附件10.23

信貸協議第7號修正案

於2023年6月15日(“修訂生效日期”)對信貸協議(本“修訂”)作出第7號修訂,由特拉華州的Lamb Weston Holdings,Inc.(“借款人”)、本協議的每一貸款人(於本協議日期共同構成信貸協議(定義如下)下的所有貸款人)、本協議的擔保方及作為行政代理人的美國銀行(“行政代理”)訂立。

獨奏會

茲提及日期為2016年11月9日的信貸協議(經日期為2017年8月15日的修正案1、日期為2017年12月1日的修正案2、日期為2019年6月25日的修正案3、日期為2020年4月17日的修正案4、日期為2020年9月17日的修正案5和日期為2021年8月11日的修正案6修訂的《信貸協議》,並經本修正案進一步修訂,稱為《經修訂的信貸協議》),在借款人、擔保人、行政代理及其當事人的金融機構。

鑑於,信貸協議項下以美元(“受影響貨幣”)計價的某些貸款、支出和/或其他信貸擴展(“貸款”)產生或獲準產生利息、手續費、佣金或其他金額,其依據的是由洲際交易所基準管理機構(“LIBOR”)根據信貸協議的條款管理的倫敦銀行間同業拆借利率;以及

鑑於借款人、行政代理和本協議的所有貸款方(於本協議日期共同構成信貸協議項下的所有貸款方)決定,受影響貨幣的LIBOR應由後續利率取代,與此相關的某些符合規定的更改是必要或可取的。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和相互契諾,並出於其他善意和有價值的對價,在此確認這些對價的收據和充分性,本合同雙方同意如下:

1. 定義的術語。本文中使用的大寫術語(包括在本修訂後的任何附錄中)應具有經本修正案修訂的《信貸協議》中該等術語的含義。

2.協議。儘管信貸協議或與之相關的任何其他文件(“貸款文件”)有任何相反的規定,本協議雙方同意,附件A所載條款應適用於受影響的貨幣。*為免生疑問,在信貸協議的條文適用於受影響貨幣的範圍內,而該等條文並未由附錄A具體述及或修改時,信貸協議的條文應繼續適用於受影響的貨幣(為免生疑問,包括有關基本利率及基本利率貸款的條文)。他説:

3.與貸款單據衝突。如果本修正案的條款與信貸協議或其他貸款文件的條款有任何衝突,以本修正案的條款為準。


4.條件先例。-本修正案自行政代理收到本修正案的副本並由借款人、每個擔保人、每個貸款人和行政代理妥善執行後生效(“修正案生效日期”)。

5.支付費用。借款人同意向行政代理償還與本修正案的準備、執行和交付有關的行政代理的所有合理費用、收費和支出,包括律師向行政代理支付的所有合理費用、收費和支出(如果行政代理提出要求,直接支付給該律師)。

6.其他的。

(A)貸款文件以及借款人和擔保人在貸款文件下的義務現予批准和確認,並應根據其條款保持完全效力和效力。本修正案為貸款文件。
(B)借款人和每名擔保人(I)承認並同意本修正案的所有條款和條件,(Ii)確認其在貸款文件下的所有義務,以及(Iii)同意本修正案和所有與本修正案相關的文件不會減少或履行其在貸款文件下的義務,(Iv)同意抵押品文件繼續完全有效,並且不會以任何方式受損或受到任何不利影響,(V)確認其根據其作為債務抵押品的抵押品文件授予擔保權益,和(6)承認根據抵押品文件授予(或聲稱授予)的所有留置權仍然有效,並繼續對債務和擔保具有十足效力和效力。各擔保人特此重申其在《擔保》項下的義務,並同意其保證義務的義務自本擔保書之日起完全有效。
(C)借款人和每名擔保人聲明並保證:

(I)該人執行、交付和履行本修正案是在該人的組織權力範圍內,並已得到必要或需要的所有必要的組織、夥伴關係、成員或其他行動的正式授權。

(2)本修正案已由該人正式籤立和交付,並構成該人的一項有效和有約束力的義務,可根據本修正案的條款對其強制執行,但可執行性可能受到適用的債務人救濟法和一般衡平法原則的限制(無論是通過衡平法或法律尋求強制執行)。

