GENEDX 控股公司
激勵限制性股票單位授予通知
根據公司的2023年股權激勵計劃(“計劃”),GenedX Holdings Corp.(以下簡稱 “公司”)向參與者授予限制性股票單位(“RSU”),這是對僱用下述參與者的重大激勵。限制性股票單位還受本限制性股票單位授予通知(本 “通知”)以及作為附件A所附的激勵限制性股票單位協議(“RSU協議”)的條款和條件的約束。
此處未明確定義但在本計劃或 RSU 協議中定義的大寫術語的定義將與計劃或 RSU 協議中的定義相同。
| | | | | |
參與者姓名: | %%FIRST_NAME_MIDDLE_NAME_LAST_NAME%-% |
RSU 數量: | %%TOTAL_SHARES_GRANDED,'999,999,999'%-% |
撥款日期: | %%OPTION_DATE,'Month DD,YYYY'%-% |
歸屬開始日期: | %%VEST_BASE_DATE,'Month DD,YYYY'%-% |
歸屬時間表:根據本通知、本計劃和RSU協議中規定的限制,25%的限制性股票單位將在歸屬開始日期一週年之際歸屬,6.25%的限制性股票單位將在歸屬開始之日四週年之前按季度歸屬,前提是參與者在適用的歸屬日期之前的持續服務。
結算:歸屬的限制性股票單位將在歸屬發生日曆年的下一個日曆年的3月15日之前結算。結算是指交割作為RSU既得部分基礎的股份。無論參與者在結算時是否仍處於持續服務狀態,都將進行此類結算,但未歸屬的限制性股票不會結算。根據本通知或 RSU 協議,不得創建部分限制性股票單位或部分股份的權利。
通過接受(無論是以書面、電子方式還是其他方式)RSU,參與者承認並同意以下內容:
(1) 參與者明白,參與者在公司的服務期限未指定,可以隨時終止(即 “隨意”),並且本通知或RSU協議中的任何內容都不會改變這種關係的隨意性質(前提是這句話不改變參與者可能與公司簽訂的任何書面僱傭協議的條款)。參與者承認,根據本通知歸屬限制性股票單位須視參與者的持續服務而定。參與者同意並承認,如果參與者的服務狀態在全職和兼職之間發生變化,和/或如果參與者的服務狀態在全職和兼職之間發生變化,以及/或者根據公司與工作時間表和獎勵歸屬有關的政策或由委員會決定,參與者請假,則歸屬時間表可能會發生潛在變化
(2) 限制性股票單位受本計劃、RSU 協議和本通知的條款和條件的約束,本通知受 RSU 協議和計劃的條款和條件的約束,兩者均以引用方式納入此處。參與者已閲讀本通知、RSU 協議和計劃。
(3) 參與者已閲讀公司的內幕交易政策,並同意在參與者收購或處置公司證券時遵守該政策,該政策可能會不時修訂。
(4) 參與者不接受紙質格式的文件,而是接受公司或參與管理公司可能指定的限制性股票單位的任何第三方可能通過公司內聯網或其他第三方的互聯網站點、電子郵件或公司規定的其他電子交付方式(包括通知、RSU 協議、賬户對賬單或其他通信或信息)以電子方式交付。
| | |
參與者 |
簽名:%%FIRST_NAME_MIDDLE_NAME_LAST_NAME%-% |
打印名稱:%%FIRST_NAME_MIDDLE_NAME_LAST_NAME%-% |
| | |
GENEDX 控股公司 |
作者:Devin Schaffer |
是:總法律顧問 |
附件 A
GENEDX 控股公司
激勵限制性股票單位協議
除非本激勵限制性股票單位協議(本 “協議”)中另有定義,否則限制性股票單位授予通知(“通知”)或此處使用但未另行定義的任何大寫術語將具有GenedX Holdings Corp.(“公司”)2021年股權激勵計劃(“計劃”)中賦予它們的含義。
如果本計劃的條款和條件與通知或本協議的條款和條件之間存在任何衝突,則以通知和本協議的條款和條件為準。
根據納斯達克股票市場上市規則第5635(c)(4)條,限制性股票單位旨在構成就業激勵獎勵,因此旨在不受納斯達克關於股東批准股權薪酬計劃的上市規則的約束。本協議和限制性股票單位的條款和條件應根據此類豁免進行解釋並與之一致。
1. 沒有股東權利。除非發行股票以結算既得限制性股票,否則參與者將不擁有限制性股票單位所依據的股份的所有權,也無權分紅或投票此類股份。
2. 等值股息。參與者的限制性股票單位的股息等價物(無論是現金還是股票)將不會記入參與者的股息等價物。
