附件10.1

或有價值權利協議

本或有價值權利協議(本協議)日期為2023年8月4日,由特拉華州公司Ikena Oncology,Inc.和特拉華州公司ComputerShare Inc.及其附屬公司ComputerShare Trust Company,N.A.(聯邦特許信託公司)共同簽訂,作為初始權利 代理(如本文所定義)。

獨奏會

鑑於,Ikena,朴茨茅斯合併子I,Inc.,Inc.,特拉華州公司,Ikena的全資子公司(合併子1),朴茨茅斯合併子II,LLC,LLC,特拉華州有限責任公司,Ikena的全資子公司,朴茨茅斯合併子II,LLC,LLC,特拉華州的一家公司(合併子2),以及特拉華州的有限責任公司Fortis,Advisors LLC,僅以其以下證券持有人代理的身份訂立了一項協議和合並計劃,日期為(茲附上合併協議),根據 其中(I)合併子公司1將與公司合併(第一次合併),公司在第一次合併後作為Ikena的全資子公司繼續存在,以及(Ii)緊接第一次合併後,公司將與合併子公司2合併並進入合併子公司2(第二次合併,與第一次合併一起,合併),合併子公司2在第二次合併後繼續存在(在第二次合併之後,合併子公司2有時被稱為 仍然存在的公司);

鑑於,根據合併協議的條款和條件,Ikena已同意在緊接第一個生效時間之前的每種情況下,向最初為公司股東的持有人(如本文定義)提供下文所述的或有價值權利;

鑑於,雙方已採取一切必要措施,使根據本協議頒發的或有價值權利成為Ikena的有效義務,並根據本協議的條款使本協議成為Ikena的有效和具有約束力的協議。

因此,在對房舍的審議和上述交易的完成過程中,為了所有持有人的適當利益,現相互訂立契約並商定如下:

第一條

定義

第1.1條定義。

本文中使用但未另行定義的大寫術語具有合併協議中賦予該術語的含義。下列術語的含義如下:

“代理持有人”是指在確定時,至少佔CVR登記冊所列未清償CVR的25% 。

受讓人具有第7.5節中給出的含義。

1


?營業日?指加利福尼亞州或紐約州的銀行被授權或有義務關閉的日期以外的任何日子。

?日曆季度是指連續三(3)個日曆月的連續 期間,截止日期為3月31日、6月30日、9月30日或12月31日;但條件是:(A)第一個日曆季度應開始於本協議生效之日,並於此後的第一個9月30日結束;以及(B)最後一個日曆季度應從緊接本協議終止生效日期前一個完整日曆季度的第一天開始,並於本協議終止生效日期 結束。

《税法》是指修訂後的《1986年美國國税法》。

?CVR?是指持有者根據本協議獲得CVR付款的或有合同權利。

?CVR付款?意味着CVR從給定的付款中獲得收益。

?CVR收益是指IKENA收到的收益總額(I)超過(Ii)允許的扣除額的50%,全部按照公認會計準則計算,使用用於編制IKENA和S最近一份年終財務報表的政策、方法、流程和程序。對於根據第2.4節付款的任何期間的允許扣除額超過毛收入的範圍,任何超出的允許扣除額應適用於根據第2.4節隨後支付的任何 毛收入。

?CVR註冊具有第2.3(B)節中規定的含義。

?處置協議?是指Ikena在處置期內簽訂的任何最終協議,根據該協議,Ikena可以在一次或多次交易中出售、轉讓、許可或處置或轉讓部分或全部遺留資產。

?處置期是指自本協議之日起至本協議之日後二十四(Br)(24)個月結束的期間。

?毛收入不重複是指根據任何處置協議在付款期間支付給Ikena或其附屬公司的現金淨額 對價(特許權使用費除外)。

?持有人在有關時間是指其名下的CVR在CVR登記冊上登記的人。

?遺留資產是指截至本協議日期由公司擁有或許可的有形和無形資產,用於或與公司正在或曾經研發的研究藥物產品的開發和優化有關的有形和無形資產,包括PY314、PY159和PY265。

?損失?的含義如第3.2(F)節所述。

2


?多數持有人是指登記持有人在任何時候超過當時登記的CVR總數的50%的登記持有人,如CVR登記冊所列。

?通知?的含義與第7.1節中的含義相同。

?S證書是指由伊凱納首席執行官和首席財務官以各自官方身份簽署的證書。

母公司普通股 股票是指伊凱納的普通股,每股票面價值0.001美元。

母公司 無投票權普通股是指伊凱納·S無投票權普通股,每股票面價值0.001美元,以及此類證券此後可能被重新分類或變更的任何其他證券類別的股票。

?付款信息?具有第2.4(A)節中給出的含義。

?付款説明?具有第2.4(A)節中規定的含義。

?付款期限?是指緊接第二個生效時間 之後至截止日期兩週年為止的期間。

?允許的扣除額是指以下各項的總和,無重複:

(A)對總收益徵收的、由Ikena或其任何關聯公司支付的任何適用且不可收回的增值税、銷售額或類似税款,以及Ikena或其任何關聯公司應支付的、若不是Ikena或其關聯公司已收到或應計的總收益,則Ikena或其關聯公司本不會在 收到或應計毛收入的課税年度產生的任何應繳收入或其他税款;提供為了計算Ikena及其關聯公司就總收益產生的所得税,任何此類所得税應計算如下:(I)在考慮到Ikena或其關聯公司實際可獲得的任何淨營業虧損或其他税收屬性(包括税收抵免)後,(A)哪些税收屬性是在截止日期之前產生的或在截止日期之後針對遺留資產產生的;(B)在法律允許的最大範圍內,在考慮到此類 屬性的使用限制後抵消此類總收益,包括根據法典第382條或其他適用條款,或類似的州、地方或其他税法,以及(C)由國家公認的税務顧問合理確定,以及(Ii)為此假設Ikena及其附屬公司在截止日期後的最後毛收入項目為毛收入;和

(B)由於(1)根據第2.3(E)節將CVR分配給初始持有人,以及(2)任何處置協議(除S未能遵守處置協議的條款或因S欺詐、疏忽、惡意、故意違反或故意不當履行處置協議)或任何交易而實際招致、遭受、維持或支付的任何損失(定義見下文)。為免生疑問,應包括與Ikena以顧問、經紀人或類似身份與任何第三方訂立的有關或涉及處置遺留資產的任何 合同或協議相關或產生的任何損失,根據該等合同或協議,Ikena須因訂立處置協議或收取總收益而向該第三方支付款項,包括(I)履行任何處置協議,及(Ii)任何處置 協議所載的任何賠償義務。

