附錄 10.2

Graphic

11 Hurley Street

馬薩諸塞州劍橋 02141

P 617-401-9000

F 617-494-0985

通過專人送貨

2023 年 5 月 11 日(根據你在 2023 年 5 月 15 日的要求進行了修訂)

米歇爾·羅伯遜

親愛的米歇爾,

正如我們所討論的那樣,你在Editas Medicine, Inc.(以下簡稱 “公司”)的首席財務官兼財務主管的職位將於2023年5月16日結束,在你執行和遵守本信函協議條款的前提下,你在公司的任職將從2023年8月16日(“離職日期”)生效。作為您與公司分居的一部分,如果 (i) 您在2023年5月16日之前簽署本信函協議並將其退還給我;(ii) 您在離職之日簽署本協議所附的補充協議並將其作為附件 A 退回;(iii) 您沒有撤銷與補充協議的協議;以及 (iv) 您遵守此處編號段落中規定的義務,則公司將支付福利(定義見下文第 2 段)(包括在補充協議中).

由於本信函協議和補充協議都將成為您與公司之間具有約束力的協議,因此建議您在簽署本信函協議和補充協議之前諮詢律師,並且您有合理的時間來審查本信函協議,並有至少二十一(21)天的時間來審查補充協議。如果您在分居之日簽署並退回補充協議,則可以在簽署協議後的七 (7) 個工作日內(“撤銷期”)內通過書面通知我來改變主意並撤銷協議。

儘管您獲得福利的明確條件是您 (a) 簽訂本信函協議和補充協議,(b) 不撤銷補充協議,以及 (c) 遵守信函協議和補充協議中規定的義務,但無論如何,以下規定都將適用:

·

除非聯邦或州法律要求,否則從你工作的最後一天起,公司的所有工資將停止,截至離職之日,你根據公司提供的福利計劃、計劃或做法獲得的任何福利都將終止。

·

在公司工作的最後一天,您將收到最終工資的報酬。

·

如果符合條件並自付費用(第 2 款中約定的除外),您可以選擇繼續根據 “COBRA” 法律獲得團體醫療和牙科保險。根據適用法律或法規的要求,您將收到單獨封面下的 COBRA 資格通知和後續通知。你的成本


Graphic

要繼續,將在這些通知中列出覆蓋範圍。COBRA下的 “資格賽” 應被視為在離職之日發生。

·

除非下文第 9 段另有允許,否則您有義務保密,不得使用或披露您在公司工作期間獲得的有關公司的任何和所有非公開信息,包括有關公司業務事務、業務前景和財務狀況的任何非公開信息。此外,根據您先前於2019年12月27日為公司利益簽訂的《員工禁止競爭、禁止招標、保密和轉讓協議》(“限制性契約協議”),您仍需履行對公司的持續保密、不競爭和不招攬義務,該協議仍然完全有效。

·

您必須在離職日期後的5個工作日內將所有公司財產歸還給公司。

·

除非第2款另有約定,否則在離職之日起,您將有三 (3) 個月的時間行使公司2015年股票激勵計劃(“計劃”)下或根據截至離職之日歸屬的激勵性股票期權協議(“既得期權”)發行的任何股票期權。在這三 (3) 個月期限之後,您的股票期權將到期,您將不再擁有任何相關權利。根據本計劃授予您的任何限制性股票或績效股票單位獎勵均應受本計劃條款和適用的補助協議的約束。

如果您選擇及時簽署並退回本信函協議並及時簽署補充協議,並且不在撤銷期內撤銷該協議,則以下條款和條件也將適用:

1.過渡期 — 您擔任公司首席財務官兼財務主管的最後一天將是2023年5月16日。您從公司離職的生效日期為2023年8月16日(“離職日期”)。在2023年5月16日至離職日期(“過渡期”)期間,您同意在公司的合理要求下隨時待命,以協助首席財務官和財務主管的角色和職責的過渡。在過渡期內,您將繼續領取基本工資,減去所有適用的税款和預扣税,以及慣常福利。儘管有上述任何規定,但無論是否有 “原因”(定義為公司的遣散費補助計劃,經修訂),公司保留在離職日期之前立即終止您的僱傭的權利。如果公司在離職日期之前無緣無故地終止了您的僱傭關係,則在您簽署和未撤銷補充協議後,您將仍然有資格獲得下述福利。如果公司因故終止了您的僱傭關係,或者您在離職日期之前辭職(除非公司就此類辭職另有同意),則您將沒有資格獲得全部或部分福利,也不會再獲得任何工資

第 2 頁,總共 8 頁


Graphic

在您解僱後由公司支付的款項、福利或其他補償。

2.離職福利 — 公司將為您提供以下離職福利(“福利”):

a.

