附錄 10.2
萬事達卡公司
員工股票購買計劃

1.計劃的目的。該計劃的目的是為公司及其指定公司的符合條件的員工提供通過自願捐款以折扣價購買普通股的機會,從而吸引、留住和獎勵這些人,加強這些人與公司股東之間的共同利益。根據《守則》第423條,公司打算根據本計劃進行發行,有資格成為 “員工股票購買計劃”(均為 “第423條發行”);但是,根據委員會為此通過的任何規則、程序、協議、附錄或子計劃,委員會也可以授權授予本計劃發行中不符合《守則》第423條要求的權利用途(每項均為 “非423發行”)。
2。定義。
(a) “關聯公司” 指直接或間接控制公司或受公司控制的任何個人或實體。適用於任何個人或實體的 “控制” 一詞(包括具有相關含義的 “控制者” 一詞)是指直接或間接擁有通過合同或其他方式指揮或促成該個人或實體的管理和政策的指導或指導的權力。委員會將有權根據上述定義確定 “關聯公司” 身份的時間或時間。
(b) “適用法律” 是指根據州公司法、美國聯邦和州證券法、《守則》、普通股上市或上市的任何證券交易所或報價系統的規則,以及根據本計劃授予權利的任何非美國司法管轄區的適用法律,與管理基於股票的獎勵有關的要求。
(c) “董事會” 指公司董事會。
(d) “控制權變更” 是指發生以下任何事件:
(i) 任何個人實體或團體(根據《交易法》第13 (d) (3) 條或14 (d) (2) 條的含義)收購公司股權證券(根據《交易法》頒佈的第13d-3條的含義),佔公司當時有權在董事選舉中普遍投票的已發行股權證券(“傑出投票公司證券”)的實益所有權”),但是,就本小節 (i) 而言,以下收購不得構成控制權變更:(A) 公司的任何收購,(B) 公司或公司控制的任何公司贊助或維持的任何員工福利計劃(或相關信託)的任何收購,以及(C)根據符合第 (iii) 款第 (A)、(B) 和 (C) 條的交易進行的收購;或
(ii) 截至生效之日,董事會(“現任董事會”)組成的變更導致當時在任的公司董事中只有不到多數成為現任董事會成員,但是,任何在生效日期之後成為董事的個人,其當選或被公司股東提名參選,都必須獲得當時組成現任董事會的至少多數董事的投票批准被視為該人是現任董事會的成員,但是為此,不包括任何此類個人,其首次上任是由於與董事會以外的人或代表董事會以外的人進行的其他實際或威脅性競選或以其他方式實際或威脅徵求代理人或同意而進行的;或
(iii) 完成重組、合併、合併、出售或以其他方式處置公司的全部或幾乎全部資產,或者購買另一實體的資產或股票(“業務合併”),除非緊接此類業務合併後,(A) 在此類業務合併之前作為已發行公司投票證券受益所有人的全部或幾乎所有個人和實體都將從中受益
1



直接或間接擁有當時未償還的有表決權的證券的50%以上,這些證券有權在選舉此類業務合併產生的實體(包括但不限於通過此類交易直接或通過一家或多家子公司擁有公司幾乎所有資產的實體)的董事(或同等管理機構,如果適用)中進行一般投票,其比例與其所有權比例基本相同之前未償還的公司投票證券的此類業務合併,(B) 任何人(不包括公司或此類業務合併產生的此類實體的任何員工福利計劃(或相關信託))都不會直接或間接地實益擁有該實體當時未償還的有表決權證券的合併投票權的過半數,除非公司的此類所有權在業務合併之前已經存在,以及 (C) 至少大多數成員董事會(或同等管理機構),如果適用的)此類業務合併產生的實體在就此類業務合併作出規定的最初協議或董事會採取行動時將是現任董事會的成員;或
(iv) 公司股東批准公司全面清算或解散。
儘管有上述規定,但如果交易的唯一目的是改變公司註冊的管轄權或創建控股公司,該控股公司將由在交易前持有傑出公司投票證券的人以基本相同的比例擁有,則該交易不構成控制權變更。