3


?允許轉讓?是指(1)在持有人以遺囑或無遺囑身故去世時;(2)通過文書將一個或多個CVR轉讓給Intervivos或遺囑信託,其中CVR將在受託人去世時轉移給受益人;(Iii)依據具有管轄權的法院的命令作出的(例如與離婚、破產或清算有關的);(Iv)如果持有人是合夥或有限責任公司,則轉讓合夥或有限責任公司向其合夥人或成員(視情況適用)進行的分配;(V)因法律的實施(包括合併或合併)或與任何公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體的解散、清盤或終止有關而無需考慮的;(Vi)就應付給代名人的CVR而言,由代名人向實益擁有人(以及,如適用,通過中間人)或由該代名人向同一實益擁有人的另一代名人支付,在每種情況下均經存託信託公司允許;(Vii)向Ikena或其關聯公司支付;或(Viii)第2.6節規定的。

?個人是指任何個人、合夥企業、合資企業、有限責任公司、商號、公司、未註冊的協會或組織、信託或其他實體,並應包括任何此類個人的任何繼承人(通過合併或其他方式)。

?記錄時間?具有第2.3(C)節中規定的含義。

?權利代理?指本協議第一段中指定的權利代理,直至根據本協議第3條指定繼任者權利代理為止,此後?權利代理者將指該繼任者權利代理。

?轉讓是指轉讓、質押、質押、產權負擔、轉讓或其他處置(無論是通過出售、合併、合併、清算、解散、分紅、分配或其他方式)、作出此類轉讓或其他處置的要約,以及每一份合同、安排或諒解,無論是否以書面形式。

?轉讓代理?指母公司普通股、母公司 無投票權普通股和母公司優先股的轉讓代理。

第二條

或有價值權

第2.1條CVR的持有人;權利代理人的任命。

(A)CVR代表持有者根據本協定獲得CVR付款的合同權利。根據合併協議及根據預期交易,每股公司普通股股份(定義見合併協議)於第一次合併中註銷,並自動轉換為除根據合併協議應付的其他代價外,另收取一股CVR的權利。初始持有者應根據本協議的條款確定,初始持有者名單應由Ikena或代表Ikena根據第4.1節提供給權利代理。

4


(B)Ikena特此根據本協議中規定的明示條款和條件(以及沒有默示的條款和條件),任命權利代理作為Ikena的權利代理,權利代理在此接受這一任命。

第2.2條不可轉讓。

持有者不得在任何時候轉讓CVR,除非是根據允許的轉讓。任何不允許 全部或部分轉移的嘗試轉移都將無效從頭算也沒有效果。CVR不會在任何報價系統上上市,也不會在任何證券交易所交易。

第2.3條無證;登記;過户登記;地址變更。

(A)CVR將僅以簿記形式簽發,不會有證書或其他文書作為證明。持有者與CVR有關的權利和義務僅源自本協議。

(B)在根據第4.1節由Ikena或代表Ikena將初始持有人名單交付給權利代理後,權利代理將維護最新的為了(1)識別CVR持有人,(2)確定持有人享有CVR的權利,以及(3)登記CVR及其允許的轉讓,登記的目的是登記CVR(登記冊)。根據合併協議第2.6(A)節,將創建CVR登記冊,並分發CVR ,自第一次生效時起生效。權利代理將不直接對街道名稱持有人承擔任何關於轉讓CVR的責任。除本協議規定的對權利代理的義務外,Ikena及其子公司對持有者以外的任何人都不承擔任何責任或責任。

(C)在符合第2.2節規定的可轉讓性限制的情況下,每份轉讓CVR的請求必須 以書面形式提出,並附有權利代理人合理接受的書面轉讓文書,以及作為證券轉讓協會批准的簽字擔保計劃參與者的擔保機構的簽字擔保(簽字擔保),以及由權利代理人以合理滿意的形式提交的其他所要求的文件,並由持有人或持有人或該持有人的正式指定的法定代理人、遺屬代理人或其正式指定的法定代表人、遺屬代理人正式籤立和填寫(視情況適用)。合理詳細地列出與轉讓有關的情況。在收到該書面通知後,權利代理人將按照其內部程序合理確定轉讓文書的形式正確,轉讓為允許轉讓,並在表面上符合本協議的其他條款和條件,將適用的CVR轉讓登記在CVR登記冊上。在CVR登記冊中登記的CVR的所有轉讓將是Ikena的有效義務,證明同樣的權利,並使受讓人有權

5


本協議項下的利益和權利與轉讓方所擁有的相同。除非在CVR登記冊上登記,否則CVR轉讓無效,任何未在CVR登記冊上正式登記的轉讓均無效。Ikena和權利代理可能要求提供因此類轉讓而應繳納的印花税或轉讓税的支付證據(或不適用此類税收的合理證據)。Ikena和權利代理均不負責與CVR的任何轉讓或轉讓相關的任何其他成本和支出(包括任何轉讓税的成本)。

(D)持有人可向權利代理人提出書面要求,要求更改該持有人S在註冊紀錄冊內的記錄地址。此類書面請求必須由該持有人正式執行。在收到書面通知後,權利代理人應立即將地址變更記錄在CVR登記冊中。代理持有人可以不重複地向權利代理人提出書面請求,要求提供一份清單,其中載有在CVR登記冊上登記的持有人的名稱、地址和數量。在收到代理持有人的書面請求後,權利代理人應立即將該名單的副本交付給代理持有人。

(E)Ikena將向權利代理提供書面指示,要求在緊接第一個生效時間(記錄時間)之前將CVR分配給持有者。根據本協議的條款和條件以及伊凱納S對首次生效時間的確認,權利代理應通過郵寄反映該等CVR的持有聲明,將減去任何適用的預扣税款的CVR分配給截至記錄時間的公司普通股每位持有人。

第2.4條付款程序。

(A)不遲於本協議期限內每個日曆季度結束後四十五(45)天,IKENA應(I)向權利代理提交一份S官員證書,證明併合理詳細地説明(A)作為認可投資者和非認可投資者的持有人,以及(B)(I)IKENA或其附屬公司在此期間(視情況而定)收到的總收益;(Ii)該期間的CVR收益,包括反映在該CVR收益中的允許扣減;和(Iii)就該CVR收益向持有人支付的CVR付款(如果有)(包括就該CVR付款而言,由未經授權的投資者持有的CVR支付的現金金額,以及母公司普通股的現金金額和股份數量、由認可投資者持有的母公司無投票權普通股或母公司優先股(視具體情況而定)),以及(Ii)將 交付給權利代理,或按權利代理的指示,(A)CVR付款的現金部分(如有),以電匯方式在不少於適用付款日期前十(10)個工作日電匯到權利代理指定的帳户,以及,(B)權利代理或轉讓代理要求的任何其他指示、指示、意見或其他信息(支付指示),以使權利代理能夠 促使轉讓代理以母公司普通股、母公司無投票權普通股或母公司優先股的股份向持有者發行CVR付款的股票部分, 視情況而定。在收到前述句子中提到的電匯後,權利代理應立即(無論如何,在十(10)個工作日內)以支票郵寄的方式,將頭等郵資預付到CVR登記冊中規定的每個持有人的地址,或通過適用的持有人書面指定的其他交付方式向權利代理、

