經修訂和重述的過渡協議
本經修訂和重述的過渡協議
(”協議”)日期為2023年7月26日,由特拉華州的一家公司SIGA Technologies, Inc.(以下簡稱 “公司”)和菲利普·路易斯·戈麥斯三世(“高管”)簽訂。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有公司與高管之間於2016年10月13日簽訂的僱傭協議(“僱傭協議”)中規定的含義。
演奏會
鑑於根據僱傭協議,Executive 目前
擔任公司的首席執行官;
鑑於,Executive 打算
退任公司首席執行官;
鑑於,公司和
高管(合稱”各方”)之前簽訂了日期為2023年1月13日的過渡協議(“原始過渡
協議”),其中規定了雙方先前就此類過渡達成的協議;以及
鑑於雙方希望
簽訂本協議,修改和重申最初的過渡協議,以反映雙方關於行政部門過渡的新協議。
因此,現在,在
考慮此處包含的前提和共同契約時,雙方商定如下:
1. 過渡。根據僱傭協議的條款,高管應繼續擔任公司的首席執行官,直到 (A) 2024 年 1 月 1 日之前的
(”僱傭結束日期”)和 (B) 新任首席執行官開始在公司任職的日期(“繼任者開始日期”);前提是,(i) 如果繼任者開始日期在2024年1月
1日之前尚未到來,而當時高管對完成公司的重大舉措至關重要,則本協議應自動延期(“自動延期”),
在這種情況下,高管根據僱傭協議的條款,將繼續擔任公司的首席執行官,直到(A) 該舉措的完成(該日期應被視為
就業結束日期)和 (B) 繼任者開始日期;(ii) 如果繼任者開始日期在 2024 年 1 月 1 日之前尚未到來,並且上述 (i) 不適用,則公司和高管可以同意將
的就業結束日期延至2024年1月1日之後,在這種情況下,高管將繼續這樣做根據僱傭協議的條款擔任公司首席執行官,直到 (A) 新的僱傭結束日期,以較早者為準雙方共同商定
以及 (B) 繼承人的生效日期。此處應將僱傭結束日期和繼任者開始日期中較早者稱為 “過渡
日期”。儘管有上述規定,但本協議中的任何內容均不得禁止任何一方在過渡日期之前以任何理由終止高管的僱用。就本協議而言,
“離職日期” 應為高管因任何原因終止在公司的僱傭之日,無論是在過渡日期還是之前。為避免
懷疑,如果高管在過渡日期之前終止了在公司的工作,使高管有權根據《僱傭協議》第 5 條獲得遣散費和福利,則高管應有權根據《僱傭協議》的條款獲得此類補助金和福利。自離職之日起,高管應辭去公司及其子公司董事、高級管理人員或僱員的所有職務,並同意執行所有合理必要或適當的進一步文件,以進一步紀念任何或所有此類辭職。
2. 諮詢期。
(a) 前提是高管在過渡日期之前繼續受僱於公司,並且必須由高管執行而不是撤銷以
公司慣常使用的形式發佈的有利於公司的索賠的標準解釋,則自過渡日期之後的第二天和過渡日期(該期間)的24個月週年之日起生效,”諮詢期” 以及
該日期,“諮詢期終止日期”),高管應(個人或通過有限責任公司)成為公司的獨立承包商,擔任
的公司顧問,向公司首席執行官彙報,並應以此身份根據公司首席執行官和/或公司董事會
(“董事會”)的合理要求提供諮詢服務不時地(“諮詢服務”)。在諮詢期內,公司的任何董事、執行官、
或員工均無權監督、指導或控制高管為提供諮詢服務而使用的方式、手段、細節或方法,也不得監督、指導或控制高管執行
諮詢服務的地點。作為預聘費(定義見下文)的交換,高管同意在雙方商定的時間內根據高管的其他業務承諾提供諮詢服務,每月最多40小時,
不到高管在過渡日期前的三十六(36)個月內向公司提供的平均服務水平的百分之二十(20%);前提是高管同意以其100%的服務水平提供服務就在第一個過渡日期之前根據公司首席執行官和/或董事會的合理要求,在過渡日期後 30 天。在諮詢期內,雙方同意,本協議中的任何內容均不妨礙高管為其他實體提供服務;前提是此類服務不會嚴重損害高管提供諮詢服務的能力,也不會與高管在《僱傭協議》第 6 條下的義務發生衝突,前提是此類義務在諮詢期內持續存在。