離職費。公司將向您支付相當於您當前基本工資的十二 (12) 個月的金額,減去所有適用的税款和預扣税。這筆離職費將根據公司的常規工資慣例分期支付,但在任何情況下,付款都不得早於撤銷期到期後的公司第一個工資發放日期。

b.

眼鏡蛇的好處。如果您根據 “COBRA” 法及時選擇並有資格繼續獲得團體健康保險,則公司將在 (x) 離職之日後十二 (12) 個月和 (y) 您獲得替代保險的日期(如適用,“COBRA 繳費期”)之前繼續支付此類保險的保費份額,其範圍與代表您支付此類保費的幅度相同離職日期之前.在COBRA繳費期內任何保費費用的剩餘餘額以及此後的所有保費費用,應由您按月支付,前提是您仍然有資格獲得COBRA的延續。您同意,如果您在離職日期後的十二(12)個月之前獲得替代醫療和/或牙科保險,則應在獲得此類保險後的五(5)個工作日內以書面形式通知公司。

c.

期權可行使性。經公司董事會組織、領導和薪酬委員會批准,公司應將您行使全部或任何既得期權的期限延長至2024年8月16日。你明白,此次延期會導致任何作為激勵性股票期權的既得期權被轉換為不合格的股票期權。

除本段規定的情況外,在離職日期之後,您將沒有資格獲得公司的任何款項或福利,也無權從公司獲得任何款項或福利。

3.索賠解除——考慮到您承認您無權獲得的福利,您特此全面、永遠、不可撤銷和無條件地解除公司、其關聯公司、子公司、母公司、前任和繼任者及其所有前任和現任高管、董事、股東、合夥人、成員、員工、代理人、代表、計劃管理人、律師、保險公司和受託人(各自以個人和公司身份)(統稱為”免除各方”)的任何和所有索賠、指控、投訴、要求、訴訟、訴訟、權利、債務、金額、成本、賬目,

第 3 頁,總共 8 頁


Graphic

你曾經或現在對任何或所有被釋放方(無論已知還是未知)的估算、契約、合同、協議、承諾、行為、遺漏、損害賠償、處決、義務、負債和開支(包括律師費和成本),包括但不限於:

(i) 因您在公司工作和/或離職而產生或與之相關的任何索賠,包括但不限於根據《民權法》第七章、《美國殘疾人法》、《遺傳信息非歧視法》、《家庭和病假法》、《工人調整和再培訓通知法》、《康復法》、第11246號行政命令、第11141號行政命令、《公平信用報告法》和《員工退休收入法》提出的所有索賠《安全法》,全部經修訂;所有索賠均源於馬薩諸塞州馬薩諸塞州公平就業慣例法Gen. Laws 第 151B 章,§ 1 及其後各節,《馬薩諸塞州工資法》,馬薩諸塞州Gen. Laws 第 149 章,§ 148 及其後各節(馬薩諸塞州關於支付工資和加班費的法律),《馬薩諸塞州民權法》,馬薩諸塞州Gen. Laws 第 12 章,§§ 11H 和 11I,《馬薩諸塞州平等權利法》,馬薩諸塞州Gen. Laws。第 93 章,§ 102,馬薩諸塞州Gen. Laws 第 214 章,§ 1C(馬薩諸塞州不受性騷擾法約束的權利),馬薩諸塞州《馬薩諸塞州勞動和工業法》Gen. Laws 第 149 章,§ 1 及其後各節,馬薩諸塞州Gen. Laws 第 214 章,§ 1B(馬薩諸塞州隱私權法),馬薩諸塞州《馬薩諸塞州產假法》Gen. Laws 第 149 章,§ 105D,以及馬薩諸塞州《馬薩諸塞州小額必需品休假法》Gen. Laws. 第 149 章,第 52D 節,全部經修訂;

(ii) 所有普通法索賠,包括但不限於誹謗、故意造成情緒困擾、虛假陳述、欺詐、不當解僱和違反合同的訴訟;

(iii) 對公司任何非既得所有權權益提出的所有索賠,無論是合同還是其他方面;