6


現金金額相當於該持有人對S適用的CVR付款的現金部分。除第2.4(A)節的其他 條款另有規定外,對於任何CVR付款,Ikena應採用以下公式計算支付給作為認可投資者的持有人的現金金額: 乘以(I)乘以(A)適用的CVR付款除以(B)當時在CVR登記冊上登記的CVR總數,再乘以(Ii)當時在CVR登記冊上登記的CVR數目所確定的乘積的一半。為免生疑問,在根據本第2.4(A)節全額交付相關CVR付款(或適用的總收益或CVR 收益)並履行本第2.4(A)節規定的各項IKENA和S義務後,IKENA將不再承擔任何進一步責任。儘管本協議有任何相反規定,除下一句所述外,每筆現金和母公司普通股各支付50%(母公司普通股數量由Ikena確定,母公司普通股的每股價值等於支付前最後一個交易日母公司普通股在納斯達克全球市場的收盤價);但如果CVR的持有者在交易結束前持有母公司無投票權普通股的股份,則該持有者將獲得母公司無投票權普通股的股份,以代替母公司普通股的股份,條件是向該持有者發行母公司普通股股票將導致該持有者與關聯公司合計受益所有權(根據《交易所法案》第13(D)節),實益擁有母公司普通股的比例超過9.99%;此外,條件是未經認可投資者的CVR持有人應獲得100%現金,而作為認可投資者的CVR持有人應獲得所需的較高比例的母公司普通股(或母公司無投票權普通股,如上文但書所述),以確保向所有前公司股本持有人支付的CVR總額包括50%的現金和50%的母公司普通股股份。如轉換建議(定義見合併協議)未獲母公司股東於要求就CVR支付款項前批准,則CVR持有人將獲發行母公司優先股(定義見合併協議),以代替母公司普通股(數目相同),而母公司應為履行其在合併協議中的契諾,盡合理努力取得股東批准,準許在發行後儘快將母公司優先股股份轉換為母公司普通股(或 母公司無投票權普通股,視情況適用而定)。就税務目的而言,雙方同意母公司優先股的價值等於母公司普通股的價值。在 (一)完成特定交易(見第6.1節)或(二)母公司普通股從納斯達克股票市場退市時,應100%以現金支付現金

(B)供股代理人在依賴付款資料及付款指示時應受到全面保障,並無責任或 義務調查或確認其中所載計算及陳述的準確性,包括但不限於就任何CVR付款而向任何持有人發行的母公司普通股、母公司非投票權普通股或母公司優先股的現金金額或數目,以及任何持有人是否認可投資者或非認可投資者。權利代理對轉讓代理向持有人分發母公司普通股、母公司無投票權普通股或母公司優先股(視具體情況而定)不承擔任何責任,但向轉讓代理交付付款指示和付款信息除外。

7


(C)出於美國聯邦收入和其他適用税收的目的,雙方同意: (I)根據本協議應支付的金額將被視為與合併相關的遞延或有購買價格,以及(Ii)根據守則第483節或 第1274節,此類金額的一部分可被視為利息(統稱為擬納税處理)。本協議雙方不會在任何納税申報單上或出於其他税收目的採取任何與預期的税務處理相反的立場,除非適用法律的變更或根據本守則第1313(A)條所指的最終裁定而要求,在每種情況下,在本條例生效日期後。

(D)Ikena和權利代理將有權從根據本協議應支付的任何CVR付款中扣除和扣留,或導致扣減和扣留根據任何適用法律有關税收的規定就支付該等款項而需要扣除和扣留的金額。在扣除和扣繳的金額範圍內, 就本協議的所有目的而言,此類扣除和扣繳的金額將被視為已支付給持有人,而該扣減和扣繳是與其有關的。如果Ikena指示,權利代理應在必要的時間向每個 持有者徵集一份IRS Form W-9或適用的IRS Form W-8,以允許在沒有美國聯邦支持扣繳的情況下支付本協議項下的任何款項。在對任何持有者進行任何減税或扣繳或導致任何此類減税或扣繳之前,如果Ikena指示,權利代理將採取商業上合理的 努力向持有者提供任何潛在的減税或扣繳(備份預扣除外)的通知,並提供合理的機會讓持有者提供任何必要的納税表格,包括IRS表格W-9或適當的IRS表格W-8,以減少該等扣繳金額;提供第2.4(A)節規定的權利代理支付CVR付款的期限將延長相當於持有人提供此類表格造成的任何延遲的期限,提供, 進一步在任何情況下,該期限不得延長超過十(10)個工作日,除非持有人為交付該等表格而另行提出要求並經權利代理同意。Ikena將應權利代理的要求,不時根據相關情況向權利代理提供書面預扣税金和報告説明。權利代理不對預扣、報告或支付承擔任何責任,除非Ikena根據税務指示函明確指示權利代理S在本協議項下關於國税局關於CVR分配和預扣以及CVR付款(如果有)的納税報告和預扣義務。

(E)在根據適用的遺棄財產、欺詐或類似適用法律(包括通過CVR登記冊上的無效地址)可以適當交付給 公職人員時,CVR付款的任何部分仍未分配給持有人的任何部分,將由權利代理交付給Ikena或Ikena書面指定的人(Ikena向權利代理髮出書面通知),後者將被允許永久保留該金額,此後每個適用持有人將不可撤銷地喪失對該金額的任何權利。除了且不限於本協議中的任何其他賠償義務,Ikena同意就權利代理可能因將此類財產轉讓給Ikena或公職人員而招致或承擔的任何責任、處罰、成本或支出向權利代理進行賠償並使其不受損害。

8


第2.5條沒有投票權、股息或利息;沒有股權或所有權權益。

(A)CVR將沒有任何投票權或股息權,就CVR應支付的任何金額將不會產生利息。

(B)CVR將不代表Ikena或其任何聯營公司(包括尚存公司)的任何股權或所有權權益。持有人根據本合同獲得財產的唯一權利是根據本合同條款獲得CVR付款(如果有的話)的權利。茲確認並同意,CVR不構成Ikena或其任何子公司或尚存公司的擔保。

