附錄 10.5
諾布爾集團有限公司
董事限制性股票單位獎勵

本文書(本 “文書”)自起生效 [____]當天 [_______] 202[_]根據英格蘭和威爾士法律組建的公司 Noble Corporation plc(“公司”)(“生效日期”)證明瞭下文授予的限制性股票單位(定義見計劃) [名字](“董事”),並規定了適用的限制、條款和條件。

W IT N E S S S E T H:

鑑於根據Noble Corporation plc 2022年長期激勵計劃(“計劃”)行事的公司董事會(“董事會”)已確定根據該計劃向董事授予限制性股票單位是可取的;以及

鑑於根據本計劃,董事會已確定,如此授予的限制性股票單位應受本文書中規定的限制、條款和條件的約束;

因此,現在,特此授予董事限制性股票單位的獎勵如下:

1. 限制性股票單位獎勵。根據條款和條件,並遵守下文規定的限制(包括沒收),公司特此授予 [_____]根據本計劃,向董事提供限制性股票單位(“授予的限制性股票單位”)。授予的限制性股票單位自生效之日起授予董事,並應根據本文書的規定(並在其他方面受其約束)歸屬或沒收。授予的限制性股票單位是在董事不支付任何現金對價的情況下授予董事的,唯一的不同是董事會薪酬委員會(“委員會”)或根據委員會關於分配和發行、轉讓或交付此類股份的程序可能要求支付本協議下股票的面值。

2. 歸屬、結算和沒收。除本文書第 3 節另有規定外,授予的限制性股票單位應歸屬、結算,根據本文書適用於它們的沒收限制應根據所附附表一的規定終止,前提是董事從生效之日起至歸屬之日仍是公司的董事或關聯公司。董事因死亡或殘疾以外的任何原因終止在公司或關聯公司董事的職務後,任何尚未歸屬的已獲獎限制性股票單位均應被董事沒收。發生任何此類沒收事件後,董事同意與公司或關聯公司達成公司認為必要的任何交易或其他安排,以實現此類沒收。
3. 加速歸屬。尚未歸屬或沒收的授予限制性股票單位應完全歸屬,不再受本文書規定的任何沒收限制:(i) 如果董事在公司或關聯公司的董事任期因死亡或殘疾而終止,或 (ii) 控制權變更(定義見Noble Corporation plc執行控制權變更遣散費計劃)。

1


4. 股份的配發和發行。在根據第 2 條結算任何授予的限制性股票單位之日後,應儘快取消此類授予的限制性股票單位。根據本文書發行的股票不得根據1933年《美國證券法》進行登記,根據本文書發行股票受委員會根據本計劃第15條要求的任何限制或條件的約束。

5. 沒有作為股東的權利。董事作為公司股東,對受授予的限制性股票單位約束的股份,不享有任何作為公司股東的權利,包括但不限於投票權或作為股東獲得股息和分配的權利,除非此類股份按照本協議的規定分配、發行或轉讓給董事。

6. 等值股息。關於授予的限制性股票單位,公司特此向董事發放與股票有關的任何應付現金分紅的等值股息。此類現金股息等價物應同時支付,並應遵守適用於授予的限制性股票單位的相同條件,並應以股份數量(四捨五入至最接近的整股)的形式支付,等於該現金股息等價物的金額除以股票的公允市場價值,或者應由董事會自行決定以現金支付。因此,如果根據本文書,授予的限制性股票單位未歸屬、沒收或以其他方式取消,則獲得此類現金股息等值款項的權利將被沒收。

7.關於預扣税的安排和程序。

(a) 董事應做出令委員會滿意的安排,以支付法律要求預扣的授予限制性股票單位或根據本文書授予的股息等價物的任何税款,包括但不限於適用於 (i) 授予的限制性股票單位或分配和發行或轉讓股份以結算股息的税款,或 (ii) 授予股息等價物或為此支付的款項。

(b) 除非委員會另有決定並根據第 7 (c) 條向董事發出通知,否則董事根據第 7 (a) 條在分配和發行、轉讓或交付已歸屬的已授予限制性股票單位結算中產生的任何義務均可通過以下方式履行:(i) 董事沒收或放棄要求公司分配的權利併發行、轉讓或交付受此類授予限制性股票約束的股票單位,(ii) 導致此類授予的限制性股票單位部分以現金結算,或 (iii) 以其他方式扣留部分此類股份。就要求配發和發行、轉讓或交付的權利根據條款被沒收或放棄的股票而言
(i) 以及根據第 (iii) 條預扣的股份,此類股份或權利應按產生預扣要求的應納税事件發生之日的公允市場價值(此類股份或與此類權利相關的股份,視情況而定)進行估值。

(c) 委員會可在生效日期之後,在通知董事後,決定批准一項或多項令委員會滿意的安排(補充或代替第 7 (b) 節所述安排),以履行董事在第 7 (a) 條下的義務。
2