(b) 無論本協議有何相反規定,任何一方均可在諮詢期終止日期之前隨時終止諮詢期; 前提是
,如果在過渡日期一週年之前,(i) 公司在沒有 “原因”(定義見下文)的情況下終止諮詢服務,或 (ii) 諮詢服務因高管去世或因高管
在諮詢期內無法在諮詢期內提供諮詢服務而終止(A)連續 120 天或 (B) 6 個月,原因是身體或精神缺陷能力或減值,則公司應向
Executive 支付初始剩餘部分的所有未付預付預付費諮詢期在過渡日期的24個月週年紀念日結束,應在服務終止的情況下本應獲得報酬的日期支付。雙方可以續訂
有關諮詢服務的本協議,並經雙方同意,將諮詢期再延長一段時間。
(c) 就諮詢期而言,”原因” 是指 (i) 高管未能或拒絕履行本協議規定的高管諮詢職責(因身體或精神疾病或死亡而完全或部分喪失工作能力的結果除外);(ii) 高管在履行諮詢職責時構成重大過失或故意不當行為的任何行為或不作為,
嚴重損害了公司或其任何公司的聲譽、業務或業務關係關聯公司;(iii) 故意對或影響公司或其任何關聯公司或任何客户、
客户、代理人或員工;(iv) 高管因 (A) 重罪或 (B) 任何涉及道德敗壞、欺騙、不誠實或欺詐的輕罪(“起訴書”,即基於美國
州的起訴書、可能的原因聽證會或任何其他根據這些程序作出初步裁決就此類罪行提出了可能或合理的理由);(v) 違反了本協議第 4 節或《公約》第 6 節規定的盟約僱傭協議,前提是此類義務在離職後繼續存在;或 (vi)
任何其他嚴重違反《僱傭協議》的行為,前提是這些義務在離職後或本協議後繼續存在;前提是公司基於第 (vi) 條所述任何事件因原因終止服務只能在提前 15 天書面通知後生效,前提是
能夠在上述15天期限內進行補救;前提是,但是,如果出現以下情況,則無需發出此類通知Cause 事件
不具備合理的補救能力,或者董事會認為其信託義務要求其立即因原因終止高管的職務。
(d) 雙方承認並同意,自離職之日起,高管將經歷經修訂的1986年《美國國税法》第409A條所指的 “離職”(”第 409A 節”)。
3. 補償。
(a) 除本協議另有規定外,在離職日期之前,高管仍有資格獲得根據僱傭協議和條款提供的薪酬和福利,僱傭協議應包括與董事會可能批准的公司其他執行官一致的普通
課程基本工資增長。
(b) 高管沒有資格獲得 2023 日曆年或以後的年度獎金; 前提是,(i) 如果本協議延期至2024年1月1日之後,並且高管在過渡日期之前仍在工作,則公司應向高管支付2023日曆年的年度獎金,該獎金應按正常
方式支付,但不遲於2024年3月15日;(ii) 如果自動延期並且高管在過渡日期之前繼續受僱,則高管有權按比例獲得20日曆年的年度獎金 24,待付款
應在出發日期後的三十 (30) 天內一次性支付,等於 (A) 目標年度獎金和 (B) 一個分數 (x) 的乘積,其分子是 2024 日曆年到
出發日期的天數,(y) 其分母為 366。
(c) 作為根據本協議提供的諮詢服務的對價,在諮詢期內,公司同意向高管(或根據高管的指示向指定的有限責任公司)支付相當於高管基本工資的100%(按2023年生效的費率)的每月預付金
,該預付金應按高管提供諮詢服務的任何部分月份按比例分配(”預付費”)。
預付費應在適用月份結束後的三十 (30) 天內拖欠支付。根據公司現有的費用報銷程序,公司應向高管償還與諮詢服務有關的合理自付費用(包括高管需要出差參加諮詢服務的任何合理差旅費用
)。
(d) 除非中另有規定 上文第3 (c) 節,高管承認並同意,高管沒有資格因在
諮詢期內提供的服務而獲得任何報酬。
4. 持續義務。高管和公司特此同意,《僱傭協議》第 6 (c) 節(“持續義務”)中規定的高管不競爭和不招攬契約將在 (A) 離職一週年或 (B) 諮詢期終止之前生效。高管特此重申持續義務,承認並同意,持續債務仍然完全有效,並以引用方式納入,就好像本文所述
一樣,自本文發佈之日起執行。
5. 雜項。
(a) 管轄法律。本協議的有效性、解釋、解釋、履行和執行應受紐約州法律管轄,