(e) “守則” 是指經修訂的1986年《美國國內税收法》。提及《守則》或《美國財政部條例》的特定部分將包括該章節或條例、根據該節頒佈的任何有效法規或其他官方適用的指導方針,以及未來修訂、補充或取代該條款或法規的任何類似條款。
(f) “委員會” 指董事會的人力資源和薪酬委員會或第 4 (e) 節提及的任何小組委員會。
(g) “普通股” 是指公司的A類普通股,面值為0.0001美元,可以轉換、變更、重新分類或交換。
(h) “公司” 是指特拉華州的一家公司萬事達卡公司,或採用本計劃的公司全部或大部分業務的任何繼任者。
(i) “供款” 是指參與者通過工資扣除或委員會可能允許參與者為行使根據本計劃授予的股票購買權提供資金而繳納的符合條件的工資金額。但不限於,繳款可能包括公司可能接受的直接付款或工資扣除,以適應公司在處理註冊表或以其他方式實現參與者根據本計劃進行選擇方面的延遲或錯誤,或者在遵守《守則》第 423 條的要求時進行調整。
(j) “指定公司” 是指委員會不時自行決定指定有資格參與本計劃的任何母公司、子公司或關聯公司,無論是現在存在的還是將來存在的。委員會可將任何母公司、子公司或關聯公司指定為非423發行的指定公司。就第423條發行而言,只有公司和任何母公司或子公司可以成為指定公司;但是,前提是,在任何給定時間,根據第423條發行的指定公司的母公司或子公司都不會成為非423發行的指定公司。
(k) “生效日期” 是指董事會通過的計劃獲得公司股東批准的日期,如本協議第18節所規定。
(l) “符合條件的員工” 是指與公司或指定公司有僱主關係的任何個人,用於預扣和申報所得税和就業税
2



目的。為明確起見,除非《守則》第 423 條另有要求,“符合條件的員工” 一詞將不包括以下內容,無論公司或指定公司、任何政府機構或任何法院隨後是否重新歸類為員工:(i) 任何獨立承包商;(ii) 任何顧問;(iii) 任何為公司或指定公司提供服務但與公司簽訂獨立承包商或顧問協議的個人,或 a 指定公司;(iv) 任何提供服務的個人對於公司或指定公司根據採購訂單、供應商協議或公司或指定公司簽訂的任何其他服務協議;(v) 任何被公司或指定公司歸類為合同勞工(例如承包商、合同員工、求職者)的個人,無論服務年限長短;(vi) 任何基本工資或薪金未由薪資部門或提供者工資單處理以支付的個人公司或指定公司;以及 (vii) 任何租賃員工。就本計劃而言,委員會將擁有獨家酌處權來確定個人是否為符合條件的員工。
(m) “符合條件的工資” 是指公司或任何母公司、子公司或關聯公司向符合條件的員工支付的總金額(解僱後支付的金額除外,即使這些金額是為終止日期前的服務支付的)(包括第 13 個月/第 14 個月的工資、假日工資或當地法律規定的類似概念),以及符合條件的員工 (i) 根據任何員工福利計劃自願延期或減少的此類金額的任何部分公司或母公司、子公司或關聯公司適用於所有級別在滿足資格要求的員工不受歧視的基礎上,以及 (ii) 根據公司的任何延期計劃(前提是這些金額如果沒有延期,本來不會被排除在外),但不包括任何其他形式的薪酬,包括但不限於現金獎金、佣金、加班費、津貼、代替放棄績效增長的一次性付款、因工作變動而產生的 “獎金收購”、養老金、預聘者、遣散費、殘疾津貼、特別留職獎金、股票期權收入、股票增值權, 限制性股票單位和根據此收購的股票的處置, 任何其他津貼以及任何其他特殊薪酬或浮動薪酬.對於美國的符合條件的員工,符合條件的工資將包括根據《守則》第 125、132 (f)、402 (e) (3)、402 (h) 或 403 (b) 條的規定,不計入符合條件員工總收入的選擇性金額。委員會可自行決定對後續發行期的合格薪酬制定不同的定義,該定義應在統一和非歧視的基礎上適用於第423條發行。此外,委員會將有權自行決定該定義是否適用於美國境外的符合條件的員工。
(n) “註冊期” 是指符合條件的員工可以選擇參與本計劃的時期,該期限發生在委員會規定的每個發行期的第一天之前。
