目錄
美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區20549
附表14A
根據 第14(A)節發佈的委託書
1934年證券交易法
註冊人提交的
註冊人☐以外的第三方提交的文件
選中相應的框:

初步委託書

保密,僅供委員會使用(規則14a-6(E)(2)允許)

最終代理聲明

最終補充材料

根據第240.14a-12節徵集材料
特許經營集團股份有限公司
(章程中規定的註冊人姓名)
(提交委託書的人的姓名,如果不是註冊人)​
申請費的支付(勾選相應的框)

免費。

以前與初步材料一起支付的費用。

根據交易法規則14a-6(I)(1)和0-11的第25(B)項要求,對展品中的表格計算費用。

目錄
[MISSING IMAGE: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1528930/000110465923081018/lg_frgfranchisegrinc-4clr.jpg]
特許經營集團公司
J套房創新苑109
俄亥俄州特拉華州43015​
2023年7月14日​
尊敬的股東:
誠摯邀請您參加將於2023年8月17日上午10:00通過網絡直播舉行的特許經營集團股份有限公司(以下簡稱“FRG”或“公司”)股東特別會議(我們稱之為“特別會議”)。東部時間。特別會議將僅通過Register.proxypush.com/frg的網絡直播在線進行。
於2023年5月10日,本公司與特拉華州的Freedom VCM,Inc.(我們稱為“母公司”)和Freedom VCM Subco,Inc.(特拉華州的一家公司和母公司的全資子公司(我們稱為“合併子公司”)訂立合併協議和計劃(經不時修訂,我們稱為“合併協議”),根據該協議和計劃,Merge Sub將與公司合併並併入公司(我們稱為“合併”)。本公司於合併後仍作為母公司的全資附屬公司(我們稱為“尚存公司”)繼續經營。
在符合合併協議規定的條款和條件的情況下,在合併生效時間(我們稱為“生效時間”):
(1)由Bryant Riley,B.Riley Financial,Inc.(我們稱為“擔保人”)或擔保人的任何全資子公司持有的FRG普通股每股流通股,每股面值$0.01(我們稱為“FRG普通股”)(不包括(X)FRG普通股、FRG 7.50%系列A累積永久優先股(我們稱為“FRG系列A優先股”)或擔保人的任何全資子公司,母公司、合併子公司或母公司的任何全資子公司、本公司或本公司的任何全資子公司,且在每種情況下均不代表第三方持有,(Y)由沒有投票贊成合併協議或合併的公司股東擁有的FRG普通股股票,以及根據特拉華州公司法第262條完善且未撤回對評估權的要求和(Z)展期股票(如本文定義)(我們統稱為“除外股份”)將被轉換為有權獲得30.00美元現金,不計利息(我們稱為“每股合併對價”);
(2)在FRG系列A優先股股份持有人的選舉中,FRG系列A系列優先股的每股流通股將根據截至2020年9月18日的FRG系列A優先股指定證書(“指定證書”)進行轉換,除非公司(該選擇將完全根據母公司的指示做出選擇)已根據指定證書的條款和條件提供或提供其選擇贖回該A系列優先股股票的通知;以及
(3)每股展期股份(定義見下文)將無權獲得每股合併代價,而應受制於隨附的委託書所述的展期協議所提供的待遇。
根據美國證券交易委員會(我們稱之為‘美國證券交易委員會’)的規定,這項擬議中的合併是一項“私有化交易”。如果合併完成,FRG普通股的所有股票將停止公開交易,該公司將成為一家由母公司全資擁有的私人持股公司。
本公司董事會(我們稱為“董事會”)成立了一個特別委員會(我們稱為“特別委員會”),該委員會完全由獨立和公正的董事組成,以評估合併事宜。經與其獨立法律及財務顧問審閲合併協議的條款後,特別委員會一致(A)批准並宣佈於2023年5月10日由Parent、Brian R.Kahn、Vintage Opportunity Partners,L.P.、Brian Kahn及Lauren Kahn聯名租户及Andrew Laurence(我們稱為“投票協議”)訂立的合併協議及表決協議,以及合併協議擬進行的交易,(B)決定合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易對以下各方公平及符合其最佳利益:本公司與FRG普通股持有人(除外股份持有人及由展期股東持有的FRG普通股股份除外)訂立合併協議,及(C)決議建議董事會於股東特別會議上建議FRG普通股持有人(展期股東除外)採納合併協議。

目錄
根據特別委員會的一致建議,董事會經公司董事(因其為展期股東而回避的董事股東布萊恩·卡恩除外,我們稱之為“迴避的董事”)的一致表決,已(I)(A)批准並宣佈適宜合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易,(B)確定合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易對以下各方公平且符合其最佳利益:本公司與FRG普通股持有人(不包括除外股份及由展期股東持有的FRG普通股股份除外)及(C)決議建議FRG普通股持有人於股東特別會議上採納合併協議,及(Ii)指示將合併協議提交予FRG普通股持有人於該特別會議上通過。因此,董事會建議本公司股東投票支持採納合併協議(我們將該等建議稱為“合併協議建議”),並“支持”隨附的委託書中所述的其他建議。您的投票非常重要。除非(1)有權投票的FRG普通股大多數已發行股份的持有人及(2)有權投票的展期股東或其各自聯營公司持有的展期股份除外的FRG普通股過半數流通股持有人批准合併協議建議,否則合併不能完成。如果您的FRG普通股未能投票支持合併協議提案,將具有與投票反對合並協議提案相同的效果。
因此,無論您是否預期出席特別會議,請儘快在隨附的委託書上簽名、註明日期和投票,並將其裝在隨附的郵資已付回信信封中寄回,或使用可能提供給您的電話或互聯網程序提交您的委託書。如果您出席特別會議並以電子方式投票,您的電子投票將撤銷之前提交的任何委託書。如果您通過銀行、經紀人或其他代理人持有您持有的FRG普通股,您應該遵循您的銀行、經紀人或其他代理人提供的程序才能投票。
隨附的委託書為您提供有關特別會議、合併協議以及由此預期的交易(包括合併)的更詳細信息。合併協議的副本作為附件A附於隨附的委託書。我們鼓勵您仔細閲讀整個委託書及其附件,包括合併協議以及本委託書中引用或併入的文件。您還可以從我們提交給美國證券交易委員會的其他文件中獲取有關該公司的更多信息。特別是,您應該閲讀我們截至2022年12月31日的年度報告中從Form 10-K表格第11頁開始的“風險因素”部分,以及公司提交給美國證券交易委員會並通過引用併入本委託書的報告中不時詳細説明的其他風險因素,這些風險因素與我們的業務有關,並討論您在評估擬議中的合併時應考慮的風險及其可能對您的影響。
如果您有任何問題或需要協助投票您持有的FRG普通股,請聯繫Innisfree併購公司,該公司的代表律師與特別會議有關:
自由併購公司
麥迪遜大道501號20樓
紐約,紐約10022
股東可撥打免費電話:(877)750-8129
銀行和經紀人可撥打對方付款電話:(212)750-5833
首先感謝您的合作和持續支持。
誠摯的,
[MISSING IMAGE: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1528930/000110465923081018/sg_matthewavril-bw.jpg]
Matthew Avril
董事會主席
特許經營集團股份有限公司
隨附的委託書日期為2023年7月14日,並於2023年7月14日左右首次郵寄給公司股東。
美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准合併,也沒有傳遞合併協議或合併協議預期的交易(包括合併)的優劣或公平性,也沒有傳遞本文檔所含信息的充分性或準確性。任何相反的説法都是刑事犯罪。

目錄
 
[MISSING IMAGE: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1528930/000110465923081018/lg_frgfranchisegrinc-4clr.jpg]
特許經營集團公司
股東特別大會通知
將於2023年8月17日舉行
尊敬的股東:
誠摯邀請您參加將於2023年8月17日上午10:00通過網絡直播舉行的特許經營集團股份有限公司(以下簡稱“FRG”、“公司”或“我們”)股東特別會議(我們稱之為“特別會議”)。東部時間。特別會議將僅通過Register.proxypush.com/frg的網絡直播在線進行。
舉行特別會議的目的如下:
1.
審議並表決一項關於通過合併協議和計劃的提案,日期為2023年5月10日(可能會不時修訂,我們稱為“合併協議”),由美國特拉華州自由VCM公司(我們稱為“母公司”)、自由VCM Subco,Inc.(特拉華州一家公司和母公司全資子公司)和本公司組成,根據該協議,除其他事項外,合併子公司將與公司合併並併入公司(我們稱為“合併”),合併後公司作為母公司的全資子公司繼續存在(我們將此類提議稱為“合併協議提議”);
2.
如有必要或適當,審議並表決一項或多項將特別會議推遲至較後日期的建議,包括在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議建議(我們稱為“休會建議”)的情況下休會以徵集額外代表的建議;以及
3.
以不具約束力的諮詢投票方式批准本公司指定高管與合併相關的若干薪酬安排(我們稱之為“與合併相關的薪酬建議”)。
這些業務在委託書中有更詳細的描述,本通知是委託書的一部分。
批准合併協議提議需要(1)有權投票的FRG普通股多數流通股持有人的贊成票,我們稱為“多數流通股”的批准,以及(2)有權投票的FRG普通股多數流通股持有人的贊成票,這些股份不是由Brian R.Kahn、Vintage Opportunity Partners,L.P.、Brian Kahn和Lauren Kahn聯合租户以及Andrew Laurence(我們各自稱為“展期股東”和合稱,換股股東)或其各自的關聯公司,我們將其稱為“多數非關聯股份”的批准,在每種情況下都假定有法定人數。於股東特別大會日期前,財團成員可在符合合併協議及其他相關協議的條款及條件下,以及(如適用)在與特別委員會磋商及/或獲得特別委員會批准的情況下,與本公司若干高級職員或其他股東進行討論及/或談判,以每股相當於每股合併代價的價格將其於本公司的全部或部分股權展期,在此情況下,任何該等人士將被視為滾轉股東。
如有法定人數,批准股東大會決議案須取得出席股東特別大會或委派代表出席並有權於股東特別大會上就決議案表決的股份的過半數投票權,而批准合併相關賠償建議則須取得出席股東特別大會並有權就合併相關賠償建議投票的股份的過半數投票權(假設有法定人數)。
特別會議的記錄日期為2023年7月10日。只有在記錄日期收盤時登記在案的股東才有權通知特別會議或其任何延期或延期,並有權在其上投票。任何有權出席特別會議並在會上投票的股東均有權委任一名代表出席並代表該股東行事。
 

目錄
 
如果合併完成,在合併生效期間繼續持有FRG普通股的股東,如果沒有投票贊成通過合併協議,並且適當地要求評估其FRG普通股的股份,並且沒有撤回他們的要求或以其他方式失去他們的評估權,將有權根據特拉華州法律尋求評估其FRG普通股的股份。股東必須遵守特拉華州法律的所有要求,這些要求概述在本通知所附的委託書中,並完整轉載於所附委託書的附件C中。
合併協議及合併事項已獲本公司獨立及公正董事組成的特別委員會一致批准及推薦。董事會經本公司董事(布賴恩·卡恩除外,因其為展期股東身份而回避)一致表決,建議您投票支持合併協議建議、休會建議和與合併相關的補償建議。
根據美國證券交易委員會的規則,擬議中的合併是一項“私有化交易”。如果合併完成,FRG普通股的所有股票將停止公開交易,該公司將成為一家由母公司全資擁有的私人持股公司。
您的投票非常重要。除非持有(1)過半數未償還股份及(2)過半數非關聯股份的持有人批准合併協議建議,否則合併將無法完成。如果您的FRG普通股未能投票支持合併協議提案,將具有與投票反對合並協議提案相同的效果。
因此,無論您是否預期出席特別會議,請儘快在隨附的委託書上簽名、註明日期和投票,並將其裝在隨附的郵資已付回信信封中寄回,或使用可能提供給您的電話或互聯網程序提交您的委託書。如果您出席特別會議並以電子方式投票,您的電子投票將撤銷之前提交的任何委託書。如果您通過銀行、經紀人或其他代理人持有您持有的FRG普通股,您應該遵循您的銀行、經紀人或其他代理人提供的程序才能投票。
本通知所包含的委託書詳細描述了合併協議、合併及合併協議擬進行的其他交易。我們鼓勵您仔細閲讀整個委託書及其附件,包括合併協議以及本委託書中引用或併入的文件。如果您對合並或委託書有任何疑問,希望獲得更多委託書副本,或需要幫助投票表決您持有的FRG普通股,請聯繫公司的委託書律師:
自由併購公司
麥迪遜大道501號20樓
紐約,紐約10022
股東可撥打免費電話:(877)750-8129
銀行和經紀人可撥打對方付款電話:(212)750-5833
董事會命令,
[MISSING IMAGE: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1528930/000110465923081018/sg_matthewavril-bw.jpg]
Matthew Avril
董事會主席
特許經營集團股份有限公司
俄亥俄州特拉華州
2023年7月14日
關於2023年8月17日召開的特別會議代理材料供應情況的重要通知。
股東特別大會通知和委託書可在www.proxypush.com/frg上查閲。
 

目錄​
 
目錄
第 頁
摘要條款表
1
關於特別會議和合並的問答
12
特殊因素
19
合併協議
69
投票協議
90
展期協議
91
有關前瞻性信息的警示聲明
92
合併各方
95
特別會議
96
合併(合併協議提案 - 提案1)
101
特別會議休會(休會提案 - 提案2)
102
與合併相關的高管薪酬安排(合併-
相關薪酬提案 - 提案3)
103
有關公司的其他重要信息
104
有關財團成員的其他重要信息
111
FRG普通股退市和註銷
115
多個股東共享一個地址
116
股東提案和提名
117
通過引用合併某些文件
118
您可以在哪裏找到更多信息
119
附件A - 協議和合並計劃
A-1
傑富瑞有限責任公司附件B - 意見
B-1
附件C特拉華總公司擁有的 - 評估權
法律
C-1
附件D - 投票協議
D-1
附件E - 展期協議
E-1
附件F - 保證
F-1
 
i

目錄​
 
摘要條款表
以下摘要條款説明書重點介紹了本委託書(本“委託書”)中的部分信息,可能不包含對您可能重要的所有信息。因此,我們鼓勵您仔細閲讀本委託書全文、其附件以及本委託書中引用或併入的文件。本摘要術語表中的每一項都包括一個頁面參考,可指導您對該主題進行更完整的描述。請參閲本委託書中標題為“在哪裏可以找到更多信息”的部分。
某些定義的術語
在此代理聲明中,我們指的是:
1.
自由VCM,Inc.、Freedom VCM Subco,Inc.和特許經營集團之間的合併協議和計劃,日期為2023年5月10日,可能會不時修改,稱為“合併協議”;
2.
特許經營集團有限公司與自由VCM Subco,Inc.根據合併協議合併為“合併”;
3.
與合併有關的合併證書已正式提交特拉華州州務卿並被特拉華州州務卿接受的日期和時間(或在各方以書面商定並在合併證書中指明的較後日期)為“生效時間”;
4.
特拉華州特許經營集團,Inc.,作為“公司”、“FRG”、“我們”、“我們”或“我們”;
5.
位於特拉華州的Freedom VCM,Inc.為“母公司”;
6.
位於特拉華州的Freedom VCM Subco,Inc.,as“Merge Sub”;
7.
特拉華州有限責任公司、合併完成後公司的間接母公司Freedom VCM Holdings,LLC為“Freedom VCM Holdings”;
8.
Freedom VCM Holdings、Freedom VCM Interco Holdings,Inc.、Freedom VCM Interco,Inc.、母公司和合並子作為“自由實體”;
9.
合併中的存續公司為“存續公司”;
10.
B.Riley Financial,Inc.,特拉華州一家公司,作為“擔保人”或“B.Riley”;
11.
Jefferies LLC為“Jefferies”;
12.
Sullivan&Cromwell,LLP,B.Riley的律師,“S&C”;
13.
Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP,公司法律顧問,名為“Troutman”;
14.
特別委員會律師Wachtell,Lipton,Rosen&Katz,為“Wachtell Lipton”;
15.
Willkie Farr&Gallagher,LLP,Brian R.Kahn的律師,飾演“Willkie”;
16.
本公司普通股,每股票面價值$0.01,為“FRG普通股”;
17.
本公司7.50%系列A累計永久優先股,每股票面價值0.01美元,為“FRG系列A優先股”;
18.
未直接或間接由展期股東或其關聯公司作為“非關聯股東”持有的FRG普通股的持有者;
19.
已發行的FRG普通股總數的多數,即“已發行股份的多數”;
20.
非關聯股東持有的FRG普通股的大部分流通股,即“非關聯股份的多數”;
 
1

目錄
 
21.
不能放棄的條件,需要非關聯股東過半數同意作為“非關聯股東投票條件”;
22.
股東特別大會以流通股和非關聯股過半數贊成通過合併協議提案為“必要的公司表決”;
23.
母公司完成合並的義務以不超過待定百分比的已發行FRG普通股行使評價權為“評價權條件”為條件;
24.
FRG普通股每股30.00美元現金,不含利息,作為“每股合併對價”;
25.
被美國證券交易委員會譽為“美國證券交易委員會”;
26.
經修訂的《1933年證券法》,即《證券法》;
27.
經修訂的1934年《證券交易法》,即《交易法》;
28.
本公司董事會為“董事會”;
29.
由獨立和廉潔的董事組成的董事會特別委員會,作為“特別委員會”;
30.
布萊恩·R·卡恩飾演“迴避的董事”;
31.
Brian R.Kahn、Vintage Opportunity Partners,L.P.、Brian Kahn和Lauren Kahn作為整體租户,安德魯·勞倫斯作為“管理股東”;
32.
Brian R.Kahn、Vintage Opportunity Partners,L.P.、Brian Kahn和Lauren Kahn聯名承租人以及Andrew Laurence統稱為“展期股東”,其中還應包括在特別會議前與財團成員達成協議,以每股相當於每股合併對價的價格展期其在公司的全部或部分股權的任何公司高管或其他股東;
33.
布萊恩·卡恩、布萊恩·卡恩和勞倫·卡恩作為整體聯租人,Vintage Capital Management LLC和Vintage Opportunity Partners,L.P.為“Kahn Party”;
34.
自由實體、卡恩政黨、B.萊利、布萊恩特·R·萊利和安德魯·勞倫斯為“聯盟成員”;
35.
母公司和管理層股東之間於2023年5月10日簽署的《表決協議》;
36.
自由VCM控股有限責任公司和展期股東之間於2023年5月10日簽訂的展期出資協議,為“展期協議”;
37.
展期股東持有的受展期協議約束的FRG普通股股份為“展期股”;
38.
2023年5月10日母公司、輻照方及其他金融機構之間關於債務融資的債務承諾函,為《債務承諾函》;
39.
光輝合夥公司及其另一方金融機構在債務承諾書中承諾向母公司提供本金總額為475.0美元的優先擔保定期貸款工具,作為“債務融資”;
 
2

目錄
 
40.
本公司、特許經營集團Newco PSP,LLC、Valor Acquisition、LLC、特許經營集團Newco Intermediate AF,LLC、本公司某些其他子公司不時作為擔保人、貸款人不時與摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)以行政代理和抵押品代理身份簽訂的第一份留置權貸款協議,日期為2021年3月10日;
41.
本公司、本公司某些關聯公司、貸款方之間的第二份留置權信貸協議,日期為2021年3月10日,並將Domus(US)LLC變更為“FRG第二留置權信貸協議”;
42.
B.Riley Financial,Inc.、Freedom VCM Holdings,LLC和Freedom VCM,Inc.之間的、日期為2023年5月10日的股權承諾書,作為“股權承諾書”;
43.
B.Riley Financial,Inc.提供的有限擔保,日期為2023年5月10日,以特許經營集團為“擔保”;
44.
納斯達克全球精選市場評選為“納斯達克”;
45.
特拉華州公司法總則為“DGCL”;
46.
(I)保證人或保證人、母公司或母公司的任何全資附屬公司、本公司或本公司的任何全資附屬公司擁有的FRG普通股股份、FRG優先股股份、每股面值0.01美元的FRG系列優先股,且在每種情況下均不代表第三方持有,(Ii)由沒有投票贊成合併協議或合併的公司股東所擁有的FRG普通股股份,以及根據DGCL第(262)節完善且未撤回對評估權的要求的公司股東所擁有的FRG普通股股份;及(Iii)將展期股份統稱為“除外股份”;
47.
修訂後的特拉華州有限責任公司法為《有限責任公司法》;
48.
1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》,經修訂後為《高鐵法案》;
49.
本公司股東特別大會將於2023年8月17日上午10:00通過網絡直播虛擬召開。東部時間,作為“習特會”;
50.
特別會議記錄日期為2023年7月10日,為“記錄日期”;
51.
擔保人對尋求以每股30.00美元的FRG普通股現金收購本公司的興趣,符合若干條款和條件,這是“最初的提議”;
52.
本公司於2023年3月19日收到B.Riley的來信,為《3月19日來函》;
53.
截至2023年12月31日的財政年度至2026年12月31日的財政年度的某些以前未公開、未經審計的預期財務信息的摘要,統稱為“管理層預測”;
54.
美國公認的會計原則為“公認會計原則”;
55.
自2023年5月10日起至紐約時間2023年6月9日晚上11點59分止的時間段為“購物時段”;
56.
相當於5500萬美元的“反向終止費”;
57.
下午5:00(紐約時間)2023年11月10日為“外部日期”;以及
58.
根據公司股票計劃授予的購買FRG普通股股票的任何未償還期權,作為“公司期權”。
合併考慮因素
在合併生效時,FRG普通股的每股流通股(除外股份除外)將轉換為獲得每股合併對價的權利。
 
3

目錄
 
公司股權獎勵的處理方式
公司期權的處理。於生效時間,任何尚未行使的公司購股權將悉數歸屬並賦予該公司購股權持有人權利,以收取不計利息的現金金額,數額相等於(A)乘以(A)於緊接生效時間前受該公司購股權規限的FRG普通股股份數目與(B)每股合併代價較受該公司購股權規限的FRG普通股每股行使價的超額(如有)的乘積。
公司RSU的待遇。於生效時間,根據本公司股票計劃授予的任何已發行限制性股票單位,如完全基於持續受僱或服務而歸屬(我們稱為“公司RSU”),則該公司RSU的持有人將歸屬及有權收取相當於以下所得乘積的現金金額:(A)乘以緊接生效時間前受該公司RSU規限的FRG普通股股份數目及(B)每股合併代價。
公司PRSU的待遇。於生效時間,根據本公司股票計劃授予的任何已發行股票單位,如同時基於業績目標(與本公司股價有關的業績目標除外)的達成及持續受僱或服務(我們稱為“公司PRSU”)而歸屬,則該公司PRSU的持有人將獲授予及有權收取相等於以下方法所得乘積的現金金額:(A)乘以緊接生效時間前歸屬公司PRSU的FRG普通股股份數目及(B)每股合併代價。
公司基於市場的RSU的處理。於生效時,根據本公司股票計劃授予的每個已發行限制性股票單位,如基於於2021年6月取得相對於本公司每股價格的指定股東總回報,以及繼續受僱或服務(我們稱為“公司MPRSU”),將自動註銷,而持有人無須採取任何行動,不需對價、付款、對價或付款權利。
與公司股權獎勵處理相關的所有付款均需繳納法律規定的預扣税。
特殊因素(第19頁)
合併背景
有關合並的背景説明,包括我們與母公司和合並子公司的討論,請參閲“特殊因素-合併的背景”。
合併原因;特別委員會和董事會的建議;合併的公正性
董事會成立了完全由獨立和公正董事組成的特別委員會,以談判和評估涉及本公司、B.萊利和公司管理層成員的潛在交易。在獨立財務及法律顧問的協助下,經審慎考慮後,特別委員會一致(A)批准合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易,(B)決定合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易對本公司及FRG普通股持有人是公平的,並符合其最大利益,但不包括由展期股東持有的不包括股份及FRG普通股股份(特別委員會認為該集團與滾轉股東所持的FRG普通股股份大致相似,幷包括在內),獨立證券持有人(定義見規則13E-3(A)(4))及(C)已決議建議董事會於特別會議上建議FRG普通股持有人(展期股東除外)採納合併協議。
董事會根據其評估並收到特別委員會的建議,經公司董事(因其為展期股東身份而回避的Brian Kahn除外)一致表決,(I)(A)已批准並宣佈可取合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易,(B)已決定合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易對,
 
4

目錄
 
(br}為符合本公司及FRG普通股持有人之最佳利益,除除外股份及由展期股東持有之FRG普通股股份除外)及(C)決議建議FRG普通股持有人於特別會議上採納合併協議及(Ii)指示將合併協議提交予FRG普通股持有人於特別會議上通過。
因此,董事會經本公司董事(布賴恩·卡恩除外,因其為展期股東而回避)一致表決,建議您投票支持“合併協議建議”、“休會建議”及“與合併有關的補償建議”。
有關董事會和特別委員會在作出批准和建議合併協議的決定時所考慮的因素,請參閲“特殊因素-合併的原因”。
財團成員對合並是否公平的立場
根據美國證券交易委員會私有化交易規則,財團成員是本公司的關聯公司,因此需要向非關聯股東表達他們對合並是否公平的信念。基於(其中包括)董事會及特別委員會於本委託書題為“合併的特殊因素 - 理由;特別委員會及董事會的建議;合併的公平性”一節所討論的因素,以及董事會及特別委員會的分析及所得結論(財團成員明確採納該等分析及所得結論),財團成員相信合併對獨立證券持有人(定義見規則13E-3(A)(4))實質上公平。財團成員對合並公平性的看法不應被解釋為向任何公司股東建議該股東應如何投票表決合併協議提案。財團成員在合併中擁有與本公司非關聯股東不同的權益。有關財團成員對合並對非關聯股東是否公平的立場的説明,請參閲本委託書中題為“財團成員對合並的公平性的特殊因素 - 立場”的章節。
特別委員會財務顧問的意見
特別委員會聘請傑富瑞擔任其財務顧問,負責可能涉及本公司的出售、處置或其他商業交易。關於這一約定,特別委員會要求Jefferies從財務角度評估FRG普通股股份持有人(不包括除外股份持有人和由展期股東持有的FRG普通股股份)根據合併協議將收到的每股合併對價的公平性。於二零二三年五月九日舉行的特別委員會會議上,Jefferies向特別委員會提出意見,指出於該日,根據其意見所述的各項假設、遵循的程序、所考慮的事項以及所進行的審查的限制及資格,從財務角度而言,FRG普通股股份持有人根據合併協議收取的每股合併代價對該等持有人(除外股份持有人及由滾轉股東持有的FRG普通股股份持有人除外)是公平的。
傑富瑞的意見全文載於本委託書附件B,內容包括所作的各種假設、所遵循的程序、所考慮的事項以及對傑富瑞進行的審核的限制和資格,並以供參考的方式併入本文。本公司鼓勵您仔細閲讀本意見書的全文。Jefferies的意見僅供特別委員會(以其身份)從財務角度評估每股合併考慮時使用和受益,並未涉及合併的任何其他方面或任何其他事項。Jefferies的意見並無涉及合併或合併協議預期進行的其他交易與本公司可能擁有的任何替代交易或機會相比的相對優點,亦無涉及本公司進行合併的基本業務決定或任何其他協議(或其修訂或相關安排)所訂立的任何條款、方面或隱含的任何其他協議(或合併協議的修訂或相關安排),或因合併或其他原因而預期或產生的任何條款、方面或影響。傑富瑞的意見並不構成關於特別委員會或任何持有 股份的人
 
5

目錄
 
FRG普通股應對合並或任何其他事項採取行動或進行投票。本委託書中所包含的Jefferies意見摘要在參考作為附件B附於本文件的Jefferies意見全文的基礎上有保留。
有關詳細信息,請參閲本委託書中題為“特別委員會財務顧問的特殊因素 - 意見”的部分。
合併的某些影響
如本公司股東批准合併協議建議,而完成合並前的所有其他條件已獲滿足或獲豁免,則合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司,而本公司在合併後仍然作為尚存的公司及母公司的全資附屬公司繼續存在。有關合並影響的進一步討論,請參閲本委託書中題為“特殊因素 - 合併的某些影響”的章節。
公司高管和董事在合併中的利益
在考慮特別委員會關於合併的建議時,您應該知道,公司的非僱員董事和高管可能在不同於公司股東的交易中擁有權益,或者在這些交易之外擁有權益。董事會及特別委員會在審議合併的優點時已知悉該等利益,並在決定建議本公司股東投票採納合併協議時予以考慮。
公司非僱員董事和高管的利益包括:

截至合併生效時,公司高管將成為尚存公司的首任高管,包括布萊恩·R·卡恩,他將繼續擔任尚存公司的首席執行官;

加速授予公司期權、公司RSU、公司PRSU;

布萊恩·R·卡恩和安德魯·M·勞倫斯與母公司的關係,以及預期卡恩雙方和安德魯·M·勞倫斯將實益擁有母公司和尚存公司的股權;以及

在合併完成後仍有權獲得賠償和責任保險。
有關詳細信息,請參閲本委託書中題為“公司高管和董事在合併中的特殊因素 - 權益”的章節。
保修
在簽署和交付合並協議的同時,B.Riley就母公司和合並子公司在合併協議下的某些義務訂立了擔保,包括就(I)與母公司和合並子公司完成合並的某些義務相關的至多5,700萬美元的付款擔保,包括但不限於根據合併協議母公司可能欠下的反向終止費和某些其他償還義務,及(Ii)如母公司或合併附屬公司根據合併協議進行任何實際欺詐或故意及重大違約(定義見合併協議),則母公司或合併附屬公司根據合併協議欠本公司的全部不設上限的責任及損害賠償金額。
合併對美國聯邦所得税的重大影響
根據合併協議收取每股合併對價以換取FRG普通股股份,對於美國聯邦所得税而言,將是一項應税交易。您應根據您的特定情況(包括任何國家、地方或外國的適用和影響),就根據合併協議以每股合併對價交換FRG普通股對您的特殊税收後果諮詢您自己的税務顧問
 
6

目錄
 
所得税和其他税法)。有關更多信息,請參閲本委託書中題為“合併的特殊因素 - 材料美國聯邦所得税後果”的部分。
合併融資
展期融資
於2023年5月10日,展期股東與Freedom VCM Holdings訂立展期協議,根據該協議,展期股東共同承諾於緊接合並完成前,向Freedom VCM Holdings出資合共12,804,832股FRG普通股(相當於按每股合併代價30.00美元計算的3.84億美元投資),以換取Freedom VCM Holdings的若干發行普通會員權益。於股東特別大會日期前,財團成員可在符合合併協議及其他相關協議的條款及條件下,以及(如適用)在與特別委員會磋商及/或獲得特別委員會批准的情況下,與本公司若干高級職員或其他股東進行討論及/或談判,以每股相當於每股合併代價的價格將其於本公司的全部或部分股權展期,在此情況下,任何該等人士將被視為滾轉股東。
B.萊利股權融資
2023年5月10日,自由VCM控股公司、母公司和B.Riley簽署了股權承諾書,根據該信,B.Riley承諾在緊接合並完成之前向自由VCM控股公司貢獻560.0美元現金。根據股權承諾書的條款和條件,B.Riley可以將其承諾的任何部分轉讓或轉讓給其一個或多個關聯公司或任何融資來源或其他投資者,前提是此類轉讓或轉讓不會解除B.Riley在股權承諾書下的義務。上述股權承諾的條件是母公司及合併子公司完成合並協議所載合併的責任的條件已獲滿足或獲豁免,以及合併事項基本上同時完成。
債務融資
於2023年5月10日,母公司收到債務承諾書,根據該承諾書,光輝合夥有限公司及其他金融機構承諾提供本金總額為475.0元的優先擔保定期貸款安排。債務融資所得款項將於合併完成時連同股權融資所得款項用於(A)為完成合並提供資金,包括支付與合併有關的費用和開支,(B)向本公司的股本出資,及(C)根據FRG第二留置權信貸協議收購本公司的部分未償債務,該筆債務將由母公司作為股權貢獻予本公司,因此,清償和註銷該債務所代表的FRG第二留置權信貸協議項下的一部分貸款。
有限保修
2023年5月10日,擔保人與本公司訂立了有限擔保,簡稱擔保。根據該擔保,擔保人向本公司保證(I)按時到期支付母公司或合併子公司根據合併協議應支付的任何義務或責任,包括但不限於根據合併協議母公司可能欠本公司的反向終止費和某些其他償還義務,金額最高可達5,700萬美元;及(Ii)在母公司或合併子公司根據合併協議進行任何實際欺詐或故意重大違約(定義見合併協議)的情況下,母公司或合併子公司根據合併協議欠本公司的全部、無上限的責任和損害賠償金額,在任何情況下,當該等義務或責任根據合併協議的條款及受該等條件及限制而須支付時。
有關詳細信息,請參閲本委託書中題為“合併的特殊因素 - 融資”的部分。
 
7

目錄
 
合併協議(第69頁)
合併協議的重要條款摘要載於本委託書附件A,並以引用方式併入本委託書,在本委託書標題為“合併協議”的一節中描述。其中,合併協議包括以下條款:

合併完成和生效時間。假設及時滿足合併協議所載的必要完成條件,包括本公司股東批准合併協議建議,我們預計合併將於2023年下半年完成。然而,該公司不能保證在任何特定日期之前完成合並,如果有的話。

合併條件。合併的完成取決於一些條件是否得到滿足或放棄。這些條件在本委託書中題為《合併協議 - Conditions to the Merge》的章節中有更詳細的描述,包括:

將獲得必要的公司投票權;

適用於完成高鐵法案下合併協議預期交易的法定等待期(及其任何延長)將已到期或已提前終止(該等待期於2023年6月23日晚上11:59到期)。東部時間);

任何政府實體都不會制定、發佈、頒佈、執行或制定任何有效的法律或命令(無論是臨時的、初步的還是永久的),使合併協議所設想的交易成為非法或阻止完成;

公司、母公司和合並子公司將各自在所有實質性方面履行其根據合併協議必須在交易結束時或之前履行的各項義務;

自2023年5月10日以來不會發生任何持續的實質性不良影響;

合併協議中包含的公司、母公司和合並子公司的陳述和保證的準確性(通常受某些重大限定詞的限制);以及

本公司、母公司和合並子公司各自出具的證明,證明該等相關成交條件已得到滿足。

Go-Shop/No-Shop:在Go-Shop期間並持續至無Shop期間開始日期,本公司及其聯屬公司及其各自代表有權(I)向第三方徵集、發起、提議或誘使提出替代收購建議,(Ii)向該等第三方提供與該等建議有關的非公開資料,及(Iii)參與與第三方就該等建議進行的討論或談判。在Go-Shop期間(於晚上11:59到期)到期後根據紐約時間2023年6月9日),本公司一般不得徵求替代收購建議,除某些例外情況外,不得就該等建議進行討論或談判,或提供與該等建議相關的非公開資料。

董事會建議更改:除非合併協議允許與上級建議相關,否則董事會和特別委員會不會導致或允許本公司或其任何附屬公司(I)為採納合併協議及其擬進行的交易而更改其建議,或(Ii)訂立替代收購協議或同意、授權或承諾這樣做。

終止和終止費:合併協議規定了某些終止權,其中包括各方有權終止合併協議,其中包括:(I)經雙方書面同意;(Ii)如果截至2023年11月10日合併尚未完成;(Iii)如果未獲得必要的公司股東批准;(Iv)是否有任何命令或適用法律禁止或永久禁止合併;以及(V)如果另一方違反其契諾或陳述,而這種違反將導致不符合有利於該方的結束條件
 
8

目錄
 
另一方,在每種情況下都有一個治療期。此外,本公司可終止合併協議,以便董事會或特別委員會可促使或準許本公司就上級建議(各自定義見合併協議)訂立替代收購協議,而如董事會或特別委員會更改其建議以支持合併,母公司可終止合併協議。合併協議進一步規定,於若干特定情況下終止合併協議時,本公司將須向母公司支付2,072萬美元的終止費(除非合併協議於Go-Shop期間因與Superior Proposal有關而終止,在此情況下,該等終止費用應為1,035,000,000美元),而母公司將須向本公司支付5,500,000美元的終止費。

補救;具體履行:各方將有權獲得禁令、具體履行或其他衡平法救濟,以防止違反或違反(或威脅違反或違反)合併協議,或具體執行其中的條款和規定,並規定雙方免除與任何此類補救相關的任何擔保或其他擔保的要求。在下述條件的規限下,母公司、合併子公司或本公司不得對授予強制令、強制履行或其他衡平法救濟以防止或約束違反、違反或威脅違反或違反或強制遵守合併協議中的契諾、義務和協議提出任何反對。本公司獲得特定業績獎勵的權利受以下條件限制:

關閉前的所有條件均已滿足或放棄(關閉時本質上應滿足的條件除外);

如果股權融資得到融資,債務融資已經或將根據債務承諾書的條款在成交時獲得融資;

本公司已在書面通知中不可撤銷地確認:(A)本公司已準備好、願意並有能力完成結算,以及(B)如果授予特定業績,且股權融資和債務融資獲得資金,則本公司將採取合併協議要求其採取的行動,以促使完成結算,以及

母公司和合並子公司未能在上述確認送達後的第三個工作日前完成結算。
有關合並協議的重要條款和條件的進一步討論,包括各方終止合併協議的權利和支付終止費的情況,請參閲本委託書中題為“合併協議”的部分。
投票協議(第90頁)
在簽署及交付合並協議的同時,管理股東訂立表決協議。根據投票協議,管理股東已同意(其中包括)投票表決彼等擁有的所有FRG普通股股份或本公司其他股權,贊成任何批准採納合併協議及批准據此擬進行的交易的建議,並反對將會或將會合理地預期會阻止、幹擾或延遲完成合並的若干行動。表決協議於下列日期終止:(A)生效時間,(B)合併協議根據其條款有效終止,(C)各方的書面協議(須事先獲得特別委員會的批准),(D)根據表決協議的條款,修訂合併協議或放棄公司在合併協議下的任何權利的日期,減少每股合併對價的金額或改變合併對價的形式,將外部日期延長至11月10日之後,或以其他方式施加可合理預期會阻止或阻礙完成合並的額外條件或義務,或(E)在特別委員會改變其建議以支持合併的情況下。
截至記錄日期,管理股東持有約36%的已發行FRG普通股。有關更多信息,請參閲本委託書中題為“投票協議”的部分。投票協議的副本作為附件D附在本委託書之後。
 
9

目錄
 
展期協議(第91頁)
在簽署及交付合並協議的同時,展期股東訂立展期協議,根據該協議,展期股東持有的展期股份將於生效時貢獻予Freedom VCM Holdings,以換取Freedom VCM Holdings的若干共同會員權益的發行。
展期股份約佔展期股東於緊接本協議日期前持有的FRG普通股的100%。展期協議的表格作為附件E附於本委託書。有關更多信息,請參閲本委託書中標題為“展期協議”的部分。
評估權(第61頁)
如果合併完成,在生效時間內持續持有FRG普通股的公司股東,如果沒有投票贊成通過合併協議,並且適當地要求對其股份進行評估,並且沒有撤回其要求或以其他方式失去尋求評估的權利,將有權根據DGCL第262節就合併尋求對其股份進行評估。這意味着,公司的股東有權獲得特拉華州衡平法院對其FRG普通股股份的評估,並以現金支付其FRG普通股股份的“公允價值”,不包括因完成或預期合併而產生的任何價值要素,以及將支付的利息,金額為法院確定的公允價值(或在某些情況下,關於確定為公允價值的金額與尚存公司在合併中支付給在任何評估程序開始判決之前有權獲得評估的每個股東的金額之間的差額)。FRG普通股持有人如希望保留其可能擁有的任何評價權,必須在投票前提交書面評估要求,告知本公司採納合併協議並批准其擬進行的交易,否則必須完全遵循DGCL第(262)節規定的程序。DGCL關於評估權的相關章節轉載於本委託書附件C。
與合併有關的訴訟(第66頁)
於2023年6月14日至2023年7月13日期間,本公司收到五份索要函件(“索要函件”),每份均來自本公司聲稱的股東,聲稱在本公司於2023年6月8日提交的初步委託書中發現有重大誤導性及不完整的陳述。
其中一封來自所謂的公司股東的索要信件包括一份起訴書草稿,其中將公司及其董事列為被告。起訴書草案指控,除其他事項外,被告向美國證券交易委員會提交或導致提交了與合併有關的重大虛假和誤導性初步委託書,違反了《交易法》第14(A)節和第20(A)節以及根據該法頒佈的規則第14a-9條。除其他事項外,潛在原告尋求的救濟包括禁止被告提交明確的委託書和完成合並的禁令救濟,除非有其他披露,否則取消合併,在合併完成的情況下撤銷合併或判給撤銷損害賠償,以及裁決費用和支出,包括合理的律師和專家費用和開支。
此外,本公司已收到五項由聲稱本公司股東根據《大中華總公司條例》第220節提出的獨立要求,要求本公司與合併及相關事宜有關的若干簿冊及記錄(統稱為“220要求”)。
本公司認為起訴書草案、索償函和220份訴狀中的索賠沒有根據。未來還可能收到和/或提起與合併有關的更多要求函或訴訟。
合併方(第95頁)
特許經營集團,Inc.特許經營集團是特拉華州的一家公司,是特許經營和可特許經營企業的所有者和運營商,不斷尋求擴大其品牌組合,同時利用
 
10

目錄
 
其運營和資本配置理念,為股東創造強勁的現金流。S特許經營集團旗下的業務包括寵物用品、美國運通、維他命專賣店、Badcock家居等、巴迪家居和西爾萬學習。在合併的基礎上,特許經營集團公司目前經營着3000多個主要位於美國的分店,這些分店要麼由公司經營,要麼根據特許經營和經銷商協議經營。
有關該公司的更多信息,請訪問該公司的網站www.Francisegrp.com。本公司網站所載資料並未納入或不構成本委託書或任何其他在美國證券交易委員會存檔或呈交的報告或文件的一部分。有關公司的更多信息,請參閲本委託書中題為“Parents of the Merge - the Company”的章節。
自由VCM,Inc.自由VCM,Inc.成立於2023年5月8日,目的是完成合並,除與合併的結構和談判以及安排合併融資有關的業務外,沒有進行任何業務活動。母公司為Freedom VCM Holdings的間接全資附屬公司,除合併協議所述事項外,並無從事任何業務。Parent的主要辦公地址是佛羅裏達州奧蘭多南公園圈8529 Suite150,郵編:32819。
自由VCM Subco,Inc.自由VCM Subco,Inc.成立於2023年5月8日,目的是完成合並,除與合併的結構和談判以及安排合併的融資有關外,並無從事任何業務活動。合併附屬公司為母公司的直接全資附屬公司,除合併協議所述事項外,並無從事任何業務。Merge Sub的主要辦事處地址是佛羅裏達州奧蘭多南公園圈8529Suit150,郵編:32819。
FRG普通股市場價格(第108頁)
FRG普通股在納斯達克上上市,代碼為“FRG”。2023年7月13日,也就是本委託書分發給公司股東之前的最後一個可行日期,FRG普通股在納斯達克的收盤價為每股28.95美元。2023年5月10日,也就是合併公開宣佈前的最後一個交易日,FRG普通股在納斯達克上的收盤價為每股29.33美元。鼓勵您在特別會議上投票表決您的FRG普通股,以獲得FRG普通股的當前市場報價。
 
11

目錄​
 
關於特別會議和合並的問答
以下問答旨在簡要回答有關合並、合併協議和特別會議的一些常見問題。這些問題和答案可能無法解決您作為公司股東可能非常重要的所有問題。請參閲本委託書“條款摘要”一節,以及本委託書其他部分所載的更詳細資料、本委託書的附件以及本委託書中引用或併入的文件,您應仔細閲讀所有這些文件。請參閲本委託書中標題為“在哪裏可以找到更多信息”的部分。
Q:
為什麼我收到此文檔?
A:
公司正在為特別會議徵集委託書。您之所以收到這份委託書,是因為您持有FRG普通股的股份。本公司舉行特別大會,以便其股東可就合併協議建議、如有需要或適當時將特別會議延期至較後日期以徵集額外代表的建議進行表決,而在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議建議(我們稱為“休會建議”),以及有關本公司指定高管與合併有關的某些薪酬安排的不具約束力的諮詢建議,我們稱為“與合併有關的補償建議”。股東對合並協議提案的批准是完成合並的一個條件。見本委託書中題為“完成合並的條件”一節。本委託書包含有關合並和特別會議的重要信息,您應仔細閲讀。隨附的代理卡允許您在不參加特別會議的情況下投票您所持有的FRG普通股。
您的投票非常重要,我們鼓勵您儘快提交委託書。有關如何投票表決您持有的FRG普通股的更多信息,請參閲本委託書中題為“特別會議”的部分。
Q:
特別會議在何時何地舉行?
A:
特別會議將於2023年8月17日上午10:00在Register.proxypush.com/frg上通過網絡直播虛擬舉行。東部時間。
Q:
誰可以出席特別會議並投票?
A:
截至2023年7月10日,也就是特別會議的記錄日期收盤時登記在冊的所有公司股東,均有權收到特別會議或其任何延期或延期的通知並在其上投票。您將能夠在線參加特別會議,並通過訪問Register.proxypush.com/frg在特別會議上以電子方式投票您的股票。如果您以“街道名稱”持有您的股票,您必須從您的銀行、經紀人或其他代理人那裏獲得以您為受益人的“合法委託書”。
Q:
以“街道名稱”持有的FRG普通股的“登記股東”和“實益擁有人”之間有何區別?
A:
如果在登記之日,您的FRG普通股直接以您的名義在本公司的轉讓代理Equiniti Group plc登記,就這些股份而言,您被視為登記的股東。
如果您持有的FRG普通股由銀行、經紀商或其他被指定人持有,則您被視為以“街道名稱”持有的股票的實益所有人。
Q:
什麼是法定人數?
A:
大多數FRG普通股未償還股份持有人以虛擬身份或委派代表出席將構成特別會議的法定人數。如果您提交了一張正確簽署的代理卡,即使您對一項提案投了“反對票”或投了“棄權票”,您在FRG普通股中的股份也將被計算在內。
 
12

目錄
 
是否達到法定人數。如出席特別大會的人數不足法定人數,則根據本公司的附例,持有以虛擬方式或由受委代表出席的股份的多數投票權的持有人將有權宣佈休會,直至出席或派代表出席的人數達到法定人數為止。
截至記錄日期收盤時,已發行的FRG普通股有35,187,771.51股。
Q:
我有多少票?
A:
每名FRG普通股持有者有權就截至記錄日期收盤時持有的每股FRG普通股的每一份提案投一票。
截至記錄日期收盤時,已發行的FRG普通股有35,187,771.51股。
Q:
管理層股東將如何投票他們持有的FRG普通股?
A:
根據表決協議,管理層股東已同意投票(或安排表決)其擁有的所有FRG普通股股份,贊成採納合併協議及批准合併協議擬進行的交易,並反對某些會阻止、幹擾或延遲完成合並的行動。截至記錄日期,管理股東持有約36%的已發行FRG普通股。批准合併協議建議需要持有(A)過半數未償還股份及(B)過半數非關聯股份的股東的贊成票,兩者均假設有法定人數出席。管理股東持有的已發行FRG普通股不計入多數非關聯股份。有關更多信息,請參閲本委託書中題為“投票協議”的部分。
Q:
根據與公司簽訂的與合併相關的現有協議,為什麼要求公司股東進行不具約束力的諮詢投票,以批准公司指定高管的某些薪酬安排?
A:
美國證券交易委員會規則要求公司在不具約束力的諮詢基礎上,就與合併相關的公司指定高管的某些薪酬安排尋求批准。完成合並並不需要批准與合併相關的補償方案。
Q:
董事會如何建議我投票?
A:
董事會經公司董事(布萊恩·卡恩除外,因其為展期股東而回避)一致表決,建議您投票:

“支持”合併協議提案;

“支持”休會提案;以及

與併購相關的薪酬提案。
有關董事會(布賴恩·卡恩除外)在決定批准合併協議時考慮的因素的討論,您應閲讀本委託書中題為“合併的特殊因素 - 原因;特別委員會和董事會的建議;合併的公正性”的部分。另請參閲本委託書中題為“本公司高管和董事在合併中的特殊因素 - 權益”的章節。
Q:
我該如何投票?
A:
如果您是截至記錄日期的記錄股東,您可以通過以下任何一種方式對您持有的FRG普通股在特別會議上提出的事項進行投票:

訪問您的代理卡上顯示的網站,通過互聯網提交您的代理;

撥打代理卡上顯示的免費電話代理提交號碼;
 
13

目錄
 

填寫、簽名、註明日期並將隨附的已付郵資回信信封內的代理卡寄回;或

虛擬出席特別會議並以電子方式投票。
如果截至記錄日期,您是FRG普通股的實益所有人,您將收到來自您的銀行、經紀人或其他被指定人的指示,説明投票您的FRG普通股的程序。您應按照您的銀行、經紀人或其他被提名人提供的指示投票您持有的FRG普通股。為了出席特別會議並在特別會議上投票,您需要從您的銀行、經紀人或其他被指定人那裏獲得“法定委託書”,表明您是本公司的股東,授權您在特別會議上代表被指定人行事,並指明授權所涉及的FRG普通股的股份數量。
代理卡上的控制號碼旨在驗證您的身份,允許您投票您持有的FRG普通股,並在通過互聯網或電話提交委託書時確認您的投票指示已被正確記錄。
Q:
我的FRG普通股投票截止日期是什麼時候?
A:
如果您是截至記錄日期的登記股東,並選擇通過互聯網或電話投票您持有的FRG普通股,您的委託書必須在晚上11:59之前通過互聯網或電話收到。東部時間2023年8月16日,也就是特別會議的前一天,請貴方持有的FRG普通股在特別會議上進行表決。如果您選擇郵寄代理卡來提交您的委託書,您的代理卡必須在晚上11:59之前填好、簽名、註明日期並放在隨附的郵資已付回覆信封中寄回,或以其他方式向我們的副總法律顧問提交。東部時間2023年8月16日,也就是特別會議的前一天。您也可以虛擬出席特別會議並以電子方式投票。如果您是實益所有人,請仔細閲讀您的銀行、經紀商或其他代名人提供的投票説明,以獲取有關投票您的股票的截止日期的信息。
Q:
什麼是“代理”?
A:
委託書是您指定的另一人對您持有的FRG普通股進行投票的合法指定。這份書面文件描述了特別會議要審議和表決的事項,稱為“委託書”。用於指定代表投票您所持有的FRG普通股的文件稱為“代理卡”。
Q:
如果我是登記在冊的股東,如果我沒有投票或提交代理卡,會發生什麼情況?
A:
如果您未能在特別會議上或由代表投票,您所持有的FRG普通股將不會在特別會議上投票,也不會被計算以確定是否存在法定人數。
此外,如果您未能投票,將產生(1)被算作“反對”合併協議提案的效果,該提案需要(A)過半數未償還股份和(B)過半數非關聯股份的持有人的贊成票,在這兩種情況下均假設出席人數達到法定人數,以及(2)對休會提案或與合併相關的補償提案沒有影響。如果您親自或委派代表出席特別會議,您未能投票的效果將被視為對休會建議和與合併相關的補償建議的投票。
Q:
如果我的FRG普通股由我的銀行、經紀人或其他被指定人以“街道名稱”持有,我的銀行、經紀人或其他被指定人是否會投票給我我的FRG普通股?
A:
如果您的FRG普通股在股票經紀賬户中或由經紀商、銀行或其他被指定人以“街道名稱”持有,您必須向您的FRG普通股的記錄持有人提供如何投票的説明。
只有在您指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何投票時,您的銀行、經紀人或其他被指定人才被允許投票您持有的FRG普通股。您應該遵循
 
14

目錄
 
由您的銀行、經紀人或其他代理人提供的有關您持有的FRG普通股的投票程序。銀行、經紀商或其他被提名人在沒有客户明確指示的情況下,無權酌情表決“非常規”事項,為此,特別會議將審議的所有事項均為“非常規”事項。當一家銀行、經紀商或其他被提名人因為沒有收到您的指示而不對您的股票進行投票,並擁有對要考慮的“例行”事項進行投票的自由裁量權時,這被稱為“經紀商不投票”。由於特別會議沒有例行事項要審議,因此不應有任何經紀人無投票權。
未能就任何提案向您的銀行、經紀商或其他代名人提供指示將產生(1)投票反對合並協議提案的效果,該提案需要(A)多數未償還股份和(B)多數非關聯股份的持有人批准,前提是出席人數達到法定人數,以及(2)不影響休會提案或與合併相關的補償提案。在這種情況下,您的股份將不會計入確定是否達到法定人數。
如果您指示您的銀行、經紀人或其他被提名人如何就特別會議上要考慮的至少一項(但不是全部)提案進行投票,您持有的FRG普通股將根據您對您提供指示的那些提案的指示進行投票,並將被視為出席,以確定是否有法定人數出席特別會議。
Q:
如果股東委託代理,FRG普通股的股票如何投票?
A:
無論您選擇何種方式提交委託書,隨附的代理卡上指定的個人都將按照您的指示對您持有的FRG普通股進行投票。在完成互聯網或電話程序或代理卡時,您可以指定您所持有的FRG普通股的投票結果是“贊成”還是“反對”,或者是“棄權”投票表決所有、部分或不參加特別會議的特定事務。
如果您正確地簽署了委託書,但沒有勾選指示您的FRG普通股應如何就任何特定事項投票的方框,則由您正確簽署的委託書代表的FRG普通股的股票將按照董事會由公司董事(布萊恩·卡恩除外,他因其展期股東身份而回避)的一致投票建議進行投票,這意味着您的FRG普通股將投票贊成合併協議提案、休會提案和與合併相關的補償提案。
Q:
我可以更改或撤銷我的投票嗎?
A:
是。您有權在以下人員行使委託書之前的任何時間撤銷委託書,無論是通過互聯網、電話還是通過郵件交付:

以後通過您可以使用的任何方法提交另一代理,包括代理卡;

向公司副總法律顧問發出書面撤銷通知,必須在特別會議開始前由公司副總法律顧問收到;或

虛擬出席特別會議並進行電子投票。
如果您的FRG普通股由您的銀行、經紀人或其他代名人以“街道名稱”持有,請參考您的銀行、經紀人或其他代名人轉發的信息,以瞭解撤銷您的委託書的程序。
只考慮您上次提交的委託書。請按照您的銀行、經紀人或其他被提名人提供的委託卡或投票指示表格中的説明,儘快投票支持每一項建議。
 
15

目錄
 
Q:
如果我收到多個代理或一組投票指令,該怎麼辦?
A:
如果您以“街道名稱”或通過不止一家銀行、經紀商或其他被提名人持有FRG普通股股票,並直接作為記錄保持者或其他身份,您可能會收到多個代表或一套與特別會議有關的投票指示。這些都應按照本委託書中提供的説明分別執行和退還,以確保您持有的所有FRG普通股都得到了投票。
Q:
如果我在特別會議之前出售我持有的FRG普通股,會發生什麼情況?
A:
特別會議的記錄日期早於特別會議日期和合並預期完成日期。如果您在記錄日期之後但在特別會議之前出售或轉讓您的FRG普通股,除非您向您出售或以其他方式轉讓您的股票的人提供委託書,否則您將保留在特別會議上的投票權。即使您在記錄日期後出售或以其他方式轉讓您的FRG普通股股票,我們也鼓勵您簽署、註明日期並將隨附的代理卡放在隨附的郵資已付回覆信封中,或通過互聯網或電話(使用所附代理卡中提供的説明)以電子方式授予您的委託書。
除非閣下與閣下出售或以其他方式轉讓股份的人士之間作出特別安排,並各自以書面通知本公司該等特別安排,否則閣下已將收取每股合併代價的權利轉讓予閣下向其出售或轉讓股份的人士。
Q:
我是否有權根據DGCL獲得評估權?
A:
如果合併完成,在生效時間內持續持有FRG普通股的公司股東,如果沒有投票贊成通過合併協議,並且適當地要求對其股份進行評估,並且沒有撤回其要求或以其他方式失去尋求評估的權利,將有權根據DGCL第262節就合併尋求對其股份進行評估。這意味着,公司的股東有權獲得特拉華州衡平法院對其FRG普通股股份的評估,並以現金支付其FRG普通股股份的“公允價值”,不包括因完成或預期合併而產生的任何價值要素,以及將支付的利息,金額為法院確定的公允價值(或在某些情況下,根據公平價值釐定的金額與尚存公司於合併中支付予在任何評估程序作出判決前有權獲得評估的每名股東的金額之間的差額),以代替該公司股東根據合併協議應收取的每股合併代價。FRG普通股持有人如希望保留其可能擁有的任何評價權,必須在投票前提交書面評估要求,告知本公司採納合併協議並批准其擬進行的交易,否則必須完全遵循DGCL第(262)節規定的程序。DGCL關於評估權的相關章節轉載於本委託書附件C。
Q:
誰來徵集和支付徵集代理的費用?
A:
本公司已聘請InnisFree併購公司(我們稱為“InnisFree”)協助為特別會議徵集委託書。該公司已同意向InnisFree支付2.5萬美元的費用,並償還InnisFree合理的自付費用。公司還將報銷代表FRG普通股實益所有者的銀行、經紀人和其他託管人、代理人和受託人向我們的FRG普通股實益所有者轉發募集材料和從這些所有者那裏獲得投票指示的費用。我們的某些董事、管理人員和員工可以通過電話、傳真、郵件、電子郵件、互聯網或虛擬方式徵集委託書。他們將不會因為招攬代理人而獲得任何額外的報酬。
 
16

目錄
 
Q:
我現在需要做什麼?
A:
您應仔細閲讀和考慮整個委託書和本委託書的附件,包括合併協議,以及本委託書中提到的所有文件,因為它們包含有關合並及其對您的影響等方面的重要信息。如閣下計劃於仔細閲讀及考慮本委託書所載資料後以虛擬方式出席特別會議,請簽署、註明日期並儘快將隨附的已付郵資信封內的委託書寄回,或透過互聯網或電話以電子方式授予閣下的委託書(使用隨附的委託書內提供的指示),以確保閣下持有的FRG普通股股份獲得代表,並可在特別大會上投票,除非閣下希望尋求評估。如果您以“街道名稱”持有您的股票,請參考您的銀行、經紀商或其他被提名人提供的説明,以瞭解您可以選擇上述哪些選項。
Q:
我現在是否應該提交我的所有權證據?
A:
否。您不應退還股票或發送其他證明FRG普通股股份所有權的文件和代理卡。如果合併完成,支付代理將在緊接生效時間之前向每個FRG普通股股票記錄持有人發送一封傳送函和説明如何將FRG普通股股票交換為每股合併對價的説明。如果您是以“街道名義”持有的FRG普通股的實益擁有人,您可能會收到來自您的銀行、經紀人或其他被提名人的指示,指示您需要採取什麼行動(如果有的話)才能使您的股份交出。
Q:
什麼是持家服務?它對我有什麼影響?
A:
美國證券交易委員會允許公司和中介機構(如經紀商和銀行)通過向兩個或多個股東提交一份委託書和年度報告來滿足對同一地址的兩個或多個股東的委託書和年報的交付要求。這一過程通常被稱為“看家”,目的是減少股東收到的重複信息量,並減少公司的費用。
一旦您收到經紀人或其他中介的通知,表示它們將是您地址的房屋託管材料,房屋託管將繼續進行,直到您收到其他通知,或直到您撤銷您的同意。如果您通過將本委託書的單一副本發送給您家庭中的多個股東的中介機構持有您的股票,如果您向我們的主要執行辦公室發送書面請求,我們將立即向您發送一份單獨的副本,地址為俄亥俄州特拉華州創新法院J室109號(注意:副總法律顧問),或通過電子郵件tmcwater@olegisegrp.com或電話(7577532755)聯繫我們的副總法律顧問。
Q:
在哪裏可以找到特別會議的投票結果?
A:
公司將在特別會議後提交美國證券交易委員會的最新8-K表格報告中公佈特別會議的最終投票結果。有關更多信息,請參閲本代理聲明中標題為“在哪裏可以找到更多信息”的部分。
Q:
合併對我來説是一項應税事件嗎?
A:
是。為了美國聯邦所得税的目的,收到每股合併對價以換取FRG普通股的股票將是美國聯邦所得税的一項應税交易。您應根據您的具體情況(包括任何州、地方或外國所得税和其他税法的適用和影響),就FRG普通股交換每股合併對價對您產生的特殊税收後果諮詢您自己的税務顧問。有關更多信息,請參閲本委託書中題為“合併的特殊因素 - 材料美國聯邦所得税後果”的部分。
 
17

目錄
 
Q:
誰可以幫助回答我的其他問題?
A:
如果您對合並有其他問題,在提交委託書或投票表決您的FRG普通股時需要幫助,或者需要本委託書或隨附的代理卡的其他副本,請聯繫:
自由併購公司
麥迪遜大道501號20樓
紐約,紐約10022
股東可撥打免費電話:(877)750-8129
銀行和經紀人可撥打對方付款電話:(212)750-5833
 
18

目錄​
 
特殊因素
有關合並的討論僅限於參考《合併協議》,該協議作為附件A附在本委託書之後。您應仔細閲讀整個《合併協議》,因為它是管理合並的法律文件。
我們要求我們的股東就合併協議的通過進行投票。如果合併完成,FRG普通股的持有者將有權獲得每股合併對價。
合併背景
按慣例,董事會及本公司管理層會定期檢討及評估本公司的業務計劃、戰略方向、業績及前景,並考慮(其中包括)影響本公司業務及本公司經營的各行業的風險及條件,以及本公司的資本結構及債務協議對其業務、營運及前景的影響。在過去,這項審查和評估包括是否與另一家公司合作、是否接受第三方的投資、是否尋求潛在的合併和收購機會,以及根據當前的市場狀況以及本公司業務和運營的當前和預期未來前景,作為一家上市公司,總體上是否仍然符合公司股東的最佳利益。此外,本公司不時就各種財務諮詢及資本市場事宜與B.K.Riley的聯屬公司接洽。
收購Badcock和B.Riley參與
2021年11月,本公司完成了對美國東南部領先的家居公司W.S.Badcock Corporation(我們稱為“Badcock”)的全現金收購,交易價值約5.8億美元。為為收購Badcock提供資金,本公司簽訂了第一留置權和第二留置權信貸協議,提供總計5.75億美元的優先擔保定期貸款(我們稱為“Badcock定期貸款”)。
關於收購Badcock,公司宣佈打算:(I)評估某些非核心資產的替代方案,以迅速將公司降回目標淨槓桿率;以及(Ii)評估公司相對於Badcock的資本的最高和最佳用途,包括評估計劃,這些計劃不僅允許公司停止向Badcock客户提供大量融資,而且還為他們提供更多選擇和更大的靈活性。關於後者,本公司尋求與第三方消費金融供應商建立合作伙伴關係,以促進Badcock從承銷、持有和服務消費信貸賬户過渡。退出Badcock消費信貸業務的計劃是公司收購戰略和資本分配計劃的核心。
為進一步執行上述資本分配戰略,本公司從2021年末開始採取以下步驟:

B.Riley Receivables採購。2021年12月,Badcock與B.Riley的全資間接子公司B.Riley Receivables,LLC簽訂了主應收賬款購買協議,並完成了該B.Riley子公司對Badcock現有消費信貸應收賬款組合的收購,收購價格為4億美元現金,公司用這筆現金償還了部分現有債務。自2021年12月至2021年12月起及之後,B.Riley的聯屬公司繼續在正常業務過程中不時向Badcock(我們稱為“Badcock應收賬款”)收購消費信貸應收賬款,直至2023年3月,詳情如下。

回租交易。2022年3月,Badcock完成了將35家零售店和經銷商運營的物業回售給National Retail Properties,LP,總代價為9400萬美元的現金,該公司用這些現金償還了部分現有債務。2022年5月,Badcock與Oak Street Real Estate Capital Net Lease Property Fund(Collector),LP就若干地塊的售後回租訂立了單獨的買賣協議
 
19

目錄
 
Badcock的公司總部和配送中心在此運營。作為出售回租公司總部物業的代價,Badcock收到了2350萬美元的現金,作為銷售回租配送中心物業的代價,Badcock收到了1.5億美元的現金,公司用這些現金全額償還了Badcock定期貸款的剩餘餘額。

翻轉增加。於2022年8月,本公司、Badcock及若干其他附屬借款人與貸款人及若干其他訂約方就本公司第三份經修訂及重新簽署的貸款及擔保協議(經修訂,我們稱為“FRG ABL轉盤協議”及其項下的優先擔保循環貸款安排,“ABL轉盤”)訂立第三修正案。其中,第三修正案將循環信貸安排承諾增加到4億美元。
除了這些與收購Badcock後本公司的資本分配戰略相關的步驟外,本公司還採取了如上所述退出消費信貸業務的步驟,尋求將Badcock消費信貸業務過渡到第三方供應商(S)。從2021年末到2022年,該公司和Badcock向可能的合作伙伴徵求各種第三方供應商的建議書。在評估了幾個替代方案後,2021年12月,Badcock與一家領先的信貸零售公司達成了一項信貸計劃協議,根據該協議,合作伙伴公司在一個試點計劃中實施了其信貸平臺,涉及有限數量的Badcock地點。試點計劃並沒有達到預期的效果。在整個2022年並持續到2023年,本公司和Badcock繼續尋求與各種優質和非優質信貸供應商的潛在合作伙伴關係,以探索擴大或取代其現有的試點計劃,但到目前為止,本公司和Badcock都未能找到令人滿意的解決方案。
自2022年11月起,本公司開始與其若干貸款人進行磋商,以考慮修改本公司的融資安排,使Badcock能夠在本公司融資安排下的契諾範圍之外為其應收賬款融資。2022年12月,本公司與幾個第三方(B.Riley除外)就可能為Badcock應收賬款融資一事舉行了會議。於2023年1月初,本公司收到貸款人的反饋,認為為適應必要的營運資金融資而對其融資安排進行的必要修訂可能會給本公司帶來重大成本,最終可能不會獲得貸款人的批准。因此,本公司決定不再進行修訂,而是尋求擴大FRG First Lien Credit協議的規模,如下所述。
於2023年1月中旬,由於信貸市場當時的有利條件,本公司尋求提高FRG First Lien Credit協議的規模,以提供額外的能力為營運資金提供資金,如有必要,包括Badcock應收賬款。關於啟動潛在的大型交易,公司公開宣佈(I)預計2022財年業績將與其先前在2022年11月提供的財務展望一致或超過,(Ii)美國貨運新管理層最近採取的措施已經導致美國貨運業務的銷售增長和預期利潤率改善,以及(Iii)公司在某些新的特許經營地點看到了持續的勢頭。該公司還報告稱,它繼續向第三方買家銷售Badcock應收賬款(截至2023年1月已售出約4.63億美元的額外應收賬款),但打算在2023年6月底之前完成從內部融資的過渡。
於2023年2月2日,本公司宣佈已成功完成貸款上調交易,並已訂立FRG First Lien Credit協議的第三修正案,以提供本金為3億美元的遞增定期貸款安排。
在2023年2月和3月,B.Riley繼續評估其對Badcock應收賬款的持續購買,包括其對Badcock持續業務的關注,以及對本公司和/或其他公司業務的額外信貸支持的潛在需求。2023年2月下旬,B.Riley的代表通知本公司,B.Riley已決定不再繼續購買Badcock應收賬款。B.Riley的反饋,再加上公司及其行業面臨的某些負面經濟狀況趨勢的惡化,如持續的高通脹和消費趨勢疲軟對公司客户羣的影響,導致了
 
20

目錄
 
本公司意識到,未能繼續出售Badcock應收賬款並減少ABL Revolver的未償還餘額,可能會導致(其中包括)在短期和中期內無法繼續支付FRG普通股的季度股息,並可能導致FRG First Lien Credit協議下的潛在違約。
本公司和B.Riley的代表繼續討論B.Riley進一步購買Badcock應收賬款的可能性。作為這些討論的一部分,B.Riley要求提供有關Badcock和該公司及其其他業務的更多信息,以評估B.Riley是否會繼續進行此類收購。2023年3月7日,本公司與B.Riley的一家子公司簽訂了保密協議,並向B.Riley提供了1月份的預測(如本委託書“特殊因素 - 某些未經審計的預期財務預測”一節進一步描述)。在與B.Riley進一步討論後,B.Riley表示,它願意在2023年第一季度最後一次為Badcock應收賬款提供資金,但不願在2023年第二季度及以後這樣做,它更願意探索收購公司的所有未償還股本,而不是在沒有任何股本或類似上行空間的情況下,將自己暴露在公司持續的資產負債表風險中。具體地説,在3月16日和3月17日,布萊恩·卡恩和B.Riley董事長兼聯席首席執行官Bryant Riley親自會面,討論B.Riley對尋求此類收購的潛在興趣,期間Bryant Riley表示B.Riley打算提交非約束性要約收購該公司。
B.Riley的建議
本公司於2023年3月19日收到B.Riley的函件(我們稱之為“3月19日函件”),在非約束性基礎上陳述B.Riley有興趣以普通股每股30.00美元的價格以現金形式私有化收購本公司,但須遵守若干條款及條件(我們稱為“原始建議”)。其中,3月19日函件中提出的原始建議不具約束力,並明確要求完成盡職調查、公司管理層成員對其所持公司股權進行展期並同意繼續持續管理本公司,以及在管理層參與交易的情況下,原始建議設想交易將有待特別委員會的批准和建議,以及要求FRG普通股多數流通股持有人(任何潛在交易的參與者除外)批准的不可放棄條件。董事會於2023年3月19日透過視頻會議召開特別會議,出席會議的有本公司的律師Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP(我們稱為“Troutman”)的代表,討論B.Riley主動提出的原始建議的條款,並考慮發佈收到該原始建議的公告。
2023年3月20日,董事會通過視頻會議召開了另一次特別會議,Troutman的代表出席了會議,討論了收到原始提案的公開公告,並同意通過新聞稿發佈該公告。在這次特別會議之後,該公司在市場開盤前發佈了一份新聞稿,宣佈它已收到第三方主動提出的非約束性要約,擬以每股30.00美元的價格收購FRG普通股的所有流通股,但須受某些條件的限制。
董事會於2023年3月24日通過視頻會議召開會議,出席會議的有Troutman和Wachtell,Lipton,Rosen&Katz(我們稱為“Wachtell Lipton”)的代表,他們最終將在成立後由特別委員會聘請為其法律顧問,討論成立董事會特別委員會以評估最初提案的事宜。沃克泰爾·利普頓應董事會主席邀請出席會議。經與Troutman及Wachtell Lipton的代表討論後,董事會決定本公司的某些董事及高級管理人員可能被視為在原建議中擁有不同於本公司非關聯股東的利益或該等利益之外的利益,並決議成立一個由獨立及公正董事組成的董事會特別委員會,該委員會將保留其本身的獨立財務顧問及法律顧問。在該會議上,董事會成立了由Matthew Avril(並由Avril先生擔任特別委員會主席)、Cynthia Dubin和Tom Herskovits組成的特別委員會 - ,他們各自被確定為獨立於公司管理層之外,他們與B.Riley沒有任何實質性的關係(業務或其他方面),這將損害任何該等董事獨立考慮擬議的
 
21

目錄
 
任何與公眾股東 - 的利益不同或除此之外的潛在交易並無利益,董事會在法律允許的最大範圍內將所有權力和授權授予該公司,以就任何潛在交易以及代表公司對任何潛在交易的條款和條件或公司現有的任何其他戰略選擇的任何審查、討論、考慮、審議、審查、調查、分析、評估、評估、勘探、迴應、談判、終止、拒絕、批准和/或授權採取行動,包括:但不限於:(1)審查、評估、討論和確定戰略備選進程目前對公司是否合適和可取,如果是,則設計、監督、建立和實施戰略備選進程;(2)授權、監督和代表公司對涉及、迴應或與任何潛在交易有關的公司的任何和所有協議、程序、活動和訴訟進行全面監督;(3)代表公司制定、組織、談判和記錄任何潛在交易的權力和權力,包括但不限於與公司、公司任何高管、董事或員工、和/或其任何關聯方或聯繫人以及任何第三方的任何潛在交易相關的提案、協議或交易;(4)確定特別委員會談判的潛在交易是否對公司及其股東(包括公眾股東)公平和符合其最佳利益的權力和授權;(5)拒絕和拒絕潛在交易的權力和授權;(6)代表公司批准涉及、迴應或與任何潛在交易有關的所有必要文件或協議的形式的權力和授權;(7)有權向董事會建議董事會對任何潛在交易或其任何替代方案應採取何種行動(如有的話)(包括建議不進行潛在交易);及(8)董事會可能行使的、特別委員會認為對任何潛在交易履行其職責和責任是必要的、有用的、有益的、可取的或適當的所有其他權力和權力;然而,特別委員會無權批准簽署及交付任何最終協議,以證明根據其條款將對本公司具有約束力的潛在交易的條款,或根據適用法律須經董事會全體批准的任何協議,但將向董事會提交特別委員會就此提出的建議,董事會不會批准任何此類協議,除非特別委員會提出肯定的建議。在董事會會議結束時,在其他不是特別委員會成員的董事會成員離開會議後,特別委員會決定聘請Wachtell Lipton作為其法律顧問,並同意在未來幾天舉行一次初步會議,討論進一步的下一步行動,並約談潛在的獨立財務顧問。
在接下來的幾天裏,Avril先生以特別委員會主席的身份,在Wachtell Lipton的協助下,對包括Jefferies在內的五位財務顧問進行了多次訪談。2023年3月27日,特別委員會通過視頻會議與Wachtell Lipton的代表舉行了會議,審查了五名財務顧問的專業知識、經驗、資歷以及與公司、Brian Kahn、B.Riley和他們或他的任何附屬公司現有或以前的任何關係的信息。
2023年3月29日,特別委員會通過視頻會議與出席會議的Wachtell Lipton和Jefferies的代表舉行會議,討論Jefferies可能與特別委員會接觸的條款。
2023年3月30日,特別委員會通過視頻會議舉行了一次會議,Wachtell Lipton的代表出席了會議,在會議的一部分時間裏,Jefferies的代表出席了會議,以最終確定保留Jefferies為特別委員會的獨立財務顧問。在審查過程中,特別委員會和Wachtell Lipton討論並審查了在會議前向特別委員會提供的Jefferies的關係披露信函。特別委員會和Wachtell Lipton的代表討論了Jefferies與公司、Brian Kahn、B.Riley和他們或他各自的關聯公司之間已披露的某些先前關係,這一點在本委託書中題為“特別委員會財務顧問的特殊因素 - 意見”的章節中有進一步描述。特別委員會審查了Jefferies提供的披露和相關信息,並確定,披露的任何關係都不會影響Jefferies以獨立和公正的方式向特別委員會提供與潛在的
 
22

目錄
 
交易或此類交易的替代方案。考慮到這一點,其中包括傑富瑞是一家國際公認的投資銀行公司,在併購交易方面擁有豐富的經驗,並基於其對公司業務和行業的熟悉,特別委員會選擇傑富瑞為其財務顧問,在Wachtell Lipton的協助下開始審查傑富瑞的聘用條款,並指示傑富瑞的代表開始就公司的信息審查和財務分析流程與公司管理層接觸。特別委員會和Wachtell Lipton在接下來的幾天裏與Jefferies的代表敲定了Jefferies的聘用條款,特別委員會和公司隨後於2023年4月6日與Jefferies簽訂了聘書,最終敲定了Jefferies的聘用條款。
2023年3月31日,應特別委員會的要求和Wachtell Lipton代表的審查,Jefferies的代表向公司管理層提交了Jefferies的初步信息請求清單。公司管理層和傑富瑞的代表還參加了一次視頻會議,以協調傑富瑞信息審查過程的代表。自簽署合併協議以來,應Jefferies代表特別委員會的要求,本公司應Jefferies代表和特別委員會成員的要求,反覆向Jefferies代表提供最新信息。
2023年4月3日,Avril先生以特別委員會主席的身份,通過視頻會議與Jefferies和Wachtell Lipton的代表會面,討論一般交易流程考慮因素和下一步行動。傑富瑞的代表與Avril先生討論了有關傑富瑞代表迄今進行的信息審查和初步財務分析的情況。會議結束後,在與Wachtell Lipton的代表磋商後,Avril先生以特別委員會主席的身份指示Jefferies的代表:(I)確定可能有興趣競購本公司或其某些業務的B.Riley以外的潛在第三方競標者,並與其進行接觸,以及(Ii)與B.Riley接觸,以獲得有關其提案的更多信息。
2023年4月4日,公司管理層向Jefferies的代表提供了截至2023年12月31日的財政年度至2026年12月31日的財政年度的某些以前未公開、未經審計的預期財務信息(我們稱為“初步管理層預測”),這些信息與Jefferies執行某些初步財務分析有關。公司管理層於未來數週定期更新管理層初步預測,作出若干現金流量及債務調整,並於2023年5月4日向Jefferies的代表提供更新的預測,更新後的預測經特別委員會審閲及批准,以供Jefferies進行財務分析(我們將該等更新預測稱為“管理層預測”)。
2023年4月12日,特別委員會通過視頻會議召開會議,公司管理層代表Troutman和Wachtell Lipton出席了會議,以審查公司管理層在會議前向特別委員會提供的初步管理層預測。2023年4月16日,Jefferies的代表向B.Riley提供了初步管理預測,其他四個潛在的第三方金融贊助商競標者在執行各自的保密協議後,可以在未來幾天獲得初步管理預測。四個第三方金融贊助商簽署的保密協議包括停頓條款,目前沒有任何停頓條款生效。管理層的預測已於2023年5月5日張貼到虛擬數據室。
在2023年4月11日至2023年4月25日期間,Jefferies的代表就可能出售公司或其某些業務與19家潛在的第三方金融贊助商和戰略競標者進行了接觸。在這19名潛在競標者中,14人拒絕探索潛在交易,1人表示對潛在交易最初有興趣,但最終沒有達成保密協議,4人達成保密協議,向公司首席執行官介紹了管理情況,並獲得了進入虛擬數據室的機會。2023年4月21日、4月24日和4月25日,三方分別與布萊恩·卡恩舉行了虛擬或面對面的管理層會議,但各自隨後都拒絕繼續探索潛在的交易。四大品牌之一
 
23

目錄
 
各方拒絕在未與公司管理層會面的情況下探索潛在交易。訂立保密協議的所有四方均告知本公司,他們沒有興趣在2023年4月26日之前進行潛在交易。
2023年4月14日,特別委員會通過視頻會議召開會議,Jefferies、Troutman和Wachtell Lipton的代表出席了會議,Jefferies的代表向特別委員會提供了關於第三方外聯狀況的最新情況,並與特別委員會審查了Jefferies的初步財務分析。在討論了第三方替代方案、最初的提議和影響公司的不利因素,包括其滿足現有債務協議中某些門檻和契約的能力以及未來前景後,特別委員會指示Jefferies的代表繼續與潛在的第三方競購者接觸,為公司或其某些業務尋找任何可行的替代買家,同時繼續進行盡職調查和與B.Riley的談判,目標是獲得高於每股30.00美元的更高價值報價。
2023年4月14日,應特別委員會的要求,Jefferies的代表向B.Riley的代表傳達了特別委員會願意繼續討論潛在交易的意願。在這樣的談話中,B.Riley的代表向Jefferies B.Riley的代表傳達了Jefferies B.Riley的看法,即根據為擬議交易盡職審查的信息,公司2023年和2024年的估計現金流將低於最近的前幾個會計季度。B.萊利隨後還證實,它已聘請Sullivan&Cromwell,LLP(我們稱之為“S律師事務所”)擔任擬議交易的法律顧問。
2023年4月14日,特別委員會主席會見了Willkie Farr&Gallagher LLP、Brian Kahn(我們稱為“Willkie”)和Wachtell Lipton的代表,討論B.Riley提出的潛在交易,以及特別委員會對Brian Kahn直接與B.Riley就B.Riley提出的潛在交易或潛在替代收購交易進行交談的看法。在2023年4月14日至16日期間,特別委員會主席會見了Wachtell Lipton的代表,討論了這些和相關事項,Wachtell Lipton和Willkie的代表打了幾次電話。
2023年4月16日,特別委員會主席再次會見了Willkie、Wachtell Lipton和Brian Kahn的代表,特別委員會允許Brian Kahn就任何潛在的收購交易(與B.Riley或其他潛在競購者)進行討論、談判和行動,只要Brian Kahn及時合理地向特別委員會及其法律顧問通報任何此類討論、談判和行動。在這方面,Brian Kahn告知特別委員會,如果公司收到任何潛在的收購交易建議,Brian Kahn將考慮與提出此類建議的任何投標人進行討論,前提是Brian Kahn在任何此類替代收購交易中發揮作用。
2023年4月17日,Brian Kahn和Vintage Capital Management,LLC按附表13D提交了對其實益所有權報告的修正案,披露他們已確定,其中包括:(I)他們希望與第三方投標人(在本委託書中確認為B.Riley)討論潛在交易,並可能與該投標人(以及包括本公司在內的其他相關方)就他們參與該交易或任何其他潛在收購交易進行談判,並採取其他行動;(Ii)任何潛在交易將須經特別委員會的批准及建議;及(Iii)任何潛在交易將受一項不可放棄的條件所規限,該條件須經持有大部分已發行普通股(任何展期股東擁有的股份除外)的持有人批准(我們稱為“非關聯股東投票條件”)。
2023年4月18日,威爾基和布萊恩·卡恩的代表通過視頻會議與S和B.萊利的代表舉行了一次會議,討論與潛在交易有關的某些條款。
2023年4月19日,特別委員會通過視頻會議召開會議,傑富瑞和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論擬議交易的狀況。Jefferies的代表與特別委員會一起審查了Jefferies與潛在投標人接觸的情況,以確定公司或其某些業務的替代買家。經討論,特別委員會
 
24

目錄
 
決定於2023年4月26日會面,繼續討論。特別委員會指示Jefferies的代表繼續編寫對該公司的初步財務分析,並繼續向已確定的潛在競標者進行外聯和提供信息。特別委員會還指示Jefferies的代表繼續就B.Riley提出的提案與B.Riley和Brian Kahn接觸。
2023年4月26日,特別委員會通過視頻會議舉行了一次會議,傑富瑞和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論擬議交易的狀況以及傑富瑞代表的第三方外聯。除其他事項外,特別委員會與Wachtell Lipton和Jefferies的代表討論了與B.Riley和管理層進行擬議交易的戰略考慮、公司某些業務的財務前景和潛在考慮,以及探索僅出售公司的某些業務而不是整個公司的好處和風險。Jefferies的代表與特別委員會一起審查了其與潛在競標者接觸的最新情況,並審查了先前於2023年4月14日與特別委員會分享的對該公司的初步財務分析。在討論之後,特別委員會決定在今後幾天再次開會繼續討論,並請埃夫裏爾先生以特別委員會主席的身份與布賴恩·卡恩交談,討論他是否願意按照原提議的條件與B·萊利達成擬議的交易。埃夫裏爾先生以特別委員會主席的身份這樣做了,布賴恩·卡恩表示他願意與B·萊利進行談判。埃夫裏爾先生隨後以特別委員會主席的身份向特別委員會的每一位成員通報了布賴恩·卡恩願意繼續進行的情況。
2023年4月28日,特別委員會通過視頻會議召開會議,Jefferies和Wachtell Lipton的代表以及公司管理層的一名成員(非展期股東)出席了會議,鑑於某些關鍵業務部門2023年3月和4月的運營實際業績呈下降趨勢,特別委員會討論了擬議交易的狀況,審查了有關公司的預期財務信息,並與Jefferies的代表審查了迄今執行的初步財務分析。經過討論,特別委員會指示Jefferies的代表向B.Riley提出還價,其中包括(I)FRG普通股每股33.00美元的價格,比原始提案中提出的30.00美元增加10%,以及(Ii)確認非關聯股東投票條件。
2023年4月28日晚些時候,傑富瑞的代表與B.萊利的代表進行了交談,傳達了特別委員會的反提案。對此,B.Riley傳達了它的看法,即根據最初提議日期之後所做的盡職調查和審查的信息,包括管理層的初步預測,公司的價值低於B.Riley在提出每股30.00美元的最初提議時所認為的價值。B.Riley表示,儘管如此,它仍願意將報價維持在30.00美元,但在任何情況下都不願提高報價。B.Riley的代表進一步傳達:(I)它願意以FRG普通股每股30.00美元的現金價格加快時間表,以促進在公司計劃於2023年5月10日發佈收益公告之前或同時宣佈交易;以及(Ii)B.Riley的3月19日信函中闡述的對非關聯股東投票條件的確認。
2023年4月29日,特別委員會通過視頻會議舉行了一次會議,Jefferies和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論B.Riley對特別委員會還價的迴應。在與沃克泰爾·利普頓公司和傑富瑞公司的代表討論後,特別委員會暫時確定他們認為每股30美元可能是非關聯股東合理獲得 - 的最高價格,考慮到儘管傑富瑞公司的代表進行了廣泛的接觸並公開披露了最初的提議,但缺乏其他感興趣的財務贊助商或戰略買家,以及公司未來的財務前景,包括本文題為“特殊因素 - 管理預測”一節所述的情況。特別委員會還指示Jefferies的代表繼續與B.Riley討論在任何其他情況下是否願意支付每股超過30.00美元的現金。
2023年4月30日,S&C向Wachtell Lipton和Troutman提交了合併協議初稿。合併協議草案除其他事項外,還設想了母公司有義務
 