3. 禁止轉賬。限制性股票單位及其任何權益不得以任何方式出售、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置,除非根據遺囑、血統和分配法或法院命令,或者委員會根據具體情況另行允許。簽署本協議,即表示參與者同意在適用法律、法規或公司或承銷商交易政策禁止出售時不出售根據本協議收購的任何股份。只要參與者仍在服役,此限制將適用。
4. 終止。如果參與者的服務因任何原因終止,則所有未歸屬的限制性股票單位將被沒收,參與者對此類限制性股權的所有權利將立即終止,無需向參與者支付任何對價。如果對是否終止服務以及何時終止服務有任何爭議,委員會將自行決定是否已終止服務以及終止服務的生效日期(包括參與者在休假期間是否仍可被視為積極提供服務)。
5. 税收
(a) 税收後果。參與者在收購參與者應納税司法管轄區的股份之前,應諮詢税務顧問。除非參與者做出公司可以接受的安排,以支付因收購或歸屬股份而可能應繳的任何預扣税,否則不會根據本協議發行股票。
(b) 税收責任。無論公司或參與者的僱主(“僱主”)對任何或全部所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、賬户付款以及其他與參與者的限制性股相關且在法律上適用於參與者的税收相關項目(“税收相關項目”)採取任何行動,參與者都承認所有税收相關項目的最終責任是參與者的責任,可能超過實際預扣的金額公司或僱主。參與者進一步承認,公司和僱主 (a) 沒有就與限制性股票單位任何方面有關的任何税收相關項目的處理作出任何陳述或承諾,包括限制性股票單位的授予、受限制性股票單位約束的股票的發行、此類股份的歸屬、隨後出售此類股票和收取任何股息;(b) 不承諾也沒有義務制定限制性股票的條款減少或取消參與者的
税收相關項目的責任或實現任何特定納税結果的責任。參與者承認,如果參與者在多個司法管轄區受税收相關項目的約束,則公司和/或僱主(或前僱主,如適用)可能需要在多個司法管轄區預扣税收相關項目或入賬。
只有在參與者在任何相關的應納税或預扣税事件(如適用)之前,已支付或做出令公司和/或僱主滿意的適當安排,以履行公司和/或僱主對税收相關項目可能承擔的任何預扣義務,公司才會承認參與者為受限制性股票單位約束的股票的記錄持有人。在這方面,參與者授權公司和/或僱主及其各自的代理人自行決定從參與者的工資或公司和/或僱主向參與者支付的其他現金補償中扣留所有適用的税收相關項目,或者通過自願出售或通過公司安排的強制性出售(代表參與者,參與者特此根據本授權授權授權進行此類出售)從受限制性股票的出售收益中扣留所有適用的税收相關項目。委員會還可以授權以下一種或多種方法來滿足與税收相關的項目:(a) 參與者向公司或僱主支付相當於税收相關項目的現金金額;(b) 讓公司扣留受限制性股票約束的股票,這些股份的歸屬價值等於要預扣的税收相關項目;(c) 向公司交付已擁有的具有價值的股份等於應預扣的税收相關項目,或 (d) 公司批准的任何其他安排並根據適用法律允許;在所有情況下,根據委員會可能制定的規則,並遵守公司的內幕交易政策和10b5-1交易計劃政策(如果適用);但是,如果參與者是《交易法》規定的公司第16條高管,則預扣方法將是強制性出售(除非委員會將在應納税或預扣税事件發生之前制定替代方法)。參與者將向公司或僱主支付公司或僱主因參與本計劃或發行受限制性股票單位約束的股票或將其歸屬而可能被要求扣留的任何金額的税收相關項目,而這些項目無法通過前面描述的手段來滿足。
根據預扣税方法,公司可以通過考慮適用的法定預扣税率或其他適用的預扣税率來預扣或核算與税收相關的項目,包括最高適用税率,在這種情況下,參與者可以獲得任何超額預扣金額的現金退款,並且無權獲得受RSU約束的股票,而這些股票將在歸屬時發放。如果出於税收目的,通過預扣本應在歸屬時發放的股份來履行税收相關項目的義務,則參與者被視為已發行了全部數量的此類股票,儘管其中一些此類股票的扣留僅是為了支付税收相關項目。最後,參與者承認,在參與者履行與本節所述税收相關項目相關的義務之前,公司沒有義務向參與者交付受限制性股票單位約束的股票。