(iv) 在法律允許的最大範圍內,所有州和聯邦舉報人索賠;以及

(v) 根據任何普通法理論或上文未明確提及的任何聯邦、州或地方法規或法令,因您在公司工作和/或離職(包括報復索賠)而產生的任何索賠或損害;

但是,前提是本索賠聲明不妨礙您向平等就業機會委員會或州公平就業慣例機構提出指控、合作或參與此前的任何調查或訴訟(除非您承認您可能無法收回與任何此類指控、調查或訴訟有關的任何金錢補助,並且您進一步放棄與任何與任何付款、福利、律師費或其他補救救濟有關的任何權利或索賠此類指控、調查或繼續);

第 4 頁,總共 8 頁


Graphic

此外, 前提是本次索賠解除不放棄, 包括或排除:(一) 對於您在公司及其母公司、子公司和/或關聯公司任職期間採取的行動,公司有權為之辯護、賠償和/或繳款(如果有);(ii)根據任何適用的退休和/或養老金和/或遞延薪酬計劃獲得既得福利的權利;和/或(iii)根據管轄協議和計劃對您的既得股票期權和RSU的權利。

4.持續義務——您承認並重申本信函協議第一頁中討論的保密和保密義務,以及《限制性契約協議》中規定的持續義務,這些義務在您與公司離職後仍然有效。此外,作為獲得遣散費的明確條件,您承認必須同意所附補充協議中規定的非競爭條款。

5.不貶低 — 您理解並同意,在法律允許的範圍內,除非下文第 9 段另有允許,否則您不會在公開或私下對任何個人或實體(包括但不限於任何媒體、行業集團、金融機構)或以其他方式發表任何虛假、貶低、貶損或誹謗性言論或公司的現任或前任員工、董事會成員、顧問、客户或客户,關於公司或任何其他被釋放方,或與公司的業務事務、業務前景或財務狀況有關。作為回報,公司同意指示其高級管理人員不要在網上(包括但不限於在任何社交媒體、網絡或僱主評論網站上)或其他方式向任何第三方發表任何關於您的虛假、貶低、貶損或誹謗性言論。

6.公司隸屬關係 — 您同意,在離職日期之後,您不會自稱是高級職員、員工或其他公司代表,並且您同意更新任何表明您目前與公司有關聯的目錄信息。在不限制上述內容的前提下,您確認在離職日期後的十 (10) 天內,您將更新所有社交媒體賬户(包括但不限於LinkedIn、Facebook、Twitter和Four Square),以反映您不再受僱於公司或與公司有聯繫。

7.歸還公司財產 — 您確認已歸還公司(或將在離職之日起 5 個工作日內歸還公司)、所有密鑰、文件、記錄(及其副本)、設備(包括但不限於計算機硬件、軟件、打印機、閃存驅動器和其他存儲設備、無線手持設備、手機、平板電腦等)、公司身份證以及您擁有或控制的任何其他公司擁有的財產,以及你已經完好無損地保留了所有東西,在其他方面沒有銷燬、刪除或製作公司無法訪問任何電子公司文檔,包括但不限於您在工作期間開發或幫助開發的文檔,並且您沒有 (a) 以任何形式或媒體保留任何副本;(b) 保持對任何形式、媒體或位置的任何副本的訪問權限;(c) 將任何副本存儲在公司無法隨時訪問或不知道或您仍然可以訪問的任何物理或電子位置;或 (d) 向公司未經授權的任何個人或實體發送、提供或提供任何副本接收此類電子版或紙質副本。你更進一步

第 5 頁,總共 8 頁


Graphic

確認您已經取消了以公司名義開設的所有賬户(如果有),包括但不限於信用卡、電話籤賬卡、手機賬户和計算機賬户。

8.保密——您理解並同意,在法律允許的範圍內,除非下文第9段另有允許或法律程序要求,否則為了執行本協議的條款,向您的直系親屬、律師、税務/財務顧問或税務或失業機構,本協議產生的談判和討論的內容應由公司和您以及您的家庭成員、代理人和代表保密,任何一方均不得披露除非另有約定由對方寫作。