(Iii)該人的籤立、交付和履行本修正案已得到所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,並且不會也不會(I)違反其證書或公司章程或組織或其他適用的組織文件的條款,(Ii)與任何違反或違反或根據該人設立任何留置權的行為相沖突或導致其產生任何留置權,或要求根據(X)或影響該人或其任何附屬公司的財產的合同義務付款,或(Y)違反任何命令、禁令、任何政府當局的令狀或法令或該人或其任何附屬機構或其財產受其約束的任何仲裁裁決,或(C)可能違反任何法律。

2


(Iv)在本修訂生效之前及之後,(A)貸款文件所載該人的所有申述及擔保於修訂生效日期當日及截至該日為止,在各重要方面均屬真實及正確(如任何該等申述或擔保已受重大程度的規限(在實施該重大資格後))(但該等申述及保證特別提及較早日期者除外),(B)(B)不存在違約事件;及(B)在上述較早日期,該等陳述或保證在所有重要方面均屬真實及正確(如任何該等陳述或擔保已受重大程度限制(在實施該重大程度限制後)),及(B)不存在違約事件。

(D)本修正案可以是電子記錄的形式(“.pdf”形式或其他形式),也可以使用電子簽名簽署,電子簽名應被視為原件,應與紙質記錄具有相同的法律效力、有效性和可執行性。本修正案可在必要或方便的情況下以儘可能多的副本執行,包括紙質副本和電子副本,但所有此類副本應是同一份協議。o為免生疑問,本款下的授權可包括但不限於行政代理使用或接受已轉換為電子形式(如掃描成“.pdf”格式)的手動簽署的協議,或轉換為另一種格式的電子簽署的協議,用於傳輸、交付和/或保留。
(E)本修正案中任何被裁定為在任何司法管轄區非法、無效或不可執行的規定,就該司法管轄區而言,在不影響本修正案其餘條文的合法性、有效性或可執行性的情況下,在該等司法管轄區內無效,而某一特定司法管轄區的某一特定條文的違法性、無效或不可執行性,不得使該條文在任何其他司法管轄區失效或無法執行。
(F)信貸協議中關於適用法律、受司法管轄權管轄、放棄地點和放棄陪審團審訊的條款以引用方式併入本文,作必要的變通,雙方同意此等條款。

[故意將頁面的其餘部分留空]

3


自上述第一次寫明的日期起,本修正案的每一方均已正式簽署並交付本修正案的副本。

借款人:

蘭姆·韋斯頓控股公司
作為借款人

作者:S/肯·巴弗斯_
姓名:肯·巴弗斯
職務:總裁副

擔保人:

蘭姆·韋斯頓公司
作為擔保人

作者:S/肯·巴弗斯_
姓名:肯·巴弗斯
職務:總裁副

蘭姆·韋斯頓銷售公司
作為擔保人

作者:S/肯·巴弗斯_
姓名:肯·巴弗斯
職務:總裁副

蘭姆韋斯頓/中西部公司
作為擔保人

作者:S/肯·巴弗斯_
姓名:肯·巴弗斯
職務:總裁副

Lamb Weston BSW,LLC
作為擔保人

作者:S/肯·巴弗斯_
姓名:肯·巴弗斯
職務:總裁副

[Lamb Weston-第7號修正案的簽名頁]


管理代理:

北卡羅來納州美國銀行,

作為管理代理

作者:S/J.凱西·科斯格羅夫​ ​​ ​

姓名:J·凱西·科斯格羅夫

標題:經營董事


北卡羅來納州美國銀行

作為貸款人

作者:S/J.凱西·科斯格羅夫​ ​​ ​​ ​

姓名:J·凱西·科斯格羅夫

標題:經營董事

CooperatieVE Rabobank U.A.紐約分行,作為貸款人

作者:S/邁克爾·弗拉特​ ​
姓名:邁克爾·弗萊特
標題:經營董事

作者:S/里根·裏巴爾奇克​ ​
姓名:里根·裏巴爾奇克
職務:總裁副

高盛美國銀行,作為貸款人

作者:/s/凱西婭·勒戴​ ​
姓名:凱西婭·勒戴
標題:授權簽字人

摩根大通銀行,新澤西州,作為貸款人

作者:S/肖恩·博德金​ ​
姓名:肖恩·博德金
職務:董事高管

富國銀行,國家協會,作為貸款人

作者:S/邁克爾·J·斯坦​ ​
姓名:邁克爾·J·斯坦
標題:董事

花旗銀行,作為貸款人

作者:S/喬納森·恩斯​ ​
姓名:喬納森·恩斯
標題:授權簽字人


作為貸款人,美國北卡羅來納州滙豐銀行

撰稿:S/Mike/米切爾​ ​
姓名:Mike·米切爾
職位:高級企業經理

PNC銀行,全國協會,作為A-1循環貸款人

作者:S/安德魯·萊普利​ ​
姓名:安德魯·勒普利
職務:總裁副

美國銀行全國協會,作為貸款人

作者:S/亞當·J·庫爾根​ ​
姓名:亞當·J·庫爾根
職務:總裁副

ING Capital LLC,作為貸款人

撰稿:S/Daniel W.Lamprecht​ ​
姓名:Daniel·W·蘭普雷希特
標題:經營董事

作者:S/貢薩洛·D·桑切斯​ ​
姓名:貢薩洛·D·桑切斯
標題:董事

加拿大皇家銀行,作為A-2循環貸款人

作者:S/約翰·弗洛雷斯​ ​
姓名:約翰·弗洛雷斯
標題:授權簽字人

北卡羅來納州桑坦德銀行,作為貸款人

作者:S/伊爾芙·羅亞​ ​
姓名:伊爾夫·羅亞
標題:經營董事


AGWEST農場信貸,PCA(前身為西北農場信貸服務,PCA,並通過合併西部農場信貸,PCA合併為西北農場信貸服務,PCA)作為投票參與者,

作者:S/傑裏米·A·榮威​ ​
姓名:傑裏米·A·羅威
職務:總裁副


附錄A

適用於SOFR定期貸款的條款

1.定義的術語。*下列術語應具有下列含義:

“行政代理人辦公室”是指,就美元而言,行政代理人的地址和信貸協議中規定的與美元有關的賬户,或行政代理人可能不時通知借款人和貸款人的有關美元的其他地址或賬户。

“適用利率”是指適用利率或信用證協議中的任何類似或類似定義。

“基本利率”是指信貸協議中的基本利率或任何類似或類似的定義。

“基準利率貸款”是指以基準利率計息的貸款。

“借款”係指借款,或信貸協議中任何類似或類似的定義。

“營業日”是指除週六、週日或其他日以外的任何一天,商業銀行根據行政代理辦公室所在地的法律被授權關閉或事實上在該州關閉。

“芝加哥商品交易所”指芝加哥商品交易所集團基準管理有限公司。

“承諾貸款通知”是指信貸協議中的承諾貸款通知、貸款通知、借款通知、續展/轉換通知或任何類似或類似的定義,該術語應視為包括作為附件A所附的承諾貸款通知的形式。

對於SOFR或任何擬議的基準替代或術語SOFR的使用、管理或與之相關的任何約定,如適用,指對“基本利率”、“SOFR”、“期限SOFR”和“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率以及其他技術、行政或操作事項(如有疑問,包括“營業日”和“美國政府證券營業日”的定義、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知和回顧期限的長度)的任何符合規定的變更。行政代理在與借款人協商後酌情決定採用和實施該適用利率(S),並允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理合理地確定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行或不存在用於管理該利率的市場慣例,則以行政代理合理地確定為與本修正案和任何其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他管理方式)。


就任何適用的確定日期而言,“每日簡單SOFR”是指在該日期在紐約聯邦儲備銀行的網站(或任何後續來源)上發佈的SOFR。

“美元”和“美元”指的是美國的合法貨幣。

“歐洲貨幣匯率”指信貸協議中的歐洲貨幣匯率、倫敦銀行同業拆借利率或任何類似或類似的定義。

“歐洲貨幣利率貸款”是指按歐洲貨幣利率定義計息的貸款。

“付息日期”就任何定期SOFR貸款而言,是指適用於該貸款的每個利息期的最後一天和信貸協議中規定的適用到期日;但如果定期SOFR貸款的任何利息期超過三個月,則在該利息期開始後每三個月的相應日期也應為付息日期。

“利息期”是指就每筆定期SOFR貸款而言,自該定期SOFR貸款支付或轉換為SOFR貸款或作為SOFR定期貸款繼續發放之日起至借款人在其承諾貸款通知中選擇的此後一個月、三個月或六個月之日止的期間,或借款人要求並經所有貸款人和行政代理人同意的其他十二個月或以下期間(就每個請求的利息期而言,視可獲得性而定);

(A)本應在非營業日結束的任何利息期,須延展至下一個營業日,但如屬定期SOFR貸款,則該營業日適逢另一個歷月,在此情況下,該利息期應在前一個營業日結束;