不適用任何可能導致適用任何其他司法管轄區法律的衝突法原則。
(b) 可分割性。本協議的條款應被視為可分割,任何條款的無效或不可執行均不得影響本協議其他條款的有效性或
可執行性。
(c) 繼任者和受讓人。本協議應確保公司全部或幾乎全部業務或資產的任何購買者
或公司的任何繼任者(無論是直接還是間接,通過收購、合併、合併或其他方式)受益並可由公司強制執行,並可在未經高管同意的情況下由公司轉讓給他們。除非根據遺囑或血統和分配法,否則本協議或本協議下的任何權利或權益
均不得由高管、高管的受益人或法定代表人轉讓或轉讓。
(d) 通知。就本協議而言,通知和所有其他通信均應採用書面形式,當親自送達或通過電子郵件、掛號信、申請退貨收據、預付郵費發送到一方最後向另一方提供的相應地址時,通知和所有其他通信均應視為已正式發出
發往公司總部,提請公司總法律顧問
注意高管的,到公司人事記錄中顯示的最新地址。所有通知和通信均應視為在送達之日收到
。
(e) 完整協議;某些確認。本協議包含雙方就本協議標的達成的全部協議,取代公司與高管之間先前就本協議標的達成的所有口頭或書面諒解和安排(如果有),包括原始過渡協議;前提是,除非本協議另有規定,否則僱傭協議應在生效之日後繼續按照其條款和本協議的條款。Executive
承認 (i) 高管已閲讀並理解本協議,完全意識到其法律效力,除本文書面內容外,沒有根據公司做出的任何陳述或承諾行事,而且
已根據高管自己的判斷自由簽訂了本協議,(ii) 高管有機會就本協議的起草、談判和執行諮詢了高管選擇的法律顧問,
(iii) 就業、職位、頭銜的變化以及根據公司及其關聯公司與高管
簽訂的任何計劃或協議,此處規定的責任不構成正當理由或 “正當理由”,這些計劃或協議包含該條款或基本相似的條款,以及 (iv) 根據過渡日的僱傭協議,高管無權根據僱傭協議獲得遣散費或福利。
(f) 標題。本協議中的標題和標題僅供參考和便利,不應被視為本協議的一部分,也不得用於
本協議的構建。
(g) 施工。本協議應視為由雙方平等起草,任何關於該措辭將不利於任何一方的推定或原則均不適用
。
(h) 同行。本協議可以在多個對應方中籤署,每個對應方均為原件,全部構成一份文書。在
證明本協議或本協議的任何對應方時,無需出示或説明任何其他對應方。
(i) 預扣税。
(i) 在離職日期之前,公司有權預扣(或要求預扣)僱主根據本協議向高管支付的任何金額
要求預扣的任何適用司法管轄區的所有税款(如果有)。公司應自行決定是否有義務預扣本協議規定的任何税款及其金額。
(ii) 根據本協議應支付給高管的所有預付費用均應全額支付,不得在任何適用司法管轄區預扣、扣除或抵消任何税款。高管特此承諾並同意,他
應全權負責公司根據本協議支付的所有預付費在任何適用司法管轄區的所有税款,並同意就此類税款和預扣税向公司提供賠償並使公司免受損害。
(j) 第 409A 節。雙方打算使本協議規定的付款和福利不受第 409A 條的約束,或者,如果不是豁免,則以
符合該節要求的方式支付或提供,並打算按照這種意圖解釋和管理本協議。如果根據本協議應向高管支付的任何款項或福利會導致根據第 409A 條徵收
加速税或額外税,則此類補助金或福利應以不導致此類加速或額外税收的方式進行重組。就第 409A 條對不合格遞延薪酬
的限制而言,根據本協議支付的每筆補償均應視為單獨的補償付款。在不限制上述內容的前提下,無論此處包含任何相反的內容,為了避免根據第 409A 條加速徵税和/或税收罰款
,在必要範圍內
,高管離職後六個月內應支付的金額和本來根據本協議提供的福利,應在高管離職(或死亡)之日後的第一個工作日支付早些時候)。
[簽名頁面如下]
自上述書面日期和年份起,雙方簽署了本協議,以昭信守。
|
西加科技股份有限公司
|
|
|
|
|
來自:
|
/s/丹尼爾·J·拉克希爾
|
|
|
姓名:
|
丹尼爾·J·拉克希爾 |
|
|
標題:
|
首席財務官 |
|
|
|
行政的
|
|
|
|
/s/ 菲利普·路易斯·戈麥斯,III
|
|
菲利普·路易斯·戈麥斯,三世
|