9.披露限制範圍 — 本信函協議中的任何內容均不禁止您與政府機構就可能違反聯邦、州或地方法律的行為進行溝通,或以其他方式向政府機構提供信息、向政府機構提出投訴或參與政府機構的調查或訴訟。您無需將任何此類通信通知公司;但是,前提是此處的任何內容均不授權披露您通過受律師-委託人特權約束的通信獲得的信息。此外,儘管您有保密和保密義務,但根據《捍衞商業祕密法》,特此告知您:“根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不得因以下行為承擔刑事或民事責任:(a) 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師披露商業祕密;以及 (ii) 僅用於舉報或調查涉嫌違法行為;或 (B) 在投訴或其他方面提出在訴訟或其他訴訟中提交的文件,如果此類文件是密封提交的。個人因舉報涉嫌違法行為而提起僱主報復的訴訟,可以向該個人的律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是該個人(A)提交了任何包含商業祕密的封存文件;(B)除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。”

10.補償 — 您承認 (a) 如果您未能遵守本信函協議或補充協議的條款,或 (b) 法律可能另有要求,您將被要求向公司償還已經獲得的所有福利,其價值由公司遣散費計劃的計劃管理員自行決定。應在公司通知您執行本條款後的10天內以現金或支票付款。在這種情況下,您尚未獲得的任何福利將立即被沒收。

11.合作 — 您同意,在法律允許的範圍內,您應合理地與公司充分合作,對已經提出、正在審理或將來可能由第三方或由公司或代表公司對任何第三方提起的任何索賠或訴訟進行調查、辯護或起訴,無論是在州或聯邦法院、任何州或聯邦政府機構,還是調解員或仲裁員面前。您對此類索賠或訴訟的充分合作應包括但不限於在公司指定的合理時間和地點合理地與公司的律師會面,調查或準備公司的索賠或辯護,為審判或發現做準備,或者

第 6 頁,總共 8 頁


Graphic

行政聽證會、調解、仲裁或其他程序,並在公司合理要求時擔任證人。您進一步同意,在法律允許的範圍內,如果您收到傳票(政府機構發出的傳票除外),或者如果您被要求向第三方(政府機構除外)提供有關針對公司的任何實際或潛在投訴或索賠的信息,您將立即通知公司。公司將立即償還您因遵守本段規定而產生的合理自付費用(食物、差旅和住宿)。

12.修正和豁免 — 本書面協議對各方具有約束力,不得以任何方式進行修改,除非通過由本協議各方正式授權的代表簽署的同時或後續日期的書面文書。本信函協議對雙方及其各自的代理人、受讓人、繼承人、遺囑執行人、繼承人和管理人具有約束力,並應確保其利益。公司在行使本信函協議規定的任何權利時的任何延遲或遺漏均不構成對該權利或任何其他權利的放棄。公司在任何一次給予的豁免或同意僅在該情況下有效,不得解釋為禁止或放棄在任何其他場合的任何權利。

13.有效性 — 如果本信函協議的任何條款被任何具有管轄權的法院宣佈或裁定為非法或無效,則其餘部分、條款或條款的有效性不應因此受到影響,上述非法或無效的部分、條款或條款應被視為不屬於本信函協議的一部分。

14.協議的性質 — 您理解並同意,本信函協議是分居協議,並不構成您或公司對責任或不當行為的承認。

15.致謝 — 您承認公司特此建議您諮詢您選擇的律師,您已有合理的時間考慮本信函協議,並且您至少有二十一 (21) 天的時間來考慮補充協議。您理解,您可以書面通知我,在簽署補充協議後的七 (7) 個工作日內撤銷補充協議,並且補充協議要等到七 (7) 個工作日的撤銷期到期後才生效或可執行。您理解並同意,通過簽訂補充協議第 1 段規定的附加條款,您將放棄根據經《老年工人福利保護法》修訂的《就業年齡歧視法》可能擁有的任何和所有權利或索賠,並且您將獲得超出您以前有權獲得的對價。

16.自願同意 — 您確認任何個人或實體沒有向您作出任何其他承諾或達成任何形式的協議來促使您簽署本信函協議,並且您完全理解本信函協議的含義和意圖。您進一步聲明並聲明您已仔細閲讀本信函協議,理解此處的內容,自由和自願地同意本協議的所有條款和條件,並簽署自己的自由行為的名字。

第 7 頁,總共 8 頁


Graphic

17.適用法律 — 本信函協議(包括補充協議)應由馬薩諸塞州聯邦法律解釋和解釋,不考慮法律衝突條款。您和公司特此不可撤銷地向馬薩諸塞州聯邦法院或位於馬薩諸塞聯邦的聯邦法院(就本信函協議而言,這些法院是唯一具有管轄權的法院)提交併承認和承認馬薩諸塞州聯邦法院(就本信函協議而言,這些法院是唯一具有管轄權的法院)對因本信函協議(包括補充協議)或本協議標的而產生的任何訴訟、訴訟或其他程序的管轄權。