(B)與定期SOFR貸款有關的任何利息期,如開始於一個日曆月的最後一個營業日(或在該利息期結束時該日曆月沒有在數字上對應的某一日),則應在該利息期結束時該歷月的最後一個營業日結束;及

(C)任何利息期限不得超過到期日。

“所需貸款人”係指信貸協議中的所需貸款人、必需貸款人、多數貸款人或任何類似或類似的定義,但須符合本附錄A第2(G)節的規定。

“預定不可用日期”具有本附錄A第2(G)節所給出的含義。

“SOFR”指由紐約聯邦儲備銀行(或繼任管理人)管理的有擔保隔夜融資利率。

就期限SOFR而言,“SOFR調整”指任何利息期間的0.10%(10個基點)。

“繼承率”具有本附錄A第2(G)節所給出的含義。


“術語SOFR”是指:

(A)就定期SOFR貸款的任何利息期而言,年利率等於SOFR期限貸款開始前兩個美國政府證券營業日的SOFR篩選利率,期限相當於該利息期;條件是如果該利率沒有在上午11:00之前公佈。在該確定日期,術語SOFR是指緊接其之前的第一個美國政府證券營業日的術語SOFR屏幕利率,在每種情況下,加上該利息期間的SOFR調整;以及

(B)對於任何日期的基本利率貸款的任何利息計算,年利率等於該日期之前兩個美國政府證券營業日的期限SOFR篩選利率,期限為自該日起計一個月;條件是如果該利率沒有在上午11:00之前公佈。在該確定日期,則術語SOFR是指緊接其之前的第一個美國政府證券營業日的術語SOFR屏幕匯率,在每種情況下,加上該術語的SOFR調整;

但如果按照本定義(A)或(B)項中的任何一項確定的術語SOFR否則將小於零,則就本修正案而言,術語SOFR應被視為零。

“定期SOFR貸款”是指按SOFR一詞定義(A)款的利率計息的貸款。

“SOFR Screen Rate”指由CME(或管理代理滿意的任何繼任管理人)管理並在適用的路透社屏幕頁面(或提供管理代理不時指定的報價的其他商業來源)上公佈的前瞻性SOFR術語匯率。

“類型”指,就以美元計價的貸款而言,其性質為基本利率貸款或定期SOFR貸款。

“美國政府證券營業日”指任何營業日,但證券業和金融市場協會、紐約證券交易所或紐約聯邦儲備銀行因美國聯邦法律或紐約州法律(視具體情況而定)為法定假日而不營業的營業日除外。

2.適用於SOFR定期貸款的條款。自本附錄A的修正案生效之日起及之後,雙方同意如下:

(a)受影響的貨幣。*(I)美元不應被視為具有公佈的LIBOR利率的貨幣,以及(Ii)任何以美元計價的新的歐洲貨幣利率貸款的請求,或繼續以美元計價的現有歐洲貨幣利率貸款的請求,應被視為以SOFR期限計息的新貸款的請求。

如果任何以美元計價、按歐洲貨幣利率計息的貸款在修訂生效日期仍未償還,則該貸款應繼續按歐洲貨幣利率計息,直至適用於該貸款的當前利息期或付款期結束。


(b) 信貸協議和貸款文件中對歐洲貨幣利率和歐洲貨幣利率貸款的引用。他説:

(I)在信貸協議和其他貸款文件的條款中,凡提及歐洲貨幣利率和歐洲貨幣利率貸款時,如本文未具體説明(歐洲貨幣利率和歐洲貨幣利率貸款的定義除外),且適用於以美元計價的歐洲貨幣利率貸款,則應視為參考定期SOFR和定期SOFR貸款(視情況而定)。此外,信貸協議中基本利率定義中提及的歐洲貨幣匯率應被視為指SOFR術語。

(Ii)就借款人因任何貸款在任何利息期限(定義見信貸協議)的最後一天以外的日期繼續、轉換、付款或預付而導致信貸協議中的貸款人損失的任何規定而言,對利息期限(定義見信貸協議)的提及應被視為包括定期SOFR貸款的任何相關利息支付日期或付款期限。

