依據第424(B)(3)條提交
註冊號碼333-266465
招股章程副刊第12號
(截至2022年8月8日的招股説明書)
ProFrac Holding Corp.
最多1,545,575股A類普通股
本招股説明書補充日期為2022年8月8日的招股説明書(“招股説明書”),該招股説明書是本公司於2023年3月30日提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的S-1表格(第333-266465號)註冊説明書的一部分,經該表格的生效修正案1修訂,並於2023年3月30日生效。茲提交本招股説明書補編,以更新和補充招股説明書中的信息,這些信息包含在(I)我們於2023年4月11日提交給美國證券交易委員會的當前8-K表格報告(“當前報告”)的第3.02項以及(Ii)我們於2023年5月12日提交給美國證券交易委員會的10-Q表格季度報告(“季度報告”)中包含的信息。因此,我們已將當前報告和季度報告的相關項目附在本招股説明書附錄中。
招股説明書和本招股説明書附錄涉及招股説明書中確定的出售股東(“出售股東”)或他們的許可受讓人轉售最多1,545,575股特拉華州公司ProFrac Holding Corp.A類普通股。我們將不會從出售股東出售我們A類普通股的股份中獲得任何收益。
本招股章程增刊更新及補充招股章程內的資料,如無招股章程,包括對招股章程的任何修訂或補充,本章程並不完整,除非與招股章程一併交付或使用。本招股章程增刊應與招股章程一併閲讀,如招股章程內的資料與本招股章程增刊內的資料有任何不一致之處,應以本招股章程增刊內的資料為準。
我們的A類普通股和公開認股權證分別在納斯達克全球精選市場上市,代碼分別為“ACDC”和“ACDCW”。我們的A類普通股和認股權證最近一次在納斯達克全球精選市場公佈的銷售價格是2023年5月11日,分別為每股10.49美元和每權證0.0201美元。
投資A類普通股是有風險的。請參閲“風險因素從招股説明書第36頁開始,從2023年3月30日提交給美國證券交易委員會的Form 10-K年度報告第20頁開始,閲讀有關您在購買我們A類普通股股票之前應考慮的因素。
美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書附錄或招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
本招股説明書增刊日期為2023年5月12日。
當前報告
第3.02項股權證券的未登記銷售。
自美國特拉華州的ProFrac Holding Corp.(“公司”)首次公開發行以來,根據ProFrac Holdings,LLC,德克薩斯州的有限責任公司(“ProFrac LLC”)的第三份修訂和重新簽署的有限責任公司協議(“ProFrac LLC協議”)和第二份修訂和重新發布的公司註冊證書,ProFrac LLC的某些成員有權(“贖回權”)使ProFrac LLC贖回每個成員在ProFrac LLC(“ProFrac LLC單位”)中的全部或部分單位,連同交回相同數目的本公司B類普通股每股面值0.01美元(“B類普通股”)、等值股份A類普通股每股面值0.01美元(“A類普通股”),或在本公司審計委員會選出時按有限責任協議規定的現金。
根據根據有限責任公司協議遞交的贖回通知,所有合資格的ProFrac LLC單位持有人(“贖回成員”)對其所有ProFrac LLC單位行使贖回權利,相當於合共104,195,938個ProFrac LLC單位(統稱為“贖回單位”),連同相同數目的B類普通股股份(“贖回”)的交還及交付。贖回成員包括公司控股股東丹·威爾克斯和法里斯·威爾克斯擁有或與其有關聯的實體,以及公司執行主席馬特·威爾克斯、公司首席執行官拉德·威爾克斯的關聯實體和公司董事會成員科伊·蘭德爾。
2023年4月7日,根據有限責任公司協議,本公司向ProFrac LLC及贖回成員發出書面通知,列明本公司選擇行使其直接購買權利,並從贖回成員手中收購贖回單位(連同交出及交付相同數目的B類普通股)。
本公司將向贖回成員發行合共104,195,938股A類普通股(“新A類股”),以取得贖回單位。101,133,202股新A股預計將於2023年4月10日左右發行,其餘3,062,736股新A股預計將於2023年4月13日左右發行。新A類股將根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)第4(A)(2)節獲得豁免註冊而發行,並以此類發行不涉及公開發行為基礎。退還的B類普通股將被註銷,在贖回生效後,B類普通股將不再繼續發行和流通。
贖回可能會對本公司產生税務影響,包括但不限於,提高本公司的實際税率,以及產生本公司與其中所列TRA持有人和代理人之間於2022年5月17日訂立的應收税款協議(“應收税款協議”)下的責任。讀者請參閲該公司於2023年3月30日提交給美國美國證券交易委員會的Form 10-K年度報告,瞭解有關應收税款協議及其潛在影響和風險的更多信息。
美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549
表格10-Q
(標記一)
根據1934年《證券交易法》第13或15(D)條規定的季度報告 |
截至2023年3月31日的季度
或
☐ |
根據1934年《證券交易法》第13或15(D)條提交的過渡報告 |
的過渡期[]至[]
委託公文編號:001-41388
ProFrac Holding Corp.
(註冊人的確切姓名載於其章程)
特拉華州 |
|
87-2424964 |
(註冊成立或組織的國家或其他司法管轄區) |
|
(國際税務局僱主身分證號碼) |
德克薩斯州柳樹公園301號套房,333商店大道 |
|
76087 |
(主要執行辦公室地址) |
|
(郵政編碼) |
註冊人電話號碼,包括區號:(254)776-3722
根據該法第12(B)條登記的證券:
每個班級的標題 |
|
交易代碼 |
|
註冊的每個交易所的名稱 |
A類普通股,每股面值0.01美元 |
|
ACDC |
|
納斯達克全球精選市場 |
認股權證,每股124.777股認股權證可按每股717.47美元的行使價行使一股A類普通股 |
|
ACDCW |
|
納斯達克全球精選市場 |
用複選標記表示註冊人(1)是否在過去12個月內(或註冊人被要求提交此類報告的較短時間內)提交了1934年《證券交易法》第13條或15(D)節要求提交的所有報告,以及(2)在過去90天內是否符合此類提交要求。☑是☐否
用複選標記表示註冊人是否在過去12個月內(或在註冊人被要求提交此類文件的較短時間內)以電子方式提交了根據S-T法規第405條(本章232.405節)要求提交的每一份交互數據文件。☑是☐否
用複選標記表示註冊人是大型加速申報公司、加速申報公司、非加速申報公司、較小的報告公司或新興成長型公司。請參閲《交易法》第12b-2條規則中“大型加速申報公司”、“加速申報公司”、“較小申報公司”和“新興成長型公司”的定義。
大型加速文件服務器 |
|
☐ |
|
加速文件管理器 |
|
☐ |
非加速文件服務器 |
|
☑ |
|
規模較小的報告公司 |
|
☐ |
新興成長型公司 |
|
☐ |
|
|
|
|
如果是一家新興的成長型公司,用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易所法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐
用複選標記表示登記人是否為空殼公司(如該法第12b-2條所界定)。☐是☑否
截至2023年5月8日,註冊人擁有158,996,801股A類普通股流通股。
目錄
|
|
頁面 |
有關前瞻性陳述的注意事項 |
3 |
|
第一部分 |
||
第1項。 |
財務報表(未經審計) |
5 |
|
簡明綜合資產負債表 |
5 |
|
簡明綜合業務報表 |
6 |
|
簡明綜合全面收益表(損益表) |
7 |
|
簡明綜合權益變動表 |
8 |
|
現金流量表簡明合併報表 |
9 |
|
未經審計的簡明合併財務報表附註 |
10 |
第二項。 |
管理層對財務狀況和經營成果的探討與分析 |
24 |
第三項。 |
關於市場風險的定量和定性披露 |
29 |
第四項。 |
控制和程序 |
29 |
第II部 |
||
第1項。 |
法律訴訟 |
30 |
第1A項。 |
風險因素 |
30 |
第二項。 |
未登記的股權證券銷售和收益的使用 |
30 |
第三項。 |
高級證券違約 |
30 |
第四項。 |
煤礦安全信息披露 |
30 |
第五項。 |
其他信息 |
30 |
第六項。 |
陳列品 |
31 |
簽名 |
33 |
2
有關前瞻性陳述的警示説明
這份10-Q表格季度報告(“季度報告”)包含“前瞻性陳述”,其定義由修訂後的1933年證券法(“證券法”)第27A節和修訂後的1934年“證券交易法”(“交易法”)第21E節界定。前瞻性陳述包括表達一種信念、期望或意圖的陳述,以及那些不是歷史事實的陳述。前瞻性陳述包括有關我們未來計劃和目標的信息,以及我們對以下方面的期望:
這些前瞻性陳述可能伴隨着諸如“預期”、“相信”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“展望”、“計劃”、“潛在”、“預測”、“項目”、“將”、“應該”、“可能”、“未來”、“預算”、“追求”、“目標,“尋求”、“客觀的”或類似的表達,是對與歷史事件無關的未來事件或趨勢的預測或指示。
本季度報告中的前瞻性陳述僅指截至本季度報告發布之日或本文規定的其他日期。除非法律要求,否則我們不承擔任何更新這些聲明的義務,並提醒您不要過度依賴這些聲明。前瞻性陳述不是對未來業績的保證,涉及風險和不確定因素。這些前瞻性陳述是基於我們目前對未來事件的預期和假設做出的。雖然我們的管理層認為這些預期和假設是合理的,但它們本身就受到重大的商業、經濟、競爭、監管和其他風險、意外和不確定因素的影響,其中大部分難以預測,許多超出了我們的控制範圍。這些風險、意外情況和不確定因素包括但不限於:
3
我們的前瞻性陳述僅在發出之日發表,除非法律另有要求,否則我們不承擔因新信息、未來事件或其他因素而更新、修改或澄清任何前瞻性陳述的義務。我們所有的前瞻性信息都涉及風險和不確定因素,這些風險和不確定性可能導致實際結果與預期結果大不相同。雖然無法確定所有因素,但這些風險和不確定因素包括風險因素以及截至2022年12月31日的10-K表格年度報告(“年報”)第1A項所指出的任何風險因素的時間。
4
第一部分
項目1.財務報表
ProFrac Holding Corp.
簡明綜合資產負債表
(單位:百萬,每股除外)
(未經審計)
|
|
3月31日, |
|
|
十二月三十一日, |
|
||
資產 |
|
|
|
|
|
|
||
流動資產: |
|
|
|
|
|
|
||
現金和現金等價物 |
|
$ |
69.9 |
|
|
$ |
35.1 |
|
應收賬款: |
|
|
|
|
|
|
||
交易客户,網絡 |
|
|
593.1 |
|
|
|
535.5 |
|
關聯方 |
|
|
4.4 |
|
|
|
2.1 |
|
盤存 |
|
|
283.1 |
|
|
|
249.5 |
|
預付費用和其他流動資產 |
|
|
43.1 |
|
|
|
43.2 |
|
流動資產總額 |
|
|
993.6 |
|
|
|
865.4 |
|
財產、廠房和設備、淨值 |
|
|
1,909.9 |
|
|
|
1,396.4 |
|
經營性租賃使用權資產淨額 |
|
|
109.4 |
|
|
|
112.9 |
|
商譽 |
|
|
327.7 |
|
|
|
240.5 |
|
無形資產,淨額 |
|
|
200.0 |
|
|
|
203.1 |
|
投資 |
|
|
53.0 |
|
|
|
58.6 |
|
遞延税項資產 |
|
|
0.4 |
|
|
|
0.4 |
|
其他資產 |
|
|
46.3 |
|
|
|
56.3 |
|
總資產 |
|
$ |
3,640.3 |
|
|
$ |
2,933.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
負債、可贖回的非控制性權益和股東權益(虧損) |
|
|
|
|
|
|
||
流動負債: |
|
|
|
|
|
|
||
應付帳款: |
|
|
|
|
|
|
||
貿易債權人 |
|
$ |
515.0 |
|
|
$ |
339.4 |
|
關聯方 |
|
|
40.1 |
|
|
|
24.0 |
|
應計費用 |
|
|
130.2 |
|
|
|
115.4 |
|
長期債務的當期部分 |
|
|
139.4 |
|
|
|
127.6 |
|
經營租賃負債的當期部分 |
|
|
37.0 |
|
|
|
36.0 |
|
其他流動負債 |
|
|
73.4 |
|
|
|
25.7 |
|
流動負債總額 |
|
|
935.1 |
|
|
|
668.1 |
|
長期債務 |
|
|
1,047.6 |
|
|
|
735.0 |
|
長期債務關聯方 |
|
|
61.1 |
|
|
|
62.8 |
|
經營租賃負債 |
|
|
76.7 |
|
|
|
81.0 |
|
其他負債 |
|
|
64.1 |
|
|
|
36.0 |
|
總負債 |
|
|
2,184.6 |
|
|
|
1,582.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
承付款和或有事項(附註7) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
可贖回的非控股權益 |
|
|
1,254.9 |
|
|
|
2,462.9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
股東權益(赤字): |
|
|
|
|
|
|
||
優先股,面值0.01美元,授權股份50.0股,無已發行和流通股 |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
A類普通股,面值0.10美元,授權股份600.0股,已發行和已發行股份分別為54.6%和53.9% |
|
|
0.5 |
|
|
|
0.5 |
|
B類普通股,面值0.10美元,授權股份400.0股,已發行和已發行股份分別為104.2股和104.2股 |
|
|
1.0 |
|
|
|
1.0 |
|
額外實收資本 |
|
|
4.8 |
|
|
|
— |
|
留存收益(累計虧損) |
|
|
113.5 |
|
|
|
(1,185.9 |
) |
累計其他綜合收益 |
|
|
0.1 |
|
|
|
— |
|
可歸因於ProFrac控股公司的股東權益(赤字)總額。 |
|
|
119.9 |
|
|
|
(1,184.4 |
) |
非控制性權益 |
|
|
80.9 |
|
|
|
72.2 |
|
股東權益合計(虧損) |
|
|
200.8 |
|
|
|
(1,112.2 |
) |
總負債、可贖回的非控股權益和股東權益(虧損) |
|
$ |
3,640.3 |
|
|
$ |
2,933.6 |
|
附註是這些未經審計的簡明綜合財務報表的組成部分。
5
ProFrac Holding Corp.
簡明綜合業務報表
(單位:百萬,每股除外)
(未經審計)
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
收入 |
|
$ |
851.7 |
|
|
$ |
345.0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
運營成本和支出: |
|
|
|
|
|
|
||
不包括折舊、損耗和攤銷的收入成本 |
|
|
541.7 |
|
|
|
236.5 |
|
銷售、一般和管理 |
|
|
76.3 |
|
|
|
21.0 |
|
折舊、損耗和攤銷 |
|
|
110.3 |
|
|
|
44.6 |
|
收購和整合成本 |
|
|
12.3 |
|
|
|
13.0 |
|
其他營業費用(收入),淨額 |
|
|
4.4 |
|
|
|
(0.1 |
) |
總運營成本和費用 |
|
|
745.0 |
|
|
|
315.0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
營業收入 |
|
|
106.7 |
|
|
|
30.0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
其他(費用)收入: |
|
|
|
|
|
|
||
利息支出,淨額 |
|
|
(34.9 |
) |
|
|
(9.3 |
) |
清償債務所得(損) |
|
|
4.1 |
|
|
|
(8.3 |
) |
其他(費用)收入,淨額 |
|
|
(9.4 |
) |
|
|
8.2 |
|
所得税前收入 |
|
|
66.5 |
|
|
|
20.6 |
|
所得税費用 |
|
|
(6.7 |
) |
|
|
(0.6 |
) |
淨收入 |
|
|
59.8 |
|
|
|
20.0 |
|
減去:可歸因於ProFrac前身的淨收入 |
|
|
— |
|
|
|
(19.6 |
) |
減去:可歸因於非控股權益的淨虧損(收益) |
|
|
4.2 |
|
|
|
(0.4 |
) |
減去:可贖回非控股權益的淨收入 |
|
|
(42.0 |
) |
|
|
— |
|
ProFrac Holding Corp.的淨收入。 |
|
$ |
22.0 |
|
|
$ |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
A類普通股每股收益(基本和稀釋後) |
|
$ |
0.40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
已發行A類普通股加權平均: |
|
|
|
|
|
|
||
基本信息 |
|
|
54.5 |
|
|
|
|
|
稀釋 |
|
|
54.9 |
|
|
|
|
附註是這些未經審計的簡明綜合財務報表的組成部分。
6
ProFrac Holding Corp.
簡明綜合全面收益表
(單位:百萬)
(未經審計)
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
淨收入 |
|
$ |
59.8 |
|
|
$ |
20.0 |
|
外幣折算調整 |
|
|
0.3 |
|
|
|
(0.1 |
) |
綜合收益 |
|
|
60.1 |
|
|
|
19.9 |
|
減去:可歸因於ProFrac前身的全面收入 |
|
|
— |
|
|
|
(19.5 |
) |
減去:可歸因於非控股權益的綜合虧損(收益) |
|
|
4.1 |
|
|
|
(0.4 |
) |
減去:可贖回非控股權益的綜合收益 |
|
|
(42.1 |
) |
|
|
— |
|
ProFrac Holding Corp.的全面收入。 |
|
$ |
22.1 |
|
|
$ |
— |
|
附註是這些未經審計的簡明綜合財務報表的組成部分。
7
ProFrac Holding Corp.
簡明綜合權益變動表
(單位:百萬)
(未經審計)
|
|
A類普通股 |
|
|
B類普通股 |
|
|
其他內容 |
|
|
(累計赤字) |
|
|
累計 |
|
|
非控制性 |
|
|
股東合計(虧損) |
|
|||||||||||||||
|
|
股票 |
|
|
金額 |
|
|
股票 |
|
|
金額 |
|
|
資本 |
|
|
收益 |
|
|
收入 |
|
|
利益 |
|
|
權益 |
|
|||||||||
平衡,2022年12月31日 |
|
|
53.9 |
|
|
$ |
0.5 |
|
|
|
104.2 |
|
|
$ |
1.0 |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
(1,185.9 |
) |
|
$ |
— |
|
|
$ |
72.2 |
|
|
$ |
(1,112.2 |
) |
為收購生產商而發行的A類股 |
|
|
0.4 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
6.2 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
6.2 |
|
為收購業績支持股而發行的A類股 |
|
|
0.3 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
3.4 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
3.4 |
|
淨收入 |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
22.0 |
|
|
|
— |
|
|
|
(4.2 |
) |
|
|
17.8 |
|
基於股票的薪酬 |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
0.9 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
0.1 |
|
|
|
1.0 |
|
與被視為貢獻相關的股票薪酬 |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
3.5 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
3.5 |
|
將Flotek票據轉換為Flotek普通股 |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
12.7 |
|
|
|
12.7 |
|
外幣折算調整 |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
0.1 |
|
|
|
0.1 |
|
|
|
0.2 |
|
可贖回非控制權益對贖回金額的調整 |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
(9.2 |
) |
|
|
1,277.4 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
1,268.2 |
|
平衡,2023年3月31日 |
|
|
54.6 |
|
|
$ |
0.5 |
|
|
|
104.2 |
|
|
$ |
1.0 |
|
|
$ |
4.8 |
|
|
$ |
113.5 |
|
|
$ |
0.1 |
|
|
$ |
80.9 |
|
|
$ |
200.8 |
|
|
|
成員的 |
|
|
累計 |
|
|
非控制性 |
|
|
會員總數 |
|
||||
|
|
權益 |
|
|
收入 |
|
|
利益 |
|
|
權益 |
|
||||
平衡,2021年12月31日 |
|
$ |
147.0 |
|
|
$ |
0.1 |
|
|
$ |
1.0 |
|
|
$ |
148.1 |
|
淨收入 |
|
|
19.6 |
|
|
|
— |
|
|
|
0.4 |
|
|
|
20.0 |
|
會員繳費 |
|
|
5.0 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
5.0 |
|
被視為分配 |
|
|
(3.7 |
) |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
(3.7 |
) |
THRC控股相關股權 |
|
|
72.9 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
72.9 |
|
外幣折算 |
|
|
— |
|
|
|
(0.1 |
) |
|
|
— |
|
|
|
(0.1 |
) |
平衡,2022年3月31日 |
|
$ |
240.8 |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
1.4 |
|
|
$ |
242.2 |
|
附註是這些未經審計的簡明綜合財務報表的組成部分。
8
ProFrac Holding Corp.
現金流量表簡明合併報表
(單位:百萬)
(未經審計)
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
經營活動的現金流: |
|
|
|
|
|
|
||
淨收入 |
|
$ |
59.8 |
|
|
$ |
20.0 |
|
將淨收入與業務活動提供的現金進行核對的調整: |
|
|
|
|
|
|
||
折舊、損耗和攤銷 |
|
|
110.3 |
|
|
|
44.6 |
|
已取得合同負債的攤銷 |
|
|
(8.1 |
) |
|
|
— |
|
基於股票的薪酬 |
|
|
13.1 |
|
|
|
— |
|
處置資產損失(收益)淨額 |
|
|
1.5 |
|
|
|
(0.2 |
) |
清償債務的非現金(收益)損失 |
|
|
(4.1 |
) |
|
|
4.3 |
|
債務發行成本攤銷 |
|
|
6.1 |
|
|
|
1.4 |
|
收購溢價調整 |
|
|
(3.0 |
) |
|
|
— |
|
投資未實現虧損(收益)淨額 |
|
|
9.7 |
|
|
|
(8.1 |
) |
其他非現金項目,淨額 |
|
|
0.1 |
|
|
|
— |
|
經營性資產和負債變動情況: |
|
|
|
|
|
|
||
應收賬款 |
|
|
(41.9 |
) |
|
|
(46.8 |
) |
盤存 |
|
|
(24.7 |
) |
|
|
(19.0 |
) |
預付費用和其他資產 |
|
|
(1.8 |
) |
|
|
(9.9 |
) |
應付帳款 |
|
|
136.5 |
|
|
|
29.8 |
|
應計費用 |
|
|
(3.1 |
) |
|
|
22.5 |
|
遞延收入和其他負債 |
|
|
(16.9 |
) |
|
|
5.1 |
|
經營活動提供的淨現金 |
|
|
233.5 |
|
|
|
43.7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
投資活動產生的現金流: |
|
|
|
|
|
|
||
收購,扣除收購現金後的淨額 |
|
|
(443.6 |
) |
|
|
(279.0 |
) |
對房地產、廠房和設備的投資 |
|
|
(83.2 |
) |
|
|
(41.5 |
) |
出售資產所得收益 |
|
|
1.0 |
|
|
|
45.6 |
|
對未合併關聯公司的投資 |
|
|
— |
|
|
|
(45.9 |
) |
對Flotek的初始投資 |
|
|
— |
|
|
|
(10.0 |
) |
其他投資 |
|
|
— |
|
|
|
(3.9 |
) |
用於投資活動的現金淨額 |
|
|
(525.8 |
) |
|
|
(334.7 |
) |
|
|
|
|
|
|
|
||
融資活動的現金流: |
|
|
|
|
|
|
||
發行長期債券所得收益 |
|
|
320.0 |
|
|
|
560.3 |
|
償還長期債務 |
|
|
(18.2 |
) |
|
|
(227.8 |
) |
來自循環信貸協議的借款 |
|
|
406.7 |
|
|
|
97.9 |
|
對循環信貸協議的償還 |
|
|
(363.0 |
) |
|
|
(96.2 |
) |
支付債務發行成本 |
|
|
(18.4 |
) |
|
|
(22.9 |
) |
會員投稿 |
|
|
— |
|
|
|
5.0 |
|
融資活動提供的現金淨額 |
|
|
327.1 |
|
|
|
316.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
現金、現金等價物和限制性現金淨增加 |
|
|
34.8 |
|
|
|
25.3 |
|
期初現金、現金等價物和限制性現金 |
|
|
37.9 |
|
|
|
5.4 |
|
現金、現金等價物和受限現金期末 |
|
$ |
72.7 |
|
|
$ |
30.7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
非現金投資和融資活動: |
|
|
|
|
|
|
||
資本支出計入應付賬款 |
|
$ |
54.2 |
|
|
$ |
25.4 |
|
因取得使用權資產而產生的經營租賃負債 |
|
|
6.1 |
|
|
|
45.0 |
|
附註是這些未經審計的簡明綜合財務報表的組成部分。
9
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
注1.業務説明和列報依據
業務説明
ProFrac Holding Corp.(“ProFrac Corp.”)是一家垂直整合和創新驅動的能源服務公司,為從事北美非常規石油和天然氣資源勘探和生產(“E&P”)的領先上游石油和天然氣公司提供水力壓裂、完井服務和其他補充產品和服務。我們經營三個業務部門:刺激服務、製造和支撐劑生產。
陳述的基礎
2022年5月17日,ProFrac Corp.完成了首次公開募股和公司重組,成為ProFrac Holdings,LLC(“ProFrac LLC”)的管理成員。本文中在2022年5月17日之前提交的未經審計的簡明綜合財務報表由ProFrac LLC及其子公司(“前身”)的賬目組成。本文在2022年5月17日之後提交的未經審計的簡明綜合財務報表包括ProFrac Corp.及其全資擁有、由其或其為主要受益人的可變利益實體(VIE)控制的子公司的賬目。在未經審計的簡明合併財務報表的這些附註中,ProFrac Corp.和ProFrac LLC統稱為“我們”、“我們的”或“我們”。
這些未經審計的簡明綜合財務報表是根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的規則和規定編制的。因此,按照美利堅合眾國普遍接受的會計原則編制的年度財務報表中通常包含的某些信息和披露已被精簡或省略。我們相信,本文中的陳述和披露足以使信息不具誤導性。未經審計的簡明綜合財務報表反映了中期公允報表的所有調整(包括正常經常性調整)。臨時期間的業務結果不一定表明預計全年的業務結果。未經審核簡明綜合財務報表應與本公司年報第8項“財務報表及補充數據”所載經審核綜合財務報表及附註一併閲讀。
在合併中,所有重要的公司間賬户和交易都已取消。
受限現金
現金、現金等價物和限制性現金在我們未經審計的簡明綜合資產負債表中記錄如下:
|
|
3月31日, |
|
|
3月31日, |
|
||
現金和現金等價物 |
|
$ |
69.9 |
|
|
$ |
28.6 |
|
預付費用和其他流動資產中包含的受限現金 |
|
|
2.8 |
|
|
|
2.1 |
|
現金總額、現金等價物和限制性現金 |
|
$ |
72.7 |
|
|
$ |
30.7 |
|
可贖回的非控股權益
與我們可贖回的非控股權益的價值相關的活動如下:
截至2022年12月31日的餘額 |
|
$ |
2,462.9 |
|
為收購生產商而發行的A類股 |
|
|
6.7 |
|
為收購業績支持股而發行的A類股 |
|
|
2.8 |
|
淨收入 |
|
|
42.0 |
|
基於股票的薪酬 |
|
|
1.9 |
|
與被視為貢獻相關的股票薪酬 |
|
|
6.7 |
|
外幣折算調整 |
|
|
0.1 |
|
可贖回非控股權益對贖回金額的調整(1) |
|
|
(1,268.2 |
) |
截至2023年3月31日的餘額 |
|
$ |
1,254.9 |
|
10
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
風險集中
我們的業務活動集中在美國油田服務行業的完井服務部門。這些服務的市場是週期性的,我們取決於我們的客户是否願意為在美國勘探、開發和生產石油和天然氣而進行運營和資本支出。我們客户從事這些活動的意願在很大程度上取決於當時的行業狀況,而行業狀況主要受當前和預期的石油和天然氣價格的影響。從歷史上看,大宗商品價格較低的環境導致我們的客户大幅減少了他們的水力壓裂活動,以及他們願意為這些服務支付的價格。在此期間,這些客户行為對我們的業務、財務狀況和經營結果產生了重大不利影響。
將採用新的會計準則
截至2023年3月31日止三個月期間,並無發佈或生效的新會計聲明對我們未經審計的簡明綜合財務報表產生或預期會產生重大影響。
注2.收購
於2023年1月3日,我們收購了Producers Service Holdings LLC(“Producers”)100%的已發行及未償還會員權益,Producers Service Holdings LLC(“Producers”)是一家為阿巴拉契亞和中大陸地區提供壓力泵服務的員工所有,總收購代價為3,650萬美元,其中包括(I)A類普通股,按收購日期收盤價21.40美元計算,A類普通股價值1,290萬美元;(Ii)現金代價140萬美元;(Iii)與我們初步計算營運資金調整相關的估計應付金額830萬美元;以及(Iv)我們現有投資1,390萬美元。在整個2023年第一季度,我們整合了生產商的運營。因此,我們將所有刺激服務資產作為一個組進行跟蹤,因此在收購後單獨報告生產商的收入或税前收益是不可行的。
於2023年2月24日,我們收購了(I)Performance Proppants,LLC,(Ii)Red River Land Holdings,LLC,(Iii)Performance Royalty,LLC,(Iv)Performance Proppants International,LLC,及(V)Sunny Point Aggregates,LLC(合稱“Performance Proppants”)的100%已發行和未償還的會員權益,總購買代價為4.648億美元,其中包括(I)A類普通股,按收購日期收盤價19.67美元計算,價值620萬美元;(Ii)現金代價4.544億美元;和(3)結清先前存在的420萬美元應收款。Performance Proppants是海恩斯維爾盆地的一家壓裂砂供應商。在截至2023年3月31日的三個月中,我們確認了與Performance Proppants收購相關的2270萬美元的收入和740萬美元的税前收入。
我們將這些收購計入了業務合併。下表反映了截至2023年3月31日和2022年3月31日的三個月的預計收入和淨收入,就像我們2022年和2023年的收購發生在2022年1月1日一樣。這些未經審計的備考金額不一定表明在所列期間或今後可能取得的實際成果。
|
|
截至三個月 |
|
|||||
(未經審計) |
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
收入 |
|
$ |
882.3 |
|
|
$ |
554.8 |
|
淨收益(虧損) |
|
$ |
67.5 |
|
|
$ |
(53.9 |
) |
11
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
下表是我們根據收購日的公允價值將生產者和業績支撐劑的總購買對價初步分配給收購的可識別資產和承擔的負債:
|
|
生產者 |
|
|
性能支撐劑 |
|
|
總計 |
|
|||
現金和現金等價物 |
|
$ |
0.3 |
|
|
$ |
2.0 |
|
|
$ |
2.3 |
|
應收賬款 |
|
|
7.5 |
|
|
|
14.8 |
|
|
|
22.3 |
|
預付費用和其他資產 |
|
|
1.1 |
|
|
|
0.6 |
|
|
|
1.7 |
|
盤存 |
|
|
2.8 |
|
|
|
7.5 |
|
|
|
10.3 |
|
財產、廠房和設備 |
|
|
29.5 |
|
|
|
476.9 |
|
|
|
506.4 |
|
無形資產 |
|
|
— |
|
|
|
5.6 |
|
|
|
5.6 |
|
取得的可確認資產總額 |
|
|
41.2 |
|
|
|
507.4 |
|
|
|
548.6 |
|
應付帳款 |
|
|
10.9 |
|
|
|
16.7 |
|
|
|
27.6 |
|
應計費用 |
|
|
0.7 |
|
|
|
2.8 |
|
|
|
3.5 |
|
長期債務的當期部分 |
|
|
0.2 |
|
|
|
1.8 |
|
|
|
2.0 |
|
其他流動負債 |
|
|
— |
|
|
|
53.8 |
|
|
|
53.8 |
|
債務的非流動部分 |
|
|
0.1 |
|
|
|
0.9 |
|
|
|
1.0 |
|
其他非流動負債 |
|
|
— |
|
|
|
42.3 |
|
|
|
42.3 |
|
承擔的總負債 |
|
|
11.9 |
|
|
|
118.3 |
|
|
|
130.2 |
|
商譽 |
|
|
7.2 |
|
|
|
75.7 |
|
|
|
82.9 |
|
購買總對價 |
|
$ |
36.5 |
|
|
$ |
464.8 |
|
|
$ |
501.3 |
|
我們使用成本法對收購的財產、廠房和設備進行估值。這一辦法調整了有關資產的年限、狀況和用途的重置成本估計數。此外,對具有可比市場數據的資產使用了市場方法估值技術。在Performance Proppants物業、廠房和設備估值中,採用收益法計算的礦產儲量價值為2.483億美元,這是根據資產在其經濟壽命內將產生的未來現金流的價值來預測的。與Performance Proppants收購相關的無形資產代表客户關係,公允價值是使用有和沒有的方法確定的,這是一種收入法,考慮了重建客户基礎所需的時間。
分配給商譽的數額可歸因於有組織的工作人員和潛在或預期的協同作用。對生產者和性能支撐劑的商譽分別在刺激服務和支撐劑生產部門確認。我們估計,幾乎所有的商譽都可以在所得税中扣除。
上表所列金額是關於應計項目和營運資本調整的初步金額,幷包括根據編制這些未經審計的簡明合併財務報表時可獲得的信息使用的估計數。我們認為所使用的估計數是合理的;但是,隨着獲得更多信息,估計數可能會發生變化。
注3.庫存
庫存由以下部分組成:
|
|
3月31日, |
|
|
十二月三十一日, |
|
||
原材料和供應品 |
|
$ |
93.2 |
|
|
$ |
78.7 |
|
Oracle Work in Process |
|
|
10.2 |
|
|
|
9.7 |
|
成品和零件 |
|
|
179.7 |
|
|
|
161.1 |
|
總計 |
|
$ |
283.1 |
|
|
$ |
249.5 |
|
12
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
附註4.財產、廠房和設備,淨額
財產、廠房和設備,淨額由以下部分組成:
|
|
3月31日, |
|
|
十二月三十一日, |
|
||
機器和設備 |
|
$ |
1,944.4 |
|
|
$ |
1,671.7 |
|
礦業權與礦山開發 |
|
|
420.4 |
|
|
|
172.1 |
|
建築物和租賃設施的改進 |
|
|
68.7 |
|
|
|
62.0 |
|
土地 |
|
|
60.2 |
|
|
|
44.3 |
|
辦公設備、軟件和其他 |
|
|
9.2 |
|
|
|
7.3 |
|
在建工程 |
|
|
221.9 |
|
|
|
156.1 |
|
總計 |
|
|
2,724.8 |
|
|
|
2,113.5 |
|
減去:累計折舊、損耗和攤銷 |
|
|
(814.9 |
) |
|
|
(717.1 |
) |
財產、廠房和設備、淨值 |
|
$ |
1,909.9 |
|
|
$ |
1,396.4 |
|
附註5.應計費用
應計費用包括以下內容:
|
|
3月31日, |
|
|
十二月三十一日, |
|
||
僱員補償及福利 |
|
$ |
37.7 |
|
|
$ |
41.0 |
|
銷售税、使用税和財產税 |
|
|
21.7 |
|
|
|
20.1 |
|
保險 |
|
|
6.9 |
|
|
|
7.4 |
|
利息 |
|
|
19.3 |
|
|
|
17.5 |
|
所得税 |
|
|
7.2 |
|
|
|
0.7 |
|
應收税金協議 |
|
|
3.3 |
|
|
|
3.3 |
|
其他 |
|
|
34.1 |
|
|
|
25.4 |
|
應計費用總額 |
|
$ |
130.2 |
|
|
$ |
115.4 |
|
附註6.長期債務
長期債務由以下部分組成:
|
|
3月31日, |
|
|
十二月三十一日, |
|
||
第三方: |
|
|
|
|
|
|
||
定期貸款 |
|
$ |
828.7 |
|
|
$ |
519.2 |
|
ABL信貸安排 |
|
|
278.0 |
|
|
|
234.3 |
|
帝王筆記 |
|
|
87.5 |
|
|
|
87.5 |
|
第一金融貸款 |
|
|
12.9 |
|
|
|
16.6 |
|
Flotek可轉換票據 |
|
|
— |
|
|
|
12.7 |
|
其他 |
|
|
23.0 |
|
|
|
26.3 |
|
關聯方: |
|
|
|
|
|
|
||
修訂説明 |
|
|
39.0 |
|
|
|
39.0 |
|
均衡音符 |
|
|
22.1 |
|
|
|
23.8 |
|
本金總額 |
|
|
1,291.2 |
|
|
|
959.4 |
|
減去:未攤銷債務貼現、溢價和發行成本 |
|
|
(43.1 |
) |
|
|
(34.0 |
) |
減去:長期債務的當前部分 |
|
|
(139.4 |
) |
|
|
(127.6 |
) |
長期債務總額 |
|
$ |
1,108.7 |
|
|
$ |
797.8 |
|
13
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
定期貸款安排
在截至2023年3月31日的三個月內,我們修訂了定期貸款安排,其中包括增加定期貸款安排的規模,我們在該安排下借入3.2億美元,以幫助為我們收購Performance Proppants提供資金,並用於一般企業目的。
定期貸款安排要求至少每季度支付一次,並根據超額現金流的25%至50%的百分比(如定期貸款安排中的定義)進行支付。超額現金流的適用百分比取決於截至適用會計季度最後一天的槓桿率。在截至2023年3月31日的三個月裏,我們償還了1050萬美元的定期貸款安排下的未償還借款,作為最低季度還款額。
ABL信貸安排
2023年2月,我們修改了ABL信貸安排,其中包括將最高可用金額提高到4.0億美元。
截至2023年3月31日,ABL信貸安排下的最大可用金額為貸款人承諾總額4.0億美元,未償還借款2.78億美元,未償還信用證1,050萬美元,剩餘可用金額約為1.115億美元。
Flotek可轉換票據
2023年2月,Flotek的可轉換票據到期,所有1,270萬美元的本金都轉換為Flotek普通股,在我們未經審計的精簡綜合資產負債表中,這些普通股被歸類為“非控股權益”。
債務合規性
定期貸款安排和ABL信貸安排都包含某些慣例陳述和保證以及肯定和否定契約。截至2023年3月31日,我們遵守了這些公約。
附註7.承付款和或有事項
訴訟
在正常業務過程中,我們是許多未決或威脅的法律行動和行政訴訟的主體或一方。雖然許多該等事項涉及固有的不確定性,但吾等相信,除下文所述外,最終因法律程序或索償而產生的負債金額(如有)不會對本公司整體的綜合財務狀況或對本公司的流動資金、資本資源或未來的年度營運業績產生重大不利影響。
U.S.Well Services Inc.和U.S.Well Services,LLC(統稱為USWS)訴哈里伯頓公司和Cimarex Energy Co.(統稱為哈里伯頓)
2021年4月,USWS向德克薩斯州西區韋科分部的美國地區法院提起了針對哈里伯頓的專利侵權訴訟。在訴訟中,USWS聲稱故意侵犯了基於哈里伯頓公司“全電動壓裂艦隊”的七項美國專利。審判原定於2023年3月進行,但已被推遲到2023年8月或更晚的日期。
2021年6月,哈里伯頓針對這些USWS專利提交了各方之間的審查請願書。2023年1月,專利審判和上訴委員會(“PTAB”)做出最終書面裁決,裁定這些專利的某些權利要求無效。2023年3月,USWS對最終書面裁決提出上訴通知,宣佈其中三項專利的某些權利要求無效。其他上訴截止日期仍然開放。2022年5月,德克薩斯州西區裁定,USWS的五項專利的某些權利主張無效。
14
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
2022年5月,哈里伯頓對這起專利侵權訴訟提交了修正的答辯書,反訴稱,在這一問題上,哈里伯頓聲稱USWS的專利無效,並故意侵犯哈里伯頓基於USWS清潔船隊和傳統船隊的七項哈里伯頓美國專利。2022年6月,美國司法部對哈里伯頓的四項專利提出了各方間審查請願書。2022年12月,PTAB拒絕了針對這四項專利的當事人間審查機構。
哈里伯頓對我們的反索賠的結果不確定,最終的解決方案可能會對我們在記錄該決議期間的未經審計的簡明綜合財務報表產生重大不利影響。
哈里伯頓能源服務公司、哈里伯頓美國技術公司和哈里伯頓集團技術公司(統稱為哈里伯頓)訴美國韋爾服務公司(USWS)
2022年9月,哈里伯頓向德克薩斯州西區韋科分部的美國地區法院提起了兩起針對USWS的專利侵權訴訟。在第一起訴訟中,哈里伯頓指控故意侵犯其之前聲稱的三項專利以及另外五項美國專利。在第二起訴訟中,哈里伯頓指控故意侵犯其之前聲稱的兩項專利以及另外五項美國專利。這兩起訴訟都指控USWS和ProFrac LLC的所有機隊都存在侵權行為。這兩起訴訟定於一起進行,並將於2024年5月開庭審理。
2023年1月,USWS對這些專利侵權訴訟提交了修正的答辯書,反訴哈里伯頓在這一問題上對USWS聲稱的專利無效的宣告判決,以及基於哈里伯頓的“全電動壓裂艦隊”故意侵犯USWS的另外兩項美國專利。2023年2月,哈里伯頓提交了針對這些USWS專利的各方間審查請願書。
這些案件的結果是不確定的,最終的解決方案可能會對我們在記錄該決議期間的未經審計的簡明綜合財務報表產生重大不利影響。
Patterson訴FTS International Manufacturing,LLC和FTS International Services,LLC(統稱為FTS)
2015年6月24日,約書亞·帕特森向德克薩斯州厄普舒爾縣第115司法地區法院提起訴訟,其中指控FTS在2013年的一起車禍中存在疏忽。帕特森尋求100多萬美元的經濟救濟。2018年7月19日,陪審團裁定FTS賠償約1.00億美元,其中包括懲罰性賠償。2018年11月12日,初審法院將判決金額減少到約3300萬美元。FTS的保險公司提出上訴,第十二上訴法院於2020年8月26日推翻了全部判決,將案件發回重審。這起訴訟在截至2023年3月31日的三個月內達成和解。我們此前已就此事支付了我們的保險免賠額,此案的和解對我們未經審計的簡明綜合財務報表沒有影響。
我們估計並準備因法律程序和索賠而可能產生的潛在損失,只要這些損失是可能的,並且可以合理地估計。在作出這些估計時,我們需要作出重大判斷,而我們的最終負債最終可能與這些估計大不相同。在編制預算時,除其他因素外,我們會考慮每項法律程序和索償的進展、我們的經驗和其他人在類似法律程序和索償方面的經驗,以及法律顧問的意見和意見。與訴訟或有事項有關的法律費用在發生時計入費用。
應收税金協議
關於我們的首次公開募股,ProFrac Corp.與ProFrac LLC的某些有限責任公司權益持有人(“TRA持有人”)簽訂了一項應收税款協議(“TRA”)。TRA一般規定ProFrac Corp.向TRA持有人支付85%的美國聯邦、ProFrac Corp.實際實現(或在某些情況下被視為實現)的州和地方所得税和特許經營税,其原因是:(I)由於ProFrac Corp.收購(或出於美國聯邦所得税目的而被視為收購)與首次公開募股或行使贖回權(如TRA定義)或贖回權(如TRA定義)或贖回權(如TRA定義)相關的ProFrac LLC部門的全部或部分,導致税基的某些增加,以及(Ii)由於以下原因,被視為由ProFrac Corp.支付的估算利息,以及ProFrac Corp.根據TRA支付的任何款項所產生的額外計税基礎。
15
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
支付一般將在TRA下進行,因為ProFrac Corp.從TRA涵蓋的税收優惠中實現了實際的現金税收節省。然而,如果ProFrac Corp.遭遇控制權變更(根據TRA的定義),或者TRA以其他方式提前終止,ProFrac Corp.在TRA下的S義務將加速,ProFrac Corp.將被要求立即支付相當於其根據TRA將支付的預期未來付款的現值。例如,如果控制權變更或其他提前終止事件發生在2023年3月31日,我們估計支付的金額可能高達2.7億美元。不能保證我們將能夠履行TRA下的義務。
當我們確定一項負債是可能的並且該金額是可以合理評估的時,我們就會根據TRA核算應付金額。截至2023年3月31日,TRA的負債為330萬美元。
注8.可變利息主體
由於我們對Flotek Industries,Inc.(“Flotek”)的投資以及與Flotek Industries,Inc.的合同關係,Flotek符合VIE的定義,我們是主要受益人。因此,我們合併了Flotek的經營業績、資產和負債。
截至2023年3月31日和2022年12月31日,Flotek的資產分別為7,460萬美元和7,920萬美元,Flotek的負債分別為6,240萬美元和7,200萬美元,分別計入我們未經審計的簡明綜合資產負債表。這些金額不包括商譽,並且是在公司間抵銷之後的。Flotek的資產只能用於償還債務,Flotek的債權人對我們的資產沒有追索權。我們對Flotek的敞口通常限於我們可變權益的賬面價值。
注9.與客户簽訂合同的收入
我們相信,按經營部門(見附註14)分類我們的收入提供了必要的信息,以瞭解我們的收入和現金流的性質、金額、時間和不確定性。
與客户的合同餘額
我們的合同資產包括在我們未經審計的簡明綜合資產負債表的“應收賬款”中。應收賬款包括髮票金額或我們有權根據完成的服務或交付的產品開具發票的金額。我們的流動和非流動合同負債分別計入未經審計的簡明綜合資產負債表中的“其他流動負債”和“其他負債”。我們的合同負債包括從客户那裏收到的與未來服務或產品交付有關的預先考慮的遞延收入,以及與我們在支撐劑生產部門的業務收購相關而確認的不利合同的場外合同負債。
遞延收入,包括截至2023年3月31日的三個月內確認的與期初合同負債中包含的金額相關的收入,對我們的未經審計的簡明綜合財務報表並不重要。
在截至2023年3月31日的三個月內,我們從Performance Proppants收購(見附註2)錄得額外的場外合同負債8,500萬美元,並記錄了與收入相關的攤銷8,100萬美元。截至2023年3月31日,我們的場外合同負債達到1.05億美元,相關的未來攤銷與收入之比預計在2023年剩餘時間為4940萬美元,2024年為4350萬美元,2025年為760萬美元。
履約義務
我們的某些支撐劑生產合同包含多項履約義務,即在未來一段時間內向客户提供最低數量的支撐劑產品。對於這些合同,交易價格按估計銷售價格分配給每個履約義務,我們在履行這些履約義務時確認收入。截至2023年3月31日,分配給未履行履約義務的交易價格總額為5.307億美元,我們預計將履行這些義務,並確認2023年剩餘時間的收入為2.027億美元,2024年為1.898億美元,2025年為8020萬美元,2026年為4350萬美元,2027年為1450萬美元。
16
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
我們選擇了實際的權宜之計,允許排除披露未履行的激勵服務和製造合同的履約義務的價值,因為這些合同的原始合同條款為一年或更短,或者我們有權為所提供的服務開具發票。
附註10.其他營業(費用)收入,淨額
其他營業(費用)收入淨額由以下部分組成:
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
處置資產損失(收益)淨額 |
|
$ |
1.5 |
|
|
$ |
(0.2 |
) |
法律或有事項的訴訟費用和應計費用 |
|
|
5.8 |
|
|
|
— |
|
重組成本 |
|
|
— |
|
|
|
0.1 |
|
收購溢價調整 |
|
|
(3.0 |
) |
|
|
— |
|
信貸損失準備金,扣除回收後的淨額 |
|
|
0.1 |
|
|
|
— |
|
總計 |
|
$ |
4.4 |
|
|
$ |
(0.1 |
) |
處置資產的損失(收益),淨額包括超額財產、早期設備故障和其他資產處置的損益。
法律或有事項的訴訟費用和應計費用一般指訴訟中發生的法律和專業費用,以及某些供應商糾紛和訴訟事項的或有損失估計數。在截至2023年3月31日的三個月裏,這些費用是與針對哈里伯頓的專利侵權訴訟有關的訴訟費用。有關重大訴訟事項的討論,見附註7。
收購溢價調整代表與我們收購Rev Energy Holdings,LLC(“REV”)相關的或有對價的公允價值減少。
注11.所得税
前身是有限責任公司或有限合夥企業,為了美國聯邦所得税的目的,它們要麼被視為被忽視的實體,要麼被視為合夥企業,從而將普通業務收入或虧損和某些扣減傳遞並在成員的所得税申報單上報告。因此,前任不需要在未經審計的精簡合併財務報表中説明美國聯邦所得税。
關於我們在2022年5月的首次公開募股,我們進行了重組,ProFrac LLC成為C公司ProFrac Corp的部分股權。ProFrac Corp.是一個應税實體,在2022年5月17日之後,必須按照資產負債法對其所得税進行會計處理。
我們根據估計的年度有效税率記錄中期所得税。估計的年度有效利率按季度重新計算,可能會因預測年度營業收入的變化、遞延税項淨資產估值準備的正或負變化以及實際或預測的永久賬面税項差異的變化而波動。
截至2023年3月31日的三個月,我們的有效税率為10.1%。我們的有效税率與聯邦法定税率之間的差異與在財務報表綜合集團內賺取的、在財務報表綜合集團內不應納税的收入以及我們的遞延税項淨資產估值準備的變化有關。
我們已經為我們幾乎所有的淨遞延税項資產建立了估值撥備。在每個報告日期,我們會考慮所有可用的正面和負面證據,以評估我們的遞延税項資產是否更有可能變現。截至2023年3月31日,我們的結論是,仍然需要估值撥備,因為我們的遞延税項資產更有可能無法實現。
17
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
注12.每股收益
我們A類普通股的每股收益計算如下:
|
|
截至三個月 |
|
|
|
|
2023 |
|
|
分子: |
|
|
|
|
ProFrac Holding Corp.的淨收入。 |
|
$ |
22.0 |
|
重新分配給稀釋性A類普通股的淨收入 |
|
|
0.1 |
|
可歸因於ProFrac Holding Corp.的淨收入用於稀釋後每股A類普通股收益 |
|
$ |
22.1 |
|
|
|
|
|
|
分母: |
|
|
|
|
用於基本每股收益計算的加權平均A類普通股 |
|
|
54.5 |
|
員工限制性股票單位的稀釋潛力 |
|
|
0.4 |
|
用於稀釋每股收益計算的加權平均A類普通股 |
|
|
54.9 |
|
|
|
|
|
|
每股A類普通股基本收益和稀釋後收益 |
|
$ |
0.40 |
|
附註13.金融工具的公允價值
重複測量
我們的資產和負債在經常性基礎上按公允價值計量,包括:
|
|
公允價值計量使用 |
|
|||||||||
|
|
1級 |
|
|
2級 |
|
|
3級 |
|
|||
截至2023年3月31日: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
資產--對BPC的投資 |
|
$ |
— |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
48.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
負債: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
分紅付款 |
|
$ |
— |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
3.6 |
|
芒格補充條款 |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
4.2 |
|
認股權證 |
|
|
0.5 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
總計 |
|
$ |
0.5 |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
7.8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
截至2022年12月31日: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
資產--對BPC的投資 |
|
$ |
— |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
53.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
負債: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
分紅付款 |
|
$ |
— |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
6.6 |
|
芒格補充條款 |
|
|
— |
|
|
|
— |
|
|
|
0.4 |
|
認股權證 |
|
|
1.1 |
|
|
|
— |
|
|
|
— |
|
總計 |
|
$ |
1.1 |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
7.0 |
|
我們選擇了公允價值選項,以計入我們對盆地生產和完井有限責任公司(“BPC”)的投資。公允價值計量中使用的重大不可觀察投入是預測結果和加權平均資本成本,該公允價值計量採用收益法和市場法進行估值。
18
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
溢價支付的公允價值是使用布萊克-斯科爾斯模型估計的,並根據溢價的上限金額進行了調整。公允價值使用公司特定的信用價差進行貼現,以計入付款時的交易對手信用風險。在公允價值計量中使用的重要的不可觀察的輸入是無風險利率、收購方的信用利差、貼現率、預測結果和波動性。
芒格補充撥備的公允價值是使用布萊克-斯科爾斯模型估計的。公允價值計量中使用的重要的不可觀察的輸入是無風險利率和波動率。
以下是我們經常性第3級公允價值計量的對賬:
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
期初餘額 |
|
$ |
46.6 |
|
|
$ |
— |
|
收購Flotek可轉換票據 |
|
|
— |
|
|
|
20.0 |
|
收購BPC的投資 |
|
|
— |
|
|
|
46.0 |
|
將對BPC的投資轉移到第3級公允價值計量 |
|
|
— |
|
|
|
4.2 |
|
第3級公允價值計量的公允價值變動 |
|
|
(6.3 |
) |
|
|
8.1 |
|
期末餘額 |
|
$ |
40.3 |
|
|
$ |
78.3 |
|
非循環測量
我們有若干資產和負債不按公允價值持續計量,但在收購時須進行公允價值調整。該等資產包括透過我們的業務合併活動取得的長期資產及負債,其公允價值乃根據公允價值架構中歸類為第三級的重大不可觀察投入,採用適用的估值模型釐定。有關更多信息,請參見注釋2。
金融工具
我們的金融工具的估計公允價值是根據相關市場信息在離散的時間點上確定的。我們的金融工具包括現金和現金等價物、限制性現金、應收賬款、某些投資、應付賬款、應計費用和長期債務。由於項目的短期性質,我們的長期債務以外的金融工具的賬面價值接近公允價值。
由於利率浮動,我們的定期貸款安排和ABL信貸安排的賬面價值接近公允價值。我們固定利率債務的公允價值如下,包括君主票據、REV票據和Equify票據:
|
|
3月31日, |
|
|
十二月三十一日, |
|
||
固定利率債務本金 |
|
$ |
148.6 |
|
|
$ |
150.3 |
|
固定利率債務的公允價值 |
|
$ |
146.1 |
|
|
$ |
142.5 |
|
注14.業務細分
我們主要根據提供的產品或服務的類型來管理我們的業務部門。我們在美利堅合眾國有三個可報告的部門:刺激服務、支撐劑生產和製造。其他類別的金額反映了我們不應單獨報告的業務活動,其中主要包括所列期間的Flotek。
19
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
我們根據調整後的EBITDA評估我們部門的表現。我們將經調整EBITDA定義為(I)利息支出、淨額、(Ii)所得税、(Iii)折舊、損耗及攤銷、(Iv)(虧損)處置資產收益、(V)股票薪酬及(Vi)其他費用前的淨收益(虧損),例如重組成本、股票補償開支及其他與本公司首次公開招股有關的成本、若干信貸虧損、債務清償損益、投資未實現收益(虧損)、收購及整合開支、訴訟開支及法律或有事項及收購收益調整應計項目。
我們可報告部門的財務信息摘要如下:
|
|
刺激服務 |
|
|
支撐劑生產 |
|
|
製造業 |
|
|
其他 |
|
|
淘汰 |
|
|
總計 |
|
||||||
截至2023年3月31日的三個月: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
收入 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
外部客户 |
|
$ |
786.7 |
|
|
$ |
50.0 |
|
|
$ |
3.4 |
|
|
$ |
11.6 |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
851.7 |
|
公司間 |
|
|
3.5 |
|
|
|
32.2 |
|
|
|
63.7 |
|
|
|
37.6 |
|
|
|
(137.0 |
) |
|
|
— |
|
總收入 |
|
$ |
790.2 |
|
|
$ |
82.2 |
|
|
$ |
67.1 |
|
|
$ |
49.2 |
|
|
$ |
(137.0 |
) |
|
$ |
851.7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
調整後的EBITDA |
|
$ |
205.7 |
|
|
$ |
41.3 |
|
|
$ |
8.0 |
|
|
$ |
(7.9 |
) |
|
$ |
— |
|
|
$ |
247.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
截至2022年3月31日的三個月: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
收入 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
外部客户 |
|
$ |
335.9 |
|
|
$ |
3.9 |
|
|
$ |
5.2 |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
345.0 |
|
公司間 |
|
|
0.3 |
|
|
|
8.5 |
|
|
|
26.8 |
|
|
|
— |
|
|
|
(35.6 |
) |
|
|
— |
|
總收入 |
|
$ |
336.2 |
|
|
$ |
12.4 |
|
|
$ |
32.0 |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
(35.6 |
) |
|
$ |
345.0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
調整後的EBITDA |
|
$ |
73.6 |
|
|
$ |
7.9 |
|
|
$ |
6.1 |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
— |
|
|
$ |
87.6 |
|
下表將調整後的EBITDA總額與淨收入進行核對:
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
調整後的EBITDA |
|
$ |
247.1 |
|
|
$ |
87.6 |
|
利息支出,淨額 |
|
|
(34.9 |
) |
|
|
(9.3 |
) |
折舊、損耗和攤銷 |
|
|
(110.3 |
) |
|
|
(44.6 |
) |
所得税 |
|
|
(6.7 |
) |
|
|
(0.6 |
) |
(損失)資產處置收益,淨額 |
|
|
(1.5 |
) |
|
|
0.2 |
|
清償債務所得(損) |
|
|
4.1 |
|
|
|
(8.3 |
) |
收購溢價調整 |
|
|
3.0 |
|
|
|
— |
|
基於股票的薪酬 |
|
|
(2.9 |
) |
|
|
— |
|
與被視為供款相關的股票薪酬 |
|
|
(10.2 |
) |
|
|
— |
|
信貸損失準備金,扣除回收後的淨額 |
|
|
(0.1 |
) |
|
|
— |
|
重組成本 |
|
|
— |
|
|
|
(0.1 |
) |
收購和整合成本 |
|
|
(12.3 |
) |
|
|
(13.0 |
) |
法律或有事項的訴訟費用和應計費用 |
|
|
(5.8 |
) |
|
|
— |
|
投資未實現(虧損)收益,淨額 |
|
|
(9.7 |
) |
|
|
8.1 |
|
淨收入 |
|
$ |
59.8 |
|
|
$ |
20.0 |
|
20
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
市場細分資產由以下部分組成:
|
|
3月31日, |
|
|
十二月三十一日, |
|
||
總資產: |
|
|
|
|
|
|
||
刺激服務 |
|
$ |
2,761.3 |
|
|
$ |
2,647.9 |
|
支撐劑生產 |
|
|
1,097.7 |
|
|
|
477.1 |
|
製造業 |
|
|
160.9 |
|
|
|
140.5 |
|
其他 |
|
|
192.8 |
|
|
|
193.7 |
|
部門總資產 |
|
|
4,212.7 |
|
|
|
3,459.2 |
|
淘汰 |
|
|
(572.4 |
) |
|
|
(525.6 |
) |
總資產 |
|
$ |
3,640.3 |
|
|
$ |
2,933.6 |
|
附註15.關聯方交易
在正常業務過程中,吾等已與Dan Wilks先生及Farris Wilks先生及其擁有或關聯的實體(統稱“Wilks方”)持有控股權的關聯方訂立交易。在截至2023年3月31日和2022年3月31日的三個月內,我們與以下關聯方實體進行了關聯方交易:
21
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
下表彙總了關聯方的收入:
|
|
截至三個月 |
|
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
|
||
飛翔A |
|
$ |
1.5 |
|
|
$ |
1.4 |
|
|
碳水化合物 |
|
|
0.7 |
|
|
|
0.2 |
|
|
總計 |
|
$ |
2.2 |
|
|
$ |
1.6 |
|
|
下表彙總了與相關方的支出:
|
|
截至三個月 |
|
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
|
||
自動化 |
|
$ |
43.3 |
|
|
$ |
14.3 |
|
|
真的嗎? |
|
|
0.9 |
|
|
|
3.2 |
|
|
威爾克斯兄弟 |
|
|
6.3 |
|
|
|
0.3 |
|
|
關聯出租人 |
|
|
2.5 |
|
|
|
1.2 |
|
|
威爾克斯建築 |
|
|
4.9 |
|
|
|
0.9 |
|
|
威爾克斯土方工程公司 |
|
|
1.5 |
|
|
|
— |
|
|
使財務公平 |
|
|
2.2 |
|
|
|
0.8 |
|
|
323 |
|
|
— |
|
|
|
0.2 |
|
|
碳水化合物 |
|
|
0.7 |
|
|
|
— |
|
|
總計 |
|
$ |
62.3 |
|
|
$ |
20.9 |
|
|
下表彙總應收賬款關聯方:
|
|
3月31日, |
|
|
十二月三十一日, |
|
||
飛翔A |
|
$ |
3.2 |
|
|
$ |
1.5 |
|
碳水化合物 |
|
|
0.8 |
|
|
|
0.1 |
|
州際公路 |
|
|
0.4 |
|
|
|
0.3 |
|
其他 |
|
|
— |
|
|
|
0.2 |
|
應收賬款合計-關聯方 |
|
$ |
4.4 |
|
|
$ |
2.1 |
|
22
ProFrac Holding Corp.
未經審計的簡明合併財務報表附註(續)
(除每股金額外,或另有註明者,以百萬計)
下表彙總了應付帳款關聯方:
|
|
3月31日, |
|
|
十二月三十一日, |
|
||
自動化 |
|
$ |
21.7 |
|
|
$ |
8.8 |
|
威爾克斯兄弟 |
|
|
8.7 |
|
|
|
7.1 |
|
威爾克斯建築 |
|
|
8.4 |
|
|
|
7.9 |
|
威爾克斯土方工程公司 |
|
|
0.7 |
|
|
|
— |
|
碳水化合物 |
|
|
0.6 |
|
|
|
0.2 |
|
應付帳款總額-關聯方 |
|
$ |
40.1 |
|
|
$ |
24.0 |
|
2023年1月11日,我們的董事會批准任命時任首席運營官Coy Randle先生加入我們的董事會。此外,蘭德爾先生與我們簽訂了一項諮詢協議,自2023年1月13日起生效,根據該協議,蘭德爾先生同意向我們提供一般運營建議,年費為20萬美元。根據諮詢協議,我們還將代表蘭德爾先生支付醫療保險費,並將允許蘭德爾先生在諮詢協議期間使用公司車輛。諮詢協議的期限為一(1)年,並將自動續簽一(1)年,除非任何一方在第一(1)年終止日期前至少六十(60)天以書面形式通知另一方。
注16.後續事件
於2023年4月,所有合資格的ProFrac LLC單位持有人(“贖回會員”)提交了有關其所有ProFrac LLC單位的贖回通知,相當於總計1.042億個ProFrac LLC單位(“贖回單位”),以及退還和交付相同數量的B類普通股。贖回成員包括Wilks Brothers擁有或關聯的實體,以及我們的執行主席馬修·D·威爾克斯(Matthew D.Wilks)、我們的首席執行官喬納森·L·威爾克斯(Johnathan L.Wilks)和董事會成員科伊·蘭德爾(Coy Randle)。
2023年4月,我們向ProFrac LLC和贖回成員發出書面通知,説明我們選擇行使直接購買和收購贖回單位的權利,以及從贖回成員手中交出相同數量的B類普通股。
我們其後於2023年4月10日左右發行合共1.011億股A類普通股,並於2023年4月13日左右發行餘下310萬股A類普通股,從而從贖回成員手中收購贖回單位。退還的B類普通股被註銷,我們的B類普通股沒有繼續發行和流通股。
這一兑換可能會給我們帶來税收後果,包括但不限於,提高我們的實際税率,併產生TRA下的義務。我們目前正在評估對我們未經審計的簡明合併財務報表的影響。
23
項目2.管理層對財務狀況和經營成果的討論和分析
以下對本公司財務狀況和經營結果的討論和分析應與本季度報告中包含的未經審計的簡明綜合財務報表及其相關附註以及我們的年度報告相結合。
概述
我們是一家專注於技術的垂直整合能源服務公司,為美國各地從事非常規石油和天然氣資源勘探和勘探的石油和天然氣公司提供油井增產服務、支撐劑生產和其他補充產品和服務。我們相信我們是美國最大的油井增產服務提供商之一。我們的業務遍及美國幾乎所有主要的非常規石油和天然氣盆地,我們的規模和地理足跡為我們提供了運營槓桿,以及對多樣化客户和大宗商品組合的敞口。
我們經營三個可報告的業務部門:刺激服務、製造和支撐劑生產。我們的刺激服務部門擁有並運營一批移動式水力壓裂設備和其他輔助設備,通過向客户提供刺激服務來產生收入。我們的支撐劑生產部門為油田服務提供商和勘探公司提供支撐劑。我們的製造部門銷售經過精心設計、精密加工、裝配和工廠測試的產品,如高馬力泵、閥門、管道、旋鈕、大口徑歧管系統、閥座和流體末端。
在我們於2022年5月17日進行公司重組之前,我們在此提交的未經審計的簡明合併財務報表由前身的賬目組成。在2022年5月17日之後,我們在此提交的未經審計的簡明綜合財務報表包括我們的賬目以及我們全資擁有、控制或我們是主要受益人的VIE的子公司的賬目。
最近的業務發展
2023年1月3日,我們以約3650萬美元收購了Producers的已發行和未償還會員權益,Producers是一家為阿巴拉契亞和中部大陸提供服務的員工所有的壓力泵服務提供商,其中包括(I)發行價值1290萬美元的A類普通股;(Ii)現金代價140萬美元;(Iii)根據我們初步計算的營運資本調整,估計應支付金額830萬美元;以及(Iv)我們原有的投資1390萬美元。
2023年2月24日,我們以總計4.648億美元的收購價格收購了Performance Proppants的100%已發行和未償還的會員權益,其中包括(I)發行價值620萬美元的A類普通股;(Ii)4.544億美元的現金代價;以及(Iii)結清先前存在的420萬美元應收賬款。Performance Proppants是海恩斯維爾盆地的一家壓裂砂供應商。
經營成果
收入
按可報告部門劃分的收入如下:
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
收入 |
|
|
|
|
|
|
||
刺激服務 |
|
$ |
790.2 |
|
|
$ |
336.2 |
|
支撐劑生產 |
|
|
82.2 |
|
|
|
12.4 |
|
製造業 |
|
|
67.1 |
|
|
|
32.0 |
|
其他 |
|
|
49.2 |
|
|
|
— |
|
淘汰 |
|
|
(137.0 |
) |
|
|
(35.6 |
) |
總收入 |
|
$ |
851.7 |
|
|
$ |
345.0 |
|
24
刺激服務。截至2023年3月31日的三個月,刺激服務收入增加了4.54億美元,比2022年同期增長了135%。這一增長主要是由於我們收購了FTS、USWS、REV和Producers,大幅增加了我們的平均船隊數量和相關的泵送時間。
支撐劑生產。截至2023年3月31日的三個月,支撐劑生產收入增加了6980萬美元,比2022年同期增長了563%。增長主要由於我們收購了Monahans、LLC(“Monahans”)、Monch SiO_2、LLC(“Monch”)的SP SiO_2及Performance Proppants,導致開採的礦山數目及相關開採噸位大幅增加。此外,由於主要在二疊紀盆地的需求增加,支撐劑價格上漲。支撐劑生產部門約39%的收入來自公司間。
製造業。截至2023年3月31日的三個月,製造業收入增加了3510萬美元,比2022年同期增長了110%。這一增長主要歸因於對我們產品的需求增加,這是由於內部和外部客户對油田服務行業使用的製造部件的活動水平增加。製造部門大約95%的收入來自公司間。
其他的。截至2023年3月31日的三個月,其他收入為4920萬美元。增加的原因是從2022年5月開始合併Flotek。大約76%的其他收入來自公司間。
收入成本
按可報告部門劃分的收入成本如下:
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
不包括折舊、損耗和攤銷的收入成本: |
|
|
|
|
|
|
||
刺激服務 |
|
$ |
539.6 |
|
|
$ |
248.5 |
|
支撐劑生產 |
|
|
38.2 |
|
|
|
4.2 |
|
製造業 |
|
|
55.1 |
|
|
|
19.4 |
|
其他 |
|
|
45.7 |
|
|
|
— |
|
淘汰 |
|
|
(136.9 |
) |
|
|
(35.6 |
) |
收入總成本,不包括折舊、損耗和攤銷 |
|
$ |
541.7 |
|
|
$ |
236.5 |
|
刺激服務。截至2023年3月31日的三個月,刺激服務收入成本增加了2.911億美元,比2022年同期增長了117%。增長主要歸因於FTS、USWS、REV和Producers的收購,導致我們的平均船隊數量和相關勞動力、壓裂材料以及維修和維護成本大幅增加。此外,我們看到運營船隊的材料成本和服務成本更高。
支撐劑生產。截至2023年3月31日的三個月,支撐劑生產成本收入增加了3400萬美元,比2022年同期增長了810%。這一增長主要是由於收購Monahans、Monch和Performance Proppants,導致運營的礦山數量和相關開採噸位大幅增加。此外,由於主要在二疊紀盆地的需求增加,支撐劑價格上漲。
製造業。截至2023年3月31日的三個月,製造業收入成本增加了3570萬美元,比2022年同期增長了184%。這一增長主要是由於對我們產品的需求以及原材料成本的增加。
其他的。截至2023年3月31日的三個月的其他收入成本為4570萬美元。增加的原因是從2022年5月開始合併Flotek。
25
銷售、一般和行政
銷售、一般和行政費用包括以下費用:
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
銷售、一般和行政: |
|
|
|
|
|
|
||
銷售,一般和行政,不包括基於股票的薪酬 |
|
$ |
63.2 |
|
|
$ |
21.0 |
|
與被視為供款相關的股票薪酬 |
|
|
10.2 |
|
|
|
— |
|
基於股票的薪酬 |
|
|
2.9 |
|
|
|
— |
|
總銷售量,一般和行政 |
|
$ |
76.3 |
|
|
$ |
21.0 |
|
截至2023年3月31日的三個月,銷售、一般和行政費用為7630萬美元,比2022年同期增加5530萬美元。這一增長主要是由於員工和人員成本增加、激勵性薪酬增加、與活動水平增加相關的非勞動力成本增加以及1310萬美元的基於股票的薪酬支出,其中1020萬美元與某些被視為股東貢獻相關的支出有關。
折舊、損耗和攤銷
截至2023年3月31日和2022年3月31日的三個月的折舊、損耗和攤銷分別為1.103億美元和4460萬美元。這一增長主要是由於在2022年3月31日之後進行的收購的影響,以及與截至2022年3月31日的三個月相比,截至2023年3月31日的三個月的資本支出增加。
收購和整合成本
截至2023年和2022年3月31日的三個月,收購和整合成本分別為1,230萬美元和1,300萬美元。這些成本主要涉及與我們的收購和整合活動相關的專業費用、遣散費和其他成本。
其他營業費用(收入),淨額
截至2023年3月31日的三個月的其他運營費用淨額為440萬美元,而截至2022年3月31日的三個月的其他運營收入淨額為10萬美元。這一變化主要是由於在截至2023年3月31日的三個月裏,與針對哈里伯頓公司的專利侵權訴訟(見附註7)有關的法律費用增加了580萬美元,以及出售資產損失增加了170萬美元。這些增加的成本被與收購溢價公允價值變化相關的300萬美元非現金收益部分抵消。
利息支出,淨額
截至2023年3月31日和2022年3月31日的三個月,扣除利息收入後的利息支出分別為3490萬美元和930萬美元。這一增長是由於截至2023年3月31日的三個月,我們的定期貸款工具和ABL信貸工具的平均債務餘額和平均利率都有所上升。
清償債務所得(損)
在截至2023年3月31日的三個月中,我們確認了410萬美元的淨收益,這主要是由於免除了Flotek的Paycheck Protection Program貸款。在截至2022年3月31日的三個月中,我們確認了由於債務再融資交易和債務償還而產生的830萬美元的債務清償虧損。
其他(費用)收入,淨額
在截至2023年3月31日的三個月中,我們確認了總計940萬美元的非現金虧損,主要與我們芒格整體撥備的公允價值變化和我們在BPC投資的公允價值減少有關。有關芒格整裝條款的更多信息,請參閲我們的年度報告。在截至2022年3月31日的三個月裏,我們確認了810萬美元的非現金收入,這與我們對Flotek可轉換票據投資的公允價值變化有關。
26
所得税
截至2023年3月31日和2022年3月31日的三個月,所得税分別為670萬美元和60萬美元。這一增長是由於我們在2022年5月首次公開募股後進行了公司重組,成為一家應税實體。截至2023年3月31日的三個月,我們的有效税率為10.1%。我們的有效税率與聯邦法定税率之間的差異與在財務報表綜合集團內賺取的、在財務報表綜合集團內不應納税的收入以及我們的遞延税項淨資產估值準備的變化有關。
流動性與資本資源
我們已將與我們VIE相關的現金和其他流動性來源排除在以下關於我們流動性和資本資源的討論之外,因為我們沒有能力在我們的運營中訪問或使用這些項目。截至2023年3月31日,我們的VIE作為一家持續經營的企業的能力受到了極大的懷疑。我們相信,這一重大懷疑不會對我們的業務、財務狀況或經營結果產生實質性影響,因為我們不擔保我們VIE的任何債務。
流動資金來源
從歷史上看,我們的主要流動性來源一直是我們定期貸款安排或ABL信貸安排下的借款和運營現金流。
截至2023年3月31日,我們有5750萬美元的現金和現金等價物,不包括Flotek,以及我們的ABL信貸安排下可供借款的1.115億美元,導致總流動性狀況為1.69億美元。有關我們的ABL信貸安排的更多信息,請參閲本公司未經審計的簡明綜合財務報表附註6和我們的年報。
現金流
每類活動提供(使用)的現金流量如下:
|
|
截至三個月 |
|
|||||
|
|
2023 |
|
|
2022 |
|
||
提供的現金淨額(用於): |
|
|
|
|
|
|
||
經營活動 |
|
$ |
233.5 |
|
|
$ |
43.7 |
|
投資活動 |
|
|
(525.8 |
) |
|
|
(334.7 |
) |
融資活動 |
|
|
327.1 |
|
|
|
316.3 |
|
現金、現金等價物和限制性現金的淨變化 |
|
$ |
34.8 |
|
|
$ |
25.3 |
|
經營活動。業務活動提供的現金淨額增加1.898億美元,原因是非現金調節項目調整後收益增加,以及業務資產和負債淨變化提供的現金增加。營業資產和負債淨變化帶來的現金增加主要是由於我們截至2023年3月31日的應付賬款餘額增加。
投資活動。用於投資活動的現金淨額增加1.911億美元,主要是因為用於收購的現金增加了1.646億美元,用於支持我們更大的船隊的資本支出增加了3520萬美元,以及建立電動水力壓裂船隊和將傳統泵轉換為下一代技術的發動機升級等增長計劃。這些增長被截至2023年3月31日的三個月出售資產收益減少4460萬美元,以及截至2022年3月31日的三個月我們對BPC的4590萬美元投資和對Flotek的1000萬美元初始投資部分抵消。
融資活動。融資活動提供的現金淨額增加1 080萬美元,原因是長期債務和循環信貸協議的淨借款增加1130萬美元,債務發行費用減少450萬美元,但成員會費減少500萬美元。
27
現金需求
我們的物質現金需求已經包括,我們預計將繼續包括以下內容:
償債義務
截至2023年3月31日,我們的長期債務本金總額為13億美元。我們相信,我們的債務期限是可控的,1.4億美元將在未來12個月到期。有關我們長期債務的更多信息,請參閲我們年報中的第8項“財務報表和補充數據”。
資本支出
我們資本支出的性質包括支持我們目前業務所需的基本投資水平以及與增長和公司計劃相關的金額。
在截至2023年3月31日的三個月中,我們的資本支出為8320萬美元,包括我們更大機隊的維護資本支出,建造四個電動水力壓裂機隊,以及將傳統泵轉換為下一代技術的發動機升級。考慮到預計的項目完工時間和現金支出,我們預計未來六個月我們的資本支出將加快。我們將保持資本配置的紀律,我們預計將根據機隊總活動水平減少資本支出,以確保我們保持所有資本投資的回報門檻。
我們不斷評估我們的資本支出,我們最終支出的金額將取決於許多因素,包括客户對新機隊的需求和預期的行業活動水平。
收購戰略業務
我們的增長戰略包括潛在的收購和其他戰略交易。我們不時簽訂不具約束力的投資或收購意向書。這些意向書可能規定購買對價,包括現金、我們應付的票據、股權或某種組合,其使用可能會影響我們的流動資金需求。這些潛在的交易取決於完成令人滿意的盡職調查、重大商業和法律問題的談判和解決、各方之間雙方滿意的最終協議的談判、文件和完成、我們貸款人的同意、我們在交易完成時為任何現金支付提供資金的能力,以及我們董事會的批准。我們不能保證任何這樣的潛在交易將以可接受的條款完成,如果有的話。
我們歷來通過發行股權證券和根據我們的定期貸款安排或ABL信貸安排借款來為我們的收購提供資金。對於未來的任何收購,我們可能會利用我們的ABL信貸安排下的借款和我們可用的各種融資來源,包括通過公開發行或私募發行股票或債務證券,為這些收購提供資金。我們完成未來股票或債務證券發行的能力以及發行這些證券的時間將取決於各種因素,包括當時的市場狀況和我們的財務狀況。
我們相信,我們的現金和現金等價物、運營部門提供的現金以及我們ABL信貸安排下的可用性將足以為我們的資本支出提供資金,履行我們的義務,並至少在未來12個月內遵守我們現有的債務契約。如果我們在2023年進行更多的收購,我們可能需要籌集更多的債務和/或股權融資來為它們提供資金。
28
項目3.關於市場風險的定量和定性披露
市場風險是指由於市場利率和價格的不利變化而產生的損失風險。從歷史上看,我們的風險主要與我們長期債務的公允價值可能因適用的市場利率波動而發生變化有關。展望未來,我們的市場風險敞口一般將限於在正常業務過程中出現的風險,因為我們不從事投機性、非經營性交易,也不利用金融工具或衍生工具進行交易。
利率風險
我們的浮動利率債務的利率風險來自我們的定期貸款信貸安排和我們的ABL信貸安排。我們也有固定利率債務,但目前沒有利用衍生品工具來管理利率變化的經濟影響。截至2023年3月31日,我們的未償債務利率每提高1%,將導致利息支出每年增加約1110萬美元。
自2022年12月31日以來,我們對其他市場風險的敞口沒有實質性變化。有關影響我們的市場風險的其他定量和定性披露,見項目7A。在我們的年度報告中“關於市場風險的定量和定性披露”。自2022年12月31日以來,我們對市場風險的敞口沒有實質性變化。
項目4.控制和程序
信息披露控制和程序的評估
根據交易所法案第13a-15條,我們在管理層的監督和參與下,包括我們的執行主席(我們的首席執行官)和我們的首席財務官(我們的首席財務官),對截至本報告所述期間結束時我們的披露控制和程序的有效性進行了評估。基於這一評估,我們的執行主席兼首席財務官得出結論,我們的披露控制和程序截至2023年3月31日是有效的,以提供合理的保證,即我們根據交易所法案提交或提交的報告中要求披露的信息在美國證券交易委員會規則和表格中指定的時間段內得到記錄、處理、彙總和報告。我們的披露控制和程序包括控制和程序,旨在確保根據交易所法案提交或提交的報告中要求披露的信息被累積並傳達給我們的管理層,包括我們的執行主席和首席財務官,以便及時決定所需披露。
對控制和程序的限制
在設計和評估我們的披露控制和程序時,管理層認識到,無論披露控制和程序的構思和運作如何完善,都只能提供合理的、而不是絕對的保證,確保披露控制和程序的目標得以實現。此外,在設計披露控制和程序時,我們的管理層被要求在評估可能的披露控制和程序的成本效益關係時應用其判斷。任何控制系統的設計也部分基於對未來事件可能性的某些假設,不能保證任何設計將在所有潛在的未來條件下成功地實現其所述目標;隨着時間的推移,控制可能會因為條件的變化而變得不充分,或者遵守政策或程序的程度可能會惡化。由於控制系統的固有限制,由於錯誤或欺詐而導致的錯誤陳述可能會發生,並且不會被檢測到。
財務報告內部控制的變化
在截至2023年3月31日的三個月內,我們對財務報告的內部控制沒有發生重大影響或合理地可能對我們的財務報告內部控制產生重大影響的變化。
29
第II部
項目1.法律程序
請參閲本文所載未經審計簡明綜合財務報表附註所載附註7所載資料。
第1A項。風險因素
本公司年報第1A項“風險因素”所述,可能影響本公司業務、經營業績或流動資金的重大風險因素並無重大變化。
第二項股權證券的未經登記的銷售和收益的使用
2023年1月3日,我們向生產商的賣家發行了420,818股A類普通股,作為生產者已發行和未償還的會員權益的100%的部分代價(見附註2)。向生產者賣家發行的證券是根據《證券法》第4(A)(2)條規定的免於登記的規定提供的。我們之所以獲得這一豁免,部分是基於每個生產者賣家所作的陳述,包括每個賣家都是證券法下規則501(A)所界定的“經認可的投資者”。
2023年2月24日,我們向Performance Proppants管理團隊的一家附屬實體發行了312,826股A類普通股,用於該實體將Performance Proppants交易收盤價的現金收益進行再投資(見附註2)。向該實體發行的證券是根據《證券法》第4(A)(2)節及其頒佈的第506(B)條規定的免於登記的規定提供的。我們依賴這項豁免註冊,部分是基於該實體所作的陳述,包括它是證券法下規則501(A)所定義的“認可投資者”。
此外,與Performance Proppants交易相關,於2023年4月7日左右,我們根據某些個人各自的僱傭協議向他們發行了39,372股A類普通股。向個人發行的證券是根據《證券法》第4(A)(2)條規定的免於登記的規定提供的。我們依賴這項豁免註冊,部分是基於個人的陳述,包括每個個人都是證券法下規則501(A)所定義的“經認可的投資者”,並且不打算分銷證券。
項目3.高級證券違約
沒有。
項目4.礦山安全披露
多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第1503(A)節和S-K法規第104項(17 CFR 229.104)要求提供的有關礦山安全違規行為和其他監管事項的信息包含在本季度報告的附件95中。
項目5.其他信息
沒有。
30
項目6.展品
S-K條例第601項要求備案或提供的證物如下。
展品 數 |
|
描述 |
3.1 |
|
第二次修訂和重新修訂的ProFrac Holding Corp.公司註冊證書(通過引用註冊人於2023年3月28日提交給美國證券交易委員會的8-K表格當前報告的附件3.1併入) |
3.2 |
|
修訂和重新制定ProFrac Holding Corp.章程,自2022年5月17日起生效(合併內容參考註冊人於2022年5月18日提交給美國證券交易委員會的8-K表格當前報告的附件3.2) |
10.1 |
|
第三修正案、同意和有限豁免定期貸款信貸協議,日期為2022年12月30日,由ProFrac Holdings II,LLC,ProFrac Holdings,LLC,其擔保人一方,貸款人一方,以及Piper Sandler Finance LLC作為貸款人的代理人和抵押品代理(通過引用註冊人於2023年1月6日提交給美國證券交易委員會的8-K表格當前報告的附件10.1併入) |
10.2 |
|
第三次信貸協議修正案,日期為2022年12月30日,由ProFrac Holdings II,LLC,ProFrac Holdings,LLC,其擔保人一方,貸款人一方,以及摩根大通銀行作為貸款人的代理人和抵押品代理人(通過引用註冊人於2023年1月6日提交給美國證券交易委員會的8-K表格當前報告的附件10.2併入) |
10.3 |
|
ProFrac Holding Corp.和Coy Randle先生之間的諮詢協議,於2023年1月13日生效(通過參考註冊人於2023年1月12日提交給美國證券交易委員會的當前8-K表格報告的附件10.1併入) |
10.4 |
|
ProFrac Holding Corp.與股東之間的股東協議第一修正案,於2023年1月13日生效(合併內容參考註冊人於2023年1月12日提交給美國證券交易委員會的8-K表格當前報告的附件10.2) |
10.5 |
|
ProFrac Holding Corp.和菲利普·布萊恩·威爾班克斯之間的僱傭協議,自2023年1月13日起生效(通過引用附件10.3併入註冊人於2023年1月12日提交給美國證券交易委員會的當前8-K表格報告中) |
10.6 |
|
賠償協議(菲利普·布萊恩·威爾班克斯(通過引用附件10.4併入註冊人於2023年1月12日提交給美國證券交易委員會的當前8-K表格報告中) |
10.7 |
|
定期貸款信貸協議第四修正案,日期為2023年2月1日,由ProFrac Holdings II,LLC,ProFrac Holdings,LLC,其擔保人一方,貸款人一方,以及Piper Sandler Finance LLC作為貸款人的代理人和抵押品代理(通過引用註冊人於2023年2月2日提交給美國證券交易委員會的8-K表格當前報告的附件10.1併入) |
10.8 |
|
轉讓和修訂會員權益購買協議,日期為2023年2月24日,由ProFrac Holdings II,LLC,Performance Holdings I,LLC,Performance Holdings II,LLC和AlMountain Silica,LLC之間轉讓和修訂(通過引用附件10.2併入註冊人於2023年2月28日提交給美國證券交易委員會的8-K表格當前報告中) |
10.9 |
|
由ProFrac Holding Corp.、阿爾卑斯二氧化硅有限責任公司、Tidewater Partners有限責任公司、Performance Holdings I有限責任公司和Performance Holdings II有限責任公司簽署的、日期為2023年2月24日的貢獻協議(通過引用附件10.3納入註冊人於2023年2月28日提交給美國證券交易委員會的8-K表格當前報告中) |
10.10* |
|
定期貸款信貸協議第五修正案,日期為2023年2月23日,由ProFrac Holdings II,LLC,ProFrac Holdings,LLC,貸款人和擔保方,以及Piper Sandler Finance LLC作為貸款人的代理和抵押品代理 |
31
10.11* |
|
ProFrac II LLC作為借款人、ProFrac Holdings、貸款人、信用證發行人和擔保方,以及JPMorgan Chase Bank,N.A.作為代理人、抵押品代理和Swingline貸款人對該特定基於資產的循環信貸協議的第四修正案(修訂日期為2022年7月25日的信貸協議第一修正案、日期為2022年11月1日的信貸協議第二修正案和日期為2022年12月30日的信貸協議第三修正案) |
10.12 |
|
對ProFrac Holding Corp.,Continental Stock Transfer&Trust Company和American Stock Transfer&Trust Company,LLC於2023年3月29日修訂和重新簽署的A系列認股權證協議的第2號修正案(通過引用2023年3月30日提交給美國證券交易委員會的註冊人10-K表格年度報告的附件10.52而併入) |
31.1* |
|
依照依照2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第302節通過的1934年《證券交易法》第13a-14(A)和15d-14(A)條頒發的首席執行官證書 |
31.2* |
|
根據依照2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第302節通過的1934年《證券交易法》第13a-14(A)和15d-14(A)條對首席財務官的證明 |
32.1** |
|
根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第906條通過的《美國法典》第18編第1350條對首席執行官和首席財務官的認證 |
95* |
|
煤礦安全披露展示會 |
101.INS |
|
內聯XBRL實例文檔-實例文檔不顯示在交互數據文件中,因為XBRL標記嵌入在內聯XBRL文檔中。 |
101.SCH |
|
內聯XBRL分類擴展架構文檔 |
101.CAL |
|
內聯XBRL分類擴展計算鏈接庫文檔 |
101.DEF |
|
內聯XBRL分類擴展定義Linkbase文檔 |
101.LAB |
|
內聯XBRL分類擴展標籤Linkbase文檔 |
101.PRE |
|
內聯XBRL分類擴展演示文稿Linkbase文檔 |
104 |
|
封面交互數據文件(嵌入內聯XBRL文檔中) |
*現送交存檔。
**隨函提供。
根據S-K規則第601(B)(10)(Iv)項的規定,本展品的某些展品和時間表已被省略。註冊人同意應證券交易委員會的要求向其提供所有遺漏的證物和時間表的副本。
32
簽名
根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已於2023年5月12日正式授權下列簽署人代表其簽署本報告。
|
ProFrac Holding Corp. |
|
|
|
|
|
發信人: |
撰稿/S/馬修·D·威爾克斯 |
|
|
姓名:馬修·D·威爾克斯 |
|
|
職務:董事執行主席兼首席執行官 (首席行政主任) |
|
|
|
|
發信人: |
撰稿S/蘭斯·特納 |
|
|
蘭斯·特納 |
|
|
職位:首席財務官 (首席財務官和首席會計官) |
33
某些已確定的信息被排除在展品之外,因為它既不是實質性的,也是註冊人視為私人或機密的信息類型。雙星號表示省略。
附件10.10
第五修正案
至定期貸款信貸協議
定期貸款信貸協議第五修正案(本《修正案》),
於2023年2月23日,由PROFRAC Holdings II,LLC(得克薩斯州有限責任公司(“借款人”)、PROFRAC Holdings,LLC(得克薩斯州有限責任公司(“控股”))、本修訂條款及現有信貸協議的條款所規定的每一貸款方(視情況而定))及Piper Sandler Finance LLC(作為貸款方的代理人及抵押品代理)訂立於2023年2月23日的信貸協議。
獨奏會
鑑於,借款人、借款人、其他債務人、貸款人、代理人和抵押品代理人訂立了日期為2022年3月4日的定期貸款信用協議,該協議經日期為2022年7月25日的《定期貸款信用協議第一修正案》、日期為2022年11月1日的《定期貸款信用協議第二修正案、同意和有限豁免》、日期為2022年12月30日的《定期貸款信用協議第三修正案、同意和有限豁免》、日期為2023年2月1日的第四修正案修訂。以及在緊接本修訂生效前不時作出的進一步修訂、重述、修訂及重述、延展、補充、豁免或以其他方式修改(“現有信貸協議”,以及經本修訂修訂後不時經進一步修訂、重述、補充或以其他方式修改的“信貸協議”);使用的、未作其他定義的大寫術語具有信貸協議中賦予它們的含義);
鑑於借款人和其他債務人已要求貸款人修改現有的信貸協議,以(I)允許借款人、控股公司、ABL代理商、ABL貸款人一方和其他當事人(“ABL信貸協議第四修正案”)對ABL信貸協議進行某些修訂,其中包括:(I)允許借款人、控股公司、ABL代理商、ABL貸款人一方和其他各方之間按照ABL信貸協議第四修正案中規定的條款對ABL信貸協議進行某些修訂,[**](3)允許按照績效獲取文件中規定的條款進行績效獲取,以及
(Iv)並修訂該條例的某些其他條文;及
鑑於,現有信貸協議所要求的貸款人是本協議的當事人,因此願意在符合本協議規定的條款和條件的情況下修訂現有的信貸協議。
因此,考慮到本合同所載的前提和協議、條款和契諾,本合同雙方特此訂立契約,並同意如下:
第1節對現行信貸協議的修訂。自第五修正案生效日期起生效:
(A)現對現有信貸協議進行修改,以(I)刪除刪節文本(以與以下實例相同的方式表示:刪節文本或刪節文本)和(Ii)添加雙下劃線文本(文本以與以下示例相同的方式表示:雙下劃線文本或雙下劃線文本),如本合同附件A所列信貸協議頁面所述。現有信貸協議的上述經修訂的條款在此引用,如同在此全面闡述一樣。
第二節生效的條件。本修正案應於下列各項條件均已滿足或根據本修正案條款免除的第一個日期(該日期,即“第五修正案生效日期”)生效:
2
3
通過簽署並交付本修正案的簽名頁,每個貸款人承認並同意已滿足本條款2中規定的先決條件。
第三節債務人的陳述和擔保。為促使代理人和貸款人訂立本修正案,借款人、控股公司和擔保人中的每一方特此向代理人和貸款人保證,自第五修正案生效之日起:
4
第四節開支借款人特此再次確認,借款人有義務根據信貸協議第14.7節的規定,支付代理人因本修正案而發生的所有合理的、有文件記錄的或開具發票的自付費用和費用。
第五節不作其他修改或放棄;重申義務人。
第7條.不倚賴等為免生疑問,在不限制信貸協議或其他貸款文件的任何其他條款的情況下,Piper Sandler Finance LLC以代理的身份有權享有信貸協議第13.3、13.4和14.18節的利益,如同該等條款在作出必要的必要修改後已在本文中全文闡述一樣。
第8條修訂、修改及豁免除非按照信貸協議第12.1條的規定,否則不得修改、修改或放棄本修正案。
5
第9節合併;修改的效果。本修正案代表借款人、其他義務人、代理人和貸款方就本合同標的達成的完整協議,代理人或任何貸款人對本合同標的不作任何未明確陳述或提及的承諾、承諾、陳述或擔保。除本文明確規定外,本修正案不得以暗示或其他方式限制、損害、構成放棄或以其他方式影響任何一方在信貸協議項下的權利和補救,也不得更改、修改、修訂或以任何方式影響信貸協議中包含的任何條款、條件、義務、契諾或協議,所有這些條款、條件、義務、契諾或協議均已在各方面得到批准和確認,並應繼續全面有效。雙方理解並同意,每份貸款文件中對信貸協議的每一次提及,無論是直接或間接的,此後應被視為對在此修改的信貸協議的引用,並且本修正案是一份貸款文件。
第10節適用法律;服從管轄權;棄權;訴訟代理人。本修正案應根據紐約州的法律進行解釋,並確定雙方的權利和責任。信貸協議的第14.3節在此作為參考併入本修正案,如同該條款作必要的必要修改後已在本文件中完整闡述一樣,並應適用於本文件。
第11條放棄陪審團審訊在任何一方對任何另一方或任何與代理人有關的人、參與者或受讓人提起的任何訴訟、訴訟程序或其他任何類型的訴訟中,任何一方對任何合同索賠、侵權索賠或其他方面提起的任何訴訟、訴訟程序或其他任何類型的訴訟中,任何一方都不可撤銷地放棄各自的權利,由陪審團審理任何基於或引起或與本修正案或本合同擬議交易有關的索賠或訴訟。本合同雙方同意,任何此類索賠或訴因均應在沒有陪審團的情況下由法庭審判。在不限制前述規定的情況下,雙方進一步同意,對於尋求全部或部分質疑本修正案或其任何條款的有效性或可執行性的任何訴訟、反訴或其他程序,通過本條的實施,他們各自放棄由陪審團進行審判的權利。本豁免適用於對本修正案的任何後續修訂、續訂、補充或修改。
第12節.可分割性本修正案的任何條款或本修正案所要求的任何文書或協議的違法性或不可執行性,不得以任何方式影響或損害本修正案的其餘條款、信貸協議或本修正案所要求的任何文書或協議的合法性或可執行性。
第13節解釋性規定信貸協議的第1.3節應適用於本修正案,如同該等條款已作必要的必要修改後在本修正案中完整列出一樣。
第14節對應方本修正案可以有多份副本,也可以由本合同的每一方以單獨的副本簽署,每份副本都應是一份原件,但所有副本應共同構成同一份協議;簽名頁可以從多個單獨的副本中分離出來,並附加到單個副本上,以便所有簽名頁都物理地附加到同一份文件上。以傳真或其他電子傳輸方式交付本修正案簽字頁的簽約副本(例如,“pdf”、“tif”或類似文件)
6
7
電子郵件格式)或符合美國聯邦2000年ESIGN法案或紐約州電子簽名和記錄法案或其他傳輸方法的任何電子簽名,以及如此交付的任何副本,應被視為已正式且有效地交付,並在適用法律允許的最大程度上對所有目的有效。代理人可要求任何此類文件和簽名由人工簽署的原件確認,但未能要求或交付不會限制任何傳真或其他電子簽名的效力。
[頁面的其餘部分故意留空;簽名頁面緊隨其後]
8
茲證明,自上述第一次簽署之日起,每一位簽字人均已促使其正式授權的官員簽署並交付本修正案。
PROFRAC Holdings II,LLC,
作為借款人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
PROFRAC Holdings,LLC,AS Holdings
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
PROFRAC服務有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
PROFRAC製造有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
最佳泵和流量有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
FTS國際服務有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
FTS國際製造有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
阿爾卑斯莫納漢斯有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
阿爾卑斯莫納漢斯二世有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
AG PSC Funding LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
美國Well Services Holdings,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
U.S.Well Services,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
UWS Holdings LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
UWS第10艦隊,有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
UWS Flear 11,LLC,
作為擔保人
作者:S/蘭斯·特納姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
作者:S/蘭斯·特納姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
君主硅石有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
Rev Energy Holdings,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
Rev Energy Services,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
製片人服務控股有限公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
生產者服務公司LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
製片服務公司-West LLC,
作為擔保人
作者:S/蘭斯·特納姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
製片人服務I,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
派珀·桑德勒金融有限公司,
作為代理
作者:S/阿穆裏特·阿格拉瓦爾
姓名:阿米特·阿格拉瓦爾
職位:首席投資官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
Ellington CLO III,Ltd.作為貸款人
作者:Ellington CLO Management LLC, 其抵押品經理 |
作者:S/雅各布·戈莫林西-埃克爾 |
姓名:雅各布·戈莫林斯基-埃克爾 |
標題:授權簽字人 |
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
Silver Point SCF CLO I,Ltd.作為貸款人
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
MM,LLC作為貸款人的二級特別信貸安排
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
SOFA FACILITY Holdings,LLC作為貸款人
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
Silver Point Loan Funding,LLC,作為貸款人
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
作為貸款人的Silver Point Special Credit III Master Fund L.P.
