附錄 99.1

2023年7月27日

加拿大自然資源有限公司

2100,855 — 西南第二街

AB 卡爾加里 T2P 4J8

注意: 馬克·A·斯坦索普
首席財務官

親愛的先生:

據我們瞭解,Canadian Natural Resources Limited(“Canadian Natural”)提議不時在加拿大所有省 (“銷售省份”)以及加拿大自然可能不時確定的其他司法管轄區發行和出售,包括附表E所設想的美國(與出售省份統稱 “司法管轄區”)、 無抵押中期票據(“中期票據”),如 Canadian Natural 簡寫基礎架子的英語和法語版本中所述招股説明書日期為2023年7月27日,不時修訂或補充。

根據此處包含的條款和條件 ,包括所附附附表,Canadian Natural 特此分別任命ATB Capital Markets Inc.、BMO Nesbitt Burns Inc.、加拿大帝國銀行世界市場公司、Desjardins Securities Inc.、美林證券加拿大公司、瑞穗證券加拿大公司、三菱日聯證券 (加拿大), Ltd.、加拿大皇家銀行 Dominion Securities Inc.、Scotia Capital Inc.、SMBC Nikko Securities Canada Ltd.、 和 TD Securities Inc. 以及 Canadian Natural 等其他投資交易商或交易商如下文所述 (統稱為 “交易商”,單獨指定 “交易商”)為其獨家代理人(受加拿大 Natural 出售中期票據和任命其他代理人的權利的約束,不時徵求 購買中期票據的要約,此類招標將直接或通過 Canadian Natural 書面批准的其他投資交易商提出交易商,此處稱為 “銷售公司”),僅限於司法管轄區, 和交易商,特此分別為交易商接受預約。Canadian Natural 可以通過向 當時的現有交易商交付本協議的副本或由每位此類額外代理人簽署的本協議副本或本協議附錄的副本來指定其他代理人,除非一個或多個現有交易商合理地認為新代理人 將無法履行本協議規定的職責,因此在收到本協議後的十天內通知加拿大自然 本協議的上述副本。代理銷售將取決於Canadian Natural接受所有購買Medium 定期票據的提議,並遵守任何適用的證券法(定義見下文)或任何其他適用法律的要求。

交易商,可以單獨或 個人,而不是與其他一個或多個交易商共同購買加拿大自然公司的中期票據,作為本金轉售給公眾 ,價格和佣金,僅限司法管轄區,價格和佣金, (如果有),加拿大自然公司與交易商或交易商之間可能不時商定的價格和佣金。

Canadian Natural和交易商 在出售中期票據時應遵循操作程序(定義見下文)。

Canadian Natural 還可不時按加拿大自然 和中期票據購買者(或代表買方行事的任何代理商或投資交易商)同意的價格和條款直接向公眾發行中期票據,前提是 Canadian Natural 不得如此發行中期票據:(a) 在加拿大自然要求交易商徵求報價的日期 購買中期票據;或 (b) 自交易商之日起的任何時期內,單獨或與 一個或多個 一起購買中期票據其他交易商已同意購買中期票據作為本金進行轉售,除非 與交易商另有協議,否則將於 交易商或通過交易商出售此類中期票據的所有協議對中期票據的公眾購買者具有約束力的日期終止。Canadian Natural 直接進行 的銷售不向經銷商支付任何佣金。

對於一個或多個作為加拿大自然代理商或代理人的交易商根據本協議出售的每張中期票據 ,Canadian Natural應向進行此類出售的交易商 支付根據本協議附表A第一部分確定的佣金,除非該交易商或交易商與加拿大自然公司另有 同意。對於作為委託人出售給一個或多個交易商的每張中期票據,Canadian Natural應向購買該中期票據的一個或多個交易商支付根據本協議附表A第二部分 確定的佣金,除非該交易商或交易商與加拿大自然公司另有協議。任何特定 中期票據的佣金應以與中期票據本金相同的貨幣支付。

1.定義

(a)“協議” 指不時修訂的本協議;

(b)“年度信息表” 隨時是指加拿大自然公司在招股説明書中註冊或視為 以引用方式納入招股説明書的年度信息表;

(c)“Canadian Natural's Counsel” 是指 Bennett Jones LLP 或交易商 和 Canadian Natural 可以接受的其他法律顧問;

(d)“加拿大自然資源” 是指加拿大自然資源公司,其合夥人是 Canadian Natural、CNR (ECHO) Resources Inc.和加拿大自然資源2005夥伴關係;

(e)“加拿大自然資源2005夥伴關係” 是指加拿大自然資源2005夥伴關係,其合作伙伴是加拿大自然資源和CNR(ECHO)資源公司的普通合夥企業 ;

(f)“合併有形資產淨值” 是指任何人的合併資產總額(減去 適用的儲備金和其他可適當扣除的項目),扣除以下款項:

(i)所有流動負債(不包括任何歸類為流動負債的負債和任何流動負債,在每種情況下, 根據其條款, 均可延期或續期,在每種情況下,均為計算其金額的 時間之後的12個月以上);

(ii)所有商譽、商品名稱、商標、專利和其他類似的無形資產;以及

(iii)公認會計原則所定義的子公司的非控股權益;

在每種情況下,如該人根據公認會計原則計算的最新年度審計或 季度未經審計的合併資產負債表所示;

(g)“DBRS” 是指 DBRS Morningstar 及其任何繼任者;

(h)“經銷商法律顧問” 是指加拿大諾頓羅斯富布賴特律師事務所或交易商 和加拿大自然公司可以接受的其他法律顧問;

2

(i)“分配” 和 “向公眾分配” 的含義與適用的 證券法賦予的含義相同,“分配” 是指實現分配;

(j)“工程報告” 是指Sproule和GLJ各自對加拿大自然公司 石油和天然氣權益的獨立石油工程評估,生效日期為2022年12月31日(因為它們可能會不時更新 或被取代),包括任何其他獨立工程 顧問編寫並在招股説明書或所包含的文件或信息中提及的任何其他工程評估或報告視為以引用方式納入 招股説明書;

(k)“交易所” 指多倫多證券交易所;

(l)“財務報表” 在任何時候統稱是指Canadian Natural經審計的年度比較合併財務報表 及其附註和審計師報告,以及加拿大自然公司未經審計的中期比較 合併財務報表及其附註 納入招股説明書;

(m)“GAAP” 是指加拿大不時生效的公認會計原則;

(n)“GLJ” 指獨立石油顧問 GLJ Ltd.;

(o)“獨立工程顧問” 是指根據NI 51-101向加拿大自然公司提交儲量數據報告 的任何石油工程顧問;

(p)“限量使用版本” 的含義與 NI 41-101 所賦予的含義相同;

(q)“營銷文件” 統稱所有:(i) 標準條款表;以及 (ii) 或同時使用英語和法語的營銷材料(包括任何模板版本、修訂後的模板版本或其有限使用版本),以及 在任何一種情況下向潛在投資者提供的與中期票據發行有關的信息;

(r)“營銷材料” 的含義與 NI 41-101 中規定的 “營銷材料” 一詞相同;

(s)“材料” 或 “實質上”,當與加拿大自然有關時,是指與 加拿大自然及其子公司相關的材料,作為一個整體;

(t)根據適用的證券法,“重大變更”、“重大事實” 和 “虛假陳述” 的含義是 ;

(u)“重要子公司” 是指該子公司的總資產(不包括公司間金額 )超過合併有形資產淨值10%的子公司;

(v)如招股説明書所述,“中期票據” 是指加拿大自然公司可能不時以個別系列 發行的無抵押中期票據;

(w)“穆迪” 指穆迪投資者服務公司及其任何繼任者;

3

(x)“NI 41-101” 是指國家 儀器 41-101 — 招股説明書的一般要求 由證券 委員會採納,不時修訂或更換;

(y)“NI 44-102” 是指國家儀器 44-102 — 書架分佈 由證券委員會通過, 不時修訂或替換;

(z)“NI 51-101” 是指國家儀器 51-101 — 石油和天然氣活動披露標準, 不時修改或替換;

(aa)“無交易期” 的含義在第 5 節中歸因於 ;

(bb)“操作程序” 是指本協議附表B所述在代理基礎上出售中期票據的程序 ;

(抄送)“夥伴關係” 統指加拿大 自然資源和加拿大自然資源2005年夥伴關係;

(dd)“個人” 包括個人、合夥企業、 公司、信託、合資企業、非法人組織、工會、政府或其任何部門或機構,以及 個人的繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人;

(見)“保單” 統指加拿大證券管理機構的 NI 44-102、 Companion Policy 44-102CP,可能不時對其進行修改或更換;

(ff)“定價補充文件” 是指以英文和法文之一或同時使用英文和法文的定價補充文件 ,按照本政策的設想,以分發 中期票據;

(gg)“主契約” 是指加拿大自然和加拿大Computershare 信託公司作為受託人簽訂的截至2003年8月1日的信託契約 ,經2011年10月28日補充契約修訂,該契約已經並且可能不時修改或補充,規定加拿大自然公司發行 債務證券(定義見主契約),包括中期票據;

(呵呵)“招股説明書” 是指加拿大自然公司於2023年7月27日發佈的簡短基本書架 招股説明書,內容涉及英語和 法語中期票據的分發,包括其中納入或視為以引用方式納入或視為不時補充或修訂的文件或信息;

(ii)“招股説明書修正案” 是指招股説明書的修正案,包括英語和法語版本,除非 上下文另有説明,幷包括本政策所設想的重大變更報告的修正案;

(jj)“招股説明書補充文件” 是指以英文和法文之一或兩種語言寫成的現成招股説明書 補充文件,按照本政策的設想,在招股説明書 中以引用方式納入或視為以引用方式納入中期票據,該條款應包括定價 補充文件,其中應包括任何營銷材料 招股説明書補充文件;

(kk)在向潛在的中期票據投資者發送或提供 可用營銷材料的背景下,“提供” 的含義與《證券法》中 “提供” 一詞的含義相同,無論是在 “路演”(定義見NI 41-101)還是其他方面;

4

(全部)“公開記錄” 是指 Canadian Natural 在 2022 年 1 月 1 日當天或之後向任何證券委員會提交的所有信息,包括但不限於招股説明書和 根據或打算遵守任何適用的證券 法律而向任何證券委員會提交的任何其他信息;

(毫米)“標準普爾” 指標普全球評級、標普環球公司旗下的 部門及其任何繼任者;

(nn)“證券委員會” 指每個司法管轄區的證券 委員會或證券監管機構;

(哦)“證券法” 是指每個司法管轄區的證券法 或類似法規,以及適用於加拿大自然的所有規則、法規、文書、政策聲明、通知和一攬子命令 或根據這些法令作出的裁決和豁免令;

(pp)“SEDAR+” 是指用於 傳輸、接收、接受、審查和傳播以電子格式提交的文件的計算機系統,稱為Electronic 文檔分析和檢索系統 Plus;

(qq)“上架程序” 是指根據 (i) 政策以及 (ii) 和艾伯塔省證券委員會第 44-501 號一攬子命令制定的規則和 程序 — 經驗豐富的知名發行人的豁免 ,不時修改或修改,以及其他證券 委員會發布的等效一攬子訂單,因為這些訂單可能會不時修改或修改;

(rr)“Sproule” 統指獨立石油工程顧問 Sproule Associates Limited 和 Sproule International Limited;

(ss)“標準條款表” 的含義歸因於 NI 41-101 中 “標準條款表” 一詞 ;

(tt)“子公司” 是指:

(i)該人單獨或與其其他子公司共同擁有總數量的有表決權的股份 足以讓大多數董事(或履行類似職能的其他人)當選,而不管 其他有表決權的股份的投票方式如何;以及

(ii)通過執行任何協議或 其他方式,他人單獨或與其其他子公司一起有能力選舉或促成多數董事(或履行類似職能的其他人)或者 以其他方式對該人的管理和政策行使控制權的人;

並應包括與 子公司有類似關係的任何人,為了更確定起見,包括每家重要子公司,除非此處另有特別説明,否則此處 提及子公司,應指加拿大自然公司的子公司;

(uu)“補充契約” 是指主契約的補充 信託契約,規定發行一系列中期票據;

(vv)“模板版本” 的含義歸因於 NI 41-101 中 “模板版本” 一詞 ,包括 NI 41-101 所設想的任何經修訂的營銷材料模板版本;

5

(ww)“承保附錄” 是指本協議的附錄 ,基本上採用本協議附表C的形式,證明Canadian Natural與一個或多個交易商 之間就該交易商作為委託人特定購買中期票據達成的協議;

(xx)“美國” 指 美利堅合眾國、其領土和屬地、美國任何州和哥倫比亞特區;

(yy)“美國證券法” 是指美國所有適用的 聯邦證券法律和法規,包括但不限於美國 1933 年《證券法》 和美國 1934 年《證券交易法》;以及

(zz)“有表決權的股份” 是指任何類別的公司的股本 以及任何在任何情況下都有權投票選舉該公司的董事或其他人的其他權益,或者對於任何不是公司的人,擁有相似 權力或(如果沒有此類人員)收入或資本權益(無論如何稱呼)的人,前提是就本定義而言,只有在事件發生時才有條件投票權的 股票不是不管 是否會發生此類事件,都被視為有投票權的股票。

時間表
附表 A 佣金費率
附表 B 操作程序
附表 C 承保附錄
附表 D 中期票據計劃的盡職調查審查流程
附表 E 美國銷售限制

每個附表中未另行定義的大寫術語具有 該術語在協議中的含義。

2.中期票據的期限

中期票據將根據主契約發行 ,並且在所有重大方面都應具有招股説明書中描述的屬性和特徵。 Canadian Natural 不時發行的每張中期票據的所有條款和條件將由 Canadian Natural 自行決定。這些條款和條件應包括 中期票據的到期日、中期票據的利率和利息支付日期以及中期票據 的發行價格(按面值、溢價或折扣計算),但不限制上述條款的一般性。

3.提交招股説明書文件和營銷材料

(a)Canadian Natural 將盡快滿足並將繼續在本協議期限內滿足加拿大自然公司必須滿足的所有法律要求 (包括但不限於上架程序中不時規定的任何申報、訴訟和法律要求 ),使中期票據能夠根據適用的上架程序在每個 銷售省份持續向公眾發售和出售由投資交易商和 經紀人制定或通過證券法遵守適用的證券法。

(b)在不限制第 3 (a) 分節一般性的前提下,Canadian Natural 應準備並以書面形式批准交易商向任何潛在的中期票據投資者提供的任何營銷材料 ,此類營銷材料應符合適用的 證券法,並在形式和實質上為交易商和交易商法律顧問所接受, 並按照適用的證券法的設想,代表交易商以書面形式批准,以及,如果適用的證券 法律要求,Canadian Natural 應提交在營銷材料首次提供給任何潛在投資者的當天或之前,在 SEDAR+ 上發佈模板版本和此類營銷材料的任何修訂模板版本(如適用)。在 SEDAR+ 上提交可比數據(定義見 NI 41-101) 之前,應根據 NI 44-102 從模板版本或任何修訂後的模板版本中刪除。 Canadian Natural 承諾並同意交易商不直接向 Medium 定期票據的任何潛在投資者提供任何營銷材料。

6

(c)如果在滿足第 3 (a) 和 3 (b) 小節所述法律要求時,第 3 (a) 和 3 (b) 小節中提及的申報或訴訟 導致交易商承擔額外責任,加拿大自然公司應就其提議生效的此類申報和訴訟與交易商協商 ,前提是加拿大自然 沒有義務與交易商協商尊重作為其持續披露義務的一部分而提交的文件。

4.中期票據的分發

交易商應在 Canadian Natural 根據運營程序通知交易商其需要資金的日期,盡最大努力 徵求直接或通過其他銷售公司向銷售省份的公眾購買中期票據的要約 ,並根據條款和條件 向銷售省的公眾購買中期票據並出售中期票據 在招股説明書和本協議中提出。如果一個或多個交易商同意根據運營程序購買中期票據,他們可以直接或通過 其他銷售公司向銷售省份的公眾出售中期票據。交易商可以徵求在美國購買或出售中期票據的要約,但須遵守第 7 (c) 小節和附表 E 的 的規定,在獲得加拿大自然公司事先同意的前提下,交易商可以根據適用法律(包括 (如果適用,包括 和州證券法)徵求在銷售省份和美國以外購買或出售中期票據的要約,但不會招標徵求購買或出售中期票據的要約,因為 要求註冊中期票據根據這些司法管轄區的法律,票據(或其發行)或提交有關中期票據分配 的招股説明書,並將要求每家銷售公司與交易商達成協議,不要如此招標 或出售。就本第 4 節而言,交易商有權假設中期票據有資格在所有銷售省份分發 ,在美國,受第 7 (c) 分節和附表 E 規定的約束,Canadian Natural 已向交易商交付或應交付從 不時收到的招股説明書或任何招股説明書補充文件從證券委員會收到的所有收據(如果有)的副本或招股説明書修正案出爐後儘快修訂。交易商應在交易商發行中期票據後,儘快 ,無論如何,在加拿大自然公司提出合理要求後的五天內,向加拿大自然提供交易商在每個司法管轄區通過代理銷售和本金銷售(單獨列舉)共同分發的中期票據的詳細明細, 以計算加拿大自然公司應付的費用給證券委員會或美國證券交易委員會。

7

5.沒有交易期

在 根據招股説明書向公眾分發或分發中期票據期間,加拿大自然公司在合理判斷中認為下文描述的任何 變更或事實(尚未宣佈或是提交機密重大變更報告的主題)的 期內(“禁止交易期”)不夠迫在眉睫且很可能發生合理謹慎的報告發行人不會發行自己的證券, 繼續分銷或向公眾分發中期票據,直到該無交易期結束,要麼通過 情況變更或公開宣佈此類變更或事實的公告或其他方式結束:

(a)Canadian Natural 及其子公司的業務、事務、運營、資產、負債(或有的 或其他方面)、資本或所有權的任何變化(實際、預期、設想或威脅);或

(b)招股説明書或任何營銷文件 中包含或以引用方式納入的聲明所涵蓋的任何事項的任何變更,該聲明在變更前夕經過修訂或補充;或

(c)在招股説明書補充文件或定價補充文件或 任何營銷文件發佈之日或之前出現或發現的任何事實,本來需要在招股説明書或任何 營銷文件中陳述的事實,

在任何情況下,哪些變更或事實都是 或可能具有以下性質:(i) 在這些變更或事實發生之前使招股説明書或任何營銷文件在任何重大方面具有誤導性或不真實,或 (ii) 會導致招股説明書或任何營銷文件在 發生此類變更或事實之前,包含虛假陳述,或 (iii) 會導致招股説明書或任何營銷文件包含虛假陳述,或 (iii) 會導致招股説明書或任何營銷文件在招股説明書中包含虛假陳述,或 (iii) 會導致招股説明書或任何營銷文件在招股説明書中包含虛假陳述,或 (iii) 會導致招股説明書或任何營銷文件或任何營銷文件,在發生此類變更或事實之前 ,不符合任何司法管轄區的法律,或 (iv) 有理由預期會有對中期票據的市場價格或價值產生重大 影響。由於此類變更或事實,Canadian Natural 應立即遵守銷售省份證券法規定的所有適用的申報要求和其他 要求。此外,如果在根據招股説明書向公眾分發或分配中期票據的 期間,任何適用的 證券法發生任何變化,導致需要提交招股説明書修正案,Canadian Natural應儘快提交此類申報。 Canadian Natural 應以書面形式將此類變更通知交易商,並附上全部細節,並應與交易商 討論本第 5 節的適用性可能存在疑問的任何變更或事實。

6.文件交付

(a)Canadian Natural 應安排交付給經銷商:

(i)在本協議簽訂之日,向證券委員會提交的英文和法文招股説明書根據適用的證券法的要求籤署 ,其形式和實質內容均為交易商和交易商法律顧問所接受,行事合理;

(ii)在本協議簽訂之日,所有以英文和法文寫入或包含以引用方式納入招股説明書且事先未交付給交易商的信息,前提是如果此類持續披露文件 或信息已在 SEDAR+ 網站上向公眾公開,則此類文件或信息應被視為已交付 以滿足這一要求;

(iii)在本協議簽訂之日和任何定價補充協議簽訂之日,穆迪、 DBRS和標準普爾的評級確認(口頭或書面),確認加拿大自然或中期票據優先無抵押債務的評級(如適用);

(iv)在招股説明書中 “以引用方式納入的文件” 標題下且先前未交付給交易商的此類持續披露文件或信息 的副本,前提是此類持續披露文件或信息 已在SEDAR+網站上向公眾公開 ,則此類文件或信息應被視為交付時滿足了這一點 要求;

8

(v)根據適用的證券法的要求籤署,交易商和交易商 律師接受的任何招股説明書修正案、任何招股説明書補充文件和本保單所設想的任何定價補充文件的副本,包括任何文件或信息的副本 ,以及適用的證券委員會的收據(如適用)其申報情況及其進一步 提供每份定價補充文件只需要交付給參與定價補充文件所涉及的特定票據分發 的交易商;

(六)在根據本第 6 節向交易商交付招股説明書的法語版本或任何招股説明書修正案或任何招股説明書補充文件( 定價補充文件除外)時(或此後儘快向交易商交付)時,或在根據本第 6 節首次向交易商交付定價補充文件或任何營銷文件的法語版本時,Canadian Natural 魁北克法律顧問或翻譯 服務公司的意見,交易商可以接受交易商律師採取合理的行動,註明了招股説明書、招股説明書 修正案、招股説明書補充文件或定價補充文件或任何營銷文件的日期,其大意是,除了 選定的財務信息外,管理層對財務狀況和經營業績、財務 報表、運營報表和補充數據、財務報表附註和審計師報告或任何此類信息的討論和分析 在業務收購報告(統稱為 “財務”)中信息”)和審計師的同意 包含或以引用方式納入其中,每份招股説明書、招股説明書修正案、招股説明書補充文件或定價補充文件 或任何營銷文件(視情況而定),以及其中以引用方式納入的任何法語文件或信息 在所有重大方面都是其完整而充分的英語翻譯,而且 版本在以下方面不容易受到任何實質性的不同解釋Canadian Natural 審計師同時或多次就財務信息 和審計師的同意發表的任何重大事項和意見 ,前提是就定價補充文件而言,此類意見可能僅限於定價補充文件 以及招股説明書中以引用方式納入或納入的任何其他信息 ,此類意見此前尚未向招股説明書提交過 經銷商;

(七)根據本第 6 節,在向交易商交付以下物品時:

(A)招股説明書、任何招股説明書修正案或任何招股説明書補充文件;或

9

(B)任何營銷材料,前提是在 提交相關定價補充文件後,首次在 SEDAR+ 上提交模板版本或任何修訂後的模板版本,無論哪種情況都包含或以引用方式納入更新的收益覆蓋率, ,或者在 Canadian Natural 提交更新的收益覆蓋率或其他重要財務信息時,這些信息將以引用方式納入招股説明書、任何招股説明書修正案、任何定價補充文件、任何模板版本或此類的任何修改後的模板版本 營銷材料和經銷商如有要求;

