠評估股票潛在投資的優點和風險, 並因此評估了此類投資的優點和風險。買方能夠承擔投資 股票的經濟風險,並且目前能夠承受此類投資的全部損失。買方是《證券法》D條第501條所指的 “合格投資者” ,也是收購 其根據本協議購買的股份的 “合格投資者”。

(e) 訪問 獲取信息。買方承認,它有機會審查本協議和美國證券交易委員會的報告,並且 有機會就股票發行的條款和條件以及投資股票的優點和風險提出其認為必要的問題,並獲得 公司代表的答覆;(ii)獲得 有關公司及其財務狀況的信息,業績運營、業務、財產、管理和潛在客户足以使其能夠評估 其投資;以及 (iii) 有機會獲得公司擁有或 可以獲得的額外信息,而無需不合理的努力或費用,而這些信息是就投資做出明智的投資決策所必需的。

(f) 法規 S. 買方是非美國人(該術語在《證券法》第 S 條第 902 條中定義),不是為了美國人的賬户或利益收購 股份。在向買方轉讓 股票之日起六 (6) 個月內,買方不會 (i) 在美國或向美國人(在 每種情況下,定義見第 S 條)提出任何要約或出售股份,或 (ii))除非符合《證券法》,否則對股票進行套期保值交易。 買方或買方的任何關聯公司或任何代表他/她或他們行事的人都沒有或將參與 參與股票的定向銷售活動(根據S條的含義),而且所有這些人都遵守了並將遵守S條關於在美國 州以外發行股票的發行限制要求。買方承認並同意,股票不是在美國向其發行的,在本協議執行時 以及根據本協議向買方提出購買此類股份的要約時,買方及其董事、高級職員、 代理人和代表實際上在美國境外。

(g) 某些 交易和保密性。除完成本協議所設想的交易外,在買方首次與公司或代表公司的任何其他人討論交易之日起 期間,買方沒有,也沒有 任何代表買方行事或根據與買方達成的任何諒解行事的人直接或間接執行公司證券的任何購買或出售,包括賣空本協議下設想的 交易條款,在兩個工作日內結束在本協議由公司公開披露之後。買方對與本次交易有關的所有披露(包括本次交易的存在和條款)保密。

(h) 沒有 註冊。買方明白,這些股票沒有也不會根據《證券法》或任何州或國家的適用 證券法進行註冊,因此,除非這些股票隨後根據《證券法》進行了註冊,並且適用的州證券法或此類註冊要求的豁免 ,否則不得出售、質押、轉讓或以其他方式處置這些股票。根據《證券法》和適用的州證券法 ,公司沒有義務註冊股票,任何此類註冊均由公司自行決定。

(i) 不是 一般性招標。買方購買股票並不是因為在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈的關於股票的任何廣告、文章、通知或其他通信 ,或者通過電視或廣播播出,或者在任何研討會 或任何其他一般性招標或一般廣告上發佈的 ,也未向買方展示或徵求上述

5

第四條

雙方的其他協議

4.1 證券的保留 。截至本文發佈之日,公司已保留足夠數量的普通股供根據本協議發行,公司應繼續在沒有優先權的情況下隨時保留和保留足夠數量的普通股 ,以充分履行本協議規定的義務所需的金額 。

4.2 某些 交易和保密性。買方承諾,無論是代表其行事還是根據與其達成的任何 諒解行事的任何關聯公司都不會執行任何購買或出售,包括在本協議執行之日起至本協議公開披露後的兩個工作日結束的 期內,對公司任何證券進行賣空。 買方還承諾,在本公司公開披露本協議所設想的交易之前, 買方將對本交易的存在和條款保密。

4.3 傳奇。 只能根據州和聯邦證券法處置股份。對於除根據有效的註冊聲明進行的 以外的任何股份轉讓,公司可以要求其轉讓人向公司提供轉讓人選擇併為公司合理接受的意見 ,其形式和實質內容應令公司合理 滿意,大意是此類轉讓不需要根據《證券 法》註冊此類轉讓的股份。只要本第 4.3 節的要求,買方同意在所有證據 股票的證書上按以下形式印上圖例:

本證券尚未根據 經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)獲得的註冊豁免,在 證券交易委員會或任何州的證券委員會註冊,因此,除非根據 《證券法》規定的有效註冊聲明,或者根據 的現有豁免或不受註冊約束的交易,否則不得發行或出售《證券法》的要求以及適用的州證券法。

第 V 條。

雜項

5.1 終止。 如果交易尚未在2022年3月22日當天或之前完成,公司或買方可以通過書面通知另一方終止本協議;但是,此類終止不會影響任何一方就任何其他方(或多方)的任何 違規行為提起訴訟的權利。

5.2 費用 和開支。除非本協議中另有明確規定,否則各方應支付其顧問、 律師、會計師和其他專家(如果有)的費用和開支,以及該方在談判、準備、 執行、交付和履行本協議時發生的所有其他費用。

5.3 完整的 協議。本協議包含雙方對本協議及其主題事項的全部理解, 取代先前就此類事項達成的所有口頭或書面協議和諒解,雙方承認這些協議和諒解已合併到此類文件、證物和附表中。