(d) 如果董事出於任何原因沒有履行董事在第7 (a) 條下的義務,則公司及其關聯公司應有權在法律允許的範圍內,從原本應付給董事的任何形式的款項中扣除履行該第7 (a) 條規定的董事義務所需的金額。

8. 不可轉讓。董事不得轉讓或轉讓本文書。董事在本文書或計劃下的任何權利或利益均不得直接或部分轉讓、轉讓或轉讓(除非根據《守則》第 414 (p) 條所指的合格國內關係令或適用的外國法律規定的類似國內關係令,以委員會可以接受的形式),也不得對任何債務承擔責任或約束此類權利或權益,董事的義務或責任。

9. 定義條款;計劃條款。除非上下文另有明確説明,否則本文書中使用的大寫術語(未另行定義)應具有本計劃條款賦予它們的含義。受本文書約束的授予限制性股票單位和股息等價物應受本計劃所有適用條款的管轄和約束。本文書受本計劃的約束,如果計劃與本文書之間存在任何不一致之處,則應以計劃為準。

10. 適用法律。本文書應受德克薩斯州法律管轄、解釋和執行,不考慮其法律衝突原則,除非得克薩斯州法律被美國聯邦法律或英格蘭和威爾士法律所取代。

11. 綁定效應。本文書對本文書各方及其各自的繼承人、個人代表、繼承人和允許的受讓人具有約束力,並有利於他們的利益。

12. 先前的溝通;修正案。本文書,以及任何附表和附錄以及此處提及或根據本協議交付的任何其他著作,證明瞭根據本協議授予的裁決,該裁決應受本協議的限制、條款和條件的約束,並取代雙方先前就本協議標的達成的所有書面或口頭協議和諒解。在適用法律規定的最大範圍內,本文書只能根據本計劃中規定的適用條款和條件進行修改、修改和補充。

13. 通知。本協議下的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,如果按照以下規定的方式發出,則應視為通過以下地址和號碼發給雙方:

(a) 如果送到本公司,則以專人或郵寄(已預付郵資的掛號或掛號郵件)送達至:

諾布爾公司 plc
13135 Dairy Ashford Rd. #800 德克薩斯州 Sugar Land 77478 收件人:公司祕書電子郵件:Legal@noblecorp.com



3


(b) 如果送交董事,則以專人或郵寄(已預付郵資的掛號或掛號郵件)送達至:

公司人事記錄中保存的董事的最後已知地址和電話號碼

就本第 13 節而言,公司應就公司地址的任何變更向董事發出書面通知,董事應負責就董事地址的任何變更向公司提供適當的通知,在發出此類通知後,就本協議下發出通知而言,其中規定的一個或多個地址將被視為該方的地址。

14. 可分割性。如果本文書的任何條款被認定為不可執行,則本文書應被視為可分割,在被視為不可執行的範圍內,該條款應被視為不起作用,在所有其他方面,本文書中規定的限制、條款和條件應保持完全的效力和效力;但是,如果任何此類條款可以通過限制來強制執行,則該條款應被視為如此有限並應最大限度地執行適用法律允許的範圍。

15. 描述性標題。此處插入的描述性標題僅為便於參考,不構成本文書的一部分,也不得以任何方式影響本文書的含義或解釋。

16. 性別。除非上下文另有要求,否則陽性、陰性和中性性別的代詞應解釋為包括任何其他性別,單數形式的單詞應解釋為包括複數,反之亦然。

17. 參考文獻。“本文書”、“此處”、“此處”、“特此”、“下文” 等詞語以及類似含義的詞語是指整個本文書,除非有明確限制,否則不指任何特定的細分。凡在本文書中使用 “包括”、“包括” 和 “包括” 一詞時,應將其視為後面有 “但不限於” 一詞。

18. 未獲得資金的獎勵。根據本文書作出的裁決是無準備金和無擔保的債務以及根據本文書規定提供或獲得補償的權利,如果董事根據本文書從公司或關聯公司獲得補償的權利,則該權利不應大於公司或該關聯公司任何無擔保普通債權人的權利。

19. 遵守《守則》第 409A 條。根據授予的限制性股票單位向董事支付或與董事有關的補償旨在是符合《守則》第 409A 條或不受《守則》第 409A 條徵收的税款的補償,本文書應儘可能進行管理和解釋,以反映和實現此類意圖。

4


截至上述首次寫明的日期,公司已簽署並交付了本文書,以昭信守。

諾布爾集團有限公司






[_______________]
高級副總裁、總法律顧問兼公司祕書

5


附表 I
諾布爾集團有限公司
歸屬期和結算期
用於授予董事限制性股票單位

補助條款

委員會已確定,以下歸屬和結算期限適用於根據本文書授予的限制性股票單位:

歸屬期

所有獲獎的限制性股票單位均應歸屬,不再被沒收 [________][__], 202[_].

結算

除非另有選擇,否則根據本文書歸屬的所有授予限制性股票單位應在歸屬之日或之後的下一個交易日結算。獎勵將分兩部分結算,公允市場價值(定義見計劃)的60%將以股票支付,公允市場價值的40%將以現金支付。



S-1