Canadian Natural 審計師的安慰信,日期為招股説明書、招股説明書修正案或招股説明書補充文件、模板版本以及 修訂後的模板版本(視情況而定),就招股説明書 {br 修正案} 中包含的與 Canadian Natural 有關的某些財務和會計信息採取合理行動 、招股説明書補充文件、模板版本以及修訂後的模板(如果適用)此類營銷材料的版本(視情況而定 )或財務報表。安慰信應基於審計師的審查,其截止日期不超過安慰信之日前兩個工作日 ,或者僅就更新的收益保險信息而言,是加拿大自然公司最後一個季度末的日期 ,並且應是根據適用的證券法必須向證券委員會 提交的任何安慰信的補充;

(八)根據適用的證券 法律的要求,立即提供所有英文和法文營銷文件的副本,如果是擬議向中期票據的潛在投資者提供任何營銷材料,則應提供 已在 SEDAR+ 上提交的招股説明書、任何招股説明書修正案和任何適用的招股説明書補充文件的副本,包括以引用方式納入的任何文件或信息的副本其中,正如經銷商可能合理要求的那樣,不收取任何費用交易商可能合理要求的司法管轄區內的城市,前提是向Canadian Natural或其商用 打印機提供有關此類交付數量和地點的書面説明;以及

(ix)在收到向Canadian Natural或其商業印刷商發出的關於交貨數量和地點的書面指示後,在招股説明書、招股説明書 修正案或招股説明書補充文件(定價補充文件除外)發佈之日起兩個工作日內,如果是定價補充文件,則為自 發佈之日起 之日起一個工作日內招股説明書、任何招股説明書修正案、任何招股説明書補充文件和任何定價 補充文件的副本,包括其中以引用方式納入的任何文件或信息的副本,如交易商可能合理要求的那樣,在交易商可能合理要求的司法管轄區內的城市免費提供 ;以及

(b)Canadian Natural 向交易商交付本協議第 6 (a) (i)、(ii)、(iv)、(v)、(viii) 和 (ix) 小節中提及的文件應構成加拿大自然向交易商提供的陳述和保證:(i) 在 提交時,每份此類文件都完全符合適用的證券法的規定;以及 (ii) 所有信息和陳述 } 其中包含的(僅與經銷商有關並由經銷商以書面形式明確提供的任何信息除外) 在相應的交貨日期其中,真實正確,與招股説明書一起不包含虛假陳述, 構成對與加拿大自然及其子公司 和中期票據有關的所有重要事實的完整、真實和明確的披露。此類交付(在沒有通知Canadian Natural 按照第 5 節的設想停止發行中期票據的情況下)應構成加拿大自然公司同意銷售公司根據本協議的規定在分配中期票據時使用此類文件 。

10

7.陳述和保證

(a)Canadian Natural 向經銷商交付定價補充材料或營銷材料應構成Canadian Natural對該經銷商的陳述和 保證:

(i)定價補充文件或營銷材料所涉及的每份中期票據將在發行之日根據主契約或補充契約(視情況而定)正式有效發行 ,並將構成加拿大自然根據其條款強制執行的合法、有效和具有約束力的 義務,但須遵守可執行性的適用條件;

(ii)招股説明書、每份招股説明書修正案、每份招股説明書補充文件、定價補充文件和每份營銷文件均符合 適用的證券法的規定(其中包含的僅與交易商有關的任何信息除外);

(iii)主契約是加拿大自然公司的一項合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款執行, 符合所有適用的法律要求;

(iv)招股説明書(其中包含的任何由交易商提供且僅與交易商有關的書面信息除外)完整、真實和明確地披露了與加拿大自然及其子公司有關的所有重要事實,中期 票據以及向任何潛在投資者提供的與中期票據發行有關的任何營銷材料均不包含 任何虛假陳述;以及

(v)發行與《定價補充文件》相關的每張中期票據不會導致違反、違約,也不會導致加拿大自然公司根據其作為當事方或其 財產和資產受約束或影響的任何協議或文書,對其財產產生任何留置權。

(b)Canadian Natural 向交易商陳述並保證:

(i)Canadian Natural 有資格使用貨架程序;

(ii)與定價補充文件或營銷材料相關的每份中期票據將在發行之日根據主契約正式有效發行 ,並將構成加拿大自然根據其條款在 中強制執行的合法、有效和具有約束力的義務,但須遵守影響債權人權利的適用破產、破產和安排法 以及法院在給予公平救濟方面的自由裁量權;

(iii)Canadian Natural 已經或將要滿足其需要滿足的所有要求,包括提交招股説明書和 所有根據適用的證券法要求提交的持續披露材料(包括提交招股説明書 補充文件、任何定價補充文件、任何模板版本或修訂後的營銷材料模板版本以及招股説明書補充文件所要求的任何其他文件,Canadian Natural 將在招股説明書補充文件規定的時限內提交這些文件上架程序), 以啟用中期票據將通過遵守適用《證券法》相關規定及其註冊條款和條件的註冊人,在銷售省份向公眾發售和出售;

11

(iv)招股説明書是根據適用的證券法(包括 上架程序)編寫的,將在每個銷售省份提交,招股説明書的收據將在提交招股説明書補充文件或定價補充文件之前,由證券委員會或代表證券委員會簽發;

(v)招股説明書(不包括僅與交易商有關的信息和陳述)不包含虛假陳述,構成對與發行中期票據有關的所有重要事實的完整、真實和明確的披露;

(六)招股説明書補充文件、定價補充文件和每份營銷文件(不包括僅與 交易商相關的信息和陳述),截至其日期,均不包含虛假陳述,將構成與發行中期票據有關的所有重要事實的完整、真實和明確的披露 ;

(七)根據其註冊司法管轄區的 法律,Canadian Natural 已正式註冊和組建,有效存在或有效存在(如適用),並且擁有一切必要的公司權力和權力,可以按照目前提議開展的業務 並擁有其資產;

(八)每個合夥企業都是正式組織的,根據艾伯塔省 的法律,作為普通合夥企業有效存在,艾伯塔省是其創建的管轄權,擁有一切必要的合夥權和權力來開展業務,就像現在 按目前提議的那樣開展業務並擁有自己的資產;

(ix)Canadian Natural 沒有材料子公司,加拿大自然資源和加拿大自然資源有限公司除外;

(x)根據其開展業務的每個司法管轄區的法律,Canadian Natural有資格開展業務;

(十一)Canadian Natural擁有發行中期票據的全部公司權力和權力;

(十二)Canadian Natural 沒有違約或違反、執行、交付、履行和遵守本協議 條款或本協議所設想的任何交易,因此不會也不會導致 違約,也不會構成違約,也不會造成在通知或時間流逝後或 兩者兼而有之會導致違約的事實狀態根據加拿大 Natural 的條款、章程或決議的任何條款或規定,或構成違約,管理合夥企業的合夥協議,或任何契約、抵押貸款、票據、合同、協議(書面或口頭)、 文書、租賃或其他文件,或適用於加拿大自然的任何判決、法令、命令、法規、 規則或法規,這些違約或違規行為可能會對業務、運營、資本或狀況產生重大不利影響(Canadian Natural 及其子公司(作為一個整體)的或其他方式;

12

(十三)Canadian Natural 擁有簽訂本協議和履行本協議規定的義務的全部公司權力和權力 ,本協議已經並將由加拿大自然公司正式授權、執行和交付,是加拿大自然根據協議條款對加拿大自然強制執行的合法、有效和具有約束力的義務,但須符合以下一般條件 :

(A)可執行性可能受到破產、破產或其他一般影響債權人權利的法律的限制;以及

(B)公平補救措施,包括具體履行和禁令救濟等補救措施,只能由 適用法院自行決定;

(十四)除非招股説明書中披露,否則Canadian Natural及其子公司(總計)的資本、資產、負債或債務 (絕對值、應計、或有或其他)與財務報表 中列出的狀況相比沒有任何重大不利變化;

(xv)財務 報表中對加拿大自然及其子公司(作為一個整體)的資產和負債的描述,根據公認會計原則,公允地反映了加拿大自然及其子公司(整個 )截至發佈之日的財務狀況和狀況,並反映了Canadian Natural 及其子公司截至發佈之日的所有重大負債(絕對負債、應計負債、或有負債或其他負債);

(十六)除非在財務報表中披露,否則在法律或衡平法上,或任何聯邦、省、市或其他政府部門、 委員會、董事會、局、機構或部門之前或由任何聯邦、省、市或其他政府部門、 委員會、董事會、局、機構或部門對業務、運營或狀況(財務或其他方面)產生任何重大不利影響或可能以任何方式對加拿大自然產生重大不利影響的訴訟、訴訟、訴訟或調查或 Canadian Natural 及其子公司的資產(整個 )或者哪個影響或可能影響中期票據的分發;

(十七)除非招股説明書中披露的內容,否則自2022年12月31日以來,Canadian Natural沒有承擔、承擔或承擔任何負債 (絕對、應計、或有或其他),也沒有進行任何對加拿大自然及其子公司 (整體而言)具有重大意義且不屬於正常業務過程的交易;

(十八)截至此類信息或陳述發佈之日,公共記錄中列出的信息和陳述總體上是真實、正確和完整的,不包含 任何重大虛假陳述;

(十九)Canadian Natural的法定資本由無限數量的普通股組成,截至2023年6月30日,其中約有10.923億股普通股以全額支付和不可評估的形式發行和流通,以及按系列發行的優先股, 董事會有權確定每個系列的股票數量並確定每個系列股份的名稱、權利、特權、限制 和附加條件股票發行時的系列,截至本文發佈之日,尚未發行任何股票 而且非常出色;

(xx)沒有人持有任何可轉換或可兑換成加拿大自然普通股的證券,或者 有任何協議、認股權證、期權、權利或特權是或能夠成為 購買加拿大自然公司任何未發行證券的協議、認股權證、期權或權利,唯一的不同是截至2023年6月30日,加拿大自然公司約有8,090萬股普通股 在行使目前發行的股票期權時預留髮行 僱員或其他服務提供商;

13

(二十一)Canadian Natural的已發行和流通普通股在交易所和紐約證券 交易所上市和掛牌交易;

(二十二)Canadian Natural 是 “申報發行人” 或在不列顛哥倫比亞省、艾伯塔省、薩斯喀徹温省、 曼尼托巴省、安大略省、魁北克省、新不倫瑞克省、新斯科舍省、愛德華王子島以及紐芬蘭和拉布拉多省等省份具有同等地位;

(二十三)任何證券委員會、交易所或任何類似的監管機構都沒有任何目前尚未執行的禁止或暫停加拿大自然和加拿大自然證券交易的命令 不違反適用證券法的任何重大要求 ;

(二十四)加拿大位於卡爾加里市的Computershare信託公司已根據Principal 契約正式被任命為受託人;

(xxv)在工程報告發布之前,Canadian Natural已向Sproule和GLJ提供了Sproule或GLJ要求的所有信息,以編寫 工程報告,這些信息不包含任何重大虛假陳述(如適用)。 Canadian Natural 自提供給 Sproule 或 GLJ(如適用)的任何儲量信息 之日起,就不知道此類信息發生了重大不利變化。Canadian Natural認為,《工程報告》合理地列報了石油和天然氣儲量的數量 ,Sproule 合理地列報了加拿大自然公司石油 和天然氣儲量在生效之日估算的未來淨收入價值的税前折扣值,其儲量信息基於報告編寫時有關此類儲量的信息 以及其中包含的定價假設;以及