(C)CVR及其根據本協議支付任何款項的可能性是高度投機性的, 受IKENA和S控制之外的許多因素的影響,且不能保證持有人將收到本協議項下或與CVR相關的任何付款。很有可能不會有任何毛收入 可能是CVR付款的對象。Ikena及其關聯公司不會僅因其在本協議項下的義務而對持有人承擔與CVR相關的受託責任或任何默示責任,且本協議雙方僅打算 本協議的明示條款來規範其與CVR有關的合同關係。雙方承認並同意本第2.5(C)條是本協議的基本和實質性條款。

(D)尋求強制執行持有人在本合同項下權利的任何訴訟可由代理持有人提起。

第2.6節放棄CVR的能力。

持有人可於任何時間於該持有人S選擇權下,放棄持有人S所代表的所有該等權利,方法是將該等權利轉讓予Ikena或由Ikena書面指定的人士(Ikena就此向權利代理髮出書面通知),而無須為此支付代價或賠償,而該等權利將予註銷,而權利代理亦會立即獲Ikena書面通知該項轉讓及註銷。本協議的任何內容均無意禁止Ikena或其關聯公司以私人交易或其他方式提出收購或收購CVR,以供其自行考慮 。

第2.8條Ikena沒有任何默示義務。

除第4.4節特別規定外,在符合合併協議條款的情況下,Ikena有權及有權控制其及其附屬公司業務及營運的所有方面(及其所有資產及產品),且在遵守本協議及合併協議的條款下,Ikena可 行使或不行使其認為適當的權力及權利,並符合Ikena及其股東的最佳整體利益,而非股東的利益。除合併協議第4.4節和第5.5(A)節明確規定外,Ikena沒有義務以任何特定方式擁有、運營、使用、銷售、轉讓、轉讓、許可、開發、商業化或以其他方式利用其或其子公司的任何業務或運營(或其任何資產或

9


或談判或訂立任何協議,包括任何處置協議,以取得、最大化或加快收取任何總收益或最大限度地減少準許的扣除額。Ikena或其任何聯屬公司(或上述任何董事、高級職員、僱員或其他代表)均不向任何持有人就CVR承擔任何受託責任或類似責任。即使本協議有任何相反規定,包括第2.8節,本協議的任何規定不得限制、修訂、影響或以其他方式改變合併協議的條款和條款,包括合併協議項下的母公司S義務。

第三條

版權代理

第3.1節某些職責和責任。

(A)權利代理不會對與本協議相關的任何行為承擔任何責任,除非該責任是由於權利代理的欺詐、故意不當行為、不誠信或嚴重疏忽(在每種情況下均由有管轄權的法院作出的不可上訴的最終判決確定)而產生的。即使本協議中有任何相反規定,權利代理在本協議項下的任何責任將限於在Ikena尋求賠償的事件發生前十二(12)個月內,Ikena向權利代理支付的與本協議相關的年費金額,但權利代理的故意不當行為、不誠信或欺詐行為除外(在每種情況下,均由具有司法管轄權的法院做出不可上訴的最終判決)。儘管有任何相反的規定,在任何情況下,權利代理都不對任何類型的特殊、懲罰性、間接、附帶或後果性的損失或損害(包括但不限於利潤損失)承擔責任,即使權利代理已被告知此類損失或損害的可能性,無論訴訟形式如何。

(B)在收到任何持有人就任何個人或實體的任何行動或過失提出的任何書面要求的情況下,權利代理人不承擔任何責任或責任,包括(在不限制前述一般性的情況下)在法律或其他方面發起或嘗試發起任何法律程序或向Ikena或 尚存公司提出任何要求的任何義務或責任。

(C)權利代理根據本協議收到的、將由權利代理在履行本協議項下服務時分發或使用的所有資金(資金)應由權利代理作為Ikena的代理持有,並存入一個或多個銀行賬户,由權利代理以其作為Ikena的代理的名義維持。在根據本協議條款支付前,權利代理將通過以下賬户持有資金:一級資本超過10億美元或S(LT Local Issuer Credit Rating)、穆迪·S(Moody S)和惠譽評級(LIT Issuer Default Rating,Inc.)平均評級高於投資級的商業銀行的存款賬户(均由彭博財經報道)。權利代理不對權利代理根據本款支付的任何存款造成的任何資金減少,包括因任何銀行、金融機構或其他個人違約而造成的任何損失,承擔任何責任或責任。如果在任何時候,由於資金的任何減少,資金不足以支付持有人根據本協議應支付的金額,母公司應立即補充資金,以便資金足以支付持有人根據本協議應支付的金額。版權代理人可不時收取與該等存款有關的利息、股息或其他收入。版權代理沒有義務向Ikena、任何持有者或任何其他人支付該等利息、股息或收益。

10


第3.2節某些權利代理人。

(A)權利代理承諾履行本協議明確規定的義務,並且不會將任何默示的契約或義務解讀為針對權利代理的任何默示的契約或義務。

(B)在沒有惡意且由Ikena或持有人或其代表簽署或提交的任何決議、證書、聲明、文書、意見、報告、通知、請求、指示、同意、命令或其他文件或文件沒有惡意的情況下,權利代理可以依靠並將受到Ikena的保護 採取行動或不採取行動。

(C)當權利代理人認為適宜在根據本協議採取或不採取任何行動之前證明或確定一件事時,權利代理人可依賴官員S證書,該證書是對權利代理人的充分授權和保護,權利代理人本身應在沒有惡意、重大疏忽或故意不當行為的情況下(每一項均由具有管轄權的法院作出的不可上訴的最終判決裁定),本公司不會因其根據本協議條文采取或不採取的任何行動而承擔任何責任,亦不會因該等高級職員S證書而被本公司視為無害。

(D)權利代理人可聘用其選定的律師並與其協商,在權利代理人方面沒有惡意的情況下,該律師的建議或意見將對權利代理人依靠其採取或不採取的任何行動給予充分和完全的授權和保護。

(E)權利代理人在本協議項下的任何許可權利不會被解釋為義務。

(F)權利代理將不會被要求就行使其在本協議下的權力或以其他方式提供任何附註或擔保。

(G)Ikena同意賠償權利代理因權利代理遭受或發生的任何索賠、損失、責任、損害、缺陷、税收、判決、裁決、和解、罰款、罰款、利息、費用、成本或支出,包括律師、會計師、財務顧問、經紀人、發現者、顧問和其他專業人員遭受或發生的合理且有文件記錄的費用、成本或開支(每個損失),以及權利代理履行本協議項下的義務所引起的、與之相關的或與之相關的, 包括針對權利代理根據本協議執行、接受、管理、行使和 履行其職責而引起的、與之相關的或與之相關的任何索賠、指控、要求、訴訟或訴訟的合理和有文件記錄的費用和費用,包括直接或間接地就由此產生的任何責任索賠進行辯護或執行其在本協議項下的權利的費用和費用,但根據具有司法管轄權的法院的不可上訴的最終裁決確定的此類損失是由於權利代理的任何故意不當行為、不誠信或嚴重疏忽(在每個情況下,由具有管轄權的法院作出的不可上訴的最終判決確定)。