由:Silver Point Specialty Credit Fund III Management,LLC擔任其投資經理
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
先鋒浮動利率基金,佛羅裏達電力和照明公司,先鋒全球高收益基金,先鋒高收益基金,先鋒高收益基金,機構多部門固定收益投資組合,
Stichting Pensioenfonds Medisch SPECIALISTEN,
先鋒戰略收益基金,先鋒戰略收益VCT組合,
Amundi NVIT多部門債券基金、全國Amundi戰略收益基金、
全國Amundi全球高收益基金,
先鋒多元化高收益基金公司,
先鋒浮動利率基金,
FDP全球固定收益投資組合,
每個人,作為貸款人
作者:Amundi Asset Management US,Inc.,作為上述每家貸款機構的投資顧問
作者:S/肯尼斯·J·莫納漢
姓名:肯尼斯·J·莫納漢
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
貸款人:
海灘點總回報總基金,L.P.海灘點策略總基金,L.P.海灘點SCF IV LLC
太平洋海岸投資基金有限公司海灘點多資產信貸基金有限公司。
海灘點多策略信用總基金,L.P.海灘點SCF I LP
1號勞埃德銀行退休金計劃2號HBOS終薪退休金計劃
聯營英國食品退休金計劃皇家郵政退休金計劃
皇家郵政養老金計劃(RMG部分)(Re:DBCB)海灘點SCF 0166 LP
海灘點SCF 0166 LP-特別投資海灘點精選基金LP
作者:海灘點資本管理公司ITS:Investment Manager
作者:S/艾倫·施韋策
姓名:艾倫·施韋策(Allan Schweitzer)
職位:投資組合經理
美世QIF基金有限公司-美世投資基金1
作者:海灘點資本管理公司ITS:子投資經理
作者:S/艾倫·施韋策
姓名:艾倫·施韋策(Allan Schweitzer)
職位:投資組合經理
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
貝萊德配資信託,
作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,擔任投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德全球配置基金,
Inc.,作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,擔任投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德全球多/空信貸基金貝萊德基金IV,作為出借人
作者:貝萊德顧問公司,其投資經理
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德貝萊德戰略收入機會組合
Funds V,作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,其投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
貝萊德戰略全球債券
Fund,Inc.作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,基金投資經理
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德貝萊德系列基金全球配置組合,
Inc.,作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,擔任投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德全球配置VI.貝萊德可變系列基金,
Inc.,作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,擔任投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德全球配置基金
(澳大利亞),作為貸款人
貝萊德投資管理有限責任公司為貝萊德投資管理(澳大利亞)有限公司擔任投資經理,貝萊德投資管理(澳大利亞)有限公司是貝萊德全球配置基金(澳大利亞)的負責實體。
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
標題:經營董事
總回報組合:
Master Bond LLC,作為貸款人
作者:貝萊德理財公司,其註冊副顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德機構信託公司,NA,不是以個人身份,而是作為貝萊德全球配置的受託人
集合基金,作為貸款人
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德機構信託公司,NA,不是以個人身份,而是作為戰略收益機會基金的受託人,
作為貸款人
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德機構信託公司,NA,不是以個人身份,而是作為貝萊德總回報債券基金的受託人,AS
出借人
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
LVIP貝萊德全球配置
基金,作為貸款人
作者:貝萊德投資管理公司,其子顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
BTC控股基金II LLC,作為貸款人
作者:藍火信用機會基金II LP,其唯一成員
作者:藍火炬信貸機會GP II LLC,其普通合作伙伴
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
BTC離岸控股基金II-B LLC,作為
出借人
作者:藍火離岸信用機會大師基金II LP,其唯一成員
作者:Blue Torch Offshore Credit Opportunities GP II LLC,其普通合夥人
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
BTC離岸控股基金II-C LLC,作為
出借人
作者:藍火離岸信用機會大師基金II LP,其唯一成員
作者:Blue Torch Offshore Credit Opportunities GP II LLC,其普通合夥人
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
BTC Holdings SC Fund LLC,作為貸款人
作者:藍火信用機會SC Master Fund LP,其唯一成員
作者:Blue Torch Credit Opportunities SC GP LLC,其普通合夥人
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
BTC Holdings SBAF Fund LLC,作為貸款人
作者:藍火信貸機會SBAF基金有限責任公司,其唯一成員
作者:藍色火炬信貸機會SBAF GP LLC,其普通合作伙伴
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
BTC Holdings KRS基金有限責任公司,作為貸款人
作者:Blue Torch Credit Opportunities KRS Fund LP,其唯一成員
作者:藍火信貸機會KRS GP LLC,其普通合作伙伴
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
Pula LLC,作為貸款人
作者:S/羅伯託·Sara
姓名:羅伯託Sara
頭銜:高級助理
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
錢伯斯能源資本IV,LP,作為
出借人
出處:CEC Fund IV GP,LLC,其普通合夥人
作者:S/羅伯特·亨德里克斯
姓名:羅伯特·亨德里克斯
職位:合作伙伴
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
紐約市團體信託基金
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
金融服務信貸收入基金
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
金樹2004信託基金
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
金樹信貸機會有限責任公司
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
金樹私人信貸總基金(A)LP
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
GT NM,L.P.
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
路易斯安那州僱員退休制度
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
聖貝納迪諾縣僱員退休協會
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
Syncora擔保公司。
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
Tolleson高收益信貸
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
馬拉鬆CLO 14有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其抵押品經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
馬拉鬆CLO 2020-15有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其投資組合經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
Bowery Funding ULC,作為貸款人
作者:S/沙明·熱衣汗
姓名:沙米姆·熱衣汗
標題:授權簽字人
國際Kapitalanlagesellschaft MBH
代表SDF 2,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其基金經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
馬拉鬆CLO 14有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其抵押品經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
馬拉鬆CLO 2020-15有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其投資組合經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
Bowery Funding ULC,作為貸款人
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
國際Kapitalanlagesellschaft MBH
代表SDF 2,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其基金經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
馬拉鬆CLO VIII有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其投資組合經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
Quaestio Alternative Funds S.C.A.SICAV-FIS:CMAB-SIF-Credit MULT
資產池B,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其子投資經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
MAM企業貸款基金,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其投資組合經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹資本-TCDRS戰略信貸,LLC,AS
出借人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹-Forrest多策略有限責任公司,
作為貸款人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹-TBMR戰略信貸基金C,
有限責任公司,作為貸款人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹-TBMR戰略信貸基金F,
有限責任公司,作為貸款人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹-TBMR戰略信貸基金
G,LLC,作為貸款人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹-TSE 16戰略信貸,LLC,AS
出借人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
INPR Strategic Credit Holdings,LLC,AS
出借人
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹吉利德投資基金AIF
(特拉華州),L.P.,作為貸款人
作者:橡樹基金AIF系列,L.P.-系列T,其普通合夥人
作者:橡樹基金GP AIF,LLC,其管理成員
出處:Fund GP III,L.P.,
其管理成員
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:授權簽字人
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:授權簽字人
OSI 2高級貸款SPV,LLC,作為貸款人
作者:橡樹戰略收入II公司,其管理成員
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹資本專項貸款
公司作為貸款人
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹資本戰略信貸基金
出借人
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹資本多元化收益基金有限公司
作為貸款人
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹GCP基金特拉華控股,
L.P.,作為貸款人
作者:橡樹全球增信基金GP,L.P.,其普通合夥人
作者:Oaktree Global Credit Plus Fund GP Ltd,其普通合夥人
作者:橡樹資本管理公司及其董事
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
本合同附件11所列的每個基金或賬户
作者:太平洋投資管理公司LLC,擔任投資經理或顧問
作者:S/Alfred T.Murata
姓名:阿爾弗雷德·T·村田
標題:經營董事
1本文書產生的債務(如有)是多個的,並不是對每個參與基金或賬户按照其在本文書項下的比例利益連帶的,雙方同意不對任何基金或賬户追究另一個基金或賬户的債務。在基金或帳户是註冊投資公司(“信託”)或其系列的範圍內,該信託的信託聲明副本已送交馬薩諸塞州聯邦國務卿或特拉華州國務卿存檔。本文書的義務或由此產生的義務對該信託的任何受託人、高級職員、僱員、代理人或股東個人不具約束力,但僅根據信託在本文書項下的比例權益對信託的資產和財產具有約束力。如果本文書是由信託公司或代表信託公司代表該信託公司的一個或多個系列簽署的,則該信託公司每個系列的資產和負債是分開的和不同的,並且本文書的義務或由此產生的義務僅對代表其簽署本文書的該系列的資產或財產具有約束力。如果本協議是代表一個信託的一個以上系列執行的,則根據本協議項下的比例利益,每個系列的義務應是多個而不是連帶的,雙方同意不為另一個系列的義務而對任何系列提起訴訟。
附件一
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
PDILS I LLC PAXSLS I LLC PFLEXLS I LLC
太平洋投資管理公司馬蹄基金,LP NRGX SPV I LLC
PCM基金公司
PIMCO企業和收益機會基金PIMCO收益策略基金
PIMCO收益策略基金II PIMCO基金:PIMCO多元化收益基金
科赫金融資產V,有限責任公司PDOLS I LLC
太平洋投資管理公司ETF信託:太平洋投資管理公司高級貸款主動型交易所買賣基金太平洋投資管理公司基金:太平洋投資管理公司低存續期信貸基金
美國專業保險公司,作為
出借人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
作者:TCW Asset Management Company LLC及其投資經理兼律師
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
國家安全傷亡事故
公司作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC及其投資經理兼律師
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
費城賠償保險
公司,作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC及其投資經理兼律師
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
TCW DL VII Finding LLC,作為貸款人
作者:TCW資產管理公司,其抵押品經理
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
TCW直接貸款結構
Solutions 2019 LLC,作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC,其投資經理
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
TCW WV Finding LLC,作為貸款人
作者:TCW資產管理公司,其抵押品經理
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
TCW Skyline Lending LP,作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC,其投資顧問
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
TCW Braos Fund LLC,作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC,其投資顧問
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
福亞浮動利率基金,作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其子顧問
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
沃亞投資信託公司。-Voya高級貸款信託基金,作為貸款人
受託人:Voya Investment Trust Co.
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
沃亞投資信託公司。-高級貸款共同信託基金,作為貸款人
受託人:Voya Investment Trust Co.
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
福亞信貸收益基金,作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其子顧問
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
福亞戰略收益機會基金,作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其投資經理
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
美敦力控股SARL作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其投資經理
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
NN(L)FLEX-高級貸款精選,作為出借人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其投資經理
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
NN(L)彈性優先貸款,作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其投資經理
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
大榆樹資本公司。
作者:S/馬修·卡普蘭
姓名:馬修·卡普蘭
頭銜:首席執行官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
附件A
信貸協議(見附件)
附件A至定期貸款信貸協議第五修正案
定期貸款信貸協議
日期截至2022年3月4日,其中
Profiac Holdings,LLC,
作為控股公司,
PROFRAC Holdings II,LLC,
作為借款人,
幾家放貸機構
時不時地派對到這裏,
和
派珀·桑德勒金融有限公司,
作為代理人和抵押品代理人
派珀·桑德勒公司
作為首席安排人和簿記管理人
目錄
頁面
第一條定義
第二條定期貸款
第三條利息和費用
第四條付款和預付款
-i-
第五條
税收、收益保護和非法
第六條
簿冊和記錄;財務信息;通知
第七條
一般保證和陳述
第八條
肯定和否定的公約
第九條貸款條件
截止日期150
第十條違約;補救措施
第十一條
期限和解約
第十二條
修改;放棄;參與;轉讓;繼任者
第十三條
指定的代理人
第十四條雜項
展品和時間表
附件A借款通知書表格
附件B續用/改裝通知書格式附件C合格證書格式
附件D轉讓和驗收協議表格附件E完好性證書
償付能力證書附件F表格附件G結案證書表格
附件H公司間附屬票據格式
附件I-1美國税務合規性證書表格(適用於外國貸款人
不屬於美國聯邦所得税目的的合夥企業)
附件I-2美國税務合規性證書表格(適用於外國參與者
不屬於美國聯邦所得税目的的合夥企業)
附件I-3美國税務合規性證書表格(適用於外國參與者
這是美國聯邦所得税目的的合作伙伴關係)
附件I-4美國税務合規證書表格(適用於外國貸款人
這是美國聯邦所得税目的的合作伙伴關係)
附件J定期貸款票據格式
資產負債表債權人間協議書附件K表L月報
附件M共享服務協議附件N格式控股有限責任公司協議附表1.1貸款人定期貸款承諾附表1.2擔保人
附表1.3非重大附屬公司附表1.4非限制性附屬公司附表1.5截止日期擔保文件附表7.2不動產
附表7.4附屬公司;股票附表7.17收益的運用附表8.11準許投資附表8.12債務
附表8.14關聯交易附表8.15經營業務附表8.16留置權
附表8.17限制性協議附表8.23存款賬户附表8.27控股的運作
附表8.29某些結算後債務附表9.1現有債務
-vi-
定期貸款信貸協議
一份日期為2022年3月4日的定期貸款信貸協議,由德克薩斯州有限責任公司PROFRAC Holdings,LLC(下文進一步定義)、德克薩斯州有限責任公司PROFRAC Holdings II,LLC(下文進一步定義)、本協議的擔保方、貸款人(下文進一步定義)和Piper Sandler Finance LLC作為貸款人的代理人和抵押品代理(各自在下文進一步定義)之間簽訂。
獨奏會:
鑑於,此處使用的和未定義的大寫術語應具有本協議第1.1節中對該等術語的各自含義;
鑑於借款人已要求,在下列第9.1節所述的適用條件得到完全滿足(或豁免)後,貸款人立即以定期貸款的形式向借款人發放貸款,本金總額為
截止日期為4.5億美元(自截止日期起至緊接第一修正案生效日期、“截止日期”、以及緊接第一修正案生效日、第三修正案生效日和第四修正案生效日之後的第一修正案生效日、第三修正案生效日和第四修正案生效日之後的該等定期貸款,包括但不限於,在緊接第一修正案生效日之前根據本協議作出的所有自願和強制性預付款以及在第一修正案生效日作出的額外的A期貸款、在第四修正案生效日的額外的B期貸款以及在不時作出任何延遲提取的定期貸款後,稱為“定期貸款安排”);
鑑於貸款人已表示願意按下列條款和條件延長定期貸款工具的截止日期;
鑑於如上所述,並作為貸款人擴大本協議項下預期信貸的誘因,借款人已同意為擔保當事人的利益向抵押品代理人授予優先留置權(這種優先權受本協議和ABL債權人間協議、君主收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議和[**])其幾乎所有資產,但貸款文件中具體列明的某些有限例外;以及
鑑於如上所述,並作為貸款人擴大本協議項下信貸的誘因,每個擔保人已同意擔保其所有債務,併為擔保當事人的利益向抵押品代理人授予優先留置權(該優先權受本協議和ABL債權人間協議、君王收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議和[**]),但貸款文件中具體列出的某些有限例外情況除外。
協議:
因此,現在,考慮到房舍以及本協議所載的協議、規定和契諾,本協議各方同意如下:
第一條
定義
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“具有在中指定的含義[**]. “[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“ABL管理代理”是指摩根大通,根據ABL融資機制文件,其作為管理代理或根據該文件的任何後續管理代理。
“ABL抵押品代理”是指摩根大通以ABL融資文件下抵押品代理的身份,或根據ABL信貸協議的規定指定的任何後續抵押品代理。
“ABL信貸協議”指控股公司、借款人、ABL行政代理、ABL抵押品代理和貸款人之間的信貸協議,日期為2022年3月4日(除本文另有規定外,該協議在截止日期生效,並可能隨後根據ABL信貸協議和ABL債權人間協議的條款進行修訂、重述、修訂和重述、再融資、替換、延期、續簽或重組,包括在每種情況下通過任何替代ABL信貸協議(定義見ABL債權人間協議)的方式)。
“ABL貸款”是指根據ABL信貸協議向借款人及其某些子公司提供的基於資產的信貸安排。
-2-
“ABL貸款文件”是指ABL信貸協議和與之相關的所有擔保協議、擔保、質押協議和其他協議或文書,可根據該ABL貸款文件的規定和ABL債權人間協議的條款不時予以修訂、修訂和重述、補充、放棄或以其他方式修改或退款、再融資、重組、替換、續簽、償還、增加或延長。
“ABL貸款負債”係指任何替代ABL信貸協議(定義於ABL債權人間協議)項下的“債務”(定義見ABL信貸協議)或任何同等條款。
“ABL財務契約”係指ABL信貸協議第8.20節中規定的財務契約。
“ABL債權人間協議”指實質上以本合同附件K的形式簽署的債權人間協議,日期為本協議日期,由抵押品代理、ABL抵押品代理、其其他代理方(如果有)和債務人之間簽訂的,並可根據本協議的條款、ABL信貸協議和該ABL債權人間協議的規定不時進行修訂、重述、修訂和重述、補充、放棄或以其他方式修改。
“帳户債務人”是指以任何方式對帳户債務人或與帳户債務人有關的任何人
帳户。
“帳户”是指就每個債務人而言,該債務人現在擁有或以後獲得或產生的所有帳户,如《統一商法典》所界定的,包括獲得支付出售或租賃貨物或提供服務的貨幣義務的任何權利,無論這些帳户是否通過履行而賺取。
“已收購EBITDA”就任何期間的任何被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司而言,指該等被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司在該期間的綜合EBITDA金額(猶如“綜合EBITDA”一詞定義中對控股及受限制附屬公司的提述為對將成為受限制附屬公司的該等被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司的參考),全部按通用會計原則按該等被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司的綜合基準釐定。
“被收購的實體或企業”具有“綜合EBITDA”一詞定義中規定的含義。
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“附加期限A貸款承諾”是指,就每個適用的貸款人而言,該貸款人根據第一修正案第2.4(A)節的規定,在第一修正案生效日向借款人提供附加期限A貸款的承諾,金額載於第一修正案附表一。
“額外的B期貸款承諾”是指,對於每個適用的貸款人,該貸款人承諾在第四天向借款人提供額外的B期貸款。
-3-
修正案生效日期根據第2.4(A)節,金額載於第四修正案附表一。
“附加定期貸款承諾”是指,就每個適用的貸款人而言,該貸款人承諾在第一修正案生效日期和/或第四修正案生效日期(視情況而定),按照第一修正案和第四修正案(視具體情況而定)附表一所列金額的第2.4(A)節向借款人提供額外的A期或B期貸款。
“額外定期貸款貸款人”是指在第一修正案生效日期和/或第四修正案生效日期(視情況而定)為額外定期貸款提供資金的貸款人,直至其各自的額外定期貸款承諾為止。
“附加條款A貸款”的含義如第2.4(A)節所述。
“附加條款B貸款”的含義如第2.4(A)節所述。
“額外定期貸款”的含義如第2.4(A)節所述。
“調整期限SOFR”指,就任何計算而言,年利率等於(A)此類計算的期限SOFR加上(B)期限SOFR調整;但如果如此確定的調整期限SOFR應小於下限,則調整期限SOFR應被視為下限。
“調整日”是指每年4月、7月、10月和1月的第一天,如
適用。
“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。
“附屬公司”對任何人來説,是指直接或間接控制、由該人控制或與其共同控制的任何其他人。如果一名控制人直接或間接擁有通過有表決權證券的所有權、合同或其他方式直接或間接指導或導致指示另一人的管理層和政策的權力,則該人應被視為控制另一人。術語“管制”和“管制”應具有與之相關的含義。
“附屬保險實體”是指借款人的附屬公司,該附屬公司(A)在德克薩斯州註冊,(B)是專屬保險公司,(C)由所有適用的聯邦、州和地方保險機構或監管機構登記和發放許可證,包括德克薩斯州保險部和
(D)按或低於市場利率向Holdings、借款人及其受限制附屬公司提供保單。
“關聯貸款人”具有第12.2(A)節規定的含義。
“代理人”是指派珀,作為本協議項下貸款人的行政代理人,或根據本協議和其他貸款文件指定的任何後續代理人。
“代理人相關人員”是指代理人和附屬代理人及其各自的關聯方,以及各自的高級職員、董事、僱員、代理人、控制人,
-4-
-5-
代理人和附屬代理人及其各自附屬機構的顧問和其他代表、繼承人和經允許的受讓人。
“協議”指本信用證協議。
“協議日期”係指本協議的日期。
“阿爾卑斯”指的是德克薩斯州的阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司。
“阿爾卑斯收購”是指控股公司和/或其關聯公司(S)收購阿爾卑斯公司100%的股份。
“反恐怖主義法”指由美國財政部外國資產控制辦公室(OFAC)執行的《美國愛國者法》和任何行政命令,以及其他與反洗錢或經濟制裁有關的法律和法規,包括但不限於美國國務院和OFAC不時實施、執行或執行的所有已公佈的經濟制裁。
“適用ECF百分比”是指就每個超額現金流動期而言,
(A)如果截至適用的超額現金流動期最後一天的總淨槓桿率(經借款人的負責人認證)大於1.00:1.00,則為超額現金流量的50%;(B)如果截至適用的超額現金流動期最後一天的總淨槓桿率(由借款人的負責人認證)小於或等於1.00:1.00,則為超額現金流量的25%。
“適用實體”具有第14.18節規定的含義。
“適用保證金”指在2022年10月1日之前每年等於(A)的百分比,
(I)如屬SOFR利率貸款,則為8.50%;及(Ii)如屬基本利率貸款,則為7.50%;及(B)其後,以截至最近調整日期的總淨槓桿率計算,每年的百分比如下:
|
適用保證金 |
|
適用範圍 保證金為 |
|||
水平 |
|
總淨槓桿率 |
|
適用於調整後的軟件 利率貸款 |
|
基本費率 貸款 |
I |
|
≥ 2.00:1.00 |
|
8.00% |
|
7.00% |
第二部分: |
|
|
7.25% |
|
6.25% |
適用保證金應在調整日期後十(10)個營業日內,根據代理商真誠決定的淨總槓桿率,在調整日期開始的每個調整日期按上表每季度調整一次(如有任何此類變化,為免生疑問,將追溯至調整日期),代理商應在確定後立即通知借款人。因總淨槓桿率的變化而導致的適用利潤率的任何增加或減少將於調整日期生效。
儘管有上述規定:
-6-
自該期間的調整日期起至該財務報表交付之日止的期間。
“指定代理人”具有第13.1節規定的含義。
“核準基金”是指任何人(自然人除外)在其正常業務過程中從事信貸展期或投資,並由貸款人、管理或管理貸款人的實體或兩者的關聯公司管理或管理。
“安排人”指(A)Piper Sandler&Co.作為截止日期定期貸款安排的牽頭安排人,以及(B)Piper Sandler&Co.作為截止日期定期貸款安排的賬簿管理人。
“受讓人”具有第12.2(A)節規定的含義。
“轉讓和承兑”是指由一個或多個貸款人和合格受讓人(經第12.2(A)條要求其同意的任何一方同意)簽訂的轉讓和承兑協議,並由代理人接受,基本上採用附件D的形式或代理人批准的任何其他形式。
“律師費”係指幷包括以下各項的所有合理和有文件記錄的費用、開支和其他費用:(A)Proskauer Rose LLP作為代理人和貸款人的律師,(B)在截止日期後,由所需貸款人選擇的額外一名律師,(C)如有必要,每個相關司法管轄區的一家本地律師事務所,或任何其他律師(代替或補充Proskauer Rose LLP和所需貸款人的律師),在借款人同意下以其他方式保留(該同意不得被無理扣留,(D)僅在發生實際或潛在利益衝突的情況下,在每個相關司法管轄區增加一名首席律師和一名額外的律師,提供給處境相似的受影響貸款人。
“應佔負債”就任何售後回租交易而言,指於釐定日期,Holdings及其各受限制附屬公司(根據適用租約承租人)的總負債現值(按相當於借款人於該釐定日期當時的借款加權平均資金成本,每半年複利)的現值(不包括任何續期條款,但不包括任何續期條款,控股及其各受限制附屬公司已就任何該等續期期限行使權利續訂該租賃期)。
-7-
“可用金額”是指在任何時候(“可用金額基準時間”),等於(但合計不小於零)下列各項之和(但僅限於未以其他方式使用的範圍)的金額,而不與計算綜合淨收入或累計留存超額現金流量金額中包括的任何金額重複:
4.3本合同另加
“可用量參考時間”具有“可用量”定義中規定的含義。
“可用期限”指,自確定之日起,就當時的基準(如適用)而言,(A)如果基準是定期利率,則指該基準(或其組成部分)的任何期限,該基準(或其組成部分)用於或可用於根據本協議確定一個利息期的長度,或(B)在其他情況下,根據該基準(或其組成部分)計算的任何利息付款期,該基準(或其組成部分)用於或可用於確定根據本協議計算的利息支付的任何頻率,在每種情況下,
-8-
為免生疑問,不包括當時根據第5.5(E)節從“利息期”定義中刪除的該基準的任何期限。
“擔保票據”是指由控股公司向THRC Holdings,LP和/或其關聯公司發行的本金總額為27,070,000美元的某些無擔保從屬本票。
“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。
“自救立法”指(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於英國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。
“破產法”係指修訂後的“美國法典”第11條,或任何類似的用於免除債務人的聯邦或州法律。
“基本利率”是指任何一天的年利率,相當於(A)聯邦基金利率(如果為負值,應被視為0.00%)加1/2的最高利率,(B)《華爾街日報》紙質版貨幣利率部分引用的作為不時有效的最優惠利率的利率,(C)調整後期限SOFR,在該日確定的一個月的利息期間,加1.0%和(D)2.00%。“最優惠利率”是指“華爾街日報”最後一次引用為美國的“最優惠利率”的利率,或者,如果華爾街日報不再引用該利率,則為聯邦儲備委員會在美聯儲統計新聞稿H.15(519)中公佈的最高年利率(選定利率),作為“銀行最優惠貸款”利率,或者,如果不再引用該利率,則指其中引用的任何類似利率(由代理人合理地確定)或聯邦儲備委員會的任何類似公佈(由代理人以其合理的酌情決定權確定)。
“基準利率貸款”是指在任何期限內以基準利率計息的任何定期貸款。
“巴塞爾協議III”統稱為“巴塞爾協議III:更具彈性的銀行和銀行體系的全球監管框架”、“巴塞爾協議III:流動性風險衡量、標準和監控的國際框架”和“國家監管機構反週期資本緩衝操作指南”中所包含的關於資本要求、槓桿率和流動性標準的某些協議,這些協議均由巴塞爾銀行監管委員會於2010年12月發佈(不時修訂),並由貸款人的主要美國聯邦銀行監管機構或主要非美國金融監管機構(視情況而定)實施。
“盆地購銷協議”是指CSP IV Connect Acquisition LLC(特拉華州有限責任公司)與CSP IV Connect Acquisition LLC(特拉華州有限責任公司)之間於2022年2月9日簽訂的經不時修訂、重述、補充和/或修改的買賣協議。
-9-
“盆地單位收購”指控股公司根據盆地買賣協議收購所購買的原料藥單位。
“基準”最初是指術語SOFR參考匯率;如果關於術語SOFR參考利率或當時的基準發生了基準轉換事件,則“基準”是指適用的基準替換,只要該基準替換已根據第5.5(B)節取代了先前的基準利率。
“基準更換”是指,對於任何基準轉換事件,以下順序中所列的第一個備選方案可由代理商為適用的基準更換日期確定:
如果根據上文(A)或(B)款確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限。
“基準替換調整”是指,對於以未經調整的基準替換替換當時的基準、利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),由代理人和借款人選擇並適當考慮(A)任何選擇或建議的利差調整,或用於計算或確定該利差調整的方法,以便由有關政府機構以適用的未經調整的基準替換該基準,或(B)用於確定利差調整或計算或確定該利差調整的方法的任何發展中的或當時盛行的市場慣例。於此時以適用的美元銀團信貸安排的未經調整基準取代該基準。
“基準更換日期”是指代理商確定的日期和時間,該日期應不晚於與當時的基準有關的下列事件中最早發生的日期:
-10-
-11-
通過參考該(C)款中提及的最新聲明或出版物來確定,即使在該日期繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基調。
為免生疑問,在第(A)或(B)款的情況下,就任何基準而言,當(A)或(B)款所述的適用事件發生時,將被視為已發生“基準更換日期”,該事件涉及該基準的所有當時可用的承租人(或用於計算該基準的已公佈組成部分)。
“基準轉換事件”是指相對於當時的基準發生以下一個或多個事件:
為免生疑問,如就任何基準(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)的每個當時可用基調(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已發表上述聲明或發佈上述信息,則就任何基準而言,將被視為已發生“基準過渡事件”。
“基準不可用期間”是指(A)自基準更換日期發生之時開始的期間(如有),如果此時沒有基準更換就本協議項下和根據第5.5節的任何貸款文件的所有目的替換當時的基準,以及(B)結束於基準替換為本協議下的所有目的和根據第5.5節的任何貸款文件替換當時的基準之時。
《受益權證明》是指《受益權條例》要求的有關受益權的證明。
-12-
-13-
“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。
“福利計劃”係指(A)受ERISA標題一約束的“僱員福利計劃”(在ERISA中的定義),(B)守則第4975節所界定的“計劃”,或(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(根據ERISA第3(42)節的目的,或為ERISA標題I或守則第4975節的目的)。
“最佳泵”的意思是最佳泵和流量,有限責任公司,德克薩斯州。
“最佳泵收購”是指控股公司和/或其關聯公司(S)收購百世泵100%的股份。
“董事會”指,就任何人而言,(A)就任何公司而言,指該人的董事會;(B)就任何有限責任公司而言,指該人的單一經理或管理委員會或管理成員;(C)就任何合夥而言,指該人的普通合夥人的董事會;及(D)在任何其他情況下,指職能上相當於前述的人。
“借款人”具有本協議序言中規定的含義。
“借款”是指由貸款人在同一天向借款人發放的一種類型和類別的定期貸款。
“BPC”指的是特拉華州的盆地生產和完井有限責任公司
公司。
“營業日”指(A)週六、週日以外的任何一天,以及(B)就與SOFR利率或SOFR利率貸款有關的所有通知、決定、資金和付款而言,任何美國政府證券營業日。
“資本充足率條例”是指任何中央銀行或其他政府當局或任何其他法律,無論在任何情況下是否具有法律效力,關於任何銀行或任何控制銀行的公司的資本充足率的任何指導方針、要求或指令。
“資本支出”是指控股公司及其受限制子公司在任何期間為購買財產、廠房和設備或類似物品而發生的所有支出的總和,按照公認會計原則(正常過程中的維修除外),這些財產、廠房和設備或類似物品是或應該列入該期間控股公司及其受限制子公司的現金流量表的;但“資本支出”一詞不應包括:
-14-
(X)為使該等資產得以重新使用而需要的任何開支,應在實際作出該等開支的期間作為資本開支計入,及(Y)該等賬面價值應在該資產最初獲得時計入資本開支。
“資本租賃”是指根據公認會計準則已經或應該在該人的資產負債表上記錄為資本化租賃的所有財產租賃,適用於任何人。
“資本租賃債務”指,就任何人的任何資本租賃而言,承租人根據資本租賃承擔的按照公認會計準則將出現在該承租人就該資本租賃的資產負債表上的債務的金額。
“現金等價物”是指:
-15-
(4)以上;
(12)以下;
儘管有上述規定,現金等價物應包括以上文第(1)和(2)款以外的貨幣計價的金額,但此類金額應在實際可行的情況下儘快兑換成第(1)和(2)款所列的任何貨幣,且無論如何應在收到此類金額後的十個工作日內兑換。
“現金管理銀行”是指在提供或產生任何現金管理義務時是貸款人、代理人、任何安排人或任何關聯公司的任何人,或在提供或產生任何現金管理義務後的任何時間成為貸款人、代理人或其關聯公司的任何人。
“現金管理文件”是指任何債務人或其任何受限子公司就其現金管理義務簽署的任何證書、協議或其他文件。
-16-
“現金管理義務”指適用於任何人的任何直接或間接責任,或有或有責任,或有由任何現金管理銀行提供的現金管理或相關服務(包括金庫、存管、返還項目、透支、控制支出、信用、商户儲值或借記卡、購物卡、e-Payables服務、電子資金轉賬、州際存管網絡、自動結算所轉賬(包括通過美聯儲FedLine系統對電子資金轉賬進行ACH處理)和其他現金管理安排),包括支付與此相關的費用、利息、手續費、費用、律師費和支出的義務。
“無現金滾動信函”是指借款人、服務公司、巴克萊銀行PLC作為現有定期貸款安排下的代理人、代理人和展期貸款人之間於本協議簽署之日簽署的某些信函協議。
“意外事故”指任何導致控股公司、借款人或任何受限制附屬公司收到任何保險收益或任何財產(股票除外)的處分賠償的事件。
“cfc”係指第九百五十七條所指的“受管制外國公司”。
代碼。
“法律變更”是指在截止日期後發生下列情況之一:
(A)通過任何法律、規則、條例或條約;。(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其實施或解釋作出任何改變;或(C)任何政府當局提出或發出任何請求、規則、準則或指令(不論是否具有法律效力);。但即使本協議有任何相反規定,(I)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》和根據該法案或與之相關發佈的所有請求、規則、指南或指令(但僅限於相關增加的成本如果是根據適用的增加成本條款強加的話就會包括在內)和(Ii)《巴塞爾協議III》和所有根據該協議或與此相關發佈的請求、規則、指南或指令(但僅限於如果它們是根據適用的增加成本條款強制實施則會包括相關增加的成本的範圍),在每一種情況下均應被視為“法律變更,“不論制定、採納或發佈的日期。
“控制變更”指並將被視為已發生下列情況:
-17-
根據第8.8條或第8.9條允許的其股票),其他債務人(控股除外)的所有股票;和/或
“憲章文件”是指對任何人而言,該人的公司章程或組織章程、組織備忘錄、章程或經營協議,以及其他組織或管理文件。
“動產紙”是指所有債務人現在擁有或以後獲得的動產紙,如UCC中所界定的,包括電子動產紙。
“類別”用於任何定期貸款或借款時,是指此類定期貸款或構成此類借款的定期貸款是否屬於同一類別,當用於任何定期貸款承諾時,是指此類定期貸款承諾是否屬於同一類別,當用於任何貸款人時,是指該貸款人是否擁有該類別的定期貸款或定期貸款承諾。為免生疑問,(I)就本協議及其他貸款文件而言,定期貸款應被視為相同類別的定期貸款,以及(Ii)就本協議及其他貸款文件而言,定期貸款承諾應被視為相同類別的定期貸款承諾。
“截止日期”是指協議日期和第9.1節中規定的所有適用條件已被滿足(或被代理商書面放棄)的第一個日期中較晚的一個。
“截止日期貸款人”是指在截止日期為定期貸款提供資金的貸款人,直至截止日期其各自的定期貸款承諾為止。
“截止日期票據”是指由控股公司向THRC Holdings,LP和/或其關聯公司發行的本金總額為23,441,859.92美元的某些無擔保從屬本票。
“結算日定期貸款”是指在結算日發放的定期貸款。
“截止日期定期貸款工具”的含義如本演奏會所述。
協議。
“税法”係指經修訂的1986年國內税法。
“抵押品”是指任何債務人或其附屬公司根據任何貸款文件授予抵押品代理人留置權的任何債務人或其附屬公司現在擁有或以後獲得的資產和收益中的所有資產和權益;但“抵押品”一詞在任何時候都不包括任何除外的資產或任何除外的不動產;此外,為免生疑問,“抵押品”應包括所購買的原料藥單位。
“抵押品代理人”是指作為擔保當事人的抵押品代理人的Piper,或根據本協議和其他貸款文件指定的任何後續抵押品代理人。
-18-
-19-
“抵押品代理人留置權”是指根據擔保文件,為擔保當事人的利益,為擔保義務授予抵押品代理人的抵押品留置權。
“抵押品和擔保要求”是指在任何時候(在適用的情況下,受ABL債權人間協議、君王收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議、[**]和任何其他債權人間協議):
(2)提交個人財產融資報表(包括但不限於UCC融資報表),(3)向美國專利商標局或美國版權局提交任何必要的備案,以及(4)對借款人和每個擔保人的幾乎所有有形和無形個人財產(包括但不限於與上述有關的所有流動資產抵押品、應收賬款、庫存、設備、投資財產、知識產權、公司間票據、合同、文書、動產紙張和文件、信用證、商業侵權債權、現金、存款賬户、證券和商品賬户、其他一般無形資產、賬簿和記錄)進行必要的備案,在每種情況下,上述收益),在每種情況下,具有安全文件所要求的優先級;
-20-
-21-
抵押品代理人可能合理要求的共同保險和再保險,且金額為代理人合理接受的(不超過所涵蓋不動產公平市場價值的120%),(Iii)現有的調查連同足以使所有權保險公司刪除標準調查例外並簽發適用司法管轄區可獲得的與調查相關的背書的勘測誓章,或新的ALTA調查,其形式和實質為抵押品代理人合理接受,(Iv)現有的評估,(V)來自(A)抵押財產所在的每個司法管轄區的當地律師對抵押財產的可執行性和完備性的意見,以及(B)借款人的律師關於抵押的形式和實質合理地令抵押品代理人滿意的適當授權、執行和交付的意見,這些意見通常包括在適用司法管轄區內。(Vi)關於每一抵押財產的“貸款壽命”聯邦緊急事務管理署標準洪水危險確定書(連同由借款人和適用的義務人正式簽署的關於特殊洪水危險區狀況和洪水災害援助的通知),如果在聯邦緊急事務管理署(或任何後續機構)出版的任何洪水保險率地圖中,任何抵押財產上的任何改善措施所在的區域被指定為“洪水危險區”,則(A)第8.5節規定的保險單的副本,(B)與此相關的聲明頁,(C)根據《洪水保險法》會被認為足夠的數額和形式的洪水保險,以及在其他方面,在形式和實質上合理地令抵押品代理人滿意的保險,以及(D)抵押品代理人就該等抵押的籤立和交付而合理地要求的其他文件;
-22-
-23-
該存款賬户、證券賬户和商品賬户(每種情況下,除任何除外賬户外);
上述定義不應要求建立或完善特定資產的質押或擔保權益,或獲得所有權保險、意見或調查,只要所需的貸款人和借款人書面同意,鑑於擔保各方將從中獲得的利益,創建或完善此類資產的質押或擔保權益,或獲取此類資產的法律意見或其他可交付成果,或提供此類擔保,或就此類資產獲得所有權保險或調查的成本(在每種情況下,考慮到Holdings及其子公司的任何重大不利税收後果)都是過高的。
所要求的貸款人可准予延長提供或完善特定資產上的擔保權益或獲得所有權保險和關於特定資產的調查的時間(包括延長至截止日期之後以完善資產上的擔保權益
-24-
債務人在該日期)在與借款人協商後合理地確定,如果沒有不適當的努力或費用,在本協議或擔保文件要求的一個或多個時間之前,該條款或完善是無法完成的。
儘管本定義的前述條款或本協議或任何其他貸款文件中有相反的規定,(A)對於任何債務人簽訂的房地產租賃,不得要求該債務人就此類租賃的擔保權益的設立或完善採取任何行動(包括交付房東留置權豁免、禁止反言和抵押品訪問信函的要求),(B)根據抵押品和擔保要求不時授予的留置權應受擔保文件中規定的例外和限制的約束,(C)抵押品和擔保要求不適用於下列任何資產(以下資產不應構成本協議規定的任何目的和其他貸款文件的抵押品):(I)公平市場總價值低於5,000,000美元的任何收費擁有的房地產、不包括的房地產以及房地產的任何租賃權益;但附連、附連或位於該不動產或排除不動產上的任何設備,如該設備構成固定裝置,則不得被排除在抵押品之外,除非該等設備以其他方式構成本條(C)、(Ii)任何政府許可或州或地方特許經營、特許或授權的任何其他條款下的除外資產,但在任何該等許可、特許經營、包租或授權的擔保權益將因此而被禁止或限制的範圍內(包括任何合法有效的禁止或限制),在UCC和適用法律的適用反轉讓條款生效後,除其收益和應收款外,其轉讓在UCC或任何類似的適用法律下被明確視為有效,儘管有這種禁止,(Iii)其質押或其中的擔保權益被適用法律禁止的資產和個人財產(包括任何獲得任何政府當局同意的法律有效要求)、規則、條例或與獨立第三方的合同義務(在每一種情況下,(Y)只要該合同義務並非為預期收購而訂立,且(Z)除非該項禁止在實施統一商法典或其他適用法律的適用條文後不能強制執行或無效)、(Iv)除外股份(不包括僅因非重大附屬公司發行而被排除在外的股份)、(V)在第一財務貸款文件下控股公司、借款人及控股公司的某些附屬公司的債務仍未履行的範圍內,若干拖拉機及其任何替換拖拉機及其附件,其公平市場總值合計不超過30,000,000美元,根據First Financial貸款文件質押給北卡羅來納州第一金融銀行,但任何通貨膨脹的價值增加不得導致違反本上限;(Vi)在提交和接受有關該商標的《使用説明書》或《聲稱使用的修正案》之前的任何使用意向商標申請,僅在授予其擔保權益將損害該意向使用商標申請根據適用聯邦法律的有效性或可執行性的範圍內(如果有的話),雙方同意,就本協議和貸款文件而言,在貸款文件允許的範圍內,授予抵押品代理人的任何“意向使用”美國商標申請的留置權,均不得視為其當前轉讓,(Vii)受購款擔保權益、資本租賃義務或類似安排約束的任何租賃、許可、合同或其他協議或任何財產(包括個人財產),只要其質押或其中的擔保權益將違反或使該等租賃、許可、合同或協議、購買款、資本租賃或類似安排無效,或在實施UCC的適用的反轉讓條款和適用的法律(其轉讓的收益和應收款根據UCC或任何類似的適用法律被明確視為有效,儘管有這種禁止)之後,產生有利於其任何其他一方(借款人或擔保人除外)的終止權,
(Viii)規定的貸款人和借款人合理地以書面同意取得擔保權益或完善擔保權益的成本或其他後果相對於藉此所提供的擔保的利益而言過高的任何資產;。(Ix)所有U.S.Well Services Holdings,
-25-
有限責任公司在《企業設備租賃協議》項下的權益以及根據《企業設備租賃協議》租賃的所有車輛,只要U.S.Well Services Holdings,LLC的未償還債務在任何時候都不超過10,000,000美元,(X)在美國Well直接貸款仍未償還的情況下,根據證明美國Well直接貸款的文件,其中描述的某些設備及其附件承諾根據證明美國Well直接貸款的文件獲得此類美國Well直接貸款,但任何通脹增加不得導致違反這一上限,(Xi)在REV能源設備貸款債務仍未償還的情況下,公平市場總值不超過14,000,000美元的REV能源設備貸款債務中所描述的某些設備及其加入項承諾根據證明REV能源設備貸款債務的文件來擔保該REV能源設備貸款債務,但任何通貨膨脹的價值增加不得導致違反這一上限,(十二)在REV能源設備租賃債務仍未償還的情況下,其中描述的某些設備及其加入項(公平市場總價值不超過15,000,000美元)承諾根據證明REV能源設備租賃債務的文件來擔保該REV能源設備租賃債務,但任何通貨膨脹增加的價值不得導致違反這一上限,並且
(Xiii)被剔除附屬公司的資產(依據本條(C)項被剔除的資產,統稱為“除外資產”;但即使本協議有任何相反規定,除外資產不應包括抵押品的任何收益、替換或替代(除非該等收益、替換或替換以其他方式構成排除資產)、(D)在2022年6月30日之前無需向代理人交付原始Flotek票據(在該日期之前Flotek票據尚未轉換為Flotek股票),(E)不需要交付非重要附屬公司和不受限制的附屬公司(指定的不受限制的附屬公司除外)的股票,(F)不需要採取完善的行動(I)關於信用證權利,除非僅通過提交UCC融資聲明來實現完善(應理解,除提交UCC融資聲明外,不需要採取任何行動來完善信用證權利上的擔保權益)和(Ii)對於在截止日期提交的融資聲明(包括“商業侵權索賠”)和/或在截止日期後與債務人合併有關的任何商業侵權索賠,不需要採取完善行動,除非此類商業侵權索賠的個人價值至少為5,000,000美元,以及(G)除股票以外,不得要求在美國和加拿大以外的任何司法管轄區或美國和加拿大以外的任何司法管轄區的法律要求採取任何行動,以在美國和加拿大以外的資產上設定任何擔保權益,或完善任何此類資產的擔保權益或使其具有可執行性(應理解為,除美國和加拿大以外的任何司法管轄區的法律不應管轄任何擔保文件(或其他擔保協議));但在任何情況下,均不需要根據或依照加拿大法律採取該等行動(且不要求任何證券文件(或其他擔保協議)受加拿大法律管轄),除非該等財產及資產在任何測試期內對控股公司及其附屬公司的綜合EBITDA貢獻超過17,500,000美元(按備考基準計算),除非該等財產及資產的公平市價超過50,000,000美元。
“商事侵權索賠”具有擔保協議中規定的含義。
“商品交易法”係指不時修訂的“商品交易法”(“美國聯邦法典”第7編第1節及其後)和任何後續法規。
“符合性證書”是指基本上以附件C的形式或以代理人和借款人可能合理滿意的其他形式的證書。
-26-
“符合變更”是指,在使用或管理術語SOFR或使用、管理、採用或實施任何基準替代時,任何技術、行政或操作變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、“利息期”的定義或任何類似或類似的定義(或增加“利息期”的概念)、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款、轉換或繼續通知的時間和頻率的更改,回顧期限的適用性和長度、第5.4節的適用性以及其他技術、行政或操作事項),代理人決定的可能是適當的,以反映採用和實施任何該等利率,或允許代理人以與市場慣例基本一致的方式使用和管理該利率(或者,如果代理人決定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果代理人確定不存在管理任何該等利率的市場慣例,則以代理人決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他行政方式)。
“關聯所得税”是指對淨收入(無論其面額如何)徵收或計量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利潤税。
“綜合折舊及攤銷費用”指控股及其受限制附屬公司於任何期間的折舊及攤銷開支總額,包括按美國公認會計原則釐定的綜合基礎上及以其他方式釐定的控股及其受限制附屬公司於該期間的折舊及攤銷費用總額,包括遞延融資費用或成本、債務發行成本、佣金、費用及開支、資本化開支、客户收購成本及獎勵付款、轉換成本及合約收購成本。
“綜合EBITDA”指控股公司及其受限附屬公司在任何期間的綜合淨收入;
-27-
(X)任何交易或一系列相關交易(IPO交易除外)的5,000,000美元,以及(Y)協議期限內所有此類交易的總額25,000,000美元(以未完成的範圍為限),以及(Ii)與本協議或任何其他債務管理文書相關的任何修訂、修改或豁免;
(X)與FTS收購有關的任何測試期$10,000,000;及(Y)與任何其他準許收購或構成準許投資的任何其他收購有關的任何測試期$2,000,000;
(14)(I)就截至2022年12月31日或之前的任何測試期而言,綜合EBITDA的12.5%
(Ii)對於此後結束的任何測試期,該測試期的綜合EBITDA的7.5%(就第(I)和(Ii)款中的每一項而言,在根據第(10)款、第(14)款或第(D)款實施任何增加綜合EBITDA之前),以及(C)已經採取的行動,已經採取實質性步驟的行動或預計將在決定採取行動之日後十二(12)個月內採取的行動;此外,根據本條第(10)款和下文第(14)款進行的調整可以是根據下文第(D)款作出的形式上的調整的增量(但不是重複);
-28-
(14)和上文第(10)款可以是根據以下第(D)款作出的形式上的調整的增量(但不是重複);
減號
但在根據第(B)款扣除以前任何期間的非現金收益並未以其他方式計入綜合EBITDA的範圍內,綜合EBITDA應增加與隨後各期間收到的此類非現金收益有關的任何現金收入(或導致現金支出減少的任何淨額調整安排)的金額,但未計入的部分應包括在內;
加或減(視情況而定),不得重複
-29-
加
即使本協議有任何相反規定,就計算綜合EBITDA而言,非全資附屬公司不應計入該項計算;但如無重複,任何非全資附屬公司於測試期內向受限制附屬公司作出的任何現金分配,將構成該受限制附屬公司於該測試期內的綜合淨收入(接受該等現金分配),以根據本協議計量綜合EBITDA。
“綜合淨收入”就任何人士而言,指在任何期間內(無重複)下列各項的總和:(A)該人及其受限制附屬公司在該期間可歸屬於該人及其受限制附屬公司的綜合淨收入,並按照公認會計原則(經調整以剔除該人士或其任何受限制附屬公司所擁有的任何非受限制附屬公司的股權)釐定的淨收入;加上(B)該人士或其任何受限制附屬公司在該期間從任何附屬公司(包括任何受限制附屬公司)收到的現金分派金額,
-30-
-31-
未列入上文(A)項的範圍減去(C)(I)在該期間內會計原則的改變及因採用或修改會計政策而引起的改變的累積影響,(Ii)任何其他人(該人或其任何受限制附屬公司除外)擁有共同權益的任何人(該人的受限制附屬公司除外)的收入(或虧損),但該人在該期間向該人或其任何受限制附屬公司實際支付的股息或其他分派的款額除外,(Iii)任何人在成為該人的受限制附屬公司或與該人或其任何受限制附屬公司合併或合併的日期前應累算的收入(或虧損),或該人的資產是由該人或其任何受限制附屬公司獲取的(與按形式計算契諾或檢驗有關的規定除外);。(Iv)該人的任何受限制附屬公司的收入,但以該受限制附屬公司在宣佈或支付股息或類似的分配方面並非在其章程的條款或任何協議的施行所準許的時間為限,適用於該受限制子公司的文書、判決、法令、命令、法規、規則或政府條例,(V)本協議允許的財產處置所導致的任何税後收益或損失,在每種情況下,除在正常業務過程中(由借款人善意確定)或返還任何養老金計劃的剩餘資產外,
(Vi)因處置、放棄、轉移、關閉或停止經營而產生的任何税後淨收益或虧損,以及因處置已處置、放棄、轉移、關閉或停止經營而產生的任何税後淨收益或虧損,(Vii)與責任或意外事故有關的任何損失和開支,但以保險或彌償所涵蓋的範圍為限,或只要借款人已確定有合理證據證明該等款額事實上會由保險人或彌償一方償還,且只限於(A)適用的承運人或彌償一方沒有在180天內以書面拒絕及(B)事實上已在該證據的日期起計365天內予以償還(但須扣除任何如此增加的款額,但不得在365天內予以償還)及(Viii)(在上文第(I)至(Vii)款未包括的範圍內)任何非常淨收益或非常淨虧損。
此外,在尚未計入該人及其受限制附屬公司的綜合淨收入的範圍內,儘管前述規定有任何相反規定,綜合淨收入應包括(不重複)(I)在該期間內就該期間的保險索賠從業務中斷保險中獲得的收益,(Ii)借款人已確定有合理證據證明其將就該期間從業務中斷保險中獲得補償的收益金額(在適用承運人以書面形式在180天內拒絕償還的範圍內,或在365天內未如此補償的範圍內,扣除任何如此增加的金額)以及(Iii)補償或其他補償條款所涵蓋的與任何準許投資或本合同允許的任何出售、轉易、轉讓或其他資產處置相關的任何費用和費用的已收到補償。
“合併方”是指根據公認會計原則將財務報表與控股公司的財務報表合併的控股公司及其各子公司。
“綜合總資產”指於任何確定日期,控股公司、借款人及受限制附屬公司的所有資產的賬面價值,按截至該日期的公認會計準則綜合釐定。
“綜合總債務”是指:(A)截至任何確定日期,控股公司及其受限制子公司在該日未償債務的本金總額,根據公認會計原則(但不包括因與交易、任何允許的收購或類似於允許的收購而採用購買會計而對債務進行任何折現所產生的任何債務折現的影響)確定的債務本金總額,包括借入的債務、未償還的提款(定義見ABL貸方)。
-32-
-33-
資本租賃債務及由本票或類似票據(包括(為免生疑問,包括君主賣方票據及REV能源賣方票據)證明的第三方債務)減去(B)(I)Holdings、借款人及其受限制附屬公司於該日期的資產負債表上的無限制現金數額減去根據ABL信貸協議於該日期的未償還定期貸款及(Ii)30,000,000美元。有一項理解是,在控股或任何受限子公司產生任何債務並獲得此類債務收益的情況下,為了確定本協議項下的任何匯兑測試,以及無論借款人是否按形式遵守了任何此類測試,根據本定義第(B)款的任何“淨額結算”,該等匯兑收益不應被視為現金或現金等價物。
“綜合週轉資金”是指,在任何確定日期,超出的
(A)在該日期借款人及其受限制附屬公司的綜合資產負債表上與“流動資產總額”(或任何類似項目)相對列示的所有數額(現金及現金等價物及長期應收賬款除外)的總和,但與流動或遞延所得税有關的數額除外;(B)在該日借款人及其受限制附屬公司的綜合資產負債表中與“流動負債總額”(或任何類似項目)相對列示的所有金額的總和,包括遞延收入,但不包括:在不重複的情況下,(I)任何綜合總債務的當前部分,自其設立之日起一年以上到期,或在自該日期起一年內到期,且可由借款人或其任何受限附屬公司(視情況而定)選擇續期或延期至自該日期起一年以上的日期,或根據循環信貸或類似協議產生的,該循環信貸或類似協議規定貸款人有義務在自該日期起一年以上的期間內提供信貸,包括與定期貸款有關的債務;(Ii)所有由定期貸款組成的債務,在每種情況下均包括在其中所包括的範圍內;(3)應計利息的當期部分和(4)當期所得税和遞延所得税的當期部分。
“污染物”是指任何(I)化學、材料、化合物、廢物、污染物、物質、有毒或危險物質、危險廢物、特殊廢物或任何其他根據環境法受監管或受責任規則約束的物質、廢物或材料,包括根據任何環境法以相關形式、數量或濃度被列為危險或有毒(或類似進口詞語)的任何材料、物質、化合物、化學品或廢物,以及
(Ii)任何石油或石油產品或其精煉或衍生產品、多氯聯苯、放射性物質、全氟和多氟烷基物質、水成膜泡沫或其他新出現的污染物、尿素甲醛或石棉或含石棉的材料。
“續展/轉換日期”是指定期貸款轉換為SOFR利率貸款或作為SOFR利率貸款繼續的日期。
“繼續董事”指,在任何日期,(X)控股公司,或(Y)個人(A)在截止日期是控股公司(或任何母公司)的董事會成員,(B)在截止日期之前的12個月內,已經是該董事會成員,
(C)已由核準持有人直接或間接提名或指定為該董事會成員的人士,或(D)已獲當時在任的大多數其他留任董事提名或指定為該董事會成員的人士。
“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或引導某人的管理層或政策的權力,而術語“控制”和“受控”應具有與之相關的含義。
-34-
“控制協議”就任何存款賬户、任何證券賬户、商品賬户、證券權利或商品合同而言,是指抵押品代理人、開立該賬户或與其簽訂該權利或合同的金融機構或其他人與開立該賬户的借款人或擔保人之間達成的、形式和實質均令抵押品代理人滿意的協議,該協議有效地將對該賬户的“控制權”(定義見適用的UCC)授予抵押品代理人。
“經轉換的受限制附屬公司”具有“綜合EBITDA”定義所指明的涵義。
“轉換後的非限制性附屬公司”具有“綜合EBITDA”定義中規定的含義。
“累計留存超額現金流量金額”是指截至任何日期,累計不少於零的數額,等於從截至2022年12月31日的會計季度開始至該日期之前的所有超額現金流量期間的留存超額現金流量金額。
“治癒金額”具有第10.4(A)節規定的含義。
“治癒期限”具有第10.4(A)節規定的含義。
“治療權”具有第10.4(A)節規定的含義。
“當前資產抵押品”是指“ABL優先抵押品”(定義見ABL債權人間協議)。
“每日簡單SOFR”指任何一天的SOFR,該利率的慣例(將包括回顧)由代理人根據相關政府機構為確定銀團商業貸款的“每日簡單SOFR”而選擇或建議的慣例而制定;如果代理人認為任何此類慣例對代理人來説在行政上是不可行的,則代理人可在其合理的酌情決定權下制定另一慣例。
“債務”是指,在不重複的情況下
-35-
合成租賃;
但債務不得包括(I)在通常業務過程中或在通常業務過程中為借款人所在行業中的類似業務產生的預付或遞延收入;(Ii)就借款人所在行業中的類似業務在正常業務過程中或在通常業務過程中所發生的許可收購(或構成許可投資的任何其他收購)而產生的購買價格扣留,該部分資產的購買價格是為了履行該資產賣方的未履行義務,(Iii)賺取與準許收購(或構成準許投資的任何其他收購)有關的責任,除非該等責任根據公認會計原則成為該人士資產負債表上的負債,並在到期及應付後未予支付;及(Iv)在正常業務過程中或在正常業務過程中為借款人所在行業的類似業務而產生的擔保(債務除外)。
就本協議的所有目的而言,任何人的債務應包括該人是普通合夥人或合資人的任何合夥企業或合資企業(本身為公司或有限責任公司的合資企業除外)的債務,但如該人對該等債務的責任因其他原因而受到限制,且僅限於該等債務將計入綜合總債務的範圍內,則不在此限。在任何日期,任何對衝協議項下的任何債務淨額應被視為截至該日期的掉期終止價值。
任何人在任何時候的“以債換錢”,是指該人在任何時候為借入的錢而欠下的所有債務的總和。
“遞減收益”具有第4.3(E)節規定的含義。
-36-
“違約”是指任何事件或情況,在發出通知後,時間的流逝,或兩者兼而有之,將構成違約事件(如果在該時間內不能治癒、放棄或以其他方式補救)。
“違約率”是指每年2%(2.00%)。
“違約貸款人”是指其直接或間接的行為或不作為導致其符合“貸款人違約”定義的任何部分的任何貸款人。
“延遲提取資金日期”的含義如第2.5(A)節所述。
“延遲支取資金日期A”是指任何延遲支取的借款日期
A期貸款。
“延遲支取資金日期B”是指任何延遲支取的借款日期
B期貸款。
“延遲支取期限貸款”的含義如第2.5(A)節所述。
“延遲支取期限A貸款金額”是指本金總額不超過100,000,000美元,在延遲支取期限A貸款可用期到期時,本金總額為80,000,000美元。
“延遲支取期限貸款可用期”是指自第一修正案生效之日起至(I)完成對U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)的第一修正案收購之日止的期間。及(Ii)2023年3月31日。
“延遲提取期限A貸款承諾”是指,對於每個延遲提取期限A貸款貸款人,該貸款人根據第2.5(A)條在每個延遲提取資金日期A向借款人提供延遲提取期限A貸款的承諾,本金總額不得超過借款人和該延遲提取期限A貸款貸款人同意的承諾表中該延遲提取期限A貸款貸款人名稱旁邊所列的金額。所有延遲提取期限A貸款人的延遲提取期限A貸款承諾不得超過延遲提取期限A貸款金額。為免生疑問,延遲支取期限A貸款承諾於延遲支取期限A貸款可用期屆滿時全數終止。
“延遲支取期限A貸款機構”是指在任何延遲支取資金日期A為延遲支取期限A貸款提供資金的任何貸款人,直至其延遲支取期限A貸款承諾。
“延期支取B期貸款”的含義如第2.5(A)節所述。
“延遲支取B期貸款金額”是指本金總額不超過150,000,000美元。
“延遲支取期限B貸款可用期”是指自第三修正案生效之日起至2023年12月31日止的期間。
“延期支取B期貸款承諾”是指,對於每個延期支取B期貸款貸款人,該貸款人承諾向
-37-
借款人在第2.5(A)條規定的每個延遲提取資金日期B的本金總額不得超過借款人和該延遲提取期限B貸款貸款人商定的承諾表中該延遲提取期限B貸款貸款人名稱旁邊列出的金額。所有延遲提取期B貸款機構的延遲提取期B期貸款承諾不得超過延遲提取期B期貸款金額。
“延遲支取期限B貸款貸款人”是指在任何延遲支取資金日期B為延遲支取期限B貸款提供資金的任何貸款人,直至其延遲支取期限B貸款承諾。
“延遲提取期限貸款承諾”是指就每個延遲提取期限貸款貸款人而言,該貸款人根據第2.5(A)條在適用的延遲提取融資日期(S)向借款人提供延遲提取期限A貸款或延遲提取期限B貸款(視情況而定)的承諾,本金總額不得超過借款人和該延遲提取期限貸款機構同意的承諾表中該延遲提取期限貸款機構名稱旁列出的金額。所有延遲提取期限A貸款機構的延遲提取期限A貸款承諾和延遲提取期限A貸款不得超過延遲提取期限A貸款金額。所有延期支取B期貸款機構的延期支取B期貸款承諾和延期支取B期貸款不得超過延期支取B期貸款額度。
“延遲支取期限貸款機構”是指任何延遲支取期限A類貸款機構或任何延遲支取期限B類貸款機構。
“延期提取定期貸款”的含義如第2.5(A)節所述。
“存款賬户”指UCC中定義的所有“存款賬户”,以及現在或將來以借款人或任何擔保人的名義以借款人或任何擔保人的名義在金融機構保存的具有存款功能的所有賬户。
“指定賬户”具有第2.3(B)節規定的含義。
“指定非現金對價”是指控股公司或其受限制的子公司根據“允許處置”定義(T)條款收到的非現金對價的公平市場價值,該處置依據借款人的負責人向代理人提交的證書被指定為“指定非現金對價”。列明該等估值的基準(該金額將減去(I)於適用處置完成後180天內轉換為現金的部分的公平市價及(Ii)與隨後出售該指定非現金代價有關而收到的現金等價物金額)。
“已處置EBITDA”就任何期間的任何已出售實體或業務或任何已轉換不受限制附屬公司而言,指該等已出售實體或業務或有關已轉換不受限制附屬公司在該期間的綜合EBITDA金額(猶如在“綜合EBITDA”一詞定義(及其中所用財務定義的組成部分)中對控股及受限制附屬公司的提述為對該等已出售實體或業務及其附屬公司或該已轉換不受限制附屬公司或該等已轉換不受限制附屬公司的綜合基準釐定),所有按該等已出售實體或業務或該已轉換不受限制附屬公司的綜合基準釐定。
“處置”或“處置”是指任何人對任何財產的出售、租賃、回租交易、轉讓、轉讓或其他處置(包括任何股票的出售);
-38-
但“處置”及“處置”不得視為包括任何意外事故或控股公司或其任何受限制附屬公司向他人發行其任何股份。
“不合格貸款人”係指(A)在截止日期前以書面向代理人指明的人,(B)借款人不時以書面向代理人單獨指明的控股公司、借款人及其各自附屬公司的競爭對手,及(C)就(A)及(B)項中的每一項而言,其任何關聯公司(為免生疑問,不得包括作為上文(B)款所述人士的聯營公司的任何真正債務投資基金,但該基金並非由上文第(B)款所述的任何人士控制),且(I)借款人不時以書面向代理人指明,或
(Ii)僅根據該關聯公司的名稱即可輕易識別;但該名單的任何更新不應被視為具有追溯力地取消了先前已獲得定期貸款轉讓或參與權益的任何當事人繼續按照本協議規定的條款為非喪失資格的貸款人持有或表決此類先前獲得的轉讓和參與的資格。即使本協議有任何相反規定,(A)代理人不負責或負有任何責任,或有任何責任確定、查詢、監督或執行本協議中有關喪失資格貸款人的條款的遵守情況,及(B)借款人(代表其本身及控股的每一間受限制附屬公司)及貸款人承認並同意,代理人無責任或義務決定任何貸款人或潛在貸款人是否為喪失資格貸款人,且代理人亦無須就向喪失資格貸款人作出的任何轉讓或參與承擔任何責任。
“不合格股票”是指根據其條款(或根據其可轉換的證券的條款或其持有人的選擇可交換的證券的條款),或在任何事件(將構成控制權變更或資產處置或意外事故的結果)發生時到期(不包括因發行人可選擇贖回的任何到期日)或根據償債基金義務或其他方式可強制贖回的股票部分,或可由持有人唯一選擇贖回的股票部分(在每種情況下,發生控制權變更或資產處置或傷亡事件)在所述終止日期的六個月週年紀念日或之前;但(A)如該等股票是依據任何為控股公司(或其任何母實體)或其任何附屬公司的僱員的利益而制定的計劃,或根據任何該等計劃而向該等僱員發行的,該等股份不應僅因控股(或其任何母實體)或其任何附屬公司為履行適用的法定或監管義務而被要求購回而構成不合格股份,及(B)任何控股股份不會僅因將於首次公開招股交易生效時納入控股有限責任公司協議內的“贖回權利”或“贖回權利”(見首次公開招股交易登記聲明中題為“公司重組”一節所述)而構成不合格股份。
“受損者”具有“貸款人相關”的定義中所規定的含義
遇險事件。“
“分派”指(A)支付或作出有關任何人士的股息或其他股票(或有關股票或其他股票的任何購股權證或其他權利)的任何股息或其他分派,但不包括任何類別的股票或其他股票(或該等股票或其他股票的任何期權或認股權證)的分派,或(B)任何人士直接或間接贖回或以其他方式收購該人士或該人士的任何直接或間接股東或其他股權持有人的任何股票或其他股票(或該等股票或其他股票的任何期權或認股權證)。
-39-
“單據”指UCC中定義的所有“單據”,包括提單、倉單或其他所有權單據,現在由任何債務人擁有或今後獲得。
“DOL”係指美國勞工部或任何後續部門或
經紀公司。
“美元”和“美元”是指美國合法貨幣中的美元。除非另有規定,本協議項下的所有付款均應以美元支付。
“國內子公司”是指根據美國、美國任何州或哥倫比亞特區的法律成立的控股公司的任何子公司。
“ECF真實金額”具有第4.3(A)節規定的含義。
“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司,(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體,或(C)在歐洲經濟區成員國設立的任何金融機構,該金融機構是本定義(A)或(B)款所述機構的子公司,並受與其母公司的合併監管。
“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。
“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國(包括任何學位)的任何公共行政當局或受託負責任何歐洲經濟區金融機構決議的任何人。
“EKU債務”是指(I)EKU Power Drives GmbH欠Ortenau的Volksbank,本金總額不超過500,000美元,以及(Ii)EKU Power Drives Inc.欠美國銀行,N.A.的某些債務,本金總額不超過500,000美元
$50,000.