(o) “交易法” 是指不時修訂的1934年《美國證券交易法》或其任何後續法律,以及根據該法頒佈的法規。
(p) “公允市場價值” 是指,截至任何給定日期,(i) 紐約證券交易所報出的普通股在適用日期的收盤銷售價格,或者,如果該日期沒有出售,則指該出售日期之前第一個交易日的收盤價;或 (ii) 普通股不在交易所交易,而是定期在全國市場或其他報價系統上報價,該市場或系統上報價的該日期的收盤銷售價格,或者如果在該日期沒有進行銷售,則在在報告銷售價格的日期之前的日期;或 (iii) 在沒有本第 1 (p) 節 (i) 或 (ii) 所述類型的普通股的既定市場的情況下,委員會本着誠意確定的公允市場價值。
(q) “發行” 是指在發行期內根據本計劃在第423條發售或非423條發行的股票購買權,詳見第6節。除非委員會另有決定,否則就本守則第423條而言,指定公司符合條件的員工可以參與的本計劃下的每項發行都將被視為單獨發行,即使每項此類發行的適用發行期限的日期相同,並且本計劃的條款將分別適用於每項發行。關於第 423 條產品,只要所有符合條件的員工都獲準購買,則單獨發行的條款不必相同
3



除非代碼第 423 條另有允許,否則特定產品的權利將具有相同的權利和特權;非 423 產品不必滿足此類要求。
(r) “發行期” 是指根據第6條確定的期限,在此期間,可以根據本計劃授予購買股票的權利,並且可以在一個或多個購買日期購買股票。根據第 6 條和第 17 條,發行期的持續時間和時間可能會發生變化。
(s) “母公司” 是指《守則》第424 (e) 條所定義的 “母公司”,無論是現在存在還是將來存在。
(t) “參與者” 是指選擇參與本計劃的符合條件的員工。
(u) “計劃” 是指萬事達卡公司員工股票購買計劃,該計劃可能會不時修訂。
(v) “購買日期” 是指每個購買期的最後一個交易日(或委員會可能確定的其他交易日)。
(w) “購買期” 是指委員會可能根據第 6 條規定的發行期內的一段時間,通常從每個發行期的第一個交易日開始,到購買之日結束。發售期可能包括一個或多個購買期。
(x) “收購價格” 是指在購買日可以收購股票的購買價格,該價格將由委員會確定;但是,前提是第423條發行的購買價格將不低於 (i) 發行期第一個交易日的股票公允市場價值或 (ii) 購買之日股票的公允市場價值中較低者的百分之八十五 (85%)。除非委員會在發行期開始前另有決定,否則收購價格將為 (a) 發行期第一個交易日的股票公允市場價值或 (b) 購買之日股票的公允市場價值中較低者的百分之八十五 (85%)。
(y) “股份” 是指普通股。
(z) “子公司” 是指《守則》第424 (f) 條所定義的 “子公司”,無論是現在存在還是將來存在。
(aa) “税收相關項目” 是指與參與者參與本計劃有關的任何所得税、社會保險、工資税、賬目付款或其他與税收相關的項目。
(bb) “交易日” 是指股票上市的主要交易所開放交易的日子。
3.預留股票數量。根據本計劃可以出售1,000萬股股票,但須根據本協議第16條進行調整。此類股票可以是授權但未發行的股票、庫存股或在公開市場上購買的股票。為避免疑問,根據本第 3 節預留的最大股份數量可用於滿足根據第 423 條發行的股票購買,該最大股份數量的任何剩餘部分可用於滿足在非423發行下購買股票。
4。計劃的管理。
(a) 委員會擔任署長。該計劃將由委員會管理。儘管本計劃中有任何相反的規定,但在不違反適用法律的前提下,委員會根據本計劃條款可能行使的任何權力或責任也可以由董事會行使(在這種情況下,計劃中對委員會的提法將被視為適用)
4



提及董事會)。在不違反適用法律的前提下,董事會或委員會成員(或其代表)均不對與本計劃的運作、管理或解釋有關的任何善意行動或決定承擔責任。在履行對本計劃的責任時,委員會將有權依賴公司高管或員工、公司會計師、公司律師和委員會認為必要的任何其他方提供的信息和/或建議而採取或未採取的任何行動,委員會任何成員均不承擔任何責任。
(b) 委員會的權力。委員會將擁有管理本計劃的全部權力和權力:管理本計劃,包括但不限於 (i) 解釋、解釋、調和本計劃中的任何不一致之處,糾正本計劃和與計劃有關的任何註冊表格或其他文書或協議中的任何遺漏,並適用本計劃和任何註冊表格或其他文書或協議的條款;(ii) 確定資格並裁決根據本計劃提出的所有有爭議的索賠,包括符合條件的員工是否會參與第 423 條發行或非423發行,以及哪些子公司和關聯公司公司(或母公司,如果適用)將是參與第 423 條發行或非 423 發行的指定公司,(iii)確定根據本計劃購買股票的任何權利的條款和條件,(iv)制定、修改、暫停或放棄此類規章制度,並任命其認為適當的代理人,以妥善管理本計劃,(v) 修改未行使的購買股票的權利,包括對以下權利的任何修改可能是實現本協議第16節所設想的交易所必需的(包括但不限於對根據行使權利或適用於權利的購買價格可能發行的股票類別或類型的修正案),前提是修訂後的權利在其他方面符合本計劃的條款,以及 (vi) 做出委員會認為必要或可取的任何其他決定並採取任何其他行動來管理本計劃,包括但不限於通過此類規則、程序、協議、附錄必要或適當的子計劃(統稱為 “子計劃”)為外國人或在美國境外就業的員工參與本計劃提供便利,和/或利用某些司法管轄區可能提供的符合税收條件的本計劃待遇,詳見下文第4 (c) 節。
(c) 非美國子計劃。儘管本計劃中有任何相反的規定,但委員會仍可通過與該計劃的運作和管理有關的分計劃,以適應美國以外司法管轄區的地方法律、習俗和程序,這些分計劃的條款可能優先於本計劃的其他條款,但除非該分計劃的條款另有取代,否則該分計劃的運作將受本計劃的條款管轄。在不符合第423條要求的情況下,任何此類子計劃都將被視為非423發行的一部分,本計劃條款不要求根據該子計劃授予的購買權來遵守守則第423條。在不限制上述內容的一般性的前提下,委員會有權為特定的非美國司法管轄區通過子計劃,修改或補充本計劃的條款,以滿足適用的當地要求、習俗或程序,但不限於:(i) 參與資格,(ii) 合格工資的定義,(iii) 發行期的日期和期限或其他參與者可以為購買股票供款的時期,(iv) 確定購買的方法 Fair 提供的價格和折扣可以購買股票的市值,(v)參與者在發行期內或適用的分計劃下可能繳納的任何最低或最高供款金額,(vi)公司控制權變更或資本變動時對購買權的處理,(vii)工資扣除的處理,(viii)設立銀行、建築協會或信託賬户以持有捐款,(ix)支付利息,(x)當地貨幣兑換,(十一)繳納工資税的義務,(十二)確定受益人指定要求,(xiii)預扣程序和(xiv)股票發行的處理。
(d) 具有約束力的權力。委員會在執行和管理本計劃、解釋和解釋本計劃以及與本計劃有關的任何註冊表格或其他文書或協議時做出的所有決定將由委員會自行決定,對於所有目的和所有利益相關者都是最終的、具有約束力的和決定性的。
(e) 權力下放。在適用法律不禁止的範圍內,委員會可不時將其在本計劃下的部分或全部權力下放給委員會的小組委員會或小組委員會、公司的一名或多名官員或其他個人或團體
5



視其認為必要、適當或可取的人員,但須遵守其在訪問時或之後可能規定的條件或限制。就本計劃而言,提及委員會將被視為指委員會根據本第 4 (e) 條向其下放權力的任何小組委員會、小組委員會或其他個人或團體。
5.符合條件的員工。
(a) 一般情況。根據第7節的要求,任何在發行期開始時是符合條件的員工的個人都有資格參與本計劃。
(b) 非美國員工。在指定公司工作並且是美國以外司法管轄區的公民或居民(無論該個人是否也是美國公民或居民,還是外國居民(根據《守則》第 7701 (b) (1) (A) 條的含義)的符合條件的員工,如果適用司法管轄區的法律禁止該符合條件的員工參與本計劃或發行,則可以被排除在計劃或發售之外或者如果遵守適用司法管轄區的法律會導致本計劃或第 423 條主動提出違反《守則》第 423 條。對於非423發行,如果委員會自行決定出於任何原因不建議或不切實際,則可以將符合條件的員工(或一羣符合條件的員工)排除在計劃或發售之外。
(c)《守則》第 423 節限制。儘管本計劃有任何相反的規定,但任何符合條件的員工都不會被授予購買股票 (i) 的權利,前提是該符合條件的員工(或根據《守則》第 424 (d) 條將股票歸屬於該符合條件的員工的任何其他人)將擁有公司的股本和/或持有購買總投票權或價值百分之五(5%)或以上的股本的未償還期權公司或任何母公司所有類別的股本,或公司的子公司,或 (ii) 根據第423條發行,前提是他或她根據公司和任何母公司和子公司的所有員工股票購買計劃購買股本的權利在每個日曆年累積的價值超過2.5萬美元(合25,000美元)(按授予該權利時該股票的公允市場價值確定)。
(d) 其他資格限制。在發售中授予的所有購買權的註冊期之前,委員會可不時自行決定(在第 423 條產品的統一和非歧視基礎上),如果符合條件的員工符合以下條件:(i) 自上次聘用日期(或可能確定的更短時間)以來尚未完成至少兩 (2) 年的服務(由委員會自行決定),(ii)通常每週工作時間不超過二十(20)小時(或更少)期限由委員會自行決定),(iii)通常每個日曆年工作不超過五(5)個月(或委員會自行決定的較短時間),(iv)是《守則》第 414 (q) 條所指的高薪員工,或 (v) 是《守則》第 414 (q) 條所指的高薪員工薪酬超過一定水平,或者誰是高級職員或受《交易法》第16(a)條披露要求約束,前提是對於每項第 423 條發行,例外情況均以相同的方式適用於其員工參與該發行的指定公司的所有高薪個人。
6.發行週期。除非委員會自行決定另有決定,否則本計劃將在連續的發行期內實施,新的發行期從相關發行期的第一個交易日開始,到相關發行期的最後一個交易日結束。除非委員會自行決定另有決定,否則每個發行期將包括一(1)個大約六(6)個月的購買期,該購買期將與發行期同時進行。除非委員會另有規定,否則發行期將從6月1日(或之後的第一個交易日)持續到11月30日(或該日期之前的第一個交易日),從12月1日(或之後的第一個交易日)到5月31日(或該日期之前的第一個交易日)。委員會有權確定額外或替代的連續或重疊的發行期、發行期內的不同數量的購買期、不同的
6



一個或多個發行期或購買期的期限,或者未經股東批准的未來發行的不同開始或結束日期,前提是此類變更是在第一個發行期的預定開始之前宣佈的,則此後將受到影響,前提是任何發行期的持續時間都不得超過二十七 (27) 個月。如果委員會規定了額外或重疊的發行期,委員會將有權自行安排發行期,這樣,如果參與者目前註冊的發行期第一個交易日普通股的公允市場價值高於任何後續發行期第一個交易日普通股的公允市場價值,則公司將自動將該參與者註冊到隨後的發行期並終止其參與在這樣的原始發行期。
7。參與。
(a) 入學和工資扣除。符合條件的員工可以在任何註冊期內選擇參與本計劃下的發行期。任何此類選擇都將通過公司指定的計劃經紀人完成在線註冊流程,或者在此註冊期內填寫並向委員會或其指定人員提交註冊表,授權按扣除所適用的發行期內符合條件的員工購買期內合格工資的百分之一(1%)至百分之十(10%)的整數百分比繳款。
