證物(A)(I)

[ADR的格式]

CUSIP編號:
______________
美國存托股份(每股美國存托股份代表獲得十(10)股全額繳足普通股的權利)

美國存託憑證

美國存托股份

代表

繳存普通股

再鼎醫藥

(根據開曼羣島法律註冊成立)

花旗銀行,N.A.是根據美利堅合眾國法律組織和存在的全國性銀行協會,作為託管人(“託管人”),茲證明_根據開曼羣島法律註冊成立的獲豁免公司(“本公司”)。於本美國存託憑證發行日期,每股美國存托股份代表有權收取根據存款協議(定義見下文)存放於託管人的十(10)股股份,託管人於本美國存託憑證發行日期為花旗銀行香港(“託管人”)。美國存托股份(S)與S(股份)的比例可根據存款協議第四及第六條的規定作出修訂。託管機構的主要辦事處位於美國紐約格林威治街388號,郵編:10013。

(1)《存款協議》。本美國存託憑證為美國存託憑證(“美國存託憑證”)發行的其中一份, 本公司、存託人及據此發行的美國存託憑證的所有持有人及實益擁有人均按日期為2017年9月20日的存託協議(經修訂及不時補充的“存託協議”)所載條款及條件發行及將予發行。存款協議載明美國存託憑證持有人及實益擁有人的權利及義務,以及託管人就根據該等股份存放的股份及不時就該等美國存託憑證收取及以存款形式持有的任何及所有其他存放財產 的權利及責任。存管協議副本 存放在託管機構的主要辦事處和託管人處。各持有人及各實益擁有人於接納根據存款協議的條款及條件發行的任何美國存託憑證(或其中的任何權益)後,就所有 目的而言,應被視為(A)為《存款協議》及適用的美國存託憑證(S)的一方並受其約束,及(B)委任受託保管人{br>其事實受託管理人,並全權代表其行事及採取《存款協議》及適用的美國存託憑證(S)所預期的任何及所有行動。採取遵守適用法律所需的任何和所有程序,並採取託管人全權酌情認為必要或適當的行動,以實現《存款協議》和適用的美國存託憑證的宗旨(S), 採取該等行動是決定其必要性和適當性的最終決定因素。實益擁有人持有美國存託憑證的方式(例如,以經紀賬户持有或以登記持有人身份持有)可能會影響實益擁有人根據存款協議的條款所享有的權利和義務、提供服務的方式和程度。

A-1

本美國存託憑證正反面的聲明為本公司存款協議及公司章程若干條文的摘要(於存款協議簽署之日生效),並受存款協議及公司章程的詳細規定所規限及規限,謹此作為參考。

此處未定義的所有大寫術語應 具有《存款協議》中賦予其的含義。

保管人對存放財產的有效性或價值不作任何陳述或擔保。保管人已安排將美國存託憑證納入存託憑證。通過DTC持有的ADS的每個 實益所有人必須依靠DTC和DTC參與者的程序行使並有權享有可歸因於該等ADS的任何權利。然而,受制於存款協議第(Br)2.13節的條款和條件,託管銀行可以發行無證書的美國存託憑證。

(2)交出美國存託憑證和撤回存入的證券。本美國存託憑證(以及在此證明的美國存託憑證)的持有人應有權在本表所證明的美國存託憑證所代表的時間(在託管人的指定辦事處) 在滿足下列每一項條件後獲得所存放的證券的交付:(I)持有人(或持有人的正式授權的受託代表人)已將所證明的美國存託憑證(以及,如適用,本美國存託憑證證明該等美國存託憑證)在其主要辦事處正式交付給託管人,以便 提取其所代表的已存入的證券,(Ii)如果適用且受託保管人要求,為此目的向託管人交付的這份ADR已在空白中正確背書或附有適當的空白轉讓文書(包括根據證券行業標準慣例的簽字擔保),(Iii)如果託管人要求,ADS的持有人已簽署書面命令並交付給託管人,指示託管人將被撤回的已存放證券交付給該命令中指定的人(S)或根據該命令中指定的人(S)的書面命令交付,以及(Iv)所有適用的費用和費用,保管人及所有適用的税費和政府收費(如《保證金協議》第5.9節和附件B所述)已支付,然而,在每種情況下,受試者、證明已交回美國存託憑證的美國存託憑證的條款和條件、存款協議、本公司組織章程細則和任何適用法律的條款和條件以及賬簿結算實體的規則(如有),以及存入證券的任何規定或管轄在存入證券發生時有效的任何規定。

在滿足上述各項條件後,託管機構(I)應註銷向其交付的美國存託憑證(如果適用,還應註銷證明已如此交付的美國存託憑證的本美國存託憑證(S)),(Ii)應指示註冊處將如此交付的美國存託憑證的註銷記錄在為此目的而保存的賬簿上,以及(Iii)應指示託管人在每種情況下不得無理延遲地交付或安排交付被如此註銷的美國存託憑證所代表的已交存證券以及已交存證券的任何證書或其他所有權文件。或將其電子轉移的證據(如果有)送交或應交付給託管人的命令中指定的人(S)的書面命令,然而,在每種情況下,主題遵守存款協議的條款和條件、證明美國存托股份被註銷的本美國存託憑證、本公司的組織章程、任何適用的法律和賬簿結算實體的規則(如果有),以及託管證券的條款和條件,每種情況下均以在存入證券之時有效。

託管機構不得接受少於一(1)股的美國存託憑證 。如果向其交付的美國存託憑證數量不是股份總數, 託管人應根據本協議的條款安排交付適當的完整數量的股份的所有權,並且 託管人應酌情(I)向交出該等美國存託憑證的人返還相當於 任何剩餘零碎股份的美國存託憑證數量,或(Ii)出售或安排出售如此交出的美國存託憑證所代表的零碎股份,並退還出售所得收益(扣除(A)適用的費用和收費以及由此產生的開支),託管和(B)適用於交出美國存託憑證的人(br}預扣税款)。

A-2

儘管本《美國存託憑證》或《存管協議》另有規定,託管機構仍可在託管機構的主要辦事處交付存入財產,包括:(I)任何現金股息或現金分配,或(Ii)出售任何非現金分配所得的任何收益, 該等收益是指託管機構當時就已交回註銷和提取的存入的美國存託憑證所代表的證券。 應任何如此交出本存託憑證所代表的美國存託憑證的持有人的要求,並由該持有人承擔風險和費用,託管人應指示託管人(在法律允許的範圍內)將託管人就該等美國存託憑證持有的任何財產(存款證券除外)轉交給託管人,以便交付給託管人的主要辦事處。此類指示應以信函方式發出,或應持有人的要求、風險和費用,通過電報、電傳或傳真發出。

(3)藥品不良反應的轉讓、合併和拆分。註冊官應將本美國存託憑證(及本協議所代表的美國存託憑證)的轉讓登記在為此目的而保存的賬簿上,託管銀行應(X)註銷該美國存託憑證並籤立新的美國存託憑證,證明其所證明的美國存託憑證的總數與該美國存託憑證所證明的數量相同,(Y)促使註冊官會籤該等新的美國存託憑證,以及 (Z)將該等新的美國存託憑證交付給有權獲得該ADR的人或應該人的命令交付,如果下列條件均已滿足: (I)本ADR已由持有人(或由持有人的正式授權代理人)正式交付託管機構,以便完成轉讓,(Ii)此交回的ADR已得到適當背書或附有適當的轉讓文書(包括根據標準證券業慣例的簽字擔保),(Iii)此交回的ADR已加蓋適當印花(如果紐約州或美國法律要求),和(Iv)所有適用的費用、託管人的收費和支出以及所有適用的税費和政府收費(如《存款協議》第(Br)5.9節和附件B所述)均已支付,然而,在每種情況下,受試者,遵守本美國存託憑證、存款協議和適用法律的條款和條件,每種情況下的條款和條件均與存託協議生效時相同。

註冊處應在為此目的而保存的賬簿上登記本ADR(以及本文件所代表的ADR)的拆分或組合,託管人應(X)註銷此ADR並按所要求的ADR數量籤立新的ADR,但總數不得超過由託管人註銷的本ADR所證明的ADR數量,(Y)促使註冊處會籤該新ADR,以及(Z)將該新ADR交付給或應其持有人的命令交付。如果滿足以下每個條件:(I)本ADR已由 持有人(或持有人的正式授權代理人)正式交付給其主要辦事處的託管機構,以便進行拆分或合併,以及(Ii)託管機構的所有適用費用和收費以及由此產生的費用,以及所有適用的税費和政府收費(如《託管協議》第5.9節和附件B所述)已支付,主題,但在每種情況下, 適用於本美國存託憑證、存款協議和適用法律的條款和條件,在每種情況下均與當時生效的條款和條件一致。

(4)註冊、轉移等的前提條件 作為籤立和交付的先決條件,登記任何美國存托股份的發行、轉讓、拆分、合併或退回,交付其上的任何分銷,或撤回任何存放的財產,託管人或託管人可要求(I)美國存託憑證或本美國存託憑證的股票寄存人或提交人支付一筆足夠的款項,以償還任何税費或其他政府收費以及與此相關的任何股票轉讓或註冊費(包括與存放或提取的股份有關的任何該等税費或收費),並支付《存託協議》第5.9節和附件B以及本美國存託憑證中規定的託管人的任何適用費用。(Ii)出示令其信納的證明,證明任何簽名或存款協議第3.1節所述的任何其他事項的身份和真實性,以及(Iii)遵守(A)與籤立和交付本ADR或ADS或撤回所存放證券有關的任何法律或政府法規,以及(B)託管人和本公司可能制定的符合本ADR規定的合理法規,如適用,遵守存款協議和適用法律。

在公司、託管人、登記處或股份登記處的轉讓賬簿關閉或託管人認為有必要或適宜採取任何此類行動的任何期間內,可暫停發行針對股份存款的美國存託憑證或針對特定股份的存款發行美國存託憑證,或可拒絕特定情況下的美國存託憑證轉讓登記,或一般可暫停美國存託憑證轉讓登記。在任何時間或不時由於法律或法規的任何要求,任何政府或政府機構或委員會或任何美國存託憑證或股份上市的證券交易所,或根據存託協議或本美國存託憑證(如適用)的任何條文,或根據存託證券的任何條文或管限,或因本公司股東大會或任何其他 原因,在任何情況下均須受存託協議第7.8節及本美國存託憑證第(25)段的規限。儘管 《存託協議》或本美國存託憑證有任何相反的規定,但持有人有權隨時交出未清償的美國存託憑證以提取與之相關的已交存證券,但條件是:(I)因關閉託管人或公司的轉讓賬簿或因在股東大會上投票或支付股息而暫時延遲交存股份,(Ii)支付費用、税金和類似費用,(Iii)遵守與該等美國或外國法律或政府規定相關的任何美國或外國法律或政府法規,或因撤回已交存的證券而 。以及(Iv)《F-6表格一般指示》(該等一般指示可不時修訂)的指示I.A.(L)特別考慮的其他情況。

A-3

(5)遵守信息請求 。儘管《存款協議》、《公司章程》或本《美國存託憑證》及適用法律另有規定,此處所代表的美國存託憑證的每一持有人和實益擁有人同意遵守本公司根據適用法律、股份或美國存託憑證已登記、或將在其登記、交易或上市的任何證券交易所的規則和要求,或為提供信息而制定的公司組織章程的要求。除其他外有關該等美國存託憑證持有人或實益擁有人以何種身份擁有美國存託憑證(及該等美國存託憑證所代表的股份,視乎情況而定)及 於該等美國存託憑證中擁有權益的任何其他人士(S)的身分、該等權益的性質及各種其他事宜,不論 彼等在提出要求時是否持有人及/或實益擁有人。

(6)所有權限制 。儘管本美國存託憑證或存款協議另有規定,如轉讓股份可能導致股份擁有權超過適用法律或本公司組織章程所施加的限制,本公司可限制股份轉讓。本公司亦可按其認為適當的方式限制美國存託憑證的轉讓,而有關轉讓可能導致單一持有人或實益擁有人所擁有的美國存託憑證所代表的股份總數超過任何該等限制。本公司可全權酌情決定,但在符合適用法律的情況下,指示託管機構對任何持有人或實益所有人的所有權權益採取超過前一句所述限制的行動,包括但不限於對美國存託憑證的轉讓施加限制,取消或限制投票權,或代表持有者或實益所有人強制出售或處置超過此類限制的美國存託憑證所代表股份的股份。 在適用法律和公司章程允許的範圍內進行此類處置。本協議或《存款協議》中的任何內容均不應被解釋為有義務保證保管人或本公司遵守本協議或《存款協議》第3.5節中所述的所有權限制。

(7)報告義務和監管審批。適用的法律和法規可能要求股份持有人和實益擁有人,包括美國存託憑證持有人和實益擁有人,在某些情況下滿足報告要求並獲得監管批准。 美國存託憑證持有人和實益擁有人單獨負責確定和遵守此類報告要求並獲得此類批准。各持有人和各實益所有人在此同意按照不時生效的適用法律法規所要求的範圍和形式作出有關決定、提交有關報告並取得有關批准。託管機構、託管人、本公司或其各自的任何代理或關聯公司均無需代表持有人或實益擁有人採取任何行動來確定或滿足該等報告要求,或根據適用法律和 法規獲得該等監管批准。

(8)税費責任 。託管人或託管機構單獨就任何存放財產、美國存託憑證或本美國存託憑證支付的任何税款或其他政府費用,應由持有人和實益所有人向託管機構支付。本公司, 託管人和/或託管人可扣留或扣除就存託財產作出的任何分派,並可代持有人和/或實益所有人出售任何或全部存入財產,並將此類分派和銷售收益用於支付持有者或受益所有人就美國存託憑證、存入財產和本美國存託憑證而支付或可能支付的任何税款(包括適用的利息和罰款)或費用。持有人和本協議的實益所有人仍對任何不足承擔責任。 託管人可拒絕存放股份,託管人可拒絕發行美國存託憑證、交付美國存託憑證、登記美國存託憑證的轉讓、登記美國存託憑證的拆分或組合以及(受本美國存託憑證第(25)款和《存款協議》第7.8條的規限) 在收到全數支付該等税款、收費、罰款或利息之前,提取存放的財產。每個持有人和實益所有人都同意賠償託管人、本公司、託管人及其任何代理人、高級管理人員、僱員和關聯公司,使他們各自免受因退税、降低預扣費率或為該持有人或實益所有人獲得的税收利益而產生的任何有關税款(包括適用的利息和罰款)的索賠。在美國存託憑證的任何轉讓、美國存託憑證的任何註銷、存入證券的撤回以及存款協議終止後,存託協議第3.2節規定的持有人和實益擁有人的義務應繼續有效。

A-4

(9)股份保證金申述及保證。根據《存款協議》交存股份的每一人應被視為 代表並保證(I)該等股份及其證書已由該人正式授權、有效發行、繳足股款、免税及合法取得,(Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似的)權利(如有)已被有效地放棄或行使,(Iii)作出該等存款的人獲正式授權這樣做,(Iv)提交存放的股份不受任何留置權、產權負擔、擔保權益、押記、抵押或反索償的影響,(V)交予存放的股份並非受限制證券(br}協議第2.14節所述除外),及(Vi)交予存放的股份並未被剝奪任何權利或權利,而就該等存放可發行的美國存託憑證亦不會如此。該等陳述及保證在股份存入及退出、有關該等股份的美國存託憑證的發行及註銷以及該等美國存託憑證轉讓後仍繼續有效。如任何該等陳述或保證以任何方式失實,本公司及保管人將獲授權採取任何及所有必要行動,以糾正其後果,費用及開支由股份存放人承擔。

(10)證明、證書和其他信息。提交股份以供存放的任何人、任何持有人和任何實益所有人可能被要求 ,每個持有人和實益所有人同意不時向託管人和託管人提供證明,證明 公民身份或住所、納税人身份、支付所有適用的税款或其他政府費用、外匯管制批准、美國存託憑證和存款財產的法定或實益所有權、遵守適用法律、存款協議條款或本美國存託憑證 證明美國存託憑證和存款財產的條款或管理,簽署此類證明並作出此類陳述和保證。並提供託管人或託管人認為必要或適當的其他資料及文件(或如為登記形式的股份,則提供與登記於本公司或股份過户登記處的賬簿上的登記有關的資料),或本公司根據《存款協議》及本美國存託憑證向寄存人提出的書面要求而合理要求的其他資料及文件。託管銀行和註冊處處長(視情況而定)可暫停籤立、交付或登記本美國存託憑證或任何美國存托股份的轉讓,或任何股息或權利分配或其收益的分發或出售,或者,在不受《存款協議》第(25)款和第7.8條限制的範圍內,在上述 證明或其他信息提交或此類證明籤立、或此類陳述和保證或此類其他文件或信息提供給託管人之前, 暫緩交付任何已存放的財產。註冊處處長及公司的滿意程度。

(11)美國存托股份收費 。根據存款協議的條款,應支付以下美國存托股份費用:

(i) 美國存托股份發行費:任何獲發美國存託憑證的人士(例如:,經存入股份、美國存托股份(S)與股份(S)比率改變或任何其他原因而發行,不包括因下文(Iv)段所述分派而發行的股票,費用不超過根據《存款協議》條款發行的每100張美國存託憑證(不足100張美國存託憑證)5美元;

(Ii) 美國存托股份取消費用:任何人的美國存託憑證被取消(例如:取消存入股票的美國存託憑證,美國存托股份(S)與股票(S)的比例發生變化,或任何其他原因),每100個美國存託憑證(或不足100個美國存託憑證)收取不超過5美元的費用;

(Iii) 現金分配費:任何美國存託憑證持有人為分配現金股息或其他現金分派而收取的費用,每100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)不超過5.00美元。例如:在出售權利和其他權利時);

(Iv) 股票分派/行權費:美國存托股份的任何持有人(S),根據(A)股票股息或其他免費股票分派,或(B)行使購買額外美國存託憑證的權利,持有的每100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)不超過5美元的費用;

A-5

(v) 其他分銷費:美國存托股份的任何持有人(S),為分銷美國存託憑證以外的證券或購買額外美國存託憑證的權利而持有的每100個美國存託憑證(不足100個美國存託憑證)不超過5美元的費用(例如:、分拆股份);以及

(Vi) 託管服務費:美國存托股份的任何持有人(S),在託管銀行設立的適用記錄日期(S)持有的每100張美國存託憑證(不足100張)不超過5美元的費用。

根據存款協議的條款,本公司、持有人、實益擁有人、在發行美國存託憑證時收到美國存託憑證的人士以及其美國存託憑證被註銷的人士將負責支付以下美國存托股份費用:

(a) 税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府收費;

(b) 在股份登記冊上登記股份或其他已繳存證券時不時有效的登記費,並適用於在作出存款及提款時,分別以託管人、寄存人或任何代名人的名義將股份或其他已繳存證券轉讓給託管人、託管人或任何代名人;

(c) 《存款協議》明確規定的電報、電傳和傳真傳輸和交付費用由存入股票或提取已存入的證券的人或美國存託憑證的持有人和實益所有人承擔;

(d) 保管人兑換外幣發生的費用和手續費;

(e) 託管人因遵守適用於股票、託管證券、美國存託憑證和美國存託憑證的外匯管制法規和其他法規要求而發生的費用和開支;以及

(f) 託管人、託管人或任何代名人因送達或交付寄存財產而產生的費用和開支。

所有應付的美國存托股份費用及收費可從分派中扣除,或必須匯給託管人或其指定人,並可隨時及不時根據託管人與本公司的協議 更改,但就美國存托股份須由持有人及實益擁有人支付的費用及收費而言,只能以本美國存託憑證第(23)段所預期的方式及按存款協議第6.1節所預期的方式更改。託管銀行應應要求免費向任何人提供其最新的美國存托股份收費表副本。

在(I)發行美國存託憑證 及(Ii)註銷美國存託憑證時應支付的美國存托股份手續費及收費將由託管銀行如此向其發出美國存託憑證的人(如屬美國存托股份發行)及其美國存託憑證被註銷的人(如屬美國存托股份註銷)支付。如果美國存託憑證由存託憑證發行或通過存託憑證提交給託管銀行,美國存托股份的發行和註銷費用將由從存託憑證接收到美國存託憑證的直接受託憑證參與人(S)或持有被註銷美國存託憑證的直接受託憑證參與人(S)(視情況而定)代表受益所有人(S)支付,並將由直接存託憑證參與人(S)按照直接交易憑證參與人(S)當時有效的程序和慣例向適用的實益 所有人(S)的賬户(S)收取。自託管機構建立的適用美國存托股份記錄日期起,美國存托股份分銷費用和美國存托股份服務費應由持有者支付。 在分發現金的情況下,適用的美國存托股份手續費和手續費從分發的資金中扣除。 在(I)非現金分發和(Ii)美國存托股份服務費的情況下,將向截至託管人建立的美國存托股份記錄日期的適用持有人開具美國存托股份費用和收費的發票,此類美國存托股份費用可從向持有人進行的分發中扣除 。對於通過DTC持有的美國存託憑證,非現金分發的美國存托股份費用和手續費以及美國存托股份服務費可以從通過DTC進行的分發中扣除 ,並可以按照DTC不時規定的程序和做法向DTC參與者收取 ,DTC參與者又向其持有ADS的受益所有人收取此類美國存托股份費用和手續費 。

A-6

託管人可根據公司和託管人不時商定的條款和條件,通過提供就美國存託憑證計劃收取的美國存托股份費用的一部分或其他方式,向公司償還公司因根據存款協議設立的美國存託憑證計劃而產生的某些 費用 。公司應向託管人支付託管人和公司可能不時商定的費用,並償還託管人自掏腰包的費用。支付該等費用、收費及報銷的責任 本公司與保管人之間的協議可不時更改。除非另有約定,否則託管銀行應每三個月向公司提交一次有關該等費用、收費和報銷的報表。託管人的費用和開支由託管人獨家承擔。

持有人和實益擁有人支付美國存托股份費用和收費的義務在《存款協議》終止後繼續有效。對於任何託管人,《託管協議》第5.4節所述託管人辭職或撤職後,收取美國存托股份手續費的權利應擴大到辭職或撤職生效之前發生的 美國存托股份手續費和手續費。

(12)藥品不良反應標題 。在受本存託協議及本存託憑證所載限制的規限下,本存託憑證是本存託憑證的一項條件,而 本存託憑證的每一位連續持有人,只要接受或持有相同同意及同意,本存託憑證(以及本存託憑證所證明的每一美國存托股份)的所有權,即可根據紐約州法律按與存託憑證證券相同的條款轉讓,但條件是 就存託憑證而言,本存託憑證已妥為背書或附有適當的轉讓文書。儘管 有任何相反通知,託管銀行和本公司可在所有情況下將本存託憑證的持有人(即本存託憑證登記於其名下的人)視為其絕對擁有者。根據《存託協議》或本《美國存託憑證》,託管機構或公司均不對本美國存託憑證的任何持有人或任何實益所有人負有任何義務或承擔任何責任,除非就美國存託憑證持有人而言,該持有人是登記在存託憑證賬簿上的本美國存託憑證持有人 ,或就實益所有人而言,該實益擁有人或實益擁有人是登記在存託憑證賬簿上的 持有人。

(13)ADR有效期 。除非本存託憑證已(I)註明日期,(Ii)經寄存人正式授權簽署人以手寫或傳真簽署,(Iii)經註冊處正式授權簽署人以手寫或傳真簽署加簽,及(Iv)已登記於註冊處存託憑證發行及轉讓登記簿冊內,否則本存託憑證持有人(S)(及本表所代表之美國存託憑證持有人)無權享有存款協議項下之任何利益,或就任何目的而言對存託憑證或本公司具有效力或可強制執行。附有託管人或登記處正式授權簽字人傳真簽名的ADR, 在簽署時是託管人或註冊處處長(視屬何情況而定)的正式授權簽字人,應對託管人具有約束力,儘管該簽字人在託管人交付該ADR之前已不再獲授權。

(14)可用的 信息;報告;檢查轉賬賬簿。

本公司須遵守《交易法》的定期報告要求,因此需要向委員會提交或提交某些報告。這些報告可 從委員會的網站(www.sec.gov)檢索,並可通過委員會維護的公共參考設施 查閲和複製,這些公共參考設施位於華盛頓特區20549(截至《存款協議》之日)F Street 100號。託管人應 將從本公司收到的任何報告和通訊,包括任何徵求委託書的材料, 放在其主要辦事處供持有人查閲,該等報告和通訊包括:(A)託管人、託管人或他們中任何一人的代名人作為存放財產的持有人而收到的;及(B)本公司向該等存放財產的持有人普遍提供的。

註冊處處長鬚備存登記美國存託憑證的簿冊,並須在任何合理時間開放予本公司及該等美國存託憑證持有人查閲,但據註冊處處長所知,該等查閲不得為與該等美國存託憑證持有人就本公司業務以外的業務或宗旨或與存款協議或美國存託憑證有關的事項以外的利益而與該等美國存託憑證持有人進行溝通。

A-7

註冊處處長可於任何時間或不時就履行本協議或存款協議項下的職責而真誠地認為必要或適宜,或在本公司提出合理的書面要求時,或在任何情況下,在符合存款協議第(25)段及第7.8節的規限下,將轉讓賬簿與美國存託憑證 一併平倉。

日期:_

花旗銀行,N.A. 轉讓代理和註冊處 北卡羅來納州花旗銀行
作為託管人
由:_ 由:_
授權簽字人 授權簽字人

託管機構負責人的地址是紐約格林威治街388號,郵編:10013。

A-8

[藥品不良反應的倒置形式]

若干額外條文的摘要

押金協議的

(15)股息和現金、股份等分配(A)現金分配:當本公司打算就任何存款證券進行現金股息或其他現金分配時,本公司應在建議分配前至少二十(20)天(或託管人與本公司共同書面商定的其他天數) 向託管人發出通知,説明:除其他外,記錄日期適用於確定有權獲得此類分發的已存放證券的持有者。保管人在及時收到通知後,應根據《保證金協議》第4.9節所述條款,建立美國存托股份備案日期。在收到確認收到(X)任何存款證券的任何現金 股息或其他現金分配,或(Y)出售根據《存款協議》條款持有的有關美國存託憑證的任何存款財產所得款項後,託管人將(I)在收到時收到任何外幣款項,根據《存款協議》第4.8節的判斷,可在實際可行的基礎上將 兑換成可轉移至美國的美元,迅速轉換或安排轉換該等現金股息。分派 或所得款項以美元(按《存託協議》第4.8節所述條款),(Ii)如適用且除非以前 確立,應根據《存託協議》第4.9節所述的條款設立美國存托股份備案日期,及(Iii)按截至美國存托股份備案日期有權享有的美國存託憑證數量的比例,迅速將收到的金額(扣除(A)託管人的適用費用及收費及支出和(B)適用的 預扣税款)分發給有權享有美國存托股份備案日期的持有人。然而,託管人只能分配可以分配的金額,而不將1美分的零頭分配給任何持有人,任何未如此分配的餘額應由託管人持有(不承擔利息責任),並應添加到託管人收到的下一筆款項中,併成為其下一筆款項的一部分,用於分配給在下一次分配時未償還的美國存託憑證持有人。如果本公司、託管人或託管人被要求就任何存款證券扣留或確實扣留任何現金股息或其他 現金分派,或從出售存款財產的任何現金收益中扣留一筆税款、關税或其他政府收費,則在美國存託憑證上分配給持有人的金額應相應減少。該等扣繳款項應由本公司、託管人或保管人轉交有關政府當局。應要求,公司應向託管人提交公司支付相關費用的證據。託管機構將持有任何不能為美國存託憑證的適用持有人和實益所有人的利益而在無息賬户中分配的現金金額,直到 根據美國相關州的法律可以進行分配或者託管機構持有的資金必須作為無人認領的財產進行分配為止。儘管《存託協議》有任何相反規定,但若本公司未能就上述建議的分配及時通知託管人,則託管人同意 採取商業上合理的努力來執行《存託協議》第4.1節所述的行動,本公司、 持有人和實益所有人承認,託管人不對託管人未能履行《存託協議》第4.1節所述的行為承擔責任,除非 未能按照本文規定使用商業合理的努力。

(b) 股份分配:當 公司打算進行包括股票分紅或免費分配股份的分配時,公司應在建議分配前至少二十(20)天(或託管人和公司共同書面商定的其他天數)向託管人發出有關通知,具體説明:除其他外,適用於有權獲得此類分發的已存款證券持有人的記錄日期。在及時收到本公司的此類通知後,託管人應根據《存管協議》第4.9節所述的條款,建立 美國存托股份備案日期。在收到託管人關於收到本公司如此分派的股份的確認後,託管人應(I)在遵守《存託協議》第5.9條的情況下, 按照美國存托股份備案日持有的美國存託憑證數量的比例向持有人分派額外的美國存託憑證, 代表作為該等股息收到的股份總數的額外美國存託憑證,或免費分派,符合《存託協議》的其他條款(包括但不限於:(A)適用的收費和收費及由此產生的開支,託管人及(br}(B)適用税項),或(Ii)如其他美國存託憑證並未如此派發,則採取一切必要行動,使美國存托股份備案日期後發行及尚未發行的每一股美國存托股份,在法律許可的範圍內,亦代表就美國存托股份所代表的託存證券而分派的額外整體 股份數目中的權益(扣除(A)託管人的適用費用及收費及因此而產生的開支及開支,以及(B)適用税項)。作為交付零碎美國存託憑證的替代辦法,託管銀行應出售按該等零碎股份的總數表示的 股或美國存託憑證(視情況而定),並按存款協議第4.1節所述的條款分配所得款項淨額。

A-9

如果託管人確定 財產(包括股份)的任何分配需要繳納託管人有義務扣繳的任何税收或其他政府費用,或者,如果公司在履行《存款協議》第5.7條下的義務時,提供了美國律師的意見 ,確定股票必須根據證券法或其他法律登記才能分發給持有人 (且此類登記聲明尚未宣佈生效),託管人可按託管人認為必要及可行的金額及方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該等財產(包括股份及認購權),並將出售所得款項淨額(扣除(A)適用税項 及(B)託管人的費用及收費及託管人所發生的開支)分配予根據《存款協議》第 4.1節的條款有權享有的持有人。保管人應根據《保證金協議》的規定持有和/或分配此類財產的任何未售出餘額。即使《存款協議》有任何相反規定,如本公司未能 就上述建議的分配及時通知託管人,則託管銀行同意以商業上合理的 努力執行存款協議第4.2節所述的行動,且本公司、持有人及實益所有人 承認,託管銀行不會對託管銀行未能按本協議第 4.2節所述的預期行動及時發出通知的情況承擔任何責任,但未能按本協議規定作出商業合理努力除外。

(c) 現金或 股票的選擇性分配:當本公司打算以現金或額外股份的形式向託管證券持有人作出應支付的分派時,本公司應在建議的分派前至少四十五(45)天(或託管人與本公司共同書面商定的其他天數)向託管人發出通知,具體説明:國際別名適用於有權獲得此類選擇性分發的存款證券持有人的記錄日期,以及是否希望向美國存託憑證持有人提供此類選擇性分發。在及時收到通知表示本公司希望向美國存託憑證持有人提供該等選擇性分派後,存託管理人應與本公司磋商,以確定向美國存託憑證持有人提供該等選擇性分派是否合法及合理可行,並由本公司協助其決定。託管人應僅在下列情況下向持有人提供選擇性分發: 如果(I)本公司及時要求向持有人提供選擇性分發,(Ii)託管人應已確定此類分發是合理可行的,以及(Iii)託管人應已根據存款協議第5.7節的條款收到令人滿意的文件 。如果滿足上述條件,託管銀行應在符合《存款協議》 條款和條件的情況下,根據《存款協議》第(16)款和第4.9節設立美國存托股份記錄日期,並建立程序,使持有人能夠選擇以現金或額外的美國存託憑證接收建議的分派。如果持有人選擇接受現金分配,則分配應與現金分配的情況相同。 如果本協議持有人選擇接受額外美國存託憑證的分配,則應按照存款協議中描述的條款進行股票分配 。如果此類選擇性分配並不合理可行,或者如果託管銀行沒有收到《託管協議》中規定的令人滿意的文件,託管機構應在 託管協議第4.9節的條款規定的日期設立一個美國存托股份記錄日期,並在法律允許的範圍內,根據與開曼羣島就未作出選擇的股份所作的相同的確定,向持有人分發(X)按照託管協議第4.1節所述的條款兑現,或(Y)按上述額外股份的額外美國存託憑證,在每一種情況下,根據存款協議第4.2節所述的條款。本協議或《存託協議》中的任何內容均不責成託管人向本協議持有人提供一種方法,以接受選擇性的股票分配(而不是美國存託憑證)。不能保證本協議的持有人將有機會按照與股份持有人相同的條款和條件獲得選擇性分派 。儘管《託管協議》中有任何相反規定,但如果本公司未能將上述規定的建議分配及時通知託管銀行,託管銀行同意採取商業上合理的努力來執行《託管協議》第4.3條所述的行動,本公司、持有人和實益所有人承認,託管銀行不對託管銀行未能按照本協議第4.3條的規定採取此類通知的情況承擔任何責任。

A-10

(d) 分配購買額外的美國存託憑證的權利 :當本公司打算將認購額外股份的存託證券權利持有人分派給持股人時,本公司應在建議分派前至少四十五(45)天(或託管人與本公司共同以書面商定的其他天數)向託管人發出通知,具體説明:除其他外, 適用於有權獲得此類分發的存款證券持有人的記錄日期,以及它是否希望向美國存託憑證持有人提供此類權利。在及時收到本公司希望向美國存託憑證持有人提供該等權利的通知後,託管銀行應與本公司磋商,並由本公司協助託管銀行確定向持有人提供該等權利是否合法及合理可行。託管人應 在下列情況下向任何持有人提供此類權利:(I)本公司應及時要求向持有人提供此類權利, (Ii)託管人應已收到符合《存款協議》第5.7節的令人滿意的文件,以及(Iii) 託管人應已確定這種權利的分配是合理可行的。如果該等條件未獲滿足 或本公司要求不向美國存託憑證持有人提供該等權利,則託管人應按下文所述方式出售權利 。如果上述所有條件均得到滿足,託管銀行應建立美國存托股份記錄日期(按照存款協議第4.9節所述的條款),並建立程序以(X)分發購買額外美國存託憑證的權利(通過認股權證或其他方式),(Y)使持有人能夠(在支付認購價和適用的 時)行使該等權利,(A)託管銀行的費用和收費以及由此產生的開支和(B)税,以及(Z)在有效行使該等權利時交付美國存託憑證。本協議或《存託協議》中的任何規定均不責成存託機構向持有人提供一種方法,以 行使認購股份(而非美國存託憑證)的權利。如果(I)本公司未及時請求託管人將權利提供給持有人,或要求權利不提供給持有人,(Ii)託管人未能收到符合《存款協議》第5,7條規定的令人滿意的 文件,或確定向持有人提供權利並不合理可行,或(Iii)已提供的任何權利沒有行使且似乎即將失效,則託管人應確定以無風險主要身份出售此類權利是否合法和合理可行,按其認為切實可行的地點及條款 (包括公開及私下出售)。託管人在出售後,應根據本協議和《存款協議》第4.1節的條款,轉換和分配此類出售的收益(扣除適用的(A)託管人的手續費和支出以及(B)税款)。如果託管人無法按照《存款協議》第4.4(A)節所述條款向持有人提供任何權利,或無法按照《存款協議》第4.4(B)節所述條款安排出售該等權利,託管人應允許該等權利失效。託管銀行對以下情況概不負責:(I)未能準確地 確定向一般持有人或任何特別持有人提供該等權利是否合法或可行;(Ii)因出售或行使該等權利而招致的任何外匯風險或損失;或(Iii)因權利分派而代表本公司向持有人轉交的任何資料的內容。

儘管本協議或《存款協議》第4.4節有任何相反規定,如果公司可能需要註冊(根據證券法或任何其他適用法律)與任何權利相關的權利或證券,以便公司向持有人提供該權利或證券,並 出售該權利所代表的證券,託管人不會將該等權利分配給持有人:(I)除非及直到《證券法》(或其他適用法律)下涵蓋該等發售的登記聲明生效,或(Ii)除非 公司提供本公司在美國的律師及本公司在任何其他適用國家的律師的保管意見(S),而在該等國家/地區將會分發權利,且在每種情況下託管人均合理滿意,表明向持有人及實益擁有人發售及出售該等證券可獲豁免,或不需要根據,《證券法》或任何其他適用法律的規定。如果公司、託管人或託管人因税收或其他政府收費而被要求扣留 並從任何存款財產(包括權利)的分配中扣留一筆金額,則分配給美國存託憑證持有人的金額應相應減少。如果託管銀行確定託管財產(包括股份和認購權)的任何分配 需要繳納託管銀行有義務扣繳的税款或其他政府費用,託管銀行可以按託管銀行認為必要的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該託管財產(包括股份和認購權),以支付任何該等税款或收費。

A-11

不能保證一般持有人,尤其是任何持有人,將有機會以與股份持有人相同的條款和條件獲得或行使權利,或能夠行使該等權利。本協議或存款協議並不規定本公司須就行使該等權利後將收購的任何權利或股份或其他證券提交任何登記聲明。

(e) 現金、股份 或股份購買權以外的分配:當本公司擬將現金、股份或購買額外股份的權利以外的其他證券財產分配給存託證券持有人時,本公司應及時通知託管人,並應表明是否希望向美國存託憑證持有人進行此類分配。在收到通知表示本公司希望向美國存託憑證持有人進行此類分發時,託管銀行應與本公司協商,本公司應協助託管銀行確定向持有人進行此類分發是否合法和合理可行。託管人不得作出上述分發 ,除非(I)本公司已要求託管人向持有人作出此項分發,(Ii)託管人已收到符合《存款協議》第5.7節規定的令人滿意的文件,及(Iii)託管人已確定 該項分發是合理可行的。在滿足這些條件後,託管銀行應將收到的財產 按照記錄持有人各自持有的美國存託憑證數量的比例,以託管銀行認為可行的方式,在美國存托股份備案日將其分配給記錄持有人,以實現這種分配:(I)在收到或扣除託管銀行的適用費用和 收費及支出後,以及(Ii)扣除任何預扣的任何適用税項後。託管人可以按託管人認為可行或必要的金額和方式(包括公開或私下出售)處置如此分配和存放的全部或部分財產,以滿足適用於分配的任何税款(包括適用的利息和罰款)或其他政府 費用。

如果不滿足上述條件,託管人應在其認為可行的一個或多個地點,按其認為可行的條款,以公開或私下出售的方式出售或安排出售該財產,並應(I)將出售所得收益(如有)兑換成美元,(Ii)分配託管人收到的此類轉換所得的收益(扣除適用的(A)費用和收費,以及由此產生的費用,根據本協議和《存款協議》第4.1節的條款,在美國存托股份備案之日,存託機構(br}和(B)向持有人支付的税款)。如果保管人 無法出售此類財產,保管人可以在這種情況下以其認為合理可行的任何方式為持有人處分此類財產。

對於(I)未能確定將存款協議第4.5節所述財產提供給一般持有人或任何特別持有人是否合法或可行,或(Ii)因出售或處置該等財產而產生的任何損失,保管人及本公司概不負責。

(f) 關於以無記名形式存放的證券的分配:在本段第(15)款及《託管協議》第四條的規限下,託管人或託管人以不記名形式持有的已存放證券,應在託管人或託管人向本公司適當出示任何相關息票、利爪或證書後,就美國存托股份(S)各自持有人的賬户 進行分發。公司應立即將此類分發通知託管機構。託管人或託管人應迅速出示與任何此類分發有關的優惠券、利爪或證書(視情況而定)。

A-12

(16)救贖。如本公司擬就任何已交存證券行使任何贖回權,本公司應至少於預定贖回日期前四十五(45)天向保管人發出有關通知,通知須列明擬贖回的詳情 。於及時收到(I)該等通知及(Ii)本公司根據《存款協議》第5.7節的條款向 託管人提供令人滿意的文件後,託管銀行應向每位持有人提供一份通知,列明本公司擬行使的贖回權利及本公司向託管人發出的通知所載的任何其他詳情。託管人應指示託管人在支付適用贖回價格的情況下,向公司提交正在行使贖回權的已交存證券。在收到託管人確認贖回已經發生以及已收到相當於贖回價格的資金 後,託管人應轉換、轉移和分配所得款項(扣除適用的 (A)託管人的費用和費用以及(B)税款)、註銷ADS和註銷ADR(如適用),並在持有人交付ADS以及存款協議第4.1和6.2節所述的條款後取消ADR。如果贖回的存託證券少於全部未贖回證券,則將按批或按比例選擇要註銷的美國存託憑證,這可能由託管機構決定。每個美國存托股份的贖回價格應為託管人在贖回以美國存託憑證為代表的證券時收到的每股金額(調整為反映美國存托股份(S)與股份(S)的比率)的美元等值(受存託協議第 節的條款以及託管機構的適用費用和支出以及由此產生的適用税項的限制)乘以每個贖回的美國存托股份所代表的託管證券的數量。儘管本《存託協議》有任何相反規定,如本公司未能就上述擬議贖回及時通知託管人,則託管人 同意盡商業上合理的努力執行《存託協議》第4.7節所述的行動,本公司、 持有人及實益擁有人確認,託管人不對託管人未能按照本協議第4.7節的規定執行《託管人協議》第4.7節所述的行為負任何責任,除非 未能按照本協議的規定及時發出通知。

(17)固定美國存托股份錄製日期 。每當託管人收到本公司為確定有權收到任何分發(無論是現金、股票、權利或其他分發)的已存放證券持有人而確定記錄日期的通知時,或當 託管人因任何原因導致每個美國存托股份所代表的股份數量發生變化時,或每當託管人應 收到股份或其他已託管證券持有人的任何會議或徵求其同意或委託書的通知時,或每當 託管人認為有必要或方便地發出任何通知時,在徵求任何同意或任何其他 事項時,託管銀行應確定記錄日期(“美國存托股份記錄日期”),以確定美國存托股份持有人(S)有權接受有關分發、就在任何有關會議上行使投票權發出指示、給予或不同意、接收有關通知或徵求意見或以其他方式採取行動,或有權就美國存托股份所代表的該等變動股份數目行使持有人的權利。託管人應作出合理努力,在實際可行的情況下儘可能接近本公司在開曼羣島為託管證券(如有)設定的適用備案日期 ,且不得在 公司公佈相關企業行動(若該企業行為影響託管證券)之前宣佈設立任何美國存托股份備案日期。在符合適用法律、本美國存託憑證的條款和條件以及存款協議第4.1至4.8節的情況下,只有在美國存托股份記錄日期紐約收盤時持有美國存託憑證的持有者才有權接收此類分發、發出此類投票指示、接收此類通知或徵求意見,或以其他方式採取行動。

(18)對存入證券的表決。在收到已交存證券持有人有權參加的任何會議的通知,或收到已交存證券持有人徵求同意或委託書的通知後,託管人應 根據《保管人協議》第4.9節確定有關該會議或徵求同意或委託書的美國存托股份記錄日期。 託管人應,如果公司及時提出書面要求(託管人沒有義務在投票或會議日期前至少三十(30)天收到請求), 費用由公司承擔,並且在美國法律不禁止的情況下,在收到美國存托股份記錄日期後,在可行的範圍內儘快向持有人分發 :(A)該會議通知或徵求同意或委託代表:(B)一份聲明,説明在美國存托股份記錄日期營業時間結束時,持有人 在符合任何適用法律的情況下,將有權指示託管人行使與該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券有關的投票權(如有),有權遵守《存款協議》、《公司組織章程》和已交存證券的規定或管轄已交存證券的規定(如有的話),及(C)一份簡短聲明,説明可向託管人發出表決指示的方式及時間,或如在為此目的而設定的截止日期前未收到指示,則可根據存款協議第4.10節向託管人發出有關表決指示的方式及時間, 向本公司指定的人士發出酌情委託書。儘管《存託協議》中有任何相反規定, 如果本公司未能按照《存託協議》第4.10節的規定及時要求託管人分發信息,則託管人同意採取商業上合理的努力來執行《存託協議》第4.10節所述的行動,公司、持有人和實益所有人承認,託管人不對託管人未能執行《存託協議》第4.10節所述的行為承擔責任。除未使用本文規定的商業上合理的努力外。

A-13

儘管《託管協議》或本《美國存託憑證》有任何規定,託管機構仍可在法律或法規不禁止的範圍內,或在美國存託憑證上市的證券交易所的要求 的範圍內,向託管機構分發與託管證券持有人的任何會議或向託管證券持有人徵求同意或委託書有關的材料,向持有人分發通知,向持有人提供或以其他方式向持有人宣傳如何檢索此類材料或應請求接收此類材料(例如:, 參考包含要檢索的材料的網站或請求材料副本的聯繫人)。

保管人已獲本公司通知 根據本公司組織章程細則(於按金協議日期生效),除非要求以舉手方式表決,否則於任何股東大會上均須舉手錶決。託管機構不會加入要求投票的行列,無論是否由美國存託憑證持有人提出要求。本公司已通知保管人,根據本公司組織章程細則(於按金協議日期 生效),大會主席或合共持有繳足投票權股本不少於10%的任何一名或多名股東可要求以投票方式表決。

投票指示只能針對代表整數個存入證券的美國存託憑證數量 。在美國存托股份 記錄日期的美國存託憑證持有人按託管人指定的方式及時收到美國存託憑證持有人的表決指示後(如本公司要求,該持有人也在適用的股份記錄日期持有美國存託憑證),託管人應在可行的範圍內並在適用法律允許的範圍內,盡力按照《存款協議》、本公司章程細則和已交存證券的規定進行表決,或 安排託管人進行表決。(I) 如在股東大會上以舉手方式進行表決,託管人將指示託管人按照從提供投票指示的多數美國存託憑證持有人那裏收到的投票指示對所有已交存證券進行表決 及(Ii)若在股東大會上以投票方式進行表決,則託管人將指示託管人根據從美國存託憑證持有人收到的投票指示對已交存證券進行表決。如果託管機構在美國存托股份記錄日期當日或之前尚未收到持有人的指示,且投票方式為投票表決,則該持有人應被視為該持有人,且除非分發給持有人的通知中另有規定,否則託管機構應視為已指示該託管機構委託本公司指定的一名人士對已交存的證券進行酌情委託投票。然而,託管人不得就本公司告知託管人(A)本公司不希望給予該等委託書、(B)存在重大反對意見或(C)已交存證券持有人的權利可能受到重大不利影響的任何待表決事項給予該全權委託書。

託管人和託管人在任何情況下均不得就投票行使任何酌情決定權,託管人和託管人均不得投票、試圖行使投票權或以任何方式利用美國存託憑證所代表的已交存證券的法定人數或其他目的,除非根據並按照及時從持有人收到的投票指示或按照本文預期的其他方式。如果託管人及時收到持有人的投票指示,但未能具體説明託管人對該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券的表決方式,則該託管人將視為該持有人(除非分發給持有人的通知中另有規定)已指示該託管人對該表決指示中所列項目投贊成票。 由美國存託憑證代表的已交存證券,如該持有人未及時收到該持有人的投票指示,則 不得進行表決(除非(I)採用舉手錶決,在這種情況下,託管人將指示託管人按照從提供投票指示的大多數美國存託憑證持有人那裏收到的投票指示對所有 託管證券進行投票(br}和(Ii),如本文所設想的)。儘管本協議或存管協議另有規定,如本公司提出書面要求,託管人應代表所有已交存證券(無論截至美國存托股份記錄日是否已收到持有人關於該等已交存證券的表決指示),僅用於確定股東大會的法定人數 。

A-14

儘管《存託協議》或本《美國存託憑證》中有任何其他規定,但如果採取此類行動違反美國法律,則託管人沒有義務對存託證券持有人的任何會議或徵求同意或委託書採取任何行動。本公司同意 採取開曼羣島法律允許的任何合理必要及一切行動,使持有人及實益擁有人可行使所交存證券的投票權,並向託管人提交美國律師的意見,以處理 如託管人提出合理要求而要求採取的任何行動。

不能保證持有人一般 或特別是任何持有人將收到上述通知時有足夠的時間使持有人能夠及時將投票指示 退還給託管人或以其他方式採取行動。

(19)影響存款證券的變更 在面值或面值發生任何變化、拆分、註銷、合併或任何其他存款證券的重新分類時,或在對影響本公司或其為一方的資產進行任何資本重組、重組、合併、合併或出售時,託管人或託管人應收到的任何財產應在法律允許的範圍內被視為存款協議項下的新存款財產,而該財產應由託管人或託管人收到以換取、轉換、替換或以其他方式處理該等存款證券。本ADR 和適用法律代表獲得此類額外或替代存放財產的權利。在實施該變更、 拆分、註銷、合併或以其他方式重新分類託管證券、資本重組、重組、合併、合併或出售資產時,託管機構經公司批准後,可在符合《託管協議》條款(包括但不限於:(A)託管機構適用的費用和收費及由此產生的費用)的前提下,經公司批准,且如公司提出要求,託管機構應遵守條款 。(br}及(B)税項)及收到本公司律師的意見,令保管人信納該等行為並無違反任何適用的法律或法規,(I)發行及交付額外的美國存託憑證,一如股份的股息,(Ii)修訂存款協議及適用的美國存託憑證,(Iii)修訂提交證監會的表格F-6中有關美國存託憑證的適用登記聲明(S),(Iv)要求交出未清償的美國存託憑證以換取新的美國存託憑證,及(V)採取適當的其他行動以反映與美國存託憑證有關的交易。儘管如上所述,如果如此收到的任何存放財產可能不能合法地分配給部分或所有持有人,託管人可經公司批准,並且 在收到公司律師合理地令託管人滿意的意見後, 應在其認為適當的地點或地點以公開或私下出售的方式出售該存放財產,並可分配此類銷售的淨收益(扣除(A)費用和收費)。(B)按平均或其他可行基準向有權享有該等存放財產的持有人支付(br}),而不考慮該等持有人之間的任何差別,並在實際可行的範圍內將如此分配的所得款項淨額 予以分配,一如根據存款協議第4.1節以現金作出分配的情況一樣。託管銀行不對以下情況負責:(I)未能準確確定向一般持有人或特別是任何持有人提供該等存放財產是合法或可行的;(Ii)因出售該等存放財產而產生的任何外匯風險或損失;或(Iii)向該等存放財產的購買者承擔任何責任。

(20)免責。儘管《存託協議》或本《美國存託憑證》有任何規定,但託管人和本公司均無義務作出或執行任何與《存託協議》規定不符的 行為,也無義務向持有人、實益所有人或任何第三方承擔任何責任:(I)如果因《存託協議》和本《存託協議》的條款而阻止或禁止託管人或本公司或其各自的控股理由或代理人,或因 作出或延遲作出或執行本《存託協議》和本美國存託憑證所要求的任何行為或事情而受到民事或刑事處罰或約束,由於美國、開曼羣島或任何其他國家、或任何其他政府當局、監管當局或證券交易所的任何現行或未來法律或法規的任何規定,或潛在的刑事或民事處罰或限制,或由於公司章程的任何現行或未來規定,或任何存入證券的任何規定,或由於任何天災、戰爭或其他超出其控制範圍的情況(包括但不限於國有化、徵用、貨幣限制、停工、罷工、民事騷亂、恐怖主義行為、革命、叛亂、爆炸和計算機故障),(Ii)因行使或未能行使存款協議或公司章程或託管證券條款中規定的任何酌處權,(Iii)依賴法律顧問、會計師的建議或信息而採取任何行動或不採取行動, 任何提交股份以供存放的人、任何持有人、任何實益所有者或授權代表,或任何其他人士真誠地相信 有能力提供該等意見或資料;(Iv)持有人或實益擁有人無法從向存款證券持有人提供但根據存款協議條款並非向美國存託憑證持有人提供的任何分派、要約、權利或其他利益中獲益;或(V)因違反存款協議條款或其他原因而蒙受任何相應、間接或懲罰性損害賠償(包括 利潤損失)。託管人、其控制人、其代理人、 任何託管人和本公司、其控制人及代理人可根據其認為真實且已由適當一方或多方簽署或出示的任何書面通知、 請求或其他文件行事,並應受到保護。《存款協議》或本美國存託憑證的任何條款均無意免除《證券法》規定的責任。

A-15

(21)護理標準。本公司及託管銀行對任何持有人(S)或實益擁有人(S)概不承擔任何責任,亦不承擔本《存款協議》或本美國存託憑證項下的任何責任,除非本公司及託管銀行同意履行各自於《存款協議》或本美國存託憑證明確載明的義務,且無疏忽或惡意。在不限制前述規定的情況下,保管人、本公司或其各自的任何控制人或代理人均無義務就其認為可能涉及費用或責任的任何存放財產或美國存託憑證的任何訴訟、訴訟或其他法律程序進行 出庭、起訴或抗辯,除非就所有費用(包括律師費和律師費)作出令其滿意的賠償,並按要求定期提供法律責任(託管人對該等法律程序不承擔任何義務)。託管人只對託管人負責)。

託管人及其代理人對未能執行任何有關表決任何已交存證券的指示、任何表決方式或任何表決效果不承擔責任,但任何該等行動或不作為須本着善意及無疏忽,並符合《存款協議》的條款。對於未能確定任何分發或行動可能是合法或合理可行的、公司提交給其分發給持有人的任何信息的內容或其任何譯文的任何不準確、與獲得存款財產的權益相關的任何投資風險、 存款財產的有效性或價值或因擁有美國存託憑證、股票或其他存款財產而可能導致的任何税收後果、任何第三方的信用,保管人不承擔任何責任。允許任何權利在《存款協議》條款下失效、本公司的任何通知未能或及時失效、DTC或任何DTC參與者的任何行動或未能採取任何行動、或提供或未提供的任何信息。

(22)辭職和撤換保管人;任命繼任保管人。託管銀行可隨時根據《託管協議》向本公司遞交書面辭職通知,辭去託管銀行的職務,該辭職將於(I) 本公司交付後第120天生效(據此託管銀行有權採取《託管協議》第 6.2節所述的行動),或(Ii)本公司按照《託管協議》的規定任命繼任託管銀行並接受該任命 。本公司可隨時以書面通知將託管人移走,移走應於(I)將託管人送交託管人後第120天(據此託管人有權採取存款協議第6.2節所述的行動)或(Ii)本公司委任繼任託管人並接受存款協議所規定的委任時(以較遲者為準)生效。如果在任何時間,根據本協議行事的託管人辭職或被免職,本公司應盡其商業上合理的努力,指定一名繼任託管人,該託管人應為在紐約市曼哈頓區設有辦事處的銀行或信託公司。本公司應要求每名繼承人 籤立並向其前身及本公司交付一份接受本協議項下委任的書面文件,而該等繼承人託管人屆時將成為完全擁有其前身的所有權利、權力、責任及義務(存款協議第5.8及5.9節所述除外),而無須另行作出任何作為或作為(適用法律另有規定者除外)。在支付所有到期款項後,應應公司的書面要求,前任託管銀行應(I)簽署並交付一份文書,將本協議項下該託管銀行的所有權利和權力轉讓給該繼承人(存款協議第5.8條和5.9條規定的權利和權力除外),(Ii)將託管銀行對該託管財產的所有權利、所有權和利益正式轉讓、轉讓和交付給該繼承人,及(Iii)向該繼承人交付所有未清償美國存託憑證持有人名單及繼承人可能合理要求的與美國存託憑證及其持有人有關的其他資料。任何此類繼承人應迅速將其任命通知通知此類持有人。保管人可以合併或合併的任何實體應是保管人的繼承人,而無需簽署或提交任何文件或採取任何進一步行動。

A-16

(23)修訂/補充條文。在符合本第23段及存款協議第6.1節的條款及條件及適用法律的情況下,本美國存託憑證及存款協議的任何條款可隨時及不時由本公司與託管人就其認為必要或適宜的任何方面作出修訂或補充,而毋須事先徵得持有人或實益擁有人的書面同意。任何修訂或補充,如徵收或增加任何費用或收費(與外匯管制條例有關的收費、税項及其他政府收費、交割及其他此類開支除外),或以其他方式嚴重損害持有人或實益擁有人現有的任何重大權利,則在向未清償美國存託憑證持有人發出該等修訂或補充通知後三十(30)日屆滿前,不得對未清償美國存託憑證 生效。對《存款協議》或任何美國存託憑證的任何修改通知不需要詳細説明由此產生的具體修改,未在任何此類通知中説明具體修改不應使該通知無效,但條件是,在每一種情況下,發給持有人和實益所有人的通知指明瞭一種方式來檢索或接收此類修改的文本(例如:從委員會、託管人或公司的網站檢索,或應託管人的要求)。雙方同意,(I)為(A)根據證券法在Form F-6上登記美國存託憑證(ADS)或(B)美國存託憑證(ADS)僅以電子簿記形式結算及(Ii)在上述兩種情況下均不徵收或增加持有人須承擔的任何費用或收費而作出的任何合理必需(由本公司及託管銀行同意)的任何修訂或補充,將被視為不會對持有人或實益擁有人的任何重大權利造成重大損害。於任何修訂或補充生效時,每名持有人及實益擁有人在繼續持有該等美國存託憑證後,應被視為同意及同意該等修訂或補充,並受經修訂或補充的存款協議及本美國存託憑證(如適用)的約束。 任何修訂或補充在任何情況下均不得損害持有人交出有關美國存托股份及收取由此代表的已存放證券的權利,除非為遵守適用法律的強制性規定。儘管有上述規定, 如果任何政府機構應採用新的法律、規則或法規,要求修訂或補充存款協議以確保其得到遵守,本公司和託管銀行可根據修改後的法律、規則或法規,隨時修訂或補充存款協議和本美國存託憑證。在這種情況下,對《存款協議》和本《美國存託憑證》的該等修訂或補充可在向持有人發出該等修訂或補充的通知之前或在遵守該等法律、規則或法規所需的任何其他期限內生效。

(24)終止。託管人應在公司書面指示下隨時終止《存託協議》,方法是在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天將終止通知分發給當時所有未清償美國存託憑證的持有人。 如果(I)託管人向本公司遞交其選擇辭職的書面通知後九十(90)天屆滿,或(Ii)本公司向託管人遞交解除託管人的書面通知後一百二十(120)天屆滿,在任何一種情況下,繼任託管人均未按《存託協議》第5.4節的規定被委任並接受其委任 ,託管人可在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天向所有當時未清償的美國存託憑證持有人分發終止《存託協議》的通知,終止《存託協議》。 在託管人如此分發給美國存託憑證持有人的任何終止通知中,如此確定的終止存託協議日期稱為“終止日期”。在終止日期之前,託管銀行應繼續履行其在《存款協議》項下的所有義務,而持有人和實益所有人將有權享有其在《存款協議》項下的所有權利。如果任何美國存託憑證在終止日期後仍未結清,註冊處處長和託管機構在終止日期後不再有義務履行《託管協議》項下的任何進一步行為,但託管機構應在符合《託管協議》的條款和條件的前提下,繼續(I)收取與託管證券有關的股息和其他分派,(Ii)出售與託管證券有關的託管財產,(Iii)交付託管證券, 連同與之相關的任何股息或其他分配,以及出售任何其他已存放財產的淨收益,以換取交出給託管人的美國存託憑證(在每種情況下,扣除或收取託管人的費用、收費和支出,以及所有適用於持有人和受益所有人賬户的税費或政府收費,每種情況下均按《存款協議》第5.9節規定的條款進行),及(Iv)根據適用法律,就其作為《存款協議》下的保管人所扮演的角色,採取 所需的行動。在終止日期 日期後的任何時間,託管銀行可出售當時根據存款協議持有的存放財產,並在出售後將出售所得款項淨額連同其根據存款協議持有的任何其他現金 存入一個非獨立賬户, 無需承擔利息責任,以按比例惠及迄今尚未交出美國存託憑證的持有人。完成 出售後,託管銀行將被解除存款協議項下的所有義務,但以下情況除外:(I)説明該等淨收益 和其他現金(在每種情況下,扣除或計入托管銀行的費用和收費以及由此產生的開支,以及所有適用的税項或政府收費在持有人和實益所有人的賬户上,每種情況下均按照存款協議第5.9節所載的條款),以及(Ii)法律可能要求的與終止 存款協議有關的事項。終止日期後,本公司將被解除存款協議項下的所有義務,但根據存款協議第5.8、5.9和7.6節對託管人的義務除外。截至終止日,未清償美國存託憑證持有人及實益擁有人的 存託協議條款項下的責任將於終止日期後繼續存在,而 只有當其持有人根據 存託協議的條款將適用的美國存託憑證呈交託管人註銷時, 才會解除該等義務(除非存託協議另有明確規定)。

A-17

(25)遵守美國證券法。儘管本美國存託憑證或存託協議有任何相反的規定,本公司或託管人不會暫停提取或交付已存入的證券,除非根據證券法不時修訂的F-6表格註冊聲明的一般指示第(Br)I.A.(1)條所準許者除外。

(26)託管人的某些權利;限制。在本段第(26)款及存款協議第5.10及2.3節的進一步條款及條文的規限下,保管人、其聯營公司及其代理人可代表本身擁有及買賣本公司及其聯營公司及美國存託憑證的任何類別證券。託管機構可根據從本公司、本公司任何代理或任何託管人、登記處、轉讓代理、結算機構或其他涉及所有權的實體或有關股份的交易記錄 收取股份的權利的證據,發行美國存託憑證。這種權利的證據應包括書面的全面或具體的股票所有權擔保。作為託管人,託管人不得出借股票或美國存託憑證;然而, 託管人可(I)根據《存款協議》第2.3條於收到股份前發行美國存託憑證,及(Ii)於收到根據《存款協議》第2.7條提取已交存證券之美國存託憑證前交出股份,包括根據上文第(I)項發行但股份可能尚未收到之美國存託憑證(每宗該等交易均為“發行前交易”)。每筆此類預發行交易將(A)受書面協議的約束,根據該協議,將向其交付ADS或股票的個人或實體(W)表示,在預發行交易發生時,申請人或其客户擁有申請人根據該預發行交易將交付的股份或ADS。(X)同意在其記錄中指明託管人為該等股份或美國存託憑證的擁有人,並以信託形式代託管人持有該等股份或美國存託憑證,直至該等股份或美國存託憑證交付給託管人或託管人,(br})(Y)無條件保證將該等股份或美國存託憑證交付給託管人或託管人(視情況而定),以及(Z)同意託管人認為適當的任何額外限制或要求,(B)始終以現金、美國政府證券或託管人認為適當的其他抵押品作為抵押,(C)可由託管機構在不超過五(5)個工作日通知的情況下終止,以及(D)受託管機構認為適當的其他賠償和信貸規定的約束。託管銀行通常會在任何時間將該等預發行交易所涉及的美國存託憑證及股份數目限制在已發行美國存託憑證的30%(30%)以內(但不會實施上述第(I)項下的未償還美國存託憑證),但條件是 託管銀行保留不時更改或不理會其認為適當的限制的權利。託管機構還可根據其認為適當的情況,對與任何一個人進行的預發行交易中涉及的美國存託憑證和股票數量設定限制。託管人可保留其根據上述(B)項收到的任何賠償。 根據上述(B)項提供的抵押品,但不是其收益,應為持有人(申請人除外)的利益而持有。

(27)管轄 法律/放棄陪審團審判。存款協議和美國存託憑證應根據紐約州法律進行解釋,並應遵守紐約州法律,而不應參考紐約州的法律選擇原則。儘管存款協議另有規定,任何美國存託憑證或紐約州法律、股份持有人及任何其他存款證券持有人的權利以及本公司有關股份及其他存款證券持有人的義務及責任應受開曼羣島法律(或(如適用)可能管轄存款證券的其他法律)管轄。

A-18

持有人和實益所有人理解且各自不可撤銷地同意,通過持有美國存托股份或其中的權益,任何針對或涉及本公司或託管人的法律訴訟、訴訟或法律程序,由於或基於存款協議、美國存託憑證、美國存託憑證或因持有其所有權而擬進行的交易,只能在紐約市的州法院或聯邦法院提起,並且通過持有美國存托股份或持有每個美國存托股份的權益,不可撤銷地放棄現在或以後可能對任何此類訴訟的地點提出的任何反對。 並不可撤銷地接受此類法院在任何此類訴訟、訴訟或程序中的專屬管轄權。持有人和實益所有人 同意,本款規定在這些持有人和實益所有人對美國存託憑證或其中的權益的所有權 繼續有效。

存款協議的每一方(包括但不限於每一位持有人和實益所有人)在適用法律允許的最大限度內,在因存款協議、任何ADR和其中預期進行的任何交易(無論是基於合同、侵權行為、普通法或其他)而對公司和/或託管機構提起的任何法律程序中,不可撤銷地放棄由陪審團審判的任何權利。

A-19

(轉讓和轉讓簽名行)

以下簽名持有人特此出售(S)、轉讓(S) 並將(S)轉讓給_特此不可撤銷地組成並任命 _

日期: 姓名:_
發信人:
標題:
NOTICE: The signature of the Holder to this assignment must correspond with the name as written upon the face of the within instrument in every particular, without alteration or enlargement or any change whatsoever.

If the endorsement be executed by an attorney, executor, administrator, trustee or guardian, the person executing the endorsement must give his/her full title in such capacity and proper evidence of authority to act in such capacity, if not on file with the Depositary, must be forwarded with this ADR.

__________________________
SIGNATURE GUARANTEED
All endorsements or assignments of ADRs must be guaranteed by a member of a Medallion Signature Program approved by the Securities Transfer Association, Inc.

A-20