“合格受讓人”是指(A)總資產超過2,000,000,000美元並在正常業務過程中發放信貸或購買商業貸款的商業銀行、商業財務公司或其他貸款人;(B)任何貸款人;(C)任何貸款人的任何附屬機構;(D)任何核準基金;但在任何情況下,“合資格受讓人”不應包括(I)任何自然人、(Ii)任何許可持有人、控股公司、任何擔保人、借款人或前述任何一項的任何關聯公司,(Iii)只要(A)未發生違約事件並根據第10.1(A)、(E)、(F)或
(G)及(B)借款人已向所有貸款人、任何不符合資格的貸款人(借款人以書面形式同意的任何不符合資格的貸款人除外)或(Iv)Equify Financial LLC或其任何聯屬公司提供不合格貸款人名單(包括任何更新的名單)。
“歐洲貨幣聯盟”是指“歐洲經濟共同體條約”所設想的經濟和貨幣聯盟。
友聯市。
“企業總租賃協議”是指美國Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)作為承租人,與特拉華州法定信託公司Enterprise FM Trust作為出租人,於2020年10月30日簽訂的特定主股權租賃協議。
-40-
“環境”是指環境空氣、室內空氣、地表水、地下水、飲用水、地表、沉積物和地下地層以及濕地、動植物等自然資源。
“環境法”係指與污染、環境保護(包括放行、放行威脅)或與健康和安全(在健康和安全法與污染物接觸有關的範圍內)有關的所有適用法律。
“平橋票據”是指借款人為平和金融有限責任公司發行的本金總額為
$45,799,986.48.
“僱員退休收入保障法”指的是1974年的《僱員退休收入保障法》,該法案可能會不時進行修訂,頒佈的任何法規和根據該法案發布的裁決都是如此。
“ERISA附屬公司”是指與控股公司或本守則第414(C)節所指的借款人(或借款人是本守則第414(M)和(O)條所指的附屬服務集團的任何成員)共同控制的一組貿易或企業的成員的任何貿易或業務(不論是否註冊成立)。
“ERISA事件”是指(A)與養卹金計劃有關的可報告事件;(B)養卹金計劃未能滿足適用於該養卹金計劃的最低供資標準(在守則第412節或ERISA第302節的含義內),無論是否放棄;
(C)根據《守則》第412(C)條或《僱員退休保障條例》第302(C)條申請豁免養卹金計劃的最低籌資標準;(D)確定養卹金計劃處於“危險”狀態(如《僱員退休保障條例》第303(I)(4)條或《僱員退休保障條例》第430(I)(4)條所界定);(E)控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司在其為主要僱主的計劃年度(如ERISA第4001(A)(2)條所界定)從受ERISA第4063條約束的養卹金計劃中退出,或根據ERISA第4062(E)條被視為此類退出的業務的停止;(F)控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司完全退出《ERISA》第4203節所指的全部計劃,或《ERISA》第4205節所指的部分撤回,或發出多僱主計劃“資不抵債”(《ERISA》第4245節所指)或處於“瀕危”或“危急”狀態(《ERISA》第432節或《ERISA》第305節所指)的通知;(G)根據第4041(C)條或ERISA向PGBC提交終止意向通知,控股公司、借款人或ERISA關聯公司(視情況而定)收到任何多僱主計劃根據ERISA第4041a條終止或已終止的任何通知,或PBGC啟動終止養老金計劃或多僱主計劃的程序,但前提是PBGC已通知控股公司、借款人或ERISA關聯公司(視情況而定);(H)控股公司、借款人或ERISA關聯公司(視情況而定)收到來自PBGC或計劃管理人的任何通知,該通知涉及根據ERISA第4042條終止任何養老金計劃或任命受託人管理任何養老金計劃的意圖;(I)控股、借款人或其任何附屬公司從事非豁免的“禁止交易”(即不存在法定、監管或行政豁免的禁止交易),而借款人或其任何附屬公司是“不符合資格的人”(按守則第4975條的含義),或借款人或任何該等附屬公司以其他方式須負責任的;或(J)根據守則第430(K)節或ERISA第303(K)節或第4068節對任何養老金計劃或ERISA第四章下的任何債務施加任何留置權,但根據ERISA第4007節到期但未拖欠的PBGC保費除外,對Holdings、借款人或任何ERISA關聯公司施加任何留置權。
-41-
“歐盟自救立法時間表”是指由貸款市場協會(或任何繼承人)不時有效地描述併發布的文件。
“違約事件”具有第10.1節規定的含義。
“超額現金流”是指就任何超額現金流動期而言,相當於下列超額數額的數額:
-42-
即使本協議有任何相反規定,為了計算任何超額現金流量期間的超額現金流量和留存超額現金流量金額,(X)非控股全資子公司(“非全資子公司”)的子公司不應包括在該計算中,以及(Y)對於由控股公司和/或其任何受限制的子公司(無論是通過收購、合併、出資或其他方式)收購的成為控股公司全資子公司的實體,該等子公司不應計入該收購或合併完成或向控股公司出資或通過控股公司出資之前的任何期間的超額現金流量計算;但就本句所載第(X)款而言,任何非全資附屬公司在超額現金流量期間向受限制附屬公司作出的任何現金分配,應構成該受限制附屬公司在該超額現金流量期間的綜合淨收入(接受該現金分配),僅用於衡量超額現金流量和本協議下的留存超額現金流量金額。
“超額現金流量申請日期”具有第4.3(A)節規定的含義。
“超額現金流動期”是指借款人的每個財政季度,從截至2022年12月31日的財政季度開始。
“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的條例。
“除外賬户”是指(A)專門用於向任何人的僱員支付工資、工資税和其他僱員工資和福利的存款賬户,以及(B)存款總額隨時不超過
所有該等賬户$2,000,000。
“除外資產”具有“抵押品和擔保要求”的定義中所規定的含義。
“除外不動產”是指(I)因收購West Munger而獲得的所有不動產,(Ii)位於德克薩斯州科米特10589 N FM 1218,德克薩斯州79745號的不動產,以及(Iii)指定FTS不動產;前提是:(A)允許的回租交易不應就特定FTS不動產完成,或未完成購買資金債務融資
-43-
-44-
(B)第8.12(V)節所述的購貨款債務融資已完成但後來得到清償(且未用再融資債務進行再融資),則該指定FTS不動產不再構成除外不動產。
“除外股票”是指:
和
(I)上述資產的總公平市值低於5,000,000美元(有一項理解並同意,此類上限不包括任何此類人士在其股票已根據下文第(Iii)款分配後持有的任何資產)和(Iii)儘快且無論如何在收購後十五(15)天內;該人的股票(其全部或幾乎所有財產和資產(包括該人擁有的任何股票)已按照本條(G)第(I)款向一個或多個債務人出讓股票的情況除外)應已由控股公司根據第8.10(K)條分配給母公司實體,或者該人被清算或合併,但在每種情況下,
-45-
在收購的同時,該人士的全部或實質所有財產及資產須根據本條(G)第(I)款分派予一名或多名債務人(控股除外,但如控股實質上同時將該等財產及資產出讓予一名或多名其他債務人者除外)。
“不包括的附屬公司”指:
(B)屬氟氯化碳的外國附屬公司的直接或間接附屬公司,
截至截止日期,IOT-eq,LLC,EKU Power Drives GmbH和EKU Power Drives Inc.是唯一被排除在外的控股子公司。
-46-
“除外互換義務”是指,就任何債務人或控股公司而言,(A)根據構成商品交易法第1a(47)條所指的“互換”的任何協議、合同或交易而支付或履行的任何義務(“互換義務”),前提是該債務人的全部或部分擔保,或該債務人或控股公司授予擔保權益的全部或部分擔保,或該債務人或控股公司授予的擔保權益,根據《商品交易法》或任何規則、條例,或商品期貨交易委員會的命令(或對其中任何內容的適用或正式解釋):(I)由於該債務人或控股公司未能構成《商品交易法》及其下的條例(在履行任何適用的為該債務人或控股公司的利益而訂立的任何適用的保全、支持或其他協議以及其他債務人對該債務人的掉期義務的任何和所有適用的擔保)的擔保(或授予該擔保權益)時,適用情況下)該債務人或控股公司對該互換義務生效或將生效,或(Ii)在根據商品交易法第2(H)條須遵守清算要求的互換義務的情況下,因為該債務人或控股公司是商品交易法第2(H)(7)(C)條所界定的“金融實體”,在擔保(或授予該擔保權益)時,(B)有關債務人或控股公司在有關債務人與對衝銀行之間適用於該等掉期義務的任何協議中指定為該債務人或控股公司的“除外掉期義務”的任何其他掉期義務。如果根據管理一個以上掉期的主協議產生掉期義務,則這種排除僅適用於可歸因於根據本定義第一句排除擔保或擔保權益的掉期的掉期義務部分。
“不含税”是指根據任何貸款單據對收款人徵收的或與收款人有關的下列任何税:(A)對收款人的淨收入(不論面額如何)徵收的税(或按收款人的淨收入計算的税)、代替淨所得税徵收的特許經營税以及分行利得税,在每種情況下,(I)由於該收款人是根據下列法律組織的,或其主要辦事處或(就任何貸款人而言)其適用的貸款辦事處位於:徵收此類税收(或其任何政治分區)或(Ii)為其他關聯税的管轄權,(B)就貸款人而言,是根據下列有效法律對應付給貸款人或為其賬户徵收的美國聯邦預扣税:(I)貸款人在適用的定期貸款承諾中獲得其權益的日期,或在不是根據先前的定期貸款承諾提供資金的定期貸款中的適用權益的情況下,該貸款人在該定期貸款中獲得該權益(但第(B)(I)款不適用於依據借款人根據第5.8節提出的轉讓請求的受讓人)或(Ii)該貸款人變更其貸款辦事處,但根據第5.1節的規定,在緊接該貸款人取得其在適用的定期貸款或定期貸款承諾中的權益之前,或在緊接該貸款人變更其貸款辦事處之前,應向該貸款人支付與該等税款有關的款項,(C)因收款人未能遵守第5.1(D)節的規定而繳納的税款,以及(D)根據FATCA徵收的任何税款。
“現有定期貸款安排”指由ProFrac Services LLC(作為借款人)、Holdings、擔保方、貸款方和作為行政代理和抵押品代理的巴克萊銀行(Barclays Bank PLC)簽訂的、日期為2018年9月7日的特定定期貸款信貸協議(經不時修訂、修訂和重述、補充和以其他方式修改,以及與此相關的擔保和擔保文件)。
“公平市價”指在任何釐定日期就任何一項資產或一組資產而言,假設願意的賣方出售給願意以公平方式交易的買方,在該釐定日期出售該等資產可獲得的代價的價值,以及
-47-
在考慮到借款人真誠地確定的該等資產的性質和特徵後,在一段合理的時間內有秩序地安排。
“家庭成員”,就任何個人而言,是指根據其居住地法律承認為家庭成員(二級血緣)的任何其他個人。
“家族信託”就Dan Wilks而言,指為Dan Wilks或其家族成員的利益而設立的信託、家族有限責任合夥或其他遺產規劃工具,而Dan Wilks或其一名或多名家族成員擔任受託人或以類似身分參與。
就Farris Wilks而言,“Farris Family Trust”指為Farris Wilks或其家族成員的利益而設立的信託、家族有限合夥或其他遺產規劃工具,Farris Wilks或其一名或多名家族成員擔任受託人或以類似身份參與。
“FATCA”係指截至本協議之日的守則第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的條例或其官方解釋,以及根據守則現行第1471(B)(1)條訂立的任何協議,以及根據政府當局之間的任何政府間協議、條約或慣例通過的任何財政或監管法規、規則或慣例,並執行守則的這些章節。
“FCA”具有第5.5(C)節中賦予該術語的含義。
“聯邦基金利率”是指,在任何一天,由紐約聯邦儲備銀行根據該日存款機構的聯邦基金交易(由紐約聯邦儲備銀行不時在其公共網站上公佈的方式)計算的利率,並在下一個營業日由紐約聯邦儲備銀行公佈為聯邦基金有效利率;前提是,如果任何一天的聯邦基金利率低於零,則該日的聯邦基金利率將被視為零。
“聯邦儲備委員會”是指聯邦儲備系統的理事會或其任何繼任者。
“收費函”是指代理商與代理商之間的收費函,日期為截止日期。
借款人。
“第五修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間的“定期貸款信用協議第五修正案”,其生效日期為“第五修正案”。
“第五修正案生效日期”是指2023年2月23日。
“第五修正案費用函”是指借款人和代理人之間的第五修正案費用函,日期為第五修正案生效之日。
“財務契約”係指第8.20(A)節規定的契約。
-48-
“財務報表”係指第6.2節和第7.5節所指的財務報表,視使用情況而定。
“第一修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間簽署的、日期為第一修正案生效日期的“定期貸款信貸協議第一修正案”。
“第一修正案收購預付款”具有第4.3(C)節規定的含義。
“第一修正案收購”是指根據第一修正案採購文件收購某些財產、資產和/或股票。
“第一修正案生效日期”指2022年7月25日。
“第一修正案費用信函”是指(I)借款人和代理人之間的、日期為第一修正案生效日期的某些第一修正案同意費信函,
(Ii)借款人和代理人之間的某些額外定期貸款費用函,日期為第一修正案生效日期,以及(Iii)借款人和代理人之間關於延遲提取定期貸款承諾和延遲提取定期貸款(如有)的任何費用函,日期為適用的延遲提取資金日期。
“第一修正案採購文件”是指借款人在第一修正案生效日期之前向代理商交付的與第一修正案有關的每份採購協議,以及與第一修正案有關或與之相關或籤立的其他協議、文書和其他文件(該等表格或草案在第一修正案生效日期之後定稿和/或經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但不影響對其進行的任何定稿、修改、重述、補充或其他修改,或據此作出的任何豁免或同意)。在第一修正案生效日期之後,在未經所需貸款人同意的情況下,對貸款人產生重大不利影響)。
“第一金融貸款文件”統稱為“貸款協議”,由第一金融銀行作為貸款人,ProFrac Holdings II,LLC作為借款人,ProFrac Holdings II,LLC作為擔保人,於2021年12月22日簽署,以及所有與此相關的擔保協議、擔保、質押協議和其他協議、證書或文書,在每一種情況下,均經修訂、重述、修改和/或補充,但不得對貸款人造成重大不利。
“會計季度”是指從任何一個會計年度的1月1日開始到下一個3月31日止的期間,從任何一個會計年度的4月1日開始到下一個6月30日結束的期間,從任何一個會計年度的7月1日開始到下一個9月30日結束的期間,或者從任何一個會計年度的10月1日開始到下一個12月31日結束的期間,視情況而定。
“會計年度”是指為財務會計目的而持有的、借款人、擔保人和/或其子公司的會計年度。截至協議日期,合併各方本會計年度將於2022年12月31日結束。
“固定資產抵押品”是指“固定資產優先抵押品”(定義見ABL債權人間協議)。
-49-
“固定資產優先收益賬户”是指“固定資產優先收益賬户”(定義見ABL債權人間協議)。
“洪水保險法”統稱為(I)現在或以後生效的1968年《國家洪水保險法》或其任何後續法規,(Ii)現在或以後有效的1973年《洪水災害保護法》或其任何後續法規,(Iii)現在或以後有效的1994年《全國洪水保險改革法》或其任何後續法規,(Iv)現在或以後有效的2004年《洪水保險改革法》或其任何後續法規,以及(V)現在或以後有效的2012年《比格特-沃特斯洪水保險改革法》或其任何後續法規。
“下限”是指年利率等於1.00%的利率。
“Flotek”指的是位於特拉華州的Flotek Industries,Inc.
“Flotek票據購買協議”是指Flotek與每一買方之間於2022年2月2日簽訂的若干票據購買協議,經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但未經所需貸款人同意而對本協議日期後對貸款人造成重大不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意生效。
“Flotek票據”是指(I)由Flotek發行及出售予Holdings,本金總額為10,000,000美元(連同支付實物利息)的10%可轉換實物票據,由Flotek發行及出售,其後由Flotek Holdings於本金總額10,000,000美元或之前提供予借款人;(Ii)由Flotek發行予Holdings,本金總額10,000,000美元(連同已支付實物利息)的10%可轉換PIK票據,由Flotek發行予Holdings,本金總額為10,000,000美元(另加支付實物利息),及(Iii)Flotek不時向借款人或另一義務人發行的可轉換票據關於於2022年2月2日簽訂的經不時修訂、重述、修改、補充、延長或替換的若干化學產品供應協議(以下簡稱“Flotek供應協議”),由Flotek Chemical,LLC和ProFrac Services,LLC以及Flotek Securities之間簽訂的“Flotek供應協議”,以及Flotek證券購買協議,規定本條款(Iii)中的該等可轉換票據的發行不以單獨的現金代價。為免生疑問,ProFrac Services,LLC或其代表就根據Flotek供應協議銷售的產品支付的款項,不應被視為Flotek票據的“單獨現金對價”。
“Flotek預籌資權證”是指根據該證券購買協議,由Flotek和ProFrac Holdings II,LLC或其許可受讓人作為持有人,發行給ProFrac Holdings II,LLC或其許可受讓人的預融資權證,使該持有人有權在任何時間以相當於每股面值0.0001美元的行使價購買最多13,104,839股Flotek普通股。
“Flotek證券購買協議”是指Flotek與Holdings之間於2022年2月16日簽訂的、經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的某些證券購買協議,但未經所需貸款人同意而在本協議日期後對其下的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意生效。
“Flotek股票”是指Flotek不時根據(I)Flotek供應協議和Flotek證券購買協議向借款人或其他債務人發行的股票,前提是該等股票不以單獨的現金代價發行。為免生疑問,ProFrac Services,LLC或其代表根據
-50-
就Flotek股票和/或(Ii)將Flotek票據轉換為Flotek發行的股票而言,Flotek供應協議不得被視為“單獨的現金代價”。
“外國子公司”是指根據美國、美國一個州或哥倫比亞特區以外的司法管轄區的法律成立的控股公司(借款人除外)的任何子公司。
“第四修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間對定期貸款信用協議的某些第四修正案,其日期為第四修正案生效日期。
“第四修正案生效日期”是指2023年2月1日。
“第四修正案費用函”是指借款人和代理人之間的特定第四修正案費用函,日期為第四修正案生效日期。
“壓裂設備部件”的含義與截止日期的ABL債權人間協議中規定的含義相同。
“FSHCO”是指除一個或多個屬於氟氯化碳的直接或間接外國子公司的股票外,沒有其他實質性資產的任何直接或間接子公司。
“FTS”指特拉華州的FTS國際公司。
“FTS收購”指根據該特定FTS收購協議以及所有相關文件擬進行的交易。
“FTS收購協議”是指截至2021年10月21日,由Holdings、FTS International,Inc.和ProFrac Acquisition,Inc.(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但不生效本協議日期後未經所需貸款人同意而對貸款人構成實質性不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意)之間的某些協議和合並計劃。
“FTS收購文件”是指FTS收購協議和與之相關或與之相關的所有其他協議、文書和其他文件(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但不生效本協議日期之後未經所需貸款人同意而對貸款人造成重大不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意)。
“FTS收購交易”統稱為(I)FTS收購文件擬進行的交易、(Ii)準許回租交易及(Iii)FTS分銷及供款交易。
“FTS控制協議”是指(I)Farris Wilks與抵押品代理之間日期為本協議日期的某些無證書股票控制協議,該協議可不時修訂、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改;及(Ii)THRC Holdings、LP及抵押品代理之間日期為本協議日期的某些無證書股票控制協議,可不時修訂、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改。
-51-
“FTS分配和貢獻交易”是指由控股公司向ProFrac pubco或其他控股公司成員分配FTS股票(以及由控股公司贖回其股票作為交換),然後(基本上同時)將FTS及其子公司的全部或幾乎所有財產和資產(包括FTS或其任何子公司擁有的任何股票,但為免生疑問,不包括FTS發行的股票或控股公司向FTS發行的與此相關的任何股票)出資。其後(基本上同時)FTS及其附屬公司(包括FTS或其任何附屬公司擁有的任何股份,但不包括FTS及/或FTS附屬公司就此向Holdings注入及/或轉讓的任何現金,總額不得超過FTS當時尚未償還的本金(及其應計利息))由FTS或其任何附屬公司(包括FTS或其任何附屬公司擁有的任何股份)由Holdings向借款人作出的出資(自動及不經任何人士採取進一步行動),借款人可進一步向擔保人(控股除外)作出出資。FTS Services隨後將其持有的FTS製造股票分配給借款人。
“FTS質押協議”是指在FTS收購完成後,持有FTS股票權益的每個投資者以代理人為受益人的質押協議,每份質押協議的日期均為本協議之日。
“FTS質押人”指任何FTS質押協議或FTS控制權項下的任何設保人
協議。
“FTS子公司”是指FTS國際服務有限責任公司和FTS國際製造有限公司。
“全額償付”或“全額償付債務”是指:(A)全額現金償付,包括破產程序期間產生的利息、手續費和其他費用,包括破產程序期間產生的任何利息、手續費和其他費用;(B)終止或終止所有定期貸款承諾,包括破產程序期間產生的利息、費用和其他費用。
“融資日期”是指借款發生的日期。
“公認會計原則”是指在會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明以及財務會計準則委員會(或美國會計行業內具有類似地位和權威的機構)的聲明和聲明中不時提出的適用於具體情況的公認的會計原則和做法。
“一般無形資產”是指每一債務人現在擁有或以後獲得的“一般無形資產”,如《統一商法典》所定義的、訴訟物權和訴訟事由,以及每一債務人的各種類型和性質(賬户除外)的所有其他無形個人財產,包括但不限於所有合同權、付款無形資產、知識產權、公司或其他業務記錄、藍圖、計劃、規格、登記、許可證、特許經營權、退税要求。與終止任何計劃或其他僱員福利計劃或其任何權利有關而可能變成應付給任何債務人的任何資金,以及從任何計劃或其他僱員福利計劃中支付給任何債務人的任何其他款項,對承運人和託運人的權利和索賠,獲得賠償、業務中斷保險及其收益的權利,財產、意外傷害或任何類似類型的保險及其收益,涵蓋任何債務人為受益人的關鍵僱員的保險收益,就或
-52-
-53-
以質押的股票或投資財產以及任何債務人持有或授予的任何信用證、擔保、債權、擔保權益或其他擔保。
“政府當局”是指任何國家或政府、其任何州、地區或其他政治區、其任何中央銀行(或類似的貨幣或監管當局)以及任何行使政府的行政、立法、司法、監管或行政職能或與政府有關的職能的政府實體。
“擔保協議”是指擔保人之間為擔保當事人的利益而訂立的擔保協議,日期為協議日期。
“擔保人”係指(A)借款人,但就其本身的債務而言,
(B)作為擔保協議一方的每一家受限制子公司,無論是現在存在的還是以後設立或收購的(任何被排除的子公司除外),(C)控股,(D)以代理人接受的書面形式擔保全部或部分義務的其他人,以及(E)緊隨U.S.Well合併生效後的美國Well實體。於協議日期,除條款(A)所述的借款人外,擔保人為控股、服務、製造、百世泵、阿爾卑斯,以及根據FTS分配及貢獻交易將FTS製造及FTS服務貢獻予Holdings、FTS製造及FTS服務。
“擔保”或“擔保”對任何人而言,是指該人以任何方式直接或間接擔保或擔保、或實際上擔保或擔保任何其他人的任何債務、股息或其他貨幣義務的償付或履行(“擔保貨幣義務”),或擔保或實際上保證擔保貨幣義務的持有人免受損失的所有義務,包括通過協議、或有或有或以其他方式產生的任何此類義務:(A)購買擔保貨幣義務或構成擔保的任何財產;(B)墊付或提供資金以購買或支付擔保的貨幣債務,或維持營運資金或其他資產負債表狀況;或(C)租賃財產或購買任何債務或股權證券或其他財產或服務;但“擔保”一詞不包括在正常業務過程中的託收或存款背書,或在成交日期生效的或與本協議允許的任何資產收購或處置相關的慣例和合理的賠償義務(與債務有關的義務除外)。任何擔保的金額應被視為等於作出擔保的相關主要債務或其部分的已陳述或可確定的金額,或者,如果不是已陳述或可確定的,則相當於由合理和真誠行事的擔保人確定的與此相關的合理預期責任的最高限額。
“套期保值協議”係指(A)任何及所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數掉期或期權、債券或債券價格或期權、遠期債券或遠期債券價格或遠期債券指數交易、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、下限交易、領滙交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨合約或任何其他類似交易或上述任何交易的任何組合。不論該等交易是否受任何主協議所管限,及(B)受國際掉期及衍生工具協會公佈的任何形式的主協議、任何國際外匯主協議或任何其他形式的主協議的條款及條件所規限或所管限的任何種類的任何交易及相關確認書
-54-
主協議(任何此等主協議,連同任何相關附表,稱為“主協議”),包括任何主協議項下的任何此等義務或法律責任。
“對衝銀行”是指以債務人或其受限制子公司之一的身份與債務人或其受限制附屬公司訂立有擔保對衝協議的對手方,並且(I)在訂立該有擔保對衝協議時是上述協議的貸款人、代理人、安排人或關聯方,或在成交日是與債務人或第8.12節允許的任何受限制附屬公司在成交日以協議一方的身份訂立對衝協議的當事一方,或(Ii)成為貸款人,在貸款人或代理人與任何義務人或任何受限制的子公司簽訂了第8.12節允許的對衝協議後,代理人或其附屬公司。
“套期保值義務”對任何人來説,是指此人根據套期保值協議承擔的義務。
“歷史財務報表”指(I)截至2020年12月31日止三個最近完成的財政年度末經審核的控股及其綜合附屬公司的綜合資產負債表及有關的收入及現金流量表;及(Ii)截至截至2020年12月31日的三個財政年度末的未經審核的控股及其綜合附屬公司的綜合資產負債表及相關的控股及其綜合附屬公司的收入及現金流量表,(A)截至2021年9月30日止的財政季度及(B)截至截止日期前至少30天的每個財政月的收入及現金流量表。
“控股”是指在滿足第8.27節規定的要求的範圍內的控股(如本協議前言中所定義的)或任何後續控股。
“控股有限責任公司協議”是指ProFrac Holdings,LLC於2018年3月14日簽署的某些第二次修訂和重新簽署的有限責任公司協議,該協議以附件N所附的該第三次修訂和重新簽署的有限責任公司協議的形式進行了修訂和/或修訂和重述,在簽署之前進一步修訂、重述和/或修改,只要該等修訂、重述和/或修改對貸款人沒有實質性不利。
“國際律師協會”具有第5.5(C)節中賦予該術語的含義。
“違法通知”具有第5.2(A)節規定的含義。
“非實質性附屬公司”是指在任何確定日期,借款人的任何受限制子公司(A)不擁有與借款人的水力壓裂設備機隊電氣化有關的任何知識產權,以及(B)(I)其總資產(與該受限制子公司的資產合併,在消除公司間債務後)在該確定日期或之前最近結束的試驗期的最後一天的總資產,等於或低於該日期綜合總資產的2.5%,以及(Ii)其毛收入(與該受限制子公司的收入相結合)。在剔除公司間債務後)該測試期的金額等於或少於該測試期內控股及其受限制附屬公司的綜合毛收入的2.5%,每種情況下均根據公認會計準則確定。截至截止日期,非實質性子公司將按附表1.3確定。
“受補償人”具有第14.10(A)節規定的含義。
-55-
“保證税”係指(A)對任何債務人根據任何貸款單據所作的任何付款或就任何債務人根據任何貸款單據支付的任何款項徵收的或與之有關的所有税項(不包括的税項),以及(B)在上文(A)款中未作其他描述的範圍內的所有其他税項。
“破產程序”是指任何人根據《破產法》的任何規定或根據任何其他州、聯邦或外國破產或破產法、為債權人利益而進行的轉讓、正式或非正式的暫緩、債務重整、所有或基本上所有債權人的延期、或尋求重組、安排或其他類似救濟的程序,由任何人啟動或針對任何人提起的任何程序。
“票據”係指任何債務人現在擁有或今後獲得的所有票據,該術語在《統一商法典》第9條中有定義。
“知識產權”具有《擔保協議》中規定的含義。
“利息期”就任何SOFR利率貸款而言,是指借款人在借款通知或繼續/轉換通知中選擇的,自定期貸款的籌資日期開始,或自定期貸款轉換為SOFR利率貸款或作為SOFR利率貸款繼續的延續/轉換日期開始,至此後1個月、3個月或6個月結束,或經所有適用的貸款人同意,12個月結束的期間,但條件是:
“利率”是指第3.1節規定的每種或任何一種利率,包括違約率。
“內部產生資金”指借款人及其受限制附屬公司所產生的任何款項,但不包括(A)該等人士就該等人士的股份發行的股票或出資,(B)借款人或其任何受限制附屬公司就準許處置或意外事故的任何收益所作的再投資,(C)借款人或任何受限制附屬公司發行債務所得的收益(任何循環信貸安排下的債務除外)及(D)借款人或任何受限制附屬公司就任何類似財產或任何“類交換”資產的財產交易而收取的任何信貸。
“庫存”係指每個債務人現在擁有或今後獲得的所有“庫存”,如UCC所定義,還應包括但不限於:(A)(I)由出租人出租的貨物,(Ii)由某人持有以供出售或租賃或根據服務合同提供的貨物,
(3)由某人根據服務合同提供,(4)由原材料、在製品或業務中使用或消耗的材料組成,或(5)構成壓裂設備部件;。(2)運輸中的上述種類的貨物;。(3)退回、收回或拒收的上述種類的貨物;及。
(D)與上述任何一項有關的包裝、廣告和運輸材料。
-56-
-57-
對任何人的“投資”是指(A)收購(無論是現金、財產、服務、承擔債務、證券或其他,但不包括收購在控股公司或其適用子公司的正常業務過程中使用或消耗的庫存、供應品、設備和其他資產以及資本支出)該人的資產、股票、股票、債券、票據、債權證、合夥企業或其他所有權權益或其他證券,(B)任何預付款、貸款或其他信貸擴展(與設備租賃或租賃或在正常業務過程中賒銷庫存有關的除外),且不包括,就Holdings及其受限制附屬公司而言,公司間應收賬款及期限不超過364天(包括任何展期或延展條款)的貸款、墊款或債務於通常業務過程中支付予該人士,或(C)給予該人士的任何其他出資或對該人士的投資,包括但不限於為該人士的利益而招致的任何責任,但不包括(I)在通常業務過程中向該人士的高級人員及僱員支付的佣金、差旅及類似墊款,及(Ii)在通常業務過程中產生的真實賬目。雙方進一步理解並同意,就本協議而言,就釐定任何未償還投資的價值而言,該等金額應視為作出、購買或收購該等投資的金額減去就該等投資收取的所有股息、回報、利息、利潤、分派、收入及類似金額(不超過原始投資金額)。就本定義而言,本定義中使用但在本協定其他地方未作定義的大寫術語應具有《UCC》第8條或第9條所規定的含義。
“投資性財產”是指每一債務人現在擁有或今後獲得的所有“投資性財產”,包括每一義務人對以下任何或全部資產的所有權利、所有權和利益:(A)有憑證或無憑證的證券;(B)證券權利;(C)證券賬户;(D)商品合同;或(E)商品賬户。
“IO-TEQ債務”是指根據IOT-eq,LLC向SSB第三海岸銀行發行的日期為2021年2月3日的(X)本票,原始本金為168,865.00美元,以及(Y)IOT-eq,LLC向SPIRIT of Texas Bank,SSB發行的日期為2020年、原始本金為601,676.00美元的本票而證明的某些債務。
“首次公開招股”指ProFrac Pubco根據證券法向美國證券交易委員會提交的有效註冊書(註冊號:第333-261255號)(以下簡稱“註冊書”),首次公開發行和出售ProFrac pubco的普通股。
“IPO預付款”具有第4.3(C)節規定的含義。
“IPO預付款金額”是指相當於(A)首期的100%的金額。
任何母公司、控股公司或借款人就首次公開招股交易收到的現金收益淨額100,000,000美元加上(B)任何母公司、控股公司或借款人就IPO交易收到的超過200,000,000美元的現金收益淨額的50%。
“IPO交易”指IPO和註冊聲明中所述的交易,包括(I)將控股所有者持有的控股公司的所有成員權益轉換為單一類別的控股普通單位,若干該等控股公司普通單位的擁有人轉讓予ProFrac pubco,以換取ProFrac pubco A類普通股的股份,Pubco分銷,ProFrac pubco向若干該等擁有人發行ProFrac pubco B類普通股,以及ProFrac pubco向Holdings及Holdings向借款人提供IPO交易的淨收益。(Ii)借款人使用首次公開招股交易所得款項淨額投資於現金等價物,以待其根據本章程條文運用或使用,及(Iii)Holdings籤立、交付及履行經修訂及重述的控股有限責任公司協議項下的責任,
-58-
-59-
《應收税金協議》和《共享服務協議》均受本協議條款的約束。
“美國國税局”係指國税局和任何政府當局,其根據該守則履行其任何主要職能。
“摩根大通”指的是摩根大通銀行及其繼任者。
“次級債務”指由次級留置權擔保的任何借款債務(為免生疑問,(A)ABL貸款債務及(B)任何次級債務除外),該次級債務(I)不欠控股或其任何附屬公司的任何聯屬公司,(Ii)除非支付時的總淨槓桿率低於1.00:1.00,且(Iii)未就任何歷年超過2,000,000美元的現金利息支付作出準備,否則不對本金進行任何攤銷。為免生疑問,EKU債務、IO-TEQ債務、君主收購賣方債務、REV能源收購賣方債務、Well Services債務、U.S.Well Direct Loans、REV Energy Equipment貸款債務、REV Energy Equipment Lease債務、First Financial貸款文件和[**]不構成次級債務。
“次級債務償付”具有第8.13節規定的含義。
“法律”統稱為所有國際、外國、聯邦、州、領土和地方法規、條約、規則、準則、條例、條例、法典和行政或司法判例或當局,包括普通法,以及由負責執行、解釋或管理其的任何政府當局對其進行的解釋或管理,以及任何政府當局的所有適用的行政命令、許可證、授權和許可以及與其達成的協議,不論是否具有法律效力。
“LCA選舉”具有第1.5節規定的含義。
“LCA測試日期”具有第1.5節中規定的含義。
“貸款人”是指(A)截止日期貸款人、額外定期貸款貸款人、延遲提取期限A貸款貸款人和延遲提取期限B貸款貸款人(如果有),以及(B)根據第12.2條成為本合同當事人的任何其他人,在任何情況下,停止持有任何未償還定期貸款或任何定期貸款承諾的人除外。
“貸款人違約”係指(A)任何貸款人拒絕(以書面形式)或未能提供其在發生的任何定期貸款中的份額,該拒絕或未能在拒絕或違約之日後的一個營業日內得到糾正,(B)任何貸款人未能在到期之日的一個營業日內向代理人或任何其他貸款人支付本合同規定的任何其他款項,(C)貸款人已通知借款人或代理人,表示其不打算或預期履行其一項或多項融資義務,或已就本協議項下的融資義務發表公開聲明;(D)貸款人未能以令代理人合理滿意的方式確認其將履行本協議項下的義務;(E)任何貸款人或每家貸款人的直接或間接母公司受到“自救行動”的約束;或(F)陷入困境的人已書面承認其資不抵債,或該陷入困境的人受到貸款人相關困境事件的影響。
“貸款人相關的困境事件”指,就任何貸款人而言,該貸款人或任何直接或間接控制該貸款人的人(每名“受困人士”),正或將會就該受困人士自願或非自願地根據
-60-
-61-
任何債務寬免法,或為該等受困人士或其資產的任何主要部分委任的託管人、管理人、接管人或類似的官員,或該受困人士或任何直接或間接控制該受困人士的人須受強制清盤或清盤,或該受困人士為債權人的利益作出一般轉讓,或被任何對該受困人士或其資產擁有監管權力的政府當局判定或裁定為無力償債或破產;但與貸款人有關的困境事件不應僅僅因為政府當局或其工具對任何貸款人或任何直接或間接控制該貸款人的人的任何股票的所有權或收購而被視為已發生;此外,只要這種所有權權益不會導致或向該人提供豁免,使其免受美國境內法院的管轄或對其資產執行判決或扣押令,或允許該人(或該政府當局或工具)拒絕、拒絕、否認或否認該人或其母實體所訂立的任何合同或協議。
“留置權”指:(A)任何財產權益,不論該等權益是以普通法、成文法或合約為基礎,幷包括由按揭、信託契據、產權負擔、質押、抵押、當作信託、轉讓、存款安排、擔保協議、有條件出售或信託收據或賣方或出租人根據資本租賃、寄售或所有權保留協議的權益而產生的擔保權益、押記、申索、優先權或留置權,以保證欠該財產擁有人以外的人的義務或該人提出的申索;以及(B)在第(A)款未包括的範圍內,影響財產的任何保留、例外、侵佔、地役權、通行權、限制、租賃或其他所有權例外或產權負擔(為清楚起見,包括在知識產權中授予的排他性許可(但不包括非排他性許可))。
“有限條件收購”指任何許可收購(以及構成許可投資的任何其他收購),其完成不以獲得或獲得第三方融資為條件。
“流動資金”是指,在任何確定日期,(I)債務人在該時間的無限制現金總額加上(Ii)在該時間的可獲得性(如在協議日期的ABL信貸協議中所定義)的總和。
“貸款文件”係指本協議、第一修正案、第二修正案、第三修正案、第四修正案、第五修正案、擔保協議、擔保文件、[**]、收費函件、第一修正案費用函件、第三修正案費用函件、第四修正案費用函件、第五修正案費用函件、與關聯公司交易函件協議、ABL債權人間協議、君主收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議、[**]、任何其他債權人間協議,以及迄今為止、現在或以後證明、擔保或擔保任何義務或任何抵押品的任何其他協議、文書和文件,在每一種情況下,一個或多個債務人是其中一方。
“長期應收賬款”是指拖欠90天以上的應收賬款。
“損失”具有第14.10(A)節規定的含義。
“製造”是指ProFrac製造有限責任公司,一家德克薩斯州的有限責任公司。
“保證金股票”是指“保證金股票”,這一術語在聯邦儲備委員會的T、U或X條例中有定義。
-62-
“主協議”的含義與“套期保值協議”的定義相同。
“重大不利影響”指(A)控股公司、借款人及受限制附屬公司的整體營運、業務或財務狀況發生重大不利變化或產生重大不利影響;(B)借款人及其他債務人(作為整體)履行貸款文件規定的付款義務的能力遭受重大損害;或(C)對其所屬任何貸款文件的任何債務人的合法性、有效性、約束力或可執行性造成重大不利影響。
“重大債務”指控股、借款人及受限制附屬公司的任何一項或多項債務(債務除外),本金總額超過
2250萬美元。為了確定重大債務,任何對衝協議的債務在任何時候的“本金”應為其掉期終止價值。
“最高費率”具有第3.3節中規定的含義。
“最惠國待遇調整”是指[**].
“月流動資金”是指在債務人每個會計月的最後一個營業日計算的債務人的流動資金。
“君主收購”指借款人收購君主附屬公司(X)100%的已發行及流通股及(Y)DPW Investments,LLC擁有的若干不動產,該等不動產將由借款人於君主收購事項完成之日貢獻予君主附屬公司,在任何情況下,該等收購須根據適用的君主收購協議完成。
“君主收購協議”係指某些(I)於2022年12月5日由借款人以“買方”為“買方”而以君主資本控股有限公司為“賣方”的會員權益購買協議(連同在第三修正案生效日期之前向代理人及貸款人披露的對第三修正案生效日期之前的任何修訂、重述、補充或其他修改,或根據該協議所作的任何放棄或同意,以及在第三修正案生效日期之前向代理人及貸款人披露的範圍內),及/或在第三修正案生效日期後,在本協議允許的範圍內,及/或在第三修正案生效日期之後根據該協議作出的任何放棄或同意,未經所需貸款人同意,在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前,或在第三修正案生效日期之前,未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的重述、補充或其他修改,或根據該等重述、補充或其他修改而作出的任何豁免或同意;及(Ii)借款人以“買方”身份及DPW Investments,LLC以“賣方”身分簽署的於2022年12月5日訂立的不動產買賣協議(連同對該等協議的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的第三修正案生效日期之前的任何放棄或同意,以及在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的任何修訂、重述、補充或其他修改,和/或第三修正案生效日期之後在本協議允許的範圍內的任何放棄或同意,而不使第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內的第三修正案生效日期之前)下的任何豁免或同意生效,在未經所需貸款人同意的情況下,對貸款人造成實質性不利)。
-63-
“君主收購文件”係指在第三修正案生效日期前向代理人披露的格式,以及在第三修正案生效日期前向代理人披露的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期前向代理人及貸款人披露的範圍內的每一份君主收購協議及與之相關或籤立的其他協議、文書及其他文件,連同對該等協議的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改。和/或在第三修正案生效日期之後在本協議允許的範圍內的任何放棄或同意,並且在未經所需貸款人同意的情況下,在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改或其下的任何豁免或同意。
“君主收購債權人間協議”指代理人、君主資本控股有限公司、德克薩斯州一家有限責任公司和ABL抵押品代理人之間的慣常債權人間協議和從屬協議,代理人、所需貸款人和借款人合理地滿意,或代理、所需貸款人和借款人合理接受的其他適用的次要協議。
“君主收購賣方債務”是指借款人根據君主賣方票據發生或將發生的某些債務。
“君主證券文件”係指君主附屬公司與君主資本控股有限公司之間的擔保及擔保協議、借款人與君主資本控股有限公司之間的質押協議、君主附屬公司與君主資本控股有限公司之間的抵押協議、君主附屬公司與君主資本控股有限責任公司之間的抵押協議,以及在第三修正案生效日期前交付代理人的所有其他擔保協議、控制協議和抵押品文件(已最終敲定和籤立,以及對其進行的任何修訂、重述、補充或其他修改)。或在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的在第三修正案生效日期之前的任何放棄或同意,以及在第三修正案生效日期之後披露的任何其他擔保協議、控制協議和抵押品文件以及對其進行的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,和/或本協議允許的第三修正案生效日期之後的任何放棄或同意,在每種情況下,均不使第三修正案生效日期後的任何擔保協議、控制協議和抵押品文件、修正案、重述、補充或其他修改生效,或在第三修正案生效日期之後根據這些協議披露的任何豁免或同意生效。在未經所需貸款人同意的情況下,對貸款人造成實質性不利)。
“君主賣方票據”是指借款人以君主資本控股有限責任公司為受益人的擔保賣方票據,原始本金不超過8,7500,000美元(為免生疑問,不包括根據該票據也可能支付和/或自動資本化的任何費用、成本、開支和賠償義務),其形式包括在君主收購文件中,在第三修正案生效日期前以其最新形式交付代理人(並且經最終敲定和籤立,連同對其的任何修改、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的任何豁免或同意,以及在第三修正案生效日期之後(或在不受本協議禁止的範圍內)對第三修正案生效日期之後的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,和/或第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前)對其作出的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前)的任何豁免或同意
-64-
-65-
在第三修正案生效日期前向代理人和貸款人披露),在未經所需貸款人同意的情況下對貸款人產生重大不利影響)。
“君主子公司”是指德克薩斯州的一家有限責任公司,君主硅石有限公司。
“穆迪”指穆迪投資者服務公司或其任何繼承者。
“抵押”統稱為信託契據、信託契據、債權證、抵押權契據和抵押契約,由任何債務人以抵押品代理人和借款人合理接受的形式和實質,在抵押財產上設立留置權並證明留置權,該等契約、信託契據、債權證、抵押權契據和抵押契約是指根據本文所述的抵押品和擔保要求定義或第9.1(A)(Ii)節(如果適用)或第8.23、8.25或8.29節籤立和交付的。
“抵押財產”具有“抵押品和擔保要求”定義(F)段所規定的含義。
“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節所界定的“多僱主計劃”,該計劃是或曾經在本年度或之前六(6)年的任何時間由控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司出資,或控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司對提取責任負有任何持續義務(在ERISA第四章的含義內)。
“現金淨收益”是指:
-66-
-67-
與此相關的允許處置或傷亡事件;以及(7)將此類收益中的任何部分存入托管賬户或根據公認會計原則必須留作準備金的其他適當金額,以應對與該許可處置或傷亡事件相關的任何賠償、負債(或有或有);和
“淨收入”指控股及其受限制附屬公司應佔的淨收入(虧損),根據公認會計原則按綜合基準釐定,並於優先股股息減少前釐定。
“非同意貸款人”具有第12.1(B)節規定的含義。
“非全資子公司”具有本文所述“超額現金流”的定義所規定的含義。
“未以其他方式運用”指以其他方式有資格列入本文所載“準許投資”定義的可用金額及/或第(Hh)款的任何金額,該等金額(A)以前並未用於預付責任,(B)先前並未使用(即該等資金仍可用作本文所載準許投資定義(Hh)第(Hh)款下的可用金額及/或投資),及(C)該等金額並未承諾予以運用,只要該承諾仍未償還或並未以其他方式終止或到期,作其他用途。
“票據”是指借款人向任何貸款人或其登記受讓人支付的本票,實質上以本合同附件J的形式,證明借款人因該貸款人提供的定期貸款而欠該貸款人的總債務。
“借款通知”具有第2.3(A)節規定的含義。
“續展/改裝通知”具有第3.2(B)節規定的含義。
“債務”係指債務人或受限制附屬公司或其中任何一方在本協議項下或根據本協議產生的所有現有和未來的貸款、墊款、負債、債務、契諾、責任和債務,以及任何其他貸款文件、有擔保現金管理協議和有擔保對衝協議,不論是否由任何票據或其他文書或文件證明,不論其產生於信用證展期、信用證開立、承兑、貸款、擔保、賠償或其他,不論是直接或間接、絕對或或有、到期或即將到期的,主要或次要的,作為本金或擔保人,包括所有本金、利息、費用、律師費、律師費、檔案費以及根據本合同或任何其他貸款文件應向借款人或任何其他債務人收取的任何其他款項。“債務”包括但不限於:(A)所有有擔保的對衝債務(構成互換債務的任何債務人的對衝債務除外)和現金管理債務,以及(B)在對任何債務人啟動任何破產程序後產生或將產生的所有利息、費用和其他金額,無論該程序是否允許進行。
-68-
-69-
“債務人”是指借款人、每名擔保人和現在或以後對任何債務負有主要或次要責任的每一個其他人,和/或授予抵押品代理人任何抵押品的留置權,作為任何債務的擔保;但(I)就任何目的而言,FTS質押人和FTS不應構成本協議或其他貸款文件項下的債務人,除非且直到FTS在完成FTS分配和出資交易後,FTS成為債務人的子公司,在這種情況下,FTS應構成本協議項下或其他貸款文件項下的債務人;(Ii)FTS子公司不應成為本協議或其他貸款文件項下的債務人,直到FTS子公司根據FTS分配和出資交易在結算日被出資給Holdings為止(屆時,FTS子公司將自動成為本協議和貸款文件項下的債務人)。以及(Iii)Flotek Industries,Inc.及其子公司不應被要求成為本協議或其他貸款文件項下的債務人,除非或直到控股公司直接或間接擁有超過66⅔%的Flotek股票(除非在控股直接或間接擁有該數量的Flotek股票時,控股公司和/或借款人已繼續將Flotek指定為非受限子公司(但不是指定的非受限子公司,並滿足第8.26(D)(Iv)節關於繼續此類指定的所有要求(就像Flotek最初在該日期被指定為非受限子公司一樣)),以及(Iii)在美國Well合併之前,美國Well實體不應成為本協議或任何貸款文件項下的債務人
美國的油井實體已經完善。
“OFAC”具有第7.24(A)節規定的含義。
“組織文件”係指:(A)就任何公司而言,公司成立證書或章程及附例(或與任何非美國司法管轄區有關的同等或類似的組織文件);(B)就任何有限責任公司而言,指成立證書或章程或組織及經營協議;和(C)就任何合夥企業、合資企業、信託或其他形式的商業實體而言,合夥企業、合資企業或其他適用的組建或組織協議,以及與其組建或組織有關的任何協議、文書、備案或通知,並在適用的情況下,向其成立或組織所在管轄區的適用政府當局提交的任何證書或組建章程或組織。
“原始貨幣”具有第14.19節規定的含義。
“發端貸款人”具有第12.2(G)節規定的含義。
“其他連接税”對任何接受者來説,是指由於該接受者與徵收此類税收的司法管轄區之間目前或以前的聯繫而徵收的税款(不包括因該接受者在任何貸款文件下籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件接受付款、根據任何貸款文件接受或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何定期貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。
“其他税項”指所有現有或未來的印花、法院、單據、無形、記錄、存檔、收費或類似的徵費或税項,這些税項或税項是因根據本協議或任何其他貸款文件進行的任何付款,或因本協議或任何其他貸款文件項下的擔保權益的接收或完善而產生的,或與本協議或任何其他貸款文件相關的擔保權益的收受或完善所產生的,但與轉讓有關的任何其他相關税項除外(根據第5.8(C)條作出的轉讓除外)。
-70-
“母公司”指是或成為控股公司的直接或間接母公司(除其他事項外,可被組織為合夥企業)的任何人。為免生疑問,ProFrac pubco應被視為構成控股的母公司。
“參與者”具有第12.2(G)節規定的含義。
“參賽者名冊”具有第13.18(B)節規定的含義。
“付款”具有第13.22(A)節中賦予該術語的含義。
“付款通知”具有第13.22(B)節中賦予該術語的含義。
“PBGC”是指養老金福利擔保公司,或任何繼承其職能的政府機構。
“養老金計劃”是指符合ERISA第四章或守則第412節的養老金計劃(如ERISA第3(2)節所界定),但多僱主計劃除外,該計劃是指控股公司、借款人或ERISA任何附屬發起人在緊接前六(6)個計劃年度內的任何時間維持、維持或作出、正在作出或有義務作出貢獻、或已作出貢獻的退休金計劃。
“完美證書”實質上是指以下形式的完美證書
證據E。
“業績收購”指借款人或阿爾卑斯從Performance Holdings I,LLC(路易斯安那州有限責任公司)和Performance Holdings II,LLC(路易斯安那州有限責任公司)購買Performance Proppants LLC(德克薩斯州有限責任公司)、Red River Land Holdings,LLC(路易斯安那州有限責任公司)、Performance Royalty,LLC(路易斯安那州有限責任公司)、Performance Proppants International LLC(路易斯安那州有限責任公司)和Sunny Point Aggregates LLC(路易斯安那州有限責任公司)的所有已發行和已發行的股本證券。
“履約收購協議”指ProFrac Holdings II,LLC、Performance Holdings I,LLC(路易斯安那州有限責任公司(作為賣方代表)和Performance Holdings II,LLC(路易斯安那州有限責任公司(作為賣方代表))於2022年12月23日簽訂的某些成員權益購買協議(連同對其的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第五修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的任何放棄或同意,以及對其的任何修訂、重述、補充或其他修改,和/或在第五修正案生效日期之後信貸協議允許的範圍內的任何豁免或同意,且在未經所需貸款人同意的情況下,在第五修正案生效日期之後(或在第五修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第五修正案生效日期之後(或在第五修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改或根據本協議作出的任何豁免或同意。
“履約收購文件”係指每份履約收購協議以及與之相關或與之相關或籤立的其他協議、文書和其他文件(以在第五修正案生效日期前向代理人披露的形式,連同對其的任何定稿、修改、重述、補充或其他修改,或任何
-71-
在第五修正案生效日期之前,在第五修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的豁免或同意,以及在第五修正案生效日期之後,在信貸協議允許的範圍內,在第五修正案生效日期之後的任何最終確定、修訂、重述、補充或其他修改,和/或任何放棄或同意,在每種情況下,不在本協議下使任何最終確定、修訂、重述、補充或其他修改,或其下的任何放棄或同意生效,在第五修正案生效日期之後(或在第五修正案生效日期之前,未在第五修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的範圍內),在未經所需貸款人同意的情況下,對貸款人造成重大不利的情況)。雙方理解並同意,對業績收購協議或任何其他業績收購文件的任何修訂、補充或其他修改,以反映阿爾卑斯是其中的“買方”,不應被視為對貸款人(只要阿爾卑斯仍然是擔保人)有實質性不利,且該等修訂或修改不應需要所需貸款人的同意。
“定期術語SOFR確定日”的含義與“SOFR”一詞的定義相同。
“允許收購”是指(X)FTS收購,(Y)West Munger收購,以及(Z)控股公司(或母公司間接)或其任何受限制子公司通過合併、合併、合併或其他方式進行的任何其他收購:(A)任何人的全部或幾乎所有財產和資產或業務,或構成該人的業務單位、業務線或部門的資產,或(B)個人的全部或多數股票,就(A)和(B)項中的每一項而言,(I)在完成後,將是由借款人或其一個或多個全資擁有的受限附屬公司(包括但不限於合併、合併或合併的結果)直接擁有的附屬公司,或(Ii)其全部或幾乎所有財產和資產(包括該人擁有的除控股公司或任何母公司以外的任何股份)實質上與借款人或一個或多個擔保人(控股公司除外)同時出資的子公司,在每種情況下,所有這些股份此後應根據其定義(G)條款構成除外股份。只要(A)此類收購和與之相關的所有交易應按照所有適用法律在所有實質性方面完成,(B)如果此類收購涉及收購某人的股票,而該股票在收購後將成為借款人的子公司,則該收購應導致該股票的發行人成為受限制子公司(除非根據第8.26節另行指定為非受限制子公司),並在抵押品和擔保要求要求的範圍內成為擔保人,(C)在抵押品和擔保要求要求的範圍內,為了擔保各方的利益,此類收購應導致抵押品代理人:(D)在緊接該項收購生效之前及之後,根據第10.1(A)、(E)、(F)或(G)條規定的違約事件將不會發生及繼續發生,除非該項收購是一項有限條件收購,並已就該等收購作出LCA選擇,在此情況下,該違約條件事件須按第1.5節所述進行測試);及(E)緊接該項收購生效後,Holdings Holdings及其受限制附屬公司應符合第8.15節的規定。
“許可收購對價”指與任何許可收購有關的總金額(按作出該許可收購時該許可收購的公平市價估值),不重複:(A)該許可收購的購買代價,不論是在該許可收購完成時或之前支付,還是在未來任何時間延期付款,不論任何此類未來付款是否受制於任何意外情況,幷包括代表購買價格的任何和所有付款,以及對債務和/或擔保、“收益”和其他協議的任何付款,其金額為:或其付款條款在任何方面都受或取決於
-72-
(A)任何人士或業務的收入、收入、現金流或利潤(或類似)及(B)與該等許可收購有關而承擔的債務總額;但在每種情況下,須受或有事項規限的任何該等未來付款,僅限於根據通用會計準則(在完成該等許可收購時釐定)須由Holdings或其受限制附屬公司就該等款項建立的準備金(如有),方被視為許可收購代價。
“許可債務”具有第8.12節規定的含義。
“準許處置”是指:
-73-
5,000,000美元,控股、借款人或任何其他受限制的子公司應以現金或現金等價物的形式獲得不低於該對價的75%;此外,就固定資產抵押品的處置而言,為確定本條(T)項下什麼構成現金和現金等價物,控股公司、借款人或上述其他受限制子公司就具有公平市場總值的此類固定資產抵押品的適用處置而收到的任何指定非現金代價,與根據本條(T)收到的、在收到該指定非現金代價時尚未收到的所有其他指定非現金代價一起,在收到指定的非現金對價時,不超過(X)15,000,000美元和(Y)1.5%的綜合總資產(根據該日期或之前最近交付的第6.2節財務條款計算的)的較大者,每項指定非現金對價的公平市場價值在收到時計量,且不影響隨後的價值變化,應被視為現金;和
-74-
就本定義而言,本定義中使用但在本協定其他地方未作定義的大寫術語應具有UCC第8條或第9條(視具體情況而定)所給出的含義。
“允許分發”具有第8.10節中規定的含義。
“許可持有人”是指Farris Wilks、其家族成員、Farris家族信託、Farjo Holdings、LP、Dan Wilks、其家族成員、家族信託、THRC Management、LLC及THRC Holdings,LP(但THRC Holdings,LP僅在THRC Management,LLC、Dan Wilks、其家族成員及/或家族信託控制THRC Holdings,LP,並直接或間接擁有及控制至少51%的股份(基於THRC Holdings,LP的經濟及投票權權益)的基礎上直接或間接擁有及控制至少51%)。
“獲準投資”指:
-75-
在協議期限內為2000萬美元;
-76-
(B)協定期限內20,000,000美元;
-77-
(Aa)資產購買(包括購買庫存、供應品、材料和其他資產),在每一種情況下,在正常業務過程中或在正常業務過程中為借款人所在行業中的類似業務購買資產;
(Bb)對非債務人的任何投資,但以實質上與該非債務人的投資相同的股息或其他分派同時悉數償還的範圍為限;
(Cc)任何投資(包括對少數股權投資的投資、對不受限制的子公司的投資以及對不構成受限制子公司的合資企業或類似實體的投資);但依據本條(Cc)作出的投資及當時未償還的投資總額,在作出該等投資時並在給予形式上的影響後,不得超過(X)$30,000,000及(Y)2.5%兩者中較大者,該等投資在作出該等投資當日或之前最近一次結束的測試期的最後一天;此外,在作出該等投資時依據本條(Cc)計算的該等投資的總額在任何時間均不得超過$100,000,000;
(Dd)收購FTS,和(Ii)收購West Munger;
(Ee)用可用金額進行的投資,只要(X)在此之前沒有違約或違約事件發生,且違約或違約事件將繼續發生或將由此導致,以及(Y)在給予此類投資形式上的影響後,截至最近完成的測試期最後一天的總淨槓桿率不超過1.00:1.00;
(Ff)盆地單位收購;
(Gg)與向Holdings、借款人或任何其他債務人發行Flotek票據或Flotek股票有關的投資和/或由Holdings向借款人或其他債務人提供的投資(包括收購和擁有因將Flotek票據項下的全部或部分未償還本金以及Flotek票據的應計和未付利息轉換為Flotek股票而收到的Flotek股票),但將Flotek票據轉換為Flotek股票不應構成額外投資(且這種轉換不應以任何方式在下文中受到限制);
(Hh)從首次公開募股的現金淨收益淨額中進行的投資,其總額不得超過(I)首次公開募股現金淨收益淨額總額和(Y)200,000,000美元減去(Ii)(X)根據第4.3(C)節規定用於定期貸款的首次公開募股現金收益淨額總額加上(Y)根據第8.13節用於預付後備停止票據和平等橋票據的首次公開募股現金淨收益總額的結果,加上(Z)根據第8.10(N)節從IPO收益中獲得的Pubco分銷,在任何情況下,不以其他方式適用;
-78-
但特拉華州公司Thunderclap Merge Sub I,Inc.不應被要求根據第8.23節成為本協議的擔保人(為免生疑問,也不應被要求授予或完善其任何資產的留置權(或為確保義務或擔保義務而採取任何行動),只要它仍是一家非實質性子公司,並在完成對U.S.Well Services Holdings的第一修正案收購後併入另一債務人(或根據第8.23條成為債務人的人),LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.);
(Jj)君主收購(包括借款人在完成君主收購之日從DPW Investments,LLC獲得的不動產對君主附屬公司的貢獻),只要與Monch收購相關的每個新的直接或間接國內子公司根據第8.23節成為本協議下的全資受限制子公司和擔保人(並且在本協議期限內始終保持全資受限制子公司和擔保人(第8.9(D)(I)條另有允許的除外)),並滿足與Monch收購相關的抵押品和擔保要求(有一項理解並達成一致,即任何時候不得將與Monch收購相關的任何人指定為非全資子公司、排除子公司或非限制子公司);
(Kk)REV Energy收購,只要與REV Energy收購相關的每一家新的直接或間接國內子公司根據第8.23節成為全資受限制附屬公司和本協議項下的擔保人(並在本協議期限內始終保持全資受限制附屬公司和擔保人(第8.9(D)(I)條另有許可的除外)),並滿足與REV Energy收購相關的抵押品和擔保要求(有一項理解和同意,即任何與REV Energy收購相關收購的人在任何時間均不得被指定為非-
全資子公司、被排除的子公司或不受限制的子公司);以及
(Ll)業績獲取,只要與業績收購相關而新收購的每一家新的直接或間接國內子公司根據第8.23條(在本協議規定的時間範圍內(S))成為全資受限制子公司和本協議項下的擔保人(並在本協議期限內始終保持全資受限制子公司和擔保人(除非第8.9(D)(I)條另有許可)),並(在本協議規定的時間範圍內(S))滿足與業績收購有關的抵押品和擔保要求(有一項理解和同意,即與業績收購相關的收購應在任何時間被指定為非全資子公司,被排除的子公司或不受限制的子公司)。
為了確定是否符合這一定義,如果任何投資符合上述條款中所述的一種以上允許投資類型的標準,借款人可自行決定將此類投資分類(但不能重新分類,Flotek預資權證除外),並且只需將此類投資的金額和類型包括在其中一項條款中,只要該投資符合該等條款的標準,可在多個條款之間分配投資。
“允許留置權”是指,就控股公司、借款人和受限制的子公司而言,下列留置權:
-79-
善意地通過適當的程序,並已根據公認會計原則(或其他適用的會計原則)為其建立了充足的準備金;
-80-
-81-
子公司擁有地役權(但不擁有)或任何租賃房地產及其附屬協議或類似協議,以及(Iii)影響任何房地產的任何譴責或徵用權訴訟;
-82-
但(I)該留置權的設立並非預期該收購或該人成為受限制附屬公司,(Ii)該留置權不延伸至或涵蓋任何其他資產或財產(但不包括其收益或產品,亦不包括受留置權保障債務及在該時間之前發生的其他債務的後取得財產除外),而根據當時的條款,該等債務及其他債務是根據本協議準許的,而該等債務及其他債務根據其當時的條款需要質押後取得的財產,不言而喻,該項規定不得適用於如非該項收購則該項規定本不適用的任何財產)及(Iii)有關債項屬準許債項,且並非因考慮該項收購或與該人成為受限制附屬公司有關而招致;此外,如果這種留置權是雙方同意的,並且是以抵押品為抵押的,則由此擔保的債務或其他債務的持有人(君主收購賣方債務和REV能源收購賣方債務的持有人除外)(或代表他們的一名代表或受託人)應已訂立《ABL債權人間協議》和/或另一項令代理人、所需貸款人和借款人合理滿意的習慣債權人間協議或安排,其中規定,擔保此類債務或其他債務的抵押物上的留置權應排在債務人資產留置權之後,有利於有擔保當事人;
-83-
關於在正常業務過程中與借款人或任何其他受限制子公司的客户簽訂的定購單和其他協議;
(Aa)對特定存貨或其他貨物及其收益的留置權,以保證該人對為其賬户開具的跟單信用證的義務,以便利購買、裝運或儲存該等存貨或貨物;
(Bb)與任何控股的附屬公司所擁有或租賃的設施所在的不動產有關的土地契約;
(Cc)(I)為借款人或受限制附屬公司的債務或其他債務提供擔保的留置權,以借款人或任何擔保人為受益人,但條件是(X)此類留置權以抵押品為抵押,且低於抵押品代理人的留置權,以及(Y)此類債務在形式和實質上須令代理人合理滿意,以及(Ii)為非債務人的受限制附屬公司的債務或其他義務提供擔保的留置權,以非債務人的受限制附屬公司為受益人;
(Dd)對構成現金等價物的回購協議標的證券的留置權,該等現金等價物被允許作為許可投資;
(Ee)合資企業(受限制的子公司除外)的股票留置權;但任何此類留置權必須有利於該合資企業的債權人或合夥人;
(Ff)對用於清償或清償債務的現金和現金等價物的留置權;只要這種清償或清償是本協議所允許的;
(Gg)在公用事業公司或任何市政當局或政府或其他公共當局提出要求時給予該公用事業公司或任何市政當局或其他公共當局的留置權;但此種留置權不得對借款人或任何受限制附屬公司作為整體的正常業務行為造成實質性幹擾;
(Hh)與借款人或任何受限制附屬公司的任何不動產的使用或開發有關的服務協議、開發協議、場地平面圖協議、分拆協議以及與政府當局達成的其他協議;但這些協議不得實質上幹擾借款人或任何受限制附屬公司整體業務的正常進行,包括但不限於交付信用證和按要求交付其他擔保的任何義務;
(Ii)藉任何法定條文或控股公司、借款人或任何受限制附屬公司的任何租契、牌照、專營權、批予或許可的條款而保留或歸屬任何政府當局的權利,以終止任何該等租約、牌照、專營權、批予或許可,或要求每年或其他付款作為該等租約、牌照、專營權、批予或許可證繼續存在的條件;
(Jj)為對衝第8.12(Q)節所允許的債務相關的利率風險而訂立的對衝協議的留置權;只要此類留置權受ABL債權人間協議的約束,除其他事項外,並受其中規定的上限和限制的限制,擔保此類債務或其他債務的固定資產抵押品上的留置權應
-84-
擔保債務的抵押品代理人對固定資產抵押品的留置權和對當前資產抵押品的留置權可能優先於抵押品代理人對當前資產抵押品的留置權;
(Kk)擔保根據第8.12(O)節發生的債務的“抵押品和擔保要求”定義第(V)款所述除外資產的留置權;
(Ll)擔保因下列原因而產生的債務的指明FTS不動產的留置權
第8.12(V)條;
(Mm)(1)債務人以外的組織文件中規定的慣常留置權,以及(2)《盆地買賣協議》、《Flotek票據》、《Flotek票據購買協議》和《Flotek證券購買協議》中規定的留置權,但這些留置權不能為借款提供擔保;
(Nn)擔保根據第8.12(T)節產生的IO-TEQ債務的留置權;
(Oo)對U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)資產的留置權和/或其子公司(但不是控股的任何其他子公司)擔保根據第8.12(B)節產生的油井服務債務;
(Pp)其他留置權;但在產生留置權時,在給予其形式上的效力並使用其收益之後,根據本條(Pp)產生的和當時未償的留置權擔保的債務和其他債務的未償債務總額,與根據第8.12(C)節發生並由留置權擔保的債務本金總額一起,不得超過20,000,000美元;此外,如果這種留置權是雙方同意的,並且是以抵押品為抵押的,則由此擔保的債務或其他債務的持有人(或其代表或受託人)應已訂立《ABL債權人間協議》和(或)令代理人、所需貸款人和借款人合理滿意的另一項債權人間協議或安排,規定除其他事項外,擔保這種債務或其他債務的抵押物上的留置權應排在債務人抵押品上有利於擔保當事人的留置權之後;
(Qq)對借款人擁有的君主附屬公司的股份的留置權,以及對君主附屬公司(但不包括君主附屬公司向借款人發出的股份留置權以外的任何其他控股附屬公司)的資產的留置權,以保證根據第8.12(X)條產生的君主收購賣方債務;此外,君主收購賣方債務的持有人(或代表他們的代表或受託人)須已訂立君主收購債權人間協議;
(RR)對U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)資產的留置權和/或其子公司(但不是控股公司的任何其他子公司)確保根據第8.12(Y)節發生的U.S.Well Direct貸款,前提是Paccar Finance Corp.提供的設備的個人融資可以交叉抵押到Paccar Finance Corp.根據與
美國富國銀行直接貸款;
(Ss)對借款人在REV Energy實體中擁有的股票的留置權,以及對REV Energy實體(但不包括REV Energy實體向借款人發出的股票留置權以外的任何其他控股子公司)的資產的留置權,以擔保REV Energy收購賣方根據第8.12(Z)節產生的債務;此外,條件是持有人(或一名代表或
-85-
代表他們的受託人)REV能源收購賣方債務應已簽訂REV能源收購債權人間協議;
(Tt)對分別根據第8.12(Aa)節和第8.12(Bb)節產生的REV能源設備貸款債務和REV能源設備租賃債務提供擔保的REV Energy Holdings、LLC和/或其子公司(但不是Holdings的任何其他子公司)的資產留置權;和
(UU)[**].