11


(H)Ikena同意(I)按照權利代理和Ikena在本協議日期或之前以書面約定的方式,支付權利代理與權利代理相關的費用 S履行本協議項下的義務,以及(Ii)向權利代理報銷所有合理和有據可查的自掏腰包在準備、交付、談判、修訂、管理和執行本協議以及行使本協議項下的職責和履行本協議項下的職責過程中發生的費用和其他支出,包括權利代理履行本協議項下的義務所產生的所有税款(收入、收據、特許經營權或類似税款除外)和政府費用。

(I)本協議的任何條款均不得要求權利代理人在履行其在本協議項下的任何職責或在行使其任何權利或權力時支出或冒險其自有資金或以其他方式招致任何財務責任,如果其認為該等資金的償還或對該等風險或責任的充分賠償沒有得到合理的保證。

(J)權利代理不會被視為知悉根據本協議應收到通知但尚未收到該事件的書面通知的任何事件,並且權利代理在每種情況下都不會因未能採取與此相關的行動而承擔任何責任,除非並直至收到該書面通知。

(K)權利代理可執行及行使本協議賦予其的任何權利或權力,或由其一名或多名受權人或透過其一名或多名代理人或透過其一名或多名代理人履行本協議項下的任何責任,而權利代理無須就任何該等受權人或代理人的任何作為、失責、疏忽或不當行為,或因任何該等 行為、失責、疏忽或失當行為而導致Ikena或尚存公司蒙受的任何損失負責或交代,或在沒有重大疏忽、不誠信或故意失當行為(每項均由具司法管轄權的法院的最終不可上訴判決裁定)的情況下作出選擇及繼續聘用。

(L)IKENA應履行、確認並交付或促使權利代理履行、確認並交付權利代理為履行或履行本協議規定而合理需要的所有其他及其他行為、文件、文書和保證。

(M)在不限制本協議或合併協議中定義的術語的使用的情況下,權利代理不對本協議中包含的任何事實陳述或陳述承擔責任,或因 原因而對其承擔責任(除其副署外),也不要求對其進行核實,所有此類陳述和陳述均僅由Ikena作出,且應被視為僅由Ikena作出。

(N)權利代理僅作為Ikena的代理行事,不得與CVR的任何所有者或持有人承擔任何代理或信託的義務或關係。在收到任何持有人就Ikena的任何行動或過失提出的任何書面要求的情況下,權利代理不承擔任何義務或責任,包括(在不限制前述一般性的情況下)在法律或其他方面啟動或嘗試啟動任何訴訟程序或向Ikena提出任何要求的任何義務或責任。

12


(O)權利代理人可依據或未按以下條件行事而獲得充分授權和保護:(A)屬於證券轉讓代理徽章計劃或其他類似簽字擔保計劃或保險計劃的成員或參與者的合格擔保機構對簽字的任何擔保,作為前述的補充或替代;或(B)任何法律或對其的任何解釋,即使此類法律此後可能已被更改、更改、修訂或廢除。

(P)對於IKENA未能履行與提交給美國證券交易委員會或本協議的任何註冊聲明有關的任何義務,包括但不限於適用法律規定的義務,權利代理概不負責。權利代理不應遵守、也不需要遵守或確定是否有任何人遵守合併協議或本公司、尚存公司或持有人之間或之間的任何其他協議,即使本協議中可能提及這些協議,或遵守任何通知、指令、指令、請求或本協議明確規定以外的其他通信、文件或文件。

(Q)如果權利代理合理地 認為本協議項下或權利代理根據本協議收到的任何通知、指令、指示、請求或其他通訊、文件或文件中存在任何含糊或不確定之處,權利代理應在切實可行的範圍內儘快向Ikena發出通知,權利代理可全權酌情決定不採取任何行動,並應受到充分保護,且不以任何方式向Ikena或任何持有人或任何其他人承擔阻止採取該行動的責任。除非權利代理收到來自Ikena或該持有人或其他人的書面指示,該書面指示消除了此類歧義或不確定性,使權利代理合理滿意。

(R)Ikena在本第3.2節、第3.1節和第2.4節項下的義務和權利代理人的權利在CVR期滿、本協議終止以及權利代理人辭職、更換或解職後繼續有效。

第3.3節辭職;任命繼任者。

(A)權利代理人可隨時向Ikena發出書面通知而辭職。任何該等辭職通知應註明辭職的生效日期(至少為遞交辭職通知之日起三十(30)天),而該辭職將於(X)指定日期及(Y)委任繼任權利代理人兩者中較早者生效。

(B)如果權利代理辭職或喪失行為能力,Ikena將立即任命一名合格的繼任者權利代理。儘管如上所述,如果Ikena在接到辭職或喪失行為能力的權利代理人的書面通知後三十(30)天內未能作出此類任命,則現任權利代理人可向任何有管轄權的法院申請任命新的權利代理人。根據第3.3(C)節和第3.4節的規定,被任命的繼任者權利代理人在接受該任命後,將成為本協議項下所有目的的權利代理人。

13


(C)Ikena將根據第7.2條向權利代理的每一次辭職和每一次權利代理的繼任者任命的持有人發出通知。每份通知將包括繼承人權利代理人的名稱和地址。如果Ikena在接受繼承人權利代理的任命後十(10)個工作日內未能發送此類通知,繼承人權利代理將郵寄通知,費用由Ikena承擔。

(D)即使第3.3條有任何相反規定,除非獲得代理持有人的書面同意,否則Ikena不會任命任何不是國家聲譽的股票轉讓代理或商業銀行的公司信託部門的人為繼承權代理。

(E)權利代理將合理地與Ikena和任何後續權利代理合作,將權利代理的職責和責任 移交給後續權利代理,包括將所有相關數據(包括CVR登記冊)轉移給後續權利代理,但前身權利代理不應被要求進行任何與前述相關的額外支出或承擔任何額外責任。