(c) 第 409A 條。就本協議而言,終止僱用的決定將符合《守則》第409A條及其相關條例(“第409A條”)中定義的 “離職” 規則。儘管此處另有規定,但如果根據本協議提供的與參與者終止僱傭有關的任何款項均構成受第 409A 條約束的遞延薪酬,並且參與者在解僱時被視為第 409A 條規定的 “特定員工”,則在 (i) 參與者從公司離職後的六個月期限到期或 (ii) 之前,才會支付或開始付款參與者死亡的日期如下離職;但是,這種延期只能在避免對參與者造成不利税收待遇所必需的範圍內進行,包括但不限於參與者在沒有延期的情況下根據第 409A (a) (1) (B) 條本應繳納的額外税款。其第一筆款項將包括一筆補助金,涵蓋如果不適用本條款,則在參與者終止僱傭關係到首次付款之日之間本應支付的金額,分期付款的餘額(如果有)將按照其最初的時間表支付。如果本協議的任何條款在遵守第 409A 條方面含糊不清,則該條款的解讀方式應使本協議下的所有付款都符合第 409A 條。如果根據本協議支付的任何款項可能被歸類為第 409A 條所指的 “短期延期”,則此類付款將被視為短期延期,即使也可以
根據第 409A 條的另一項規定,有資格獲得第 409A 條的豁免。就財政部條例第1.409A-2 (b) (2) 條而言,根據本節支付的款項旨在構成單獨的付款。
6. 致謝。公司和參與者同意,限制性股票單位的授予受通知和本協議的約束,並受與本計劃的條款和條件相同的條款和條件的約束,後者以引用方式納入此處。參與者 (i) 確認收到上述每份文件的副本,(ii) 表示參與者已仔細閲讀並熟悉其條款,(iii) 特此接受限制性股票,但須遵守此處規定的所有條款和條件以及計劃和通知中規定的條款和條件。
7.完整協議;權利的執行;可分割性。本協議、本計劃和通知構成了雙方就此處主題事項達成的全部協議和理解,取代了他們之間先前的所有討論。先前與購買本協議下股份有關的任何協議、承諾或談判均被取代。除非本協議各方以書面形式簽署,否則對本協議的任何修改或修正以及對本協議項下任何權利的任何放棄均無效。任何一方未能執行本協議規定的任何權利,均不被解釋為放棄該方的任何權利。如果法院認定本協議的任何條款是非法或不可執行的,則該條款將最大限度地得到執行,其他條款將保持完全有效和可執行。
8. 停止轉賬訂單。
(a) 停止轉賬通知。參與者同意,為了確保遵守此處提及的限制,公司可以向其過户代理人發佈適當的 “停止轉賬” 限制(如果有),如果公司轉讓自己的證券,則可以在自己的記錄中作出同樣大意的適當註釋。
(b) 拒絕轉讓。公司無需 (i) 在其賬簿上轉讓任何違反本協議任何條款而出售或以其他方式轉讓的股份,或 (ii) 將此類股份轉讓給任何購買者或其他受讓人視為所有者或授予投票權或支付股息的權利。
9. 遵守法律法規。股票的發行將取決於公司和參與者(包括委員會可能要求參與者遵守適用法律的任何書面陳述、保證和協議)遵守所有適用的外國和美國州和聯邦法律法規,以及發行或轉讓股票時可能上市或報價的任何證券交易所或自動報價系統的所有適用要求。如果發行違反任何適用的聯邦、州或外國證券法律或其他法律或法規,或者違反股票上市的任何證券交易所或市場體系的要求,則參與者不得發行任何股票。公司無法從任何擁有管轄權的監管機構獲得公司法律顧問認為合法發行和出售任何股票所必需的權力(如果有),這將免除公司因未能發行或出售股票而承擔的任何責任。
10. 沒有作為員工、董事或顧問的權利。本協議中的任何內容均不會以任何方式影響公司或公司的母公司或子公司出於任何原因終止參與者服務的權利或權力,無論是否有理由。
11. 法律選擇。本協議將受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,但不影響該州的法律衝突規則。
12. 文件和通知的交付。與參與本計劃有關的任何文件和/或本協議要求或允許的通知都將以書面形式提供,並且在親自交付、電子投遞或存入美國郵局或外國郵政服務時,將被視為有效發放(除非本協議規定只有在實際收到此類通知後才生效)
或已預付郵資和費用的掛號郵件,寄給另一方,地址為公司為參與者提供的電子郵件地址(如果有),或該方可能不時以書面形式指定的其他地址發送給另一方。
13. 獎勵視公司回扣或補償而定。在適用法律允許的範圍內,RSU將根據董事會或委員會通過的任何補償回扣或補償政策,或在參與者服務期限內法律要求的適用於參與者的任何補償回扣或補償政策。除了該保單下可用的任何其他補救措施外,適用法律還可能要求取消參與者的限制性股票(無論是既得的還是未歸屬的),並收回參與者的限制性股票單位實現的任何收益。
接受這次 RSUS 獎勵,即表示參與者同意上述和計劃中描述的所有條款和條件。
* * * * * * * * * *