為了確定是否符合這一定義,如果任何留置權滿足上述條款中所述的一種以上允許留置權類型的標準,借款人可自行決定對此類留置權進行分類(但不重新分類),並且只要求在其中一項條款中包括此類留置權的金額和類型,但前提是允許留置權(S)可以在多個條款之間分配,只要該允許留置權(S)符合此類條款的標準。
“允許回租交易”是指在完成FTS收購之後或同時完成的任何回租交易,涉及特定FTS房地產;但(A)不會發生、持續或將由此導致違約事件,(B)與該等售後回租交易有關的租約須以公平的商業合理條款(由借款人真誠地釐定)訂立,(C)與該等售後回租交易有關的租約的資本化率每年不得超過10.00%,(D)就該等售後回租交易而適用的買方及出租人須為Wilks Brothers的聯屬公司,完成該等售後回租交易的有限責任公司及(E)控股或其任何受限制附屬公司須就出售或轉讓該物業收取現金代價,金額至少相等於(I)該等物業的公平市價(由於該等售後回租交易結束日期或之後30天內向代理商提交的評估所證明)及(Ii)合共不超過50,000,000美元(不包括任何與該等售後回租交易有關而產生及/或評估的任何合理及有文件記錄的現成費用、成本及開支)。
“允許的税收分配”是指(A)對於控股公司及其任何子公司(包括借款人)是美國聯邦和/或適用的外國、州或地方所得税的合併、合併、關聯、單一或類似所得税集團成員的任何納税期間(或其部分),控股公司的直接或間接母公司是其共同母公司,或控股公司是美國聯邦或適用的外國公司的合夥企業或被忽視實體的任何應税期間(或部分期間),州或地方所得税目的是由作為公司應納税的實體全資擁有(直接或間接)的,為該所得税目的,控股公司或適用的子公司(包括借款人)向控股公司的任何直接或間接母公司分配的金額不得超過(I)(X)作為相關税務集團成員的控股公司和/或其子公司在該應納税税期內應繳納的任何美國聯邦、外國、州和/或地方所得税的金額之和,曾是獨立的企業納税人或獨立的企業集團,以及
(Y)税務集團共同母公司的實際所得税責任;及(Ii)支付控股公司直接或間接母公司根據任何應收税款協議而欠下的任何款項所需的金額;或(B)就任何應課税期間或其部分而言,而在該期間內,控股公司是傳遞實體(包括合夥企業或被忽略實體),並且並非(直接或間接)由就美國聯邦所得税而言應作為公司課税的實體全資擁有,控股公司在每個估計納税日期或之前以及彼此適用的到期日之前,按比例向控股公司的任何成員或合夥人進行分配,使每名該等成員或合夥人(或其直接成員或合夥人)
-86-
或間接成員或合夥人(如果適用)在該期間收到的款項或分配合計足以相當於(I)該成員或合夥人在該應課税期間因其直接或間接擁有控股公司及其直通子公司而繳納的美國聯邦、州和/或地方所得税(視情況而定)的總和(假設該成員或合夥人應按相關納税期間適用於其總部所在州的公司的美國聯邦、州和/或地方綜合最高邊際税率繳税)(為免生疑問,無論適用於該成員或合夥人的實際税率如何)),通過考慮以下因素來確定:(A)在相關納税期間,該成員或合夥人可從控股公司在以前納税期間分配給該成員或合夥人的虧損結轉的任何美國聯邦、州和/或地方(視情況而定)虧損,但該虧損在以前的納税期間未被考慮在內,並考慮到使用此類虧損的任何適用限制;(B)州和地方所得税可用於美國聯邦所得税目的的扣除(不考慮任何受美元限制的扣除),(C)公司替代性最低税額;(D)根據《守則》第734和743條進行的任何基數調整,該調整導致根據任何應收税金協議或以其他方式付款;(E)任何“反向第704(C)條收入”的分配;以及(F)該成員或合夥人因對任何期間或其中任何部分進行税務審查、審計或調整而直接或間接擁有控股公司及其附屬公司的應納税所得額的任何調整,但不考慮“正常第704(C)條收入”的任何分配。(但就第(B)(I)款而言,(I)任何母實體及該母實體的任何附屬公司,如屬守則第1504節所指的任何關聯集團的一部分,選擇提交合並的美國聯邦所得税申報單,而該母實體是該母實體的共同母公司,則應作為控股公司的單一直接成員(該合計視為成員,即“公共成員”)入賬;及(Ii)美國聯邦、公共成員在第(B)(I)款計算中使用的相關應納税期間的州和/或地方所得税,在任何情況下不得低於公共成員在該應納税期間的美國聯邦、州和地方納税義務的總額),以及(Ii)如果該成員或合作伙伴是控股公司的直接或間接母公司,在任何應收税款協議下負有義務,則該成員或合作伙伴在相關期間需要支付其根據該應收税款協議所欠的金額;但(1)為免生疑問,各方理解並同意,準許的税項分配不得包括任何被視為公司的國內附屬公司的分配。
美國聯邦所得税目的);(2)根據第(A)(I)或(B)(I)條就估計所得税作出的任何允許的税收分配,應不早於該估計所得税的到期日前十(10)天;(3)按照前款第(2)款就任何課税年度作出的估計所得税的準許分派,如超過控股的直接或間接權益持有人在該課税年度就按照本條款釐定的持股的應課税收入淨額所負的所得税責任(包括因估計該年度的控股公司的應納税所得額超過該課税年度的實際應課税收入淨額所致),則任何該等超出的部分,須結轉以決定根據第(A)(I)或(B)(I)條(視何者適用而定)應付的分配。減少以後年度所得税的允許税額分配;和(4)允許的税收分配不得超過控股有限責任公司協議允許的税收和應收税款協議付款的分配金額。
“個人”是指任何個人、獨資企業、合夥企業、有限責任公司、無限責任公司、合資企業、信託、非法人組織、協會、公司、政府當局或任何其他實體。
“Piper”指的是Piper Sandler&Co.及其後繼者。
-87-
“計劃”是指由控股公司、借款人發起或維持的、或控股公司、借款人或借款人的子公司作出、正在作出或有義務作出貢獻的任何員工福利計劃(如ERISA第3(3)條所界定)。
“交易後期間”,就任何指定交易而言,指自該指定交易完成之日起至緊接該指定交易完成之日後第十二個月最後一天止的期間。
“優先股”指適用於任何人的股票,指在支付股息、或在該人自願或非自願清算或解散時資產分配方面優先於該人任何其他類別的股票的任何一個或多個類別(無論如何指定)的股票。
“預計調整”是指,在包括任何交易後期間所包括的全部或部分會計季度的任何測試期內,就適用的被收購實體或企業或轉換的受限制子公司的收購EBITDA或控股及其子公司的綜合EBITDA而言,(A)借款人出於以下原因真誠地預計該收購的EBITDA或該綜合EBITDA的預計增加或減少(為免生疑問,實際實現的任何增加或減少):在該交易後期間或之前或期間已採取實質性步驟或預期將採取的行動,以實現合理可識別的成本節約、運營費用削減或成本或其他協同效應,或(B)在該交易後期間之前或期間發生的任何額外成本、開支或收費、應計項目或儲備,以及該等被收購實體或業務或轉換後的受限附屬公司的業務與控股公司及其受限制附屬公司的業務的合併,或與該等指定交易或指定重組有關的其他事項;只要(I)在該交易後期間之前或期間採取或預期採取該等行動,或在該交易後期間(視何者適用而定)在該交易後期間或之前或期間發生該等成本,則可假設該等成本節省、營運開支減少或成本或其他協同效應可在整個該測試期間內實現,或該等額外成本(視何者適用而定)將在整個該測試期間內產生,及(Ii)該等預計調整可於該等收購的EBITDA或該等綜合EBITDA(視屬何情況而定)中預測該等預計增減。當與根據“綜合EBITDA”定義第(A)(10)款和(A)(14)款作出的任何加回相加時,不得超過(A)在2022年12月31日或之前結束的任何測試期,該測試期的綜合EBITDA的12.5%,以及(B)對於此後結束的任何測試期,該測試期的綜合EBITDA的7.5%(在第(A)和(B)款的情況下,在根據本定義或“綜合EBITDA”定義的(A)(10)或(A)(14)條實施任何增加綜合EBITDA之前)。
“預計基礎”和“預計效果”是指,在適用的測算期內、在任何適用的測試期內或(如果適用)在該測試期之後、在進行任何此類計算的事件之前或同時進行的任何指定交易或指定重組符合本協議規定的任何測試、財務比率或契諾的情況下,應根據預計基礎計算,假設(A)在適用的範圍內,備考調整應已作出,且(B)所有指定交易及與此相關的下列交易應被視為在適用的計量期間的第一天(就資產負債表項目而言)在該測試或契約中發生:(A)可歸因於該特定交易的財產或個人的損益表項目(無論是正的或負的);(I)在處置控股的任何附屬公司或用於控股或其任何附屬公司的經營的任何部門、生產線或設施的全部或基本上所有股票的情況下,應不包括在內,及(Ii)如屬準許的收購或投資
-88-
-89-
(B)債務再融資,及(C)控股或其任何受限制附屬公司因此而產生的任何債務,如該等債務採用浮動利率或公式利率,則就本定義而言,應具有適用期間的隱含利率,其方法是利用有關釐定日期對該等債務有效或將會生效的利率;惟在不限制根據上文(A)項進行備考調整的情況下,前述備考調整隻可適用於任何該等測試、比率或契諾,只要該等調整符合“綜合EBITDA”的定義,並實施(I)(X)直接可歸因於該等交易的事件(包括營運開支削減),(Y)預期會對Holdings及其受限制附屬公司產生持續影響,及(Z)可合理識別或(Ii)與“備考調整”的定義相符。
“按比例分攤”是指貸款人的一小部分(以百分比表示),其分子是該貸款人的定期貸款承諾總額,其分母是貸款人所有定期貸款承諾金額的總和,如果沒有未償還的定期貸款承諾,則指分數(以百分比表示),(X)其分子是欠該貸款人的定期貸款總額的總和(無重複),以及(Y)其分母是欠貸款人的定期貸款總額的總和(無重複)。
“ProFrac pubco”指的是位於特拉華州的ProFrac Holding Corp.。
“正當爭議”指的是,就Holdings、借款人或任何受限制子公司的任何債務或其他義務而言,由於其償付責任或其金額方面的善意爭議,借款人或任何受限制的子公司在到期或應付時沒有得到償付,(A)該債務或其他義務正通過迅速提起並努力進行的適當程序真誠地進行適當爭議;(B)該人已根據公認會計準則為有爭議的債務或其他義務建立了適當的準備金;以及(C)不會導致抵押品代理人留置權的可執行性、有效性或優先權受到任何損害。
“財產”是指任何種類的財產的任何權利或權益,無論是不動產、非土地財產還是混合財產,也無論是有形財產還是無形財產,包括但不限於設備、股票和不動產。
“擬議變更”具有第12.1(B)節規定的含義。
“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。
“pubco分銷”指ProFrac pubco(直接或間接)從IPO中獲得的不超過72,930,000美元的特定分銷,ProFrac pubco將用於購買(I)控股公司發行的普通股和/或(Ii)FTS股票。
“已購入基本單位”指Holdings根據盆地單位收購所收購的下列股份:(I)120,000個系列A-1優先單位於基本單位收購,(Ii)11,000系列B-1優先單位於基本單位收購,及(Iii)額外購買單位(定義見盆地買賣協議)。
“合格股票”是指任何不屬於不合格股票的股票。
-90-
“不動產”係指每一債務人及其每一受限制附屬公司現時或以後擁有或租賃的所有不動產,包括但不限於所有費用、租賃權及未來權益,連同每名債務人及其每一受限附屬公司現時或以後擁有或租賃於其上的改善設施、其所附的固定裝置及附屬地役權的所有權益。
“接受者”具有第13.22(A)節中賦予該術語的含義。
“參考匯率術語SOFR確定日”具有“SOFR”一詞定義中所規定的含義。
“再融資”、“再融資”和“再融資”的含義都與“債務再融資”一詞的定義相同。
“再融資債務”的含義與“再融資”一詞的定義相同。
債務。“
“再融資債務”是指就任何債務(“再融資債務”)而言,為交換或取代(包括就該等交換或替換(全部或部分)訂立其他融資安排,增加或替換貸款人、債權人、代理人、借款人及/或擔保人,或在產生該等債務的原有票據終止後,訂立任何信貸協議、貸款協議、票據購買協議、契據或其他協議)而招致的任何債務,或其淨收益將用於修改、延長、再融資、續期、更換、贖回、回購、取消、修改、補充、重組、償還或再融資(統稱為“再融資”、“再融資”或“再融資”),此類再融資債務(或其先前的再融資構成再融資債務);但(A)該等再融資債務的本金額(或增值(如適用的話)不超過該再融資債務的本金(或增值,如適用的話),但超出的款額須相等於該債務的未付累算利息及保費(包括適用的預付罰款)加上與此有關而合理地招致的費用及開支,以及相等於任何現有的未用承諾及未根據該等承諾提取的信用證的款額;。(B)為該等再融資債務提供擔保的任何留置權,須與為該再融資債務提供擔保的留置權具有相同的抵押品優先權。(C)以前沒有法律責任償還該等再融資債務的債務人無須或須對該再融資債務負上法律責任(但可就該等再融資債務加入任何債務人作為額外的直接或或有債務人);。(D)該項延期、再融資、再融資、更換或續期並不會導致該再融資債務的加權平均到期日短於該再融資債務;。(E)如該再融資債務在償付權方面排在任何債務之後,則再融資債務的條款和條件應包括在所有實質性方面不低於適用於再融資債務的條款和條件的從屬條款和條件,以及(F)如果再融資債務受債權人間協議的約束,則再融資債務應受債權人間協議的約束。
“登記冊”具有第13.18(A)節規定的含義。
“註冊聲明”具有“IPO”定義中規定的含義。
“釋放”是指污染物釋放、溢出、排放、泄漏、泵送、注入、沉積、處置、排放、擴散、淋濾或通過環境,或在任何建築物、構築物、設施或固定裝置內、從或進入任何建築物、構築物、設施或固定裝置。
-91-
“相關政府機構”指董事會或紐約聯邦儲備銀行,或由董事會或紐約聯邦儲備銀行或其任何繼承者正式認可或召集的委員會。
“可報告事件”是指ERISA第4043(C)節或其規定中規定的任何事件,但根據PBGC或貸款人發佈的規定免除ERISA規定的30天通知要求的任何此類事件除外。
“所需貸款人”是指在任何時候,其定期貸款承諾至少佔當時總定期貸款承諾的50.1%的貸款人;但是,如果任何貸款人仍是違約貸款人,則“所需貸款人”一詞指的是當時定期貸款承諾至少佔總定期貸款承諾的50.1%的貸款人(不包括作為違約貸款人的任何此類貸款人的定期貸款承諾);然而,如果定期貸款承諾已經終止,術語“要求貸款人”是指持有至少相當於當時未償還定期貸款本金總額50.1%的定期貸款的貸款人(不包括任何違約貸款人的定期貸款)。
“法律規定”對任何人來説,是指仲裁員或政府當局的任何法律(成文法或普通法)、條約、規則或規章或裁決,在每一種情況下,適用於該人或其任何財產或對其具有約束力,或該人或其任何財產受其約束。
“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。
“負責人”是指總裁、任何副總裁、首席執行官、首席財務官、祕書、助理祕書、財務主管、助理財務主管、法律顧問,或就遵守財務契約和編制合規證書而言,指借款人的總裁、首席財務官或財務主管或助理財務主管。
“受限制附屬公司”指(A)就控股而言,借款人及借款人的每一附屬公司,及(B)就借款人而言,借款人的每一附屬公司,但就(A)及(B)款的每一項而言,非受限制附屬公司除外。
“重組成本”指Holdings或其任何受限制附屬公司因工廠關閉、設施關閉、工廠“封存”或合併位於任何租賃或收費擁有設施的資產、搬遷或取消設施、辦公室或營運、資訊科技整合、裁員、續薪、解僱、員工搬遷及培訓、遣散費、留用款項、獎金、福利及薪俸税及其他與前述有關的成本而產生的與其業務、營運及結構有關的任何非經常性、非常及其他一次性成本(包括但不限於法律及諮詢費)。
“留存超額現金流量”指,就任何超額現金流量期間而言,等於(A)超額現金流量的100%減去(B)自截至2022年12月31日的超額現金流量期間開始計算的適用ECF百分比。
“REV能源收購”是指借款人從個人Jason Kuzov(“Kuzov”)、Mitchell Winnick(“Winnick”)、Buffalo Creek,LLC(愛達荷州人)購買的
-92-
根據Rev Energy收購協議,科羅拉多州有限責任公司(“Buffalo Creek”及連同Kuzov及Winnick,“Rev Sellers”)持有Rev Energy Holdings,LLC的所有已發行及已發行股票,包括其所有附屬公司。
“REV能源收購協議”指借款人於2022年12月23日簽署的特定成員權益購買協議,借款人以“買方”、REV賣方以“賣方”、科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC作為賣方代表(連同在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的範圍內的第三修正案生效日期之前的任何修改、重述、補充或其他修改,或根據這些協議放棄或同意的任何修改、重述、補充或其他修改,和/或在第三修正案生效日期之後信貸協議允許的範圍內的任何豁免或同意,而在未經所需貸款人同意的情況下,在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改、或在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改或其下的任何豁免或同意。
“REV能源獲取文件”指每份REV能源獲取協議以及與之相關或與之相關的其他文件(以在第三修正案生效日期前向代理商披露的形式),連同在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的對協議的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的範圍,以及對其進行的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,和/或在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的任何放棄或同意。在第三修正案生效日期之後,在信貸協議允許的範圍內,且未在本協議下生效的情況下,在未經所需貸款人同意的情況下,在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內),對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改,或根據第三修正案生效日期之後的任何豁免或同意。
“REV能源收購債權人間協議”是指代理人、科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC和ABL抵押品代理人之間達成的、形式和實質均令代理人、所需貸款人和借款人滿意的從屬協議。
“REV能源收購賣方債務”是指借款人根據REV能源賣方附註發生或將要發生的某些債務。
“REV能源實體”是指科羅拉多州有限責任公司REV Energy Holdings,LLC和科羅拉多州有限責任公司REV Energy Services,LLC。
“REV能源安全文件”是指REV能源實體與科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC之間的擔保和擔保協議,借款人與科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC之間的質押協議,以及在第三修正案生效日期之前交付給代理商的最近形式的所有其他擔保協議、控制協議和抵押品文件(在每種情況下,最後敲定和簽署的協議,連同對其進行的任何修改、重述、補充或其他修改,或據此作出的任何放棄或同意)。在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的範圍,以及在第三修正案生效日期之後向代理人和貸款人披露的任何其他擔保協議、控制協議和抵押品文件以及任何定稿、修訂、重述、補充或其他
-93-
-94-
在任何情況下,在信貸協議允許的第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前,或在未經所需貸款人同意的情況下,在第三修正案生效日期(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人構成重大不利的任何擔保協議、控制協議和抵押品文件或其最終定稿或對其進行的任何修改、重述、補充或其他修改、或根據這些文件所作的任何豁免或同意),在每種情況下,信貸協議允許的第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)。
“REV能源賣方票據”是指借款人以科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC為受益人、原始本金不超過
39,015,759美元(為免生疑問,不包括根據第三修正案生效日期也可能支付和/或自動資本化的任何費用、成本、開支和賠償義務),其形式包括在第三修正案生效日期之前交付給代理商的REV能源收購文件的最新格式(並與在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的在第三修正案生效日期之前的任何修訂、重述、補充或其他修改,或根據這些文件的任何放棄或同意,以及對這些文件的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,及/或在第三修正案生效日期後(或第三修正案生效日期前未向代理人及貸款人披露的範圍內,未經所需貸款人同意)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改,或第三修正案生效日期(或第三修正案生效日期前未向代理人及貸款人披露的範圍)之後的任何修訂、重述、補充或其他修改生效,及/或在信貸協議不禁止的範圍內的任何豁免或同意。
“Rev Energy Equipment Loan Debt”指(X)REV Energy Services,LLC在第三修正案附表1(A)中所列的某些現有債務,(Y)REV Energy Holdings,LLC對REV Energy Equipment貸款債務的擔保,以及(Z)為此類債務再融資而產生的任何再融資債務。
“REV能源設備租賃債務”是指REV能源服務有限責任公司列於第三修正案附表1(B)中的某些現有債務,以及為該等債務再融資而產生的任何再融資債務。
“S”係指標準普爾評級服務、標準普爾金融服務有限責任公司業務或其任何繼承者。
“出售回租交易”指任何交易或一系列交易,根據該等交易或一系列交易,(A)控股或其任何受限制附屬公司須向任何人士出售或以其他方式轉讓任何房地產(連同與該房地產有關或使用的任何個人財產,只要該等非實質或附帶於該房地產)及(B)控股或其任何受限制附屬公司須向該人士租回該等財產的全部或任何部分。
“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承其任何主要職能的任何政府機構。
“第二修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間對定期貸款信用協議的某些第二修正案,其日期為第二修正案生效日期。
“第二修正案生效日期”指2022年11月1日。
-95-
“第二貨幣”具有第14.19節規定的含義。
“第6.2節財務”是指根據第6.2(A)、6.2(B)或6.2(C)節提交或要求提交的財務報表。
“有擔保現金管理協議”是指由控股公司、借款人或任何受限制的子公司和現金管理銀行之間簽訂的、由現金管理銀行和該人以書面形式指定給代理人的任何現金管理文件;但該有擔保現金管理協議項下的債務不得超過ABL債權人間協議所允許的金額。
“有擔保的對衝協議”是指根據第8.12節允許的任何對衝協議,該協議由任何債務人或任何受限制的附屬公司與任何對衝銀行簽訂,並由對衝銀行和該債務人以書面形式指定給代理人為“有擔保的對衝協議”。
“有擔保對衝債務”對任何人來説,是指債務人根據任何有擔保對衝協議產生的所有債務,無論是絕對的還是或有的,無論何時產生、產生、證明或取得(包括對其的所有續展、延長、修改和替代);但在對衝銀行不是貸款人的情況下,該對衝銀行(A)應被視為已根據貸款文件分別指定代理人和抵押品代理人為其代理人和抵押品代理人,(B)應同意受本協議第XIII條第14.7節和第14.10節的約束,以及(C)應受ABL債權人間協議的約束;此外,有擔保的對衝債務不得超過ABL債權人間協議所允許的金額。
“擔保當事人”統稱為代理人、抵押品代理人、貸款人、受償人、現金管理銀行和對衝銀行。
“證券賬户”係指“證券賬户”中定義的所有“證券賬户”。
UCC。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。
“擔保協議”是指控股公司、借款人、不時為其提供擔保的每一方當事人以及擔保代理人之間的擔保協議,日期為協議日期,該協議可不時修訂、修訂、重述或修改。
“擔保文件”是指“擔保協議”、“FTS質押協議”、“FTS控制協議”、任何抵押以及迄今、現在或以後保證任何義務的任何其他協議、文書和文件。
“服務”是指ProFrac Services,LLC,一家德克薩斯州的有限責任公司。
“共享服務協議”指Wilks Brothers、LLC及Holdings根據首次公開招股交易訂立的若干共享服務協議,實質上以附件M形式訂立(該等格式可於協議各方籤立及交付前修訂、修改或更改,惟該等修訂、修改或更改不得以任何方式對債務人或貸款人的利益造成重大損害)。
-96-
“重大附屬公司”是指在任何確定日期,(A)任何受限制附屬公司,其總資產(當與該受限制附屬公司在消除公司間債務後的資產合併)在最近一次於該確定日期或之前結束的測試期最後一天的總資產相等於或大於該日期的綜合總資產的10%(10%),或(B)任何受限制附屬公司在該測試期內的毛收入(與該受限制附屬公司在消除公司間債務後的毛收入合計)等於或大於該測試期間控股公司及其受限制附屬公司在該測試期內的綜合毛收入的10%(10%),在每一種情況下,按照公認會計準則或(C)每一受限制子公司的總資產或毛收入(與取消公司間債務後該受限制子公司的總資產或毛收入合計)與其他受限制子公司(與取消公司間債務後該受限制子公司的總資產或毛收入合計),將構成上文(A)或(B)款所指的“重要附屬公司”。
“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。
“SOFR借款”指,就任何借款而言,包括以下內容的SOFR利率貸款
借錢。
“SOFR利息支付日期”,對於SOFR利率貸款,是指適用於該定期貸款的每個利息期的終止日期和最後一天,對於每個超過三個月的利息期,是指該SOFR利率貸款的該利息期開始的每個三個月週年日。
“SOFR利率”是指與SOFR管理人管理的擔保隔夜融資利率相等的利率。
“SOFR利率貸款”是指定期貸款的每一部分按調整後的SOFR期限計息,但不符合“基本利率”定義第(C)款的規定。
“出售的實體或業務”具有“綜合EBITDA”一詞定義中規定的含義。
“溶劑”或“償付能力”是指在確定時:
資本;以及
前述定義中定義的術語應具有根據第9.1(A)(V)節在截止日期交付的償付能力證書中所規定的含義。
-97-
“特定FTS不動產”是指與FTS收購有關並位於下列地點的不動產,連同(X)現在或以後以任何方式與該特定FTS不動產有關的所有權利、特權、權益、物業、可繼承產、地役權和從屬權;(Y)現在或以後放置在該指明FTS不動產上的所有建築物及其他各類改善工程,連同現時或以後附連於或經常與該指明FTS不動產有關連的所有固定附着物、機械及其他非土地財產物品,以及其所有替代物;及。(Z)地役權或改善工程的所有擴建、改善、改善、替代、更換、更新、增設及附屬設施:。
“特定陳述”是指第7.1、7.2、7.3(A)、7.6、7.16、7.18、7.22、7.23和7.24節所述的與債務人有關的陳述和擔保。
“特定重組”指控股或其任何受限制附屬公司在截止日期後的任何重組或其他戰略措施(包括節約成本措施),而不是在正常過程中進行的,並在由控股公司或借款人提交給代理人的負責人證書中合理詳細地描述。
“指定交易”是指,就任何期間而言,任何投資、處置(包括允許的回租交易)、債務產生、債務再融資、分銷、子公司指定或其他事件,如貸款文件的條款要求在“形式基礎上”遵守本合同項下的測試或契諾,或要求此類測試或契約在“形式基礎上”或在給予“形式效果”之後計算。
“指定的非限制性附屬公司”具有第8.26(B)節規定的含義。
“聲明的終止日期”是指2025年3月4日,或者,如果該日期不是營業日,則指緊接營業日的前一個營業日。
“股票”指公司、合夥企業、有限責任公司、無限責任公司或同等實體的所有股份、期權、認股權證、普通或有限合夥企業權益、會員權益或其他等價物(不論如何指定),不論是否有投票權,包括普通股、優先股或任何其他“股權證券”(定義見美國證券交易委員會根據交易所法案頒佈的“一般規則及條例”第3a11-1條)。
-98-
“從屬債務”是指在還款權利上從屬於或根據貸款文件要求從屬於貸款文件下的任何債務的任何債務,但受留置權從屬但不從屬於付款的任何債務除外。為免生疑問,(I)後備票據、截止日期票據和Equify Bridge票據應被視為構成次級債務,以及(Ii)EKU債務、IO-TEQ債務、君主收購賣方債務、REV Energy收購賣方債務、Well Services債務、U.S.Well Direct貸款、REV Energy Equipment貸款債務、REV Energy Equipment Lease債務、[**]第一財務借款文件所證明的債務不視為次級債務。
“附屬公司間票據”指公司間附屬票據,日期為協議日期,由控股公司、借款人及控股公司的每一間受限制附屬公司不時發出。
“個人的附屬公司”是指任何公司、協會、合夥企業、有限責任公司、無限責任公司、合資企業或其他商業實體,其中超過50%(50%)的有表決權的股票或其他股票(就法人以外的個人而言)直接或間接由該個人、該個人的一個或多個附屬公司或其組合擁有或控制。除文意另有所指外,此處提及的“附屬公司”指的是控股公司的附屬公司。儘管有上述規定,FTS子公司將根據FTS分配和出資交易在截止日期自動成為FTS子公司和其他貸款文件項下的子公司,而不需要任何人對FTS子公司向Holdings發行的股票的貢獻採取任何進一步行動。
“掉期終止價值”,就任何一項或多項對衝協議而言,是指在考慮到與該等對衝協議有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)就該等對衝協議平倉當日或之後的任何日期及據此釐定的終止價值(S)而言,該終止價值(S);及(B)就(A)項所述日期之前的任何日期而言,指就該等對衝協議而釐定為按市值計價的金額(S),根據任何認可交易商在此類套期保值協議中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價(可能包括貸款人或貸款人的任何關聯公司)確定。
“應收税項協議”指與首次公開招股交易有關而訂立的若干應收税項協議,如登記聲明中進一步所述。
“税”是指任何政府當局目前或將來徵收的所有税、扣減、評税、費用、收費或扣繳(包括備用扣繳),包括與此有關的利息、罰款和附加税。
“定期貸款承諾”係指:(A)在截止日期為截止日期貸款人的情況下,該貸款人根據本協議的條款和條件提供截止日期定期貸款的義務,該義務不得超過附表1.1中該截止日期貸款人姓名作為該貸款人的定期貸款承諾的金額;(B)如果是每個額外的定期貸款貸款人,則為該額外定期貸款貸款人的額外定期貸款承諾(S);以及(C)在每個延遲提取定期貸款的貸款人(如有)的情況下,此類延遲提取定期貸款機構的延遲提取定期貸款承諾(S)。
“定期貸款”具有本協議摘要中規定的含義。
“定期貸款”是指根據第2.1、2.4和2.5節向借款人發放的貸款。
-99-
“術語SOFR”是指,
在該定期期限確定日之前的政府證券營業日,以及
“定期SOFR調整”指,就基本利率貸款或SOFR利率貸款的任何計算而言,下述適用類型的此類定期貸款的年利率及其(如果適用的)利息期:
基本利率貸款:0.11448%SOFR貸款:
利息期 |
百分比 |
一個月 |
0.11448 % |
三個月 |
0.26161% |
六個月 |
0.42826% |
12個月 |
0.71513% |
“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或代理商以其合理酌情權選擇的SOFR參考率的繼承人)。
“期限SOFR參考利率”是指基於SOFR的前瞻性期限利率。
“終止日期”指(A)所述終止日期中最早發生的日期,
(B)全額支付債務;及(C)本協議因任何原因而根據本協議條款終止的日期。
-100-
-101-
“測試期”指於任何確定日期,於根據第6.2(A)或6.2(B)節提交(或須已提交)財務報表的日期或之前最近完成的連續四個財務季度;但在根據第6.2(A)或6.2(B)節交付財務報表的第一個日期之前,有效的測試期應為截至2021年9月30日的連續四個控股財務季度的期間。
“第三修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間進行的、日期為第三修正案生效日期的“定期貸款信用協議第三修正案”。
“第三修正案生效日期”是指2022年12月30日。
“第三次修訂費用信函”是指(I)借款人和代理人之間日期為第三修正案生效日期的特定第三修正案費用信函,以及(Ii)借款人和代理人之間關於延遲提取期限B貸款承諾和延遲提取期限B貸款(如果有)的任何日期為適用的延遲提取資金日期B的任何費用信函。
“有標題的貨物”是指(A)受所有權證書法規或法規約束的車輛和類似物品,根據該法規或條例,此類物品的擔保權益通過在此類物品的所有權證書上註明來完善(而不是根據UCC提交融資聲明)或(B)根據任何司法管轄區的法律頒發或要求頒發的所有權證書或其他登記證書來證明。
“總淨槓桿率”是指在任何確定日期,
(A)截至測試期最後一日的綜合總債務,最近一次於釐定日期或之前結束;(B)於測試期內控股及其受限制附屬公司的綜合EBITDA。即使本協議有任何相反規定,僅就計算總淨槓桿率而言,任何非全資附屬公司的債務不得計入該項計算,除非及直至(X)該非全資附屬公司成為控股的全資受限制附屬公司,或(Y)該非全資附屬公司的該等債務由Holdings或其任何全資受限制附屬公司擔保,或該等債務的債權人可就該等債務向Holdings或其任何全資附屬公司追索(包括但不限於以質押有關抵押品的方式)。
“交易”統稱指(A)訂立貸款文件及於成交日期為定期貸款提供資金,以及完成本協議及其他貸款文件所擬進行的其他交易(包括但不限於完成後的首次公開招股交易及FTS收購交易),(B)訂立適用於ABL貸款的ABL信貸協議,及(C)支付與上述有關的費用及開支。
“與關聯公司的交易函件協議”具有第節中給出的含義
8.14(p).
“類型”是指根據適用的利率選項確定的任何類型的定期貸款,應為SOFR利率貸款或基本利率貸款。
“美國人”係指“守則”第7701(A)(30)節所界定的“美國人”。
-102-
“美國納税證明”具有5.1(D)(Ii)(C)節規定的含義。
“統一商法典”係指紐約州或任何其他州不時生效的統一商法典,其結果是要求其法律適用於擔保物權的完善問題。
“英國金融機構”指任何BRRD業務(該術語在英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂的形式)中定義)或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信用機構和投資公司,以及這些信用機構或投資公司的某些附屬公司。
“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。
“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。
“United States”和“U.S.”指的是美利堅合眾國。
“無限制現金”是指在任何時候借款人和其他債務人的無限制現金和現金等價物的總金額,即:(A)除(I)貸款文件允許的任何非自願留置權、(Ii)抵押品代理人的留置權和(Iii)第(K)、(R)、(R)款允許的留置權以外的所有留置權。(Y)(I)和(Y)(Ii)本協議中允許留置權的定義,以及(B)持有在美國的存款賬户,該存款賬户不受抵押品代理人以外的任何有擔保債權人(以擔保借款為目的)的控制(在抵押品代理人根據本協議和證券文件的規定被允許控制該存款賬户的範圍內),除非,對於根據準許留置權定義(R)條款控制控股公司及其受限制子公司的某些存款賬户的有擔保債權人,抵押品代理還擁有此類存款賬户的控制權(如《UCC》所定義)。為免生疑問,“無限制現金”的定義不應包括任何現金或現金等價物,用於將未提取的面值未支取的信用證(定義見ABL信貸協議)和任何未支付的提款(定義見ABL信貸協議)與信用證(定義於ABL信貸協議)進行現金抵押。
“非限制性附屬公司”指(I)附表1.4所列借款人的每家附屬公司,(Ii)借款人的任何附屬公司,或借款人在截止日期後根據第8.26節指定為非限制性附屬公司的任何附屬公司,及(Iii)非限制性附屬公司的任何附屬公司。
“美國政府證券營業日”是指除(A)週六、(B)週日或(C)證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。
“U.S.Well Direct Loans”一詞的含義與第二條中賦予的含義相同。
修正案。
-103-
“U.S.Well Entities”指特拉華州有限責任公司U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)、特拉華州有限責任公司USWS Holdings LLC、特拉華州有限責任公司U.S.Well Services、特拉華州有限責任公司USWS Fleet 10,LLC以及特拉華州有限責任公司USWS Fleet 11,LLC。
“U.S.Well Merge”是指由U.S.Well Services,Inc.、ProFrac Holding Corp.和Thunderclap Merge Sub I,Inc.根據日期為2022年6月21日的特定協議和合並計劃,將U.S.Well Services,Inc.和Thunderclap合併Sub I,Inc.合併為尚存的公司。
“美國愛國者法案”是指通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國。第107-56號(2001年10月26日簽署成為法律)),並不時修改或修改。
“VCOC貸款人權利書”就任何貸款人而言,是指借款人和該貸款人(或該貸款人的關聯公司)之間、借款人與該貸款人(或該貸款人的關聯公司)之間以令借款人和該貸款人合理滿意的形式和實質發出的VCOC貸款人權利書。
“有表決權的股票”是指在一般情況下有權投票選舉該人的董事會成員的個人的股份。
“加權平均到期壽命”是指在任何日期適用於任何債務的年數,除以:(I)乘以(A)每筆當時剩餘的分期付款、償債基金、連續到期或其他所需的本金付款(包括在最終到期時付款)的金額乘以(B)從該日期到支付該債務之間的年數(計算到最接近的十二分之一)乘以(Ii)該債務當時的未償還本金金額。
“Well Services Debt”指由U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)欠下的某些債務。和/或其子公司本金總額不超過30,000,000美元的Equify Financial LLC,以及為該等債務再融資而產生的任何再融資債務。
“West Munger收購”是指Holdings作為買方從某些人士(統稱為賣方)手中收購某些房地產權益,包括該房地產下的砂石儲量,總購買價為30,000,000美元。
“全資擁有”,就某人的附屬公司而言,指所有已發行股票(董事的(X)合資格股份及(Y)向外國人發行的股份除外,在適用法律規定的範圍內)由該人士及/或該人士的一間或多間全資附屬公司擁有。
“扣繳義務人”是指任何債務人、代理人、抵押品代理人,就任何美國聯邦預扣税而言,還指任何其他扣繳義務人。
“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議當局而言,指該歐洲經濟區決議當局根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)就聯合王國而言,適用的決議當局根據自救立法取消、減少、修改的任何權力
-104-
-105-
或更改任何英國金融機構的負債或產生該負債的任何合約或文書的形式,將該負債的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書具有效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫停就該負債或該自救立法下與任何該等權力有關或附屬的任何權力履行任何義務。
-106-
-107-
本協議允許修改;以及(B)對任何適用法律的引用應包括合併、修改、取代、補充或解釋該適用法律的所有成文法和規章規定。
-108-
-109-
-110-
向貸款人提供該替代利率的書面通知,説明該要求的貸款人反對該修訂;但如果該替代利率應低於1.00%,則就本協議而言,該利率應被視為1.00%。
第二條
定期貸款
-111-
預付(不含溢價或罰款,第4.2和5.4節規定除外),但一旦償還或預付,則不得再借入,(Iii)不得超過任何貸款人的定期貸款承諾,以及(Iv)不得超過所有貸款人的定期貸款承諾的總和。在終止之日,所有當時未償還的定期貸款應以美元全額償還。根據本協議發放的每一筆定期貸款均應以美元計價。
(I)本協議第2.3(A)條、(Ii)第一修正案第4(K)條或(Iii)本協議第2.5(A)條不可撤銷;但該借款通知可被撤銷或修改,借款人可在提議借款之日中午12點(紐約市時間)(或所需貸款人自行決定批准的較後時間)前向代理人發出書面通知,以更改擬借入期限貸款的申請日期。借款人有義務依照該協議借入其中所要求的資金。
-112-
-113-
在第四修正案生效之日向借款人提供的本金總額等於該貸款人的額外B期貸款承諾額的定期貸款(“額外B期貸款”)。附加期限A貸款與附加期限B貸款一起,在本文中被稱為“附加定期貸款”。
-114-
-115-
此外,(A)各現有貸款人如不同意在代理人向有關現有貸款人作出延遲提取定期貸款承諾後三(3)個營業日內提供該等延遲提取定期貸款承諾,應被視為拒絕行使其按比例提供延遲提取定期貸款承諾的權利;及(Ii)代理其後可向其他潛在貸款人(現有貸款人以外)提供現有貸款人拒絕提供的延遲提取定期貸款承諾,而無須對現有貸款人承擔任何進一步義務。此後,代理人應立即以書面形式通知借款人由代理人安排的總延遲提取定期貸款承諾。在代理安排的延遲提取定期貸款承諾總額少於借款人要求的金額的範圍內,(A)借款人可以提交借款通知,或撤回其對該等延遲提取定期貸款的請求,以及(B)代理可以接受貸款人所有建議的延遲提取定期貸款承諾(在這種情況下,為免生任何疑問,貸款人的此類延遲提取定期貸款承諾將不需要根據該現有貸款人當時未償還定期貸款的比例按比例分配)。如果借款人就該延遲提取期限貸款向代理人提交借款通知,則該借款應在該借款通知中所述的日期(該日期不得早於借款日期後五(5)個工作日(或代理人與提供該延遲提取期限貸款的貸款人可能商定的較短期限)(每個該借款日期為“延遲提取資金日”)進行。
-116-
第三條
利息和費用
-117-
基本利率(或其任何組成部分)的每一次變化應反映在自該變化生效之日起適用於基本利率貸款的利率中。當基本利率由“最優惠利率”決定時,所有基本利率貸款的利息計算應以365天或366天(視情況而定)的一年和實際經過的天數為基礎。所有其他費用和利息的計算應以一年360天和實際經過的天數為基礎(如果適用,支付的費用或利息將比按一年365天計算的費用或利息多)。在此後每個日曆季度的最後一個營業日和終止日,借款人應就所有拖欠的基本利率貸款向代理人支付從上一個日曆季度的最後一個營業日到該日曆季度的最後一個營業日的應計利息(如果在終止日付款,則應計至終止日)。借款人應在每個SOFR利息支付日向代理人支付所有拖欠的SOFR利率貸款的利息,以使貸款人獲得應收差餉利益。
-118-
然後,代理人應在切實可行的範圍內儘快向借款人和貸款人發出書面通知。在代理人向借款人發出通知後,貸款人發放SOFR利率貸款的任何義務,以及借款人繼續進行SOFR利率貸款或將基本利率貸款轉換為SOFR利率貸款的任何權利,應被暫停(以受影響的SOFR利率貸款或受影響的利率期間為限),直到代理人(根據(B)款,在所需貸款人的指示下)撤銷該通知。在收到該通知後,(A)借款人可以撤銷任何未決的借入、轉換或繼續借入、轉換或延續SOFR利率貸款的請求(以受影響的SOFR利率貸款或受影響的利率期間為限),否則,借款人將被視為已將任何該等請求轉換為借入或轉換為基本利率貸款的請求,金額為規定的金額;及(Ii)任何未償還的受影響SOFR利率貸款將被視為在適用利息期結束時已轉換為基本利率貸款。在任何此類轉換後,借款人還應支付轉換金額的應計利息,以及根據第5.4節要求的任何額外金額。在第5.5節的約束下,如果代理人確定(該決定應是決定性的,且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力)不能在任何一天根據其定義確定“調整後期限SOFR”,則代理人應在不參考“基本利率”定義的(C)條款的情況下確定基本利率貸款利率,直到代理人撤銷該決定。
但續期/轉股通知書未載明利息期限的,利息期限為一個月。
-119-
任何時候都可以。
-120-
第四條
付款和預付款
超過1,000,000美元,或如較少,則為當時未償還的全部本金。每份通知應註明提前還款的日期、金額和應預付的定期貸款的類型(S),如果是預付SOFR利率貸款,則應註明該等定期貸款的利息期(S)。代理人應立即通知每一貸款人其收到的每一通知,以及該貸款人在該預付款中的應收差餉部分的金額(根據該貸款人的按比例份額)。根據本第4.1條規定必須支付的所有金額應附有任何應計利息和第3.1、4.2和5.4條所要求的其他金額。
-121-
就IPO預付而言,(2)就IPO預付而言,(X)在提速之日已預付或償還的本金(X)或(Y)未償還的(Y)(視屬何情況而定),(2)在提速之日(X)已預付或已償還的本金(X)或(Y)未償還(視屬何情況而定)的預付溢價(如為免生疑問,包括,為免生疑問,根據第4.3(C)條就以下事項支付的任何預付款[**]),或該加速發生於結束日期一週年之後但在結束日期兩週年或之前,及(3)預付或償還定期貸款本金額(X)或(Y)於加速日期(視屬何情況而定)的預付保費,或(Y)於結束日期兩週年後但於所述終止日期之前發生的該等加速。在規定的終止日期支付的任何款項或預付款不應支付任何款項或預付保險費。
-122-
-123-
-124-
借款人和/或其附屬公司對借款人及其子公司的收購於2022年11月1日完成,消除了借款人支付第一修正案收購預付款的任何義務。
-125-
-126-
僅為計算利息的目的)應在下一個營業日收到,任何適用的利息應繼續計入。
(B)在沒有未償還的基本利率貸款的情況下,且僅在這種情況下,借款人應根據第5.4節的規定,支付Sofr破損損失。
-127-
-128-
第五條
税收、收益保護和非法
-129-
美國貸款人不是第881(C)(3)(A)條所指的“銀行
-130-
(Y)兩份正式簽署的美國國税表W-8BEN或W-8BEN-E;或
主要以附件I-4的形式代表每個此類直接和間接合作夥伴的美國税務合規性證書;
即使第5.1(D)節有任何相反的規定,貸款人不應被要求根據第5.1(D)節交付其在法律上沒有資格交付的任何單據。各貸款人特此授權代理人向債務人和任何繼任代理人交付該貸款人根據本第5.1(D)條向代理人提供的任何文件。
-131-
利息(有關政府當局就退款支付的任何利息除外)。如果被補償方被要求向該政府當局退還上述款項,則應應受補償方的要求,向該受補償方退還根據本第5.1(E)條支付的款項(加上相關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。即使第5.1(E)節有任何相反的規定,在任何情況下,受補償方都不會被要求根據第5.1(E)節向補償方支付任何款項,該款項的支付將使受補償方的税後淨額處於比受補償方更不利的税後淨值地位,如果未扣除、扣留或以其他方式徵收導致此類退款的税款,且從未支付過賠償付款或導致此類退款的額外金額。第5.1(E)節不得解釋為要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納税申報表(或任何其他其認為保密的與其納税有關的信息)。
為了美國聯邦税收的目的,同意被視為美國人的美國分行。儘管本條款(F)有任何其他規定,代理商不應被要求交付因協議日期後的法律變更而在法律上沒有資格交付的任何文件。
-132-
在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息,以及根據第5.4條要求的任何額外金額。
-133-
然後,代理人應在切實可行的範圍內儘快向借款人和貸款人發出書面通知。在代理人向借款人發出通知後,貸款人發放SOFR利率貸款的任何義務,以及借款人繼續進行SOFR利率貸款或將基本利率貸款轉換為SOFR利率貸款的任何權利,應被暫停(以受影響的SOFR利率貸款或受影響的利率期間為限),直到代理人(根據(B)款,在所需貸款人的指示下)撤銷該通知。在收到該通知後,(A)借款人可以撤銷任何未決的借入、轉換或繼續借入、轉換或延續SOFR利率貸款的請求(以受影響的SOFR利率貸款或受影響的利率期間為限),否則,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借入或轉換為基本利率貸款的請求,金額為規定的金額,以及(B)任何未償還的受影響SOFR利率貸款將被視為在適用利率期限結束時已轉換為基本利率貸款。在任何此類轉換後,借款人還應支付轉換金額的應計利息,以及根據第5.4節要求的任何額外金額。如果代理人確定(該決定應是決定性的,且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力)不能在任何一天根據其定義確定“調整後期限SOFR”,則代理人應在不參考“基本利率”定義的(C)條款的情況下確定基本利率貸款利率,直到代理人撤銷該決定。
下午3點(紐約市時間)在該基準通知日期後的第五個(5)營業日
-134-
只要代理人尚未收到由所需貸款人組成的貸款人對基準替換的書面反對通知,則可向貸款人提供基準替換,而無需對本協議或任何其他貸款文件進行任何修訂、進一步行動或同意。如果基準替換為Daily Simple SOFR,則所有利息將按月支付。
-135-
(E)如上所述,不會發生並持續發生違約事件,(Iii)借款人或受讓人應已以即時可用資金向該貸款人支付一筆款項,數額為該貸款人未償還的定期貸款的本金和利息的100%的總和,加上根據本協議應計入該貸款人賬户的所有費用和其他款項(包括根據第3.4、4.2、5.1、5.2、5.3和5.4條規定的任何款項),
(Iv)該轉讓是在借款人根據第5.8條規定的權利產生之日起180天內完成的,如果該轉讓是由第5.1條規定的付款引起的,則該轉讓將導致此後該等付款的減少,以及(V)如果根據第12.2條需要代理人的同意,則須徵得該等同意;此外,如果在任何此類轉讓之前,導致貸款人根據第5.2或5.3條提出請求或通知或根據第5.1條要求額外金額的情況或事件因任何原因而不復存在或變得不適用,或者如果該貸款人放棄其根據第5.1、5.2或5.3條(視屬何情況而定)對該等情況或事件的權利,則該貸款人此後不應被要求根據本條款進行此類轉讓。如果被替換的貸款人在收到根據第5.8條發出的更換通知並向被替換的貸款人提交了證明根據本第5.8條的轉讓的轉讓和承兑之後的兩個工作日內,沒有按照第12.2條簽署轉讓和承兑,借款人有權(但沒有義務)在被替換的貸款人收到根據本第5.8條要求支付的所有金額後,代表該被替換的貸款人籤立該轉讓和承兑,以及借款人,即替代貸款人如此簽定的任何此類轉讓和承兑
-136-
並且,在根據第12.2條所要求的範圍內,代理人就本第5.8條和第12.2條而言是有效的。
第六條
簿冊和記錄;財務信息;通知
(120)本財政年度結束後(為免生疑問,自截至2021年12月31日的財政年度開始),合併各方及(如有不同)控股及其受限制附屬公司在該會計年度的綜合經審計資產負債表、損益表及現金流量表及其附註,分別以比較形式列出上一會計年度末及截至上一會計年度末的數字(或代替該等經審計的控股及其受限制附屬公司的財務報表),以反映綜合控股及其受限制附屬公司及綜合各方的財務資料。另一方面)均合理詳細,在各重大方面公平地呈列綜合各方(及(如適用)控股及其受限制附屬公司)於有關日期及截至該日止財政年度的財務狀況及經營業績,並在所有重大方面按公認會計原則編制。此類合併報表應由借款人選擇的具有公認國家地位的獨立註冊公共會計師事務所進行認證、報告,而不具備“持續經營”或類似的資格(與本協議項下的定期貸款即將到期或(Y)財務契約或ABL財務契約項下的預期違約有關的(X)項除外),或在審計範圍內產生的資格。儘管有上述規定,本第6.2(A)節中關於合併各方財務信息的義務可通過提供(A)控股公司(或控股公司的任何母公司)或(B)借款人或控股公司(或其任何母公司)的適用財務報表(視情況而定)向美國證券交易委員會提交的10-K表格來履行;但就上文第(A)和(B)款中的每一項而言,(I)該等資料涉及控股公司(或該母公司),則該等資料須附有綜合資料,合理詳細地解釋有關控股公司(或該母公司)的資料與有關合並各方的獨立資料之間的差異;及(Ii)如該等資料取代本條第6.2(A)條第一句所規定的資料,則該等陳述應予以證明。由Holdings(或該母實體)挑選的具有公認國家地位的獨立註冊公共會計師事務所在沒有“持續經營”或類似資格(與本協議項下的定期貸款即將到期或(Y)財務契約或ABL財務契約項下的預期違約有關的(X)項除外)或在審計範圍內產生的資格的情況下報告的。此外,根據本第6.2(A)節的規定,控股公司應提交一份慣例的《管理層討論》財務報表
-137-
以及對財務報表所涉期間的財務狀況和經營成果的分析。
-138-
該登記聲明,在其生效的形式,被交付給代理,以進一步交付給貸款人),展示任何登記聲明,並在適用的情況下,任何登記聲明,以S-8表格和任何備案文件保密提交給美國證券交易委員會或任何類似的政府當局在任何相關司法管轄區)。
應代理人或所需貸款人的要求,借款人應在借款人與代理人或所需貸款人商定的時間(但只要沒有違約事件發生並持續,每個財政季度不得超過一次)與代理人和貸款人進行管理會議。
根據第6.2(A)、(B)和(E)節要求交付的文件(只要任何此類文件包括在以其他方式提交給美國證券交易委員會或任何類似監管機構或任何司法管轄區的政府當局的材料中)可以電子方式交付,如果這樣交付,應被視為已在借款人或控股公司代表借款人或控股公司張貼在每個貸款人和代理人可以訪問的互聯網或內聯網網站(如果有)上的日期交付(無論是商業網站、第三方網站還是由代理人贊助);但借款人或控股公司須將任何該等文件的郵寄事宜通知代理人(傳真或電子郵件),並須將該等文件的紙質副本送交代理人或任何提出要求的放貸人。
-139-
在每一種情況下,都會影響到Holdings或其任何受限制的子公司,並有理由預計會產生重大不利影響。
-140-
第七條
一般保證和陳述
控股公司和借款人各自在截止日期和每次借款日期向代理人和貸款人保證和表示:
-141-
-142-
控股公司或其任何子公司。附表7.4正確闡述了截至協議日期,控股公司、借款人及其各自子公司的所有權權益。截至截止日,除附表8.11明確披露的股權外,債務人對其他任何人均無股權投資。每一債務人的組織文件副本及其根據第9.1條提供的每一項修改都是截止日期時此類文件的真實、正確的副本,每份文件在截止日期都是有效的、完全有效的和有效的。
各貸款方及代理人在此承認並同意,控股及其附屬公司可能因實施GAAP變更或其解釋而被要求重述歷史財務報表,且該等重述不會導致貸款文件中的違約(包括對截止日期所需滿足的任何條件的任何影響),只要重述不披露任何相關期間的實際業績中所報告的信息中的任何重大遺漏、錯報或其他重大失實。
-143-
(A)可合理預期會產生重大不利影響,或(B)直接與任何貸款文件有關。
-144-
-145-
-146-
-147-
違反經修訂的美國1977年《反海外腐敗法》或其他適用的反腐敗法或反洗錢法的利益。
第八條
肯定和否定的公約
控股、借款人和每個擔保人向代理人和每個貸款人承諾,自協議日期起及之後,只要任何定期貸款承諾未償還,直至債務全額清償:
-148-
-149-
(B)控股公司或該受限制附屬公司在正常業務過程中必要或適宜的所有其他司法管轄區內的資格及信譽,但在本條第8.2條(A)項(對借款人除外)或第(B)款的情況下,如未能維持其存在、資格或良好地位,則合理地預期不會產生重大不利影響;但前提是,借款人及受限制附屬公司可完成第8.8、8.9或8.11條任何條文所準許的任何交易。
-150-
-151-
根據本協議的任何其他規定,控股公司、借款人或任何受限制的附屬公司不得披露、允許查閲、審查、複製、摘錄或討論以下任何文件、資料或其他事項:(I)構成非金融商業祕密或非金融專有資料的文件、資料或其他事項;(Ii)適用法律禁止向代理人、抵押品代理人或任何貸款人(或其各自的代表或承包商)披露的資料;或(Iii)受律師與客户或類似特權限制或構成律師工作成果的文件、資料或其他事項。
(I)向財務狀況良好的保險人維持或安排維持一定數額的洪災保險,金額令代理人合理滿意,並足以遵守根據《洪水保險法》頒佈的所有適用規則和條例;及(Ii)向代理人提交符合有關規定的證據,其形式和實質為抵押品代理人合理接受,包括但不限於此類保險每年續期的證據。每份此類保險單應(I)説明哪些抵押財產位於特別洪災危險區域,並説明相應的洪泛區指定,以及每個抵押財產的建築物數量;(Ii)註明洪水保險的承保範圍和與之相關的免賠額;(Iii)包括與保險單承保的所有財產有關的價值説明;以及(Iv)在其他形式和實質上合理地令抵押品代理人滿意。每份水災保險單應規定,保險人應提前10天書面通知代理人取消或不續期。
-152-
-153-
以任何理由取消保單(不付款的取消除外,在這種情況下,如果在使用商業上合理的努力後無法獲得保單,則不需要通知),如果可以獲得(使用商業上合理的努力),並且如果可以獲得(使用商業上合理的努力)條款或背書,聲明抵押品代理人的利益不應因任何房地產的任何債務人或所有者的任何行為或疏忽而損害或無效,其目的比保單允許的危險更大。
(B)借款人須採取一切必要步驟,使因任何該等合併、合併、合併或處置(如非受限制附屬公司)而組成或尚存的人成為一間受限制附屬公司;。(Ii)如任何合併、合併、合併或處置涉及一名或多名擔保人,擔保人應為持續或尚存的人,或由任何該等合併、合併、合併或處置所組成或尚存的人,或該等資產的受讓人(在每種情況下,如該擔保人除外)須籤立“擔保補充書”。
-154-
(I)如該等合併、合併、合併或處置涉及一間受限制附屬公司,且在完成該等合併、合併、合併或處置前並非借款人的受限制附屬公司,(A)並無發生第10.1(A)、(E)、(F)或(G)款中任何一項下的違約事件,且該等違約事件在該等合併、合併、合併或處置完成之日仍在繼續,(B)借款人應向代理人提交一份主管人員的證書,説明該等合併、合併、合併或處置以及任何貸款文件的任何補充文件(或與之同時交付的新貸款文件)產生並保留(視情況而定)擔保協議的可執行性以及抵押品代理人的留置權的完備性和優先權;(C)該等合併、合併、合併或處置應符合“允許收購”一詞定義中所列的所有條件,或以其他方式構成允許投資;
(Iii)將其任何或全部資產(在自動清盤或其他情況下)處置給借款人或作為擔保人的任何其他受限制附屬公司;及
(I)控股公司可(或可作出分派以允許任何母實體直接或間接)全部或部分贖回其任何股票(A)購買另一類其(或該母實體)股票或收購其股票的權利,(B)以實質上同時進行的直接或間接股權出資所得收益
-155-
-156-
任何母公司實體對控股公司或(C)實質上同時發行新的控股公司股票(或任何母公司實體的新股票)的收益;但(A)或(C)款中提到的其他股票類別中包含的對貸款人整體利益具有重大意義的任何條款和規定,至少與由此贖回的股票中包含的條款和規定一樣對貸款人有利;(Ii)控股公司可以聲明並使任何分派僅在控股公司的股票中支付(8.12節不允許的不合格股票除外);
(I)根據“準許投資”定義(J)條作出的貸款及墊款的本金總額;及。(Ii)根據“準許投資”定義(T)條作出的投資總額,在任何財政年度不超過$15,000,000;及。
(B)在協議期限內為30,000,000美元;但根據上文(A)條計算的上一籃子中任何未使用的部分,在任何財政年度可結轉至下一財政年度,總額最高可達5,000,000美元;此外,就本公約或本協議的任何其他規定而言,取消控股公司或其任何受限制附屬公司的僱員、董事、高級人員或其他個別服務提供者欠控股公司或其任何受限制附屬公司的債務,不視為構成分配;
-157-
(1)4,500,000美元及(2)本財政年度控股及其受限制附屬公司綜合EBITDA的2.00%;但(X)該等款項須在(I)完成首次公開招股交易及(Ii)完成上市交易十二(12)個月後,按公平原則就代表控股及其受限制附屬公司所提供的服務或所發生的開支支付,及(Y)該等付款須經ProFrac pubco董事會批准,如該董事會的政策與公平交易有關;
(B)在本協議期限內不得超過$10,000,000;及
-158-
控股公司及其受限制子公司的經營總額不得超過300萬美元;
交易;
根據第4.3(C)和(B)節的規定,首次公開募股所得現金淨額為1億美元
27,070,000元,及。(Ii)該等Pubco分銷完全由
-159-
-160-
於實施上述第(I)及(Ii)條所述付款後,首次公開招股所得款項淨額。
文件;
-161-
-162-
-163-
結算日的數額(該上限數額不包括按結算日生效的年利率就其支付的實物利息);
6,000,000美元,減去第二修正案生效日期後與本金有關的所有付款和預付款的總額(為免生疑問,不包括根據第二修正案也可能支付的任何費用、費用、開支和賠償義務);
(Aa)REV能源設備貸款債務,本金總額不超過$5,500,000,減去在第三修正案生效日期後與其本金有關的所有付款和預付款的總額(為免生疑問,不包括根據該等債務也可能支付的任何費用、費用、開支和賠償義務);
(Bb)REV能源設備租賃債務,本金總額不超過$10,000,000,減去在第三修正案生效日期後與其本金有關的所有付款和預付款的總額(為免生疑問,不包括根據該等債務也可能支付的任何費用、費用、開支和賠償義務);
(抄送)[**].
為了確定是否符合本條款第8.12條的規定,如果一項債務符合上述條款中所述的一種以上債務類型的標準,借款人可自行決定對該債務項(或其任何部分)進行分類(但不重新分類),並且只需要將此類債務的金額和類型包括在一項或多項債務中,或者,如果該債務滿足以上一項或多項條款的標準,則可以在上述一項或多項條款中進行分配。
就第8.12節而言,利息的應計、增值的增加和以額外債務的形式支付的利息不應被視為債務的產生。
即使本協議有任何相反規定,Equify Financial LLC(或其任何聯屬公司)均不得向任何債務人或控股公司的任何其他附屬公司(除(I)後備票據、截止日期票據和Equify Bridge票據、(Ii)購買貨幣設備融資將由Equify Financial LLC向Flotek、BPC及其各自的附屬公司提供購買貨幣設備融資)借出或以其他方式提供任何債務或任何承諾,只要該等人士(X)不是Holdings的附屬公司或(Y)為指定的非限制性附屬公司,以及
-164-
(Iii)Equify Financial LLC向U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)提供的購買資金設備融資和/或其子公司)。
(3)截止日期的營業日,FTS和FTS子公司在FTS收購後持有的現金在截止日期根據FTS分配和貢獻交易以及(Y)ABL信貸協議下的貸款收益(定義見ABL信貸協議)完成並貢獻給Holdings,只要借款人在預付款後遵守第8.20(C)條,(B)僅用IPO的現金淨收益預付後備票據,只要(1)借款人在預付擔保票據之前,已從首次公開募股所得現金淨額的前100,000,000美元中支付了所有強制性定期貸款,這是根據第4.3(C)節規定的
(2)所有該等補繳票據的預付款額合計不得超過
27,070,000美元(不包括以實物支付的利息),以及(C)僅從(1)ABL信貸協議下的貸款收益(定義見ABL信貸協議)預付Equify Bridge票據,只要借款人在預付款後遵守第8.20(C)條,和(2)借款人根據本條款第4.3(C)和4.3(E)條獲準保留的首次公開募股的現金淨收益,以及在根據該條款規定必須支付的所有付款生效後(包括在支付IPO預付款的全部金額和根據ABL信貸協議要求用於貸款(如ABL信貸協議所定義的任何金額)之後),(Ii)任何次級債務(關於次級債務的任何此類付款,稱為“次級債務支付”),但在第(Ii)款的情況下,(A)定期按期還款除外,購買或贖回次級債務,並定期支付任何此類次級債務的利息、手續費、開支和保費,前提是此類提前付款是根據ABL債權人間協議和/或其他令代理人、所需貸款人和借款人合理滿意的債權人間協議或安排,或其他令代理人、所需貸款人和借款人合理滿意的其他適用的從屬協議的條款明確允許的;(B)任何次級債務的任何預付款、贖回、購買、失敗或其他清償,與本協議明確允許的任何次級債務的再融資有關;(C)任何次級債務的任何預付款、贖回、購買、失敗或其他清償,這是由於任何擔保次級債務的財產的任何獲準處置而產生的,但前提是此類抵押是根據本協議明確允許的,並且根據ABL債權人間協議和/或代理人、被要求的貸款人和借款人合理滿意的另一項債權人間協議或安排,或代理人、被要求的貸款人和借款人合理接受的其他適用的次要地位協議(視屬何情況而定)的條款允許這種預付款;(D)將任何次級債務轉換為控股公司、借款人或任何母公司的股票(不合格股票除外);。(E)只要(1)不會發生違約或違約事件,且違約或違約事件不會因此而持續或將會導致違約或違約事件,及(2)在給予該次級債務償付形式上的效力後,截至最近完成的測試期最後一天的總淨槓桿率不超過0.75:1.00,則任何次級債務的預付款、贖回、購買、失敗及其他令人滿意的總額不得超過當時的可用金額;。和(F)次級債務的預付款、贖回、購買、失敗和其他償付,總額不超過2,000,000美元,
(Iii)任何君主收購賣方債務,但本條第(Iii)款所準許者除外
-165-
-166-
根據君王安全文件和/或君王賣方説明,(Iv)任何Rev Energy Acquisition賣方債務,但在第(Iv)款的情況下,根據Rev Energy Security文件和/或Rev Energy賣方説明或(V)所允許的除外[**]。儘管本協議有任何相反規定,第8.13節不適用於與第一財務貸款文件相關的債務。
交易);
-167-
實體、控股或任何受限制的子公司,作為董事、高管、經理、員工、顧問或其他服務提供者;
4,500,000美元;此外,如果IPO不會在2022年5月31日或之前進行,則就上述活動和服務向Wilks Brothers,LLC支付的款項應從2022年6月7日開始分四個季度平均支付;
-168-
(Iii)後備票據、截止日期票據及衡平橋票據(在每種情況下,經不時修訂、重述、修改及/或補充至對債務人或貸款人並無重大不利的程度)所擬進行的交易;及(Iv)第8.10(N)節所準許的公共分派;
就本第8.14節而言,(X)與任何關聯公司進行的任何交易,如果獲得借款人或該受限制附屬公司(視情況而定)的董事會批准,應被視為已滿足(B)款規定的標準,但前提是此類交易不超過1,000,000美元,且(Y)如果與任何關聯公司的任何交易(I)在任何一筆交易或一系列相關交易中超過1,000,000美元,則與任何關聯公司的任何交易應被視為已滿足(B)款規定的標準,或
(Ii)在任何十二(12)個月期間,借款人與所有關聯公司的交易超過5,000,000美元,借款人將(A)以書面形式記錄該關聯交易,並(B)獲得評估師或審計師的書面意見,説明該交易或一系列交易是
(A)經考慮所有相關情況後,從財務角度而言對借款人或該受限制附屬公司公平,或(B)按整體條款而言,不會大幅低於當時按公平原則從非聯屬公司人士取得的可比交易所得的優惠。
-169-
-170-
-171-
-172-
-173-
測試期結束日期 |
最大總淨槓桿率 |
2022年6月30日 |
2.00:1.00 |
2022年9月30日 |
1.55:1.00 |
2022年12月31日 |
1.55:1.00 |
2023年3月31日及其後 |
1.25:1.00 |
超額的20,000,000美元(“結轉額”)可以結轉到下一個財政年度(“下一個財政年度”);但適用於下一個財政年度的結轉額不得結轉到另一個財政年度。控股及其受限子公司在任何一個會計年度的資本支出,應視為先減少上述該會計年度的金額,然後再減少結轉金額。
-174-
-175-
-176-
(Iv)任何受限制附屬公司不得被指定為非受限制附屬公司,如指定後,就ABL信貸協議或任何其他重大債務而言,該附屬公司將會是“受限制附屬公司”。
-177-
-178-
-179-
債務和(C)抵押品代理人,為擔保當事人的利益,對君主子公司發行的資產和股票擁有優先留置權(受本協議和ABL債權人間協議允許的某些留置權的約束):
-180-
-181-
與非其關聯方的個人進行類似的公平交易,但第(Iii)款不得被解釋為限制借款人簽訂和履行REV能源賣方票據和REV能源安全文件項下的義務;
-182-
-183-
履行控股在貸款協議、貸款文件、證券文件和其他融資協議項下證明此類債務的義務)(Y)就第8.12節所產生的債務產生擔保並履行其其他義務,以及(Z)在第8.16節所允許的範圍內授予留置權或法律實施所施加的留置權,(Vii)產生與間接費用和一般運營費用有關的費用、成本和開支,包括法律、税務和會計問題的專業費用和納税,(Viii)向高級管理人員和董事提供賠償,以及本協議另有允許的情況,(Ix)交易完成的附帶活動,(X)由控股、借款人或其受限附屬公司完成的與許可收購或構成許可投資的收購相關的組織活動,包括組建收購工具實體和構成許可投資的公司間貸款和/或投資,在每種情況下,基本上與適用的許可收購或構成許可投資的收購的完成同時完成,在每種情況下,根據本協議的其他條款和規定,(Xi)向第8.11節允許的任何高級管理人員或董事發放任何貸款。對借款人或任何擔保人進行任何投資,或在第8.11節允許的範圍內對受限制附屬公司進行任何投資,(Xii)訂立習慣性股東協議,(Xiii)附表所列的
8.27和(Xiv)本節第8.27條第(I)至(Xiii)款所述業務或活動的附帶活動。
-184-
-185-
抵押品代理人的留置權,(Vi)在此類合併、清算或處置之後,繼任控股應立即直接或間接擁有緊接此類合併、清算或處置之前由Holdings擁有的所有子公司,(Vii)如果代理人提出合理要求,應要求提供律師的意見,表明此類合併、清算或處置不會違反或導致本協議或任何其他貸款文件項下的違約,(Viii)沒有違約事件發生,並且正在繼續或將因該事件的完成而導致,(Ix)借款人應已向代理人提交一份負責人員的證書,説明該合併、合併、合併或處置或其他事件以及任何貸款文件(或與之同時交付的新貸款文件)的任何補充,在適用的情況下產生並保留了擔保協議對繼承人控股的可執行性,以及抵押品代理人對繼承人控股公司的資產和財產的抵押品代理人留置權的完善性和優先權,但受抵押品和擔保要求、本文所述其他條款和擔保文件中規定的限制和例外的限制和例外;此外,如果滿足上述條件,則繼任控股公司(如果不是控股公司)將繼承並取代本協議項下的控股公司。
-186-
第二修正案生效日期(如適用),借款人和其他債務人應在每種情況下交付文件或採取附表8.29中規定的行動,除非所需貸款人根據術語“抵押品和擔保要求”的定義中規定的授權另有約定的範圍。
第九條
貸款條件
成交日期貸款人)具有下列條件的先決條件:
-187-
-188-
事實、變化、事件、情況、效果、發展或發生,已經或將合理地預期具有重大不利影響。
-189-
已向美國證券交易委員會公開備案的收購協議和截至截止日期在美國證券交易委員會備案的任何其他修正案和FTS收購文件)。
第十條
違約;補救措施
條款
-190-
-191-
-192-
-193-
代理人應按下列順序使用因債務而收到的任何款項(儘管有第4.1(C)和4.3(E)節的規定):
第一,支付構成費用、賠償、支出和其他金額(本金和利息除外,但包括根據第14.7條應支付的律師費)的債務部分,以代理人和/或抵押品代理人的身份支付(與現金管理義務或與有擔保對衝協議有關的義務除外);
第二,就本協議、其他貸款文件或抵押品而欠任何貸款人的所有費用、費用、賠償、債務、債務和開支(但不包括債務的本金和利息);
第三,支付債務的應計利息和未付利息(包括如果沒有《破產法》的規定本應就這些數額應計的任何利息);
第四,支付構成應支付給貸款人的費用、賠償和其他金額(本金和利息除外)的債務部分(包括根據第14.7條應支付的律師費),其中按比例與第四條所述的應支付給貸款人的金額成比例(與現金管理義務或與有擔保對衝協議有關的義務除外);
第五,任何債務人在貸款文件項下欠代理人、抵押品代理人、任何貸款人或任何其他有擔保當事人的任何其他債務或義務,而代理人已收到該等債務未清的書面通知;
第六,應按比例支付(I)與有擔保對衝協議有關的任何債務所欠的任何款項,直至全額償付為止;(Ii)與任何現金管理義務有關的任何款項,直至全部償付為止;
第七,償付債務人在該日到期並應支付給代理人和其他擔保當事人(違約貸款人除外)的所有其他債務,按比例根據該日欠代理人和其他擔保當事人(違約貸款人除外)的所有此類債務的總額,直至全部償付為止;
第八,按比例償還拖欠貸款人的任何債務,直至全部清償為止;以及
最後,在向借款人全額償付所有債務或法律另有規定的情況下,如有餘額。
在執行上述規定時,(X)收到的金額應按數字順序使用,直至在應用於下一個類別之前耗盡為止,及(Y)在任何特定類別中有權收取付款的每名人士將收到一筆相等於其根據該類別可按比例分配的金額的金額。
-194-
許可持有人、任何母實體或任何母實體(控股公司及其受限制子公司除外)的任何子公司應有權在適用測試期最後一個會計季度結束後至根據第6.2節要求交付與該契諾有關的測試期的財務報表之日(該日期,“治癒截止日期”)後第十(10)個營業日之前的期間內,直接或間接以現金形式對控股公司進行股權投資(“治癒權”),該現金應由控股公司迅速提供給借款人。在借款人根據行使救濟權收到淨收益(“救濟額”),並根據第4.3(C)節和第4.3(E)節將救濟金應用於定期貸款的未償還本金時,應重新計算財務契約,使該測試期內綜合EBITDA的預計增加額與該救濟額相等;但對綜合EBITDA的這種形式上的調整應僅用於確定在包括行使救濟權的會計季度的任何測試期內,根據財務公約是否存在違約或違約事件,而不是出於任何貸款文件下的任何其他目的。
(A)如上所述,借款人應在試用期內遵守《財務公約》的要求,借款人應被視為在有關確定日期已滿足《財務公約》的要求,其效力與在該日期沒有未遵守的情況相同,所發生的適用違約事件應被視為已治癒;但條件是:(I)救濟權的行使次數不得超過五(5)次;(Ii)在每個四個財政季度期間,應至少有兩個財政季度未行使救濟權;(Iii)就救濟權的任何行使而言,救濟額不得超過使借款人遵守《財務公約》所需的數額,(Iv)在決定與貸款文件所載契諾有關的任何籃子或比率時,所有可償付金額不得計算在內;及(V)在被視為適用該等可償付金額的任何測試期內,不得以任何可償付金額的收益形式減少債務(以淨額或其他方式),以確定是否符合財務公約的規定。
第十一條
期限和解約
-195-
在承擔所有債務的情況下,借款人應繼續受本協議條款的約束,不得解除其在本協議項下或任何其他貸款文件項下的任何義務,代理人、抵押品代理人和貸款人應保留其在本協議項下的所有權利和補救措施(包括抵押品代理人對所有當時存在的和以後產生的抵押品的留置權以及所有權利和補救措施)。
第十二條
修改;放棄;參與;轉讓;繼任者
-196-
不言而喻,放棄本協議和其他貸款文件項下的任何先決條件,或放棄任何違約、違約事件或強制性提前還款或承諾減少,不應導致根據第(Iii)款對所有受影響的貸款人進行投票。
然而,(A)本合同附表1.1(貸款人的定期貸款承諾)可由代理人單獨不時修訂,以反映根據本協議轉讓的定期貸款承諾;(B)未經代理人書面同意(視情況而定),不得對第13.17條或任何貸款文件的任何其他規定作出任何修訂或豁免,因為該等規定與任何安排人的權利和義務有關;以及(C)費用函可由借款人和代理人簽署的書面形式修改或免除。此外,即使第12.1條有任何相反規定,如果代理人和借款人在貸款文件的任何條款中都共同發現了明顯的錯誤或任何技術性或非實質性的錯誤或遺漏,則代理人和借款人應被允許修改該條款,如果所需貸款人在收到貸款文件通知後五(5)個工作日內未對其提出書面反對,則該修改應被允許修改該條款,而無需任何貸款文件的任何其他一方的進一步行動或同意。
即使本協議有任何相反規定,違約貸款人無權批准或不批准本協議項下的任何修訂、放棄或同意,但下列情況除外:
-197-
該貸款人的定期貸款承諾不得增加或延長,以及(Ii)未經該貸款人同意,任何應付給該貸款人的本金、利息或費用的應計和未付金額均不得減少。
5.8和第5.8節中的最後一句,就好像每個未經同意的出借人都是該條款下的轉讓人出借人。
5,000,000美元可在借款人和代理人同意的情況下轉讓,或者如果該金額代表貸款人在本協議下的所有定期貸款、定期貸款承諾和其他權利和義務,(Ii)該最低金額不適用於對核準基金或貸款人或貸款人的關聯公司的任何轉讓,以及(Iii)在根據第10.1(A)、(E)、(F)或(G)條的任何違約事件發生後和在違約事件持續期間向不合格的貸款人進行的預期轉讓的情況下,借款人的任何關聯公司(控股公司或其任何附屬公司除外)(該關聯公司,在這種情況下為“關聯貸款人”)應有權但無義務(“優先購買權”)購買定期貸款、定期貸款承諾以及該貸款人在本協議項下的其他權利和義務,該貸款人打算以與該喪失資格的貸款人相同的價格和條款和條件出售給該不合格的貸款人,所有這些都符合本第12.2(A)條和第12.2(B)條的規定;此外,儘管本協議有任何相反規定,(I)向貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金轉讓定期貸款不需要徵得同意,以及(Ii)根據前述(Y)款的規定,如果借款人在收到書面同意請求後十(10)個工作日內未作出答覆,則應視為已獲得借款人的同意和/或放棄借款人的優先購買權;此外,條件是:(A)借款人和受讓人應向借款人和代理人發出關於轉讓的書面通知以及付款指示、地址和與受讓人有關的信息;(B)貸款人及其受讓人應向借款人和代理人交付轉讓和承兑,以及行政調查問卷和任何瞭解您的客户的文件;(C)除非代理人自行決定放棄此類手續費,否則受讓人或受讓人應向代理人支付3,500美元的手續費。應任何貸款人的要求,代理人應且借款人特此明確授權代理人向任何貸款人、任何潛在受讓人或任何潛在參與者提供不符合資格的貸款人名單,以核實該人是否為不符合資格的貸款人。
-198-
(B)收取代理人、抵押品代理人或任何貸款人擬備的任何資料或材料,或代理人、抵押品代理人及一名或多名貸款人之間的任何通訊,但如該等資料或材料已向借款人或其代表提供(在任何情況下,根據貸款文件的條款須就其定期貸款及定期貸款承諾接收借款通知、預付款項及其他行政通知的權利除外),或(C)以貸款人身分提出或提出(或參與)任何申索,對本合同項下的代理人或抵押品代理人就貸款文件項下代理人或抵押品代理人的任何責任或義務或所稱的責任或義務提出申訴;
-199-
應為本協議的一方,並在根據該轉讓和接受向其轉讓權利和義務的範圍內,應享有貸款文件項下貸款人的權利和義務,以及(Ii)轉讓人貸款人應放棄其權利並免除其在本協議項下的義務(如果轉讓和接受涵蓋了轉讓人貸款人在本協議項下權利和義務的全部或剩餘部分,則該轉讓人或貸款人應不再是本協議的一方)。
-200-
-201-
當違約事件發生時,各參與方應被視為有權抵銷其在本協議項下的參與權益,其抵銷權的程度和限制與其作為本協議項下的貸款人直接欠其的相同。除第12.2款(G)款另有規定外,借款人同意各參與人有權享有第5.1、5.2和5.3款的利益,但須受這些款(包括第5.1(D)款)和第5.6條和第5.8款的要求和限制所限,其程度與借款人是貸款人並根據第12.2款(A)款通過轉讓獲得其權益的程度相同(但根據第5.1(D)款要求提供的任何文件應僅提供給發起貸款人,並應進一步提供,為免生疑問,如果發起貸款人不是美國人,則該貸款人應根據第5.1(D)(Ii)(D)節的規定在其IRS表格W-8IMY中包括一份此類文件的副本作為證物)。
5.1或5.3,除非向該參與者出售參與權益是在事先徵得借款人書面同意的情況下進行的,並且(1)該同意請求披露可能需要支付更多的款項,並且(2)該參與者同意遵守第5.8節的規定,如同它是貸款人一樣,或者在該參與者成為參與者後由於法律變更而有權獲得更大的付款的情況下。
第十三條
指定的代理人
-202-
-203-
僅反映獨立締約各方之間的行政關係。除本協議另有明文規定外(包括所需貸款人的任何必要同意或指示),每名指定代理人應擁有並可使用其唯一酌情權,行使或不行使任何酌情權,或採取或不採取該指定代理人根據本協議及其他貸款文件明確有權採取或主張的任何行動,包括根據第10.2條行使補救措施,而所採取或不採取的任何行動應視為貸款人同意。
-204-
按照所需貸款人(或所有貸款人或所有受影響的貸款人,視情況而定)的請求或同意,在根據本協議或任何其他貸款文件採取行動或不採取行動的情況下,應充分保護案件,該請求以及根據該要求採取的任何行動或沒有采取的任何行動應對所有貸款人具有約束力。
-205-
本第13.7條中的承諾在支付本條款下的所有義務以及代理人辭職或更換後仍繼續有效。
14.10對於其在擔任本協議項下的指定代理人期間所採取或未採取的任何行動,應繼續使其受益。
-206-
抵押品是指在本協議允許的交易中已到期或終止的租約下租賃給債務人的財產;(V)如果構成此類抵押品的財產由任何擔保人所有,則在擔保人解除其在擔保協議下的義務時(根據下一句和擔保協議);(Vi)根據抵押品代理人的要求,在抵押品代理人根據擔保文件行使任何補救措施時,實現任何抵押品的出售、轉讓或其他處置,
(Vii)在該等抵押品以其他方式成為除外股票或除外資產的範圍內,及(Viii)如貸款人同意解除抵押品的百分比,則同意解除抵押品。除上述規定外,未經所需貸款人(或根據第12.1條規定需徵得同意的其他百分比貸款人)的事先書面授權,抵押品代理人不得解除抵押品代理人的任何留置權。如果抵押品代理人或借款人在任何時候提出要求,且借款人已向抵押品代理人證明處置符合第8.8節(抵押品代理人可最終依賴任何此類證明,無需進一步詢問),貸款人將以書面形式確認抵押品代理人有權根據本第13.10節解除抵押品代理人對特定類型或項目的任何適用抵押品代理人的留置權。此外,貸款人(以及接受貸款文件利益的每一其他擔保方應被視為)在此不可撤銷地授權(W)抵押品代理人根據第8.12(C)或(Q)節允許的任何財產留置權,將抵押品代理人根據任何貸款文件授予或持有的任何財產的任何留置權從屬於該財產的任何留置權持有人(對於當前資產抵押品和超過某些上限的固定資產抵押品),(X)如果擔保人因本協議允許的交易而不再是受限制附屬公司,或該人以其他方式成為被排除的附屬公司,則代理人自動解除該擔保人在《擔保協議》下的義務,在每種情況下,僅限於:(1)該附屬公司不再構成受限制附屬公司或以其他方式成為被排除的附屬公司是本協議允許的,在子公司不再構成子公司的情況下,借款人將被視為對借款人直接或間接保留的剩餘股本進行了新的投資,(2)沒有違約或違約事件發生,或違約事件正在繼續,或將由此導致,以及(Y)只要沒有違約或違約事件發生,並正在繼續或將由此導致,則在抵押品代理人通過本協議第13.12節的實施獲得任何抵押品的範圍內,該抵押品構成抵押品,即根據本協議的條款,債務人此時無需根據本協議的條款向抵押品代理人交付證券文件或與任何債務人的任何其他合同安排,抵押品代理人應(在適用法律或法律程序允許的範圍內)按照ABL債權人間協議(以及適用的君主收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議和[**])或者,如果《ABL債權人間協議》、《君主收購債權人間協議》、《REV能源收購債權人間協議》和[**]在當時並不有效,向適用的義務人。在FTS分配和出資交易完成後,借款人應立即向代理人發送證書,確認FTS不擁有除所持股份、有無形價值的淨營業虧損和/或其他財產和有無形價值的資產以外的任何資產(“FTS分配和出資證書”)。儘管本文中有任何其他規定,在FTS分配和貢獻交易完全和完全完成以及代理商收到FTS分配和貢獻證書後,(I)FTS質押協議和FTS控制協議應被視為終止和解除(自動和通過任何人的進一步行動),(Ii)FTS不再被視為安全協議或任何其他貸款文件的一方(自動和通過任何人的進一步行動),(Iii)抵押品代理人對FTS的股票和資產(但不包括FTS子公司發行的股票或其資產)的留置權應被視為終止和解除(自動且不通過任何人的進一步行動),以及(Iv)貸款人(以及接受貸款文件利益的其他擔保方)不可撤銷地授權抵押品代理人(A)解除其對FTS的股票和資產(但不包括FTS發行的股票或其資產)的留置權
-207-
-208-
(B)如借款人提出合理要求,應立即簽署任何該等附加文書、終止、留置權解除、擔保權益解除、質押及其他類似的解除或解除文件或其他書面文件,以證明該等解除或終止生效或證明該等解除或終止。
應任何指定代理人在任何時間提出的要求,所需貸款人應書面確認該指定代理人有權解除或從屬於其對特定類型或項目的財產的權益,或根據本第13.10(A)條免除任何擔保人的義務。
-209-
本協議或其他貸款文件,但貸款人根據本協議的條款從代理人處收到的任何此類收益或付款,或貸款人有權根據本協議的條款直接收取的任何此類收益或付款,或(Ii)代理人支付的款項超過代理人在所有此類分發中的應計比例,則該貸款人應立即
(A)以實物形式和所需背書將其移交給代理人,或以適用的方式在同一天將資金轉讓給代理人,用於所有貸款人的賬户,並根據本協議的適用條款履行義務,或(B)在沒有追索權或擔保的情況下,購買不可分割的權益並參與對其他貸款人的債務,以便按照貸款人的定期貸款承諾,按比例使用收到的超額付款;但(A)如果購買方此後收到的該等多付款項全部或部分被收回,則這些參與的購買應視情況全部或部分撤銷,並應將為此支付的購進價款的適用部分退還給該購買方,但不計利息,除非購買方必須支付與追回多付款項有關的利息,以及(B)本款規定不得解釋為適用於(X)借款人或任何其他債務人依據和按照本協議和其他貸款文件的明示條款進行的任何付款,(Y)貸款人因將其參與的任何定期貸款或定期貸款承諾轉讓或出售給任何受讓人或參與者而獲得的任何付款,或(Z)任何類別的貸款人由於貸款人延長該類別的部分但不是全部定期貸款或定期貸款承諾的到期日或到期日,或就已同意延長任何此類交易的貸款人的定期貸款或定期貸款承諾的適用保證金(或其他定價條款,包括任何費用、折扣或溢價)而獲得的任何不成比例的付款。
-210-
(I)和(Ii)在所需貸款人書面批准的範圍內,並按照第#節的規定實施債權人間權利和特權的確立。
本協議的8.16條。每一貸款人均放棄與此相關的任何利益衝突,無論是現在考慮的還是以後產生的,並同意不向代理人或其任何關聯公司主張任何與之相關的任何類型或性質的索賠、訴訟原因、損害或責任。每一貸款人在此承認並同意,本協議第13.4條的規定應適用於任何此類債權人間協議,並具有同等效力。
-211-
-212-
(Iii)借款人根據本協議或根據借款人應付予貸款人的票據而到期應付或即將到期應付的任何本金或述明利息的款額,及(Iv)代理人從借款人或任何其他義務人收到的任何款項的款額及每名貸款人的應課差餉租額。借款人或任何適用的貸款人(僅就其自身的定期貸款和定期貸款承諾而言)應在任何合理的時間,在合理的事先書面通知後,隨時可在第14.8節提到的代理人辦公室之一查閲每一份登記冊。代理人未能在適用的登記冊上記錄或記錄錯誤,不應限制或以其他方式影響借款人在本合同(或任何貸款文件)項下支付與定期貸款有關的任何欠款的義務,或提供向代理人索賠的依據。定期貸款是登記債務,任何貸款人及其受讓人在此類定期貸款中及其受讓人(視屬何情況而定)的權利、所有權和利息,只有在適用的登記冊上註明此類轉讓後方可轉讓。應任何貸款人的要求,借款人應簽署並向該貸款人交付一份付給該貸款人的票據,該票據除證明該貸款人的賬目或記錄外,還應證明該貸款人的定期貸款。每家貸款人可在其票據上附上附表,並在其票據上註明其定期貸款的日期、類型(如適用)、金額和到期日以及與之相關的付款。僅就本第13.18條而言,就維護適用的登記冊而言,代理人應為借款人的代理人(但代理人不會因適用登記冊所載的任何錯誤而對借款人或任何其他人負任何責任)。債務人和代理人打算將定期貸款視為在《守則》第163(F)、871(H)(2)和881(C)(2)節和任何相關條例(以及《守則》或此類條例的任何其他相關或後續規定)所指的“登記形式”下始終保持。