(b) 選舉變更。參與者可以通過公司指定的計劃經紀人或委員會或其指定人員在線提交相應的表格,選擇在隨後的任何註冊期內提高或降低此類繳款的比率,前提是此類變更導致繳款總額超過符合條件的員工合格工資的百分之十(10%)或委員會可能確定的其他最低或最高金額,則不允許更改繳款。在購買期內,參與者不得更改其繳款率,但參與者可以將其繳款率降至零百分比(0%),以便在填寫修改後的註冊表格(通過公司的在線計劃註冊流程或向委員會或其指定人員提交適當的表格)後儘快生效。如果參與者在發行期內將其供款率降至零%(0%),則參與者在下次購買日期之前的供款將用於購買股票,但如果參與者在下一個後續發行期開始前至少兩週(或在委員會確定的其他截止日期之前)沒有將此類供款率提高到零%(0%)以上,則此類行動將被視為參與者根據以下規定退出本計劃本文第14節。
(c) 參與後續發行期。一旦符合條件的員工選擇參與發行期,則該參與者將自動參與從上一發行期最後一天開始的發行期,其繳款水平與前一發行期相同,除非參與者選擇提高或降低繳款率,或者撤回或被視為退出本計劃,如上文第7節所述。根據本第 7 節自動註冊後續發行期的參與者無需提交任何其他文件即可繼續參與本計劃。
(d) 委員會權力。委員會有權修改本第7節中關於參與該計劃的上述規則。
8.捐款。公司將以簿記分錄的形式為每位參與者開設一個賬户,以跟蹤每位參與者在發行期內的供款,並將每位參與者的所有供款存入該賬户。除非委員會另有決定或適用法律要求,否則公司沒有義務將供款與公司或任何指定公司的普通資金分開,也不會為此類供款支付任何利息。公司根據本計劃在任何收購日收到的公司出售股票的所有供款均可用於任何公司用途。
9。員工可以購買的股票數量。在遵守第 5 (c) 節規定的限制的前提下,每位參與者都有權購買儘可能多的全部和部分股份
7



自發行期的最後一天(或委員會可能確定的其他日期)起,以適用於該發行期的收購價格使用存入其賬户的供款進行購買;但是,前提是參與者在每個發行期內根據本計劃購買的股票不得超過100股,也不得根據委員會為發行期確定的其他最大數量的股票(在每種情況下均根據本協議第16條進行調整)。儘管有上述規定,委員會仍可決定不允許根據本計劃發行部分股份,在這種情況下,參與者賬户中因不足以購買整股股份而在購買之日未用於購買股票的任何剩餘金額將在下一個購買日期結轉用於購買股票。但是,在發行期內,出於前述條款所述以外的任何原因未用於購買股票的任何金額均應在該購買日期之後立即退還,並且不會結轉到任何隨後的發行期。
10。税收。在參與者的全部或部分購買權行使時,或者在參與者處置根據本計劃收購的部分或全部股份時,參與者將為任何與税收相關的項目提供足夠的準備金。除非委員會另有決定,否則僱用參與者的公司或指定公司可以自行決定通過以下方式履行預扣税收相關項目的義務:(a) 從參與者的工資或其他補償中預扣足夠數量的股票;(b) 預扣購買後本應發行的足夠數量的股票,其公允市場價值總額足以支付股票要求預扣的税收相關項目;(c) 從出售收益中預扣的税收相關項目購買時發行的股票,通過自願出售或公司安排的強制性銷售,或 (d) 委員會認為可接受且適用法律允許的任何其他方法。
11。經紀賬户或計劃股票賬户。通過註冊本計劃,每位參與者將被視為已授權代表他或她在委員會選定的證券經紀公司開設經紀賬户。或者,委員會可以規定每位參與者的計劃股份賬户由公司或委員會選出的非經紀公司的外部實體設立。參與者根據本計劃購買的股票將存放在參與者的經紀賬户或計劃股票賬户中。公司可能要求將股票保留在該經紀公司或計劃股票賬户中的指定期限,和/或可能制定允許追蹤股票處置情況的程序。
12。作為股東的權利。除非記錄在委員會選定的經紀公司或公司、其轉讓代理人、股票計劃委員會或其他非經紀公司的外部實體的賬簿中,否則參與者作為股東對受本計劃授予的任何權利約束的股票或根據本計劃交付的任何股票沒有權利。
13。權利不可轉讓。除遺囑或血統和分配法則外,參與者不得轉讓根據本計劃授予的權利,並且只能由參與者在參與者的一生中行使。
14。提款。參與者可以通過公司指定的計劃經紀人或委員會或其指定人員在線提交相應的表格,退出發行期。撤回通知必須不遲於購買日期前一個月的最後一天或委員會可能規定的其他截止日期之前收到。收到此類通知後,從提款通知生效之日後的工資期開始,將停止代表參與者自動扣除繳款,該參與者要等到下一個註冊期才有資格參與本計劃。除非委員會另有決定,否則在本第 14 節規定的日期之前提款的任何參與者的存入繳款賬户的款項將在可行的情況下儘快退還,不含利息(除非適用法律另有要求)。
15。終止僱傭關係。
(a) 一般情況。如果參與者在購買日期之前出於任何原因(包括根據下文第 15 (c) 節)停止成為符合條件的員工,則該參與者的供款將為
8



除非委員會另有決定,否則中止並存入參與者供款賬户的任何金額將盡快退還給參與者繳款賬户,不帶利息。
(b) 請假。根據委員會的酌處權,如果參與者獲得帶薪休假,則將繼續代表參與者扣除工資,存入參與者供款賬户的任何金額均可用於購買本計劃規定的股票。如果參與者獲得無薪休假,則代表參與者扣除工資將停止,不允許其他供款(除非委員會另有決定或適用法律要求),但隨後存入參與者供款賬户的任何金額都可用於在下一個適用的購買日期購買股票。如果休假期超過三 (3) 個月,並且參與者的再就業權得不到法規或合同的保障,則僱傭關係將被視為在休假開始後三 (3) 個月零一 (1) 天終止。
(c) 就業轉移。除非委員會另有決定,否則參與者從一個國家的指定公司調到另一個國家的獨立指定公司後,應被視為不再是當前發行期的合格員工,前提是根據本計劃第2 (q) 節,此類指定公司不參與本計劃下的同一項第423條發行。任何根據本第 15 (c) 條退出本計劃的參與者都可以在根據計劃第 7 條有資格進入的任何後續發行期內重新註冊本計劃。
16。調整條款。
(a) 資本變動。如果由於資本重組、股票分割、反向股票分割、股票分紅、股票分紅、股票分割、合併、重新分類或交換、合併、配股、分立、重組或清算或公司結構或股票的任何其他變化,包括任何特別股息或特別分配(但不包括任何定期現金分紅)而發生任何影響普通股數量、類別、價值或條款的變化,那麼委員會,為了防止稀釋或擴大計劃下打算提供的福利或潛在收益,將以其認為公平的方式調整根據本計劃可能交付的普通股數量和類別(包括第3和9節的數量限制)、每股購買價格以及計劃下每項權利所涵蓋的尚未行使的普通股數量。為避免疑問,委員會不得下放其根據本節進行調整的權力。除非本文明確規定,否則公司發行任何類別的股票或可轉換為任何類別股票的證券都不會影響受購買權約束的股票的數量或價格,也不會因此進行調整。
(b) 控制權變更。如果控制權發生變更,將對每項未償還的購買股份的權利進行公平調整和假設,或者以繼承公司或繼任公司的母公司或子公司取而代之的等同購買股份的權利。如果控制權變更中的繼任公司拒絕承擔或取代購買權,或者繼任公司不是上市公司,則通過設定新的收購日期(將在公司提議的控制權變更之日之前)來縮短當時正在進行的發行期。在新購買日期前至少十 (10) 個交易日,委員會將以書面形式通知每位參與者新的購買日期,並且將在新的購買日期自動為參與者購買股票,除非參與者在此日期之前退出發行期,如本協議第14節所規定。
17。本計劃的修改和終止。董事會或委員會可以隨時修改本計劃,前提是,如果適用法律要求股東批准,則除非公司股東在要求的時間內批准,否則此類修正案將不生效。董事會可以隨時暫停本計劃或終止本計劃,包括縮短與分拆或其他類似公司活動相關的發行期。本計劃終止後,所有供款將停止,隨後存入參與者賬户的所有金額將公平地用於購買當時可供出售的全部股票,任何剩餘金額將立即退還給參與者,不收取利息(除非適用法律另有要求)。對於
9



為避免疑問,董事會或委員會(如本文適用)不得根據本節下放其修改或暫停本計劃的運作的權力。
18。股東批准; 生效日期.該計劃將在董事會通過計劃之日起十二(12)個月內獲得公司股東的批准。此類股東的批准將按照適用法律要求的方式和程度獲得。本計劃將於生效日期生效。為避免疑問,董事會不得根據本節下放其批准本計劃的權力。