第3.4條繼任者接受任命 。

根據本協議任命的每一位繼承人權利代理人將在任命之時或之前,簽署、確認並向Ikena和辭職或被免職的權利代理人交付一份接受該任命的文書和本協議的副本,該繼承人權利代理人將被授予權利代理人的所有權利、權力、信託和責任,而無需任何進一步的行為、契約或轉易;提供應Ikena或繼任者權利代理的請求,該辭職或被撤職的權利代理將簽署並交付一份文件,將該辭職或被撤職的權利代理的所有權利、權力和信託轉讓給該繼任者 權利代理,但根據本協議條款辭職或被撤職後仍繼續存在的權利除外。

第四條

契約

第4.1節持有人名單。

Ikena將在成交後兩(2)個營業日內,以Ikena從Ikena向S轉讓代理(或為Ikena提供類似服務的其他 代理)收到的格式,向供股代理提供或安排向供股代理提供初始持有人的姓名和地址(以及對於每個該等持有人,識別其是認可投資者還是非認可投資者)。

第4.2節書籍和唱片。

在本協議終止之前及之後的一(1)年內,Ikena應並應促使其關聯公司保持 真實、完整和準確的足夠詳細的記錄,以支持根據本協議規定的條款應支付的適用CVR付款(包括允許扣除額的計算)。

14


第4.3節審計。

在本協議終止之前及之後的一(1)年內,Ikena應保存完整、準確的記錄,並提供足夠的詳細信息,以便代理持有人確認本協議項下到期付款的準確性。根據代理持有人的合理事先書面通知,以及代理持有人(會計師)選擇的國家聲譽由代理持有人(會計師)選擇的國家聲譽的事先執行和交付,該保密/不使用協議不應禁止代理持有人與需要了解此類信息的持有人交流任何此類信息,只要任何此類接受者對此負有保密義務,則IKENA應允許代理持有人和會計師作為代理持有人的代理人,在正常營業時間內訪問Ikena的賬簿和記錄,這可能是審計任何CVR付款、總收益和允許扣除的計算所合理需要的。儘管本協議有任何相反規定,在任何情況下,Ikena均不需要根據本協議向代理持有人或任何其他當事人提供其認為保密的任何納税申報表或任何其他税務信息。

第4.4節勤奮努力。

(A)在合併協議第5.5(A)節的規限下,Ikena及其聯營公司在出售期間有權以其獨有及絕對的責任、授權及酌情決定權(I)管理、指導及控制遺留資產各方面的研究、開發、商業化及其他開發,包括 就遺留資產作出測試、開發、追求、營銷、提交任何監管文件或尋求監管批准的任何決定,及(Ii)於處置期間就任何遺留資產進行任何出售程序(包括聘請顧問)。

(B)IKENA及IKENA S董事會不會以其身份對持有人負有受信責任,且在合併協議第5.5(A)節及其遵守本協議條款的規限下,亦不會就就本協議所載事項而採取或不採取的任何行動向持有人承擔任何責任。本協議的任何條款均不得要求IKENA或IKENA S董事會或其任何成員在履行本協議項下的任何職責或行使任何權利或權力時支出或冒險使用其自有資金或以其他方式招致任何財務責任。

(C)在合併協議第5.5(A)節的規限下,除根據本協議向CVR持有人支付CVR款項的責任外,Ikena或其任何附屬公司概不對任何人士承擔任何與出售遺留資產有關的行動或未能採取行動的責任或責任。

15


第五條

修正案

第5.1節未經持有者或版權代理同意的修改。

(A)Ikena可隨時、不時地(未經權利代理人以外的任何人同意,且同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲)為下列任何目的對本協議作出一項或多項修訂,而無需任何持有人同意:

(I)證明另一人被委任為繼承人權利代理人,以及任何繼承人權利代理人根據本條例的規定承擔權利代理人的契諾和義務;

(Ii)在符合第6.1節的規定下,在第6.1節預期的交易中,證明另一人繼承伊凱納,以及承擔本文概述的伊凱納契約的任何此類繼承人;

(Iii)根據律師的意見,Ikena可能合理地確定,為確保CVR不受《證券法》或《交易法》和根據其制定的規則和條例或任何適用的州證券或藍天法律的登記所需;只要此類修改不影響CVR付款的付款條款或金額或計算(或其組成部分);

(4)Ikena合理確定為必要或適當的,以確保Ikena不需要出示招股説明書或錄取文件來遵守適用法律;前提是,此類修改不會對持有人的利益造成不利影響;

(V)就特定持有人而言,(I)在該持有人已根據第2.6節放棄其權利的情況下取消CVR,或(Ii)在根據第2.2節或第2.3節轉讓此類CVR後,取消轉讓人的CVR;

(Vi)Ikena合理地確定為確保Ikena遵守適用法律是必要或適當的;但條件是此類修改不會對持有人的利益造成不利影響;或

(Vii)Ikena可能合理確定的,以促進本協議項下義務的管理或履行;前提是,此類修改不會對持有人的利益造成不利影響。

(B)在Ikena根據第5.1節簽署任何修訂後,Ikena將(或將導致 權利代理)按照第7.2節的一般條款通知持有人該修訂的實質內容。

16


第5.2節經持有人同意後作出的修訂。

(A)除Ikena可根據第5.1條未經任何持有人同意對本協議作出任何修訂外,經多數持有人同意,Ikena和權利代理人可對本協議進行一項或多項修訂,以增加、刪除或修訂本協議的任何條款,即使該等增加、刪除或修訂有損持有人的利益,除非該等增加、刪除或修訂對任何持有人造成相對於多數持有人不成比例的不利影響,在此情況下,取消或修改必須得到這種不成比例受影響的持有者羣體所持有的CVR的多數批准。

(B)在Ikena和權利代理根據第5.2節的規定簽署任何修訂後,Ikena將(或將促使權利代理)按照第7.2節的規定向持有者通報該修訂的實質內容。

第5.3條修正案的效力。

在執行本第5條下的任何修改後,本協議將隨之修改,此類修改在任何情況下都將成為本協議的一部分,每個持有者將受此約束。作為簽署本協議任何補充或修訂的先決條件,IKENA應向權利代理提交一份S證書,説明擬議的補充或修訂符合第5條的條款,權利代理應簽署該補充或修訂。即使本協議中有任何相反的規定,權利代理不應被要求執行其認為會對其在本協議下的權利、義務、義務或豁免產生不利影響的對本協議的任何補充或修訂。除非權利代理正式簽署,否則本協議的任何補充或修訂均無效 。