5.4 通知。 本協議要求或允許提供的任何及所有通知或其他通信或交付均應以書面形式提出, 應在以下最早日期被視為已發出並生效:(a) 如果此類通知或通信是在交易日下午 5:30(紐約市時間)或之前通過傳真 送達,(b) 傳送之日之後的下一個交易日,如果是這樣通知 或通信在非交易日當天或任何交易 日的下午 5:30(紐約市時間)通過傳真發送,(c) 如果由美國國家認可的隔夜快遞服務發送,則為郵寄之日後的第二個(第 2)個交易日,或者 (d) 在需要發出此類通知的一方實際收到後。此類通知和通信的地址應與本文件所附簽名頁上的規定相同。

6

5.5 修正案; 豁免。本協議的任何條款均不得放棄、修改、補充或修改,除非在修正案中,由公司和買方簽署的書面文書,如果是豁免,則由尋求執行任何此類 豁免條款的一方簽署。對本協議任何條款、條件或要求的任何違約行為的放棄均不應被視為未來的持續放棄或對任何後續違約的放棄或對本協議任何其他條款、條件或 要求的放棄,也不得妨礙 任何此類權利的行使。

5.6 標題。 此處的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何 條款。

5.7 繼任者 和受讓人。本協議對雙方及其繼承人和允許的受讓人具有約束力,並確保其利益。 未經公司和 買方事先書面同意,本協議的任何一方均不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。

5.9 適用法律。與本協議的解釋、有效性、執行和解釋有關的所有問題均應受紐約州內部法律管轄, 應根據紐約州國內法律進行解釋和執行,而不考慮紐約州法律的衝突原則。雙方同意,與本協議所設想的交易 的解釋、執行和辯護有關的所有法律訴訟(無論是針對本協議一方還是其各自的關聯公司、董事、高級職員、股東、 合夥人、成員、僱員或代理人)應完全在紐約州和聯邦法院提起。 各方特此不可撤銷地接受紐約州和聯邦法院的專屬管轄 裁決本協議下或與本協議所設想或討論的任何交易(包括 與執行本協議有關的 )的任何爭議,特此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟、訴訟或訴訟中主張 任何索賠個人不受任何此類法院的管轄,此類訴訟、訴訟或程序不當或 是進行此類訴訟的不便地點。各方特此不可撤銷地放棄個人送達的手續服務,並同意通過掛號信或掛號信或隔夜送達(附有 送達證據)將其副本郵寄給該方,以便根據本協議向其發出通知,並同意此類服務 構成良好而充分的流程和通知服務。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制任何 以法律允許的任何其他方式提供程序的權利。

5.10 生存。 此處包含的陳述和保證應在股票收盤和交付後有效期為12個月。 根據第 5.1 節,本第 V 條的條款在本協議終止後仍然有效。

5.11 執行。 本協議可以在兩個或多個對應協議中執行,所有這些協議合在一起應被視為同一個協議 ,並應在雙方簽署對應協議並交給對應方時生效,前提是 雙方無需簽署相同的對應協議。如果任何簽名是通過傳真傳輸或通過電子郵件傳送 傳送 “.pdf” 格式的數據文件的,則該簽名應為執行(或代表其 執行簽名)的一方構成有效和具有約束力的義務,其效力和效果與此類傳真或 “.pdf” 簽名頁是其原始 相同。

5.12 可分割性。 如果具有管轄權的法院認定本協議的任何條款、條款、契約或限制無效、 無效或不可執行,則此處規定的其餘條款、條款、契約和限制應完全有效 且有效,不得受到任何影響、減損或失效,本協議各方應盡其商業上合理的努力 尋找和採用替代方案是指實現與該術語所設想的結果相同或基本相同的結果,條款, 契約或限制。特此規定並宣佈,雙方的意圖是執行剩餘的 條款、條款、契約和限制,但不包括任何此後可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契約和限制。

5.13 星期六、 星期日、節假日等。如果採取任何行動的最後或指定日期,或者此處要求或授予的任何權利的到期日不是工作日,則可以在下一個工作日採取此類行動或行使該權利。

5.14 施工。 雙方同意,他們每個人和/或各自的律師都已審查並有機會修改本協議, 因此, 在解釋本協議或其任何修正案時,不得使用通常的解釋規則,即 應解決對起草方不利的任何歧義。此外,任何交易文件中每一次提及股價和 普通股的內容都應根據本協議簽訂之日之後發生的反向和遠期股票分割、股票組合 和其他類似的普通股交易進行調整。本協議的英文版本, 無論是否以任何其他語言進行翻譯,都應是唯一的真實版本。

5.15 免除陪審團審判 。在任何一方在任何司法管轄區對任何其他一方提起的任何訴訟、訴訟或訴訟中,雙方在適用法律允許的最大範圍內,在知情 和故意的情況下,特此絕對、無條件、不可撤銷和明確放棄 永遠由陪審團審判。

(簽名頁如下)

7

自上述 首次註明的日期起,本證券購買協議由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。

公司
彩星科技股份有限公司
來自: /s/ 盧卡斯·卡佩蒂安
姓名:盧卡斯·卡佩蒂安
職務:首席執行官

通知地址:

彩星科技股份有限公司

世界貿易中心 7 號,4621 套房

紐約州紐約 10007

電話:(929) 317-2699

購買者
來自: /s/ Liang Li
姓名:李亮
標題:總統

通知地址:

豪星國際商業有限公司

金沙灣船舶大廈,2010 年套房

九龍,香港

8