25

目錄
 
完成交易的條件是,已發行的FRG普通股行使了評估權的比例不超過待定百分比(我們稱為“評估權條件”),且在此期間,公司不會在某些限制的情況下徵集替代交易。
2023年3月20日至2023年5月2日,Avril先生以特別委員會主席的身份,在Wachtell Lipton的協助下,與本公司的獨立董事(包括特別委員會成員)舉行了多次信息會,定期提供有關潛在交易的最新情況和潛在交易的替代方案。2023年5月2日,董事會通過視頻會議召開了一次會議,Troutman和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論了擬議交易的狀況。Brian Kahn向董事會提供了有關公司運營和業績的最新情況,並在提供最新情況後離開了會議。在這一會議之後,特別委員會立即通過視頻會議舉行了一次會議,Jefferies和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論Jefferies的信息審查狀況及其初步財務分析,以及關於擬議交易的下一步行動。同樣在會議上,Wachtell Lipton的代表討論了他們對從S&C收到的合併協議草案的初步看法和某些其他法律問題,包括特別委員會成員關於保密的義務以及特別委員會成員與布萊恩·卡恩就擬議的交易進行溝通的考慮。
2023年5月3日,Wachtell Lipton、S和Willkie討論了合併協議的條款,並於當天晚些時候向S和Willkie提交了合併協議的修訂草案。經修訂的合併協議草案設想(其中包括)沒有評估權利條件,於簽署後45天內首次收到的任何替代建議的公司終止費為本公司股權價值的1%,其後為本公司股權價值的2.75%,以及母公司終止費為股權價值的7.0%。此外,合併協議草案指出,特別委員會正在考慮尋求“去商店”的期限,並試圖將B.Riley列為合併協議的當事方。
在2023年4月30日至2023年5月9日期間,B.Riley繼續評估擬議收購該公司的性質和結構。此外,在此期間,B.萊利與布萊恩·卡恩就潛在的交易和各方之間的關係進行了討論。在進一步考慮和與其顧問討論後,B.Riley確定,雖然它仍然有興趣提供融資以促進交易,但這樣做的方式必須不會導致它控制或不得不將公司合併到其財務報表中。因此,雙方決定,如果交易繼續進行,布萊恩·卡恩將從治理的角度控制倖存的公司,並可能直接或間接擁有幸存公司的大部分未償還股本。
2023年5月5日,董事會通過視頻會議召開會議,Troutman和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論了擬議交易的狀況。布萊恩·卡恩向董事會提供了有關公司財務業績以及他就擬議交易進行的談判的最新情況。Brian Kahn解釋説,在與B.Riley進行進一步討論後,雙方現在考慮Brian Kahn及其附屬公司將控制倖存的公司,但B.B.Riley仍將作為融資來源參與交易,包括從股權角度。在這一會議之後,特別委員會立即通過視頻會議舉行了一次會議,Jefferies和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論擬議交易的現狀和與之相關的下一步步驟。
2023年5月6日,S&C向Wachtell Lipton和Troutman提交了合併協議修訂草案,Willkie向Wachtell Lipton和Troutman提交了投票協議初稿。S提交的經修訂合併協議草案預期(其中包括)恢復評估權利條件、非關聯股東就簽署後45天內首次收到的任何替代建議而持有的交易所隱含的本公司權益總值1.5%的公司終止費,其後為非關聯股東所持有的交易所隱含的本公司權益總值的3.0%以及非關聯股東所持有的交易所隱含的公司權益總值的5.25%的母公司終止費。合併協議沒有規定“去商店”的期限。
 
26

目錄
 
2023年5月7日,董事會(不包括Brian Kahn)通過視頻會議召開會議,Troutman和Wachtell Lipton的代表出席了會議,審查和討論交易文件的狀況,包括合併協議和正在談判的要點。董事會成員表示了合併協議的重要性,因為Brian Kahn將控制母公司,在與Wachtell Lipton的代表討論了可能的解決方案後,董事會指示Wachtell Lipton就合併協議中的一項條款進行談判,該條款規定,在Brian Kahn的指示下或在Brian Kahn的同意下采取的行動不會被視為公司違反合併協議。
2023年5月8日,特別委員會通過視頻會議召開會議,傑富瑞和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論交易文件的狀況。當天晚些時候,特別委員會通過視頻會議舉行了一次會議,Jefferies和Wachtell Lipton的代表出席了會議,以審查擬議交易的條款、Jefferies與潛在投標人接觸的代表的狀況以及Jefferies迄今進行的初步財務分析。
晚些時候,2023年5月8日,Wachtell Lipton向S和威爾基提交了合併協議修訂草案。Wachtell Lipton提交的修訂後的合併協議草案除其他外,設想刪除評估權條件,即45個月內公司可在某些限制的情況下徵求替代收購建議的“購買”期限。非關聯股東持有的交易所隱含的公司總股本價值的1.25%的公司終止費,以及非關聯股東所持有的交易所隱含的公司總股本價值的9.0%的母公司終止費。此外,經修訂的合併協議草案亦規定,在Brian Kahn的指示下或在Brian Kahn的同意下采取的行動,不會被視為本公司違反合併協議。
經過2023年5月8日Wachtell Lipton、S和Willkie的討論和談判,S&C於2023年5月9日早些時候向Wachtell Lipton和Troutman提交了合併協議修訂草案。合併協議草案設想(其中包括)沒有評估權條件、本公司可在若干限制下徵集替代收購建議的30個工作日的“Go-shop”期限、Go-Shop期間的公司終止費1,035,000,000美元及其後的2,072,000,000美元及母公司終止費5,000萬美元。當天,Wachtell Lipton、Troutman S&C和Willkie繼續就合併協議的最終條款進行談判,雙方同意將母公司終止費提高到5500萬美元,作為最終條款的一部分。
2023年5月9日晚些時候,特別委員會通過視頻會議舉行了一次會議,傑富瑞和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論交易文件的狀況和某些其他事項。當天晚些時候,特別委員會通過視頻會議舉行了第二次會議,Jefferies和Wachtell Lipton的代表出席了會議,以審查交易文件的狀況,並與Jefferies的代表一起審查其初步財務分析的最新情況。
2023年5月9日晚,特別委員會通過視頻會議召開會議,Jefferies、Troutman和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論和審查合併協議草案、投票協議、股權承諾函、展期協議和擔保,並審議擬議的交易。Jefferies的代表與特別委員會一起審查了Jefferies對公司和擬議交易的初步財務分析的最新情況。Jefferies的代表進一步確認,之前提供給特別委員會的關於Jefferies與本公司或B.Riley過去或現在的關係的關係披露信函沒有任何變化。Wachtell Lipton的代表審查了交易協議草案的條款以及自上次會議以來對此類文件的修改。此後,Jefferies向特別委員會提出意見,認為於2023年5月9日,根據其意見所述的各項假設、所遵循的程序、所考慮的事項以及所進行的審核的限制及資格,從財務角度而言,FRG普通股股份持有人根據合併協議收取的每股合併代價對該等持有人(除外股份持有人及由展期股東持有的FRG普通股股份持有人除外)是公平的。見“特殊因素--特別委員會財務顧問的意見”。Wachtell Lipton的代表與特別委員會討論了某些法律問題,包括
 
27

目錄
 
在擬議交易的情況下,董事的受託責任。在進一步討論之後,包括“合併的特殊因素 - 理由;特別委員會的建議;董事會的建議;為確保合併的公平性,“特別委員會成員一致:(A)已批准並宣佈合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易為可取的,(B)決定合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易對本公司及FRG普通股持有人(不包括由展期股東持有的FRG普通股股份除外)公平,並符合彼等的最佳利益,及(C)決議建議FRG普通股持有人(展期股東除外)於特別會議上採納合併協議。
2023年5月9日晚些時候,在特別委員會會議之後,董事會舉行了視頻會議,Troutman和Wachtell Lipton的代表出席了會議,討論和審查合併協議草案,收到特別委員會的報告,並審議擬議的交易。在討論之後,Wachtell Lipton的代表介紹了特別委員會及其財務顧問開展的程序、收到Jefferies的意見以及特別委員會關於批准合併協議的建議。經上述討論後,董事會經本公司董事(因其為展期股東而退席的Brian Kahn除外)一致表決:(I)(A)已批准合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易並宣佈為宜,(B)決定合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易對本公司及FRG普通股持有人公平,並符合其最佳利益,但不包括由展期股東持有的FRG普通股的除外股份及股份,和(C)決議建議FRG普通股持有人在特別會議上通過合併協議,以及(Ii)指示將合併協議提交給FRG普通股持有人,供其在特別會議上通過。在這種會議上,在特別委員會成員離開會議後,沒有在特別委員會任職的董事會獨立董事決定了特別委員會成員在特別委員會任職的報酬。
會議結束後,2023年5月10日凌晨,本公司與母公司及合併子公司簽署了合併協議及相關交易文件,在FRG普通股在納斯達克開盤前,本公司發佈新聞稿宣佈合併協議的簽署。2023年5月11日,Brian Kahn和Vintage Capital Management,LLC在附表13D上提交了對其實益所有權報告的修正案,披露了母公司簽訂合併協議以及適用的Kahn各方執行投票協議和展期協議的情況。
2023年5月17日,Jefferies的代表在特別委員會的指示下,開始聯繫可能考慮就Go-Shop期間提出收購建議的潛在交易對手。在Go-Shop期間,Jefferies的代表與29個可能感興趣的第三方接觸或積極徵求收購建議。Go-Shop期限於晚上11:59到期。紐約市時間2023年6月9日,沒有任何一方提交收購提案。
合併原因;特別委員會和董事會的建議;合併的公正性
特別委員會的建議
董事會成立了完全由獨立和公正董事組成的特別委員會,以談判和評估涉及本公司、B.萊利和公司管理層成員的潛在交易。在獨立財務及法律顧問的協助下,經審慎考慮後,特別委員會一致(A)批准並宣佈合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易為可取的,(B)決定合併協議、表決協議及合併協議擬進行的交易對本公司及FRG普通股持有人(不包括由展期股東持有的FRG普通股股份除外)是公平的,並符合其最佳利益。及(C)決議建議董事會於特別會議上建議FRG普通股持有人(展期股東除外)採納合併協議。
 
28

目錄
 
在建議通過合併協議和評估合併協議所設想的交易,包括合併時,特別委員會諮詢了特別委員會的財務和法律顧問,並認為以下因素總體上支持他們的決定和建議,這些因素並不打算詳盡無遺,也不按任何相對重要性順序列出:

非關聯股東的每股合併對價較該等股份於2023年3月17日,即本公司公開宣佈收到原始建議前的最後一個交易日的收盤價溢價31.9%;

特別委員會可獲得的有關公司的業務、運營、財務狀況、收益和前景、公司的長期計劃以及實現這些前景和計劃的風險的信息,包括與管理預測有關的考慮因素,如標題為“特殊因素 - 管理預測”一節中進一步描述的,明顯低於華爾街研究分析師目前的共識估計;

特別委員會認為,與公司的獨立業務計劃和長期前景以及相關的收益和風險相比,合併協議及其考慮的交易,包括合併,對公司和非關聯股東更有利;

公司管理層對公司業務部門的歷史和未來財務業績的審查,包括面臨挑戰性的運營和財務狀況的某些業務部門;

公司現在和未來的股息支付能力;

公司可能無法履行公司與貸款人協議中的財務契約的風險;

在3月19日信件公開披露後,本公司沒有收到任何第三方關於可能收購本公司全部或部分股份的主動詢問;

特別委員會的財務顧問積極向戰略和財務贊助商徵集對潛在交易的興趣,包括與被認為最有能力和最願意進行交易的各方的交易,這一點在本委託書上文題為“合併的背景”一節中有更全面的描述,該過程沒有導致特別委員會認為比合並更有可能為非關聯股東創造更大價值和確定性的任何收購公司的提議;

特別委員會在與特別委員會的顧問討論並與管理股東和B.Riley進行談判後認為,每股合併對價可能是此類各方願意交易的最高每股價格,條款是管理股東和B.Riley願意同意的最有利條件,進一步談判將產生導致管理股東或B.Riley完全放棄合併或實質性推遲達成最終合併協議的風險;

合併協議的財務和其他條款和條件(包括每股合併對價)以及由此擬進行的交易,包括合併,在特別委員會的指導下,在經驗豐富的法律和財務顧問的協助下,在大約兩個月的過程中進行了廣泛的獨立談判;

每股合併對價僅由現金組成,在合併完成時為非關聯股東提供價值和流動性的確定性,同時消除與繼續擁有FRG普通股相關的長期業務和執行風險;

傑富瑞代表向特別委員會審查的每股合併考慮的財務分析,以及傑富瑞於2023年5月9日向特別委員會提交的意見,大意是,截至該日,基於並受制於各種假設
 
29

目錄
 
如其意見所述,就所進行的審核所作出、遵循的程序、考慮的事項、所考慮的限制及資格而言,根據合併協議由FRG普通股股份持有人收取的每股合併代價,從財務角度而言對該等持有人(除外股份持有人及由展期股東持有的FRG普通股股份除外)是公平的,如“特別委員會財務顧問的特殊因素 - 意見”中更全面地描述,而該等分析及結論已獲特別委員會明確採納。特別委員會認為,聯邦德國政府普通股持有人(除外股份持有人和由展期股東持有的聯邦德國政府普通股持有人)與非關聯證券持有人(如第13E-3(A)(4)條所界定)的地位基本相似,幷包括在內;

合併協議提議的批准取決於(1)持有過半數未發行股份的股東和(2)持有過半數非關聯股份的股東投贊成票,兩者均假設出席人數達到法定人數(如“需要 - 投票的特別會議”中更全面地描述);

不投票批准合併協議並遵循某些規定程序的公司股東有權對合並持異議,並要求支付其持有的FRG普通股的“公允價值”(可能不同於每股合併對價),並在特拉華州法律規定的範圍內(如“特殊因素 - 評估權”中更全面地描述);

合併完成的可能性,除其他事項外:

合併協議規定的完成合並的條件的有限性質,包括不存在融資條件;

完成合並所需的有限監管批准,以及母公司和合並子公司根據合併協議的條款採取某些行動以獲得此類監管批准的重大義務;

持有本公司已發行股本約36%投票權的管理股東已正式籤立並訂立表決協議,根據該協議,各管理股東同意在符合及符合表決協議的條款及條件下,投票贊成合併協議的建議;及

在某些情況下,公司可以獲得合併協議下的特定履約補救措施,包括公司根據股權承諾書有權在以下情況下為股權融資提供資金:除其他事項外,如果完成合並的條件得到滿足(或將在合併完成時滿足),並且債務融資已經獲得資金或將在合併完成時獲得資金;

合併協議的條款和條件,包括:

本公司有權在Go-Shop期間向第三方尋求替代收購建議,向該等第三方提供與該等建議有關的非公開信息,並參與與該等建議有關的第三方的討論或談判;

特別委員會有能力在遵守某些程序要求的情況下,改變或撤回其建議,即非關聯股東就以下事項投票贊成合併協議提案:(I)特別委員會真誠地(在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後)確定的主動書面善意收購提案是更高的提案(如合併協議中的定義)或(Ii)特定的中間事件(如合併協議中的定義),如果特別委員會確定不對其建議作出修改或撤回將與其受託責任相牴觸;

在某些情況下,母公司必須向公司支付反向終止費,包括母公司未能按照合併協議規定的義務完成合並,或由於母公司在合併協議下的重大違約行為;
 
30

目錄
 

如果母公司或合併子公司的任何實際欺詐或故意和重大違約(定義見合併協議),公司的補救措施將不限於反向終止費,相反,B.萊利將負責母公司或合併子公司對公司的全額、無上限的責任和損害賠償;以及

合併協議的條款為公司提供了足夠的經營靈活性,使其能夠在合併協議簽署後至合併完成或合併協議終止之間的過渡期(我們稱為“過渡期”)內正常開展業務;

特別委員會認為,它充分了解管理股東和B.Riley在合併中的利益與非關聯股東的不同程度;以及

作為上市公司,公司成功實現和執行長期戰略目標和計劃的能力面臨的潛在風險。
特別委員會認為,過去和現在都存在足夠的程序保障措施,以確保合併的公平性,並允許特別委員會有效地代表非關聯股東的利益。這些程序性保障措施包括:

自收到原始提案後成立以來,特別委員會被授權除其他事項外,審查、評估和談判條款和條件,並確定合併協議及其預期的交易(包括合併)的適宜性,向董事會建議董事會應對交易採取何種行動(包括建議不進行交易),以及董事會同意不批准或向非關聯股東推薦的事實,未經特別委員會有利推薦的合併協議提案;

特別委員會成員僅由獨立和公正的董事組成,不是B.Riley或其他財團成員的僱員或附屬公司,預計在合併完成後不會在公司或尚存的公司中擁有任何重大經濟利益;

特別委員會保留並得到其經驗豐富的獨立法律和財務顧問的諮詢和協助;

合併協議的各種條款和條件,包括合併協議規定,未經特別委員會的批准和指示,公司不得修改或放棄任何條款;

特別委員會成員在大約兩個月的時間裏經常開會(在法律和財務顧問在場的情況下),討論潛在的合併、與管理層股東和B.Riley正在進行的談判、特別委員會財務顧問與可能對涉及本公司的交易感興趣的其他各方的接觸以及與本公司有關的財務信息;以及

特別委員會及董事會根據本委託書所討論的因素及在充分了解管理層股東於合併中的利益的情況下,對合並協議及合併作出評估。
特別委員會在審議有關合並的問題時,還考慮了以下不確定因素、風險和潛在的反補貼因素,這些因素並非詳盡無遺,也沒有按任何相對重要性順序列出:

合併完成後,公司將不再作為一家獨立的上市公司存在,合併完成並收到合併中的每股合併對價後,雖然提供了相對確定性的價值,但不允許非關聯股東參與公司資產的潛在進一步價值,包括公司資產的增長、未來收益增長、FRG普通股的未來增值或合併後的任何未來股息;
 
31

目錄
 

合併協議預期的交易(包括合併)可能無法及時完成或根本無法完成的風險及其後果,包括(I)公司股東的潛在價值損失,(Ii)對公司運營和前景的潛在負面影響,包括關鍵人員流失的風險,以及(Iii)如果此類交易被推遲或未完成,市場對公司前景的看法可能受到不利影響;

從2022年3月17日開始計算的每股合併對價比每股44.25美元的股價下降了32.2%,這是從2022年3月17日開始衡量的,一年後第三方宣佈了對該公司的主動收購要約,但指出自那時以來,市場、經濟和商業狀況都發生了重大變化,似乎FRG普通股不太可能在任何合理的時間框架內在獨立的基礎上恢復這種交易水平;

合併協議對公司在Go-Shop期限結束後向第三方徵求收購建議施加的限制;

在合併完成時,母公司可用債務融資來源少於完成合並所需金額的可能性,在這種情況下,公司將無法具體執行母公司完成合並的義務,而將擁有終止合併協議並導致母公司支付反向終止費的唯一和排他性補救措施;

理解公司部分董事和高管除了作為公司股東的利益外,在合併中還有其他利益,包括他們將受到合併的影響的方式(如“合併中公司董事和高管的特殊因素 - 利益”中所討論的);

合併協議預期的交易待決或完成的可能影響,包括可能就合併協議或合併協議預期的交易提起訴訟、訴訟或法律程序的可能性,公司及其子公司與各自員工、代理、客户和其他業務關係的任何損失或變化的風險,以及對公司吸引和留住關鍵員工的能力的任何可能影響,包括員工可能在合併完成前選擇不再受僱於公司;

在過渡期內對公司業務行為施加的限制,這些限制可能會延誤或阻止公司承擔可能出現的商業機會,或在合併尚未完成的情況下對公司的運營採取任何其他行動;

根據合併以現金換取FRG普通股股票的交易將是美國聯邦所得税的應税交易;

本公司董事、高級管理人員及員工已付出並將付出廣泛努力,試圖完成合並協議所擬進行的交易,而此等人士已經歷並將會在該等交易懸而未決期間嚴重分心工作;

要求公司在與終止合併協議相關的某些情況下向母公司支付公司終止費,包括如果合併協議被公司終止,以便就更高的提議達成替代收購協議,或者如果母公司因為建議的變化而終止合併協議(如“合併協議 - 終止費和支出”中進一步描述的),這可能會阻止潛在收購者對公司提出收購建議;然而,注意到談判合併協議是為了改善這種潛在的威懾作用,在Go-Shop期間,應支付的公司終止費金額降至1,035萬美元(Go-Shop期間後為2,072萬美元);以及

即使該等交易未能完成,本公司已招致及將會招致與合併協議擬進行的交易有關的鉅額成本。
 
32

目錄
 
特別委員會的結論是,合併協議和合並的潛在利益蓋過了與合併協議和合並有關的不確定因素、風險和潛在的負面因素。
在考慮合併協議的公平性時,特別委員會認為,在特別委員會向董事會提出建議之前,Jefferies準備並與特別委員會一起審查的財務分析,如“特別委員會財務顧問的特殊因素 - 意見”標題下更全面地總結,代表了公司繼續經營其業務的潛在估值。特別委員會審議了傑富瑞的代表與特別委員會一起審查的每一份財務分析,以及傑富瑞提供的意見,以及上文討論的各種其他因素。特別委員會沒有考慮該公司的清算價值或賬面淨值。清盤價值未予考慮,因為本公司是一間可行的持續經營企業,而特別委員會並不認為有秩序地出售本公司資產以換取現金及其後分配該等出售所得款項是合併協議所擬進行的交易的實際替代方案。因此,特別委員會認為,本公司的清盤價值與確定合併協議或合併協議擬進行的交易是否對非關聯股東公平無關。此外,特別委員會沒有考慮賬面淨值這一會計概念,因為特別委員會不認為賬面淨值是反映公司作為一個持續經營企業的價值的重要指標,而是反映歷史成本。特別委員會並不知悉任何其他人士就本公司與另一家公司合併或合併、出售或轉讓本公司全部或幾乎所有資產或購買本公司證券而提出的任何確定要約,以使該等人士於過去兩年對本公司行使控制權。此外,特別委員會並無尋求為本公司確立合併前持續經營價值。
上述討論並非詳盡無遺,但旨在總結特別委員會在審議合併協議擬進行的交易(包括合併)時所考慮的重要資料和因素。特別委員會在考慮上述因素及特別委員會認為適當的其他因素後,一致決定建議董事會批准本公司訂立合併協議。鑑於所審議的各種因素以及所審議的信息的質量和數量,特別委員會認為對在作出決定時所考慮的具體因素進行量化或以其他方式賦予相對權重是不可行的,也不是這樣做的。此外,特別委員會的每個成員可能對不同的因素給予不同的權重。特別委員會對上述因素進行了全面審查,包括與特別委員會的法律和財務顧問進行了透徹的討論,並認為這些因素總體上有利於和支持他們的決定。
公司董事會推薦
董事會代表本公司,基於以下所述因素,相信合併對“非關聯證券持有人”公平,該詞在《交易所法案》下的規則第13E-3條中有定義。
董事會並無評估展期協議的“展期”條款,包括根據展期協議將由展期股東收取的成員權益的條款是否合宜、公平及符合展期股東的最佳利益。根據特別委員會的一致建議(下文進一步討論)以及基於上文和下文所述的其他因素,董事會通過公司董事(因其為展期股東而回避的Brian Kahn除外)的一致表決:(I)(A)已批准並宣佈合併協議、表決協議和合並協議擬進行的交易是可取的;(B)已確定合併協議、表決協議和合並協議擬進行的交易對本公司和FRG普通股持有人是公平的,並符合其最佳利益,除除外股份及展期股東持有的FRG普通股股份外,(C)決議建議FRG普通股持有人在特別會議上採納合併協議,及(Ii)指示將合併協議提交予FRG普通股持有人在特別會議上通過。
 
33

目錄
 
在作出決定和提出建議的過程中,理事會審議了下列重要因素和反補貼因素的非詳盡清單,這些因素和反補貼因素沒有按任何相對重要性順序排列:

特別委員會的分析(關於合併的實質和程序方面)、結論和董事會通過的一致決定認為,合併協議、表決協議和合並協議擬進行的其他交易,包括合併,對本公司和FRG普通股持有人是公平的,並符合其最佳利益,但由展期股東持有的除外股份和FRG普通股除外。董事會還審議了特別委員會向董事會提出的一致建議,即FRG普通股持有人(展期股東除外)在特別會議上通過合併協議;

合併的程序公平,包括:(I)合併是由完全由獨立(為了在特別委員會任職)和公正董事組成的特別委員會談判的,該特別委員會與管理層股東和B.Riley沒有關聯,也獨立於管理層股東和B.Riley,並且在其他方面對公司的潛在收購是公正和獨立的,但標題為“合併中公司董事和高管的特殊因素 - 權益”一節所討論的情況除外;及(Ii)特別委員會是否有權就合併協議進行談判,決定合併協議擬進行的交易(包括合併)是否適宜,向董事會建議就合併協議擬進行的交易(包括合併)應採取何種行動,並挑選及聘用其本身的獨立法律及財務顧問,並獲其提供意見;及

特別委員會審議並列於上文的其他重大因素和反補貼因素。
董事會的結論是,合併協議和合並的潛在利益蓋過了與合併協議和合並相關的不確定因素、風險和潛在的負面因素。
在考慮合併協議的公平性時,董事會並無考慮本公司的清盤價值或賬面淨值。清盤價值未予考慮,因為本公司是一間可持續經營的企業,而董事會並不認為有秩序地出售本公司資產以換取現金及其後分配該等出售所得款項是合併協議所擬進行的交易的實際替代方案。因此,董事會認為,本公司的清盤價值並不代表合併協議或合併協議擬進行的交易對本公司及FRG普通股持有人是否公平及最符合其利益,但不包括由展期股東持有的FRG普通股股份及股份。此外,董事會沒有考慮賬面淨值這一會計概念,因為他們不認為賬面淨值是反映本公司作為持續經營企業的價值的重要指標,而是反映歷史成本。董事會並不知悉任何其他人士就本公司與另一家公司合併或合併、出售或轉讓本公司全部或幾乎所有資產或購買本公司證券而提出的任何確定要約,而該等要約將使該等人士能夠於過去兩年內控制本公司。
上述討論並非詳盡無遺,但旨在概述董事會在考慮合併協議擬進行的交易(包括合併)時所考慮的重要資料及因素。董事會於考慮上述因素及其認為適當的其他因素後,經本公司董事(因其為展期股東而回避的Brian Kahn除外)一致表決,作出推薦本公司訂立合併協議的決定。鑑於所審議的各種因素以及所審議的信息的質量和數量,聯委會認為對在作出其決定時所考慮的具體因素進行量化或以其他方式賦予其相對權重是不可行的,也沒有這樣做。此外,董事會的每個成員可能對不同的因素給予不同的權重。審計委員會對上述因素進行了全面審查,認為這些因素總體上有利於和支持這些因素的確定。
 
34

目錄
 
應當指出,對特別委員會和董事會的這一解釋的某些方面以及本節提供的某些信息具有前瞻性,應根據題為“有關前瞻性陳述的警示因素”一節中所述因素進行閲讀。
財團成員對合並是否公平的立場
根據美國證券交易委員會私有化交易規則,財團成員是本公司的關聯公司,因此需要向非關聯股東表達他們對合並是否公平的信念。財團成員僅為了遵守規則第13E-3條的要求以及《交易法》下的相關規則和規定,才作出本節中所包含的聲明。財團成員對合並公平性的看法不應被解釋為向任何公司股東建議該股東應如何投票表決合併協議提案。財團成員在合併中擁有與本公司非關聯股東不同的權益。
財團成員沒有參與特別委員會或董事會關於特別委員會或董事會各自的法律或財務顧問關於合併公平性的審議,也沒有收到特別委員會或董事會各自的法律或財務顧問關於合併的公平性的建議。由於其中一名財團成員(布賴恩·卡恩)在董事會任職,正如本委託書中題為“合併的特殊因素 - 背景”一節所討論的那樣,布賴恩·卡恩被排除在與批准合併協議有關的所有董事會審議之外,並回避參加董事會對批准合併協議的投票,在每一種情況下,由於他是展期股東的身份。財團成員沒有對合並對非關聯股東的公平性進行評估,也沒有聘請財務顧問進行評估。根據(其中包括)董事會及特別委員會於本委託書題為“合併的特殊因素 - 理由;特別委員會及董事會的建議;合併的公平性”一節所討論的因素,以及董事會及特別委員會的分析及由此得出的結論(財團成員明確採納該等分析及由此得出的結論),財團成員相信合併對非聯營股東實質上公平。特別是,財團成員考慮了以下內容,這些內容沒有按任何相對重要性順序列出:

非關聯股東的每股合併對價較該等股份在2023年3月17日的收盤價溢價31.9%,也就是公司宣佈收到第三方主動提出的收購要約之前的最後一個交易日;

特別委員會和董事會一致通過本公司董事(因其為展期股東身份而回避的Brian Kahn除外)的一致表決,批准並宣佈合併協議和合並協議中擬進行的交易是可取的,並認定合併協議和合並協議中擬進行的交易對本公司和FRG普通股持有人是公平的,並且符合FRG普通股持有人的最佳利益,但由展期股東持有的除外股份和FRG普通股除外;

每股合併對價僅由現金組成,為非關聯股東提供了價值和流動性的確定性,同時消除了與繼續擁有FRG普通股相關的長期業務和執行風險,包括與公司目前和未來支付股息的能力有關的風險;

合併將為非關聯股東提供流動資金,而不會出現清算大股東頭寸所需的延遲,也不會產生通常與市場銷售相關的經紀費用和其他成本;

完成合並的條件性質有限,合併不以母公司獲得任何融資為條件,這增加了完成合並以及向合併中的非關聯股東支付對價的可能性;以及
 
35

目錄
 

公司繼續公開交易普通股的潛在風險,包括市場波動和全球經濟不確定性的風險。
為釐定每股合併代價或每股合併代價對非關聯股東的公平性,財團成員並無設立亦沒有考慮FRG普通股的合併前公眾公司持續經營價值,因為合併後,本公司將擁有顯著不同的資本結構。然而,就FRG普通股於2023年3月17日(本公司宣佈收到第三方提出的收購本公司的主動要約之前的最後一個交易日)的公告前未受影響的每股普通股價格反映的合併前持續經營價值而言,每股合併對價30.00美元代表着對公司持續經營價值的溢價。此外,財團成員沒有考慮FRG普通股的賬面淨值,因為他們認為賬面淨值是一個會計概念,既不反映FRG普通股的市場交易價格,也不對公司的持續經營價值產生任何有意義的影響,而是歷史成本的指標。財團成員在決定合併對非關聯股東是否公平時並無考慮清盤價值,因為他們相信清盤出售的收益通常遠低於持續經營企業的銷售收益,因為考慮到任何拆分涉及的重大執行風險,確定清盤價值是不切實際的,而且他們認為本公司是一家可行的持續經營企業。
財團成員還認為,基於以下因素,合併在程序上對非關聯股東是公平的,這些因素沒有按任何相對重要性順序列出:

特別委員會和董事會充分了解管理股東在合併中的利益與非關聯股東的利益有多大不同;

布萊恩·卡恩被排除在董事會的某些討論之外(包括與董事會審議合併協議有關的所有討論),並因其作為展期股東的身份而退出董事會對合並協議的批准;

董事會成立一個特別委員會的事實是,董事會成立了一個特別委員會,完全由獨立(為了在特別委員會任職)和公正董事組成,他們與管理層股東和B.Riley沒有關聯,也獨立於管理層股東和B.Riley,在潛在的收購公司方面,他們在其他方面是公正和獨立的,但在討論潛在合併交易的開始時,不同於題為“合併中公司董事和高管的特殊因素 - 權益”一節中討論的情況。該特別委員會獲授權並確實審查及談判合併協議及擬進行的交易,包括合併及任何替代方案,並獲授權就本公司應就此採取何種行動(如有)向董事會提出建議;

自參與與本公司的潛在合併交易的討論開始以來,Kahn各方和B.Riley以特別委員會和多數非關聯股份持有人的批准為條件批准任何此類交易;

特別委員會保留了自己的經驗豐富的法律和財務顧問,並從他們那裏獲得了諮詢意見;

特別委員會及其顧問在就潛在合併交易展開談判之前對公司進行了廣泛的盡職調查,財團成員認為這為特別委員會及其顧問提供了有效代表非關聯股東利益所需的信息;

每股合併考慮是在特別委員會的指導下進行的廣泛的獨立談判的結果;

儘管Jefferies的意見沒有傳遞給財團成員,並且財團成員都沒有資格依賴該意見,但特別工作組的
 
36

目錄
 
委員會於2023年5月9日收到Jefferies的意見,認為截至該日,根據其意見所述的各種假設、遵循的程序、考慮的事項以及所進行的審查的限制和資格,從財務角度來看,FRG普通股持有人根據合併協議將收到的每股合併對價對該等持有人(排除股份持有人和由滾轉股東持有的FRG普通股持有人除外)是公平的,特別委員會認為該集團的情況與以下情況大致相似,幷包括:非關聯證券持有人(見規則13E-3(A)(4)的定義),在“特別因素--特別委員會財務顧問的意見”中有更全面的描述;

合併協議提案的批准取決於以下兩個方面的贊成票:(1)持有多數流通股的持有人,以及(2)持有多數非關聯股份的持有人,每種情況下均假設出席人數達到法定人數(更全面的描述見“特別會議 - 投票要求”);

聯合體成員已從國家認可的有限條件融資來源獲得承諾的債務融資,直至債務融資完成,合併協議中沒有融資條件,以及母公司有義務盡其合理努力獲得債務融資;

本公司有權在Go-Shop期間向第三方尋求替代收購建議,向該等第三方提供與該等建議相關的非公開信息,並就該等建議參與與第三方的討論或談判,以及如果在該等情況下稱為“排除方”的一方在Go-Shop期限屆滿前提交替代收購建議,公司有能力繼續與該等各方進行討論。本着誠意(根據特別委員會的建議並在與外部法律顧問和特別委員會的獨立財務顧問協商後)確定為或將合理地預期為一項更好的提案;

如果董事會根據特別委員會的建議採取行動,在與外部法律顧問和特別委員會的獨立財務顧問協商後真誠地確定,收購建議構成或將合理地預期會導致或產生更好的建議,則公司有能力在Go-Shop期間結束後的任何時間考慮並回應主動收購建議,向提出建議的人或各方提供機密信息,並參與或以其他方式參與任何討論或談判;

根據合併協議的條款和條件,在合併協議規定的某些情況下,公司有能力終止合併協議以達成與上級提議有關的最終協議,但須向母公司支付最高2,072萬美元的現金終止費(如果最終導致終止的收購建議是公司在Go-Shop期限結束前首先從被排除的一方收到的,則支付現金1,035萬美元);以及

不投票批准合併協議並遵循某些規定程序的公司股東有權對合並持不同意見,並要求按照特拉華州法律規定的範圍內支付其持有的FRG普通股的“公允價值”(如“特殊因素 - 評估權”中更全面地描述)。
雖然布萊恩·卡恩和安德魯·勞倫斯是本公司的高級管理人員和董事的高級管理人員,而安德魯·勞倫斯是本公司的高級管理人員,但由於他們參與了題為“-本公司董事和高管在合併中的利益”小節所述的合併,布萊恩·卡恩和安德魯·勞倫斯均未在特別委員會任職,也沒有參與特別委員會對合並協議和合並的評估或建議,或董事會對合並協議和合並的評估或批准,也沒有就此投票。出於這些原因,Brian CoKahn和Andrew Laurence不認為他們在合併中的利益影響了特別委員會或董事會關於合併協議或合併的決定。布萊恩·卡恩和安德魯·勞倫斯各自表示,特別委員會未能建議或非關聯股東批准合併不會對他們未來與公司的關係產生不利影響。
 
37

目錄
 
財團成員還考慮了與擬議合併的實質和程序公平有關的各種風險和其他反補貼因素,包括:

非關聯股東不會參與公司未來的任何收益、增值或業務增長,也不會從未來將公司或其資產出售給第三方的任何潛在交易中受益;

合併協議預期的交易,包括合併,可能不能及時完成或根本不能完成的風險;

該母公司和合並子公司為新成立的公司,除股權承諾書和債務承諾書中的出資承諾外,基本上沒有其他資產;

根據合併協議的條款,在合併完成前對公司業務的開展施加的限制,這些限制可能會推遲或阻止公司在合併尚未完成的情況下進行可能出現的商業機會或採取任何其他行動;

合併懸而未決或未能完成合並可能對公司的業務以及與員工、代理、客户和其他業務關係的潛在負面影響;

根據合併協議的條款和條件,在Go-Shop期間結束後,本公司及其子公司不得發起、徵求或故意鼓勵任何構成收購建議的任何建議或要約的提出或提出;

合併協議終止時公司應支付的金額,包括向母公司支付2,072萬美元現金終止費(或1,035萬美元現金,如果最終導致合併協議終止的收購建議是公司在Go-Shop期限結束前首先從被排除的一方收到的),以及終止合併協議所需的程序,包括母公司在某些情況下修改其合併建議的機會,可能會阻止其他潛在收購者提出競爭性報價收購公司;和

根據合併以現金交換FRG普通股的事實將是美國聯邦所得税目的應税交易。
上述關於財團成員在評估合併公平性時所考慮和重視的信息和因素的討論並非詳盡無遺,但據信包括了他們所考慮的所有重要因素。財團成員認為,在就合併的公平性作出結論時,對上述因素進行量化或以其他方式給予相對權重並不可行,也沒有對上述因素給予相對重視。相反,財團成員在整體考慮所有上述因素後,就合併的公平性達成了他們的立場。財團成員相信這些因素提供了一個合理的基礎,以形成他們關於合併對非關聯股東是否公平的立場。然而,這一立場不應被解釋為向任何公司股東推薦批准合併協議。財團成員沒有就公司股東如何就合併投票表決其持有的FRG普通股股份提出任何建議。財團成員試圖協商對其最有利的交易條款,而不是對本公司的非關聯股東有利的交易條款,因此,沒有以獲得對該等股東公平的條款為目標談判合併協議。
基於財團成員對有關本公司、特別委員會及董事會的現有資料的瞭解及分析,以及與本公司高級管理層成員就本公司及其業務、特別委員會及董事會所考慮的因素及調查結果進行的討論,並於本委託書題為“合併的特殊因素 - 理由;特別委員會及董事會的建議;合併的公平性”一節討論,而該等結論及分析乃財團成員明確採納的結論及分析,財團成員相信合併對非關聯股東公平。
 
38

目錄
 
特別委員會財務顧問的意見
特別委員會聘請傑富瑞擔任其財務顧問,負責可能涉及本公司的出售、處置或其他商業交易。關於這一約定,特別委員會要求Jefferies從財務角度評估FRG普通股股份持有人(不包括除外股份持有人和由展期股東持有的FRG普通股股份)根據合併協議將收到的每股合併對價的公平性。於二零二三年五月九日舉行的特別委員會會議上,Jefferies向特別委員會提出意見,指出於該日,根據其意見所述的各項假設、遵循的程序、所考慮的事項以及所進行的審查的限制及資格,從財務角度而言,FRG普通股股份持有人根據合併協議收取的每股合併代價對該等持有人(除外股份持有人及由滾轉股東持有的FRG普通股股份持有人除外)是公平的。
傑富瑞的意見全文載於本委託書附件B,內容包括所作的各種假設、所遵循的程序、所考慮的事項以及對傑富瑞進行的審核的限制和資格,並以供參考的方式併入本文。本公司鼓勵您仔細閲讀本意見書的全文。Jefferies的意見僅供特別委員會(以其身份)從財務角度評估每股合併考慮時使用和受益,並未涉及合併的任何其他方面或任何其他事項。Jefferies的意見並無涉及合併或合併協議預期進行的其他交易與本公司可能擁有的任何替代交易或機會相比的相對優點,亦無涉及本公司進行合併的基本業務決定或任何其他協議(或其修訂或相關安排)所訂立的任何條款、方面或隱含的任何其他協議(或合併協議的修訂或相關安排),或因合併或其他原因而預期或產生的任何條款、方面或影響。Jefferies的意見並不構成關於特別委員會或任何FRG普通股持有者應如何就合併或任何其他事項採取行動或投票的建議。參考Jefferies的意見全文,以下摘要是有保留的。
在得出其意見時,傑富瑞除其他外:

審閲了合併協議日期為2023年5月9日的草案;

查看了有關公司的某些公開財務和其他信息;

審查提供給Jefferies並批准供Jefferies供公司管理層使用的某些信息,包括與公司的業務、運營和前景有關的財務預測和分析,包括管理層預測;

與公司高級管理人員就上文第二和第三條所述事項進行了討論;

回顧了FRG普通股的股票交易價格歷史和估值倍數,並將其與傑富瑞認為相關的某些上市公司的股價和估值倍數進行了比較;

將擬議的合併財務條款與Jefferies認為相關的某些其他交易的財務條款進行比較;以及

進行了傑富瑞認為合適的其他財務研究、分析和調查。
在Jefferies的審查和分析中以及在發表其意見時,Jefferies假定並依賴,但不承擔任何責任獨立調查或核實本公司向Jefferies提供或以其他方式提供給Jefferies或向Jefferies公開提供的所有財務和其他信息(包括但不限於上述信息)或Jefferies以其他方式審查的所有財務和其他信息的準確性和完整性。Jefferies依賴於公司管理層的保證,即不知道任何事實或情況會使上述任何信息不完整、不準確或具有誤導性。在Jefferies的審查中,Jefferies沒有對任何資產或負債(或有、應計、衍生、表外或其他)進行任何獨立評估或評估,也沒有對公司的任何財產或設施進行實物檢查,Jefferies沒有獲得也沒有責任獲得任何此類評估、評估或
 
39

目錄
 
實物檢查。Jefferies並未根據任何有關破產、無力償債或類似事宜的法律評估本公司或任何其他實體的償付能力或公允價值。
關於提供給Jefferies並由Jefferies審查的管理預測,Jefferies指出,預測任何公司的未來業績本質上都受到不確定性的影響。然而,Jefferies獲告知,且Jefferies假設,管理層預測乃根據反映本公司管理層對本公司未來財務表現及其涵蓋的其他事項的現有最佳估計及善意判斷的基準而合理編制。傑富瑞對管理層的預測或這些預測所依據的假設不予置評。
傑富瑞的意見是基於現有的經濟、貨幣、監管、市場和其他條件,並可於當日進行評估。傑富瑞明確表示,對於影響傑富瑞觀點的任何事實或事項的任何變更,傑富瑞明確表示不承擔向任何人提供諮詢的任何義務。Jefferies依賴並假設公司管理層對現有和未來與公司的關係、協議和安排,以及公司吸引和留住主要客户、分銷商、供應商和其他商業關係以及公司員工的能力的評估,而沒有進行獨立核實。
傑富瑞沒有對任何影響或與公司有關的法律、法規、會計或税務事宜進行獨立調查,也沒有就任何法律、法規、會計或税務事宜發表任何看法或意見,傑富瑞認為,對於其向公司、董事會或特別委員會提供的所有法律、法規、會計和税務建議的分析和意見,包括但不限於影響公司的會計準則或税務和其他法律、法規和政府及立法政策的變化或影響,或影響公司的合併和法律、法規、會計和税務後果,以及計劃進行的交易,致公司及其股東的合併協議及相關文件。此外,在準備其意見時,Jefferies沒有考慮到這筆交易對任何FRG普通股持有者的任何税收後果。Jefferies假設,合併將根據合併協議的條款完成,而不會放棄、修改或修訂任何條款、條件或協議,並符合所有適用法律、文件和其他要求,合併協議的最終形式將與Jefferies審閲的最後草案基本相似。Jefferies還假設,在獲得必要的政府、監管或第三方批准、同意、豁免和解除合併或其他方面(包括任何資產剝離或其他要求)的過程中,不會施加或出現對公司、母公司或合併預期利益產生不利影響的延遲、限制、限制或條件,或在任何方面對Jefferies的分析或意見具有重大影響。
Jefferies的意見並不涉及合併協議預期的交易相對於本公司可能可獲得的任何替代交易或機會(包括任何業務剝離交易)的相對優點,也不涉及本公司從事合併的基本業務決定或合併協議的條款或其中提及的文件,包括合併的形式或結構,或與合併或合併或其他方式(包括展期協議)相關或預期或產生的任何其他協議、安排或諒解的任何條款、安排或含義。Jefferies的意見並不構成關於FRG普通股的任何股東應如何就合併或與之相關的任何事項進行投票的建議。Jefferies沒有被要求解決任何其他類別證券的持有人(包括本公司優先股持有人)、債權人或本公司其他股東或任何其他方(FRG普通股持有人除外)的公平性或任何其他對價問題,其意見也沒有涉及。傑富瑞對FRG普通股的股票在任何時候的交易價格或可轉讓價格沒有任何看法或意見。此外,Jefferies並無就本公司任何高級職員、董事或僱員或任何類別該等人士因合併而須支付或將收取的任何補償或其他代價的金額或性質的公平性、財務或其他方面發表任何意見或意見,而有關每股合併代價將由FRG普通股股份持有人收取或收取。傑富瑞的意見得到了傑富瑞有限責任公司公平委員會的授權。
在向特別委員會提出意見時,Jefferies進行了某些財務和比較分析,包括下文所述的分析。以下摘要不是
 
40

目錄
 
Jefferies根據其意見進行的所有分析和考慮的因素的完整説明。財務意見的編寫是一個涉及主觀判斷的複雜過程,不一定容易受到部分分析或摘要説明的影響。就下文概述的選定上市公司分析而言,用作比較的公司並不與本公司相同或直接可比。這些分析必然涉及對融資特點和其他因素的複雜考慮和判斷,這些因素可能影響有關公司的公開交易或其他價值。
傑富瑞認為,其分析和下面的總結必須作為一個整體和上下文來考慮,選擇其分析和因素的部分或側重於以表格形式呈現的信息,而不考慮所有分析和因素或分析的敍述性描述,可能會對傑富瑞的分析和意見所依據的過程產生誤導性或不完整的看法。Jefferies並沒有為了其意見的目的,從任何一個因素或分析方法中孤立地得出結論,而是根據其進行的所有分析和整體評估的結果得出最終意見。
在Jefferies的分析中或以Jefferies的分析為基礎的對公司未來業績的估計不一定代表未來的結果或價值,這些結果或價值可能明顯高於或低於這些估計。在進行分析時,Jefferies考慮了行業表現、一般業務和經濟狀況以及其他事項,其中許多都超出了公司的控制範圍。對公司或企業財務價值的估計並不是一種評估,也不一定反映公司、企業或證券實際可能被出售或收購的價格。因此,下文所述任何特定分析中使用的估計以及由此產生的隱含參考範圍固有地受到重大不確定性的影響,不應被視為Jefferies對公司或其業務或證券的實際價值的看法。
合併條款由特別委員會與本公司及母公司磋商釐定,而本公司訂立合併協議的決定純屬董事會根據特別委員會的建議作出的決定。Jefferies的意見及財務分析只是特別委員會在評估每股合併代價時考慮的眾多因素之一,不應被視為決定特別委員會、董事會或公司管理層對合並或合併中應付的每股合併代價的意見。
財務分析
本部分所述財務分析摘要是與特別委員會審查並由Jefferies根據其分析和意見進行的重要財務分析摘要。下文概述的財務分析包括以表格形式提供的信息。為了充分理解傑富瑞的財務分析,這些表格必須與每個摘要的正文一起閲讀。這些表格本身並不構成對財務分析的完整説明。考慮以下數據而不考慮財務分析的完整敍述性描述,包括分析所依據的方法和假設,可能會對傑富瑞的財務分析產生誤導性或不完整的看法。下文概述的財務分析的出現順序並不一定反映出給予這些分析的相對重要性或權重。以下量化信息基於市場數據,以2023年5月8日或之前存在的市場數據為基礎,不一定指示當前或未來的市場狀況。
精選上市公司分析
Jefferies回顧了公開可獲得的公司財務、股票市場和運營信息,以及34家入選的上市寵物零售、家居和傢俱、美容、健康和健康、金融驅動的零售、專業零售、單位為基礎的教育和混合特許經營公司,這些公司在其專業判斷中被認為與其分析目的大致相關,統稱為“入選公司”。
除了其他信息外,Jefferies還審查了選定公司的企業價值(EV),這些企業價值是根據 收盤價計算的完全稀釋後的股權價值
 
41

目錄
 
2023年5月8日,加上債務、資本租賃、優先股權和非控股權益總額,減去現金和現金等價物,作為各公司2023和2024日曆年(我們分別稱為2023E財年和2024P財年)的利息、税項、折舊和攤銷前收益(不包括基於股票的薪酬支出(EBITDA))的倍數。入選公司的財務數據基於可公開獲得的研究分析師的估計、公開申報文件和其他可公開獲得的信息。
選定的公司和審核的財務數據包括:
精選上市公司分析
公司
企業

(百萬美元)
EV/FY
2023E
EBITDA
EV/FY
2024P
EBITDA
寵物零售(3)
Musti Group Oyj
852 10.2x 9.1x
Petco Health and Wellness Company,Inc.
4,678 8.8x 8.3x
寵物在家集團
2,523 7.8x 7.2x
家居和傢俱(8)
百思買股份有限公司
15,405 5.5x 5.2x
伊森·艾倫室內裝潢公司
615 4.8x 北美
哈弗蒂傢俱公司
307 北美 北美
睡眠國度加拿大控股有限公司
678 4.3x 4.1x
睡眠數字公司
996 5.9x 5.6x
坦普爾Sealy國際公司
9,569 9.8x 9.0x
貨櫃商店集團,Inc.
337 3.3x 3.0x
威廉姆斯-索諾馬公司
7,547 5.3x 5.3x
美麗、健康和健康(7)
Bath&Body Works公司
11,167 7.6x 6.7x
維他命小屋公司的天然雜貨店。
299 5.0x 4.7x
禮儀援助公司
3,219 9.0x 8.5x
薩莉美容控股有限公司
2,261 4.9x 4.6x
Sprouts Farmers Market,Inc.
3,735 7.4x 7.2x
Ulta Beauty,Inc.
25,738 13.3x 12.8x
沃爾格林靴子聯盟公司
46,765 7.0x 6.8x
金融驅動型零售(3)
Conn‘s Inc.
535 12.4x 5.3x
Aaron‘s Company,Inc.
586 3.9x 3.4x
上游集團,Inc.
3,172 7.7x 7.3x
專業零售(5)
學院體育和户外運動公司
5,064 5.4x 4.9x
迪克體育用品公司
12,497 6.6x 6.4x
Hibbett公司
723 3.4x 3.1x
Joann Inc.
1,059 8.7x 6.4x

公司
1,601 4.0x 4.0x
 
42

目錄
 
公司
企業

(百萬美元)
EV/FY
2023E
EBITDA
EV/FY
2024P
EBITDA
單元教育(4)
Bright Horizons Family Solutions Inc.
6,299 17.5x 14.8x
富蘭克林·柯維公司
454 9.7x 8.1x
培生集團
8,593 8.6x 8.1x
Stride,Inc.
1,963 6.5x 5.4x
混合加盟商(4)
驅動品牌控股公司。
7,461 12.7x 11.1x
El Pollo Loco控股公司
383 6.5x 5.8x
Shake Shack Inc.
2,904 24.4x 21.1x
Snap-on Inc.
14,536 10.7x 10.3x
“NA”表示不可用。
所選公司的多個範圍如下:
精選上市公司分析
EV/FY2023E
EBITDA倍數
EV/FY2024P
EBITDA倍數
中位數
中位數
寵物零售店
7.8x 10.2x 8.8x 7.2x 9.1x 8.3x
家居和傢俱
3.3x 9.8x 5.3x 3.0x 9.0x 5.2x
美麗、健康和健康
4.9x 13.3x 7.4x 4.6x 12.8x 6.8x
金融驅動零售
3.9x 12.4x 7.7x 3.4x 7.3x 5.3x
專業零售
3.4x 8.7x 5.4x 3.1x 6.4x 4.9x
單元教育
6.5x 17.5x 9.1x 5.4x 14.8x 8.1x
混合加盟商
6.5x 24.4x 11.7x 5.8x 21.1x 10.7x
平均值
中位數
加權
中位數*
平均值
中位數
加權
中位數*
總體
8.1x 7.4x 7.8x 7.3x 6.6x 7.2x
*
根據相應年度的調整後EBITDA部門對公司總額的貢獻進行加權。反映寵物用品加的寵物零售業中位數、美國貨運和Badcock家居傢俱的中位數、美容健康和健康以及專業零售的中位數,綜合維生素商店的中位數、巴迪的金融驅動的零售中位數和Sylvan Learning的基於單位的教育中位數。
 
43

目錄
 
根據管理層對2023E財年和2024P財年估計調整後EBITDA的預測,傑富瑞將選定的企業價值範圍應用於6.75x至8.25x和6.0x至7.5x的估計調整後EBITDA倍數,以確定公司隱含企業價值的範圍。1然後,傑富瑞減去公司管理層提供的截至2022年12月31日的公司淨債務,計算出一系列隱含股權價值。並將結果除以已發行的FRG普通股的完全稀釋股份數量,以計算該公司的隱含每股股本價值範圍。這一分析表明,根據2023E財年和2024P財年估計的調整後EBITDA,隱含每股股本價值的參考範圍分別為10.75美元至22.00美元和10.25美元至22.50美元,而每股合併對價為每股30.00美元。
在選定的上市公司分析中使用的任何公司都不與該公司相同。在評估選定的上市公司時,Jefferies就行業表現、一般業務、經濟、市場和財務狀況以及其他事項作出判斷和假設,其中許多不是本公司和Jefferies所能控制的。
選定交易分析
Jefferies審查了公開獲得的公司財務、股票市場和運營信息,以及公司備案文件、最終委託書、新聞稿和華爾街研究,涉及自2017年1月以來宣佈的33筆歷史併購交易,涉及寵物零售、家居和傢俱、美容、健康和健康、金融驅動零售、專業零售和基於單位的教育目標公司,這些公司具有Jefferies在其專業判斷中認為與其分析目的普遍相關的財務和運營特徵,這些交易統稱為“精選交易”。
選定的交易和審核的財務數據包括:
選定交易分析
公佈日期
目標
獲取錯誤
隱含的
企業

(百萬美元)
EV/LTM
EBITDA
寵物零售(2)
2021年1月
寵物用品外加
特許經營集團股份有限公司
700
8.8x
2018年11月
綠十字架
TPG Capital
970
10.0x
家居和傢俱(8)
2023年5月
牀墊公司集團公司
Tempur Sealy International Inc.
4,000
9.3x
2022年1月
牀墊倉庫有限責任公司
温徹奇資本,L.P.
ND
ND
2021年11月
W.S.Badcock公司
特許經營集團股份有限公司
580
4.2x
2021年11月
卡斯珀睡眠公司
持續期資本管理公司
332
NM
2021年5月
在Home Group Inc.
Hellman&Friedman
2,830
7.9x
2021年5月
夢想
Tempur Sealy International Inc.
475
6.3x
2019年12月
美國貨運集團公司
特許經營集團股份有限公司
450
9.6x
2017年1月
藝術車傢俱
Thomas H.Lee Partners
550
ND
1
2023E財年選定的倍數範圍為6.75x至8.25x(對應於隱含每股股本價值10.75美元至22.00美元的參考範圍),根據截至2023年5月9日的當前市場數據,特別委員會審查的演示文稿中所述的範圍從6.5x至8.0x進行了更新。Jefferies向特別委員會提供了最新的範圍,並告知特別委員會,最新情況對Jefferies的分析沒有任何實質性影響,也不影響Jefferies的意見得出的結論。特別委員會於2023年5月9日審查的隱含每股權益價值的參考範圍沒有變化。
 
44

目錄
 
公佈日期
目標
獲取錯誤
隱含的
企業

(百萬美元)
EV/LTM
EBITDA
美麗、健康和健康(4)
2020年6月
GNC控股有限責任公司
哈爾濱醫藥集團控股有限公司
760
6.9x
2019年8月
維他命購物公司
特許經營集團股份有限公司
208
3.8x
2017年6月
Whole Foods Market Inc.
亞馬遜。
13,733
10.3x
2017年6月
車身修理店
Natura化粧品公司
1,120
13.0x
金融驅動型零售(2)
2021年12月
美國第一財經
FirstCash Holdings,Inc.
1,100
12.1x
2020年12月
阿基瑪控股公司
租房中心有限公司
1,650
7.3x
專業零售業(13)
2023年10月
鑽石直銷美國公司
Signet珠寶商有限公司
490
7.1x
2022年4月
BrandsMart U.S.A.
The Aaron‘s Company,Inc.
230
5.0x
2021年4月
西海
L.卡特頓
ND
ND
2021年3月
The Michaels Companies,Inc.
阿波羅全球管理公司
4,524
6.8x
2020年12月
運動員倉庫
控股有限公司
Great Outdoor Group,LLC
792
6.0x
2020年9月
J.C.Penney Company,Inc.
Brookfield Property Group/​
西蒙地產集團
800
ND
2019年8月
派對城市(加拿大)
加拿大輪胎公司
131
9.9x
2019年6月
Barnes&Noble公司
埃利奧特管理顧問公司
683
5.7x
2019年4月
Smart and Final Stores,Inc.
阿波羅全球管理公司
1,100
ND
2018年10月
馬歇爾零售集團
WH Smith plc
400
13.7x
2017年6月
史泰博股份有限公司
Sycamore合作伙伴
6,593
5.0x
2017年4月
Cabela‘s Inc.
Bass Pro商店
4,580
10.4x
2017年1月
Leslie‘s Holdings,Inc.
L.Catteron
ND
ND
單元教育(4)
2022年6月
戈達德系統公司
Sycamore合作伙伴
~1,100
22.0x
2022年2月
霍頓·米夫林哈考特公司
Veritas Capital
2,666
9.9x
2022年2月
數學館
羅克資本
ND
ND
2021年10月
湖濱學習
材料有限責任公司
Leonard Green&Partners,L.P.
~1,600
ND
“NM”的意思是沒有意義。“ND”指未披露。
所選交易的多個範圍如下:
選定交易分析
EV/LTM調整後EBITDA倍數
中位數
平均值
加權
中位數*
EV/LTM EBITDA
3.8x 22.0x 8.3x 8.8x 8.4x
*
根據2023年第一季度調整後EBITDA部門對公司總額的貢獻進行加權。反映寵物用品加的寵物零售業中位數、美國貨運和Badcock家居傢俱的中位數、美容健康和健康以及專業零售的中位數,綜合維生素商店的中位數、巴迪的金融驅動的零售中位數和Sylvan Learning的基於單位的教育中位數。
 
45

目錄
 
Jefferies將選定的企業價值範圍應用於6.75至8.5倍的選定交易分析得出的LTM EBITDA倍數,應用於公司截至2023年3月31日的12個月的LTM調整後EBITDA,以確定公司的隱含企業價值範圍。傑富瑞隨後減去公司管理層提供的截至2023年3月31日的公司淨債務,以計算一系列隱含股權價值,並將結果除以已發行的FRG普通股的完全稀釋股份數量,以計算一系列隱含每股股權價值。這一分析表明,隱含的每股股本價值的參考範圍約為17.00美元至31.75美元,而每股合併對價為每股30.00美元。
在所選交易分析中用作比較的交易均不與合併相同。在評估合併時,傑富瑞對行業業績、一般業務、經濟、市場和財務狀況以及其他事項做出了許多判斷和假設,其中許多都超出了本公司和傑富瑞的控制範圍。
貼現現金流分析
Jefferies根據管理層預測計算公司在截至2023年12月31日至2026年12月31日的日曆年度內預計將產生的獨立無槓桿自由現金流的估計現值,從而對公司進行貼現現金流分析(見第55頁的某些未經審計的預期財務預測 - 管理層預測)。公司的最終價值是根據管理層的預測,將2.5%至3.5%的選定範圍的永久增長率應用於公司截至2026年12月31日的日曆年度的估計無槓桿自由現金流(不包括Badcock業務的影響,幷包括資本支出、營運資本和折舊及攤銷的正常化水平)。截至2026年12月31日的Badcock終端價值是根據公司管理層提供的對Badcock的預測,並對2030年後的現金流應用3.0%的永久增長率,計算得出2027至2030歷年Badcock的無槓桿自由現金流的現值。然後,根據對公司加權平均資本成本的估計,使用12.75%至13.75%的選定貼現率範圍計算公司的無槓桿自由現金流量的現值和最終價值,以確定公司的一系列隱含企業價值。傑富瑞隨後減去公司截至2022年12月31日的淨債務13億美元和公司管理層提供的1.14億美元的未償還優先股價值,計算出一系列隱含權益價值,並將結果除以完全稀釋的FRG普通股數量,計算出公司的一系列隱含每股權益價值。這項分析顯示,每股隱含每股權益價值的參考範圍為每股26.25美元至38.50美元(不包括潛在管理層激勵計劃(“MIP”)付款的估計現值影響),以及23.50美元至37.75美元(包括可選流動資金MIP付款的估計現值影響,幷包括範圍底部的所有潛在MIP付款),而每股合併對價為每股30.00美元。
其他因素
Jefferies審查了某些附加信息,這些信息未被視為Jefferies財務分析的一部分,但僅供參考,其中包括:
已支付保費分析。
Jefferies審查了355筆涉及所有行業的美國目標(不包括金融、房地產和能源電力行業的目標)的全現金交易中支付的隱含保費,以及61筆涉及消費和零售行業的美國註冊和上市上市目標的全現金交易,每筆交易的企業總價值從10億美元到50億美元不等。
所選交易涉及的目標公司在公開宣佈此類交易前1個交易日和30天的收盤價溢價中值如下:
 
46

目錄
 
已支付保費説明性分析
前1天
30天前
所有行業
31% 36%
消費者和零售業
30% 31%
Jefferies將下表中列出的選定隱含溢價範圍應用於FRG普通股股票在2023年3月17日的未受影響收盤價,該隱含溢價的第25和第75個百分位數分別來自對所有行業以及消費和零售行業選定交易的分析得出的1日隱含溢價。這一分析顯示了下表所列隱含每股股本價值的範圍,與每股合併對價每股30.00美元相比,每種情況下的隱含每股股本價值都是如此。
已支付保費説明性分析
隱含的選定範圍
高級版
隱含每股權益價值
所有行業 - 提前1天
19% – 52%
$ 27.00 – $34.75
消費者和零售業 - 提前1天
17% – 41%
$ 26.50 – $32.00
其他傑富瑞材料
除了如上所述在2023年5月9日,也就是Jefferies發表意見的日期向特別委員會做的陳述外,Jefferies還在2023年5月8日、2023年4月28日、2023年4月26日、2023年4月19日和2023年4月14日向特別委員會做了其他陳述,統稱為初步Jefferies陳述。Jefferies向特別委員會提供的Jefferies初步介紹的副本已作為證據附在與合併有關的附表13E-3之後。傑富瑞的初步陳述,無論是單獨的還是共同的,都不構成傑富瑞對每股合併考慮的意見。
2023年5月8日討論材料
2023年5月8日的討論材料包括初步財務分析,這些分析與2023年5月9日的演示文稿中包含的財務分析基本相似,這些分析基於管理層預測、當時的市場信息和合並協議草案的當時的條款。所選上市公司的初步分析使用了上文《選定上市公司分析》中所述的EV/調整後EBITDA倍數的選定範圍,根據2023E財年和2024P財年估計的調整後EBITDA,隱含每股股本價值的參考範圍分別為9.00美元至20.00美元和10.25美元至22.50美元。初步精選交易分析使用選定範圍的EV/LTM Q1 2023E調整後EBITDA倍數6.75倍至8.25倍,基於自2017年1月以來宣佈的32筆涉及目標公司的歷史併購交易,並根據公司截至2023年3月31日的12個月的LTM調整EBITDA,顯示隱含每股權益價值的參考範圍為17.00美元至29.75美元。初步貼現現金流分析採用上文“-貼現現金流分析”中所述的永久增長率和折現率的選定範圍,顯示隱含每股權益價值的參考範圍約為26.25美元至38.50美元(不包括潛在管理層激勵計劃(“MIP”)付款的估計現值影響)和23.50美元至37.75美元(包括範圍的高端,包括可選流動性MIP付款的估計現值影響,幷包括範圍的底部)。初步支付溢價分析(僅供參考)將上文“支付溢價分析”中描述的選定隱含溢價範圍應用於2023年3月17日FRG普通股股票的未受影響收盤價,該價格顯示FRG普通股每股隱含權益價值的參考範圍分別約為27.00美元至34.75美元和26.50美元至32.00美元。
2023年4月28日討論材料
2023年4月28日的討論材料包括對公司管理激勵計劃的概述,以及截至2023年4月14日的初步財務分析,這些分析與那些基本相似
 
47

目錄
 
包含在2023年5月9日演示文稿中,基於管理層預測,即當時的市場信息。選定上市公司的初步分析顯示,2023E財年和2024P財年的EV/調整後EBITDA倍數分別為6.5倍至8.0倍和6.0倍至7.5倍,隱含每股股本價值的參考範圍分別為9.25美元至20.50美元和10.25美元至22.50美元。初步選定交易分析採用6.5倍至8.0倍的選定範圍的EV/LTM調整後EBITDA倍數,基於自2017年1月以來宣佈的涉及目標公司的32筆歷史併購交易,如上所述,根據公司截至2023年3月31日的12個月的LTM調整EBITDA和公司2023年的估計調整EBITDA,隱含每股權益價值的參考範圍分別為15.50美元至28.00美元和8.50美元至19.50美元。初步貼現現金流分析使用上文“-貼現現金流分析”中所述的永久增長率和貼現率的選定範圍,顯示隱含每股權益價值的參考範圍約為25.75美元至36.00美元(不包括潛在MIP付款的估計現值影響)和23.00美元至36.00美元(包括範圍的底部,包括所有潛在MIP付款的估計現值影響)。初步支付溢價分析顯示,FRG普通股每股隱含權益價值的參考範圍分別約為27.00美元至34.75美元和26.50美元至32.00美元。初步分析僅供參考,並基於上文“支付溢價分析”中所述的隱含支付溢價分析。此外,2023年4月28日的討論材料包括初步部分總和分析、初步折現股價分析和初步財務買家分析,其中表明隱含每股權益價值的參考範圍為31.00美元至39.25美元(不包括潛在MIP付款的估計現值影響)和28.25美元至39.25美元(包括範圍的下端,包括所有潛在MIP付款的估計現值影響),僅供參考。30.00美元至34.25美元(不包括潛在MIP付款的估計現值影響)和27.50美元至34.25美元(包括所有潛在MIP付款的估計現值影響)和19.25美元至32.00美元。
2023年4月26日討論材料
2023年4月26日的討論材料包括截至2023年4月26日傑富瑞與潛在相關方接觸的最新情況,僅供參考的各種理論收購價格的説明性分析,以及上述-2023年4月28日討論材料中描述的初步財務分析摘要。
2023年4月19日討論材料
2023年4月19日的討論材料包括關於Jefferies截至該日期與潛在相關方接觸的最新情況,以及僅供參考的説明性分析,僅限於可能出售公司一個業務部門可能產生的公司潛在預計槓桿率,以及出售所得資金用於償還債務。
2023年4月14日討論材料
2023年4月14日的討論材料包括:截至2023年4月14日傑富瑞與潛在相關方接觸的最新情況;僅供參考的説明性分析,關於潛在出售公司業務部門可能產生的公司潛在形式槓桿率;僅供參考的説明性分析,僅供參考;關於公司股息支付的選定考慮因素的説明性分析;公司管理層提供的截至2023年4月13日的管理層預測摘要;以及上述截至2023年4月14日的初步財務分析摘要。並基於當時的當前市場信息,以及截至2023年4月13日的管理層預測。2023年4月14日的討論材料還包括(僅供參考)關於可能出售公司一個業務部門的某些考慮因素和某些初步財務分析的摘要,以及使用出售所得資金償還債務的摘要,以及自2015年8月以來美國餐飲業交易額超過2億美元的金融贊助商主導的私有化交易摘要。
其他
公司已同意向Jefferies支付與合併相關的財務諮詢服務的總費用,費用按合併交易金額的5%計算,費用為
 
48

目錄
 
截至本委託書日期估計約為800萬美元,其中200萬美元在向特別委員會提交Jefferies的意見時應支付,其餘應視合併完成而支付。此外,本公司同意向Jefferies償還與其聘用有關的費用,包括律師費和開支,並賠償Jefferies及相關方因其聘用所提供或將由Jefferies提供的服務而產生或與之相關的法律責任,包括聯邦證券法下的法律責任。
在傑富瑞發表意見之日之前的兩年內,傑富瑞向本公司提供融資服務,傑富瑞或其關聯公司因此獲得補償。於Jefferies提出意見日期前兩年內,Jefferies及其聯營公司並無向母公司或其聯屬公司提供財務諮詢或融資服務,而Jefferies或其聯營公司則收取費用。傑富瑞及其關聯公司未來可能會向公司、母公司和/或其各自的關聯公司提供財務諮詢和/或融資服務,傑富瑞及其關聯公司預計將因這些服務獲得補償。在正常業務過程中,傑富瑞及其聯營公司可以交易或持有公司、母公司和/或其各自聯營公司的證券或金融工具(包括貸款和其他義務),用於傑富瑞自己的賬户和傑富瑞客户的賬户,相應地,可隨時持有該等證券的多頭或空頭頭寸。
傑富瑞被選為與此次合併相關的公司財務顧問是因為傑富瑞是一家國際公認的投資銀行公司,在合併和收購交易方面擁有豐富的經驗,並基於其對公司業務和行業的熟悉。Jefferies經常從事與合併、收購、談判承銷、競爭性投標、上市和非上市證券的二級分銷以及私募相關的業務及其證券的估值。
聯合體成員進行合併的目的和理由
根據美國證券交易委員會“私有化”交易規則,財團成員是本公司的聯營公司,因此必須向非關聯股東表達其合併的目的和理由,如交易所法案規則第13E-3條所界定。財團成員僅為遵守規則第13E-3條的要求和《交易法》下的相關規則而作出本節中所包含的聲明。對於財團成員而言,合併的目的是使母公司能夠獲得公司的控制權,使母公司在FRG普通股股票停止上市後承擔公司所有權的回報和風險。財團成員相信,作為一傢俬營公司,公司管理層和員工將能夠更有效地執行未來的戰略計劃。財團成員還認為,合併將為公司提供靈活性,以進行許多公眾股東可能無法接受的風險狀況下的交易,並且這些交易作為一傢俬人公司可以更有效地執行。此外,合併將使母公司能夠根據FRG第二留置權信貸協議購買貸款,預計金額約為1.75億美元,這些貸款將貢獻給本公司並償還,財團成員相信合併後將為本公司提供額外的運營靈活性。倖存的公司還將通過減少公司與上市公司相關的成本和開支來實現顯著的成本節約。財團成員認為,將交易安排為合併較其他交易結構更可取,因為(1)這將使母公司能夠同時收購FRG普通股的所有股份(除外股份除外),(2)這將允許本公司立即不再是一家公開註冊和報告公司,以及(3)這意味着非關聯股東有機會在合併協議的條款和條件下以現金形式收取每股合併對價,不計利息和減去任何適用的預扣税。
合併後公司的計劃
財團成員已告知本公司,除本委託書所述的交易外,財團成員目前並無任何計劃、建議或談判涉及或將導致涉及本公司的公司結構、業務或管理的特別公司交易,例如合併、重組、清算、任何重大業務的搬遷,或出售或轉讓本公司的大量資產。財團成員
 
49

目錄
 
請注意,該公司歷史上一直是業務和子公司的機會主義收購者或賣家。財團成員預計將繼續這一戰略,其中可能包括處置一個或多個業務或子公司,包括為尚存公司的資產負債表去槓桿化。為推動這項整體策略,財團成員及尚存公司的管理層及董事會將繼續檢討本公司及其整個業務及營運,以期決定如何改善尚存公司的長期策略及營運(包括透過降低合併後上市公司的成本及開支),並預期在合併完成後完成有關審查。該等審查可包括各種計劃及建議,包括(I)任何前述行動及任何行動,以應對上文“合併的特殊因素 - 理由;特別委員會及董事會的建議;合併的公平性”所述的挑戰;及(Ii)處置或收購重大資產或其他特別交易,在每種情況下,尚存公司的管理層及董事會均認為最符合尚存公司及母公司(作為合併完成時其唯一股東)的利益。財團成員明確保留根據該等審查及任何未來發展,對尚存公司的營運作出其認為適當的任何改變的權利,包括促使尚存公司在合併完成之前或之後(在每種情況下均受合併協議條款規限)作出任何改變或從事尚存公司管理層及董事會認為符合尚存公司及其母公司(作為合併完成時其唯一股東)最佳利益的任何交易的權利。
新的管理安排
預計本公司和財團成員將共同為尚存公司制定新的長期激勵計劃,並將在交易結束後實施,財團成員的代表已經並可能與公司管理團隊的某些成員就受僱於本公司以及購買(包括將其全部或部分現有股權再投資於本公司)或參與母公司或其一家或多家關聯公司的股權進行進一步的初步討論。然而,除本委託書另有描述外,截至本委託書日期,本公司或母公司或其任何聯屬公司均未就上述事項與本公司高管訂立任何協議、安排或諒解,亦不能保證任何此等協議、安排或諒解的條款將於未來與任何高管達成協議。如母公司或其聯營公司及本公司的行政人員並未與母公司或其聯屬公司訂立僱傭協議,則本公司的行政人員將繼續受制於他們與本公司的現有安排。
合併的某些影響
如本公司股東批准合併協議建議,而完成合並前的所有其他條件已獲滿足或獲豁免,則合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司,而本公司在合併後仍然作為尚存的公司及母公司的全資附屬公司繼續存在。作為合併的結果,FRG普通股將不再公開交易。此外,根據適用的法律、規則和條例,法蘭克福聯邦政府普通股將從納斯達克退市,並根據《交易法》取消註冊,公司將不再因法蘭克福聯邦政府普通股而向美國證券交易委員會提交定期報告。如果合併完成,您將不再擁有尚存公司的任何股本。
FRG普通股股份處理
在合併生效時,FRG普通股的每股流通股(除外股份除外)將轉換為獲得每股合併對價的權利。
公司股權獎勵的處理方式
公司期權的處理方式
在生效時,任何未償還的公司期權將完全授予該公司期權的持有人,並使其有權獲得相當於(A)乘以 的乘積的現金金額,且不計利息
 
50

目錄
 
(Br)於緊接生效日期前受該公司購股權規限的FRG普通股股份數目及(B)每股合併代價超出受該公司購股權規限的FRG普通股每股行使價(如有)。
對公司RSU的處理
於生效時間,任何已發行公司RSU將歸屬並有權讓該公司RSU的持有人收取相當於以下乘積的現金金額:(A)乘以緊接生效時間前受該公司RSU規限的FRG普通股股份數目及(B)每股合併代價。
對公司PRSU的處理
於生效時間,任何已發行公司PRSU將歸屬並有權讓該公司PRSU的持有人收取相當於以下乘積的現金金額:(A)乘以緊接生效時間前該歸屬公司PRSU持有的FRG普通股股份數目及(B)每股合併代價。
公司以市場為基礎的RSU待遇
在生效時間內,每一未清償公司MPRSU的持有人無需採取任何行動即可自動註銷,無需支付對價、付款或獲得對價或付款的權利。
有關公司股權獎勵的這種處理方式的更多信息,請參閲“公司高管和董事在合併 - 對待公司股權獎勵中的利益”。
合併給非關聯股東帶來的好處
合併對非關聯股東的主要好處將是他們有權如上所述獲得每股FRG普通股每股30.00美元的現金(不含利息),這相當於每股溢價約31.9%,比FRG普通股截至2023年3月17日,即公司宣佈收到原始提案前的最後一個交易日的未受影響的收盤價高出約31.9%。此外,這些股東將避免合併後公司未來收益、增長或價值可能下降的風險。
合併對非關聯股東的不利影響
合併對我們的非關聯股東造成的主要損害包括這些股東對合並後公司未來的潛在收益、增長或價值缺乏興趣。
合併對母公司的某些影響
合併完成後,B.Riley和展期股東將(直接或間接)擁有母公司的所有股權,並將成為母公司未來收益、增長和價值的唯一受益者。
此外,合併後,法蘭克福政府普通股將從納斯達克退市,並根據《交易法》取消註冊,並將停止公開交易。見本委託書中題為“合併後公司的特殊因素 - 計劃”一節。因此,尚存的公司將免除適用於上市公司的要求,包括滿足分析師預測的壓力,以及由於交易所法案第16節的規定,持有超過10%股份的董事、高級管理人員和實益擁有人面臨的交易要求和限制。倖存的公司也將被免除單獨準備和向其股東提供信息的義務。母公司將受益於倖存公司在成為私人公司後實現的任何合規成本節約。
 
51

目錄
 
合併對母公司的主要不利包括合併後尚存公司的未來收益、增長或價值可能出現任何下降的所有風險將由母公司承擔。
如果合併未完成,對公司的某些影響
如合併協議建議未獲本公司股東批准或合併因任何其他原因未能完成,本公司股東將不會就其持有的FRG普通股股份收取與合併有關的任何款項。相反,該公司仍將是一家獨立的上市公司,只要FRG普通股繼續符合上市資格標準,它的股票將繼續在納斯達克上市。此外,如果合併沒有完成,公司預計管理層將以類似於今天運營的方式運營公司的業務,公司的股東將繼續面臨他們目前面臨的相同風險和機會,包括但不限於與公司及其附屬公司管理的資產波動有關的風險、市場和競爭壓力,以及公司某些戰略中的產能限制。您還應仔細閲讀和考慮本委託書中的其他信息、本委託書的附件以及通過引用併入本文的文件,包括公司年度報告Form 10-K和美國證券交易委員會提交的其他文件中包含的風險因素。請參閲本委託書中標題為“在哪裏可以找到更多信息”的部分。
未能完成合並可能會對公司的業務和FRG普通股的市場價格造成負面影響。
如果合併因任何原因未能完成,我們將面臨許多重大風險,包括宣佈簽署合併協議導致我們的業務中斷,以及管理層將注意力從我們的日常業務上轉移,如果合併不發生,可能會使我們難以實現我們的業務目標。此外,根據可能導致合併無法完成的情況,FRG普通股的股價可能會大幅下跌。如果發生這種情況,目前還不確定FRG普通股的股票價格何時會恢復到該股票在本委託書發表之日的交易價格。
因此,如果合併未完成,則不能保證這些風險和機會對貴公司所持FRG普通股的未來價值有何影響,也不能保證將提出本公司可以接受的任何其他交易,或不保證本公司的業務、財務狀況或經營業績不會受到不利影響。
如果合併未完成,在下列情況下,公司將向母公司支付與終止合併協議相關的公司終止費:

公司或母公司終止合併協議的原因是未能獲得必要的公司投票權或未能在外部日期完成合並,或者母公司因公司違反合併協議規定的某些陳述和擔保而終止,以及(A)在2023年5月10日之後但在有效終止之前,已向董事會或特別委員會提出收購建議(以50%的門檻衡量,而不是20%的門檻),本公司或本公司的任何附屬公司或本公司的股東在股東特別大會前至少兩個營業日前公開披露且未公開撤回;及(B)在任何該等終止及放棄後的十二個月內,本公司或任何附屬公司就其後完成的任何收購建議訂立替代收購協議;或

如果公司終止合併協議以簽訂與上級提案有關的替代收購協議,或者母公司由於建議的變更或故意和實質性違反本協議所述的本公司義務而終止合併協議,則不得進行任何招標或談判。
 
52

目錄
 
如果合併未完成,母公司將在下列情況下向公司支付與終止合併協議相關的反向終止費:

如果公司因母公司或合併子公司違反或未能履行合併協議中包含的任何陳述、保證或契諾而終止合併協議,且該違約(S)未得到糾正(在每種情況下均受上述“-終止合併協議”中所述的適用條件的約束);或

如果公司因母公司未能完成合並而終止合併協議(受上文“-終止合併協議”項下所述的通知和等待期的限制)。
有關支付與終止合併協議相關的終止費的更多信息,請參閲《合併協議 - 終止費和費用》。
公司未經審計的預期財務信息
某些未經審計的預期財務預測
鑑於基礎假設和估計的不確定性、不可預測性和主觀性等原因,本公司理所當然不會公開披露關於未來業績、收益或其他結果的長期綜合預測。然而,公司正在包括公司管理層向特別委員會和特別委員會的顧問提供的與他們對合並的評估有關的管理預測的摘要。除管理層預測外,於2023年3月,就B.Riley與本公司就B.Riley可能進一步收購Badcock應收賬款的討論(該討論在本委託書“合併的特殊因素 - 背景”一節中有更詳細的描述),以及B.Riley要求提供有關Badcock和本公司及其其他業務的更多信息以評估是否繼續此類購買,公司管理層向B.Riley提供了某些非公開的、本公司管理層於2023年1月至2023年12月31日止財政年度至2026年12月31日止財政年度未經審核的有關本公司的預期財務資料(統稱為“一月預測”,連同初步管理層預測及管理層預測,稱為“預測”)。2023年4月,在評估B.Riley的收購提議的背景下,公司管理層在準備管理層預測時更新了1月份預測所依據的某些假設,以反映公司管理層當時可獲得的最新信息,包括公司及其行業面臨的某些負面經濟趨勢的惡化,如持續的高通脹和消費趨勢減弱對公司客户羣的影響。
該等預測乃以獨立基準編制,並未計及合併協議擬進行的任何交易,包括與合併有關的任何成本,或合併完成後可能實施的本公司營運或策略的任何改變。因此,預測中包含的財務預測不能保證業績,實際結果很可能與預測中的結果不同,而且可能有很大不同。您應該注意到,這些預測屬於前瞻性陳述。
公司管理層向特別委員會提供了管理層預測,特別委員會審查、批准並指示傑富瑞的代表在執行與其意見相關的某些財務分析時使用管理層預測,詳情見本委託書“特別委員會財務顧問的特殊因素 - 意見”一節。1月份的預測沒有得到傑富瑞使用特別委員會的核準,傑富瑞在其財務分析和意見中沒有使用或依賴1月份的預測。管理層的預測也被提供給B.Riley和其他四個可能競購該公司的第三方競標者,這在本委託書中題為“合併的特殊因素 - 背景”的章節中有更詳細的描述。1月份的預測完全是為了迴應B.Riley的要求,即提供有關Badcock和公司及其其他業務的更多信息,以評估B.Riley是否繼續潛在的進一步收購Badcock
 
53

目錄
 
應收賬款與本公司出售評估無關,詳見本委託書“合併的特殊因素 - 背景”一節。這份委託書中包含的預測摘要只是為了讓FRG普通股持有人能夠獲得提供給特別委員會、B.Riley和/或母公司的非公開信息,這些信息與他們對合並的評估有關,如果是1月份的預測,則是B.Riley對繼續進一步購買Badcock應收賬款的評估。這些預測不包括在本委託書中,以影響FRG普通股的任何持有者投票支持合併協議提案、投票反對合並協議提案或出於任何其他目的。包含該信息不應被視為表明本公司、其顧問或其他代表或該信息的任何其他接收者被認為或現在認為它必然是對未來實際業績或事件的預測,或該信息應被解釋為財務指導,且下文所載的此類概要預測不應如此依賴。
雖然這些預測具有具體的數字,但反映了許多固有的不確定和可能超出公司控制範圍的估計和假設,其中包括公司對經營結果、競爭條件、技術、資本資源的可用性、核心客户的財務健康狀況、資本支出水平、其他合同義務、通貨膨脹及其與特許經銷商、經銷商和客户的關係的假設,以及“有關前瞻性陳述的警示因素”一節中描述的其他事項。這些預測既反映了對可能發生變化的某些業務決策的假設,在許多方面也反映了主觀判斷,因此容易受到基於實際經驗和業務發展的多重解讀和定期修訂。本公司不能保證這些預測以及相關的估計和假設將會實現。此外,由於預測涵蓋多個年份,這些信息的性質每一年都變得更具投機性。這些信息構成“前瞻性陳述”,實際結果可能與預測的結果大相徑庭。請參閲“有關前瞻性陳述的警告因素”。
該等預測僅供內部使用,並不是為了向公眾披露,也不是為了遵守美國公認會計原則(我們稱為“公認會計原則”)、已公佈的美國證券交易委員會準則或美國上市公司會計監督委員會為編制和呈報預期財務信息而制定的準則。
這些非GAAP財務指標不應被視為GAAP財務指標的替代品,可能不同於其他公司使用的類似名稱的非GAAP財務指標。此外,非公認會計準則財務衡量標準存在固有的侷限性,因為它們不包括要求列入公認會計準則列報的費用和貸項。因此,這些非公認會計準則財務措施應與根據公認會計原則編制的財務措施一併考慮,而不是作為替代措施。雖然向財務顧問和董事會提供的與企業合併交易相關的預測中包含的財務指標(如預測)可能會根據公認會計準則提出,但根據適用的美國證券交易委員會規則和條例,這些財務指標不包括在“非公認會計準則財務指標”的定義中。因此,這些預測不受美國證券交易委員會關於披露非公認會計原則財務衡量標準的規則的約束,否則將需要對非公認會計原則財務衡量標準與公認會計原則財務衡量標準進行核對。
本公司的獨立註冊會計師事務所或任何其他獨立會計師均未就該等預測編制、審核或執行任何程序,亦無就該等資料或其可實現性發表任何意見或任何其他形式的保證,彼等對該等預測概不承擔責任,亦不與該等預測有任何關係。獨立註冊會計師事務所於截至2022年12月31日止年度的Form 10-K年報中向本公司提交的報告涉及本公司的歷史財務資料,該報告並不延伸至以下所包括的預測,亦不應為此而閲讀。
此外,這些預測沒有考慮到自編制之日起發生的任何情況或事件。公司不能保證,如果預測是在本委託書發表之日準備的,也不能保證也會使用類似的估計和假設。由於預測反映的是估計和判斷,它們容易受到敏感性和假設以及基於實際經驗和業務發展的多重解釋的影響。這些預測還包括多個
 
54

目錄​
 
年,而此類信息的性質在接下來的一年中變得更難預測。這些預測不是,也不應該被認為是未來經營業績的保證。此外,這些預測不是事實,不應被依賴為我們未來業績的必然指示或用於做出任何投資決定。除適用的證券法另有規定外,本公司無意,亦不承擔任何義務,將預測的任何更新或其他修訂向公眾公佈,以反映自編制預測以來存在的情況或反映意外事件的發生,即使任何或所有基本假設被證明是錯誤的,或反映一般經濟或行業狀況的變化。該等預測並未計及合併對本公司可能產生的所有財務及其他影響、合併協議已籤立或將會採取的任何業務或戰略決定或行動對本公司的影響,或任何業務或戰略決定或行動的影響,而該等業務或戰略決定或行動若合併協議並無執行,但因預期合併而被更改、加速、推遲或不會作出。此外,該等預測並未考慮任何可能未能完成合並對本公司的影響,在此情況下不應被視為準確或持續。本公司或其聯營公司、高級管理人員、董事、顧問或其他代表均未就本公司的最終業績與預測中包含的信息進行比較,或在未來向任何FRG普通股持有者或其他人士作出任何陳述,或就本公司的最終業績與預測中包含的信息進行比較,或就將實現預測結果的大意作出任何陳述。本文中包含的預測不應被視為公司或其顧問或任何其他人承認或表示它被視為公司的重要信息,特別是考慮到與此類預測相關的固有風險和不確定性。
鑑於上述情況以及任何預測信息中固有的不確定性,謹告誡FRG普通股持有人不要過度依賴此類信息,本公司敦促所有股東查閲本公司最新提交的美國證券交易委員會文件,以瞭解本公司報告的財務業績。
預測基於各種其他假設,包括但不限於在編制適用預測時的以下主要假設,並反映了公司管理層當時可獲得的最新可用信息,包括在管理層演示文稿中,公司及其行業面臨的某些經濟狀況的負面趨勢惡化,如持續的高通脹和消費趨勢減弱對公司客户羣的影響:

根據公司的綜合長期計劃,2023-2026財年 - 的收入和支出;

公司某些業務部門的歷史和當前波動性,以及公司某些業務部門滿足其先前預算的能力;

包括通脹壓力在內的宏觀經濟因素對公司的影響;

本公司某些業務部門的消費者融資選擇有限且成本增加;以及

公司目前的債務協議對公司投資有機和無機增長機會的能力的影響。
管理層預測
下表彙總了2023至2026財年的管理層預測(除非另有説明,否則以百萬美元為單位):
百萬美元,除非另有説明
2023F(*)
2024F
2025F
2026F
收入
維他命商店
$ 1,248 $ 1,272 $ 1,309 $ 1,359
寵物用品外加
$ 1,372 $ 1,475 $ 1,648 $ 1,859
美國運費
$ 912 $ 985 $ 1,145 $ 1,262
Badcock
$ 592 $ 591 $ 660 $ 730
 
55

目錄
 
百萬美元,除非另有説明
2023F(*)
2024F
2025F
2026F
巴迪的
$ 57 $ 60 $ 67 $ 73
西爾萬
$ 42 $ 45 $ 48 $ 51
總收入
$ 4,223 $ 4,428 $ 4,876 $ 5,334
EBITDA(1) $ 242 $ 281 $ 366 $ 440
減少:D&A
$ (80) $ (82) $ (78) $ (78)
息税前利潤(2) $ 162 $ 199 $ 288 $ 363
減税:税
$ (42) $ (52) $ (75) $ (94)
NOPAT(3) $ 120 $ 147 $ 213 $ 269
加上:D&A
$ 80 $ 82 $ 78 $ 78
減少:NWC(增加)/減少
$ 125 $ 38 $ (18) $ (41)
減去:其他資產/負債(增加)/減少)
$ 16 $ (5) $ 13 $ 3
減去:資本支出
$ (47) $ (42) $ (45) $ (45)
未加槓桿的FCF(4)
$ 293 $ 220 $ 242 $ 263
注意:由於四捨五入的原因,表中的數字之和可能不是準確的總數。
(*)
2023F的數字根據初步管理層預測進行了更新,以將2023年第一季度的實際結果和其他更新納入2023F的公司模型。管理層初步預測的總收入、EBITDA、EBIT和未槓桿化FCF(以百萬美元為單位)分別為4,227美元、244美元、165美元和306美元。D&A、税金、淨資產、其他資產/負債和資本支出的數字分別為79美元、43美元、125美元、28美元和48美元。
(1)
EBITDA指扣除利息、所得税、折舊和攤銷前的收益。
(2)
息税前利潤意味着扣除EBITDA折舊和攤銷。
(3)
NOPAT意味着息税前利潤減少。
(4)
無槓桿自由現金流是指受税項影響的息税前利潤加上折舊和攤銷,資本支出較少,淨營運資本變化較少,其他資產和負債變化較少。其他資產和負債不包括非流動遞延税項資產、應付所得税、使用權資產、長期經營租賃負債和非流動長期債務。特別委員會財務顧問根據公司管理層在《管理層預測》中提供的數字計算了無槓桿自由現金流量,以供其分析和意見。無槓桿自由現金流沒有提供給Parent、B.Riley或任何其他潛在競購者。
一月份預測
下表彙總了2023至2026財年1月份的預測(除非另有説明,否則以百萬美元為單位):
百萬美元,除非另有説明
2023F
2024F
2025F
2026F
收入
維他命商店
$ 1,223 $ 1,261 $ 1,317 $ 1,399
寵物用品外加
$ 1,393 $ 1,475 $ 1,648 $ 1,859
美國運費
$ 945 $ 1,058 $ 1,162 $ 1,242
Badcock
$ 808 $ 794 $ 845 $ 916
巴迪的
$ 56 $ 60 $ 67 $ 73
西爾萬
$ 43 $ 45 $ 48 $ 51
總收入
$ 4,468 $ 4,693 $ 5,087 $ 5,540
EBITDA(1) $ 370 $ 444 $ 527 $ 613
減少:D&A
$ (80) $ (90) $ (88) $ (87)
息税前利潤(2) $ 290 $ 354 $ 439 $ 526
減税:税
$ (12) $ (57) $ (82) $ (108)
NOPAT(3) $ 278 $ 297 $ 357 $ 418
加上:D&A
$ 80 $ 90 $ 88 $ 87
 
56

目錄
 
百萬美元,除非另有説明
2023F
2024F
2025F
2026F
減少:NWC(增加)/減少
$ 194 $ 39 $ (44) $ (41)
減去:其他資產/負債(增加)/減少)(4)
$ (70) $ 12 $ 13 $ 7
減去:資本支出
$ (49) $ (42) $ (45) $ (45)
未加槓桿的FCF(5)
$ 433 $ 396 $ 369 $ 426
注意:由於四捨五入的原因,表中的數字之和可能不是準確的總數。由於沒有向B.Riley提供無槓桿自由現金流,也沒有由公司管理層為1月份的預測進行計算,因此未包括在此表中。
(1)
EBITDA指扣除利息、所得税、折舊和攤銷前的收益。
(2)
息税前利潤意味着扣除EBITDA折舊和攤銷。
(3)
NOPAT意味着息税前利潤減少。
(4)
包括與Badcock證券化債務相關的7700萬美元。
(5)
無槓桿自由現金流是指受税項影響的息税前利潤加上折舊和攤銷,資本支出較少,淨營運資本變化較少,其他資產和負債變化較少。其他資產和負債不包括非流動遞延税項資產、應付所得税、使用權資產、長期經營租賃負債和非流動長期債務。無槓桿自由現金流量的計算方法是一致的,特別委員會的財務顧問後來根據管理部門的預測進行了分析。未加槓桿的自由現金流沒有提供給Parent、B.Riley或任何其他潛在競購者。
公司不打算更新或以其他方式修改預測,以反映作出預測之日之後存在的情況,或反映未來事件的發生,即使在此類預測所依據的任何或所有假設不再合適的情況下,除非適用法律要求。
公司高管和董事在合併中的利益
在考慮董事會和特別委員會關於合併的建議時,您應該知道,公司的董事和高管可能在不同於公司股東的交易中擁有權益,或者在這些交易之外擁有權益。董事會及特別委員會在審議合併的優點時已知悉該等利益,並在決定建議本公司股東投票採納合併協議時予以考慮。
如下所述,公司非僱員董事和高管的利益包括:

截至合併生效時,本公司的高管將成為尚存公司的首任高管,包括Brian R.Kahn,他將繼續擔任尚存公司的首席執行官;

非僱員董事和高管持有的公司期權、公司限制性股票單位、公司績效股票單位加速授予;

布萊恩·R·卡恩和安德魯·M·勞倫斯與母公司的關係,以及預期卡恩雙方和安德魯·M·勞倫斯將實益擁有母公司和尚存公司的股權;以及

在合併完成後仍有權獲得賠償和責任保險。
被任命為高管的本公司高管如下:Brian R.Kahn、Andrew M.Laurence、Andrew F.Kaminsky、Eric F.Seeton和Kenneth Todd Evans。
 
57

目錄
 
公司股權獎勵的處理方式
公司期權的處理方式
在生效時間,(I)適用於任何未完成的公司期權的任何歸屬條件應自動加速,且持有人無需採取任何必要行動即可加速,並在以前未歸屬的範圍內全部歸屬和行使;以及(Ii)每一項公司期權應自動取消,並由該公司期權持有人轉換為權利,由該公司期權持有人無息、於生效時間後(但在任何情況下不得遲於生效時間後五個營業日)於合理可行範圍內儘快將現金金額乘以(A)乘以(A)於緊接生效時間前受有關公司購股權規限的FRG普通股股份數目,及(B)每股合併代價較受該公司購股權規限的FRG普通股每股行使價超出(如有),減去就有關付款須預扣的適用税項。如果公司購股權的每股行權價等於或大於每股合併對價,該公司期權將在生效時取消,不需要對價、付款或對價或付款的權利。
對公司RSU的處理
在生效時間,(I)適用於任何未償還公司RSU的任何歸屬條件應自動加速,且無需對其持有人採取任何必要行動,並在以前未歸屬的範圍內完全歸屬;以及(Ii)每個公司RSU應自動取消,並由該公司RSU的持有人轉換為無利息接收的權利,無需持有人採取任何必要行動。於生效時間(但在任何情況下不得遲於生效時間後五個營業日)後,於合理可行範圍內儘快將現金金額乘以(A)乘以(A)於生效時間前受該公司RSU規限的FRG普通股股份數目及(B)每股合併代價減去就該等付款須預扣的適用税項所得的乘積。
對公司PRSU的處理
在生效時間,(I)適用於任何未完成的公司PRSU的任何基於服務的歸屬條件應自動加速並完全歸屬於先前未歸屬的範圍,而無需對其持有人採取任何必要的行動;適用於任何公司PRSU的任何基於績效的歸屬條件應自動且無需持有人採取任何必要的行動即可加速並按目標業績歸屬;以及(Ii)各公司PRSU應自動且無需持有人採取任何必要的行動,於生效時間後(但在任何情況下不得遲於生效時間後五個營業日),有關PRSU公司的持有人有權在合理可行範圍內儘快(但在任何情況下不得遲於生效時間後五個營業日)收取相當於以下乘積的現金數額:(A)乘以(A)於緊接生效時間前受該歸屬PRSU公司規限的FRG普通股股份數目及(B)每股合併代價減去就該等付款須預扣的適用税項。
公司以市場為基礎的RSU待遇
在生效時間內,每一未清償公司MPRSU的持有人無需採取任何行動即可自動註銷,無需支付對價、付款或獲得對價或付款的權利。
與公司股權獎勵處理相關的所有付款均需繳納法律規定的預扣税。
普通股
在生效時,我們的高管和董事持有的每一股已發行的FRG普通股應按照我們的公眾股東持有的FRG普通股的相同方式對待,如上文本委託書題為“FRG普通股的某些影響”一節中所討論的那樣。
 
58

目錄
 
FRG普通股股份的合併 - 待遇。基於每個股東有權獲得每股FRG普通股每股30.00美元的現金合併對價,每個近地天體就其實益擁有的FRG普通股股份將實現的估計金額(包括與未償還公司期權、公司RSU和公司PRSU相關的變現金額)如下:Kahn先生的情況下為0美元(不包括自由VCM Holdings的普通會員權益以換取Kahn先生持有的展期股票),勞倫斯先生為0美元(不包括自由VCM控股公司的普通會員權益以換取勞倫斯先生持有的展期股份),卡明斯基先生為7,418,340美元,西頓先生為4,759,800美元,埃文斯先生為2,172,510美元。根據各股東收取每股FRG普通股現金每股30.00美元的權利,每名非僱員董事就其實益擁有的FRG普通股股份將變現的估計金額(包括與未償還公司購股權和公司RSU相關的變現金額)如下:Avril先生為4,218,843美元;Dubin女士為228,690美元;Fairfax女士為367,170美元;Herskovitz先生為1,016,790美元;Rich先生為160,560美元,Singh女士為97,800美元。
於特別會議日期前,財團成員可在符合合併協議及其他相關協議的條款及條件下,以及(如適用)在與特別委員會磋商及/或獲得特別委員會批准的情況下,與若干近景組織或其他高級管理人員進行討論及/或談判,以每股相等於每股合併代價的價格將彼等持有的本公司全部或部分股權展期,在此情況下,就任何參與合併的近景組織而言,應付予該等近景組織的現金收益將相應減少。在生效時間過後,管理層還可能獲得倖存公司的額外股權、利潤權益或期權。欲瞭解有關我們高管和董事實益所有權的更多信息,請參閲本委託書中題為“某些實益所有者和管理層的擔保所有權”的章節。
特別委員會費用
特別委員會成員Matthew Avril、Cynthia Dubin和Tom Herskovits每人將獲得90,000美元的費用;以及(B)擔任特別委員會主席的Matthew Avril將因其與合併有關的服務而獲得10,000美元的額外費用(該費用不以合併完成為條件)。應支付給特別委員會成員的費用總額為280000美元。
賠償和保險
根據合併協議,本公司董事及高級管理人員將有權根據尚存公司的董事及高級管理人員責任保險單獲得若干持續的賠償及保障。有關此類賠償和保險範圍的更多信息,請參閲“合併協議 - 賠償;董事和高級職員保險”。
向公司指定的高管支付和福利的數量
S-K條例第402(T)項要求披露基於合併或與合併有關的每一近地天體應支付或可能支付的補償信息(“金降落傘補償”)。下表列出了假設合併於2023年9月30日完成,且緊隨其後,新公司或其聯屬公司在沒有“原因”的情況下終止僱用新公司,或新公司因“有充分理由”​而辭職(該等詞語具有各新公司與本公司的僱傭協議中所述的涵義),各近地實體因合併而應獲得的付款和福利的估計金額。這一薪酬取決於公司股東的諮詢投票,如下文從第103頁開始的題為“提案3:與合併有關的高管薪酬安排”一節中所述。除了關於合併完成日期的假設外,這些估計還基於下表腳註中描述的某些其他假設。
 
59

目錄
 
金色降落傘補償
名稱
現金
($)(1)
股權
($)(2)
養老金
NQDC
($)
額外福利/​
優勢
($)(3)

報銷
($)
其他
($)
合計
($)
布萊恩·R·卡恩
3,600,000 8,020,620 44,331 11,664,951
安德魯·M·勞倫斯
2,000,000 2,673,540 44,148 4,717,688
安德魯·F·卡明斯基
2,000,000 2,673,540 44,331 4,717,871
Eric F.Seeton
875,000 2,673,540 44,431 3,592,971
肯尼斯·託德·埃文斯
400,000 1,003,680 14,579 1,418,259
(1)
現金。本欄中的數額反映了離職當年應支付給每位指定執行幹事的現金遣散費的價值。就Kahn先生、Laurence先生和Kaminsky先生而言,本欄中的金額是根據他們各自與公司簽訂的僱傭協議支付的遣散費,相當於他們各自目前的年度基本工資和目標獎金之和的兩倍。布萊恩-卡恩目前的年度基本工資是90萬美元,他的目標獎金是90萬美元。勞倫斯和卡明斯基目前的年基本工資為50萬美元,目標獎金為50萬美元。卡恩先生、勞倫斯先生和卡明斯基先生的遣散費和獎金都是“雙重觸發”性質的,這意味着支付這些金額的條件是在合併完成後的幾個月內或在合併完成後的幾個月內有資格終止僱傭關係。就Seeton先生而言,本欄金額為根據其與本公司訂立的僱傭協議而支付的遣散費,相等於其現時的年度基本工資500,0000美元與終止年度按比例計算的目標獎金375,000美元(假設終止日期為2023年9月30日)的總和。西頓先生的遣散費本質上是一次觸發,這意味着這筆款項的支付只有在符合資格的終止僱傭的情況下才有條件。對埃文斯先生來説,本欄中的數額是根據他與公司簽訂的僱用協議支付的遣散費,相當於他目前的年基本工資400 000美元。埃文斯先生的遣散費本質上是一次觸發,這意味着這筆款項的支付只有在符合資格的終止僱傭的情況下才有條件。
(2)
股權。本欄中的金額反映加速歸屬RSU的合計價值,以及根據各自的授予協議,在每股合併對價下,因控制權變更而歸屬的PRSU的目標數量。這些款項均須在合併完成時支付,只要在合併完成時僱用近地天體即可。對於每個近地天體,50%的金額與歸屬RSU有關,50%與歸屬PRSU有關。
(3)
額外福利/福利。本欄中的金額反映了18個月內由公司支付的持續醫療保險的價值。這一欄中的金額是“雙重觸發”性質的,這意味着支付這些金額的條件是在合併完成時或之後符合資格的終止僱用。
與家長的安排
投票協議
在執行合併協議的同時,管理股東訂立了表決協議,根據該協議,管理股東同意表決(或安排表決)其擁有的FRG普通股的所有股份或公司的股權:(1)贊成(A)批准採納合併協議和批准合併的任何建議,(B)贊成任何推遲的建議,如果沒有足夠的票數批准通過合併協議,或者如果沒有足夠的FRG普通股股份持有人親自出席或由受委代表出席該會議以構成法定人數,則休會或將會議休會或休會;以及(C)支持任何促進合併和合並協議預期的交易的建議;及(2)反對(A)本公司公司註冊證書或章程的任何修訂或修改,任何重組、資本重組、出售全部或實質所有資產,本公司或其任何附屬公司的清算或清盤,或涉及本公司或其任何附屬公司的任何其他特別交易,或任何其他旨在或將會或合理地預期會導致任何
 
60

目錄​
 
(Br)公司完成合並協議中規定的合併義務的條件沒有得到履行,或導致違反合併協議中包含的公司或投票協議中包含的管理股東的任何契約、陳述或擔保或任何其他義務或協議;或(B)任何收購建議(定義見合併協議)或替代收購協議(定義見合併協議),或任何旨在或可合理預期會阻礙、延遲、重大不利影響或幹擾或延遲完成合並及合併協議擬進行的其他交易的協議、交易或其他事項,或與合併及合併協議擬進行的其他交易不一致的任何協議、交易或其他事項。如需瞭解更多信息,請參閲第90頁開始的“投票協議”。
展期協議
在簽署合併協議的同時,展期股東訂立展期協議,根據該協議,該等展期股東承諾於生效時間以每股相當於每股合併代價的價格將展期股份貢獻予Freedom VCM Holdings,以換取Freedom VCM Holdings的若干普通會員權益。有關更多信息,請參閲第91頁開始的“展期協議”。於股東特別大會日期前,財團成員可在符合合併協議及其他相關協議的條款及條件下,以及(如適用)在與特別委員會磋商及/或獲得特別委員會批准的情況下,與本公司若干高級職員或其他股東進行討論及/或談判,以每股相當於每股合併代價的價格將其於本公司的全部或部分股權展期,在此情況下,任何該等人士將被視為滾轉股東。
保修
在簽署和交付合並協議的同時,B.Riley就母公司和合並子公司在合併協議下的某些義務訂立了擔保,包括就(I)與母公司和合並子公司完成合並的某些義務相關的至多5,700萬美元的付款擔保,包括但不限於根據合併協議母公司可能欠下的反向終止費和某些其他償還義務,及(Ii)如母公司或合併附屬公司根據合併協議進行任何實際欺詐或故意及重大違約(定義見合併協議),則母公司或合併附屬公司根據合併協議欠本公司的全部不設上限的責任及損害賠償金額。
評價權
如果合併完成,在生效時間內持續持有FRG普通股的公司股東,如果沒有投票贊成通過合併協議,並且適當地要求對其股份進行評估,並且沒有撤回其要求或以其他方式失去尋求評估的權利,將有權根據DGCL第262節就合併尋求對其股份進行評估。這意味着,公司的股東有權獲得特拉華州衡平法院對其FRG普通股股份的評估,並以現金支付其FRG普通股股份的“公允價值”,不包括因完成或預期合併而產生的任何價值要素,以及將支付的利息,金額為法院確定的公允價值(或在某些情況下,根據公平價值釐定的金額與尚存公司在合併中支付予在任何評估程序作出判決前有權獲得評估的每名股東的金額之間的差額),以代替該公司股東根據合併協議應收取的每股合併代價。FRG普通股持有人如希望保留其可能擁有的任何評價權,必須在投票前提交書面評估要求,告知本公司採納合併協議並批准其擬進行的交易,否則必須完全遵循DGCL第(262)節規定的程序。由於評估過程的複雜性,鼓勵希望對其股份進行評估的公司股東就行使評估權尋求法律顧問的建議。DGCL關於評估權的相關章節轉載於本委託書附件C。
 
61

目錄
 
合併對美國聯邦所得税的重大影響
以下是對合並的重大美國聯邦所得税後果的一般性討論,這些後果可能與根據合併而將FRG普通股的股份交換為每股合併對價的美國持有者(定義如下)有關。本討論基於1986年修訂的《國税法》(以下簡稱《法典》)的現行條款、據此頒佈的《美國財政部條例》、其司法解釋以及美國國税局(IRS)的行政裁決和已公佈的立場,所有這些都在本討論的日期生效,所有這些內容都可能會受到更改或不同解釋的影響,可能具有追溯力,任何此類更改或解釋都可能影響本討論中陳述和結論的準確性。本討論僅適用於將其持有的FRG普通股股份作為《守則》第(1221)節所指的“資本資產”的美國持有者(一般而言,為投資而持有的財產)。
本討論僅供一般性參考,並不針對持有者的特定情況處理可能與其相關的所有税收後果。例如,本討論不涉及:

可能與根據美國聯邦所得税法適用特殊待遇的持有者有關的税收後果,例如金融機構;免税組織;S公司、合夥企業和任何其他在美國聯邦所得税中被視為合夥或傳遞實體的實體或安排;保險公司;共同基金;股票和證券交易商;選擇對其證券使用按市值計價會計方法的證券交易商;受監管的投資公司;房地產投資信託基金;受美國反倒置規則約束的實體;持有其FRG普通股作為《守則》第1045和1202節規定的“合格小企業股票”的持有者;或某些前美國公民或長期居住在美國的人;

作為套期保值、建設性出售或轉換、跨境或其他降低風險交易的一部分,持有FRG普通股的美國持有者的税收後果;

在補償交易中或根據期權或認股權證的行使獲得FRG普通股的美國持有者的税收後果,或其FRG普通股受基於就業的歸屬的影響;

對“功能貨幣”不是美元的美國持有者的税收後果;

通過位於、組織或居住在美國境外的銀行、金融機構或其他實體或其分支機構持有其FRG普通股的美國持有者的税收後果;

醫療保險税對淨投資收入產生的税收後果;

《準則》中的《外國賬户税收合規法》條款、相關的美國財政部指導意見和相關的政府間協議產生的税收後果;

《適用財務報表》​(按《準則》的定義)計入與其持有的FRG普通股相關的任何毛收入項目,對符合特殊税務會計規則的美國持有者的税收後果;

美國聯邦遺產税、贈與税或其他最低税負(如果有);

任何地區、州、地方或非美國的税收後果;或

根據DGCL第262條,對不投票贊成合併並適當要求對其股票進行評估的美國股東的税收後果。
在本討論中,術語“美國持有人”指的是為美國聯邦所得税目的而持有的FRG普通股的實益擁有人:

美國公民或個人居民;

在美國、其任何州或哥倫比亞特區內或根據其法律創建或組織的公司或其他實體或安排,為美國聯邦所得税目的而歸類為公司;
 
62

目錄
 

符合以下條件的信託:(1)美國境內的法院能夠對信託的管理進行主要監督,並且一名或多名美國人有權控制該信託的所有實質性決定,或(2)根據適用的美國財政部法規,該信託具有有效的選擇權,被視為美國人;或

其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何。
如果一家合夥企業(為此包括在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業的任何實體或安排)持有FRG普通股,則在該合夥企業中被視為合夥人的人的税務待遇一般將取決於合夥人的身份和合夥企業的活動。如果出於美國聯邦所得税的目的,您是合夥企業的合夥人,持有FRG普通股,您應該諮詢您自己的税務顧問。
本討論僅提供一般信息,不構成對任何持有人的法律建議。FRG普通股的持有者應根據合併的特殊情況以及根據聯邦非所得税法或任何地區、州、地方或非美國税收管轄區的法律產生的任何後果,就與合併有關的美國聯邦所得税後果諮詢其自己的税務顧問。
根據合併收到的每股合併對價換取FRG普通股股份,對於美國聯邦所得税而言,將是一項應税交易。一般而言,出於美國聯邦所得税的目的,根據合併獲得每股合併對價以換取FRG普通股股票的美國持有者將確認資本收益或虧損,其金額等於(1)收到的每股合併對價金額與(2)美國持有者在此類FRG普通股股票中的調整後納税基礎之間的差額。美國持有者在其持有的FRG普通股股票中的調整後納税基礎通常將等於該美國持有者購買此類股票的金額。
如果在合併之日,美國持有者對合並中交出的FRG普通股股票的持有期超過一年,則任何此類收益或損失通常都是長期資本收益或損失。
包括個人在內的某些非公司美國持有者的長期資本收益通常按優惠税率繳納美國聯邦所得税。資本損失的扣除是有限制的。在不同時間或不同價格獲得不同FRG普通股的美國持有者應諮詢他們的税務顧問,以確定每個此類股票的税基、損益和持有期。
信息報告和備份扣留
根據合併為交換FRG普通股股份而支付的現金,在某些情況下可能需要進行信息報告和備用扣繳(目前的費率為24%)。為了避免備用扣繳,沒有以其他方式確立適用的備用扣繳豁免的美國持有人應填寫並向適用的扣繳代理人退還一份正確填寫並簽署的美國國税局表格W-9,證明該美國持有人是美國人,所提供的納税人識別號是正確的,該美國持有人不受備用扣繳的約束,否則應遵守備用扣繳規則。某些持有者(包括公司)不受後備扣留或信息報告的約束。
備份預扣不是附加税。根據備用預扣規則扣繳的任何金額,只要美國持有人及時向美國國税局提供所需信息,就可以退還或記入美國持有人的美國聯邦所得税義務(如果有)中。
美國持有者應諮詢他們的税務顧問,瞭解他們是否有資格獲得備用預扣,以及獲得這種豁免的程序。
 
63

目錄
 
合併融資
展期融資
於2023年5月10日,展期股東與Freedom VCM Holdings訂立展期協議,根據該協議,展期股東共同承諾於緊接合並完成前,向Freedom VCM Holdings出資合共12,804,832股FRG普通股(相當於按每股合併代價30.00美元計算的3.84億美元投資),以換取Freedom VCM Holdings的若干發行普通會員權益。見“-展期協議”。根據展期協議,展期股東的責任以滿足或豁免母公司及合併附屬公司完成合並協議所載合併的責任及展期協議所載條件為條件。本公司是展期協議的明確第三方受益人,並有權在合併協議允許本公司獲得特定履行要求Freedom VCM Holdings和母公司(視情況而定)執行適用協議的情況下尋求具體履行滾轉協議。
B.萊利股權融資
2023年5月10日,Freedom VCM Holdings、Parent和B.Riley簽署了股權承諾書,根據該函,B.Riley承諾在緊接合並完成之前向Freedom VCM Holdings(“股權融資”)貢獻560.0美元現金。根據股權承諾書的條款和條件,B.Riley可以將其承諾的任何部分轉讓或轉讓給其一個或多個關聯公司或任何融資來源或其他投資者,前提是此類轉讓或轉讓不會解除B.Riley在股權承諾書下的義務。上述股權承諾的條件是母公司及合併子公司完成合並協議所載合併的責任的條件已獲滿足或獲豁免,以及合併事項基本上同時完成。雖然合併不受任何融資條件的限制,但本公司不能強迫B.Riley根據股權承諾書出資,除非根據債務承諾書進行的債務融資也已獲得融資,或如果股權融資獲得融資,將在合併結束時獲得融資。股權承諾將於下列最早發生時失效:(A)根據合併協議的條款完成合並及悉數支付股權承諾的資金,(B)合併協議的有效終止及(C)本公司或其任何聯屬公司或本公司或其任何聯屬公司授權的任何人士向若干無追索權人士提出任何索償(有限擔保明文準許的索償除外)。本公司是股權承諾書的明確第三方受益人,並有權在合併協議允許本公司獲得要求Freedom VCM Holdings或母公司執行股權承諾的特定業績的情況下,尋求具體履行股權承諾。
債務融資
於2023年5月10日,母公司收到債務承諾書,根據該承諾書,光輝合夥有限公司及其他金融機構承諾提供本金總額為475.0元的優先擔保定期貸款安排。債務融資所得款項將於合併完成時連同股權融資所得款項用於(A)為完成合並提供資金,包括支付與合併有關的費用及開支,(B)向本公司的股本出資,及(C)根據FRG第二留置權信貸協議收購本公司未償還債務的一部分,該筆債務將由母公司作為股權貢獻予本公司,因此,解除和取消該債務所代表的《聯邦德國第二留置權信貸協議》項下的一部分貸款(“部分聯邦德國第二留置權解除”)。
債務融資項下的初始借款僅取決於某些條件的滿足(或初始貸款人的豁免),包括但不限於:

按照合併協議的條款在所有實質性方面完成合並(在生效任何修改、修訂、補充、同意、豁免或
 
64

目錄
 
在債務融資項下的初始借款之前或實質上與債務融資項下的初始借款同時提出的、對承諾各方以各自身份的利益沒有實質性不利的請求);

自2023年5月10日起,不應發生任何持續的“重大不利影響”​(定義見合併協議);

完成股權融資、部分FRG第二留置權解除和母公司對公司的股權出資,基本與初始借款同步;

在合併結束前至少三個工作日提交與某些“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例有關的某些文件和其他信息,並在合併結束前至少十個工作日提交代理人或初始貸款人合理要求的範圍;

除符合“Sungard”式承諾的某些例外情況外,交付在債務融資項下授予代理人的債務融資項下的某些擔保權益所需的某些文件的交付;

根據慣例豁免和與“Sungard” - 式承諾一致的考慮,交付與債務融資有關的文件,包括慣例的結案文件、證書和意見;

公司某些合併財務報表和預測的交付;

在初次借款之前或同時支付所需費用;

除債務承諾書中規定的與“Sungard” - 風格承諾一致的某些規定和例外情況外,在合併協議要求的範圍內,合併協議中作出的某些指定陳述將真實和正確,債務融資的最終文件中將作出的某些指定陳述將真實和正確;以及

母公司按與FRG第二留置權信貸協議相關的任何此類信函一致的條款簽署和交付經營權信函。
關於部分FRG第二留置權解除,承諾方還同意同意2L信貸協議修訂,並在合併結束日期前按比例出售其在FRG第二留置權信貸協議(經2L信貸協議修訂)項下的貸款份額,以實現該等解除。
有關債務承諾書的承諾將於(I)在合併完成前根據其條款終止合併協議時、(Ii)在未使用優先擔保定期貸款安排的情況下完成合並時及(Iii)晚上11:59之前終止。紐約市時間,即外部日期後五(5)個工作日(如2023年5月10日生效的合併協議所定義,並可根據2023年5月10日生效的合併協議條款延期)。
有限保修
2023年5月10日,擔保人與本公司訂立了有限擔保,簡稱擔保。根據該擔保,擔保人向本公司保證(I)按時到期支付母公司或合併子公司根據合併協議應支付的任何義務或責任,包括但不限於根據合併協議母公司可能欠本公司的反向終止費和某些其他償還義務,金額最高可達5,700萬美元;及(Ii)在母公司或合併子公司根據合併協議進行任何實際欺詐或故意重大違約(定義見合併協議)的情況下,母公司或合併子公司根據合併協議欠本公司的全部、無上限的責任和損害賠償金額,在任何情況下,當該等義務或責任根據合併協議的條款及受條件及限制而須支付時。
 
65

目錄​
 
本委託書作為附件F附於本委託書,並通過引用併入本委託書。上一段中的擔保摘要並不聲稱是完整的,也可能不包含可能對您很重要的有關擔保的所有信息。我們鼓勵您仔細閲讀本擔保的全文,因為擔保各方的權利和義務受擔保的明示條款管轄,而不受本摘要或本委託書中包含的任何其他信息的管轄。
與合併有關的訴訟
於2023年6月14日至2023年7月13日期間,本公司收到五份索要函件,每份均來自本公司聲稱的股東,聲稱在本公司於2023年6月8日提交的初步委託書中發現有重大誤導性及不完整的陳述。
其中一封來自所謂的公司股東的索要信件包括一份起訴書草稿,其中將公司及其董事列為被告。起訴書草案指控,除其他事項外,被告向美國證券交易委員會提交或導致提交了與合併有關的重大虛假和誤導性初步委託書,違反了《交易法》第14(A)節和第20(A)節以及根據該法頒佈的規則第14a-9條。除其他事項外,潛在原告尋求的救濟包括禁止被告提交明確的委託書和完成合並的禁令救濟,除非有其他披露,否則取消合併,在合併完成的情況下撤銷合併或判給撤銷損害賠償,以及裁決費用和支出,包括合理的律師和專家費用和開支。
此外,本公司已收到五份由聲稱本公司股東根據DGCL第9220節提出的獨立要求,要求提供本公司與合併及相關事宜有關的若干簿冊及記錄。
本公司認為起訴書草案、索償函和220項索賠中的索賠是沒有根據的。未來還可能收到和/或提起與合併有關的更多要求函或訴訟。
費用和開支
本公司因合併而招致或預期招致的費用及開支估計如下:
費用部分
金額
財務諮詢費和支出
$ 8,300,000
法律、會計和其他專業費用和開支
$ 6,500,000
美國證券交易委員會備案費
$ 77,617
印刷、代理徵集和郵寄費用
$ 80,000
其他
$ 50,083
合計
$ 15,007,700
本委託書中規定的法律費用估計不包括任何現有或未來挑戰合併的訴訟的任何金額。與準備、談判、籤立及履行合併協議及合併協議擬進行的任何其他交易有關而產生的所有成本及開支,將由產生該等開支的一方支付。
監管審批
一般信息
貴公司及母公司已同意彼此合作,並盡其各自合理的最大努力,根據合併協議及適用法律,採取或安排採取其方面所需或適宜的一切行動,以完成合並協議擬進行的交易
 
66

目錄
 
在可行的情況下儘快。這些批准包括提交任何必要的合併前通知和報告表格,以及根據《高鐵法案》終止或到期所有法定等待期。
高鐵法案和其他反壟斷事項
根據《高鐵法案》及其頒佈的規則,在公司和母公司根據《高鐵法案》向聯邦貿易委員會(我們稱為“聯邦貿易委員會”)和司法部反壟斷司(我們稱為“司法部”)提交通知和報告表之前,合併不能完成,並且適用的等待期已滿或終止。根據《高鐵法案》應通知的交易不得在雙方提交各自的通知表格後30個日曆日的等待期屆滿前完成。司法部或聯邦貿易委員會可以通過發出補充信息和文件材料的請求(也稱為“第二次請求”)來延長30天的等待期。如果任何一個機構提出第二次請求,等待期將延長至當事各方基本上遵守請求後30天。雙方於2023年5月24日向聯邦貿易委員會和美國司法部提交了所需的文件,最初的30天等待期於晚上11點59分到期。東部時間2023年6月23日。
在合併完成之前或之後的任何時間,儘管《高鐵法案》規定的等待期終止或到期,聯邦貿易委員會或美國司法部反壟斷部門仍可根據反壟斷法採取其認為符合公共利益的必要或適宜的行動,包括但不限於尋求強制完成合並、尋求剝離雙方的大量資產或要求各方許可或單獨持有資產或終止現有關係和合同權利。在完成合並之前或之後的任何時間,即使根據《高鐵法案》終止了等待期,任何州都可以根據反壟斷法採取其認為符合公共利益的必要或適宜的行動。此類行動可能包括尋求強制完成合並或尋求剝離當事各方的大量資產。在某些情況下,私人當事人也可以根據反壟斷法尋求採取法律行動。
合併生效時間
合併將於(在適用法律許可的範圍內)符合或豁免完成合並的最後一項條件之日後的第五個營業日進行,但按其性質須於完成時滿足的條件除外,但須視乎該等條件的滿足或豁免而定,包括收到所有必需的監管批准及同意,或在本公司、母公司及合併附屬公司書面同意的其他時間進行。在交易結束時,公司、母公司和合並子公司將通過提交包括合併證書在內的所有必要文件來完成合並,合併將自合併證書正式提交併被特拉華州州務卿接受之時(或各方以書面形式商定並在合併證書中指定的較晚日期)生效。
支付合並對價
於生效時間,於緊接生效日期前已發行及已發行的每股FRG普通股(除外股份除外)將按合併協議所載條款及條件轉換為收取每股合併代價的權利,屆時所有該等FRG普通股股份將自動註銷,不復存在,而該等股份的持有人將不再就其持有的FRG普通股股份享有任何權利,但收取每股合併代價的權利除外,並不收取利息。
於生效時間前,母公司將委任一名付款代理(該付款代理須經本公司事先批准)以FRG普通股股份交換每股合併代價。在合併協議預期的交易完成時或之前,母公司將向支付代理人存入或安排向支付代理人存入一筆現金金額,總金額足以提供支付代理人就每股合併代價交換FRG普通股所需的所有資金(我們稱為“外匯基金”),而支付代理人將從外匯基金中支付和交付:在緊接生效時間之前,在切實可行的範圍內儘快向每個記錄持有人提供每股可用現金金額(在實施任何規定的預扣税金後)
 
67

目錄
 
這些持有人有權在交出記賬的FRG普通股或代表FRG普通股的股票時,根據下文討論的程序,獲得作為合併結果的合併對價。在交出任何FRG普通股股份時,將不會支付或累算任何應付金額的利息。
在生效時間後,母公司將盡快(但無論如何在此後三個工作日內)促使付款代理郵寄或以其他方式向每一位有權收到每股合併對價的FRG普通股股票的記錄持有人郵寄或以其他方式提供這些股票或記賬股,這些股票或股票不是通過DTC通知直接或間接持有的,通知該持有人合併的有效性(該合併將被視為在就該等記賬式股票或此類其他合理證據(如有)發出慣常的“代理消息”後生效,付款代理可根據付款代理協議的條款及條件合理要求退回的股份(如適用)及將股票或記賬股份交回付款代理以換取該持有人因合併而有權收取的每股合併代價的指示。
如果外匯基金的任何部分(包括所有利息和任何投資的其他收益)在合併完成後和合並結束後12個月內仍未被FRG普通股股份持有人認領,則支付代理將把外匯基金中剩餘的部分交付給母公司或尚存的公司,由母公司決定。此後,任何持有FRG普通股而未交出其股票(或代之以虧損的誓章)或記賬股份的持有人,在適當交出其股票(或代之以虧損的宣誓書)或記賬股份後,將有權只向母公司或尚存公司查詢每股合併代價的支付,而不收取任何利息,但須繳納適用的税項預扣。
針對非關聯股東的規定
並無規定準許本公司股東查閲本公司或任何其他合併方的公司檔案,或獲得法律顧問或評估服務,費用由本公司或任何其他有關人士承擔。
會計處理
交易中取得的資產和承擔的負債將按照會計準則彙編第805號《企業合併》按公允價值入賬。
 
68

目錄​
 
合併協議
以下介紹合併協議的重要條款,該協議作為本委託書的附件A附於本委託書,並通過引用全文併入本委託書。本節及本委託書中其他部分的描述以合併協議為準。此摘要並不聲稱是完整的,也可能不包含對您重要的有關合並協議的所有信息。我們鼓勵您在作出任何有關合並的決定之前,仔細閲讀合併協議的全文,因為它是管理合並的主要文件。
在審查合併協議時,請記住,包括該協議是為了向您提供有關其條款的信息。合併協議包含合併協議各方的陳述和保證。這些陳述和擔保是為了合併協議另一方的利益而做出的,截至指定日期,並已受到以下方面的限制:(A)該當事人於2021年1月1日或之後且在合併協議日期之前提交給美國證券交易委員會的文件中披露的事項(不包括其中“風險因素”、“前瞻性陳述”或“關於市場風險的量化和定性披露”一節中的任何披露,只要這些披露具有警告性、預測性或前瞻性);本公司就訂立合併協議而向母公司及合併子公司提供的保密披露函件所載資料,以及與合併協議談判有關而向另一方作出的若干披露,該等披露並未在合併協議中反映及(B)作出披露的目的是在雙方之間分擔合約風險,而非確定事實事項,並可能須遵守適用於合併協議各方的重大標準,而該等標準與適用於本公司投資者或證券持有人的標準不同。
此外,有關陳述和擔保標的的信息可能在合併協議日期後發生變化。合併協議的陳述和擔保及其他條款不應單獨閲讀,而應與本委託書中其他地方提供的信息以及本委託書中通過引用併入的文件中提供的信息一起閲讀。請參閲本委託書中標題為“在哪裏可以找到更多信息”的部分。
合併的影響;董事和高級管理人員;公司章程;章程
在合併協議條款及條件的規限下,根據DGCL的適用條文,合併附屬公司將於生效時與本公司合併並併入本公司,合併附屬公司的獨立法人地位將隨即終止。合併後,本公司將繼續作為尚存的公司及母公司的全資附屬公司。
緊接生效時間前的合併附屬公司的董事會自生效時間起及生效後將成為尚存公司的董事,每名董事的任期直至其繼任者獲正式選舉或委任並符合資格為止,或直至其根據尚存公司的公司註冊證書、附例及/或適用法律較早去世、辭職或被免職為止。自生效時間起及生效後,緊接生效時間前的本公司高級人員將為尚存公司的高級人員,其任期直至其繼任者根據尚存公司的公司註冊證書、附例及/或適用法律妥為推選或委任及符合資格或直至其較早去世、辭職或被免職為止。
於生效時間,(I)尚存公司的公司註冊證書將予修訂及重述為實質上如合併協議附件A所載,及(Ii)在緊接生效時間前有效的合併附屬公司章程將以尚存公司的章程形式存在,直至其後按其規定或適用法律的規定修訂為止。
合併的完成和生效時間
成交將在最後一個成交條件(在本文標題為“合併的條件”一節中所述)得到滿足或放棄(在適用法律和合並協議允許的範圍內,但不包括 )之後的第五個工作日進行
 
69

目錄
 
除非本公司、合併子公司和母公司另有書面協議,否則在成交時應滿足的條件(但須滿足或放棄該等條件)。
假設收到所需的監管批准並及時滿足其他完成條件,包括我們的股東批准合併協議提案,我們目前預計合併將於2023年下半年完成。
合併證書在正式籤立並提交給特拉華州州務卿後生效,或在公司、合併子公司和母公司以書面形式商定並在合併證書中指定的較晚日期和時間生效。
股本處理
於生效時間,FRG普通股的每股已發行及已發行股份(除外股份除外)將轉換為有權收取每股合併代價。
於生效時間,於選出該等A系列優先股持有人時,FRG A系列優先股的每股已發行股份將根據指定證書予以轉換,除非本公司已根據指定證書的條款及條件提供或發出其選擇贖回該等A系列優先股的通知(該選擇將完全根據母公司的指示作出)。
每股展期股份將無權收取每股合併代價,並將根據展期協議(如本文“展期協議”一節所述)的條款,在緊接生效時間前直接或間接向Freedom VCM Holdings出資(或以其他方式轉讓)。
公司股權獎勵的處理方式
在生效時間,(I)任何已發行的公司期權將完全授予並有權使該公司期權的持有人獲得一筆現金,其數額等於以下乘積:(A)乘以(A)在緊接生效時間之前受該公司期權約束的FRG普通股的股份數量,以及(B)每股合併對價超過受該公司期權約束的FRG普通股每股行使價格的超額(如果有);(Ii)任何已發行公司RSU將授予該公司RSU的持有人並使其有權獲得一筆現金,金額相當於以下乘積:(A)乘以緊接生效時間之前受該公司RSU限制的FRG普通股的數量和(B)每股合併對價;(Iii)任何已發行公司PRSU將歸屬並有權讓有關PRSU公司的持有人收取現金,金額相當於乘以(A)於緊接生效時間前受該歸屬公司PRSU規限的FRG普通股股份數目及(B)每股合併代價所得的乘積;及(Iv)任何已發行公司MPRSU將自動註銷,而持有人無須採取任何行動,而無需代價、付款或對價或付款的權利。
與公司股權獎勵處理相關的所有付款均需繳納法律規定的預扣税。
退款和付款手續
在生效時間之前,母公司將為合併選擇一家付款代理,該選擇將事先得到公司的批准,並與該付款代理以本公司合理接受的形式和實質簽訂付款代理協議。在交易結束時或之前,母公司將向付款代理存入或安排向付款代理存入一筆現金金額,總金額足以提供付款代理向如此有權持有FRG普通股的持有者支付每股合併對價所需的所有資金。
在生效時間後,母公司將盡快(但無論如何在此後三個工作日內)安排付款代理人郵寄或以其他方式向每位股份持有人提供股份記錄
 
70

目錄
 
有權收取每股合併對價的FRG普通股,即並非通過DTC通知直接或間接持有的證書或簿記股份,通知該持有人合併的有效性(該合併將被視為已在支付代理根據支付代理協議的條款和條件合理地要求退回的慣常“代理消息”或其他合理證據(如有)交付後生效),以及關於向付款代理人交出股票或該等簿記股份以換取該持有人因合併而有權收取的每股合併代價的指示。
如果存入付款代理的任何現金在截止日期一年後仍未分配,這些資金將交付給母公司或尚存的公司,由母公司決定。任何持有FRG普通股的人士,如至今仍未遵守收取每股合併代價的程序、資料及指示,此後將只向母公司或尚存的公司尋求支付該等款項(在履行任何有關該等款項的規定預扣税項後)。
母公司、尚存公司、本公司和付款代理人(及其各自的任何關聯公司)將有權從根據合併協議支付給任何人的其他代價中扣除和扣留根據1986年國內税法或任何其他適用税法就支付該等款項而需要扣除和扣繳的金額。
陳述和保修
公司的陳述和保修
在合併協議中,本公司向母公司及合併附屬公司作出陳述及保證,但在許多情況下,該等陳述及保證須受合併協議、本公司就執行合併協議而向母公司及合併附屬公司提交的保密披露附表或提交予美國證券交易委員會的若干報告所載的例外情況及限制所規限。除其他事項外,該公司的陳述和擔保涉及:

其正式成立、有效存在、良好的信譽和開展公司業務的權力;

資本總額,包括FRG普通股和FRG系列A優先股的授權和流通股數量,以及已發行公司期權、公司RSU、公司PRSU和公司MPRSU的數量;

簽署和交付合並協議、履行合併協議項下義務和完成合並所需的公司權力和授權;

特別委員會收到傑富瑞有限責任公司的公平意見;

董事會(根據特別委員會的一致建議)已批准合併協議、表決協議和擬進行的交易,並決心建議FRG普通股持有人採納合併協議,董事會已指示將合併協議提交FRG普通股持有人在特別會議上通過;

與合併和合並協議相關的政府當局所需採取的行動或向政府當局提交的文件;

其在合併協議下的簽署、交付和履行,以及此類簽署、交付和履行是否會違反或衝突公司的任何組織文件或適用法律,或是否會違反、衝突、構成違約、導致終止或加速的權利,或根據某些重大合同要求任何同意或提供通知;

遵守各種法律法規,包括1977年美國《反海外腐敗法》、各種出口和制裁法規以及納斯達克適用的上市和公司治理規則和法規;
 
71

目錄
 

自2021年1月1日以來的美國證券交易委員會備案文件以及此類美國證券交易委員會備案文件中包含的財務報表;

公司財務報告的披露控制程序和內部控制事項;

沒有某些未披露的負債和表外安排;

沒有對本公司或其任何子公司採取某些法律行動、訴訟程序和調查;

業務開展情況及未發生某些變化,包括自2022年12月31日至2023年5月10日,未發生對公司產生重大不利影響(如下所述)的事件、變化、發展、情況、事實或影響;

與公司材料合同有關的事項;

與公司及其子公司有關的某些勞動就業和員工福利事宜;

與公司及其子公司有關的某些環境問題;

與本公司及其子公司有關的若干税務事項;

其自有和租賃不動產的權利;

與本公司及其子公司有關的某些知識產權事宜;

數據隱私和網絡安全問題;

與公司保單有關的事項;

與合併協議擬進行的交易相關的任何未披露的經紀手續費、佣金或發現人手續費;

公司與子公司及關聯方之間無合同關係;

公司庫存的質量以及收購和維護公司庫存的方式;

沒有產品召回和相關索賠或訴訟;以及

不依賴合併協議中未包含的母公司和合並子公司的任何陳述和保證。
實質性標準。本公司在合併協議中作出的多項陳述及保證均受“重大”或“重大不利影響”標準所規限(即除非其個別或整體未能真實或正確,將對本公司及其附屬公司整體造成重大或重大不利影響,否則不會被視為不真實或不正確)。
就合併協議而言,“重大不利影響”是指任何個別或合計對本公司及其附屬公司的資產、負債、財務狀況、業務運作或營運結果產生重大不利影響的事件、改變、發展、情況、事實或影響,但不包括因下列任何個別或合計引起或產生的任何事件、改變、發展、情況、事實或影響:

通常影響經濟、信貸、資本、證券或金融市場或政治、地緣政治、監管或商業條件的因素所導致的事件、變化、發展、情況、事實或影響(但在確定是否發生了重大不利影響時,可考慮任何遞增的不成比例影響,其程度與該等事件、變化、發展、情況、事實或影響對公司造成的影響不成比例相比,與同行業經營的其他類似規模的公司相比);

通常影響本公司或其任何子公司所在行業的因素所導致的事件、變化、發展、情況、事實或影響(但任何增量
 
72

目錄
 
在確定重大不利影響是否已經發生時,可以考慮不成比例的影響(相對於在同一行業經營的其他類似規模的公司,這些事件、變化、發展、情況、事實或影響對公司的影響是否不成比例);

GAAP或其他會計準則或任何適用法律的變化,或對上述任何一項的執行或解釋(但在確定是否發生了重大不利影響時,可考慮任何遞增的不成比例影響,如果這些事件、變化、發展、情況、事實或影響對公司造成不成比例的影響,相對於在同一行業經營的其他類似規模的公司);

公司或其任何子公司未能滿足任何時期的收入、收益或其他財務業績或經營結果的任何內部或公開預測或預測或估計;但在確定重大不利影響是否已經發生或將合理預期發生時,可考慮導致此類失敗的任何事件、變化、發展、情況、事實或影響;

任何戰爭行為(無論是否已宣佈)、敵對行動的爆發、恐怖主義或軍事行動、任何天氣事件或自然災害、地震、火山活動、颶風、海嘯、龍捲風、洪水、泥石流、野火或其他自然災害或人為災害及其他不可抗力事件或任何大流行或疾病爆發(包括新冠肺炎),包括任何此類事件或事件的任何升級或普遍惡化,或任何行動、法律、任何政府實體為迴應上述任何一項而作出或頒佈的聲明或指引(但在確定是否已發生重大不利影響時,可考慮任何遞增的不成比例影響,而該等事件、改變、發展、情況、事實或影響對本公司的影響與同行業經營的其他類似規模的公司相比是否不成比例);

採取合併協議明確要求的任何行動或沒有采取任何明確禁止的行動(不包括公司在正常過程中一般開展業務的義務),或在母公司或擔保人的書面批准或要求下采取任何行動;

母公司或合併子公司股權、債務或其他融資的可獲得性或成本;

任何與合併有關的訴訟;

合併協議和相關文件的簽署和交付、合併或計劃進行的其他交易的懸而未決或完成,或上述任何交易的公開宣佈所產生的任何影響,包括其對公司及其子公司與員工、供應商、出租人、客户、合作伙伴、供應商、監管機構、政府實體或任何其他第三人的合同或其他關係的影響(但如果合併協議中包含的任何陳述或擔保明確涉及該效果,則此例外不適用於該陳述或擔保);或

納斯達克上法蘭克福政府普通股的市場價格或交易量的變化(但在確定是否已經發生或合理預期將會發生重大不利影響時,可能會考慮市場價格變化背後的事件、變化、發展、情況、事實或影響)。
母公司和合並子公司的陳述和擔保
合併協議還包含母公司和合並子公司作出的慣常陳述和擔保,在許多情況下,這些陳述和擔保受制於母公司在執行合併協議時向本公司提交的保密披露時間表中所載的例外情況和限制。母公司和合並子公司的陳述和擔保與其他事項有關:

它的正式成立、有效存在、良好的地位和權威;

其資本化情況,包括合併子公司的法定流通股和流通股數量;
 
73

目錄
 

簽署和交付合並協議、履行合併協議項下義務和完成合並所需的公司權力和授權;

與合併和合並協議相關的政府當局所需採取的行動或向政府當局提交的文件

其在合併協議下的簽署、交付和履行,以及此類簽署、交付和履行是否會違反或衝突母公司或合併子公司的任何組織文件或適用法律,或是否會違反、衝突、構成違約、導致終止或加速的權利,或根據某些協議要求任何同意或提供通知;

沒有對母公司或合併子公司採取某些法律行動、訴訟程序和調查;

母公司向本公司交付真實、正確和完整的全面簽署的股權承諾書和債務承諾書以及相關的、經過編輯的費用承諾書的副本,該等信件具有充分的效力,並可根據適用的交易對手的條款對其強制執行,股權承諾書或債務承諾書中的任何承諾均未被撤回、減少或終止;

母公司向公司交付的保函;

沒有未披露的經紀人手續費和支出;

母公司和合並子公司對任何FRG普通股缺乏所有權;

沒有與任何人就涉及本公司任何有形資產或業務的買賣交易達成任何協議或諒解;

合併完成後母公司及其子公司的償付能力;以及

他們不依賴合併協議中未包含的公司的任何陳述和保證。
公司在合併懸而未決期間的業務處理
根據合併協議,除非合併協議或適用法律明確規定(如公司保密披露時間表所載),對於在被撤銷的董事的指示或同意下或在母公司事先書面批准的情況下采取的行動(同意不會被無理拒絕、附加條件或推遲),公司已同意,在過渡期內,公司將並將促使其每一家子公司使用其商業合理努力:

在正常業務過程中開展業務;

在所有實質性方面維護其及其子公司與政府實體、客户、供應商、許可人、被許可人、分銷商、債權人、出租人、員工、顧問、代理商和商業夥伴的關係和商譽;以及

確保公司和子公司的員工和顧問在所有實質性方面都能獲得服務。
此外,除非合併協議或適用法律明確規定(如公司保密披露時間表所載),對於在被撤銷的董事的指示或同意下或在母公司事先書面批准的情況下采取的行動(同意不會被無理拒絕、附加條件或推遲),在過渡期內,公司不會也不會允許其任何子公司:

除對本公司全資子公司適用的組織文件進行非實質性修改外,對其組織文件進行任何變更;

與其他任何人合併或合併,或重組、重組或全部或部分清算,但僅在公司全資子公司之間進行的此類交易除外;

通過合併、合併、收購股票或資產或其他方式直接或間接從任何其他人手中以公平的方式收購任何業務、人員、財產(包括不動產)或資產
 
74

目錄
 
市場價值或購買價格總計超過500萬美元,在每種情況下,包括合理預期與未來盈利、收購價格調整、解除“扣留”或類似或有付款義務有關的任何金額或價值,或合理預期將阻止、重大拖延或實質性損害公司或其任何子公司在外部日期前完成合並預期交易的能力,但在正常業務過程中收購庫存或資產、貨物或財產除外;

轉讓、出售、轉讓、租賃、轉租、許可、質押、抵押、轉讓、剝離、授予任何選擇權、取消或以其他方式放棄或處置、或招致、允許或忍受在任何財產(包括任何不動產)或資產上產生任何產權負擔(根據合併協議允許的產權負擔除外),但某些允許的例外情況除外;

發行、交付、出售、質押、處置、授予、轉讓、租賃、許可證、擔保、設押或以其他方式簽訂任何與投票有關的任何合同,包括公司的任何股本(包括FRG普通股)或其任何子公司的股本或其他股本或基於股本的權益、可轉換為或可交換為任何該等股本或其他股本權益的證券、或收購任何此類股本的任何期權、認股權證或任何種類的其他權利,但某些允許的例外情況除外;

對任何人(本公司及其任何全資子公司除外)的任何貸款、墊款、擔保、出資或投資超過200萬美元,或總計超過500萬美元,但在正常業務過程中向客户提供信貸除外;

宣佈、作廢、建立一個記錄日期,以現金、股票、財產或其他方式支付與其任何股本或其他股權(包括FRG普通股)有關的任何股息或其他分配,但股息(A)由任何全資子公司支付給本公司或本公司任何其他全資子公司,以及(B)支付給FRG系列A優先股持有人的股息,每年以現金支付,金額不超過每股FRG系列A優先股1.875美元,根據截至2020年9月18日的FRG系列A優先股的某些指定證書的條款;

重新分類、拆分、合併、細分或贖回、購買或以其他方式收購或要約收購或要約進行上述任何一項,其任何股本、其他股權或可轉換為或可交換為其股本或其他股權的任何股份或可行使的證券(包括相對於FRG普通股);

發生、承擔、回購或預付、擔保、背書或以其他方式承擔借款的任何債務(包括髮行任何債務證券、認股權證或其他權利以獲取任何債務證券),但(A)在正常業務過程中產生的貿易應付款,(B)根據現有債務,(C)對公司任何未償債務的任何再融資、延期、續期或替換,在本條(C)的情況下,不增加未償債務的本金,(D)就(D)條而言,在正常業務運作中因借款而引致的債務總額不超過500萬元,或(E)任何保險單的續期和再融資;

除本公司披露的資本預算中規定的外,對資本支出的任何支付或應計或承諾;

簽訂任何在合併協議之前簽訂的本應是實質性合同的合同,但在正常業務過程中就500萬美元以下資產出售訂立的實質性合同除外;

終止、未能續簽或修改或以其他方式修改或放棄或轉讓、轉易、扣押或以其他方式全部或部分轉讓任何重大合同或其中的權利或利益,但在正常業務過程中根據該合同到期或不續簽,並根據該合同的條款,公司、其任何子公司或該合同的其他當事人不採取進一步行動;
 
75

目錄
 

取消、修改或免除公司或其任何子公司持有或欠下的任何債務或債權,但在正常業務過程中被取消、修改或放棄的債務或債權不得超過100萬美元或總計不超過200萬美元;

在任何實質性方面修改任何材料許可證,或允許任何此類材料許可證失效、過期或終止(除非任何此類許可證的失效、過期或終止涉及的許可證已過時、多餘或已不再被適用法律要求);

修改、修改、終止、註銷、失效保單或未按保單要求及時提出索賠的;

在正常業務過程之外銷售庫存或未能訂購、維護和管理與公司在正常業務過程中訂購、維護和管理的庫存水平一致的庫存;

在任何日曆年度內,和解、支付、解除或妥協任何法律訴訟的金額超過200萬美元或總計400萬美元,或基於會導致施加任何命令以限制公司或其任何子公司的未來活動或行為,或導致發現或承認違反法律或侵犯任何人的權利,或合理地預期將阻止、重大拖延或重大損害合併協議預期的交易在外部日期前完成;

除GAAP變更(經公司獨立註冊公共會計顧問書面確認)外,對財務會計政策或程序進行實質性變更的除外;

除在正常業務過程中外,(A)作出、更改或撤銷任何重大税務選擇或更改任何重大税務會計方法,(B)提交任何重大修訂的納税申報表,(C)訂立、取消或修改有關重大税額的任何結算協議,(D)就(C)、(D)或(E)條而言,就重大税項的任何税務申索、審計、評估或爭議達成和解或以其他方式妥協,對於大大超過本公司財務報表預留税額的金額,(E)放棄就重大税額要求退款的任何權利,(F)請求關於税收的任何實質性裁決,(G)同意延長或放棄關於任何實質性税項的訴訟時效(在每種情況下,除了與自動或自動批准的或以其他方式構成普通延期的提交納税申報單的延長時間有關的每一種情況外),或(H)達成任何實質性的税務賠償、分享、分配或類似的協議或安排(不包括在正常業務過程中訂立的任何商業、租賃、融資、僱用或其他協議的習慣規定,其主要目的不涉及税收);

轉讓、出售、租賃、許可或以其他方式處置、授予契約,不起訴、不放棄、不取消、不允許任何公司知識產權失效或失效,但以下情況除外:(A)在正常業務過程中授予的非排他性許可,或(B)對公司或其子公司各自業務不重要的公司知識產權的放棄、註銷、失效或失效;

除適用法律要求或根據截至2023年5月10日生效的任何公司福利計劃的條款外,(A)以任何方式大幅增加任何現任或前任公司員工的現金薪酬或諮詢費、獎金機會、遣散費或解僱工資,但以下情況除外:(1)對於非高級管理人員的公司員工,在正常業務過程中增加的年薪、工資率或諮詢費總計不超過4%(4%),以及隨之而來的任何遣散費或解僱工資的增加,和(2)就所有公司員工而言,根據正常業務過程中的實際業績(如果適用)支付已完成期間的年度獎金,(B)加入、建立、採用、修訂、開始參與或終止任何重要的公司福利計劃,但在正常業務過程中續期除外,(C)根據任何股票計劃授予任何新的基於股權的獎勵,或修改或修改任何未完成的基於股權的獎勵的條款,(D)採取任何行動加速限制或支付的歸屬或失效,或出資或以任何其他方式確保支付任何股票計劃下的補償或福利,但根據 項下的設想除外
 
76

目錄
 
合併協議的條款,(E)將實質性改變適用法律要求為任何公司福利計劃提供資金的任何精算或其他假設,或改變向該等計劃繳費的方式或確定該等繳款的依據,除非GAAP可能要求;(F)免除任何貸款或向任何現任或前任公司員工發放任何貸款(正常業務過程中發放的日常差旅和其他費用墊款除外);(G)聘用任何副總裁以上的公司員工(該術語用於反映公司副總裁);或(H)不得無故終止聘用總裁副總經理以上的公司員工(此術語用於反映企業副總裁);

成為建立、通過、修改、開始參與或終止與工會、勞工組織、工會或類似組織的任何集體談判協議或其他類似協議的一方,但在正常業務過程中續簽除外;或

同意、授權或承諾執行上述任何操作。
不徵集收購建議;董事會建議更改
實體期
自2023年5月10日起至2023年6月9日紐約時間晚上11時59分止的這段期間(我們稱之為“無店鋪期間”)期間(我們稱為“無商店期間”開始日期),本公司及其附屬公司及其代表有權:

徵求、發起、提議或誘使提出、提交或宣佈,或故意鼓勵、便利或協助構成、可能構成或合理預期導致(定義如下)收購提案的任何提案或詢價;

在簽訂並僅根據許可形式的保密協議的前提下,向任何第三方(及其代表、潛在的債務和股權融資來源和/或其各自的代表)提供與本公司及其子公司有關的任何非公開信息,或允許任何此類第三方(及其代表、潛在的債務和股權融資來源和/或其各自的代表)訪問本公司及其子公司的業務、財產、資產、賬簿、記錄或其他非公開信息,或任何人員,在任何旨在誘使提出、提交或宣佈收購建議(或任何可能構成或合理預期導致收購建議的建議或詢問)的情況下,只要(A)公司將迅速(無論如何在48小時內)向母公司提供,或向母公司提供訪問,提供給任何該等第三人或其代表的有關本公司及其子公司的任何非公開信息,且(B)本公司及其子公司將不會(也不會允許其各自的代表向屬於本公司競爭對手或其關聯公司是本公司競爭對手的任何第三人提供)任何具有競爭敏感性的非公開信息,除非按照慣例的“淨室”或其他類似程序;

繼續與任何第三人(及其代表、潛在債務和股權融資來源和/或其各自代表)就收購提案(或可能構成或合理預期導致收購提案的任何提案或調查)進行討論或談判;以及

合作或協助或參與或協助任何該等建議、詢價、要約、討論或談判或作出任何收購建議的任何努力或嘗試,包括本公司可根據任何“停頓條款”或任何第三人的類似義務給予有限豁免,以容許該第三人以保密方式向董事會(或其任何委員會)提交或修訂收購建議。
就合併協議而言,“收購建議”指與(A)合併、合資、合夥、獨家許可、合併、解散、清算、要約收購、換股、資本重組、重組、分拆、安排計劃、資產購買、業務合併、收購或任何其他類似交易有關的任何建議、要約、詢價或任何其他類似交易(或一系列)
 
77

目錄
 
(Br)任何第三人對本公司或其任何附屬公司的資產或股權證券的直接或間接收購、交換、轉讓或其他類似交易(或一系列關聯交易),在(A)或(B)條款的情況下,如果完成,將導致任何第三人直接或間接成為以下20%或以上的實益擁有人:(I)本公司或其任何附屬公司的總投票權或任何類別的股權證券;或(Ii)在本定義上述第(I)及(Ii)款的每種情況下,本公司的綜合淨收入、綜合淨收入或綜合總資產,截至該建議、要約、詢價或表明權益或收購的日期。
請示或協商
自無店鋪期間開始之日起至合併協議有效終止的生效時間和有效終止時間中較早者的期間內的任何時間,除非合併協議明確允許,以及任何特定人士在Brian Kahn的指示下或在Brian Kahn的同意下采取或不採取的行動,或在其特定指示下采取的行動,公司不會並將指示其及其子公司的董事、員工(包括任何高級管理人員)和其他代表不要直接或間接:

發起、徵求、提出收購提案,或故意鼓勵、知情協助或以其他方式故意促成構成或將合理預期導致或導致收購提案的任何行動;

參與、繼續、知情地協助、迴應或以其他方式參與與任何收購提案有關的任何討論或談判,或參與合理預期會導致或導致收購提案的任何行動;

向任何第三人(滾轉股東、母公司、合併附屬公司或其各自的代表或指定人除外)提供或提供有關本公司、其子公司或其各自代表的任何非公開信息或數據,或向任何第三人(滾動股東、母公司、合併子公司或其各自的任何代表或指定人除外)提供或提供有關本公司、其子公司或其各自的代表或指定人的任何非公開信息或數據,涉及任何收購建議或任何可合理預期導致或導致收購建議的行動,或據本公司所知,正在考慮制定或實施收購建議;

推薦、授權、批准、採用、背書、宣佈可取(或使任何建議、授權、批准、採納、背書、宣佈可取的公開聲明)或簽訂任何替代收購協議;

採取任何行動豁免任何第三方(展期股東、母公司、合併子公司或其各自的任何代表或指定人除外)遵守任何適用的收購法規,或以其他方式導致此類限制不適用;

以其他方式故意為任何努力或試圖提出或實施收購建議提供便利;或

解決、同意、授權或承諾執行上述任何操作。
就合併協議而言,“另類收購協議”指與任何收購建議有關的任何協議、意向書、條款説明書諒解備忘錄、原則協議或任何其他類似協議或文件(準許保密協議除外)。
儘管無店鋪期間開始日期已開始,本公司仍可就任何第三方在無店鋪期間開始日期(我們稱為“排除方”)之前提交真誠的書面收購建議書,以及根據合併協議訂立的其他條件,繼續從事上述活動。
通知
在無店鋪期間開始日期和合並協議有效終止的第一個發生之前,如果公司、其任何子公司或其各自的任何代表收到任何真誠的書面收購建議書,公司將在合理可行的情況下儘快(無論如何,在24小時內)以書面通知母公司(但僅為此目的,所有提及
 
78

目錄
 
“收購建議”定義中的“20%”將被視為指“50%”),包括向本公司或其代表提供的與此相關的任何書面材料的副本。此外,在禁售期開始日期後的兩個工作日內,公司將向母公司發出書面通知,列明(A)每一被排除方的身份和(B)該被排除方提出的待定收購提案的重要條款和條件。
如本公司、其附屬公司或其任何代表收到收購建議或詢價,本公司將立即(但無論如何須在二十四小時內)向母公司發出通知,自無店鋪期間開始日期起至合併協議生效時間及有效終止日期兩者中較早者為止,其後本公司將按合理最新基準通知母公司任何該等收購建議或詢價的狀況及條款及條件,以及任何與該等收購建議或詢價有關的討論或談判的狀況。
無招標或談判例外情況
在獲得必要的公司投票權之前,公司可以: 在2023年5月10日之後提出的、不是由於違反合併協議中規定的義務而提出的主動、真誠的書面收購建議:

聯繫提出收購建議的第三方,僅為澄清其條款和條件,或告知該人公司在合併協議下存在義務;

應向提出收購建議的第三方提出的請求,提供有關本公司及其子公司的信息和數據以及對公司及其子公司的財產、賬簿和記錄的訪問權限的信息和數據;前提是該等信息或數據或訪問權限的正確和完整副本以前已經或同時向母公司提供,並且在提供任何該等信息或數據或訪問權限之前,公司和提出該收購建議的第三人將已簽訂具有法律約束力的保密協議,其條款對該第三人的限制不低於與母公司的保密協議中的條款;和

如果董事會(根據特別委員會的建議採取行動)在與上述任何第三人就該收購提議進行任何討論或談判或以其他方式參與討論或談判之前,在與外部法律顧問協商後真誠地確定,根據當時可獲得的信息(A),並在與特別委員會的獨立財務顧問協商後,該等收購建議構成或將合理地預期會導致或導致更高建議,及(B)未能採取該等行動將合理地預期與董事在適用法律下的受信責任相牴觸。
就合併協議而言,“高級建議”是指由第三人在2023年5月10日之後提出的真誠的書面收購建議(其中提及20%被視為以提及50%取代),特別委員會在諮詢其外部法律顧問和獨立財務顧問並考慮到特別委員會認為相關的此類建議的法律、財務、監管、完成的可能性和其他方面後,真誠地確定該建議。從財務角度而言,對本公司股東(滾轉股東及其聯營公司除外)較合併更為有利(經考慮母公司建議對合並協議條款及條件作出的任何修訂後)。
 
79

目錄
 
建議不變
董事會和特別委員會將不:

本委託書中未包括公司推薦或特別委員會推薦;

以對母公司不利的方式扣留、撤回、更改、限定、修改或修改(或公開提議或決議保留、撤回、更改、限定、修改或修改)公司推薦或特別委員會推薦;

提出任何支持要約的建議,或在其生效後10個工作日內,未能建議反對根據《交易法》第14d-2條規則構成收購建議的投標或交換要約;

收購建議公開披露後,未在收到母公司書面請求後十個工作日內公開重申公司建議或特別委員會建議的(前提是,公司不會被要求在每個收購建議中重申一次以上(除非該收購建議的條款在任何重大方面發生變化,並公開宣佈或披露此類變化);

批准、推薦、宣佈可取或公開提議批准任何收購提案或批准、推薦、宣佈可取或擬簽訂任何替代收購協議;或

同意、授權或承諾執行上述任何操作。
除非合併協議準許與上級建議有關,否則董事會及特別委員會不會促使或準許本公司或其任何附屬公司訂立替代收購協議,或同意、授權或承諾訂立替代收購協議。
不更改推薦例外情況
在獲得必要的公司表決權之前,如果公司沒有在任何實質性方面違反其在“-不得徵求或談判”一節中概述的義務方面的義務,董事會和特別委員會可:

如果公司在2023年5月10日之後收到(X)主動、真誠的書面收購建議,且尚未撤回或(Y)發生了幹預事件,則更改建議;董事會(根據特別委員會的建議行事)在諮詢外部法律顧問和諮詢特別委員會的獨立財務顧問後,真誠地確定,如果未能改變建議,合理地預計將與董事根據適用法律承擔的受託責任不一致,如果是收購建議,則該收購建議構成更高的建議;和/或

導致或允許本公司終止合併協議,並導致或允許本公司或本公司的任何子公司就該優先要約訂立替代收購協議,或同意、授權或承諾這樣做;
在每種情況下,以支付公司終止費為準。此外,不得更改建議、終止簽訂替代收購協議的協議的行動或此類其他行動,除非和直到:

公司至少提前四個工作日向母公司發出書面通知,該通知符合合併協議的要求;

在這四個工作日的通知期內,本公司確實並安排其代表真誠地與母公司進行談判,包括讓母公司有機會就合併協議以及在適用的範圍內對其提出的任何修訂向董事會和特別委員會進行陳述,以修訂合併協議,使該收購提議不再是更優越的提議;
 
80

目錄
 

在四個工作日的通知期結束時,董事會和特別委員會將考慮母公司對合並協議提出的任何修訂,並在此之後真誠地確定,在諮詢外部法律顧問和特別委員會的獨立財務顧問後,(X)未能改變建議或採取此類其他行動將繼續合理地預期與董事在適用法律下的受託責任不一致,和/或(Y)此類收購建議仍是一項上級建議;和

任何收購建議的財務或其他實質性條款的任何修訂都將被視為新的收購建議,但四個工作日的通知期將縮短為三個工作日。
就合併協議而言,“介入事件”是指在2023年5月10日之後發生的有關本公司及其附屬公司的事件、變更、發展、情況、事實或效果,而該事件、變更、發展、情況、事實或效果對本公司及其附屬公司整體而言是重大的,且(A)在執行及交付合並協議之時或之前,特別委員會未能合理預見(就實質或時間而言),和(B)在簽署和交付合並協議之後以及在獲得必要的公司表決權之前的任何時間,特別委員會第一次得知;但條件是:(1)公認會計原則或任何適用法律的任何變化;或(Ii)任何事件、變更、發展、情況、事實或效果(A)是普遍影響本公司及其附屬公司經營的行業、在其經營的地理市場或其產品或服務的銷售或採購地(視情況而定)的因素的結果,(B)涉及或與收購建議或更高建議有關的因素,(C)與公司達到或超過任何內部或分析師預期或預測的事實有關,或(D)因任何事件、變化、發展或在簽署和交付合並協議後,FRG普通股的市場價格或交易量的情況或事實,無論是單獨的還是總體的,在每種情況下都不被視為幹預事件;此外,在確定中間事件是否已經發生時,還可考慮任何事件、變化、發展、情況、事實或效果(不包括在本定義下的其他情況),這些事件、事件、變化或發展在本定義(C)和(D)款所設想的情況下引起或促成這些事實、事件、變化或發展。
董事和高級管理人員的賠償和保險
在生效時間之前,公司將採取商業上合理的努力,如果公司無法做到這一點,母公司將促使尚存的公司在生效時間內獲得並全額支付公司現有董事和高級管理人員保單的董事和高級管理人員責任及受託保險(我們稱為“D&O保險”)的“尾部”保單保費。在每種情況下,就與生效時間或生效時間之前存在或發生的事項(包括合併和合並協議預期的交易)有關的任何索賠,自生效時間起及之後六年的索賠報告或發現期限為2023年5月10日來自公司的D&O保險承運人的索賠報告或發現期限;但以本公司就該保險支付的當前年度總保費的300%為限。
在生效日期起及之後的六年內,母公司將,並在本公司於2023年5月10日生效的組織文件所允許的最大範圍內,將促使尚存的公司:(I)對董事和高級管理人員(或在董事或公司高級管理人員期間,作為或曾經應公司要求作為另一公司或合夥、有限責任公司、合資企業、信託、企業或非營利實體的董事高級管理人員、高級管理人員、經理、僱員或代理人)提供保護、辯護並使其無害,包括與僱員福利計劃有關的服務,在每一種情況下,當以此類身份行事時,“受保障各方”(以其身份行事)針對任何合理和有文件記錄的費用或開支(包括合理和有文件記錄的律師費)、判決、罰款、損失、索賠、損害賠償、為和解而支付的金額或與任何實際或威脅的法律程序有關、引起或以其他方式相關的債務,這些法律程序是由在生效時間或之前發生的、與之有關或與之相關的任何事項引起的、與之相關的或與之相關的,或發生或聲稱發生在生效時間之前,在生效時間或之後,以及(Ii)預付與此相關的合理的、有文件記錄的自付費用(在收到受保障方的請求後,附上發票或
 
81

目錄
 
(Br)其他相關文件);但任何被預支費用的人承諾償還預支費用,如果所選擇的法院最終裁定此人無權獲得預支費用。在生效日期起及之後的六年內,母公司及其尚存公司將維持本公司及其任何附屬公司組織文件的免責、賠償及預支開支條文於本條例生效日期生效,且不會以任何方式修訂、廢除或以其他方式修改任何該等條文,以免對在生效時間屬受彌償當事人的任何個人的權利造成不利影響;此外,就任何待決或聲稱的法律訴訟或在該期間內提出的任何索償而言,所有獲得彌償的權利將持續存在,直至該等法律程序處置或該等索償獲得解決為止。
其他公約和協議
代理聲明;時間表13E-3。合併協議規定,本公司須於2023年5月10日後,在切實可行範圍內儘快,但無論如何須於2023年5月10日後20個工作日內,編制並向美國證券交易委員會提交一份有關特別會議的初步委託書,其中將包括本公司推薦意見及特別委員會推薦意見(除非根據合併協議更改推薦意見)。本公司與母公司將合作,在編制及提交本委託書的同時,共同編制及向美國證券交易委員會提交與合併協議擬進行的交易有關的附表13E-3規則的交易説明書。
特別會議。合併協議要求本公司根據適用法律及其組織文件,採取一切必要行動,以(I)在提交初步代表委任聲明後於切實可行範圍內儘快召開、發出通知及舉行特別會議(但無論如何於郵寄最終代表聲明及附表13E-3後四十五天內),(Ii)促使會上就採納合併協議進行表決,及(Iii)徵集股東委託書及投票贊成批准合併協議,並確保FRG普通股持有人的必要投票。
反壟斷和外國反壟斷審批。根據合併協議的條款及條件,本公司及母公司須互相合作,並在2023年5月10日後,根據合併協議及適用法律,各自盡各自合理的最大努力採取或促使本公司採取一切必要或適宜的行動,以儘快完成合並協議所擬進行的交易,包括編制及交付或提交文件予(A)完成適用反壟斷法(包括《高鐵沉降法》)下的所有法定等待期屆滿,以及(如適用)與政府實體訂立的任何時間協議項下適用於完成合並協議擬進行的交易的任何合約等待期,將分別於2023年5月10日或訂立任何該等時間協議後在切實可行範圍內儘快完成,及(B)向任何政府實體(視何者適用而定)作出或取得所有文件、通知、報告、同意、登記、批准、許可及授權,以在每種情況下為完成合並協議擬進行的交易而必需或適宜。儘管有上述規定,母公司、本公司或其各自任何聯屬公司概不須承諾進行任何資產剝離或其他補救措施,該等資產剝離或其他補救措施將合理地預期會導致重大不利影響(定義見合併協議),而無須考慮合併協議所載的例外情況。
信息訪問;保密。合併協議要求本公司(並促使其子公司)在正常營業時間內,在合理的事先書面通知下,允許母公司及其代表從2023年5月10日起,根據合併協議的條款,向其員工、代表、物業、辦公室和其他設施、合同、賬簿和記錄提供合理的訪問權限,直至生效時間和合並協議終止的較早者為止。在此期間,本公司將(並將促使其子公司)迅速向母公司提供與其業務有關的所有其他信息和文件。母公司或其代表為完成合並及合併協議擬進行的交易而合理要求的財產、資產及人員;受合併協議中規定的某些有限例外的限制。
 
82

目錄
 
公告。合併協議規定,本公司及母公司在就合併協議擬進行的交易發出任何其他新聞稿或以其他方式作出公開聲明、披露或通訊之前,須互相諮詢,提供合理的審閲機會,並適當考慮對方的合理意見,且在進行磋商前不會發出任何有關新聞稿或以其他方式作出有關公開聲明、披露或通訊,除非適用法律、法院程序或納斯達克的適用規則可能有所要求,並受合併協議所載若干有限例外的規限。
股東訴訟。如果在2023年5月10日及之後,在生效時間之前,針對公司或任何受補償方提出或威脅到與合併協議或合併協議預期的交易有關的任何股東訴訟,合併協議要求公司在可行的情況下儘快(A)通知母公司,並將其狀況合理地告知母公司,(B)讓母公司有機會參與該等訴訟的抗辯和/或和解,(C)就此類訴訟的辯護和/或和解及時與父母協商,以及(D)真誠地考慮父母關於此類訴訟的意見和建議。未經母公司事先書面同意,公司不得和解或同意和解任何此類訴訟。
員工福利。根據合併協議,母公司須於生效日期起至生效日期一週年止期間,向繼續任職於尚存公司的僱員提供或安排提供僱員福利,包括退休金及福利(不包括股權獎勵及長期獎勵機會)、僱員福利(包括退休金及福利(不包括股權獎勵及長期獎勵機會)及遣散費福利,但集體談判協議所涵蓋的任何該等僱員除外)。自生效時間起或生效後,母公司必須或促使其一家或多家子公司按照緊接生效時間之前有效的條款承擔和履行某些公司福利計劃。
融資安排
父母的義務。儘管提供融資並非母公司履行完成合並的義務的先決條件(前提是,債務融資的資金,以及“合併協議 - 特定業績”中所述的其他事項,是本公司根據合併協議獲得特定業績或其他衡平法補救以迫使母公司和合並子公司完成合並的權利的先決條件),但母公司、合併子公司和本公司各自已同意就合併的股權融資和債務融資安排採取某些行動。
母公司和合並子公司各自將盡其合理的最大努力採取或促使採取一切行動,並採取或促使採取一切必要、適當或適宜的事情,以在完成日期或之前獲得融資收益,在必要的範圍內,與母公司在完成日期可用的其他資金來源一起,在完成日期支付融資金額(如合併協議中定義的),包括盡其合理的最大努力:(I)按照各自的條款保持債務承諾書和股權承諾書的有效性;(Ii)就股權承諾書和債務承諾書(我們稱為“最終協議”)和費用函所設想的融資談判、訂立、簽署和交付最終協議,在每種情況下,與其中包含的條款和條件一致,且沒有任何禁止的修改;(Iii)滿足(或如果母公司認為適宜,則獲得豁免)債務承諾函和股權承諾書中包含的所有融資條件,以及在母公司控制下並遵守其義務的此類最終協議;(Iv)根據債務承諾書及股權承諾書行使其權利;及(V)如債務承諾書及股權承諾書所載的所有融資條件已獲滿足或豁免(視何者適用而定),則於完成日期或之前完成融資,包括促使債務承諾書一方的債務融資來源為債務融資提供資金,而股權融資來源為股權融資提供足夠的資金,與母公司及合併子公司於完成日可動用的任何其他資金來源合計,為融資提供資金
 
83

目錄
 
金額。在本公司不時書面要求的範圍內,母公司將向本公司合理地告知其完成融資的努力狀況,包括任何替代融資(如下所述)。
如果債務承諾書或股權融資預期的融資的任何部分變得不可用,母公司和合並子公司將(I)迅速以書面形式通知公司這種不可用及其原因,(Ii)盡合理最大努力獲得替代融資,並在不限制前述規定的情況下,將盡合理最大努力使該替代融資(如合併協議中定義的)不包括任何禁止的修改(定義如下)或完成其的條件,這些修改或條件在任何實質性方面比截至本協議日期的債務承諾函中規定的更為繁瑣;但在任何情況下,這種合理的最大努力都不會要求父母就債務融資支付任何費用或利率,而該費用或利率作為一個整體來看,不會超過債務承諾函或費用函所設想的任何實質性數額。
《合併協議》禁止母公司和子公司在未經本公司事先書面同意的情況下,(I)同意對股權承諾書、債務承諾書或任何最終協議下的任何條款進行任何修改、補充或修改,或同意對該等條款的任何豁免;(1)為完成全部或任何部分融資增加新的(或不利修改任何現有的)條件;(2)減少融資額;(3)這影響母公司或合併子公司針對股權承諾書、債務承諾書或最終協議的其他各方執行其權利的能力,這些最終協議與母公司或合併子公司在股權承諾書或債務承諾書(視何者適用而定)下執行其權利的能力有關,或(4)在其他情況下,合理地預期會阻止、阻礙或推遲完成合並協議預期的交易(第(1)至(4)款所述的影響),吾等統稱為“禁止修改”)或(Ii)終止或導致債務承諾書、股權承諾書或任何最終協議終止,但合併協議所載的有限例外情況除外。合併協議要求母公司和合並子公司迅速向本公司交付債務承諾函、股權承諾函或任何最終協議的任何此類修訂、補充、終止修改或豁免的副本(取決於對費用金額、定價上限和與此類交易相關的其他經濟條款的編輯,這些條款在任何情況下都不會合理地預期會影響融資的條件性、可執行性、可用性、終止或金額)。
現有債務的處理。本公司同意,於接獲母公司提出的書面要求後,在合理可行範圍內儘快盡合理最大努力尋求FRG第二留置權信貸協議項下所需貸款人的同意,以對母公司指明的該等信貸協議作出若干修訂、豁免、同意或其他修訂(我們稱為“2L信貸協議修訂”)。本公司已同意盡合理的最大努力提供所有必要的合作,包括同意或簽署任何必要的文件,以根據FRG第二留置權信貸協議進行債務轉讓,或根據債務承諾函的條款考慮或尋求債務轉讓。
公司融資合作。除合併協議所載的若干例外情況外,本公司已同意盡其合理最大努力,並促使其附屬公司及其各自的代表盡其各自的合理最大努力,提供母公司或合併附屬公司可能以書面形式合理要求的慣常合作及資料,以協助母公司安排、取得及完成債務融資及股權融資辛迪加(視情況而定),包括盡合理最大努力:

協助母公司和兼併子公司準備和執行任何信用協議、擔保、擔保協議、成交證書(包括償付能力證書)和其他證書、決議、信函和文件;

在債務融資所需的範圍內,為抵押品的質押提供便利,不得早於結算時生效,包括在所有證書結算時,盡合理最大努力促進向債務融資來源或任何其他貸款人交付與融資有關的資金。
 
84

目錄
 
代表公司及其子公司的未償還股權,並採取一切必要和慣常的合理行動,以促進解除所有重大產權負擔;

與母公司和合並子公司的外部和內部律師以及與融資相關的任何融資來源或任何其他貸款人或投資者合理合作,提供備份證書和與融資相關的任何法律意見相關的事實信息,並盡最大努力促使公司及其關聯公司的當地和內部律師向母公司提供協助;

向擔保人、母公司、合併子公司和與融資或股權融資辛迪加有關的任何其他貸款人或投資者提供擔保人、母公司或合併子公司可能合理要求的有關本公司及其子公司的任何其他歷史財務信息或其他相關和習慣信息,包括母公司或合併子公司根據債務承諾書或債務融資預期貸款安排的要求編制慣常備考財務報表的要求;

向母公司、合併子公司和債務融資來源或任何其他貸款人提供與融資有關的信息,在截止日期前至少4個工作日(如果在截止日期前至少9個工作日提出要求),提供母公司要求的有關公司及其子公司的所有文件和其他信息,以滿足適用的銀行監管機構根據適用的《瞭解您的客户》和反洗錢規則和法規(包括但不限於《愛國者法》和(如適用)《實益所有權條例》)的要求;以及

根據母公司的合理要求,在交易結束時採取一切公司行動,以允許在交易結束日完成融資及其收益。
合併條件
公司、母公司和合並子公司各自完成完成交易的義務取決於在下列每個條件結束時或之前滿足或在適用法律允許的範圍內放棄:

將獲得必要的公司投票權;

適用於完成《高鐵法案》下的合併協議所設想的交易的法定等待期(及其任何延長)將已到期或已提前終止;以及

任何政府實體都不會制定、發佈、頒佈、執行或制定任何有效的法律或命令(無論是臨時的、初步的還是永久的),使合併協議預期的交易成為非法或阻止完成。
母公司和子公司完成合並的義務還須滿足或在適用法律允許的範圍內,母公司在完成日期或之前放棄下列條件:

關於公司的陳述和保證:

本公司關於在2022年12月31日至2023年5月10日期間沒有重大不利影響的某些陳述和保證,截至2023年5月10日是真實和正確的,在關閉時是真實和正確的(除非任何該等陳述和保證明確説明瞭截至特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證在該特定日期或時間段是真實和正確的);
 
85

目錄
 

公司關於公司資本的某些基本陳述和保證,在2023年5月10日和收盤時均真實無誤,但極小的不準確之處除外,如同在收盤時一樣(除非任何該等陳述和保證明確説明某一特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證在該特定日期或時間段是真實和正確的);

公司有關(I)組織和信譽良好、(Ii)資本結構、(Iii)公司訂立合併協議的授權、(Iv)收購法規不適用和(V)截至5月10日在所有重大方面真實無誤的經紀商或發現者費用的某些基本陳述和保證,2023,且在結案時在所有重要方面均真實和正確,猶如在結案時一樣(除非任何該等陳述和保證明確説明截至某一特定日期或時間,在這種情況下,該陳述和保證在該特定日期或期間在所有重要方面都是真實和正確的);和

公司的所有其他陳述和擔保,在不實施合併協議中規定的任何“重要性”或“重大不利影響”限定詞或類似進口限定詞的情況下,截至2023年5月10日為真實和正確,且截至關閉時真實和正確(除非任何該等陳述和保證明確説明截至特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證在該特定日期或時間段是真實和正確的),但如任何該等陳述及保證未能如實及正確,以致不會造成重大不良影響,則不在此限;

公司將在所有實質性方面履行其根據合併協議必須在交易結束時或之前履行的各項義務;

自2023年5月10日以來不會發生任何持續的實質性不良影響;以及

母公司將收到一份由公司高管代表公司簽署的證書,證明上述條件已得到滿足。
公司完成關閉的義務還取決於公司在以下條件關閉時或之前滿足以下條件或在適用法律允許的範圍內放棄:

合併協議中規定的母公司和合並子公司的每一項陳述和擔保,在不影響其中所述的任何“重要性”限定詞或類似進口的限定詞的情況下,在2023年5月10日是真實和正確的,並且在結束時是真實和正確的,如同截止到結束時一樣(除非任何該等陳述和保證明確説明截至特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證在該特定日期或時間段是真實和正確的),除非任何該等陳述及保證未能如實及正確,以致合理地預期不會阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併附屬公司在外部日期前完成合並協議所擬進行的交易的能力;

母公司和合並子公司均已在所有實質性方面履行了其根據合併協議在交易完成時或之前必須履行的各項義務;以及

本公司將收到母公司和合並子公司的高管代表母公司和合並子公司正式簽署的證書,證明上述條件已得到滿足。
合併協議終止
本公司及母公司可於合併生效前任何時間經雙方書面同意終止合併協議。此外,在下列情況下,母公司或公司均可在生效時間之前的任何時間終止合併協議:

合併協議預期的交易截至外部日期尚未完成(但有權終止合併協議並放棄交易
 
86

目錄
 
如果公司或母公司違反了合併協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,則合併協議所設想的或延長外部日期將不適用於公司或母公司,且此類違反將直接導致在外部日期或之前發生未能完成交易的條件);

在特別大會或根據合併協議進行的任何延期、休會或休會上未獲得必要的公司投票權;或

任何政府實體制定、發佈、頒佈、執行或訂立了任何現行有效的法律或命令,使合併協議預期的交易的完成成為非法、阻止或損害,且無論在獲得必要的公司投票權之前或之後,該法律或命令都將成為最終且不可上訴的法律或命令(然而,如果公司或母公司違反了陳述、保證、合併協議中規定的契約或協議,並且這種違反將直接導致該最終和不可上訴的法律或秩序的發生)。
合併協議可以在公司生效時間之前的任何時間終止:

如果母公司或合併子公司違反了合併協議中規定的任何聲明、擔保、契諾或協議,或者如果母公司或合併子公司的任何聲明或擔保在2023年5月10日之後將變得不真實或不正確,在這兩種情況下,上述條件將無法得到滿足(並且此類違反或不真實和不正確的情況在外部日期之前無法糾正,或者如果可以在外部日期之前糾正,未在(I)(本公司向母公司及合併附屬公司發出有關違反或失敗的書面通知後三十天及(Ii)外部日期前三個營業日)內(不論是在取得所需的公司投票權之前或之後)內獲得補救;但如果公司違反了合併協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,並且該違反將直接導致關閉條件的發生,或者如果母公司有權根據合併協議終止合併協議,則公司將無法獲得這一終止權利;

為了使董事會和特別委員會能夠促使或允許本公司或本公司的任何附屬公司就一項上級建議訂立替代收購協議(如上文“不更改建議例外情況”中所述),在每種情況下,只要本公司已遵守合併協議預期的義務;或

如果合併協議中規定的所有完成條件(根據其性質將在完成時滿足的條件除外)已經並繼續得到滿足,(I)公司已書面通知母公司所有該等條件已經滿足或有效放棄(或如果在通知日期完成合並將滿足或有效放棄),並且隨時準備、願意並能夠在此時完成合並,(Ii)本公司已於終止前最少三個營業日向母公司發出書面通知,述明本公司擬終止合併協議,及(Iii)母公司未能在該通知交付後三個營業日屆滿時完成結案。
合併協議可在母公司生效時間之前的任何時間終止:

如果公司違反了合併協議中規定的任何陳述、擔保、契諾或協議,或者如果公司的任何陳述或擔保將在2023年5月10日之後變得不真實或不正確,在這兩種情況下,上述條件將無法得到滿足(並且此類違反或不真實和不正確的情況在外部日期之前無法糾正,或者如果可以在外部日期之前糾正,在(I)母公司向本公司發出書面通知後30天內和(Ii)在外部日期之前或之後(無論是在獲得必要的公司投票權之前或之後)內,未得到糾正;但如果母公司或合併子公司中的任何一方違反了合併協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,母公司將無法獲得終止的權利,並且此類違反將
 
87

目錄
 
直接導致關閉條件失效或公司有權終止合併協議的情況發生;或

在獲得必要的公司表決權之前的任何時間,如果(I)董事會或特別委員會將改變建議,以及(Ii)公司將故意和實質性地違反本文題為“不得徵求或談判”一節中所述的義務。
終止的效果
任何有效的合併協議終止將在終止方向合併協議其他各方發出書面通知後立即生效。於該等終止後,合併協議將無效及不具效力,而終止方(或其任何聯屬公司或其各自代表)不承擔任何責任,惟(I)支付本公司終止費或反向終止費用(視何者適用而定)的任何責任、(Ii)合併協議所載若干額外責任及(Iii)在終止合併協議前故意及重大違反合併協議的法律責任將在合併協議終止後繼續有效。
終止費和費用
除合併協議明文規定外,與合併協議及合併協議擬進行的交易有關的所有費用及開支將由產生該等費用或開支的一方支付,不論合併是否完成。
公司解約費。在下列情況下,公司將向母公司支付與終止合併協議有關的公司終止費:

公司或母公司終止合併協議的原因是未能獲得必要的公司投票權或未能在外部日期完成合並,或者母公司因公司違反合併協議規定的某些陳述和擔保而終止,以及(A)在2023年5月10日之後但在有效終止之前,已向董事會或特別委員會提出收購建議(以50%的門檻衡量,而不是20%的門檻),本公司或本公司的任何附屬公司或本公司的股東,或在股東特別大會前至少兩個營業日前公開披露且未公開撤回,及(B)在任何該等終止及放棄後十二個月內,本公司或任何附屬公司就其後完成的任何收購建議訂立替代收購協議;或

如果公司終止合併協議以簽訂與上級提案有關的替代收購協議,或者母公司由於建議的變更或故意和實質性違反本協議所述的本公司義務而終止合併協議,則不得進行任何招標或談判。
家長反向終止費。在下列情況下,母公司將向公司支付與終止合併協議有關的反向終止費:

如果公司因母公司或合併子公司違反或未能履行合併協議中包含的任何陳述、保證或契諾而終止合併協議,且該違約(S)未得到糾正(在每種情況下均受上述“-終止合併協議”中所述的適用條件的約束);或

如果公司因母公司未能完成合並而終止合併協議(受上文“-終止合併協議”項下所述的通知和等待期的限制)。
指定人員的行為
被撤訴的董事或安德魯·勞倫斯(我們統稱為“特定人士”)在2023年5月10日之後由被撤訴的董事採取的或按照其指示採取的行動或不作為
 
88

目錄
 
或經董事撤回同意,或其他人士在任何特定人士的指示或同意下采取的任何行動或不作為,將構成本公司違反合併協議、表決協議、股權承諾書、擔保或展期協議中所載的契諾或協議,或導致本公司在合併協議、表決協議、股權承諾書、擔保或展期協議中的任何陳述或保證變得不準確,而本公司原本須對此負責的(我們稱之為“BK違反”),該等違反或不準確將不被視為根據合併協議向母公司或合併附屬公司提供任何權利或補救、或免除母公司或合併附屬公司的任何義務、或以其他方式向母公司或合併附屬公司提供利益的依據。母公司或合併附屬公司無權依賴任何未能滿足結束條件(或因此而終止合併協議)或索賠任何損害或在法律或衡平法上尋求任何其他補救措施的任何權利,只要該等失敗、損害或傷害是由任何BK違約引起的。
補救措施;具體表現
雙方將有權獲得禁制令、具體履約或其他衡平法救濟,以防止違反或違反(或威脅違反或違反)合併協議,或具體執行其中的條款和規定,並規定雙方免除與任何此類補救相關的任何擔保或其他擔保的要求。在下一段所述條件的規限下,母公司、合併子公司或本公司不得對授予強制令、強制履行或其他衡平法救濟以防止或約束違反、違反或威脅違反或違反或強制遵守合併協議中的契諾、義務和協議提出任何反對。
公司獲得特定業績獎勵的權利受以下條件限制:

關閉前的所有條件均已滿足或放棄(關閉時本質上應滿足的條件除外);

如果股權融資得到融資,債務融資已經或將根據債務承諾書的條款在成交時獲得融資;

本公司已在書面通知中不可撤銷地確認(A)本公司已準備好、願意並有能力完成結算,以及(B)如果授予特定業績,且股權融資和債務融資獲得資金,則本公司將採取合併協議要求其採取的行動,以促使完成結算,以及

母公司和合並子公司未能在上述確認送達後的第三個工作日前完成結算。
修改
在生效時間前,合併協議只可由本公司、母公司及合併附屬公司正式簽署及交付的書面文件(如屬本公司,則由董事會採取或授權採取行動(根據特別委員會的建議行事)修訂或以其他方式修訂);惟在收到本公司股東於為批准合併而召開的會議上所需投票的贊成票後,根據適用法律須由本公司股東進一步批准的修訂,不得在未取得該等進一步批准的情況下作出。
治國理政
合併協議以及針對合併協議其他任何一方的與合併協議相關、由合併協議引起或以其他方式與合併協議有關的所有法律程序,將根據特拉華州的法律進行解釋、解釋、管轄和執行,而不考慮其法律條款、規則或原則(或任何其他司法管轄區)的衝突,只要該等條款、規則或原則會將問題引向另一司法管轄區。
 
89

目錄​
 
投票協議
以下介紹投票協議的重要條款,該協議作為本委託書的附件D附於本委託書,並通過引用併入本委託書。本節和本委託書中其他部分的描述完全參照投票協議進行限定。此摘要並不聲稱是完整的,並且可能不包含對您重要的有關投票協議的所有信息。我們鼓勵您仔細閲讀投票協議的全文。
於2023年5月10日簽署合併協議的同時,管理股東與本公司及母公司就合併協議擬進行的交易訂立表決協議。
根據表決協議,管理股東同意就本公司股東會議(包括任何延期或延期)或以書面同意代替本公司股東會議採取的任何行動,投票(或在任何適用的記錄日期讓記錄持有人投票)他們擁有的本公司FRG普通股或其他股權的全部股份,如下:

贊成(1)任何批准通過合併協議和批准合併的建議;(2)如果沒有足夠的票數批准通過合併協議,或者如果出席該會議的FRG普通股股份不足構成法定人數,則支持任何將會議推遲、休會或休會的建議,該會議建議公司股東批准通過合併協議;及(3)任何促進合併及合併協議擬進行的交易的建議;及

反對(1)本公司公司註冊證書或本公司章程的任何修訂或修改、任何重組、資本重組、出售全部或實質所有資產、本公司或其任何附屬公司的清算或清盤或涉及本公司或其任何附屬公司的任何其他特別交易或任何其他行動或協議,而該等行動或協議意圖或將會或合理地預期會導致本公司在合併協議中所載義務的任何條件不獲履行或導致違反任何契約,合併協議中包含的公司或投票協議中包含的管理股東的陳述或擔保或任何其他義務或協議;及(2)任何收購建議(定義見合併協議)或替代收購協議(定義見合併協議),或任何旨在或可合理預期會阻礙、延遲、重大不利影響或幹擾或延遲完成合並及合併協議擬進行的其他交易的協議、交易或其他事項,或與合併及合併協議擬進行的其他交易不一致的任何協議、交易或其他事項。
此外,各管理股東同意不(1)直接或間接轉讓、導致或允許轉讓FRG普通股的任何此類管理股東股份,除非事先獲得本公司和母公司的書面同意;(2)開始或參與、或便利、協助或鼓勵針對合併協議各方或其任何關聯公司、繼承人、董事、經理或高級管理人員的任何索賠、衍生產品或其他索賠;(I)質疑、或尋求指示或推遲投票協議或合併協議的任何條文(包括尋求禁止或延遲完成合並的任何申索),(Ii)指稱董事會違反與合併協議、表決協議或擬進行的交易有關的任何責任,或(3)尋求與合併相關的評價權。
投票協議將於下列最早發生時終止:(A)生效時間,(B)合併協議根據其條款有效終止,(C)各方書面協議(須事先獲得特別委員會批准),(D)在符合投票協議條款的情況下,修訂合併協議或放棄公司在合併協議下的任何權利的日期,減少每股合併對價的金額或改變形式,將外部日期延長至11月10日之後,2023年或以其他方式施加的附加條件或義務將合理地預期會阻止或阻礙合併的完成,或(E)在特別委員會改變其有利於合併的建議的情況下。
投票協議受特拉華州法律管轄,並受特拉華州衡平法院管轄。
 
90

目錄​
 
展期協議
以下介紹展期協議的重要條款,該協議作為本委託書的附件E附於本委託書,並通過引用併入本委託書。本節和本委託書中其他部分的描述完全參照展期協議進行限定。此摘要並不聲稱是完整的,也可能不包含對您重要的有關展期協議的所有信息。我們鼓勵您仔細閲讀展期協議的全文。
於2023年5月10日簽署合併協議的同時,展期股東與Freedom VCM Holdings就合併協議擬進行的交易訂立展期協議。
根據展期協議,於生效時間,每名展期股東將按每股相當於每股合併代價的價格,向Freedom VCM Holdings貢獻展期股份,以換取Freedom VCM Holdings的若干普通會員權益。
各展期股東已按展期協議所載條款及受展期協議所載條件規限,(1)同意其將收取的Freedom VCM Holdings的普通會員權益將取代該展期股東在合併協議下於成交時有權收取的每股合併代價的任何部分,及(2)其不會明知而採取或不採取任何行動,導致展期協議所載的任何陳述及認股權證在任何方面變得不真實或不準確。
展期協議將於合併協議有效終止後終止,並不再具有任何進一步的效力及效力。
展期協議受特拉華州法律管轄,並受特拉華州衡平法院管轄。
在特別會議日期前,財團成員可在符合合併協議及其他相關協議的條款及條件下,以及(如適用)在與特別委員會磋商及/或獲得特別委員會批准的情況下,與本公司若干高級人員或其他股東進行討論及/或談判,以每股相當於每股合併代價的價格將其持有的本公司全部或部分股權展期,在此情況下,任何此等人士將被視為滾轉股東。
 
91

目錄​
 
有關前瞻性信息的警示聲明
本委託書及本委託書中提及您的文件,以及本公司已作出或將作出的口頭聲明或其他書面聲明中包含的信息,均包含我們認為可能構成前瞻性聲明的陳述,包括有關擬議合併的潛在利益、預期增長率、公司的計劃、目標、預期以及預期完成合並的時間的陳述。在本新聞稿中使用的“預期”、“相信”、“繼續”、“正在進行”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“計劃”、“潛在”、“預測”、“項目”或類似的詞語或短語,或這些詞語或短語的否定,可能會識別前瞻性陳述,但沒有這些詞語並不一定意味着陳述不具有前瞻性。此類前瞻性表述會受到風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際結果與歷史經驗或此類前瞻性表述明示或暗示的未來結果大相徑庭。這些風險、不確定因素和其他因素包括但不限於,在公司於2023年2月28日提交給美國證券交易委員會的截至2022年12月31日的10-K表格年度報告中在“風險因素”項下討論的內容,以及以下內容:

可能導致合併協議終止的任何事件、變更或其他情況的發生;

因合併未取得股東批准或未滿足合併完成的其他條件而無法完成合並;

由於合併而擾亂管理層對公司正在進行的業務運營的注意力的風險;

合併產生的意想不到的成本、費用或費用;

鑑於合併,公司留住和聘用關鍵人員的能力;

合併懸而未決期間可能影響公司追求某些商機或戰略交易能力的某些限制;

母公司獲得與合併相關的承諾書中所列必要融資安排的能力;

合併協議各方或其各自的董事、經理或高級管理人員可能提起的與合併有關的潛在訴訟,包括與此相關的任何結果的影響;

合併公告對公司與加盟商、經銷商和客户的關係、經營業績和總體業務的影響;

合併不能及時完成的風險(如果有的話);

如果合併被推遲或沒有完成,市場對公司前景的看法可能會受到不利影響;

自然災害、公共衞生危機、政治起義、不確定性或動亂或其他災難性事件可能對我們的運營和財務業績產生不利影響的風險,包括新冠肺炎疫情對製造業務和我們的供應鏈、客户流量和我們總體運營的影響;

我們收購或處置的任何預期收益可能無法在預期時間內實現或無法實現,我們的業務和我們的收購可能無法成功整合,或者這種整合可能比預期的更困難、更耗時或成本更高,或者我們收購後的收入可能低於預期,或者我們無法出售非核心資產;

我們有能力以優惠的條款識別和完成有吸引力的收購;

與收購或其他資本支出計劃相關的額外槓桿;

我們無法在可持續的基礎上發展;
 
92

目錄
 

運營成本的變化,包括員工薪酬和福利,以及全球供應鏈挑戰導致的運輸成本增加和延誤;

通貨膨脹率較高,可能導致客户流量減少或影響可自由支配的消費者支出;

我們在某些業務領域提供的產品和服務的季節性;

主要高管、高級管理人員或董事離職;

我們有能力吸引更多的人才加入我們的團隊;

我們在納斯達克上維持活躍的普通股交易市場的能力;

對我們提供的產品和服務進行監管的效果,包括法律法規的變化以及與遵守此類法律法規相關的成本和行政負擔;

我們與第三方產品和服務提供商發展和維護關係的能力;

我們有能力提供客户所需的商品和服務;

我們成功管理庫存水平並實施改進庫存管理和其他能力的計劃的能力;

零售業和消費者服務市場的競爭狀況;

我們的產品在當前行業中的表現;

全球經濟狀況和業務不確定性、消費者和商業信貸的可用性、更高的債務資本成本、消費者信心、品味、偏好和支出的變化,以及供應商關係的變化;

新冠肺炎疫情和公共衞生措施對我們的業務和運營結果未來影響的不確定性;

我們為應對新冠肺炎大流行而採取的步驟的效果、大流行的嚴重性和持續時間、出現的新冠肺炎新變種、疫苗和治療開發的速度和有效性、大流行消退後的恢復速度及其對本文和我們提交給美國證券交易委員會的其他文件中描述的許多風險的嚴重影響;

與新冠肺炎疫情相關的潛在監管行動以及政府對我們的業務和財務業績的相關緩解措施;

製造、倉庫或分銷設施或信息系統中斷;

我們的競爭對手繼續降低盒裝新電器的促銷價格,可能會對我們的開箱即用電器的銷售和相關利潤率產生不利影響;

我們的加盟商、經銷商或員工有任何潛在的違規、欺詐或其他不當行為;

我們以及我們的特許經營商和經銷商遵守法律和法規要求的能力;

我們的加盟商、加盟商的員工和我們的經銷商未能履行其對我們的合同義務和法律法規,從而影響我們的聲譽或使我們面臨法律風險;

我們吸引和留住新加盟商和經銷商的能力,以及我們的加盟商和經銷商開設新門店或區域併成功運營的能力;

以合適的租賃條款提供合適的商店位置;

我們的特許經營商和經銷商有能力產生足夠的收入來支付我們的特許權使用費和費用;

我們管理公司自有門店的能力;

我們面臨訴訟和任何政府調查;
 
93

目錄
 

我們以及我們的加盟商和經銷商保護客户個人信息的能力,包括防止網絡安全事件的能力;

身份被盜問題對客户對我們服務的態度的影響;

我們進入信貸市場並履行對貸款人的約定的能力;

如果有關某些應收賬款的質量和性質的陳述和擔保被違反,可能對我們的運營結果、財務狀況和流動性產生負面影響,我們的運營子公司可能會回購此類應收賬款;

我們客户的信用質量下降、我們的信用銷售減少或其他我們無法控制的因素,可能導致我們的產品銷售和盈利能力下降;以及

我們對技術系統和電子通信的依賴。
因此,我們在本文中所作的所有前瞻性陳述都受本文中包含或提及的信息的限制,包括但不限於(1)本標題下包含的信息和(2)本委託書中題為“如果合併未完成對公司的某些影響”部分包含的信息,以及以其他方式在我們提交給美國證券交易委員會的截至2022年12月31日的10-K表格年度報告中披露的信息。請參閲本委託書標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節。提醒讀者不要過度依賴該公司或代表該公司所作的前瞻性陳述。每一份這樣的聲明都只説了當天的話。公司不承擔更新或修改任何前瞻性陳述的義務。上述因素可能無法由公司控制。
 
94

目錄​
 
合併各方
公司
特許經營集團公司
109創新苑,套房J,
俄亥俄州特拉華州43015
(757) 753-2755
特許經營集團是特拉華州的一家公司,是特許經營和可特許經營企業的所有者和運營商,該公司不斷尋求擴大其品牌組合,同時利用其運營和資本配置理念為其股東創造強勁的現金流。特許經營集團有限公司的S的業務線包括寵物用品加、Wag N‘Wash、American Freight、維生素商店、Badcock家居傢俱和更多、巴迪的家居用品和Sylvan學習。在合併的基礎上,特許經營集團公司目前經營着3000多個主要位於美國的分店,這些分店要麼由公司經營,要麼根據特許經營和經銷商協議經營。
有關該公司的更多信息,請訪問該公司的網站www.Francisegrp.com。本公司網站所載資料並未納入或不構成本委託書或任何其他在美國證券交易委員會存檔或呈交的報告或文件的一部分。另請參閲本委託書標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節。FRG普通股在納斯達克上掛牌交易,代碼為“FRG”。
母公司和兼併子公司
母公司成立於2023年5月8日,目的是完成合並,除與合併的結構和談判以及安排合併的融資有關外,並無從事任何業務活動。母公司為Freedom VCM Holdings的間接全資附屬公司,除合併協議所述事項外,並無從事任何業務。Parent的主要辦公地址是佛羅裏達州奧蘭多南公園圈8529 Suite150,郵編:32819。
合併子公司成立於2023年5月8日,目的是完成合並,除與合併的結構和談判以及安排合併融資有關的業務活動外,並無從事任何業務活動。合併附屬公司為母公司的直接全資附屬公司,除合併協議所述事項外,並無從事任何業務。Merge Sub的主要辦事處地址是佛羅裏達州奧蘭多南公園圈8529Suit150,郵編:32819。
 
95

目錄​
 
特別會議
特別會議的時間、地點和目的
本委託書作為徵集委託書的一部分提供給本公司的股東,供2023年8月17日上午10:00通過在線直播完全在線舉行的虛擬會議上使用。東部時間。在特別會議上,有權在特別會議上投票的FRG普通股的持有者將被要求批准合併協議提案、休會提案和與合併相關的補償提案。
公司股東必須批准合併協議提案才能進行合併。如果公司股東未能批准合併協議提案,合併將不會發生。合併協議副本作為本委託書附件A附於本委託書。我們鼓勵您仔細閲讀合併協議的全文。
休會提案和合並相關補償提案的投票是分開的,與合併協議提案的投票是分開的。因此,股東可以投票贊成休會提議和/或與合併相關的補償提議,投票反對合並協議提議。
記錄日期和法定人數
我們已將2023年7月10日定為特別會議的記錄日期,只有在記錄日期收盤時登記在冊的公司股東才有權通知特別會議或其任何延期或延期,並在其上投票。FRG普通股的每個持有者有權就截至記錄日期收盤時所擁有的每股FRG普通股的每一項提案投一票。截至記錄日期收盤時,已發行的FRG普通股有35,187,771.51股。
FRG普通股的大部分未償還股份持有人以虛擬方式或委派代表出席將構成特別會議處理事務的法定人數。如果您提交了一張正式簽署的委託書,即使您對該提案投了“反對票”或“棄權票”,您所持有的FRG普通股股份也將被計算在計算是否達到法定人數的目的。
在特別會議上辦理事務需要達到法定人數。一旦有權在特別會議上投票的FRG普通股股份以虛擬方式或委派代表出席特別會議,就確定特別會議和特別會議的任何續會的法定人數而言,將被計算在內,即使FRG普通股股份沒有投票,包括股東指示放棄投票的任何FRG普通股股份。如出席特別大會的人數不足法定人數,則根據本公司的附例,持有以虛擬方式或由受委代表出席的股份的多數投票權的持有人將有權宣佈休會,直至出席或派代表出席的人數達到法定人數為止。
出席人數
只有在記錄日期登記在冊的股東或其正式授權的代理人才有權參加特別會議。作為股東,您需要輸入位於代理卡右上角的控制號碼才能進入虛擬特別會議。
需要投票
合併協議建議的批准需要持有(1)過半數未償還股份和(2)過半數非關聯股份的持有人的贊成票,兩者均假設出席人數達到法定人數。對於合併協議的提案,你可以投“贊成”、“反對”或“棄權”。有關更多信息,請參閲本委託書中題為“投票協議”的部分。
休會建議的批准需要虛擬出席或委託代表出席並有權在 會議上就休會建議進行表決的股份的多數投票權投贊成票
 
96

目錄
 
特別會議,假設出席人數達到法定人數。對於休會提案,您可以投贊成票、反對票或棄權票。
如有法定人數出席並有權在特別會議上就與合併有關的賠償建議投票的股份,則須獲得虛擬出席或受委代表出席的股份的過半數贊成票方可通過。對於與合併相關的薪酬提案,您可以投贊成票、反對票或棄權票。
我們非管理層股東的董事和高管已通知我們,截至本委託書發表之日,他們打算投票支持合併協議提案、延期提案和與合併相關的補償提案,投票支持他們直接擁有的所有FRG普通股。截至2023年7月10日,即特別會議的記錄日期,我們的非管理層股東的董事和高管作為一個羣體擁有並有權投票的FRG普通股股份為446,791股,合計約佔有權在特別會議上投票的FRG普通股總投票權的1%。
管理層股東投票贊成合併的義務
於2023年5月10日簽署合併協議的同時,管理股東與本公司就合併協議擬進行的交易訂立表決協議。根據投票協議,管理層股東同意投票(或安排投票)他們擁有的FRG普通股或公司其他股權的所有股份:(1)贊成(A)批准採用合併協議和批准合併的任何提議;(B)如果沒有足夠的票數批准通過合併協議,或者如果出席該會議的FRG普通股股份不足以構成法定人數,則推遲、休會或將會議延期、休會或休會的任何建議;及(C)任何促進合併和合並協議預期的交易的建議;及及(2)反對(A)本公司公司註冊證書或本公司章程的任何修訂或修改、任何重組、資本重組、出售全部或實質所有資產、本公司或其任何附屬公司的清算或清盤,或涉及本公司或其任何附屬公司的任何其他特別交易或任何其他行動或協議,而該等行動或協議旨在或將會或合理地預期會導致本公司在合併協議中所載義務的任何條件未能履行或導致違反任何契諾,合併協議中包含的公司或投票協議中包含的管理股東的陳述或擔保或任何其他義務或協議;及(B)任何收購建議(定義見合併協議)或替代收購協議(定義見合併協議),或任何旨在或可合理預期會阻礙、延遲、重大不利影響或幹擾或延遲完成合並及合併協議擬進行的其他交易的協議、交易或其他事項,或在其他方面會與合併及合併協議擬進行的其他交易不一致的任何協議、交易或其他事項。
截至記錄日期,管理股東持有約36%的已發行FRG普通股。批准合併協議建議需要持有(A)過半數未償還股份及(B)過半數非關聯股份的持有人的贊成票,兩者均假設有法定人數出席。管理股東持有的已發行FRG普通股不計入多數非關聯股份。
有關詳細信息,請參閲本委託書中題為“投票協議”的部分。
投票
登記股東:以您的名義登記的股份
如果在登記之日,您的FRG普通股直接在公司的轉讓代理Equiniti Group plc登記在您的名下,則您是登記在冊的股東。作為登記在案的股東,您可以在特別會議期間在線投票,或使用以下“-如何投票”中列出的任何一種方法通過代理卡投票。您是否計劃註冊並參加特別活動
 
97

目錄
 
在會議上,公司敦促您通過電話或互聯網填寫並返回代理卡或投票,以確保您的投票被計算在內。
如果您未能投票,無論是虛擬投票還是委託投票,您的FRG普通股股份將不會在特別會議上投票,也不會被計算以確定是否存在法定人數。
此外,您未能投票將產生(1)被算作“反對”合併協議提案的效果,該提案需要(A)過半數未償還股份和(B)過半數非關聯股份的持有人的贊成票,在這兩種情況下,假設出席人數均為法定人數,以及(2)對休會提案或與合併相關的補償提案沒有影響。
受益所有人:以經紀人或銀行名義登記的股份
如果您持有的FRG普通股由銀行、經紀商或其他被指定人持有,則您被視為以“街道名稱”持有的股票的實益所有人。您的銀行、經紀人或其他被提名人將向您作為受益人發送一個包裹,説明投票您持有的FRG普通股的程序。您應按照您的銀行、經紀人或其他被提名人提供的指示投票您持有的FRG普通股。為了出席特別會議並在特別會議上投票,您需要從您的銀行、經紀人或其他被指定人那裏獲得“法定委託書”,表明您是本公司的股東,授權您在特別會議上代表被指定人行事,並指定授權所涉及的FRG普通股的股份數量。
只有在您指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何投票時,您的銀行、經紀人或其他被指定人才被允許投票您持有的FRG普通股。對於您持有的FRG普通股,您應按照您的銀行、經紀人或其他代理人提供的程序進行投票。根據納斯達克的規則,沒有客户的具體指示,銀行、經紀商或其他被提名人無權酌情表決“非例行”事項,為此,特別大會將審議的所有事項都是“非例行”事項。當一家銀行、經紀商或其他被提名人因為沒有收到您的指示而不對您的股票進行投票,並擁有對要考慮的“例行”事項進行投票的自由裁量權時,這被稱為“經紀商不投票”。由於特別會議沒有例行事項要審議,因此不應有任何經紀人無投票權。
未能就任何提案向您的銀行、經紀人或其他代名人提供指示將產生(1)投票反對合並協議提案的效果,該提案需要(A)多數未償還股份和(B)多數非關聯股份的持有人的贊成票,在兩種情況下,假設出席者均為法定人數,以及(2)不影響休會提案或與合併相關的補償提案。在這種情況下,您的股份將不會計入確定是否達到法定人數。
如果您指示您的銀行、經紀人或其他被提名人如何就特別會議上要考慮的至少一項(但不是全部)提案進行投票,您持有的FRG普通股將根據您對您提供指示的那些提案的指示進行投票,並將被視為出席,以確定是否有法定人數出席特別會議。
棄權
為了確定出席特別會議的人數是否達到法定人數,棄權將算作是為了確定出席特別會議的人數是否達到法定人數,並將與投票“反對”合併協議提案、合併相關補償提案和休會提案具有相同的效果。
如何投票
如果您是截至記錄日期登記在冊的股東,您可以通過以下方式之一對您持有的FRG普通股在特別會議上提出的事項進行投票:

訪問您的代理卡上顯示的網站,通過互聯網提交您的代理;

撥打代理卡上顯示的免費電話代理提交號碼;
 
98

目錄
 

填寫、簽名、註明日期並將隨附的已付郵資回信信封內的代理卡寄回;或

虛擬出席特別會議並以電子方式投票。
如果截至記錄日期,您是FRG普通股的實益所有人,您將收到來自您的銀行、經紀人或其他被指定人的指示,説明投票您的FRG普通股的程序。您應該遵循您的銀行、經紀人或其他被提名人提供的説明。這些説明將確定您可以選擇上述哪些選項來投票您所持有的FRG普通股。為了出席特別會議並在特別會議上投票,您需要從您的銀行、經紀人或其他被指定人那裏獲得“法定委託書”,表明您是本公司的股東,授權您在特別會議上代表被指定人行事,並指明授權所涉及的FRG普通股的股份數量。
代理卡上的控制號碼旨在驗證您的身份,允許您提交FRG普通股的委託書,並在通過互聯網或電話提交委託書時確認您的投票指示已被正確記錄。
您的投票必須在晚上11:59之前通過互聯網或電話收到。東部時間2023年8月16日,也就是特別會議的前一天,請貴方持有的FRG普通股在特別會議上進行表決。如閣下選擇郵寄委託書遞交委託書,閣下的委託書必須於晚上11時59分前填妥、簽署、註明日期,並以已付郵資的回郵信封寄回,或以其他方式送交本公司的公司祕書存檔。東部時間2023年8月16日,也就是特別會議的前一天。您也可以虛擬方式出席特別會議。如果您是實益擁有人,請查看您的銀行、經紀商或其他代名人提供的投票説明,以瞭解投票您的股票的截止日期。
如果您通過代理投票,無論您選擇何種方式提交委託書,隨附的代理卡上指定的個人以及他們中的每一位或任何一位,都將按照您指定的方式對您的FRG普通股進行投票,並擁有完全的替代和撤銷權力。在完成互聯網或電話代理程序或代理卡時,您可以指定您持有的FRG普通股是否應投票贊成或反對,或對特別會議之前將要進行的所有、部分或不特定業務項目投“棄權票”。
如果您正確地簽署了委託書,但沒有勾選指示您的FRG普通股應如何就任何特定事項投票的方框,則由您正確簽署的委託書代表的FRG普通股將按照董事會的建議進行投票(撤回的董事除外),這意味着您的FRG普通股將被投票支持合併協議提案、休會提案和與合併相關的補償提案。
如果您有任何問題或需要幫助投票您持有的FRG普通股,請致電InnisFree併購公司,我們的代理律師,免費電話:(877)750-8129。
請務必儘快提交您所持有的FRG普通股的委託書。因此,無論您是否計劃出席特別會議,請儘快在隨附的委託書上簽名、註明日期和投票,並將其裝在隨附的郵資已付回信信封中寄回,或使用可能提供給您的電話或互聯網程序提交您的委託書。如果您虛擬出席特別會議並以電子方式投票,您的電子投票將撤銷之前提交的任何委託書。如果您通過銀行、經紀人或其他代理人持有您持有的FRG普通股,您應該遵循您的銀行、經紀人或其他代理人提供的程序才能投票。
休會和延期
(Br)任何股東特別大會的任何續會均可不時由出席股東大會或委派代表出席並有權於特別大會上就該事項投票的股份的過半數投票權表決(假設出席者有法定人數),或如出席特別大會或其代表人數不足法定人數,則由主持特別大會的人士表決,在任何情況下,除在特別大會上公佈續會的時間及地點外,無須另行通知。如果出席特別會議的人數不足法定人數,或者出席特別會議的人數達到法定人數但在舉行特別會議時票數不足
 
99

目錄
 
如股東大會通過合併協議建議,則本公司股東可被要求就一項或多項將特別會議延期至一個或多個較後日期的建議進行表決(詳見本代表聲明題為“特別會議的延期”一節(“休會建議 - Proposal 2”))。為徵集有關任何該等建議的額外委託書而延期舉行的特別會議,將允許已送交其委託書的本公司股東在重新召開的特別會議上使用該等建議之前的任何時間就該建議撤銷該等委託書。
合併預計完成日期
假設及時滿足或豁免常規成交條件,我們預計合併將於2023年下半年完成。假設吾等股東投票批准合併協議建議,則合併將於完成前最後一項條件(於本委託書“合併條件”一節所述)已獲滿足或獲豁免(在適用法律及合併協議下可予豁免的範圍內)後的第五個營業日進行,但根據其性質須於完成時滿足(但須受該等條件的滿足或豁免所限)的條件除外,除非本公司、母公司及合併附屬公司另有書面同意。
委託書徵集;徵集費支付
本公司已聘請InnisFree協助為特別會議徵集委託書。該公司已同意向InnisFree支付2.5萬美元的費用,並償還InnisFree合理的自付費用。公司還將報銷代表FRG普通股實益所有人的經紀人、銀行和其他託管人、代名人和受託人向FRG普通股實益擁有人發送徵集材料和從這些擁有人那裏獲得投票指示的費用。我們的董事、管理人員和員工也可以通過電話、傳真、郵寄、互聯網或虛擬方式徵集委託書。我們的董事、高級管理人員和員工將不會因徵集委託書而獲得任何額外的報酬。
問題和其他信息
如果您對合並或如何提交委託書有更多問題,或者如果您需要本委託書或隨附的代理卡或投票指示的其他副本,請致電我們的代理律師InnisFree,免費電話:(877)750-8129。
 
100

目錄​
 
合併
(合併協議提案 - 提案1)
建議書
本公司要求閣下批准於2023年5月10日由母公司、合併附屬公司與本公司之間通過的合併協議及計劃的建議,根據該協議及計劃,合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司,而本公司在合併後仍將作為尚存的公司及母公司的全資附屬公司繼續存在。合併協議副本作為本委託書附件A附於本委託書。
投票協議
根據表決協議,管理股東同意就本公司股東會議(包括任何延期或延期)或以書面同意代替本公司股東會議採取的任何行動,投票(或在任何適用的記錄日期讓記錄持有人投票)他們擁有的本公司FRG普通股或其他股權的全部股份,如下:

贊成(1)任何批准通過合併協議和批准合併的建議;(2)如果沒有足夠的票數批准通過合併協議,或者如果出席該會議的FRG普通股股份不足以構成法定人數,則支持任何將會議推遲、休會或休會的建議,建議公司股東批准通過合併協議;及(3)任何促進合併及合併協議擬進行的交易的建議;及

反對(1)本公司公司註冊證書或本公司章程的任何修訂或修改、任何重組、資本重組、出售全部或實質所有資產、本公司或其任何附屬公司的清算或清盤或涉及本公司或其任何附屬公司的任何其他特別交易或任何其他行動或協議,而該等行動或協議意圖或將會或合理地預期會導致本公司在合併協議中所載義務的任何條件不獲履行或導致違反任何契約,合併協議中包含的公司或投票協議中包含的管理股東的陳述或擔保或任何其他義務或協議;及(2)任何收購建議(定義見合併協議)或替代收購協議(定義見合併協議),或任何旨在或可合理預期會阻礙、延遲、重大不利影響或幹擾或延遲完成合並及合併協議擬進行的其他交易的協議、交易或其他事項,或與合併及合併協議擬進行的其他交易不一致的任何協議、交易或其他事項。
需要投票和董事會建議
若要批准合併協議建議,須獲得(1)過半數未償還股份持有人及(2)過半數非關聯股份持有人的贊成票,兩者均假設有法定人數出席。因此,棄權、不投票或中間人不投票(如果有的話)將與投票反對合並協議提案具有相同的效果。
合併協議和合並已獲得中國特別委員會的一致批准和推薦。董事會一致通過公司董事(布萊恩·卡恩除外,他因作為展期股東的身份而回避)的投票,建議您投票支持合併協議的提議。
 
101

目錄​
 
特別會議休會
(休會提案 - 提案2)
建議書
如有需要或適當,本公司要求閣下批准一項或多項將特別會議延期至一個或多個較後日期的建議,包括在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議建議的情況下延期徵集額外代表的建議。如果本公司的股東批准休會建議,本公司可將特別大會及任何特別大會續會延期,並利用額外的時間徵集額外的委託書,包括向先前已交回正式簽署的委託書的股東徵集委託書,以投票反對合並協議的建議(任何已於特別會議上投票表決及投票已結束的建議除外)。其中,批准延期建議可能意味着,即使本公司已收到代表足夠票數反對合並協議建議的委託書,以致合併協議建議將被否決,本公司仍可在沒有就合併協議建議進行表決的情況下休會,並試圖説服FRG普通股的該等股份持有人將他們的投票改為贊成任何該等建議。此外,如出席特別會議的人數不足法定人數,本公司可要求將特別會議延期。
需要投票和董事會建議
如有足夠法定人數出席股東特別大會,則須獲得出席股東大會或委派代表出席並有權就股東大會決議案投票的股份的過半數投票權,方可批准決議案。
如果您親自或委派代表出席特別會議,並放棄投票或以其他方式不投票,將與投票反對休會提案具有相同的效果。如閣下不出席特別會議,不論是以虛擬方式或委派代表出席,閣下的股份將不會被視為就休會建議進行表決的投票權,因此對休會建議並無影響。經紀人不參加投票與不出席特別會議具有相同的效果,因此,假設出席會議的人數達到法定人數,則不會對休會提議產生影響。
董事會一致通過本公司董事(布萊恩·卡恩除外,他因其展期股東身份而回避)的投票,建議您投票支持休會提議。
 
102

目錄​
 
與合併相關的高管薪酬安排
(與併購相關的薪酬提案 - 提案3)
建議書
根據證券法S-K法規第402(T)項和證券交易法第14A節的要求,本公司向其股東提供機會,就合併完成後可能向其近地天體支付的金降落傘補償進行不具約束力的諮詢投票,這是根據S-K法規第402(T)項在本委託書題為“本公司高管和董事在合併中的特殊因素 - 利益--對本公司指定高管的支付和福利的量化”一節中披露的。
需要投票和董事會建議
如要批准與合併有關的賠償建議,須獲得虛擬出席或由受委代表出席並有權在特別會議上就與合併有關的賠償建議投票的股份的過半數投票權的贊成票,前提是出席人數達到法定人數。
如果您親自或委派代表出席特別會議,並放棄投票或以其他方式不投票,則與投票反對與合併相關的補償提案具有相同的效果。如閣下不出席股東特別大會,閣下的股份將不會被視為就合併相關補償建議進行表決時的投票權,因此對合並相關補償建議不會有任何影響。經紀人不投票的效果與不出席特別會議的效果相同,因此,假設出席會議的人數達到法定人數,則不會對與合併相關的補償建議產生影響。
本公司認為,有關可能因完成合並而向其近地天體支付的金降落傘薪酬的信息是合理的,並表明本公司的高管薪酬計劃設計得當,結構合理,以確保留住有才華的高管,並與本公司股東的長期利益保持強烈一致。本次表決旨在解決任何特定的補償項目,而是與完成合並相關的可能支付給本公司近地天體的整體補償。此外,這項投票是獨立於股東批准合併完成的投票。本公司要求其股東投票支持以下決議:
“根據S-K法規第402(T)項披露的金降落傘薪酬,現以不具約束力的諮詢方式批准。”該委託書的標題為“本公司高管和董事在合併 - 合併中的特殊因素 - 利益”。
這項表決是諮詢性質的,因此對本公司沒有約束力,也不會推翻任何先前的決定或要求董事會(或其任何委員會)採取任何行動。由於與合併有關而應支付的與合併相關的高管薪酬是根據合併協議的條款以及與本公司近地天體的合同安排支付的,因此,如果合併協議建議獲得批准,無論本次諮詢投票的結果如何(僅受適用於合併協議的合同條件的約束),該等薪酬將被支付。然而,董事會重視本公司股東的意見,並在本委託書所披露的任何重大投票反對指定高管薪酬的範圍內,董事會將考慮股東的關注,並將評估是否有必要採取任何行動來解決該等關注。董事會將於股東特別大會上考慮以虛擬方式或委派代表出席並有權就與合併有關的補償建議“投票”的股份的大多數投票權投贊成票,作為就完成合並而可能須支付予本公司近地天體的補償的諮詢批准。
董事會一致投票通過了公司董事(布萊恩·卡恩除外,他因作為展期股東的身份而回避),建議您投票支持與合併相關的薪酬提案。
 
103

目錄​
 
有關公司的其他重要信息
公司董事和高管
董事會目前由七名成員組成。以下所列人士為截至本委託書發表之日本公司的董事及行政人員。然而,合併協議規定,緊接生效時間前的合併附屬公司的董事將在生效時間起及之後成為尚存公司的董事。
合併協議亦規定,緊接合並生效時間前的本公司高級人員自生效時間起及之後將為尚存公司的高級人員,並將任職至其繼任人獲正式選舉或委任及符合資格為止,或直至其根據尚存公司的附例較早去世、喪失履行職務能力、辭職、退休或被免職為止。
在過去五年中,這些人和本公司都沒有在刑事訴訟中被定罪(不包括交通違法或類似的輕罪),並且在過去五年中,這些人都沒有參與任何司法或行政訴訟,導致判決、法令或最終命令禁止此人未來違反聯邦或州證券法或禁止任何違反聯邦或州證券法的活動。
所有董事和高管都可以聯繫到特許經營集團,Inc.,109Innovation Court,Suite J,特拉華州,俄亥俄州43015,每個董事和高管都是美國公民。
導演
名稱
年齡
職位
Matthew Avril 62
董事
辛西婭·S·杜賓 61
董事
麗莎·M·費爾法克斯 52
董事
託馬斯·赫斯科維茨 76
董事
布萊恩·R·卡恩 49
董事
加里·S·裏奇 61
董事
南希·辛格 53
董事
馬修·艾薇兒自2018年9月起擔任公司董事,為個體户顧問。他於2020年3月被任命為董事會主席。從2018年1月到2020年6月,他擔任董事公司(Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.)(紐約證券交易所股票代碼:BW)的董事會主席和董事長,該公司是電力和工業市場能源和環境技術及服務的全球領先者。2016年11月至2017年3月,他擔任酒店和度假所有權公司鑽石度假村國際公司的首席執行官。從2014年7月到2016年6月,Avril先生是Aaron‘s Company,Inc.(紐約證券交易所股票代碼:AAN)的董事的一員,在住宅傢俱、消費電子產品、家用電器和配件的銷售和租賃所有權以及專業零售方面處於領先地位。2011年3月至2016年4月,Avril先生是無線電頻率和微波、電力和證券應用開發商API Technologies Corporation的董事員工。從2015年2月到2016年3月,他是度假所有權企業Vistana Signature Experience,Inc.(簡稱Vistana)的顧問和候任首席執行官。在此之前,他曾於2008年8月至2012年7月在喜達屋酒店及度假村國際集團(以下簡稱喜達屋)擔任酒店集團總裁,喜達屋是一家擁有廣泛特許經營業務的國際酒店和休閒公司。2002至2008年間,他曾在喜達屋擔任多個行政領導職位,1989至1998年間,他在Vistana擔任多個高級領導職位。Avril先生的管理背景為董事會提供了大量額外的專業知識。Avril先生是一名註冊會計師(非在職狀態)。Avril先生獲得邁阿密大學會計學學士學位。
自2021年5月以來,辛西婭·S·杜賓一直擔任本公司的董事。杜斌女士是經驗豐富的董事首席財務官兼董事會成員。2019年2月,杜斌女士被任命為董事會成員
 
104

目錄
 
英國競爭和市場管理局(“CMA”),並是其審計和風險保證委員會主席和提名委員會主席。CMA是一個非部級政府部門,負責加強商業競爭,防止和減少反競爭活動。2019年3月,她被任命為赫科公司(以下簡稱:赫科)(納斯達克代碼:HURC)董事會成員,並擔任董事會審計委員會成員。HUCO是一家設計和生產交互式計算機控制、軟件和計算機化機牀的工業技術公司。2015年至2020年9月,她在Babcock&Wilcox董事會任職,該公司是面向電力和工業市場的能源和環境技術及服務的全球領先企業。在任職期間,她擔任審計和財務委員會主席和治理委員會成員。2020年7月至2022年11月,杜斌女士在化學品製造商Synthmer plc(倫敦證券交易所股票代碼:SYNT)擔任董事職務。在任職期間,她擔任其審計委員會主席以及薪酬和提名委員會成員。自2020年12月以來,杜賓女士還擔任洲際交易所期貨歐洲公司(ICE Futures Europe)的董事交易員,該交易所交易原油、利率、股票衍生品、天然氣、電力、煤炭、排放和軟商品的期貨和期權合約,並擔任其風險和審計委員會主席。杜斌女士於2018年8月至2019年3月期間擔任Pivot Power LLP的首席財務官,該公司是英國電力儲存和電動汽車基礎設施領域的新興領先者。杜賓女士於2011年至2016年擔任JKX石油天然氣公司的首席財務官,並於2006年至2011年擔任Canamens Ltd.的首席財務官。這兩家公司分別是倫敦證交所上市公司和私人股本支持的油氣勘探和生產公司。此前,杜賓女士是一家著名的大型發電項目建設者、所有者和運營者的歐洲首席財務官,她的職業生涯始於項目融資銀行家。杜賓女士的管理、企業融資、併購、資本市場以及風險管理和監督經驗為董事會帶來了大量額外的專業知識。杜賓女士以優異的成績獲得了喬治敦大學的理學士學位(金融和經濟學)。
麗莎·M·費爾法克斯自2021年5月起擔任公司董事業務負責人。費爾法克斯女士目前是賓夕法尼亞大學(凱裏)法學院(賓夕法尼亞大學)的終身教授,她是賓夕法尼亞大學法律與經濟研究所的校長教授和董事聯合教授。從2009年7月到2021年6月,費爾法克斯女士是喬治華盛頓大學法學院(GW)的終身教授和主席,她是喬治華盛頓大學法學院的亞歷山大·漢密爾頓商法教授,也是GW公司法和治理倡議的創始人和董事。2015年9月至2019年8月,費爾法克斯女士擔任美國證券交易委員會投資者諮詢委員會委任委員。2008年1月至2011年12月,費爾法克斯女士擔任金融業監管局(FINRA)國家裁決委員會成員。2008年6月至2012年6月,費爾法克斯女士在FINRA納斯達克市場監管委員會任職。費爾法克斯女士是喬治敦日間學校董事會的前主席,這是一所位於華盛頓特區的獨立K-12學校。費爾法克斯女士還曾在致力於增加上市公司董事會多樣性的非營利性組織DirectWomen董事會任職,並擔任DirectWomen財務和審計委員會的成員。費爾法克斯女士是美國法律學會(“Ali”)當選會員,也是Ali重述法律--公司治理--顧問組成員。費爾法克斯女士是美國證券交易委員會歷史學會顧問委員會成員。在加入GW之前,費爾法克斯女士是馬裏蘭大學法學院商法課程的終身教授和董事教授。在進入學術界之前,費爾法克斯女士在波士頓和哥倫比亞特區的Rods&Gray LLP律師事務所從事公司法和證券法工作。Fairfax女士的金融服務、證券、資本市場、監管環境、董事會監督和職責、董事會對環境、社會和治理(ESG)的監督以及公司治理背景為董事會提供了大量額外的專業知識。Fairfax女士以優異的成績獲得哈佛法學院的法學博士學位,並以優異的成績獲得哈佛學院的文學學士學位。
[br}託馬斯·赫斯科維茨於2015年10月至2017年11月期間擔任本公司董事,並於2018年3月再次被任命為董事。自2014年以來,赫斯科維茨一直在管理總部位於芝加哥的中端市場投資銀行費爾德曼顧問公司的董事,自1996年以來,他一直通過赫斯科維茨企業管理私人投資。2013年至2014年2月,他擔任私營科技公司WinView,Inc.的首席執行官,並於2012年至2015年擔任董事會成員。他之前曾擔任高爾夫設備和指導公司Natural Golf Corporation的非運營董事會主席、專業食品公司的首席執行官總裁以及卡夫乳業和冷凍產品公司的總裁。赫斯科維茨先生是通用食品早餐食品部的總裁,職業生涯的前九年是在
 
105

目錄
 
寶潔公司的品牌管理。赫斯科維茨先生的管理、財務和消費產品背景為董事會提供了大量額外的專業知識。赫斯科維茨先生獲得了錫拉丘茲大學建築與金融學士學位和金融與市場營銷工商管理碩士學位。
[br]布萊恩·R·卡恩自2018年9月起擔任本公司董事董事,自2019年10月起擔任本公司總裁兼首席執行官。自1998年以來,Brian Kahn創立並一直擔任Vintage Capital Management LLC(“Vintage”)及其前身Kahn Capital Management,LLC的投資經理。Vintage是一家以價值為導向、專注於運營的私募和公共股權投資者,專門投資於消費、航空航天和國防以及製造業。布賴恩·卡恩在2011年至2016年期間擔任Buddy‘s Newco LLC董事會主席,該公司是Buddy’s Home Furishings旗下自有租賃店的運營商和特許經營商,在2011年至2016年期間擔任射頻和微波、電力和證券應用開發商API Technologies Corporation的董事會主席,在2009年至2010年期間擔任White電子設計公司的董事會主席。2014年至2015年期間,布賴恩·卡恩還擔任過董事公司的董事;2011年至2012年,該公司是衞星指揮與控制、遙測和數字信號處理、數據通信、企業網絡管理和通信信息保障產品、系統和服務提供商;2018年至2020年,擔任Babcock&Wilcox公司的董事。布萊恩·卡恩為董事會帶來了廣泛的管理和消費金融專業知識,以及上市公司的經驗。布萊恩·卡恩獲得了哈佛大學的學士學位。
加里·S·裏奇自2022年5月起擔任公司董事。Rich Rich先生是領導力諮詢公司Rich Leadance,LLC的創始人,自2007年以來,他在該公司就領導力發展和組織績效管理問題向首席執行官和董事會提供諮詢。自2015年以來,他一直擔任黃貂魚集團(多倫多證券交易所代碼:RAY.A)的董事員工,擔任該集團人力資源委員會主席。自2013年以來,他一直是美康咖啡集團(國際咖啡生產商和貿易商)的董事的一員,在那裏他擔任薪酬委員會主席。2022年2月,裏奇先生被任命為梅奈金融集團有限責任公司的董事成員。2002年至2007年,總裁先生擔任讀者文摘協會QSP分會的總裁。1998年至2002年,他擔任讀者文摘協會的首席人力資源官。1996年至1998年,他擔任ACNielsen的首席人力資源官。裏奇先生的職業生涯始於美國運通公司,1986年至1996年期間,他在美國、法國和英國擔任過多個高管職位。裏奇先生的管理背景為董事會提供了大量額外的專業知識。裏奇先生擁有哥倫比亞大學組織心理學碩士學位。
南希·辛格自2022年5月起擔任公司董事。辛格女士目前是總部位於加利福尼亞州聖馬特奧的網絡安全技術公司Imperva,Inc.(簡稱Imperva)的首席客户官。辛格女士自2020年1月以來一直在Imperva工作,是執行管理團隊的一員,直接負責所有售後面向客户的職能,包括技術支持、託管服務、諮詢和專業服務、客户成功管理和續訂銷售。2023年3月,辛格女士被任命為半島開放空間信託基金和安全代碼勇士公司的董事會成員。2016年8月至2020年1月,辛格女士在總部位於加利福尼亞州山景城的網絡安全技術公司賽門鐵克公司(以下簡稱賽門鐵克)擔任高級副總裁,負責客户保留和續簽。辛格在賽門鐵克的職責包括對10億美元的年度經常性收入的續訂負責,以及確定戰略和客户體驗的執行以實現業務目標。辛格女士通過收購Blue Coat Systems加入賽門鐵克,她自2009年以來一直在那裏工作。辛格女士在軟件和科技公司擁有30多年的經驗,在那裏她擔任過各種領導職位。辛格女士在技術領域的廣泛職業生涯為董事會提供了大量額外的專業知識。辛格女士獲得了學士學位(B.Com.榮譽),在德里大學獲得商學學位。
 
106

目錄
 
執行主任
名稱
年齡
職位
布萊恩·R·卡恩 49 總裁和首席執行官
Eric F.Seeton 51 首席財務官
安德魯·M·勞倫斯 48 常務副總裁
安德魯·F·卡明斯基 54
常務副總裁兼首席行政官
肯尼斯·託德·埃文斯 60 首席特許經銷官
關於Brian R.Kahn的商業經驗的信息在上面標題為“董事”的部分中提供。
Eric F.Seeton自2019年10月起擔任公司首席財務官。2015年9月至2019年10月,王希頓先生擔任無線電頻率和微波、電力和證券應用開發商API Technologies Corporation的高級副總裁兼首席財務官。在加入API Technologies Corporation之前,T.Seeton先生於2014年7月至2015年9月在ADI公司擔任無線電頻率和微波業務部門的財務事業部董事業務部,並於2011年7月至2014年7月被ADI公司收購之前擔任HITTITE微波公司的企業財務部董事。Seeton先生是一名註冊公共會計師(非在職狀態),擁有本特利學院(現為本特利大學)會計學學士學位和康奈爾大學工商管理碩士學位。
安德魯·M·勞倫斯自2019年10月起擔任本公司執行副總裁總裁,此前於2018年9月至2021年5月擔任本公司董事會董事。勞倫斯先生自2010年1月起擔任Vintage的合夥人,負責其交易來源、盡職調查和執行的方方面面。從2015年1月到2021年10月出售,勞倫斯先生一直擔任IEC Electronics Corp.審計委員會成員兼董事會特別委員會主席董事的職務。IEC Electronics Corp.是一家為先進技術公司提供電子製造服務的公司,這些公司為醫療、工業、航空航天和國防行業生產產品。勞倫斯先生還擔任東海岸焊接和製造有限責任公司的經理,該公司是一家金屬製造和加工企業。李·勞倫斯先生於2011年1月至2016年2月擔任API Technologies公司祕書;2011年1月至2011年6月擔任財務副總裁兼首席會計官。他也是非營利性組織Good Sports,Inc.和貝絲以色列女執事醫院 - Milton的董事成員。勞倫斯先生獲得哈佛大學學士學位。
安德魯·F·卡明斯基自2019年10月起擔任公司執行副總裁總裁兼首席行政官。在加入公司之前,卡明斯基先生在2018年4月至2019年6月期間在Viavi Solutions Inc.、Cobham plc和Aeroflex Holding Corp.擔任過各種高管和運營職位,他是Viavi Solutions Inc.首席執行官的戰略計劃執行顧問,專注於合併和收購、隨後的整合和推動整個公司的運營效率。從2014年9月到2018年4月,卡明斯基先生在Cobham plc擔任過各種職務,最近擔任的職務是戰略倡議的高級副總裁。從2010年3月到2014年9月將Aerofham出售給Cobham plc,卡明斯基先生是高級副總裁先生的員工,並擔任Aeroflex Holding Corp.的企業發展、投資者關係和人力資源主管。在擔任公司職務之前,卡明斯基先生擔任投資銀行家超過15年,包括在奧本海默公司和加拿大帝國商業銀行擔任董事董事總經理。2001年,卡明斯基先生與他人共同創立了格雷格·理查茲、拉里·波拉奇和斯科特·温加德紀念基金,該基金是一家非營利性慈善機構,目前擔任董事的董事長兼執行董事。卡明斯基先生擁有密歇根大學的學士學位和紐約大學斯特恩商學院的金融和管理MBA學位。
肯尼斯·託德·埃文斯自2020年8月起擔任公司首席特許經營官。在加入特許經營集團之前,埃文斯先生於2015年5月至2020年7月期間在特許消費電子產品維修公司uBreakiFix/​Asurion擔任特許經營副總裁總裁。2014年4月至2015年5月,埃文斯先生擔任租A輪胎特許經營副總裁總裁。從1991年6月到2014年馬赫,埃文斯先生擔任過多個高管職務,包括特許經營副總裁總裁在耐用消費品特許經營公司Aaron‘s,Inc.任職。埃文斯先生擁有東卡羅來納大學工商管理理學學士學位。
 
107

目錄​
 
每股賬面價值
截至2023年4月1日,FRG普通股每股賬面價值為4.80美元。每股賬面價值是用168,622,244美元的普通股總額除以當日已發行的FRG普通股總數,或35,148,564股,其中不包括因合併而可發行的與FRG A系列優先股流通股或未歸屬公司股本獎勵相關的任何額外FRG普通股。
普通股和股息的市場價格
FRG普通股在納斯達克上上市,代碼為“FRG”。該公司一直致力於根據其經營業績和現金可獲得性定期支付FRG普通股的股息。然而,本公司並無有關派息的正式政策,宣佈派息須經董事會批准,並須持續確定宣佈派息符合本公司及其股東的最佳利益。合併協議的條款不允許本公司在生效時間或合併協議終止之前宣佈或支付FRG普通股的股息。請參閲標題為“合併協議條款 - 在合併懸而未決期間對公司業務的行為”一節。
2023年7月13日,也就是本委託書分發給本公司股東之前的最後可行日期,FRG普通股在納斯達克的收盤價為每股28.95美元。2023年5月10日,也就是合併公開宣佈前的最後一個交易日,FRG普通股在納斯達克上的收盤價為每股29.33美元。鼓勵您在特別會議上投票表決您的FRG普通股,以獲得FRG普通股的當前市場報價。
下表列出了在所示期間內,法蘭克福共和國政府普通股在納斯達克上的高、低銷售價格和支付的現金股息。
財政年度
分紅
已支付
2021
第一季度
$ 41.50 $ 28.89 $ 0.375
第二季度
$ 40.00 $ 32.88 $ 0.375
第三季度
$ 36.60 $ 32.12 $ 0.375
第四季度
$ 55.10 $ 34.88 $ 0.625
2022
第一季度
$ 54.78 $ 40.00 $ 0.625
第二季度
$ 44.66 $ 33.88 $ 0.625
第三季度
$ 39.42 $ 26.88 $ 0.625
第四季度
$ 31.14 $ 22.67 $ 0.625
2023
第一季度
$ 33.82 $ 22.45 $ 0.625
如果合併完成,法蘭克福政府普通股將從納斯達克退市,並將根據交易法取消註冊,並將停止公開交易。
某些受益所有者和管理層的安全所有權
下表列出了截至2023年7月13日以下人士對FRG普通股的實益所有權信息(另有説明的除外):

我們任命的每一位高管;

我們每一位董事;

作為一個整體,我們所有的董事和高管;以及
 
108

目錄
 

我們所知的每一位或每一組關聯人士實益擁有超過5%的FRG普通股流通股。
實益權屬和比例權屬按照美國證券交易委員會規則確定。該信息不一定表明受益所有權用於任何其他目的。在計算一個人實益擁有的股份數量和該人的實際擁有百分比時,該人持有的可在2023年7月13日起60天內行使的FRG普通股標的期權和認股權證的股份被視為未償還股份。然而,綜合投票權百分比一欄中的數字並不適用於表中所列人員持有的任何期權或認股權證。據我們所知,除本表腳註所示及適用的社區財產法另有規定外,本表所列人士對其實益擁有的本公司普通股的所有股份擁有獨家投票權及投資權。那些沒有另外指明地址的個人的地址是:C/O特許經營集團,Inc.,109 Innovation Court,Suite J,特拉華州,俄亥俄州43015。
普通股股份
實益擁有的
受益人姓名
編號
投票百分比
被任命的高管和董事:
Matthew Avril
128,041 *
託馬斯·赫斯科維茨
30,633 *
布萊恩·R·卡恩(1)
12,231,350 34.8%
安德魯·M·勞倫斯
573,482 1.6%
安德魯·F·卡明斯基
158,160 *
Eric F.Seeton
69,542 *
肯尼斯·託德·埃文斯
38,961 *
辛西婭·S·杜賓
4,363 *
麗莎·M·費爾法克斯
8,979 *
加里·S·裏奇
5,952 *
南希·辛格
2,160 *
全體高管和董事(11人)
13,250,794 37.69%
5%的股東:
復古資本管理有限責任公司(2)​
2,500,000 7.1%
FMR LLC(3)​
1,943,872 5.5%
貝萊德股份有限公司(4)​
1,894,958 5.4%
*
不到1%
(1)
根據Vintage Capital Management,LLC(“Vintage”)、Kahn Capital Management,LLC及Brian R.Kahn(合稱“Vintage人士”)於2023年5月11日提交的附表13D第22號修正案,包括通知(I)Vintage人士實益擁有約2,500,000股FRG普通股,(Ii)Vintage人士對約10,076,543股FRG普通股擁有投票權,及(Iii)Brian Kahn對約2,154,807股FRG普通股擁有唯一投票權。Vintage的地址是8529Southpark Circle,Suite150,佛羅裏達州奧蘭多,郵編32819。
(2)
布萊恩·卡恩擔任Vintage的創始人和投資經理,並拒絕就所有目的對這些股份和單位擁有實益所有權。
(3)
根據FMR LLC(“FMR”)於2023年2月9日提交的附表13G,包括FMR(I)將實益擁有1,943,136股FRG普通股,(Ii)對0股FRG普通股擁有唯一處置權,及(Iii)對1,943,872股FRG普通股擁有唯一投票權。FMR的地址是馬薩諸塞州波士頓Summer Street 245號,郵編:02210。
 
109

目錄
 
(4)
根據貝萊德股份有限公司(“貝萊德”)於2022年7月8日提交的第13G號文件的附表,包括通知貝萊德(I)將實益擁有1,839,275股FRG普通股,(Ii)對0股FRG普通股擁有唯一處置權,及(Iii)對1,894,958股FRG普通股擁有唯一投票權。貝萊德的地址是紐約東52街55號,郵編:10055。
FRG普通股股票的某些交易
下表列出了公司購買的FRG普通股的金額、支付的價格範圍以及過去兩年每個季度的平均收購價格。
總數
共 個共享
購買了
均價
按次付費
共享
最高價
按次付費
共享
最低價
按次付費
共享
2021 Q1
0 $ 0 $ 0 $ 0
2021 Q2
0 $ 0 $ 0 $ 0
2021 Q3
0 $ 0 $ 0 $ 0
2021 Q4
0 $ 0 $ 0 $ 0
2022 Q1
0 $ 0 $ 0 $ 0
2022 Q2
0 $ 0 $ 0 $ 0
2022 Q3
2,227,200 $ 34.98 $ 37.63 $ 31.88
2022 Q4
3,693,544 $ 25.61 $ 27.19 $ 24.53
2023 Q1
0 $ 0 $ 0 $ 0
除本委託書“合併協議”一節所述的合併協議及相關協議(包括“展期協議”所述的展期協議)外,本公司及其聯屬公司於過去60天內並無就FRG普通股股份執行任何交易,但於2023年4月7日及2023年7月3日,本公司分別向Gary S.Rich發行871股及829股限制性股票,以代替現金作為其作為董事會非僱員成員服務的年度聘用金。
 
110

目錄​
 
有關財團成員的其他重要信息
本節介紹有關聯盟成員的某些信息。財團成員或本節中列出的任何其他人均未(1)在刑事訴訟(不包括交通違法和類似的輕罪)中被定罪,或(2)參與任何司法或行政訴訟(不包括未經批准或和解而被駁回的事項),導致判決、法令或最終命令禁止此人未來違反聯邦或州證券法或禁止其從事受聯邦或州證券法約束的活動,或被裁定違反聯邦或州證券法。每個確認身份的人都是美國公民。
聯盟成員
自由VCM,Inc.成立於2023年5月8日,目的是完成合並,除與合併的結構和談判以及安排合併的融資有關外,並無從事任何業務活動。母公司為Freedom VCM Holdings的間接全資附屬公司,除合併協議所述事項外,並無從事任何業務。Parent的主要辦公地址是佛羅裏達州奧蘭多南公園圈8529 Suite150,郵編:32819。Parent由布萊恩·R·卡恩控制,他是唯一的董事平臺,也是Parent的執行長。
自由VCM Subco,Inc.成立於2023年5月8日,目的是完成合並,除與合併的結構和談判以及安排合併的融資有關外,並無從事任何業務活動。合併附屬公司為母公司的直接全資附屬公司,除合併協議所述事項外,並無從事任何業務。Merge Sub的主要辦事處地址是佛羅裏達州奧蘭多南公園圈8529Suit150,郵編:32819。Merge Sub由布萊恩·R·卡恩控制,他是唯一的董事公司,也是Merge Sub的執行長。
Free VCM Holdings,LLC是特拉華州的一家有限責任公司,也是合併完成後公司的間接母公司。自由VCM控股公司的主要辦公地址是8529Southpark Circle,Suite150,佛羅裏達州奧蘭多,郵編32819。自由VCM控股公司由布萊恩·R·卡恩控制,卡恩是自由VCM控股公司唯一的董事執行長。

Vintage Opportunity Partners,L.P.是特拉華州的有限合夥企業。Vintage Opportunity Partners,L.P.的主要辦公地址是佛羅裏達州奧蘭多南公園圈8529Suit150,郵編:32819。布萊恩·R·卡恩擔任Vintage Opportunity Partners L.P.的總裁
Vintage Capital Management LLC是一家特拉華州有限責任公司。Vintage Capital Management LLC的主要辦公室地址是佛羅裏達州奧蘭多南公園圈8529 Suite150,郵編:32819。布萊恩·R·卡恩是Vintage Capital Management LLC的投資經理。
布萊恩·卡恩和勞倫·卡恩聯租人的主要辦公地址是佛羅裏達州奧蘭多32819號南公園圈8529 Suite150。
[br]卡恩自2019年起擔任本公司總裁兼首席執行官,自2018年起擔任本公司董事首席執行官,並自1998年起擔任Vintage Capital Management LLC的投資經理。布萊恩·R·卡恩的主要辦公室地址是佛羅裏達州奧蘭多市南公園圈8529150室,郵編:32819。
安德魯·M·勞倫斯自2019年起擔任本公司執行副總裁總裁,自2010年起擔任Vintage Capital Management LLC合夥人,並於2018年至2021年擔任本公司董事會董事董事。安德魯·M·勞倫斯的主要辦公室地址是8529Southpark Circle,Suite150,佛羅裏達州奧蘭多,郵編:32819。
布萊恩特·R·萊利分別於2014年和2018年7月擔任B.萊利的董事長兼聯席首席執行官,自2009年8月以來,董事是B.萊利董事會(簡稱B.Riley董事會)的成員。關於萊利先生的就業歷史的更多信息見下文。萊利的主要辦公室地址是加州洛杉磯市聖莫尼卡大道11100號Suite800,郵編:90025。
 
111

目錄
 
B.萊利是一家特拉華州的公司,主要營業地點位於聖莫尼卡大道11100號,Suite800,洛杉磯,加利福尼亞州90025。
下文列出了B.Riley每名官員和董事在過去五年中的姓名、目前主要職業或就業和物質職業、職位、辦公室或就業。每個這樣的人都是美國公民。除非另有説明,每個人目前的營業地址是聖莫尼卡大道11100號。洛杉磯800號套房,郵編:CA 90025。
名稱
職位
就業歷史記錄
布萊恩特·R·萊利 董事長兼聯席首席執行官 B.Riley分別於2014年6月至2018年7月擔任董事長兼聯席首席執行官,董事自2009年8月以來擔任B.Riley董事會成員;B.Riley擔任首席執行官於2014年6月至2018年7月;B.Riley主體合併公司董事長於2019年4月至2020年2月;B.Riley主體合併公司II董事長於2020年5月至2020年11月;B.Riley Princpa1 150合併公司董事長於2020年6月至2022年7月。賴利先生自2021年5月以來一直擔任B.Riley主體250合併公司的董事長。賴利先生在2019年11月至2021年10月期間擔任精選室內概念公司的董事。賴利先生曾於2019年4月至2020年9月擔任Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.董事會成員,2017年10月至2019年3月擔任Sonim Technologies,Inc.董事會成員,2018年9月至2020年3月擔任公司董事會成員。
託馬斯·J·凱萊赫
聯席首席執行官
B.Riley自2018年7月起擔任聯席首席執行官,並自2015年10月以來擔任B.Riley董事會成員。此前,他還曾在2014年8月至2018年7月擔任B.Riley的總裁。
Kenneth Young 總裁 [br}B.萊利自2018年7月起擔任總裁,此前於2015年5月至2016年10月擔任B.萊利的董事。楊先生自2016年10月以來一直擔任B.Riley Trust Investments,LLC的首席執行官。他曾在2018年10月至2020年2月擔任B.Riley主要合併公司的首席執行官。楊先生自2021年8月以來一直在Charah Solutions,Inc.的董事會任職。楊先生自2020年9月以來一直擔任Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.的董事長和董事會成員,並自2018年11月以來擔任首席執行官。楊先生於2018年至2022年2月擔任Sonim Technologies,Inc.董事會成員。他還曾在Bebe Stores,Inc.董事會任職,2018年1月至2019年4月,Globalstar,Inc.,Inc.,2015年11月至2018年12月,Orion Energy Systems,Inc.,Inc.,2017年8月至2020年5月,以及公司從
 
112

目錄
 
名稱
職位
就業歷史記錄
2018至2020年。
菲利普·J·安 首席財務官兼首席運營官 B.萊利自2013年4月起擔任首席財務官兼首席運營官。
安德魯·摩爾 B.Riley證券公司首席執行官 [br}B.萊利證券公司首席執行官S自2018年7月起,曾於2016年至2018年擔任B.萊利證券公司總裁。
艾倫·N·福爾曼 常務副總裁總法律顧問兼祕書長 [br}B.萊利常務副祕書長總裁自2015年5月起擔任總法律顧問兼祕書長。
霍華德·魏茨曼 首席會計官高級副總裁 B.萊利的高級副總裁自2009年12月以來擔任首席會計官。
羅伯特·L·安廷 董事 自2017年6月以來擔任B.Riley董事會成員。張安廷先生自1986年成立以來,一直擔任VCA Inc.的首席執行官和總裁。安廷先生自2013年7月起擔任Rexford Industrial Realty,Inc.董事會成員,自2020年11月起擔任赫斯卡公司董事會成員。
塔米·勃蘭特 董事 B.Riley董事會成員,自2021年12月20日以來。自2023年2月以來,布朗特女士一直擔任創意藝人經紀公司法律團隊的高級成員。2021年3月至2023年1月,布朗特女士擔任法律官;法澤家族法律公司商業和法律事務主管。布朗特女士自2019年以來一直在蘭布達法律西海岸領導委員會任職。2018年至2022年6月,布蘭特女士在開頓兒童博物館董事會任職。2017年5月至2021年5月,米歇爾·勃蘭特女士擔任夢景沉浸式律師事務所首席法務官。
羅伯特·達戈斯蒂諾 董事 自2015年10月起擔任B.Riley董事會成員。達戈斯蒂諾先生自1999年以來一直擔任Q-ment,Inc.的總裁。
勒內·E·拉布蘭 董事 B.Riley董事會成員,自2021年8月11日以來。拉布蘭女士是Rustic Canyon Partners的聯合創始人,並於2006年至2021年擔任Rustic Canyon/Fontis Partners的合夥人。拉布蘭女士自2021年10月以來一直是Ionic Sports Acquisition Corp的董事會成員;自2015年3月以來一直是IDealab,Inc.的董事會成員,並於2009年至2021年擔任Sambazon,Inc.的董事會成員,2018年至2019年擔任Tomball X的董事會成員。拉布蘭女士是加州大學洛杉磯分校安德森管理學院MBA項目的兼職教授。
蘭德爾·E·保爾森 董事 自2020年6月18日起擔任B.Riley董事會成員。保爾森目前在Testek Inc.和Dash Medical Holdings的董事會任職。保爾森在2005年至2019年期間擔任奧德賽投資夥伴公司的管理負責人。
 
113

目錄
 
名稱
職位
就業歷史記錄
邁克爾·J·謝爾頓 董事 自2017年7月以來擔任B.Riley董事會成員。謝爾頓先生於2015年1月至2019年12月期間擔任德意志銀行北美首席執行官。
咪咪·沃爾特斯 董事 B.Riley董事會成員,自2019年7月12日以來。沃爾特斯女士於2015年至2019年擔任加州第45國會選區的美國眾議員。
 
114

目錄​
 
FRG普通股退市和註銷
如果合併完成,法蘭克福政府普通股將從納斯達克退市,並將根據交易法取消註冊,並將停止公開交易。因此,我們將不再因為持有FRG普通股而向美國證券交易委員會提交定期報告。
 
115

目錄​
 
多個股東共享一個地址
美國證券交易委員會允許公司和中介機構(如經紀商和銀行)通過向兩個或多個地址相同的股東提交一份委託書和年報,來滿足委託書和年報的交付要求。這一過程通常被稱為“看家”,目的是減少股東收到的重複信息量,並減少公司的費用。
一旦您收到經紀人或其他中介的通知,表示它們將是您地址的房屋託管材料,房屋託管將繼續進行,直到您收到其他通知,或直到您撤銷您的同意。如果您通過將本委託書的單一副本發送給您家庭中的多個股東的中介機構持有您的股票,如果您向我們的主要執行辦公室發送書面請求,我們將立即向您發送一份單獨的副本,地址為俄亥俄州特拉華州創新法院J室109號(注意:副總法律顧問),或通過電子郵件tmcwater@olegisegrp.com或電話(7577532755)聯繫我們的副總法律顧問。
 
116

目錄​
 
股東提案和提名
如果合併完成,我們將不會在2024年召開年度股東大會。如合併未完成,閣下將繼續有權出席及參與本公司的股東周年大會,包括2024年股東周年大會(“2024年股東周年大會”),在此情況下,吾等將提供有關2024年股東周年大會的通告或以其他方式公開披露召開日期。
根據《交易法》第14a-8條,可考慮將股東提案納入公司2024年年會的委託書材料。正如美國證券交易委員會規則所明確的那樣,簡單地提交一份提案並不能保證它被納入。希望根據美國證券交易委員會規則14a-8提交提案以納入公司委託書的股東必須提交提案,以便在2023年12月9日營業結束前收到S位於俄亥俄州特拉華州J套房創新苑109號的主要執行辦公室注意:副總法律顧問。適用的美國證券交易委員會規則和法規管理股東提案的提交和我們對其的審議,以納入明年的委託書和委託書表格。
根據公司章程,對於股東將提交大會的2024年年會委託書中未包括的任何業務,股東必須將該業務及時書面通知公司祕書。為及時收到通知,不得遲於上一年年會一週年前第九十天收到通知,也不得早於上一年年會一週年前第一百二十天會議結束時收到通知(但如年會日期早於該週年日前三十天或遲於該週年日後七十天,通知必須不早於股東周年大會前第一百二十天遞交,亦不得遲於股東周年大會前九十天及本公司首次公佈會議日期後第十天營業時間結束時(以較遲者為準)。2024年年會的通知必須不早於2024年1月10日,不遲於2024年2月9日晚些時候。通知必須包含公司章程所要求的信息。同樣,希望在年度股東大會上直接提交董事提名的股東必須在本段所述的同一時間段內提交提名的書面通知,並遵守我們的章程中關於股東提名的信息要求。此外,為了遵守通用委託書規則,打算徵集委託書以支持我們的被提名人以外的董事被提名人的股東必須遵守我們的章程和交易所法案下的規則14a-19。
 
117

目錄​
 
通過引用合併某些文件
我們通過引用合併了我們向美國證券交易委員會提交的特定文件,這意味着我們可以通過向您推薦被視為本委託書一部分的那些文件來向您披露重要信息。我們通過引用將下列文件(美國證券交易委員會頒佈的S-K法規第407條(D)(1)、(D)(2)、(D)(3)或(E)(5)段描述的文件除外)併入本委託書,並就本委託書但不包括附表13E-3,包括本公司在本委託書公佈之日後根據《交易所法》第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交的任何文件。在特別會議日期之前:

截至2022年12月31日的年度Form 10-K年度報告;

我們截至2023年4月1日的財政季度Form 10-Q季度報告;

我們目前提交給美國證券交易委員會的Form 8-K報告分別於2023年2月3日、2023年5月11日和2023年5月12日提交;以及

我們根據第14A條就我們的股東年會發表的最終委託書於2023年4月7日提交給美國證券交易委員會。
吾等亦將本公司根據交易所法令第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交予美國證券交易委員會的額外文件納入本委託書內,作為參考,該等文件由本委託書日期起至特別會議日期止。我們將修訂附表13E-3,將本公司可能根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)條向美國證券交易委員會提交的任何額外文件作為參考納入本委託書發表之日至特別會議日期,以履行本公司在交易法下的義務。
任何現行8-K報表第2.02項或第7.01項所提供的信息,包括相關證物,不會也不會以引用的方式併入本委託書。
以引用方式併入本委託書的文件中包含的任何聲明將被視為為本委託書的目的而修改或取代,只要本委託書或通過引用併入本委託書的任何其他隨後提交的文件中包含的聲明修改或取代了該聲明。通過引用併入的信息被認為是本委託書的一部分,就本委託書而言,而不是關於附表13E-3,本公司向美國證券交易委員會提交的稍後將更新和取代該信息的信息。
由於合併是一項“私有化”交易,本公司和財團成員在提交本委託書的同時,向美國證券交易委員會聯合提交了一份與合併有關的附表13E-3的交易説明書。附表13E-3,包括作為參考提交或併入其中的任何修正案和證物,均可供查閲,如本委託書標題為“更多信息”的章節所述。將對附表13E-3進行修改,以及時報告提交給美國證券交易委員會的最新附表13E-3中列出的信息的任何實質性變化。
 
118

目錄​
 
您可以在哪裏找到更多信息
我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。我們的美國證券交易委員會備案文件可在美國證券交易委員會網站www.sec.gov上向公眾查閲。您也可以訪問我們的公司網站www.Francisegrp.com,免費獲取我們向美國證券交易委員會提交的文件的副本,包括這份委託書。我們網站上提供的信息(已向美國證券交易委員會備案的下列文件的副本除外)不是本委託書的一部分,因此不包含在本委託書中作為參考。您也可以通過寫信或致電以下地址免費獲得這些文件的副本:
特許經營集團股份有限公司
J套房創新苑109
俄亥俄州特拉華州,郵編:43015
注意:Tiffany McMillan-McWaters
電話:(757)753-2755
收到本委託書的任何人,包括任何受益所有人,都可以免費通過書面或電話請求向特許經營集團,Inc.索取本委託書或有關我們的其他信息的副本,收件人:蒂芙尼·麥克米蘭-麥克沃特斯,43015,俄亥俄州特拉華州J套房,郵編:43015;或通過美國證券交易委員會網站上述地址向美國證券交易委員會索要。
由於合併是一項“私有化”交易,本公司及財團成員與本委託書同時向美國證券交易委員會提交了一份關於擬議合併的附表13E-3的交易説明書。附表13E-3,包括作為其一部分提交或引用的任何修正案和證物,均可供檢查,如上文所述。將對附表13E-3進行修改,以及時報告提交給美國證券交易委員會的最新附表13E-3中列出的信息的任何實質性變化。
本委託書不構成在任何司法管轄區向或從在該司法管轄區進行此類委託書徵集違法的任何人徵求委託書。在特別會議上,您只應依靠本委託書中所包含或通過引用納入的信息來投票您所持有的FRG普通股。我們沒有授權任何人向您提供與本委託書中包含的信息不同的信息。本委託書的日期為2023年7月14日。您不應假設本委託書中包含的信息在該日期以外的任何日期都是準確的,並且將本委託書郵寄給股東並不會產生任何相反的影響。
 
119

目錄​
 
附件A​
合併協議和計劃
由 簽訂,並在其中籤訂
特許經營集團股份有限公司
自由VCM,Inc.
自由VCM SUBCO,Inc.
日期:2023年5月10日
 

目錄​
 
目錄
第 頁
第一條定義;解釋和解釋
A-2
1.1.
定義
A-2
1.2.
其他術語
A-15
1.3.
解釋和施工
A-15
第二條成交;合併證書和生效時間;合併
A-17
2.1.
關閉
A-17
2.2.
合併證書及生效時間
A-17
2.3.
合併
A-17
第三條尚存公司的註冊證書、章程、董事和高級管理人員
A-17
3.1.
尚存公司註冊證書
A-17
3.2.
倖存公司章程
A-17
3.3.
尚存公司的董事
A-17
3.4.
倖存公司的管理人員
A-17
第四條合併對股本的影響;合併對價的交付
A-18
4.1.
合併對股本的影響
A-18
4.2.
合併對價交付
A-19
4.3.
股權獎勵待遇
A-22
4.4.
調整以防止稀釋
A-23
公司的第五條陳述和保證
A-23
5.1.
組織、信譽和資質
A-24
5.2.
資本結構
A-24
5.3.
企業權威;審批和公平
A-25
5.4.
政府備案;無違規行為。
A-26
5.5.
遵守法律;許可證。
A-27
5.6.
公司報告
A-29
5.7.
披露控制程序和財務報告內部控制
A-29
5.8.
財務報表;沒有未披露的負債;表外安排;賬簿和記錄
A-31
5.9.
訴訟
A-31
5.10.
未發生某些更改
A-32
5.11.
材料合同
A-32
5.12.
客户和供應商
A-34
5.13.
員工福利
A-34
5.14.
勞工事務
A-36
5.15.
環境問題
A-37
5.16.
税務問題
A-37
5.17.
不動產。
A-39
 
A-I

目錄​
 
第 頁
5.18.
有形財產
A-39
5.19.
知識產權;IT資產
A-40
5.20.
隱私
A-41
5.21.
保險
A-41
5.22.
收購法規
A-41
5.23.
經紀人和獵頭
A-42
5.24.
關聯方交易
A-42
5.25.
存貨
A-42
5.26.
產品責任
A-42
5.27.
無其他聲明或保修;不可信賴
A-42
第六條母公司和合並子公司的陳述和擔保
A-42
6.1.
組織、信譽和資質
A-42
6.2.
兼併子公司資本化及業務
A-43
6.3.
企業權威機構
A-43
6.4.
政府備案;無違規行為
A-43
6.5.
訴訟
A-44
6.6.
融資
A-44
6.7.
經紀人和獵頭
A-46
6.8.
股票或優先股的所有權
A-46
6.9.
無銷售協議
A-46
6.10.
償付能力
A-46
6.11.
無其他聲明或保修;不可信賴
A-46
第七條公約
A-46
7.1.
臨時運營
A-46
7.2.
收購建議;更改建議
A-50
7.3.
公司股東大會
A-54
7.4.
母公司和兼併子公司的義務
A-55
7.5.
委託書;附表13E-3和其他監管事項
A-55
7.6.
故意省略
A-59
7.7.
第三方協議書
A-59
7.8.
信息和訪問權限
A-59
7.9.
宣傳
A-60
7.10.
員工福利
A-60
7.11.
賠償;董事和高級職員保險
A-62
7.12.
處理某些現有債務;融資
A-63
7.13.
融資合作
A-65
7.14.
收購法規
A-67
7.15.
交易訴訟
A-67
7.16.
第16節事項
A-67
7.17.
退市和註銷
A-67
7.18.
A系列優先股贖回
A-67
 
A-II

目錄​
 
第 頁
第八條終止的條件
A-68
8.1.
各方履行結案義務的條件
A-68
8.2.
母公司和兼併子公司完成交易的義務的條件
A-68
8.3.
公司履行關閉義務的條件
A-69
第九條終止
A-69
9.1.
經雙方書面同意終止合同
A-69
9.2.
公司或母公司終止合同
A-69
9.3.
被公司終止
A-70
9.4.
家長終止
A-70
9.5.
終止通知;終止和放棄的效力
A-71
第十條雜款和通則
A-73
10.1.
生存
A-73
10.2.
通知
A-74
10.3.
費用
A-75
10.4.
轉讓税
A-75
10.5.
修改或其他修改;棄權
A-75
10.6.
管轄法律和地點;提交司法管轄;選擇論壇;陪審團放棄審判
A-75
10.7.
具體表現
A-76
10.8.
第三方受益人
A-77
10.9.
履行義務
A-77
10.10.
繼任者和分配者
A-77
10.11.
完整協議
A-78
10.12.
可分割性
A-78
10.13.
對應;有效性
A-78
10.14.
無追索權
A-78
10.15.
違反指定人員的影響
A-79
 
A-III

目錄
 
展品和時間表
展品
《尚存公司註冊證書》證明表
時間表
公司披露日程表
家長披露時間表
 
A-IV

目錄
 
合併協議和計劃
本協議和合並計劃(本協議)日期為2023年5月10日,由特許經營集團有限公司(特拉華州一家公司(“公司”)、自由VCM,Inc.(特拉華州一家公司(“母公司”))和自由VCM Subco,Inc.(特拉華州一家公司和母公司的間接全資子公司)(“合併子公司”,以及公司和母公司共同擁有的“雙方”)簽訂。
獨奏會
鑑於雙方打算在符合本協議的條款和條件以及DGCL的適用條款的情況下,合併子公司應與本公司合併並併入本公司(“合併”),本公司在合併後仍繼續存在;
鑑於公司董事會特別委員會(“特別委員會”)在正式召開和舉行的會議上一致(A)批准並宣佈本協議、表決協議和本協議擬進行的交易是可取的,(B)確定本協議、表決協議和本協議擬進行的交易對本公司和股份持有人(除外股份和由滾動股東(定義見下文)持有的股份除外)是公平的,並符合其最佳利益,及(C)決定向公司董事會建議股份持有人(滾動股東除外)在任何公司股東大會上採納本協議(“特別委員會建議”);
鑑於,公司董事會已在正式召開的會議上根據特別委員會的建議採取行動:(I)一致(A)批准並宣佈本協議、表決協議和本協議擬進行的交易是可取的,(B)確定本協議、表決協議和本協議擬進行的交易對公司和股份持有人(除外股份除外)是公平的,並符合他們的最佳利益,以及(C)決定建議股份持有人在任何公司股東大會上採納本協議(“公司推薦”);和(Ii)一致指示將本協議提交股份持有人,供公司股東大會通過;
鑑於,母公司董事會已一致(A)批准並宣佈本協議和本協議中擬進行的交易是可取的,並且(B)已確定本協議和本協議中擬進行的交易對母公司是公平的,並符合母公司的最佳利益;
鑑於,合併子公司董事會已一致(A)批准並宣佈本協議和本協議擬進行的交易是可取的,(B)確定本協議和本協議擬進行的交易對合並子公司及其唯一股東是公平的,並符合其最佳利益,(C)指示將本協議提交其唯一股東通過,以及(D)決定建議其唯一股東採納本協議;
鑑於在簽署和交付本協議的同時,母公司已向公司提交了股權承諾書(定義如下),根據該承諾書,B.Riley Financial,Inc.(“擔保人”)已同意在截止日期向母公司提供股權融資(定義如下),以鼓勵公司願意簽訂本協議;
鑑於在簽署和交付本協議的同時,作為公司願意簽訂本協議的誘因,母公司已根據本協議中規定的條款和條件(“擔保”或“有限擔保”)向公司交付了擔保人向公司提供的有限擔保;
鑑於在簽署和交付本協議的同時,作為母公司和合並子公司願意簽訂本協議的條件和重大誘因,Brian R.Kahn和某些關聯人以及Andrew Laurence作為股份的實益擁有人,於簽署和交付本協議時,共佔已發行和已發行股份的36.43%,正在與母公司訂立投票協議(“投票協議”),根據該協議,該等人士已同意投票表決他們各自實益擁有的本公司股份及任何其他股權,贊成採納本協議中更具體列明的內容;
 
A-1

目錄​​
 
鑑於在簽署和交付本協議的同時,作為母公司願意簽訂本協議的條件和實質誘因,Brian R.Kahn及其若干關聯人和Andrew Laurence(“滾動股東”)已訂立一份展期出資協議(“展期協議”),根據該協議,(I)除其他事項外,(I)各滾動股東已同意在緊接生效日期前出資、轉讓及轉讓其所有權利,向Freedom VCM Holdings,LLC(“TopCo”)及(Ii)TopCo已同意接受該等滾轉股份以換取若干TopCo普通股(定義見展期協議);及(Ii)根據展期協議附表一及附表二所述的滾轉股東所擁有的股份數目的所有權及權益(可根據其條款調整的“展期股份”);和
鑑於雙方希望就本協議和本協議預期進行的交易作出某些陳述、保證、契諾和協議。
因此,考慮到前述前提以及本協議中規定的陳述、保證、契諾和協議,擬受法律約束的各方同意如下:
文章I
定義、解釋和解釋
(I)定義。除本協議另有規定外,除第1.2節和第1.3節另有規定外,下列術語具有第1.1節中規定的含義:
“修改2L信用證協議”的含義如第7.12(A)節所述。
“ABL信貸協議”的含義與“現有負債”的定義相同。
“收購建議”是指與以下事項有關的任何建議、要約、詢價或利益指示:(A)合併、合資、合夥、獨家許可、合併、解散、清算、要約收購、股份交換、資本重組、重組、分拆、安排計劃、資產購買、業務合併、收購或涉及公司或其任何子公司的任何其他類似交易(或一系列關聯交易),或(B)直接或間接收購、交換、任何第三人對本公司或其任何附屬公司的資產或股權證券的轉讓或其他類似交易(或一系列相關交易),在(A)或(B)條款的情況下,如果完成,將導致任何第三人直接或間接成為以下20%或以上的實益擁有人:(I)本公司或其任何子公司的總投票權或任何類別的股權證券;或(Ii)在本定義上述第(I)及(Ii)款的每種情況下,本公司的綜合淨收入、綜合淨收入或綜合總資產,截至該建議、要約、詢價或表明權益或收購的日期。
“附屬公司”對任何人來説,是指在確定從屬關係的日期或期間的任何時間,直接或間接控制、控制或與該人共同控制的任何其他人(就本定義而言,術語“控制”及“受控制”和“受共同控制”的相關含義,在對任何人使用時,是指直接或間接擁有指導或導致指示該人的管理和政策的權力,無論是通過合同或其他方式擁有有投票權的證券;但就本協議而言,滾動股東不得被視為本公司或其附屬公司的附屬公司。
“協議”的含義如前言所述。
“替代收購協議”係指與任何收購建議有關的任何協議、意向書、條款説明書諒解備忘錄、原則協議或任何其他類似協議或文件,但許可保密協議除外。
“另類融資”的含義見第7.12(C)節。
 
A-2

目錄
 
“反托拉斯法”是指所有美國和非美國的反托拉斯法、競爭法或其他旨在禁止、限制或規範具有壟斷或限制貿易或通過合併或收購減少競爭的目的或效果的行為的法律,包括1890年的謝爾曼反托拉斯法、1914年的克萊頓法案和高鐵法案。
“適用日期”是指2021年1月1日。
審計委員會是指公司董事會的審計委員會。
“破產和股權例外”是指關於或影響債權人權利和一般股權原則的破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫停和類似的普遍適用法律。
“BK漏洞”具有第10.15節中給出的含義。
“記賬股份”是指以前代表任何未經認證的合格股份的每個記賬賬户。
“工作日”是指在晚上11:59結束的任何一天。(紐約時間)除星期六或星期日或法律要求或授權紐約的銀行關閉或(B)僅為確定關閉日期的日期外,法律要求或授權特拉華州國務院關閉。
《章程》的含義如第3.2節所述。
“大寫時間”指下午5:00。(紐約時間)2023年5月5日。
“證書”是指以前代表任何合格股票的每張證書。
“指定證書”的含義如第4.1(B)節所述。
“合併證書”是指與合併有關的合併證書。
“建議變更”係指第7.2(D)(I)節(A)至(F)款所述的任何行動。
“憲章”的含義如第3.1節所述。
“選定法院”是指特拉華州衡平法院,或如果該法院認為其缺乏標的物管轄權,則由特拉華州高級法院(複雜商事分部)管轄;但如果作為適用訴訟標的的標的物的標的物管轄權僅屬於美國聯邦法院,則該訴訟應在美國特拉華州地區法院審理。
“成交”是指本協議所規定的交易的成交。
“結賬日期”是指實際結賬的日期。
“代碼”指1986年的國內收入代碼。
“公司”的含義如前言所述。
“公司401(K)計劃”指特許經營集團,Inc.401(K)計劃。
“公司審批”的含義如第5.4(A)節所述。
“公司福利計劃”是指由公司或其任何附屬公司發起或維持、或要求向其出資或承擔任何潛在義務或責任的任何福利或補償計劃、方案、政策、慣例、協議、安排或其他義務,無論是否以書面形式,也不論是否有資金,在每一種情況下,包括ERISA計劃、僱傭、諮詢、退休、遣散費、終止或“控制權變更”協議、遞延薪酬、股權、激勵、獎金、補充退休、利潤
 
A-3

目錄
 
分享、保險、醫療、福利、附帶福利或其他任何形式的物質福利或物質報酬,但明確不包括任何多僱主計劃。
“公司董事會”是指公司的董事會,也包括董事會的任何委員會(特別委員會除外)。
公司薪酬委員會是指公司董事會的薪酬委員會。
“公司披露明細表”的含義如第五條所述。
“公司員工”是指公司或其任何子公司的任何員工(無論全職或兼職,包括任何高級管理人員)。
“公司股權獎”統稱為公司期權、公司RSU、公司PRSU和公司MPRSU。
“公司股權支付”的含義如第4.3(E)節所述。
“公司ERISA附屬公司”是指與公司或其任何子公司一起被視為守則第(414)節所指的“單一僱主”的所有僱主(無論是否註冊成立)。
“公司政府合同”是指公司或其任何子公司為當事一方,其最終簽約方為政府實體的任何合同(包括與作為此類合同當事一方的主承包商或其他分包商簽訂的任何分包合同)。
“公司知識產權”是指公司或其任何子公司擁有或聲稱由公司或其任何子公司擁有的所有知識產權。
“公司IT資產”是指公司或其任何子公司擁有或聲稱由公司或其任何子公司擁有的所有IT資產。
“公司MPRSU”是指根據股票計劃授予的任何已發行的限制性股票單位,其歸屬既基於2021年6月相對於公司每股價格實現指定的股東總回報,也基於持續受僱或服務。
“公司期權”指根據股票計劃授予的任何購買股票的未償還期權。
“公司PRSU”是指根據股票計劃授予的、基於業績目標(與公司股價相關的業績目標除外)的實現情況和繼續受僱或服務的任何已發行股票單位。
“公司推薦”具有背誦中所給出的含義。
“公司恢復成本”的含義如第9.5(D)節所述。
“公司註冊的知識產權”具有第5.19(A)節規定的含義。
“公司關聯方”係指(A)本公司及其聯營公司;及(B)任何股權的前任、現任及未來持有人、本公司及其聯營公司的代表、聯營公司、成員、經理、普通或有限責任合夥人、股東及受讓人。
“公司報告”是指公司根據“交易法”或“證券法”規定必須或以其他方式向美國證券交易委員會提交或提交的報告、表格、委託書、招股説明書、登記聲明和其他聲明、證明和文件,包括附註、證物和附表及其任何修訂和補充。
“公司RSU”是指根據股票計劃授予的任何僅基於連續受僱或服務而授予的已發行限制性股票單位。
 
A-4

目錄
 
公司股東大會是指為審議通過本協議而召開的公司股東大會。
《保密協議》係指本公司與母公司關聯公司於2023年3月7日簽訂的保密協議。
“同意”具有第5.4(A)節規定的含義。
“續聘員工”是指在生效時間內,在緊接生效時間後繼續受僱於公司或其任何子公司的公司員工。
“合同”是指任何具有法律約束力的合同、分包合同、協議、租賃、許可、再許可、票據、債券、抵押、貸款、契約;但“合同”不包括任何公司福利計劃。
“D&O保險”的含義如第7.11(B)節所述。
“債務承諾書”的含義見第6.6(A)節。
“債務融資”的含義見第6.6(A)節。
“債務融資來源方”是指債務融資來源及其參與債務融資的關聯公司、高級管理人員、董事、員工、代理人和代表以及前述各方的繼承人和受讓人;但母公司、合併子公司或其任何關聯公司均不得為債務融資來源方。
“債務融資來源”是指承諾提供或以其他方式達成協議的個人(包括代理人、安排人和貸款人),這些人承諾提供債務融資的全部或任何部分,或根據債務承諾書,以及根據債務承諾書訂立或與之相關的任何合併協議、契諾或信貸協議,提供與本協議擬進行的交易相關的全部或任何部分債務融資或任何替代融資;但母公司和合並子公司均不得為債務融資來源。
“最終協議”的含義如第7.12(B)節所述。
“DGCL”係指特拉華州的一般公司法。
“異議股份”的含義與“異議股東”的定義相同。
“異議股東”是指已根據DGCL第(262)節正式要求評估,但並未根據DGCL第(262)節有效撤回或以其他方式放棄或喪失該等評估權利的股份持有人(該等股份已被如此正式要求評估,而根據DGCL第(262)節享有的權利並未有效撤回或以其他方式放棄或遺失,即“持異議股份”)。
“DTC”是指存託信託公司。
“有效時間”的含義如第2.2節所述。
“合格股份”是指在緊接生效日期前發行和發行的股份、優先股和A系列優先股,但第4.2(F)節最後一句所述的除外股份除外。
“產權負擔”是指任何性質的質押、留置權、押記、期權、抵押、抵押、信託契據、任何性質的擔保權益、優先購買權、優先購買權、租賃、再租賃、優先購買權、許可、再許可、限制、地役權或任何種類或性質的任何其他產權負擔(包括對投票權或轉讓權的任何限制),無論是或有的還是絕對的。
“環境法”是指與以下方面有關的任何法律:(A)保護、調查、補救或恢復環境、健康、安全或自然資源;(B)處理、標識、管理、回收、生成、使用、儲存、處理、運輸、存在、處置、釋放
 
A-5

目錄
 
或任何有害物質的威脅釋放;或(C)任何噪音、氣味、室內空氣、員工暴露、濕地、污染、污染或與任何危險物質有關的對人員或財產的任何傷害或傷害威脅。
“股權承諾書”的含義見第6.6(A)節。
股權融資是指根據股權承諾書提供的股權融資。
“股權融資來源”的含義見第6.6(A)節。
“股權融資辛迪加”是指擔保人或其任何關聯公司向任何人(滾動股東除外)出售、轉讓或辛迪加出售母公司或其任何關聯公司的任何股權,或組織投資於母公司或其任何關聯公司的任何投資工具。
“僱員退休收入保障法”指1974年的“僱員退休收入保障法”。
“ERISA計劃”係指ERISA第3(3)節所指的“員工福利計劃”。
“交易法”是指1934年的證券交易法。
“外匯基金”的涵義見第4.2(A)節。
“排除信息”是指(A)合併財務報表、單獨的附屬財務報表、關聯方披露或任何分部信息,包括FASB會計準則彙編主題280所要求的任何信息,(B)截至2020年12月31日的任何期間的財務報表或其他財務數據(包括選定的財務數據),(C)公司或其關聯公司在正常業務過程中沒有保存的財務信息,(D)公司或其關聯公司根據各自的現行報告制度不合理地獲得的信息,或(E)(X)形式財務信息或形式財務報表或(Y)形式預測。
“被排除方”是指任何第三人,(I)在本協議日期之後、無店鋪期間開始日期之前向公司或其任何代表提交書面真誠收購建議,以及(Ii)其收購建議由公司董事會在無店鋪期間開始日期之前真誠地決定(根據特別委員會的建議並在諮詢外部法律顧問和特別委員會的獨立財務顧問後),將是或合理地預計將導致更高的建議;然而,如(1)該第三人撤回該收購建議或(2)該收購建議經公司董事會真誠決定(根據特別委員會的建議行事,並在諮詢特別委員會的外部法律顧問及特別委員會的獨立財務顧問後),不再或不再合理地預期不再或不再會導致更高的建議,則第三人應立即不再是被排除方(而本協議適用於被排除方的條文亦不再適用於該人)。
“除外股份”指由Bryant Riley、擔保人、母公司、合併附屬公司或母公司、本公司或本公司任何其他全資附屬公司的擔保人或任何其他全資附屬公司擁有的(A)普通股、優先股和A系列優先股,在任何情況下均不代表第三方持有,(B)異議股份和(C)展期股份。
“現有負債”指(I)本公司、特許經營集團Newco PSP,LLC,特拉華州有限責任公司(“FG Newco PSP”)、Valor Acquisition,LLC,特拉華州有限責任公司(“Valor”)、特許經營集團Newco Intermediate AF,LLC,特拉華州有限責任公司(“FG Newco Intermediate AF”)、本公司不時作為擔保人的公司的某些其他子公司作為擔保人、貸款人不時與摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)簽訂的第一份留置權協議。以行政代理和抵押品代理的身份,(Ii)簽署日期為 的特定第二留置權信貸協議
 
A-6

目錄
 
(Br)於2021年3月10日(“FRG第二留置權信貸協議”),在本公司、FG Newco PSP、Valor、FG Newco Intermediate AF、本公司作為擔保人的若干其他子公司、貸款人不時與Alter Domus(US)LLC(以行政代理和抵押品代理的身份)之間,(Iii)本公司、Valor、FG Newco Intermediate AF、FG Newco PSP、W.S.Badcock Corporation(“WSB”)之間於2021年3月10日簽署的第三份修訂和重新簽署的貸款和擔保協議,本公司不時作為借款人及擔保人、貸款方及摩根大通以行政代理及抵押品代理身分訂立的若干其他附屬公司(“ABL信貸協議”)、(Iv)WSB與B之間於2021年12月21日由本公司作為擔保人訂立的應收賬款總購買協議(“BRR”)、(V)WSB與BRR於2021年12月21日訂立的服務協議、(Vi)於2021年9月21日由本公司作為擔保人訂立的擔保。以BRR為受益人,於2022年12月13日確認和批准的:(Vii)WSB和B.Riley Receivables II,LLC之間日期為2022年9月23日的總應收款採購協議(下稱“BRR II”);(Viii)WSB和BRR II之間日期為2022年9月23日的服務協議;(Ix)由本公司作為擔保人於2022年9月23日為擔保人的以BRR II為受益人的擔保,該協議於2023年1月12日和2023年3月31日確認和批准,每一種情況下均經修訂和重述、再融資、再融資(X)本公司披露附表第5.11(A)(Iv)節所載的其他債務。
“出口和制裁條例”是指公司或其任何子公司開展業務、已開展業務或以其他方式受其管轄的司法管轄區內適用的所有制裁和出口管制及類似法律,包括由美國財政部外國資產管制辦公室執行的《美國國際武器貿易條例》、《出口管理條例》和美國製裁法律。
《反海外腐敗法》是指美國1977年的《反海外腐敗法》。
“費用函(S)”具有第6.6(A)節規定的含義。
“融資”的含義如第6.6(A)節所述。
“融資額”的含義見第6.6(C)節。
“FRG第二留置權信貸協議”的含義與現有債務的定義相同。
“公認會計原則”是指美國註冊會計師協會會計原則委員會的意見和聲明以及財務會計準則委員會的聲明和聲明中所載的公認會計原則,這些原則在本文所指的相關財務報表或會計程序或行動的時間適用,並在所涉期間一致適用。
“政府實體”是指任何美國或非美國(包括任何超國家、聯邦、國家、州或地方)政府、準政府、監管或自律機構、執法機構、機構、佣金、許可機構、機構或其他實體或其任何分支或工具,包括任何公共國際組織、證券交易所或其他自律組織、法院、法庭、仲裁員或其任何分支或工具,在每個有管轄權的案件中。
“集團”具有《交易法》規則第13d-5條規定的含義。
“擔保人”的含義如朗誦中所述。
保證人是指保證人及其關聯方。
“危險物質”是指:(A)根據任何環境法列入清單、指定、分類或管制的物質;(B)石油產品或副產品、含石棉材料、含鉛油漆或管道、多氯聯苯、黴菌、放射性物質的物質
 
A-7

目錄
 
(Br)材料或氡;以及(C)構成危害風險或可能成為任何環境法規定、義務或責任的對象的其他物質。
“高鐵法案”是指1976年的哈特-斯科特-羅迪諾反壟斷改進法案。
“負債”對任何人來説,不重複地是指該人的所有義務或債務:(A)借款(包括對該人的任何種類的存款或墊款),(B)債券、債權證、票據或類似工具證明,(C)融資租賃(根據公認會計準則確定)或支付財產或設備的遞延和未付購買價格,(D)根據證券化或保理方案或安排,(E)該人根據掉期、期權、遠期銷售合同承擔的現金支付淨義務,衍生品和其他套期保值合同、金融工具或安排在終止時將支付的(假設在確定之日終止),(F)信用證、銀行擔保和由該人或其代表訂立的其他類似合同,在每種情況下,只要資金已提取並根據這些合同支付,(G)根據具有對本定義(A)至(F)款所述任何其他人的任何義務、責任或承諾的擔保的經濟效果的擔保和安排,或(I)根據本定義的上述(A)至(F)款,在每種情況下,完全由於完成本協議預期的交易而到期或將到期的所有保費、應計利息和其他付款義務,包括終止費、預付款罰金、“破損費”或與償還此類金額相關的類似付款(如有);但負債不包括個人與/或其附屬公司之間或之間的任何公司間債務。
“受保障方”是指每一位董事或本公司或其任何子公司的高管,或在董事或本公司高管期間,應本公司的要求,作為另一公司或合夥企業、有限責任公司、合資企業、信託、企業或非營利實體的董事高管、經理、員工或代理人,包括在每種情況下以此類身份行事時提供的與員工福利計劃有關的服務。
“詢價”指合理預期會導致收購建議或替代收購協議的本公司及其附屬公司的詢價、討論或談判請求或審查非公開信息的請求。
“保險單”是指任何火災和傷亡、一般責任、業務中斷、產品責任、灑水和水損害、工人賠償和僱主責任、董事、高級職員和受託人保險單和其他責任保險單,包括由公司或其任何子公司維持的任何再保險單和自我保險計劃和安排。
“知識產權”是指根據美國或世界上任何其他司法管轄區的法律產生的所有知識產權、工業或專有權利,包括以下各項的權利或權利:(A)商標、服務商標、商號、公司名稱、服務名稱、符號、徽標、商業外觀、口號、互聯網域名、社交媒體帳户、統一資源定位器和其他來源標識,不論是否註冊,以及對其的任何和所有普通法權利、註冊和註冊申請以及與之相關的任何商譽(統稱為“商標”);(B)專利、專利申請、註冊和發明披露、分部、修訂、補充保護證書、延續、部分延續、續期、延期、替代、補發和重新審查;(C)商業祕密、專有技術、發明、發現、算法、數據、設計和其他保密或專有信息(統稱為“商業祕密”);(D)數據和相關權利,包括數據庫權利,以及(E)已出版和未出版的作者作品,不論是否可享有版權(包括軟件、網站和移動內容),在每一種情況下,不論是否已註冊或尋求註冊,其中和其中的版權,連同其中的所有普通法權利和精神權利,及其任何登記和申請,及其所有續展、延期、恢復和恢復。
“幹預事件”是指在本協議簽署和交付之日之後發生的對公司及其子公司具有重大意義的事件、變化、發展、情況、事實或影響,作為一個整體,(A)在執行和交付本協議之時或之前,特別委員會無法合理預見(就實質或時間而言)。
 
A-8

目錄
 
協議,以及(B)在本協議簽署和交付後以及在獲得必要的公司表決權之前的任何時間,特別委員會第一次得知;條件是:(I)GAAP或任何適用法律的任何變化;或(Ii)任何事件、變更、發展、情況、事實或效果(A)是普遍影響本公司及其附屬公司經營的行業、在其經營的地理市場或其產品或服務的銷售或採購地(視情況而定)的因素的結果,(B)涉及或與收購建議或更高建議有關的因素,(C)與公司達到或超過任何內部或分析師預期或預測的事實有關,或(D)因任何事件、變化、發展或在本協議簽署和交付後,股票的市場價格或交易量的情況或事實,無論是單獨的還是總體的,均不應被視為構成幹預事件;此外,在確定中間事件是否已經發生時,還可考慮任何事件、變化、發展、情況、事實或效果(不包括在本定義下的其他情況),這些事件、事件、變化或發展在本定義(C)和(D)款所設想的情況下引起或促成這些事實、事件、變化或發展。
“美國國税局”指美國國税局。
“IT資產”是指技術設備、計算機、硬件、軟件、服務器、網絡、工作站、路由器、集線器、電路、交換機、數據通信線路和所有其他信息技術設備,以及其中存儲或處理的所有數據,以及所有相關的文檔、接口或相關係統。
“摩根大通”的含義與“現有負債”的定義相同。
“知情”或任何類似用語是指(A)就本公司而言,指《公司披露日程表》第1.1節所列個人的實際知識,以及在本協議日期後取代或分擔任何此等個人的僱用責任的任何個人,在每種情況下,在對合理地預期對所涉事項有實際瞭解的直接下屬進行合理詢問後,以及(B)就母公司和/或合併子公司而言,指《母公司披露日程表》第1.1節所述個人的實際知曉,以及:自本協議簽訂之日起,在合理詢問那些理應對所涉事項有實際瞭解的直接下屬後,在每種情況下,替換或分擔任何此類個人的僱用責任。
“法律”是指任何美國或非美國的聯邦、州或地方法律、法規、憲法、條約、普通法原則、條例、法規、標準、規則、條例、指令、解釋性指導、裁決或要求,由任何政府實體發佈、制定、通過、頒佈或以其他方式實施。
“租賃不動產”指本公司或其任何附屬公司持有的所有租賃權或分租賃權以及使用和佔用任何土地、建築物、構築物、裝修、固定裝置或其他不動產權益的其他權利。
“租賃”指本公司或其任何附屬公司訂立的所有租賃、轉租、許可證、特許權及其他協議(書面或口頭),包括與此有關的所有修訂、延期、續期、擔保及其他協議,據此,本公司或其任何附屬公司持有任何租賃不動產。
“許可證”是指由政府實體頒發或授予的所有許可證、許可證、認證、批准、註冊、同意、授權、認證、資格、權利、特權、特許、變更和豁免。
“有限擔保”的含義如朗誦中所述。
“重大不利影響”是指任何事件、變化、發展、情況、事實或效果(“效果”),無論是個別的還是合計的,將會或合理地預期會對公司及其子公司(作為整體)的資產、負債、財務狀況、業務運營或運營結果產生重大不利影響;但下列任何事件、變化、發展、情況、事實或影響不得因下列任何事項而產生或產生,
 
A-9

目錄
 
在確定重大不利影響是否已經發生或合理預期將會發生時,應單獨或綜合考慮:
(A)一般影響經濟、信貸、資本、證券或金融市場或政治、地緣政治、監管或商業條件的因素所導致的事件、變化、發展、情況、事實或影響;
(B)一般影響本公司或其任何子公司所在行業的因素所導致的事件、變化、發展、情況、事實或影響;
(C)GAAP或其他會計準則或任何適用法律的變更(或執行或解釋上述任何事項);
(D)本公司或其任何附屬公司未能達到對任何期間的收入、收益或其他財務表現或經營結果的任何內部或公開預測或預測或估計;但在確定重大不利影響是否已經發生或合理預期將會發生時,可考慮任何事件、變化、發展、情況、事實或影響;
[br}(E)任何戰爭行為(不論是否宣佈)、敵對行動的爆發、恐怖主義或軍事行動、任何天氣事件或自然災害、地震、火山活動、颶風、海嘯、龍捲風、洪水、泥石流、野火或其他自然災害或人為災害以及其他不可抗力事件或大流行病或疾病爆發的任何爆發(包括新冠肺炎),包括任何此類事件或事件的升級或普遍惡化,或任何政府實體針對上述任何情況而採取或頒佈的任何行動、法律、公告或準則);
(F)(I)採取本協議或其他交易文件中明確要求採取或未採取的任何行動(不包括根據7.1(A)節第一句規定必須採取或不採取的任何行動),或公司或其任何子公司應母公司或擔保人的書面批准或請求採取或不採取的任何行動;
(G)母公司或合併子公司股權、債務或其他融資的可獲得性或成本;
(H)任何交易訴訟;
(I)本協議和其他交易文件的簽署和交付、合併或擬進行的其他交易的懸而未決或完成,或上述任何事項的公告所產生的任何影響,包括其對公司及其子公司與員工、供應商、出租人、客户、合作伙伴、供應商、監管機構、政府實體或任何其他第三方的合同或其他關係的影響;但本條第(I)款不適用於本協議中包含的任何陳述或保證,只要該陳述和保證明確涉及該效果;或
[br}(J)納斯達克股票的市場價格或成交量的變化;但在確定重大不利影響是否已經發生或將合理地預期會發生時,可以考慮市場價格或成交量發生這種變化的任何事件、變化、發展、情況、事實或影響;此外,就本定義(A)、(B)、(C)及(E)條而言,在釐定“重大不利影響”是否已發生或合理預期將會發生時,須考慮該等事件、改變、發展、情況、事實或影響(視屬何情況而定),而若該等事件、改變、發展、情況、事實或影響(視乎情況而定)對本公司或其任何附屬公司所在行業內經營的其他規模相若的其他公司造成不成比例的影響,則只應考慮該遞增的不成比例影響。
“材料合同”具有第5.11(A)(Xviii)節規定的含義。
 
A-10

目錄
 
“合併”一詞的含義如演奏會所述。
“合併子公司”的含義如前言所述。
“多僱主計劃”是指ERISA第3(37)節所界定的“多僱主計劃”。
“納斯達克”是指納斯達克全球精選市場。
“無追索權當事人”的含義見第10.14(A)節。
“非美國公司福利計劃”是指主要為美國以外的現任或前任公司員工的福利而維護的公司福利計劃。
“非全資子公司”具有第5.2(D)節規定的含義。
“通知期”的含義如第7.2(D)(Iii)節所述。
“開源軟件”是指在開源組織(www.opensource.org)確定為開源許可證的任何許可證下獲得許可或以其他方式提供的任何軟件,包括在以下許可證的任何版本下獲得許可或以其他方式提供的任何軟件:GNU通用公共許可證、GNU Lesser通用公共許可證、GNU Affero通用公共許可證、Apache許可證、Mozilla公共許可證、BSD許可證、MIT許可證、公共公共許可證、藝術許可證、Eclipse公共許可證、Netscape公共許可證、開放軟件許可證、Sleepycat許可證或共同開發和分發許可證。
“命令”是指任何政府實體在每種情況下實施、輸入、發佈、作出或作出的任何命令、裁決、判決、禁令、令狀、法令(包括任何同意法令或類似的商定命令或判決)、指令、和解、規定、裁決、裁定、指控、所要求的承諾、糾正行動計劃、決定或裁決,無論是民事、刑事或行政方面的。
“正常業務過程”對任何人來説,是指在性質、範圍和規模上與此人過去的做法相一致的行為。
“組織文件”是指(A)就任何屬公司的人、其公司註冊證書和章程或類似文件而言,(B)就任何屬合夥的人、其合夥證書和合夥協議或類似文件而言,(C)就任何屬有限責任公司的人、其成立證書和有限責任公司協議或類似文件而言,(D)就任何屬信託的人而言,其信託聲明,或可比文件,以及(E)對於非個人的任何其他人,其可比組織文件。
“原始日期”的含義如第7.3(B)節所述。
除《反賄賂法》外,其他反賄賂法律是指在本公司或其任何子公司開展業務的司法管轄區適用的所有反賄賂、反腐敗、反洗錢和類似法律,其中與本公司或其任何子公司有聯繫或代表本公司或其任何子公司行事的任何人正在或已經開展涉及本公司或其任何子公司或本公司或其任何子公司的業務。
“外部日期”的含義如第9.2(A)節所述。
“自有不動產”指公司或其任何附屬公司擁有的所有土地,以及位於其上的所有建築物、構築物、裝修和固定裝置,以及所有地役權和附屬於其的其他權利和權益。
“家長”的含義如前言所述。
“家長批准”的含義如第6.4(A)節所述。
“家長福利計劃”是指任何福利或補償計劃、方案、政策、實踐、合同或其他義務,無論是否以書面形式,也無論是否有資金,在每一種情況下,都是由其贊助或維護的,或要求其出資的,或與其有關的任何潛在的
 
A-11

目錄
 
義務或責任由母公司或其任何子公司承擔,包括ERISA計劃、僱傭、諮詢、退休、遣散費、終止或“控制權變更”協議、遞延薪酬、股權、獎勵、獎金、補充退休、利潤分享、保險、醫療、福利、附帶福利或其他任何形式的物質福利或物質報酬。
“家長披露時間表”具有第六條中規定的含義。
“家長回收成本”的含義如第9.5(E)節所述。
“當事人”的含義如前言所述。
支付代理人是指在生效時間前,由母公司選定並經公司事先書面批准的支付代理人。
“付款代理協議”是指母公司根據該協議指定付款代理的合同,其形式和實質應為公司合理接受。
“每股合併對價”指的是每股現金30美元,不含利息。
“允許的保密協議”具有第7.2(B)(Ii)節中規定的含義。
“允許的產權負擔”是指:(A)尚未到期和應付的當期税款或其他政府收費的產權負擔,或者,如果是到期和應付的,應繳納此類税款或其他政府收費的人正在通過適當的訴訟程序真誠地提出訴訟,並且已根據公認會計準則為其保留了充足的準備金;(B)技工、承運人、工人、維修工、業主或在正常業務過程中產生或產生的與尚未到期和應付的債務(X)有關的其他類似產權負擔,或(Y)其有效性或金額正通過適當的法律程序真誠地提出質疑的債務,且已按照公認會計原則建立了充足的準備金,且在個別或總體上對公司及其附屬公司整體而言不是重要的;(C)將在當前所有權報告或其他類似報告中顯示的其他產權負擔,在該等產權負擔不單獨或合計不對與其相關的特定不動產地塊的持續使用、運營或價值造成重大損害的範圍內,或對本公司及其附屬公司目前進行的業務的進行;(D)與工人補償、失業保險和其他社會保障立法有關的認捐或存款,(E)個人及其全資子公司之間與公司間借款有關的產權負擔,(F)擔保現有債務的產權負擔,(G)《ABL信貸協議》定義的“允許的產權負擔”,(H)預防性的UCC融資報表(包括任何轉讓),包括就任何現有債務或任何其他義務提交的任何申請,以及就寄售安排或其他類似協議提交的類似申請,以及(I)在正常業務過程中授予公司知識產權的許可或其他權利。
“個人”是指任何個人、公司(包括非營利組織)、普通或有限合夥企業、有限責任公司、合資企業、房地產、信託、協會、組織、政府實體或其他任何種類或性質的實體。
“個人信息”是指根據任何有關隱私或數據安全的法律或本公司或其子公司的有關隱私或數據安全的公共政策或公開聲明而定義為“個人數據”、“個人身份信息”、“個人信息”或其他類似術語的任何信息。
“優先股”是指本公司的任何優先股,每股票面價值0.01美元。
“隱私要求”是指(A)任何與隱私或數據安全有關的法律,(B)本公司及其子公司與隱私或數據安全有關的任何合同或其他書面承諾,以及(C)本公司或其子公司採取的與隱私或數據安全有關的任何公開聲明或政策。
“訴訟”是指任何訴訟、訴訟事由、索賠、要求、訴訟、訴訟、政府實體的調查、審查、申訴、傳喚、傳票、查詢、審計、聽證、原告
 
A-12

目錄
 
適用於法庭、仲裁或任何性質的其他類似程序,無論是衡平法、法律、合同、侵權或其他性質的民事、刑事、監管、行政或其他程序。
“禁止的修改”具有第7.12(D)節中規定的含義。
“委託書”具有第7.5(A)(I)節規定的含義。
不動產是指自有不動產和租賃不動產。
“註冊”是指向任何政府實體或互聯網域名註冊機構註冊、簽發、續展或向任何政府實體或互聯網域名註冊機構提出的待決申請。
“代表”就任何人而言,是指董事的任何負責人、合夥人、經理、成員(如果該人是成員管理的有限責任公司或類似實體)、僱員(包括任何高級管理人員)、顧問、投資銀行家、財務顧問、法律顧問、事實律師、會計師或其他顧問、代理人或其他代表,在每一種情況下都是以他們的身份行事。
“必要的公司投票”指(A)有權就該事項投票的過半數流通股持有人及(B)有權就該事項投票的過半數流通股持有人(滾動股東及其各自聯營公司持有的股份除外)在正式召開併為此舉行的股東大會上批准及通過本協議。
反向終止費是指5500萬美元的金額。
“滾動股東”的含義與朗誦中的含義相同。
“展期協議”的含義如演奏會所示。
“展期股份”的含義如演奏會所述。
“薩班斯-奧克斯利法案”是指2002年的薩班斯-奧克斯利法案。
“附表13E-3”的含義如第7.5(A)(I)節所述。
“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會。
“證券法”是指1933年證券法。
“A系列優先股”是指本公司7.50%系列A系列累積永久優先股,每股票面價值0.01美元。
“股份”是指本公司普通股的任何股份,每股票面價值0.01美元。
“重要附屬公司”是指本公司的“重要附屬公司”​(定義見S-X條例第1-02(W)條)。
“特別委員會”的含義如獨奏會所示。
“特別委員會的建議”具有朗誦中所闡述的含義。
“指定人”指的是BK和安德魯·勞倫斯。
“股票計劃”是指JTH Holding,Inc.2011年股權和現金激勵計劃和特許經營集團,Inc.2019年綜合激勵計劃。
“附屬公司”就任何人士而言,是指任何其他人士,而該其他人士至少擁有(A)該其他人士的證券或所有權權益的多數,而根據該等人士的條款,該其他人士擁有普通投票權以選舉董事會多數成員或執行類似職能的其他人士,或(B)該其他人士的股權或所有權權益,在任何情況下均由該第一人士及/或其一間或多間附屬公司直接或間接擁有或控制。
“重大損害”的含義如第7.5(B)(Ii)(E)節所述。
 
A-13

目錄
 
“高級建議”是指在本協議日期後由第三人提出的真誠的書面收購建議(其中提及的20%被視為由提及的50%取代),特別委員會在與其外部法律顧問和獨立財務顧問協商並考慮到特別委員會認為相關的此類建議的法律、財務、監管、完成可能性和其他方面後,真誠地確定該建議。在考慮母公司根據第7.2(D)(Iii)條對本協議條款及條件提出的任何修訂後,從財務角度而言,對本公司股東(滾動股東及其聯營公司除外)的利益較合併更為有利。
“倖存公司”的含義如第2.3節所述。
尾期是指自生效時間起及生效後的六年。
“收購條例”是指任何限制或限制企業合併或股份收購或投票權的“公平價格”、“暫停收購”、“控制股份收購”或其他類似的反收購法規或法規或法律。
“納税申報單”是指與税收或與税收有關的任何法律的實施有關的所有報税表和報告(包括選舉、聲明、披露、附表、估計、資料報税表和其他文件及其附件),包括為免生疑問而向任何税務機關提交或提供或要求提交或提供的任何修訂或補充。
“税”是指所有收入、利潤、特許經營權、轉讓、淨收入、總收入、環境税、關税、股本、遣散費、印花税、工資、銷售、就業、失業、殘疾、使用、財產、扣繳、消費税、生產、偷工減料和無人認領的財產義務、增值税、從價税、佔用税和其他任何性質的税、税或評税,連同就這些數額徵收的所有利息、罰款和附加費,以及與這些罰款和附加費有關的任何利息,在每一種情況下,由任何對評估、確定、徵收或徵收任何此類税收、關税和評税(這樣的政府實體,即“徵税當局”)。
“税務機關”的含義與“税”的定義相同。
“終止費”指相當於20,720,000美元的金額;條件是,如果最終導致本公司根據第9.3(B)節或母公司根據第9.4(B)節終止的收購建議是在本協議日期之後、無店鋪期間開始日期之前從被排除的一方首次收到的,則根據第9.5(C)(Iii)節應支付的終止費應改為10,350,000美元。
“第三方協議”的含義如第7.7節所述。
“第三人”是指除滾動股東、擔保方、母公司、合併子公司或其各自子公司以外的任何個人或集團,或包括滾動股東、擔保方、母公司、合併子公司或其各自子公司的任何集團。
“頂級客户”的含義如第5.12(A)(I)節所述。
“頂級供應商”的含義如第5.12(B)(I)節所述。
“TopCo”的含義與演奏會中的含義相同。
“商業祕密”的含義與“知識產權”的定義相同。
“商標”的含義與“知識產權”的定義相同。
“交易單據”的含義如第10.11(A)節所述。
“交易訴訟”的含義如第7.15節所述。
 
A-14

目錄​​
 
轉讓税是指轉讓、單據、銷售、使用、印花、錄音、增值税、登記税和其他類似税費。
“投票協議”的含義與獨奏會中的含義相同。
“全資附屬公司”對任何人而言,是指該人的任何附屬公司,而該附屬公司的所有股權或所有權權益均由該人直接或間接擁有或控制。
“故意和實質性違約”是指對本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議的實質性違約,該違約是由於一方在實際知道採取此類行為或不採取行動將導致或合理地預期將導致此類實質性違約的情況下做出的行為或未採取行動所造成的後果。
(二)其他術語。本協議中使用的每個未在第1.1節中定義的大寫術語具有首次使用該術語的位置所規定的含義,如果沒有規定含義,則具有使用該術語所需的上下文所要求的含義。
(三)解釋和解釋。
(A)本協議中的目錄和標題僅供參考,不構成本協議的一部分,不得被視為限制或以其他方式影響本協議的任何規定。
(B)除非本協議另有規定或上下文另有要求:
(I)本協議中使用的所有序言、朗誦、條款、章節、條款、展示和附表均指本協議的序言、朗誦、條款、章節、條款、條款證物和附表,附表包括公司披露時間表和母公司披露時間表;
(Ii)如果一個術語被定義為一個詞性(如名詞),則當用作另一個詞性(如動詞)時應具有相應的含義;
(三)單數定義的術語在使用複數時應具有類似的含義,反之亦然;
(四)表示男性的詞語應包括女性和中性性別,反之亦然;
(V)凡使用“包括”或“包括”字樣,應視為後跟“但不限於”字樣;
(Vi)“本協議”、“本協議”及類似術語指的是本協議的整體,而不是本協議的任何特定條款;
(七)“到該範圍”一詞中的“範圍”一詞應指主體或其他事物的擴展程度,該短語不應簡單地表示“如果”;
(八)本協議未明確定義的所有會計術語應具有公認會計原則賦予它們的含義;
(九)凡使用“轉讓”一詞,應視為“如適用,包括根據有限責任公司、有限責任合夥企業或其他實體的分立”;
(X)凡提及“美利堅合眾國”或其縮寫,即指美利堅合眾國及其各州、領土和領地;
(十一)被稱為“一般規則”的規則不適用,因此,由“其他”一詞引入的一般性詞語不得因其前面有表示特定類別的行為、事項或事物的詞語而被賦予限制性含義;
 
A-15

目錄
 
(十二)術語“美元”和符號“$”是指美元,本協議中的所有金額應以美元支付,如果任何一方根據本協議發生的任何金額、成本、費用或支出是以美元以外的貨幣計價,在適用範圍內,此類成本、費用和支出的美元等值應通過按《華爾街日報》公佈的匯率將該其他貨幣兑換為美元來確定,或者,如果沒有報道,由母公司合理確定的另一個權威來源,在發生此類金額、成本、費用或支出時有效,如果由此產生的換算產生的數字超過兩個小數點,四捨五入到最接近的一分錢;
如果(X)一方或多方當事人或其代表在下列情況下提供此類信息或文件:(I)本公司設立的、可供任何特定人士、母公司或其代表訪問的虛擬數據室;或(Ii)母公司或其代表可訪問的、由本公司或其代表(視情況而定)訪問的任何虛擬數據室;或(Ii)本公司及其代表可訪問的、由​或其代表提供的信息或文件。在每一種情況下,在本協議日期或(Y)日之前,與本協議預期的交易相關的信息或文件在適用日期或之後、本協議日期之前提交或提交的公司報告中披露;
(Xiv)在計算根據本協定採取任何行動的期限時,不包括作為計算該期限的參考日的日期,如果該期限的最後一天是非營業日,則該期限應在下一個營業日結束,或者如果根據本協議必須在非營業日當日或之前採取任何行動,則該行動可在營業日的次日或之前有效地採取,所指的天數應指日曆日,除非指定了營業日;
(br}(Xv)對任何(A)法規的所有提及包括根據該法規頒佈的規則和條例以及政府實體發佈或制定的與此相關的所有適用的、指導方針、指南、公告或政策,以及(B)法律應指自適用日期起或在適用期間內經修訂、重新頒佈、綜合或取代的法律;和
(br}(Xvi)凡提及(A)任何合同、其他協議、文件或文書(不包括本協議),均指根據合同條款不時修訂或以其他方式修改的合同、其他協議、文件或文書,除非其中另有規定,否則包括所有附表、附件、附錄、證物和通過引用方式納入其中的任何其他文件;及(B)本協議指根據第10.5節不時修訂或以其他方式修改的本協議。
(C)公司披露明細表和母公司披露明細表可包括不需要披露的項目和信息,以響應本協議的明示披露要求或作為本協議中規定的一個或多個條款的例外情況。將任何該等項目或資料納入公司披露附表或母公司披露時間表,不應被視為承認或同意任何該等項目或資料(或任何具有類似或更大重要性的未披露項目或資料)屬“重大”或個別或整體已造成或將合理地預期會導致重大不良影響。
(D)雙方共同談判起草了本協議,如果出現含糊之處或意圖或解釋問題,本協議應視為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。
 
A-16

目錄​​​​​​​​​
 
第二篇文章
結束;合併證書和生效時間;合併
(I)關閉。結案儀式將於上午8:00在紐約布羅德街125號Sullivan&Cromwell LLP的辦公室舉行,郵編:New York 10004。(紐約時間)或在當事人書面同意的其他日期、時間和地點(或在適用法律允許的範圍內),或在當事人書面同意的其他日期、時間和地點(或通過遠程通信),或在滿足或在適用法律允許的範圍內放棄第VIII條所列條件後的第五個營業日,以確認滿足或放棄(視情況而定)交付成果的電子交換和簽字。
(二)合併證書及生效時間。在合併案結束後,雙方應在實際可行的情況下儘快作出決定,但在合併案結束日,雙方應(A)按照《合併公司法》第251條的規定,促使合併案正式籤立並向特拉華州州務卿提交合併合並證,(B)交付或提交適用的任何税費,並根據合併案第2.2條(A)款的規定,提交合併案和合併合併案所要求的所有其他備案或記錄,這些備案或記錄應在合併證已籤立和根據本節第2.2條(A)款提交之日起生效。或在雙方以書面形式商定並在如此簽署和提交的合併證書中指定的較晚的日期和時間(該日期和時間,適用的“生效時間”)。
(三)合併。在本協議條款及條件的規限下,以及根據DGCL的適用條文,(A)於生效日期,合併附屬公司應與本公司合併並併入本公司,合併附屬公司的獨立法人地位隨即終止,(B)本公司應為合併中尚存的公司(有時稱為“尚存公司”),並在生效日期起及之後成為母公司的全資附屬公司,而本公司的獨立法人存在將繼續不受合併的影響,和(C)合併應具有本協議和DGCL適用條款中規定的其他適用效力。
第三篇文章
尚存公司的註冊證書、章程、董事和高級管理人員
(一)尚存公司的註冊證書。在生效時,除第7.11節另有規定外,尚存公司的公司註冊證書(“憲章”)應全部修訂和重述,內容大致如附件A所述,直至此後按照附件A和/或適用法律的規定進行適當的修訂、重述或修訂和重述。
(B)(Ii)尚存法團附例。在第7.11節的規限下,在緊接生效時間前有效的合併附屬公司章程應為尚存公司的章程(“章程”),但對合並附屬公司名稱的提及應由對尚存公司名稱的提及取代,直至其後按章程及/或適用法律的規定予以修訂、重述或修訂及重述。
(三)尚存公司董事。緊接生效時間前的合併附屬公司董事會自生效時間起及生效後為尚存公司的董事,每位董事的任期直至其繼任人獲正式選舉或委任及符合資格為止,或直至其根據憲章、附例及/或適用法律提早去世、辭職或被免職為止。
(Br)(Iv)尚存公司的高級人員。自生效時間起及生效後,本公司高級職員應為尚存公司的高級職員,任期至其繼任人獲正式選舉或委任及符合資格為止,或直至其根據憲章、附例及/或適用法律提早去世、辭職或被免職為止。
 
A-17

目錄​​
 
第四條
合併對股本的影響;合併對價的交付
(一)合併對股本的影響因合併而本公司任何股本持有人或合併附屬公司唯一股東並無採取任何行動:
(A)合併考慮。於生效時間,緊接生效時間前已發行及尚未發行之每股股份(除外股份除外)將轉換為收取每股合併代價之權利,並將停止發行、註銷及終止存在,而代表一股或以上股份之每張股票(S)及代表一股或以上股份之每股入賬股份(S)此後將僅代表收取每股合併代價之權利,根據第4.2節應付。
(B)A系列優先股。於生效時間,緊接生效時間前已發行及已發行的每股A系列優先股將繼續發行,但須受以下句子第7.18節及截至2020年9月18日的本公司7.50%系列累積永久優先股指定證書(“指定證書”)的條款及條件所規限。緊接生效時間前已發行及已發行的每股A系列優先股,須於根據指定證書選出該等A系列優先股持有人時,於控制權變更轉換日期(定義見指定證書)轉換為替代轉換代價(定義見指定證書),除非本公司已於控制權變更轉換日期或之前,根據指定證書的條款及條件,純粹根據第7.18節提供或發出有關其選擇贖回該A系列優先股的通知。倘若本公司根據第7.18節提供贖回該等A系列優先股的選擇通知,則該A系列優先股的每名持有人將(I)有權收取指定證書所規定的贖回價值及(Ii)喪失該持有人的控制權變更轉換權(定義見指定證書)。儘管本協議有任何相反規定,任何(I)A系列優先股持有人根據本節第4.1(B)節選擇將A系列優先股轉換為替代換股代價必須按照指定證書第7.8(C)節的條款作出,及(Ii)本公司根據本指定證書第7.4.1(B)節選擇贖回A系列優先股必須按照指定證書第第第(6)(A)節的條款作出,且僅在母公司根據第7.18節指示的範圍內由本公司作出。
(C)被排除在外股份的處理。於生效時間,每股被剔除股份將停止流通、註銷而不支付任何代價及不再存在,但須受任何持不同意見股東根據第4.2(F)節就任何屬於異議股份的被剔除股份可能享有的任何權利所規限,惟任何屬於展期股份的被剔除股份須按緊接下文展期協議及(D)段所指明的方式處理。
(D)展期股份。為免生疑問,展期股份無權收取每股合併代價,並將根據展期協議條款於緊接生效時間前直接或間接向TopCo(或發行實體)出資(或以其他方式轉讓)。
(E)合併子公司。於生效時間,於緊接生效時間前已發行及已發行的每股合併附屬公司普通股,每股面值0.0001美元,須轉換為一股尚存公司的普通股,每股面值0.0001美元,連同任何未贖回的A系列優先股,該等優先股並未根據第7.18節贖回或轉換為另類轉換代價,構成緊接生效時間後尚存公司的唯一已發行股本股份。
 
A-18

目錄​
 
(二)合併對價交付。
(A)合併對價和支付代理人的保證金。在交易結束時或之前,母公司應向付款代理人存入或安排向付款代理人存入一筆現金金額,該現金總額足以提供付款代理人根據第4.1(A)節就股份付款所需的所有資金(該等現金為“外匯基金”)。根據支付代理協議,支付代理除其他事項外,(A)將根據本協議的條款和條件擔任支付和交付每股合併對價的支付代理,以及(B)在母公司的指示下投資外匯基金;然而,任何投資必須是美國政府或其任何機構或機構的債務或本金和利息擔保,並以美國政府或其機構或工具的完全信用和信用為後盾,以穆迪投資者服務公司或標準普爾金融服務有限責任公司評級分別為A-1或P-1或更高的商業票據債務為後盾,對資本超過100億美元的商業銀行的存單、銀行回購協議或銀行承兑匯票(根據該銀行當時公開的最新財務報表)進行投資。或在收購時由國家公認的信用評級機構授予的最高投資類別評級的貨幣市場基金,或上述工具的組合,在任何這種情況下,此類工具的到期日不得超過三個月。如果該等投資出現虧損,或外匯基金因其他原因而減少至低於第4.1(A)節所述足以即時支付及交付每股合併代價總額的水平,或外匯基金不足以就根據第4.2(F)節最後一句有權收取每股合併代價的持不同意見股份迅速支付及交付每股合併代價總額,則母公司須或應促使尚存的公司迅速,但無論如何須在五個營業日內:將該等額外的現金存入或安排存入外匯基金的即時可用資金,以確保外匯基金維持在足以支付該等現金的水平。此類投資產生的任何利息和其他收入(如有)超過第4.2(B)節規定的應付金額,應迅速退還母公司或尚存公司,由母公司根據付款代理協議的條款和條件確定。外匯基金不得用作支付本協議所述股份持有人以外的任何用途。
(B)移交程序。
(I)在生效時間後,母公司應在實際可行的情況下儘快(但無論如何在此後三個工作日內)促使付款代理人郵寄或以其他方式向每名有權收到每股合併對價的股份記錄持有人郵寄或以其他方式提供(A)證書或(B)未直接或間接通過DTC通知該等持有人合併的有效性,該通知應包括(1)適當的傳送書(包括慣常的傳送信),説明應進行交付,而股票或該等簿記股份的損失及所有權風險,只可在股票交付(或第4.2(E)節所規定的代替證書的損失誓章)或將該等簿記股份交回付款代理人(視何者適用而定,須視為已就該等簿記股份或付款代理人依據付款代理協議的條款及條件合理地要求退回的其他合理證據(如有)交付後生效)而轉移。以及(2)向付款代理人交出股票(或第4.2(E)節規定的代替股票的損失誓章)或該等簿記股份的指示,以換取該持有人根據本條第四條合併而有權收取的每股合併對價。
(br}(2)對於通過DTC直接或間接持有的入賬股票,母公司和公司應與付款代理、DTC、DTC的代名人和其他必要或可取的第三方中間人合作建立程序,以確保付款代理在有效時間後儘可能迅速地將所持股份轉給DTC或其代名人,但無論如何,在截止日期後兩個工作日內,在交出所持記錄的股份時
 
A-19

目錄
 
DTC或其代名人按照DTC的慣例退回程序以及母公司、本公司、付款代理、DTC、DTC的代名人和其他必要或可取的第三方中介機構商定的其他程序,以現金形式提供的金額,相當於根據本條款第四款的合併,實益所有人有權獲得的每股合併對價。
(br}(Iii)在向支付代理人交出(A)是證書的情況下,通過實際交出該等證書(或第4.2(E)節所規定的代替證書的損失誓章),連同已妥為填寫和籤立的傳送信,以及支付代理人可能合理地要求的其他文件,(B)通過支付代理人收到與交出簿記股份(或該等其他合理證據)有關的“代理人信息”,而非通過DTC持有的簿記股份。根據第4.2(B)(I)節所述的材料和指示,(C)是根據DTC的習慣退回程序和公司、母公司、付款代理、DTC同意的其他程序通過DTC直接或間接持有的記賬股份。根據第4.2(A)節的規定,DTC的被提名人和其他必要或可取的第三方中間人,該股票或記賬股票的持有人有權以此作為交換,母公司應安排付款代理人在切實可行的範圍內儘快從外匯基金支付並從外匯基金中向該等持有人交付一筆可立即動用的現金(在按照第4.2(H)節的規定實施任何規定的扣繳税款後),其數額等於(1)乘以(1)該等股票(或代替股票的損失的誓章)所代表的股份數目所得的乘積。如第(4.2(E)節所述)或按每股合併代價(2)計入該等賬簿股份,則交回的每張股票須隨即註銷。
(四)如轉讓未登記於本公司股票轉讓簿冊或分類賬內的任何股票的所有權,或須以本公司股票轉讓簿冊或分類賬內登記交回或轉讓的證書以外的名稱支付應付代價,支付代理人可向受讓人開具一張或多張在適當交出任何一張或多張該等證書時兑換現金的支票,條件是該一張或多張證書已或已(視情況而定)以適當的形式背書及以適當的形式交回並向付款代理人出示,並附有證明及實施該等轉讓所需的所有文件,而要求付款的人已向該等證書或該等證書的登記持有人以外的人士支付因每股合併代價所需的任何轉讓税,或證明任何適用的轉讓税已繳付或在每種情況下在形式及實質上均不適用,對母公司和付款代理商相當滿意。有關簿記股份的每股合併代價只可向登記在本公司股份過户賬簿或分類賬上的人士支付。母公司、合併子公司或尚存公司均不對本節第4.2(B)節所述情況下的任何此類轉讓税承擔任何責任。
(V)為免生疑問,任何股份持有人不得就任何股份交出時須支付的任何款項支付或累算利息。
(C)轉賬。根據本細則第IV條的條款,於交出證書或簿記股份時支付的所有每股合併代價,應被視為已在完全滿足先前由該等證書或簿記股份代表的有關該等股份的所有權利的情況下支付。自生效時間起及生效後,本公司的股票過户賬簿或分類賬上不得有任何轉讓。如果在生效時間過後,向尚存的公司、母公司或付款代理人出示記賬股票的任何證書或可接受的證據以進行轉讓,則該證書或證據應被註銷,並兑換成持有者根據第四條合併有權獲得的即時可用資金中的現金金額。
 
A-20

目錄
 
(D)終止外匯基金。
(I)外匯基金的任何部分(包括任何投資(如有的話)的利息及其他收入),如在截止日期起計及之後十二個月內仍無人認領,則須交付母公司或尚存的公司,由母公司釐定。任何股份持有人如至今仍未遵守第4.2節所述的程序、材料及指示,則其後只可向母公司或尚存公司作為其一般債權人尋求有關款項(在履行第4.2(H)節及第4.3(A)至4.3(D)節(視何者適用而定)所規定的任何規定的預扣税款後)。
(br}(Ii)儘管第四條有任何相反規定,任何尚存的公司、母公司、付款代理人或任何其他人士均不向任何前股份持有人或公司股權獎勵持有人承擔根據適用的遺棄財產、欺詐或類似法律向公職人員適當交付的任何款項。如任何股份於生效日期後兩年前(或緊接該較早日期之前)未予交出,而任何每股合併代價否則將規避任何政府實體或成為任何政府實體的財產,則根據本細則第IV條應付的任何每股合併代價在適用法律許可的範圍內將成為尚存公司的財產,且不受任何先前有權享有該等代價的人士的所有索償或權益影響。
(E)證書丟失、被盜或銷燬。如果任何證書在聲稱該證書已遺失、被盜或銷燬的人以父母合理接受的形式和物質作出誓章後遺失、被盜或銷燬,並且在父母和/或付款代理人根據付款代理協議或其他方式提出要求時,該人以慣常金額和按父母和/或付款代理人根據付款代理協議或其他方式要求的條款張貼債券,作為對就該證書向其或尚存的公司提出的任何索賠的賠償,付款代理人應:為換取該股票,簽發一張金額相當於(I)乘以(I)該股票所代表的遺失、被盜或銷燬股票數目乘以(Ii)每股合併代價所得乘積的金額(在實施第4.2(H)節所規定的任何規定扣繳税款後)的支票。
(F)評估權。在本節第4.2(F)節最後一句的規限下,任何異議股東均無權收取有關該異議股東所擁有的異議股份的每股合併代價,而每名異議股東僅有權收取DGCL第(262)節就該異議股東所擁有的異議股份所規定的付款,而於生效時,該異議股東將不再擁有有關該等異議股份的任何其他權利(DGCL第262節所規定的權利除外)。公司應向母公司(I)發出書面通知,並向母公司發出書面通知和副本,包括根據(或據稱依據)適用法律送達的關於公司股東的評估要求或任何被指控的持不同政見者權利的任何書面評估要求、實際、企圖或聲稱撤回該等要求的任何其他文書,以及(Ii)提供合理機會指導所有談判和訴訟,以指導根據DGCL提出的任何評估要求。包括在法律程序中就估值或與任何持不同意見的股東訂立有關的任何合約之前,根據DGCL第262(H)條就任何持不同意見的股東就其任何持不同意見的股份作出任何付款或按金的任何決定。除非事先獲得母公司書面同意,否則本公司不得就任何評估要求自願支付任何款項或按金,不得提出和解或解決任何該等要求或批准撤回任何該等要求,或同意、授權或承諾作出任何上述任何事情。如任何持不同意見的股東實際上已撤回或以其他方式放棄或喪失根據DGCL第262節就任何持不同意見股份享有的權利,則該等持不同意見股份將有資格根據第(4.1)節收取交易代價。
 
A-21

目錄​
 
(G)就轉換的A系列優先股支付的款項。母公司應促使尚存的公司遵守關於A系列優先股的指定證書第8節中規定的條款。如果任何A系列優先股沒有根據指定證書和第7.18節贖回,並且如果A系列優先股的任何持有人選擇將其轉換為替代轉換對價,則母公司應促使尚存的公司按指定證書第8節規定的金額和時間支付其中規定的金額和時間。
(H)扣押權。母公司、尚存公司、本公司和支付代理人(及其各自的任何關聯公司)均有權從根據本協議應支付給任何人的其他代價中扣除和扣留根據守則或任何其他適用税法支付的該等款項。就扣留的金額而言,(I)該扣留的金額應根據適用法律匯給適用的政府實體,以及(Ii)就本協議的所有目的而言,任何如此扣留的金額應被視為已支付給被扣減和扣繳的人員。如果母公司或尚存的公司確定其或其任何關聯公司、允許的繼承人或受讓人需要從本協議項下的任何付款中扣除或扣留任何款項(不包括根據守則第3406節(或州、地方或外國法律的類似規定)的任何備用扣繳,或第4.3節所涵蓋的與公司股權獎勵有關的任何扣繳),或與本協議擬進行的交易相關的付款,則母公司或尚存的公司應採取商業上合理的努力,就扣減或扣留該金額的意圖以及此類扣減或扣繳的依據向公司發出合理的提前通知。雙方應為提供表格或其他單據提供合理機會,並作出商業上合理的努力,以減輕、減少或消除這種扣減或扣留。
(三)股權獎勵的處理。
(A)公司選項。在生效時,(I)適用於任何公司購股權的任何歸屬條件將自動加速,且其持有人無需採取任何必要行動即可加速,並在以前未歸屬的範圍內全部歸屬和行使;以及(Ii)每一項公司期權應自動取消,並由該公司期權持有人轉換為權利,以獲得無息、於生效時間後(但在任何情況下不得遲於生效時間後五個營業日)於合理可行範圍內儘快將現金金額乘以(I)於緊接生效時間前受有關公司購股權規限的股份數目乘以(Ii)除(A)每股合併代價(B)與(B)每股購股權行使價的超額(如有)減去就有關付款須預扣的適用税項後所得的乘積。為免生疑問,任何行使每股價格大於或等於每股合併對價的公司購股權,將於生效時註銷,不涉及對價、付款或對價或付款的權利。
(B)公司限制性股票單位。除非公司RSU的持有人與公司在生效時間之前另有約定,否則在生效時間,(I)適用於任何公司RSU的任何歸屬條件應自動加速,且無需其持有人採取任何必要行動即可全部歸屬,且在以前未歸屬的範圍內;以及(Ii)每個公司RSU的持有人應自動取消該公司RSU,並將其轉換為該公司RSU的持有人無息接收的權利。在生效時間(但無論如何不遲於生效時間後五個工作日)後,在合理可行的情況下儘快支付現金金額,該金額等於以下乘積:(A)乘以緊接生效時間之前受該公司RSU約束的股份數量乘以(B)每股合併對價,減去就該項付款所需預扣的適用税金;但任何構成受守則第(409A)節約束的非合格遞延補償的公司RSU,以及不得於生效時間支付而不會觸發守則第(409A)節的税項或罰款的任何公司RSU,應在適用的股票計劃及獎勵協議所允許的最早時間支付,且不會觸發守則第(409A)節的税項或罰則。
 
A-22

目錄​​
 
(C)公司績效股票單位。除非公司PRSU的持有人與公司在生效時間之前另有約定,否則在生效時間,(I)適用於任何公司PRSU的任何基於服務的歸屬條件應自動加速,且無需其持有人採取任何必要的行動即可完全歸屬,且在以前未歸屬的範圍內;適用於任何公司PRSU的任何基於績效的歸屬條件應自動且無需其持有人採取任何必要的行動即可加速並在目標業績時歸屬,以及(Ii)每個公司PRSU應自動且無需其持有人的任何行動,被取消,並由該公司PRSU的持有人轉換為有權在合理可行的情況下儘快(但無論如何不遲於生效時間後五個工作日)獲得一筆現金,其數額等於以下乘積:(A)乘以(A)在緊接生效時間之前受制於該既有公司PRSU的股份數量乘以(B)每股合併對價減去就該付款所需預扣的適用税金;但對於構成受守則第(409A)節約束的不合格遞延補償的任何公司PRSU,以及不允許在不觸發守則第(409A)節規定的税收或罰款的情況下在生效時間支付的任何公司PRSU,應在適用的股票計劃和獎勵協議允許的最早時間支付,且不會觸發守則第(409A)節的税收或處罰。
(D)公司以市場為基礎的限制性股票單位。在生效時間,每一家公司MPRSU的持有人應自動取消,而無需採取任何行動,無需支付對價、付款或獲得對價或付款的權利。
(E)公司股權支付。在生效時間後的合理可行範圍內儘快(但不遲於生效時間後五個工作日),尚存公司應通過尚存公司的工資系統,分別向公司股權獎勵持有人支付或安排支付第4.3(A)節、第4.3(B)節和第4.3(C)節所規定的金額(在扣繳任何需要預扣的適用税項之前,集體支付或安排支付“公司股權支付”);然而,如果公司股權獎勵的持有者沒有獲得與其作為公司員工的身份相關的公司股權獎勵,則此類金額不應通過工資系統支付,而應由支付代理人根據第4.2節支付。
(F)公司行動。於生效時間或生效前,本公司、本公司董事會及公司薪酬委員會(視何者適用而定)應採納任何決議案及採取任何必要行動,以(I)使公司股權獎勵的處理與彼等根據第4.3(A)至第4.3(F)及(Ii)節所作的預定待遇一致,以促使股票計劃於生效時間或生效時間前終止,包括在必要情況下獲得有關公司股權獎勵持有人的同意及/或豁免。
(四)防止稀釋的調整。儘管本協議有任何相反規定,但如果從本協議的簽署和交付到生效時間的較早者,以及本協議根據第(9)條終止時,由於任何重新分類、股票拆分、股票分紅或分配、資本重組、合併、發行人投標或交換要約或其他類似交易,已發行和已發行的股票或可轉換為或可交換為股票或可為股票行使的證券,應因任何重新分類、股票拆分、股票分紅或分派、資本重組、合併、發行人投標或交換要約或其他類似交易而變更為不同數量的股票或證券,或宣佈記錄日期在該期限內的股票股息,則每股合併對價和根據本協議應支付的任何其他金額應進行公平調整,以向股份持有人提供與該事件發生前本協議所設想的相同的經濟效果;然而,第4.4節的任何規定不得解釋為允許公司或任何其他人採取任何行動,除非符合本協議的條款和條件,且不受本協議的條款和條件的限制或禁止。
文章V
公司的陳述和保修
除(A)公司在適用日期或之後、本協議日期之前提交或提交的公司報告中披露的以外(包含或引用的任何披露除外)
 
A-23

目錄​​
 
其中標題為“風險因素”、“前瞻性陳述”或“關於市場風險的定量和定性披露”,其程度為預測性、警告性或前瞻性);或(B)公司在簽署和交付本協議之前向母公司提交的保密披露明細表(“公司披露明細表”)的相應章節(“公司披露明細表”)(同意就公司在本協議中作出的陳述和保證而言,公司披露明細表任何部分中的任何項目應被視為相對於任何其他部分的披露,只要從該披露的表面上看該項目的相關性是合理的),公司特此向母公司和合並子公司陳述並保證:
(一)組織、信譽、資質。
(A)本公司及其每一附屬公司均為正式組織、有效存在及在其各自司法管轄區的法律適用範圍內信譽良好的法人實體,但本公司的附屬公司除外,該等組織不會對本公司或其任何附屬公司在外部日期前完成合並或履行本協議項下任何義務的能力造成重大不利影響,或不會或不會被合理預期阻止、重大延遲或重大損害本協議項下的任何責任。本公司及其各附屬公司擁有所有必需的法人或類似權力及授權,以擁有、租賃及經營其物業及資產,以及按目前進行的方式繼續經營其業務,但如未能擁有該等權力或授權將不會產生重大不利影響,或不會或不會合理地預期本公司或其任何附屬公司在外部日期前完成合並或履行本協議項下任何責任的能力受到阻止、重大延誤或重大損害,則屬例外。本公司及其每一附屬公司均合資格開展業務,且在該概念適用的範圍內,在其物業或資產的所有權、租賃或營運或其業務的進行均需要該等資格的每個司法管轄區內,作為外國公司或其他法人實體具有良好的信譽,但不會造成重大不利影響的情況除外。
(B)本公司已向母公司提供了本公司和本公司重要子公司的組織文件的正確和完整的副本,這些文件在本協議之日均具有全部效力。
(二)資本結構。
(A)本公司的法定股本包括180,000,000股及20,000,000股優先股。截至資本化時間:(I)共發行和發行35,172,623股,(Ii)發行和發行4,541,125股A系列優先股,(Iii)公司發行並在其庫房持有0股,(Iv)(A)公司期權覆蓋216,376股(加權行權價等於9.28美元),(B)公司RSU覆蓋506,189股,(C)公司PRSU覆蓋454,093股,假設目標業績,以及(D)公司MPRSU覆蓋803,426股,及(V)除根據股份計劃預留供發行的1,968,430股股份及A系列優先股轉換時預留供發行的8,904,238股股份外,並無預留供發行的股份。自資本化之日起至本協議日期止,並無任何股票計劃被修訂或以其他方式修改,本公司或其任何附屬公司之股份、優先股或其他證券,或可轉換為或可行使股份、優先股或該等證券(包括為免生疑問之公司股權獎勵)之證券已回購、贖回或發行(除行使、歸屬或交收於資本化時間前已發行之公司股權獎勵外),亦無股份;本公司或其任何附屬公司的優先股或其他證券已預留供發行,並無授予任何公司股權獎。
(B)本公司或其任何附屬公司均無未償還任何債券、債權證、票據或其他債務,而該等債券、債權證、票據或其他債務的持有人有權就任何事項與本公司股東或本公司任何附屬公司的權益持有人就任何事項投票(或轉換為有權投票的證券或行使投票權),但A系列優先股除外。
 
A-24

目錄​
 
(br}(C)股份及A系列優先股為本公司或其附屬公司根據證券法登記的唯一已發行證券類別,本公司的任何附屬公司並無持有本公司的任何股本股份。
(D)每項公司購股權(I)按發行所依據的股票計劃的所有條款及條件有效發行及授出,(Ii)每股行使或參考價等於或高於股份於授出日期的公平市值,(Iii)授出日期與本公司董事會或公司薪酬委員會實際授予該等公司購股權的日期相同,及(Iv)不會根據守則第409A節觸發對該等購股權持有人的任何責任或責任。
(br}(E)公司披露明細表第5.2(E)節規定:(I)本公司的每一家子公司;(Ii)每一家此類子公司是否為全資子公司(非全資子公司的任何子公司,即“非全資子公司”);及(Iii)就各非全資附屬公司而言,(A)本公司於各該等附屬公司的所有權權益的百分比,及(B)該等其他人士於各該等附屬公司所擁有的該等其他人士或該等人士的所有權權益的百分比,以及該等其他人士或該等人士的姓名。
(br}(F)公司披露附表第5.2(F)節列明本公司或其附屬公司於任何非本公司附屬公司的任何人士的股本或其他直接或間接股權,但不包括本公司或其任何附屬公司為投資而持有的上市公司或其他實體的股本證券,且該等公司或其他實體的已發行股本或其他股權佔該等公司或其他實體的已發行股本或其他股權少於百分之一。
(G)本公司所有已發行股本或其他具投票權證券(包括(為免生疑問)股份)及A系列優先股已獲正式授權,並已有效發行、繳足股款及無須評估,且無任何產權負擔(任何準許產權負擔除外)。根據股份計劃的條款發行任何股份後,該等股份將獲正式授權、有效發行、繳足股款及無須評估,且無任何產權負擔(任何準許產權負擔除外)。本公司各附屬公司的每股已發行股本或其他具投票權證券均獲正式授權、有效發行、繳足股款及無須評估,且除由本公司或本公司全資附屬公司擁有的任何非全資附屬公司的股本或其他證券股份外,無任何產權負擔(任何準許產權負擔除外)。
(H)除公司股權獎勵和A系列優先股外,除公司披露明細表第5.2(H)節所述外,截至本協議簽署時,沒有優先購買權、反攤薄或其他未償還權利、認購權、期權、認股權證、轉換權、交換權、股票增值權、贖回權、回購權、協議、安排、催繳、承諾或權利(無論目前是否可行使),使公司或其任何子公司有義務發行、轉讓、交換、登記、贖回、收購或出售本公司或其任何附屬公司的任何股本或其他證券,或可轉換或可交換為本公司或其任何附屬公司的任何證券或可行使的任何證券或債務,或給予任何人士認購或收購本公司或其任何附屬公司的任何證券的權利,或給予任何人士認購或收購該等證券的權利,且並無授權、發行或未償還證明該等權利的證券或債務。
(br}(I)除本公司披露附表第5.2(I)節所載者外,本公司或其任何附屬公司並無訂立任何投票協議、有表決權信託、股東協議、委託書或其他協議或諒解,以表決本公司或其任何附屬公司的股本或其他股權、限制本公司或其任何附屬公司證券的轉讓及就其登記權利作出規定。
(三)公司權威;批准和公平。
(A)公司擁有所有必要的公司權力和授權,並且除獲得必要的公司投票權外,已採取一切必要的公司行動,以便在本協議項下執行、交付和履行,並完成本協議預期的交易,
 
A-25

目錄​
 
僅以獲得必要的公司投票權為準。本協議已由本公司正式簽署及交付,假設母公司及合併子公司妥為授權、簽署及交付,則本協議構成本公司可根據其條款對本公司強制執行的有效及具約束力的協議,但破產及股權例外情況除外。
(br}(B)特別委員會在正式召開和舉行的會議上:(I)一致(A)批准並宣佈本協議、表決協議和本協議擬進行的交易是可取的,(B)確定本協議、表決協議和本協議擬進行的交易對公司和股份持有人(除外股份和滾動股東持有的股份除外)是公平的,並符合其最佳利益,以及(C)決定向公司董事會推薦特別委員會的建議;及(Ii)已收到其財務顧問Jefferies LLC的意見,大意是基於及受制於其中所載的限制及假設,就財務角度而言,截至該意見發表日期,每股合併代價對股份持有人(不包括股份及滾動股東持有的股份除外)屬公平。該意見的副本應在本協議日期後立即(但無論如何,在兩個工作日內)提交給母公司,僅供參考(雙方同意,該意見是為了公司董事會的利益,母公司或合併子公司不得依賴該意見)。
(C)公司董事會已在正式召開的會議上根據特別委員會的建議採取行動:(I)一致(A)批准並宣佈本協議、表決協議和本協議擬進行的交易是可取的,(B)確定本協議、表決協議和本協議擬進行的交易對本公司和本協議持有人是公平的,並符合其最佳利益
股份(除外股份及滾動股東所持股份除外)及(C)決議推薦本公司建議及(Ii)一致指示將本協議提交股份持有人於公司股東大會上通過。
(D)除獲得必要的公司投票權外,公司董事會或特別委員會不需要採取進一步的公司行動即可使公司批准本協議、表決協議和本協議預期的交易。根據第6.9節所載母公司及合併子公司的陳述及保證的準確性,所需的公司投票權僅為批准或採納本協議及本協議所擬進行的交易所需的本公司股份、優先股或任何類別或系列證券的批准。除本協議簽署後根據第7.2節對建議作出的任何更改外,第5.3節提及的特別委員會和公司董事會的決議和決定未予修訂或撤回。
(四)政府備案;無違規行為。
(A)本公司或其子公司在以下方面不需要任何政府實體的同意、批准、許可、聲明、命令或授權、提交、許可或向任何政府實體登記或通知:(A)本公司簽署和交付本協議;(B)本公司根據本協議履行其契諾和義務;或(C)完成本協議所擬進行的交易,但以下情況除外:(I)高鐵法案或任何反壟斷法在任何情況下可能要求適用於本協議所擬進行的交易的協議;(Ii)DGCL所要求的;(Iii)必須與美國證券交易委員會達成或從美國證券交易委員會獲得的;(Iv)必須與納斯達克達成或由納斯達克達成的;(V)根據收購法規、州證券和“藍天”法律的要求;(Vi)本公司披露附表第5.4(A)節所載政府實體的其他協議,及(Vii)如未獲得或作出將不會產生重大不利影響,或不會或不會合理預期會阻止、重大延遲或重大損害本公司或其任何附屬公司於外部日期前完成本協議擬進行的交易的其他協議(統稱“公司批准”)的其他協議。
(B)本公司在本協議項下的簽署和交付及履行,以及本協議預期的交易的完成,不會:(I)假設
 
A-26

目錄​
 
(僅就本協議預期的交易的完成而言)獲得、構成或導致違反或違反公司或其任何子公司的組織文件,或違反或違反公司或其任何子公司的組織文件,或導致違反或違反公司或其任何子公司的組織文件;(Ii)假設(僅就公司在本協議項下的履行和本協議預期的交易的完成而言)必要的公司投票和公司批准已獲得、違反、衝突、導致違反、構成違約(或在有或無通知或時間流逝的情況下將成為違約的事件,或兩者兼而有之),導致終止、加速履行所要求的、導致終止或加速履行的權利,要求根據本公司或其任何附屬公司作為締約一方或彼等各自的任何財產或資產受其約束的任何重大合同獲得任何同意或提供通知,或(Iii)會導致本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產產生任何產權負擔(許可產權負擔除外),除非在本節第5.4(B)條第(Ii)、(Iii)及(Iv)款的情況下,該等產權負擔不會產生重大不利影響。
(V)遵守法律;許可。
(A)遵守法律。
(br}(I)自適用日期以來,(A)本公司及其子公司一直遵守適用於本公司或其任何子公司或其任何業務或運營的所有法律或命令,以及(B)本公司或其子公司均未收到來自政府實體的任何書面或據本公司所知的口頭通知或通訊,聲稱(I)任何重大不遵守任何適用法律或任何命令,或任何重大不遵守任何命令的任何條款或要求,(Ii)本公司或其任何附屬公司在任何情況下對任何訂單的任何實際撤銷、撤回、暫停、取消、終止或修訂,除非不會產生重大不利影響,或不會或不會合理地預期會阻止、重大延遲或重大損害本公司或其任何附屬公司於外部日期前完成擬進行的交易或履行本協議項下任何義務的能力。
(Ii)除交易法,包括第13(K)(2)和13(K)(3)節或美國證券交易委員會規則允許外,自薩班斯-奧克斯利法案頒佈以來,本公司、其任何聯屬公司或據本公司所知,滾動股東從未在任何重大方面以個人貸款形式向本公司任何高管或董事進行任何信用擴展。
(Iii)本公司在所有重大方面均遵守適用的納斯達克上市及企業管治規則及規例。
(B)《反海外腐敗法》和其他反賄賂法律。
(I)本公司、其任何附屬公司或據本公司所知並代表本公司或其附屬公司行事時,其各自的擁有人、董事及僱員(包括高級職員)均未遵守及已遵守反海外賄賂法及其他反賄賂法律,但對本公司及其附屬公司(整體而言)並無合理地可能對其構成重大影響。
(2)據本公司所知,本公司或其任何附屬公司,其各自的擁有人、董事及僱員(包括高級人員),均未曾直接或間接向任何政府實體(包括任何直接或間接擁有或控制的政府實體(包括任何政府實體直接或間接擁有或控制的任何實體的任何官員或僱員)或任何以官方身份行事的人(包括任何直接或間接擁有或控制的任何政府實體的任何官員或僱員)支付、提出或承諾支付或授權或批准支付任何金錢或任何有價值的東西給任何政府實體(包括任何政府實體直接或間接擁有或控制的任何實體的任何官員或僱員),任何皇室或統治家族成員或任何政黨或公職候選人,目的是影響任何此類政府實體或個人獲得或保留的任何行為或決定
 
A-27

目錄
 
在違反《反海外賄賂法》或任何其他反賄賂法的每一種情況下,向任何人提供業務、直接業務或確保任何其他不正當利益或利益。
(br}(Iii)本公司及其子公司制定了商業上合理的政策和程序,旨在確保遵守《反海外腐敗法》和其他反賄賂法律,並保持該等政策和程序的全面效力和效力。
(br}(Iv)自適用日期以來,並無任何針對本公司或其任何附屬公司或任何受償方的法律程序,或據本公司所知,針對本公司或其任何附屬公司或任何受償方的法律程序,亦無任何針對本公司或其任何附屬公司或任何受彌償方的法律程序待決,或據本公司所知,任何政府實體威脅本公司或其任何附屬公司或任何受償方違反《反海外賄賂法》或其他反賄賂法律。
(V)本公司或其任何子公司均未向與《反海外腐敗法》或任何其他反賄賂法律有關的政府實體自願披露。
(C)出口和制裁條例。
(I)除對本公司及其附屬公司(整體而言)並無重大影響外,本公司及其各附屬公司均遵守及一直遵守《出口及制裁條例》。
(Ii)公司披露明細表第5.5(C)(Ii)節列出了截至本協議日期,公司或其任何子公司根據《出口和制裁條例》持有的材料許可證的正確和完整的清單(如有)。
(br}(Iii)本公司及其附屬公司已制定商業上合理的政策及程序,以確保遵守《出口及制裁條例》,並在所有重要方面維持該等政策及程序的全面效力及效力。
(Iv)自適用日期以來,並無任何針對本公司或其任何附屬公司或任何受彌償方的法律程序,或據本公司所知,針對本公司或其任何附屬公司或任何受彌償方的威脅,亦無任何針對本公司或其任何附屬公司或任何受彌償方的法律程序由任何政府實體提出或在任何政府實體面前待決,或據本公司所知,任何政府實體對本公司或其任何附屬公司或任何受彌償方的威脅,在每宗個案中均與違反任何出口及制裁規例有關。
[br}(V)本公司及其任何子公司從未、現在也沒有與任何人進行任何交易或交易,而在交易或交易發生時,該交易或交易是或曾經是美國財政部外國資產管制辦公室實施制裁的對象或目標,或在古巴、伊朗、蘇丹、敍利亞、朝鮮、烏克蘭克里米亞地區以及所謂的頓涅茨克人民共和國和烏克蘭所謂的盧甘斯克人民共和國地區的任何人。
(Vi)本公司或其任何子公司均未自願向政府實體披露與《出口和制裁條例》有關的信息
(D)許可證。本公司及其各附屬公司均已,且據本公司所知,每名本公司員工已取得、持有並符合以目前方式經營其各自業務所需的所有許可證,而本公司、其附屬公司或本公司僱員均未收到政府實體的任何書面通知或(據本公司所知,口頭通知或其他通訊),聲稱本公司或其任何附屬公司在每宗個案中不遵守任何該等許可證,但不會造成重大不利影響或不會或不會合理地預期會防止的情況除外,嚴重延遲或嚴重損害本公司或其任何附屬公司在外部日期前完成擬進行的交易或履行本協議項下任何義務的能力。
 
A-28

目錄​​
 
(Vi)公司報告。
(A)自適用日期以來提交或提交的所有公司報告已(並應已)及時提交或提交,與此相關的所有費用均已及時支付。自適用日期起至本協議日期之前提交或提供的每份公司報告的正確完整副本已提供給母公司(包括通過EDGAR系統)。
(br}(B)自適用日期起提交或提交的每一份公司報告,在提交或提交時(或如經修訂或補充,則自該等修訂或補充的日期起,或就根據證券法提交的登記聲明或根據交易所法案提交的委託書而言,分別於該等公司報告的生效日期或適用會議的日期),在所有重要方面均符合或將會符合證券法的適用要求,《交易所法案》和《薩班斯-奧克斯利法案》(以適用為準)自該公司報告提交之日起生效。自適用日期起提交或提交的本公司報告並無、亦不得(視適用情況而定)、載有任何關於重大事實的不真實陳述或遺漏陳述作出其內陳述所需或作出陳述所需的重大事實,並無誤導性,惟屬根據證券法提交的登記聲明的任何該等公司報告並沒有亦不得(視何者適用)、載有任何有關重大事實的失實陳述或遺漏陳述其內規定須陳述或作出陳述所需的重大事實,以使其內的陳述不具誤導性。本公司所有高管均未獲得《薩班斯-奧克斯利法案》第302或906節所要求的認證。
(C)據本公司所知,自適用日期以來提交或提交的任何公司報告均不受美國證券交易委員會或其之前的任何待決程序的約束。
(D)本公司的任何子公司均不受《交易法》第13(A)節或第15(D)節的報告要求,也不受監管證券或任何適用的非美國證券法或任何交易所或報價服務的任何非美國政府實體的報告要求。
(E)自適用日期起,本公司已向母公司提供(包括通過EDGAR系統)美國證券交易委員會與本公司或其任何子公司之間的所有重要通信。美國證券交易委員會員工對公司任何報告的評議信中均無重大未解決或未解決的意見。據本公司所知,本公司的任何報告均不是美國證券交易委員會持續審查或美國證券交易委員會評論的對象,美國證券交易委員會或任何其他政府實體都沒有對任何本公司報告進行任何調查或審查。
(七)披露控制程序和財務報告內部控制。
(A)自適用日期起,本公司在所有重大方面均遵守《薩班斯-奧克斯利法案》的適用條款。本公司(就其本身及其附屬公司而言)維持“披露控制及程序”​(根據交易法下頒佈的規則13a-15的定義),其合理設計旨在確保本公司根據交易法提交或提供的報告中要求披露的所有重大信息均被記錄下來,並在美國證券交易委員會規則和表格中指定的期限內向負責準備公司向美國證券交易委員會提交的文件和其他公開披露文件的個人報告。
(B)本公司維持《財務報告內部控制》​(根據《交易法》頒佈的第15d-15條規則的定義),旨在為財務報告的可靠性和根據公認會計準則為外部目的編制財務報表提供合理保證,幷包括以下政策和程序:(1)與保持合理詳細、準確和公平地反映公司資產交易和處置的記錄有關,(2)提供合理保證,即交易被記錄為必要,以便根據公認會計準則編制財務報表,以及
 
A-29

目錄
 
本公司的收入和支出僅根據本公司管理層和本公司董事會的授權進行,並(Iii)就防止或及時發現未經授權收購、使用或處置本公司資產提供合理保證,該等收購、使用或處置可能對其財務報表產生重大影響。
(br}(C)在截至2022年12月31日的財政年度,公司管理層已按照《薩班斯-奧克斯利法案》第404節的要求完成了對公司財務報告內部控制有效性的評估,該評估得出的結論是,這種控制是無效的。自該日起,除本公司報告披露外,本公司對財務報告的內部控制並無任何變動。本公司的獨立註冊會計師已出具(並未隨後撤回或保留)一份證明報告,結論是本公司截至2022年12月31日未對財務報告保持有效的內部控制。
(D)本公司已根據本協議日期前對其首席執行官和首席財務官的最新評估,向本公司的審計師和審計委員會披露:(I)其財務報告內部控制的設計或操作中存在任何重大缺陷,而這些缺陷合理地預計將對本公司記錄、處理、彙總和報告財務信息的能力產生不利影響,並已向本公司的審計師和審計委員會發現財務報告內部控制中的任何重大弱點,以及(Ii)任何欺詐行為,無論是否重大,這涉及在公司財務報告的內部控制中發揮重要作用的管理層或其他員工。
(E)自適用日期起,本公司並無接獲任何書面材料,或據本公司所知,任何來源就會計、內部會計控制或審計事宜提出的口頭投訴,以及本公司現任或前任員工對有問題的會計或審計事宜的關注。本公司已向母公司提供(I)自適用日期起管理層或本公司核數師自適用日期起向本公司核數師及審核委員會作出第(5.7)(D)節所設想的任何披露的正確及完整摘要,(Ii)自適用日期以來管理層或本公司核數師根據納斯達克上市標準所要求或預期向審核委員會作出的任何書面或據本公司所知的口頭溝通的任何材料,審計委員會的章程或上市公司會計監督委員會的專業標準,以及(Iii)自適用日期以來通過本公司的舉報人熱線或類似系統提出的與其他事項有關的所有重大投訴或關注的正確和完整的摘要,以接收員工對可能違反法律的關切。
(br}(F)據本公司所知,自適用日期以來,沒有任何代表本公司或其任何附屬公司的律師,不論是否受僱於本公司或其任何附屬公司,向本公司首席法務官、審計委員會(或為此目的指定的本公司董事會其他委員會)或本公司董事會根據《薩班斯-奧克斯利法》第307條採納的規則或任何公司政策考慮進行此類報告的任何公司政策,報告違反證券法、違反受託責任或類似的違反行為的證據。包括在那些規則不要求的情況下。
(G)據本公司所知,目前並無任何有關本公司或其附屬公司任何會計實務的美國證券交易委員會查詢或調查、其他政府查詢或調查或內部調查待決或威脅進行。自適用日期起,本公司或其任何附屬公司並無就收入確認或與行政總裁、首席財務官、總法律顧問或類似法務官、公司董事會或其任何委員會討論、審閲或在其指示下發起的其他重大會計或審計問題進行任何內部調查。自適用日期起,據本公司所知,(I)本公司或其任何附屬公司沒有或正在向任何執法機構提供有關本公司或其任何附屬公司實施或可能犯下任何罪行或違反或可能違反《薩班斯-奧克斯利法》第806節所述任何類型法律的資料,及(Ii)本公司或其任何附屬公司均未以任何方式解除、降級、停職、威脅、騷擾或以任何其他方式進行
 
A-30

目錄​​
 
由於薩班斯-奧克斯利法案第806節所述的任何合法行為,公司或其任何子公司的員工在僱傭條款和條件上受到歧視。
財務報表;沒有未披露的負債;表外安排;賬簿和記錄。
(A)財務報表。自適用日期以來提交的公司報告中包括或通過引用方式併入的每一份合併經營報表、合併資產負債表、合併全面收益表(虧損)、合併股東權益表和合並現金流量表:(I)已經或將根據適用法律和GAAP編制(視適用情況而定);及(Ii)本公司及其綜合附屬公司於其日期的綜合財務狀況,以及該等公司於報告所述期間的綜合經營業績、留存收益(虧損)及財務狀況變動(視乎情況而定),已於或將於所有重大方面公平列報(如屬適用)(如屬任何未經審核報表,須受附註及正常及經常性年終審核調整所規限)。本公司並無未合併的附屬公司。
(B)沒有未披露的負債。除非(I)在本協議日期前提交的公司報告(包括其附註)中反映或以其他方式對公司最近的綜合資產負債表中的債務或負債進行了反映或預留,(Ii)根據本協議產生的或與完成交易有關的義務或負債,(Iii)自該綜合資產負債表之日起在正常業務過程中發生的義務或負債,或(Iv)不會產生重大不利影響的義務或負債,公司或其任何附屬公司不存在任何已知或未知的義務或負債,不論是否應計,或有或有,以及是否需要披露。
(C)表外安排。本公司或其任何附屬公司概無亦無承諾成為任何合營企業、表外合夥企業或任何類似合約或安排(包括有關本公司及/或其一間或以上附屬公司與任何其他人士,包括任何結構性融資、特殊目的或有限目的實體或個人之間或之間的任何交易或關係的任何合約或安排)或任何“表外安排”​(定義見證券法S-K規例第303(A)項)。
(D)書籍和記錄。在日常業務過程中,本公司及其附屬公司的賬簿在所有重大方面均保持準確,其中錄入的交易為真實交易,本公司及其附屬公司的收入、開支、資產、債務和負債在所有重大方面均已妥善記錄。公司及其各附屬公司的公司記錄和會議紀要在所有重要方面都是按照所有適用法律保存的,這些公司記錄和會議紀要在所有重要方面都是正確和完整的,包括,會議紀錄簿包含所有董事會會議的記錄,包括公司董事會(或其他履行類似職能的人的集合)、董事會委員會包括公司董事會的委員會(或其他履行類似職能的人的集合)和股東的所有決議,以及董事會通過的所有決議,包括公司董事會(或其他履行類似職能的人的集合),董事會委員會,包括公司董事會委員會(或其他履行類似職能的人員)和股東,但在正常業務過程中,最近包括公司董事會(或其他履行類似職能的人員)或其委員會的某些董事會會議的紀要截至本協議日期尚未定稿。本公司已向母公司提供2021年和2022年曆年本公司所有會議紀要的正確和完整的副本。
(Ix)訴訟。
(A)自適用日期以來,沒有針對本公司或其任何子公司的訴訟,或據本公司所知,沒有針對本公司或其任何子公司的威脅
 
A-31

目錄​​
 
除不會造成重大不利影響或不會或不會合理地預期本公司或其任何附屬公司在外部日期前完成本協議所述交易的能力受到阻止、重大延遲或重大損害外,本公司或其任何附屬公司的能力不在此限。
(B)本公司或其任何附屬公司(或其各自的任何物業、資產或業務)均不是任何限制本公司及其附屬公司開展業務方式的命令的訂約方或受其規限,除非不會產生重大不利影響,或不會或不會合理地預期會阻止、重大延遲或重大損害本公司或其任何附屬公司在外部日期前完成本協議擬進行的交易的能力。
(X)未發生某些更改。
(A)自2022年12月31日以來,(I)本公司及其附屬公司僅在正常業務過程中經營各自的業務,及(Ii)本公司或其任何附屬公司擁有、租賃或以其他方式使用的任何重大財產或資產(包括任何不動產)均未發生任何重大損失、毀壞或其他傷亡損失,不論是否有保險承保。
(B)自2022年12月31日至本協議日期,未發生任何單獨或與其他事件、變化、發展、情況、事實或影響一起導致重大不利影響的事件、變化、發展、情況、事實或影響。
(十一)材料合同。
(A)除《公司披露明細表》第5.11節第5.11節所述外,截至本協議之日,本公司及其任何子公司均不是本協議之日有效的下列任何合同的一方或受其約束:
(br}(I)要求(A)每年向公司及其子公司支付500萬美元以上或(B)向公司及其子公司支付總額超過2000萬美元;現有債務或子公司在正常業務過程中購買庫存或產品的任何合同除外)的任何合同;
(Ii)與頂級客户或頂級供應商簽訂的任何合同;
(三)任何公司政府合同;
(br}(Iv)任何與債務有關的合同,每次超過500萬美元,但不包括(A)在正常業務過程中的應付賬款;(B)在正常業務過程中向公司子公司提供的貸款;以及(C)在正常業務過程中向客户提供的信貸擴展;
(br}(V)不包括在正常業務過程中與特許經營商簽訂的特許經營協議中包含的許可,(A)任何材料公司的知識產權被許可或以其他方式提供給任何第三方,(B)任何材料的知識產權由任何第三方許可或以其他方式提供給公司或其任何子公司,但不包括根據商業可用的條款和條件從第三方獲得的未經修改的現成軟件的非獨家許可,或(C)公司或其任何子公司在使用、許可、強制執行、起訴或以其他方式利用任何材料公司的知識產權,包括劇照、和解和商標共存或同意合同;
(Vi)與集體談判安排或與工會、勞工組織、工會或類似組織有關的任何合同;
(Vii)與任何訴訟的任何和解有關的任何合同,根據該合同,公司目前有義務支付截至本協議日期超過100萬美元的款項;
 
A-32

目錄
 
(八)任何合夥企業、有限責任公司、合營企業或與任何合夥企業、有限責任公司或合營企業的成立、設立、經營、管理或控制有關的其他類似協議或安排;
(九)自適用日期起直接或間接取得或處置任何股本或其他證券、資產或業務的任何合約(不論是以合併、出售股本、出售資產或其他方式),每項合約的公平市值或買入價均超過500萬美元,或根據該合約,本公司或其任何附屬公司合理地預期須支付或接受任何盈利、遞延或其他或有付款;
(A)旨在限制本公司或其任何附屬公司(1)直接或間接與任何人從事對本公司或其附屬公司(作為一個整體)有重大意義的任何業務或與任何人競爭的能力,(2)以任何方式或地點經營其業務,或(3)強制執行其對其任何重大資產的任何權利的任何合同,(B)禁止本公司或其任何附屬公司與任何人從事任何業務或徵收罰款,(C)在給予任何其他人“最惠國”地位時,(D)包括“接受或支付”的要求或類似的規定,即某人有義務從另一人那裏獲得最低數量的商品或服務,或將構成“要求”合同,或(E)或(E)以其他方式包括競業禁止義務,或授予任何優先購買權或第一要約權或類似權利的任何合同,在每一種情況下,該合同實質上限制了公司或任何子公司擁有、經營、銷售、轉讓、質押、或以其他方式處置本公司或其任何子公司的任何重大資產,但可在通知120天或更短時間內取消而不對本公司或其子公司承擔重大責任的任何此類合同除外;
(十一)禁止就本公司或其任何附屬公司的股本或其他股權支付股息或分派、禁止將本公司或其任何附屬公司的股本或其他股權質押、禁止本公司或其任何附屬公司產生債務的任何合約;
(十二)任何並非在公平基礎上談判和簽訂的合同,但公司與其任何全資子公司之間或之間的合同除外;
(十三)本公司或其任何附屬公司一方面與任何董事或本公司高管或任何實益擁有其各自關聯公司或滾動股東的已發行股份或普通股百分之五或以上的任何人士訂立的任何合同;
(十四)任何合同,涉及就資產或財產作出資本支出的承諾,或規定公司任何成員向任何一人購買商品或服務,而根據該合同,該等產品或服務的未交付餘額的購買價格超過300萬美元,且不能在沒有罰款或不超過90個工作日的通知的情況下取消該合同,但在正常業務過程中與供應商的採購訂單除外;和
(br}(Xv)本章節第(I)款至第(Xiv)款中未另有描述的對本公司及其子公司具有重大意義且並非在正常業務過程中訂立的任何其他合同(連同構成本章節第(I)至(Xiv)條第(5.11(A)款所述任何上述類型合同的每一份合同),以及本公司已經或將根據第5.11(A)條作為“重要合同”提交的任何合同)。根據證券法,S-K條例第601(B)(10)條,或在表格8-K的當前報告中作為“重要合同”披露,或已經或將根據美國證券法,S-K條例第404項披露,“材料合同”)。
(B)已向母公司提供每份重要合同的正確、完整的副本(為免生疑問,包括對其進行的任何修改或補充)。
 
A-33

目錄​​
 
(C)每份重要合約(根據其條款已到期的任何重大合約除外)均具有十足效力及效力,對本公司或作為合約一方的本公司各附屬公司(視屬何情況而定)有效及具約束力,並可對本公司或據本公司所知的每一方執行,除非不會產生重大不利影響。
(D)本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,任何其他訂約方並無違反、違反或違反任何重大合約,亦未發生任何事件,不論是否經通知、時間流逝或兩者兼而有之,會構成或導致本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,任何其他訂約方違反、違反或違反任何該等合約,或會準許或導致終止、不續訂、修改或加速或產生該等合約下的任何權利或義務,在每一種情況下,除非此類違規和違約不會產生實質性的不利影響。
(十二)客户和供應商。
(A)客户。
(I)公司披露明細表第5.12(A)(I)節列出了一份正確而完整的本公司及其子公司前四大客户名單,該名單是根據本公司及其子公司在截至2022年12月31日的十二個月內(每個客户均為“大客户”)收到的收入確定的。
(Ii)在截至2022年12月31日的12個月中,沒有任何單一頂級客户佔公司及其子公司整體收入的10%以上。
(br}(Iii)自適用日期以來:(A)公司或其子公司與任何大客户的業務關係沒有(1)暫停、終止或發生重大不利變化,(2)從公司或其子公司購買產品或服務的數量大幅減少,或任何大客户從公司或其子公司購買產品或服務的條款和條件發生重大不利變化,或(3)沒有書面或據公司所知,公司或其子公司收到來自任何大客户的口頭通知,以發起或實施任何前述條款;及(B)本公司或其任何附屬公司並無或目前並無與任何大客户發生重大糾紛。
(B)供應商。
(I)公司披露明細表第5.12(B)(I)節列出了一份正確而完整的公司及其子公司前十大供應商名單,該名單是根據公司及其子公司在截至2022年12月31日的12個月內為商品和服務支付的總金額(每個供應商均為最大供應商)確定的。
(Ii)在截至2022年12月31日的12個月內,沒有任何一家頂級供應商佔本公司及其子公司整體支付的商品和服務金額的10%以上。
(br}(Iii)自適用日期以來:(A)公司或其子公司與任何頂級供應商的業務關係沒有(1)暫停、終止或發生重大不利變化,(2)向公司或其子公司供應產品或服務的數量大幅減少,或任何頂級供應商向公司或其子公司提供產品或服務的條款和條件發生重大不利變化,或(3)沒有書面或據公司所知,公司或其子公司收到來自任何頂級供應商的通知,以發起或實施任何前述條款;及(B)本公司或其任何附屬公司並無或目前並無與任何大客户發生重大糾紛。
(十三)員工福利。
(A)《公司披露日程表》第5.13(A)節列出了每個材料公司福利計劃的正確和完整的清單,並分別標識了每個(I)材料非美國公司
 
A-34

目錄
 
福利計劃或(Ii)為任何人提供退休或離職後醫療、傷殘、人壽保險或其他福利的物質公司福利計劃,但適用法律要求提供的福利除外。
(br}(B)就須列入附表5.13(A)的各項重大公司福利計劃而言,本公司已在適用範圍內向母公司提供(I)公司福利計劃文件的正確及完整副本,包括(為免生疑問)其任何修訂或補充文件,以及所有相關信託文件、保險合約或其他融資工具文件(Ii)最近編制的精算報告及(Iii)於過去三年內收到的與此有關的任何政府實體的所有重大函件。
(br}(C)除不會產生重大不利影響外,(I)每個公司福利計劃(包括任何相關信託),為免生疑問,不包括任何多僱主計劃和非美國公司福利計劃,已根據其條款和適用法律(包括ERISA和守則)建立、運營和管理;(Ii)公司或其任何子公司就本計劃或先前計劃應支付的所有供款或其他金額已根據GAAP支付或累算;及(Iii)並無任何法律程序(常規福利申索除外)待決,或據本公司所知,任何政府實體代表或針對任何重大公司福利計劃或任何與此相關的信託而發出威脅。
(D)就每項ERISA計劃而言,本公司已在適用範圍內向母公司提供(I)最新概要計劃描述連同所有重大修改及補充的任何摘要、(Ii)最新國税局決定或意見書及(Iii)最近兩份年度報告(表格5500或990系列及其所附所有附表及財務報表)的正確及完整副本。
(E)根據守則第401(A)節擬符合資格的每項ERISA計劃均為美國國税局裁定函件的標的,或可依賴美國國税局向原型計劃發起人發出的意見,表明美國國税局已決定ERISA計劃具有如此資格,且據本公司所知,並未發生任何合理預期會對任何該等公司福利計劃的資格或税務豁免產生重大不利影響的事情。就任何該等ERISA計劃而言,本公司或其任何附屬公司概無從事任何交易,而本公司或其任何附屬公司有理由預期與該等交易有關而導致本公司或其任何附屬公司因根據ERISA第409或502(I)節評估的民事罰款或根據守則第4975節徵收的税項而對本公司或其任何附屬公司產生任何重大責任。
(br}(F)對於每個ERISA計劃,公司已真誠地編制並及時提交所有必要的政府報告,這些報告截至提交日期在所有重要方面都是準確和完整的,並已適當和及時地提交和分發或張貼關於每個該等ERISA計劃的所有通知和報告給每個此類計劃的所有參與者。本公司或其任何附屬公司並無根據守則第4976至4980節或ERISA第I章就任何ERISA計劃承擔任何重大責任或罰款。
(G)在過去六年內,本公司或任何公司ERISA關聯公司均未(或已有任何義務)為受守則第412節或ERISA第302節或標題IV約束的計劃作出貢獻。
(H)在過去六年中,本公司或任何公司ERISA關聯公司都沒有向任何多僱主計劃繳費,也沒有義務向該計劃繳費。
(I)“無公司福利計劃”是一種“多僱主福利安排”(​)(定義見《僱員權益法》第3(40)節)。
(J)除適用法律另有規定外,本公司並無任何重大福利計劃向任何人士提供退休或離職後的醫療、傷殘、人壽保險或其他福利,本公司或其任何附屬公司亦無承擔任何提供該等福利的重大責任。
(K)屬於“非限定遞延補償計劃”​(符合守則第409a節的含義)且不受守則第409a節的其他豁免的每個公司福利計劃在
 
A-35

目錄​
 
所有實質性方面均符合《守則》第409A節和美國國税局在所有實質性方面的規定,並已在所有實質性方面進行運作和管理。
(L)除公司披露明細表第5.13節(L)另有規定外,本協議項下的執行和交付或履行,或本協議預期的交易的完成,無論是單獨或與其他相關事件一起,均不得合理預期(I)使任何現任或前任公司員工、董事或公司獨立承包商有權獲得遣散費或大幅增加遣散費,(Ii)加快支付或歸屬的時間,或大幅增加應支付給任何該等現任或前任公司員工的補償金額。董事或本公司的獨立訂約人,(Iii)促使本公司轉移或留出任何重大資產,為任何本公司福利計劃下的任何重大利益提供資金,或(Iv)在生效日期或之後,根據適用法律限制或限制合併、終止、重大修訂或以其他方式修改或轉讓任何本公司福利計劃的資產的權利。
(M)除公司披露明細表第5.13(M)節另有規定外,本協議項下的任何執行和交付或履行,或本協議預期的交易的完成,無論是單獨或與另一相關事件相結合,都不會導致支付可能單獨或與任何其他此類付款一起構成守則第280G(B)(1)節所定義的“超額降落傘付款”的任何金額。本公司已向母公司提供與本協議預期的交易相關的任何關於任何被取消資格的個人準備的280G條款計算(無論是否最終)的準確和完整的副本。
(N)本公司或其任何附屬公司均無責任提供,而本公司福利計劃或其他協議或安排亦無規定任何個人有權就根據守則第409A節或第4999節產生的任何消費税或附加税或因未能根據守則第280G節扣除的任何付款而支付毛利、彌償、退還或其他款項。
(O)任何公司福利計劃都不在美國(包括波多黎各)管轄範圍之外維護,也不涵蓋居住或工作在美國境外的任何現任或前任公司員工、董事或公司的獨立承包商。
(P)公司披露日程表第5.13(P)節列出了截至資本化時間的所有已發行公司股權獎勵的正確和完整的清單,列出了適用於每個公司股權獎勵的股票數量和持有人、授予日期以及關於每個公司股權獎勵的行使或參考價格(如適用)。
(十四)勞工問題。
(br}(A)除本公司披露日程表第5.14(A)節所述外,在過去三(3)年內,本公司或其任何附屬公司從未或曾經與工會、勞工組織、職工會或類似組織簽訂任何集體談判協議或其他協議,據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何僱員並無就其受僱於本公司或其任何附屬公司而進行任何懸而未決的勞工組織活動。
(B)不存在重大罷工、停工、減速、停工、不公平勞動行為或其他重大勞資糾紛,或未決的仲裁或申訴,或據本公司所知,直接威脅本公司或其任何子公司,可能在任何重大方面幹擾本公司或其任何子公司的業務活動,或阻止、重大拖延或實質性損害本公司或其任何子公司在外部日期前完成本協議所述交易的能力,且本公司或本公司任何子公司均未經歷過任何罷工、停工、在過去三(3)年中,任何現任或前任公司員工造成或與之相關的減速或停工。過去三(3)年來,本公司及其各附屬公司在所有實質方面均遵守有關勞工、僱傭及僱傭慣例的所有適用法律(包括
 
A-36

目錄​​
 
(br}平等就業機會法)、僱用條款和條件、工資和工時(包括僱員分類、歧視、騷擾和公平薪酬做法)以及職業安全和健康。截至本協議之日,公司或其任何子公司均未根據《工人調整和再培訓通知法》或任何類似的州或地方法律承擔任何義務或責任。
(C)本公司或其任何附屬公司的任何現任或前任僱員、任何求職申請人或其代表並無任何重大法律程序待決,或據本公司所知,任何人士或其代表在任何論壇上針對本公司或其任何附屬公司提出任何重大法律程序,指稱其違反任何規管僱傭或終止僱傭的法律,但不會產生重大不利影響,或不會或合理地預期不會或不會阻止、重大延遲或重大損害本公司或其任何附屬公司於外部日期完成本協議預期的交易的能力。
(D)本公司或其任何附屬公司對任何人將任何人錯誤歸類為獨立承包商而非僱員、將任何現任或前任公司僱員錯誤歸類為豁免或非豁免僱員,或對從另一僱主租用的任何僱員,概不承擔任何重大責任,且本公司及其任何附屬公司均未收到任何待決或據本公司所知,任何為本公司或其任何附屬公司提供服務或曾為本公司或其任何附屬公司提供服務的人士因任何目的而誤分類或被誤分類的任何書面通知。
(B)(E)自適用日期以來,(I)據本公司所知,本公司或本公司任何附屬公司均未知悉任何有關工作場所性騷擾或非法報復或歧視的指控,對本公司或本公司任何附屬公司或任何副總裁以上的現任或前任公司員工提起或威脅;及(Ii)本公司或本公司的任何附屬公司均未就任何現任或前任員工被指控性騷擾或非法報復或歧視總裁副以上而訂立任何重大和解協議。
(十五)環境問題。除非不會產生實質性的不利影響:(I)公司及其子公司一直遵守所有適用的環境法;(Ii)公司或其任何子公司擁有或運營的財產(包括土壤、地下水、地表水、建築物以及地表和地下構築物)均未被任何有害物質污染;(Iii)公司或其任何子公司均無義務或責任處置任何有害物質或污染任何第三方財產;(Iv)本公司或其任何附屬公司均未收到或據本公司所知,任何書面通知、要求、函件、申索或要求提供資料,指稱本公司或其任何附屬公司可能違反或須承擔任何環境法下的任何義務或責任;(V)本公司或其任何附屬公司均不受與任何政府實體的任何命令或其他協議的約束,或與任何第三方就任何環境法下的任何義務或責任有關的任何賠償或其他協議的約束;及(Vi)本公司向母公司提供與本公司或其附屬公司或其各自物業或業務有關的所有環境報告、研究、評估、抽樣數據及其他可由本公司訪問或控制的環境資料的正確及完整副本。
(十六)税務事宜。除了AS沒有產生實質性的不利影響:
(B)(A)本公司及其各附屬公司(I)已真誠地準備並及時(考慮任何延長的提交時間)向適當的税務機關提交其須提交的所有報税表,且所有該等已提交的報税表均正確而完整;(Ii)已及時繳付所有須繳付的税項(不論是否顯示在任何報税表上),但真誠爭辯並已根據公認會計原則為其建立足夠準備金的税項除外;(Iii)已扣繳並向適當的税務機關支付與已支付或欠任何僱員、股東、供應商、債權人、獨立承包商或第三方(每一方均為税務目的而釐定)的款項有關的所有税款,(Iv)已遵守所有資料申報(及相關扣繳)和記錄保留要求,及(V)未放棄任何與
 
A-37

目錄
 
在税務方面或就任何評税或欠税事項同意任何延長時間(自動延長提交在正常業務過程中取得的所得税申報單的時間除外)。
(B)本公司及其各附屬公司截至2018年(包括2018年)的所有年度的所有納税申報單的相關訴訟時效已結束。
(C)並無針對本公司或其任何附屬公司提出、聲稱或評估任何税項不足之處,亦無就本公司及其附屬公司的任何税項或本公司及其附屬公司的財產或資產提出任何待決或據本公司所知受到威脅的審計、申索或法律程序。
(D)本公司或其任何附屬公司均未獲任何税務機關書面通知,該税務機關認為本公司或其任何附屬公司須提交任何未提交的報税表,而有關申索仍未最終解決。
(E)本公司及其各附屬公司在任何時候均已全面遵守守則第482節及任何類似的外國税法條文。
(F)本公司或其任何附屬公司的任何物業或資產並無任何税項負擔(任何準許的產權負擔除外)。
(G)由於截止日期或之前的任何結算協議、分期付款銷售或未結交易、在截止日期當日或之前的任何會計方法改變或與任何税務機關達成的協議,本公司或其任何附屬公司均不需要在截止日期後結束的任何應納税所得期(或其部分)內計入任何收入項目或從任何應納税所得額中扣除任何項目。在截止日期或之前收到的任何預付金額(與本公司及其子公司截至2021年的納税年度聯邦所得税申報單上顯示的基本一致的預付金額除外),或守則第1502節(或税法任何相應條款)所述的任何公司間交易或超額虧損賬户。本公司或其任何附屬公司於截止日期後將不會因在截止日期前作出選擇而根據守則第965(H)節承擔任何税項責任。
(H)本公司或其任何附屬公司自本協議日期前五年起,從未成為守則第(897)(C)(2)節所指的“美國房地產控股公司”。
(I)本公司已向母公司提供了自本協議日期早於本協議日期六年之日起,就所請求或執行的税款提出的任何私人信函裁決請求、成交協議或獲得確認協議的正確和完整的副本。
(J)本公司或其任何附屬公司均不是任何税項分擔、分配、彌償或類似協議或安排(本公司及其任何全資附屬公司與TRA之間或之間的此類協議或安排,或於正常業務過程中訂立而其主要目的與税務無關的任何商業、租賃、融資或僱傭協議的任何慣常條文除外),亦不受其約束。
(K)本公司或其任何附屬公司(I)從未是提交綜合聯邦所得税申報表的關聯集團(其共同母公司為本公司的集團除外)的成員,或(Ii)根據《國庫條例》第1.1502-6節(或任何類似的法律規定),作為受讓人或繼承人,通過合同或其他方式,對任何人(本公司或其任何子公司除外)負有任何義務或責任繳納税款。
(L)自本協議日期前兩年起,本公司或其任何附屬公司在分銷擬符合守則第355節規定的免税待遇的股票方面,並不是“分銷公司”或“受控公司”​(按守則第355(A)(1)(A)節的定義)。
(M)本公司或其任何附屬公司均未參與1.6011-4(B)節“財務條例”所指的“須申報交易”或根據税法類似規定須予披露的任何其他交易。
 
A-38

目錄​​
 
儘管本協議有任何其他相反的規定,但第5.8(A)節、第5.13(K)節、第5.13(M)節和第5.13(N)節(在與税收有關的範圍內)的規定以及第5.16節的上述規定構成本公司對所有與税收有關的事項的唯一和獨家陳述和保證。
(Xvii)不動產
(A)公司披露明細表第5.17(A)節列出了真實、正確和完整的所有自有不動產和租賃不動產清單。
(B)就自有不動產而言,(I)本公司或其一間或多間附屬公司(視何者適用而定)對該等財產擁有良好及可出售的所有權,且無任何產權負擔(準許的產權負擔除外);(Ii)並無尚未完結的選擇權、優先要約權或優先購買權或其他類似權利購買該等財產或其任何部分或權益;(Iii)除本公司或其附屬公司外,並無其他人士擁有該等財產;及(Iv)本公司及其附屬公司並無訂立任何購買與本公司及其附屬公司業務有關的任何不動產或其中權益的協議或選擇權。自有不動產所包括的所有建築物、構築物、固定裝置及建築系統在所有重要方面均處於良好的運作狀況,並受到合理損耗,並且在所有重大方面均合理充足,使所擁有的不動產能夠繼續以本公司或其適用附屬公司目前使用和運營的方式使用和運營,並遵守所有適用法律。
(C)對於租賃不動產,除非不會產生重大不利影響,否則(I)該財產的每份租約都是有效的、具有法律約束力的、可強制執行的,並且按照其條款具有十足效力和效力,(Ii)本公司或其任何附屬公司並無違反或違反任何該等租約,或根據該等租約違約,且未發生任何事件,不論是否發出通知,逾期或兩者均會構成或導致違反或違反或違約,本公司或其任何附屬公司或據本公司所知的任何其他一方所訂立的任何該等租賃,且並無發生任何事件,不論是否發出通知、時間流逝或兩者兼而有之,均未發生需要任何人同意或根據該等租賃向任何人士提供通知或採取其他行動,或會構成或導致本公司或其任何附屬公司或(據本公司所知)任何其他一方違反或違反該等租賃,或會準許或導致終止、不續期或修改或加速或產生該等租賃下的任何權利或義務的事件,及(Iii)除本公司或其附屬公司外,並無任何書面或口頭分租、特許權、許可證、佔用協議或其他合約或安排授予任何人士使用或佔用任何該等物業的權利。
(D)不動產一直按照正常的行業慣例進行維護,處於良好的運營狀況和維修狀態,並且在每種情況下都適合其目前的用途,除非不會造成重大不利影響。
(E)本公司或其任何附屬公司均未收到或據本公司所知,任何政府實體對任何不動產發出任何待決或威脅的譴責或徵用權的任何書面通知,而據本公司所知,亦無就任何不動產發出任何譴責或徵用權程序的威脅。
(十二)有形財產。
(A)除不會產生重大不利影響外,本公司及其附屬公司對其擁有或租賃或聲稱擁有或租賃的所有有形財產及資產擁有良好及有效的所有權或有效的租賃權益,包括反映於綜合資產負債表上的所有有形財產及資產,該等有形財產及資產以參考方式納入自適用日期至本協議日期前提交的本公司報告,並已向母公司免費及無任何產權負擔(準許產權負擔除外)提供正確及完整的副本。
(B)於本協議日期,第5.18(A)節所述有形財產及資產合計合理地足以在所有重大方面經營本公司及其各附屬公司各自的業務。
 
A-39

目錄​
 
(十九)知識產權;信息技術資產。
《公司披露日程表》第5.19(A)節規定了一份真實、正確和完整的清單,其中包括(I)已註冊的所有公司知識產權(域名除外),以及(Ii)公司知識產權內對公司或其任何子公司的業務具有重大意義的所有域名((I)和(Ii)統稱為“公司註冊IP”),並註明每一項公司註冊IP的所有者(包括共同所有人(S,如果有))、註冊或申請編號,註冊或申請日期和適用的申請管轄範圍,或在互聯網域名的情況下,適用的域名註冊商。
(B)所有材料公司註冊的知識產權仍然有效,並且據公司所知是有效和可強制執行的。不存在挑戰或不利影響任何材料公司知識產權的範圍、有效性或可執行性的未決命令或程序,或公司或其子公司在任何材料公司知識產權中的所有權或權利。
(C)除不會造成重大不利影響外,本公司或其一間附屬公司獨家及獨家擁有本公司所有知識產權的所有權利、所有權及權益,且不存在任何產權負擔(準許的產權負擔除外)。除不會導致重大不利影響外,本公司知識產權連同本公司或其附屬公司從第三方獲授權的任何知識產權,構成本公司及其附屬公司目前進行及建議進行的業務所使用或持有的所有重大知識產權,或進行本公司及其附屬公司業務所需的所有重大知識產權。除不會導致重大不利影響外,本公司及其附屬公司在知識產權方面的所有所有權、許可及其他權利應在本協議擬進行的交易完成後繼續有效,且不會終止或減損或加速與之有關的任何義務,其條款和條件與緊接交易完成前有效的條款和條件相同。
(D)除不會造成重大不利影響外,自2020年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司,或本公司及其附屬公司各自業務的行為,均未侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何第三人的知識產權。自2020年1月1日以來,據本公司所知,沒有人在任何實質性方面侵犯、挪用或以其他方式侵犯本公司的知識產權。
(E)本公司及其附屬公司已採取一切商業上合理的措施,以保護及保密本公司或其任何附屬公司所擁有、持有以供使用或以其他方式使用的重要商業祕密,而據本公司所知,除根據限制披露及使用該等商業祕密的書面及有效保密協議外,並無向任何人士披露或發現該等商業祕密,而據本公司所知,該協議並未被違反。
(F)公司及其子公司已採取商業上合理的努力,監管和執行公司知識產權中包含的所有重大商標,防止任何人未經授權使用該商標,並根據適用法律對被許可人對該商標的所有重大使用採取了充分的質量控制措施
(G)本公司或其任何子公司的每一位參與開發或創造任何材料的公司或其任何子公司的現任和前任員工和承包商已簽署了一份有效的書面發明轉讓協議,其中包含將所有該等知識產權目前轉讓給本公司或其一家子公司。
(H)本公司及其子公司在所有重要方面均遵守本公司或其任何子公司使用的所有開源軟件許可證。本公司及其子公司沒有將任何開源軟件嵌入、鏈接到本公司或其任何子公司向第三方分發或提供的任何產品、服務或軟件中,並且(I)要求提供任何專有軟件的源代碼,(Ii)禁止或限制對任何專有軟件收取費用或其他對價的能力,
 
A-40

目錄​​​
 
(Iii)授予任何人反編譯或以其他方式對任何專有軟件進行反向工程的任何許可或其他權利,或(Iv)要求為製作衍生作品的目的而對任何專有軟件進行許可。
(I)本公司或其一家子公司獨家擁有本公司的所有重要IT資產,沒有任何產權負擔(許可的產權負擔除外)。本公司資訊科技資產,連同獲授權或從第三方向本公司或其任何附屬公司提供的任何資訊科技資產,構成用於、持有以供使用或進行本公司及其附屬公司目前在所有重大方面進行的各自業務所需的所有重大資訊科技資產。除不會導致重大不利影響外,本公司或其任何附屬公司有關資訊科技資產的所有所有權、許可及其他權利,在本協議擬進行的交易完成後仍繼續有效,不會終止或減值或加速任何與此有關的責任,其條款及條件與緊接交易完成前有效的條款及條件相同。
(J)自適用日期起,本公司的資訊科技資產及據本公司所知,本公司及其附屬公司在各自業務中使用的所有其他資訊科技資產並無出現重大故障或倒閉。本公司資訊科技資產及據本公司所知,在本公司及其附屬公司各自業務中使用的所有其他資訊科技資產,並不包含任何“特洛伊木馬”、“病毒”、“蠕蟲”、“間諜軟件”、“惡意軟件”、“勒索軟件”​(該等術語在軟件行業中通常被理解)或旨在擾亂、禁用或損害任何IT資產的運作或提供未經授權訪問任何IT資產或由此存儲或以其他方式處理的任何數據或信息的任何其他代碼。
(K)自適用日期起,據本公司所知,並無任何人士在任何重大方面未經授權而取得或使用本公司或其附屬公司各自業務中使用的本公司資訊科技資產或任何其他資訊科技資產,或由上述任何人士儲存或以其他方式處理的任何數據或資料。
(Xx)隱私。除不會導致重大不利影響外,自適用日期起,(I)本公司及其附屬公司已遵守所有私隱規定,(Ii)本公司或其附屬公司概無收到任何政府實體或任何第三人就任何未經授權或非法使用、收集、轉讓或以其他方式處理個人資料或以其他方式違反任何私隱規定而發出的任何通知、申索或其他書面通訊,及(Iii)據本公司所知,本公司或其附屬公司並無未經授權或非法使用、收集、轉讓或以其他方式處理由本公司或其附屬公司或其代表收集或以其他方式處理的任何個人資料。據本公司所知,本協議所述交易的完成不會導致在任何實質性方面違反或以其他方式違反任何隱私要求。
(Xxi)保險。保險單構成通常由從事與本公司及其子公司類似的業務的人員承保的所有實質性保險單。本公司及其任何附屬公司並無採取任何行動(包括就本協議擬進行的交易而言)或未能採取任何行動(不論是否發出通知、時間流逝或兩者兼而有之),構成或導致違反或違反任何保險單,或會準許或導致終止、不續期、修訂或加速或產生任何保險單下的任何權利或義務,但不會造成重大不利影響。本公司或其任何附屬公司均未收到任何書面通知或據本公司所知的口頭通知,涉及任何保單的任何取消或失效、保費增加或任何保單下的承保範圍的重大更改。本公司已向母公司提供真實、正確和完整的保險單副本。
(Xxii)收購法規。假設第6.8節所載母公司及合併子公司的陳述在所有重大方面均屬真實及正確,則公司董事會已採取一切適當及必要的行動,使本協議或本協議擬進行的交易不適用於任何收購法規的規定。本公司或其任何附屬公司並無任何股東權益計劃、“毒丸”計劃、反收購計劃或其他有效的類似協議或計劃。
 
A-41

目錄​​​​​​​
 
(二十三)經紀人和獵頭。本公司、其任何附屬公司或彼等各自的任何董事或僱員均未曾聘用或聘用任何經紀、尋找人或投資銀行,或已就或將會就與本協議擬進行的交易有關的任何經紀費用、佣金或尋找人費用承擔任何責任或責任,惟特別委員會已聘請Jefferies LLC為其財務顧問,各費用及開支將由本公司支付。
(Xxiv)關聯方交易。除在日常業務過程中須予披露的薪酬、利益或其他僱傭安排外,自適用日期起,(A)本公司或其附屬公司與任何聯營公司(包括任何高級管理人員或董事)或滾動股東之間概無任何合約、交易、安排或諒解,另一方面,根據證券法S-K規例第(404)項的規定,本公司在各個情況下均無須予披露的合約、交易、安排或諒解,而該等合約、交易、安排或諒解並未在本公司報告中披露。
(Xxv)庫存。除不會造成重大不利影響外,(A)本公司及其附屬公司的所有存貨是按照本公司及其附屬公司的正常業務慣例購入並維持的,由質量和數量基本上全部在正常業務過程中可使用或可銷售的新的和未使用的物品組成,並根據公認會計準則進行估值;(B)該等存貨並未託付給任何第三人或由任何第三人寄存;及(C)本公司及其附屬公司的存貨包括:並將於結算時以不低於正常業務過程中的成本實質上可供商業使用及銷售的質量及數量的產品組成,目前所有存貨的數量在本公司及其附屬公司目前的情況下是合理的,並與過去24個月的平均存貨水平一致。
(Xxvi)產品責任。除不會導致重大不利影響外,並無(A)與本公司或其任何附屬公司有關的產品召回,(B)與本公司或其任何附屬公司有關的產品責任或其他索賠或程序,(C)因違反保修、違約或疏忽而對公司或其任何附屬公司提供的任何產品或服務的任何缺陷而提出的索賠或程序,且並無任何該等召回或索賠或程序待決或據本公司所知受到威脅,或(D)任何客户投訴、事故報告、或其他聲稱本公司或其任何子公司的任何產品構成產品危險的報告。
(Xxvii)無其他陳述或擔保;不信賴。除本公司在本條款第五款中作出的明示書面陳述和保證外,公司或任何其他人均未就本協議或本協議預期的交易對本公司或其任何子公司或其各自的業務、運營、資產、負債、條件(財務或其他方面)或潛在客户或其各自的代表作出任何明示或默示的陳述或保證,並且公司明確拒絕任何其他陳述或保證,且任何母公司、除本條明確規定的書面陳述和保證外,合併子公司或其各自的關聯公司或其各自的代表一直且不依賴任何關於本公司或其任何子公司或其各自的業務、運營、資產、負債、條件(財務或其他)或前景或其各自的代表與本協議或本協議擬進行的交易有關的任何陳述或保證。
第六條
母公司和合並子公司的陳述和擔保
除母公司在簽署和交付本協議之前向公司提交的保密披露明細表的相應部分(“母公司披露明細表”)(同意就母公司或合併子公司在本協議中作出的陳述和保證而言,母公司披露明細表中任何項目的披露應被視為相對於任何其他條款的披露,只要從該披露的表面上看該項目的相關性是合理的),母公司和合並子公司各自特此向公司聲明並保證:
(一)組織、信譽、資質。母公司及其每個子公司都是正式組織、有效存在的法律實體,並且在該概念適用的範圍內,根據其各自組織管轄區的法律具有良好的信譽,並具有所有必要的公司或類似權力和
 
A-42

目錄​​​
 
擁有、租賃和經營其財產和資產,以及按照目前進行的方式經營其業務並有資格開展業務的權力,並且在適用該概念的範圍內,在其財產或資產的所有權、租賃或運營或其業務的開展需要這種資格的每個司法管轄區內,作為外國公司或其他法人實體具有良好的地位,但僅就母公司的子公司(合併子公司除外)而言,這不會或不會被合理地預期阻止,嚴重延遲或嚴重損害母公司或合併子公司在外部日期前完成本協議所設想的交易的能力。
(二)合併子公司資本化及業務。合併子公司的法定股本包括100股合併子公司的普通股,每股票面價值0.0001美元。截至本協議簽訂之日,所有該等股份均已發行及發行。合併附屬公司的所有股本流通股均已獲正式授權,並已有效發行、繳足股款及免評税,並由母公司擁有。合併子公司並無進行任何業務,亦無任何性質的財產、資產、債務或負債,但根據本協議及本協議預期進行的交易及與其組織有關的事宜除外。
(三)公司當局。母公司及合併子公司均擁有所有必需的公司權力及權力,並已採取一切必要的公司行動,以根據本協議簽署、交付及履行及完成本協議所擬進行的交易,惟須通過本協議才可成為合併子公司的唯一股東。本協議已由母公司及合併附屬公司各自正式簽署及交付,並假設本公司妥為簽署及交付,構成母公司及合併附屬公司的有效及具約束力的協議,可根據其條款對母公司及合併附屬公司各自強制執行,但破產及股權例外情況除外。
(四)政府備案;無違規行為。
(B)(A)除法定等待期屆滿及下列事項外:(I)根據《高鐵條例》,(Ii)根據《美國證券交易委員會條例》,(Iii)須與納斯達克訂立或從其取得,(Iv)須與納斯達克訂立或由納斯達克訂立,(V)根據收購法規及國家證券及“藍天”法律及(Vi)及本公司披露附表第6.4(A)(V)節所載的其他文件(統稱為“母公司批准”),並假設第5.4(A)節所載陳述及保證的準確性,則根據適用法律,不需要任何法定等待期屆滿,母公司或其任何附屬公司亦無須向、母公司或其任何附屬公司亦不需要向任何政府實體作出或取得任何與母公司及合併附屬公司簽署及交付本協議及履行本協議項下的協議及完成本協議擬進行的交易有關的任何事項,除非不會或不會合理地預期會阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併附屬公司在外部日期前完成本協議擬進行的交易的能力。
(B)母公司和合並子公司在本協議項下的簽署和交付及履行,以及本協議預期的交易的完成,不會:(I)假定(僅就本協議預期的交易的完成而言)履行第7.4條規定的義務,構成或導致違反或違反母公司或其任何子公司的組織文件,或與母公司或其任何子公司的組織文件相沖突或違約;(Ii)假設(僅就母公司和合並子公司在本協議下的履行和本協議預期的交易的完成而言)履行第7.4條規定的義務和第6.4(A)條規定的法定等待期、備案、通知、報告、同意、註冊、批准、許可和授權(視情況而定)到期、作出和/或獲得(視情況而定)通知、時間流逝或兩者兼而有之,構成或導致違反或違反母公司或其任何子公司受任何法律約束的任何法律;或(Iii)假設(僅就母公司和合並子公司根據本協議履行和完成本協議預期的交易而言)第6.4(A)條所述的法定等待期、提交文件、通知、報告、同意、註冊、批准、許可和授權(視情況而定)在有或無通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下到期、作出和/或獲得,構成或導致違反或違反本協議,或導致或允許終止、不續期或
 
A-43

目錄​​
 
修改、加速或產生母公司或其任何附屬公司的任何權利、財產或資產下的任何權利或義務,或根據母公司或其任何附屬公司目前進行的業務所需的任何合同或任何許可證而對母公司或其任何附屬公司的任何權利、財產或資產產生產權負擔,但在本節第6.4(B)條第(Ii)和(Iii)款的情況下,不會或不會合理地預期將不會或不會阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併子公司在外部日期前完成本協議預期的交易的能力。
(V)訴訟。
(A)並無任何針對母公司或其任何附屬公司的法律程序,在每宗個案中均以該等身分行事,或據母公司所知,對母公司或其任何附屬公司構成威脅,但不會或不會合理地預期會阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併附屬公司在外部日期前完成本協議預期的交易的能力除外。
(B)母公司或其任何子公司均不是任何命令的一方,也不受任何命令的規定的約束,除非不會或不會合理地預期不會或不會阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併子公司在外部日期前完成本協議預期的交易的能力。
(Vi)融資。
(A)截至本協議之日,母公司已向本公司交付下列文件的真實、正確和完整的副本:(I)承諾方(“股權融資來源”)於本協議簽署之日已完全簽署的股權承諾書(“股權融資來源”)(連同其所附的所有證物、附表或附件,並可根據本協議的條款,在沒有任何禁止修改的情況下,不時對其進行修改、修改、補充、延長或替換),根據該協議,股權融資來源同意在其條款和條件的約束下,按本協議規定的金額提供股權投資(“股權融資”);(Ii)由母公司及其債務融資來源一方簽署的、日期為本協議日期的全面簽署的債務承諾書(連同所有附件、附表或附件,並可根據本協議的條款,在不作任何禁止修改的情況下,不時對其進行修改、修改、補充、延長或替換);據此,各方債務融資來源同意,在符合其條款和條件的前提下,按照本協議規定的金額提供或促使提供債務融資(“債務融資”以及股權融資,“融資”)和(Iii)與債務融資有關的已全部簽署的費用函(S)(連同其所附的所有證物、附表或附件,並可根據本協議的條款進行修訂、修改、補充、擴展或替換,每一種情況下均不作任何禁止的修改,費用函(S))(費用金額、定價上限和其他經濟條款的編輯,這些條款通常與此類交易相關,在任何情況下都不能影響融資的條件性、可執行性、可用性、終止或金額)。股權承諾書規定,本公司是股權承諾書的明示第三方受益人,並有權執行股權承諾書。
(B)於本協議日期,債務承諾書及股權承諾書及其下的承諾並未在任何方面被撤回、修改、修訂、更改、終止、否認或撤銷,而據母公司所知,債務承諾函及股權承諾書及其項下的承諾並不打算在任何方面被撤回、修改、修訂、更改、終止、否認或撤銷,除非第7.12節準許(任何該等撤回、修改、修訂、更改、終止、否認或撤銷須立即以書面通知本公司)。截至本協議日期,尚無其他協議、附函或安排允許債務承諾書一方的債務融資來源或股權承諾書的股權融資來源分別減少其中提供的債務融資或股權融資的金額,或允許母公司或其任何子公司作為一方的其他協議、附函或安排。
 
A-44

目錄
 
可以合理預期, 將影響債務融資或股權融資的條件、可獲得性或金額,除非在本協議日期提交給本公司的債務承諾函或費用函或股權承諾函(視何者適用而定)中有明確規定。
(C)融資根據股權承諾書及債務承諾書提供資金時,將於完成日向母公司提供足夠的現金收益,以(I)履行本協議預期母公司及合併附屬公司與本協議擬進行的交易有關的所有付款義務,包括每股合併對價及(Ii)支付母公司或合併附屬公司於完成交易時須支付的與擬進行的交易相關的所有費用、成本及開支(該等金額,統稱為“融資額”)。
(D)《債務承諾書》和《股權承諾書》均完全有效,並構成母公司、合併子公司及其其他各方(如適用)的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對母公司、合併子公司以及據母公司所知的其他各方(如適用)強制執行,但在每種情況下,由於執行可能受到破產和股權例外的限制,則除外。除債務承諾函或股權承諾函(視何者適用而定)明確規定外,並無任何與債務融資或股權融資的全部收益的資金、投資或使用相關的先決條件,或任何允許債務融資來源或股權融資來源(視情況而定)減少融資本金總額的或有事項,包括根據任何“靈活”條款與融資金額或可獲得性有關的任何條件或或有事項。於本協議日期,母公司或合併子公司,或據母公司所知,債務承諾書或股權承諾書的任何其他一方均未違反債務承諾書或股權承諾書所載的任何契諾或其他義務,或在債務承諾書或股權承諾書下違約。截至本協議日期,未發生以下事件:(I)母公司或合併子公司(或據母公司或合併子公司所知,債務承諾書或股權承諾書的任何其他一方)將構成或導致債務承諾書或股權承諾書項下的違約或違約,無論是否有通知、時間流逝或兩者兼有;(Ii)構成或導致母公司或合併附屬公司(或據母公司或合併附屬公司所知,債務承諾書或股權承諾書的任何其他一方)未能滿足債務承諾書或股權承諾書所載的任何條件;或(Iii)以其他方式導致債務融資或股權融資的任何部分於截止日期不可用。於本協議日期,假設滿足第8.1及8.2節所載條件,母公司及合併附屬公司均無理由相信其將無法在截止日期或之前及時滿足其在債務承諾書或股權承諾書中須滿足的所有條款及條件,或融資將不會在截止日期可供融資,B.母公司或合併附屬公司亦不知悉任何債務融資來源或股權融資來源將不會履行其項下義務。
(E)截至本協議日期,母公司已向本公司交付了一份真實、正確和完整的擔保副本,根據該副本,擔保人已根據擔保中明確規定的條款和條件(並受擔保中規定的限制)擔保母公司在本協議中規定的某些義務。擔保是完全有效的,構成擔保人的有效和有約束力的義務,但破產和股權例外情況除外,並且沒有在任何方面被撤回、修改、修改、變更、終止、否認或撤銷。截至本協議日期,未發生任何事件,無論有無通知、時間流逝或兩者兼而有之,都不會或合理地預期會構成擔保下擔保人的違約或違約。本擔保規定,本公司是擔保的明示第三方受益人,並有權強制執行擔保。
(F)在任何情況下,母公司、合併子公司或其各自關聯公司收到或獲得任何資金或融資(包括融資)或任何其他融資或其他交易,均不得成為母公司或合併子公司根據本協議承擔任何義務的條件。
 
A-45

目錄​​​​​​​
 
(Vii)經紀人和獵頭。母公司或其任何附屬公司,或其各自的任何董事或僱員(包括任何高級職員)均沒有聘用或聘用任何經紀、尋找人或投資銀行,亦沒有或將會就與本協議擬進行的交易有關的任何經紀費用、佣金或找尋人費用承擔任何責任或責任。
(八)股份或優先股所有權。截至本協議日期,除滾動股東外,擔保人、母公司、合併附屬公司或其各自的任何關聯公司均未實益擁有(定義見交易法第13D-3條)本公司的任何股本。
(Ix)無銷售協議。於本協議日期及本協議日期前三個月期間,母公司或其聯屬公司並無與任何人士(本公司或其附屬公司除外)就涉及本公司或其任何附屬公司在正常業務過程以外的任何重大資產或業務的買賣交易訂立任何協議或諒解(包括原則上的協議、條款説明書、諒解備忘錄等)。
(X)償付能力。在完成本協議預期的交易(包括與此相關的任何融資)後,假設滿足第8.2節規定的條件,(I)母公司及其子公司的資產的公允價值,作為一個整體,應大於母公司及其子公司的負債總額(包括所有負債,無論是否反映在按照公認會計原則編制的資產負債表中,無論是直接或間接、固定還是或有、擔保或無擔保、有爭議或無爭議);(Ii)母公司及其附屬公司作為整體,應有能力在正常業務過程中償還到期的債務和義務;及(Iii)母公司及其附屬公司作為整體,應有足夠的資本經營其業務及即將從事的所有業務。不會進行任何財產轉移,也不會產生任何與本協議擬進行的交易相關的義務,意在阻礙、拖延或欺詐母公司、合併子公司、本公司或其各自子公司的現有或未來債權人。就本節第6.10節而言,“公允價值”是指母公司及其子公司的全部資產(包括有形和無形資產)在商業上合理的時間內在自願買方和自願賣方之間轉手的金額,雙方都對相關事實有合理的瞭解,雙方都沒有任何強制採取行動的義務。
(Xi)無其他陳述或擔保;不信賴。除母公司和合並子公司在本條款第六條中作出的明示書面陳述和擔保外,母公司、合併子公司或任何其他人不得就母公司、合併子公司或其各自的關聯公司或其或其各自的任何業務、運營、資產、負債、條件(財務或其他)或前景或其各自的代表就本協議或本協議擬進行的交易作出任何明示或默示的陳述或擔保。且母公司及合併附屬公司均明確表示不會作出任何其他陳述或保證,且本公司或其聯營公司或其各自代表概無依賴,亦無依賴有關母公司、合併附屬公司或其各自聯營公司或其各自業務、營運、資產、負債、條件(財務或其他)或前景或其各自代表的任何陳述或保證,但本條第VI條及根據本協議交付的任何文書或其他文件明確載述的明示書面陳述及保證除外。
第七條
契約
(I)臨時運營。
(br}(A)本公司應並應促使其各子公司在生效時間和本協議根據第IX條終止之前(除非(I)母公司以書面形式批准,批准不得被無理地扣留、附加條件或推遲,(Ii)本協議、適用法律明確規定或要求,(Iii)按照公司披露明細表第7.1(A)節的規定,或(Iv)就本協議所採取或不採取的行動,或在其具體指示下,根據BK指示或經BK同意(前述第(I)、 - (IV)條款所列例外情況,“臨時公約例外情況”)帶走的任何指定人士,使用
 
A-46

目錄
 
為在正常業務過程中開展業務而作出的商業合理努力,以及在與此相一致的範圍內,應使用並促使其各附屬公司使用並促使其各自的商業合理努力(X)在所有重大方面維持其及其附屬公司與政府實體、客户、供應商、許可人、許可人、分銷商、債權人、出租人、僱員、顧問、代理及業務夥伴的關係和商譽,及(Y)在所有重大方面保持本公司及附屬公司僱員及顧問的服務。在不限制前述句子的一般性和繼續執行的原則下,在自本協議的簽署和交付開始並持續到生效時間和根據第IX條終止本協議的較早者的期間內的任何時間,除非依照任何臨時公約的例外,公司不得(並應促使其子公司不得):
(I)除對公司全資子公司適用的組織文件進行非實質性修改外,對其組織文件進行任何變更;
(Ii)與任何其他人合併或合併,或重組、重組或全部或部分清算,但僅在本公司全資子公司之間進行的任何此類交易除外;
(三)直接或間接通過合併、合併、收購股票或資產或以其他方式從任何其他人手中收購公平市值或購買價格總計超過500萬美元的任何企業、個人、財產(包括不動產)或資產,在每一種情況下,包括與未來獲利、購買價格調整、解除“滯留”或類似或有付款義務有關的合理預期支付的任何金額或價值,或合理預期將阻止的任何金額或價值,嚴重延遲或嚴重損害公司或其任何子公司在外部日期前完成本協議所述交易的能力,但在正常業務過程中收購庫存或資產、貨物或財產除外;
轉讓、出售、轉讓、租賃、轉租、許可、質押、抵押、轉讓、剝離、授予任何選擇權、取消或以其他方式放棄或處置公司或其任何附屬公司的任何財產(包括任何不動產)或資產(有形或無形的,但第7.1(A)(Xx)節所述的知識產權除外)、產品線或業務,包括其任何附屬公司的股本或其他股權權益,或招致、允許或忍受產生任何產權負擔(準許的產權除外)。除下列情況外:(A)在正常業務過程中出售陳舊資產,(B)在正常業務過程中出售或以其他方式處置特許經營權或交易商所在地,(C)在正常業務過程中出售、租賃或以其他方式處置公平市場價值總計不超過500萬美元的資產(不包括服務),以及(D)在證券化或保理交易中出售應收款;
(V)發行、交付、出售、質押、處置、批出、轉讓、租賃、特許、擔保、抵押或以其他方式訂立任何合約,以表決本公司的任何股本股份(為免生疑問,包括股份)或其任何附屬公司的股本或其他股本或以股本為本的權益、可轉換為或可交換為任何該等股本或其他股本權益的證券,或可轉換為或可行使任何該等股本或其他股本權益的證券,或任何期權、認股權證或任何種類的其他權利以獲取任何該等股本股份,其他股本權益或該等可轉換或可交換證券(除(A)根據表決協議或(B)發行該等股本、其他股本證券或可轉換或可交換證券),該等股本、其他股本證券或可轉換或可交換證券的發行與截至本協議日期已發行的公司股權獎勵有關,並根據其條款及(如適用)於資本化時間有效的股票計劃;
(Vi)向任何人(本公司及其任何全資附屬公司或其任何全資附屬公司除外)提供超過200萬美元的貸款、墊款、擔保、出資或對其進行投資,但在正常業務過程中向客户提供信貸除外;
(Vii)就其任何股本宣佈、作廢、設立記錄日期、作出或支付以現金、股票、財產或其他方式支付的任何股息或其他分派
 
A-47

目錄
 
除股息(A)由任何全資附屬公司支付予本公司或本公司任何其他全資附屬公司,及(B)支付予A系列優先股持有人的股息,根據指定證書的條款,每年以現金支付不超過每A系列優先股1.875美元;
(Viii)重新分類、拆分、合併、細分或贖回、購買或以其他方式收購或要約進行上述任何一項,其任何股本、其他股權或可轉換為或可交換為其股本或其他股權的任何股份或可行使的證券(包括就本公司而言,為免生疑問,包括股份);
(br}(Ix)產生、承擔、回購或預付、擔保、背書或以其他方式承擔借款的任何債務(包括髮行任何債務證券、認股權證或其他權利以獲取任何債務證券),但(A)在正常業務過程中產生的應付貿易款項,(B)根據現有債務(包括ABL信貸協議下的借款),(C)對公司任何未償債務的任何再融資、延期、續期或替換,就第(C)款而言,不增加未償債務的本金,(D)在(D)款的情況下,在正常業務過程中因借款而產生的債務總額不超過500萬美元,或(E)任何保險單的續期和再融資;
(X)支付或授權支付資本支出、應計資本支出或承擔資本支出,但《公司披露明細表》第7.1(A)(X)節規定的公司資本預算細目規定的範圍除外;
(Xi)訂立任何在本協議簽訂前本應是實質性合同的合同,但第7.1(A)(Ix)(C)節和在正常業務過程中允許的任何實質性合同除外;
(十二)終止、未能續簽或修訂或以其他方式修改或放棄或轉讓、轉易、扣押或以其他方式全部或部分轉讓、轉易、扣押或以其他方式轉讓任何重大合同的權利或權益,但任何此類合同在正常業務過程中到期或不再續簽,且根據該合同的條款,公司、其任何子公司或該合同的其他當事人不採取進一步行動;
(Xiii)取消、修改或放棄公司或其任何子公司持有或欠下的任何債務或債權,但在正常業務過程中被取消、修改或放棄的債務或債權不得超過100萬美元或總計不超過200萬美元;
(Xiv)在任何實質性方面修改第5.5(B)(I)節所設想的任何材料許可證,或允許任何此類材料許可證失效、過期或終止(除非任何此類許可證的失效、過期或終止是與已過時、多餘或不再需要適用法律的許可證有關);
(Xv)修改、修改、終止、取消或使任何保險單失效,或未能按照該保險單的要求及時提出索賠;
(十六)在正常業務過程之外銷售庫存或未能訂購、維護和管理與公司在正常業務過程中訂購、維護和管理的庫存水平一致的庫存水平;
(Xvii)就任何訴訟進行和解、支付、解除或妥協,其金額在任何日曆年內分別超過200萬美元或總計超過400萬美元,或基於可能導致施加任何命令限制公司或其任何子公司的未來活動或行為,或導致發現或承認違反法律或侵犯任何人的權利,或合理預期將阻止、實質性拖延或實質性損害本協議預期的交易在外部日期前完成的;
 
A-48

目錄
 
(十二)對財務會計政策或程序作出重大變更,但公認會計原則變更(經本公司獨立註冊公共會計顧問書面確認)規定的除外;
(十九)除在正常業務過程中外,(A)作出、更改或撤銷任何重大税務選擇或更改任何重大税務會計方法,(B)提交任何重大修訂的納税申報表,(C)訂立、取消或修改有關重大税額的任何結算協議,(D)就(C)、(D)或(E)條而言,就重大税項的任何税務申索、審計、評估或爭議達成和解或以其他方式妥協,對於大大超過本公司財務報表預留税額的金額,(E)放棄就重大税額要求退款的任何權利,(F)請求關於税收的任何實質性裁決,(G)同意延長或放棄關於任何實質性税項的訴訟時效(在每種情況下,除了與自動或自動批准的或以其他方式構成正常延期的提交納税申報單的延長時間有關的延長外),或(H)達成任何實質性的税務賠償、分享、分配或類似的協議或安排(不包括在正常業務過程中訂立的任何商業、租賃、融資、僱用或其他協議的習慣規定,其主要目的不涉及税收);
(Xx)轉讓、出售、租賃、許可或以其他方式處置、授予契諾不起訴任何公司知識產權或其他權利、放棄、取消或允許任何公司知識產權失效或失效,但(A)在正常業務過程中授予的非排他性許可,或(B)放棄、註銷、失效或失效對本公司或其子公司各自業務不重要的公司知識產權除外。
(br}(Xxi)除適用法律要求或根據本協議日期生效的任何公司福利計劃的條款外,(A)以任何方式大幅增加任何現任或前任公司員工的現金薪酬或諮詢費、獎金機會、遣散費或解僱費,但以下情況除外:(1)對於非高級管理人員的公司員工,在正常業務過程中增加的年薪、工資率或諮詢費合計不超過4%(4%),以及隨之而來的遣散費或解僱費的任何增加,和(2)就所有公司員工而言,根據正常業務過程中的實際業績(如果適用)在完成期間支付年度獎金,(B)加入、建立、採用、修訂、開始參與或終止任何重大的公司福利計劃,但在正常業務過程中續期除外,(C)根據任何股票計劃授予任何新的基於股權的獎勵,或修改或修改任何尚未完成的基於股權的獎勵的條款,(D)採取任何行動加速限制或支付的歸屬或失效,或基金或以任何其他方式確保支付任何股票計劃下的補償或福利,除非根據本協議的條款,(E)實質性改變適用法律要求為任何公司福利計劃計算資金義務的任何精算或其他假設,或改變對該等計劃的繳款方式或確定繳款的依據,除非GAAP可能要求,(F)免除任何貸款或向任何現任或前任公司員工發放任何貸款(正常業務過程中發放的日常差旅和其他費用預付款除外),(G)聘用任何副總裁以上的公司員工(該術語用於反映公司副總裁);或(H)不得無故終止聘用總裁副總經理以上的公司員工(此術語用於反映企業副總裁);
(Xxii)加入、建立、通過、修改、開始參與或終止與工會、勞工組織、工會或類似組織的任何集體談判協議或其他類似協議,但在正常業務過程中續簽除外;或
(二十三)同意、授權或承諾執行上述任何一項。
(B)本協議中規定的任何內容不得直接或間接賦予母公司在生效時間之前控制或指導公司或其子公司運營的權利,或給予
 
A-49

目錄​
 
公司有權在生效時間之前直接或間接控制或指導母公司或其子公司的運營。
(二)收購建議;更改建議。
(A)不得徵集。自無店鋪期間開始之日起至第IX條規定的生效時間和本協議終止之較早者的期間內的任何時間,除非第7.2條明確允許,以及任何特定人士在BK指示下或在BK同意下采取或不採取的行動,公司不得並應指示其及其子公司的董事、僱員(包括任何高級職員)和其他代表不得直接或間接:
(I)發起、徵求、提出收購提案,或故意鼓勵、知情協助或以其他方式知情地便利構成或將合理預期導致或導致收購提案的任何行動;
(2)參與、繼續、知情地協助、迴應或以其他方式參與與任何收購提案有關的任何討論或談判,或參與合理預期將導致或導致收購提案的任何行動;
(3)向任何第三人(滾動股東、母公司、合併附屬公司或其各自的代表或指定人除外)提供或提供有關公司、其子公司或其各自代表的任何非公開信息或數據,或向任何第三人(滾動股東、母公司、合併子公司或其各自的代表或指定人除外)提供或提供有關公司、其子公司或其各自的代表或指定人的任何非公開信息或數據,以涉及任何收購建議或任何可合理預期導致或導致收購建議的行動,或據公司所知,正在考慮制定或實施收購建議;
(四)推薦、授權、批准、採用、背書、宣佈可取(或使任何建議、授權、批准、採納、背書、宣佈可取的公開聲明)或訂立任何替代收購協議;
(V)採取任何行動豁免任何第三方(滾動股東、母公司、合併子公司或其各自的任何代表或指定人除外)遵守任何適用的收購法規,或以其他方式使此類限制不適用;
(Vi)以其他方式知情地為提出或實施收購建議的任何努力或企圖提供便利;或
(Vii)解決、同意、授權或承諾執行上述任何事項。
儘管無店鋪期間開始日期已開始,公司仍可繼續從事第7.2(A)節關於任何被排除方的活動(但僅限於此人是並仍是被排除方的情況下),包括關於任何被排除方在無店鋪期間開始日期之後提交的任何修訂或修改的收購建議,第7.2(A)節的限制不適用於此。
(B)不徵求意見的例外情況。儘管第7.2(A)節有任何相反規定,但在符合第7.2(C)節的規定的情況下,在獲得必要的公司投票權之前(無論是在Go-Shop期間或在No-Shop期間開始日期之後),對於在本協議日期後提出且不是由於違反第7.2節所述義務而提出的未經請求的真誠書面收購建議,公司可:
(I)聯繫提出該收購建議的第三方,僅為澄清其條款和條件或告知該人存在本節第7.2節的規定;
(2)應向提出收購建議的第三人提出的請求,提供有關本公司及其子公司的信息和數據,以及查閲本公司及其子公司的財產、賬簿和記錄;但條件是正確和完整
 
A-50

目錄
 
此類信息、數據或訪問權限的副本以前已向母公司提供,或在此類信息和/或訪問權限向該第三人提供之前或同時向該母公司提供,並且在提供任何此類信息、數據或訪問權限之前,公司和提出收購建議的第三方應簽訂一項具有法律約束力的保密協議,其條款對該第三人的限制不得低於保密協議中對母公司的條款(應理解,此類協議不需要有類似的停頓條款)(“允許的保密協議”);但是,如果提出收購建議的第三人是公司或母公司的競爭對手,公司不得向該人提供與第7.2(B)節允許的任何行動有關的任何競爭敏感信息,除非按照慣例的“淨室”或旨在限制披露競爭敏感信息的其他類似程序;以及
(3)如果在採取本節第7.2(B)條第(Ii)款或第(Iii)款第(3)款所述的任何行動之前,公司董事會(根據特別委員會的建議行事)在與外部法律顧問磋商後真誠地確定,根據當時可獲得的信息(A),並在諮詢特別委員會的獨立財務顧問後,公司董事會(根據特別委員會的建議)參與或以其他方式參與與任何上述第三人就該收購建議進行的任何討論或談判,該等收購建議構成或將合理地預期會導致或導致更高建議,及(B)未能採取該等行動將合理地預期與董事在適用法律下的受信責任相牴觸。
(C)收購建議通知。
(I)自本協議之日起至無店鋪期限開始日期之日起至本協議終止之日為止,如果公司、其任何子公司或其各自代表收到任何真誠的書面收購建議書,公司應在合理可行的情況下儘快(無論如何,在24小時內)以書面形式通知母公司(但僅為此目的,在“收購建議書”的定義中提及的所有“20%”將被視為提及“50%”),包括提供給公司或其代表的與此有關的任何書面材料的副本。在無店鋪期間開始日期後的兩個工作日內,公司應向母公司發出書面通知,説明(A)每一被排除方的身份和(B)該被排除方提出的待定收購提案的實質性條款和條件。本公司同意,本公司不得、亦不得促使其附屬公司在本協議日期後訂立任何保密協議或其他協議,禁止或以其他方式幹擾本公司遵守第7.2(C)節的規定。
(Ii)自禁售期開始之日起,持續至生效時間和根據第IX條終止本協議的較早者為止,如果公司、其子公司或其任何代表收到收購建議或詢價,公司應迅速(但無論如何,在24小時內)向母公司發出通知,在該通知中列出公司所知的一個或多個適用人員的姓名、任何該等收購建議或詢價的具體條款和條件(包括,如適用,任何該等收購建議或與該等收購建議有關的任何書面材料的正確而完整的副本(或如無該等副本,則為有關的合理詳細的書面説明),並須在合理最新的基礎上隨時通知母公司任何該等收購建議或詢價(包括對其作出的任何修訂或補充)的狀況及條款及條件,以及任何該等討論或談判的狀況。
(D)不更改建議或替代收購協議。
(I)除第7.2(D)(Iii)節明確允許並符合第7.2(E)節的規定外,公司董事會和特別委員會不得:
(A)未在委託書中包括公司推薦或特別委員會推薦;
 
A-51

目錄
 
(B)以對母公司不利的方式扣留、撤回、更改、限定、修改或修改(或公開提議或決議保留、撤回、更改、限定、修改或修改)公司推薦或特別委員會推薦;
(C)提出任何建議,以支持或在其開始後十(10)個工作日內,未能建議反對根據《交易法》規則第14d-2條構成收購建議的投標或交換要約;
(D)收購建議公開披露後,未在收到母公司書面請求後十個工作日內公開重申公司建議或特別委員會建議的(前提是,公司不得被要求在每個收購建議中重申一次以上(除非該收購建議的條款在任何重大方面發生變化,並公開宣佈或披露此類變化);
(E)批准、推薦、宣佈可取或公開提議批准任何收購提案或批准、推薦、宣佈可取或擬簽訂任何替代收購協議;或
(F)同意、授權或承諾執行上述任何一項。
(br}(Ii)除第7.2(D)(Iii)節準許及在遵守第7.2(D)(Iii)節及第9.3(B)節的規定後,本公司董事會及特別委員會不得安排或準許本公司或其任何附屬公司訂立替代收購協議或同意、授權或承諾訂立替代收購協議。
(br}(Iii)儘管第7.2節有任何相反規定,但在獲得必要的公司投票權之前,如果公司沒有在第7.2節規定的任何實質性方面違反其義務,則公司董事會和特別委員會可:(A)更改建議(1)如果公司在本協議日期後收到(X)主動、真誠的書面收購建議,且未被撤回或(Y)發生幹預事件,和(2)公司董事會(根據特別委員會的建議行事)在諮詢了外部法律顧問和特別委員會的獨立財務顧問後,善意地確定,未能實施建議的變更將合理地預期與董事根據適用法律承擔的受託責任不一致,如果是本節第7.2(D)(Iii)條(A)(1)(X)項所考慮的收購建議,則該收購建議構成高級建議;和/或(B)根據第9.3(B)節的規定促使或允許本公司終止本協議,並促使或允許本公司或本公司的任何子公司就該優先方案訂立替代收購協議(公司可訂立或促使其附屬公司訂立該替代收購協議),或同意、授權或承諾這樣做,只要公司遵守第9.5(C)(Iii)節的規定即可;但不得更改建議、根據第9.3(B)節終止協議以訂立替代收購協議的行動或此類其他行動,除非且直至:(I)本公司已提前至少四個工作日(“通知期”)向母公司發出書面通知,該書面通知應説明其打算採取此類行動及其依據的合理詳細描述,並應包括:(Y)在此類收購建議的情況下,應包括第7.2(C)節所要求的所有信息,加以必要的必要修改;以及(Z)就介入事件而言,對該介入事件的合理詳細描述;(Ii)在通知期內,公司應並應促使其代表真誠地與母公司談判,包括向母公司董事會和特別委員會提供機會,就本協議和(在適用的情況下)任何擬議的修訂向公司董事會和特別委員會提交報告,以修訂本協議,以便不再滿足本節第7.2(D)(Iii)條第(A)(2)款中規定的條件,或該收購建議不再針對更高的提議(視情況而定);和(Iii)在通知期結束時,公司董事會和特別委員會應考慮母公司在通知期結束前以書面形式提出的對本協議的任何修訂,並應
 
A-52

目錄
 
此後, 經與外部法律顧問和特別委員會的獨立財務顧問協商後,真誠地確定:(X)如果未能改變建議或採取此類其他行動,將繼續合理地預期會與董事根據適用法律承擔的受託責任相牴觸,和/或(Y)該收購提議仍是一項更高的提議,視情況而定(應理解,(Y)對任何收購建議的財務或其他實質性條款的任何修訂,就第7.2(C)節和本節第7.2(D)(Iii)節而言,應被視為新的收購建議,包括就通知期而言,但在初始通知期之後,通知期應縮短至三個工作日)和(Z)在本公司或其任何附屬公司簽訂本節第7.2(D)(Iii)條所設想的替代收購協議之前,本公司應已根據第9.3(B)節終止本協議。
(E)某些允許的披露。本協議中規定的任何內容均不得禁止本公司(I)披露規則第14d-9條、規則第14e-2(A)條或交易法併購規則第1012(A)項所設想的立場,或(Ii)根據交易法作出規則第14d-9(F)條所設想的任何“停、看、聽”聲明或類似的溝通;但第7.2(E)條的任何規定不得被視為允許本公司、公司董事會或特別委員會在不符合第7.2(D)條的情況下更改建議;但有一項理解,即披露僅構成交易法規則第14D-9(F)條所述類型的“停、看、聽”聲明或類似的溝通,如其重申本公司的建議及一份描述本公司收到收購建議的公開聲明、本公司董事會及特別委員會正在審議收購建議、本公司董事會及特別委員會並未就該收購建議的適宜性或可取性採取任何立場,而本協議就該等收購建議的執行並未被視為建議的改變,則不應被視為建議的改變。
(F)現有討論。本公司(I)並同意,自禁售期開始日期起及之後,本公司應停止並導致終止在禁售期開始日期之前與任何人士就收購建議或任何可能導致收購建議的任何詢價、建議或要約而進行的任何活動、招標、討論及談判,及(Ii)應迅速(但無論如何須在禁售期開始日期的三個營業日內):(A)向每名此等人士發出書面通知,但前提是本公司(1)將終止所有活動,就收購建議或任何合理可能導致收購建議的詢價、建議或要約與該人士進行討論和談判,並且(2)要求立即歸還或銷燬有關本公司及其任何子公司的所有機密信息;以及(B)如果適用,終止以前授予該等人員的任何實物和電子數據或其他盡職調查訪問權限。
(G)停頓條款。從無店鋪期間開始之日起,一直持續到生效時間和本協議終止以及根據第9條放棄本協議所設想的交易的較早者為止,公司不得終止、修改或以其他方式修改或放棄公司或其任何子公司作為締約方的任何保密、“停頓”或類似協議的任何條款,並應在適用法律允許的最大限度內執行任何此類協議的條款;但如公司董事會(根據特別委員會的建議行事)在徵詢其外部法律顧問的意見後真誠地認為未能採取此類行動將合理地預期與適用法律下董事的受信責任相牴觸,則公司應被允許終止、修訂或以其他方式修改、放棄或未能執行任何此類協議的任何條款。
(H)附屬公司和代表的遵守情況。本公司同意,本公司的任何聯屬公司或本公司的任何關聯公司或其各自的代表(以該人的身份行事)違反本第7.2條的任何行為,應被視為本公司違反本第7.2條的行為。
 
A-53

目錄​
 
(I)Go-Shop階段。儘管本協議有任何相反規定,但在自本協議之日起至2023年6月9日紐約時間晚上11:59(“無店鋪時段開始日期”)的期間(“無店鋪時段”)內,公司及其關聯公司及其各自代表有權:(I)徵集、發起、提議或誘使提出、提交或宣佈,或故意鼓勵、便利或協助構成、可能構成或合理預期會導致收購提案的任何提案或詢價;(Ii)在訂立並完全按照準許保密協議的情況下,向任何第三方(及其代表、潛在債務及股權融資來源及/或其各自代表)提供與本公司及其附屬公司有關的任何非公開資料,或讓任何該等第三方(及其代表、潛在債務及股權融資來源及/或其各自代表)接觸本公司及其附屬公司的業務、物業、資產、賬簿、記錄或其他非公開資料,或任何人員,在任何該等情況下,意圖促使作出,提交或宣佈收購提案(或任何可能構成或合理預期會導致收購提案的提案或詢價);然而,只要(A)公司將迅速(無論如何在四十八(48)小時內)向母公司提供,或向母公司提供訪問,提供給任何上述第三人或其代表的有關本公司及其子公司的任何非公開信息,此前未提供給母公司或其代表,以及(B)本公司及其子公司不得(也不得允許其各自的任何代表向屬於本公司競爭對手或其關聯公司是本公司競爭對手的任何第三人提供任何具有競爭敏感性的非公開信息),除非按照慣例的“淨室”或其他類似程序;(3)繼續、進行、維持、參與或與任何第三人(及其代表、潛在債務和股權融資來源和/或其各自代表)就收購提案(或可能構成或合理預期會導致收購提案的任何提案或調查)進行討論或談判;及(Iv)合作或協助或參與或促成任何該等建議、查詢、要約、討論或談判或作出任何收購建議的任何努力或嘗試,包括本公司可根據任何第三人的任何“停頓條款”或類似義務給予有限豁免,以容許該第三人以保密方式向本公司董事會(或其任何委員會)提交或修訂收購建議。
(三)公司股東大會。
(A)本公司應根據適用法律及其組織文件採取一切必要行動,以(I)在提交初步委託書後,在實際可行的情況下儘快召開、發出通知及召開本公司股東大會(但無論如何在郵寄最終委託書及附表13E-3後四十五天內),(Ii)促使會上就採納本協議進行表決,及(Iii)向其股東徵集委託書及贊成批准本協議的投票,並確保所需的公司投票。
(B)未經母公司事先書面同意,公司股東大會不得延期、休會或休會;但條件是:(I)本公司可推遲、休會或延期召開公司股東大會,(A)根據適用法律的要求,或(B)在最終委託書(“原定日期”)中規定的公司股東大會最初安排的時間和時間之前,或根據第7.3節的條款,公司或母公司股東大會計劃此後舉行的任何時間和日期之前,各自合理地相信(親自或委派代表)將不足以構成開展公司股東大會的業務或獲得必要的公司投票權所需的法定人數;但(I)在任何情況下,未經母公司事先書面同意,本公司不得將本公司股東大會推遲或延期至外部日期之前三個營業日之後;及(Ii)未經母公司事先書面同意,本公司不得將本公司股東大會推遲或延期超過兩次或總共超過45個歷日。
(C)公司應採取一切合法行動,以獲得必要的公司投票權,除非根據第7.2(D)節的規定更改了推薦意見。公司同意,
 
A-54

目錄​​
 
除非本協議根據第XIX條終止,否則其根據第7.3節召開公司股東大會的責任不會以任何方式受到影響,包括與(I)作出建議變更或(Ii)開始或公佈或披露任何收購建議或向本公司傳達任何收購建議有關的責任。
(D)一旦公司確定了公司股東大會的記錄日期,未經母公司事先書面同意(此類同意不得被無理扣留、推遲或附加條件),公司不得更改或確定不同的公司股東大會記錄日期。
(E)公司同意及時向母公司提供關於委託書徵集結果的合理詳細的定期更新(包括在提出要求時,在合理可行的範圍內迅速提供每日投票報告)。
(F)在未經母公司事先書面同意的情況下,通過本協議應是本公司股東在公司股東大會上可能建議本公司股東採取行動的唯一事項(相關程序事項除外)。
(Iv)母公司和合並子公司的義務。在簽署和交付本協議後,母公司應根據適用法律和合並子公司的組織文件,促使合併子公司的唯一股東簽署並交付採用本協議的書面同意。
(V)委託書;附表13E-3和其他監管事項。
(A)委託書;附表13E-3。
(br}(I)本公司應在本協議日期後,在切實可行範圍內儘快,但無論如何應在本協議日期後二十個工作日內,編制並向美國證券交易委員會提交與本公司股東大會有關的初步委託書(該委託書,為免生疑問,包括對其進行的任何修訂或補充,以及與之相關的最終委託書,稱為“委託書”)。除第7.2節明確允許的情況外,委託書應包括公司推薦和特別委員會推薦。本公司與母公司應合作,在編制及存檔委託書的同時,共同編制並向美國證券交易委員會提交與本協議擬進行的交易有關的附表13E-3(該等交易聲明,包括對其任何修訂或補充,即“附表13E-3”)的規則第13E-3條。
(br}(Ii)本公司應確保委託書的形式和實質內容在所有重大方面均符合《證券交易法》的規定。公司及其母公司應確保附表13E-3在形式和實質上符合交易所法案在所有實質性方面的規定。本公司及母公司應確保其或其任何聯屬公司或其各自代表所提供以參考方式納入或納入委託書或附表13E-3的資料,在郵寄給本公司股東當日、本公司股東大會或向美國證券交易委員會(視情況而定)提交文件時,不得包含任何對重大事實的失實陳述,或遺漏任何就作出該等陳述所需或必需陳述的重大事實,以確保該等陳述不具誤導性。
(3)如果在公司股東大會之前的任何時間,一方當事人應發現與本公司或母公司、或其各自子公司或其各自代表有關的任何信息,這些信息應在委託書或13E-3附表的修正案或附錄中列出,以便委託書或13E-3附表(視情況適用)不包括對重大事實的任何錯誤陳述或遺漏陳述其中陳述所需的任何重大事實,並根據其作出陳述的情況而不誤導,發現此類信息的一方應在發現信息後,在切實可行的範圍內儘快通知另一方或其他各方(視情況而定),並在通知後(A),公司應在最大限度內
 
A-55

目錄
 
[br}根據適用法律的要求,本公司及其母公司應在適用法律要求的範圍內,及時對委託書進行修訂或補充,(B)本公司及其母公司應在適用法律要求的範圍內,迅速對附表13E-3進行修訂或補充;(C)本公司應將經修訂或補充的委託書或附表13E-3提交美國證券交易委員會,並向其股東散發。
(br}(Iv)公司應(A)在向適用的政府實體提交、提供或交付該等文件或將該等文件或通訊分發給公司股東之前,向母公司及其代表提供合理的機會,以審閲委託書草案及與公司股東會議有關的其他文件及通訊,並向公司股東分發該等文件或通訊;及(B)在委託書及與公司股東會議有關的其他文件及通訊中包括母公司及其代表合理提出的所有意見,且公司同意與母公司有關的所有資料,委託書中包括的子公司及其各自的代表人的形式和內容應當令母公司滿意。公司和母公司應(1)在向美國證券交易委員會備案之前,向對方提供合理的機會,以審查和評論附表13E-3的草案,(2)在附表13E-3中包括由另一方及其代表合理提出的所有評論,公司和母公司各自同意,附表13E-3中包含的所有關於另一方、其子公司及其各自代表的信息,其形式和內容應令該另一方滿意。
(V)公司應立即通知母公司,母公司應在適用的情況下迅速通知公司收到美國證券交易委員會對委託書或13E-3附表的任何意見,以及美國證券交易委員會對委託書或13E-3附表的任何修改或補充或額外信息的任何請求,並應在收到上述請求後,儘快合理地儘快向另一方提供其與/或其任何代表與美國證券交易委員會之間關於委託書或13E-3附表的所有函件的副本(或如果沒有此類副本,一份合理詳細的書面説明),並向另一方及其代表提供合理的機會參加與美國證券交易委員會的任何討論或會議(或與委託書或13E-3時間表有關的任何此類討論或會議的部分內容)。根據第7.5(A)(Iv)節的要求,本公司及母公司(視情況而定)應就美國證券交易委員會收到的有關委託書或附表13E-3的任何意見,以及美國證券交易委員會就委託書或附表13E-3提出的任何修訂或補充要求,或要求提供額外資料,迅速向美國證券交易委員會作出迴應。公司應在美國證券交易委員會員工確認美國證券交易委員會不打算審查初步委託書或通知其對此沒有進一步評論或公司可能開始郵寄委託書之日後,儘快郵寄最終委託書和附表13E-3。
[br}(Vi)在擔保人的合理要求及其費用下,公司應在擔保人準備因簽署本協議和完成本協議預期的交易而提交的任何美國證券交易委員會備案文件方面向擔保人提供合理合作,包括就本協議預期的交易編制和提交任何備考財務報表。
(B)其他監管事項。
(I)除第7.1節、第7.5(A)節和第7.7節規定的權利和義務外,在不限制第7.1節、第7.5(A)節和第7.7節規定的權利和義務的情況下,並在符合第7.5(B)節的其他條款和條件的情況下,本公司和母公司應相互合作,並使用(並應促使各自子公司使用)各自合理的最大努力,採取或促使採取本協議和適用法律項下的一切必要或可取的行動,以便在本協議日期後儘快完成本協議所設想的交易。包括準備和交付或提交文件,以(A)使適用的反壟斷法(包括《高鐵法案》)下的所有法定等待期到期,以及(如果適用)與 任何計時協議下的任何合同等待期到期
 
A-56

目錄
 
適用於完成本協議預期交易的政府實體,在本協議日期或簽訂任何此類時間協議後,在實際可行的情況下,(B)分別向任何政府實體提交所有必要或適宜的文件、通知、報告、同意、登記、批准、許可和授權,並從任何政府實體獲取,以完成本協議預期的交易,包括其他公司的批准和其他母公司的批准。
(Ii)在不限制第7.5(B)(I)節的一般性和貫徹第7.5(B)(I)節的規定的情況下,本公司和母公司(視情況而定)應(並應促使各自的子公司):
(A)在合理可行的情況下,儘快(在任何情況下不得遲於本協議之日起十個工作日內,就任何適用的反壟斷法規定的所有其他初始備案、通知和報告),就本協議預期的交易編制和提交一份根據《高鐵法案》適當提交的《通知和報告表》,並在合理可行的情況下,儘快根據《高鐵法案》要求提前終止《高鐵法案》下的法定等待期,並在適用的反壟斷法的適用範圍內,並相互確認任何此類申請和請求;
(B)未經另一方或各方(視屬何情況而定)事先書面同意(不得不合理地附加條件、拒絕或推遲同意),(1)不得導致撤回、重新提交或重新提交第7.5(B)(I)條或第7.5(B)(Ii)(A)條規定的適用於本協議的任何提交、交付或提交,包括為適用的政府實體提供額外的時間以審查本協議預期的任何或所有交易。或(2)同意根據與政府實體簽訂的任何時間安排協議自願延長任何法定等待期或(如適用)任何合同等待期,該協議適用於完成本協定所設想的交易或自願推遲完成本協定所設想的任何交易;
(C)向每個政府實體提供或安排向每個政府實體提供任何非特權或受保護的信息和文件,這些信息和文件是任何政府實體要求的,或者對於允許在任何此類請求後儘快完成本協定所設想的交易是必要的或可取的;
(D)盡其合理的最大努力採取必要步驟,以(1)避免進入,以及(2)撤銷、撤銷或暫停任何永久、初步或臨時命令,在每種情況下,在前述第7.5(B)(Ii)(D)款中的第(1)和(2)款的情況下,將阻止、實質性推遲或實質性損害本協議預期的交易在外部日期前完成,包括提供和母公司同意其願意(I)出售、租賃、許可、轉讓、處置、剝離或以其他方式對本公司或其附屬公司的資產、業務、權利、業務或其中的權益進行處置、剝離或以其他方式保留或持有,並迅速完成出售、租賃、許可、轉讓、處置、剝離或其他產權負擔,以及分開持有本公司或其附屬公司的資產、業務、權利、產品線、業務或其中的權益及/或(Ii)限制或限制就本公司或其任何附屬公司保留或更改任何此等資產、業務、權利、產品線、許可證、業務或權益的能力採取行動的自由,以及在每種情況下,與以下各項訂立協議及接受以下各項的訂單:實施該公約的有關政府實體;和
(E)儘管第7.5(B)節有任何相反規定,但第7.5(B)節、“合理的最大努力”或本協議中規定的任何其他規定均不得要求或解釋為要求母公司或本公司或其各自的任何關聯公司(1)出售、租賃、許可、轉讓、處置、剝離或以其他方式拖累,
 
A-57

目錄
 
在生效時間之前或之後,單獨持有,或提議、談判或要約實施,或同意或承諾出售、租賃、許可、轉讓、處置、剝離或其他產權負擔,或單獨持有母公司、本公司或尚存公司(或其各自的任何關聯公司)的任何資產、許可證、運營、權利、產品線、業務或其中的權益,或(2)採取或同意採取任何其他行動,或同意或同意對行動自由的任何限制或限制,或其保留或更改的能力,母公司、本公司或尚存公司(或其任何關聯公司)的任何此類資產、許可證、運營、權利、產品線、業務或其中的權益,在第7.5(B)(Ii)(E)條第(1)和(2)款中描述的所有此類要求的情況下,單獨或合計可合理地預期會導致重大不利影響,而不考慮其中規定的例外情況(具有本節所述前述影響的行為-7.5(B)(Ii)(E),“重大損害”);然而,只要母公司可以強制本公司(並促使本公司的子公司)就本公司及其聯屬公司的資產、運營、權利、產品線、許可證、業務或其中的權益採取本節第7.5(B)(Ii)(E)條所述的任何行動(或同意採取此類行動),只要該等行動的有效性取決於完成合並和本協議預期的交易。
(br}(Iii)儘管本協議有任何相反規定,但在任何情況下,(1)任何一方或其任何附屬機構均不應要求(1)任何一方或其任何附屬公司同意政府實體強加、要求或要求的任何條款、條件、義務、責任、要求、限制、資格、補救、承諾、制裁或其他行動,以實施(X)適用反壟斷法規定的任何法定等待期屆滿後,(Y)適用於完成本協議所述交易的與政府實體簽訂的任何計時協議項下的任何合同等待期的到期期限,或(Z)政府實體為完成本協議所擬進行的交易(包括其他公司的批准和其他母公司的批准)而給予的任何同意、登記、批准、許可或授權,在每種情況下都是必要或可取的,不以完成本協議所擬進行的交易為條件,或(2)本公司或其任何關聯公司同意第7.5(B)(Ii)(D)條或任何條款所規定的任何行動,條件、義務、責任、要求、限制、資格、補救、承諾、制裁或與任何此類等待期屆滿或獲得任何此類同意、登記、批准、許可或授權相關的其他行動,而這些同意、登記、批准、許可或授權不以在未經母公司事先書面同意的情況下完成本協議預期的交易為條件。
(四)合作。在不限制或擴大第7.5(A)節規定的權利和義務的情況下,母公司有權向符合其義務的任何政府實體指導所有事項;但母公司及本公司有權事先審閲,並在切實可行的範圍內,就與母公司或本公司、其各自附屬公司及其任何代表(視屬何情況而定)有關的所有資料,或向任何政府實體提交或提交的與本協議擬進行的交易有關的任何資料,與另一方磋商並真誠地考慮對方的意見。本公司或母公司均不得允許其任何關聯公司或其各自的代表與任何政府實體就任何文件進行任何討論或會議,以根據適用法律(包括《高鐵法案》)完成任何法定等待期,或根據適用於完成本協議所述交易的與政府實體簽訂的任何時間協議,或與任何政府實體進行或從任何政府實體獲得的所有文件、通知、報告、同意、登記、批准、許可和授權,在每種情況下,都是完成本協議所擬進行的交易所必需或適宜的。包括其他公司批准和其他母公司批准,或政府實體與之相關的任何調查或其他調查,除非該政府實體事先與另一方協商,並在該政府實體允許的範圍內,給予另一方出席和參與的機會。
 
A-58

目錄​​​
 
(V)自本協議生效之日起至根據第IX條終止本協議之日(以生效時間較早者為準)期間,母公司不得並應確保其任何附屬公司不得完成、訂立或宣佈任何投資、收購、資產剝離或其他業務合併,而該等投資、收購、剝離或其他業務合併將合理地預期會對完成本協議預期的交易造成重大延遲、重大損害或阻止。
(Vi)故意省略。
(Vii)第三方協議。除第7.5節規定的義務外,在母公司的要求下,公司應使用其商業上合理的努力,並應促使其子公司在本協議日期之後,在本協議日期後,迅速地發出、獲得和/或實施(視情況而定)公司或其任何子公司是締約一方或具有約束力的任何合同(“第三方協議”)所要求的所有通知、確認、放棄、同意、修訂、補充或其他修改。為完成本協議預期的交易而從該合同的任何對手方獲得和/或達成的;但與此相關,本公司或其任何子公司不得(A)在未經母公司事先同意的情況下,(A)支付任何同意費、“利潤分享”付款或其他對價(包括增加或加速付款)或讓步任何有價值的東西,(B)修改或以其他方式修改任何此類合同,或(C)同意或承諾作出任何前述任何事情,在每種情況下,目的都是為了提供、獲得和/或達成任何第三方協議;然而,只要該母公司可強迫本公司(並促使本公司的附屬公司)採取任何該等行動,只要該等行動的效力視乎情況而定,且僅在結束時或之後發生。
(八)信息和訪問。
(A)公司應(並應促使其子公司)在正常營業時間內,在合理的事先書面通知下,允許母公司及其代表從本協議之日起,持續到本協議第九條規定的生效時間和本協議終止之日(以較早者為準),訪問其員工、代表、物業、辦公室和其他設施、合同、賬簿和記錄,在每種情況下,以完成合並和擬進行的交易為目的,並在此期間,公司應(並應促使其子公司)迅速向母公司提供母公司或代表母公司為完成合並和擬進行的交易而合理要求的與其業務、財產、資產和人員有關的所有其他信息和文件;然而,在遵守第7.8(B)節規定的義務的前提下,本公司或其任何子公司均不需要提供此類信息或文件,只要本公司合理地認為這樣做將導致(I)違反適用法律,(Ii)放棄對律師-客户特權或其他特權或商業祕密保護或工作產品原則的保護,(Iii)此類文件或信息與本公司與其關聯公司之間的任何未決訴訟、訴訟、訴訟或法律程序合理相關,一方面,母公司及其附屬公司(但不限制根據論壇的適用規則在任何法律程序中的任何發現權利),(Iv)在與本協議的談判和執行有關的範圍內,或與本協議預期的交易或與本協議預期的交易相競爭或替代的交易有關的任何信息,或其他第三方關於任何競爭性或替代交易的提案(包括收購提案),以及特別委員會、公司董事會(或其任何其他委員會)關於上述任何事項的行動,無論是在簽署本協議之前或之後,或(V)在符合第7.2節的要求的情況下,提供與特別委員會、公司董事會(或其任何其他委員會)的建議變更或行動有關的任何信息;此外,母公司或其代表的任何此類接觸或調查應在公司適當人員的合理監督下進行,其方式不得不合理地幹擾公司或其子公司的正常業務或運營,或在公司或其子公司的員工迅速及時履行正常職責方面造成任何不合理的負擔,母公司應盡其商業上的合理努力,在合理可行的範圍內儘量減少對公司業務的任何干擾。
 
A-59

目錄​​
 
可能源於任何此類訪問請求,根據第7.8節的任何訪問將受本公司合理的安全措施、政策和保險要求的約束,不包括對土壤、沉積物、地下水、地表水、空氣或建築材料進行採樣或進行任何其他環境採樣或分析的權利。
(br}(B)如果公司根據第7.8(A)節第(I)款或第(Ii)款所述事項,對根據第7.8(A)節提交的任何請求提出異議,則必須合理地迅速向母公司提供理由,並在阻止母公司及其代表獲取或隱瞞此類信息或文件之前,本公司應與母公司合作,並使用商業上合理的努力,做出適當的替代安排,以允許不受第7.8(A)節(I)和(Ii)條款明確規定的任何障礙的合理披露,包括採取該等行動和實施適當的和雙方同意的措施,以在可行的情況下儘快允許此類訪問和提供此類信息和文件,以消除反對的依據,包括通過安排適當的“律師對律師”披露、淨室程序、編輯和其他習慣程序,訂立習慣聯合辯護協議。為免生疑問,母公司特此同意,向母公司或其代表提供的所有與本協議和擬完成的交易相關的信息應按照保密協議處理,該協議將根據其條款保持全面效力和效力,並應適用於母公司和合並子公司,就像他們是協議各方一樣。
(九)宣傳。關於本協定擬進行的交易的初始新聞稿應是雙方聯合發佈的新聞稿。此後,在就本協議擬進行的交易發佈任何其他新聞稿或以其他方式公開聲明、披露或通信之前,本公司和母公司應相互協商,相互提供合理的審查機會,並適當考慮彼此的合理意見,並且在協商之前不得發佈任何該等新聞稿或以其他方式發佈此類公開聲明、披露或通信,但下列情況除外:(A)適用法律或與任何國家證券交易所、交易商間報價服務或納斯達克的任何上市協議或規則規定的義務可能要求或使其不切實際;(B)對於根據本協議作出的任何建議更改或母公司對此的迴應,(C)對於雙方之間關於本協議或任何交易文件的任何爭議,或(D)關於各方披露或與任何政府實體就第7.5節所設想的委託聲明或任何公司批准或母公司批准進行的溝通,或關於第7.10(D)節所設想的通信的任何爭議,這些爭議應受第7.5節和第7.10(D)節的規定管轄;除第7.9節第二句(A)至(D)款所述的例外情況外,本公司及其母公司(及其代表)均可針對新聞界、分析師、投資者、客户或供應商的詢問或通過行業會議或分析師或投資者電話會議作出任何公開聲明、披露或通訊,只要該等聲明、披露或通訊在語氣和實質內容上與本公司和母公司以前共同作出的公開聲明、披露或通訊不相一致,或在該等聲明、披露或通訊經本公司和母公司雙方審閲和批准的範圍內。
(X)員工福利。
(A)在生效時間開始至生效時間一週年為止的期間內,母公司應向留任員工提供或安排向其提供員工福利,包括退休金和福利福利(不包括股權獎勵和長期激勵機會)和遣散費福利,這些福利均不低於生效時間前向該留任員工提供的福利;但第7.10(A)節的要求不適用於集體談判協議涵蓋的連續僱員(如果有)。自生效時間起及生效後,母公司應或應促使其一家或多家子公司按照緊接生效時間前有效的條款承擔和履行公司披露明細表第5.13(A)節所載的所有公司福利計劃。
(B)父母應盡商業上合理的努力:(I)在任何團體健康下造成任何預先存在的和積極處於工作狀態的條件或限制以及資格和參與等待期
 
A-60

目錄
 
母公司或其任何子公司維護、贊助或貢獻的計劃或其他福利計劃、方案和安排,繼續員工可在豁免繼續留任員工及其合格配偶、受撫養人和受益人的有效時間後參加的計劃或計劃和安排,以及(Ii)給予每一名繼續留任員工及其合格配偶、受扶養人和受益人在他們首次參加任何團體健康計劃或其他福利福利計劃的計劃年度的積分,這些計劃和安排由母公司或其任何子公司維護、贊助或貢獻,用於適用的免賠額、共同支付、以及年度自付醫療費限額,用於支付參保前發生的醫療費用。母公司應給予或安排給予每一名連續僱員在公司及其附屬公司的僱用,其數額不低於該連續僱員在生效時間之前根據每個適用的母公司福利計劃(包括但不限於假期水平、帶薪休假和遣散費)在每個適用的母公司福利計劃下的歸屬、福利應計和參與資格而有權獲得的服務積分,猶如該等服務是在母公司提供的一樣,但根據界定福利退休金計劃應計的福利除外。為了有資格獲得補貼的提前退休福利,或在一定程度上會導致福利重複。
(C)在生效時間之前,如果父母在生效時間不少於30天前提出書面要求,則在適用法律和適用計劃或安排的條款允許的範圍內,本公司應(I)安排修訂其及其附屬公司的僱員福利計劃及安排,以規定母公司及其附屬公司(尚存公司及其附屬公司除外)的任何僱員不得於生效時間後開始參與該計劃,除非尚存公司或該附屬公司明確授權參與;及(Ii)其董事會通過決議,促使本公司的401(K)計劃在緊接生效時間前終止。如果母公司要求終止公司401(K)計劃,公司應不遲於生效時間的前一天向母公司提供董事會已通過終止該計劃的決議的證據(該計劃的形式和實質應由母公司審查和批准,批准不得無理扣留或推遲)。
(D)如果母公司要求根據第7.10(C)節終止公司401(K)計劃,公司和母公司應採取一切合理需要的行動,包括修改公司401(K)計劃和/或母公司指定的符合納税條件的固定繳款退休計劃(“母公司401(K)計劃”),以允許每一名連續員工以現金、母公司普通股、連續僱員的計劃貸款本票或其組合,金額等於從公司401(K)計劃到母公司401(K)計劃分配給或可分配給該連續僱員的全部賬户餘額。如果母公司要求終止公司401(K)計劃,每個連續員工應在截止日期成為母公司401(K)計劃的參與者(執行第7.10(B)節的服務計分規定)。在向本公司或其任何附屬公司的董事或僱員(包括任何高級管理人員)就受本協議擬議交易影響的薪酬或福利事宜作出任何廣泛的書面或正式口頭溝通前,本公司應向母公司提供擬進行的溝通的副本,母公司應有合理的時間對該溝通進行審查和評論,而公司應合作提供任何此等雙方同意的溝通。
(E)本協議中規定的任何內容均無意(I)被視為對任何特定公司福利計劃的修訂,(Ii)防止母公司、尚存公司或其任何關聯公司根據其條款和適用法律在生效時間後修改或終止其任何福利計劃或任何公司福利計劃,(Iii)防止母公司、尚存公司或其任何關聯公司在生效時間後終止僱用任何連續員工,或(Iv)在不限制第10.8節的一般性的情況下,在任何連續僱員、其配偶、受益人或受撫養人或其任何集體談判代表中創建任何第三方受益人權利,涉及 可能向任何連續僱員提供的補償、僱用條款和條件和/或福利
 
A-61

目錄​
 
母公司、尚存公司或其任何附屬公司或根據母公司、尚存公司或其任何附屬公司可能維持的任何福利計劃。
(十一)賠償;董事和高級職員保險。
(A)在尾部期間,母公司應,並在本公司在本協議生效之日有效的組織文件所允許的最大範圍內,應促使尚存的公司:(I)就任何合理和有據可查的費用或支出(包括合理和有據可查的律師費)、判決、罰款、損失、索賠、損害賠償、和解支付的金額或產生的債務,對受補償方(以其身份行事)進行賠償、辯護並使其不受損害,因在生效時間或之前發生或聲稱發生的任何實際或威脅的法律程序而引起的、與之有關或與之相關的任何行動或不作為,無論是在生效時間之前、在生效時間或之後提出的主張或索賠,以及(Ii)與此相關的合理的、有文件記錄的預付款費用(在收到受補償方的請求後,附發票或其他相關文件);但任何獲如此墊付開支的人,如經選定的法院作出最終裁決,裁定該人無權獲得該等墊付開支,則須提供償還該等墊款的承諾。在尾部期間,母公司及尚存公司須維持本公司及其附屬公司任何組織文件的免責、賠償及預支開支條文於本條例生效日期生效,並不得以任何方式修訂、廢除或以其他方式修改任何該等條文,以不利影響在生效時間屬受彌償當事人的任何個人的權利;此外,就任何未決或聲稱的法律程序或在該期間內提出的任何申索而要求賠償的所有權利,應持續至該等法律程序處置或該等索償獲得解決為止。
(B)在生效時間之前,公司應盡商業上合理的努力,如果公司不能做到這一點,母公司應促使尚存的公司在生效時間獲得並全額支付公司現有董事和高級管理人員保單的“尾部”保單的保費,以延長公司現有董事和高級管理人員的責任和受託保險範圍(“D&O保險”),在每一種情況下,對於與生效時間或生效時間之前存在或發生的事項相關的任何索賠(包括合併和本協議擬進行的交易)的尾部期間的索賠報告,來自公司D&O保險承運人或具有與該承運人相同或更好信用評級的一個或多個保險承運人的索賠,其條款、條件、保留權和責任限額至少與公司現有保單一樣有利於被保險人;然而,在任何情況下,該等保單的保費金額不得超過本公司就該等保險支付的現行年度總保費的300%;此外,本公司須給予母公司合理機會參與選擇該等“尾部”保單,並應合理及真誠地考慮母公司就此提出的任何意見。如果公司因任何原因未能獲得或母公司因任何原因未能獲得截至生效時間的“尾部”保險單,則尚存公司應,且母公司應促使尚存公司在尾部期間繼續維持截至本協議之日與公司的D&O保險承運人或與具有與該承運人相同或更好信用評級的一個或多個保險承運人的有效D&O保險,其條款、條件、保留額和責任限額在本協議之日至少與本公司現有保單中規定的對被保險人有利,或尚存公司應且母公司應促使尚存公司購買尾期可比D&O保險,其條款、條件、保留額和責任限額至少與本協議日期公司現有保單中規定的條款、條件、保留額和責任限額一樣優惠,並從信用等級與本公司截至本協議日期的D&O保險公司相同或更高的保險承運人處購買,在每一種情況下,提供關於在生效時間或生效時間之前存在或發生的任何事項的保險(包括保險合併和本協議擬進行的交易);然而,在任何情況下,此類D&O保險的年度費用在尾部期間不得超過公司為此目的支付的當前年度總保費的300%;此外,如果此類保險的費用
 
A-62

目錄​
 
保險金額超過該金額時,尚存公司應(且母公司應促使該尚存公司以不超過該金額的費用獲得可獲得的最大保險金額的保險單)。
(C)如果母公司或尚存的公司或其各自的任何合法繼承人或獲準受讓人(I)將與任何其他人合併或合併為任何其他人,且不應是該合併或合併的繼續或尚存的人,或(Ii)將其全部或基本上所有財產和資產轉讓給任何人,則在每種情況下,應作出適當的規定,使母公司或尚存公司的合法繼承人和獲準受讓人應承擔本節第7.11節規定的所有義務。
(br}(D)本條款第7.11條的規定是為了本條款第7.11條的第三方受益人,在生效時間開始和之後,受保障各方均可強制執行。
(十二)對某些現有債務的處理;融資。
(A)2L信用證協議修改。
(I)在收到母公司提出的書面請求後,本公司應在合理可行的情況下儘快按照母公司可能指定的條款和條件,尋求FRG第二留置權信貸協議項下必要貸款人的同意,以修改、放棄、同意或以其他方式修改FRG第二留置權信貸協議,在每種情況下,公司應盡合理最大努力尋求FRG第二留置權信貸協議項下必要貸款人的同意,以獲得該等其他修訂、豁免、同意或修改該FRG第二留置權信貸協議的適用條款(與所有相關文件、營銷材料、修訂或補充文件一起,統稱為“2L信貸協議修改”),這可能是母公司就本協議預期的交易合理要求的。本公司將盡合理最大努力提供所有必要的合作,包括同意或簽署任何必要的文件,以根據FRG第二留置權信貸協議進行債務轉讓,該協議是根據債務承諾書預期或尋求的,並受債務承諾書條款的約束。
(Ii)2L授信協議修改應由母公司編制,並由公司審查。
(br}(Iii)本公司應並應促使其子公司作出合理的最大努力,以(A)協助母公司準備2L信貸協議修訂及(B)訂立2L信貸協議修訂,包括(1)簽署FRG第二留置權信貸協議修訂(該修訂只在成交發生時生效),(2)交付母公司合理要求的與2L信貸協議修訂有關或完成2L信貸協議修訂所需的所有文件,包括提交本公司及其附屬公司授權修訂2L信貸協議的公司決議,本公司及其附屬公司的慣常高級職員證書、通知及根據修訂條款及/或FRG第二留置權信貸協議的條款須交付的任何其他慣常文件,該等修訂僅於成交發生時生效,及(3)本公司將盡合理最大努力促使代理人及FRG第二留置權信貸協議項下的貸款人在本公司籤立修訂前或實質上與之同時訂立有關修訂。2L信用證協議修改的效力將明確以成交發生為條件。本公司及其聯屬公司和代表將不會被要求就本節7.12中設想的任何行動進行合作,而這些行動將合理地預期違反FRG第二留置權信貸協議的條款或任何其他現有債務或任何適用法律。在任何情況下,2L信貸協議修改的完成都不會成為母公司或合併子公司根據本協議承擔任何義務的條件。
(Iv)母公司應應公司的書面要求,及時向公司及其子公司報銷所有合理和有文件記錄的自付費用和支出(包括
 
A-63

目錄
 
(Br)會計師、律師和其他顧問的專業費用和支出),只要該等費用是由公司或其任何子公司因與第7.12節和第7.13節有關的本公司、本公司子公司及其各自的代表(包括律師)的活動而發生的(但此類報銷不包括本公司或其子公司的一般審計師和法律費用,無論是否要求與本條款第7.12節或第7.13節相關的合作),母公司將對公司進行賠償並使其無害,本公司的附屬公司及其各自的代表(統稱為“融資彌償對象”)因債務融資的安排或完成而蒙受或招致的任何及所有損失、損害、索賠、成本(包括調查成本)、和解付款、傷害、負債、判決、裁決、懲罰、税款、罰款或開支(包括合理的外部律師費及支出)、根據第7.12節或第7.13節應母公司或其代表的要求採取的任何行動,以及與此相關使用的任何資料。根據第7.12(A)(四)條,每一融資受償人都應成為本條款的第三方受益人,並享有完全的強制執行權,就好像是一方一樣。
(B)母公司和子公司均應盡其合理的最大努力,採取或促使採取一切行動,並作出或安排作出一切必要、適當或適宜的事情,以在完成日期或之前獲得融資收益,在必要的範圍內,與母公司在完成日期可用的其他資金來源一起,在完成日期支付融資金額,包括盡其合理的最大努力:(I)按照各自的條款維持債務承諾書和股權承諾書的效力;(Ii)就股權承諾書及債務承諾書(“最終協議”)及費用函件所預期的融資進行談判、訂立、簽署及交付最終協議,在每種情況下,均須符合其中所載的條款及條件,且不作任何禁止修改;(Iii)滿足(或如母公司認為適宜,則獲得豁免)債務承諾書及股權承諾書所載的所有融資條件,以及在母公司控制下並履行其義務的該等最終協議;(Iv)根據債務承諾書及股權承諾書執行其權利;及(V)倘若債務承諾書及股權承諾函所載的所有融資條件已獲滿足或獲豁免(視何者適用而定),則於完成日期或之前完成融資,包括促使債務承諾書一方的債務融資來源為債務融資提供資金,而股權融資來源為股權融資提供足夠的資金,與母公司及合併附屬公司於完成日可動用的任何其他資金來源合計,為融資金額提供資金。在本公司不時書面要求的範圍內,母公司應向本公司合理地告知其完成融資的努力狀況,包括任何替代融資。
(C)如果債務承諾書或股權融資中預期的任何部分無法獲得融資,母公司和合並子公司將(I)將這種無法獲得及其原因迅速書面通知公司,(Ii)盡合理最大努力獲得替代融資(金額足以支付融資金額,與(X)融資的可用部分一起支付;以及(Y)如果合理地預計交易將在未來三十(30)天內完成,任何其他可用的資金來源(任何此類替代融資,“替代融資”),並且在不限制前述規定的情況下,應盡合理最大努力使此類替代融資不包括任何被禁止的修改(定義如下)或完成其的條件,這些修改或條件在任何實質性方面都比截至本協議之日債務承諾書中規定的更為繁瑣;但在任何情況下,上述合理的最大努力均不得要求父母就債務融資支付任何費用或利率,而該等費用或利率整體而言,不得超過債務承諾書或費用函所預期的任何重要款額。
(D)未經本公司事先書面同意,母公司和合並子公司不得(I)同意對股權承諾書、債務承諾書或任何最終協議下的任何條款進行任何修訂、補充或修改,或放棄任何此類條款
 
A-64

目錄​
 
修改、補充、修改或放棄(1)為完成全部或任何部分融資增加新的(或不利修改任何現有的)條件,(2)減少融資額,(3)影響母公司或合併子公司針對股權承諾書、債務承諾書或經如此修訂、替換、補充或以其他方式修改或放棄的最終協議其他方行使權利的能力,相對於母公司或合併子公司針對股權承諾書或債務承諾書的其他方執行其權利的能力,如適用,在本協議生效之日或第(4)款的其他情況下,合理地預期將阻止、阻礙或延遲完成本協議預期的交易(第(1)款至第(4)款所述的影響,統稱為“禁止的修改”)或(Ii)終止或導致債務承諾書、股權承諾書或任何最終協議的終止;然而,為免生疑問,母公司或合併子公司可修訂及/或修改債務承諾書,以增加貸款人、牽頭安排人、賬簿管理人、辛迪加代理或類似實體作為截至本協議日期尚未簽署債務承諾書的當事人,或增加債務承諾書或股權承諾書下的承諾額。母公司和合並子公司應迅速向公司交付債務承諾書、股權承諾書或任何最終協議的任何此類修訂、補充、終止修改或豁免的副本(取決於對費用金額、定價上限和其他經濟條款的編輯,這些條款通常與此類交易相關,在任何情況下都不會合理地預期會影響融資的條件性、可執行性、可用性、終止或金額)。
(E)在母公司或合併子公司獲得替代融資或修改、替換、補充、終止、修改或放棄任何融資的情況下,根據第7.12節,在不作任何禁止修改的情況下,對“融資”、“債務融資來源方”、“債務承諾函”和“最終協議”​(以及本協議中的其他類似條款)的提及應被視為指此類替代融資、其下的承諾和與之相關的協議,或經如此修訂、替換、補充、終止的融資。修改或放棄。
(十三)融資合作
(A)自本協議生效之日起,持續至本協議生效時間和根據第IX條終止和放棄本協議所擬進行的交易(以較早者為準)為止,本公司應盡其合理最大努力,並應促使其子公司及其各自的代表盡其各自的合理最大努力,提供母公司或合併子公司可能以書面形式合理要求的慣常合作和信息,以協助母公司安排、獲得和完善債務融資和股權融資辛迪加(視情況而定),包括盡合理最大努力:
(I)協助母公司和合並子公司準備和執行任何信用協議、擔保、擔保協議、成交證書(包括償付能力證書)和其他證書、決議、信函和文件;
(2)在債務融資所需的範圍內,為抵押品的質押提供便利,不早於結算時生效,包括盡合理最大努力促進在結算時向債務融資來源或任何其他貸款人交付與融資有關的所有代表本公司及其子公司未償還股權的證書,並採取一切必要和慣例的合理行動,以便利解除所有重大產權負擔;
(3)與母公司和合並子公司的外部和內部律師以及任何融資來源或任何其他貸款人或投資者合理合作,提供與融資有關的後備證書和與該律師可能需要提供的任何法律意見有關的事實信息,並盡合理最大努力促使本公司及其附屬公司的當地和內部律師向母公司提供協助;
 
A-65

目錄
 
(Iv)向擔保人、母公司、合併子公司和與融資或股權融資辛迪加有關的任何其他貸款人或投資者提供擔保人、母公司或合併子公司可能合理要求的有關本公司及其子公司的任何其他歷史財務信息或其他相關和習慣信息,包括母公司或合併子公司根據債務承諾書的要求或債務融資預期貸款安排的慣例編制慣常備考財務報表;
(V)向母公司、合併子公司和債務融資來源或任何其他與融資有關的貸款人,在截止日期前至少4個工作日(如果在截止日期前至少9個工作日被要求)向母公司要求提供關於本公司及其子公司的所有文件和其他信息,以滿足適用的銀行監管機構根據適用的《瞭解您的客户》和反洗錢規則和法規(包括但不限於《愛國者法》和(如適用)《實益所有權條例》)的要求;以及
(Vi)根據母公司的合理要求,在交易結束時採取一切公司行動,以允許完成融資並在交易結束日提供融資收益。
(br}(B)儘管有上述規定,本公司或其任何聯屬公司均不須根據第7.12節或第7.13節採取或允許採取任何行動,而該等行動可合理預期:(I)要求本公司或其附屬公司或其任何附屬公司或該等實體的任何高級人員或董事通過決議或同意以批准或授權執行2L信貸協議修訂、股權融資辛迪加或債務融資,或訂立、籤立或交付任何證書、文件、文書或協議或同意對任何現有的證書、文件、文書或協議進行任何更改或修改(但在本協議另有要求的範圍內,本公司將盡商業上合理的努力,促使在關閉發生後仍將繼續擔任公司及其附屬公司的高級管理人員或董事(如適用),且不會因此而被免職或替換的人通過決議和籤立文件,在每種情況下,這些決議和文件均受關閉的發生的限制和條件,並在關閉發生之前不會生效)。(Ii)導致本協議中的任何陳述或擔保被本公司或其任何關聯公司違反,(Iii)要求本公司或其任何關聯公司在交易結束前支付與債務融資、2L信貸協議修改或股權融資辛迪加相關的任何承諾或其他類似費用或產生任何其他費用、責任或義務,而母公司沒有義務為該債務融資、2L信貸協議修改或股權融資辛迪加提供補償或賠償或以其他方式產生任何根據任何協議、證書、文件或文書產生的義務(但母公司根據該協議、證書、文件或文書有義務為該義務或該義務的有效性提供補償或賠償的情況除外)。(V)可合理預期會與現有債務、本公司或其任何關聯公司的組織文件或任何法律相牴觸,(Vi)可合理預期會導致實質性違反或違反本公司或其任何關聯公司作為當事一方的任何合約,或(不論是否發出通知、逾期或兩者兼有),(Vii)提供查閲或披露本公司或其任何聯營公司根據大律師意見而認為會危及本公司或其任何聯營公司的任何律師-客户特權或其他適用特權或保護的資料,(Viii)要求本公司交付任何大律師的意見,(Ix)要求本公司編制任何財務報表或在其財務報告實務的正常過程中編制的任何財務報表或資料,或(X)要求本公司編制或提供任何排除的資料。本協議第7.12節、第7.13節或其他條款中包含的任何內容均不要求本公司或其任何關聯公司在交易結束前成為債務融資的發行人或其他債務人。
(C)母公司或其代表根據第7.12節或第7.13節獲得的有關公司或其任何關聯公司的所有非公開或其他機密信息應
 
A-66

目錄​​​​​
 
按照保密協議保密;惟母公司及其代表應獲準向(I)在債務承諾書及最終協議下須履行保密義務的債務融資來源披露該等資料,(Ii)在本公司合理滿意的慣常保密安排下,在其他必要及符合債務融資慣例的情況下披露該等資料,及(Iii)已簽署保密協議聯名書或以其他方式與本公司作為一方或第三方受益人簽署慣常保密協議的股權融資辛迪加的投資者,而無論如何,該等協議必須令本公司合理滿意。
(br}(D)即使本協議或任何交易文件中有任何相反規定,擔保人及其關聯公司不得向任何人(滾動股東除外)出售、轉讓或辛迪加,條件是:(I)有理由預計此類出售、轉讓或辛迪加將導致延遲滿足第八條規定的成交條件或增加不滿足條件的風險;或(Ii)導致在轉讓之前向監管機構作出的任何陳述或提供的任何信息成為重大失實或誤導性的;此外,對本公司競爭對手的任何出售、轉讓或辛迪加必須事先獲得本公司及其母公司的批准。
(十四)收購法規。如任何收購法規適用於、變成或被視為適用於本協議擬進行的交易,則本公司及公司董事會(根據特別委員會的建議行事)應批准有關批准,並應採取必要及適當的行動,以使該等交易可在實際可行的情況下儘快按本協議擬議的條款完成,否則應採取行動以消除或儘量減少任何該等收購法規的影響。
(十五)交易訴訟。如果自本協議之日起,在生效時間之前,與本協議或本協議計劃進行的交易有關的任何股東訴訟,或據本公司所知,對本公司或任何受補償方提出威脅(該等訴訟,但與DGCL第262條下的評估要求相關、引起或以其他方式相關的任何訴訟除外,應受第4.2(F)節“交易訴訟”的管轄),本公司應儘快(A)通知母公司,並應將其狀況合理地告知母公司。(B)給予母公司參與任何交易訴訟的辯護和/或和解的機會,(C)就任何交易訴訟的辯護和/或和解及時與母公司協商,以及(D)應真誠地考慮父母關於該交易訴訟的意見和建議;但未經母公司事先書面同意,公司不得就任何交易訴訟達成和解或同意和解。
(十六)第16節事項。在生效時間之前,本公司應採取一切合理必要的行動,在適用法律允許的範圍內,使受交易法第(16)(A)節關於本公司的申報要求的任何個人就本協議擬進行的交易而進行的任何股份(包括衍生證券)處置均可根據交易法第(16)B-3條豁免。
(Xvii)退市和註銷。於截止日期前,本公司應與母公司合作,並盡合理最大努力根據適用法律採取或安排採取其方面所需或適宜採取的一切行動,並作出或安排作出其根據適用法律作出的一切必要或適宜的事情,包括(為免生疑問)納斯達克的規則及政策,使尚存的公司得以於生效時間後儘快根據交易所法令將股份及A系列優先股從納斯達克退市,以及根據交易所法令儘快撤銷該等股份及A系列優先股的註冊。
(Xviii)贖回A系列優先股。即使本協議有任何相反規定,如母公司以書面形式要求本公司贖回全部或任何部分A系列優先股,本公司應立即採取或安排採取所需(並經母公司批准)的行動,以根據指定證書所載條款贖回該A系列優先股,但為免生疑問,該A系列優先股的任何贖回應以交易結束時為準。如果母公司要求公司贖回任何A系列優先股,母公司應促使尚存的公司支付確定的贖回價格
 
A-67

目錄​​​
 
根據指定證書,該贖回價格應在何時到期,並根據其中規定的條款支付。
第八條
關閉生效的條件
(一)每一締約方完成結案義務的條件。每一方在完成以下每項條件時或之前履行各自的義務,或在適用法律允許的範圍內放棄該義務:
(A)公司股東批准。應已獲得必要的公司投票權。
(B)監管審批。適用於根據《高鐵法案》完成本協議所述交易的法定等待期(及其任何延長)應已到期或已提前終止。
(C)沒有法律禁止。任何政府實體不得制定、發佈、頒佈、執行或制定任何有效的法律或命令(無論是臨時的、初步的還是永久性的),使本協定所設想的交易成為非法或阻止完成。
(Ii)母公司和合並子公司完成關閉的義務的條件。母公司和合並子公司完成完成交易的義務還須滿足或在適用法律允許的範圍內,母公司在完成交易日期或之前放棄以下條件:
(A)陳述和保證。(I)第5.10(B)節第5.10(B)節(未作某些更改)中所述的每一項陳述和保證,在本協議之日應真實無誤,且在結束時應真實無誤(除非任何此類陳述和保證明確説明瞭某一特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證應在該特定日期或時間段如此真實和正確);(Ii)第5.2(A)節(資本結構)在本協議簽訂之日應真實和正確,在每種情況下,在成交時應真實和正確,但極小的不準確之處除外,如同在成交時所作的一樣(除非任何該等陳述和保證明確説明某一特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證應在該特定日期或時間段同樣真實和正確);第5.1(A)節(組織、良好信譽和資格)、第5.2(C)、(G)和(H)節(資本結構)、第5.3節(公司權力機構);第5.22節(接管法規)和第5.23節(經紀人和發現者),在本協議之日應在所有重要方面真實和正確,並且在交易結束時應在所有重要方面真實和正確,如同在交易結束時一樣(除非任何該等陳述和保證明確説明某一特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證在該特定日期或時間段在所有重要方面均應真實和正確);第8.2(A)條第五條(前述第(I)、(Ii)、(Iii)款所述除外),在不實施其中所述的任何“重要性”或“實質性不利影響”限定詞或類似進口限定語的情況下,應在本協議之日是真實和正確的,並且在截止之時應是真實和正確的(除非任何該等陳述和保證明確指出截至某一特定日期或時間,在這種情況下,該陳述和保證應在該特定日期或時間段內真實和正確),除非在本條款第(Iv)款的情況下,任何該等陳述和保證未能如此真實和正確而不會導致重大不利影響。
(B)履行公司義務。公司應已在所有實質性方面履行了本協議規定的在收盤時或之前必須履行的各項義務。
(C)無實質性不良影響。自本協議之日起,不應發生任何持續的實質性不利影響。
(D)公司結業證書。母公司應已收到由公司高管代表公司正式簽署的證書,證明第8.2(A)節、第8.2(B)節和第8.2(C)節規定的條件已得到滿足。
 
A-68

目錄​​​​
 
(Iii)公司完成關閉的義務的條件。公司完成關閉的義務還取決於公司在以下條件關閉時或之前滿足或在適用法律允許的範圍內放棄:
(A)陳述和保證。本協議中規定的母公司和合並子公司的每一項陳述和擔保,在不影響其中規定的任何“重要性”限定詞或類似重要的限定詞的情況下,在本協議之日應真實無誤,且在成交時應真實無誤(除非任何該等陳述和擔保明確提及某一特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證應在該特定日期或時間段時真實無誤),除非任何該等陳述及保證未能如實及正確,以致合理地預期不會阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併附屬公司在外部日期前完成本協議所擬進行的交易的能力。
(B)母公司和合並子公司履行義務。母公司及合併子公司的每一方均應已在所有實質性方面履行其根據本協議須在成交時或之前履行的各項義務。
(C)母公司和合並子結案證書。本公司應已收到由母公司及合併子公司的執行人員代表母公司及合併子公司正式簽署的證書,證明第8.3(A)節及第8.3(B)節所述的條件已獲滿足。
第九條
終止
(I)經雙方書面同意終止。在本條款第IX條其他條文的規限下,經雙方書面同意,本協議可於生效時間前的任何時間終止及放棄本協議擬進行的交易,不論是在取得所需的公司投票權之前或之後。
(Ii)由公司或母公司終止。在符合本條款第九條其他規定的情況下,在下列情況下,公司或母公司可在生效時間之前的任何時間終止本協議,並放棄本協議預期的交易:
(A)本協議預期的交易不應在下午5:00之前完成。(紐約時間)2023年11月10日(“外部日期”),無論是在獲得必要的公司投票之前還是之後;但是,如果公司或母公司違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,則公司或母公司均無權終止本協議並放棄本協議所設想的交易或根據第9.2(A)節延長外部日期,且該違反行為應直接導致在外部日期或之前發生未能完成交易的條件(應理解,就本節第9.2(A)節而言,子公司的任何此類違反應被視為母公司的此類違反)。
(B)未在公司股東大會或根據本協議採取的任何延期、休會或休會上獲得必要的公司投票權;或
(br}(C)如果任何政府實體已經制定、發佈、頒佈、執行或實施了任何有效的法律或命令,並使之非法,則阻止或損害本協議所述交易的完成,且無論在獲得必要的公司投票權之前或之後,該法律或命令均為最終且不可上訴;但如果本公司或母公司違反了本協議所載的陳述、保證、契諾或協議,則本公司或母公司不得享有根據第9.2(C)節終止本協議並放棄本協議擬進行的交易的權利,並且該違反應直接導致該最終且不可上訴的法律或命令的發生(應理解為就第9.2(C)節的目的而言,合併子公司的任何此類違反應被視為母公司的此類違反)。
 
A-69

目錄​​
 
(三)公司終止。在符合本條款第九條其他規定的情況下,本協議可終止,本協議所擬進行的交易可在本公司生效前的任何時間終止:
(A)如果母公司或合併子公司違反了本協議中規定的任何聲明、擔保、契諾或協議,或者如果母公司或合併子公司的任何聲明或擔保在本協議日期後變得不真實或不正確,則在任何一種情況下,第8.3(A)節或第8.3(B)節中的條件將無法得到滿足(並且此類違反或不真實和不正確的情況在外部日期之前無法糾正,或者如果可以在外部日期之前糾正,在(I)本公司向母公司和合並子公司發出書面通知(第9.3(A)節並描述該違反或失敗)後30天內(無論是在獲得必要的公司投票之前或之後)內(較早者)未得到糾正;但是,如果公司違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,則公司無權根據本協議第9.3(A)節終止本協議並放棄本協議預期的交易,並且該違反行為應直接導致未能發生關閉條件的發生,或者如果母公司有權根據第9.4(A)節終止本協議並放棄本協議預期的交易;
(B)為了使公司董事會和特別委員會能夠促使或允許公司或公司的任何子公司就一項更高的提議達成替代收購協議,在每種情況下,只要公司已遵守第7.2(D)(Iii)節規定的義務,並且公司根據第9.5(C)(Iii)節通過電匯立即可用的資金向母公司支付或導致支付終止費;或
(br}(C)如果(I)第8.1節和第8.2節中規定的所有條件(根據其性質在結束時應滿足的條件除外)已經並繼續得到滿足,(Ii)公司已書面通知母公司已經滿足第8.1節和第8.2節中規定的所有條件,或者,關於第8.2節中規定的條件,(Iii)本公司須於終止前至少三個營業日向母公司發出書面通知,述明本公司擬根據本條款第9.3(C)及(Iv)條終止本協議;及(Iv)母公司未能在遞送上文第(Iii)款所述通知後該三個營業日屆滿時完成結束交易。
(四)父母終止合同。在符合本條款第九條其他規定的情況下,本協議可以終止,本協議所考慮的交易可以在母公司生效時間之前的任何時間終止:
(A)如果公司違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,或者如果公司的任何陳述或保證在本協議日期後變得不真實或不正確,則在任何一種情況下,第8.2(A)節或第8.2(B)節中的條件將無法得到滿足(並且該違反或不真實和不正確的情況在外部日期之前無法糾正,或者如果在外部日期之前可以補救,未在(I)母公司向本公司發出書面通知(第9.4(A)節並描述該違反或失敗)後30天內(無論是在獲得必要的公司投票權之前或之後)內(較早者)未得到糾正;但如果母公司或合併子公司之一違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,母公司將無權根據本協議第9.4(A)節終止本協議並放棄本協議預期的交易,並且該違反將直接導致未能完成交易的條件的發生,或者如果公司有權根據第9.3(A)節終止本協議並放棄本協議預期的交易;或
(br}(B)於取得所需的公司投票權前的任何時間,如(I)本公司董事會或特別委員會已更改建議及(Ii)本公司故意及重大違反第7.2節的條款。
 
A-70

目錄​
 
(5)終止通知;終止和放棄的效力。
(A)如果本公司或母公司打算根據第9.2節或第9.3節(視何者適用而定)終止本協議並放棄本協議擬進行的交易,本公司或母公司應向另一方或其他各方(視情況而定)發出書面通知,指明本協議的一項或多項條款,據此終止和放棄該等交易。
[br}(B)如果本協議根據第(9)款終止,則本協議無效且無效,任何一方(或其任何關聯方或其或其各自的代表)對任何人不承擔任何責任;但條件是:(I)除第9.5(E)款規定的條款另有規定外,任何此類終止均不解除任何一方因實際欺詐或故意實質性違約而產生的任何責任或損害;(Ii)第9.5(B)節、第7.12(A)(Iv)節、第7.13(D)節、第9.5(C)節、第9.5(D)節、第9.5(E)節和第X條中所述的規定在本協議終止和本協議計劃的交易被放棄後繼續有效;以及(Iii)保密協議和有限擔保在本協議終止後繼續有效。
(C)如果本協議終止,並根據本條款第九條放棄本協議預期的交易:
(I)公司或母公司根據第9.2(A)節或第9.2(B)節或母公司根據第9.4(A)和(A)節提出的收購建議,應已向公司董事會或特別委員會、本公司或本公司的任何子公司或本公司的股東提出或公開披露,或任何人應在(1)終止和放棄之日之前至少兩個工作日之前公開宣佈有意提出收購建議,而不是公開撤回,關於根據本公司股東大會第9.2(A)節或第9.4(A)或(2)節進行的任何終止和放棄(包括根據本協議採取的任何延期、休會或休會),就根據第9.2(B)和(B)節進行的終止和放棄而言,在任何該等終止和放棄後12個月內,(1)本公司或任何附屬公司應已就隨後完成的任何收購建議訂立替代收購協議(為此,應包括與提交撤回建議書的人或其關聯公司達成替代收購協議),或(2)任何收購建議(為此目的,應包括與提交撤回建議的人或其關聯公司達成的替代收購協議)已完成(在“替代收購協議”定義中所指的“收購建議”的定義中,每次以“50%”取代“20%”,或就本節第9.5(C)(I)(B)節而言,以“50%”取代“20%”),則公司應在該收購建議完成後五個工作日內,通過電匯立即可用的資金向母公司支付或安排支付終止費;
(Ii)公司根據第9.3(A)節或第9.3(C)節的規定,母公司應在終止之日起五個工作日內以電匯方式向公司支付或安排支付即時可用資金的反向終止費;或
(Iii)如本公司根據第9.3(B)節或母公司根據第9.4(B)節支付終止費,則本公司應在(A)本公司根據第9.3(B)節終止及放棄的情況下,於終止前或與終止的同時,以電匯方式向母公司支付或安排支付即時可用資金的終止費,及(B)如由母公司根據第9.4(B)節終止及放棄,則在終止日期後五個營業日內向母公司支付或安排支付終止費。
(D)雙方承認並同意:(I)在任何情況下,父母均不需要多次支付反向終止費;(Ii)第9.5節所述協議是本協議所預期交易的組成部分,如果沒有這些協議,其他各方將不會訂立本協議,因此,如果父母(或,如果
 
A-71

目錄
 
在符合擔保條款規定的範圍內,擔保人)在母公司根據本條款第九條到期並應支付的範圍內未能及時支付或導致支付反向終止費,並且,為了獲得該金額,本公司啟動了一項訴訟,導致就反向終止費(或其任何部分)、母公司(或,如適用,如適用,在擔保條款規定的範圍內的擔保人)、母公司(或,如果適用,則為擔保人)就反向終止費(或其任何部分)、母公司(或,如適用,則為擔保人應向公司支付或安排支付與該訴訟有關的合理的自付費用和開支(包括合理的律師費),以及反向終止費(或其任何部分)的複利(視情況而定),年利率為百分之二(2%)加《華爾街日報》上刊登的最優惠貸款利率(或適用法律允許的較低利率)(統稱為,“公司恢復成本”)。即使本協議有任何相反規定,公司從母公司(或在擔保條款規定的範圍內的擔保人,如果適用)收取反向終止費(以及,如果適用,公司收回成本)的權利,在反向終止費(和,如果適用,公司收回成本)被拖欠的範圍內,應構成公司對與擔保方、母公司或合併子公司有關聯的無追索權當事人(如本文定義)的任何違約行為的唯一和排他性補救措施。本公司或其任何附屬公司或聯屬公司或任何其他人士因本協議或與本協議或與本協議有關的任何協議或因本協議或據此擬進行的交易而蒙受或產生的損失或損害,包括構成終止本協議及放棄本協議或因此而擬進行的交易的任何事項的損失或損害,但不論本協議或任何交易文件有任何相反規定,(X)任何事項均不得解除雙方當事人在保密協議下的義務或解除擔保人(在保證條款所規定並受其規限的範圍內),母公司或合併子公司因擔保人(在擔保條款規定的範圍內)、母公司或合併子公司的任何實際欺詐或故意重大違約而對公司造成的任何責任或損害,為免生疑問,這些責任或損害不受反向終止費和公司追回成本總額的限制。在不限制前述規定的情況下,本公司或其任何附屬公司或關聯公司在任何情況下都不會尋求或獲得,也不會允許他們的任何代表或代表他們行事的任何其他人尋求或獲得任何追回或裁決(母公司(或擔保條款規定的範圍內的擔保人)支付的反向終止費除外),公司收回成本,根據第7.12(A)(Iv)節的規定必須支付的款項,或就任何實際欺詐或對擔保人、母公司或合併子公司的任何實際欺詐或故意和實質性違約向擔保方、母公司或合併子公司的任何無追索權當事人支付的任何損害賠償,且公司或其任何子公司或關聯公司在任何情況下都不會尋求或獲得,也不允許他們的任何代表或代表他們行事的任何其他人尋求或獲得任何類型的金錢損害,包括後果性的、特殊的、間接或懲罰性損害賠償(母公司(或擔保人在擔保條款中規定的範圍內並受擔保條款的約束)支付的反向終止費、公司追回成本或根據第7.12(A)(Iv)節規定必須支付的款項,或對擔保人(在擔保條款中規定的範圍內並受擔保條款約束的範圍內)、母公司或合併子公司的任何實際欺詐或故意實質性違約的任何損害賠償,在每種情況下,均以根據本協議或擔保的明示條款支付的程度為限。母公司或合併子公司因本協議或與本協議或與本協議有關的任何協議或據此或據此擬進行的交易而產生或與之有關或產生的,包括構成終止本協議和放棄本協議或由此擬進行的交易的基礎的任何事項,但條件是:(W)不解除協議各方在保密協議項下的義務,(X)本協議中包含的任何內容不限制本公司在以下情況下的權利和補救措施,或免除擔保人(在擔保中規定的範圍內並在符合擔保條款的範圍內)、母公司或合併子公司、因擔保人、母公司或合併子公司的任何實際欺詐或故意和實質性違約而對公司造成的任何責任或損害,以及(Y)本協議中的任何規定不應限制母公司或合併子公司在債務承諾書、股權承諾書或最終協議下的權利和補救措施
 
A-72

目錄​​
 
不得限制母公司或合併子公司(或除本公司或其任何附屬公司外的任何其他一方)根據債務承諾書、股權承諾書或與債務融資或股權融資有關的最終協議,尋求從或就任何債務融資來源或其他融資來源尋求追討任何該等損害賠償或取得衡平法寬免。第9.5(D)節的任何規定均不限制或以其他方式影響公司按照第10.7節的規定獲得特定履約的權利,但下列句子所規定的除外。儘管本協議或擔保中有任何相反規定,(A)雖然本公司可以要求授予特定履約和支付母公司解約費,但在任何情況下,公司都無權一方面獲得導致完成合並的特定履約的授予,另一方面獲得任何金錢損害賠償(包括母公司解約費),以及(B)如果公司根據本協議有權同時支付任何金錢損害賠償(包括任何實際欺詐或對擔保人、母公司故意和實質性違約的金錢損害賠償),若本公司已支付母公司終止費(或合併子公司)並支付母公司終止費,母公司終止費將按美元對美元的基礎減少本公司有權獲得的損害賠償(如有)。
[br}(E)雙方承認並同意:(I)在任何情況下,本公司均不需要支付超過一次的終止費;(Ii)第9.5節所述協議是本協議計劃進行的交易的組成部分,如果沒有這些協議,其他各方將不會簽訂本協議,因此,如果本公司未能及時支付或導致支付本條款第九條規定的到期款項,則為了獲得該金額,母公司提起訴訟,導致公司就終止費(或其任何部分)作出敗訴判決,則公司須向母公司支付或安排支付與該訴訟有關的合理自付費用及開支(包括合理律師費),連同終止費(或其任何部分)的複利(視屬何情況而定),年利率為2%(2%),外加《華爾街日報》上刊登的最優惠貸款利率,該利率在要求付款之日起生效(或適用法律允許的較低利率)(統稱為“母公司收回成本”)。即使本協議有任何相反規定,母公司從公司收取終止費(如果適用,母公司收回費用)的權利,在終止費用(和,如果適用,母公司追回費用)被拖欠的範圍內,應構成母公司或合併子公司對與公司有關聯的無追索權各方(如本協議定義)的唯一和排他性補救措施,因為母公司或其任何子公司或附屬公司或任何其他人因本協議或與本協議或因本協議或因本協議而執行的任何交易而遭受的任何違反、損失或損害。包括構成終止本協議和放棄本協議或由此計劃進行的交易的任何事項,但前提是,無論本協議或任何交易文件中有任何相反規定,(X)不解除協議各方在保密協議下的義務,或免除公司因對公司或其任何子公司的任何實際欺詐或故意和實質性違約而對母公司或合併子公司造成的任何責任或損害,以及(Y)公司仍應對因公司或其任何子公司的任何實際欺詐或故意重大違約而對母公司或合併子公司造成的任何責任或損害負責。為免生疑問,不應受終止費金額和母公司回收費用合計的限制)。
文章X
雜類和一般類
(I)生存。本協定中所列的契約和協議按其條款適用,或在有效期過後全部或部分履行的,應按照其各自的條款在有效期內繼續有效。本協議或根據本協議交付的任何文書或其他文件中的所有其他陳述、保證、契諾和協議,包括與違反該等陳述、保證、契諾和協議有關的權利,或因違反該等陳述、保證、契諾和協議而產生的權利,在有效期內失效。
 
A-73

目錄​
 
(Ii)通知。除本合同另有規定外,一方或多方根據本協議向另一方或多方發出或作出的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,如果在下午5:00之前收到,則應被視為已由收件人在收到之日正式發出或作出。(紐約時間)(或在接下來的下一個營業日),如果(A)通過個人遞送或國家認可的夜間快遞服務送達收件人,(B)通過掛號信或掛號信遞送,要求返回收據,或(C)通過電子郵件發送;只要收件人通過回覆電子通信迅速確認任何電子郵件傳輸,或以其他方式清楚地證明接收(不在辦公室回覆或其他自動生成的回覆除外),或根據本節(10.2)(前述條款(A)和(B))中描述的方法之一,在電子郵件發送後的一個工作日內進行跟蹤。此類通信必須按下列街道地址或電子郵件地址(可不時以書面形式修改、補充或修改)發送給有關各方;(應理解,拒絕或以其他方式拒絕接受或因更改的街道地址或電子郵件地址而無法遞送,且未根據本章節第10.2節發出通知,應視為在拒絕、拒絕或無法遞送之日起收到此類通信);
如果給公司:
特許經營集團公司
109創新苑,套房J,
俄亥俄州特拉華州43015
注意:
Tiffany McMillan-McWaters
電子郵件:
tmcwater@Francesegrp.com
將副本複製到(不構成通知):
Wachtell,Lipton,Rosen&Katz
西52街51號
紐約,紐約10019
注意:
David·A·卡茨
Zachary S.Podolsky
電子郵件:
DAKatz@wlrk.com
郵箱:ZSPodolsky@wlrk.com
Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP
內華達州桃樹街600號,3000套房
亞特蘭大,佐治亞州,30308
注意:
David W.Ghegan
電子郵件:
david.ghegan@routman.com
如果是母公司或合併子公司:
C/O:Vintage Capital Management,LLC
8529 Southpark Circle,150套房
佛羅裏達州奧蘭多,32819
注意:
布萊恩·卡恩
電子郵件:
bkahn@vintcap.com
將副本複製到(不構成通知):
沙利文-克倫威爾律師事務所
1888世紀公園東,2100套房
加利福尼亞州洛杉磯,郵編:90067
注意:
帕特里克·S·布朗
電子郵件:
Brownp@sullcrom.com
 
A-74

目錄​​​​
 
Willkie Farr&Gallagher LLP
第七大道787號
紐約州紐約市,郵編:10019
注意:
拉塞爾·L·利夫;賈裏德·N·費特曼
電子郵件:
raf@will kie.com;jfertman@will kie.com
(三)費用。除本協議另有明確規定外,無論本協議預期的交易是否完成,與本協議及本協議預期的交易相關的所有費用、費用和開支,包括其代表的所有費用、費用和開支,應由產生該等費用、費用或費用的一方支付,除非本協議另有明確規定。
(四)轉讓税。除第4.2(B)節另有規定外,與合併相關的所有轉讓税應由母公司支付。
(V)修正案或其他修改;棄權。
(br}(A)在生效時間前的任何時間,本協議只可由訂約方正式簽署及交付的書面文件(如屬本公司,則由本公司董事會採取或授權(根據特別委員會的建議行事))修訂或以其他方式修訂;但在收到所需的公司投票後,不得作出根據適用法律須經股份持有人進一步批准而未獲該等進一步批准的修訂。
[br}(B)每一方完成本協議所述交易的義務的條件僅為該一方的利益,並可由該一方免除。任何一方均可在適用法律允許的範圍內,在符合第7.11節規定的情況下,全部或部分放棄本協議的任何規定(包括延長履行其他各方任何義務或其他行為的時間);但是,任何此類放棄僅在放棄對其有效的一方正式簽署和交付的書面文書中才有效。任何一方未能或延遲根據本協議或適用法律行使任何權利、權力或特權,均不得視為放棄該等權利,除非本協議另有明文規定,否則任何單一或部分行使該等權利、權力或特權均不妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。本協議規定的權利和補救措施應是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施,但第9.5節另有規定的除外。
(C)即使本協議有任何相反規定,未經受不利影響的相關債務融資來源的書面同意,第10.5節的規定以及第9.5(D)、10.6(D)、10.8、10.10和10.14節的規定(在每種情況下僅與任何債務融資方或債務融資方有關)不得以對任何該等債務融資方或債務融資方(視情況而定)產生不利影響的方式進行修改。
管轄法律和地點;提交司法管轄;選擇論壇;放棄由陪審團進行審判。
(A)本協議以及與本協議相關、引起或以其他方式與本協議有關的所有針對其他任何一方的訴訟,應解釋、解釋、受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律執行,包括在第10.1節的約束下,不考慮與本協議(或任何其他司法管轄區)的法律條款、規則或原則的衝突,只要該等條款、規則或原則會將問題引向另一司法管轄區。
[br}(B)每一方同意:(I)如果它應僅在選定的法院對根據本協議交付的任何文書或其他文件或本協議預期的交易提起與本協議有關、產生於本協議或與本協議有關的任何訴訟;和(Ii)僅就此類訴訟,(A)不可撤銷且無條件地服從選定法院的專屬管轄權,(B)不可撤銷地放棄任何
 
A-75

目錄​
 
(Br)反對在選定法院進行任何此類訴訟,(C)不可撤銷地放棄任何關於選定法院是不方便的法院或對任何一方沒有管轄權的異議,(D)同意以第10.2節規定的方式或以適用法律允許的其他方式郵寄與任何此類程序有關的程序文件或其他文件,應是有效和充分的送達;以及(E)不得將第10.6(B)節(A)至(D)款放棄的任何事項或索賠作為抗辯主張,或所選法院發佈的任何命令不得在選定法院或由選定法院執行。
(C)每一方都承認並同意,任何針對其他任何一方的訴訟可能與本協議、根據本協議交付的任何文書或其他文件或本協議預期的交易有關,或因此而引起或以其他方式與本協議有關,預計將涉及複雜和困難的問題,因此,在適用法律允許的最大限度內,每一方都不可撤銷和無條件地放棄就任何此類訴訟進行陪審團審判的權利。每一方在此確認並證明:(I)沒有其他各方的代表明確或以其他方式表示,在發生任何訴訟的情況下,其他各方不會尋求強制執行前述放棄,(Ii)如果它理解並考慮了本放棄的影響,(Iii)如果它自願作出這一放棄,以及(Iv)如果它是通過本節第10.6(C)節規定的相互放棄、承認和證明等方式誘使它簽訂本協議、根據本協議交付的文書或其他文件以及本協議預期的交易。
(D)儘管本協議中有任何相反規定,雙方均承認並不可撤銷地同意:(I)除第10.14款另有規定外,任何涉及債務融資來源方的訴訟、債務融資、與債務融資有關的債務承諾函(或最終協議)或債務融資項下服務的履行,將受位於曼哈頓區的任何紐約州或聯邦法院及其任何上訴法院的專屬管轄權管轄。每一方就任何此類訴訟為自己及其財產接受該法院的專屬管轄權;(Ii)在符合第10.14節的規定下,不得向或允許其任何關聯公司在任何其他法院提起或支持任何其他人提起任何此類訴訟;(Iii)通過掛號郵寄方式將與債務融資相關的債務承諾函(或最終協議)中規定的各自地址以其為收件人的法律程序文件、傳票、通知或文件送達他們,即為在任何此類法院提起的任何此類訴訟針對他們的法律程序的有效送達;(Iv)在適用法律允許的最大範圍內,放棄並在適用法律允許的範圍內,放棄現在或今後可能對在任何此類法院提起任何此類訴訟的地點,以及對在任何此類法院維持任何此類訴訟的不便的辯護提出的任何反對;及(V)任何此類訴訟將根據紐約州的法律進行管轄、解釋和執行。此外,在適用法律允許的最大範圍內,本協議各方故意自願放棄在因本協議、債務融資或因此而擬進行的任何交易或根據本協議提供的任何服務的履行而對債務融資來源各方提起的任何訴訟中,由陪審團進行審判的所有權利。
(七)具體表現。
[br}(A)每一方都承認並同意,每一方完成本協議所設想的交易的權利都是特殊的、獨特的和特殊性質的,如果由於任何原因本協議的任何條款沒有按照其特定條款執行,或者因其他原因被違反或威脅要違反該條款,將會造成直接和不可彌補的損害或損害,而金錢損害將不是適當的補救措施。因此,每一方同意,除一方可能在衡平法或法律上獲得的任何其他補救措施外,在符合第10.7(B)節規定的條件下,每一方均有權(X)具體執行本協議的條款和規定,或(Y)根據第10.6(B)節的規定,在選定的法院禁止任何違反或違反或威脅違反或違反本協議規定的行為,而無需證明實際損害或金錢救濟不足,也無需張貼保證金或其他形式的擔保。如果任何訴訟應當以公平的方式進行,以強制執行本協議的規定,任何一方均不得聲稱(各方特此放棄抗辯)在法律或公平上有足夠的補救措施。
 
A-76

目錄​​​
 
(br}(B)儘管有上述規定,但雙方明確同意,公司有權獲得強制令、特定履約或其他衡平法補救措施,以強制執行母公司和合並子公司的關閉義務,但應遵守以下要求,且儘管第9.5(B)節有任何相反規定,母公司或合併子公司的任何失敗,或擔保人(或其任何關聯公司)在滿足或放棄第8.1節和第8.2節中規定的關閉條件後實施關閉(除按其性質將在關閉時滿足的條件外),不應被視為母公司、合併子公司、擔保人或其各自關聯公司的故意和實質性違約,除非:(I)第8.1節和第8.2節中的所有條件均已滿足或放棄(除按其性質將在關閉時滿足的條件外),(Ii)如果股權融資獲得融資,債務融資是否已根據債務承諾書的條款獲得融資或將在成交時獲得融資,(Iii)如果本公司已在書面通知中不可撤銷地確認(A)本公司準備、願意並能夠完成成交,以及(B)如果授予特定業績,且股權融資和債務融資獲得融資,則本公司將採取本協議要求的行動,以促使成交發生,及(Iv)母公司及合併子公司未能在遞交上文第(Iii)款所述確認後的第三個營業日前完成結案。
(八)第三方受益人。雙方特此同意,根據本協議的條款和條件,他們各自在本協議中提出的陳述、保證、契諾和協議完全是為了另一方的利益,本協議不打算也不授予任何其他人本協議項下的任何明示或默示的權利或補救措施,但以下情況除外:(A)自生效時間起及之後,受保障各方根據第9.5(D)、10.5、10.6(D)、10.10、10.14和本節第10.8節應使債務融資來源各方受益,(C)根據第7.5(A)(Vi)節和第7.13節向擔保人提供擔保,以及(D)根據第9.5節和第10.14節向無追索權各方提供擔保。
(九)履行義務。當本協議要求母公司的子公司採取任何行動時,該要求應被視為包括母公司承諾促使該子公司採取此類行動。當本協議要求本公司的附屬公司採取任何行動時,該要求應被視為包括本公司承諾促使該附屬公司採取該行動,以及在有效時間過後,尚存公司承諾促使該附屬公司採取該行動。一方在本協定項下對任何另一方的任何義務,如由該方的子公司履行、履行或適當履行,應被視為已由該方履行、履行或履行。
(X)繼承人和受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人、法定代表人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。未經不尋求轉讓本協議的其他各方事先書面同意,任何一方不得轉讓因違反本協議或其任何權利或利益而獲得損害賠償的權利,或通過法律實施、轉讓或其他方式全部或部分轉讓其在本協議項下的任何義務,除非第10.9節規定,否則不得轉讓因違反本協議或其任何權利或利益而獲得損害賠償的任何權利或委託其任何義務,並且違反第10.10條的任何企圖或聲稱的轉讓或轉授應無效;但(A)母公司可指定另一全資子公司為組成公司,以代替合併子公司,在這種情況下,本協議中對合並子公司的所有提及應被視為對母公司的該另一全資子公司的提及,但截至本協議日期,本協議中就合併子公司作出的所有陳述和擔保應被視為在指定之日就該另一全資子公司作出的陳述和擔保;及(B)母公司及合併附屬公司將有權根據融資條款,自生效日期起及之後,根據本協議將其各自權利及義務的全部或任何部分轉讓予任何債務融資源或其他貸款人,以設定本協議中的擔保權益或以其他方式轉讓作為融資抵押品。即使本協議中有任何相反規定,母公司仍應負責、賠償並使公司及其股東免受因母公司(或其任何關聯公司)轉讓給非“美國人”​(見守則第7701(A)(30)節的定義)而產生的任何和所有增值税,以避免產生疑問,包括根據第4.2(H)節要求扣除或扣繳的税額的任何增加。
 
A-77

目錄​​​​
 
(Xi)完整協議。
(A)本協議(包括附件及附表)、公司披露時間表、母公司披露時間表、展期協議、表決協議、股權承諾函、債務承諾函、擔保及保密協議(統稱為“交易文件”)構成各方就本協議及其標的達成的完整協議,並取代所有其他先前及當時就該等事宜達成的協議、談判、諒解、陳述及保證,不論是口頭或書面的。
(B)如果(A)本協議正文中的陳述與任何附件和附表、公司披露明細表和母公司披露明細表(公司披露明細表或母公司披露明細表(視情況而定)中明確規定的例外除外)之間的任何不一致,另一方面,本協議正文中的陳述應控制或(B)本協議中的陳述與展期協議、表決協議和保密協議之間的任何不一致,另一方面,本協議中的聲明應受控制。
(十二)可分割性。本協議的條款應被視為可分割的,任何條款的違法性、無效或不可執行性不應影響本協議其他條款的合法性、有效性或可執行性。如果本協議的任何條款或該條款對任何人或任何情況的適用是非法、無效或不可執行的,(A)為了執行該非法、無效或不可執行條款的意圖和目的,在合法、有效和可執行的情況下,應以適當和公平的條款取代該條款,以及(B)本協議的其餘部分以及該條款對其他人或其他情況的適用不受該非法、無效或不可執行的影響,該非法、無效或不可執行的條款也不影響該條款的合法性、有效性或可執行性,或該條款的適用在任何其他司法管轄區。
(十三)對應;效力。本協議(A)可以簽署任何數量的副本,每個副本被視為一份原始文書,所有這些副本應共同構成相同的協議;(B)當各方收到由其他各方簽署的本協議的一份或多份副本時,本協議即生效。通過電子郵件或其他電子傳輸方式交付的本協議的簽署副本應被視為與交付本協議的原始簽署副本具有相同的法律效力。
(十四)無追索權。
(A)本協議只能針對本協議執行,任何基於本協議、引起本協議或與本協議有關的索賠或訴訟理由,或談判、執行或履行本協議,只能針對明確被確定為本協議當事方的實體以及本公司、母公司或合併子公司以前、現在和將來的任何關聯公司、受讓人、股東、有限合夥人、控制人、董事、高級管理人員、員工、代理人、律師或任何其他代表(如為母公司,任何擔保方或其任何代表或任何債務融資來源方(統稱為“無追索權方”)(擔保人除外,在擔保或股權承諾書中規定和遵守的範圍內)應對本協議各方的任何義務或責任或任何索賠(無論是侵權、合同或其他方面的索賠)承擔任何責任,這些索賠基於、關於或由於本協議擬進行的交易或就在本協議中作出或聲稱作出的任何口頭陳述而作出的任何口頭陳述。在不限制(X)本公司針對母公司或合併子公司或(Y)母公司和合並子公司針對本公司的權利的情況下,在任何情況下,任何一方或其任何關聯公司,以及每一方同意不會並不促使其關聯公司不尋求對與另一方有關聯的任何無追索權的關聯方執行本協議、向其提出任何違反本協議的索賠或尋求向其追討金錢損害賠償(就本公司而言,在擔保或股權承諾書規定的範圍內並受其約束的情況除外)。
(B)本公司代表自己及其子公司和受控關聯公司:(A)同意債務融資方中的任何一方均不對本公司或任何公司承擔任何責任
 
A-78

目錄​
 
關聯方,與本協議有關或由此產生的債務融資或本協議項下的任何交易或履行其項下的任何服務,無論是合同或侵權或其他形式的法律或股權,以及(B)放棄與本協議、債務融資或與本協議或由此擬進行的任何交易或履行其項下的任何服務有關的債務融資或任何協議而針對任何債務融資來源方的任何和所有權利或索賠,不論是法律或股權、合同、侵權或其他;和(Ii)同意不對任何債務融資來源方發起(如果開始則同意撤銷或以其他方式終止)與本協議、債務融資或與本協議或由此擬進行的任何交易相關的任何協議或履行協議項下的任何服務相關的任何訴訟或法律或衡平法訴訟(有一項理解,本節第10.14節的任何規定不得限制母公司在本協議項下的權利或義務,或債務承諾函、費用函或與債務融資相關的任何其他最終協議的任何當事人)。
(Xv)違反指明人士的效力。即使本協議有任何相反規定,任何特定人士在本協議日期後採取的任何行動或不作為,如由BK或在BK的指示下或在BK的同意下采取,或其他人在任何特定人士的指示或同意下采取的任何行動或不作為,將構成本公司違反本協議、表決協議、股權承諾書、有限擔保或展期協議中包含的契諾或協議,或將導致本協議、表決協議、股權承諾函中包含的公司的任何陳述或保證。如果有限擔保或展期協議變得不準確,而本公司對此負有責任(“BK違約”),則此類違反或不準確不應被視為向母公司或合併子公司提供任何權利或補救、或免除母公司或合併子公司的任何義務、或以其他方式向母公司或合併子公司提供本協議項下利益的基礎。在不限制前述規定的情況下,母公司或子公司無權依賴第8.2(A)節或第8.2(B)節中規定的關閉條件的任何未能得到滿足(或因此而根據第9.4(Q)節終止本協議),或索賠任何損害或尋求任何其他法律或衡平法補救措施,只要該等失敗、損害或傷害是由任何BK違約引起的。
[簽名頁如下]
 
A-79

目錄
 
本協議已由雙方正式授權的官員於上述日期正式簽署並交付,特此為證。
特許經營集團公司
發信人:
/S/Eric Seeton
名稱:
Eric Seeton
標題:
首席財務官
 
A-80

目錄
 
本協議已由雙方正式授權的官員於上述日期正式簽署並交付,特此為證。
自由VCM,Inc.
發信人:
/S/布萊恩·R·卡恩
名稱:
布萊恩·R·卡恩
標題:
總裁
自由VCM SUBCO,Inc.
發信人:
/S/布萊恩·R·卡恩
名稱:
布萊恩·R·卡恩
標題:
總裁
 
A-81

目錄
 
第三次修訂和重述
公司註冊證書
第 個,共 個
特許經營集團公司
* * * * * * * *
茲證明:

2.本公司的註冊證書最初於2010年9月23日以JTH Holdings,Inc.的名義提交給特拉華州州務卿。修訂和重新發布的公司註冊證書於2011年7月14日提交給特拉華州州務卿。該公司的第二份修訂和重新註冊的證書於2018年12月18日以Liberty Tax,Inc.的名義提交給特拉華州州務卿(“第二修訂和重新註冊的證書”)。第二份修訂和重新註冊的證書於2019年9月19日提交給特拉華州州務卿。
3.本公司第三次修訂及重訂公司註冊證書(“第三次修訂及重訂證書”)重述及修訂第二份修訂及重訂證書的規定,並已根據經不時修訂的特拉華州公司法(下稱“DGCL”)第242及245節,以及經其股東根據DGCL第228節的書面同意而正式採納。
4.此第三次修訂和重新發布的證書重申、整合和修改了第二次修訂和重新發布的證書的規定。在本第三次修訂和重申的證書中使用的某些大寫術語在此適當時進行了定義。
5.這份第三次修訂和重新簽署的證書自向特拉華州州務卿提交申請之日起生效。
6.現將第二份修改後的證書全文重述並修改如下:
文章I
公司名稱為:特許經營集團公司。
第二篇文章
公司在特拉華州的註冊辦事處地址是特拉華州紐卡斯爾縣威爾明頓市橘子街1209號,郵編:19801。公司在該地址的註冊代理人的姓名或名稱為公司信託公司。
第三篇文章
公司經營或推廣的業務或目的的性質是從事根據特拉華州一般公司法(“DGCL”)可成立公司的任何合法行為或活動。
第四條
公司有權發行的股票總數為100股普通股,每股面值為0.0001美元(“普通股”)。
文章V
公司章程可由股東或公司全體董事會(“董事會”)的過半數成員制定、修改、修訂或廢除,以促進但不限於法規所賦予的權力。
 
A-82

目錄
 
第六條
董事選舉不需要通過書面投票。
第七條
1.賠償請求權。公司應在現行或以後可能修訂的適用法律允許的最大限度內賠償任何人(“被保險人”),並使其不受損害,因為他或她或他或她所代表的人現在或過去是公司的董事或高級人員,或者當他或她是董事或公司的高級人員時,目前或過去是應本公司的要求,作為另一家公司或合夥企業、有限責任公司、合資企業、信託公司、企業或非營利實體的董事的高級管理人員、經理、員工或代理人提供服務,包括就受保人所遭受的所有責任和損失以及合理產生的費用(包括律師費)提供的員工福利計劃服務。儘管有前述句子或本細則第七條第(2)款的規定,除本細則第七條第三節另有規定外,本公司僅在受保人啟動該等法律程序(或其部分)獲董事會授權的情況下,才須就該受保人展開的法律程序(或其部分)向該受保人作出賠償或墊付費用。
2.預付費用。公司應在適用法律不禁止的範圍內,最大限度地支付被保險人在任何訴訟最終處置前為其辯護而發生的費用(包括律師費),但在法律要求的範圍內,只有在法律要求的範圍內,只有在收到被保險人承諾償還所有墊付款項的情況下,才可在法律要求的範圍內支付此類費用,如果最終應確定被保險人無權根據第七條或其他規定獲得賠償。
3.索賠。如果公司在收到被保險人就此提出的書面索賠後三十天內未全額支付賠償(在尋求賠償的訴訟的最終處置之後,包括該訴訟的任何和解)或根據本條第七條墊付費用的索賠,被保險人可以提起訴訟,要求追回該索賠的未付金額,如果全部或部分勝訴,則有權在適用法律允許的最大限度內獲得起訴該索賠的費用。在任何此類訴訟中,公司有責任證明被保險人無權根據本第七條和適用法律獲得所要求的賠償或墊付費用。
4.權利的非排他性。第VII條賦予任何受保人的權利,不排除該受保人根據任何法規、本第三次修訂及重訂的公司註冊證書的任何其他條文、公司章程、或任何協議、股東或無利害關係董事的投票或其他規定而可能擁有或其後取得的任何其他權利。
5.修改或廢除。在尋求賠償或墊付費用的民事、刑事、行政或調查行動、訴訟或訴訟的標的行為或不作為發生後,不應因修改或廢除本條第七條而取消或損害根據本條例獲得賠償或墊付費用的任何受保人的權利。
6.其他賠償和墊付費用。第V7條不限制公司在法律允許的範圍內,以法律允許的方式,在適當的公司行動授權時,向被保險人以外的人賠償和墊付費用的權利。
第八條
公司以書面形式同意選擇替代法院時,特拉華州衡平法院將是以下情況的唯一和獨家法院:(I)代表公司提起的任何派生訴訟或法律程序,(Ii)任何聲稱公司的任何董事、高級管理人員、僱員或代理人違反對公司或公司股東的受信責任的訴訟,(Iii)根據DGCL任何條款產生的任何訴訟,公司註冊證書或公司章程,或(Iv)任何聲稱受內部事務原則管轄的索賠的訴訟,在每一案件中,上述衡平法院對被點名為被告的不可或缺的各方具有屬人管轄權。
 
A-83

目錄
 
特此證明,特許經營集團,Inc.已於上述第一次規定的日期,以其名義並代表其正式簽署和確認第三份修訂和重新簽署的公司證書。
特許經營集團公司
發信人:
名稱:
[•]
標題:
[•]
 
A-84

目錄​
 
附件B​
[MISSING IMAGE: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1528930/000110465923081018/lg_jefferirs-bw.jpg]
Jefferies LLC​
麥迪遜大道520號
紐約,NY 10022
電話212.284.2300
Jefferies.com
2023年5月9日
聯合國兒童基金會特別委員會
董事會
特許經營集團公司
109創新苑,套房J
俄亥俄州特拉華州43015
特別委員會成員:
我們瞭解到,特許權集團股份有限公司(“公司”)、自由VCM,Inc.(“母公司”)和母公司的全資子公司自由VCM Subco,Inc.(“合併子公司”)建議訂立一項合併協議和合並計劃(“合併協議”),根據該協議,合併子公司將與公司合併並併入公司,公司將在合併(“合併”)交易中倖存下來,在該交易中,每股普通股流通股每股面值0.01美元,除本公司全資子公司公司、B.Riley Financial,Inc.、母公司、合併子公司或母公司的另一家全資子公司擁有的公司普通股(I)股份外,所有這些股份將被無償註銷;(Ii)哪些持不同政見者的權利已被適當行使,而沒有撤回或以其他方式放棄(“異議股份”);及(Iii)由滾動式股東(定義見合併協議)擁有並根據展期出資協議(“展期協議”)同意向Freedom VCM Holdings,LLC出資的股份(該等股份、“展期股份”及連同已擁有股份及持不同意見股份,“不包括股份”)將轉換為收取每股現金30.00美元的權利(“每股合併代價”)。合併的條款和條件在合併協議中有更全面的規定。
閣下要求吾等就根據合併協議由公司普通股持有人收取的每股合併代價,從財務角度而言對該等持有人(不包括除外股份持有人及聯營股東(定義見合併協議)持有的公司普通股股份持有人除外)是否公平。
在得出我們的意見時,除其他事項外,我們還包括:
(i)
審閲了合併協議日期為2023年5月9日的草案;
(Ii)
查看了有關公司的某些公開財務和其他信息;
(Iii)
審查向我們提供並經公司管理層批准供我們使用的某些信息,包括與公司的業務、運營和前景有關的財務預測和分析(“公司預測”);
(Iv)
與公司高級管理人員就上文第(Ii)款和第(Iii)款所述事項進行了討論;
(v)
回顧了公司普通股的股票交易價格歷史和估值倍數,並將其與我們認為相關的某些上市公司的股價和估值倍數進行了比較;
 
B-1

目錄
 
(Vi)
將擬議的合併財務條款與我們認為相關的某些其他交易的財務條款進行比較;以及
(Vii)
進行了我們認為合適的其他財務研究、分析和調查。
在我們的審查和分析過程中以及在提出本意見時,我們假定並依賴於,但沒有承擔任何責任獨立調查或核實公司向我們提供或以其他方式提供給我們或公開提供給我們的所有財務和其他信息(包括但不限於上述信息)或我們以其他方式審查的所有財務和其他信息的準確性和完整性。我們依賴本公司管理層的保證,即本公司不知道任何事實或情況會使上述任何信息不完整、不準確或具有誤導性。在吾等的審核中,吾等並無對任何資產或負債(或有、應計、衍生、表外或其他)作出任何獨立評估或評估,亦未對本公司的任何物業或設施進行任何實物檢查,且吾等並未獲提供任何該等評估、評估或實物檢查,亦不承擔取得該等評估、評估或實物檢查的責任。吾等並無根據任何有關破產、無力償債或類似事宜的法律評估本公司或任何其他實體的償付能力或公允價值。
關於我們提供並審閲的公司預測,我們注意到,預測任何公司的未來業績都存在固有的不確定性。然而,吾等已獲告知,並假設本公司預測乃根據反映本公司管理層就本公司未來財務表現及其涵蓋的其他事項所作的最佳估計及善意判斷而合理地編制。我們對公司預測或其所依據的假設不發表任何意見。
我們的意見是基於現有的經濟、貨幣、監管、市場和其他條件,並可在本協議發佈之日進行評估。我們明確表示,對於影響我們意見的任何事實或事項的任何變化,我們不承擔任何義務或承諾通知任何人,而我們在此日期後才知道。我們依賴並假定公司管理層在未經獨立核實的情況下,對公司與主要客户、分銷商、供應商和其他商業關係以及員工的現有和未來關係、協議和安排,以及公司吸引和留住主要客户、分銷商、供應商和其他商業關係的能力進行評估。
我們沒有對任何影響或與公司有關的法律、法規、會計或税務事宜進行獨立調查,也沒有就任何法律、法規、會計或税務事項發表任何看法或意見,我們已假定對我們向公司、其董事會或董事會特別委員會(“特別委員會”)提供的所有法律、法規、會計和税務建議的分析和意見,包括但不限於影響公司或合併和法律的會計準則或税務和其他法律、法規、政府和立法政策的變化或影響,在所有方面都是正確的。合併協議及相關文件的條款及交易對本公司及其股東的監管、會計及税務後果。此外,在準備本意見時,我們沒有考慮到該交易對任何公司普通股持有者的任何税收後果。吾等假設,合併將根據合併協議的條款完成,而不會放棄、修改或修訂任何條款、條件或協議,並符合所有適用法律、文件及其他要求,而合併協議的最終形式將與吾等審閲的上一份草案大致相似。吾等亦假設,在取得有關合並或其他事項所需的政府、監管或第三方批准、同意、豁免及豁免的過程中,包括任何資產剝離或其他要求,將不會施加或出現任何延遲、限制、限制或條件,以致對本公司、母公司或預期的合併利益造成不利影響,或在任何方面對吾等的分析或意見具有重大影響。
我們的意見不涉及合併協議預期的交易相對於公司可能可獲得的任何替代交易或機會(包括任何業務剝離交易)的相對優點,也不涉及公司從事合併的基本業務決定或合併協議的條款或其中提及的文件,包括合併的形式或結構或 的任何條款、方面或含義
 