第六條

合併、合併、出售或轉讓

第6.1節伊凱納可能不會合並等。

伊凱納不得(A)轉讓、轉讓、租賃、出售或以其他方式處置所有或基本上所有(就本定義而言,應指至少50%(50%)的母公司S資產或業務),(B)參與或實施涉及母公司的任何合併或合併,其中母公司不是尚存實體;或(C)參與或完成涉及母公司的任何其他 交易,其中母公司是尚存實體,但在緊接該交易之前的母公司的股東在緊接交易後擁有不到50%(50%)的母公司S投票權的情況下,除非:

(A)通過這種合併形成的人或Ikena被合併的人,實質上獲得Ikena的財產和資產的人,或通過轉讓或轉讓獲得的人,或實質上作為整體租賃Ikena的人(尚存的人) 應明確承擔支付所有CVR的金額(在本協議項下到期時),並履行或遵守本協議的每一項義務和契諾(包括根據第2.4(A)節最後一句);以及

17


(B)IKENA已向權利代理提交了一份S證書,表明該等合併、合併、轉讓、轉讓或租賃符合第6條的規定,並已遵守本協議規定的與此類交易有關的所有先決條件。

第6.2節繼任者被取代。

根據第6.1條規定的任何指定交易發生後,尚存人將繼承並被取代,並可行使本協議項下的Ikena的所有權利和權力,並承擔Ikena的所有義務,其效力與尚存人在本協議中被指名為Ikena具有相同效力。

第七條

其他

第7.1節給權利代理和Ikena的通知。

本合同項下向任何一方發出的所有通知、請求和其他通信(每個通知)均應以書面形式進行。此類通知 應視為在遞送之日(如果親自遞送)由聯邦快遞或其他國際公認的隔夜快遞服務(在遞送證明後)或(除權利代理人以外的任何人外)在下午5:00之前通過電子郵件 (在確認收到後)發出。在接收方的時區或在下一個工作日,如果在下午5:00之後交付在接收方的時區,地址如下:

如果是權利代理,請執行以下操作:

ComputerShare Inc.

北卡羅來納州計算機共享信託公司

羅亞爾街150號

馬薩諸塞州坎頓 02021

注意:客户服務

如果是對Ikena,對:

Ikena腫瘤學, Inc.

夏日大街645號,101號套房

馬薩諸塞州波士頓02210

注意:Jotin Marango

電子郵件:jmarango@ikenaoncology.com

將一份副本(不構成通知)發給:

Goodwin Procter LLP

北街100號

馬薩諸塞州波士頓02210

注意:約翰·T·哈格蒂,Esq.

David·C·李,等。

電子郵件:jhaggerty@good winlaw.com

郵箱:srichards@gowinlaw.com

18


或發送至該當事人此後通過通知本合同其他各方而指定的其他地址或電子郵件地址。

第7.2節請持證人注意。

所有鬚髮給持有人的通知將以書面形式發出(除非本條例另有明確規定),並以預付頭等郵資 的方式寄往股東名冊所載持有人S的地址,但不遲於寄發該等通知的最遲日期,亦不早於規定的最早日期(如有),並將於郵寄日期 視為已發出。在任何以郵寄方式向持有人發出通知的情況下,未向任何特定持有人郵寄該通知或任何如此郵寄的通知中的任何缺陷,均不會影響該通知相對於其他 持有人的充分性。

第7.3條整個協議。

作為Ikena和權利代理之間的協議,本協議構成雙方之間關於本協議主題的完整協議,儘管本協議中提到了任何其他協議,並取代了任何各方之間關於本協議主題 的所有先前和當時的書面和口頭協議和諒解。

第7.4節權利代理公司的合併、合併或名稱變更。

權利代理人或任何繼承人權利代理人可以合併或合併的任何人,或權利代理人或任何繼承人權利代理人為一方的任何合併或合併產生的人,或權利代理人或任何繼承人權利代理人的股票轉讓或其他股東服務業務的任何繼承人,應 成為本協議下權利代理人的繼承人,而無需簽署或提交任何文件或本協議任何一方的任何進一步行動,條件是該人有資格根據第3.3節的規定被任命為繼承權代理人。就本節7.4而言,購買用於執行轉讓代理活動的全部或幾乎所有權利代理S資產應被視為合併或合併 。

第7.5條繼任者和受讓人。

本協議將對持有者、Ikena和權利代理 及其各自的繼承人和受讓人(受讓人)具有約束力,並可由持有者、Ikena和權利代理及其各自的繼承人和受讓人(受讓人)強制執行,並僅為他們的利益服務。除依照第7.4條進行的轉讓外,未經伊凱納S事先書面同意,權利代理不得轉讓本協議。未經多數持有人事先同意,Ikena 或受讓人不得以其他方式轉讓本協議。任何違反本條款7.5的本協議轉讓嘗試都將無效從頭算和 沒有效果。

19


第7.6節協議利益;代理持有人的訴訟。

母公司和權利代理特此同意,本協議中規定的各自契諾和協議的目的是為了持有者的利益,並可由持有者強制執行,持有者是本協議的第三方受益人。本協議中的任何明示或默示內容均不會向任何人(除Ikena、權利代理、持有人及其在本協議項下的允許繼承人和受讓人以外)提供任何利益或本協議或本協議所包含的任何契約或規定項下的任何法律或衡平法權利、補救或索賠,所有此類契約和規定僅為Ikena、權利代理人、持有者及其允許的繼承人和受讓人的利益。任何尋求強制執行持有人在本合同項下權利的訴訟,均可由代理持有人和/或多數持有人提起。除本協議規定的權利代理人的權利外,根據本協議,大多數持有人和/或代理持有人(視情況而定)將唯一有權代表所有持有人,憑藉或根據本協議的任何規定,就本協議提起法律或衡平法上的任何訴訟或訴訟,個人持有人或其他持有人團體無權行使此類權利。如果Ikena破產,個人持有人有權主張破產債權,並就Ikena破產財產或Ikena任何債權人可能要求的任何付款金額採取相關行動。

第7.7條治國理政。

本協議、CVR以及因本協議、CVR或本協議擬進行的交易而產生或與之相關的所有爭議或爭議應受特拉華州國內法律管轄,並根據特拉華州國內法律進行解釋,而不考慮因特拉華州的法律原則衝突而可能適用的任何其他司法管轄區的法律。