(c)  利率。*行政代理不保證,也不承擔責任,也不承擔任何責任,也不對管理、提交或與本文提及的任何參考利率有關的任何其他事項承擔任何責任,也不對作為任何此類利率(包括但不限於任何後續利率)(或前述任何組成部分)或任何符合規定的變化的影響的任何利率(為免生疑問,包括該利率的選擇和任何相關利差或其他調整)的管理、提交或任何其他事項承擔任何責任。行政代理及其附屬公司或其他相關實體可從事影響本文提及的任何參考利率或任何替代、後續或替代利率(包括但不限於任何後續利率)(或前述任何部分)或任何相關利差或其他調整的交易或其他活動,在每種情況下,均對借款人不利。行政代理可根據其合理酌情權選擇信息來源或服務,以確定本文提及的任何參考利率或任何替代、後續或替代利率(包括但不限於任何後續利率)(或上述任何部分)。借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體均不對借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體就任何類型的損害,包括直接或間接、特殊、懲罰性、附帶或後果性損害、成本、損失或支出(無論是在侵權、合同或其他方面,也無論是在法律上或在衡平法上),就任何與或影響任何該等信息來源或服務所提供的任何費率(或其組成部分)的選擇、釐定或計算的任何錯誤或其他行動或遺漏,承擔任何責任。

(D)SOFR定期貸款的借款、轉換、續期和預付款。*除信貸協議或任何其他貸款文件中規定的任何其他借款或預付款要求外:

(I)SOFR定期貸款。每一次借款、每一次貸款(循環額度貸款除外)從一種類型轉換為另一種類型,以及每一次定期SOFR貸款的延續,都應在借款人向行政代理髮出不可撤銷的通知後進行,該通知可以通過(A)電話或(B)承諾的貸款通知發出;但任何電話通知必須通過向行政代理交付承諾的貸款通知的方式立即確認。每個此類承諾貸款通知必須在下午1:00之前由管理代理收到。(東部時間)借入、轉換為或延續任何定期SOFR貸款的請求日期前兩個工作日


或將SOFR定期貸款轉換為基礎利率貸款;但是,如果借款人希望申請期限不是“利息期”所規定的一個月、三個月或六個月的定期SOFR貸款,則管理代理必須在上午11:00之前收到適用的通知。在該借款、轉換或延續的請求日期之前五個工作日,行政代理應立即將該請求通知貸款人,並確定所請求的利息期是否為所有貸款人所接受。在不遲於上述借款、轉換或延續的請求日期前四個工作日的上午11:00之前,行政代理應通知借款人(可以通過電話通知)所有貸款人和行政代理是否已同意所請求的利息期限。*每筆借入、轉換為或延續SOFR定期貸款的本金金額應為1,000,000美元或超出本金500,000美元的整數倍。每一份以美元計價的貸款承諾貸款通知應指明(I)借款人是否請求借款、將一種類型的貸款轉換為另一種類型的貸款或延續定期SOFR貸款,(Ii)借款、轉換或延續(視情況而定)的請求日期(應為營業日),(Iii)將借入、轉換或延續的貸款的本金金額,(Iv)將借入的貸款類型或現有貸款將轉換為何種類型,以及(V)有關貸款的利息期限(如適用)。-如果借款人沒有在承諾的貸款通知中指明貸款類型,或者如果借款人沒有及時發出通知要求轉換或延續,則適用的貸款應作為基本利率貸款發放或轉換為基準利率貸款。*任何此類自動轉換為基本利率貸款的做法,應自當時對適用期限SOFR貸款有效的利息期的最後一天起生效。*如果借款人在任何此類承諾貸款通知中請求借入、轉換為或延續定期SOFR貸款,但沒有指定利息期限,將被視為已指定一個月的利息期限。

(Ii)順應變化。對於SOFR或期限SOFR,行政代理將有權不時做出符合要求的更改,並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該符合更改的任何修訂都將生效,而無需本修訂或任何其他貸款文件的任何其他當事人的進一步行動或同意;但對於已生效的任何此類修訂,行政代理應在該修訂生效後,合理地迅速將實施該符合更改的各項修訂張貼給借款人和貸款人。

(Iii)已承諾貸款通知。為借用SOFR定期貸款或續借SOFR定期貸款,借款人應使用本合同所附承諾貸款通知作為證據A。

(e)利息。他説:

(I)在信貸協議有關違約利息的條文的規限下,每筆定期SOFR貸款須就每個利息期間的未償還本金金額計入利息,年利率相等於該利息期間的SOFR期限總和加上適用利率。

(Ii)每筆定期SOFR貸款的利息應在適用於該貸款的每個利息支付日期以及信貸協議中規定的其他時間到期並以拖欠方式支付;但任何SOFR定期貸款的任何預付款應


連同預付金額的所有應計利息,以及根據第3.05節要求的任何額外金額。在判決之前和之後,以及在任何債務人救濟法下的任何訴訟開始之前和之後,本協議項下的利息應根據本協議的條款到期並支付。