(二十六)關於美國經銷商根據第 7 (c) 分節和附表 E 提出的要約和銷售,Canadian Natural 在本協議附表 E 中對其適用的陳述、保證和契約。

(c)關於在美國的報價和銷售,經銷商向Canadian Natural聲明並保證,他們在本協議附表E中作出 陳述、保證和契約,並代表自己及其美聯航 州子公司同意遵守美國 州法律規定的美國銷售限制,見本協議附表E。他們還同意從對方銷售公司獲得此類協議。儘管有本小節的上述規定 ,但根據本小節或附表 E,交易商對另一家交易商或其他銷售公司違反本第 7 (c) 分節或附表 E 的規定不承擔任何責任

14

8.關閉

Canadian Natural 將在雙方商定的日期(“截止日期”)向經銷商交付或安排交付以下文件 :

(a)Canadian Natural 的兩名高級官員代表加拿大自然公司代表加拿大自然公司簽署的註明截止日期的證書 經適當調查後所知,交易商可以接受 ,代表加拿大自然公司而不是以個人身份證明:

(i)除非招股説明書或任何招股説明書修正案中披露或考慮的內容,否則自2022年12月31日以來,Canadian Natural 的資產、負債(或有或其他方面)、資本、業務或運營在截止日期沒有重大變化,無論是財務上還是其他方面;

(ii)除非招股説明書或任何招股説明書修正案中披露或考慮的內容,否則自2022年12月31日以來,Canadian Natural或其任何子公司從未進行過與Canadian Natural相關的合併性質的交易;

(iii)除非招股説明書或任何招股説明書修正案中披露或考慮過,Canadian Natural 合併後沒有重大或有負債;

(iv)除非招股説明書或任何招股説明書修正案中披露或考慮過,否則沒有任何訴訟、訴訟、訴訟或 調查懸而未決,或者據他們所知,加拿大自然公司或其任何子公司在法律或股權 或任何聯邦、省、市或其他政府部門、委員會、董事會、局、機構或部門 國內或國外 可能以任何重大方式受到威脅或影響對加拿大自然造成綜合不利影響;

(v)任何擁有管轄權的主管當局都沒有發佈禁止出售中期票據的命令,該命令仍然有效 ,也沒有為此目的提起任何訴訟尚待審理,據簽署證書的人所知,也未考慮或威脅要進行任何訴訟; 和

(六)截至截止日期,Canadian Natural在本協議下以及在向經銷商交付定價補充文件 時作出的陳述和保證是真實和正確的;

(b)Canadian Natural's Counsel 的意見,形式為交易商所接受,行事合理;以及

(c)穆迪、星展銀行和標準普爾的信函確認了中期票據和加拿大自然的評級。

9.賠償和繳款

(a)Canadian Natural 應賠償和拯救交易商、交易商的控股股東、董事、高級職員、員工、 和代理人(“受賠償人”)免受受賠償人可能面臨的所有負債、索賠、要求、損失(與中期票據分配相關的利潤損失除外 )成本、損害賠償和支出(統稱為 “索賠”) 不論是根據任何 法規的規定還是其他原因,受保人可能遭受或承受的損失,均由以下原因造成:或直接或間接產生於或由以下原因引起:

(i)招股説明書或任何營銷文件中包含的任何信息或聲明(不包括交易商或經銷商 律師以書面形式向加拿大自然公司提供的與交易商有關的任何 信息或聲明,明確供納入招股説明書),或者任何遺漏或涉嫌遺漏 提供任何信息或陳述任何遺漏或據稱會產生任何此類信息的事實 或根據發表時的情況而言不真實或具有誤導性的陳述;

15

(ii)招股説明書或任何營銷文件中包含的任何虛假陳述或涉嫌的虛假陳述(虛假陳述除外,該虛假陳述僅基於與 交易商有關的信息,由交易商或經銷商法律顧問以書面形式提供給Canadian Natural,供納入招股説明書) ;

(iii)任何主管當局對加拿大自然證券交易的禁令或限制,或任何影響中期票據分配 的任何禁令或限制,前提是此類禁令或限制是基於第 9 (a) (i) 或 (ii) 款所述的任何虛假陳述或涉嫌的 虛假陳述;

(iv)任何一個或 更多主管當局(不是基於交易商、銷售公司或其銀行或 銷售集團成員的活動或涉嫌活動)與中期票據的交易或分銷有關或對中期票據的交易或分銷產生重大影響的任何命令或任何調查、調查(無論是正式還是非正式)或其他訴訟;

(v)Canadian Natural 違反、違約或不遵守本協議的任何陳述、保證、條款或條件;

(六)Canadian Natural 未遵守適用的證券法對本文所設想的交易 的任何要求;或

(七)Canadian Natural 直接出售任何中期票據,除非此類責任、索賠、要求、損失、成本、損害或費用是由受賠償人的行為造成的,

前提是,在這種情況下,Canadian Natural 不承擔任何責任,前提是任何此類索賠是由具有管轄權的法院在最終判決中裁定的 ,因為受賠償人未能在《證券法》規定的時間內或之內遵守適用的證券法 規定的義務;在這種情況下,該交易商應立即向加拿大自然償還相應的金額 根據本賠償金從加拿大自然公司獲得的此類負債,索賠、要求和損失。 作為受託人,交易商有權代表有權根據本協議獲得賠償 或繳款的任何其他方執行此處包含的義務。

(b)如果對任何受賠償人提出第 9 (a) 款所設想的任何索賠,則該受賠償人應在得知此類索賠的性質後的 10 天內儘快通知加拿大自然(前提是 任何不及時通知的行為都將免除加拿大自然公司根據本第 9 條承擔的責任 或導致 Canadian Natural 在這項下可能承擔的責任大幅增加但是,如果加拿大自然公司的責任大幅增加,則第9條僅在大幅增加的範圍內免除 Canadian Natural 的此類責任),而且 Canadian Natural 有權(但不要求) 為執行此類索賠而提起的任何訴訟進行辯護,但前提是辯護必須通過加拿大自然人選擇的法律顧問 進行,並且加拿大自然人 或受賠償人不得達成和解未經對方事先書面同意,不得不合理地拒絕這種同意。在以下情況下,受賠人 有權在與第 9 (a) 款所設想的索賠有關的任何訴訟中聘請自己的律師:

(i)律師以書面形式告知受賠償人,受賠人 人可能有合理的法律辯護,這種辯護不同於加拿大自然人可用的辯護或補充(在這種情況下,Canadian Natural 無權 代表受賠償人為此類訴訟進行辯護);

16

(ii)Canadian Natural 不得在訴訟開始後十 (10) 天內為此類訴訟辯護並聘請律師;或

(iii)在為此類訴訟進行辯護時,加拿大自然人已批准僱用此類律師;

而且,在任何此類情況下,該受賠償人的律師(以律師及其委託人為基礎)的合理費用和開支均應由加拿大自然支付, 前提是 Canadian Natural 在同一司法管轄區因相同的一般指控或情況而產生的任何此類訴訟或單獨但基本相似或相關的訴訟 承擔的費用和開支不超過 為所有此類受保人設立一家獨立的律師事務所(除任何當地律師外);以及

(c)為了規定在本協議 中規定的賠償根據其條款到期但由於任何原因被法院以保單 或其他理由無法從加拿大自然公司獲得賠償的情況下提供公正和公平的繳款,加拿大自然公司和尋求賠償的一方或多方均應為總負債、 索賠、要求、損失(與之相關的利潤損失除外)繳款包括中期票據的分配)、成本、損害賠償和 費用(包括他們 可能承受或可能承受或承擔的與調查或辯護有關而合理產生的法律或其他費用;

(i)其比例應足以反映加拿大自然公司從發行中期票據中獲得的相對收益,另一方面 尋求賠償的一方或多方從中期票據的發行中獲得的相對收益;或

(ii)如果適用法律不允許上文第 9 (c) (i) 小節規定的分配,則按適當的比例 不僅反映上文第 9 (c) (i) 小節中提及的相對收益,還反映一方面 尋求賠償的一方 的相對過失,另一方面,與 有關的尋求賠償的當事方的相對過失導致此類責任、索賠、要求、損失、成本、損害賠償或 費用的陳述、佣金或遺漏或其他事項,以及任何其他相關的公平考慮;

前提是交易商 在任何情況下均不承擔任何超過 他們因分配中期票據而實際收到的費用或其任何部分的總額的責任。一方面,Canadian Natural 和交易商獲得的相對收益應被視為與交易商根據招股説明書出售的 中期票據的本金總額(扣除費用但扣除費用前)與 交易商收到的費用的比例相同。就招股説明書引起的責任而言,加拿大自然公司和 交易商的相對過失應參照本第 9 節中提及的虛假陳述或所謂的 虛假陳述、命令、調查、調查或其他事項或事物是否與 提供的或本應由、步驟或提供的信息有關代表 Canadian Natural 或本應採取或本應採取的行動 或代表加拿大自然採取或採取的行動交易商和各方、相對意圖、知情、獲取信息以及 糾正或防止此類虛假陳述或涉嫌虛假陳述、訂單、查詢、調查或其他事項 或本第 9 節中提及的事情的機會。

17

Canadian Natural同意,如果根據本協議按比例分配或任何其他不考慮前幾段提及的公平考慮的 分配方法來確定根據本協議繳款,那將是不公正和公平的。本第 9 (c) 小節中規定的供款權 應補充且不影響交易商可能擁有的任何其他供款權 。

Canadian Natural 放棄根據法規或普通法 對交易商可能因招股説明書或任何其他包含或被指控包含 虛假陳述的文件而遭受的損失、要求、索賠、成本、損害賠償、費用或負債 的所有供款權,前提是不得放棄對任何交易商的損失、索賠、要求的此類權利, 成本, 損害賠償, 由於存在的直接或間接後果而承受的費用或負債任何一個或多個經銷商以書面形式向Canadian Natural提供的有關經銷商的任何信息 中存在虛假陳述或遺漏,專門用於這些信息。

(d)如果在無法提出上訴的最終判決中,具有管轄權的法院或任何聯邦、省、 市或其他政府部門、委員會、理事會、局、機構或部門,在無法提出上訴的最終裁決中 應確定責任、索賠、訴訟、訴訟、損失、費用、損害賠償或 費用是由重大過失造成的,要求賠償的受保人的欺詐、故意違約或故意不當行為, 的權利本第 9 節規定的賠償金和繳款權將停止適用於該受保人。為了更加確定起見,Canadian Natural 和交易商同意,他們不打算讓交易商未能進行必要的合理調查,為交易商提供合理的理由相信招股説明書和任何招股説明書修正案 不包含虛假陳述,就本第 9 條而言,均不構成 “重大過失” 或 “故意不當行為”,或者以其他方式剝奪交易商獲得本協議規定的賠償或捐款的權利。

(e)在不限制第 9 (d) 分節一般性的前提下,如果加拿大自然遵守了第 6 (a) (i)、(ii)、(iv)、(v)、(ix) 和 (x) 分節(如適用),以及主張本第 9 節所考慮的任何索賠的人,則第 9 (a) 分節規定的賠償權和第 9 (c) 分節規定的繳款權 不適用沒有收到招股説明書、 任何招股説明書修正案、任何招股説明書補充文件或任何更正任何虛假陳述或涉嫌虛假陳述的定價補充文件的副本 此類索賠的依據,根據適用的證券法,交易商必須將其交付給該人。