第7.8節司法管轄權。

雙方(並通過接受CVR,持有人)不可撤銷地同意,任何一方或其關聯方對任何其他方或其關聯方提起的任何法律訴訟或訴訟應在特拉華州衡平法院提起並作出裁決;但如果特拉華州衡平法院當時沒有管轄權,則任何此類法律訴訟或訴訟可向特拉華州的任何聯邦法院或特拉華州任何其他法院提起。每一方(並通過接受CVR,持有人)在此不可撤銷地接受前述法院對其自身及其財產的管轄權,就因本協議、CVR及本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何此類訴訟或訴訟。各方同意,除上述特拉華州法院外,不啟動與此相關的任何訴訟、訴訟或程序,但在任何有管轄權的法院執行此處所述特拉華州法院作出的任何判決、法令或裁決的訴訟除外。Ikena(並通過接受CVR,持有人)還同意,本協議規定的通知應構成充分的程序送達,雙方當事人進一步放棄此類送達不充分的任何論點。雙方在此不可撤銷地無條件放棄,並同意不以動議或作為答辯、反訴或其他方式在因下列原因引起的任何訴訟或法律程序中主張主張

20


本協議、CVR或本協議擬進行的交易,(A)因任何原因不受本文所述特拉華州法院管轄的任何索賠,(B)其或其財產不受任何此類法院的管轄權或在此類法院啟動的任何法律程序(無論是通過送達通知、判決前扣押、協助執行判決、執行判決或其他方式)的豁免或豁免,以及(C)在任何此類法院提起的訴訟、訴訟或訴訟是在不方便的法院提起的,(br}(Ii)此類訴訟、訴訟或訴訟的地點不當,或(Iii)本協議或本協議標的或CVR不得在此類法院或由此類法院強制執行。

第7.9條放棄陪審團審判。

本協議的每一方(並通過接受CVR,持有人)在此不可撤銷地放棄因本協議、CVR或本協議擬進行的交易而引起或與之有關的任何 訴訟、訴訟或反訴中由陪審團進行審判的所有權利。每一方都證明並承認:(I)任何另一方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(Ii)每一方都理解並考慮了本放棄的含義;(Iii)每一方都是自願放棄本協議的;以及(Iv)除其他事項外,每一方都是通過本節7.9中的相互放棄和證明來促成本協議的。

第7.10節分割性條款。

如果本協議的任何條款或任何此類條款對任何人或任何一組情況的適用因任何 原因而在任何程度上被確定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議的其餘部分以及此類條款適用於被確定為無效、非法、無效或不可執行的情況以外的個人或情況,將不會受到損害或以其他方式影響,並將在適用法律允許的最大限度內繼續有效和可執行。在作出上述決定後,本協議雙方將本着善意協商修改本協議,以便以雙方均可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而最大限度地完成本協議中預期的交易;但如果排除條款影響權利代理的權利、豁免、責任、責任或義務,權利代理應有權在書面通知Ikena後立即辭職。

第7.11節對應者;有效性

本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本都將被視為正本,具有相同的效力,就像在同一份文書上籤署本協議一樣。本協議或任何副本可通過傳真副本或以便攜文檔格式(.pdf)的電子通信交付,每個副本均應被視為原件。本協議自雙方收到另一方簽署的本協議副本之日起生效。在各方收到另一方簽署的本協議副本之前, 本協議無效,任何一方均不享有本協議項下的任何權利或義務(無論是根據任何口頭或書面協議或任何其他通信)。

21


第7.12節任期和解約期。

本協議將自動終止,不再具有任何效力或效果,除第3.2節規定的情況外,本協議各方將不再承擔本協議項下的進一步責任,且CVR將在根據任何處置協議就Ikena收到的毛收入支付最後一筆CVR付款後到期,不會為此支付任何代價或賠償。本協議的終止不會影響或限制持有人在 本協議終止之前根據第2.4條獲得CVR付款的權利,並且適用於本協議的條款在本協議期滿或終止後仍然有效。

第7.13節不可抗力。

儘管本協議有任何相反規定,但權利代理、Ikena或其任何子公司(除非與尚存公司根據第3條承擔的義務有關)均不對超出其合理控制範圍的行為(包括天災、流行病(包括新冠肺炎)、恐怖主義行為、供應短缺、故障或故障、計算機設施中斷或故障、或由於電源故障或信息存儲或檢索系統的機械故障、勞工困難、戰爭或內亂)導致的數據丟失或數據丟失承擔任何責任。

第7.14節特技表演。本協議雙方特此同意,如果本協議的任何條款未按照本協議的具體條款執行或被違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害賠償或其他法律補救措施將不是對任何此類損害的適當補救。因此,雙方承認並在此同意,如果母公司或其受讓人或持有人一方違反或威脅違反本協議中規定的任何契約或義務,母公司或受讓人一方和持有人應有權獲得一項或多項禁令,以防止或限制另一方(S)(視情況而定)違反或威脅違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定,以防止違反或威脅違反本協議,或強制對方(S)遵守本協議項下的契諾和義務(如適用)。一方面,母公司和持有人在此同意不對特定履行的公平救濟的可用性提出任何異議,以防止或限制此類一方(或各方)違反或威脅違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定,以防止或威脅違反或強制遵守此類一方 在本協議項下的契諾和義務。

第7.15節建築業。

(A)為本協定的目的,只要上下文需要:單數術語將包括複數,反之亦然;男性性別將包括女性和中性性別;女性性別將包括男性和中性性別;中性性別將包括男性和女性。

22


(B)如本協定中所使用的,將不被視為限制條款,而將被視為後跟不受限制的詞語。

(C)本協議中包含的標題僅供參考,不會被視為本協議的一部分,也不會在解釋或解釋本協議時提及。

(D)除另有説明外,第(Br)條和第(?)節後加數字或字母表示本協定的具體條款或節。本協議和本協議中對本協議或任何其他協議或文件的任何提及,包括本協議或本協議或其他協議或文件可能已經或可能不時被修訂、重述、替換、補充或更新的其他協議或文件,幷包括本協議的所有附表。

(E)一段時間應從該期間開始的第二天開始計算,至下午4:30結束。在期間的最後一天,如果期間的最後一天是營業日,或下午4:30。如果該期間的最後一天不是營業日,則在下一個營業日。

(F)本協議中提及的任何日期或時間應視為在美國紐約市的該日期或時間,除非另有規定。本協議雙方和Ikena共同參與了本協議的談判和起草工作。如果意向或解釋出現歧義或問題,本協議應視為由雙方和Ikena共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何人的推定或舉證責任。

(G)本文件中凡提及美元的,均指美元。

[頁面的其餘部分故意留空]

23


特此證明,雙方均已於上述日期起簽署本協議。

Ikena腫瘤學公司
發信人:

/S/Jotin Marango

姓名:約廷·馬蘭戈
職位:首席財務官

[ 或有價值權利協議的簽名頁]


特此證明,雙方均已於上述日期起簽署本協議。

ComputerShare Inc.
北卡羅來納州計算機共享信託公司
發信人:

/s/Collin Ekeogu

姓名: 科林·埃科古
標題: 企業行動經理

[ 或有價值權利協議的簽名頁]