-213-
-214-
除非代理人已從適用的現金管理銀行或對衝銀行(視屬何情況而定)收到有關該等責任的書面通知,以及代理人可能要求的證明文件。
(I)可歸因於該貸款人的任何補償税(但僅限於債務人尚未就該等補償税向代理人作出彌償,並在不限制任何債務人的義務的情況下)、(Ii)因該貸款人未能遵守第13.18(B)節有關維持參與者登記冊的規定而可歸因於該貸款人的任何税款,及(Iii)代理人就任何貸款文件而須支付或支付的任何可歸於該貸款人的任何不包括在內的税項,以及由此產生或與之有關的任何合理開支,有關政府當局是否正確或合法地徵收或斷言此類税收。代理人向任何貸款人交付的關於此類付款或債務的金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。各貸款人在此授權代理人在任何時候抵銷和運用本協議或任何其他貸款文件項下欠該貸款人的任何和所有款項,抵銷代理人根據本第13.20條應付的任何款項。在代理人辭職和/或替換、貸款人進行任何權利轉讓或替換、終止本協議以及償還、履行或履行所有其他義務後,本條款第13.20條中的協議仍然有效。為免生疑問,本第13.20條不應限制或擴大本協議第5.1條或本協議任何其他規定項下借款人或任何擔保人的義務。
14(由獨立合格專業資產管理人確定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人確定的某些交易的類別豁免)適用於此類貸款人進入、參與、管理和履行定期貸款、定期貸款承諾和本協議,
-215-
合格專業資產經理代表貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理和履行定期貸款、定期貸款承諾和本協議,(C)加入、參與、管理和履行定期貸款、定期貸款承諾和本協議符合PTE 84-14第I部分(B)至(G)分段的要求和(D)據該貸款人所知,就該貸款人進入、參與、管理和履行定期貸款、定期貸款承諾和本協議而言,符合PTE 84-14第I部分(A)分段的要求。定期貸款、定期貸款承諾和本協議的管理和履行情況,或
-216-
(2)如果延長定期貸款或定期貸款承諾的金額低於該貸款人為定期貸款利息或定期貸款承諾支付的金額,則可確認收益,或(3)可能收到與本協議所述交易、貸款文件或其他交易有關的費用或其他付款,包括結構費、承諾費、安排費、融資費、預付費用、承銷費、報價費、代理費、行政代理費或抵押品代理費、使用費、最低使用費、信用證費用、預付款、分手費或替代交易費、修改費、手續費、保證金,銀行承兑手續費、破損費或其他提前解約費或類似前述費用。
-217-
-218-
(Y)錯誤付款不得支付、預付、償還、解除或以其他方式償還借款人或任何其他債務人所欠的任何債務,除非在每種情況下,該錯誤付款是由借款人或任何其他債務人的資金組成的,且就該錯誤付款的金額而言,則不在此限。
第十四條
其他
-219-
為了在抵押品或其他擔保上變現義務的必要或適當的,以及(Ii)本合同的每一方都承認,來自前一句中所述法院的任何上訴可能必須由位於這些司法管轄區以外的法院審理。
-220-
定期貸款融資及(Ii)本協議及其他貸款文件的準備、籤立及交付、管理、修訂、修改、豁免及/或執行,以及本協議及其條文的任何修訂、放棄、同意或其他修改(不論擬進行的交易是否完成),此類費用及開支僅限於律師費及(B)支付或償還代理人,抵押品代理和所需貸款人支付與執行本協議或其他貸款文件下的任何權利或補救措施有關的所有合理的、有文件記錄的或開具發票的自付成本和支出(此類成本和支出僅限於法律費用和律師費)(但為免生疑問,包括代理和抵押品代理人因管理和維持向抵押品代理人提供有標題抵押品的質押而產生的任何成本和開支,包括但不限於抵押品代理人聘用的與此相關的分代理)。在符合上述限制的情況下,上述成本和支出應包括所有合理的、有文件記錄的或開具發票的搜索、存檔、記錄和所有權保險費用以及與此相關的費用。第14.7節中的協議在終止日期和所有其他債務的償還後仍然有效。借款人應在收到與之相關的發票後二十(20)個工作日內支付根據第14.7條應支付的所有款項,發票上有合理詳細的費用説明。
如果給經紀人:Piper Sandler Finance LLC
美洲大道1251號,紐約6樓,郵編10020
注意:阿姆裏特·阿格拉瓦爾
電子郵件:Amrit.Agrawal@psc.com;piperjaffrayAgency@AlternDomus.com
一份複印件
(不構成通知)致:Proskauer Rose LLP
十一時代廣場
紐約州紐約市,郵編:10036-8299
注意:Michael M.Mezzacappa電子郵件:MMezzacappa@proskauer.com傳真號碼:(212)969-2900
如果是借款人:ProFrac Holdings II,LLC
德克薩斯州柳樹公園301號店鋪林蔭大道套房郵編:76087
電子郵件:matt.wilks@prorac.com傳真號碼:(254)442-8042
一份複印件
-221-
(不構成通知)致:Brown Rudnick LLP
馬薩諸塞州波士頓金融中心一號,郵編02111
注意:安德烈亞斯·P·安德拉馬洛斯,Esq.電子郵件:aandroMalos@brownrudick.com傳真號碼:(617)289-0495
如給貸款人:寄往本合同簽字頁或該貸款人的轉讓和承兑書(視情況而定)上載明的該貸款人的地址
或每一方以類似通知為其指定的其他地址。未能或延遲將任何通知、要求、請求、同意、批准、聲明或其他通信的副本送交上述指定接收副本的人,不得對此類通知、請求、請求、同意、批准、聲明或其他通信的效力產生不利影響。
-222-
-223-
上述受保障人或其任何關聯公司或上述任何高級人員、董事、僱員、代理人、控制人、顧問或其他代表、繼任人或獲準受讓人(由具有司法管轄權的法院在不可上訴的最終裁決中裁定)的不當行為;(Ii)實質性違反本協議或該受保障人任何關聯公司或任何上述受保障人關聯公司或任何高級人員、董事、僱員、代理人、控制人、顧問或其他代表的義務;上述任何一項的繼承人或獲準受讓人(由有管轄權的法院在不可上訴的最終裁決中裁定)或(Iii)任何索賠、訴訟、調查或其他程序,而該等索賠、訴訟、調查或其他程序並非因借款人或其任何關聯公司的任何作為或不作為而引起,而該等索賠、訴訟、調查或其他程序並非由任何受補償人對任何其他受補償人提出;但代理人、抵押品代理人和安排人在履行各自在本協議和其他貸款文件中作為代理人、共同管理人或安排人的職責,以及在履行其作為代理人、共同管理人或安排人的身份的範圍內,應繼續就該等訴訟程序獲得賠償,但其上一但書第(I)款和第(Ii)款中的任何一項所規定的例外均不適用於此人。
-224-
-225-
其上的簽名應與手工簽署的原件具有同等的效力和作用,並對各方當事人具有約束力。代理人可要求任何此類文件和簽名由人工簽署的原件確認,但未能要求或交付不會限制以電子方式交付的任何傳真簽名或簽名的效力。
貸款人有權隨時、不時地在不事先通知借款人或任何擔保人的情況下,在法律允許的最大限度內免除任何該等通知,以抵銷和運用該貸款人或該貸款人的任何關聯方在任何時間持有的任何和所有存款(一般或特殊、時間或要求、臨時或最終),以及該貸款人或該貸款人的任何關聯公司在任何時間欠借款人或任何擔保人的貸方或任何擔保人的貸方或任何擔保人賬户的任何和所有債務,不論是現在還是以後存在的,不論代理人或該貸款人是否已根據本協議或任何貸款文件提出要求。每一貸款人同意在貸款人提出任何此類抵銷和申請後立即通知借款人和代理人;但不發出此類通知並不影響此類抵銷和申請的有效性。儘管有上述規定,未經所需貸款人事先書面同意,任何貸款人不得對借款人或其所持有或維持的任何擔保人的任何存款賬户或財產行使抵銷權、銀行留置權等。
-226-
-227-
來自第三方的人,據其所知,不受借款人、其任何子公司或關聯公司的合同或受託保密義務的約束,
(E)此類信息是由該人或其附屬公司獨立開發的,不使用任何機密信息,且不違反本協議的條款,(F)向該人的附屬公司及其各自的董事、高級職員、僱員、法律顧問、獨立審計師、專業人員和其他專家或代理人提供,他們需要了解與本協議有關的此類信息,並被告知此類信息的機密性或受專業實踐慣例保密義務的約束(在其控制範圍內,負責該人員遵守本第14.16節的規定),(G)為確立“盡職調查”免責辯護的目的,(H)向潛在或潛在的貸款人、參與者或受讓人以及與借款人或其任何附屬公司有關的任何掉期或衍生交易的任何直接或間接合同對手方,在每一種情況下均同意受本款條款(或與本款實質上相似的措辭)的約束;但就本條(H)而言,(I)向上述任何貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人或潛在貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人披露任何該等信息時,須經該貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人或準貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人確認並接受該等信息是按照代理人的標準辛迪加程序或傳播此類信息的慣常市場標準在保密的基礎上(基本上按照本款規定的條款或借款人及上述人士合理接受的)傳播的,在任何情況下,這些信息都應要求接收方“點擊”或採取其他積極行動才能獲取此類信息,並且(Ii)此人不得向當時被取消資格的貸款人和(I)任何評級機構披露此類信息,前提是借款人在任何此類通信和/或披露前五(5)個工作日收到了事先書面通知。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,代理人不應(I)對本協議有關不合格貸款人的條款的遵守情況負責、負有任何責任或有任何責任確定、查詢、監督或強制執行本協議有關不合格貸款人的規定,或對向任何不合格貸款人轉讓或參與任何定期貸款或定期貸款承諾或因向任何不合格貸款人轉讓或參與定期貸款或定期貸款承諾而產生的任何責任,以及(Ii)對向任何不合格貸款人披露任何機密信息負有任何責任,但前述第(I)和(Ii)款中的每一種情況除外。任何此類責任直接由代理人的嚴重疏忽、惡意或故意不當行為(由有管轄權的法院在最終和不可上訴的裁決中裁定)造成的。
-228-
和税務顧問,只要它認為合適。每一債務人還承認並同意,該債務人有責任就本協議所設想的交易和導致該交易的程序作出自己的獨立判斷,並同意不會聲稱適用實體就該等交易或導致該交易的程序提供了任何性質或方面的諮詢服務,或對該債務人或其附屬公司負有受託責任或類似義務。
(2)判決作出的前一個營業日。每一債務人同意,就本協議項下到期的任何原始貨幣而言,即使有任何其他貨幣的判決或付款,其義務仍應解除,但僅限於在代理人收到根據本協議被判定應以第二種貨幣支付的任何款項後的營業日,代理人可按照正常的銀行程序在紐約外匯市場購買原始貨幣和如此支付的第二種貨幣的金額;而如如此購買或本可如此購買的原始貨幣的數額少於以原始貨幣計算的原本應付的數額,則每一債務人同意作為一項單獨的義務,並即使有任何該等付款或判決,就該等損失向代理人作出彌償。第14.19節中的“匯率”一詞是指代理人根據正常慣例在相關日期能夠以第二種貨幣購買原始貨幣的即期匯率,幷包括與該購買相關的任何溢價和應付的匯兑成本。
-229-
“BHC法案關聯方”係指該方的“關聯方”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。
“承保實體”係指下列任何一項:
-230-
“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。
“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。
[頁面左側空白的剩餘部分]
-231-
附件B
[**]
某些已確定的信息被排除在展品之外,因為它既不是實質性的,也是註冊人視為私人或機密的信息類型。雙星號表示省略。
附件10.11
信貸協議第四修正案
本信貸協議第四修正案(本《修正案》),日期
於2023年2月23日,與下文提及的信貸協議有關的信貸協議由PROFRAC Holdings II,LLC(德克薩斯州有限責任公司(“借款人”))、PROFRAC Holdings,LLC(德克薩斯州有限責任公司(“控股”))、本協議的擔保人、本協議的貸款方、Swingline貸款人、信用證發行人以及作為貸款人的代理人和抵押品代理的摩根大通銀行(北卡羅來納州)簽訂。
獨奏會
鑑於,借款人、控股公司和其他債務人、貸款人、信用證發行人、Swingline貸款人、代理人和抵押品代理人已簽訂日期為2022年3月4日的信貸協議(經日期為2022年7月25日的信貸協議第一修正案、日期為2022年11月1日的信貸協議第二修正案和日期為2022年12月30日的信貸協議第三修正案修訂,在緊接本修正案生效前不時放棄或以其他方式修改《現有信貸協議》,經本修正案修訂,並在本修正案生效後不時進一步修訂、重述、補充或以其他方式修改的《信貸協議》);
鑑於借款人、控股公司、其他不時的債務人、不時的貸款人(“定期貸款人”)和Piper Sandler Finance LLC作為定期貸款人的行政代理和抵押品代理(以該身份,稱為“定期貸款代理”)已簽訂該日期為2022年3月4日的定期貸款信用協議(該協議由日期為2022年7月25日的定期貸款信用協議的某些第一修正案修訂,該第一修正案經該第三修正案修訂)。對截至2022年12月30日的定期貸款信貸協議的同意和有限豁免,經日期為2023年2月1日的定期貸款信貸協議的某些第四修正案修訂,並經進一步修訂、重述、修訂和重述、延長、補充、放棄或以其他方式在緊接本協議日期之前不時修改);
鑑於,借款人已通知代理人、貸款人、定期貸款代理人和定期貸款人,它正在尋求在第四修正案生效日期(定義如下)當日或基本上同時對現有定期貸款信貸協議進行修訂,以:
除其他事項外,允許完成Performance Proppants收購(定義如下)和[**](《定期貸款信貸協議第五修正案》);
鑑於借款人已告知代理人及貸款人,借款人及/或阿爾卑斯希望直接或間接收購以下已發行及已發行股票的100%:(A)Performance Proppants,LLC,一家德克薩斯州有限責任公司(“Performance Proppants”);(B)紅河土地控股有限公司,一家路易斯安那州有限責任公司(“Red River”);(C)Performance Royalty,LLC,一家路易斯安那州有限責任公司(“Performance Royalty”);(D)Performance Proppants International,LLC,一家路易斯安那州有限責任公司(“Performance International”)及(E)Sunny Point Aggregates,LLC,LLC,(“Performance Royalty”)。路易斯安那州一家有限責任公司(“Sunny Point”;Sunny Point連同Performance Proppants、Red River、Performance Royalty、Performance International及其各自的子公司,統稱為“Performance Entity”),導致Performance實體成為借款人的全資擁有的直接或間接受限制的子公司(此類交易,如下文提及的Performance Proppants收購協議中進一步描述的,“Performance Proppants收購”);
鑑於借款人已通知代理人及貸款人,借款人及/或阿爾卑斯公司(視何者適用而定)希望根據該於2022年12月23日生效的特定會員權益購買協議,於(A)借款人以“買方”身分及(B)路易斯安那州有限責任公司Performance Holdings I,LLC及路易斯安那州有限責任公司Performance Holdings II,LLC(以“賣方”身分籤立)(連同截至第四修正案生效日期生效的任何其他修訂、重述、補充或其他修改,或在第四修正案生效日期之後的任何豁免或同意,但不受信貸協議(“履約支持收購協議”)禁止);和
鑑於借款人和其他債務人已請求本合同的貸款人雙方同意(A)將最高循環金額增加到400,000,000美元,(B)允許完成Performance Proppants收購,(C)[**]以及(D)在每種情況下,在符合本協議規定的條款和條件的前提下,對現有信貸協議進行的其他修訂。
因此,考慮到本合同所載的前提和協議、條款和契諾,本合同雙方特此訂立契約,並同意如下:
第1節定義的術語。在信貸協議中定義但在本修正案中未定義的每個大寫術語應具有信貸協議中賦予該術語的含義。除非另有説明,本修正案中的所有章節均指現有的信貸協議。
第2條修訂在滿足本條款第3款規定的先決條件的前提下,現行信貸協議應按本條款第2款規定的方式修改,自第四修正案生效之日起生效。
2
1.1現將現有信貸協議的附表1.1全部替換為所附的附表1.1,所附的附表1.1應視為自第四修正案生效之日起作為信貸協議的附表1.1所附。在本修正案和在第四修正案生效日作出的任何借款生效後,(A)每一貸款人持有的貸款總額低於其在所有貸款中所佔比例,應向代理人預付新貸款,並用於償還每一貸款人持有的貸款總額超過其適用的所有貸款百分比的未償還貸款,(B)每一貸款人蔘與每份信用證(如果有),應自動調整為等於其在循環未償還餘額總額中的按比例份額,及(C)代理應指定的其他調整,以使適用於每一貸款人的循環未償還餘額總額等於其在循環未償還餘額總額中的按比例份額。儘管信貸協議第5.4節有任何相反規定,貸款人特此免除,且借款人不應僅因第2(B)節所述的貸款重新分配和調整而向貸款人支付任何分期付款。
現將現有信貸協議的附表7.4全部替換為所附的附表7.4,所附的附表7.4應被視為自第四修正案生效之日起作為信貸協議的附表7.4。
現將現有信貸協議的8.11全部替換為本協議所附的附表8.11,本協議所附的附表8.11應被視為自第四修正案生效之日起作為信貸協議的附表8.11所附。
第三節生效的條件。本修正案應於下列各項條件均已滿足或根據本修正案條款免除的第一日(該日,即“第四修正案生效日”)生效:
3
4
5
令代理人合理地信納,並證明:(A)該證書所附的每一債務人的公司註冊證書或成立證書及有限責任公司協議或其他組織文件的真實及完整副本,在第四修正案生效日期是完全有效的;(B)該證書附有每一債務人的成員或經理(或同等管治機構)妥為通過的授權本修正案所擬進行的交易的決議的真實完整副本,以及每份貸款文件的籤立、交付及履行,該每份貸款文件將於該債務人為第四修正案生效日期(包括本修正案)籤立;以及(C)在第四修正案生效日期籤立任何貸款文件的債務人的每名高級人員和/或授權簽字人的在任情況和簽字式樣;
通過簽署並交付本修正案的簽名頁,每個貸款人承認並同意已滿足本條款3中規定的先決條件。
第四節債務人的陳述和擔保。為促使代理人和出借方訂立本修正案,借款人、控股公司和
6
7
其他義務人在此向代理人和每一貸款人保證,自第四修正案生效之日起:
8
與指定的先前日期有關的任何該等陳述或保證,在此情況下,該等陳述或保證在截至該先前日期的所有重要方面均屬真實和正確。
第5節.開支借款人特此再次確認,借款人有義務根據信貸協議第14.7節的規定,支付代理人因本修正案而發生的所有合理的、有文件記錄的或開具發票的自付費用和費用。
第六節不作其他修改或放棄;重申義務人。
(I)信貸協議和其他貸款文件不應修改,並應繼續按照其條款充分有效;(Ii)本協議所列代理人和貸款人的同意和協議應嚴格以書面形式加以限制,不應構成對任何此類同意和/或協議中未具體説明的任何交易的同意或協議,及(Iii)本修訂不得被視為放棄任何貸款文件的任何條款或條件,亦不得被視為損害代理人或任何貸款人現時或將來根據或與任何貸款文件或其中所指的任何文書或協議而享有或可能具有的任何權利或權利,而該等權利或權利可不時予以修訂。
第8條.不信賴等為免生疑問,在不限制信貸協議或其他貸款文件任何其他條文的情況下,摩根大通銀行有權以代理人的身份享有信貸協議第13.3、13.4及14.18節的利益,猶如該等條文在作出必要的必要修改後已在此全文列出一樣。
第9條修訂、修改及豁免除非按照信貸協議第12.1條的規定,否則不得修改、修改或放棄本修正案。
9
第10節合併;修改的效果。本修正案代表借款人、其他義務人、代理人和貸款方就本合同標的達成的完整協議,代理人或任何貸款人對本合同標的不作任何未明確陳述或提及的承諾、承諾、陳述或擔保。除本文明確規定外,本修正案不得以暗示或其他方式限制、損害、構成放棄或以其他方式影響任何一方在信貸協議項下的權利和補救,也不得更改、修改、修訂或以任何方式影響信貸協議中包含的任何條款、條件、義務、契諾或協議,所有這些條款、條件、義務、契諾或協議均已在各方面得到批准和確認,並應繼續全面有效。雙方理解並同意,每份貸款文件中對信貸協議的每一次提及,無論是直接或間接的,此後應被視為對在此修改的信貸協議的引用,並且本修正案是一份貸款文件。
第11節適用法律;服從管轄權;棄權;訴訟代理人。本修正案應根據紐約州的法律進行解釋,並確定雙方的權利和責任。信貸協議的第14.3節在此作為參考併入本修正案,如同該條款作必要的必要修改後已在本文件中完整闡述一樣,並應適用於本文件。
第12條放棄陪審團審訊在任何一方對任何另一方或任何與代理人有關的人、參與者或受讓人提起的任何訴訟、訴訟程序或其他任何類型的訴訟中,任何一方對任何合同索賠、侵權索賠或其他方面提起的任何訴訟、訴訟程序或其他任何類型的訴訟中,任何一方都不可撤銷地放棄各自的權利,由陪審團審理任何基於或引起或與本修正案或本合同擬議交易有關的索賠或訴訟。本合同雙方同意,任何此類索賠或訴因均應在沒有陪審團的情況下由法庭審判。在不限制前述規定的情況下,雙方進一步同意,對於尋求全部或部分質疑本修正案或其任何條款的有效性或可執行性的任何訴訟、反訴或其他程序,根據本第12條的實施,他們各自要求由陪審團進行審判的權利被放棄。本豁免適用於對本修正案的任何後續修訂、續訂、補充或修改。
第13節.可分割性本修正案的任何條款或本修正案所要求的任何文書或協議的違法性或不可執行性,不得以任何方式影響或損害本修正案的其餘條款、信貸協議或本修正案所要求的任何文書或協議的合法性或可執行性。
第14節對應方本修正案可以任何數量的副本簽署,也可以由本合同各方以單獨的副本簽署,每份副本應為原件,但所有副本應共同構成同一協議;簽字頁可
10
從多個單獨的副本分離,並附加到單個副本,以便所有簽名頁物理地附加到同一文檔。通過傳真傳輸或其他電子傳輸(例如,“pdf”、“tif”或電子郵件的類似格式)或符合美國聯邦2000年ESIGN法案或紐約電子簽名和記錄法案或其他傳輸方法的任何電子簽名,以及如此交付的任何副本,應被視為已正式且有效地交付,並在適用法律允許的最大程度上對所有目的有效。代理人可要求任何此類文件和簽名由人工簽署的原件確認,但未能要求或交付不會限制任何傳真或其他電子簽名的效力。
[頁面的其餘部分故意留空;簽名頁面緊隨其後]
11
茲證明,自上述第一次簽署之日起,每一位簽字人均已促使其正式授權的官員簽署並交付本修正案。
PROFRAC Holdings II,LLC,
作為借款人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
Profiac Holdings,LLC,
AS控股
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
PROFRAC服務有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
PROFRAC製造有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
最佳泵和流量有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
FTS國際服務有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
FTS國際製造有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
阿爾卑斯莫納漢斯有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
阿爾卑斯莫納漢斯二世有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
AG PSC Funding LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
君主硅石有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
美國Well Services Holdings,LLC
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
U.S.Well Services,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
UWS Holdings LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
UWS第10艦隊,有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
UWS Flear 11,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
Rev Energy Holdings,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
Rev Energy Services,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
製片人服務控股有限公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
生產者服務公司有限責任公司
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
製片服務公司-West LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
製片人服務I,有限責任公司
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
摩根大通銀行,N.A.,
作為代理人、Swingline貸款人、信用證發行人和貸款人
作者:S/道爾頓·哈里斯
姓名:道爾頓·哈里斯
頭銜:獲授權官員
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
北卡羅來納州美國銀行,
作為信用證的出借人和貸款人
作者:S/Tanner J.Pump
姓名:坦納·J·普普
頭銜:高級副總裁
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
第五第三銀行,國家協會,
作為信用證的出借人和貸款人
作者:S/詹姆斯·G·贊博斯基
姓名:詹姆斯·G·贊博斯基
職務:總裁副
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
韋伯斯特商業信貸新澤西州韋伯斯特銀行的一個部門,
作為貸款人
作者:S/Thanwantie Somar
姓名:坦萬提·索馬爾
標題:董事
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
BOKF,國家協會
作為貸款人
作者:S/瑪麗·弗朗西斯·邦德
姓名:瑪麗·弗朗西斯·邦德
職務:總裁副
[信貸協議第四修正案的簽字頁-ProFrac Holdings II,LLC]
附件A
符合條件的信貸協議(見附件)
信貸協議第四修正案附件A
信貸協議
日期截至2022年3月4日,其中
Profiac Holdings,LLC,
作為控股公司,
PROFRAC Holdings II,LLC,
作為借款人,
其他擔保人不時向本協議提供擔保,
幾家放貸機構
時不時地派對到這裏,
摩根大通銀行,N.A.,
作為代理人、抵押品代理人、信用證簽發人和Swingline貸款人,以及
摩根大通銀行,N.A.,美國銀行,N.A.
和
全國第五家第三銀行協會
作為聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人
目錄
頁面
第一條定義
1
第二條
貸款和信用證
第三條利息和費用
第四條付款和預付款
2
第五條
税收、收益保護和非法
第六條
簿冊和記錄;財務信息;通知
第七條
一般保證和陳述
3
第八條
肯定和否定的公約
4
第九條貸款條件
截止日期208
第十條違約;補救措施
第十一條
期限和解約
第十二條
修改;放棄;參與;轉讓;繼任者
第十三條
指定的代理人
5
第十四條雜項
6
展品和時間表
附件A借款基準證表格
附件B借款通知書表格
附件C續用/改裝通知書格式附件D合格證書格式
附件E轉讓和驗收協議書附件F完美證書
附件G償付能力證書表格
附件H結業證書表格
證物一[已保留]
附件J-1美國税務合規性證書表格(適用於外國
出於美國聯邦所得税的目的,非合夥企業的貸款人)
附件J-2美國税務合規性證書表格(適用於外國
不是美國聯邦所得税合夥企業的參與者)
附件J-3美國税務合規性證書表格(適用於外國
出於美國聯邦所得税目的的合夥參與者)
美國税務合規性證書附件J-4表格(適用於外國
出於美國聯邦所得税目的,屬於合夥企業的貸款人)
循環票據附件K格式
附件L月報表格
附件M共享服務協議表格
附件N控股有限責任公司協議表格
附表1.1承擔額
附表1.1(A)現有信用證附表1.1(B)準許庫存地點附表1.1(C)指明的除外資產
附表1.1(D)指明除外資產(第三項修訂)附表1.2擔保人
附表1.3非重大附屬公司附表1.4非限制性附屬公司附表1.5截止日期證券文件附表6.4抵押品報告
附表7.4附屬公司;股票附表8.11準許投資附表8.12債項
附表8.14關聯交易附表8.15經營業務附表8.16留置權
附表8.17限制性協議附表8.23存款賬户附表8.27控股的運作
附表8.29完成交易後的某些債務
7
附表9.1現有債務
8
信貸協議
PROFRAC Holdings,LLC,一家德克薩斯州有限責任公司(“控股”,下文進一步定義)、PROFRAC Holdings II,LLC,一家德克薩斯州有限責任公司(“借款人”)、本協議的其他擔保人(如下文定義)、本協議的其他擔保人(如下文定義)、本協議不時的貸款人(定義見下文)和信用證發行人(按下文定義)以及作為代理人、抵押品代理和Swingline貸款人的摩根大通銀行之間於2022年3月4日簽訂的信貸協議。
獨奏會:
鑑於,此處使用的和未定義的大寫術語應具有本協議第1.1節中對該等術語的各自含義;
鑑於借款人已要求在下列第9.1節規定的適用條件全部(或豁免)得到滿足後,貸款人和信用證發行人以基於資產的循環信貸安排的形式向借款人提供信貸,初始本金總額為1億美元的循環信貸承諾(“循環信貸安排”);
鑑於,貸款人已表示願意提供此類信用證,信用證開具人已表示願意按下列條款和條件簽發信用證;
鑑於如上所述,並作為貸款人和信用證發行人擴大本協議項下所述信貸的誘因,借款人已同意為擔保當事人的利益向抵押品代理人授予對其幾乎所有資產的優先留置權(該優先權須受本協議和債權人間協議允許的某些留置權的制約),以擔保其所有債務,但貸款文件中具體列明的某些有限例外除外;以及
鑑於如上所述,並作為貸款人和信用證發行人擴大本協議項下預期信貸的誘因,各擔保人已同意擔保其所有債務,並通過為擔保各方的利益向抵押品代理人授予對其幾乎所有資產的優先留置權(該優先權受本協議和債權人間協議允許的某些留置權的約束),以擔保其所有債務,但貸款文件中具體規定的某些有限例外情況除外。
協議:
因此,現在,考慮到房舍以及本協議所載的協議、規定和契諾,本協議各方同意如下:
9
第一條定義
除非上下文另有要求,否則以下指定的含義:
“賬户債務人”是指以任何方式對賬户或與賬户相關的債務的每一個人。
“帳户”是指就每個債務人而言,該債務人現在擁有或以後獲得或產生的所有帳户,如《統一商法典》所界定的,包括獲得支付出售或租賃貨物或提供服務的貨幣義務的任何權利,無論這些帳户是否通過履行而賺取。
“已收購EBITDA”就任何期間的任何被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司而言,指該等被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司在該期間的綜合EBITDA金額(猶如“綜合EBITDA”一詞定義中對控股及受限制附屬公司的提述為對將成為受限制附屬公司的該等被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司的參考),全部按通用會計原則按該等被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司的綜合基準釐定。
“被收購的實體或企業”具有“綜合EBITDA”一詞定義中規定的含義。
“額外貸款人”具有第2.6(D)節規定的含義。
“調整後每日簡單SOFR”指就任何RFR借款而言,等於(A)每日簡單SOFR加(B)0.10%的年利率;但如果如此確定的調整後每日簡單SOFR將低於下限,則該利率應被視為等於本協議的下限。
“調整後期限SOFR”是指,就任何利息期間的任何期限基準借款而言,年利率等於(A)該利息期間的期限SOFR加上(B)0.10%;但如果如此確定的調整後期限SOFR將低於下限,則就本協議而言,該利率應被視為等於下限。
“調整日期”指每年4月、7月、10月和1月的第一天(視情況而定)。
“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。
10
“附屬保險實體”是指借款人的附屬公司,該附屬公司(A)在德克薩斯州註冊,(B)是專屬保險公司,(C)由所有適用的聯邦、州和地方保險機構或監管機構登記和發放許可證,包括德克薩斯州
11
保險部及(D)按或低於市場利率向Holdings、借款人及其受限制附屬公司提供保單。
“附屬公司”對任何人來説,是指直接或間接控制、由該人控制或與其共同控制的任何其他人。如果一名控制人直接或間接擁有通過有表決權證券的所有權、合同或其他方式直接或間接指導或導致指示另一人的管理層和政策的權力,則該人應被視為控制另一人。術語“管制”和“管制”應具有與之相關的含義。
“代理人”是指摩根大通以本協議項下貸款人行政代理人的身份,或根據本協議和其他貸款文件指定的任何後續代理人。
“代理預付款”具有第2.4(G)節規定的含義。
“未提取貸款總額”是指在任何確定日期且不重複的:(A)循環貸款的未償還本金餘額,(B)所有未提取信用證未提取面值總額的100%(100%),以及
(C)與信用證有關的任何未付提款的總金額。“協議”指本信用證協議。
“協議日期”係指本協議的日期。
“阿爾卑斯”指的是德克薩斯州的阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司。
“阿爾卑斯收購”是指控股公司和/或其關聯公司(S)收購阿爾卑斯公司100%的股份。
“反恐怖主義法”指《美國愛國者法》和由美國財政部外國資產控制辦公室(OFAC)執行的任何行政命令,以及其他與反洗錢、反腐敗或經濟制裁有關的法律和法規,包括但不限於由美國國務院和OFAC不時實施、管理或執行的所有已公佈的經濟制裁。
“適用實體”具有第14.18節規定的含義。
“適用保證金”是指每年的百分比,等於(A)截至截止日期後完成的第一個完整財政季度末,(I)定期基準貸款或RFR貸款(在適用範圍內),1.75%,和(Ii)基本利率貸款,0.75%,以及(B)此後,
12
以下是基於截至最近調整日期的平均歷史可獲得性的每年百分比:
13
歷史平均可用性 |
|
適用的保證金 定期基準貸款和遠期利率貸款 |
|
適用範圍 基本利率貸款的保證金 |
˃ 66.66% |
|
1.50% |
|
0.50% |
≤66.66%但>33.33% |
|
1.75% |
|
0.75% |
|
2.00% |
|
1.00% |
適用保證金應在調整日期後十(10)個工作日內(為免生疑問,將追溯至調整日期)在調整日期後的十(10)個工作日內,按照上表所示,在調整日期開始的期間內根據歷史平均可獲得性進行調整,代理應在確定後立即通知借款人。由於歷史平均可獲得性的變化而導致的適用利潤率的任何增加或減少應於調整日期生效。
“適用的未使用額度手續費保證金”是指在任何一天,根據截至最近調整日期的平均循環貸款使用率,每年的百分比等於(A)最初為0.375%,以及(B)在截止日期後的第一個財政季度結束後,下列年度百分比:
循環貸款平均使用率 |
|
適用的未使用線路費用保證金 |
≤ 50% |
|
0.375% |
˃ 50% |
|
0.250% |
“指定代理人”具有第13.1節規定的含義。“評估”具有第8.4節規定的含義。
“核準賬户銀行”是指債務人開立核準存款賬户的金融機構。
“核準存款賬户”是指債務人已就其訂立管制協議的每個存款賬户(任何指定賬户除外)。
“核準基金”是指任何人(自然人除外)在其正常業務過程中從事信貸展期或投資,並由貸款人、管理或管理貸款人的實體或兩者的關聯公司管理或管理。
“安排人”是指(A)摩根大通、美國銀行、北卡羅來納州和第五第三銀行全國協會,各自以循環信貸安排的聯合牽頭安排人的身份和
14
(B)摩根大通、美國銀行和第五第三銀行,均為循環信貸安排的聯合簿記管理人。
“受讓人”具有第12.2(A)節規定的含義。
“轉讓和承兑”是指由一個或多個貸款人和合格受讓人(經第12.2(A)條要求其同意的任何一方同意)簽訂的轉讓和承兑協議,並由代理人接受,基本上以附件E的形式或代理人批准的任何其他形式。
“律師費”係指幷包括以下各項的所有合理的、有文件記錄的或有發票的費用、開支和其他費用:(A)Vinson&Elkins L.L.P.作為代理人的律師,(B)在截止日期後,由所需貸款人及其附屬公司選擇的額外一名律師,以及(C)如有必要,每個相關司法管轄區的單一本地律師事務所,或代理人選擇的任何其他律師事務所(除了Vinson&Elkins L.L.P.作為代理人的律師,以及所要求的貸款人及其附屬公司的任何額外律師,作為一個整體)在借款人同意的情況下以其他方式保留(不得無理地拒絕、附加條件或延遲)。
“應佔負債”就任何售後回租交易而言,指於釐定日期,Holdings及其各受限制附屬公司(根據適用租約承租人)的總負債現值(按相當於借款人於該釐定日期當時的借款加權平均資金成本,每半年複利)的現值(不包括任何續期條款,但不包括任何續期條款,控股及其各受限制附屬公司已就任何該等續期期限行使權利續訂該租賃期)。
“可用期限”指,在任何確定日期,就當時的基準(如適用)而言,該基準(或其組成部分)的任何期限或參照該基準(或其組成部分)計算的利息付款期(如適用),用於或可用於確定任何期限利率或其他利率的利息期長度,用於確定支付根據本協議計算的截至該日期的利息的任何頻率,但為免生疑問,不包括:根據第5.5(C)(Iv)節從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何基準期。
“可獲得性”是指在任何時候(A)(I)最大轉數和
(Ii)借款基數減去(B)未償還債務總額。
“可用股本金額”是指在任何時候(“可用股本金額參考時間”),不重複地等於以下各項之和(但僅限於未以其他方式適用的範圍):(A)借款人(從發行控股公司或母公司的股票)以現金股本形式收到並申請用作可用股本的任何出資或收益的金額,但不包括髮行不合格股票、贖回金額和首次公開募股的所有收益,加上(B)所有股息、回報、利息、利潤、
15
16
借款人或任何投資受限附屬公司在緊接結算日之後的一段時間內使用可用股本金額所收到的分配、收入和類似金額(在每種情況下,以現金或現金等價物支付的範圍),包括可用股本金額參考時間幷包括可用股本金額參考時間,並在收到此類現金金額後270天內申請用作可用股本金額,減去(C)無重複的總和,且不考慮以上計算的擬在適用可用股本金額參考時間使用的可用股本金額部分,如下:
但在現金支配期內(或如果現金支配期在實施後將導致可用股本金額的使用)(A)可用股本金額不得使用,以及(B)上文(A)款所述的使用期間應在該現金支配期之後才收取費用(或,如果可用股本金額不能使用,因為它將導致現金支配期的發生,則直至該可用股本金額可用於該用途而不會導致現金支配期的發生);此外,與阿爾卑斯收購和Best Pump收購相關的股權發行所得款項,在任何情況下均不得增加可用股本金額。
“可用股本金額參考時間”具有“可用股本金額”定義中規定的含義。
“歷史平均可獲得性”是指在任何調整日期,緊接該調整日期之前三個月的平均每日可獲得性除以當時的最高貸方金額。
“平均流動資金”是指任何期間內每一天的流動資金總額除以該期間的天數之和。
“平均循環貸款使用率”是指在任何調整日期,緊接該調整日期之前的三個月期間(或,如較短,則為從結算日至該調整日期的期間)的每日平均未償還週轉貸款總額(不包括因任何未償還的Swingline貸款而產生的未償還週轉貸款總額)除以當時的最大週轉貸款金額。
17
18
“止付票據”是指由控股公司向THRC Holdings,LP和/或其關聯公司(除任何債務人外)發行的本金總額為27,070,000美元的日期為協議日期的某些無擔保從屬本票。
“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。
“自救立法”指(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於英國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。
“銀行產品儲備”是指由適用的對衝銀行以書面形式(連同一份副本給借款人)指定的,等同於任何已注意到的對衝的債務總額,但不超過其項下的掉期終止價值的準備金,可隨時通過該對衝銀行向代理人發出的進一步書面通知(連同一份給借款人的通知),就任何現有的有擔保對衝協議增加該數額(該通知應始終包括當時所有未清償的已注意到的對衝的掉期終止總值的準備金)。
“破產法”係指修訂後的“美國法典”第11條,或任何類似的用於免除債務人的聯邦或州法律。
“基本利率”是指任何一天的年波動率,等於(A)該日有效的最優惠利率、(B)該日有效的NYFRB利率加1%的1/2%和
(C)公佈的一個月利息期間的經調整期限SOFR於該日前兩(2)個美國政府證券營業日(或如該日不是營業日,則為緊接該營業日的前一營業日)加1.0%;但就本定義而言,任何一天的經調整期限SOFR應以期限SOFR參考利率於上午6時左右為基礎。這一天的紐約市時間(或CME術語SOFR管理人在術語SOFR參考利率方法中指定的術語SOFR參考利率的任何修訂發佈時間)。如果根據第5.5節將基本利率用作替代利率(為免生疑問,僅在根據第5.5(C)節確定基準替代利率之前),則基本利率應為上文(A)和(B)中的較大者,並且應在不參考上文(C)節的情況下確定。為免生疑問,如果根據上述規定確定的基本利率將低於1.00%,則就本協議而言,該利率應被視為1.00%。
“基本利率貸款”是指在任何期間以基本利率計息的任何貸款,以及所有代理墊款和SWINGLINE貸款。
“基本利率術語SOFR確定日”具有“術語SOFR”定義中規定的含義。
19
20
“巴塞爾協議III”統稱為“巴塞爾協議III:更具彈性的銀行和銀行體系的全球監管框架”、“巴塞爾協議III:流動性風險衡量、標準和監控的國際框架”和“國家監管機構反週期資本緩衝操作指南”中所包含的關於資本要求、槓桿率和流動性標準的某些協議,這些協議均由巴塞爾銀行監管委員會於2010年12月發佈(不時修訂),並由貸款人的主要美國聯邦銀行監管機構或主要非美國金融監管機構(視情況而定)實施。
“盆地購銷協議”是指CSP IV Connect Acquisition LLC(特拉華州有限責任公司)與CSP IV Connect Acquisition LLC(特拉華州有限責任公司)之間於2022年2月9日簽訂的經不時修訂、重述、補充和/或修改的買賣協議。
“盆地單位收購”指控股公司根據盆地買賣協議收購所購買的原料藥單位。
“基準”最初是指SOFR參考匯率一詞;如果就SOFR參考利率或當時的基準發生了基準轉換事件和相關的基準替換日期,則“基準”是指適用的基準替換,前提是該基準替換已根據第5.5(C)(I)節替換了以前的基準利率。
“基準更換”是指,對於任何可用的基準期,以下順序中所列的第一個備選方案可由代理商在適用的基準更換日期內確定:
但如果根據上文(A)或(B)款確定的基準替換將低於下限,則就本協定和其他貸款文件而言,該基準替換將被視為下限。
“基準替換調整”是指以任何適用權益的未經調整的基準替換當時的基準
21
該未調整基準替換、價差調整或用於計算或確定該價差調整的方法的任何設置的期限和可用期限(其可以
22
代理及借款人就適用的相應期限所選擇的利差調整或計算或釐定利差調整的方法,已由代理人及借款人選擇(A)任何選擇或建議,或計算或釐定利差調整的方法,以供有關政府機構於適用基準更換日期以適用的未經調整基準取代該基準,及/或(B)任何演變中或當時盛行的市場慣例,以決定利差調整或計算或釐定利差調整的方法,以取代該基準以取代當時適用的以美元計價的銀團信貸安排的適用未經調整基準。
“基準置換符合變更”是指,對於任何基準置換和/或任何術語基準貸款,任何技術、行政或操作變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、“利息期”的定義或任何類似或類似的定義(或增加“利息期”的概念)、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期間的適用性和長度、違約條款的適用性、以及其他技術、行政或操作事項),以反映該基準的採用和實施,並允許代理人以與市場慣例基本一致的方式管理該基準(或者,如果代理人決定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果代理人確定不存在用於管理任何該等基準的市場慣例,則以代理人決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他管理方式)。
“基準更換日期”就任何基準而言,是指與當時的基準有關的下列事件中最早發生的事件:
為免生疑問,(A)如導致基準更換日期的事件與任何決定的基準時間相同但早於基準更換日期,基準更換日期將被視為發生在
23
24
(B)(A)或(B)就任何基準而言,在(A)或(B)款所述的適用事件發生時,將被視為已發生“基準更換日期”,該事件涉及該基準的所有當時可用的承租人(或用於計算該基準的已公佈的組成部分)。
“基準過渡事件”就任何基準而言,是指就當時的基準發生下列一項或多項事件:
為免生疑問,如就任何基準(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)的每個當時可用基調(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已發表上述聲明或發佈上述信息,則就任何基準而言,將被視為已發生“基準過渡事件”。
25
26
《受益權證明》是指《受益權條例》要求的有關受益權的證明。
“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。
“福利計劃”係指(A)受ERISA標題一約束的“僱員福利計劃”(在ERISA中的定義),(B)守則第4975節所界定的“計劃”,或(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(根據ERISA第3(42)節的目的,或為ERISA標題I或守則第4975節的目的)。
“最佳泵”的意思是最佳泵和流量,有限責任公司,德克薩斯州。
“最佳泵收購”是指控股公司和/或其關聯公司(S)收購百世泵100%的股份。
“董事會”指,就任何人而言,(A)就任何公司而言,指該人的董事會;(B)就任何有限責任公司而言,指該人的單一經理或管理委員會或管理成員;(C)就任何合夥而言,指該人的普通合夥人的董事會;及(D)在任何其他情況下,指職能上相當於前述的人。
“賬面價值”是指根據公認會計準則確定的賬面價值。“借款人”具有本協議序言中規定的含義。
“借款”係指貸款人在同一天向借款人提供的一種類型和類別的借款(如果借款是由Swingline貸款組成的借款,則由Swingline貸款人借款;如果借款是由代理預付款組成的借款,則由代理人通過信用證發行者借款,如果是在本信用證項下籤發的借款)。
“借款基數”是指在任何時候,以美元計算的數額等於:
27
28
按“先進先出”原則確定的、按成本或市值較低估值的債務人合格存貨的最高可達(X)50%的較小者的評估,以及
(Y)最高貸方的10%;減去
在符合本定義最後一段的情況下,初始借款基數應與截止日期交付的借款基準證中所述相同。任何時候的借款基數應參考根據第6.4節交付給代理人的最新借款基準證來確定,該憑證進行了調整,以實施根據第2.5節交付後建立的準備金。
儘管本協議有任何相反規定,在代理人對該等賬户或存貨進行評估和/或現場審查(其結果應令代理人在其合理的信用判斷中滿意)之前,不得將因準許收購(包括準許FTS收購)而獲得的任何賬目(符合資格賬户定義第(R)款的規定)或存貨(除上文第(C)款中的但書和合格存貨定義第(Q)款所述的合格存貨外)計入借款基數的確定中;但債務人在截止日期根據允許的FTS收購直接或間接獲得的任何賬户(以及隨後產生的FTS子公司的任何賬户)均可包括在借款基礎中,無論是否已就其進行了令代理人合理滿意的實地審查,直到根據第8.29條要求交付現場審查為止(應理解,在代理人收到該實地審查之前的一段時間內,只有在此類賬户滿足“合格賬户”定義中規定的所有標準的情況下,此類賬户才可包括在借款基數的計算中,但此類賬户必須經過代理人合理滿意的實地審查的要求除外。
“借款基礎證書”是指借款人的主管人員出具的證明,基本上採用附件A(或代理人合理接受的其他形式)的形式,列出借款基礎的計算,包括借款基礎的每個組成部分的計算,所有細節均應合理地令代理人滿意,並根據第2.5節進行調整。與任何借款基礎證書的編制相關的借款基礎的所有計算最初應由借款人進行,並向代理人證明;但代理人有權在其合理信用判斷的行使範圍內審查和調整任何此類計算,以達到該計算不符合本協議的程度,並根據第2.5條調整準備金;此外,代理人應向借款人提供任何此類調整的事先書面通知。
“BPC”指的是特拉華州的一家有限責任公司--盆地生產和完井有限責任公司。
“營業日”是指紐約市銀行營業的任何一天(星期六或星期日除外);但條件是,就RFR貸款和任何此類RFR貸款的任何利率設置、資金、支付、結算或付款而言,或任何其他
29
30
這種RFR貸款的交易,任何這樣的日子,都只是美國政府證券營業日。
“資本充足率條例”是指任何中央銀行或其他政府當局或任何其他法律,無論在任何情況下是否具有法律效力,關於任何銀行或任何控制銀行的公司的資本充足率的任何指導方針、要求或指令。
“資本支出”是指控股公司及其受限制子公司在任何期間為購買財產、廠房和設備或類似物品而發生的所有支出的總和,按照公認會計原則(正常過程中的維修除外),這些財產、廠房和設備或類似物品是或應該列入該期間控股公司及其受限制子公司的現金流量表的;但“資本支出”一詞不應包括:
31
實際支出和(Y)該等賬面價值應在最初獲得該資產時計入資本支出。
“資本租賃”是指根據公認會計準則已經或應該在該人的資產負債表上記錄為資本化租賃的所有財產租賃,適用於任何人。
“資本租賃債務”指,就任何人的任何資本租賃而言,承租人根據資本租賃承擔的按照公認會計準則將出現在該承租人就該資本租賃的資產負債表上的債務的金額。
“現金支配期”是指(A)從可用金額小於(I)最高信用額度的12.5%和(Ii)30,000,000美元中較大者開始的任何期間,持續五(5)個連續五(5)個工作日,直至可用金額至少大於(Y)最高信用額度的12.5%和(Z)30,000,000美元中的較大者之日,或(B)自指定違約事件發生之日起,並在該指定違約事件持續期間繼續的任何期間。
“現金等價物”是指:
32
美國銀行或其他美國金融機構,如果是非美國銀行或其他非美國金融機構,則為1.00億美元(或確定之日相當於美元的金額);
33
儘管有上述規定,現金等價物應包括以上文第(1)和(2)款以外的貨幣計價的金額,但此類金額應在實際可行的情況下儘快兑換成第(1)和(2)款所列的任何貨幣,且無論如何應在收到此類金額後的十個工作日內兑換。
“現金管理銀行”是指(X)在提供或產生任何現金管理義務時是上述各項的貸款人、代理人、安排人或任何關聯方的任何人,或(Y)在提供或產生任何現金管理義務後的任何時間成為上述項的貸款人、代理人、安排人或關聯方的任何人。
34
35
“現金管理文件”是指任何債務人或其任何受限子公司就其現金管理義務簽署的任何證書、協議或其他文件。
“現金管理義務”指適用於任何人的任何直接或間接責任,或有或有責任,或有由任何現金管理銀行提供的現金管理或相關服務(包括金庫、存管、返還項目、透支、控制支出、信用、商户儲值或借記卡、購物卡、e-Payables服務、電子資金轉賬、州際存管網絡、自動結算所轉賬(包括通過美聯儲FedLine系統對電子資金轉賬進行ACH處理)和其他現金管理安排),包括支付與此相關的費用、利息、手續費、費用、律師費和支出的義務。
“現金收據”具有第8.23(C)節規定的含義。
“意外事故”指任何導致控股公司、借款人或任何受限制附屬公司收到任何保險收益或任何財產(股票除外)的處分賠償的事件。
“CAT設備租賃協議”指REV能源服務有限責任公司與卡特彼勒石油和天然氣服務有限責任公司之間經不時修訂的某些油井服務總租賃和服務協議,自2021年2月5日起生效,以及REV能源服務有限責任公司和卡特彼勒石油天然氣服務有限責任公司之間的特定附表1總租賃和服務協議,於2021年2月23日生效。
“CAT設備貸款文件”是指(A)截至2022年3月8日,由REV Energy Services LLC(借款人)與卡特彼勒金融服務公司(貸款人)簽訂的第二次修訂和重新簽署的貸款和擔保協議,以及與此相關的所有相關本票、票據或類似文件,原始本金總額不超過5,500,000美元,(B)REV Energy Holdings,LLC對CAT設備貸款文件的擔保,以及(C)為對該等債務進行再融資而產生的任何再融資債務。
“cfc”係指第957條所指的“受控制的外國公司”。
密碼。
“法律變更”是指在截止日期後發生下列情況之一:
(A)通過任何法律、規則、條例或條約;。(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其實施或解釋作出任何改變;或(C)任何政府當局提出或發出任何請求、規則、準則或指令(不論是否具有法律效力);。但即使本協議有任何相反規定,(X)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》和根據該法案或與之相關發佈的所有請求、規則、指導方針或指令(但僅限於如果根據適用的增加成本規定實施,相關增加的成本就會被包括在內)和(Y)《巴塞爾協議III》和根據該協議或與之相關發佈的所有請求、規則、指南或指令(但僅限於如果它們是根據適用的增加成本規定施加的,相關增加的成本就會被包括在內),
36
37
在任何情況下,不論頒佈、通過或發佈日期,均應被視為“法律變更”。
“控制變更”指並將被視為已發生下列情況:
“憲章文件”是指對任何人而言,該人的公司章程或組織章程、組織備忘錄、章程或經營協議,以及其他組織或管理文件。
“動產紙”是指所有債務人現在擁有或以後獲得的動產紙,如UCC中所界定的,包括電子動產紙。
當用於任何貸款或借款時,指該貸款或構成該借款的貸款是否是循環貸款、延長循環貸款(同一延期系列及其下的任何相關循環額度貸款)或擺動額度貸款;當用於任何承諾時,指該承諾是否是循環信貸承諾、延長循環信貸承諾(同一延期系列及其下的任何相關擺動額度承諾)或擺動額度承諾;當用於任何貸款人時,指該貸款人是否有該類別的貸款或承諾。FILO部分可被視為本協定項下的一類單獨的貸款或承諾。
38
39
“截止日期”是指滿足第9.1節中規定的所有適用條件的日期(或代理人和安排人書面放棄的日期)。
“截止日期票據”是指由Holdings向THRC Holdings LP和/或其關聯公司(除任何債務人外)發行的本金總額為23,441,859.92美元的某些日期為協議日期的無擔保從屬本票。
“CME Term Sofr管理人員”是指CME Group Benchmark Administration Limited作為前瞻性術語SOFR的管理人員(或繼任管理人員)。
“税法”係指經修訂的1986年國內税法。
“抵押品”是指任何債務人或其附屬公司根據任何貸款文件向抵押品代理人授予留置權的,現在擁有或以後獲得的所有資產和資產權益及其收益;但“抵押品”一詞在任何時候都不包括任何排除的資產;此外,為免生疑問,只要一個或多個債務人擁有所購買的原料藥單位,“抵押品”應包括所購買的原料藥單位。
“抵押品准入協議”是指抵押品代理與擁有任何抵押品的任何第三方(包括任何受託保管人、收貨人、海關經紀人或其他類似人)或任何抵押品所在房產的任何房東之間的房東免責聲明或其他協議,其形式應合理地令抵押品代理滿意,該房東免責聲明或其他協議可能會不時被修改、重述或以其他方式修改。
“抵押品代理”是指摩根大通,其作為擔保當事人的抵押品代理,或根據本協議和其他貸款文件指定的任何後續抵押品代理。
“抵押品代理人留置權”是指根據擔保文件,為擔保當事人的利益,為擔保義務授予抵押品代理人的抵押品留置權。
“抵押品和擔保要求”是指在任何時候要求(在每一種情況下,在符合初始債權人間協議、君主債權人間協議、REV能源債權人間協議和任何其他債權人間協議的情況下):
40
41
(Ii)借款人或任何附屬公司的任何擔保人(以及定期貸款代理人或任何適用的代理人或受託人)就根據第8.12(Q)、(R)或(R)節產生的債務直接持有的所有股份(不包括股份)[**](如適用)應已收到代表所有該等股票的所有該等股票或其他票據(如有),連同未註明日期的股票權力或與此有關的其他轉讓票據(如適用);
(Ii)此外,在依據第8.12(Q)、(R)或[**]在適用的情況下(僅在此類債務仍未清償的情況下),借款人和每個擔保人的幾乎所有其他有形和無形個人財產(包括但不限於應收賬款、庫存、設備、投資財產、知識產權、公司間票據、合同、票據、動產和文件、信用證權利、商業侵權債權、現金、存款賬户、證券和商品賬户、與上述有關的其他一般無形資產、賬簿和記錄,以及在每種情況下,上述收益),在每一種情況下,均按安全文件所要求的優先順序:(A)抵押品上的任何此類擔保權益應受適用的債權人間協議(如有)的條款的約束;(B)債務和擔保應以固定資產抵押品上的第二優先留置權作擔保,優先於根據第8.12(Q)(X)、(R)或第8.12(Q)(X)、(R)或[**](C)抵押品代理人的留置權只能依附於受擔保第8.12(Q)(X)、(R)或(R)節所產生債務的留置權約束的固定資產抵押品(以相同的程度(但不包括優先權),並受相同的例外情況的約束)。[**],視乎情況而定;
留置權;
(Ii)就公司間債務而言,控股公司、借款人及其每一受限制附屬公司欠任何債務人(或須成為債務人的人)的所有債務,須由附屬公司間票據證明,抵押品代理人應已收到由控股公司、借款人、每一受限制附屬公司及其他債務人妥為籤立的附屬公司間票據,連同未註明日期的其他債務人
42
43
在第(I)款和第(Ii)款中均以空白背書的轉讓文書,但須符合《債權人間協議》的條款;
(A)代表該人執行所有權或所有權申請,以便向適當的政府當局提交申請,以便能夠修改該人現在擁有或以後獲得的有標題的貨物,以反映被列為其留置權持有人的抵押品代理人,(B)向該政府當局提交該等申請,以及(C)代表該人籤立該等其他文件和文書,並以該人的名義採取該等其他行動,該等其他文件和文書是該抵押品代理人為實現本條(H)的目的而合理地認為必要的(包括但不限於,為有利於抵押品代理人的目的,在此類標題貨物上設立完善的留置權,並行使抵押品代理人在本合同項下的權利和補救措施)。這一事實律師的任命是附帶利益的,並且在終止日期之前是不可撤銷的;
(I)在適用的每個債務人的公司成立或成立管轄區以及需要進行備案(包括固定裝置備案)以完善抵押品代理人對抵押品的擔保權益的每個管轄區內的UCC備案文件、在這些管轄區備案的融資聲明的副本和沒有留置權的證據
44
除允許留置權以外的其他存在,(Ii)税收留置權、判決和破產搜查或其他令其合理滿意的證據,證明與完善抵押品留置權有關的所有税款、申請費、記錄費已經支付,以及(Iii)根據任何[**]或證明根據第8.12(Q)(X)、(R)或[**]在適用的情況下,在適當的政府機關搜索知識產權的所有權,並按照擔保代理人的要求提交專利/商標/版權申請,以完善擔保代理人在知識產權上的擔保權益;
(I)就每個存款賬户、證券賬户及商品賬户(任何除外賬户除外)向抵押品代理人交付有關該等存款賬户、證券賬户及商品賬户的管制協議,及(Ii)沒有維持,且不允許其任何受限制附屬公司在任何存款賬户、證券賬户或商品賬户內維持現金、現金等價物或其他金額,除非抵押品代理人已收到有關該等存款賬户、證券賬户及商品賬户(在每種情況下,除任何除外賬户外)的管制協議。
如果代理人和借款人書面同意,就該等資產(在任何情況下,考慮到控股公司及其附屬公司的任何重大不利税務後果)建立或完善該等資產的質押或擔保權益,或就該等資產取得該等法律意見或其他交付成果,或就該等資產提供該等擔保的成本(在每種情況下均考慮到對Holdings及其附屬公司的任何重大不利税務後果),則上述定義並不要求就該等資產訂立或完善該等質押或擔保權益,或就該等資產取得意見。
代理人在與借款人協商後合理地確定,在本協議或擔保文件要求的時間或之前,如果沒有不適當的努力或費用,就不可能在沒有不當努力或費用的情況下,延長提供或完善特定資產上的擔保權益的時間(包括延長至截止日期之後以完善債務人的資產上的擔保權益)。
儘管本定義的前述條款或本協議或任何其他貸款文件中有相反的規定,(A)對於任何債務人簽訂的房地產租賃,不得要求該債務人就此類租賃的擔保權益的設立或完善採取任何行動(包括交付房東留置權豁免、禁止反言和抵押品訪問信函的要求),(B)根據抵押品和擔保要求不時授予的留置權應受擔保文件中規定的例外和限制的約束,(C)抵押品和擔保要求不適用於下列任何資產(且下列資產不構成
45
46
本協議和其他貸款文件中任何目的的抵押品):(I)任何收費擁有的房地產和房地產中的任何租賃權益;但附連或附連於該不動產或位於該不動產上的設備構成固定裝置時,不得將其排除在抵押品之外,除非該等設備以其他方式構成本條(C)、(Ii)任何政府許可證或州或地方特許經營權、特許經營權或授權的任何其他條款下的除外資產,但在該等許可證、特許經營權、特許經營權或授權中的擔保權益在UCC和適用法律的適用反轉讓條款生效後將因此而被禁止或限制(包括任何合法有效的禁止或限制)的範圍內,除其收益和應收款外,其轉讓在UCC或任何類似的適用法律下被明確視為有效,儘管有這種禁止,(Iii)其質押或其中的擔保權益被適用法律禁止的資產和個人財產(包括任何獲得任何政府當局同意的法律有效要求)、規則、條例或與獨立第三方的合同義務(在每一種情況下,(Y)僅只要該合同義務並非為預期收購而訂立,且(Z)除非該禁止在實施統一商法或其他適用法律的適用規定後不可執行或無效),(Iv)除外股份(不包括僅因非重大附屬公司發行而被排除在外的股份),(V)在第一財務貸款文件項下控股公司、借款人和控股公司的某些附屬公司的義務仍未履行的範圍內,在本協議生效之第一財務2021年貸款協議附件A中確定的某些拖拉機,以及任何替代拖拉機及其附屬品,其公平市場總價值不超過
3,000,000美元,根據第一金融貸款文件質押給北卡羅來納州第一金融銀行,但任何通貨膨脹的價值增加不得導致違反本上限;(Vi)在提交和接受與其有關的《使用説明書》或《聲稱使用的修正案》之前的任何意向使用商標申請,如果有,且僅在授予其中的擔保權益將損害該意向使用商標申請根據適用的聯邦法律的有效性或可執行性的期間內,雙方同意,就本協議和貸款文件而言,就任何“意向使用”美國商標申請授予抵押品代理人的任何留置權,均不得作為其當前轉讓,(Vii)任何租賃、許可、合同或其他協議或任何財產(包括個人財產),在每種情況下,在貸款文件允許的範圍內,只要其質押或其中的擔保權益將違反或使該等租賃、許可、合同或協議、購買款、資本租賃或類似安排無效,則受購款擔保權益、資本租賃義務或類似安排的約束。或在實施UCC的適用的反轉讓條款和適用的法律(其收益和應收賬款的轉讓根據UCC或任何類似的適用法律被明確視為有效,儘管有這種禁止)後,(Viii)代理人和借款人合理地書面同意取得擔保權益或完善擔保權益的成本或其他後果相對於由此向貸款人提供的擔保的利益而言過高的任何資產,(Ix)被排除在外的子公司的資產,(X)(I)U.S.Well Services Holdings,LLC在企業設備租賃協議下的所有權益以及在任何時候根據該協議租賃的所有車輛,以及(Ii)在Paccar設備貸款文件下美國Well Services LLC的義務仍未履行的情況下,本協議附表1.1(C)中確定的某些設備,以及(Xi)(I)REV的義務
47
Cat設備貸款文件項下的能源及其子公司仍未履行,附表1.1(D)中“CAT設備”標題下確定的某些設備,連同任何相關軟件(嵌入其中或以其他方式)以及任何和所有相關的一般無形資產、更換、維修、增加、附件、附件和附件,(Ii)就Ritchie Bros分期付款協議項下REV Energy及其子公司的義務而言,附表1.1(D)中“Ritchie Bros Equipment”標題下確定的某些設備,連同任何相關軟件(嵌入其中或以其他方式)以及任何和所有相關的一般無形資產、更換、維修、附加、附件、附件和加入;及(Iii)REV Energy及其子公司在CAT設備租賃協議項下的所有權益,以及在任何時間租賃的所有設備,以及根據該協議租賃的任何附件、附件、附加設備、替換設備或替代設備(根據本條款(C)排除的資產,統稱為“除外資產”;但即使本協議另有相反規定,除外資產不得包括抵押品的任何收益、置換或替代(除非該等收益、置換或替代以其他方式構成除外資產)、(D)在2022年6月30日之前,無須將原始的Flotek票據交付給代理人(或在初始債權人間協議所要求的範圍內的定期貸款代理人)(在該日期尚未將Flotek票據轉換為Flotek股票的範圍內);。(E)不重要的附屬公司和不受限制的附屬公司的股票無須交付,(F)不得要求(I)對信用證權利採取完善行動,除非僅通過提交UCC融資報表來實現完善(不言而喻,除提交UCC融資報表外,不需要採取任何行動來完善信用證權利上的擔保權益)和
(Ii)對於任何商業侵權索賠(除了提交在截止日期提交的融資報表(其中包括“商業侵權索賠”)和/或在截止日期之後與債務人合併有關的索賠),除非(X)就第8.12(Q)(X)、(R)或(R)節允許的債務而言未清償債務[**],並且該商事侵權索賠的個人價值至少為5,000,000美元,或者(Y)該商事侵權索賠明確構成當前資產抵押品,並且該商事侵權索賠的個人價值至少為5,000,000美元,以及(G)除股票以外,在美國和加拿大以外的任何司法管轄區,或美國和加拿大以外的任何司法管轄區的法律所要求的任何訴訟,不得要求對位於美國和加拿大以外的資產設定任何擔保權益,或完善任何此類資產的擔保權益或使其具有可執行性(不言而喻,根據美國和加拿大以外的任何司法管轄區的法律,將不存在任何擔保文件(或其他擔保協議或質押協議),只要不根據或按照加拿大法律提起此類訴訟(且沒有擔保文件(或其他擔保文件(或其他安全協議)應受加拿大法律管轄,在每種情況下,除非(I)當時位於加拿大的債務人的財產和資產的公平市值超過50,000,000美元,(Ii)在任何測試期內,該等財產和資產對控股公司及其子公司的綜合EBITDA的貢獻超過17,500,000美元(按形式計算),或(Iii)債務人的重要賬簿和記錄僅位於該等地點(為免生疑問,此處沒有任何規定,包括第(G)款),應責成任何外國子公司授予或完善對其資產的任何留置權,無論這些資產位於何處)。
48
“抵押品報告期”指(A)從可獲得性小於(I)最高貸款額的20.0%和(Ii)較大者之日起的任何期間
80,000,000美元,在連續五(5)個工作日內,截止於可用性應等於或大於(Y)20.0%的最高信用額度的日期,和(Z)80,000,000美元,連續十五(15)個日曆日,或(B)在特定違約事件發生時,該特定違約事件應持續的期間。
“商事侵權索賠”具有擔保協議中規定的含義。“承諾”是指:(A)就每個貸款人(在適用的範圍內)而言,
對於貸款人的循環信貸承諾、延長的循環信貸承諾或循環信貸承諾的增加或其任何組合(視上下文而定),(B)對於適用的Swingline貸款人或任何延長的循環信貸承諾項下的Swingline貸款人,其Swingline承諾或Swingline承諾(視情況而定),及(C)就每一信用證發行人而言,該信用證發行人的L/C承諾。
“商品交易法”係指不時修訂的“商品交易法”(“美國聯邦法典”第7編第1節及其後)和任何後續法規。
“符合性證書”是指基本上以附件D的形式或以代理人和借款人可能合理滿意的其他形式的證書。
“集中賬户”具有第8.23(C)節規定的含義。
“關聯所得税”是指對淨收入(無論其面額如何)徵收或計量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利潤税。
“綜合折舊及攤銷費用”指控股及其受限制附屬公司於任何期間的折舊及攤銷開支總額,包括按美國公認會計原則釐定的綜合基礎上及以其他方式釐定的控股及其受限制附屬公司於該期間的折舊及攤銷費用總額,包括遞延融資費用或成本、債務發行成本、佣金、費用及開支、資本化開支、客户收購成本及獎勵付款、轉換成本及合約收購成本。
“綜合EBITDA”指控股公司及其受限附屬公司在任何期間的綜合淨收入;
49
50
在此期間支付或應計的子公司,包括與此類税收有關的任何罰款和利息,或因任何税務審查而產生的任何罰款和利息,以及就此類税收向任何母實體支付的任何款項;
51
在根據本條第(10)款、下文第(14)款或下文第(D)款增加綜合EBITDA之前,在該測試期內的綜合EBITDA),以及
(C)已採取此類行動,已對其採取實質性步驟或預期將在決定採取此類行動之日起十二(12)個月內採取此類行動;此外,根據本條第(10)款和下文第(14)款作出的調整可以是根據下文第(D)款作出的形式調整的增量(但不是重複);或(Y)在本協議第8.12(R)節下沒有未清償的債務或與債務有關的承付款的範圍內,允許將其列入根據1933年《證券法》S-X條例編制的形式財務報表;
減號
52
53
但在根據第(B)款扣除以前任何期間的非現金收益並未以其他方式計入綜合EBITDA的範圍內,綜合EBITDA應增加與隨後各期間收到的此類非現金收益有關的任何現金收入(或導致現金支出減少的任何淨額調整安排)的金額,但未計入的部分應包括在內;
加或減(視情況而定),不得重複
加
在每種情況下,根據GAAP為控股公司及其受限子公司在綜合基礎上確定的;
54
55
由控股公司、借款人或任何受限制附屬公司以其他方式處置、關閉或歸類為非持續經營,但以其後沒有重新取得、重新分類或繼續為限,在每一情況下,在上述期間(每名該等人士(非受限制附屬公司除外)、如此出售、移轉或以其他方式處置、關閉或分類的財產、業務或資產,以及在該期間轉變為非受限制附屬公司的任何受限制附屬公司的已處置EBITDA(每一名“經轉換的非受限制附屬公司”),於每一情況下,均以該等已出售實體或業務或經轉換之不受限制附屬公司於有關期間(包括其於該等出售、轉讓、處置、關閉、分類或轉換前發生之部分)之已處置EBITDA為基準,按歷史備考基準釐定。
儘管本文件有任何相反的規定,並受前一但書第(I)和(Ii)款所規定的調整的限制,關於在截止日期之前、當天和之後發生的收購和處置,以及“備考基礎”和“備考效果”的定義中所設想的其他調整,包括上文(A)(10)或(D)款或“備考調整”的定義所規定的其他調整,綜合EBITDA應被視為19,768,888美元,37,675,374美元,
截至2021年3月31日、2021年6月30日、2021年9月30日和2021年12月31日的財政季度分別為38,449,657美元和52,600,000美元。儘管本協議另有規定,(X)就衡量總淨槓桿率及高級擔保淨槓桿率而言,未實現收益應從綜合EBITDA中剔除,而(Y)就計算綜合EBITDA而言,非全資附屬公司不得計入該項計算;但若無重複,任何非全資附屬公司於測試期內向受限制附屬公司作出的任何現金分配,將構成該受限制附屬公司於測試期內的綜合淨收入(接受該等現金分配),以計量綜合EBITDA。
“綜合利息支出”是指現金利息支出(包括資本租賃),扣除控股及其受限子公司所有未償債務的現金利息收入,包括與信用證和銀行承兑匯票融資有關的所有佣金、折扣和其他費用和收費,以及對衝協議項下的現金淨成本(減去現金支付淨額),但為免生疑問,不包括:
56
均按照公認會計原則在綜合基礎上計算。
“綜合淨收入”,就任何人而言,指在任何期間內,(A)該人及其受限制附屬公司在合併基礎上可歸於該人或其受限制附屬公司的淨收入的總和,並根據公認會計準則以其他方式釐定(調整後不包括該人或其任何受限制附屬公司擁有的任何非受限制附屬公司的股權);加上(B)該人或其任何受限制附屬公司在該期間內從任何附屬公司(包括任何非受限制附屬公司)收到的現金分發額,減去(C)(I)在該期間內因採用或修改會計政策而改變會計原則及改變的累積影響;及(Ii)任何其他人(該人或其任何受限制附屬公司除外)擁有共同權益的任何人(該人或其任何受限制附屬公司除外)的收入(或虧損),(Iii)任何人在成為該人的受限制附屬公司或與該人或其任何受限制附屬公司合併或合併的日期前應累算的收入(或虧損),或該人的資產是由該人或其任何受限制附屬公司取得的(但在計算契諾或形式上的檢驗方面可能有所規定者除外),(Iv)該人的任何受限制附屬公司的收入,但該受限制附屬公司在宣佈或支付股息或類似分配方面的收入,在該受限制附屬公司的章程條款或適用於該受限制附屬公司的任何協議、文書、判決、判令、命令、法規、規則或政府規例的施行當時並不許可的範圍內;。(V)可歸因於本協議所準許的財產處置的任何税後收益或虧損,但在每種情況下,該等收益或虧損並非在正常業務運作中(由借款人真誠釐定)或退還任何退休金計劃的盈餘資產。(Vi)因處置、放棄、轉移、關閉或停止經營而產生的任何税後淨收益或虧損,以及因處置、放棄、轉移、關閉或停止經營而產生的任何税後淨收益或虧損;。(Vii)在保險或彌償範圍內,與法律責任或意外事故有關的任何損失及開支。
57
58
實際已償付或只要借款人已確定有合理證據證明該金額實際上將由保險人或賠付方償還,且僅限於(A)適用的承運人或賠付方在180天內沒有以書面拒絕,以及(B)事實上在該證據的日期後365天內已償還(扣除在365天內未如此償還的任何如此增加的金額)及(Viii)(在上文第(I)至(Vii)款未包括的範圍內)任何非常收益或淨非常損失。
此外,在尚未計入該人及其受限制附屬公司的綜合淨收入的範圍內,儘管前述規定有任何相反規定,綜合淨收入應包括(不重複)(I)在該期間內就該期間的保險索賠從業務中斷保險中獲得的收益,(Ii)借款人已確定有合理證據證明其將就該期間從業務中斷保險中獲得補償的收益金額(在適用承運人以書面形式在180天內拒絕償還的範圍內,或在365天內未如此補償的範圍內,扣除任何如此增加的金額)以及(Iii)補償或其他補償條款所涵蓋的與任何準許投資或本合同允許的任何出售、轉易、轉讓或其他資產處置相關的任何費用和費用的已收到補償。
“合併方”是指根據公認會計原則將財務報表與控股公司的財務報表合併的控股公司及其各子公司。
“綜合總資產”係指於任何確定日期,控股公司、借款人及受限制附屬公司的所有資產的賬面價值總額,按截至該日期的公認會計原則綜合釐定。
“綜合總債務”是指,截至確定日期,(A)控股公司及其受限制子公司在該日期的未償債務本金總額,按照公認會計原則(但不包括因與交易、任何允許的收購或構成允許投資的其他收購有關而採用購買會計產生的任何債務貼現的影響)確定的債務本金總額,包括借款債務、未支付的提款、資本租賃義務和本票或類似票據所證明的第三方債務,減去(B)下列中最小的:(I)控股公司、借款人、及於該日期之受限制附屬公司減去截至該日期之循環貸款金額及(Ii)30,000,000美元。有一項理解是,在控股或任何受限子公司產生任何債務並獲得此類債務收益的情況下,為了確定本協議項下的任何匯兑測試,以及無論借款人是否按形式遵守了任何此類測試,根據本定義第(B)款的任何“淨額結算”,該等匯兑收益不應被視為現金或現金等價物。
“污染物”是指任何(I)化學、材料、化合物、廢物、污染物、物質、有毒或危險物質、危險廢物、特殊廢物或任何其他物質、廢物或受環境法規定或受責任規則約束的材料,包括在有關法律中列出、分類、定義或管制的任何材料、物質、化合物、化學品或廢物。
59
60
根據任何環境法,任何形式、數量或濃度為危險或有毒(或類似進口的詞語)的任何石油或石油產品或其精煉或衍生產品、多氯聯苯、放射性材料、全氟和多氟烷基物質、水成膜泡沫或其他新出現的污染物、尿素甲醛或含石棉或石棉的材料。
“續展/轉換日期”是指將一筆貸款轉換為定期基準貸款或作為定期基準貸款續期的日期。
“繼續董事”是指,在任何日期,(X)以截止日期為特拉華州公司的ProFrac Holding Corp.的個人董事,或(Y)在截止日期是控股公司(或任何母公司)董事會成員的個人,(B)在截止日期至少擔任該董事會成員12個月的個人,(C)直接或間接被提名或指定為該董事會成員的個人,由核準持有人或核準持有人提名或指定的人士,或(D)獲當時在任的大多數其他留任董事提名或指定為該董事會成員的人士。
“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或引導某人的管理層或政策的權力,而術語“控制”和“受控”應具有與之相關的含義。
“控制協議”具有第8.23(A)節規定的含義。
“轉換後的受限制附屬公司”具有“綜合EBITDA”定義中規定的含義。
“轉換後的非限制性附屬公司”具有“綜合EBITDA”定義中規定的含義。
“改正延期協議”具有第2.7(E)節規定的含義。就任何可用的基調而言,“相應基調”指的是(如適用)
期限(包括隔夜)或與該可用期限大致相同的付息期(不計營業日調整)。
“合同觸發期”是指以下任何期間:(A)從可獲得性小於(I)最高貸款額的12.5%和(Ii)3000萬美元和
(B)在連續二十(20)個日曆日內至少等於(I)最高貸款額的12.5%和(Ii)30,000,000美元中較大者的日期結束。
“信用卡應收賬款”係指信用卡髮卡人或信用卡處理商因貸方客户向債務人收取費用而欠債務人的每一筆“無形付款”(定義見UCC)及其所有收入、付款和收益。
61
或該信用卡發行商因債務人出售存貨而發行的借記卡,或債務人在正常業務過程中提供的服務。
62
“信用卡發行者”是指發行或其成員發行信用卡或借記卡的任何人,包括但不限於萬事達卡或Visa銀行信用卡或借記卡,或通過萬事達卡國際公司、Visa,美國,Inc.或Visa國際和美國運通、Discover、Diners Club、Carte Blanche和其他非銀行信用卡或借記卡發行的其他銀行信用卡或借記卡,包括但不限於由美國運通旅行相關服務公司和Novus Services,Inc.發行或通過抵押品代理批准的其他發行商發行的信用卡或借記卡。
“信用卡處理商”是指任何服務或處理代理或任何因素或金融中介,其促進、服務、處理或管理與任何義務人的銷售交易有關的信用授權、賬單轉賬和/或支付程序,該交易涉及客户使用任何信用卡發行商發行的信用卡或借記卡進行的信用卡或借記卡購買。
“治癒金額”具有第10.4(A)節規定的含義。“治癒期限”具有第10.4(A)節規定的含義。“治療權”具有第10.4(A)節規定的含義。
“當前資產抵押品”是指“ABL優先抵押品”(在成交日期的初始債權人間協議中定義)。
“每日簡單SOFR”是指,對於任何一天(“SOFR日”),年利率等於(A)如果該SOFR日是美國政府證券營業日,該SOFR日;或(B)如果該SOFR日不是美國政府證券營業日,則緊接該SOFR日之前的美國政府證券營業日之前五(5)個美國政府證券營業日(SOFR確定日)的年利率,在每種情況下,該SOFR由SOFR署長在SOFR管理人的網站上公佈。因SOFR變更而導致的每日簡易SOFR的任何變更,應自SOFR的該變更生效之日起生效,而無需通知借款人。
“債務”是指,在不重複的情況下
63
64
將顯示在根據公認會計準則編制的合併各方的資產負債表上,如果較高,則顯示此類財產的公平市場價值;
但債務不得包括(I)在通常業務過程中或在通常業務過程中為借款人所在行業中的類似業務產生的預付或遞延收入;(Ii)就借款人所在行業中的類似業務在正常業務過程中或在通常業務過程中所發生的許可收購(或構成許可投資的任何其他收購)而產生的購買價格扣留,該部分資產的購買價格是為了履行該資產賣方的未履行義務,(Iii)賺取與準許收購(或構成準許投資的任何其他收購)有關的責任,除非該等責任根據公認會計原則成為該人士資產負債表上的負債,並在到期及應付後未予支付;及(Iv)在正常業務過程中或在正常業務過程中為借款人所在行業的類似業務而產生的擔保(債務除外)。
就本協議的所有目的而言,任何人的債務應包括(A)任何合夥企業或合資企業(本身是公司或有限責任公司的合資企業除外)的債務,而該人是普通合夥人或合資企業的普通合夥人或合資企業,除非該人對該等債務的責任受到其他方面的限制,且僅限於此類債務將計入綜合總債務的範圍內;以及(B)就控股公司及其受限制的子公司而言,不包括期限不超過364天的所有公司間債務
65
(包括條款的任何展期或延長),並在正常業務過程中與過去的慣例一致。任何對衝協議項下的任何淨債務金額
66
任何日期應被視為截至該日期的掉期終止價值。為免生疑問,Flotek及BPC的債務不應構成Holdings及/或其附屬公司的債務,除非及直至(X)Flotek或BPC成為Holdings的受限制附屬公司(且未根據第8.26節以其他方式被指定為非受限制附屬公司),在此情況下,該等受限制附屬公司的債務應於當時與Holdings及其附屬公司合併,或(Y)有關借款的債務由Holdings或其任何受限制附屬公司或控股公司或其任何附屬公司以其他方式追索該等債務以換取借款(包括但不限於以抵押有關抵押品的方式)。
任何人在任何時候的“以債換錢”,是指該人在任何時候為借入的錢而欠下的所有債務的總和。
“違約”是指任何事件或情況,在發出通知後,時間的流逝,或兩者兼而有之,將構成違約事件(如果在該時間內不能治癒、放棄或以其他方式補救)。
“違約率”是指在任何時候浮動的年利率等於
“違約貸款人”是指其直接或間接的行為或不作為導致其符合“貸款人違約”定義的任何部分的任何貸款人。代理人未能得出貸款人是違約貸款人的結論,不應限制債務人對構成違約貸款人的任何貸款人的權利和救濟。
“存款賬户”指UCC中定義的所有“存款賬户”,以及現在或將來以借款人或任何擔保人的名義以借款人或任何擔保人的名義在金融機構保存的具有存款功能的所有賬户。
“指定賬户”具有第2.4(B)節規定的含義。
“指定非現金對價”是指控股公司或其受限附屬公司根據“允許處置”定義(T)條款收到的與處置有關的非現金對價的公平市場價值,該非現金對價是根據借款人的一名負責人提交給代理人的證書指定為“指定非現金對價”的,該證書列出了這種估值的基礎(該金額將被減去
(I)在適用處置完成後180天內將部分非現金代價轉換為現金的公平市價及(Ii)與隨後出售該指定非現金代價有關而收到的現金等價物的金額)。
“已處置EBITDA”指任何期間的任何已出售實體或企業或任何經轉換的非限制性附屬公司在該期間的綜合EBITDA金額(猶如在“綜合”一詞的定義中提及控股及受限制附屬公司一樣
67
EBITDA“(以及在其中使用的組成部分財務定義中)是指該出售實體或企業及其子公司或該轉換的不受限制的子公司及其
68
所有已出售實體或業務或已轉換為不受限制的附屬公司按綜合基準釐定。
“處置”或“處置”是指任何人對任何財產的出售、租賃、回租交易、轉讓、轉讓或其他處置(包括第8.18節第1.5節所述的任何交易和任何股票出售);但“處置”和“處置”不應被視為包括任何意外事故或控股公司或其任何子公司向他人發行其任何股票。
“不合格貸款人”指,截至任何確定日期,(A)在截止日期後,經代理人同意以書面向代理人和安排人指明為“不合格貸款人”的人士,以及在任何情況下,借款人在任何該等決定日期前不少於2個營業日以書面向代理人指明的人士,(B)作為控股的競爭對手的人士,借款人及其各自的附屬公司,由借款人不時以書面向代理人單獨指明,且無論如何不得少於任何該等決定日期前2個營業日;及(C)就第(A)及(B)款中的每一項而言,其任何附屬公司(為免生疑問,不得包括屬於上述(B)款所述人員的關聯公司的任何真正的債務投資基金,只要該基金不由上述(B)項所指的任何人控制),並且(I)借款人不時以書面形式向代理人確認,且無論如何不少於任何該等確定日期之前的2個工作日,或(Ii)僅根據該關聯公司的名稱即可輕易識別;但對清單的任何此類更新不得被視為追溯地取消了先前已獲得貸款轉讓或參與權益的任何當事人繼續按照本文所述條款為非喪失資格的出借人持有或表決此類先前獲得的轉讓和參與的資格。即使本協議有任何相反規定,(X)代理人不負責或負有任何責任,或有任何責任確定、查詢、監督或執行本協議中有關喪失資格貸款人和(Y)借款人(代表其本身及控股的每一間受限制附屬公司)遵守本協議有關規定的情況,且貸款人承認並同意,代理人無責任或義務決定任何貸款人或潛在貸款人是否為喪失資格貸款人,且代理人亦無須就向喪失資格貸款人作出的任何轉讓或參與承擔任何責任。
“不合格股票”是指根據其條款(或根據其可轉換的證券的條款或其持有人的選擇可交換的證券的條款),或在任何事件(將構成控制權變更或資產處置或意外事故的結果)發生時到期(不包括因發行人可選擇贖回的任何到期日)或根據償債基金義務或其他方式可強制贖回的股票部分,或可由持有人唯一選擇贖回的股票部分(在每種情況下,發生控制權變更或資產處置或傷亡事件)在所述終止日期的六個月週年紀念日或之前;但(A)如果該等股票是根據任何為控股公司(或其任何母實體)或其任何母公司的僱員的利益而發行的計劃或根據任何該等計劃向該等僱員發行的,則該等股票不應僅因為控股公司(或其任何母實體)或其任何附屬公司為履行適用的法律或法規義務而可能被要求回購而構成不合格股票;及(B)
69
於首次公開招股交易生效時,控股公司僅因將納入控股有限責任公司協議的“贖回權利”或“贖回權利”(分別載於首次公開發售交易登記説明書題為“公司重組”一節所述)而構成不合格股份。
“受損者”具有“貸款人相關受困事件”的定義中所規定的含義。
“分派”指(A)支付或作出有關任何人士的股息或其他股票(或有關股票或其他股票的任何購股權證或其他權利)的任何股息或其他分派,但不包括任何類別的股票或其他股票(或該等股票或其他股票的任何期權或認股權證)的分派,或(B)任何人士直接或間接贖回或以其他方式收購該人士或該人士的任何直接或間接股東或其他股權持有人的任何股票或其他股票(或該等股票或其他股票的任何期權或認股權證)。
“單據”指UCC中定義的所有“單據”,包括提單、倉單或其他所有權單據,現在由任何債務人擁有或今後獲得。
“DOL”指美國勞工部或任何後續部門或機構。
“美元”和“美元”是指美國合法貨幣中的美元。除非另有規定,本協議項下的所有付款均應以美元支付。
“國內子公司”是指根據美國、美國任何州或哥倫比亞特區的法律成立的控股公司的任何子公司。
“DPW不動產”是指君主不動產購買協議中所指的不動產。
“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司,
“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。
70
“EKU債務”是指EKU Power所欠的某些債務(I)本金總額不超過500,000美元,以及(Ii)
71
EKU Power Drives Inc.向美國銀行,N.A.支付的本金總額不超過
$50,000.
“合格賬户”是指,在任何確定日期,債務人在債務人的正常業務過程中設立的、在任何情況下包括支付權在內的所有賬户的總額,這些賬户產生於每個債務人出售貨物或提供服務或租賃或租賃貨物,符合貸款文件中有關合格賬户的每一項陳述和擔保,並且不因下列一項或多項排除標準而被排除為不合格賬户。在確定要包括的金額時,合格賬户應扣除客户存款、財務費用和未使用的現金。符合條件的賬户不應包括以下內容:
逾期未超過60天但賬户債務人自開票之日起90天以上但不到120天仍未付款的賬户總額7,500,000美元,應被允許作為合格賬户,儘管本條(A)項另有規定的限制,
72
73
代理人,根據《債權轉讓法》,《美國法典》第31章第3727條)或(Ii)美國的任何州(或行政區),
留置權,
代理人(允許留置權不優先於留置權而有利於抵押代理人的除外),
74
“合格受讓人”是指(A)總資產超過2,000,000,000美元並在正常業務過程中發放信貸或購買商業貸款的商業銀行、商業財務公司或其他以資產為基礎的貸款人;(B)任何貸款人;(C)任何貸款人的任何附屬公司;(D)任何核準基金;但在任何情況下,“合格受讓人”不應包括(I)任何自然人、(Ii)任何許可持有人、控股公司、任何擔保人、或借款人或前述任何一項的任何關聯公司,或(Iii)只要借款人已向所有貸款人提供不符合資格的貸款人名單(包括其任何更新),任何不符合資格的貸款人、任何不符合資格的貸款人
75
貸款人(借款人以書面形式向代理人同意的任何不符合資格的貸款人除外)。
“合格庫存”是指在任何確定日期,債務人所擁有的按成本或市場價值(以較低者為準)的庫存總額,按照公認會計原則,按照債務人的歷史會計慣例確定(並應排除在庫存從一個債務人轉移到另一個債務人時所反映的任何公司間加價或利潤);但在下列情況下,任何庫存都不是合格庫存:
銷售;
出售、出售或退貨、批准後出售、提單並保留、或回購安排;
(2)未來幾個月的租金加上適用地點的所有其他固定、逾期和/或非或有費用的數額,或(2)位於該地點的存貨的價值);
76
77
代理人在其合理信用判斷中已就該地點或(Y)適當的儲備(包括該地點的租金、費用和其他到期或即將到期的金額)建立了抵押品訪問協議;
78
79
對於此類庫存,連同根據“合格賬户”定義第(R)款的但書而被視為合格賬户的賬户,包括在借款基數中的總金額不超過借款基數的20.0%(在納入後計算(至多不超過20%的合計上限),不言而喻,在90天期限屆滿後,根據本但書納入任何借款基數計算中的任何存貨此後應被排除在借款基數計算之外,只要該存貨未能在其他方面符合本條(Q)條的要求;或
(5)在該清單(或適用於該清單的資格類別)變得不符合資格之前的一個工作日發出的事先通知。
“合格的未開單賬户”是指債務人的賬户,其不符合資格賬户的唯一原因是:(A)產生該賬户的貨物尚未裝運並向賬户債務人開具賬單,或(B)產生該賬户的服務尚未履行並向賬户債務人開出賬單,在任何一種情況下,只要此類賬户沒有超過三十(30)天的未開單天數。為免生疑問,在向帳户債務人開具帳單時,該帳户不再是“合格的未開票帳户”。
“歐洲貨幣聯盟”是指“歐洲經濟共同體條約”所設想的經濟和貨幣聯盟。
友聯市。
《企業設備租賃協議》是指特定的主股權租賃
2020年10月30日,作為承租人的U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)和作為出租人的特拉華州法定信託Enterprise FM Trust之間的協議。
“環境”是指環境空氣、室內空氣、地表水、地下水、飲用水、地表、沉積物和地下地層以及濕地、動植物等自然資源。
“環境法”係指與污染、環境保護(包括放行、放行威脅)或與健康和安全(在健康和安全法與污染物接觸有關的範圍內)有關的所有適用法律。
“平橋融資券”是指借款人為平權金融有限責任公司發行的本金總額為45,799,986.48美元的某些日期為協議日期的無擔保附屬本票。
“Equify四方協議”是指在協議日期由Equify Financial LLC、Best Pump、阿爾卑斯和借款人之間達成的某些付款協議。
“設備”是指每個債務人現在擁有或以後獲得的所有機器、設備、傢俱、固定裝置和其他有形的個人財產(除
80
庫存),包括已發放所有權證書的嵌入式軟件、服務和運送車輛、飛機、模具、工具、夾具、模具和辦公設備
81
任何債務人租賃的所有這類財產,以及每一債務人在該等租賃下與之有關的所有權利和利益(包括但不限於購買選擇權);連同所有現在和未來的補充和補充、與其相關的替換、使用或將使用的部件和輔助部件及用品,以及上述任何財產的所有替代品和所有手冊、圖紙、説明、保證和與此相關的權利;
“僱員退休收入保障法”指的是1974年的《僱員退休收入保障法》,該法案可能會不時進行修訂,頒佈的任何法規和根據該法案發布的裁決都是如此。
“ERISA附屬公司”是指與控股公司或本守則第414(C)節所指的借款人(或借款人是本守則第414(M)和(O)條所指的附屬服務集團的任何成員)共同控制的一組貿易或企業的成員的任何貿易或業務(不論是否註冊成立)。
“ERISA事件”是指(A)與養卹金計劃有關的可報告事件;(B)養卹金計劃未能滿足適用於該養卹金計劃的最低籌資標準(在《守則》第412節或《ERISA》第302節的含義內),不論是否放棄;(C)根據《守則》第412(C)節或《ERISA》第302(C)條提出關於養卹金計劃的最低籌資標準豁免申請;(D)確定某項養卹金計劃處於“危險”狀態(如《僱員退休保障制度》第303(I)(4)節或《僱員退休保障法》第430(I)(4)節所界定);(E)控股公司、借款人或任何僱員退休保障計劃附屬公司在其為主要僱主的計劃年度(如《僱員退休保障制度》第4001(A)(2)節所界定)從《僱員退休保障制度》第4063條所指的養卹金計劃中退出,或根據《僱員退休保障制度》第4062(E)節被視為此類退出的業務的停止;(F)控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司完全退出《ERISA》第4203節所指的全部計劃,或《ERISA》第4205節所指的部分撤回,或發出多僱主計劃“資不抵債”(《ERISA》第4245節所指)或處於“瀕危”或“危急”狀態(《ERISA》第432節或《ERISA》第305節所指)的通知;(G)根據第4041(C)條或ERISA向PGBC提交終止意向通知,控股公司、借款人或ERISA關聯公司(視情況而定)收到任何多僱主計劃根據ERISA第4041a條終止或已終止的任何通知,或PBGC啟動終止養老金計劃或多僱主計劃的程序,但前提是PBGC已通知控股公司、借款人或ERISA關聯公司(視情況而定);(H)控股公司、借款人或ERISA關聯公司(視情況而定)收到來自PBGC或計劃管理人的任何通知,該通知涉及根據ERISA第4042條終止任何養老金計劃或任命受託人管理任何養老金計劃的意圖;(I)控股、借款人或其任何附屬公司從事非豁免的“禁止交易”(即不存在法定、監管或行政豁免的禁止交易),而借款人或其任何附屬公司是“不符合資格的人”(按守則第4975條的含義),或借款人或任何該等附屬公司以其他方式須負責任的;或(J)根據守則第430(K)節或ERISA第303(K)節或第4068節對任何養老金計劃或ERISA第四章下的任何債務施加任何留置權,但根據ERISA第4007節到期但未拖欠的PBGC保費除外,對Holdings、借款人或任何ERISA關聯公司施加任何留置權。
82
“歐盟自救立法時間表”是指由貸款市場協會(或任何繼承人)不時有效地描述併發布的文件。
“違約事件”具有第10.1節規定的含義。
“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的條例。
“除外賬户”是指(A)專門用於向任何人的僱員支付工資、工資税和其他僱員工資和福利的存款賬户,以及(B)存款總額隨時不超過2,000,000美元的存款賬户。
“除外資產”具有“抵押品和擔保要求”的定義中所規定的含義。
“除外股票”是指:
83
84
(2)上述人士在實施上述第(1)款後,個別擁有公平市價低於2,000,000美元的資產,且在協議期限內所有此類交易的資產總額低於2,000,000美元,(2)上述人士在實施上述第(1)款後,個別擁有公平市價低於2,000,000美元的資產,且在協議期限內就所有此等交易而言,此等人士在實施上述第(1)款後,在每一情況下均符合本定義所載有關該等財產及資產(包括由該人士擁有的任何股票)的要求。公允市值低於5,000,000美元的總資產(理解並同意,此類上限不包括任何此類人士在其股票根據下文第(Iii)款分配後持有的任何資產)和(Iii)儘快且無論如何在收購後十五(15)天內,該人的股票(其全部或幾乎所有財產和資產(包括該人擁有的任何股票)已按照本條(G)第(I)款的規定貢獻給一個或多個債務人)應由控股公司根據第8.10(M)條分配給母公司實體,或者該人被清算或合併,但在每種情況下,基本上與該收購同時進行,該人士的全部或幾乎所有財產及資產(包括該人士擁有的任何股份)應根據上文第(G)款第(I)款的規定分給一名或多名債務人。
“不包括的附屬公司”指:
85
除本條款(D)截至確定之日或之前最近結束的測試期的最後一天,或(Ii)本條款(D)排除的所有非實質性子公司的總資產總額超過(A)在本條款第8.12(R)條下沒有未償還的債務或與債務相關的承諾時,控股公司及其受限子公司綜合總資產總額的7.5%,或(B)在所有其他情況下,控股公司及其受限子公司綜合總資產總額的5%,根據本定義的任何其他條款,未被排除在外的子公司,但本條款(D)截至最近在確定日期或之前結束的測試期的最後一天)。
截至截止日期,IOT-eq,LLC,EKU Power Drives GmbH和EKU Power Drives Inc.是唯一被排除在外的控股子公司。
“除外互換義務”是指,就任何債務人或控股公司而言,(A)根據構成商品交易法第1a(47)條所指的“互換”的任何協議、合同或交易而支付或履行的任何義務(“互換義務”),前提是該債務人的全部或部分擔保,或該債務人或控股公司授予擔保權益的全部或部分擔保,或該債務人或控股公司授予的擔保權益,根據《商品交易法》或任何規則、條例,或商品期貨交易委員會的命令(或對其中任何內容的適用或正式解釋):(I)由於該債務人或控股公司未能構成《商品交易法》及其下的條例(在履行任何適用的為該債務人或控股公司的利益而訂立的任何適用的保全、支持或其他協議以及其他債務人對該債務人的掉期義務的任何和所有適用的擔保)的擔保(或授予該擔保權益)時,適用情況下)該債務人或控股公司對該互換義務生效或將生效,或(Ii)在根據商品交易法第2(H)條須遵守清算要求的互換義務的情況下,因為該債務人或控股公司是商品交易法第2(H)(7)(C)條所界定的“金融實體”,在擔保(或授予該擔保權益)時,(B)有關債務人或控股公司在有關債務人與對衝銀行之間適用於該等掉期義務的任何協議中指定為該債務人或控股公司的“除外掉期義務”的任何其他掉期義務。如果根據管理多於一個的主協議產生互換義務
86
87
對於互換,這種排除應僅適用於可歸因於根據本定義第一句被排除或變為排除擔保或擔保權益的互換的部分。
“不含税”是指根據任何貸款單據對收款人徵收的或與收款人有關的下列任何税:(A)對收款人的淨收入(不論面額如何)徵收的税(或按收款人的淨收入計算的税)、代替淨所得税徵收的特許經營税以及分行利得税,在每種情況下,(I)由於該收款人是根據下列法律組織的,或其主要辦事處或(就任何貸款人而言)其適用的貸款辦事處位於:徵收這種税(或其任何政治分區)的管轄權,或(Ii)屬於其他關聯税,(B)就貸款人而言,是指根據在下列日期生效的法律對付給貸款人或為貸款人的賬户徵收的美國聯邦預扣税
(I)該貸款人在適用的承諾書中取得其權益,或在並非根據先前的承諾書提供資金的貸款中的適用權益的情況下,該貸款人在該貸款中取得該權益(但本條(B)(I)不適用於根據借款人根據第5.8節提出的轉讓請求或根據第13.11節獲得參與權的受讓人)或(Ii)該貸款人變更其貸款辦事處,但在每種情況下,按照第5.1節的規定,在貸款人取得適用貸款或承諾書的權益之前,應向貸款人的轉讓人或在緊接其更換貸款辦事處之前向貸款人支付與此類税款有關的款項;(C)因受款人未能遵守第5.1(D)條的規定而應繳納的税款;以及(D)根據FATCA徵收的任何税款。
“現有ABL貸款”指ProFrac Services、Holdings、其擔保方、貸款方和作為行政代理和抵押品代理的巴克萊銀行(Barclays Bank PLC)之間於2018年3月14日簽署的某些信貸協議(經不時修訂、修訂和重述、補充和以其他方式修改,以及與此相關的擔保和擔保文件)。
“現有債務再融資”係指全額償還所有本金、應計及未付利息、費用、保費(如有)及現有ABL融資、現有定期貸款融資及附表9.1所列控股公司、借款人及受限制附屬公司的其他債務,但尚未到期及應支付的或有債務除外,而根據其條款,該等貸款文件終止、所有根據該等貸款提供信貸的承諾終止及/或任何擔保權益及擔保終止及/或解除後,該等債務仍可繼續存在。
“現有信用證”係指本協議附表1.1(A)所述的信用證。
“現有循環信貸類別”具有第2.7(A)節規定的含義。“現有循環信貸承諾”具有第2.7(A)節規定的含義。“現有循環貸款”具有第2.7(A)節規定的含義。
88
“現有定期貸款融資”指ProFrac Services、Holdings、其擔保方、貸款方以及作為行政代理和抵押品代理的巴克萊銀行(Barclays Bank PLC)之間於2018年9月7日簽署的特定定期貸款信貸協議(經不時修訂、修訂和重述、補充和以其他方式修改,以及與此相關的擔保和擔保文件)。
“延長循環信貸承諾”具有第2.7(A)節規定的含義。“擴展循環信貸安排”是指每一類擴展循環信貸
根據第2.7節確定的承諾。
“延長的循環貸款”具有第2.7(A)節規定的含義。“提供貸款的人”具有第2.7(B)節規定的含義。“延期協議”具有第2.7(C)節規定的含義。“延期日期”具有第2.7(D)節規定的含義。
“延期選舉”具有第2.7(B)節規定的含義。“延期請求”具有第2.7(A)節規定的含義。
“延期系列”是指根據同一延期協議(或任何後續延期協議,只要該延期協議明確規定,其中規定的延期循環信貸承諾是任何先前確定的延期系列的一部分)設立的所有延期循環信貸承諾,並規定相同的利差、延期費用(如果有的話)和攤銷時間表。
“公平市價”指於任何釐定日期就任何一項資產或一組資產而言,假設一名自願賣方出售予一名自願買家,並在一段合理的時間內按借款人真誠釐定的資產性質及特徵,以有序方式安排出售該等資產所取得的代價價值。
“家庭成員”,就任何個人而言,是指根據其居住地法律承認為家庭成員(二級血緣)的任何其他個人。
“家族信託”就Dan Wilks而言,指為Dan Wilks或其家族成員的利益而設立的信託、家族有限責任合夥或其他遺產規劃工具,而Dan Wilks或其一名或多名家族成員擔任受託人或以類似身分參與。
“法里斯家族信託”是指為法里斯·威爾克斯或其家族成員的利益而設立的信託、家庭有限合夥企業或其他遺產規劃工具
89
而法里斯·威爾克斯或其一名或多於一名家族成員作為受託人或以類似身分就該公司擔任受託人。
“FATCA”係指截至本協議之日的守則第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的條例或其官方解釋,以及根據守則現行第1471(B)(1)條訂立的任何協議,以及根據政府當局之間的任何政府間協議、條約或慣例通過的任何財政或監管法規、規則或慣例,並執行守則的這些章節。
“聯邦基金有效利率”是指,在任何一天,由NYFRB根據存款機構當天的聯邦基金交易計算的利率(以NYFRB網站上不時公佈的方式確定),並在下一個營業日由NYFRB公佈為有效聯邦基金利率,但如果如此確定的聯邦基金有效利率將低於0%,則就本協議而言,該利率應被視為0%。
“聯邦儲備委員會”是指聯邦儲備系統的理事會或其任何繼任者。
“費用函件”指(A)摩根大通與借款人之間日期為2022年2月21日的費用函件,該函件可不時進一步修訂、重述、補充或以其他方式修改;及(B)借款人與摩根大通不時訂立的任何其他函件協議,規定向代理人、抵押品代理人及/或任何安排人支付與本協議或本協議項下擬進行的任何交易有關的費用。
“現場檢查”具有第8.4(B)節規定的含義。
“初始債權人間協議第五修正案”是指自第四修正案生效之日起,由抵押品代理作為初始ABL抵押品代理(定義)、定期貸款代理作為初始固定資產抵押品代理(定義),並由控股公司、借款人和其他設保人一方確認和同意的債權人間協議第五修正案。
“菲羅部分”具有第2.6(C)節規定的含義。
“融資資本支出”是指任何人在任何期間內所作的資本支出,其資金來自任何債務(貸款除外)的淨收益,或從任何資產處置、任何意外事故或任何股票發行(不合格股票或任何其他增加以下可用籃子的股票發行)中獲得的淨收益。
“財務契約”係指第8.20節中規定的契約。
90
“財務報表”是指第6.2節和第7.5節所指的財務報表,視使用情況而定。
91
“第一修正案”是指在第一修正案生效之日,由控股公司、借款人、其他債務人、貸款方、代理人和抵押品代理人之間簽署的“信貸協議第一修正案”。
“第一修正案生效日期”指2022年7月25日。
“第一財務貸款文件”統稱為“第一財務貸款協議”,日期為2021年12月22日(“第一財務2021貸款協議”),由第一金融銀行作為貸款人,ProFrac Holdings II,LLC作為借款人,ProFrac Holdings II,LLC作為擔保人,連同所有與此相關而籤立的擔保協議、擔保、質押協議和其他協議、證書或文書,在每種情況下均經修訂、重述、修改和/或補充,但不得對貸款人造成重大不利。
“會計季度”是指從任何一個會計年度的1月1日開始到下一個3月31日止的期間,從任何一個會計年度的4月1日開始到下一個6月30日結束的期間,從任何一個會計年度的7月1日開始到下一個9月30日結束的期間,或者從任何一個會計年度的10月1日開始到下一個12月31日結束的期間,視情況而定。
“會計年度”是指為財務會計目的而持有的、借款人、擔保人和/或其子公司的會計年度。截至截止日期,合併各方本會計年度將於2022年12月31日結束。
“固定資產抵押品”是指“固定資產優先抵押品”(在截止日期的初始債權人間協議中定義)。
“固定資產優先收益賬户”是指“固定資產優先收益賬户”(在結算日的初始債權人間協議中定義)。
“固定費用承保比率”是指截至任何確定日期,(A)
在計算固定收費覆蓋率以確定“指明條件”定義(B)款所述的固定收費覆蓋率測試是否已符合時,截至該日期,上文(B)款所包括的固定收費數額應包括在該決定日期實際支付的任何指明付款的數額,而不與已構成固定收費的任何付款重複。
92
“固定費用”是指在任何確定日期,在綜合基礎上確定的(A)控股公司及其受限制子公司在該確定日期或之前最近結束的測試期內支付的綜合利息支出,加上(B)預定的本金支付(包括因累積超額現金流而要求支付的任何預定本金支付,但為免生疑問,(C)在測試期內實際支付的現金税款,加上(D)僅為計算特定條件而根據第8.10(I)(I)節在測試期內以現金作出的任何現金分派;及(E)在測試期內以現金支付的資本租賃應佔債務的主要部分;君主收購賣方融資債務和Rev Energy賣方融資債務的任何現金本金支付。
“洪水保險法”統稱為(I)現在或以後生效的1968年《國家洪水保險法》或其任何後續法規,(Ii)現在或以後有效的1973年《洪水災害保護法》或其任何後續法規,(Iii)現在或以後有效的1994年《全國洪水保險改革法》或其任何後續法規,(Iv)現在或以後有效的2004年《洪水保險改革法》或其任何後續法規,以及(V)現在或以後有效的2012年《比格特-沃特斯洪水保險改革法》或其任何後續法規。
“下限”指本協議規定的基準利率下限(如有)(在本協議簽署時、本協議的修改、修訂或續訂或其他情況下),適用的調整後期限SOFR或調整後每日簡單SOFR。截至成交日,每個經調整期限SOFR或經調整每日簡單SOFR的初始下限應為0.00%。
“Flotek”指的是位於特拉華州的Flotek Industries,Inc.
“Flotek票據”是指(I)由Flotek發行並出售給Holdings,日期為2022年2月2日,後來由Holdings在本協議日期或之前提供給借款人的10%可轉換PIK票據,(Ii)由Flotek發行給Holdings,日期為2022年2月2日,後來由Flotek在成交日期或大約結束日期向借款人提供的10%可轉換PIK票據,及(Iii)Flotek就該日期為2022年2月2日的某些化學品供應協議而不時向借款人或另一義務人發行的、經不時修訂、重述、修改、補充、延長或替換的可轉換票據(“Flotek供應協議”)由Flotek Chemical,LLC和ProFrac Services,LLC之間簽署,以及Flotek證券購買協議,條件是本條款第(Iii)款中的此類可轉換票據以不單獨的現金代價發行。為免生疑問,ProFrac Services,LLC或其代表就根據Flotek供應協議銷售的產品支付的款項,不應被視為Flotek票據的“單獨現金對價”。
“Flotek票據購買協議”是指Flotek與每一購買方之間於2022年2月2日簽訂的特定票據購買協議,如
93
經修訂、重述、補充或以其他方式不時修改,但未在未經所需貸款人同意的情況下,對本合同日期之後對貸款人造成重大不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意,在本合同項下生效。
“Flotek證券購買協議”是指Flotek與Holdings之間於2022年2月16日簽訂的、經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的某些證券購買協議,但未經所需貸款人同意而在本協議日期後生效任何修改、修訂、明示豁免或明示同意,對貸款人構成重大不利。
“Flotek股票”是指Flotek不時根據(I)Flotek供應協議和Flotek證券購買協議向借款人或其他債務人發行的股票,前提是該等股票不以單獨的現金代價發行。為免生疑問,就Flotek股票和/或(Ii)將Flotek票據轉換為Flotek發行的股票而言,ProFrac Services,LLC或其代表根據Flotek供應協議銷售的產品所支付的款項不得被視為“單獨的現金對價”。
“外國子公司”是指根據美國、美國一個州或哥倫比亞特區以外的司法管轄區的法律成立的控股公司(借款人除外)的任何子公司。
“第四修正案”是指在第四修正案生效之日,由控股公司、借款人、信用協議的其他義務方、貸款方、代理人和抵押品代理人之間簽署的“信用協議第四修正案”。
“第四修正案生效日期”是指2023年2月23日。
“壓裂設備部件”的含義與截止日期的初始債權人間協議中所規定的含義相同。
“FSHCO”是指除一個或多個屬於氟氯化碳的直接或間接外國子公司的股票外,沒有其他實質性資產的任何直接或間接子公司。
“FTS”指的是特拉華州的FTS國際公司。
“FTS收購”指根據該特定FTS收購協議以及FTS收購文件擬進行的交易。
“FTS收購協議”是指截至2021年10月21日,由Holdings、FTS International,Inc.和ProFrac Acquisition,Inc.(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但未經所需貸款人同意)簽署的日期為2021年10月21日的某些協議和合並計劃,但不生效本協議日期後對貸款人造成重大不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意。
94
“FTS收購文件”是指FTS收購協議和與之相關或與之相關的所有其他協議、文書和其他文件(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但不生效本協議日期之後未經所需貸款人同意而對貸款人造成重大不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意)。
“FTS收購交易”統稱為(I)允許的FTS收購,
(Ii)許可回租交易及(Iii)FTS分銷及供款交易。
“FTS控制協議”是指(I)Farris Wilks與抵押品代理之間日期為協議日期的某些無證書股票控制協議,可不時修訂、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改;及(Ii)THRC Holdings、LP及抵押品代理之間於協議日期日期的若干無證書股票控制協議,可不時修訂、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改。
“FTS分配和貢獻交易”是指(A)控股公司向ProFrac Holding Corp或其他控股成員分配FTS股票(以及贖回控股公司的股票),之後(基本上同時)(基本上同時)(B)FTS和FTS子公司(包括FTS或FTS任何子公司擁有的任何股票,但為免生疑問,不包括FTS發行的股票或控股公司發行的任何股票)的全部或幾乎所有財產和資產(自動且不通過任何人的進一步行動)向Holdings作出貢獻。(C)控股公司(基本上同時)將FTS和FTS子公司的此類財產和資產(包括FTS或FTS任何子公司擁有的任何股票,但不包括根據第8.13(B)節不禁止的範圍內可用於預付截止日期票據的任何現金)貢獻給借款人,借款人可能進一步向擔保人(控股公司除外)出資,隨後(基本上同時)(D)FTS International Services,LLC分銷FTS國際製造公司的股票,向借款人轉讓有限責任公司。
“FTS子公司”是指FTS國際服務有限責任公司和FTS國際製造有限公司。
“全額償付”或“全額償付債務”是指,對於任何債務(尚未提出或主張索賠的或有賠償義務或其他或有債務、當時尚未到期和應付的對衝債務以及當時尚未到期和應付的現金管理債務除外),(A)全額現金支付,包括破產程序期間產生的任何利息、手續費和其他費用(不論訴訟是否允許);(B)如果此類債務源於信用證,或此類債務包括已提出或聲稱索賠的賠償或類似債務,本合同規定的或代理人可接受的現金抵押(或交付代理人合理接受的、金額為所需現金抵押品的備用信用證)和(C)終止或終止所有承諾。
95
96
“融資日期”是指借款發生的日期。
“公認會計原則”是指在會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明以及財務會計準則委員會(或美國會計行業內具有類似地位和權威的機構)的聲明和聲明中不時提出的適用於具體情況的公認的會計原則和做法。
“一般無形資產”是指每一債務人現在擁有或以後獲得的“一般無形資產”,如《統一商法典》所定義的、訴訟物權和訴訟事由,以及每一債務人的各種類型和性質(賬户除外)的所有其他無形個人財產,包括但不限於所有合同權、付款無形資產、知識產權、公司或其他業務記錄、藍圖、計劃、規格、登記、許可證、特許經營權、退税要求。與終止任何計劃或其他僱員福利計劃或其任何權利有關而可能變成應付給任何債務人的任何資金,以及從任何計劃或其他僱員福利計劃中支付給任何債務人的任何其他款項,對承運人和託運人的權利和索賠,獲得賠償、業務中斷保險及其收益的權利,財產、意外傷害或任何類似類型的保險及其收益,任何債務人受益的覆蓋關鍵僱員生活的保險收益,就質押股票或投資財產或以質押的股票或投資財產或作為交換而收到股息、分配、現金、票據和其他財產的權利,以及任何信用證、擔保、索賠、任何債務人持有或授予的擔保、權益或其他擔保。
“擔保協議”是指擔保人之間為擔保當事人的利益而訂立的擔保協議,其日期為截止日期。
“擔保人”係指(A)借款人,但就其本身的債務而言,
“擔保”或“擔保”對任何人而言,是指該人以任何方式直接或間接擔保、或實際上擔保或保證任何其他人的任何債務、股息或其他貨幣義務的償付或履行的所有義務(“擔保貨幣義務”),或擔保或實際上保證擔保貨幣義務的持有人不會因此而蒙受損失的所有義務,包括
97
98
通過或有或有協議或以其他方式發生的債務:(A)購買擔保貨幣債務或構成擔保的任何財產;(B)墊付或提供資金以購買或支付擔保貨幣債務,或維持營運資金或其他資產負債表狀況;或(C)租賃財產或購買任何債務或股權證券或其他財產或服務;但“擔保”一詞不應包括在正常業務過程中的託收或存放背書,也不包括在成交之日有效的或與本協議允許的任何資產的收購或處置相關而訂立的習慣和合理的賠償義務(與債務有關的義務除外)。任何擔保的金額應被視為等於作出擔保的相關主要債務或其部分的已陳述或可確定的金額,或者,如果不是已陳述或可確定的,則相當於由合理和真誠行事的擔保人確定的與此相關的合理預期責任的最高限額。
“套期保值協議”係指(A)任何及所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數掉期或期權、債券或債券價格或期權、遠期債券或遠期債券價格或遠期債券指數交易、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、下限交易、領滙交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨合約或任何其他類似交易或上述任何交易的任何組合。不論該等交易是否受任何主協議所管限或是否受任何主協議所規限,及(B)任何種類的交易及相關確認書,而該等交易受國際掉期及衍生工具協會所發表的任何形式的主協議、任何國際外匯總協議或任何其他主協議(任何此等主協議連同任何相關附表,即“主協議”)的條款及條件所規限或所管限,包括在任何主協議下的任何此等義務或法律責任。
“對衝銀行”是指以債務人或其受限制子公司之一的身份與債務人或其受限制附屬公司訂立有擔保對衝協議的對手方,並且(I)在訂立該有擔保對衝協議時是上述協議的貸款人、代理人、安排人或關聯方,或在成交日是與債務人或第8.12節允許的任何受限制附屬公司在成交日以協議一方的身份訂立對衝協議的當事一方,或(Ii)成為貸款人,在貸款人或代理人與任何義務人或任何受限附屬公司簽訂了第8.12節允許的對衝協議後,代理人或其關聯公司;但任何上述人士如不再是前述各項的貸款人、代理人、安排人或聯營公司,則就其其後訂立(或受讓或轉讓予該人)的任何對衝協議而言,不應為對衝銀行,但該人並非前述各項的貸款人、代理人、安排人或聯營公司。
“套期保值義務”對任何人來説,是指此人根據套期保值協議承擔的義務。
“歷史財務報表”是指(一)經審計的控股公司及其合併子公司的合併資產負債表,以及最近完成的三個年度的控股公司及其合併子公司的相關損益表和現金流量表
99
100
(I)截至二零二零年十二月三十一日止財政年度之未經審核綜合資產負債表;及(Ii)控股及其綜合附屬公司於期末之未經審核綜合資產負債表,以及控股及其綜合附屬公司之相關收益及現金流量表,(A)截至2021年9月30日止財政季度及(B)其後截至截止日期前至少30天止每個財政月之未經審核綜合資產負債表。
“控股”是指在滿足第8.27節規定的要求的範圍內的控股(如本協議前言中所定義的)或任何後續控股。
“控股有限責任公司協議”是指ProFrac Holdings,LLC於2018年3月14日簽署的某些第二次修訂和重新簽署的有限責任公司協議,經修訂和/或修訂和重述,以附件N所附的該第三次修訂和重新簽署的有限責任公司協議的形式進行,在簽署之前進一步修訂、重述和/或修改,只要該等修訂、重述和/或修改對貸款人沒有實質性不利。
“非實質性子公司”是指,在任何確定日期,借款人的任何受限子公司(A)不擁有與借款人的水力壓裂設備機隊電氣化有關的任何知識產權,以及(B)(I)在該確定日期或之前最近結束的試驗期的最後一天,其總資產(與該受限子公司的資產合併,在消除公司間債務後)的總額等於或低於(A),條件是本合同第8.12(R)節下沒有債務或與之相關的未償債務。在此日期或(B)在所有其他時間,在此日期的合併總資產的5.0%,以及(II)在該測試期間的總收入(與該受限制子公司的收入合併,在消除公司間債務後)的金額等於或低於(A)在本條款第8.12(R)條下沒有未償還的債務或與此相關的承諾,即控股公司及其受限制的子公司在該測試期間的綜合總收入的5.0%,或(B)在所有其他時間,控股及其受限制附屬公司於該測試期間的綜合毛收入的2.5%,每種情況均按公認會計原則釐定。於截止日期,非重大附屬公司列於附表1.3。
“增量協議”具有第2.6(E)節規定的含義。“遞增設施關閉日期”具有第2.6(E)節規定的含義。
“增量循環信貸承諾增加貸款人”具有第2.6(F)(Ii)節規定的含義。
“受補償人”具有第14.10節規定的含義。
“保證税”係指(A)對任何債務人根據任何貸款單據所作的任何付款或就任何債務人根據任何貸款單據支付的任何款項徵收的或與之有關的所有税項(不包括的税項),以及(B)在上文(A)款中未作其他描述的範圍內的所有其他税項。
101
“初始債權人間協議”是指在協議日期,由抵押品代理作為初始ABL抵押品代理(如其中的定義)、定期貸款代理、作為初始固定資產抵押品代理(如其中的定義)、
102
當事人的其他代理人(如有)和債務人,可根據本協議的條款和該債權人間協議的規定,不時修改、重述、修改和重述、補充、放棄或以其他方式修改。
“破產程序”是指任何人根據《破產法》的任何規定或根據任何其他州、聯邦或外國破產或破產法、為債權人利益而進行的轉讓、正式或非正式的暫緩、債務重整、所有或基本上所有債權人的延期、或尋求重組、安排或其他類似救濟的程序,由任何人啟動或針對任何人提起的任何程序。
“票據”係指任何債務人現在擁有或今後獲得的所有票據,該術語在《統一商法典》第9條中有定義。
“知識產權”具有《擔保協議》中規定的含義。“債權人間協議”指(A)最初的債權人間協議,(B)
Monch債權人間協議、(C)Rev Energy債權人間協議及(D)代理人、抵押品代理人、所需貸款人及借款人滿意形式及實質的任何其他債權人間協議。
“債權人間安排”具有第13.25節規定的含義。
“利息期”就任何定期基準貸款而言,是指借款人在借款通知或繼續/轉換通知中所選擇的,自該定期基準貸款的供資日期開始,或自貸款轉換為定期基準貸款或繼續作為定期基準貸款的延續/轉換之日開始,至此後一個月、三個月或六個月結束的期間(在每種情況下,取決於適用於相關貸款或承諾的基準的可獲得性),條件是:
“利率”是指第3.1節規定的每種或任何一種利率,包括違約率。
103
“庫存”係指每個債務人現在擁有或今後獲得的所有“庫存”,如UCC所定義,還應包括但不限於以下所有:(A)由出租人租賃的貨物,(Ii)為出售或租賃而持有或根據服務合同提供的貨物,(Iii)由服務合同規定的人員提供的貨物,(Iv)由原材料、在製品或企業使用或消耗的材料組成,或(V)構成破碎設備部件的所有貨物;(B)運輸中的上述貨物;(C)被退回、收回或退回的上述類別的貨物;及(D)與上述任何一項有關的包裝、廣告及運輸材料。
對任何人的“投資”是指(A)收購(無論是現金、財產、服務、承擔債務、證券或其他,但不包括收購在控股公司或其適用子公司的正常業務過程中使用或消耗的庫存、供應品、設備和其他資產以及資本支出)該人的資產、股票、股票、債券、票據、債權證、合夥企業或其他所有權權益或其他證券,(B)任何預付款、貸款或其他信貸擴展(與設備租賃或租賃或在正常業務過程中賒銷庫存有關的除外),且不包括,就控股公司及其受限制的附屬公司而言,公司間應收賬款以及期限不超過364天(包括任何展期或延期)並在正常業務過程中向該人提供的貸款、墊款或債務),或
“投資級賬户債務人”是指長期發行人評級為穆迪BAA3級或S BBB-級以上的賬户債務人。
“投資性財產”是指每一債務人現在擁有或今後獲得的所有“投資性財產”,包括每一義務人對以下任何或全部資產的所有權利、所有權和利益:(A)有憑證或無憑證的證券;(B)證券權利;(C)證券賬户;(D)商品合同;或(E)商品賬户。就本定義而言,本定義中使用但在本協定其他地方未作定義的大寫術語應具有《UCC》第8條或第9條所規定的含義。
“IO-TEQ債務”是指根據IOT-eq,LLC向SSB第三海岸銀行發行的日期為2021年2月3日的(X)本票,原始本金為168,865.00美元,以及(Y)IOT-eq,LLC向SPIRIT of Texas Bank,SSB發行的日期為2020年、原始本金為601,676.00美元的本票而證明的某些債務。
“首次公開募股”是指根據ProFrac Holding Corp.根據證券法向美國證券交易委員會提交的有效註冊聲明(註冊號333-261255)(以下簡稱“註冊聲明”),首次公開發行和出售ProFrac Holding Corp.普通股。
104
105
“IPO交易”是指IPO和註冊聲明中描述的交易,包括(I)將控股所有人持有的所有控股成員權益轉換為單一類別的控股普通單位,由某些此類控股普通單位的所有者轉讓給ProFrac Holding Corp.,以換取ProFrac Holding Corp.A類普通股的股份或現金,ProFrac Holding Corp.向若干此類擁有人發行ProFrac Holding Corp.的B類普通股,以及ProFrac Holding Corp.向Holdings和Holdings向借款人直接或間接貢獻首次公開募股交易的首次公開募股所得款項淨額;(Ii)借款人利用首次公開募股交易所得的股本淨額投資於現金等價物,以待其用於本協議下不受禁止的任何用途;及(Iii)Holdings根據經修訂和重述的控股有限責任公司協議、應收税款協議和共享服務協議履行、交付和履行其義務,在每種情況下,均受本協議條款的約束。
“美國國税局”係指國税局和任何政府當局,其根據該守則履行其任何主要職能。
“摩根大通”指的是摩根大通銀行及其繼任者。
“次級債務”是指由初級留置權擔保的任何借款債務(為免生疑問,根據第8.12(Q)(X)節產生的任何有擔保債務除外,
(R)或[**]其擁有(A)優先於抵押品代理人擔保該等債務的固定資產抵押品留置權及(B)優先於抵押品代理人就擔保該等債務而留置權的流動資產抵押品留置權(在每種情況下,在適用的債權人間協議的規限下),(Ii)根據第8.12(Q)(Y)條產生的任何借款的無抵押債務,及(Iii)在每宗個案中由一名債務人所產生並欠一名並非控股公司、債務人或其任何受限制附屬公司的人士的任何次級借款。為免生疑問,EKU債務、IO-TEQ債務、U.S.Well Services債務、Monch收購賣方融資債務、Rev Energy賣方融資債務以及由First Financial貸款文件、Paccar設備貸款文件、企業設備租賃協議和任何[**]不構成次級債務。
“法律”統稱為所有國際、外國、聯邦、州、領土和地方法規、條約、規則、準則、條例、條例、法典和行政或司法判例或當局,包括普通法,以及由負責執行、解釋或管理其的任何政府當局對其進行的解釋或管理,以及任何政府當局的所有適用的行政命令、許可證、授權和許可以及與其達成的協議,不論是否具有法律效力。
“L/信用證承諾”指,就任何時候的任何信用證而言,(1)在本合同附表1.1“L/信用證承諾”項下與該信用證發放人名稱相對的金額,或(2)該信用證發行人與借款人不時商定的其他金額。
106
“貸款人”是指(A)附表1.1所列的人,(B)根據第12.2條成為本協議當事人的任何其他人,以及(C)根據第2.6節的條款成為本協議當事人的每一個人,在每種情況下,不包括停止持有任何未償還貸款、參與信用證、Swingline貸款或任何承諾的人,並應包括代理人和Swingline貸款人。
“貸款人違約”是指(A)未能在本合同規定的為貸款提供資金之日起兩個工作日內為其全部或任何部分貸款提供資金,除非該貸款人書面通知代理人和借款人,這種違約是由於該貸款人確定沒有滿足融資前的一個或多個條件(每個先決條件以及任何適用的違約應以書面形式明確指出),(B)任何貸款人未能向代理人支付任何信用證,Swingline貸款人或任何其他貸款人在本協議到期之日起兩個工作日內必須支付的任何其他款項,(C)貸款人已通知借款人或代理人它不打算或期望履行其一項或多項融資義務,或已就本協議項下的融資義務發表公開聲明(除非該書面或公開聲明與該貸款人為本協議項下的貸款提供資金的義務有關,並聲明該立場是基於該貸款人善意確定融資的先決條件(該條件為先例,連同任何適用的違約,應在該書面或公開聲明中具體指明)不能滿足),
“信用證”具有第2.3(A)節規定的含義。
107
“信用證費用”具有第3.6節規定的含義。
“信用證發行人”是指(A)摩根大通或其任何子公司或聯營公司,(B)美國銀行,N.A.或其任何子公司或聯營公司,以及(C)根據第2.3(H)節成為信用證發行人的任何其他貸款人(或其任何子公司或聯營公司);就上文(A)、(B)或(C)項中的每一項而言,是指其作為本信用證項下開證人的身份,或本信用證項下任何後續簽發人的身份。如果在任何時候都有一個以上的信用證簽發人,本文件和其他貸款文件中對信用證簽發人的提及應被視為指適用信用證的信用證簽發人或所有信用證開證人,視情況而定。
“信用證次級貸款”指25,000,000美元。
“留置權”指:(A)任何財產權益,不論該等權益是以普通法、成文法或合約為根據,幷包括由按揭、信託契據、產權負擔、質押、抵押、當作信託、轉讓、存款安排、擔保協議、有條件出售或信託收據或賣方或出租人的權益而產生的擔保權益、押記、申索、優先權或留置權;以及(B)在第(A)款未包括的範圍內,影響財產的任何保留、例外、侵佔、地役權、通行權、限制、租賃或其他所有權例外或產權負擔(為清楚起見,包括在知識產權中授予的排他性許可(但不包括非排他性許可))。
“流動資金”是指在任何確定日期,(1)債務人在該時間的無限制現金總額加上(2)在該時間的可獲得性的總和。
“貸款文件”係指本協議、第一修正案、第二修正案、第三修正案、第四修正案、擔保協議、擔保文件、附註、費用函件、與關聯公司的交易函件協議、任何債權人間協議以及迄今、現在或以後證明、擔保或擔保任何義務或任何抵押品的任何其他協議、文書和文件,在每種情況下,均有一個或多個債務人作為一方。為免生疑問,套期保值協議和現金管理文件不應構成貸款文件。
“貸款”統稱為第二條規定的所有貸款和墊款,包括適用的任何循環貸款或延長的循環貸款。
“損失”具有第14.10節規定的含義。
“製造”是指ProFrac製造有限責任公司,一家德克薩斯州的有限責任公司。“保證金股票”係指“保證金股票”,該術語在第#號條例T、U或X中定義。
聯邦儲備委員會。
“主協議”的含義與“套期保值協議”的定義相同。
108
“重大不利影響”指(A)控股公司、借款人及受限制附屬公司的整體營運、業務或財務狀況發生重大不利變化或產生重大不利影響;(B)借款人及其他債務人(作為整體)履行貸款文件規定的付款義務的能力遭受重大損害;或(C)對其所屬任何貸款文件的任何債務人的合法性、有效性、約束力或可執行性造成重大不利影響。
“重大債務”指任何一項或多項控股、借款人及受限制附屬公司本金總額超過22,500,000美元的任何債務(債務除外)。為了確定重大債務,任何對衝協議的債務在任何時候的“本金”應為其掉期終止價值。
“最高信用額度”是指在任何時候,(A)當時有效的最高折舊金額和(B)當時借款基數中較小的一個。
“最高費率”具有第3.3節中規定的含義。
“最高轉賬金額”是指在任何時候,可根據第2.6節不時增加或根據第4.4(B)節不時減少的循環信貸承諾總額;但最高轉賬金額在任何時候不得超過600,000,000美元。截至第四修正案生效日期,最大轉換金額為400,000,000美元。儘管本合同中有任何相反的規定,在循環信貸承諾終止後,最高轉賬金額應自動降至零。
“君主取得”一詞的含義與第二修正案賦予的含義相同。“君主收購協議”統稱為君主成員資格
權益收購協議和君主不動產購買協議。“君主收購截止日期”係指2022年12月23日。
“君王收購文件”指君王收購協議,以及與此相關或籤立的任何其他協議、文書和其他文件,連同(A)在2022年12月5日之後但在第三修正案生效日或之前經代理人和所需貸款人書面確認和批准的任何修訂或其他修改(書面批准可以通過電子郵件交付)和(B)在第三修正案生效日期之後(就本條款(B)項而言)不受第8.28(C)節禁止的範圍內的任何其他修正案、重述、補充或修改,或根據上述條款(B)作出的任何豁免或同意。
“君主收購賣方融資債務”係指第8.12(X)節允許的允許債務。
《君主收購賣方融資債務協議》是指某些有擔保的賣方票據,日期為君主收購結束日,由借款人向君主資本控股有限責任公司發行,生效時本金原額不超過87,500,000美元
109
110
(A)在第三修正案生效日期之後但在第三修正案生效日期或之前,代理人及所需貸款人以書面確認及批准的任何修訂或其他修改(該等書面批准可透過電郵遞交)及(B)在第三修正案生效日期後(就本條(B)項而言,不受第8.28(D)節禁止的範圍內)對上述各項的任何其他修訂、重述、補充或修改。
“君主收購賣方融資債務文件”是指君主收購賣方融資債務協議和與之相關的所有擔保協議、質押協議、抵押、信託契據和其他擔保文件、協議和文書,以及(A)在君主收購截止日期之後但在第三修正案生效日或之前的任何修訂或其他修改,只要代理人和所需貸款人書面確認和批准(書面批准可以通過電子郵件交付)和(B)在第三修正案生效日期之後的任何其他修訂、重述、補充或修改,在本條(B)中的每一種情況下,在第8.28(D)節未被禁止的範圍內。
“君主債權人間協議”指抵押品代理、君主收購賣方融資債務持有人及定期貸款代理就保證君主收購賣方融資債務的任何留置權而訂立的任何債權人間協議或附屬協議,該留置權是根據“準許留置權”定義第(QQ)條準許的,而該債權人間協議或附屬協議的形式及實質均令代理、抵押代理、所需貸款人及借款人滿意。
“君主成員權益收購協議”是指借款人之間於2022年12月5日簽訂的特定成員權益購買協議,借款人為買方,君主資本控股有限公司為賣方,君主硅石為賣方,連同(A)在2022年12月5日之後但在第三修正案生效日期或之前經代理人和所需貸款人書面確認和批准的對該協議的任何修訂或其他修改(該書面批准可通過電子郵件交付)和(B)在第三修正案生效日期之後的任何其他修訂、重述、補充或修改,或在第三修正案生效日期之後的任何放棄或同意,在第8.28(C)節未禁止的範圍內。
“君主不動產購買協議”是指截至2022年12月5日,由DPW Investments,LLC(一家德克薩斯州有限責任公司)和借款人之間簽訂的特定不動產買賣協議,以及(A)在2022年12月5日之後但在第三修正案生效日或之前經代理人和所需貸款人書面確認和批准的對該協議的任何修改或其他修改(書面批准可通過電子郵件交付)和(B)在第三修正案生效日之後對其進行的任何其他修改、重述、補充或其他修改,或根據這些修改作出的任何豁免或同意。在本條款(B)的每一種情況下,在第8.28(C)節未禁止的範圍內。
“君主二氧化硅”具有第二修正案中賦予這一術語的含義。
111
112
“穆迪”指穆迪投資者服務公司或其任何繼承者。
“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節所界定的“多僱主計劃”,該計劃是或曾經在本年度或之前六(6)年的任何時間由控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司出資,或控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司對提取責任負有任何持續義務(在ERISA第四章的含義內)。
就任何股票發行而言,“股權收益淨額”是指借款人或其任何受限附屬公司就此向借款人或其任何受限附屬公司支付或收到的現金收益總額,減去ProFrac pubco、Holdings、借款人或其任何受限附屬公司因此而產生並實際以現金支付的承銷折扣和佣金或配售費用、投資銀行費、律師費、諮詢費、會計費和其他常規費用和開支的總和。
“淨收入”指控股及其受限制附屬公司應佔的淨收入(虧損),根據公認會計原則按綜合基準釐定,並於優先股股息減少前釐定。
“有序清算淨值”是指就符合條件的存貨而言,其有序清算價值(以百分比表示),扣除根據評估不時確定的此類清算的所有成本、費用和支出。
“非同意貸款人”具有第12.1(B)節規定的含義。
“非全資子公司”指的是控股的子公司,而非控股的全資子公司。
“非延期通知日期”具有第2.3(B)節規定的含義。
“未以其他方式使用”指的是,就本協議所述符合納入可用股本金額和/或第8.10(O)款的任何金額而言,該金額(A)以前未用於預付債務,(B)先前未用於(意味着該等資金仍可作為可用股本金額和/或本文所述的第8.10(O)款使用)用於某些其他目的,以及(C)該金額未承諾用於其他目的,只要該承諾仍未完成或未以其他方式終止或到期。
“票據”係指借款人向任何貸款人或其登記受讓人支付的本票,實質上以本合同附件K的形式,證明借款人因該貸款人的貸款而對該貸款人的總債務。
“借款通知”具有第2.4(A)節規定的含義。
“續展/改裝通知”具有第3.2(B)節規定的含義。“已通知的對衝”是指通知所涉及的有擔保的對衝義務
113
由適用的對衝銀行交付給代理人(並由適用的
114
債務人)確認,該有擔保對衝協議應被視為本協議項下所有目的下的“已通知對衝”,包括適用銀行產品儲備和第10.3條,只要就該有擔保對衝義務設立銀行產品儲備不會導致借款人超過最高信用額度;但此類指定應在以下十(10)個工作日內作出:(I)如果該有擔保對衝協議在成交日期已到位,或(Ii)如該有擔保對衝協議在成交日期未到位,則應在該有擔保對衝協議訂立之日起十(10)個工作日內作出指定;此外,如果根據該有擔保對衝協議產生的有擔保對衝債務的金額根據“有擔保對衝債務”的定義而增加,則該等有擔保對衝債務僅在可以就該有擔保對衝協議建立銀行產品儲備而不超過當時的可獲得性的範圍內才構成已通知的對衝。
“紐約聯邦儲備銀行”指紐約聯邦儲備銀行。
“NYFRB利率”指,在任何一天,(A)在該日生效的聯邦基金有效利率和(B)在該日(或任何非營業日的任何一天,在緊接的前一營業日)有效的隔夜銀行資金利率中的較大者;但如果沒有公佈任何營業日的此類利率,則術語“NYFRB利率”是指在上午11:00報價的聯邦基金交易的利率。在代理人從其選定的具有公認信譽的聯邦基金經紀人處收到的日期;此外,如果上述任何一項如此確定的利率將低於0%,則就本協議而言,該利率應被視為0%。
“NYFRB的網站”是指NYFRB的網站,網址為http://www.newyorkfed.org,或任何後續來源。
“債務”係指債務人或受限制子公司或其中任何一方在本協議項下或根據本協議產生的任何信用證、任何貸款人、任何有擔保的一方和/或任何受保障人,以及任何其他貸款文件、有擔保的現金管理協議和有擔保的套期保值協議(符合本定義最後一句的規定)所欠代理人的所有現有和未來的貸款、墊款、負債、債務、契諾、義務和債務,不論是否由任何票據或其他文書或文件證明,不論其產生於信用證展期、信用證開立、承兑、貸款、擔保、賠償或其他方面,直接或間接、絕對或有、已到期或將到期的、主要或次要的,作為本金或擔保人,包括所有本金、利息、費用、費用、律師費、檔案費以及根據本合同或任何其他貸款文件應向借款人或任何其他債務人收取的任何其他款項。“義務”包括但不限於:(A)現在或以後產生於信用證或與信用證有關的所有債務、負債和義務;(B)所有有擔保的對衝義務(構成其不包括的掉期義務的任何債務人的對衝義務除外),但不包括與(I)在該對衝銀行不再是上述的貸款人、代理人、安排者或任何關聯公司之後,或(Ii)對衝銀行將此類交易或確認書轉讓給不是貸款人的另一人(代理人、(C)所有現金管理義務,但不包括與上述適用的現金管理銀行不再簽訂的任何現金管理單據有關的任何義務
115
116
(D)在針對任何債務人的任何破產程序啟動後產生或將產生的所有利息、費用和其他金額,無論該程序是否允許進行該程序。
“債務人”是指借款人、每名擔保人和現在或以後對任何債務負有主要或次要責任和/或授予抵押品代理人任何抵押品留置權作為任何債務擔保的任何其他人;
在第二修正案生效日期完成之前,美國油井實體不得成為本協議或任何貸款文件項下的義務人(此時,美國油井實體應自動成為本協議和貸款文件項下的義務人)。
“OFAC”具有第7.24(A)節規定的含義。
“組織文件”係指:(A)就任何公司而言,公司成立證書或章程及附例(或與任何非美國司法管轄區有關的同等或類似的組織文件);(B)就任何有限責任公司而言,指成立證書或章程或組織及經營協議;和(C)就任何合夥企業、合資企業、信託或其他形式的商業實體而言,合夥企業、合資企業或其他適用的組建或組織協議,以及與其組建或組織有關的任何協議、文書、備案或通知,並在適用的情況下,向其成立或組織所在管轄區的適用政府當局提交的任何證書或組建章程或組織。
“原始貨幣”具有第14.19節規定的含義。“發端貸款人”具有第12.2(E)節規定的含義。
“其他連接税”對任何接受者來説,是指由於該接受者與徵收此類税收的司法管轄區之間目前或以前的聯繫而徵收的税款(不包括因該接受者籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件接受付款、根據任何貸款文件接受或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。
“其他税項”指所有現有或未來的印花、法院、單據、無形、記錄、存檔、收費或類似的徵費或税項,這些税項或税項是因根據本協議或任何其他貸款文件進行的任何付款,或因本協議或任何其他貸款文件項下的擔保權益的接收或完善而產生的,或與本協議或任何其他貸款文件相關的擔保權益的收受或完善所產生的,但與轉讓有關的任何其他相關税項除外(根據第5.8(C)條作出的轉讓除外)。
“公式外條件”具有第4.2節中規定的含義。
“隔夜銀行資金利率”是指在任何一天,由存款機構在美國管理的銀行辦事處以美元計價的隔夜聯邦基金和隔夜歐洲美元交易的利率(綜合利率由
117
NYFRB不時在其網站上公佈),並在下一個營業日由NYFRB作為隔夜銀行融資利率公佈。
“Paccar Equipment Loan Documents”統稱為:(A)原始本金金額為4,074,309.73美元的借款人美國Well Services LLC與Paccar Financial Corp.之間於2020年3月30日簽訂的直接貸款擔保協議;(B)原始本金為3,684,119.85美元的借款人美國Well Services LLC與Paccar Financial Corp.之間於2020年3月30日簽署的直接貸款擔保協議;(C)截至2020年3月30日美國Well Services LLC與Paccar Financial Corp.之間的直接貸款擔保協議。作為借款人,原始本金為4,040,700.70美元,Paccar Financial Corp.;以及(D)截至2020年3月30日,美國Well Services LLC作為借款人,原始本金為2,930,111.78美元與Paccar Financial Corp.之間的直接貸款擔保協議。
“母公司”指是或成為控股公司的直接或間接母公司(除其他事項外,可被組織為合夥企業)的任何人。為免生疑問,(I)ProFrac Holding Corp.,一家特拉華州的公司,以及(Ii)為公開發行普通股而成立的任何其他人士,而該普通股是Holdings的管理成員或直接或間接擁有多數有表決權的股票,在任何情況下,均應被視為構成Holdings的母公司實體。
“參與者”是指任何貸款人根據本協議應被授予參與該貸款人提供的融資的權利,並以該貸款人滿意的形式和實質訂立了參與協議的任何人。
“參賽者名冊”具有第13.20(B)節規定的含義。“付款”具有第13.24(A)節中賦予該術語的含義。“付款通知”具有第13.24(B)節中賦予該術語的含義。“收款方”具有第13.24(A)節中賦予該術語的含義。
“PBGC”是指養老金福利擔保公司,或任何繼承其職能的政府機構。
“養老金計劃”是指符合ERISA第四章或守則第412節的養老金計劃(如ERISA第3(2)節所界定),但多僱主計劃除外,該計劃是指控股公司、借款人或ERISA任何附屬發起人在緊接前六(6)個計劃年度內的任何時間維持、維持或作出、正在作出或有義務作出貢獻、或已作出貢獻的退休金計劃。
“完美證書”統稱為“完美證書”,實質上採用本合同附件F所附的形式。
“履約實體”具有“第四修正案”賦予這一術語的含義。“業績支撐劑收購”具有第四條中賦予此類術語的含義。
修正案。
118
119
“業績支撐劑收購協議”具有第四修正案中賦予該術語的含義。
“Performance Proppants收購截止日期”是指Performance Proppants收購完成的日期。
“性能支持劑收購文件”是指性能支持劑收購協議和與之相關或與之相關的任何其他協議、文書和其他文件,連同(A)在第四修正案生效日期生效的任何修正案或其他修改,以及(B)在第四修正案生效日期之後的任何其他修正案、重述、補充或修改,或在本條款(B)的每種情況下不受第8.28(C)(Iii)節禁止的範圍內的任何豁免或同意。
“定期術語SOFR確定日”具有“SOFR”一詞定義中規定的含義。
“許可收購”是指(X)允許的West Munger收購,(Y)允許的FTS收購,以及(Z)控股公司(或母公司)或其任何受限制的子公司通過合併、合併、合併或其他方式進行的任何其他收購。
(A)任何人的全部或幾乎所有財產及資產或業務,或組成該人的業務單位、業務或分部的資產的全部或實質全部,或。(B)就(A)及(B)條中的每一條而言,該人的全部或過半數證券,即(I)在完成後,將是由借款人直接擁有的附屬公司或其一間或多間全資擁有的受限制附屬公司(包括但不限於因合併而擁有的附屬公司),合併或合併)或(Ii)其全部或實質所有財產和資產(包括該人擁有的任何股份,但並非控股公司或任何母公司的任何母公司)實質上與其同時向借款人或一個或多個擔保人(控股公司除外,但控股公司與其實質上同時向其作為擔保人的附屬公司之一出資的範圍除外)作出貢獻的財產和資產,在每種情況下,只要:(A)此類收購和與之相關的所有交易應按照所有適用法律在所有實質性方面完成,(B)如果此類收購涉及收購某人的股票,而該人在收購後將成為借款人的子公司,則該收購應導致該股票的發行人成為受限制子公司(除非根據第8.26節另行指定為非受限制子公司),並在抵押品和擔保要求所要求的範圍內成為擔保人,(C)在抵押品和擔保要求所要求的範圍內,為擔保當事人的利益,此類收購應導致抵押品代理人,被授予以此方式獲得的任何證券或資產的擔保權益,(D)[保留區],
(E)在緊接該項收購生效之前及之後,第10.1(A)、(E)、(F)或(G)節下的違約事件均不會發生及持續,及(F)緊接該項收購生效後,控股及其受限制附屬公司應遵守第8.15節的規定。
“許可收購對價”指與任何許可收購或構成許可投資的任何其他收購有關的總金額(如
120
121
按作出該許可收購和/或許可投資時該許可收購和/或許可投資的公平市價估值),不重複:
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“許可債務”具有第8.12節規定的含義。“準許處置”是指:
122
123
“允許投資”定義第(Jj)款中的第四項)、第8.9節允許的交易或允許留置權;
124
判決認為該和解、免除或交出訴訟請求對控股公司及其受限制的子公司整體有利;
125
就本定義而言,本定義中使用但在本協定其他地方未作定義的大寫術語應具有UCC第8條或第9條(視具體情況而定)所給出的含義。儘管本定義中有任何相反的規定,
(X)在落實君主收購後,只要任何君主收購賣方的融資債務當時仍未清償,控股公司及其附屬公司(君主二氧化硅及其附屬公司除外)不得根據上述條款(G)(但僅在任何受限君主投資的情況下)、(J)及(R)(I)(每項均為“受限君主處置”)及(Y)在落實Rev Energy收購後及只要任何Rev Energy賣方融資債務當時仍未清償,而對君主二氧化硅及其附屬公司作出任何處置。控股公司及其子公司(Rev Energy及其子公司除外)不得依據前述條款(G)(但僅在任何受限Rev投資的情況下)、(J)和(R)(I)(每一條均為受限Rev處置)對Rev Energy及其子公司進行任何處置。
“允許分發”具有第8.10節中規定的含義。
“允許的FTS收購”是指FTS收購;但(A)緊接在結算日實施初始借款之前和之後、在結算日簽發的任何信用證以及FTS收購和FTS分配和出資交易完成之前和之後,(I)流動資金不得低於50,000,000美元,(Ii)可用資金不得低於20,000,000美元,(B)在FTS收購完成之前或基本上與之同時完成,借款人應已向代理人交付完整和正確的FTS收購文件(FTS收購協議及其所有修正案除外,這些文件在本協議日期之前均已在美國證券交易委員會存檔),包括其所有時間表和附件,(C)FTS收購應已在截止日期借入定期貸款(如定期貸款信貸協議中所定義),或應在截止日期借入定期貸款的同時,根據FTS收購文件的條款在所有重要方面完成,不得進行任何修改、修訂、借款人在未經所需貸款人同意的情況下作出的對貸款人有重大不利影響的明示豁免或明示同意,以及(D)抵押品代理人應根據擔保協議、質押協議和FTS控制協議(視情況而定)對FTS股票以及FTS和FTS子公司的幾乎所有財產和資產擁有有效和完善的留置權,但須遵守抵押品和擔保要求、擔保協議和第8.29節的規定;但在FTS分配和貢獻交易完成後,儘管本協議中有任何其他規定,(I)每個質押協議和FTS控制協議應被視為終止和解除(自動且不通過任何人的進一步行動),(Ii)FTS不再被視為本協議、擔保協議、擔保協議或任何其他貸款文件的當事方(在每種情況下,自動且不通過任何人的進一步行動),(Iii)抵押品代理人對FTS的股票和資產(但不包括FTS子公司發行的股票或其資產)的留置權應被視為終止和解除(自動且不通過任何人的進一步行動),以及(Iv)貸款人(以及接受貸款文件利益的每一其他擔保方)不可撤銷地授權抵押品代理人(A)解除其對FTS股票和FTS資產(但不包括FTS子公司發行的股票或其資產)的留置權,以及(B)如果借款人提出合理要求,立即在適用情況下執行:
126
並向借款人交付任何此類附加文書、終止、留置權解除、擔保權益的解除、質押和其他類似的解除或解除文件或其他文書,以實現或證明此類解除和終止。
“許可持有人”是指Farris Wilks、其家族成員、Farris家族信託、Farjo Holdings、LP、Dan Wilks、其家族成員、家族信託、THRC Management、LLC及THRC Holdings,LP(但THRC Holdings,LP僅在THRC Management,LLC、Dan Wilks、其家族成員及/或家族信託控制THRC Holdings,LP,並直接或間接擁有及控制至少51%的股份(基於THRC Holdings,LP的經濟及投票權權益)的基礎上,才構成許可持有人)。
“允許的庫存地點”是指附表1.1(B)中所列的每個地點,以及借款人已通知代理人的美國境內的其他地點,這些地點是保存債務人庫存的地點。
“獲準投資”指:
(Ii)對第二修正案生效日存在的第(B)(I)款允許的任何投資進行任何修改、替換、更新、再投資或延長的投資;但根據第(B)款允許的投資總額不會在第二修正案生效日該等投資的總額基礎上增加,但根據第二修正案生效日該等投資的條款或第8.11節另有允許的情況除外;
127
128
129
(B)協定期限內20,000,000美元;
130
131
第8.22節(如果適用);但在每種情況下,如果該新的受限制子公司僅為根據本協議允許的收購完成一項交易的目的而設立,並且該新的受限制子公司在任何時候都不持有任何資產或負債,除在該交易結束時向其提供的任何合併代價外,在各自的收購完成之前,該新的受限制子公司不應被要求採取第8.22節所述的行動(此時,應要求該交易的倖存實體按照該條款的規定遵守);
(Aa)資產購買(包括購買庫存、供應品、材料和其他資產),在每一種情況下,在正常業務過程中或在正常業務過程中為借款人所在行業中的類似業務購買資產;
(Bb)對非債務人的任何投資,但以實質上與該非債務人的投資相同的股息或其他分派同時悉數償還的範圍為限;
(Cc)任何投資(包括對少數股權投資的投資,對不受限制的子公司的投資,以及對不構成受限制子公司的合資企業或類似實體的投資);但根據本條款作出的和隨後未償還的此類投資的總額[**]在作出該等投資時及在給予該等投資形式上的效力後計算,不得超過(X)$30,000,000與(Y)2.5%中較大者,以(X)$30,000,000與(Y)2.5%中較大者為限,而該等投資是在作出該等投資當日或之前最近一次結束的測試期的最後一天計算的;此外,根據本條作出的及當時尚未償還的該等投資的總額[**]在作出該項投資時計算的總淨槓桿率不得超過100,000,000美元,但以最近完成的測試期最後一天的總淨槓桿率為限,在給予該項投資形式上的影響後,總淨槓桿率超過1.10至1.00;
132
133
(Dd)只要不會發生失責或失責事件,且該失責或失責事件仍在繼續或將會導致失責,任何投資的數額不得超過當時的可用股本金額;
(Ee)任何其他投資,只要在其生效之前及之後已符合指明條件;
(Ff)(I)允許FTS收購,和(Ii)允許West Munger收購;
(Gg)在截止日期或之前與盆地單位收購有關的投資;
(Hh)(I)將Flotek票據或Flotek股票發行予Holdings、借款人或任何其他債務人及/或由Holdings向借款人或其他債務人作出分擔,在每一種情況下,在構成投資的範圍內,(Ii)在截止日期後就收購和擁有Flotek股票而收到的投資(X)僅以非現金基礎將Flotek票據項下的全部或部分未償還本金、應計和未付利息轉換為Flotek股票所收到的投資,以及(Y)與Flotek供應協議有關的投資(僅限於以非現金基礎發行的Flotek股票);
(Jj)Monch收購事項(包括但不限於借款人於Monch收購事項完成日期實質上同時向Monch收購事項完成日期,借款人從DPW Investments,LLC購入的DPW Real Property Property,LLC作為Monch收購事項的一部分),只要(A)不存在違約事件或不會因Monch收購事項的完成而產生違約事件,(B)該等收購事項已根據Monch收購文件的條款完成,(C)抵押品及擔保規定已根據第(1)節的規定獲得滿足
8.22與此相關(有一項理解並達成一致,即在任何時間,任何因Monch收購而被收購的人不得被指定為排除子公司或非受限制子公司);(D)與Monch收購相關的每一家新的直接或間接國內子公司成為全資受限制子公司;及(E)此類收購和出資於2023年4月30日或之前完成;
134
(Kk)生產者收購,只要(A)生產者收購不存在或不會因完成生產者收購而發生違約事件,(B)生產者收購的允許現金代價總額不超過35,000,000美元,以及(C)此類收購於2023年3月31日或之前完成;
(11)Rev Energy收購,只要(A)不存在或不會因完成Rev Energy收購而發生違約事件,(B)根據Rev Energy收購文件的條款完成此類收購,
(C)與此相關的抵押品和擔保要求已根據第8.22節得到滿足(有一項理解和協議,即與REV Energy收購相關的任何人在任何時間不得被指定為排除子公司或非限制子公司),(D)與REV Energy收購相關的每一家新的直接或間接國內子公司成為全資受限制子公司,以及(E)此類收購和出資在2023年1月31日或之前完成;和
(Mm)性能支撐劑收購,只要(A)不存在或不會因完成性能支撐劑收購而發生違約事件,
(B)此類收購是按照Performance Proppants收購文件的條款完成的,(C)根據第8.22節(在其中規定的時間框架內(S))滿足了與此相關的抵押品和擔保要求(有一項理解和協議,即與Performance Proppants收購相關的任何人在任何時間都不得被指定為排除子公司或非限制子公司),(D)與Performance Proppants收購相關的每個新的直接或間接國內子公司成為全資受限制子公司,(E)此類收購在4月1日或之前完成,2023及(F)在給予Performance Proppants收購形式上的影響後,可用性大於當時生效的最高信用額度的20.0%。
為確定是否符合本定義,如果任何投資符合上述條款中所述的一種以上允許投資類型的標準,借款人可自行決定對此類投資進行分類和重新分類,並且只需將此類投資的金額和類型包括在其中一項條款中,但只要該投資符合該等條款的標準,則可在多個條款之間分配投資。即使此定義中有任何相反的規定,(X)在使君主收購生效後,只要任何君主收購賣方當時的融資債務尚未償還,控股公司及其附屬公司(君主硅石及其附屬公司除外)不得依據前述條款(C)、(P)(但僅在君主的任何受限處置的情況下)和(Y)(各為“受限君主投資”)對君主硅石及其附屬公司進行任何投資。
(Y)在REV Energy收購生效後,只要任何REV Energy收購賣方當時的融資債務尚未償還,Holdings及其子公司(REV Energy及其子公司除外)不得依據前述(C)、(P)(但僅限於
135
在任何受限轉速處置的情況下)和(Y)(每個,“受限轉速投資”)。
“允許留置權”是指,就控股公司、借款人和受限制的子公司而言,下列留置權:
(2)正在真誠地通過適當的程序進行爭議,並已按照公認會計原則(或其他適用的會計原則)為其建立了充足的準備金;
(I)該等留置權與受該等留置權所規限的財產的取得、建造、修理、更換、租賃或改善(視情況而定)同時發生或在270(270)天內附加,。(Ii)該等留置權在任何時間均不會對任何財產構成負擔。
136
(3)關於資本租賃,此類留置權在任何時候都不延伸到或涵蓋除受此類資本租賃約束的資產以外的任何資產(此類資產的補充和加入、替換及其產品和習慣擔保存款除外);但由一個債權人提供的設備的個別融資可以交叉抵押於該債權人提供的其他設備融資;但本條款(E)還應包括擔保《企業設備租賃協議》所證明的任何債務的留置權,只要該債務是根據第8.12節允許的;
137
138
附屬於商品交易賬户或其他商品經紀賬户的商品經紀人或中間人,在正常業務過程中發生而非出於投機目的;
(Ii)該留置權應僅擔保其在協議日期擔保的債務或許可債務,以及為該許可債務再融資而產生的任何再融資債務;
139
140
及令代理人、抵押品代理人、所需貸款人及借款人合理地信納的實質,並規定除其他事項外,以該等債務或其他債務為抵押的現行資產抵押品的留置權,應排在抵押品代理人對現有資產抵押品的留置權之後,而以固定資產抵押品為擔保的固定資產抵押品的留置權,可優先於抵押品代理人對固定資產抵押品的留置權,並須在其他方面符合第8.12(Q)(X)、(R)或[**],視乎情況而定;
141
(Aa)對特定庫存物品或其他貨物及其收益的留置權,以保證該人對為下列目的開具的跟單信用證的義務
142
該人的賬户,以便利購買、裝運或儲存該等存貨或貨物;
(Bb)與任何控股的受限制附屬公司所擁有或租賃的設施所在的房地產有關的土地租契;
(Cc)(I)以借款人或受限制附屬公司或任何擔保人為受益人的債務或其他債務的擔保留置權,但條件是:(X)該等留置權以抵押品為抵押,且次於抵押品代理人的留置權,及(Y)該等債務須受附屬協議所規限,其形式和實質須令該代理人合理地滿意,以及
(2)以非債務人的任何受限附屬公司為非債務人的任何受限附屬公司的債務或其他債務作擔保的留置權;
(Dd)作為回購協議標的的證券的留置權,該回購協議構成準許投資的現金等價物;
(Ee)合資企業(受限制的子公司除外)的股票留置權;
但該留置權須以該合營企業的債權人或合夥人為受益人;
(Ff)用於清償或清償債務的現金和現金等價物的留置權;
但該等清償或解除是根據本條例準許的;
(Gg)在公用事業公司或任何市政當局或政府或其他公共當局提出要求時給予該公用事業公司或任何市政當局或其他公共當局的留置權;但此種留置權不得對借款人或任何受限制附屬公司作為整體的正常業務行為造成實質性幹擾;
(Hh)與借款人或任何受限制附屬公司的任何不動產的使用或開發有關的服務協議、開發協議、場地平面圖協議、分拆協議以及與政府當局達成的其他協議;但這些協議不得實質上幹擾借款人或任何受限制附屬公司整體業務的正常進行,包括但不限於交付信用證和按要求交付其他擔保的任何義務;
(Ii)藉任何法定條文或控股公司、借款人或任何受限制附屬公司的任何租契、牌照、專營權、批予或許可的條款而保留或歸屬任何政府當局的權利,以終止任何該等租約、牌照、專營權、批予或許可,或要求每年或其他付款作為該等租約、牌照、專營權、批予或許可證繼續存在的條件;
(Jj)對美國Well Services Holdings,LLC和/或其子公司(但不是控股公司的任何其他子公司)在美國Well合併結束日收購的資產的留置權,以保證根據第8.12(B)節產生的美國Well Services債務;
(Kk)獲得第8.18節允許的交易的留置權,只要(I)該留置權僅附加於與該交易相關的出售的資產及其收益(但不包括因Holdings或其受限制的附屬公司出租、租賃或轉租該等資產而產生的任何收益),以及(Ii)該留置權僅擔保符合以下條件的債務
143
144
因取得與此相關的租賃資產或與此相關的任何再融資債務而發生的;
(Ll)對其定義第(V)款所述除外資產的留置權,以保證根據第8.12(O)節發生的債務;但此類留置權不得附加於任何流動資產抵押品;
(Mm)擔保根據第8.12(V)節產生的債務的指定FTS房地產的留置權;
(Nn)(1)債務人以外的人的組織文件中規定的習慣留置權,以及(2)Flotek票據購買協議和Flotek證券購買協議中規定的留置權,但此類留置權不能為借來的錢擔保債務;但除非這種留置權不能為借來的錢擔保債務,否則這種留置權不應對任何流動資產抵押品構成負擔;
(O)擔保根據第8.12(U)節產生的IO-TEQ債務的留置權;(Pp)其他留置權;但在產生債務時及之後
根據本條款(第(P)項)產生的未償債務和由留置權擔保的其他債務的未清償總額不得超過綜合總資產的(X)$30,000,000和(Y)6.0%(Y)(Y)6.0%(根據該日期或之前最近交付的第6.2節財務報告計算);此外,如果這種留置權是雙方同意的,並且是以抵押品(現金和現金等價物除外)為抵押的,則由此擔保的債務或其他債務的持有人(或代表他們的代表或受託人)應已簽訂《債權人間協議》或借款人和抵押品代理人合理接受的另一項債權人間協議,條件是,在符合其中規定的任何上限和限制的情況下,擔保債務或其他債務的流動資產抵押物上的留置權,應排在債務人的流動資產抵押物上的留置權之後,而擔保該債務的固定資產抵押物上的留置權,可以優先於抵押物代理人對固定資產抵押品上的留置權;
(Qq)於君主收購完成後,對君主硅石及其附屬公司(但不包括控股的任何其他附屬公司)的資產及其他財產的留置權及君主硅石發出的股額留置權,在每種情況下均為依據君主收購文件於君主收購結束日收購的股份及其任何及所有收益及產品的留置權,而在每種情況下,均以君主收購賣方的融資債項作為抵押;但(I)該等留置權並不延伸至或涵蓋任何債務人或其附屬公司(君主硅石及其附屬公司及由君主硅石發行的股份除外)的任何資產或財產,及(Ii)該等留置權在任何時間均須受君主收購賣方融資債務的條款及條件規限,而君主收購賣方融資債項的持有人須已訂立君主債權人間協議;
(RR)完成Rev Energy收購後,對Rev Energy及其子公司(但不包括Rev Energy的任何其他子公司)的資產和其他財產的留置權
145
(I)該等留置權並不延伸至或涵蓋任何債務人或其附屬公司(REV Energy及其附屬公司及由REV Energy發行的股票除外)的任何資產或財產;及(Ii)該等留置權在任何時候均須受REV Energy收購賣方融資債務協議的條款及條件所規限,且REV Energy收購賣方融資債務的持有人須已訂立該協議;及
(Ss)擔保根據第8.12(Bb)節允許的債務的留置權;但此類留置權在任何時候均不得妨礙任何財產,但不包括由該債務提供資金的財產、該財產的替換、該財產的附加物、其收益及其產品和習慣性保證金;此外,Paccar Financial Corp.(或其任何附屬公司)提供的設備的個人融資可交叉抵押至Paccar Financial Corp.(或其任何關聯公司)提供的其他設備融資。
為了確定是否符合本定義,如果任何留置權滿足上述條款中所述的一種以上允許留置權類型的標準,借款人可自行決定對此類留置權進行分類和重新分類,並且只需將此類留置權的金額和類型包括在其中一個條款中,前提是允許留置權(S)可以在多個條款之間分配,只要該允許留置權(S)符合此類條款的標準。
“許可回租交易”是指在關於特定FTS房地產的許可FTS收購完成之後或與之同時完成的任何回租交易;但條件是(A)在該等條件生效之前及之後已符合指明條件,(B)該等售後回租交易的租約須符合公平的商業合理條款(由借款人真誠釐定),(C)該等售後回租交易的租約須符合公平的商業合理條款(由借款人真誠釐定),及(D)該等售後回租交易的租約的資本化率每年不得超過10.00%,(E)就該回租交易而言,適用的買方及出租人須為Wilks Brothers LLC的聯屬公司,
(F)完成該等售後回租交易的控股公司或其任何受限制附屬公司在出售或轉讓受該等交易規限的物業時,應收取現金代價,金額至少相等於(I)該等物業的公平市價(由在該等售後回租交易結束之日或之後30天內向代理商提交的評估所證明)及(Ii)總額不超過50,000,000美元(不包括與該等售後回租交易有關而產生及/或評估的任何合理及有據可查的自付費用、成本及開支),及(G)實質上與該等售後回租交易同時完成,指定FTS房地產的房東應僅在至少1,000,000美元的抵押品位於適用的指定FTS房地產的範圍內,簽署並交付以抵押品代理人為受益人的抵押品訪問協議。
146
“允許的税收分配”是指(A)對於控股公司及其任何子公司(包括借款人)是美國聯邦和/或適用的外國、州或地方所得税的合併、合併、關聯、單一或類似所得税集團成員的任何納税期間(或其部分),控股公司的直接或間接母公司是其共同母公司,或控股公司是美國聯邦或適用的外國公司的合夥企業或被忽視實體的任何應税期間(或部分期間),州或地方所得税的目的,是由一個實體全資(直接或間接)擁有的,該實體作為公司應納税的目的,控股公司或適用的子公司(包括借款人)向控股公司的任何直接或間接母公司分配的金額不得超過
(I)(X)控股公司及/或屬相關税務集團成員的附屬公司(視何者適用而定)假若控股公司及/或該等附屬公司(視何者適用而定)為獨立公司納税人或獨立公司集團而須就該應課税期間支付的任何美國聯邦、外國、州及/或地方所得税的款額,及(Y)税務集團共同母公司的實際所得税責任及(Ii)支付控股公司的直接或間接母公司根據應收税款協議所欠的任何款項所需的款額;或
(B)就任何應課税期間或其部分而言,而在該期間內,控股公司是一個傳遞實體(包括合夥企業或被忽略的實體),並且並非(直接或間接)由就美國聯邦所得税而言應作為公司課税的實體全資擁有,控股公司在每個估計納税日期或之前以及彼此適用的到期日按比例向控股集團的任何成員或合夥人以及彼此適用的到期日進行的分配,使每名該等成員或合夥人(或其直接或間接成員或合夥人,如適用)在該期間的合計收入,支付或分配足以等於(I)該成員或合夥人在該應課税期間(假設該成員或合夥人應按最高合併邊際徵税)的美國聯邦、州和/或地方所得税(視情況而定)的總和,可歸因於其在該納税期間直接或間接擁有控股公司及其直通子公司(假設該成員或合夥人應按最高合併邊際徵税
美國聯邦、州和/或地方所得税税率在相關課税期間適用於居住在控股公司總部所在州的公司(為免生疑問,無論適用於該成員或合夥人的實際税率如何),該税率是通過考慮以下因素確定的:(A)在相關課税期間該成員或合夥人可獲得的任何美國聯邦、州和/或地方(如適用)虧損結轉自控股公司在以前課税期間分配給該成員或合夥人的虧損,其程度未在先前納税期間考慮,並考慮到使用該等虧損的任何適用限制,(B)美國聯邦所得税的州和地方所得税的扣除額(不考慮任何受美元限制的扣除額);。(C)公司替代最低税額,
(D)依據守則第734及743條作出的任何基數調整,而該等調整是根據應收税項協議或其他方式而產生的;(E)任何“第704(C)條收入”的分配;及(F)該成員或合夥人因就任何期間或其任何部分進行税務審查、審計或調整而直接或間接擁有控股公司及其附屬公司而對其應納税所得額所作的任何調整,但不考慮任何“定期第704(C)條收入”的分配,(但就本條(B)(I)項而言,(I)屬於守則第1504節所指的任何附屬集團的任何母實體和該母實體的任何子公司選擇提交合並的美國聯邦所得税申報單,而該母實體是該母實體的共同母公司,則應作為控股公司的單一直接成員入賬(該合計被視為成員,“公共成員”)和
(Ii)公職人員就第(B)(I)款計算中使用的相關應課税期間徵收的美國聯邦、州和/或地方所得税的數額在任何情況下不得低於
147
公眾成員在該課税期間的美國聯邦、州和地方税債務總額),以及(Ii)如果該成員或合作伙伴是控股公司的直接或間接母公司,根據應收税款協議負有義務,則為支付根據該應收税款協議所欠的金額,該成員或合作伙伴在相關期間所需的金額;但條件是(1)為免生疑問,雙方理解並同意,允許的税收分配不應包括為美國聯邦所得税目的而被視為公司的任何國內子公司的分配);(2)根據第(A)(I)或(B)(I)條就估計所得税進行的任何準許税收分配,不得早於該估計所得税到期日前十(10)天進行;(3)按照前款第(2)款就任何課税年度作出的估計所得税的準許分派,如超過控股的直接或間接權益持有人在該課税年度就按照本條款釐定的持股的應課税收入淨額所負的所得税責任(包括因估計該年度的控股公司的應納税所得額超過該課税年度的實際應課税收入淨額所致),則任何該等超出的部分,須結轉以決定根據第(A)(I)或(B)(I)條(視何者適用而定)應付的分配。減少以後年度所得税的允許税額分配;和(4)允許的税收分配不得超過控股有限責任公司協議允許的税收和應收税款協議付款的分配金額。
“允許的西芒格收購”是指對西芒格的收購;前提是,
(A)緊接West Munger收購事項生效前及生效後,概無違約事件發生及持續,(B)不超過30,000,000美元的收購價將以現金支付,否則收購代價應僅由持有的股份(不合格股份除外)組成,及(C)West Munger收購事項符合“準許收購”定義(A)、(B)及(C)條款所載的規定。
“個人”是指任何個人、獨資企業、合夥企業、有限責任公司、無限責任公司、合資企業、信託、非法人組織、協會、公司、政府當局或任何其他實體。
“計劃”是指由控股公司、借款人發起或維持的、或控股公司、借款人或借款人的子公司作出、正在作出或有義務作出貢獻的任何員工福利計劃(如ERISA第3(3)條所界定)。
“質押協議”統稱為:(I)Farris Wilks與抵押品代理人之間日期為協議日期的某些質押協議,經不時修訂、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改;及(Ii)THRC Holdings、LP及抵押品代理人之間於協議日期日期的某些質押協議,經不時修訂、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改。
“Pledgors”指截至協議日期,Farris Wilks和THRC Holdings,LP。“交易後期間”是指,就任何特定交易而言,
自該指明交易完成之日起至緊接該指明交易完成之日後第十二個月最後一天止。
148
“優先股”指適用於任何人的股票,指在支付股息、或在該人自願或非自願清算或解散時資產分配方面優先於該人任何其他類別的股票的任何一個或多個類別(無論如何指定)的股票。
“最優惠利率”是指最近一次被《華爾街日報》引用為美國最優惠利率的利率,如果《華爾街日報》不再引用該利率,則指美聯儲理事會在美聯儲統計數據發佈H.15中公佈的最高年利率。
(519)(選定利率)為“銀行最優惠貸款”利率,或如該利率不再在“銀行最優惠貸款”利率中報價,則為該利率(由代理人釐定)或由聯邦儲備委員會(由代理人釐定)所公佈的任何類似利率。最優惠利率的每一次變化應從該變化被公開宣佈或報價生效之日起生效,幷包括該日在內。
“生產者”一詞的含義與第三修正案賦予的含義相同。
“生產者收購”一詞的含義與第三修正案賦予的含義相同。“形式上的調整”是指,在任何測試期內,包括全部或部分財政
於任何交易後期間所包括的季度,就適用的被收購實體或業務或經轉換的受限制附屬公司的收購EBITDA或控股及其附屬公司的綜合EBITDA而言,(A)借款人真誠地預計該等收購的EBITDA或該綜合EBITDA(視屬何情況而定)的預計增加或減少(為免生疑問,扣除任何該等實際變現的增減)
(B)在該交易後期間或之前或期間為實現合理可識別的成本節約、營運開支削減或成本或其他協同效應而採取的行動、已採取的實質性步驟或預期採取的行動;或(C)在該交易後期間之前或期間發生的任何額外成本、開支或收費、應計項目或儲備,以及該等被收購實體或業務或轉換後的受限制附屬公司的業務與控股公司及其受限制附屬公司的業務的合併,或與該等指明的交易或指明的重組有關的其他事項;只要(I)在該交易後期間之前或期間採取或預期採取該等行動,或在該交易後期間(視何者適用而定)在該交易後期間或之前或期間發生該等成本,則可假設該等成本節省、營運開支減少或成本或其他協同效應可在整個該測試期間內實現,或該等額外成本(視何者適用而定)將在整個該測試期間內產生,及(Ii)該等預計調整可於該等收購的EBITDA或該等綜合EBITDA(視屬何情況而定)中預測該等預計增減。當與根據“綜合EBITDA”定義第(A)(10)款作出的任何回撥合計時,不得超過該試驗期綜合EBITDA的20%,並且(在本協議第8.12(R)節下沒有債務或與此相關的承諾未償還的情況下,該上限不適用於與根據1933年證券法S-X法規編制的預計財務報表中允許包括的金額相關的任何金額。在任何測試期內,在根據本定義或“綜合EBITDA”定義(A)(10)條款實施任何增加綜合EBITDA之前進行的修訂。
149
“預計基礎”和“預計效果”是指,在適用的測算期內、在任何適用的測試期內或(如果適用)在該測試期之後、在進行任何此類計算的事件之前或同時進行的任何指定交易或指定重組符合本協議規定的任何測試、財務比率或契諾的情況下,應根據預計基礎計算,假設(A)在適用的範圍內,備考調整應已作出,且(B)所有指定交易及與此相關的下列交易應被視為在適用的計量期間的第一天(就資產負債表項目而言)在該測試或契約中發生:(A)可歸因於該特定交易的財產或個人的損益表項目(無論是正的或負的);(I)在處置控股的任何附屬公司或用於控股或其任何附屬公司的經營的任何部門、生產線或設施的全部或基本上所有股票的情況下,應不包括在內,(Ii)如屬“指明交易”定義所述的準許收購或投資,則須包括:(B)債務的再融資;及(C)控股公司或其任何受限制附屬公司因此而產生的任何債務,如該等債務採用浮動利率或公式利率,則就本定義而言,應具有適用期間的隱含利率,其方法是利用有關釐定日期對該等債務有效或將會生效的利率;但在不限制根據上述(A)項進行預估調整的情況下,前述預估調整僅適用於任何該等測試、比率或契諾,只要該等調整符合“綜合EBITDA”的定義,並實施(由借款人真誠地合理釐定)(I)的事項(包括營運費用削減)。
(X)可直接歸因於該等交易,(Y)預期將對Holdings及其受限制附屬公司產生持續影響,及(Z)可合理識別或(Ii)與“形式上調整”的定義相符。
“ProFrac Services”是指ProFrac Services,LLC,一家德克薩斯州的有限責任公司。“正當抗辯”是指,在控股公司的任何債務或其他義務的情況下,
借款人或任何受限制附屬公司因其償付責任或與其數額有關的善意爭議而在到期或應付時未予償付的,(A)此類債務或其他債務正通過迅速提起並努力進行的適當程序真誠地進行適當抗辯;(B)該人已根據公認會計準則為有爭議的債務或其他債務建立適當的準備金;以及
150
“財產”是指任何種類的財產的任何權利或權益,無論是不動產、非土地財產還是混合財產,也無論是有形財產還是無形財產,包括但不限於設備、股票和不動產。
“擬議變更”具有第12.1(B)節規定的含義。
“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。
“已購入基本單位”指Holdings根據盆地單位收購所收購的下列股份:(I)120,000個系列A-1優先單位於基本單位收購,(Ii)11,000系列B-1優先單位於基本單位收購,及(Iii)額外購買單位(定義見盆地買賣協議)。
“合格股票”是指任何不屬於不合格股票的股票。
“不動產”係指每一債務人及其每一受限制附屬公司現時或以後擁有或租賃的所有不動產,包括但不限於所有費用、租賃權及未來權益,連同每名債務人及其每一受限附屬公司現時或以後擁有或租賃於其上的改善設施、其所附的固定裝置及附屬地役權的所有權益。
“合理的信用判斷”是指代理人(從資產貸款人的角度)根據類似的基於資產的借貸安排的習慣商業慣例真誠作出的合理信用判斷,(I)反映抵押品代理人實現借款基礎所包括的現有資產抵押品的能力的障礙,(Ii)反映與變現借款基礎所包含的現有資產抵押品相關而需要滿足的債權和負債,或(Iii)反映不利影響或可能產生不利影響的標準、事件、條件、或有或風險,借款基礎的任何組成部分、當前資產抵押品或本協議或其他貸款文件的有效性或可執行性,或擔保各方在本協議或本協議項下的任何實質性補救措施。代理人建立或修改的任何儲備金,應與作為儲備金基礎的情況、條件、事件或或有事項具有合理的關係,該等情況、條件、事件或或有事項是代理人真誠地合理地確定的,且不重複;但在結算日之前存在或發生的情況、條件、事件或或有事項,以及在與本協議有關的任何實地審查或任何評估中以書面披露的,或代理人在結算日前所知悉的,均不得作為結算日後建立任何準備金的依據,除非該等情況、條件、事件或或有事項自結算日以來已發生重大變化。
“收款人”是指(A)代理人、(B)任何貸款人和(C)債務人或其代表根據本協議或任何貸款文件(視情況而定)支付的任何款項的任何其他收款人。
151
152
就當時基準的任何設定而言,“參考時間”是指(A)如果該基準是術語SOFR,則為上午6:00。(紐約時間)在設定日期前兩(2)個工作日的前一天,(B)如果該基準的RFR是每日簡易SOFR,則在該設定前四(4)個工作日,或(C)如果該基準不是術語SOFR或每日簡易SOFR,則由代理商以其合理的酌情決定權確定的時間
“再融資”、“再融資”和“再融資”的含義都與“債務再融資”一詞的定義相同。
“再融資債務”的含義與“再融資”一詞的定義相同。
債務。“
“再融資債務”是指就任何債務(“再融資債務”)而言,任何債務
(包括就該交換或替換(全部或部分)訂立替代融資安排,增加或取代貸款人、債權人、代理人、借款人及/或擔保人,或在產生該等債務的原始票據終止後,訂立任何信貸協議、貸款協議、票據購買協議、契據或其他協議),或其淨收益將用於修改、延長、再融資、續期、更換、贖回、回購、作廢、修訂、補充、重組、償還或再融資(統稱為“再融資”、“再融資”或“再融資”),此類再融資債務(或其先前的再融資構成再融資債務);但(A)該等再融資債務的本金額(或增值(如適用的話)不超過該再融資債務的本金(或增值,如適用的話),但超出的款額須相等於該債務的未付累算利息及保費(包括適用的預付罰款)加上與此有關而合理地招致的費用及開支,以及相等於任何現有的未用承諾及未根據該等承諾提取的信用證的款額;。(B)為該等再融資債務提供擔保的任何留置權,須與為該再融資債務提供擔保的留置權具有相同的抵押品優先權。
(C)以前沒有法律責任償還該等再融資債務的債務人無須或須對該再融資債務負上法律責任(但可就該等再融資債務加入任何債務人作為額外的直接或或有債務人);。(D)該項延期、再融資、再融資、更換或續期並不會導致該再融資債務的加權平均到期日短於該再融資債務;。(E)如該再融資債務在償付權方面排在任何債務之後,則再融資債務的條款和條件應包括在所有實質性方面不低於適用於再融資債務的條款和條件的從屬條款和條件,以及
(F)如果再融資債務受債權人間協議約束,則再融資債務應受債權人間協議約束。
“登記冊”具有第13.20(A)節規定的含義。
“註冊聲明”的涵義與“首次公開募股”的定義相同
在這裏。
153
“釋放”是指污染物釋放、溢出、排放、泄漏、泵送、注入、沉積、處置、排放、擴散、淋濾或通過環境,或在任何建築物、構築物、設施或固定裝置內、從或進入任何建築物、構築物、設施或固定裝置。
“相關政府機構”指聯邦儲備委員會、NYFRB或芝加哥商品交易所SOFR管理人(視情況而定),或由美聯儲或NYFRB正式認可或召集的委員會,或在任何情況下,其任何繼任者。
“相關利率”指(A)就任何期限基準借款而言,調整後期限SOFR或(B)就任何RFR借款而言,調整後每日簡單SOFR(視情況而定)。
“報告”和“報告”各有第13.17(A)節規定的含義。
“可報告事件”是指ERISA第4043(C)節或其規定中規定的任何事件,但根據PBGC或貸款人發佈的規定免除ERISA規定的30天通知要求的任何此類事件除外。
“要求的貸款人”是指在任何時候承諾至少佔該時間總承諾額的50.1%的貸款人;但是,如果任何貸款人仍是違約貸款人,則“要求的貸款人”一詞是指在該時間的承諾至少佔總承諾的50.1%的貸款人(不包括作為違約貸款人的任何這種貸款人的承諾);然而,如果承諾已經終止,術語“必需貸款人”指持有貸款(包括Swingline貸款)至少佔當時未償還貸款(包括Swingline貸款)本金總額50.1%的貸款人(不包括任何違約貸款人的貸款);此外,如果有兩(2)個或更多非關聯貸款人,“必需貸款人”應包括至少兩(2)個非關聯貸款人(就此目的而言,將作為附屬機構或另一貸款人的核準基金的每個貸款人和該貸款人視為一個貸款人)。
“要求的報銷日期”具有第2.3(E)節規定的含義。“法律規定”對任何人來説,是指任何法律(成文法或習慣法)、條約、
仲裁員或政府當局的規則、規章或決定,在每一種情況下,適用於該人或其任何財產,或該人或其任何財產受其約束。
“準備金”是指限制本協議項下信貸可獲得性的準備金,包括針對可獲得性的準備金、借款基礎、“合格賬户”、合格庫存和本協議允許的任何其他準備金,在每種情況下,均由代理商根據本協議第2.5節在代理商的合理信用判斷中不時建立的無重複的準備金和任何銀行產品準備金組成。
154
“負責人”是指總裁、任何副總裁、首席執行官、首席財務官、祕書、助理祕書、財務主管、助理財務主管、法律顧問,或就遵守財務契約和編制借款基礎證書或合規證書而言,指借款人的首席財務官或財務主管或助理財務主管。
“受限制附屬公司”指(A)就控股而言,指借款人及借款人的每間附屬公司;及(B)就借款人而言,指借款人的每一附屬公司,就第(A)及(B)款的每一項而言,非受限制附屬公司除外。
“重組成本”指Holdings或其任何受限制附屬公司因工廠關閉、設施關閉、工廠“封存”或合併位於任何租賃或收費擁有設施的資產、搬遷或取消設施、辦公室或營運、資訊科技整合、裁員、續薪、解僱、員工搬遷及培訓、遣散費、留用款項、獎金、福利及薪俸税及其他與前述有關的成本而產生的與其業務、營運及結構有關的任何非經常性、非常及其他一次性成本(包括但不限於法律及諮詢費)。
“Rev Energy”一詞的含義與第三修正案中賦予的含義相同。
“Rev Energy Acquisition”一詞的含義與第三修正案賦予的含義相同。“REV能源獲取協議”具有第三條中賦予此類術語的含義。
修正案。
“REV能源收購截止日期”是指REV收購完成的日期。
“REV能源獲取文件”是指REV能源獲取協議和與之相關或與之相關的任何其他協議、文書和其他文件,連同(A)在2022年12月23日之後但在第三修正案生效日期或之前的任何修改或其他修改,但以代理商和所需貸款人書面確認和批准的範圍為限(該書面批准可以通過電子郵件交付)和(B)在第三修正案生效日期之後的任何其他修改、重述、補充或修改,或在本條款(B)的每個情況下不受第8.28(C)節禁止的範圍內的任何豁免或同意。
“Rev Energy Ennout”指在第三修正案生效之日生效的Rev Energy Acquisition協議中定義的“Ennout Payment”。
“REV能源債權人間協議”是指由抵押品代理、REV能源賣方融資債務持有人和定期貸款代理就擔保REV能源賣方融資債務的任何留置權簽訂的任何債權人間協議或從屬協議,該留置權是根據“允許留置權”的定義(Rr)允許的,該債權人間協議或從屬協議在形式和實質上均令代理、抵押品代理、所需貸款人和借款人滿意。
155
“REV能源賣方融資債務”是指第8.12(Y)節允許的債務。
“REV能源賣方融資債務協議”是指借款人在REV能源收購生效時向科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC發行的有擔保賣方票據,原始本金金額不超過40,000,000美元(為免生疑問,不包括根據該協議也應支付和/或自動資本化的任何費用、成本、開支和賠償義務),並於2022年12月27日向代理商和貸款人披露的形式,連同(A)在第三修正案生效日期之前對其進行的任何最後敲定、修訂或其他修改,以及(B)在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的任何其他最後確定、修訂或其他修改在第三修正案生效日期之後,在本條款(B)的每一種情況下,不受第8.28(E)節禁止的範圍內的修改、重述、補充或修改。
“REV能源賣方融資債務文件”是指REV能源賣方融資債務協議和所有與此相關的擔保協議、質押協議、抵押、信託契約和其他擔保文件、協議和其他擔保文件、協議和文書,以及(A)在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的在第三修正案生效日期之前的任何定稿、修訂或其他修改,以及(B)在第三修正案生效日期之後的任何其他定稿、修改、重述、補充或修改,在本條(B)中的每一種情況下,在不受第8.28(E)節禁止的範圍內。
“循環信用借款”是指由循環貸款組成的借款。“循環信貸承諾”是指在任何日期對任何貸款人承擔的義務
貸款人根據本協議的條款和條件提供循環貸款併購買信用證的參與權,本金總額不得超過附表1.1“循環信貸承諾”項下規定的本金總額,或轉讓和承兑、增量協議或延期協議(視情況而定)簽字頁上列出的本金總額,藉以成為貸款人,並根據本協議的條款不時修改,或執行任何適用的轉讓和承兑、增量協議或延期協議;循環信貸承諾是指所有貸款人的循環信貸承諾本金的總和,最高本金為最高本金。
“增加循環信貸承諾額”具有第2.6(A)節規定的含義。“循環信貸安排”具有本協議摘要中規定的含義。“循環信貸貸款人”是指有循環信貸承諾的貸款人或
未償還的循環貸款。
“循環貸款”是指根據第2.2節發放的循環貸款、各代理人墊付貸款和互換貸款。
156
“RFR借款”,就任何借款而言,是指構成此類借款的RFR貸款。
“RFR貸款”是指以調整後的每日簡易利率計息的貸款。
索夫。
“Ritchie Bros分期付款協議”是指某些分期付款協議
REV Energy Services,LLC與First-Citizens Bank&Trust Company之間的日期為2022年2月22日的協議,以及截至2022年5月9日的分期付款協議的某些附錄。
“S”係指標準普爾評級服務、標準普爾金融服務有限責任公司業務或其任何繼承者。
“出售回租交易”指任何交易或一系列交易,根據該等交易或一系列交易,(A)控股或其任何受限制附屬公司須向任何人士出售或以其他方式轉讓任何房地產(連同與該房地產有關或使用的任何個人財產,只要該等非實質或附帶於該房地產)及(B)控股或其任何受限制附屬公司須向該人士租回該等財產的全部或任何部分。
“受制裁國家”是指在任何時候本身都是任何制裁對象或目標的國家、地區或領土。截至第四修正案生效日期,被制裁的國家包括所謂的頓涅茨克人民共和國、所謂的盧甘斯克人民共和國、克里米亞、扎波里日日亞和烏克蘭、古巴、伊朗、朝鮮和敍利亞的Kherson地區。
“受制裁實體”是指(A)任何受制裁國家或(B)(I)一個國家或地區或一個國家或地區的政府,(Ii)一個國家或地區的政府機構,
(Iii)由一個國家或地區或其政府直接或間接控制的組織,或
(Iv)在第(B)(I)至(B)(Iv)條所述的每一種情況下,居於或被確定為居於受外國資產管制處管理和執行的國家或地區制裁計劃的國家或地區的人。
“被制裁人”係指(A)在OFAC或美國國務院保存的任何指定受制裁人名單上被指名的個人或實體或擁有50%或以上股份的個人或實體,包括由任何政府當局保存的特別指定國民名單或任何其他與制裁有關的名單;(B)作為制裁目標的個人或法律實體;(C)在受制裁實體中經營、組織或居住的任何人;或(D)由上文(A)至(C)款所述的任何一名或多名上述人士或其代表直接或間接擁有或控制(個別或整體)的任何人士。
“制裁”分別是指個別和集體的任何和所有經濟制裁、貿易制裁、金融制裁、部門制裁、二次制裁、貿易禁運、反恐怖主義法和其他制裁法律、條例或禁運,包括由下列機構不時實施、管理或執行的制裁:(A)美利堅合眾國,包括由外國資產管制處、美國國務院、美國國務院、
157
158
(B)聯合國安全理事會,(C)歐洲聯盟或任何歐洲聯盟成員國,(D)聯合王國的國庫,或(E)對任何貸款人或控股公司、借款人或其各自的任何子公司或附屬公司具有管轄權的任何其他政府當局。
“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承其任何主要職能的任何政府機構。
“第二修正案”是指在第二修正案生效之日,由控股公司、借款人、信用協議的其他債務人、貸款方、代理人和抵押品代理人之間簽署的信用協議的某些第二修正案。
“第二修正案生效日期”指2022年11月1日。“第二貨幣”具有第14.19節規定的含義。
“第6.2節財務”是指根據第6.2(A)節或第6.2(B)節交付或要求交付的財務報表。
“擔保現金管理協議”是指由控股公司、借款人或任何受限制的子公司和現金管理銀行之間簽訂的、由現金管理銀行及其代理人以書面形式指定為“擔保現金管理協議”的任何現金管理文件。
“有擔保的對衝協議”是指根據第8.12節允許的任何對衝協議,該協議由任何債務人或任何受限制的附屬公司與任何對衝銀行簽訂,並由對衝銀行和該債務人以書面形式指定給代理人為“有擔保的對衝協議”。對衝銀行和適用義務人的這種書面指定(或對衝銀行向代理人發出的任何隨後的書面通知)還可在借款人同意下將任何有擔保的對衝協議指定為本協議所定義的“已注意的對衝”。
“有擔保的對衝義務”是指(A)任何有擔保的對衝協議項下的義務,最高不超過該對衝銀行和任何債務人或任何受限制附屬公司以書面形式向代理人合理規定的最高金額,只要未清償總額不超過因設立銀行產品儲備而達到的最高限額,即可(通過不時向代理人發出進一步書面通知)確定或增加;(B)任何有擔保的對衝協議項下的義務,如摩根大通或其任何關聯公司為對衝銀行,則不超過該對衝銀行以書面形式向代理人合理規定的最高數額。這一數額可以確定或增加(通過不時向代理人發出進一步的書面通知),只要未償還的總額不會超過因建立銀行產品儲備而產生的最大數額。
“擔保當事人”統稱為代理人、抵押品代理人、貸款人、每份信用證的簽發人、受償人、現金管理銀行和對衝銀行。
159
“證券賬户”係指UCC中定義的所有“證券賬户”。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。
“擔保協議”是指控股公司、借款人、不時為其提供擔保的每一方當事人以及抵押品代理人之間的擔保協議,日期為協議日期,並可不時修訂、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改。
“安全文件”是指“安全協議”、“質押協議”、“FTS控制協議”、任何知識產權安全協議,以及迄今、現在或今後保證任何義務的任何其他協議、文書和文件。
“高級擔保淨槓桿率”是指,在任何確定日期,
(A)於(B)控股及其受限制附屬公司於該測試期內的綜合EBITDA於決定日期或之前最近結束的測試期最後一天,以控股、借款人或任何受限制附屬公司的任何資產或財產上的留置權作為抵押的綜合總債務。
“結算”和“結算日期”具有第13.14(A)(I)節規定的含義。“共享服務協議”是指將要簽訂的某些共享服務協議
根據首次公開招股交易,Wilks Brothers,LLC及Holdings根據招股交易以實質上作為附件M的表格(該表格可於協議各方籤立及交付前修訂、修改或更改,惟該等修訂、修改或更改不得以任何方式損害貸款人的利益)訂立。
“信號峯值獲取”具有第一修正案中賦予該術語的含義。“信號峯值採集文件”的含義與第一個術語中的含義相同
修正案。
“信號峯值關閉日期”是指信號峯值採集完成的日期。
“重大附屬公司”係指在任何確定日期,(A)在確定日期或之前最近結束的測試期的最後一天,其總資產(與該受限制子公司的資產在消除公司間債務後合併)等於或大於該日期綜合總資產的10%(10%)的任何受限附屬公司,(B)任何受限附屬公司,其在該測試期內的總收入(當與該受限附屬公司在消除公司間債務後的總收入合併時)等於或大於控股公司及其受限附屬公司在該測試期內的綜合毛收入的10%(10%),在每種情況下都是按照公認會計準則確定的,或(C)當該受限附屬公司的總資產或毛收入(當與該受限附屬公司在消除公司間債務後的總資產或毛收入合併時)
160
161
公司間債務)與其他受限制子公司合計(當與取消公司間債務後受限制子公司的總資產或總收入合併時),將構成上文(A)或(B)款下的“重要子公司”。
“出售的實體或企業”具有“綜合EBITDA”一詞定義中規定的含義。
“SOFR”指相當於SOFR管理人管理的擔保隔夜融資利率的年利率。
“SOFR管理人”是指NYFRB(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。
“SOFR管理人網站”是指紐約林業局的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。
“Sofr Day”的含義與“每日簡單Sofr”的定義相同。“SOFR確定日期”具有“每日簡單”的定義中所規定的含義
SOFR“。
“SOFR付息日期”是指(A)對於任何RFR貸款,(I)在借入該RFR貸款後一個月的每個日曆月中在數字上對應的日期(或者,如果在該月中沒有這種在數字上對應的日子,則是該月的最後一天)和(Ii)終止日期和(B)對於任何定期基準貸款,(I)適用於該定期基準貸款是其一部分的借款的每個利息期的最後一天(和,如果期限基準借款的利息期超過三個月,則在該利息期最後一天之前的每一天(在該利息期的第一天之後每隔三個月的期限發生)和(二)終止日期。
“溶劑”或“償付能力”是指在確定時:
前述定義中定義的術語應具有根據第9.1(A)(V)節在截止日期交付的償付能力證書中所規定的含義。
162
“指明賬户債務人”指代理人不時以書面同意的某些賬户債務人(投資級賬户債務人除外)。截至截止日期,羅剋剋利夫能源管理公司及其子公司應被指定為賬户債務人。
“特定條件”是指,在確定的任何時間,(A)沒有違約事件(或僅在根據條款進行的任何允許收購或允許投資的情況下
(K)在“準許投資”的定義中,不存在第10.1(A)、(E)條下的違約事件,
(F)(F)或(G))應已發生並將繼續存在,或將因作出主體指定付款而繼續存在,(B)在給予該指定付款形式上的效力後,截至最近結束的測試期結束時的固定費用覆蓋率(不論公約觸發期當時是否有效)應大於或等於1.0至1.0,其計算方式為該指定付款(如果適用於該計算)已在該測試期的第一天支付,(C)在給予該指明付款形式上的效力後的可獲得性,是截至該指明交易的日期,而就該指明付款前三十(30)個歷日期間內的每個日期而言,將會超過以下較大者
(X)最高貸款額的15.0%和(Y)$50,000,000及(D)借款人應已向代理人遞交一份負責人員的證書,説明已滿足上述(A)、(B)及(C)條所載的條件。
“特定違約事件”是指(A)第10.1(B)節項下任何違約事件的發生和繼續,(B)第10.1(A)、(E)、(F)或(G)項中的任何一項,
(C)第10.1(C)(Ii)、(D)第10.1(C)(Iii)或(E)條第10.1(C)(I)條(僅因違反第8.23條或第8.21條)。
“特定FTS房地產”是指與FTS收購有關並位於下列地點的房地產,連同(X)現在或以後以任何方式與該等指定FTS房地產有關的所有權利、特權、權益、物業單位、可繼承產、地役權和從屬權;(Y)現在或以後放置在該指明FTS房地產上的所有建築物及其他各類改善工程,連同現在或以後附連於或經常與該指明FTS不動產有關的所有固定附着物、機械及其他非土地財產物品,以及其所有替代物;及。(Z)地役權或改善工程的所有擴建、改善、改善、替代、更換、更新、增加及附屬設施:。
163
164
“指明付款”指(A)根據“準許投資”定義第(K)款作出的任何準許收購或準許投資,(B)根據第8.10(I)(I)節作出的分配,(C)根據“準許投資”定義第(Ee)款作出的投資,(D)根據第8.18節完成的回租交易,(E)根據第8.13(A)(Ii)(F)節就次級債務作出的付款,(F)就截止日期票據支付的任何款項,(G)根據第8.13(C)節作出的第一財務貸款文件下的債務的任何預付款;(H)根據第8.13(D)(Iv)節作出的君王收購賣方融資債務協議項下的任何預付款;(I)根據第8.13(E)(Iv)節訂立的Rev Energy賣方融資債務協議項下的Rev Energy賣方融資債務的任何預付款;(J)依據第8.13(F)及(K)節就Rev Energy溢價支付的任何款項[**].
“特定重組”指控股或其任何受限制附屬公司在截止日期後的任何重組或其他戰略措施(包括節約成本措施),而不是在正常過程中進行的,並在由控股公司或借款人提交給代理人的負責人證書中合理詳細地描述。
“特定交易”是指,就任何期間而言,任何投資、處置(包括允許的回租交易)、債務產生、債務再融資、分配、子公司指定、循環信貸承諾的增加、延長循環信貸承諾的設立,或貸款文件條款要求以“形式基礎”遵守本協議下的測試或契諾或要求此類測試或契諾按“形式基礎”或在給予“形式效果”之後計算的其他事件。
“規定的終止日期”,就循環信貸安排而言,指2027年3月4日,而就任何經延長的循環信貸安排而言,則指與之相關的延期協議所規定的到期日。
165
合夥、有限責任公司、無限責任公司或同等實體,不論有表決權或無表決權,包括普通股、優先股或任何其他“股權擔保”(AS
166
該術語在美國證券交易委員會根據《交易法》頒佈的《一般規則和條例》第3a11-1條中定義)。
“從屬債務”是指在還款權利上從屬於或根據貸款文件要求從屬於貸款文件下的任何債務的任何債務,但受留置權從屬但不從屬於付款的任何債務除外。為免生疑問,(I)後備票據、截止日期票據和Equify Bridge融資券應被視為構成次級債務,以及(Ii)EKU債務、IO-TEQ債務、U.S.Well Services債務、Monch收購賣方融資債務、REV Energy賣方融資債務、[**]而由第一財務貸款文件、Paccar設備貸款文件和企業設備租賃協議證明的債務不應被視為“次級債務”。
“附屬公司間票據”指公司間附屬票據,日期為協議日期,由控股公司、借款人及控股公司的每一間受限制附屬公司不時發出。
“個人的附屬公司”是指任何公司、協會、合夥企業、有限責任公司、無限責任公司、合資企業或其他商業實體,其中超過50%(50%)的有表決權的股票或其他股票(就法人以外的個人而言)直接或間接由該個人、該個人的一個或多個附屬公司或其組合擁有或控制。除文意另有所指外,此處提及的“附屬公司”指的是控股公司的附屬公司。
“超級多數貸款人”是指在任何時候承諾至少佔當時總承諾額66⅔%的貸款人;但是,如果任何貸款人仍是違約貸款人,術語“超級多數貸款人”指的是當時承諾至少佔總承諾66⅔%的貸款人(不包括作為違約貸款人的任何此類貸款人的承諾);然而,進一步的前提是,如果承諾已經終止,術語“超級多數貸款人”是指持有貸款(包括Swingline貸款)至少佔當時未償還貸款(包括Swingline貸款)本金總額66⅔%的貸款人(不包括任何違約貸款人的貸款)。
“支持信用證”具有第2.3(G)節規定的含義。
“掉期終止價值”,就任何一項或多項對衝協議而言,是指在考慮到與該等對衝協議有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)在該等對衝協議平倉當日或之後的任何日期,以及據此釐定的終止價值(S),該終止價值(S),以及
(B)就(A)項所述日期之前的任何日期而言,指根據任何認可交易商(可能包括貸款人或貸款人的任何關聯公司)在該等對衝協議中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價而釐定為該等對衝協議按市值計價(S)的金額(S)。
“Swingline承諾”是指Swingline貸款人根據第2.4(F)節作出的貸款承諾。
167
168
“Swingline貸款機構”是指摩根大通或代理人以其作為Swingline貸款提供者的身份同意的任何後續金融機構。
“Swingline Loan”和“Swingline Loans”具有第2.4(F)節規定的含義。“擺線昇華”具有第2.4(F)節規定的含義。
“税收分配”具有第8.10(G)(I)節規定的含義。
“税”是指任何政府當局目前或將來徵收的所有税、扣減、評税、費用、收費或扣繳(包括備用扣繳),包括與此有關的利息、罰款和附加税。
“税組”具有允許税收分配定義中規定的含義。“應收税金協議”是指要簽訂的某些應收税金協議
有關首次公開招股交易的進一步説明,請參閲註冊説明書。
“期限基準”用於任何貸款或借款時,指的是此類貸款或構成此類借款的貸款是否按調整後期限SOFR確定的利率計息。
“終止日期”是指(A)規定的終止日期,(B)任何重大債務(不包括REV能源賣方融資債務)規定到期日之前91天的日期;(C)REV能源賣方融資債務的規定到期日之前91天的日期,只要其本金總額超過
4,000,000美元,除非(C)條款的情況下,其本金總額在該日期超過40,000,000美元,則在第91天及其後每一天,直至REV能源賣方融資債務的該部分得到償還、贖回、失敗、延期或再融資(在任何此類延期或續期的情況下,僅在本協議允許的範圍內,使該再融資或延期債務在所述終止日期後91天到期),流動性等於或大於該較早到期的REV能源賣方融資債務的未償還本金金額的120%(應理解為,在任何確定日期,(X)將在不考慮為避免《公約》觸發期而需要維持的可獲得性部分的情況下計算,(Y)將根據借款人向代理人提供的可證明的事實證據(代理人應按照其慣例迅速向出借人提供此類證據)併合理地令代理人滿意來計算;(D)借款人根據第4.4節終止承諾的日期,或要求貸款人根據本協議第10.2節終止承諾的日期,或根據第10.2節自動終止承諾的日期,以及
(E)根據本協議條款,本協議因任何原因以其他方式終止的日期。雙方理解並同意,(I)根據第一財務2021貸款協議產生的債務、(Ii)美國油井服務債務和(Iii)Monch收購賣方融資債務在任何情況下均不得被視為本定義第(B)款所指的“重大債務”。
169
“定期貸款負債”指“債務”(定義見定期貸款信貸協議)或任何額外固定資產信貸協議下的任何同等條款(定義見債權人間協議)。
“定期貸款人”是指“定期貸款信貸協議”項下的“貸款人”。
“定期貸款代理”是指Piper Sandler Finance LLC在定期貸款信用協議和其他定期貸款文件中作為“代理”和“抵押品代理”。
“定期貸款信貸協議”指借款人、控股公司、定期貸款代理公司、貸款方及其他當事人之間於協議日期生效的定期貸款信貸協議(除本協議另有規定外,於成交日期生效,且其後可根據定期貸款信貸協議及債權人間協議的條款予以修訂、重述、修訂及重述、再融資、替換、延期、續訂或重組,包括(在每種情況下)以任何額外固定資產信貸協議(定義見債權人間協議)的方式)。
“定期貸款文件”的含義與“定期貸款信貸協議”中規定的“貸款文件”的含義相同。
“定期貸款融資”是指根據定期貸款信貸協議向借款人及其某些子公司提供的定期貸款信貸融資。
“SOFR期限”是指,對於任何期限基準借款和與適用利息期間相當的期限,SOFR期限參考利率在紐約市時間上午6點左右,即該期限開始前兩(2)個美國政府證券營業日開始前兩(2)個美國政府證券營業日,與適用利率期間相當,該利率由芝加哥商品交易所期限SOFR管理人公佈。
“術語SOFR確定日”具有術語SOFR參考率定義中賦予它的含義。
“期限SOFR參考利率”是指,對於任何日期和時間(該日為“期限SOFR確定日”),以及對於任何與適用利息期間相當的期限,由代理商確定為基於SOFR的前瞻性期限利率的年利率。如果在該條款SOFR確定日的下午5:00(紐約市時間),CME條款SOFR管理人尚未公佈適用期限的“SOFR參考利率”,並且尚未出現關於SOFR條款的基準更換日期,則該條款SOFR確定日的SOFR參考利率將是CME條款SOFR管理人就其公佈的第一個美國政府證券營業日發佈的SOFR參考利率,只要該首個營業日的第一個營業日不超過該SOFR確定日之前的五(5)個工作日。
170
“試用期”是指在任何確定的日期,最近完成的連續四個財務季度的控股結束日期或之前,財務
171
根據第6.2(A)或6.2(B)節已交付(或必須已交付)報表;但在根據第6.2(A)或6.2(B)節交付財務報表的第一個日期之前,有效的測試期應為截至2021年9月30日的連續四個財務季度的期間。
“第三修正案”是指在第三修正案生效之日,由控股公司、借款人、信用協議的其他債務人、貸款方、代理人和抵押品代理人之間簽署的“信用協議第三修正案”。
“第三修正案生效日期”是指2022年12月30日。
“有標題的貨物”是指(A)受所有權證書法規或法規約束的車輛和類似物品,根據該法規或條例,此類物品的擔保權益通過在此類物品的所有權證書上註明來完善(而不是根據UCC提交融資聲明)或(B)根據任何司法管轄區的法律頒發或要求頒發的所有權證書或其他登記證書來證明。
“總淨槓桿率”是指在任何確定日期,
(A)截至測試期最後一日的綜合總債務,最近一次於釐定日期或之前結束;(B)於測試期內控股及其受限制附屬公司的綜合EBITDA。即使本協議有任何相反規定,僅就計算總淨槓桿率而言,任何非全資附屬公司的債務不得計入該項計算,除非及直至(X)該非全資附屬公司成為控股的全資受限制附屬公司,或(Y)該非全資附屬公司的該等債務由Holdings或其任何全資受限制附屬公司擔保,或該等債務的債權人可就該等債務向Holdings或其任何全資附屬公司追索(包括但不限於以質押有關抵押品的方式)。
“交易”統稱為(A)訂立貸款文件及於截止日期為貸款提供資金,以及完成本協議及其他貸款文件所擬進行的其他交易(包括但不限於完成後的首次公開招股交易及FTS收購交易)、(B)現有債務再融資、(C)訂立管限定期貸款安排的定期貸款文件,以及(D)支付與上述有關的費用及開支。
“與關聯公司的交易函件協議”具有第8.14(U)節規定的含義。
“類型”是指根據適用的利率選項確定的任何類型的貸款,應為定期基準貸款、基本利率貸款或如果當時適用,則為RFR貸款。
“美國政府證券營業日”是指除(A)週六、(B)週日或(C)證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。
172
“U.S.Well Entities”是指U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)、USWS Holdings LLC、U.S.Well Services LLC、USWS Fleet 10,LLC和USWS Fleet 11,LLC。
“美國油井合併”一詞的含義與第一修正案中賦予的含義相同。
“美國油井合併結束日期”是指美國油井合併完成的日期。
“美國油井合併文件”具有第一修正案中賦予這一術語的含義。
“U.S.Well Services Debt”指由日期為2022年7月18日的特定本票證明的某些債務,反映了U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)所欠的某些債務。和/或其子公司對Equify Financial LLC的本金總額不超過30,000,000美元,以及為該等債務進行再融資而產生的任何再融資債務。
“美國人”係指“守則”第7701(A)(30)節所界定的“美國人”。
“美國納税證明”具有5.1(D)(Ii)(C)節規定的含義。“UCC”係指國家不時生效的統一商法典
紐約州或任何其他州的法律因此而被要求適用於擔保物權的完善問題。
“英國金融機構”指任何BRRD業務(該術語在英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂的形式)中定義)或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信用機構和投資公司,以及這些信用機構或投資公司的某些附屬公司。
“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。
“未融資資本支出”是指,對任何人而言,在任何期間,此人在該期間所作的資本支出不屬於融資資本支出。
“United States”和“U.S.”指的是美利堅合眾國。“未付圖紙”具有第2.3(E)節規定的含義。
173
174
“無限制現金”是指在任何時候借款人和其他債務人的無限制現金和現金等價物的總金額,即:(A)除(I)貸款文件允許的任何非自願留置權、(Ii)抵押品代理人的留置權和(Iii)第(K)、(R)、(R)款允許的留置權以外的所有留置權。(Y)(I)和(Y)(Ii)本協議中“允許留置權”的定義,以及(B)持有在美國的存款賬户,該賬户不受抵押品代理人以外的任何有擔保債權人(以擔保借款為目的)的控制(如UCC定義)(只要抵押品代理人根據本協議和證券文件的規定被允許控制該存款賬户),除非有擔保債權人根據“允許留置權”定義(R)條款控制控股公司及其受限制子公司的某些存款賬户,抵押品代理還擁有此類存款賬户的控制權(如《UCC》所定義)。為免生疑問,此“無限制現金”的定義不應包括任何現金或現金等價物,用於將未提取的信用證面額和任何未支付的信用證提款作為現金抵押。
“非限制性附屬公司”指(I)附表1.4所列借款人的每家附屬公司,(Ii)借款人的任何附屬公司,或借款人在截止日期後根據第8.26節指定為非限制性附屬公司的任何附屬公司,及(Iii)非限制性附屬公司的任何附屬公司。
“未使用的信用證次級貸款”是指等於信用證次級貸款減去(A)所有未付款信用證的未支取總額加上(B)信用證未支取債務總額之和,但不重複。
“未使用的線費”具有第3.5節中規定的含義。
“美國愛國者法案”是指通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國。第107-56號(2001年10月26日簽署成為法律)),並不時修改或修改。
“有表決權的股票”是指在一般情況下有權投票選舉該人的董事會成員的個人的股份。
“加權平均到期壽命”是指在任何日期適用於任何債務的年數,除以:(I)乘以(A)每筆當時剩餘的分期付款、償債基金、連續到期或其他所需的本金付款(包括在最終到期時付款)的金額乘以(B)從該日期到支付該債務之間的年數(計算到最接近的十二分之一)乘以(Ii)該債務當時的未償還本金金額。
“西芒格收購”是指控股公司收購某些房地產權益,包括該房地產下的砂石儲量,總收購價為
3,000,000美元,根據West Munger收購文件的條款。
175
“西芒格收購協議”是指日期為2021年11月17日的某些買賣協議(經修訂、重述、補充或以其他方式修改
176
作為買方的控股公司及作為賣方的若干人士之間的任何修訂、修訂、明示豁免或未經貸款人同意而對貸款人構成重大不利的任何修訂、修訂、明示豁免或明示同意在本合同日期後不時生效。
“西芒格收購文件”指“西芒格收購協議”及與之相關或籤立的所有其他協議、文書及其他文件(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但不生效本協議日期後未經貸款人同意而對貸款人造成重大不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意)。
“全資擁有”,就某人的附屬公司而言,指該人的附屬公司的所有已發行股票((除(X)董事的合資格股份及
(Y)在適用法律要求的範圍內向外國國民發行的股份)由該人和/或該人的一個或多個全資子公司擁有。
“扣繳義務人”是指任何債務人、代理人、抵押品代理人,就任何美國聯邦預扣税而言,還指任何其他扣繳義務人。
“減記和轉換權力”是指,(A)對於任何歐洲經濟區決議機構,該歐洲經濟區決議機構根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)對於聯合王國,適用的自救立法規定的適用的決議機構在自救立法下取消、減少、修改或改變任何英國金融機構或產生該責任的任何合同或文書的負債形式的任何權力。將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書須猶如已根據該合約或文書行使權利而具有效力,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該自救法例所賦予的任何權力或該法律責任的任何義務。
177
在該更改生效之前,直至該通知被撤回或該條文已按照本條例修訂為止。
178
179
180
而該再融資如按在該再融資之日有效的有關貨幣匯率計算,則會導致超出適用的美元計價限制,只要該再融資債務的本金金額不超過該再融資債務的本金,則應被視為沒有超過該再融資債務的本金,但數額不超過該債務的應計利息和溢價加上與該再融資有關而支付的其他金額和產生的手續費和開支,再加上相等於任何現有未使用的承諾額和據此未提取的信用證的金額,以及(Z)為免生疑問,本1.9節的前述規定應以其他方式適用於此類節,包括根據此類節確定是否可以產生任何債務或投資,或者是否可以隨時處置、分配或支付次級債務。就《財務公約》和測試總淨槓桿率而言,美元以外的貨幣金額應按編制最近交付的第6.2節財務報表時使用的適用匯率換算成美元。
181
任何與此相關的信用證協議,規定一次或多次自動增加其可用金額,則該信用證的金額應被視為在實施所有此類增加後的該信用證的最高金額,無論此時是否可以提取該最高金額。就本協定的所有目的而言,如果在任何確定日期,信用證已按其條款失效,但由於實施《跟單信用證統一慣例》第29(A)條、國際商會第600號出版物(或其在適用時間生效的較新版本)或《國際備用慣例》規則3.13或第3.14條、國際商會出版物第590號(或其在適用時間有效的較新版本)或信用證本身類似條款的實施,仍可在信用證項下提取任何金額,或者,如果符合條件的單據已經提交但尚未兑現,則該信用證應被視為“未支付”和“未提取”的剩餘可支付金額,借款人和每一貸款人的義務應保持完全有效,直到適用的信用證簽發人和貸款人在任何情況下都不再有義務就任何信用證支付任何款項或支出。
第二條
貸款和信用證
(I)貸款人同意在截止日期以及終止日期之前的任何時間和不時向借款人提供循環貸款,未償還本金總額不超過可獲得性;(Ii)Swingline貸款人同意在終止日期之前的任何時間和不時以Swingline貸款的形式向借款人發放本金總額,但未償還的本金總額不超過Swingline崇高貸款和當時適用的可獲得性中的較小者,以及(Iii)信用證發行人同意代表借款人出具信用證,在任何時候未償還的總面值不超過信用證次級貸款和當時適用的可獲得性中的較小者。循環貸款及Swingline貸款所得款項將僅用於支付持續營運資金需求及其他一般公司用途(包括準許收購及其他準許投資、準許分派及償還或預付與前述各項有關的任何費用、成本、開支及其他負債,但以根據本協議條款未予禁止的範圍為限)。根據本協定發放的每筆貸款均應以美元計價。
182
有義務在任何其他場合超過這樣的限制。如果任何此類借款超出可獲得性,貸款人可以拒絕發放或以其他方式限制發放貸款人確定的循環貸款,直到超出的部分已被消除,但代理人有權根據第2.4(G)節的條款自行決定是否提供代理人墊款。
(24)任何時候未付信用證,以及(Z)在任何情況下,任何開證人的未付信用證在任何時候都不得超過八(8)份。對於任何包含任何“常青樹”或自動續期或延期條款的信用證,如果該信用證允許適用的信用證在不遲於某一日期(“非延期通知日期”)通知受益人以阻止任何延期,則一旦開出任何此類信用證,貸款人應被視為已授權該信用證簽發人允許該信用證延期至不遲於所述終止日期前五(5)個工作日的到期日,除非代理人至少在非延期通知日期前三十(30)天收到所需貸款人拒絕同意任何此類延期的書面通知;條件是,如果滿足本第2.3節的所有要求,並且沒有違約或違約事件發生且仍在繼續,則任何貸款人不得拒絕同意任何此類延期。
183
184
如果(B)申請的信用證金額不超過當時的可獲得性,則代理人應通知適用的信用證簽發人,只要滿足本協議中規定的開具信用證的其他條件,代理人可以在要求的簽發日期開具所要求的信用證。
185
186
任何作為或不作為是由於信用證簽發人的嚴重疏忽、惡意或故意不當行為(由有管轄權的法院在不可上訴的最終裁決中裁定)而產生的。借款人在本節項下的義務應在支付所有其他義務和終止本協議後繼續存在。
(H)因循環信貸貸款人、適用的信用證發行人或代理人無法控制的原因而產生的任何後果,包括任何現在或未來的法律或事實上的政府當局的任何行為或不作為,不論是正當的還是錯誤的;或(I)適用的信用證發行人對開具的一張匯票的承兑,而開具的信用證或任何證書在任何實質性方面未能遵守信用證的條款;但這一假設的目的並不是也不應妨礙借款人根據法律或任何其他協議對受益人或受讓人享有的權利和補救。上述任何條款均不得影響、損害或阻止代理人或任何循環信貸貸款人根據本第2.3(F)條授予的任何權利或權力。
187
向借款人提供循環信貸貸款(緊隨其後的第(Iv)款規定的除外),或免除借款人在本合同項下對任何此等人士的任何義務。
188
189
任何此類額外信用證的循環信貸出借人。任何信用證簽發人在通知代理人和借款人後,可隨時辭去本合同項下信用證簽發人的職務,該通知應在(I)任何允許轉讓本信用證項下的所有信用證出借人權益之前十(10)個工作日送達,或(Ii)在其他情況下,在辭職日期前30天送達。從辭職生效之日起及之後,退職的信用證簽發人應繼續享有其在辭職前簽發的信用證貸款文件項下的信用證發行人的所有權利和義務,但不應要求延長、修改或簽發新的信用證。
(Ii)在該開證人開立、修改或延長任何信用證的時間、該開出、修改或延長的日期,以及該開出、修改或延長的信用證所述明的數額(以及在該等開立、修改或延期生效後仍未支付的信用證的金額)之前的合理時間;。(Iii)在該開證人就信用證付款的每個營業日,該付款的日期和金額。
(Iv)在借款人未能在任何營業日向該信用證簽發人償還要求償還的未付提款的任何營業日、失敗日期和該等未付提款的金額,以及(V)在任何其他營業日,代理人應合理要求的有關該信用證簽發人開具的信用證的其他信息。
(3)申請融資日期前一個工作日,如果是定期基準貸款,(X)下午1:00(紐約市時間)申請融資日期的前一(1)個工作日,對於基本利率貸款,下午1:00。(紐約市時間),在Swingline貸款的情況下,在融資日期,和(Z)1:00
下午3點(紐約市時間)對於RFR貸款,在申請資金日期之前五(5)個工作日,每種情況下都具體説明:
190
191
超出該款額1,000,000元);
和
適用的初始利息期限(未指明的,視為請求一個月的利息期限)。
192
193
194
195
196
(包括Swingline貸款)或信用證將導致在該通知中規定的該準備金的設立或增加生效後發生公式外的情況。代理人根據第2.5條第一句建立的任何準備金的數額,應與代理人在其合理信用判斷中確定的作為準備金基礎的事件、條件或其他事項具有合理的關係。如果代理商已根據第2.5條的第一句決定建立或更改儲備,並且如此建立或修改的儲備金額與代理商確定的儲備金額不一致,則應適用如此確定的較大的儲備金額。即使本文有任何相反規定,如果儲備金與在“合格賬户”、“合格庫存”或“合格未開單賬户”的定義中被排除為不合格的任何特定項目或任何當時存在的儲備金重複,則不得設立儲備金。就任何義務、押記、責任、債務或其他事項設立任何準備金,在任何情況下均不得授予或被視為已向該等義務、押記、責任或債務的持有人或任何其他人授予任何權利,或視為已授予該等準備金的任何權利(以下明文規定的除外),但僅應被視為在本協議和其他貸款文件項下為保護擔保當事人的利益而保留的數額。
197
198
不根據FILO部分提供貸款的任何貸款人的同意)提供這種循環信貸承諾增加(有一項理解,就是為了FILO部分的利益而增加任何財務維持契諾,如果該財務維持契諾也是為了循環信貸安排的利益而增加的,則不需要代理人或任何貸款人的同意),並在借款人和提供FIFO部分的貸款人之間達成一致,只要(1)關於FIFO部分的任何貸款和相關債務不得由擔保人以外的任何人擔保,並且應具有同等地位(或,根據借款人的選擇,二)優先於抵押品代理人的留置權;(2)在
(X)循環信貸安排(FILO部分除外)和(Y)FILO部分,抵押品清算或其他變現的所有收益應首先用於循環信貸安排(FILO部分除外)下或與循環信貸安排有關的債務,其次是FILO部分;(3)借款人不得在其他循環貸款(包括Swingline貸款)和/或未付提款(除非以代理合理滿意的方式抵押或以其他方式提供的現金)未償還的任何時間,預付FILO部分下的貸款,或終止或減少與此有關的承諾;(4)除債權人間協議的條款另有規定外,所需貸款人(按包括FILO部分計算)須控制抵押品補救措施的行使;及。(5)未經循環信貸安排(FILO部分除外)下的每一貸款人同意,不得作出任何影響循環信貸安排(FILO部分除外)相對於FILO部分的優先地位的更改。
199
借款人和代理人合理地認為有必要或適宜實施第2.6節的規定。任何增量協議的有效性應取決於其日期(每個“增量融資成交日期”)的滿足情況,而根據該協議發生的任何信貸延期應取決於(I)滿足第9.2(A)節規定的條件(但對於與許可收購或構成許可投資的其他收購有關的任何FILO部分,遵守第(Ii)條應僅限於遵守第10.1(A)、(C)、(E)條下的任何違約事件,
(Ii)每次根據第2.6節增加循環信貸承諾時,除與FILO部分有關外,緊接增加前的每個循環信貸貸款人將被視為已自動且無需進一步行動而被視為已就該項增加向提供循環信貸承諾增加部分的每個貸款人(每個為“增加循環信貸承諾貸款人”)分配部分,而每個此類增量循環信貸承諾增加貸款人將自動且無需進一步行動被視為已承擔該貸款人在本協議項下參與未償還信用證和擺動額度貸款的一部分,在每項此類被視為轉讓和參與假設生效後,每個循環信貸貸款人(包括每個此類增量循環信貸承諾增加貸款人)在本協議項下(A)在信用證項下的參與和(B)在本協議項下的Swingline貸款中的未償還貸款總額的百分比將等於該貸款人的循環信貸承諾所代表的循環信貸承諾總額的百分比。代理人和貸款人特此同意,本協議其他部分包含的最低借款、按比例借款和按比例付款的要求不適用於根據前一句話或根據FIFO部分完成的交易。
200
要求任何貸款人在未經貸款人同意的情況下提供任何循環信貸承諾增加。
(W)此類延期循環信貸承諾的所有或任何最終到期日可推遲至指定現有循環信貸承諾類別的現有循環信貸承諾的最終到期日之後,(X)(A)利率、利差、利率下限、預付費用、資金折扣、與經延長循環信貸承諾有關的原始發行折扣及預付保費可能與指定現有循環信貸承諾類別的現有循環信貸承諾有所不同及/或(B)除(A)及(Y)項所述任何項目外或代替上述(A)及(Y)項中任何一項,可能須向提供該等經延長循環信貸承諾的貸款人支付額外費用及/或保費(1)有關經延長循環信貸承諾的未提取循環信貸承諾費率可能不同於指定現有循環信貸承諾類別的未提取循環信貸承諾費率及(2)延期協議可規定適用於終止日期之後任何期間的其他契諾和條款;但即使第2.7節有任何相反的規定,或有其他規定,
(I)借款及償還(與永久償還有關者除外)
201
任何延長的循環信貸承諾項下的延長循環貸款,應與指定現有循環信貸承諾類別(其機制可通過適用的延期協議實施,並可包括與指定現有循環信貸承諾類別的借款和償還程序有關的技術變更)的任何借款和償還按比例進行。
(Ii)延期循環信貸承諾和延期循環貸款的轉讓和參與應受第12.2節規定的轉讓和參與條款的管轄,以及(Iii)在符合第4.4(A)和(B)節規定的適用限制的情況下,經借款人和貸款人商定,應允許永久償還延期循環貸款(以及相關延長循環信貸承諾的相應永久減少)。任何貸款人均無義務同意根據任何延期請求將其任何現有循環信貸類別的任何貸款或循環信貸承諾轉換或交換為延長循環貸款或延長循環信貸承諾。任何延期系列的任何延期循環信貸承諾應構成與指定現有循環信貸承諾類別的現有循環信貸承諾和任何其他現有循環信貸承諾(連同在該日期如此設立的任何其他延長的循環信貸承諾)不同的循環信貸承諾類別。
202
對於現有循環信貸承諾類別,就循環信貸貸款人根據第2.4條規定的擺動額度貸款和根據第2.3條規定的信用證的義務而言,此類擴展的循環信貸承諾不得比指定的現有循環信貸承諾類別的所有現有循環信貸承諾更優惠,除非適用的延期協議可能規定,只要適用的Swingline貸款人和/或適用的信用證發行方同意該等延期,則可延長Swingline貸款的到期日及/或簽發信用證的最後日期,並可繼續履行作出Swingline貸款及簽發信用證的相關責任(根據適用延期協議所指定的機制)(但有一項理解,即任何此等延期無須任何其他貸款人同意)。
203
指定現有循環信貸承諾額類別至該類別的延長循環信貸承諾額類別。
(Iii)實施第2.7(C)節第二句中所述的其他類型的修正(適當的參考和名稱更改)。
204
要求所有貸款人或每個受影響的貸款人同意的修改,如與其他受影響的貸款人相比,對該違約貸款人的影響不成比例,或增加或延長該違約貸款人的承諾,則須徵得該違約貸款人的同意;
205
206
須根據第3.6節向該違約貸款人支付任何費用,而該違約貸款人在該等參與信用證是以現金作抵押的期間內參與信用證;
207
第三條
利息和費用
基本利率(或其任何組成部分)的每一次變化應反映在自該變化生效之日起適用於基本利率貸款的利率中。當基本利率由“最優惠利率”決定時,所有基本利率貸款的利息計算應以365天或366天(視情況而定)的一年和實際經過的天數為基礎。所有其他費用和利息的計算應以一年360天和實際經過的天數為基礎(如果適用,支付的費用或利息將比按一年365天計算的費用或利息多)。在此後每個日曆季度的第一個營業日和終止日,借款人應向代理人支付所有拖欠基本利率貸款的利息(如果適用的Swingline貸款的所有利息應為Swingline貸款人的利益,所有代理預付款的利息應為代理人的利益),從上一個日曆季度的第一個營業日至(但不包括)該日曆季度的第一個營業日(如果在終止日付款,則應計至終止日)。借款人應在每個適用的SOFR利息支付日期向代理人支付所有RFR貸款和拖欠的定期基準貸款的應計利息,以使貸款人獲得應收差餉利益。
208
借款人應在法律允許的範圍內,在法律允許的範圍內,不時應要求就該違約金額支付利息,但不包括實際付款日期(在判決之後和判決之前)(A)在本金逾期的情況下,按違約利率計算;(B)在所有其他情況下,按相當於適用於基本利率貸款的利率加2.00%的年利率計算。
但續期/轉股通知書未載明利息期限的,利息期限為一個月。
209
210
對於被要求的貸款人,所有期限基準貸款應在每個適用利息期的到期日轉換為基本利率貸款。
211
212
以及前一個日曆季度內未提取信用證的每日平均面值(如果是在截止日期之後計算的第一筆此類付款,則為更長的時間段;如果是在終止日期計算的較短時間段,則為較短時間段)。代理商收到的所有本金付款應被視為在收到後立即貸記,以便根據本第3.5條計算未使用的線路費用。在收到後,代理商應根據循環信貸承諾的比例按比例將未使用的額度費用按比例分配給循環信貸貸款人。
(Ii)對每份信用證的簽發人自己收取每年未開出面值百分之一(0.125%)的預付費用;(Iii)對每份信用證的簽發人支付與申請、處理、開具或修改任何信用證有關的任何慣例費用、費用和開支。信用證手續費和預付費應在信用證未結清的每個日曆季度的第一個營業日和終止日每季度支付一次;但在截止日期後的第一筆付款應於2022年7月1日支付。
第四條付款和預付款
$1,000,000或其$1,000,000的整數倍,或如少於$1,000,000,則為當時未償還的全部本金。每份通知應註明提前還款的日期、金額和應提前償還的貸款類型(S),如果是提前償還定期基準貸款,則應指明此類貸款的利息期(S)。代理人應立即通知每一貸款人其收到的每一通知,以及該貸款人在該預付款中的應收差餉部分的金額(根據該貸款人的按比例份額)。
213
(B)第二,全額償還Swingline貸款;(C)第三,現金抵押信用證;(D)第四,全額償還循環基本利率貸款;及(E)第五,全額償還循環期限基準貸款(或當時適用的循環RFR貸款)。
214
(3)事先向代理商發出書面通知,該通知應具體説明減税金額。每次減税的最低數額為5,000,000美元,或在此基礎上增加1,000,000美元。如果在實施循環信貸承諾的任何減少後,信用證次融資或Swingline轉貸將超過當時的循環信貸承諾,則每一次該等分融資或轉貸(視屬何情況而定)應自動減去該超出部分的金額,並應伴隨所需的付款(如有),以使相關的信用證或Swingline貸款總額在生效後不超過經如此減少的適用的分融資或轉貸。循環信貸承諾額的每一次減少應伴隨着為避免公式外條件所需的付款(如果有)。應理解並同意,借款人可在其指示下在各承付款類別之間分配任何終止或減少的承付款。儘管有上述規定,借款人可以撤銷或推遲任何終止循環信貸承諾的通知,如果終止通知是由於對所有適用的承諾進行再融資而引起的,則再融資不得完成或以其他方式推遲。
下午3點(紐約市時間)在此指定的日期。代理商在此時間之後收到的任何付款應被視為(僅為計算利息的目的)在下一個營業日收到,任何適用的利息應繼續計入。
215
在下一個營業日到期,在這種情況下,這種時間的延長應計入利息或費用的計算(視情況而定)。
216
第五條
税收、收益保護和非法
217
從向貸款人或代理人支付的款項中扣留或扣除,以及由此產生的或與之有關的任何合理的、有文件記錄的或開具發票的自付費用,無論此類補償税是否正確或合法地主張。本賠償項下的付款應在貸款人或代理人根據第5.6條提出書面要求之日起30天內支付。由貸款人(連同一份副本給代理人),或由代理人代表其本人或代表貸款人交付給借款人的該等付款或債務的數額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。
在貸款人的合理判斷下,如果完成、籤立或提交將使貸款人承擔任何重大的未償還費用或支出,或將對貸款人的法律或商業地位造成重大損害,則不需要)。每一貸款人同意,如果其先前交付的任何文件過期、過時或在任何方面不準確,它應更新該文件或立即以書面形式通知借款人和代理人其法律上不合格。在不限制前述通用性的情況下,
218
219
220
在法律規定的一個或多個時間,以及在借款人或代理人合理要求的一個或多個時間(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)節規定的文件)和借款人或代理人合理要求的額外文件,借款人和代理人履行FATCA項下的義務,以確定貸款人是否已履行FATCA項下的貸款人義務,並確定扣除和扣留此類付款的金額(如果有)。僅就本條第(Iv)款而言,“FATCA”應包括在本協定日期後對FATCA所作的任何修訂。
即使第5.1(D)節有任何相反的規定,貸款人不應被要求根據第5.1(D)節交付其在法律上沒有資格交付的任何單據。各貸款人特此授權代理人向債務人和任何繼任代理人交付該貸款人根據本第5.1(D)條向代理人提供的任何文件。
221
在協議日期之後,由於法律的變更,該代理人在法律上沒有資格交付。
222
223
公司或控制該貸款人的其他實體和該貸款人(考慮到該貸款人或該公司或其他實體關於資本充足性和該貸款人期望的資本回報率的政策)確定,由於其在本協議項下的承諾、貸款、信貸或義務而需要增加該資本或流動資金的金額,則在該貸款人通過代理人向借款人提出要求時,借款人應不時向該貸款人支付足以補償該貸款人所增加的數額的額外金額,但須符合本第5.3條(C)款的規定。
包括但不限於因清盤或重新使用其為維持其定期基準貸款而獲得的資金(但不包括損失的利潤)所產生的任何損失或開支,或因終止獲得該等資金的存款而須支付的費用所產生的任何損失或開支。
224
然後,代理人應在可行的情況下儘快按照第14.8節的規定向借款人和貸款人發出通知,直至(X)代理人通知借款人和貸款人,就相關基準而言,引起該通知的情況不再存在,和(Y)借款人根據第3.2節的條款遞交新的繼續/轉換通知或根據第2.4節的條款提交新的借款通知、要求將任何借款轉換為或繼續借款的任何繼續/轉換通知,期限基準借款和請求期限基準借款的任何借款通知應被視為(X)RFR借款的延續/轉換通知或借款通知,只要經調整的每日簡單SOFR不是上文第5.5(A)(I)或(Ii)節的主題,或(Y)如果經調整的每日簡單Sofr也是上文第5.5(A)(I)或(Ii)節的主題,則應被視為基本利率借款,而請求RFR借款的任何借款通知應被視為借款請求。對於基本利率借款;但如引起該通知的情況隻影響一種類型的借款,則所有其他類型的借款均須獲準許。此外,如果任何定期基準貸款或RFR貸款在借款人收到本條款第5.5(A)款所指代理人就適用於該定期基準貸款或RFR貸款的相關利率發出的通知之日仍未償還,則在(X)代理人通知借款人和貸款人有關相關基準的情況不再存在之前,以及(Y)借款人根據第3.2節的條款提交新的延續/轉換通知或根據第2.4節的條款交付新的借款通知之前,(1)任何定期基準貸款應在適用於該貸款的利息期的最後一天(或如果該日不是營業日的下一個營業日),由代理人轉換為(X)RFR借款,只要經調整的每日簡單SOFR不也是第5.5(A)(I)或
(Ii)上述貸款或(Y)基本利率貸款(如果經調整的每日簡易SOFR也是上文第5.5(A)(I)或(Ii)節的標的),在該日,及(2)任何RFR貸款自該日起須由代理商轉換為基本利率貸款,並構成基本利率貸款。在任何
225
根據本條款(A)進行此類轉換時,借款人還應支付根據第5.4條所需的任何額外金額。
(B)如果基準替換是根據該基準替換日期的“基準替換”定義第(B)款確定的,則該基準替換將在下午5:00或之後就本協議項下和任何貸款文件中任何基準設定的所有目的替換該基準。(紐約市時間)在基準更換之日後的第五個(5)工作日,只要代理人尚未收到由所需貸款人組成的貸款人對基準更換提出反對的書面通知,則無需對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、任何其他任何一方採取進一步行動或同意,即可向貸款人發出通知。
226
227
在沒有明顯錯誤的情況下具有決定性和約束力,可自行決定,無需本協議任何其他當事方或任何其他貸款文件的同意,除非根據本第5.5(C)條明確要求。
228
只要經調整的每日簡易SOFR不是基準過渡事件的標的,或(Y)如果經調整的每日簡易SOFR是基準過渡事件的標的,則為基本利率貸款,且(2)任何RFR貸款應在該日起由代理商轉換為基本利率貸款,並應構成基本利率貸款。
(180)代理人或該貸款人首次將使該貸款人有權獲得賠償的情況通知借款人的日期的前幾天。借款人應在收到證書後10個工作日內向代理人或貸款人支付任何此類證書上顯示的到期金額。
(E)任何貸款人是違約貸款人,借款人可在通知該貸款人和代理人後,自行承擔費用和努力(包括第12.2(A)條所指的手續費),要求該貸款人將其在貸款文件下的所有權益、權利和義務轉讓給應承擔此類轉讓義務的合格受讓人(如果貸款人接受此類轉讓,則該受讓人可以是另一貸款人),而無追索權(按照第12.2條所載的限制並受其限制);但(I)該項轉讓不得與任何具有司法管轄權的法院或其他政府當局的任何法律或命令相牴觸,(Ii)除上文第(D)或(E)款的情況外,不會發生任何違約事件且仍在繼續,(Iii)借款人或受讓人應以可立即動用的資金向該貸款人支付一筆款項,其數額為該貸款人未償還貸款的本金及應累算利息的100%之和,加上本協議項下該貸款人賬户應累算的所有費用及其他款項(包括第5.1、5.2條下的任何款項,5.3和5.4),(Iv)該轉讓在借款人在第5.8條下的權利產生之日後180天內完成,如果該轉讓是由第5.1條規定的付款引起的,則該轉讓將導致此後該等付款的減少,以及(V)如果根據第12.2條,需要徵得代理人、任何信用證發行人或Swingline貸款人的同意,則須徵得該等同意;此外,如果在任何此類轉讓之前,導致貸款人根據第5.2條或第5.3條發出請求或通知或根據第5.1條要求額外金額的情況或事件(視屬何情況而定)因任何原因而不再存在或變得不適用,或如果該貸款人放棄其根據第5.1、5.2條規定的權利
229
或5.3(視屬何情況而定),則該貸款人此後無須根據本條例作出該轉讓。如果被替換的貸款人在收到根據本第5.8條發出的更換通知並向該被替換的貸款人提交了證明根據本第5.8條的轉讓的轉讓和承兑之後的兩個工作日內,沒有按照第12.2條簽署轉讓和承兑,借款人在收到根據本第5.8條規定必須支付的所有金額後,有權(但沒有義務)代表該被替換的貸款人簽署該轉讓和承兑,借款人、替代貸款人和,在根據第12.2條所要求的範圍內,代理人就本第5.8條和第12.2條而言是有效的。
第六條
簿冊和記錄;財務信息;通知
(120)在每個財政年度結束後(為免生疑問,自截至2021年12月31日的財政年度開始),合併各方及(如有不同)控股及其受限制附屬公司在該財政年度的綜合經審計資產負債表、損益表及現金流量表及其附註,分別以比較形式列出上一財政年度末及截至上一財政年度末的數字(或代替該等經審計的控股及其受限制附屬公司的財務報表),以反映控股及其受限制附屬公司及綜合各方的財務資料。另一方面)均合理詳細,在各重大方面公平地呈列綜合各方(及(如適用)控股及其受限制附屬公司)於有關日期及截至該日止財政年度的財務狀況及經營業績,並在所有重大方面按公認會計原則編制。這類合併報表應由借款人選擇的具有公認國家地位的獨立註冊公共會計師事務所進行認證和報告,而不具有“持續經營”或類似的資格(與本協議項下貸款即將到期或(Y)財務公約下的預期違約有關的(X)項除外),或在審計範圍內產生的資格。在《公約》的觸發期內,此類經認證的報表應與該會計師事務所的證書一起交付,該證書表明在其對該公司業務的定期審計過程中
230
231
若合併方的審計是按照公認的審計準則進行的,則該會計師事務所並不知悉第10.1節項下的任何違約事件(僅因違反財務公約而產生),或者,如果該會計師事務所認為該違約事件已經發生並且仍在繼續,則不知道該違約事件的性質(該證書可能僅限於該會計師事務所的會計規則或準則或慣例內部政策所要求的程度)。儘管有上述規定,本第6.2(A)節中關於合併各方財務信息的義務可通過提供(A)控股公司(或控股公司的任何母公司)或(B)借款人或控股公司(或其任何母公司)的適用財務報表(視情況而定)向美國證券交易委員會提交的10-K表格來履行;但就上文第(A)和(B)款中的每一項而言,(I)該等資料涉及控股公司(或該母公司),則該等資料須附有綜合資料,合理詳細地解釋有關控股公司(或該母公司)的資料與有關合並各方的獨立資料之間的差異;及(Ii)如該等資料取代本條第6.2(A)條第一句所規定的資料,則該等陳述應予以證明。由控股公司(或該母公司)挑選的具有公認國家地位的獨立註冊公共會計師事務所在沒有“持續經營”或類似資格(與本協議項下貸款即將到期或(Y)財務公約項下預期違約有關的(X)項除外)或在審計範圍內產生的資格的情況下報告的。此外,連同本第6.2(A)節規定須提交的財務報表,控股公司應就該等財務報表所涵蓋的期間提交一份慣常的“管理層對財務狀況及經營成果的討論及分析”。
232
這些期間隨後結束,但可能會因正常的年終審計調整和沒有腳註而發生變化。儘管有上述規定,通過提供(A)適用的控股公司(或其任何母公司)或(B)借款人或控股公司(或其任何母公司)的財務報表(視情況而定),可以就合併各方的財務信息履行本第6.2(B)節中的義務;但就第(A)及(B)條中的每一項而言,在該等資料與控股公司(或任何該等母公司)有關的範圍內,該等資料須附有綜合資料,合理詳細地解釋有關控股公司(或該等母公司)的資料與有關合並各方的獨立資料之間的差異。此外,連同本第6.2(B)節規定須提交的財務報表,控股公司應就該等財務報表所涵蓋的期間提交一份慣常的“管理層對財務狀況及經營成果的討論及分析”。
233
234
235
236
237
借款人同意根據《允許處置》定義中第(T)款的規定以及第6.4(A)、8.9、8.26和9.1(I)節的規定,在適用的情況下交付借款基礎證書。
238
特此授權該服務機構或代理商將此類記錄、報告和相關文件交付給代理商。
第七條
一般保證和陳述
控股公司和借款人各自在截止日期和每次借款日期向代理人和貸款人保證和表示:
239
240
適用的債權人間協議和其他允許的留置權優先於保證義務的留置權,以及破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、清盤、暫停和其他類似法律的影響,這些法律一般涉及或影響債權人的權利、一般衡平法原則(無論在衡平法訴訟中或在法律上考慮)和善意和公平交易的默示契約,以及在採取此類行動時,在擔保文件或本協議要求的範圍內,但在採取任何行動和範圍限制方面的任何例外情況下,抵押品代理人對控股公司及其受限子公司資產的留置權的完善和優先順序
(A)對所有適用的抵押品構成完善的留置權,(B)優先於抵押品的所有其他留置權,但須受允許留置權和當時存在的任何債權人間協議的規定的限制,以及(C)可酌情對授予此類留置權的每一債務人強制執行。
241
各貸款方及代理人在此承認並同意,控股及其附屬公司可能因實施GAAP變更或其解釋而被要求重述歷史財務報表,且該等重述不會導致貸款文件中的違約(包括對截止日期所需滿足的任何條件的任何影響),只要重述不披露任何相關期間的實際業績中所報告的信息中的任何重大遺漏、錯報或其他重大失實。
242
(A)可合理預期會產生重大不利影響,或(B)直接與任何貸款文件有關。
(Ii)Holdings或任何受限制附屬公司、任何現時擁有或租賃的房地產或目前進行的業務,以及(據Holdings或借款人所知,其先前擁有或租賃的房地產或以前的業務)均不受任何環境法下的任何待決法律程序或其他訴訟的約束;及(Iii)借款人及控股均不知悉任何因任何環境法(包括任何污染物的排放或威脅排放)而引致或與之有關的任何指稱不合規、索償或責任的任何威脅訴訟或合理依據。
243
244
歸屬於控股或其任何受限附屬公司或其任何前身,或其任何業務。
(Ii)借款人或任何ERISA聯屬公司並無或合理地預期將會招致任何根據ERISA第4201或4243條就多僱主計劃而產生的責任(且並未發生任何在根據ERISA第4219條發出通知時會導致法律責任的事件);及(Iii)借款人或任何ERISA聯屬公司並無從事可能受ERISA第4069或4212(C)條規限的交易。
245
246
收購及其他準許投資、準許分派及償還或預付債務(在每種情況下均不得根據本協議條款予以禁止)為控股公司、借款人及其受限制附屬公司。
(B)最近提交給代理人和貸款人的實益所有權證明中所包含的信息在所有重要方面都是真實和正確的。
247
或其他行動、通知或提交不會產生實質性的不利影響。
(A)是受制裁人或受制裁實體,(B)在受制裁實體中有任何資產,或(C)從對受制裁人或受制裁實體的投資或與其進行的交易中獲得收入。
248
第八條
肯定和否定的公約
控股、借款人和每個擔保人向代理人和每個貸款人承諾,從截止日期起和之後,只要有任何承諾未履行,直到債務全部清償:
(B)在到期時(在實施任何有效的延期繳税後)繳付或規定繳付對該公司或其財產、收入及專營權(包括以扣繳代理人身分)徵收的所有税項;然而,只要(I)該等税項是基於善意並經適當的訴訟程序提出,且已根據公認會計原則為該等税項建立足夠的準備金,或(Ii)未能繳付該等税項或就該等税項作出撥備將不會合理地預期會產生重大不利影響,則Holdings或其任何受限制附屬公司均無須繳付本條第8.1節所述的任何税項。
249
250
可銷售、可使用或可租賃)、普通磨損和傷亡事件除外,除非在每一種情況下,未能做到這一點不會合理地預期會產生實質性的不利影響。
(I)構成非金融商業祕密或非金融專有信息,
(Ii)適用法律或與非關聯公司的任何有約束力的協議禁止向代理人、抵押品代理人或任何貸款人(或其各自的代表或承包商)披露的信息,或(Iii)享有律師-客户或類似特權或構成律師工作成果的信息。代理人和抵押品代理人可對每個債務人的財產進行調查、實地審查和審查(包括由代理人和抵押品代理人進行的實地審計或在他們的指導下,各自進行一次“實地審查”),費用由借款人承擔,並由代理人在其合理信用判斷(每一項“評估”)中選定的評估師對債務人的清單進行評估,費用由借款人承擔,如果違約事件沒有持續,則代理人和抵押品代理人可在協議日期或之後開始的每十二(12)個日曆月期間,共同進行:借款人自費進行一(1)次實地考察和一(1)次評估;然而,儘管有上述條款的限制,(I)在連續五(5)個工作日的可獲得性低於40,000,000美元和最高貸方金額20.0%的任何一年內,代理人和抵押品
251
代理人可在該年度內共同進行一次額外的現場檢查和一次額外的評估,費用由借款人承擔,費用由借款人承擔;以及(Ii)在違約事件持續期間的任何時間,代理人和/或抵押品代理人可根據代理人和/或抵押品代理人各自合理的酌情決定權確定的頻率,進行額外的現場檢查和評估,費用由借款人承擔。
每宗事故$10,000,000及。(Ii)在任何時間,承保總額不得超過$10,000,000(除非承保總額超過
10,000,000美元由並非借款人或任何有關聯屬保險實體的聯屬公司的真正財務穩健再保險人再保險)對控股公司及其受限制附屬公司整體業務具有重大影響的所有財產,其金額至少為有關風險(但無論如何包括公共責任、意外事故、危險、盜竊、產品責任及業務中斷),該等風險通常由從事相同或類似業務且與控股公司、借款人及受限制附屬公司在同一一般範圍內的知名聲譽的公司承保,而所有該等風險均由控股公司、借款人或該等受限制附屬公司真誠地釐定。為免生疑問,雙方同意,自第二修正案生效之日起,對AG PSC Funding、LLC及其財產的保險應滿足本條款第8.5條的規定。
252
253
在違約事件繼續發生並向借款人發出書面通知後,代理人可以按比例從循環貸款的收益中提取貸款,並應在所需貸款人的指示下這樣做。
254
在涉及一名或多名擔保人的合併或處置中,擔保人應為繼續或尚存的人,或由任何該等資產合併、合併、合併或處置而組成或尚存的人,或該等資產的受讓人(在每種情況下,如該擔保人除外)須籤立擔保協議所指的“擔保補充協議”及擔保協議所指的“擔保協議補充協議”,以使尚存或繼續存續的人或該受讓人成為擔保人;及(Iii)如該等合併、合併、綜合或處置涉及一間受限制附屬公司及在該等合併、合併、合併或處置完成前,不是借款人的受限制附屬公司,(A)第10.1條(A)、(E)、(F)或(G)中任何一項下的違約事件沒有發生,並且在該合併、合併、合併或處置之日仍在繼續,或該等合併、合併、合併或處置將因該合併、合併、合併或處置而產生,(B)借款人應已向代理人提交一份負責人員的證書,説明該等合併、合併、合併或處置以及任何貸款文件(或與之同時交付的新貸款文件)的任何補充文件(或同時交付的新貸款文件)創建和保存,擔保協議的可執行性以及抵押品代理人留置權的完備性和優先權,以及(C)此類合併、合併、合併或處置應符合“允許收購”一詞定義中規定的所有條件,或以其他方式構成允許投資;
(Ii)將其任何或全部資產(在自動清盤或其他情況下)處置予借款人、擔保人或控股的任何全資附屬公司;
(Z)此類合併、合併、合併或轉讓應被視為“投資”,只有在構成許可投資的情況下才被允許;以及
(Iii)將其任何或全部資產(在自動清盤或其他情況下)處置給借款人或作為擔保人的任何其他受限制附屬公司;及
255
但如果在任何確定日期,債務人依據第8.9條的規定進行的處置(無論是通過處置、合併、合併、清算、解散或其他方式)將導致借款人或擔保人將流動資產抵押品單獨轉讓給非義務人,或總價值超過借款基礎的5.0%,則借款人在完成此類處置、合併、合併、清算、解散之前,應要求借款人依據第8.9條的規定超過該門檻。向代理交付更新的借用基礎證書,該證書反映了從借用基礎中移除適用資產。
(I)控股公司可(或可進行分派以允許任何母公司直接或間接)全部或部分贖回其任何股票(A)用於另一類別的(或該母公司的)股票或收購其股票(或其母公司的股票)的權利,(B)用任何母公司對控股公司幾乎同時直接或間接出資的收益,或(C)用基本上同時發行的新的控股公司股票(或任何母公司的新股票)的收益;但第(A)或(C)款中提及的其他股票類別中包含的對出借人整體利益具有重大意義的任何條款和規定,至少與其贖回的股票中所包含的條款和規定一樣對出借人有利,並且(Ii)控股公司可以聲明並使任何分派僅在控股公司的股票中支付(8.12節不允許的不合格股票除外);
256
第8.11節(“準許投資”定義的第(P)款除外)或第8.14(G)節的規定;
257
700萬美元;以及
258
要約、再融資、發行或發生交易或本協議允許的任何處置、收購或投資;以及
(B)履行可轉換債券持有人提出的任何轉換請求,並就任何該等轉換作出現金支付以代替零碎股份,並可按照其條款就可轉換債務支付款項;
259
(Ii)在實施上文第(I)款後,該等人士個別擁有公平市值少於2,000,000美元的資產,而在協議期限內的所有此等交易合計而言,該等人士在實施上文第(I)款後,合共擁有低於公平市值的資產
$5,000,000(理解並同意,該等上限不包括任何該等人士在該等人士的股票已由Holdings根據本條(M)的規定分銷後所持有的任何資產);
260
261
由企業設備租賃協議和(Ii)為對該等債務進行再融資而產生的任何再融資債務;但在產生時,在給予形式上的債務和使用其收益後,借款人、控股公司及其受限制附屬公司在截至該債務發生之日或之前的測試期最後一天的本金總額不得超過(X)$75,000,000,兩者中較大者
(Y)綜合總資產的5.0%;
262
263
對任何債務人或其任何受限制附屬公司的債務或其他保險,只要該等債務的數額不超過發生該等債務的當年的未付費用的數額,且只可為遞延發生該等債務的當年的保險費用而招致,且該等債務僅在該年度內未清償,(Iii)現金管理債務及與任何義務或任何受限制附屬公司維持透支的任何銀行的標準業務條款下產生的淨額結算服務、ACH安排、透支保障及其他安排有關的其他債務,現金彙集或其他類似便利,或與在正常業務過程中發生的存款賬户有關的債務,或(4)為債務人的任何貿易債權人或該債務人子公司在正常業務過程中發行的任何子公司的利益而由通融擔保組成的債務;
264
(B)如果該債務將以在該債務產生之前不能同時擔保債務的資產作擔保,作為根據第(Q)款允許發生該債務的條件,抵押品代理人應被授予對該等資產的留置權,以擔保該債務:(C)任何該等債務的擔保債務的持有人(或其代理人或代理人)應已訂立《債權人間協議》或另一份讓抵押品代理人和借款人合理地滿意的形式和實質的習慣債權人間協議(條件除其他外,須受其中所列的任何上限和限制所規限),擔保此類債務或其他債務的當前資產抵押品的留置權應低於抵押品代理人對當前資產抵押品的留置權,而為擔保此類債務而對固定資產抵押品的任何留置權可能優先於抵押品代理人對固定資產抵押品的留置權),(D)當時沒有違約或違約事件持續或將由此導致,(E)此類債務的借款人和擔保人只能是債務人(或如果任何其他人是此類債務的借款人或擔保人,則該其他人應成為本協議和第8.22節規定的其他貸款文件項下的擔保人),(F)該等債務的到期日不得早於訂立該等債務時所述明的最後有效終止日期後6個月;及。(G)該等債務不得提供攤還付款(每年不超過本金的5.0%),如屬本條(Q)所準許的債務,則不得就該等債務提供任何再融資債務;。
265
(V)當時並無持續或將會導致的違約或違約事件,。(Vi)該等債務的借款人及擔保人只應是債務人(或如任何其他人是該等債務的借款人或擔保人,則該另一人須根據本協議及根據第8.22節的其他貸款文件成為擔保人),。(Vii)該等債務的到期日不得早於訂立該債務時生效的最後所述終止日期起計6個月。
(8)這種債務不應用於定期攤銷付款(不超過其本金的每年5.0%);
(Ii)與控股公司或任何受限制附屬公司的公司間債務有關的無抵押債務,而該債務是與在正常業務過程中出售的貨品或提供的服務有關而非與借款有關的應付帳款而招致的;
266
(Aa)本金總額(不包括任何已支付的實物利息)不超過(A)的正差額(如有的話)的債項,而該等債項是由(I)止損單證明的
27,070,000美元減去(B)任何本金預付款的總額;(Ii)截止日期票據本金總額(不包括任何以實物支付的利息),不得超過(A)23,441,859.92美元減去(B)任何本金預付款總額的正差額(如有);及(Iii)Equify Bridge融資票據的本金總額(不包括任何實物利息)不得超過(A)45,799,986.48美元減去(B)任何本金付款總額的正差額(如有);
(Bb)(1)根據Paccar設備貸款文件產生的債務,截至第二修正案生效日期,未償還本金總額不得超過6,000,000美元減去第二修正案後所有付款和預付本金的總額
267
268
生效日期(為免生疑問,不包括根據生效日期也可能支付的任何費用、成本、開支和賠償義務)和(Ii)為該等債務再融資而產生的任何再融資債務;
(抄送)[**]及
(Dd)所有保費(如有的話)、利息(包括呈請後的利息)、費用、開支、收費及有關(A)至(A)至(D)段所述債務的額外或或有利息[**]上面。
為了確定是否符合本條款第8.12條的規定,如果一項債務符合上述條款中所述的一種以上債務類型的標準,借款人可自行決定對該債務項(或其任何部分)進行分類和重新分類,或在以後對該債務項進行劃分、分類或重新分類,並且只需要將此類債務的金額和類型包括在一個或多個上述條款中,或者,如果該債務滿足以上一個或多個條款的標準,則可以在上述一個或多個條款之間進行分配。
就第8.12節而言,利息的應計、增值的增加和以額外債務的形式支付的利息不應被視為債務的產生。
269
270
(G)就次級債務的預付款、贖回、購買、失敗或其他清償而支付的總金額不超過5,000,000美元。
271
272
(Y)向董事、高級管理人員、經理、僱員、顧問、合夥人、成員和其他服務提供者支付合理的自付費用和代表其提供的賠償
273
在正常業務過程中對控股公司及其受限制子公司或任何母實體的所有權或經營權,包括但不限於該人現在或過去應母實體、控股公司或任何受限制子公司的要求作為另一人的高管、經理、員工、顧問或其他服務提供者提供服務;
274
275
(Ii)Monch Silica一方面與任何控股公司及/或其附屬公司之間的任何交易,但前提是該等交易實質上對控股公司或其任何受限制附屬公司(Monch Silica除外)有利(或更有利),與控股公司或該等受限制附屬公司在當時與聯營公司以外的人士進行的可比公平交易中所能取得的條款相同;及(Iii)一方面,以及任何控股和/或其附屬公司,只要該等交易的條款實質上對控股或其任何受限制附屬公司(Rev Energy除外)有利(或更有利),與控股公司或該等受限制附屬公司在當時與聯屬公司以外的人士進行的可比公平交易中可獲得的條件相同;
(Ii)借款人在實施任何不少於15,000,000美元的付款後將有能力支付,及(Iii)如果IPO不會在2022年5月31日之前進行,則該等款項應由Holdings向Wilks Brothers,LLC支付,自2022年6月7日起分4個等額的季度分期付款;
276
就本第8.14節而言,如與任何聯營公司的任何交易獲得控股公司或該附屬公司(視何者適用而定)董事會多數無利害關係董事的批准,則該交易應被視為已符合(B)款所述的標準。“董事”一詞,對於任何人士和交易而言,是指該人士的董事會成員,而該成員在該交易中或在該交易方面並無任何重大的直接或間接經濟利益。儘管第8.14(X)節有任何相反的規定,但在生效收購後,只要任何君王收購賣方的融資債務尚未清償,控股公司及其子公司(君峯二氧化硅及其子公司除外)不得在生效後和任何REV能源賣方融資債務未清償的情況下,依據前述條款(A)和(Y)的規定,與君峯二氧化硅和/或其子公司進行或完成任何根據第8.14節第一句限制的交易。控股公司及其附屬公司(Rev Energy及其附屬公司除外)不得依據前述(A)條款與Rev Energy及/或其附屬公司進行或完成任何根據本第8.14節第一句而受到限制的交易。
277
278
(2)借款人根據其善意的商業判斷,確定成立該合資企業對控股公司及其子公司整體有利,並且是本協議所允許的;
279
280
281
(I)除非(A)該等轉讓是不動產、設備或其他固定資產或資本資產的轉讓,(B)該等轉讓在借款人或任何該等受限制附屬公司取得該等物業後九十(90)天內發生,(C)在該轉讓生效之前及之後已符合指定條件,及(D)根據“準許處置”定義第(T)條或(Ii)項下的準許回租交易除外,該等轉讓將被準許,但須受其定義所載條件規限的準許回租交易除外。
任何時候都有15,000,000美元。
282
283
284
按照代理人的合理要求,以代理人合理滿意的形式和實質,正式簽署並向代理人交付意見、證書和其他文件(應理解並同意,任何意見、證書和其他文件如與義務人在截止日期提交的意見、證書和其他文件一致,應視為代理人在形式和實質上合理滿意);
285
286
任何該等存款賬户、證券賬户、商品賬户或指定賬户,於截止日期後設立或取得,實質上與該等設立同時(或在抵押品代理人酌情同意的較長期間內),但在任何情況下均須在該賬户存入任何資金之前。即使本節有任何相反的規定,第8.23(A)節的規定不適用於債務人在90歲之前因許可收購(或構成許可投資的其他收購)而獲得的任何(X)存款賬户、證券賬户或商品賬户
(90)該許可收購(或構成許可投資的其他收購)或(Y)任何除外賬户完成後的日(或代理人可能同意的較後日期)。
287
288
(Iii)集中賬户、任何其他核準存款賬户、證券賬户或商品賬户(任何固定資產優先收益賬户除外)中的存款資金應按照本協議的規定使用,包括根據第4.3節的規定。儘管有第8.23節的規定,但在任何現金管治期的繼續期間,任何債務人收到或以其他方式支配和控制任何現金收據,該等現金收據應由該債務人以信託形式為抵押品代理人持有,不得與該債務人的任何其他資金混合或存入該債務人的任何賬户,且不得遲於借款人或其他債務人的負責人收到後兩個工作日(或不遲於責任人員實際知道借款人或其他債務人收到該現金收據後兩個工作日),存入集中賬户,或按擔保品代理人指示的其他方式處理。
289
290
291
(Y)在任何情況下,任何擁有(或擁有獨家許可)對控股及其受限制附屬公司的業務或業務有重大影響的知識產權的受限制附屬公司不得被指定為非受限制附屬公司,任何非受限制附屬公司亦不得擁有(或獲獨家許可予控股或其任何受限制附屬公司)對控股及其受限制附屬公司的業務或業務有重大影響的任何知識產權。
(2)維持其合法存在,包括產生與此類維持有關的費用、成本和開支,以及開立和維持銀行賬户的能力;(3)在適用的範圍內,作為包括控股公司或借款人及其各自子公司在內的綜合集團的成員參與税務、會計和其他行政事務;(4)履行貸款文件和任何與其他允許債務有關的文件項下的義務;(5)公開發行其普通股或以任何其他方式發行或登記其股票,以供出售、轉售或以其他方式出售,但不受本協定禁止。包括與此相關的成本、費用和開支,(Vi)根據本協議允許控股公司訂立或完成的任何交易,以及根據本協議允許的控股公司與借款人或其任何受限制子公司之間的任何交易,包括
(A)作出第8.10節不禁止的分派的任何股息或分派或其他交易(或向其母實體作出貸款以代替任何該等準許分派或類似準許分派的其他交易),或持有借款人根據第8.10節作出的分派而收取的任何現金,以待Holdings以第8.10節預期的方式運用該等分派(包括贖回全部或部分其任何股份(不合格股份除外),以交換另一類別的股份(不合格股份除外)或收購權利其股票(不合格股票除外)或實質上同時出資或發行新股所得收益(不合格股票除外);(B)在下列情況下作出任何投資:(1)僅以持有股份(不合格股份除外)或母公司的股份支付,從借款人收到的分派收益和/或發行控股公司或母公司實體的股份(不合格股份除外)的收益或與其有關的出資,在每種情況下均按照本協議的條款進行;及(2)與此有關而取得的任何財產(包括股份)由控股公司出資給借款人或擔保人(或,如構成準許投資,與借款人或受限制附屬公司合併或合併;及(C)在正常業務過程中就借款人或其任何受限制附屬公司對供應商、客户、特許經營商、出租人、被許可人、再許可人或分銷夥伴的義務提供擔保;但為免生疑問,該擔保不得就借入款項的債項而作出,(X)產生
292
第8.12節所設想的控股公司(以及根據證明此類債務的貸款協議、貸款文件、債券文件、證券文件和其他融資協議履行控股公司的義務),(Y)就根據第8.12節產生的債務產生擔保和履行其其他義務,以及(Z)在第8.16節允許的範圍內授予留置權或法律實施規定的留置權,(Vii)產生與間接費用和一般運營費用有關的費用、成本和開支,包括法律、税務和會計問題以及納税的專業費用;(Viii)向高級管理人員和董事提供賠償,並在本協議另有許可的情況下,(Ix)完成交易的附帶活動,(X)由控股公司、借款人或其受限子公司完成的與許可收購或構成許可投資的其他收購相關的組織活動,包括組建收購工具實體和構成許可投資的此類許可收購或其他收購附帶的公司間貸款和/或投資,在每個情況下,這些收購基本上與適用的許可收購或構成許可投資的其他收購的完成同時完成,在每種情況下,根據本協議的其他條款和規定,(Xi)向第8.11節未予禁止的任何高級職員或董事作出任何貸款,向借款人或任何擔保人作出任何投資,或在第8.11節所容許的範圍內,向受限制附屬公司作出任何投資,(Xii)訂立習慣性股東協議,(Xiii)如附表8.27所述(Xiii),以及(Xiv)本第8.27節第(I)至(Xiii)款所述業務或活動的附帶活動。
293
第8.22節(將繼任控股視為受限制的附屬公司),(Iii)每名擔保人應通過《擔保協議》的附錄確認其擔保適用於繼任控股在本協議項下的義務,
(4)每名擔保人應通過擔保協議的補編確認其在擔保協議下的義務適用於繼承人控股公司在本協議下的義務,(V)控股公司應已向代理人交付高級人員證書,説明該等合併、清盤或處置以及貸款文件的任何補充保留了擔保協議的可執行性和抵押品代理人的留置權的完善,(Vi)繼任控股公司應在緊接該合併、清算或處置之後,直接或間接擁有緊接該等合併、清算或處置之前由控股公司擁有的所有子公司,(Vii)如果代理人提出合理要求,應要求提供大律師的意見,表明該合併、清算或處置不違反或導致本協議或任何其他貸款文件項下的違約,
(Viii)未發生違約事件,且違約事件仍在繼續或將因違約事件的完成而導致,(Ix)借款人在該事件生效後的可獲得性將大於零,及(X)借款人應已向代理人交付一份負責人員的證書,説明該合併、合併、合併或處置或其他事件以及任何貸款文件(或與之同時交付的新貸款文件)的任何補充文件(或與之同時交付的新貸款文件)產生和保留(視情況而定),擔保協議對繼承人控股的可執行性以及抵押品代理人對繼承人控股的資產和財產的留置權的完善和優先順序,但受抵押品和擔保要求、本協議其他規定和擔保文件中規定的限制和例外的限制和例外;此外,如果滿足上述條件,則繼任控股公司(如果不是控股公司)將繼承並取代本協議項下的控股公司。
294
根據本協議不會禁止的有關修訂、修改或更改(包括(為免生疑問,首次公開招股交易擬對控股憲章文件作出的任何修訂),派發或行使任何贖回、退役或認沽期權(儘管本協議有任何其他規定,但有一項理解及同意,即根據本協議所載控股有限責任協議定義所載條文,於本協議日期後發生的對控股有限責任公司協議的任何修訂、修改、重述或補充均不受本協議禁止)。
儘管有上述規定,但雙方同意並理解,對以下各項的任何修正、修改或更改:
295
(B)借款人不是直接或間接收購(X)君主硅石100%的股份,(Y)所有DPW不動產(保留除外)(如君主不動產購買協議(定義見第二修正案))及
(Z)Monch收購結束日Monch Silica及其附屬公司的幾乎所有資產(但不包括(I)不包括的資產(定義見Monch Members權益收購協議)及(Ii)借款人酌情決定,在Monch收購結束日或之前由Monch Capital Holdings,LLC回購的哈里伯頓公司欠Monch Silica的應收賬款)或
(C)除(X)Monch收購賣方融資債務項下的任何付款(包括以抵銷方式)或(Y)Monch收購文件所預期的成交後的購買價釐定及調整,將購買價的任何部分(包括任何或有或有的或有或有的任何溢價付款)的任何部分延至Monch收購結束日期後支付;
(Y)在每個案例中,REV Energy及其子公司在REV Energy收購結束日的幾乎所有資產(不包括(I)REV Energy及其子公司在科羅拉多州丹佛縣地方法院懸而未決的訴訟中的任何權益,案件編號22CV31646,REV Energy Services,LLC訴EOG Resources,Inc.,根據訴訟轉讓(定義見REV Energy Acquisition協議和
(Ii)REV Energy Services,LLC和AVTECH Capital,LLC之間於2021年10月15日簽訂的某些2056999號主租賃協議,以及其下的附表REV001、REVE002和REVE003))或(C)關於(X)REV能源賣方融資債務(包括通過抵銷)和REV能源溢價項下的任何付款以及
(Y)REV Energy收購文件設想的成交後購買價格確定和調整,將購買價格的任何部分(包括任何其他或有或有的或有或有的其他溢價付款)推遲到REV Energy收購結束日期之後;或
(A)將性能支持劑收購的允許收購對價總額增加超過475,000,000美元(不包括因截止日期購買價確定和交易結束後購買而增加的數額
296
價格確定和調整,在每種情況下,根據履約支持收購文件的條款),(B)借款人不直接或間接獲得
(X)業績實體100%的股份及(Y)業績實體的幾乎所有資產,兩者均於業績支持收購截止日期或(C)除業績支持收購文件預期的成交後收購價格釐定及調整外,將收購價格的任何部分(包括任何其他或有或有的其他溢價付款)延至業績支持收購截止日期後;
就本第8.28(C)節而言,在上述第(1)至(3)款的每一種情況下,均應被視為對貸款人的利益有重大不利影響。
297
對REV能源賣方融資債務協議的任何修訂、修改或變更,其效果是:(I)增加根據該協議應支付的本金金額(不包括資本化並添加到本金金額上的任何成本或費用),(Ii)增加根據該協議應支付的利息金額,(Iii)執行任何財務維護契約,(Iv)對Holdings及其附屬公司(包括Rev Energy及其附屬公司)擔保該等債務或將資產質押作為該等債務的抵押品的能力實施任何限制(但與保證該等債務的留置權優先權有關的限制除外),(V)實施任何禁止預先償還任何債務的規定(REV Energy及其附屬公司的資產及REV Energy發行的股票的收益除外,包括與該等資產有關的任何保險收益),(Vi)實施任何額外的強制性預付款,更改任何強制性預付款的條款和條件(條件或數額)或其任何部分(但不包括(X)任何強制性預付款的全部或部分到期日的任何豁免或延長,或(Y)具有延遲付款或減少預付金額的效果的任何其他修改)或提高其下任何付款或補償要求的費率頻率(無現金抵銷除外)或(Vii)改變任何現有的違約事件、肯定契諾或否定契諾(在每種情況下,財務贍養契諾除外),與違約事件相比,對於REV Energy及其子公司,本協議(借款人的高級管理層真誠地確定)中的正面契諾和負面契諾(在每種情況下,財務維持契諾除外)應被視為對貸款人的利益構成重大不利)。
第九條貸款條件
截止日期。本協議的效力、貸款人在結算日發放任何貸款的義務以及信用證開具人在結算日開具任何信用證的義務,均取決於以下先決條件的滿足(或代理人和安排人以書面放棄):
298
(D)良好的信譽證明書;
299
300
在成交日前至少三(3)個營業日開具的發票(除非借款人另有約定)應基本上與初始借款同時支付(借款人可以選擇在成交日前將借款收益抵銷)。
301
反洗錢規則和條例,包括但不限於《美國愛國者法案》。
儘管有上述規定,除非在11:59或之前滿足(或根據第12.1條免除)上述各項條件,否則貸款人發放貸款的義務和信用證發行人簽發信用證的義務不得生效。
302
303
紐約市時間下午,在協議日期(如果該等條件未得到滿足或放棄,則承諾應在該時間終止)。
儘管有任何相反規定,本第9.2節中的前述條件並不是任何貸款人蔘與或償還Swingline貸款人或該貸款人根據第2.4(F)節或第2.4(G)節的規定提供的任何適用的Swingline貸款或代理預付款的按比例份額的條件。
304
第十條違約;補救措施
由於任何原因,應發生以下一種或多種情況:
305
306
或由任何債務人或其任何受限制附屬公司擔保,而在每種情況下,如其影響(不論是否發出通知)將加速任何該等重大債務的到期,或容許任何該等重大債務的持有人加速任何該等重大債務的到期,則該等違約持續的時間須超過該等債務所指明的寬限期(如有的話);或任何該等重大債務須在所述的到期日期前宣佈到期及須予支付或須予預付(定期安排或規定的預付款除外);或任何該等重大債務不得在預定的到期日全數清償;但本條(D)不適用於
(X)根據任何對衝協議的條款不構成違約事件的終止事件或同等事件,以及。(Y)因自願處置擔保該重大債務的財產或資產而到期的或需要提出提前償還的重大債務,但根據本協議和有關該重大債務的規定的文件,該等處置是允許的,但就第一財務貸款文件的任何該等違約(本金、利息、手續費或任何其他款額的支付的違約除外)不得,直至(I)違約事件持續了三十(30)天,(Ii)第一金融貸款文件項下的全部或任何部分債務被加速,或(Iii)第一金融貸款文件項下的貸款人已行使第一金融貸款文件項下的任何補救措施,均構成本條(D)項下的違約事件;
307
308
309
310
如果該通知是以掛號信或掛號信、要求的回執、預付郵資或憑收據親自送達借款人的方式向借款人發出的,應構成對借款人的合理通知,無論該通知是否應UCC或其他方面的要求。如果任何抵押品在出售時以全額付款以外的條款出售,在代理人或貸款人收到付款之前,不得對債務給予任何信用,如果買方拖欠付款,代理人可以轉售抵押品,而無需進一步通知借款人或任何其他債務人。如果代理人尋求通過司法程序接管全部或任何部分抵押品,借款人和其他債務人不可撤銷地放棄:(A)與之有關的任何擔保、擔保或擔保的張貼;(B)在任何追回抵押品的訴訟或訴訟開始之前的任何佔有要求;以及(C)代理人保留佔有並在審判或最終判決後才處置任何抵押品的任何要求。借款人和其他債務人同意,代理人沒有義務為任何人的利益保留抵押品的權利或收回任何抵押品。
第一,支付構成費用、賠償、支出和其他金額(本金和利息除外,但包括根據第14.7條應支付的律師費)的債務部分,以代理人和/或抵押品代理人的身份支付(與現金管理義務或與有擔保對衝協議有關的義務除外);
第二,支付所有代理墊款的應計和未付利息(包括如果沒有《破產法》的規定就會應計的金額),直到全額支付為止;
第三,支付所有代理預付款的本金,直至全額支付;
第四,支付構成應支付給貸款人的費用、賠償和其他金額(本金和利息除外)的債務部分(包括根據第14.7條應支付的律師費),其中按比例與第四條所述的應支付給貸款人的金額成比例(與現金管理義務或與有擔保對衝協議有關的義務除外);
第五,支付Swingline貸款的應計和未付利息(包括如果沒有《破產法》的規定就會應計的金額),直到全額支付為止;
311
第六,支付所有Swingline貸款的本金,直到全部償還為止;
第七,支付循環貸款(代理墊款或Swingline貸款除外)的應計和未付利息(包括如果沒有《破產法》的規定就會應計的金額),直到全額支付為止;
第八,按比例(I)支付所有循環貸款的本金(代理墊款和Swingline貸款除外),直至全部支付為止;(Ii)由代理為信用證發行人的利益而持有,作為現金抵押品,金額最高可達任何未償還信用證最高可支取金額的103%;及(Iii)在適用的申請事件繼續期間,金額(在考慮到根據本條款(Iii)或根據下文第九項第(Ii)款支付的任何金額後計算得出的總額)不超過(X)中的較小者。
20,000,000美元和(Y)銀行產品儲備),以支付通知對衝下的任何義務;
第九,按比例支付(I)總額不超過20,000,000美元的金額,包括上文第八項第(Iii)款和下文第(Ii)款所述的與有擔保套期保值協議(通知套期保值協議除外)有關的任何債務,
(Ii)在適用的申請活動繼續期間,根據上文第八項第(Ii)款或第(Iii)款支付的任何以前支付的金額(在計入之前支付的任何金額後計算),連同根據上文第八項第(Iii)款和第(I)款就所通知的對衝的未保留部分的任何債務而應用的金額,合計不超過20,000,000美元;及(Iii)與現金管理債務有關的金額不超過20,000,000美元;
第十,支付債務人在該日到期並應支付給代理人和其他擔保當事人(違約貸款人除外)的所有其他債務(與有擔保套期保值協議、通知套期保值和銀行產品債務有關的債務除外),按比例根據該日欠代理人和其他擔保當事人(違約貸款人除外)的所有此類債務的總額計算,直至全部清償為止;
第十一,按比例支付與任何FILO部分有關的任何債務所欠的任何金額,直到全額支付為止;
第十二,按比例支付拖欠貸款人的任何債務(與有擔保的對衝協議、注意到的對衝協議有關的債務和現金管理債務除外),直至全額償付;以及
第十三條對與有擔保套期保值協議有關的所有其他債務的償付,注意到債務人在該日期到期並應付給代理人和其他擔保當事人的套期保值和現金管理債務,按比例根據在該日期欠代理人和其他擔保當事人的所有此類債務的總額計算,直至全部償付;
312
最後,在向借款人全額償付所有債務或法律另有規定的情況下,如有餘額。
根據上文第八條,用於將未提取的信用證總金額作為現金抵押的金額,應用於支付信用證項下發生的提款。如果在所有信用證全部提取或到期後仍有任何金額作為現金抵押品,則該餘額應按上述順序用於其他債務,如果沒有未償還的債務,則應支付給借款人或法律另有要求的其他債務。儘管有上述規定,從任何擔保人收到的任何金額均不適用於該擔保人的任何除外的互換義務。
(I)救濟權的行使不得超過五(5)次,(Ii)在每個四個財政季度期間,應至少有兩個財政季度沒有行使救濟權,(Iii)就任何救濟權的行使而言,救濟額不得超過使借款人遵守財務契約所需的數額,(4)在確定與貸款文件中所載契諾有關的任何籃子或比率時,不應考慮所有可償付金額;(5)不得以任何可償付金額的收益形式或實際減少債務,以確定遵守情況
313
314
任何被視為適用賠償金額的測試期的財務契約(即使任何賠償金額的收益實際上用於償還債務,無論賠償金額的收益是在該測試期的最後一天之前或之後收到的)。
第十一條
期限和解約
第十二條
修改;放棄;參與;轉讓;繼任者
315
316
被要求的貸款人(或在被要求的貸款人同意下由代理人)和債務人一方,然後任何這種放棄或同意僅在特定情況下和為特定目的提供的有效;
317
318
不言而喻,放棄本協議和其他貸款文件項下的任何先決條件,或放棄任何違約、違約事件或強制性提前還款或承諾減少,不應導致所有受影響的貸款人根據本條款第(Iv)款投票。
但條件是:(A)代理人可全權酌情決定,儘管有上文第(Ii)或(Iii)(A)款以及本協議任何其他條款所載的限制,但代理人可根據第2.4(G)節的規定提供適用的代理人預付款;(B)代理人可隨時單獨修改本協議附表1.1(貸款人的承諾),以反映根據本協議作出的承諾轉讓和根據第2.6或2.7節作出的承諾的變化;(C)未經任何安排人的書面同意,不得對第13.19條或任何貸款文件的任何其他規定作出任何修訂或豁免,因為該等規定與該安排人的權利和義務有關;及(D)每份收費函件均可由借款人與摩根大通簽署的書面形式予以修訂或放棄。此外,即使第12.1條有任何相反規定,如果代理人和借款人在貸款文件的任何條款中共同確定了明顯的錯誤或任何技術性或非實質性的錯誤或遺漏,則代理人和借款人應被允許修改該條款,該修改無需任何進一步的行動或同意即可生效
319
任何貸款文件的任何其他一方,如果在收到通知後五(5)個工作日內未被所要求的貸款人以書面形式反對的話。
320
儘管有上述規定,經借款人、該信用證簽發人和代理人同意(且未經任何貸款人同意),本合同附表1.1所列任何信用證簽發人的L/信用證承諾均可更改。
儘管本協議有任何相反規定,任何違約貸款人均無權批准或不批准本協議項下的任何修訂、豁免或同意,除非(I)該貸款人的承諾不得增加或延長,以及(Ii)未經該貸款人同意,任何應付給該貸款人的本金、利息或手續費的應計未付金額不得減少。
儘管本協議有任何相反規定,除非第2.6條或第2.7條規定的範圍,否則無需任何貸款人或任何其他人的同意即可完成第2.6或2.7條所允許的任何交易。
321
322
如果借款人在收到書面同意請求後十(10)個工作日內未作出答覆(每個受讓人均為“受讓人”),該貸款人在本合同項下的全部貸款、承諾及其他權利和義務中的全部或任何可評税部分至少為5,000,000美元,或超出其1,000,000美元的整數倍(但條件是,如果借款人和代理人同意,則可以轉讓低於5,000,000美元的最低金額,或者如果該金額代表貸款人在本合同項下的所有貸款、承諾和其他權利和義務)(提供,此外,該最低金額不適用於向核準基金或貸款人或貸款人的關聯公司進行的任何轉讓);然而,前提是
(A)借款人和受讓人應向借款人和代理人發出關於轉讓的書面通知以及付款指示、地址和有關受讓人的相關資料;(B)貸款人及其受讓人應向借款人和代理人交付轉讓和承兑,以及行政調查問卷和任何瞭解您的客户的文件;以及(C)轉讓人、貸款人或受讓人應向代理人支付3,500美元的手續費;此外,代理人可自行決定是否免除手續費。
(2)該轉讓人貸款人對任何債務人的財務狀況或任何債務人履行或遵守本協議項下的任何義務或根據本協議提供的任何其他貸款文件的情況不作任何陳述或擔保,也不承擔任何責任;(3)該受讓人確認它已收到本協議的副本,以及其認為適當的其他文件和資料,以便作出其認為適當的信用分析和決定,以便進行該轉讓和接受;(4)該受讓人將獨立且不依賴地
323
在代理人、轉讓人貸款人或任何其他貸款人根據其當時認為適當的文件和信息,繼續在根據本協議採取或不採取行動時作出自己的信貸決定;(V)受讓人指定並授權代理人以代理人的身份採取行動,並行使根據本協議條款授予代理人的權力,以及合理附帶的權力,包括酌情決定權和附帶權力;和(6)受讓人同意將按照其條款履行本協議條款要求其作為貸款人履行的所有義務。
324
第十三條
指定的代理人
325
關於借款基數計算的不合格標準,(B)根據第2.4(G)節提供代理墊款,以及(C)根據第10.2節行使補救措施,以及採取或不採取任何行動應被視為得到貸款人的同意。
326
根據本協議或任何其他貸款文件,根據所需貸款人(或絕對多數貸款人、所有貸款人或所有受影響的貸款人,如果第12.1條有此要求)的請求或同意,根據本協議或任何其他貸款文件採取行動或不採取行動的情況應得到充分保護,該請求以及根據該要求採取的任何行動或未採取的任何行動應對所有貸款人具有約束力。
327
貸款人或所有受影響的貸款人(視情況而定)不應構成嚴重疏忽、惡意或故意不當行為。在不限制前述規定的情況下,每一貸款人應應代理人的要求按比例償還代理人因準備、執行、交付、管理、修改、修訂或執行(無論是通過談判、法律程序或其他方式)本協議、任何其他貸款文件或本協議所預期或提及的任何文件的權利或責任而發生的任何費用或自付費用(包括律師費),但借款人或其代表不得向代理人償還此類費用。本第13.7條中的承諾在支付本條款下的所有義務以及代理人辭職或更換後仍繼續有效。
328
(Viii)如貸款人同意解除抵押品的百分比,則同意解除抵押品。除上述規定外,未經所需貸款人(或根據第12.1條規定需徵得同意的其他百分比貸款人)的事先書面授權,抵押品代理人不得解除抵押品代理人的任何留置權;但除上述規定外,抵押品代理人可酌情解除抵押品代理人對每一財政年度總價值不超過1,000,000美元的抵押品的留置權,而無需任何貸款人事先書面授權,只要與解除抵押品有關的所有收益均按照第4.7條的規定用於債務,並且在實施此類收益的運用和借款基礎的更新(視屬何情況而定)以反映受解除限制的任何資產的刪除後,可獲得性應不低於緊接該獲釋之前的可獲得性。如果抵押品代理人或借款人在任何時候提出要求,且借款人已向抵押品代理人證明處置符合第8.8節(抵押品代理人可最終依賴任何此類證明,無需進一步詢問),貸款人將以書面形式確認抵押品代理人有權根據本第13.10節解除抵押品代理人對特定類型或項目的任何適用抵押品代理人的留置權。此外,貸款人(以及接受貸款文件利益的每一其他擔保方應被視為)在此不可撤銷地授權(W)抵押品代理人根據第8.12(C)或(Q)節所允許的任何財產留置權,將抵押品代理人授予或持有的任何財產的任何留置權從屬於該財產的任何留置權持有人(關於固定資產抵押品,以及在超過任何適用的債權人間協議中的某些上限的情況下,現行資產抵押品)或[**],(X)如果擔保人因本協議允許的交易而不再是受限制附屬公司,或該人以其他方式成為被排除的附屬公司,則代理人自動解除該擔保人在擔保協議下的義務,在每種情況下,僅在該附屬公司不再構成受限制附屬公司或以其他方式成為被排除的附屬公司不受本協議禁止的範圍內,(Y)只要(1)沒有違約
329
或違約事件已經發生且仍在繼續或將由此導致,且(2)未發生且正在繼續或將由此導致的不符合規則的條件,則在抵押品代理人通過本協議第13.12節的實施獲得任何抵押品的情況下,抵押品代理人應(在適用法律或法律程序不禁止的範圍內)按照適用的債權人間協議的條款交付該抵押品,該抵押品構成根據本協議的條款,債務人此時不必向抵押品代理人交付的抵押品、證券文件或任何其他合同安排。如果當時沒有有效的適用債權人間協議,適用的債務人,和(Z)如果抵押品代理人的留置權已經擴大到包括根據第8.12(Q)(X)、(R)或[**]只要滿足以下所有條件
(1)沒有違約或違約事件已經發生,並且正在繼續或將由此導致,(2)沒有發生並且正在繼續或將由此導致的公式外情況,以及(3)沒有因依賴第8.12(Q)(X)、(R)或[**]這仍然是未償還的(並且沒有對債務的承諾,如果發生的話,將因依賴第8.12(Q)(X)、(R)或[**]未清償),且沒有未清償的留置權依賴於允許留置權定義的(R)條款,或者,在再融資債務或未償還承諾的範圍內,如果發生,將是再融資債務,在每種情況下,直接或間接依賴第8.12(Q)(X)、(R)或[**])、“允許留置權”定義第(P)款,抵押品代理人應在借款人提出書面請求後,立即解除抵押品代理人對固定資產抵押品(在每種情況下,任何庫存或壓裂設備部件(如初始債權人間協議所界定)除外)上的抵押品代理人的留置權,費用由債務人承擔。應任何指定代理人在任何時間提出的要求,所需貸款人應書面確認該指定代理人有權解除或從屬於其對特定類型或項目的財產的權益,或根據本第13.10(A)條免除任何擔保人的義務。
(2)此種免除不得以任何方式解除、影響或損害債務人對債務人保留的所有權益(包括任何出售的收益)保留的債務或任何留置權(或債務人與之有關的義務),所有這些權益應繼續構成此種抵押品的一部分。
330
331
在本協議和其他貸款文件中,(Y)貸款人因向任何受讓人或參與者轉讓或出售其在信用證或Swingline貸款中的任何參與、承諾或參與而獲得的任何款項,或(Z)任何類別的貸款人由於貸款人延長某些但不是全部此類貸款或承諾的到期日或任何適用保證金(或其他定價條款,包括任何費用)的到期日或到期日而獲得的不成比例的付款,在本協議允許的範圍內,已同意任何此類延期的貸款人的貸款或承諾的折扣或溢價)。
332
333
Swingline貸款人,關於每一筆未償還的Swingline貸款,以及(B)對於自己,關於每一適用的代理墊款。
334
335
336
借款人支付此類款項的適用比例。每筆此類付款應由代理商在下一個結算日支付。
337
338
此後,就任何接管、清盤或破產程序而言,貸款人應從代理人或適用的信用證發行人處撤銷、撤銷或收回其各自的股份,貸款人應應代理人的要求,向代理人支付各自按比例預留、迴避或收回的股份,以及按代理人或適用的信用證發行人要求償還的金額支付的利息。除非代理人在向適用貸款人支付任何款項的日期前收到借款人的通知,表示借款人不會在需要時按要求全額付款,否則代理人可假定借款人已在該日期以即時可用資金向代理人全額付款,代理人可(但不必如此要求)在該到期日向每一適用貸款人分發一筆相當於該適用貸款人當時到期金額的金額。如果借款人尚未向代理人全額付款,每個貸款人應應要求向代理人償還分配給該貸款人的款項,以及從該款項分配給該貸款人之日起至償還之日的每一天按聯邦基金實際利率計算的利息。
339
構成一個債務,由所有適用的抵押品平等擔保,符合第10.3節規定的分配順序。
340
341
除非為確定此類承諾、貸款、信用證或其他義務是根據《美國財政部條例》45.103-1(C)節以登記形式登記的,有必要披露的除外。參賽者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下是決定性的。
342
(B)該合資格專業資產管理人代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、承諾書及本協議,(C)訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、承諾及本協議,而本協議符合PTE 84-14第I部(B)至(G)分節及(D)項的規定。參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議,或
343
代理人、各安排人及其各自的關聯公司的利益,但為免生疑問,不是為了借款人或任何其他債務人的利益或為了他們的利益:
344
計價費、代理費、行政代理費或抵押品代理費、使用費、最低使用費、信用證使用費、前置費、成交或替代交易費、修改費、手續費、定期保費、銀行承兑費、破損或其他類似上述的提前解約費或費用。
345
346
347
經代理人不時修改(包括截至成交日,包括用户身份/密碼授權系統),且核準電子平臺是通過按交易授權方法保護的,根據該方法,每個用户只能在逐筆交易的基礎上訪問核準電子平臺,各貸款人、信用證簽發人和借款人確認並同意,通過電子媒介分發材料不一定安全,代理人不負責批准或審查添加到核準電子平臺的任何貸款人的代表或聯繫人,且此類分發可能存在保密及其他相關風險。貸款人、信用證發行人和借款人在此批准通過經批准的電子平臺分發通信,並理解並承擔此類分發的風險。
“通信”統稱為指由任何債務人或其代表根據任何貸款文件或其中所設想的交易提供的任何通知、要求、通信、信息、文件或其他材料,該通知、要求、通信、信息、文件或其他材料是由代理人、任何貸款人或信用證發行人根據本節以電子通信方式分發的,包括通過經批准的電子平臺。
348
上述通知可通過電子傳輸發送至該貸款人或信用證發行人(視情況而定)的電子郵件地址,以及(Ii)上述通知可發送至該電子郵件地址。
第十四條雜項
貸款人行使本協議或本協議目前或將來的任何補充文件或任何其他貸款文件項下的任何權利、補救辦法或選擇權,或任何指定代理人或任何貸款人延遲行使這些權利、補救辦法或選擇權,將被視為放棄行使這些權利、補救或選擇權。任何指定代理人或任何貸款人的豁免,除非以書面形式作出,而且僅限於指定的範圍,否則無效。任何指定代理人或貸款人在任何情況下的放棄都不應影響或削弱任何指定代理人和每個貸款人此後要求債務人嚴格履行本協議和其他貸款文件中任何規定的權利。每個指定代理人和每個貸款人在本協議和其他貸款文件下的權利將是累積的,不排除指定代理人或任何貸款人可能擁有的任何其他權利或補救措施。
349
350
在該司法管轄區內就本協議或任何貸款文件提起任何訴訟或訴訟時,其現在或將來可能會以不方便法院為由或基於不方便的理由提出訴訟或訴訟。儘管有上述規定:(I)代理人有權向其認為必要或適當的任何其他司法管轄區的法院提起針對借款人、任何擔保人或任何抵押品的任何訴訟或訴訟,以變現有關債務的抵押品或其他擔保;及(Ii)本協議各方均承認,前一判決所述法院提出的任何上訴可能必須由位於該司法管轄區以外的法院審理。
351
(A)向任何人(在該人允許的範圍內)收取和持有抵押品(抵押品除外),以支付全部或任何部分債務,並交換、強制執行或解除該抵押品或其任何部分;及(B)接受和持有任何背書或擔保全部或任何部分債務的背書或擔保,並免除或取代任何該等背書人或擔保人,或任何已給予任何其他抵押品留置權的人,以作為支付全部或任何部分債務的保證,或以任何方式有義務支付全部或任何部分債務的任何其他人。
如果給代理人:摩根大通銀行,N.A.
伊利諾伊州芝加哥迪爾伯恩街10號,伊利諾伊州60603
電子郵件:Dillon.klahn@jpmgan.com
第二聯繫人:請注意:道爾頓·哈里斯
電子郵件:dalton.harris@jpmgan.com
352
353
一份複印件
(不構成通知)致:Vinson&Elkins L.L.P.
羅斯大道2001號,套房3900
德州達拉斯75201電話:電子郵件:ewinandy@velaw.com
如果是借款人,請聯繫:PROFRAC Holdings II,LLC 333 Store Boulevard,Suite 301 Willow Park,Texas 76087。
電子郵件:matt.wilks@prorac.com傳真號碼:(254)442-8042
一份複印件
(不構成通知)致:Brown Rudnick LLP
馬薩諸塞州波士頓金融中心一號,郵編02111
注意:安德烈亞斯·P·安德拉馬洛斯,Esq.電子郵件:aandroMalos@brownrudick.com傳真號碼:(617)289-0495
如果借給貸款人或
信用證開證人:寄至本合同簽字頁上所列的貸款人地址或信用證簽發人的地址,或該貸款人的轉讓書和承兑書(視情況而定)。
或每一方以類似通知為其指定的其他地址。未能或延遲將任何通知、要求、請求、同意、批准、聲明或其他通信的副本送交上述指定接收副本的人,不得對此類通知、請求、請求、同意、批准、聲明或其他通信的效力產生不利影響。
354
上述受讓人(每一“受補償人”)不會因下列交易或與下列交易有關的任何種類或性質的損失、索賠、成本、損害和責任(統稱為“損失”)而受到損害:(I)交易,包括本協議擬進行的融資及其收益的使用;(Ii)違反或不遵守本協議第八條中的約定;(Iii)在控股公司或借款人目前或以前擁有、使用或經營的任何設施或地點實際或據稱釋放或威脅釋放任何污染物;或(Iv)環境法下以任何方式與控股公司或借款人有關的任何責任(包括前述的任何查詢或調查)(不論該受保障人士是否為責任一方,亦不論該等訴訟、索償、訴訟或法律程序是否由借款人、其權益持有人、聯營公司(附屬保險實體除外)或債權人或任何其他第三者提起)。
355
(Ii)借款人、其他債務人或其各自的任何子公司或附屬公司,或任何受保障人,均不對與本協議、其他貸款文件、交易(包括使用本協議的收益)或與本協議和其他貸款文件有關的任何活動、包括編制本協議和其他貸款文件有關的任何間接、特殊、懲罰性或後果性損害(包括但不限於任何利潤、業務或預期儲蓄的損失)承擔責任;但第14.11節中的任何規定不得限制第14.10節中規定的借款人的賠償和補償義務,只要該間接、特殊、懲罰性或後果性損害賠償包括在與適用的受補償人無關的第三方的任何索賠中,而適用的受補償人有權獲得第14.10節中規定的賠償。
356
357
358
此類信息或受專業實踐慣例保密義務約束的人員(在其控制範圍內,負責該人員遵守本第14.16節),(G)為確立“盡職調查”抗辯的目的,
(H)向潛在或潛在的貸款人、參與者或受讓人,以及與借款人或其任何附屬公司有關的任何掉期或衍生交易的任何直接或間接合同對手方,在每一種情況下,均同意受本款條款(或與本款實質上相似的措辭)的約束;但就本條(H)而言,(A)向上述任何貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人或潛在貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人披露任何此類信息,須經該貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人或潛在貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人確認並接受,即該等信息是按照代理人的標準辛迪加程序或傳播此類信息的慣常市場標準在保密的基礎上(基本上按照本款規定的條款或借款人和上述人士合理接受的)傳播的,在任何情況下,該信息應要求接收方採取“點擊”或其他積極行動才能訪問該信息,並且(B)該人不得向當時被取消資格的任何貸款人、(I)向借款人的任何其他一方、(J)任何評級機構在任何此類通信和/或披露之前給予借款人十(10)天的書面通知,和/或(K)徵得借款人的同意,進行此類披露。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,代理人不應(X)對本協議中與不合格貸款人有關的條款的遵守情況負責、負有任何責任或有任何責任確定、查詢、監督或強制執行本協議關於不合格貸款人的規定,或對任何轉讓或參與任何不合格貸款人的貸款或承諾或因向任何不合格貸款人作出的任何承諾或因此而產生的任何責任承擔任何責任,以及(Y)對向任何不合格貸款人披露任何保密信息負有任何責任,但前述(X)和(Y)條中的每一種情況除外,只要任何此類責任直接由代理人的嚴重疏忽引起,惡意或故意的不當行為(由有管轄權的法院在最終和不可上訴的裁決中確定)。在適用法律允許的範圍內,代理人和貸款人可以向貸款辛迪加和定價報告服務機構或在其營銷或促銷材料中披露關於本協議和其他貸款文件的條款和條件的信息,這些信息包括交易條款和通常在此類出版物或營銷或促銷材料中找到的其他信息,並可以在其他情況下使用任何借款人或其他債務人的姓名、標識和其他標誌,以及在任何“墓碑”或其他廣告中、在其網站上或在代理人或任何貸款人的其他營銷材料中提供的承諾。
代理人、貸款人和信用證發行人均承認:(A)債務人提供或代表債務人提供的信息可能包括有關債務人和/或母實體及其子公司(視情況而定)的重大非公開信息,(B)它已制定關於使用重大非公開信息的合規程序,以及(C)它將根據適用法律,包括美國聯邦和州證券法處理此類重大非公開信息。
359
任何其他貸款文件的規定(債權人間協議除外),應以本協議中包含的規定為準。
(2)判決作出的前一個營業日。每一債務人同意,就本協議項下到期的任何原始貨幣而言,即使有任何其他貨幣的判決或付款,其義務仍應解除,但僅限於在代理人收到根據本協議被判定應以第二種貨幣支付的任何款項後的營業日,代理人可按照正常的銀行程序在紐約外匯市場購買原始貨幣和如此支付的第二種貨幣的金額;而如如此購買或本可如此購買的原始貨幣的數額少於以原始貨幣計算的原本應付的數額,則每一債務人同意作為一項單獨的義務,並即使有任何該等付款或判決,就該等損失向代理人作出彌償。第14.19節中的“匯率”一詞是指代理人根據正常慣例在相關日期能夠以第二種貨幣購買原始貨幣的即期匯率,幷包括與該購買相關的任何溢價和應付的匯兑成本。
360
為了履行其根據適用的《瞭解您的客户》規定的持續義務,制定了反洗錢規則和條例,包括該法。
361
362
如果受支持的QFC和該QFC信用支持(以及財產上的任何此類權益、義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄,則從該受保方獲得該受支持的QFC或該QFC信用支持的任何財產權利的效力將與在美國特別決議制度下的轉移有效的程度相同。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司根據美國特別決議制度受到訴訟程序,則貸款文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過美國特別決議制度下可以行使的違約權利,如果受支持的QFC和貸款文件受美國或美國一個州的法律管轄。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。
“BHC法案關聯方”係指該方的“關聯方”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。
“承保實體”係指下列任何一項:
“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。
“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。
[頁面左側空白的剩餘部分]
363
附件B
[**]
附件C
存款户口表[**]
附表1.1承擔額
[**]
附表1.2
附屬擔保人
附屬擔保人 |
組織的司法管轄權 |
實體類型 |
ProFrac Holdings II,LLC |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
ProFrac Services,LLC |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
ProFrac製造有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
最佳泵和流量,有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
FTS國際服務有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
FTS國際製造有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
阿爾卑斯莫納漢斯有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
阿爾卑斯莫納漢二世有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
AG PSC Funding LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
君主硅石有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
美國Well Services Holdings,LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
美國油井服務有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
UWS控股有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
UWS Fleet 10,LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
UWS Fleet 11,LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
Rev Energy Holdings,LLC |
科羅拉多州 |
有限責任公司 |
Rev Energy Services,LLC |
科羅拉多州 |
有限責任公司 |
Producers Service Holdings LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
生產者服務公司有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
生產者服務公司-West LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
一級生產者服務有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
附表7.4附屬公司;股票
控股及附屬公司:
實體名稱 |
組織的司法管轄權 |
組織形式 |
組織身份證明。 |
有資格經商的國家 |
ProFrac Holdings,LLC |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
802098256 |
不適用 |
ProFrac Holdings II,LLC |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
804336696 |
不適用 |
ProFrac Services,LLC |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
802462568 |
科羅拉多州、路易斯安那州、密西西比州、新墨西哥州、北達科他州、俄亥俄州、俄克拉何馬州、賓夕法尼亞州、猶他州、西弗吉尼亞州、懷俄明州 |
ProFrac製造有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
802251920 |
北達科他州、俄亥俄州、俄克拉何馬州、賓夕法尼亞州、南達科他州、西弗吉尼亞州 |
最佳泵和流量,有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
8197010 |
不適用 |
阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
802687185 |
好的 |
FTS國際服務有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
0801211281 |
阿拉巴馬州、阿肯色州、科羅拉多州、肯塔基州、路易斯安那州、密西西比州、蒙大拿州、北達科他州、新墨西哥州、俄亥俄州、俄克拉何馬州、賓夕法尼亞州、猶他州、西弗吉尼亞州、懷俄明州 |
實體名稱 |
組織的司法管轄權 |
組織形式 |
組織身份證明。 |
有資格經商的國家 |
FTS國際製造有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
0800918108 |
阿肯色州、科羅拉多州、肯塔基州、路易斯安那州、密西西比州、北達科他州、新墨西哥州、俄亥俄州、俄克拉何馬州、賓夕法尼亞州、猶他州、西弗吉尼亞州、懷俄明州 |
阿爾卑斯莫納漢斯有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
6307584 |
德克薩斯州 |
阿爾卑斯莫納漢二世有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
6171128 |
新墨西哥州,德克薩斯州 |
美國Well Services Holdings,LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
5985759 |
不適用 |
美國油井服務有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
5109388 |
內華達州、新墨西哥州、賓夕法尼亞州、德克薩斯州、西弗吉尼亞州、懷俄明州 |
UWS控股有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
6264482 |
內華達州 |
UWS Fleet 10,LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
6431333 |
德克薩斯州 |
UWS Fleet 11,LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
6431337 |
德克薩斯州 |
Thunderclap合併小組II,LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
6860810 |
不適用 |
IoT-eq,LLC |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
802479332 |
德克薩斯州 |
EKU Power Drive Inc. |
特拉華州 |
公司 |
5714174 |
德克薩斯州、北達科他州、賓夕法尼亞州 |
EKU Power Drive GmbH |
德國 |
GmbH |
不適用 |
不適用 |
AG PSC Funding LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
6646627 |
不適用 |
君主硅石有限責任公司 |
德克薩斯州 |
有限責任公司 |
802902076 |
不適用 |
Rev Energy Holdings,LLC |
科羅拉多州 |
有限責任公司 |
20171665274 |
不適用 |
實體名稱 |
組織的司法管轄權 |
組織形式 |
組織身份證明。 |
有資格經商的國家 |
Rev Energy Services,LLC |
科羅拉多州 |
有限責任公司 |
20171665703 |
不適用 |
Producers Service Holdings LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
7210594 |
不適用 |
生產者服務公司有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
7225419 |
西弗吉尼亞州 俄克拉荷馬州 |
生產者服務公司-West LLC |
特拉華州 |
有限責任公司 |
7225421 |
德克薩斯州俄克拉何馬州 |
一級生產者服務有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
7280485 |
不適用 |
盆地生產與完井有限責任公司 |
特拉華州 |
有限責任公司 |
6624492 |
不適用 |
首席執行官辦公室(ProFrac Holdings,LLC,ProFrac Holdings II,LLC,ProFrac Services,LLC,ProFrac Manufacturing,LLC,Best Pump and Flow,LLC,AlMountain Monahans,LLC,Alline Monahans,LLC,AG PSC Funding LLC,U.S.Well Services Holdings,LLC,U.S.Well Services,LLC,USWS Holdings LLC,USWS Fleet 10,LLC,USWS Fleet 11,LLC,Monch Silica,LLC,Rev Energy Holdings,LLC,Rev Energy Services,LLC,Producers Service Holdings LLC,Producers Service Company LLC,Producers Service Company-West LLC,Producers I,LLC,LLC,Rev Energy Services,LLC,Rev Energy Services LLC,Producers Service Holdings LLC,Producers Service Company LLC和Thunderclap Merge Sub II,LLC):德克薩斯州柳園街301號商店大道333號,郵編:76087
首席執行官辦公室(FTS國際服務有限責任公司和FTS國際製造有限責任公司):777 Main Street Suite 2900Fort Worth,TX 76102
首席執行官辦公室(IOT-EQ,LLC):2920路8902 FM德克薩斯州77379春季首席執行官辦公室:2408Timberloch Pl,St.A5,The Woodland,德克薩斯州77380
股權所有權:
物主 |
發行人 |
組織類型 |
不是的。指擁有的股份或權益 |
所有權百分比 |
ProFrac Holdings,LLC |
ProFrac Holdings II,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
ProFrac Services,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
ProFrac製造有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
IoT-eq,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
最佳泵和流量有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
EKU Power Drive GmbH |
有限責任公司 |
會員權益 |
75% |
EKU Power Drive GmbH |
EKU Power Drive,Inc. |
公司 |
庫存 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
盆地生產與完井有限責任公司 |
有限責任公司 |
120,000個系列A- 1個首選單元 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
盆地生產與完井有限責任公司 |
有限責任公司 |
21,195.924系列B-1首選設備 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
FTS國際服務有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
FTS國際製造有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
阿爾卑斯莫納漢斯有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
阿爾卑斯莫納漢二世有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
AG PSC Funding LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
美國Well Services Holdings,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
美國Well Services Holdings,LLC |
UWS控股有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
UWS控股有限責任公司 |
美國油井服務有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
美國油井服務有限責任公司 |
UWS Fleet 10,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
物主 |
發行人 |
組織類型 |
不是的。指擁有的股份或權益 |
所有權百分比 |
美國油井服務有限責任公司 |
UWS Fleet 11,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
美國Well Services Holdings,LLC |
Thunderclap合併小組II,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
ProFrac運輸有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
君主硅石有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
Rev Energy Holdings,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
Rev Energy Holdings,LLC |
Rev Energy Services,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
Producers Service Holdings LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
Producers Service Holdings LLC |
生產者服務公司有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
Producers Service Holdings LLC |
生產者服務公司-West LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
Producers Service Holdings LLC |
一級生產者服務有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
附表8.11
獲準投資
股權所有權:
物主 |
發行人 |
組織類型 |
不是的。指擁有的股份或權益 |
所有權百分比 |
ProFrac Holdings,LLC |
ProFrac Holdings II,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
ProFrac Services,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
ProFrac製造有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
IoT-eq,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
最佳泵和流量有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
EKU Power Drive GmbH |
有限責任公司 |
會員權益 |
75% |
EKU Power Drive GmbH |
EKU Power Drive,Inc. |
公司 |
庫存 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
盆地生產與完井有限責任公司 |
有限責任公司 |
120,000個系列A- 1個首選單元 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
盆地生產與完井有限責任公司 |
有限責任公司 |
21,195.924系列B-1首選設備 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
FTS國際服務有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
FTS國際製造有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
阿爾卑斯莫納漢斯有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
阿爾卑斯莫納漢二世有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
AG PSC Funding LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
美國Well Services Holdings,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
美國Well Services Holdings,LLC |
UWS控股有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
UWS控股有限責任公司 |
美國油井服務有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
物主 |
發行人 |
組織類型 |
不是的。指擁有的股份或權益 |
所有權百分比 |
美國油井服務有限責任公司 |
UWS Fleet 10,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
美國油井服務有限責任公司 |
UWS Fleet 11,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
美國Well Services Holdings,LLC |
Thunderclap合併小組II,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
ProFrac運輸有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
君主硅石有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
Rev Energy Holdings,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
Rev Energy Holdings,LLC |
Rev Energy Services,LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
ProFrac Holdings II,LLC |
Producers Service Holdings LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
Producers Service Holdings LLC |
生產者服務公司有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
Producers Service Holdings LLC |
生產者服務公司-West LLC |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
Producers Service Holdings LLC |
一級生產者服務有限責任公司 |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
盆地生產和完井有限責任公司* |
FHE USA LLC* |
有限責任公司 |
會員權益 |
100% |
FHE收購:
收購(I)ProFrac Holdings II,LLC收購1,022.7個A-1類單位的盆地生產和完工有限責任公司(“盆地生產”),以及(Ii)由盆地生產公司收購FHE USA LLC(“FHE”)的所有未償還成員權益,從而使FHE成為盆地生產公司的全資子公司(統稱為“FHE收購”),只要(A)不存在或不會因完成FHE收購而發生違約事件,(B)與FHE收購有關的準許現金收購代價總額不超過16,000,000美元;及(C)該等收購於2023年9月30日或之前完成。
Flotek投資公司:
ProFrac Holdings II,LLC根據(I)ProFrac Holdings II,LLC和North Sound Trading之間的某些股票購買協議,LP收購Flotek普通股1,500,000股,以及(Ii)ProFrac Holdings II,LLC和David管理的某些實體之間的該等股票購買協議,收購Flotek Industries,Inc.(以下統稱為“Flotek Investment”)最多2,200,000股Flotek普通股,只要(A)不存在或不會因此而發生違約事件
完成Flotek投資,(B)與Flotek投資有關的允許現金收購代價總額不超過4,000,000美元,以及(C)該等收購於2023年9月30日或之前完成。
*在FHE收購完成以及盆地生產和完成有限責任公司的合併後。
附件31.1
根據以下條件進行認證
1934年《證券交易法》第13a-14(A)和15d-14(A)條,
根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第302條通過
我馬修·D·威爾克斯特此證明:
日期:2023年5月12日
|
|
發信人: |
|
/S/馬修·D·威爾克斯 |
|
|
|
馬修·D·威爾克斯 |
|
|
|
|
執行主席 (首席行政主任) |
附件31.2
根據以下條件進行認證
1934年《證券交易法》第13a-14(A)和15d-14(A)條,
根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第302條通過
我,蘭斯·特納,證明:
日期:2023年5月12日
|
|
發信人: |
|
撰稿S/蘭斯·特納 |
|
|
|
蘭斯·特納 |
|
|
|
|
首席財務官 (首席財務官和首席會計官) |
附件32.1
根據以下條件進行認證
《美國法典》第18編第1350條,依據
2002年薩班斯-奧克斯利法案第906節
關於ProFrac Holding Corp.,一家特拉華州的公司(以下簡稱“公司”)於本報告日期向美國證券交易委員會提交的截至2023年3月31日的10-Q表格季度報告(以下簡稱“報告”),以下籤署的公司高級職員特此根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第906節通過的《美國法典》第18篇第1350節證明:
日期:2023年5月12日
|
|
發信人: |
/S/馬修·D·威爾克斯 |
|
|
|
馬修·D·威爾克斯 |
|
|
|
執行主席 (首席行政主任) |
日期:2023年5月12日
|
|
發信人: |
撰稿S/蘭斯·特納 |
|
|
|
蘭斯·特納 |
|
|
|
首席財務官 (首席財務官和首席會計官) |
根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第906條的要求,這份書面聲明的簽署原件已提供給ProFrac控股公司,並將由ProFrac控股公司保留,並應要求提供給證券交易委員會或其工作人員。
展品95
煤礦安全信息披露
根據多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第1503(A)節和S-K法規第104項,煤礦或其他煤礦的每個經營者必須在提交給美國證券交易委員會的定期報告中包括某些煤礦安全信息。下表包括ProFrac Holding Corp.或其子公司擁有和運營的每個礦山設施在截至2023年3月31日的季度期間的礦山安全信息。由於時間和其他因素,我們的數據可能與礦山安全與健康管理局(“MSHA”)維護的礦山數據檢索系統不一致。表中各欄表示MSHA根據修訂後的1977年《聯邦礦山安全與健康法》(下稱《礦產法》)的參考章節,在對我們的礦山設施進行定期檢查期間發出的違規行為、傳票和命令的總數以及擬議的美元評估,如下所述:
|
|
|
|
|
|
|
法律訴訟 |
||
礦場位置 |
第104(A)條“重大和重大”違規行為 |
第104(B)條 |
第104(D)條 |
第110(B)(2)條公然違反 |
第107(A)條即將發出的危險令 |
建議的MSHA評估的總金額 |
截至期間最後一天的待定日期 |
在此期間啟動 |
期間已解決 |
|
(#) |
(#) |
(#) |
(#) |
(#) |
($) |
(#) |
(#) |
(#) |
德克薩斯州貝克薩爾縣 |
0 |
- |
- |
- |
- |
0 |
- |
- |
- |
德克薩斯州道森縣 |
2 |
- |
- |
- |
- |
286 |
- |
- |
- |
德克薩斯州沃德/埃克托縣 |
0 |
- |
- |
- |
- |
0 |
- |
- |
- |
德克薩斯州温克勒縣 |
4 |
- |
1 |
- |
- |
589 |
- |
- |
- |
阿肯色州米勒/拉斐特縣 |
3 |
- |
- |
- |
- |
1,818 |
- |
- |
- |
路易斯安那州博西爾/卡多教區 |
0 |
- |
- |
- |
- |
0 |
- |
- |
- |
路易斯安那州博西爾/卡多教區 |
0 |
- |
- |
- |
- |
0 |
- |
- |
- |
路易斯安那州博雷德帕裏什 |
0 |
- |
- |
- |
- |
0 |
- |
- |
- |
在截至2023年3月31日的季度期間,我們的任何設施都沒有發生與採礦有關的死亡事件。在此期間,我們也沒有收到MSHA根據礦業法第104(E)條發出的書面通知:(I)違反強制性健康或安全標準的模式,其性質可能對煤炭或其他礦山健康或安全危害的因果關係造成重大和重大影響;或(Ii)可能存在此類模式。