(f) 計算。基本利率貸款(包括參考SOFR期限確定的基本利率貸款)的所有利息計算應以365天或366天(視情況而定)的一年為基礎,並按實際天數計算。與SOFR定期貸款有關的所有其他費用和利息的計算應以一年360天和實際經過的天數為基礎(這導致支付的費用或利息酌情多於按一年365天計算的費用或利息)。每筆貸款於貸款作出之日應計利息,而貸款或其任何部分不得於支付貸款當日應計利息,惟在貸款當日償還的任何貸款,除信貸協議中有關一般付款的條文另有規定外,須計入一天的利息。*行政代理對本合同項下利率或費用的每一次確定都應是決定性的,並在所有目的下都具有約束力,沒有明顯的錯誤。

(g)不能確定利率;後續利率。他説:

(I)定義的術語。就本第2條(G)項而言,尚未作出或根據信貸協議沒有義務作出相關美元貸款的貸款人應被排除在所需貸款人的任何決定之外。

(Ii)無法釐定費率。如果就任何關於定期SOFR貸款或將基本利率貸款轉換為定期SOFR貸款的請求或任何此類貸款的延續(視情況而定),(X)行政代理確定(該確定應是決定性的,無明顯錯誤):(A)沒有根據第2(G)(Iii)條確定後續利率,並且發生了第2(G)(Iii)條(X)項下的情況或預定的不可用日期,或(B)就建議的定期SOFR貸款或與現有或擬議的基本利率貸款相關的任何請求的利息期間內沒有足夠及合理的方法來確定期限SOFR,或(Y)行政代理或所需貸款人因任何原因而確定就建議的期限SOFR貸款的任何請求的利息期間的期限SOFR不能充分及公平地反映該等貸款人為該等貸款提供資金的成本,則行政代理將立即通知借款人及每一貸款人。

此後,(X)貸款人發放或維持定期SOFR貸款,或將基本利率貸款轉換為定期SOFR貸款的義務應暫停(在受影響的定期SOFR貸款或利息期間的範圍內),以及(Y)在前一句中就基本利率的SOFR期限部分進行確定的情況下,應暫停使用SOFR期限部分來確定基本利率,在每種情況下,應暫停使用SOFR期限部分確定基本利率,直至行政代理(或如由本節2(G)(Ii)(Y)(Y)款所述的所需貸款人做出決定,直到行政代理根據所要求的貸款人的指示)撤銷該通知。

在收到該通知後,(X)借款人可撤銷任何未決的借入、轉換或延續定期SOFR貸款的請求(以受影響的定期SOFR貸款或利息期間為限),否則,將被視為已將此類請求轉換為借款基本利率貸款的請求


(Y)任何未償還的定期SOFR貸款應被視為在其各自適用的利息期結束時已轉換為基本利率貸款。

(3)替換期限SOFR或繼承率。即使本修正案或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,如果行政代理確定(該確定在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的),或者借款人或被要求的貸款人通知行政代理借款人或被要求的貸款人(視情況而定)已確定的:

(X)沒有足夠和合理的方法來確定SOFR期限的一個月、三個月和六個月的利息期,包括但不限於,因為SOFR期限篩選利率不是現有的或公佈的,這種情況不太可能是暫時的;或

(Y)芝加哥商品交易所或SOFR Screen Rate條款的任何後續管理人,或對管理代理或上述管理人具有管轄權的政府主管部門,在各自以此類身份行事的情況下,已發表公開聲明,指明特定日期,在該特定日期之後,SOFR或SOFR條款Screen Rate的一個月、三個月和六個月的利息期將或將不再具有代表性或不再可用,或被允許用於確定以美元計價的銀團貸款利率,或應當或將以其他方式停止,只要在該聲明發表時,在該特定日期(1個月、3個月和6個月的期限SOFR的利息或期限SOFR的篩選利率不再具有代表性或永久或無限期可用的最新日期,“預定不可用日期”)之後,沒有令管理代理滿意的繼任管理人繼續提供這種期限SOFR的代表性利息期;