18.完整協議 — 本信函協議(包括補充協議)包含並構成了本協議雙方就您的福利和針對公司的索賠和解達成的全部諒解和協議,並取消了先前與之相關的所有口頭和書面談判、協議和承諾,包括但不限於經修訂的公司遣散費計劃。

19.税收確認——關於根據本信函協議向您提供的福利,公司應預扣適用法律要求的金額並將其匯給税務機關,並且您應負責支付適用法律規定的與此類福利有關的所有適用税款。您承認,在本信函協議第 2 段規定的任何福利的税收待遇方面,您沒有依賴公司的建議或陳述。

真的是你的,

EDITAS MEDICINE, INC.

來自:

/s/ Linea Aspesi

Linea Aspesi

執行副總裁、首席人事官

我特此同意上述條款和條件。我進一步理解,我獲得第 2 款規定的福利的資格取決於我是否及時執行、退回和不撤銷補充協議,而且我有至少二十一 (21) 天的時間來考慮此類補充協議,在我簽署此類補充協議後,我將有七 (7) 個工作日撤銷接受.

/s/ 米歇爾·羅伯遜

    

2023年5月16日

米歇爾·羅伯遜

日期

按照本信函協議第一頁的規定及時退回。

第 8 頁,總共 8 頁


Graphic

附件 A

補充協議

1.附加聲明 — 為了換取本補充協議所附信函協議中規定的福利(您承認您無權獲得這些福利),您特此完全、永遠、不可撤銷和無條件地解除公司、其關聯公司、子公司、母公司、前任和繼任者及其所有前任和現任高管、董事、股東、合夥人、成員、員工、代理人、代表、計劃管理者、律師、保險公司和受託人(各以個人和公司身份)(統稱為 “被解除方”),包括各種索賠、指控、投訴、要求、訴訟、權利、債務、金額、成本、賬目、估算、契約、合同、協議、承諾、行為、不作為、損害賠償、處決、義務、負債和開支(包括律師費和成本)以及你曾經或現在對任何或所有被釋放方持有的性質,無論是已知還是未知,包括但不限於:

(i) 因您在公司工作和/或離職而產生或與之相關的任何索賠,包括但不限於根據《民權法》第七章、《美國殘疾人法》、《就業年齡歧視法》、《遺傳信息非歧視法》、《家庭和病假法》、《工人調整和再培訓通知法》、《康復法》、第11246號行政命令、第11141號行政命令、公平信用報告提出的所有索賠法案和《僱員退休收入保障法》,均為已修訂;所有索賠均源於馬薩諸塞州《馬薩諸塞州公平就業慣例法》Gen. Laws 第 151B 章,§ 1 及其後各節,《馬薩諸塞州工資法》,馬薩諸塞州Gen. Laws 第 149 章,§ 148 及其後各節(馬薩諸塞州關於支付工資和加班費的法律),《馬薩諸塞州民權法》,馬薩諸塞州Gen. Laws 第 12 章,§§ 11H 和 11I,《馬薩諸塞州平等權利法》,馬薩諸塞州Gen. Laws。第 93 章,§ 102,馬薩諸塞州Gen. Laws 第 214 章,§ 1C(馬薩諸塞州不受性騷擾法約束的權利),馬薩諸塞州《馬薩諸塞州勞動和工業法》Gen. Laws 第 149 章,§ 1 及其後各節,馬薩諸塞州Gen. Laws 第 214 章,§ 1B(馬薩諸塞州隱私權法),馬薩諸塞州《馬薩諸塞州產假法》Gen. Laws 第 149 章,§ 105D,以及馬薩諸塞州《馬薩諸塞州小額必需品休假法》Gen. Laws. 第 149 章,第 52D 節,全部經修訂;

(ii) 所有普通法索賠,包括但不限於誹謗、故意造成情緒困擾、虛假陳述、欺詐、不當解僱和違反合同的訴訟;

(iii) 對公司任何非既得所有權權益提出的所有索賠,無論是合同還是其他方面;

(iv) 在法律允許的最大範圍內,所有州和聯邦舉報人索賠;以及

1


Graphic

(v) 根據任何普通法理論或上文未明確提及的任何聯邦、州或地方法規或法令,因您在公司工作和/或離職(包括報復索賠)而產生的任何索賠或損害;

但是,前提是本索賠聲明不妨礙您向平等就業機會委員會或州公平就業慣例機構提出指控、合作或參與此前的任何調查或訴訟(除非您承認您可能無法收回與任何此類指控、調查或訴訟有關的任何金錢補助,並且您進一步放棄與任何與任何付款、福利、律師費或其他補救救濟有關的任何權利或索賠此類指控、調查或繼續);

此外, 前提是本次索賠解除不放棄, 包括或排除:(一) 就您在公司及其母公司、子公司和/或關聯公司任職期間採取的行動向公司尋求辯護、賠償和/或繳款(如果有)的權利;(ii)根據任何適用的退休和/或養老金和/或遞延薪酬計劃獲得既得福利的權利;和/或(iii)根據管轄協議和計劃對您的既得股票期權和RSU的權利.

2.不競爭 — 作為獲得福利的明確條件,您同意,在離職之日後的一 (1) 年內,無論是作為所有者、合夥人、高級職員、董事、員工、顧問、投資者、貸款人還是其他人,在適用區域(定義見您現有的限制性契約協議),您都不會直接或間接地,除非是上市公司已發行股票的被動持有人公司、參與或協助他人蔘與競爭活動或為某項競爭活動提供服務競爭公司。“競爭活動” 是指與治療血紅蛋白病和/或青光眼的基因編輯療法的研究、開發或商業化相關的任何工作。“競爭公司” 是指本補充協議附表A中列出的任何實體。僅當您履行的工作職責或服務類型與您在工作的最後兩 (2) 年中的任何時候為公司履行的工作職責或服務類型相似時,對為競爭性公司提供服務的限制才適用。在不限制上述內容的前提下,您承認並同意,在競爭性公司擔任任何領導職務將構成履行與您為公司履行的類似類型的工作職責或服務。如果任何具有管轄權的法院認定本款規定的任何限制因其持續時間過長、活動範圍過大或地理區域過於廣泛而無法執行,則應將其解釋為僅延伸到可以執行的最長時間、範圍或活動或地理區域。如果您違反了本段中規定的非競爭條款,則您應繼續受此類限制的約束,直到一 (1) 年的期限屆滿且未違反此類規定。您承認公司已給您七 (7) 個工作日來撤銷您對本第 2 段中規定的非競爭限制的接受。任何此類撤銷必須以書面形式提交給 Linea Aspesi。為避免疑問,如果您撤銷此類協議,則表示您承認自己沒有資格獲得福利。

2


Graphic

3.業務費用和最終補償 — 您承認公司已向您報銷與履行工作有關的所有業務費用,並且不欠您其他報銷。您進一步承認,您已收到與公司僱用相關的所有服務的全額付款,包括所有工資、獎金和佣金,除非本補充協議所附信函協議中另有規定,否則不欠您任何其他補償。

4.致謝 — 您承認您至少有二十一 (21) 天的時間來考慮本補充協議(包括此處的附加版本),並且公司以書面形式建議您在簽署本補充協議之前諮詢自己選擇的律師。您理解,您可以書面通知我,在簽署本補充協議後的七 (7) 個工作日內撤銷該補充協議,並且補充協議要等到七 (7) 個工作日的撤銷期到期後才生效或可執行。您理解並同意,通過簽訂本補充協議(包括此處規定的附加條款),即表示您放棄了經《老年工人福利保護法》修訂的《就業年齡歧視法》可能擁有的任何和所有權利或索賠,並且您獲得的對價超出了您以前有權獲得的對價。

5.自願同意 — 您確認任何個人或實體均未向您作出任何其他承諾或達成任何形式的協議以促使您簽署本補充協議,並且您完全理解本補充協議的含義和意圖。您聲明並聲明您有機會與律師全面討論和審查本補充協議的條款。您進一步聲明並聲明您已仔細閲讀本補充協議,理解此處的內容,自由和自願地同意本協議的所有條款和條件,並簽署自己的自由行為名稱。

我特此提供這個 補充協議 截至當前日期,並確認已執行此操作 補充協議 正在進一步考慮與之簽訂的信函協議中描述的好處 補充協議 附上,我承認,如果我不簽署這份文件,我就無權附上 補充協議。我打算這樣做 補充協議 如果我在七 (7) 個日曆日內不撤銷接受,將成為我與公司之間具有約束力的協議。

    

米歇爾·羅伯遜約會

3


附表 A