10.購買者的補救措施

如果任何交易商或任何銷售公司購買中期 票據的任何買方根據招股説明書中 “法定撤銷權和 撤銷權” 標題下提及的法定撤銷權有效地撤銷了買方購買 中期票據的合同,或者買方是否應有效執行 同一項損害賠償訴訟的法定權利標題,Canadian Natural 應根據經銷商或銷售公司的要求:

(a)賠償交易商和銷售公司或其任何股東、董事、高級管理人員或員工,並使交易商和 銷售公司或其任何董事或高級管理人員免受直接遭受的任何損失或損害;以及

18

(b)支付或支付交易商和銷售公司為執行買方提起的撤銷權或訴訟權而提起的任何訴訟 所產生的所有合理法律和其他費用;

前提是,如果此類撤銷或損害賠償訴訟權源於或基於任何交易商專門在招股説明書中使用的不真實陳述 ,或者如果買方在 規定的時限內行使撤回權,則這些義務不適用。

11.交易商終止以委託人身份進行購買

除了 可能向交易商提供的任何其他補救措施外,如果交易商同意以委託人身份購買中期票據,則交易商有權在 完成之前的任何時候立即終止和取消其作為委託人購買Medium 定期票據的義務,而無需承擔任何責任:

(a)任何證券 委員會或類似監管機構、交易所或任何其他主管當局下達了停止或暫停加拿大自然證券交易或禁止或限制發行 中期票據的任何命令,或宣佈、啟動或威脅要下達任何此類命令,但尚未被撤銷、撤銷或 撤回;

(b)任何證券委員會、交易所 或任何其他主管當局宣佈、啟動或威脅任何與加拿大自然公司或其任何董事 或高級管理人員 或高級管理人員有關的任何調查、調查(無論是正式還是非正式)或其他訴訟(與他們作為加拿大自然公司的董事或高級管理人員的活動有關),前提是任何交易商合理地認為該公告, 開始或威脅要這樣做 對中期票據的交易或分銷產生不利影響或可能產生重大不利影響;

(c)Canadian Natural 及其子公司 作為整體或其財產、資產、負債或債務(絕對、應計、或有或其他)的業務、運營、資本或狀況(財務或其他方面),任何交易商均應發生或發現任何重大不利變化,具體由任何交易商自行決定, 合理行事;

(d)應發展、發生、生效或存在任何事件、行動、狀態、狀況或財務事件,或任何具有國內或國際後果的災難 ,任何法律或法規,或任何其他任何性質的事件,在任何交易商看來,其行為合理、嚴重不利影響或涉及,或將對加拿大自然的金融 市場或業務、運營或事務產生嚴重不利影響或涉及,這樣就不切實際了(任何經銷商都認為) 推銷中期票據;或

(e)截至交易日(定義見附表B),任何國家認可的證券評級機構對Canadian Natural( 包括中期票據)的無抵押債務證券( 包括中期票據)的評級應自該日起下調,或者如果有任何這樣的 評級機構公開宣佈其對加拿大自然公司任何債務證券的評級 受到監督或審查,可能會產生負面影響。

19

如果任何 交易商根據本第 11 條終止協議,則該交易商或加拿大自然對該 交易商不承擔任何進一步的責任,除非加拿大自然公司根據第 9 條和第 16 條承擔的義務。

12.幾項義務

如果就中期票據的任何特定出售 而言,兩位或兩位以上的交易商同意以委託人的身份購買中期票據,則此類交易商 購買中期票據的義務應為幾個,而不是共同的:

(a)每位交易商有義務僅購買和支付適用 承銷附錄中與其名稱相反的中期票據的百分比;以及

(b)如果一個或多個交易商未能或拒絕購買其適用比例的中期票據,則在向加拿大自然提交了有能力和意願履行義務的合理證據後,其他 相關交易商應免除購買其各自比例的中期票據 的義務,而無需承擔任何責任;

前提是那些願意並能夠購買各自比例的中期票據的其餘 交易商有權按比例或以其他方式同意購買未被收購的中期票據,但沒有 義務。本第12條中的任何內容均不強制Canadian Natural向任何或所有與Canadian Natural 簽訂承銷附錄的交易商出售少於加拿大自然同意根據該承保附錄出售的所有中期票據的交易商,也不得免除任何違約根據該承保附錄購買中等 期票據義務的交易商 的責任。

13.盡職調查

(a)Canadian Natural應允許交易商和交易商法律顧問進行交易商可能合理要求的盡職調查,以履行交易商作為註冊人的義務,並使交易商能夠負責任地執行 初步招股説明書、招股説明書、招股説明書補充文件或定價補充文件中要求交易商執行的證書,以及附表D所設想的 。Canadian Natural 應立即就附表 D 所設想的會議 立即向交易商發出合理的通知;以及

(b)如果任何交易商對招股説明書修正案的內容不滿意,包括其中以引用方式納入的與中期票據的發行有關的文件和信息 ,或者如果有任何交易商通知加拿大自然,根據該交易商的判斷,根據證券法,加拿大自然公司必須提交招股説明書修正案 ,加拿大自然公司沒有準備好招股説明書修正案提交此類招股説明書修正案 或者如果是加拿大自然人自行決定其不希望繼續執行此處規定的代理安排( 涉及一個或多個經銷商),加拿大自然或該交易商(如適用)有權在收到有關通知後終止其在本協議下的權利和義務,在這種情況下,該 經銷商對加拿大自然公司或加拿大自然交易商不承擔任何責任,除非關於加拿大自然公司根據 可能產生的責任(如果有)本協議第9和第16節的規定。終止後,Canadian Natural 和其餘 交易商應立即提交:

20

(i)如果適用,一份招股説明書修正案,表明適用的交易商已不再是 招股説明書規定的一個或多個交易商,幷包含由其餘交易商簽署的新招股説明書證書頁面;以及

(ii)證券法可能要求的任何其他文件。

14.沒有共同義務

Canadian Natural同意,交易商在本協議下的義務 是幾項義務,而不是連帶或連帶的。

15.通知

在通知加拿大自然公司的情況下,根據下文向 發出的任何通知或其他通信均應發送給加拿大自然公司第 1 頁地址的首席財務官 Mark A. Stainthorpe(電子郵件: [已編輯])而且,如果通知經銷商,請按以下方式處理:

ATB 資本市場有限公司
惠靈頓西街 66 號,3530 套房
安大略省多倫多 M5K 1A1
注意: 格雷格·格里爾
電子郵件: [已編輯]
BMO Nesbitt Burns Inc.
國王街西 100 號
七樓
安大略省多倫多 M5X 1H3
注意: 尼古拉斯·曼
電子郵件: [已編輯]
CIBC 世界市場公司
公元前廣場
海灣街 161 號
安大略省多倫多 M5J 2S8
注意: 肖恩·吉爾伯特
電子郵件: [已編輯]
Desjardins Securities Inc
約克街 25 號,1000 號套房
安大略省多倫多 M5J 2V5
注意: 邁克爾·吉安桑特
電子郵件: [已編輯]
美林證券加拿大公司
布魯克菲爾德廣場
海灣街 181 號,400 號套房
安大略省多倫多 M5J 2V8
注意: 傑米·漢考克
電子郵件: [已編輯]

21

瑞穗證券加拿大公司
c/o 瑞穗證券美國有限責任公司
美洲大道 1271 號
紐約州紐約 10020
注意: 債務資本市場服務枱
副本寄至:總法律顧問辦公室
電子郵件: [已編輯]
三菱日聯證券(加拿大)有限公司
皇家銀行廣場,南塔
海灣街 200 號,2940 套房
安大略省多倫多,M5J 2J1
注意: 史蒂夫·烏斯凱
電子郵件: [已編輯]
國民銀行金融公司
國王街西 130 號
4FL 領獎台
安大略省多倫多 M5X 1J9
注意: 圖沙爾·基圖爾
電子郵件: [已編輯]
加拿大皇家銀行道明證券公司
海灣街 200 號郵政信箱 50
皇家銀行廣場北塔二樓
安大略省多倫多 M5J 2W7
注意: 傑米·韋特莫爾
電子郵件: [已編輯]
斯科舍資本公司
坦珀蘭斯街 40 號
四樓
安大略省多倫多 M5H 0B4
注意: 帕特里克·佈雷索普特
電子郵件: [已編輯]
三井住友銀行日興證券加拿大有限公司
c/o 三井住友銀行日興證券美國有限公司
公園大道 277 號
紐約州紐約,10172
注意:債務資本市場
電子郵件: [已編輯]
道明證券公司
海灣街 222 號 7 樓
安大略省多倫多 M5K 1A2
注意: 馬克·萊恩
電子郵件: [已編輯]

22

任何通知或其他通信均應採用書面形式,除非親自送達收件人的負責官員,否則應通過電子郵件發送給收件人, 如果在工作日(卡爾加里)和該工作日下午 5:00(卡爾加里時間)之前以電子方式郵寄或交付給收件人 ,則應視為在電子郵寄或送達時發出,否則應視為在電子郵寄或送達時發出,否則應視為在電子郵寄或送達時發出,否則應視為在電子郵寄或送達時發出,否則應視為在電子郵寄或送達時發出,否則應視為在電子郵寄或送達時發出,否則應視為在電子郵寄或送達時發出,否則應視為在電子郵寄或送達時發出,否則視為在下一個工作日(卡爾加里)上午 9:00(卡爾加里時間)獲得 。任何一方均可按照本文規定的方式通過通知 將其通知地址更改給本協議的其他各方。

16.費用和開支

發行和發行中期票據的成本和開支 包括但不限於交易商法律顧問和 Canadian Natural 審計師的費用和開支、最終中期票據的印刷和交付成本、招股説明書的印刷成本、 任何招股説明書修正案、任何招股説明書補充文件或任何定價補充文件以及任何營銷文件的資格 發行和分發的費用根據適用的證券法,中期票據,全部自付費用交易商和所有營銷、 廣告和促銷費用,包括任何路演、機密營銷備忘錄、演示材料的費用以及 與發行中期票據相關的交易商的運輸費用,均應由加拿大自然公司支付,無論本文所設想的發行和發行是否已完成,還是加拿大自然與交易商之間可能達成的協議。

17.美國銷售限制

所附附表 E 已納入 並構成本協議的一部分。

18.雜項

(a)本協議下交易商義務的期限應在以下兩者中較早者到期:(i) 自收到招股説明書之日起25個月 ;或 (ii) 加拿大自然提交新的招股説明書以取代或 取代招股説明書的日期,除非根據第 13 (b) 小節的規定提前終止在此。

(b)此處包含的陳述、擔保、賠償和協議將在交易商出售中期 票據後繼續有效。

(c)根據本協議,發行和出售中期票據的條件是,在每次發行和出售中期票據時,都必須遵守Canadian Natural 主契約的條款和條件。

(d)本協議應受艾伯塔省法律管轄並根據艾伯塔省法律進行解釋,該省的法院 對本協議下的任何爭議擁有專屬管轄權。

(e)除非以書面形式生效,否則對本協議任何條款的放棄、修改或修正均不生效。

(f)本協議可以在多個對應方中籤署,每個對應方在執行時應被視為原件,所有對應方 共同構成同一個文書。本協議的每一方都有權依賴本協議的 傳真或電子副本的交付,雙方接受任何此類傳真或電子副本將具有法律效力 ,以便根據本協議的條款在本協議雙方之間達成有效且具有約束力的協議。

(g)如果本協議的任何條款全部或部分被視為無效、可撤銷或不可執行,則應將其視為 不會影響或損害本協議任何其他條款的有效性,此類無效、可撤銷或不可執行的條款應從本協議中分離 。

如果上述內容符合 您對我們將要達成的交易條款的理解,並且您同意這些條款,請在下述地點簽署這封信來確認您接受 ,在這種情況下,這封信將構成 Canadian Natural 與交易商之間具有約束力的協議。

23

ATB 資本市場公司
每個: /s/ Greg Greer

BMO NESBITT BURNS INC.

每個: /s/ Nicholas 曼恩

CIBC 世界市場公司

每個: /s/ 肖恩·吉爾伯特

DESJARDINS 證券公司

每個: /s/ Ryan Godfrey

美林證券加拿大公司

每個: /s/ 馬修 Margulies

瑞穗證券加拿大公司

每個: /s/ Stephen E. Leamer

三菱日聯證券(加拿大)有限公司

每個: /s/ 傑森·斯坦格

國家銀行金融公司

每個: /s/ Tushar Kittur

加拿大皇家銀行道明證券公司

每個: /s/ James Wetmore

24

斯科舍資本公司
每個: /s/ Patrick Breithaupt

SMBC NIKKO SECURITIES 加拿大有限公司

每個: /s/ David Kee

道明證券公司

每個: /s/ Mark Laing

25

上述內容準確反映了我們將要達成的交易條款,加拿大自然公司特此同意這些條款,其正式授權官員代表其簽名 就證明瞭這一點。

日期為 2023 年 7 月 27 日。

加拿大自然資源有限公司
每個: /s/ Mark A. Stainthorpe
Mark A. Stainthorpe 首席財務官

每個:

/s/ Brenda G. Balog

Brenda G. Balog

副總裁、法律和總法律顧問

26

附表 A

佣金費率

第一部分 — 代理銷售

除非Canadian Natural和交易商另有協議,否則以下是適用於交易商以代理人身份出售中期票據 的佣金率:

定期和中期票據 佣金率

≥ 1 年和

0.10%

≥ 2 年而且 0.20%
≥ 3 年和 0.25%
≥ 4 年和 0.30%
≥ 5 年和 0.35%
≥ 7 年而且 0.37%
≥ 8 歲而且 0.40%
≥ 11 歲而且 0.45%
≥ 16 歲而且 0.50%
不超過 30 年 待談判

第二部分 — 主要銷售額

除非Canadian Natural和相關交易商另有協議,否則以下是任何一個或多個交易商以委託人身份購買中期票據 時應適用的佣金率:

定期和中期票據 佣金率

≥ 1 年和

0.125%

≥ 2 年而且 0.250%
≥ 3 年和 0.375%
≥ 4 年和 0.500%
≥ 5 年和 0.625%
≥ 6 年而且 0.650%
≥ 8 歲而且 0.700%
≥ 10 年而且 0.750%
≥ 16 歲而且 0.900%
不超過 30 年 待談判

A-1

附表 B

操作程序

以下概述了 適用於作為加拿大自然代理商的交易商出售中期票據的程序。

A.普通的

1.Canadian Natural可以在與交易商或其中任何交易商協商後,為當前工作日確定:(i)交易商根據協議出售的中期票據的適當的 利率結構,以及(ii)加拿大自然對出售此類中期票據籌集資金的要求 。如此設立的基金的費率結構要求應基於市場狀況以及加拿大自然公司當前和潛在的融資需求。

2.每當交易商獲得按當前工作日現行利率結構購買中期票據的確定要約時, 交易商應致電或以其他方式聯繫加拿大自然,以確定加拿大自然是否仍然需要資金,如果 需要資金,Canadian Natural 應通過電話或其他方式確認交易商可以代表加拿大自然接受此類報價,或者 可以按照交易商和加拿大人共同商定的條件收購該利息作為本金根據此類報價,經銷商 自然可以轉售。如果Canadian Natural和交易商同意交易商作為委託人收購此類中期票據, 本協議中適用於交易商購買中期票據作為轉售本金的條款將適用。

3.Canadian Natural在特定日期(以下簡稱 “交易日期”)接受的所有訂單應在交易日之後的第二個工作日或相關交易商(定義見下文 )和加拿大自然(“截止日期”)可能同意的其他日期結算。

4.如本文所用,“相關交易商” 一詞是指影響Medium 定期票據的任何特定銷售的交易商或交易商。對於通過多個交易商出售中期票據的任何特定中期票據銷售, Canadian Natural 可以指定協調交易商,在這種情況下,相關交易商必須或可能按照以下程序採取的所有步驟均可由協調交易商代表相關交易商採取,每個相關交易商授權 Canadian Natural 單獨處理,接受來自和的任何此類措施的通知將應付給 相關交易商的佣金支付給代表所有相關經銷商協調經銷商。

5.本附表B中所有提及時間均指卡爾加里當地時間。在本附表B中,“工作日” 是指 天,它不是星期六、星期日、節假日,也不是卡爾加里或多倫多企業通常不開放營業的日子。

6.這些操作程序應在加拿大自然公司和交易商同意需要修改這些 操作程序之前一直有效。

本 操作程序B部分的規定應適用於全球票據的發行,本操作程序C部分的規定應適用於認證票據的發行。

B-1

B.全球筆記

1.每張全球票據均應以CDS & Co.的名義註冊,作為CDS清算和存託服務公司(“CDS”)的被提名人, 在根據主契約保存的登記冊上。 全球票據(均為 “賬面記賬利息”)權益的受益所有人應指定CDS的一名或多名參與者作為該所有者的代理人或代理人 ,CDS應根據此類參與者提供的 指示,以賬面記賬形式記錄此類參與者賬户中此類賬面記賬利息的貸方餘額。 應通過此類參與者的記錄或此類參與者和一個 或多個 CDS 間接參與者的記錄記錄來記錄賬面參賽興趣。

2.相關交易商應在 代表加拿大自然代理商接受任何報價後,口頭告知加拿大自然公司儘可能多的以下信息:

(a)每筆賬面參賽權益的購買者;

(b)每筆賬面記賬利息的本金和幣種;

(c)對於固定利率的全球票據,則為利率,或者,對於浮動利率全球票據,則為與利息計算方式有關的所有相關信息 ;

(d)利息支付日期,包括初始利息支付日期;

(e)截止日期;

(f)到期日;

(g)價格;

(h)淨收益;

(i)點差與可比基準的對比;

(j)交易日期;

(k)相關交易商佣金;

(l)銷售管轄權;以及

(m)贖回條款。

上文 所述信息中為準備定價補充文件所必需的部分,即上文 B.2 (b)、(c)、 (d)、(e)、(f)、(g)、(h)、(j) 和 (m) 分段中提及的信息,應在下午 1:00 之前由相關交易商通過電子郵件確認給 Canadian Natural 交易日期。

3.在交易日下午 2:00 之前,Canadian Natural 應向相關交易商轉交一份定價補充文件,其中應包括 CUSIP ISIN 編號的 標識。此後,Canadian Natural應儘快申請ISIN的資格。在截止日期前的工作日結束前 之前,相關交易商應向截至截止日期的每筆賬面入息的購買者交付招股説明書和任何修正案(包括 定價補充文件),前提是Canadian Natural此前已向相關交易商交付了適用的定價補充文件。

4.在ISIN獲得資格後,無論如何,在截止日期之前,Canadian Natural應儘快準備 並以電子 形式將必要的BEO確認表的副本轉發給CDS辦公室,並通過傳真或電子郵件將副本轉發給CDS的卡爾加里辦公室。

B-2

5.在截止日期前的工作日下午 5:00 之前,相關交易商應將記錄賬面參賽權益的參與者的 姓名和FINS號碼告知CDS的卡爾加里辦事處。

6.在截止日期(“截止時間”)上午8點,Canadian Natural應向加拿大Computershare Trust 公司(“受託人”)交付 “公司書面命令”,要求按照主契約規定的形式進行認證和 交付全球票據;這種 “公司的書面命令” 應 指定CDS & Co為註冊所有者,CDS的卡爾加里辦事處為地點交割日期,還應註明發行日期 、本金金額、貨幣、到期日、利率(如果有)、方式利息的計算(如果有)和贖回 準備金(如果有)。受託人應在 截止時間之後和截止日期上午 9:00 之前立即對全球票據進行身份驗證並將其交付給CDS的卡爾加里辦事處。

7.在收盤時,相關交易商應向Canadian Natural交付中期票據的購買價格,扣除相關交易商的 佣金。

付款應通過電子 轉賬到加拿大自然公司先前指定的銀行賬户進行,此類轉賬應由相關 交易商發給加拿大自然公司的電子郵件來證明,該電子郵件中註明了發起銀行提供的特定電子資金轉賬的參考號。 如果相關交易商在收盤日上午9點之前沒有提供上述參考編號,則加拿大自然公司 自行決定交易要等到下一個工作日才能結束,加拿大自然公司應補償因延遲收盤而產生的資金成本,因為該金額由加拿大自然公司在自預定收盤起但不包括預定收盤期間合理行事確定 交易截止日期(包括交易結束日期)。

8.相關交易商應通過向購買者郵寄書面確認書 向購買者確認購買每筆賬面條目利息。

9.如果截止日期被重新安排或取消,Canadian Natural應儘快且不遲於截止日期上午9點之前向受託人和CDS發送類似的取消信息 。

10.如果全球票據在收盤後被取消,Canadian Natural應指示受託人將該全球票據標記為 “無效且 已取消”,並指示受託人在其記錄中進行適當的條目。根據CUSIP服務局的程序,分配給此類全球票據的CUSIP號碼應予取消,不得重新分配。

11.只要合理可行,無論如何,在使Canadian Natural能夠遵守適用的證券 法律和本附表的時間內,相關交易商應將每個司法管轄區 出售的中期票據數量告知加拿大自然,以便Canadian Natural能夠根據適用的證券法向 此類司法管轄區的證券監管機構交付定價補充文件和相關費用。

B-3

C.認證筆記

1.相關交易商應口頭告知加拿大自然公司 代表加拿大自然代理商接受任何報價後立即獲得的以下信息:

(a)登記憑證票據的受益人(“註冊所有人”)的確切姓名;

(b)每位註冊所有者的確切地址以及支付本金和利息的地址;

(c)分裂;

(d)交付地點,即受託人在蒙特利爾、多倫多、温尼伯、卡爾加里和温哥華的全部或部分主要辦事處;

(e)每個註冊所有者的納税人識別號;以及

上文 B (2) (b)、(c)、(d)、(e)、(f)、(g)、(h)、(i)、(j)、(k)、(1) 和 (m) 分段中規定的信息(其中任何提及 “賬面記賬利息” 或 “全球票據” 替換為 “認證票據”)。

2.上文 C (1) 段所述信息中為準備定價補充文件所必需的部分, ,即 B (2) (b)、(c)、(d)、(e)、(f)、(g)、(h)、(j) 和 (m) 分段中提及的信息(其中 提及 “賬面條目利息” 或 “全球 Note” 替換為 “認證票據”),相關交易商應在交易日下午 5:00 之前通過電子郵件向 Canadian Natural 確認 。上文C (l) 段所述的 信息的其餘部分(如果有)應由相關交易商在截止日期前的第二個工作日上午 11:00 之前通過電子郵件 提供給 Canadian Natural。

3.在ISIN獲得資格後,無論如何,在截止日期之前,Canadian Natural應儘快準備 並將必要的BEO確認表的副本以電子形式轉發給CDS辦公室,並通過傳真或電子郵件將副本轉發給CDS的卡爾加里辦公室 。

4.在截止日期前的工作日下午 2:00 之前,Canadian Natural 應向相關交易商轉交一份定價 補充文件,其中應包括CUSIP號碼的識別。在截止日期之前的工作日結束之前,相關 交易商應向截至截止日期的認證票據 的購買者交付招股説明書和任何修正案(包括定價補充文件),前提是Canadian Natural此前已向相關交易商交付了適用的定價補充文件。

5.在截止日期前的工作日下午 5:00 之前,Canadian Natural 應向受託人交付 “公司的書面命令 ”,要求按照主契約規定的形式認證和交付認證票據; 這種 “公司的書面命令” 應將註冊所有者指定為所有者,經認證的 票據的交付地點如上文 C (1) (d) 小段所述並應具體説明發行日期、本金金額、貨幣、到期日 日期、利率(如果有)、方式利息的計算(如果有)和贖回條款(如果有)。

6.受託人應對認證票據進行身份驗證,並在收盤時間之前將其交付到上述交付地點。

7.在截止日期(“收盤時間”)上午8點,相關交易商應向Canadian Natural 交付扣除相關交易商佣金後的中期票據的購買價格。

付款應通過電子 轉賬到加拿大自然公司先前指定的銀行賬户進行,此類轉賬應由相關 交易商發給加拿大自然公司的電子郵件來證明,該電子郵件中註明了發起銀行提供的特定電子資金轉賬的參考號。 如果相關交易商在上午 9:00 之前沒有提供上述參考編號

B-4

在截止日期,Canadian Natural自行決定交易要等到下一個工作日才能完成,加拿大自然公司應由相關交易商補償 因延遲收盤而產生的資金成本 ,因為該金額由加拿大自然公司 在預定截止日期至交易完成之日期間合理行事確定。

8.收到第C (7) 段規定的付款後,Canadian Natural應指示受託人在上文C (1) (d) 分段規定的地點向註冊所有者或其代表提供認證票據 。

9.相關交易商應通過向每位此類購買者郵寄書面確認書 向購買者確認購買認證票據。

10.如果截止日期被重新安排或取消,Canadian Natural應儘快且不遲於截止日期上午9點之前向受託人發送大意如此的取消消息 。

11.只要合理可行,無論如何,在使Canadian Natural能夠遵守適用的證券 法律和本附表的時間內,相關交易商應將每個司法管轄區 出售的中期票據數量告知加拿大自然,以便Canadian Natural能夠根據適用的證券法向 此類司法管轄區的證券監管機構交付定價補充文件和相關費用。

B-5

附表 C

承保附錄

[日期]

加拿大自然資源有限公司

2100 套房,銀行家大廳東

855 — 西南第二街

AB 卡爾加里 T2P 4J8

親愛的先生們:

我們指的是加拿大自然資源有限公司(“Canadian Natural”)和 下列簽署人(“承銷商”)於2023年7月27日簽訂的經銷商協議(“經銷商協議”) [並點名交易商協議中不是承銷商的任何其他當事方]。 經銷商協議及其適用附表中定義的術語在此具有相同的含義。

承銷商瞭解到,Canadian Natural 提議發行本金 美元的中期票據(“已發行票據”),其屬性如下:

發行日期:
到期日:
利率: ●每年百分比
利息支付日期: ● 和 ●
初始利息支付日期:
兑換條款:
其他: 如招股説明書所述。

承銷商 受交易商協議條款和條件(經本協議條款和條件補充或修改)的前提下,承銷商 特此提議從Canadian Natural購買商品,並接受本協議後,Canadian Natural同意向承銷商出售,網址為 [指定 日期和時間](“收盤時間”),所有但不少於所有已發行票據,其購買價格(“購買 價格”)等於其本金的●% [, 加上從●、● 到發行票據交付之日的應計利息(如果有)].

每位承銷商有義務單獨購買的 已發行票據本金的百分比如下:

ATB 資本市場有限公司 ●%
BMO Nesbitt Burns Inc. ●%
CIBC 世界市場公司 ●%
Desjardins Securities Inc ●%
美林證券加拿大公司 ●%
瑞穗證券加拿大公司 ●%
三菱日聯證券(加拿大)有限公司 ●%
國民銀行金融公司 ●%
加拿大皇家銀行道明證券公司 ●%
斯科舍資本公司 ●%
三井住友銀行日興證券加拿大有限公司 ●%
道明證券公司 ●%

考慮到承銷商同意購買已發行票據以及 承銷商就此提供的和將由承銷商提供的服務,Canadian Natural同意在收盤時向承銷商支付總費用(“承銷費 費”),為已發行票據本金的●%。 為了更確定起見,承銷商提供的服務無需繳納 中規定的任何商品和服務税《消費税法》 (加拿大)因為提供的任何應納税供應均為所提供的免税金融服務的附帶費用。

C-1

為了更確定起見,Canadian Natural 和 承銷商應遵循適用於《交易商協議》附表 B 中描述的操作程序 [全球筆記][已認證的 筆記].

如果本 承保附錄與交易商協議之間存在任何不一致之處,則以本承保附錄為準。

本要約和加拿大自然公司 接受本要約所產生的協議可以在多個對應方中執行,每個對應方在執行時應被視為 為原件,這些對應方共同構成同一個協議。

如果 Canadian Natural 可以接受上述內容, 請對這封信的副本表示接受,並將此類副本退還給 [插入經銷商姓名],接受 報價和《交易商協議》應構成承銷商購買和加拿大自然 出售已發行票據的合同。

真的是你的,
這個日子接受了●,●。
加拿大自然資源有限公司
每個:
每個:

C-2

附表 D

Medium 定期票據計劃的盡職調查審查流程

與高級管理層進行季度審查

在收到並審查了Canadian Natural的每份未經審計的季度財務報表後,每位交易商和交易商法律顧問 的代表可以根據交易商的選擇與Canadian Natural高級管理層的一名或多名成員及其法律顧問會面,就加拿大自然公司的事務進行 最新的盡職調查會議。此會議可以採取電話會議的形式。 在上述季度盡職調查會議之前,交易商法律顧問應審查每個季度董事、股東、 執行委員會和審計委員會會議記錄。這些文件應由Canadian Natural的內部 法律顧問提供給經銷商法律顧問,該律師應隨時回答有關這些文件的問題。

Canadian Natural 年度信息表和 年度報告的年度回顧

交易商可以要求提供 Canadian Natural 的年度信息表、年度管理層討論和分析以及合併的年度財務 報表,並應此類要求,Canadian Natural 應提供同樣的報表。每位交易商和交易商法律顧問 的代表可以選擇與Canadian Natural的高級管理層成員及其法律顧問會面,進行年度盡職調查 審查,同時提交Canadian Natural的年度信息表、年度管理層討論和分析 以及年度經審計的財務報表。交易商和交易商法律顧問也可以選擇與Canadian Natural的審計師會面,對Canadian Natural的年度財務信息進行盡職調查審查。

審查重大變更報告

在 發佈與重大變更報告有關的新聞稿或提交重大變更報告後,如果交易商要求,Canadian Natural 應儘快與經銷商和經銷商法律顧問的代表會面(可能通過會議 電話會議),討論重大變更報告的主題,以便交易商能夠對重大變更報告 感到滿意將或已經以引用方式納入招股説明書中,充分披露了所有重要事實與材料 變更有關。

審查材料合同

應允許交易商法律顧問 審查Canadian Natural在票據計劃之前或期限內簽訂的所有合同,這些合同的規模或重要性足以使在Canadian Natural的下一份年度信息表中進行披露或討論是必要的, ,但須遵守適用的保密條款。Canadian Natural 的內部法律顧問 可以回答有關這些合同的問題。

信用評級

如果Canadian Natural得知中期票據或 Canadian Natural任何其他債務證券的信用評級發生變化或擬議變化,Canadian Natural應立即 通知交易商。

D-1

附表 E

美國銷售限制

A.定義。

如本文所用,除非上下文另有要求:

1.“定向銷售努力” 是指 S法規第902 (c) 條中定義的 “定向銷售努力”。在不限制上述內容的前提下,為了在本協議中更加清晰起見,它是指為調節市場而開展的任何活動,或者可以合理地預計 會產生調節市場效力的活動,但不違反法規 S 中包含的 對 “定向銷售努力” 的定義美國代表任何中期票據,包括 在出版物中投放任何廣告 “美國的普遍流通”,指的是此類證券的發行 ;

2.“分銷合規期” 是指自特定交易日期(定義見附表B)的中等 定期票據的分配完成之日起的40天期,該期限由管理承銷商 或履行類似職能的人員確定和認證,但交易商、銷售交易商集團成員或參與分配未售出配股的任何其他 個人的所有報價和銷售除外中期票據應被視為在分配 合規期內發行;

3.“外國發行人” 是指 S 法規第 902 (e) 條中定義的 “外國發行人”;

4.“一般招標” 和 “一般廣告” 分別是指《美國證券法》第 502 (c) 條中使用的 “一般招標” 和 “一般 廣告”,包括在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈的廣告、文章、 通知或其他通信,或通過廣播、電視或互聯網, 或通過一般招標或一般廣告邀請與會者參加的任何研討會或會議;

5.“合格機構買家” 的含義見第144A條;

6.“法規D” 是指《美國證券法》下的法規D;

7.“S法規” 是指《美國證券法》下的S條規;

8.“第144A條” 是指《美國證券法》下的第144A條;

9.“SEC” 指美國證券交易委員會;

10.“Selling Dealer Group” 是指根據協議參與中期票據發售和出售 的交易商和經紀人以外的交易商和經紀人;

11.“大量美國市場利益” 是指 “美國市場的大量權益”,該術語在S法規第902 (j) 條中定義 ;

12.“美國” 指美利堅合眾國、其領土和屬地、美國的任何州 和哥倫比亞特區;

13.“美國交易法” 是指美國 1934 年《證券交易法》,經修正;

14.“美國人” 是指 S 法規第 902 (k) 條對該術語的定義的美國人;以及

E-1

15.“美國證券法” 是指美國 1933 年《證券法》,經修正。

B.《美國證券法》。

本協議雙方承認並同意 ,中期票據沒有也不得根據《美國證券法》進行登記,也不得在美國境內發行或出售,也不得向美國人或為美國人的賬户或利益發行或出售,除非根據第144A條規定的註冊豁免,某些交易不受美國證券法註冊要求 的約束。在美國要約和出售任何中期票據之前,交易商應獲得Canadian Natural的協議 ,或向美國人的賬户或利益 發售和出售任何中期票據,每項要約和銷售均根據第144A條規定的註冊豁免進行的。

C.Canadian Natural 的陳述、保證和契約

Canadian Natural 表示、擔保、 契約,並與交易商達成以下協議:

1.Canadian Natural是一家外國發行人,其債務證券在美國市場上沒有可觀的權益;

2.除了根據第144A條向交易商發行和出售以轉售給合格機構買家的證券外, Canadian Natural及其任何關聯公司,以及任何代表其或他們行事的人都沒有或應做出:

(a)在美國或為美國人的賬户或 利益而出售中期票據的任何要約、任何購買或出售中期票據的要約;或

(b)中期票據的任何其他出售,除非 (A) 買方 在美國或曾經在美國境外,或 (B) Canadian Natural、其關聯公司以及任何代表其或他們行事的人 合理地認為買方在美國或曾經在美國境外;