然後,在管理代理確定的日期和時間(任何這樣的日期,“SOFR期限更換日期”),該日期應為利息期限結束或相關的利息支付日期(視情況而定),對於計算的利息,並且僅就上述(Y)條款而言,不遲於預定的不可用日期,SOFR期限將在本協議項下和任何貸款文件項下替換為Daily Simple Sofr任何利息支付期間的SOFR調整可由行政代理決定,在每種情況下,無需對本修正案或任何其他貸款文件(“後續利率”)進行任何修改、進一步行動或徵得任何其他當事人的同意。他説:

如果後續利率是每日簡單SOFR加上SOFR調整,所有利息將按月支付。他説:

儘管本協議有任何相反規定,(A)如果管理代理確定每日簡單SOFR在期限SOFR更換日期或之前不可用,或(B)如果第2(G)(Iii)(X)或2(G)(Iii)(Y)節所述類型的事件或情況相對於當時有效的繼任率發生,則在每種情況下,行政代理和借款人可以修改本修正案和其他貸款文件,僅為在任何利息期限、相關利息支付日期或計算的利息支付期限結束時,按照本第2(G)(Iii)條的規定更換SOFR期限或任何當時的後續利率。


適用,替代基準利率適當考慮任何發展中的或隨後存在的類似美元計價信貸安排的慣例,並在美國為該替代基準辛迪加和代理。在每一種情況下,包括對該基準的任何數學或其他調整,並適當考慮任何演變中的或隨後存在的針對類似美元計價信貸安排的慣例,該等基準在美國辛迪加和代理。為免生疑問,任何該等建議税率及調整,均應構成“後續税率”。*任何此類修正案將於下午5點生效。在行政代理之後的第五個工作日,除非在此之前,由所需貸款人組成的貸款人已向行政代理遞交了書面通知,表明該等所需貸款人反對該修改,否則行政代理應已向所有貸款人和借款人張貼該建議的修改。

行政代理將立即(在一個或多個通知中)通知借款人和每個貸款人任何後續利率的實施情況。

任何後續費率的適用方式應與市場慣例一致;但如果這種市場慣例對行政代理人來説在行政上是不可行的,則該後續費率的適用方式應由行政代理人以其他方式合理確定。

儘管本協議另有規定,如果在任何時候,任何如此確定的後續利率將低於零%,則就本修正案和其他貸款文件而言,後續利率將被視為零%。

在實施後續利率的過程中,行政代理將有權不時做出符合要求的更改,並且,即使本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該符合更改的任何修訂均將生效,無需本修訂的任何其他當事人採取任何進一步行動或徵得其同意;但對於所實施的任何此類修訂,行政代理應在該修訂生效後合理地迅速地將實施該符合更改的每項該等修訂張貼給借款人和貸款人。

就本第2(G)(Iii)條而言,尚未作出或根據信貸協議沒有義務作出相關美元貸款的貸款人應被排除在所需貸款人的任何決定之外。

(4)儘早選擇加入。信用協議中第3.03節中的提前選擇選舉條款和所有相關的定義術語應被刪除並不適用。


附件A

已承諾貸款通知書格式
(SOFR定期貸款)

日期:_1

致:

北卡羅來納州美國銀行擔任行政代理

女士們、先生們:

請參閲Lamb Weston Holdings,Inc.之間日期為2016年11月9日的特定信貸協議(經不時以書面形式修訂、重述、延長、補充或以其他方式修改的“信貸協議”;其中定義的術語在此定義)。(“借款人”)、擔保方、不時的貸款方以及作為行政代理的美國銀行。

以下籤署人請求(請選擇一項):

循環A-2設施

註明:

借錢,

轉換或延續

註明:

借款人姓名

註明:

申請金額

註明:

貨幣

註明:

定期SOFR貸款

對於定期SOFR利率貸款,請註明:

利息期(例如1、3或6個月的利息期)

旋轉式B-2設施

註明:

借錢,

轉換或延續

註明:

借款人姓名

註明:

申請金額

註明:

貨幣

註明:

定期SOFR貸款

對於定期SOFR利率貸款,請註明:

利息期(例如1、3或6個月的利息期)

1請借款人注意。根據單一承諾貸款通知提交的所有申請必須在同一日期生效。如果需要多個生效日期,則需要準備和簽署多個承諾貸款通知。


在此申請的借款(如果有)符合信貸協議中規定的要求。

蘭姆·韋斯頓控股公司

發信人:​ ​

姓名:

標題: