附件2.2

馴化計劃

本馴化計劃(馴化計劃)制定於[•]根據開曼羣島公司法(經修訂) 公司法(經修訂) 及特拉華州一般公司法第388節的規定,開曼羣島獲豁免股份有限公司(PCCT)須註銷註冊為在開曼羣島註冊成立的獲豁免公司,並實施本地化及成為特拉華州公司(本地化公司)(本地化公司)。

獨奏會

鑑於,盈科拓展是根據開曼羣島法律正式註冊並有效存在的開曼羣島豁免股份有限公司;

鑑於,盈科拓展董事會(董事會)已確定,盈科拓展根據《公司法》第十二部分和DGCL第388節的規定,根據《公司法》第十二部分和DGCL第388節的規定,確定盈科拓展通過延續特拉華州的方式在開曼羣島註銷註冊為一家獲得豁免的公司,並作為特拉華州的一家公司繼續存在是可取的,也符合盈科拓展的商業利益;

鑑於董事會已正式批准、授權、通過、批准和確認歸化、本歸化計劃以及歸化公司將採取的與本歸化計劃中規定的歸化相關的每一項企業行動,所有這些都符合於2021年10月27日生效的經修訂和重新修訂的PCCT組織備忘錄和章程(開曼羣島組織文件)和《公司法》,並根據DGCL第388條;以及

鑑於,盈科拓展的股東已正式批准、授權及採納本地化、 本本地化計劃及本地化計劃所載本地化公司將採取的各項與本地化相關的企業行動,一切均根據開曼羣島組織文件及 公司法及DGCL第388條。

因此,現在,考慮並尊重上述規定,PCCT 特此通過本馴化計劃,將馴化的術語規定如下:

1.取消註冊。在向開曼羣島公司註冊處提交批准PCCT註銷註冊為在開曼羣島註冊的豁免公司的特別決議後,PCCT應在開曼羣島註銷註冊


島嶼。董事或盈科拓展的任何管理人員有權簽署《公司法》要求的與註銷申請相關的任何承諾書、確認書或宣誓書。

2.馴化。一旦按照《特拉華州註冊證書》第103和388條(生效時間)向特拉華州州務卿提交了《特拉華州註冊證書》中作為附件A的公司註冊證書(註冊證書)和作為附件格式的註冊證書B(註冊證書),盈科信託應根據DGCL第388條成為特拉華州的一家公司,註冊名稱為SPECTAIRE Holdings Inc. ,並且就特拉華州法律的所有目的而言,將被視為與盈科信託相同的實體。盈科拓展將不會被要求結束其事務或支付其負債和分配其資產,而歸化將不會被視為 構成盈科拓展的解散,而將構成盈科拓展以特拉華州公司的形式繼續存在。在生效時,本地化公司的註冊辦事處應為美國特拉華州19808新卡斯特爾縣威爾明頓市小瀑布大道251號服務公司的辦事處。

3. 證券轉換。作為歸化的結果和在生效時間,根據歸化:

(a)

PCCT當時發行和發行的每股A類普通股,每股面值0.0001美元,應自動轉換為具有註冊證書規定的權利、權力和特權以及義務的歸化公司(普通股)的一股普通股,每股面值0.0001美元;

(b)

當時已發行和發行的每股面值0.0001美元的盈科公司B類普通股將自動轉換為一股普通股,具有公司註冊證書規定的權利、權力和特權以及義務;

(c)

PCCT當時發行和發行的每份認股權證應自動轉換為一份認股權證,以根據PCCT與大陸股票轉讓信託公司(經修訂權證代理)於2021年10月27日簽訂的認股權證協議,收購一股普通股(國產權證);以及

(d)

PCCT當時已發行和尚未發行的每一單位將自動分為一股普通股和一股馴化認股權證的二分之一。

4.税務事宜。對於美國聯邦所得税而言,本地化旨在符合修訂後的1986年《國税法》第368(A)(1)(F)節的含義。

5.管理文件。(A)在生效時間,開曼羣島的組織文件應終止,不再具有效力或效力;及(B)自生效時間起及之後,採用本文件附件作為附件B的公司註冊證書,以及本文件附件作為附件C的《本地化公司章程》(由-

2


(br}法律)應管理本地化公司的事務及其業務行為,直到此後根據DGCL及其各自的條款進行修訂。

6.董事會。每名於緊接生效時間前的董事會成員自生效時間起及自生效日期起為本地化 公司的董事董事,彼等將擔任本地化公司的董事,直至彼等各自的繼任人已妥為選出及符合資格為止,或直至該董事董事S提前卸任、 辭任、身故或傷殘為止,每種情況下均須符合公司註冊證書及細則的規定。

7.高級船員。於緊接生效時間前,盈科拓展的每名高級職員將由 起及於生效時間後為本地化公司高級職員,並自緊接生效時間前該高級職員於電訊盈科的有效時間起及之後,保留該高級職員在本地化公司的相同職銜,每名高級職員的任期至董事會指定其各自繼任人的時間為止,或直至該高級職員S根據大中華總公司、公司註冊證書及公司細則提早撤職、辭職、死亡或傷殘為止。

8.馴化的影響。自生效時間起,歸化 將具有《電訊盈科條例》第388條所載的效力,包括但不限於盈科信託的所有權利、特權和權力,以及盈科信託的所有不動產、非土地財產和混合財產以及所有欠盈科信託的債務,以及屬於盈科信託的所有其他物件和 訴訟因由,將繼續歸屬於歸化公司,並應為歸屬國公司的財產,而通過契據或其他方式歸屬盈科信託的任何不動產的所有權不得恢復或以任何 方式因盈科信託而受損。在歸化後,債權人的所有權利和對盈科信託任何財產的所有留置權應不受損害地保留,盈科信託的所有債務、債務和義務仍將依附於已歸化的公司,並可對已歸化的公司強制執行,其程度與上述債務、責任和義務最初由已歸化的公司發生或訂立的程度相同。盈科拓展的權利、特權、權力和財產權益,以及盈科拓展的債務、責任和義務,不應因本地化而被視為已轉讓給本地化公司,以達到包括DGCL在內的特拉華州法律的任何目的。

9.進一步保證。如果本地化公司或其繼承人或受讓人在任何時候考慮或被告知,為實現本本地化計劃的目的,法律上的任何進一步轉讓或保證或任何其他行為是必要或適宜的,PCCT及其董事會和獲授權人員應被視為已向本地化公司授予不可撤銷的授權書和授權,以在法律上執行和交付所有該等正當行為、轉讓和保證,並採取一切必要或適當的行為,以授予、完善或確認所有權和擁有該等權利。本地化公司的財產或資產,以及以其他方式實現本本地化計劃的目的,並且本地化公司的董事和授權人員有充分授權 採取任何和所有此類行動。

10.修訂或終止。董事會可在生效時間前的任何時間 修改或終止本馴化計劃。

3


11.雜項。本歸化計劃應受包括DGCL在內的特拉華州法律的管轄和解釋,不得實施任何法律選擇或法律條款或規則的衝突(除非開曼羣島的法律管轄歸化以及 本歸化計劃的通過和批准,以及歸化公司將採取的與本歸化計劃相關的每一公司行動),從而導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律。

***

4


茲證明,本歸化計劃已於上文首次寫明的日期由盈科拓展的正式授權人員正式簽署並交付。

感知資本公司。第二部分:
發信人:

姓名:
標題:


附件A

歸化證書

[故意遺漏]

A-1


附件B

公司註冊證書

[故意遺漏]

B-1


附件C

附例

[故意遺漏]

C-1