3.Canadian Natural、其關聯公司或任何代表其或他們行事的人都沒有或將要在美國參與任何定向銷售 活動,也沒有通過任何形式的一般招標或 一般廣告,或以任何方式涉及美國證券法案第4 (a) (2) 條所指的公開發行,或已經或將要出售中期票據任何可能導致第 S 條和 規則 144A 規定的註冊豁免或豁免的行動不可用於要約和出售根據本協議發行的中期票據;

4.在分銷合規期到期之前,與中期票據 的要約和銷售有關的所有發行材料和文件(新聞稿除外)都包括或將包括以下聲明:中期 票據尚未根據《美國證券法》註冊,也不得在美國發行或出售,也不得在美國發行或出售 或受益於美國人 《美國證券法》或美國註冊要求的豁免 《證券法》已出版。此類陳述已經出現或將出現在 (i) 任何招股説明書或發行通告的封面或封面內頁;(ii) 任何招股説明書或發行通告的承保部分;以及 (iii) Canadian Natural、其任何關聯公司或任何代表其行事的人(交易商、 其各自的關聯公司或任何代表其行事的人)製作或發佈的任何 廣告中代表他們,對此沒有作出任何陳述);

5.Canadian Natural 無需在美國 州註冊為 “投資公司” 1940 年《投資公司法》, 經修改;

E-2

6.中期票據應滿足《美國證券法》第144A (d) (3) 條規定的要求;以及

7.如果交易商獲得 Canadian Natural 的同意,在美國或 向美國人或為美國人的賬户或利益發行和出售任何中期票據,Canadian Natural 應準備並向交易商 提交一份美國私募備忘錄(“美國配售備忘錄”),根據該備忘錄,每位買家都應被視為代表加拿大自然公司的利益並提供擔保 還有交易商:

(a)它被授權購買中期票據,並且是合格的機構買家,並承認向其出售中期 定期票據是根據規則144A進行的,它正在為自己的賬户或一個或多個合格機構買家的 賬户收購此類中期票據,其唯一的投資自由裁量權,而不是為了轉售、分銷或其他處置該中期票據違反美國聯邦或州證券法的中期票據;

(b)它理解並承認,中期票據不會也不會根據美國證券法 或美國任何州的證券法進行註冊,因此是 規則144所指的 “限制性證券”,如果將來決定轉售、質押或以其他方式轉讓此類中期票據,則只能轉售、質押或以其他方式轉讓中期票據 (A) 根據規則 144A ,在美國的 Canadian Natural,(B) 發給它合理認為是符合條件的機構買家,即為自己的賬户或合格的 機構買家的賬户進行購買,並收到通知,表明要約、出售或轉讓是根據第 144A 條在美國以外的 條進行的,根據 S 法規第 904 條,根據適用的當地法律和法規,(D) 在 中根據《美國證券法》免於註冊的交易第 144 條並遵守美國任何適用的州 證券法,或 (E)根據《美國證券法》或 任何適用的美國州證券法不需要註冊的交易,並且在每種情況下,它都向Canadian Natural提供了公認的 地位的律師意見或其他令加拿大自然公司相當滿意的證據;

(c)據瞭解,只要適用法律要求,作為本次發行的一部分在美國出售的所有中期票據都將具有以下大意的傳説 :

此處 所代表的證券尚未根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”) 或州證券法進行註冊。本協議的持有人購買此類證券,即表示同意為了加拿大自然資源 LIMITED 的利益,此類證券只能在 (A) 根據《美國證券法》第 S 條第 904 條向加拿大自然資源有限公司發行、出售或以其他方式轉讓, 在美國境外,(D) 根據《美國證券法》第 144A 條,(D)) 根據 《美國證券法》第 144 條規定的註冊豁免,或 (E) 根據另一項規定在 每種情況下,在提供令加拿大自然資源有限公司滿意的法律意見或其他證據之後,即可免除註冊。

E-3

在交付本證書和正式簽署的聲明後,可以從加拿大COMPUTERSHARE信託公司獲得一份沒有圖例的新證書 ,其形式為加拿大和加拿大自然資源有限公司COMPUTERSHARE信託公司滿意 ,其大意是 此所代表的證券的出售是根據《美國證券法》第S條第904條進行的。

前提是,如果中期票據 的出售符合S法規第904條的要求,則可以通過向加拿大Computershare Trust Company提供聲明 來刪除該圖例,其內容如下(或加拿大自然可能不時規定):

“下列簽署人 (A) 承認 ,本聲明所涉及的證券的出售是根據經修訂的1933年 《美國證券法》第904條進行的,(B) 證明瞭這一點

(1) 它不是加拿大自然資源有限公司的 “關聯公司” (定義見經修訂的《證券法》第405條);(2)此類證券 的要約不是向美國境內的個人提出的,而且 (a) 在發出買入訂單時,買方在 美國境外,或者賣方和任何代表其行事的人都有理由相信買方在美國境外,或 (b) 交易是在多倫多證券交易所或通過多倫多證券交易所的設施執行的,既不是賣方也不是任何人代表其 行事時知道交易是與美國買方預先安排的;(3) 賣方或任何代表賣方 行事的人都沒有參與與要約和出售此類證券有關的任何定向銷售活動;(4) 出售是善意的 ,不是為了 “洗掉” 因為證券是 “受限 證券” 而施加的轉售限制(該術語在《證券法》第 144 (a) (3) 條中定義);(5) 賣方不打算 取代依賴出售的證券關於可替代的非限制性證券的S條例第904條;以及 (6) 計劃的 出售不是交易,也不是一系列交易的一部分,儘管在技術上符合S條例,但這些交易是逃避《證券法》註冊條款的 計劃或計劃的一部分。此處使用的術語具有法規 S” 賦予的含義;

此外,如果根據《美國證券法》第144條出售中等 定期票據,則可以通過向加拿大Computershare Trust 公司提交地位公認且相當令人滿意的律師的意見來刪除該傳説,大意是 根據《美國證券法》或州證券法不再需要此類圖例;

(d)它承認其購買中期票據並不是因為任何一般性招標或一般廣告,包括在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈的 廣告、文章、通知或其他通訊,或者通過廣播 或電視播出,或者任何受一般招標或通用廣告邀請出席者的研討會或會議;

(e)它同意 Canadian Natural 在其記錄上註明或向任何過户代理人或受託人發出指示 Medium 定期票據,以實施此處規定的轉讓限制;以及

E-4

(f)它理解並承認,它作出此處包含的陳述、保證和協議的目的是 加拿大自然公司和交易商在確定其資格或(如果適用)根據本協議簽訂合同購買中期票據的 其他人的資格(如果適用)時可以依賴這些陳述、保證和協議;以及

8.只要根據第144A條在美國出售的任何中期票據是已發行的,並且是《美國證券法》第144 (a) (3) 條所指的 “限制性證券”,Canadian Natural 應:

(a)利用《美國交易法》第 12g3-2 (b) 條規定的豁免;

(b)根據《美國交易法》第 13 或 15 (d) 條向美國證券交易委員會提交報告和其他信息;或

(c)應持有人的要求,向中期票據的任何持有人和該持有人指定的中期票據的任何潛在購買者提供根據《美國證券法》第144A (d) (4) 條要求交付的信息(因此 ,只要該要求是允許中期票據持有人根據第144A條進行轉售所必需的)。

D.經銷商的陳述、保證和契約

每位交易商單獨但不共同陳述、擔保、 契約,並同意加拿大自然公司:

1.交易商沒有發行或出售任何中期票據,也不得提出出售任何中期票據,但 (i) 根據S法規第903條進行離岸交易 或 (ii) 根據下文規定的第144A條在美國境內進行的交易除外。 因此,交易商、其關聯公司或任何代表其行事的人(允許向美國合格的 機構買家轉售的情況除外)均未提出或應提出 (i) 任何出售要約或任何邀請 在美國購買任何中期票據,或向美國人或為其賬户或利益出售任何中期票據,(ii) 任何出售此類證券 發給任何買方,除非在買入訂單發出或將要發出買入訂單時,買方在美國境外,或者 這樣交易商、關聯公司或代表其行事的人有理由認為該購買者在美國境外,或者 (iii) 美國與中期票據有關的任何定向銷售努力;

2.除非與其關聯公司、任何銷售公司或事先獲得Canadian Natural的書面同意,否則交易商尚未就在美國發行中期 票據達成任何合同安排,也不得簽訂任何合同安排;

3.為了Canadian Natural的利益,經銷商應要求其關聯公司和銷售經銷商集團的每位成員同意 遵守本附表 E 的規定,並應盡最大努力確保銷售經銷商集團的每位成員遵守 本附表 E 的規定,就好像這些條款適用於該關聯公司或銷售經銷商集團成員一樣;

4.交易商不會在分銷合規期到期之前發行或出售任何中期票據(無論是 不是其未售配股的一部分),除非根據S法規第903條或第904條(如適用)的規定, 根據《美國證券法》註冊中期票據或《美國證券法》註冊要求的可用豁免 ;

5.交易商應向每家在分銷合規期內向其出售中期票據的 獲得銷售優惠、費用或其他報酬的關聯公司、銷售公司或其他人發送一份確認書或其他通知,説明根據S法規第903 (b) (2) 條,對在美國或向美國人賬户 或受益的要約和銷售此類證券的限制 ;

E-5

6.交易商有合理的理由相信,並且確實相信 各州的每位受要約人和每位中期票據購買者都是或正在為合格機構買家的美國人的賬户或利益行事;

7.除非符合所有適用的美國州證券法和所有適用的美國經紀交易商 要求,否則交易商及其任何關聯公司或代表其行事的人員均未發行或出售任何中期票據 ;

8.交易商不得直接或通過其任何關聯公司通過任何形式的一般性招標或一般廣告,或以任何涉及《美國證券法》第4 (a) (2) 條所指的公開發行 的方式在美國徵求中期票據 的要約或要約出售;

9.交易商和Selling Dealer Group的成員應僅向他們合理認為符合第144A條要求且符合美國任何適用的州證券法律的合格 機構買家索取(並應促使其關聯公司徵求)美國中期 期票據的報價,前提是在此類出售之前交易商應向每位此類買家提供一份美國配售 備忘錄的副本;

10.交易商應告知(並促使其發行或出售中期票據的關聯公司告知)美國中期 票據的所有購買者,中期票據過去和將來都不會根據《美國證券法》註冊,而是在沒有根據《美國證券法》第144A條註冊的情況下出售給他們;

11.在美國發行中期票據的私募備忘錄應包含令加拿大自然和交易商滿意的形式和 實質內容的披露;

12.每位交易商應通過其美國子公司向美國每位購買中期票據的人交付美國發行的私募備忘錄和 招股説明書的副本;

13.在任何特定中期票據的出售結束時,如果交易商已在美國發行或出售中期票據 或出售了中期票據,則交易商及其美國子公司應以慣常形式和實質內容交付一份關於在美國發售和出售中期票據的方式的證書,該證書應符合 Canadian Natural 的慣常形式和實質內容;

14.在美國出售的任何中期票據應首先由交易商(或其美國子公司)作為本金購買 ,然後根據本附表 E 的規定在美國轉售。根據本附表 E,交易商(或其美國子公司)應 僅購買其在美國收到合格機構買入訂單的中期票據並支付購買的款項中期票據,雙方的意圖是,交易商 (或其美聯運)各州(附屬機構)或賣出交易商集團的任何成員在 “無風險 本金交易” 中購買和出售此類中期票據,該術語定義見第144A條第 (a) (5) 段;以及

15.在美國已經或將要發行、出售、出售或出售中期票據的交易商的每個美國子公司 都是美國證券交易委員會正式註冊的經紀交易商,在作出此類陳述之日是金融業監管局 的成員,信譽良好。

E-6