19。發行股票的條件。儘管本計劃有任何其他規定,除非有適用於股票的任何註冊、資格或其他法律要求的豁免,否則在根據任何美國或非美國聯邦、州或地方證券或外匯管制法,或根據任何政府監管機構的裁決或條例,公司無需在行使本計劃下的權利時交付任何可發行的股票或其他許可來自任何美國或非美國聯邦、州或地方政府機構,委員會將根據其絕對酌情決定認為必要或可取的登記、資格或批准。公司沒有義務向任何美國州或非美國證券委員會註冊股票或對股票進行資格認證,也沒有義務就股票的發行或出售尋求任何政府機構的批准或批准。如果委員會根據本第19條確定不會向任何參與者發行股份,則存入該參與者賬户的任何供款將立即退還給參與者,不收取利息(除非適用法律另有要求),而公司或其任何子公司或關聯公司(或任何母公司,如果適用)不承擔任何責任。
20。《守則》第 409A 節;税務資格。
(a)《守則》第 409A 條。根據第423條發行授予的購買股份的權利不受本守則第409A條的適用,根據其中包含的 “短期延期” 豁免,根據非423發行授予的購買股票的權利將不受該守則第409A條的約束。為了推進上述規定,儘管計劃中有任何相反的規定,但如果委員會確定根據本計劃授予的權利可能受《守則》第409A條的約束,或者該計劃中的任何條款將導致計劃下的權利受到《守則》第409A條的約束,則委員會可以修改本計劃的條款和/或根據計劃授予的未決權利的條款,或採取委員會認為必要的其他行動,或在每種情況下,均應在未經參與者同意的情況下免除任何未償還的款項根據本計劃可能授予的權利或未來權利,或允許任何此類權利符合《守則》第 409A 條,但前提是委員會的任何此類修正案或行動都不會違反《守則》第 409A 條。儘管有上述規定,但如果根據本計劃購買本計劃中旨在豁免或符合《守則》第409A條的股票的權利不那麼豁免或不合規,或者委員會就此採取的任何行動,公司對參與者或任何其他方不承擔任何責任。公司沒有陳述根據本計劃購買股票的權利符合《守則》第409A條。
(b) 税務資格。儘管公司可能努力 (i) 根據美國法律或美國以外司法管轄區的法律,使購買股票的權利符合優惠税收待遇的條件,或 (ii) 避免不利的税收待遇(例如,根據《守則》第409A條),但公司並未就此作出任何陳述,明確否認任何維持優惠或避免不利税收待遇的契約,包括本計劃第20 (a) 條的。不考慮該計劃對參與者的潛在負面税收影響,公司的公司活動將不受限制。
21。沒有就業權利。參與本計劃不會被解釋為賦予任何參與者保留為公司、其子公司或其關聯公司或母公司(如適用)僱員的權利。此外,公司、子公司或關聯公司(或母公司,如果適用)可以隨時解僱任何參與者,不承擔任何責任或根據本計劃提出的任何索賠。
22。管轄法律;訴訟地的選擇。除非本計劃的條款受《守則》的適用條款或美國聯邦政府的任何其他實質性條款管轄
10



法律,本計劃將受紐約國內法的管轄並根據紐約國內法進行解釋,但不影響其中的法律衝突原則。作為該參與者參與本計劃的條件,公司和每位參與者特此不可撤銷地接受位於紐約的任何州或美國聯邦法院對由本計劃引起或與本計劃有關的任何訴訟、訴訟或程序的專屬管轄權。作為該參與者參與本計劃的條件,公司和每位參與者承認本第 22 節指定的論壇與本計劃以及該參與者與公司之間的關係有合理的關係。儘管有上述規定,但本計劃中的任何內容均不妨礙公司為執行本第 22 節的規定而在任何其他法院提起任何訴訟或訴訟。
23。標題。本計劃各節和小節的標題僅為便於參考。此類標題不會被視為與計劃的構造或解釋有任何實質性或相關性。
24。開支。除非本計劃中另有規定或委員會另有決定,否則管理本計劃的所有費用,包括與購買股票出售給參與者有關的費用,將由公司及其子公司或關聯公司(或任何母公司,如果適用)承擔。
11