B-2

目錄
 
與合併或以其他方式(包括展期協議)訂立的任何其他協議、安排或諒解,或因合併或其他原因而預期或產生的任何其他協議、安排或諒解。我們的意見並不構成任何公司普通股持有者應如何就合併或與之相關的任何事項投票的建議。吾等並無被要求就任何其他類別證券持有人(包括本公司優先股持有人)、債權人或本公司其他股東或任何其他人士(公司普通股持有人除外)的公平性或任何其他代價發表意見。我們對公司普通股股票的交易價格或任何時候可轉讓的價格不發表任何看法或意見。此外,吾等不會就本公司任何高級人員、董事或僱員或任何類別人士就合併而應支付或將收取的任何補償或其他代價的金額或性質、財務或其他方面的公平性,以及公司普通股持有人將收取的每股合併代價或其他代價的公平性或性質,發表任何意見或意見。我們的觀點已得到傑富瑞有限責任公司公平委員會的授權。
不言而喻,我們的意見是為了特別委員會(以其身份)在審議合併時使用和受益。
我們已被特別委員會聘請擔任與合併相關的財務顧問,並將收到我們的服務費,其中一部分在提交本意見時支付,很大一部分根據合併完成而支付。我們還將報銷所發生的費用。本公司亦同意就本公司根據該合約所提供及將會提供的服務所產生或與之相關的責任,向本公司作出賠償。如您所知,我們過去曾向本公司提供財務諮詢和融資服務,並可能繼續這樣做,並已收到並可能收到提供此類服務的費用。如您所知,在過去的兩年裏,我們沒有向母公司或其關聯公司提供財務諮詢或融資服務,我們和我們的關聯公司因此獲得了補償。在正常業務過程中,吾等及吾等聯營公司可為吾等本身及吾等客户的帳户買賣或持有本公司或母公司及/或其各自聯屬公司的證券或金融工具(包括貸款及其他債務),並可隨時持有多頭或空頭頭寸或以其他方式進行該等證券的交易。此外,我們未來可能尋求向本公司、母公司或與本公司或母公司有關聯的實體提供財務諮詢和融資服務,我們預計將因此獲得補償。除吾等與本公司的聘書另有明確規定外,未經本公司事先書面同意,本公司不得使用或提及本公司的意見,或以任何方式向任何人引用或披露本公司的意見。
根據上述規定,吾等認為,於本協議日期,根據合併協議,公司普通股股份持有人將收取的每股合併代價,從財務角度而言對該等持有人(不包括除外股份持有人及由關聯股東持有的公司普通股股份持有人除外)是公平的。
真的是你的,
/S/傑富瑞
Jefferies LLC
 
B-3

目錄​
 
附件C​
§262。評估權
(a)
本州公司的任何股東,如在根據本條第(D)款就該等股份提出要求之日持有該等股份,並在合併、合併或轉換的生效日期內持續持有該等股份,且在其他方面已遵守本條第(D)款的規定,且並無投票贊成該合併,在本節第(B)款和第(C)款所述情況下,合併或轉換或轉換或未經書面同意的合併或轉換,應有權獲得衡平法院對股東股票公允價值的評估。如本節所用,“股東”一詞係指公司的股票記錄持有人;“股票”和“股份”一詞係指幷包括通常所指的含義;“存託憑證”一詞係指由存託人簽發的收據或其他票據,該收據或其他票據僅代表一家公司的一股或一股以上的股份的權益,並將該股份存入存管人處;“受益所有人”一詞係指以有表決權信託形式或由代名人代表該人持有的股份的實益所有人;“個人”一詞是指任何個人、公司、合夥企業、非法人團體或其他實體。
(b)
在合併、合併或轉換中,組成公司或轉換公司的任何類別或系列股票的股票應享有評估權,合併、合併或轉換依據本標題第251條(G)條、第252條、第254條、第255條、第256條、第257條、第258條、第263條、第264條或第266條實施(但在每種情況下,僅就本地化公司、合併、合併、根據並依照本標題第(388)款的規定授權的合併或轉換:
(1)
但是, 規定,在確定有權接收股東會議通知的股東的記錄日期,或在確定根據本所有權第(228)款有權同意的股東的記錄日期,任何類別或系列股票的股票或與該股票有關的存託憑證不得享有本節規定的評價權,以根據合併或合併協議或規定轉換的決議(或在根據本所有權第251(H)條合併的情況下,截至緊接簽署合併協議之前),它們要麼:(1)在國家證券交易所上市,要麼(2)由2,000多名持有人登記在案;並進一步規定,如果合併不需要按照本標題第251(F)節的規定獲得倖存公司股東的表決,則不得對合並後倖存的組成公司的任何股票享有任何評估權。
(2)
儘管有本節(B)(1)段的規定,如果合併或合併協議的條款或規定轉換的決議的條款要求組成公司或轉換公司的任何類別或系列股票的持有人根據本標題第251條、第252條、第254條、第255條、第256條、第257條、第258條、第263條、第264條或第266條以外的任何條款,接受下列股票以外的任何股份,則本條規定的評估權適用於組成或轉換公司的任何類別或系列股票。
a.
因合併或合併而存續的公司的股票,或轉換後的實體的股票,如果轉換後的實體是公司的,則為該實體的存託憑證;
b.
其他公司的股票或與其有關的存託憑證,在合併、合併或轉換生效日將在全國證券交易所上市或由2,000多名持有人登記的股票(或與其有關的存託憑證)或存託憑證;
c.
以現金代替本節前述(B)(2)A和B段所述的零碎股份或零碎存託憑證;或
 
C-1

目錄
 
d.
(Br) 本節(B)(2)(A)、(B)、(B)、(C)項所述的代替零碎股份或零碎存託憑證的股票、存託憑證和現金的任何組合。
(3)
如果參與根據第253款或第267款進行的合併的子公司特拉華公司的所有股票在緊接合並前並非由母公司所有,則子公司特拉華公司的股票應具有評估權。
(4)
[已廢除。]
(c)
任何公司可在其公司註冊證書中規定,由於對其公司註冊證書的修訂、該公司為組成公司的任何合併或合併、出售該公司的所有或幾乎所有資產或根據本所有權第266條實施的轉換,應可獲得本條規定的任何類別或系列股票的股票的評估權。如果公司註冊證書包含這樣的規定,則本節的規定,包括本條(D)、(E)和(G)款所列的規定,應儘可能適用。
(d)
考核權完善如下:
(1)
如果根據本節規定了評估權的擬議合併、合併或轉換將提交股東會議批准,公司應在會議前不少於20天,對於依據本條第(B)款或第(C)款可獲得評價權的股份,應通知其在會議通知記錄日期的每位股東(或根據本標題第255(C)條收到通知的該等成員),成份法團或轉換法團的任何或全部股份均可享有評價權,並應在該通知中包括一份本條的副本(如成份法團或轉換法團中的一個為非股份法團,第(114)節的副本或指導股東訪問公開可用的電子資源的信息,在該電子資源處(以及,本標題的第114節,如果適用)可以免費訂閲或付費訪問。每名選擇要求評估該等股東股份的股東,應在就合併、合併或轉換進行表決前,向公司提交一份評估該等股東股份的書面要求;但如該要求是向該通知中明確指定的信息處理系統(如有的話)發出的,則該要求可通過電子傳輸方式提交給公司。如果這種要求合理地將股東的身份告知公司,並且該股東打算藉此要求對該股東的股份進行評估,則這種要求就足夠了。代表或投票反對合並、合併或轉換不應構成此類要求。選擇採取這種行動的股東必須按照本條款的規定以單獨的書面要求這樣做。在上述合併、合併或轉換的生效日期後10天內,尚存的、產生的或轉換的實體應將合併、合併或轉換的生效日期通知已遵守本款規定但未投票贊成或同意合併、合併或轉換的每個組成或轉換公司的每名股東,以及根據本條(D)(3)款要求評估的任何實益擁有人合併、合併或轉換的生效日期;或
(2)
如果合併、合併或轉換是根據本標題第228條、第251(H)條、第253條或第267條批准的,則合併、合併或轉換生效日期前的組成公司或轉換公司,或在該生效日期後10天內尚存、產生或轉換的實體,應通知有權獲得批准合併的評估權的該組成公司或轉換公司的任何類別或系列股票的每一股東,合併或轉換,並且該組成公司或轉換公司的該類別或系列股票的任何或所有股份均可獲得評估權,並應在通知中包括一份本節副本(如果組成公司或轉換公司中的一家是非股份公司,則應包括該標題的第114條的副本)或指導股東獲取公開可用電子 的信息
 
C-2

目錄
 
無需訂閲或付費即可訪問本節(以及本書目的第114節,如果適用)的資源。該等通知可於合併、合併或轉換生效日期或之後發出,並須將合併、合併或轉換的生效日期通知有關股東。有權獲得評價權的任何股東可在發出通知之日起20天內,或如合併是根據本所有權第251(H)條批准的合併,則在完成本所有權第251(H)條所述要約後較晚的時間內和發出通知之日後20天內,以書面形式要求倖存或由此產生的實體對該持有者的股份進行評估;條件是,要求可通過電子傳輸向該實體交付,如指示該通知中明確為此目的指定的信息處理系統(如有)。如果這種要求合理地將股東的身份告知該實體,並且該股東打算藉此要求對該股東的股份進行評估,則這種要求就足夠了。如果該通知沒有將合併、合併或轉換的生效日期通知股東,則(I)每個上述組成公司或轉換公司應在合併、合併或轉換的生效日期前發出第二份通知,通知有權享有合併、合併或轉換生效日期評估權的該組成公司或轉換公司的任何類別或系列股票的每個持有人,或(Ii)尚存、產生或轉換的實體應在該生效日期當日或之後10天內向所有該等持有人發出第二份通知;然而,如果第二份通知是在第一份通知發出後20天以上發出的,或者如果是根據本所有權第251(H)條批准的合併,則晚於本所有權第251(H)條規定的要約完成後和第一份通知發出後20天發出,則該第二份通知只需發送給有權享有評估權並已按照本款要求對該股東的股份進行評估的每名股東以及根據本條(D)(3)款要求評估的任何實益所有人。如該法團或實體的祕書或助理祕書或轉讓代理人鬚髮出通知,表示該通知已發出,則在沒有欺詐的情況下,該誓章即為其內所述事實的表面證據。為確定有權收到通知的股東,每個組成公司或轉換公司可提前確定一個不超過通知發出日期前10天的記錄日期,但如果通知是在合併、合併或轉換生效日期或之後發出的,則記錄日期應為該生效日期。如果沒有確定備案日期,並且通知是在生效日期之前發出的,則備案日期應為發出通知之日的前一天的營業結束。
(3)
儘管有本條(A)款的規定(但在符合(D)(3)款的規定下),實益所有人可以其名義按照本條(D)(1)或(2)款(視何者適用而定)以書面形式要求對該實益擁有人的股份進行評估;但如(I)該實益擁有人在合併、合併或轉換的生效日期期間持續擁有該等股份,並在其他方面符合根據本條(A)款第一句適用於貯存商的規定;及(Ii)該實益擁有人提出的要求合理地識別該要求所針對的股份的紀錄持有人,並附有該實益擁有人對證券的實益擁有權的書面證據,以及該等書面證據是其看來是真實而正確的副本的陳述,並提供該實益擁有人同意接收該尚存股份所發出的通知的地址,根據本條款產生或轉換的實體,並在本節第(F)款所要求的核實清單中列出。
(e)
在合併、合併或轉換生效日期後120天內,尚存、產生或轉換的實體或任何已遵守本條第(A)款和第(D)款並以其他方式有權享有評估權的人,可通過向衡平法院提交請願書,要求確定所有此類股東的股票價值,從而啟動評估程序。儘管如上所述,在合併、合併或轉換生效日期後60天內的任何時間,任何有權獲得評估權的人,如果沒有啟動評估程序或作為指名方加入該程序
 
C-3

目錄
 
有權撤回該人的評估要求,並接受合併、合併或轉換時提出的條件。在合併、合併或轉換生效日期後120天內,任何已遵守本條第(A)款和第(D)款規定的任何人,在提出書面請求後(或通過向評估通知中明確指定的信息處理系統(如果有)的電子傳輸),有權從尚存的、產生的或轉換的實體收到一份聲明,列出未投票贊成合併、合併或轉換的股份總數(如果合併是根據本標題第251(H)款批准的合併,屬於本標題第251(H)(2)節所述要約的標的且未被投標並接受購買或交換的股份總數(本標題第251(H)(6)節所界定的任何除外股票除外)),以及在任何一種情況下,已收到評估要求的股份總數以及持有或擁有此類股份的股東或實益所有人的總數(但如果實益所有人根據本條第(D)(3)款提出要求,該等股份的登記持有人不應被視為持有該等股份的獨立股東(就該總數而言)。該陳述書應在尚存、產生或轉換的實體收到該人的陳述請求後10天內或在根據本條第(D)款提出的評估要求期限屆滿後10天內提供給該人,兩者以較遲的時間為準。
(f)
除尚存、產生或轉換的實體外的任何人士提交任何該等呈請書後,須向該實體送達該等呈請書的副本,該實體須在送達後20個月內,將一份經正式核實的名單送交提交呈請書的衡平法院的登記冊辦事處,該名單須載有所有曾要求評估其股份的人士的姓名及地址,而該實體尚未與該等人士就其股份價值達成協議。如果請願書應由倖存的、產生的或已轉換的實體提交,請願書應附有經適當核實的名單。衡平法院註冊紀錄冊如有此命令,須以掛號或掛號郵遞方式,將編定為聆訊該呈請的時間及地點通知尚存的、產生的或已轉換的實體,以及按名單上所述的地址通知名單上所示的人。郵寄和公佈通知的形式應經法院核準,其費用應由尚存、產生或轉換的實體承擔。
(g)
法院在審理這類請願書時,應確定已遵守本條規定並有權享有鑑定權的人。法院可規定要求對其股份作出評估並持有以證書代表的證券的人,將其股票證書呈交衡平法院註冊紀錄冊,以在其上註明評估法律程序的待決日期;如任何人沒有遵從該指示,則法院可撤銷有關該人的法律程序。如在緊接合並、合併或轉換前,組成或轉換法團的任何類別或系列股份中的可獲得評價權的股份已在全國證券交易所上市,則法院應駁回涉及所有以其他方式有權享有評價權的該等股份持有人的法律程序,除非(1)有權獲得評估的股份總數超過該類別或系列中有資格進行評估的已發行股份總數的1%,(2)合併、合併或轉換所規定的代價價值超過100萬美元,或(3)根據本標題第(253)或(267)款批准合併。
(h)
在法院確定有權獲得評估的人之後,評估程序應按照衡平法院的規則進行,包括具體管理評估程序的任何規則。通過該程序,法院應確定股份的公允價值,但不包括因完成或預期合併、合併或轉換而產生的任何價值要素,以及按確定為公允價值的數額支付的利息(如有)。在確定這種公允價值時,法院應考慮所有相關因素。除本款另有規定外,除本款另有規定外,除非法院因有充分理由而酌情另作裁定,否則自合併、合併或轉換生效日期起至支付判決之日止,利息須按季度計算,並在合併生效日期之間的期間內,按5%的比率按美聯儲不時釐定的貼現率(包括任何附加費)累算。
 
C-4

目錄
 
合併或轉換以及判決的支付日期。在法律程序中作出判決前的任何時間,尚存、產生或轉換的實體可向每名有權獲得評估的人士支付一筆現金,在此情況下,此後只應按本文規定的金額計算利息,金額為(1)支付的金額與法院確定的股份公允價值之間的差額(如有),及(2)此前應計的利息,除非在當時支付。應尚存的、產生的或轉換的實體或任何有權參加評估程序的人的申請,法院可酌情在有權獲得評估的人作出最後裁定之前,就評估進行審判。任何人的名字出現在尚存的、產生的或轉換的實體根據本條第(F)款提交的名單上,可全面參加所有訴訟程序,直到最終確定該人無權享有本條規定的評估權為止。
(i)
法院應指示尚存、產生或轉換的實體將股份的公允價值連同利息(如有)支付給有權獲得該股份的人。付款須按法庭所命令的條款及條件支付予每名該等人士。法院的法令可以像大法官法院的其他法令一樣強制執行,無論這種倖存的、產生的或轉換的實體是本州的實體還是任何州的實體。
(j)
訴訟費用可由法院確定,並按法院認為在有關情況下公平的原則向當事各方徵税。如某人的姓名列於尚存、產生或轉換的實體依據本條第(F)款提交的名單上,並參與訴訟程序並招致與此有關的開支,則法院可命令按比例收取全部或部分該等開支,包括但不限於合理律師費及專家的費用及開支,按比例收取所有有權獲得未依據本條第(K)款撤銷的評估的股份的價值,或根據本條第(K)款的司法管轄權保留而須予裁決的股份的價值。
(k)
自合併、合併或轉換生效日期起及之後,根據本條(D)款的規定要求對該人的部分或全部股份享有評價權的任何人,均無權為任何目的投票或就該等股份收取股息或其他分派(在合併、合併或轉換生效日期之前向登記在冊的股東支付的股息或其他分派除外);但如在本條(E)款所規定的時間內沒有提交評估呈請,或任何已按照本條提出評估要求的人,須按照本條(E)款將該人就其部分或全部股份作出評估的要求的書面撤回交付尚存、所產生或經轉換的實體,則該人對受撤回規限的股份進行評估的權利即告終止。儘管有上述規定,未經衡平法院批准,不得駁回在衡平法院就任何人進行的評估程序,而該項批准可附加法院認為公正的條款,包括但不限於保留對根據本條第(J)款向法院提出的任何申請的司法管轄權;但本規定不影響任何未啟動評估程序或作為指定當事人加入該程序的人在合併、合併或轉換生效日期後60個月內撤回其評估要求和接受合併、合併或轉換時提出的條款的權利,如本條(E)款所述。
(l)
尚存、產生或轉換的實體的股份或其他股權,如非因按照本條提出的評估要求,根據本條接受評估的股票的股份本應轉換為該實體的股份或其他股權,則該實體的股份或其他股權的狀態應為認可但不是該尚存、產生或轉換的實體的其他股權,除非與直至要求評估的人不再有權根據本條獲得評估。
 
C-5

目錄​
 
附件D​
投票協議
本投票協議(“協議”)日期為2023年5月10日,由(I)特拉華州一家公司(“母公司”)Freedom VCM,Inc.,(Ii)特拉華州一家公司(“本公司”)特許經營集團有限公司及(Iii)本協議附表A所列本公司股東以普通股(定義見下文)的登記或實益擁有人的身份(各自為“股東”及合稱“股東”)簽署。母公司、公司和股東有時被稱為“當事人”,統稱為“當事人”。
獨奏會
A.在簽署和交付本協議的同時,母公司、本公司和自由VCM Subco,Inc.、特拉華州的一家公司和母公司的全資子公司(“合併子公司”)正在簽訂一項合併協議和合並計劃(可不時修訂、補充或以其他方式修改,“合併協議”),其中規定,在符合其中規定的條款和條件的情況下,合併子公司與公司合併並併入公司,公司是尚存的公司(“合併”);
Br}B.截至本協議日期,每一股東均為本公司普通股(“普通股”)的記錄和/或“實益擁有人”(​)(按《交易法》第13d-3條的定義),該普通股每股面值$0.01),即本協議附表A中該股東名稱旁邊所列的普通股,即截至本協議日期由該股東登記或實益持有的所有普通股(就該股東而言,為“已有股份”)。以及所擁有的股份,連同該股東在本協議日期可能擁有的任何其他普通股或其他股權,或在本協議日期後獲得記錄和/或實益所有權(包括根據股票拆分、反向股票拆分、股票股息或分配或普通股因任何資本重組、重組、合併、重新分類、換股或類似交易而發生的任何變化),該股東的“備兑股份”);
(br}c.作為母公司及合併子公司願意訂立合併協議的條件及實質誘因,母公司已要求每名股東,並經各股東同意,就該等股東的備註股份訂立本協議。
因此,考慮到前述和下文所述的各自陳述、保證、契諾和協議,並出於其他善意和有價值的代價,本合同的各方受法律約束,特此同意:
1.定義。本文中使用但未另有定義的大寫術語應具有合併協議中賦予該等術語的各自含義。在本協議中使用時,下列術語應具有本節第1節中賦予它們的含義。
1.1。“終止時間”指下列時間中較早發生的時間:(A)生效時間,(B)合併協議根據合併協議第(9)條條款有效終止的時間,(C)經各方書面同意終止本協議的時間;但公司的任何此類終止應事先獲得特別委員會的批准;(D)自完成對合並協議的任何修訂或放棄本公司在合併協議下的任何權利的日期起,(I)減少(以任何數額)本公司股東將收到的每股合併代價,(Ii)改變應付給本公司股東的每股合併代價的形式,(Iii)將外部日期延長至2023年11月10日之後,或(Iv)施加任何額外的條件或義務,以阻止或阻礙在外部日期完成合並;不言而喻,上述第(I)款至第(Iv)款所述任何事件的發生,不應觸發到期時間的發生,如果任何股東根據截至本協議日期的《臨時投資者協議》發生該等事件,則
 
D-1

目錄
 
(Br)當事各方和(E)特別委員會根據合併協議更改建議的情況。
1.2.“轉讓”指(A)任何直接或間接要約、出售、轉讓、產權負擔、質押、抵押、處置或其他轉讓(自願或非自願),或就任何要約、出售、轉讓、產權負擔、質押、抵押、處置或其他轉讓(在每種情況下,本協議除外)訂立任何選擇權或其他合同、安排或諒解;(B)將該等備兑股份存入表決權信託,就該等備兑股份訂立投票協議或安排(本協議除外),或就該等備兑股份授予任何委託書或授權書(本協議除外);或。(C)訂立任何合約或承諾(不論是否以書面形式),以採取上述(A)或(B)條所述的任何行動;。但以銀行或經紀交易商為受益人的備兑股份留置權,在每種情況下,於正常業務過程中持有備兑股份的保管或以其他方式借出備兑股份,均不得視為轉讓(“準許質押”);惟訂立投票協議、投票信託或類似安排,如與收購建議有關,且其效力須以本協議及合併協議的有效終止為條件,則不得視為轉讓。
2、約定不轉讓承兑股份
2.1。不轉讓備兑股份;允許轉讓。
(A)在到期日之前,各股東同意不會直接或間接轉讓、導致或允許轉讓任何該等股東的擔保股份,除非事先獲得母公司及本公司的書面同意,或第2.1(B)節允許的情況除外。違反第2.1(A)條的任何轉讓或企圖轉讓任何備兑股份,均屬無效,且不具任何效力。
(br}(B)上述第2.1(A)節不禁止或以其他方式限制股東向下列股東轉讓備兑股份:(I)股東的聯營公司,(Ii)其配偶、直系後裔或先輩、兄弟或姊妹、領養子女或孫子或孫女或任何股東或其任何聯營公司的子女、領養子女、孫子女或領養孫輩的配偶,或(Iii)受託人僅包括第(Ii)款所述人士且受益人僅包括第(Ii)款所述人士的任何信託;但本句第(I)款至第(Iii)款所指的轉讓,只有在下列情況下才被允許:(1)在轉讓時,本協議第(6)款中關於該股東的所有陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的,但因轉讓而進行必要的調整;(2)受讓人已在一份書面文件中同意受本協議所有條款的約束,該書面文件在形式和實質上令母公司和公司合理滿意,以及(3)此類轉讓不遲於到期前三(3)個工作日進行。
3.同意對所涵蓋股份進行表決。
3.1。投票協議。直至到期日,在公司股東就下列任何事項進行表決的每次會議(及其每次延會或延期)上,以及在公司股東就下列任何事項採取的任何行動或以書面同意的情況下,各股東不可撤銷且無條件地同意促使親自出席或由受委代表出席,並投票(包括通過受委代表)所有股東的擔保股份(或促使在任何適用記錄日期的記錄持有人投票(包括通過委託)所有股東的擔保股份):(A)贊成批准採納合併協議和批准合併的任何提議;(B)贊成任何將會議延期、休會或押後的建議,而該會議建議本公司股東在沒有足夠票數批准採納合併協議的情況下批准採納合併協議,或如出席該會議的普通股或其受委代表不足以構成法定人數;。(C)贊成任何促進合併及合併協議擬進行的交易的建議;及。(D)反對(I)任何修訂或修改本公司的組織文件、任何重組、 。
 
D-2

目錄
 
(Br)資本重組、出售全部或實質所有資產、公司或其任何附屬公司的清算或清盤,或涉及本公司或其任何附屬公司的任何其他特別交易,或任何其他行動或協議,而該等行動或協議旨在或將會或合理地預期會導致本公司根據合併協議履行第VII8條所載義務的任何條件未能履行或導致違反本協議所載本公司或該股東的任何契諾、陳述或保證或任何其他義務或協議,及(Ii)任何收購建議或任何旨在或將會的任何行動,或會合理地可能促成收購建議或替代收購協議,或任何協議、交易或其他事項,而該等協議、交易或其他事項旨在、將會或將會合理地預期會阻礙、延遲、對完成合並及合併協議擬進行的其他交易產生重大不利影響或幹擾。
3.2。法定人數;程序直至到期日,在本公司每次股東大會(及其每次延會或延期)上,每名股東均須親自或委派代表出席有關會議(或安排任何適用記錄日期的記錄持有人親自或委派代表出席有關會議),以便所涵蓋股份被視為出席,以確定法定人數。根據本條例規定須投的任何一票,均須按照所有適用程序投出,以確保為確定法定人數及記錄投票結果而適當計算。
3.3。委託書的返還。
各股東特此撤銷(並同意安排撤銷,並迅速以書面通知相關委託書持有人)該股東迄今已就所涵蓋股份授予的任何委託書。各股東應於收到(但無論如何不得遲於其後兩(2)個營業日)籤立及交付(或促使記錄持有人籤立及交付)其或股東所收到的任何委託卡或投票指示,而該等委託卡或投票指示是就第3.1節所述的任何事項向本公司股東徵集委託書,並應按第3.1節所述的方式投票(並須就該等委託卡或投票指示的籤立及交付迅速通知(並提供合理證據)母公司)。
3.3。沒有不一致的協議。各股東在此聲明、承諾及同意,除本協議所述者外,該等股東(A)並無且不得於本協議屆滿前任何時間就任何備兑股份訂立任何投票協議或有表決權信託,但在本協議所允許的範圍內及(B)並未授予,亦不得於到期前任何時間就任何備兑股份授予委託書或授權書,兩者均與該股東根據本協議承擔的責任不一致。
3.4。收購普通股。在到期日之前,倘若任何股東取得本公司任何額外普通股或其他有表決權證券的記錄或實益擁有權,或有權投票或指示表決,則該等普通股或有表決權證券將被視為備兑股份,且受本協議條文的規限,且符合本協議的規定,而該股東所持有的普通股數目將被視為相應修訂,而該等普通股或有表決權證券應自動成為本協議條款的規限。該股東應及時將任何此類事件通知母公司。
4.放棄某些行為;停止轉讓。各股東在此同意:(A)它不應開始或參與、或便利、協助或鼓勵,以及(B)它應採取一切必要的行動,以選擇退出針對母公司、合併子公司、公司或其各自的任何關聯公司、繼承人、董事、經理或高級管理人員的任何索賠、派生或其他任何索賠、派生或其他案件中的任何集體訴訟,(A)或(B)採取一切必要的行動,(I)質疑、或試圖禁止或推遲本協議或合併協議的任何條文(包括尋求禁止或延遲完成合並的任何申索),(Ii)指稱違反公司董事會與合併協議、本協議或據此或據此擬進行的交易有關的任何責任,或(Iii)尋求與合併有關的評價權(定義見下文)。各股東特此同意:
 
D-3

目錄
 
該股東不得直接或間接且不可撤銷及無條件地放棄有關合並的任何評價權(包括根據DGCL第262條)及有關合並的任何異議權利(統稱為“評價權”),或行使或完善該等權利。各股東特此同意,在到期前,股東不得要求本公司登記任何證書或簿記股份或代表違反第(2)節規定的限制的任何擔保股份的其他無證權益的轉讓。
信託義務;法律義務。每位股東僅以其記錄持有人或該股東所涵蓋股份的實益所有人的身份簽訂本協議。本協議的任何規定均不以任何方式限制或影響任何有關股東以董事或本公司高級職員的身份採取的任何行動,或在以董事或本公司高級職員的身份行事時遵守其受信責任或其他法律義務。
6.股東的陳述和保證。各股東特此聲明並向母公司和公司保證:
6.1.應有的權威。該股東擁有訂立、訂立和執行本協議條款的全部權力和能力。如果該股東不是自然人,(A)該股東按照其成立管轄權的法律(視情況而定)正式組織、有效存在並處於良好地位,(B)該股東擁有所有必要的公司或類似權力(視情況而定)和權力,並已採取所有必要的公司或類似行動以簽署和交付本協議,授予第3.3(B)節所述的委託書,以履行該股東在本協議項下的義務並完成本協議預期的交易,以及(C)簽署和交付本協議。該股東履行本協議項下的義務、完成本協議預期的交易均已獲得有效授權,不需要任何其他同意或授權即可使本協議或本協議預期的交易生效。本協議已由該股東正式及有效地簽署及交付,並構成該股東根據其條款可對其強制執行的有效及具約束力的義務,但破產及股權例外情況除外。
6.2.所涵蓋股份的所有權。(A)截至本協議日期,該股東為該股東備兑股份的實益擁有人,除(I)由本協議產生、(Ii)根據適用證券法產生或(Iii)構成許可質押的權益以外,該股東並無任何及所有產權負擔,及(B)該股東對該股東實益擁有的所有備兑股份擁有唯一投票權及處置權。該股東並未就轉讓任何備兑股份訂立任何協議。於本公告日期,該股東並無實益或登記擁有本公司任何普通股或其他有表決權股份(或任何可轉換、可行使或可交換的證券,或購買或收購本公司任何普通股或其他有表決權股份的權利)。
6.3.沒有衝突;一致。
(A)該股東在簽署和交付本協議時不會,並且該股東履行其在本協議項下的義務以及遵守本協議的任何規定不會也不會:(A)與任何法律相沖突或違反任何法律,或(B)不會導致違反或構成違約(或在通知或時間流逝時違約的情況),或給予他人任何終止、修改、加速或取消下列權利的權利:或導致根據股東作為當事一方或受其約束的任何合同或義務,對該股東的任何備兑股份產生產權負擔。
(B)該股東不需要同意、批准、命令或授權,或登記、聲明或(除非交易所法案頒佈的規則和法規要求)向任何政府實體或任何其他人提交與本協議的簽署和交付或其完成本協議預期的交易相關的文件。
6.4.訴訟缺席。截至本協議生效之日,並無任何法律行動待決,或據該股東所知,並無任何法律行動威脅該股東或影響該股東而會
 
D-4

目錄
 
合理預期會損害該股東履行其在本協議項下的義務或及時完成本協議所述交易的能力。
6.5股東有足夠的信息。該股東承認,就該股東的備兑股份而言,該股東是一名經驗豐富的投資者,並掌握有關本公司的業務及財務狀況及合併協議擬進行的交易的足夠資料,可就本協議擬進行的交易作出知情決定,並已獨立及在不依賴母公司、本公司或母公司及本公司的任何聯屬公司的情況下,根據該股東認為適當的資料,自行作出訂立本協議的分析及決定。該股東已收到及審閲本協議及合併協議副本,並確認該股東在簽署本協議前已有機會徵詢獨立法律意見,並完全理解及接受本協議及合併協議的所有規定。
6.6信任度。該股東明白並承認,母公司及子公司根據該股東簽署、交付及履行本協議,以及該股東在本協議中所載的陳述、保證及契諾,訂立合併協議。
7.其他。
7.1。做了一些調整。如果發生股票拆分、股票分紅或分派,或普通股因任何拆分、反向股票拆分、資本重組、合併、重新分類、股份交換或類似事項而發生任何變化,術語“普通股”和“備兑股份”應被視為指幷包括該等股份以及所有該等股份股息和分派,以及任何或所有該等股份可變更或交換或在該等交易中收取的任何證券。
7.2。修訂及豁免。本協議可以修改或放棄本協議的任何規定;但(I)任何修訂只有在持有所有股東、母公司和公司所持擔保股份多數的股東簽署的書面形式下才具有約束力,前提是公司提出的任何此類修訂應聽從特別委員會的指示,以及(Ii)本協議任何條款的任何放棄僅在持有所有股東、母公司或公司(如適用)所持擔保股份的股東簽署的書面形式下才對股東、母公司或公司有效,公司給予的任何此類豁免應聽從特別委員會的指示。在本協議中有任何利害關係的任何人之間的任何交易過程,不得被視為修改、修訂或解除本協議的任何部分或任何人在本協議下或因本協議而享有的任何權利或義務。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利或補救辦法,均不得視為放棄行使任何該等權利或權力,亦不得因任何單一或部分行使該等權利或權力,或放棄或中止執行該等權利或權力的步驟,或任何行為過程,而妨礙任何其他或進一步行使該等權利或權力,或行使任何其他權利或權力。
7.3。費用。與本協議和擬進行的交易相關的所有費用、成本和支出將由產生該等費用、成本或支出的一方支付。
7.4.通知。本協議要求或允許的任何通知或其他通信將以書面形式進行,如果在下午5:00之前收到,將被視為由接收者在收到之日發出或作出。(紐約時間)(或在接下來的下一個營業日),如果(A)通過個人遞送或國家認可的夜間快遞服務送達收件人,(B)通過掛號信或掛號信遞送,要求返回收據,或(C)通過電子郵件發送;如果任何電子郵件傳輸通過收件人的回覆電子通信迅速確認,或收據以其他方式得到明確證明(不在辦公室的回覆或其他自動生成的回覆除外),或在電子郵件發送後的一個工作日內根據本章節(7.4)(A)和(B)所述方法之一通過發送進行跟蹤。此類通信必須通過以下地址發送給雙方:
 
D-5

目錄
 
街道地址或電子郵件地址(可不時以書面形式修改、補充或修改);(有一項理解,拒絕或以其他方式拒絕接受或因更改的街道地址或電子郵件地址而無法遞送,而沒有按照第7.4節給予通知,應視為自拒絕、拒絕或無法遞送之日起收到此類通信):
(A)如果發送給股東,則發送至本文件所附簽名頁上所列通知地址;
(b)
如果是父級,則為:
C/O:Vintage Capital Management,LLC
8529 Southpark Circle,150套房
佛羅裏達州奧蘭多,32819
布萊恩·卡恩
郵箱:bkahn@vintcap.com
將副本(不構成通知)發送給:
沙利文-克倫威爾律師事務所
1888世紀公園東,2100套房
加利福尼亞州洛杉磯,郵編:90067
注意:
帕特里克·S·布朗
電子郵件:
Brownp@sullcrom.com
Willkie Farr&Gallagher LLP
第七大道787號
紐約州紐約市,郵編:10019
注意:
拉塞爾·L·利夫;賈裏德·N·費特曼
電子郵件:
raf@will kie.com;jfertman@will kie.com
(c)
如果發送至公司,發送至:
特許經營集團公司
109創新苑,套房J,
俄亥俄州特拉華州43015
注意:
Tiffany McMillan-McWaters
電子郵件:
tmcwater@Francesegrp.com
將副本(不構成通知)發送給:
Wachtell,Lipton,Rosen&Katz
西52街51號
紐約州紐約市,郵編:10019
注意:
David·A·卡茨;扎卡里·S·泊道爾斯基
電子郵件:
DAKatz@wlrk.com;ZSPodolsky@wlrk.com
Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP
西北桃樹街600號
3000套房
喬治亞州亞特蘭大,郵編30308
注意:
David W.Ghegan
電子郵件:
david.ghegan@routman.com
7.5。治國理政。本協議以及與本協議相關、由本協議引起或以其他方式與本協議有關的針對本協議任何其他當事方的所有訴訟,應根據特拉華州的法律進行解釋、解釋、管轄和執行,包括該州的
 
D-6

目錄
 
(Br)時效法規,不考慮其中的法律規定、規則或原則的衝突(或任何其他管轄權),只要這些規定、規則或原則會將一事項引向另一管轄區。
7.6。司法管轄權。每一方同意:(A)應就根據本協議交付的任何文書或其他文件或本協議預期的交易,在選定的法院對本協議的任何其他一方提起訴訟,或與本協議相關、產生或以其他方式有關的任何訴訟;和(B)僅就此類訴訟而言,(1)不可撤銷且無條件地服從選定法院的專屬管轄權,(2)不可撤銷地放棄對在選定法院進行任何此類訴訟的任何反對,(3)不可撤銷地放棄任何反對意見,即選定法院是一個不方便的法院或對本合同的任何一方沒有管轄權,(4)同意以第7.4節規定的方式或以適用法律允許的其他方式郵寄與任何此類程序有關的程序文件或其他文件,應是有效和充分的送達;(5)不得聲稱第7.4節放棄的任何事項或索賠為抗辯理由,或選定法院發佈的任何命令不得在選定法院或由選定法院執行。
7.7。放棄陪審團審判。本協議各方承認並同意,針對本協議其他任何一方的任何訴訟,如可能與本協議、根據本協議交付的任何文書或其他文件或本協議預期的交易有關、產生或以其他方式與本協議有關,預計將涉及複雜和困難的問題,因此,本協議各方在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷且無條件地放棄其可能就任何此類訴訟進行陪審團審判的任何權利。本協議各方特此確認並證明:(A)本協議其他各方的代表均未明確或以其他方式表示,在發生任何訴訟時,本協議其他各方不會尋求強制執行上述放棄,(B)如果IT理解並考慮了本放棄的影響,(C)自願作出本放棄,以及(D)本協議已被引誘簽訂本協議、根據本協議交付的文書或其他文件以及本協議預期的交易,其中包括第7.7節中規定的相互放棄、承認和證明。
7.8。對應者和簽名。本協議(I)可以簽署任何數量的副本,每個副本被視為一份原始文書,所有這些副本應共同構成相同的協議;(Ii)當本協議的每一方都已收到本協議另一方簽署的一份或多份本協議副本時,本協議即生效。通過電子郵件或其他電子傳輸方式交付的本協議的簽署副本應被視為與交付本協議的原始簽署副本具有相同的法律效力。
7.9。沒有所有權權益。本協議的任何內容均不得被視為歸屬於母公司或本公司對所涵蓋股份或與所涵蓋股份有關的任何直接或間接所有權或產生的所有權。擔保股份的所有權利、所有權和經濟利益以及與之相關的所有權利、所有權和經濟利益將繼續歸屬於股東並屬於股東。
7.10。文檔和信息。未經本公司及母公司事先書面同意,股東不得就本協議或擬進行的交易作出任何公告(該等同意不得被無理扣留、附加條件或延遲),但適用法律可能要求者除外(前提是任何該等披露將向本公司及母公司發出合理通知及給予評論機會),而該等股東將真誠考慮本公司及母公司就該等披露提出的合理意見,並以其他方式與本公司及母公司合作,以獲取有關該等披露的保密待遇。各股東同意並授權母公司和本公司公佈和披露該股東的身份和所涉股份的持有量,
 
D-7

目錄
 
及本協議的條款(包括本協議的披露),在任何新聞稿、委託書、附表13E-3以及與合併協議、合併及合併協議擬進行的其他交易相關的任何其他披露文件中,且各股東確認母公司及本公司可自行酌情向美國證券交易委員會或任何其他政府當局或證券交易所提交本協議或本協議的表格。該股東同意迅速向本公司及母公司提供其為編制任何該等披露文件而可能合理要求的任何資料,而該股東同意就該股東提供的任何資料作出任何必要更正,以供在任何該等披露文件中使用,而該等資料在任何重大方面變得虛假或具誤導性,則該股東同意立即通知本公司及母公司。
7.11。進一步的保證。各股東同意,應本公司不時提出的合理要求,不作進一步考慮,簽署及交付該等額外文件,並採取一切合理所需的進一步行動,以最迅速可行的方式完成及使本協議擬進行的交易生效。
7.12。停止傳輸指令。自簽署及交付本協議開始,直至本協議屆滿為止,各股東特此授權本公司或其律師通知本公司的轉讓代理人,在本協議條文的規限下,本公司已就所涵蓋股份發出停止轉讓令(以及本協議對所涵蓋股份的投票及轉讓施加限制),並規定任何此等停止轉讓令及通知將於本協議屆滿後由本公司立即撤回及終止;惟該等停止轉讓令將不適用於根據本協議第2.1節進行的任何轉讓。
7.13。具體表現。雙方均承認並同意,本協議各方完成本協議所設想的交易的權利是特殊、獨特和特殊性質的,如果由於任何原因,本協議的任何條款沒有按照其特定條款執行或被違反,將造成直接和不可彌補的損害或損害,而金錢損害將不是適當的補救措施。因此,雙方同意,除本協議一方可能在衡平法或法律上享有的任何其他可用補救措施外,每一方應有權尋求具體執行本協議的條款和規定,或在選定的法院尋求禁制令,限制任何違反或違反或威脅違反或違反本協議條款的行為,符合第7.5、7.6和7.7節的規定,而無需提交保證書或其他形式的擔保。如果任何訴訟應以公平的方式提起,以執行本協議的規定,任何一方均不得聲稱有足夠的法律補救措施,各方特此放棄抗辯。
7.14。整個協議。本協議構成本協議雙方關於本協議標的及其內容的完整協議,並取代所有其他先前和當時的協議、談判、諒解、陳述和保證,無論是口頭的還是書面的。
7.15。口譯。雙方共同參與了本協定的談判和起草工作。如果出現歧義或意圖或解釋問題,本協議應視為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。當本協定提及條款、章節、展品或附表時,除非另有説明,否則應提及本協定的條款、章節、展品或附表。本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”時,應被視為後跟“但不限於”一詞。“或”一詞不應是排他性的。凡提及“本協議日期”,即指本協議的日期。
7.16轉讓;第三方受益人。本協議和本協議的所有條款對雙方及其各自的繼承人、繼承人和
 
D-8

目錄
 
允許的分配。任何股東、母公司或本公司未經母公司、本公司或擁有所有股東所擁有的大部分備兑股份的股東(視何者適用而定)事先書面同意,不得轉讓(包括通過法律實施)本協議或本協議項下的任何權利、權益或義務;但本公司提出的任何此類轉讓或轉讓批准須事先獲得特別委員會的批准。本協議或本協議項下的任何權利或義務的任何轉讓企圖,除非按照第7.16節的條款進行,否則從一開始就無效。本協議中的任何內容,無論是明示的還是默示的,都不會授予各方及其各自的繼承人以外的任何人,並允許轉讓因本協議而具有任何性質的任何權利、利益或補救措施。
7.17。可分性。本協議的條款應被視為可分割的,任何條款的違法性、無效或不可執行性不應影響本協議其他條款的合法性、有效性或可執行性。如果本協議的任何條款或該條款對任何人或任何情況的適用是非法、無效或不可執行的,(I)為了執行該非法、無效或不可執行條款的意圖和目的,在合法、有效和可執行的情況下,應以適當和公平的條款取代該條款,以及(Ii)本協議的其餘部分以及該條款對其他人或情況的適用不應受該非法、無效或不可執行的影響,該非法、無效或不可執行的條款也不影響該條款的合法性、有效性或可執行性,在任何其他司法管轄區。
7.18。陳述和保證的不可存續。本協議中的任何陳述和保證均在有效期內失效。
7.19。終止。本協議將自動終止,任何一方均不採取進一步行動,並且自終止時間起不再具有進一步的效力或效力;但第7.3、7.4、7.5、7.6、7.7、7.10、7.14、7.15和7.19節的規定在任何此類終止後繼續有效。儘管有上述規定,本協議的終止不應阻止任何一方在終止之日之前因其違反本協議的任何條款而尋求任何補救措施(在法律或衡平法上)。
7.20委託書;附表13E-3;監管合作;允許的索賠。
(br}(A)本公司、母公司及每名股東應互相合作,並盡各自合理的最大努力,在合理可行的範圍內儘快(且在任何情況下不得遲於本協議生效日期後十個工作日內)就合併協議擬進行的交易編制和提交適當的通知和報告表,並在本協議日期後的合理可行範圍內儘快根據任何適用的反壟斷法編制、交付或提交所有其他初始申請、通知和報告,並與此相關。要求儘可能提前終止《高鐵法案》和適用的反托拉斯法規定的法定等待期,並相互確認任何此類申請和請求。本公司及各股東應在合理可行的情況下,儘快向母公司提供(X)為準備高鐵法案所要求的有關申報而可能合理需要的任何資料,並在本協議日期後於合理可行的情況下儘快根據任何適用的反壟斷法作出、交付或提交初始申報、通知及報告,或(Y)迴應聯邦貿易委員會、美國司法部或作出任何該等申報的任何其他適用司法管轄區的政府實體的資料要求。
(B)在合併協議日期後,本公司應儘快(在母公司和合並子公司的協助和合作下,按本公司的合理要求)編制並向美國證券交易委員會提交一份關於本公司股東大會的初步委託書(經修訂或補充,即“委託書”)。公司、母公司及各股東應配合編制及提交委託書,共同編制並向美國證券交易委員會提交與合併擬進行的交易有關的附表13E-3(該交易聲明包括對附表13E-3的任何修訂或補充)的規則第13E-3條交易聲明
 
D-9

目錄
 
同意。各股東應提供公司或母公司在準備13E-3委託書和時間表方面合理要求的信息。據各股東所知,該股東所提供以供納入委託書或附表13E-3的參考資料,在提供該等資料時,將不會包含任何有關重大事實的失實陳述,或遺漏陳述任何須在其內陳述或作出陳述所必需的重大事實,以顧及作出該等陳述的情況,而非虛假或誤導性。在未給予布萊恩·卡恩及其律師合理的機會對委託書進行審核和評論之前,公司不會向美國證券交易委員會提交委託書,公司將真誠考慮股東及其律師就委託書提出的一切合理的添加、刪除或更改建議。公司和母公司應(I)在向美國證券交易委員會提交13E-3附表之前,為Brian Kahn和他的律師以及B.Riley Financial,Inc.及其律師提供合理的機會審查附表13E-3的草案,並且(Ii)真誠地考慮Brian Kahn和B.Riley Financial,Inc.、他們的外部律師和他們的其他代表對此提出的所有合理意見。
(br}(C)每名股東或其任何受控聯營公司或獲正式授權代表該股東或其受控聯營公司行事的代理人,不得根據合併協議、有限擔保、股權承諾書或在每種情況下對擔保人(定義見有限擔保)或任何擔保人聯營公司(定義見有限擔保)提起任何法律程序或提出任何其他根據合併協議、有限擔保、股權承諾書或(在每種情況下)擬進行的交易而產生或提出的任何其他索賠,但受有限擔保的所有條款、條件及限制所限制的準許索賠除外;但就本條文而言,本公司及其附屬公司不得被視為股東的受控聯屬公司或代表。
8.交流。
8.1。現有的討論。各股東承認並同意,截至本協議日期,其已停止並導致終止在本協議日期之前與任何人就收購建議或任何可能導致收購建議的查詢、建議或要約進行的任何活動、招標、討論和談判。
[簽名頁面如下]
 
D-10

目錄
 
雙方已於上述日期正式簽署並交付本協議,特此為證。
自由VCM,Inc.
發信人: /S/布萊恩·R·卡恩
名稱:
布萊恩·R·卡恩
標題:
總裁
 
D-11

目錄
 
特許經營集團公司
發信人: /S/Eric Seeton
名稱:
Eric Seeton
標題:
首席財務官
 
D-12

目錄
 
發信人: /S/布萊恩·R·卡恩
布萊恩·R·卡恩
C/O:Vintage Capital Management,LLC
8529 Southpark Circle,150套房
佛羅裏達州奧蘭多,32819
注意:
布萊恩·卡恩
電子郵件:
bkahn@vintcap.com
老式商機合作伙伴L.P.
發信人: Vintage Opportunity Partners GP,LLC,其普通合作伙伴
發信人: /S/布萊恩·R·卡恩
名稱:
布萊恩·R·卡恩
標題:
授權簽字人
C/O:Vintage Capital Management,LLC
8529 Southpark Circle,150套房
佛羅裏達州奧蘭多,32819
注意:
布萊恩·卡恩
電子郵件:
bkahn@vintcap.com
發信人: /S/布萊恩·R·卡恩
發信人: /S/勞倫·卡恩
布賴恩·卡恩和勞倫·卡恩作為整體共同租户
C/O:Vintage Capital Management,LLC
8529 Southpark Circle,150套房
佛羅裏達州奧蘭多,32819
注意:
布萊恩·卡恩
電子郵件:
bkahn@vintcap.com
發信人: /S/安德魯·M·勞倫斯
安德魯·M·勞倫斯
馬薩諸塞州哈蘭德·聖米爾頓郵編:02186
馬薩諸塞州米爾頓,郵編02186
電子郵件:
alaurence@vintcap.com
 
D-13

目錄
 
時間表A
名稱
自有股份*
布萊恩·R·卡恩
2,154,807
Vintage Opportunity Partners L.P.
2,500,000
布賴恩·卡恩和勞倫·卡恩作為整體共同租户
7,576,543
安德魯·勞倫斯
573,482
*
如果截至本協議之日,任何股東持有任何額外的普通股,則儘管有本附表A的內容,該等普通股仍應自動被視為“已有股份”。
 
D-14

目錄​
 
附件E​
Freedom VCM Holdings,LLC
C/O:Vintage Capital Management,LLC
南園環線8529號,150號套房
佛羅裏達州奧蘭多市32819
2023年5月10日
女士們、先生們:
請參考截至本協議日期的特定協議和合並計劃(“合併協議”),該協議和計劃由特許經營集團、特拉華州一家公司(“公司”)、特拉華州一家公司(“母公司”)Freedom VCM,Inc.以及特拉華州一家公司和母公司的全資子公司Freedom VCM Subco,Inc.之間簽訂。本函件協議(“本協議”)中使用的大寫術語和本協議中未另行定義的術語應具有合併協議中規定的含義。
1.展期股份的出資和交換。根據本協議所載條款及條件,以及根據合併協議第II條擬進行的交易,在緊接生效時間之前(但在生效時間生效(及在生效時間發生時生效)),列載於本協議附表A的每名本公司股東(每名“滾動股東”)應向Topco作出貢獻,不受任何及所有產權負擔(本協議所界定的準許產權負擔除外)的影響,而Topco應接受及收取附表A中與該滾動股東名稱相對的已發行及已發行的展期股份。其展期價值應等於每股合併對價乘以在生效時間(就每個滾轉股東,其“展期價值”)向Topco如此貢獻的該滾轉股東所持有的滾轉股份的數量,以換取在緊接生效時間之前或在生效時間(但在生效時間發生時有效)向該滾轉股東發行若干Topco的普通成員權益(“Topco普通股”),等於該滾轉股東的滾轉價值(X)的商數。除以(Y)除以$1,000.00(“交易所”)。本條款第1款擬進行的交易旨在(A)符合1986年美國國税法(經修訂)第721條的資格,以及(B)將被視為獨立於根據合併協議向母公司出售公司普通股的應税交易。本協議各方不得在其税務申報文件中採取與此種待遇不一致的立場(除非税務機關根據審計或其他審查另有要求),在就此種待遇進行審計或其他審查的情況下,雙方應真誠地就其抗辯進行協商。
2.稿件結賬。
(A)本協議所設想的交易的結束(“出資結束”)應在生效時間的同一天、生效日期之前或生效時間通過電子交換文件和簽名的方式遠程進行(但在生效時間生效(且以生效時間為準))。雙方承認並同意,在出資完成後,本協議將構成轉讓展期股份和Topco共同單位的文書(視情況而定)。
(br}(B)關於每個該等滾動股東的交易所的完成應以滿足以下條件為條件:(I)合併協議第八八條所列條件(按其性質將於成交時符合的條件除外)已獲滿足或放棄,(Ii)有關Topco完成出資結算的義務,(1)在出資結束時或之前,每個該等滾動股東應已在各重大方面履行其根據本協議須履行的各項義務;及(2)每個該等滾動股東在本協議的執行及出資結束時在本協議中所作的陳述及保證,在各方面均屬真實和正確,但個別或整體而言,合理地預期不會阻止、實質上延遲或實質上損害該滾動股東履行本協議項下的任何義務或完成交易的能力
 
E-1

目錄
 
(Br)在此預期,以及(Iii)對於每個此類滾動股東完成出資結束的義務,(1)Topco應已在所有實質性方面履行其根據本協議在出資結束時或之前必須履行的每項義務,以及(2)Topco在本協議中的陳述和擔保在本協議執行和出資結束時在所有方面都應真實正確,除非合理地預期不會個別或總體防止重大延誤,或對Topco履行本協議項下的任何義務或完成本協議預期的交易的能力造成實質性損害。為免生疑問,滾動股東未能滿足本節第(2)(B)(Ii)款規定的條件,不應影響完成對其他滾動股東的出資結算。
(br}(C)在出資結束時,(I)該展期股東應向Topco(A)交付或安排交付(視情況而定)Topco(A),(1)對於持有證書的展期股份,向Topco交付所有表示展期股份的證書,並以空白形式或與正式籤立的股票權力一起正式背書,或(2)對於簿記股份,向Topco交付或安排交付根據合併協議第4.2(B)節設立的簿記股份所需的適用文件,在每種情況下,形式和實質均為Topco合理接受,並足以將此類展期股份轉讓給Topco,(B)適當填寫並正式簽署的國税局W-9或W-8表格(以及任何必要的基礎文件),以及Topco合理要求和適用法律要求的其他文件,以允許其向適當的當局正確提交信息申報單,並遵守其納税申報、扣繳、(Ii)Topco須在LLCA的適當附表(定義見下文)或Topco的其他單位登記冊及Topco的簿冊及記錄內登記,以反映Topco根據本協議向該滾轉股東發出的Topco共同單位。
3.Topco LLC協議。儘管本協議中有任何相反的規定,任何滾動股東根據本協議收購的所有Topco普通股將受Topco修訂和重新簽署的有限責任公司協議(LLCA)的條款和條件的約束,該協議將包含本協議附件A所列的條款和條件,本協議各方同意按照雙方共同商定的條款和條件以及其他條款和條件談判LLCA,但在任何情況下,LCA的結束(或滾轉股份對Topco的貢獻)不得因LCA的談判而延遲,如有必要,雙方應根據本合同附件A中規定的條款(在雙方簽訂LLCA之前對雙方具有約束力)完成對Topco的成交和展期股份的出資,並應繼續真誠地談判LLCA,並迅速簽署LLCA和任何與此相關的輔助文件。
4.其他協議。各滾動股東承認並同意,其根據本協議第(1)節將收到的Topco普通股將取代該滾動股東在合併協議下有權在成交時收到的每股合併對價的任何部分,以換取該滾動股東貢獻的滾動股份。每一滾動股東應在生效時間內採取必要的行動,以實施本協議。
5.陳述和保證。
(A)每個滾動股東各自(而不是共同)表示並向Topco保證,截至本協議簽署和出資完成時,:
(I)該滾動股東(如果是一個實體)在其成立的司法管轄區法律下是正式成立、有效存在和信譽良好的,並且有權簽署和交付本協議以及履行和履行本協議項下的滾動股東義務;並且該滾動股東(如果是個人)有權和能力簽署和交付本協議以及履行和履行本協議項下的滾動股東義務。該滾轉股東的簽約和交付
 
E-2

目錄
 
該滾動股東履行其在本協議項下的義務以及完成本協議規定的交易,均已由該滾動股東採取一切必要的行動(公司或其他)正式和有效地授權,且該滾動股東無需採取任何其他行動來授權本協議或完成本協議所設想的交易;
(Ii)本協議已由該滾轉股東正式簽署,並構成該滾轉股東的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款對該滾轉股東強制執行,但破產和股權例外的情況除外;
(3)上述滾轉股東(A)是附表A中與其名稱相對的展期股份的唯一合法擁有人,對展期股份擁有良好和有效的所有權,並有唯一和不受限制的權力來投票或指導投票,以及為和代表所有滾轉股份的合法和實益擁有人處置或指示處置展期股份,不受根據經不時修訂的1933年證券法和適用的州證券法產生的任何和所有產權負擔和轉讓限制(產權負擔(1)除外)的影響。或(2)由Topco產生或招致的、或在Topco的指示下產生的產權負擔和轉讓限制,該等產權負擔和轉讓限制不得因本協議預期的交易(“許可產權負擔”)而被違反或違反、或阻礙或延遲完成,及(B)Topco擁有完全及不受限制的權力處置本協議預期的所有展期股份。在交付本文所述的滾轉股份後,該滾轉股東將向Topco轉讓該滾轉股份的良好且有價值的所有權,除允許的產權負擔外,不存在任何和所有產權負擔;
(br}(Iv)該股東簽署、交付和履行本協議,且該股東完成本協議所擬進行的交易,不會:(A)不會導致違反或違反,或構成(不論是否有適當通知或時間流逝,或兩者兼而有之)違約(或產生任何終止、取消、修改或加速的權利)(不論是在發出通知或時間流逝後,或兩者兼而有之),(不論是在發出通知或時間流逝後,或兩者兼有),他或她的資產,他或她的資產,(B)將導致該滾轉股東(滾轉股份除外)的任何資產或財產產生任何產權負擔,或(C)要求任何個人或任何政府實體作出或獲得任何文件、通知、報告、同意、登記、批准、許可、命令、聲明、許可證或授權,但母公司批准和公司批准除外,在每種情況下,除非合理地預期不會個別或整體防止重大延誤,或實質性損害該展期股東履行其在本協議項下的任何義務或完成本協議所設想的交易的能力;
(V)該滾動股東是“經不時修訂的1933年證券法規則第501(A)條所界定的”合格投資者,且未發生美國證券交易委員會規則第506(D)(1)(I) - (Viii)條關於該滾動股東的任何事件;
(Vi)此類滾動股東在財務和商業事務方面總體上具有這樣的專業知識和經驗,能夠評估收購Topco Common Units的優點和風險;
(br}(Vii)此類滾動股東理解:(I)對Topco普通股的投資是一種投機性投資,涉及高風險,且此類滾動股東可能會損失其全部投資金額;(Ii)Topco普通股是非流動性的,除非且直至Topco普通股隨後根據證券法登記,否則此類滾動股東必須且能夠無限期地承擔對Topco普通股的投資的經濟風險
 
E-3

目錄
 
可通過此類登記獲得或根據LLCA轉讓Topco公共單位,(Iii)Topco公共單位沒有現有的公開或其他市場,無法保證何時或是否會發展任何此類市場,或該滾動股東將能夠出售或處置Topco公共單位,以及(Iv)應在Topco的適當記錄中註明Topco公共單位受轉讓限制;
(Viii)此類滾動股東在Topco Common Units的投資有足夠的資金,並有能力承受全部損失;
[br}(Ix)該滾動股東已獲得有關Topco共同單位的所有信息和個人及其收據,包括但不限於與Topco相關的信息以及與其中的任何投資相關的風險,該滾動股東認為有必要對其進行全面評估,並且該滾動股東已在其認為適當的範圍內,就有關投資Topco Common Units的財務、税務、法律和相關事宜與該滾動股東自己的顧問進行磋商,並在此基礎上了解財務、税務、投資Topco共同單位的法律和相關後果;
(X)該滾動股東根據本協議收購Topco普通股是為了其自身利益,而不是為了在違反經不時修訂的1933年證券法的情況下進行分銷或轉售;
(Xi)Topco不對由該展期股東或其代表聘用的任何經紀、發現人、代理或類似方的任何經紀或發現人費用、代理佣金或其他類似付款承擔任何責任;以及
(Xii)於本協議日期,並無任何針對或(據該展期股東所知)對該等展期股東提出書面威脅的訴訟程序,而該等訴訟個別或整體而言,合理地預期會阻止、重大延遲或重大損害該等展期股東履行其在本協議項下的任何義務或完成據此擬進行的交易的能力。
(B)各滾動股東訂立契約並同意,自本協議日期起至截止日期止,該滾動股東不得故意採取或不採取任何行動,以致第(5)(A)節中的任何陳述及保證在任何方面變得不真實或不準確。
(C)Topco代表並保證,截至本協議簽署和出資結束時,每個滾動股東:
(I)它是一家根據特拉華州法律正式成立、有效存在、信譽良好的有限責任公司,有權簽署和交付本協議,並履行和履行本協議項下的義務。Topco簽署和交付本協議,以及Topco履行其在本協議項下的義務,以及該Topco完成本協議中預期的交易,均已得到Topco方面所有必要行動的適當和有效授權,該Topco方面無需採取任何其他行動來授權本協議或完成本協議中預期的交易。
(Ii)本協議已由Topco正式簽署,構成Topco的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款對Topco強制執行,但破產和股權例外情況除外;
(Iii)如果符合本協議和LLCA的規定發行,Topco通用單位將有效發行,並且不會有任何產權負擔,但以下情況除外:(1)任何州或聯邦政府對轉讓的限制
 
E-4

目錄
 
證券法,(2)LLCA或Topco任何其他管理文件下的限制,或(3)由滾動股東或在其指示下產生或發生的產權負擔;
(br}(Iv)Topco簽署、交付和履行本協議,且Topco完成本協議所擬進行的交易,不會:(A)根據Topco的管轄文件、任何適用法律或對Topco或其資產具有約束力的任何合同,違反或違反或構成(無論是否有適當通知或時間流逝,或兩者兼而有之)違約(或引起任何終止、取消、修改或加速的權利);(B)不會導致Topco的任何資產或財產產生任何產權負擔,或(C)要求任何個人或任何政府實體(母公司批准和公司批准除外)提交或獲得任何文件、通知、報告、同意、登記、批准、許可、命令、聲明、許可證或授權,除非合理地預期個別或整體不會阻止、實質性延遲或實質性損害Topco履行本協議項下的任何義務或完成本協議所設想的交易的能力;和
(V)在生效時間內,Topco將根據適用的證券法或其豁免(假設每個滾動股東在本協議第(5)(A)節中作出的陳述和擔保的準確性)和LLCA的規定發行Topco Common Units。
6.其他。
(A)適用法律和地點;提交司法管轄權;選擇論壇;放棄陪審團審判。
(I)本協議以及與本協議相關、由本協議引起或以其他方式與本協議有關的針對本協議任何其他當事方的所有訴訟,應根據特拉華州的法律(包括該州的訴訟時效)進行解釋、解釋、管轄和執行,而不考慮其法律條款、規則或原則(或任何其他司法管轄區)的衝突,只要該等條款、規則或原則會將問題引向另一司法管轄區。
(2)本協議的每一方同意:(A)本協議的任何其他各方應就本協議、根據本協議交付的任何文書或其他文件或本協議預期的交易,在選定的法院提起訴訟,或因本協議而引起的或與本協議有關的任何訴訟;和(B)僅就此類訴訟而言,(1)不可撤銷且無條件地服從選定法院的專屬管轄權,(2)不可撤銷地放棄對在選定法院進行任何此類訴訟的任何反對,(3)不可撤銷地放棄任何反對意見,即選定法院是一個不方便的法院或對本合同的任何一方沒有管轄權,(4)同意以第(6)(E)節規定的方式或以適用法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟有關的程序文件或其他文件,應是有效和充分的送達;(5)不得以第(6)(A)節放棄的任何事項或索賠作為抗辯理由,或所選法院發佈的任何命令不得在選定法院或由選定法院執行。
(Iii)本協議各方承認並同意,任何針對本協議另一方的訴訟可能與本協議、根據本協議交付的任何文書或其他文件或本協議預期的交易有關,或與本協議有關,預計將涉及複雜和困難的問題,因此,本協議各方在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷和無條件地放棄其可能就任何此類訴訟進行陪審團審判的權利。本協議各方特此確認並證明:(I)本協議其他各方的代表均未明確或以其他方式表示該等其他各方
 
E-5

目錄
 
在發生任何訴訟的情況下,(Ii)如果它理解並考慮了本放棄的影響,(Iii)如果它自願作出這一放棄,以及(Iv)如果它被誘使訂立本協議、根據本協議交付的文書或其他文件以及通過本節第6(A)節規定的相互放棄、確認和證明等方式訂立本協議,本協議不會尋求強制執行前述放棄。
(B)完成協議。本協議構成本協議雙方關於本協議標的及其內容的完整協議,並取代所有其他先前和當時的協議、談判、諒解、陳述和保證,無論是口頭的還是書面的。儘管有上述規定,本協議的任何內容均不會限制或影響Topco、若干滾動股東及其中所指名的其他各方於本協議日期生效的若干臨時投資者協議項下的權利及義務,或更改該協議的條款,而該等協議將繼續具有十足效力及效力。
(C)分配。本協議和本協議的所有條款對本協議雙方及其各自的繼承人、繼承人和允許受讓人具有約束力,並符合其利益。未經Topco事先書面同意(如果由任何滾動股東轉讓)或擁有所有滾動股東所擁有的滾轉股份的大多數的滾動股東(如果是TopCo轉讓),任何滾動股東或Topco均不得轉讓(包括通過法律的實施)本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務。除依照本節第6(C)款的條款外,任何轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務的嘗試從一開始就無效。
(D)修訂和豁免。本協議可予修訂或本協議的任何條文可予放棄;但(I)任何修訂僅在持有所有滾轉股東及Topco所持多數滾轉股份的滾轉股東簽署的書面陳述下方具約束力,及(Ii)本協議任何條文的放棄僅在持有所有滾存股東或Topco所持滾轉股份的滾存股東簽署的書面陳述下才對滾轉股東或Topco有效。在本協議中有任何利害關係的任何人之間的任何交易過程,不得被視為修改、修訂或解除本協議的任何部分或任何人在本協議下或因本協議而享有的任何權利或義務。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利或補救辦法,均不得視為放棄行使任何該等權利或權力,亦不得因任何單一或部分行使該等權利或權力,或放棄或中止執行該等權利或權力的步驟,或任何行為過程,而妨礙任何其他或進一步行使該等權利或權力,或行使任何其他權利或權力。儘管本協議有任何相反規定,本協議雙方明確同意,本公司應且有意成為本協議所載各方的契諾和協議的第三方受益人,未經本公司事先書面同意,不得基於特別委員會的批准對該等契諾和協議進行修訂、修改或放棄。
(E)通知。除非本合同另有規定,本合同一方或多方根據本合同向其他一方或多方發出或作出的所有通知和其他通信應以書面形式發出,如果在下午5:00之前收到,則應被視為已由收件人在收到之日正式發出或作出。(紐約時間)(或在接下來的下一個營業日),如果(I)通過個人遞送或國家認可的夜間快遞服務送達本合同當事人或本合同意向方,(Ii)通過掛號信或掛號信遞送,要求回執,或(Iii)通過電子郵件發送;只要收件人通過回覆電子通信迅速確認任何電子郵件傳輸,或以其他方式清楚地證明接收(不在辦公室回覆或其他自動生成的回覆除外),或根據本節第6(E)節前述第(I)和(Ii)款中描述的方法之一,在電子郵件發送後的一個工作日內通過發送進行跟蹤。此類通信必須在街道上發送給雙方當事人。
 
E-6

目錄
 
地址或電子郵件地址(可不時以書面形式修改、補充或修改);(不言而喻,拒絕或其他拒絕接受或因更改的街道地址或電子郵件地址而無法遞送,而沒有根據本條款第(6(E)條)發出通知的,應被視為收到本合同適用簽名頁上所列的此類通信)。
(F)可分割性。本協議的條款應被視為可分割的,任何條款的違法性、無效或不可執行性不應影響本協議其他條款的合法性、有效性或可執行性。如果本協議的任何條款或該條款對任何人或任何情況的適用是非法、無效或不可執行的,(I)為了執行該非法、無效或不可執行條款的意圖和目的,在合法、有效和可執行的情況下,應以適當和公平的條款取代該條款,以及(Ii)本協議的其餘部分以及該條款對其他人或情況的適用不應受該非法、無效或不可執行的影響,該非法、無效或不可執行的條款也不影響該條款的合法性、有效性或可執行性,在任何其他司法管轄區。
(G)對應項。本協議(I)可以簽署任何數量的副本,每個副本被視為一份原始文書,所有這些副本應共同構成相同的協議;(Ii)當本協議的每一方都已收到本協議另一方簽署的一份或多份本協議副本時,本協議即生效。通過電子郵件或其他電子傳輸方式交付的本協議的簽署副本應被視為與交付本協議的原始簽署副本具有相同的法律效力。
(H)具體表現。本協議雙方承認並同意,本協議各方完成本協議所設想的交易的權利是特殊的、獨特的和特殊性質的,如果由於任何原因本協議的任何條款沒有按照其特定條款執行或被違反,將造成直接和不可彌補的損害或損害,而金錢損害將不是足夠的補救措施。因此,本協議各方同意,除本協議一方可能在衡平法上或在法律上獲得的任何其他可用補救措施外,本協議各方應有權尋求具體執行本協議的條款和規定,或根據第(6(A))節的規定,在選定的法院尋求禁止任何違反或違反或威脅違反或違反本協議條款的禁令,而無需提交保證書或其他形式的擔保。如果任何訴訟應以公平的方式提起,以執行本協議的規定,任何一方均不得聲稱有足夠的法律補救措施,各方特此放棄抗辯。
(I)生存。本協議的簽署和交付、本協議擬進行的交易以及本協議任何一方或其代表在任何時候進行的任何調查完成後,本協議中包含的陳述、保證和契諾應繼續有效。
(J)沒有其他陳述。任何一方均未就本協議預期的交易向本協議的任何其他方作出任何形式或性質的任何陳述或保證,無論是口頭或書面的、明示的或默示的,除非該另一方在本協議第(5)節中明確提出的陳述除外,每一方特此拒絕就本協議預期的交易作出任何其他陳述或保證。為免生疑問,本協議的任何內容均不限制該人作為當事一方的任何其他協議中作出的任何陳述或保證。
(K)披露。每名滾轉股東特此(A)同意並授權Topco、母公司、合併子公司和本公司(包括在委託書和附表13E-3或任何其他公開提交的文件中,與合併協議擬進行的合併或交易有關)發佈和披露(I)該滾轉股東的身份,(Ii)該滾轉股東對滾轉股份的實益所有權(包括該滾轉股東實益擁有的滾轉股份的數目),及(Iii)該滾轉股東在本協議項下的承諾、安排及諒解的性質,以及Topco合理地確定在任何 中需要的任何其他信息
 
E-7

目錄
 
與合併有關或與合併協議擬進行的交易有關的公開提交文件,及(B)同意在滾轉股東知悉任何該等所需更正的必要性後,儘快通知Topco有關該滾轉股東所提供的任何書面資料的任何所需更正,以供在任何該等披露文件中使用。
(L)無追索權。儘管本協議中有任何相反的規定,本協議只能針對本協議執行,並且任何基於本協議或本協議擬進行的交易(無論是合同還是侵權、法律或衡平法上的或法規授予的)的索賠或訴訟理由只能針對作為本協議當事方的人提出,然後只能根據並僅與本協議中規定的與該方有關的特定義務有關。在不限制前述規定的情況下,本協議完全是為了Topco和滾動股東的利益,並不打算(明示或暗示)授予任何其他人任何利益,也不打算創造任何有利於其他人的任何權利,但B.Riley Financial,Inc.、特拉華一家公司(“B.Riley”)除外,該公司將負責根據本協議第2(B)節的規定代表Topco做出所有決定和採取(或導致採取)所有行動,截至本協議日期,Brian R.Kahn、B.Riley和其中提到的其他各方將負責代表Topco做出所有決定和採取(或導致採取)所有行動。除上一句所述外,本協議規定的任何內容不得包含或給予任何人(Topco和滾動股東除外),包括以代表身份行事的任何人,根據或因執行或促使Topco或任何滾動股東強制執行本協議條款的任何權利,或本協議中的任何內容不得解釋為授予除Topco和滾動股東以外的任何人的任何法律或公平權利。
(M)終止。本協議將在合併協議有效終止時終止並不再具有任何進一步的效力和效力,但協議各方應繼續對在本協議終止之前發生的違反本協議的行為承擔責任。
(N)數項責任。儘管本協議有任何相反規定,但每個滾動股東的義務和責任是多個的,而不是連帶的,任何滾動股東不對任何其他滾動股東的任何行為、遺漏或違反本協議項下的任何行為、遺漏或違反承擔任何責任。
* * *
 
E-8

目錄
 
如果您同意上述規定,請簽署並將此信函的一份副本退還Topco,以表明您的同意,這將構成我們對本文所述事項的協議。
誠摯的,
自由VCM控股有限責任公司
發信人: /S/布萊恩·R·卡恩
名稱:
布萊恩·R·卡恩
標題:
成員
C/O:Vintage Capital Management,LLC
8529 Southpark Circle,150套房
佛羅裏達州奧蘭多,32819
注意:
布萊恩·卡恩
電子郵件:
bkahn@vintcap.com
 
E-9

目錄
 
同意並接受
自上文第一次列出的日期起
滾動股東:
發信人: /S/布萊恩·R·卡恩
布萊恩·R·卡恩
C/O:Vintage Capital Management,LLC
8529 Southpark Circle,150套房
佛羅裏達州奧蘭多,32819
注意:
布萊恩·卡恩
電子郵件:
bkahn@vintcap.com
老式商機合作伙伴L.P.
作者:Vintage Opportunity Partners GP,LLC,
其普通合夥人
發信人: /S/布萊恩·R·卡恩
名稱:
布萊恩·R·卡恩
標題:
授權簽字人
C/O:Vintage Capital Management,LLC
8529 Southpark Circle,150套房
佛羅裏達州奧蘭多,32819
注意:
布萊恩·卡恩
電子郵件:
bkahn@vintcap.com
發信人: /S/布萊恩·R·卡恩
發信人: /S/勞倫·卡恩
布賴恩·卡恩和勞倫·卡恩作為整體共同租户
C/O:Vintage Capital Management,LLC
8529 Southpark Circle,150套房
佛羅裏達州奧蘭多,32819
注意:
布萊恩·卡恩
電子郵件:
bkahn@vintcap.com
發信人: /S/安德魯·M·勞倫斯
安德魯·M·勞倫斯
哈蘭街627號
馬薩諸塞州米爾頓,郵編02186
電子郵件:
alaurence@vintcap.com
 
E-10

目錄
 
附表A
滾動股東
公司股份
滾動值
展期共享
布萊恩·R·卡恩
2,154,807 $ 64,644,210.00 64,644.21
Vintage Opportunity Partners L.P.
2,500,000 $ 75,000,000.00 75,000.00
布賴恩·卡恩和勞倫·卡恩作為整體共同租户
7,576,543 $ 227,296,290.00 227,296.29
安德魯·勞倫斯
573,482 $ 17,204,910.00 17,204.91
 
E-11

目錄​
 
附件F​
有限保修
本有限擔保的日期為2023年5月10日(“本有限擔保”),由特拉華州的B.Riley Financial,Inc.(“擔保人”)向特拉華州的特許經營集團有限公司(“本公司”)提供。茲提及截至本協議日期的該特定協議和合並計劃(除非擔保人根據本有限擔保的第8節批准該等修訂,即“合併協議”),該協議和計劃由公司、位於特拉華州的Freedom VCM公司(“母公司”)以及位於特拉華州的公司和母公司的全資子公司Freedom VCM Subco,Inc.(“合併子公司”)簽署。本文中使用的未另有定義的大寫術語應具有合併協議中賦予它們的含義。
1.有限保修。為促使本公司訂立合併協議,擔保人特此明確、絕對、不可撤銷及無條件地(作為主要債務人而非僅作為擔保人)向本公司保證在母公司要求時(A)於根據合併協議第9.5(C)(Ii)條(“母公司終止費用義務”)而支付反向終止費時支付反向終止費,(B)於根據合併協議第9.5(D)條支付時收回本公司收回成本,(C)母公司或合併附屬公司根據合併協議及按照合併協議第7.12(A)(Iv)節須支付的所有責任及義務,並受合併協議第9.5(D)節所載條件的規限(“其他義務”)及(D)母公司或合併附屬公司根據合併協議須支付的任何實際欺詐或故意及實質違反母公司或合併附屬公司的任何法律責任或損害(“故意違約義務”)及,連同母公司終止費債務,(B)款所指的公司收回成本(緊接上文所述的其他債務,即“擔保債務”);但在任何情況下,擔保人就任何故意違約責任(故意違約責任不設上限)以外的保證責任的合計責任不得超過57,000,000美元(“母公司上限”),且擔保人在任何情況下均不需要就本有限擔保項下或就本有限擔保故意違約義務(故意違約責任不設上限)以外的擔保責任支付超過母公司上限的責任,或在本協議項下承擔與合併協議及擬進行的交易有關或產生或相關的任何其他責任,但故意違約責任除外。如果母公司在到期時未能或拒絕履行擔保義務,則擔保人在本協議項下就擔保義務對公司的債務應由公司選擇立即到期並支付,公司可隨時、隨時、根據公司的選擇和全權酌情決定權,只要母公司未能或拒絕履行任何擔保義務,就根據本協議和適用法律採取任何和所有可採取的行動,以收回擔保人在本協議項下關於擔保義務的責任。公司可自行決定就擔保債務的全部金額對擔保人提起和提起單獨的訴訟,無論該訴訟是否針對母公司提起,或者母公司是否參與任何此類訴訟。擔保人應應本公司的書面要求(“履約要求”),迅速全額償付該等擔保債務(但不得遲於根據合併協議須予償付之時)。擔保人確認並同意:(A)B.Riley Financial,Inc.以其與美國特拉華州有限責任公司Freedom VCM Holdings,LLC(一家特拉華州有限責任公司(“Topco”)的股權承諾書的一方的身份,以及母公司和獨立公司,除了其在本函件協議(“B.Riley”)項下作為擔保人的權利和義務外,正在向Topco和母公司交付股權承諾書,並且本公司依賴B.Riley在其股權承諾書中與公司決定訂立和完成合並協議預期的交易相關的義務和承諾,(B)合併協議第9.5節所載條款和本有限擔保(I)不旨在也不足以補償因違反合併協議或違反B.Riley根據股權承諾書的條款為承諾(定義見股權承諾書)提供資金的義務所造成的損害,以及(Ii)不得被解釋為在任何方面減少或以其他方式損害公司的具體執行權,(A)導致母公司和合並子公司導致或直接導致B.Riley,直接或間接資助 項下的承諾
 
F-1

目錄
 
股權承諾書(受當中及合併協議中的條款及條件規限)或(B)促使母公司及合併附屬公司完成合並協議擬進行的交易(受當中及合併協議中的條款及條件規限)及(C)股權承諾書及合併協議第10.7節項下的具體履約權是合併協議擬進行的交易不可分割的一部分,若無該等權利,本公司將不會訂立合併協議。為免生疑問,本擔保的任何內容均不限制或以其他方式影響本公司根據合併協議第10.7節規定的具體履約權,但以下句子所規定的除外。儘管合併協議或本擔保中有任何相反的規定,(A)雖然本公司可以要求授予特定履約和支付母公司解約費,但在任何情況下,本公司都無權一方面獲得導致合併完成的特定履約的授予,另一方面獲得任何金錢損害賠償(包括母公司終止費),以及(B)如果根據本協議,公司有權同時支付任何金錢損害賠償(包括任何實際欺詐或對擔保人、母公司故意和實質性違約的金錢損害賠償),若本公司已支付母公司終止費(或合併子公司)並支付母公司終止費,母公司終止費將按美元對美元的基礎減少本公司有權獲得的損害賠償(如有)。本合同項下的所有付款均應以現金形式電匯即期可用資金。
2.有限擔保條款。
本有限擔保是無條件付款,而不是收款,並可針對擔保人提起或提起單獨的訴訟,以強制執行本有限擔保,無論是否針對母公司或合併子公司或任何其他人提起任何訴訟,或者母公司或合併子公司或任何其他人是否參與任何此類訴訟。
B.除本協議另有明文規定外,在不修改或限制本有限擔保的其他條款(包括第6款)的情況下,在適用法律允許的最大範圍內,本有限擔保項下擔保人的責任應是絕對和無條件的,且擔保人在此承認並同意,擔保人在本有限擔保項下的義務不得全部或部分免除或解除,或以其他方式受到影響,且擔保人在此放棄基於或產生於以下各項的任何抗辯:
合併協議、股權承諾書或本文提及的任何其他協議或文書的價值、真實性、規律性、違法性或可執行性,包括本有限擔保(不包括對根據合併協議向母公司或合併子公司提供的擔保債務的支付的抗辯)(不包括影響母公司或合併子公司或影響母公司或合併子公司或其各自資產的任何其他任何人或任何其他任何人或其各自資產的任何其他任何人或其各自資產(“利害關係人”)的任何破產、破產、重組或其他類似程序(或其任何後果或影響);
2.Topco、母公司、合併子公司或任何其他人的公司存在、結構或所有權的任何變化,或影響Topco、母公司、合併子公司或任何其他此類實體或其各自資產的任何破產、破產、重組或其他類似程序(或其任何後果或效果);
3.對合並協議、股權承諾書或任何其他協議的任何正式籤立和交付的放棄、修訂或修改,或證明、保證或以其他方式與保證義務相關或與保證義務相關訂立的任何其他協議,或付款或履行的方式、地點或條件的改變,或任何保證義務、託管安排或其他擔保的付款或履行時間的任何變更或延長,與此直接或間接產生的任何責任,或任何正式籤立的對合並協議、股權承諾函或任何其他協議條款的任何背離的修改、放棄或任何同意,固定或以其他方式訂立與此有關的合約;
iv.擔保人可能在任何時間對Topco、母公司、合併子公司或公司或其任何關聯公司提出的任何索賠、抵銷或其他權利的存在,無論是與任何擔保義務或其他方面有關的;
 
F-2

目錄
 
公司獲得任何擔保債務償還的任何其他手段的充分性或潛在充分性;
vi。就擔保債務增加、替換或解除Topco、母公司、合併子公司或任何其他利害關係人;
vii.公司未能就擔保義務向Topco、母公司或合併子公司或任何其他利害關係人提出任何索賠或要求或執行任何權利或補救措施,或在公司權力範圍內尋求任何其他補救措施,且擔保人放棄享有Topco、母公司或合併子公司或任何其他負有責任的人的財產收益的權利,這些擔保義務首先適用於擔保義務的履行;
viii.任何高級管理人員、董事或任何其他代表擔保人、Topco、母公司或合併子公司行事或聲稱代表其行事的人缺乏權威,或擔保人、Topco、母公司或合併子公司的組成存在任何缺陷;或
ix。可能或可能以任何方式或在任何程度上改變擔保人風險的任何其他作為或不作為,或作為擔保人在法律或衡平法問題上的解除(支付擔保債務除外);但本公司在此同意,擔保人可根據合併協議條款向本公司提出任何申索、抵銷、扣除、抗辯或免除該母公司或合併子公司根據合併協議所承擔的義務(不包括影響母公司或合併子公司或任何其他利益相關人士的任何破產、破產、重組或其他類似程序(或其任何後果或影響)),作為對擔保人在本有限擔保下的任何付款或履行的免責辯護。
(br}c.擔保人特此放棄關於任何擔保債務的創建、續期、延期或應計的任何通知,以及本公司對本有限擔保或接受本有限擔保的依賴的通知或證明。在不擴大擔保人在本協議項下的義務的情況下,擔保債務及其任何部分應最終被視為依賴本有限擔保而產生、訂立或產生,而Topco、母公司、合併子公司或擔保人與本公司之間的所有交易也應最終推定為依賴本有限擔保而進行或完成。擔保人承認,它將從合併協議預期的交易中獲得重大的直接和間接利益,本有限擔保中提出的豁免是出於對此類利益的考慮而作出的知情豁免。擔保人承認並同意,在擔保人充分了解其重要性和後果的情況下,並在有機會諮詢其自己選擇的律師之後作出的每項豁免,在這種情況下,豁免都是合理的,不違反公共政策或法律。如果任何此類豁免被確定為違反任何適用的法律或公共政策,則此類豁免應在法律允許的最大範圍內有效。在向擔保人尋求其在本協議項下的權利和補救時,公司沒有義務就擔保義務或與此相關的任何抵銷權向Topco、母公司或合併子公司或任何其他人尋求該等權利和補救,也沒有向Topco、母公司或合併子公司或任何其他人尋求該等其他權利或補救,或向Topco、母公司或合併子公司或任何其他人收取任何款項,或未能實現或行使任何該等抵銷權,公司對Topco、母公司或合併子公司或任何該等其他人或任何該等抵銷權的任何免除不應免除擔保人在本協議項下的任何責任。不得損害或影響本公司的權利和補救措施,無論是明示的、默示的或作為法律事項可獲得的。
如果Topco、母公司或合併子公司受到破產、重組或類似程序的影響,公司沒有義務提出與任何擔保義務有關的任何索賠,公司沒有提出任何索賠不影響擔保人在本合同項下的義務。如果因本協議項下的任何擔保義務而向本公司支付的任何款項被撤銷或因任何原因必須以其他方式退還,本有限擔保將繼續有效或恢復(視情況而定),擔保人應
 
F-3

目錄
 
只要本有限擔保尚未終止,則仍對擔保義務承擔責任,如同未支付此類款項一樣。儘管在任何有關Topco、母公司或合併子公司的破產或重組案件或程序中可能發生的任何部分擔保債務的修改、解除或延長,或對公司權利的任何修訂、放棄、修改、暫緩或補救,無論是永久的還是臨時的,無論是否得到公司的同意,擔保人在此同意,其應根據本合同日期生效的條款支付和履行擔保義務,並履行本合同項下的其他義務。擔保人理解並承認,通過本有限擔保,擔保人明確承擔了破產或重組案件或與母公司和/或合併子公司有關的訴訟的任何和所有風險。適用於母公司和/或合併子公司或公司的任何訴訟時效的任何情況,也應影響適用於擔保人的訴訟時效。
(br}e.擔保人有責任瞭解母公司和合並子公司的財務狀況,以及與母公司和合並子公司無法支付擔保債務風險有關的所有其他情況,這是勤奮調查將揭示的,並表明其有足夠的手段持續從母公司和合並子公司獲得該等財務信息,並同意本公司沒有義務將其所知的有關該等條件或任何此類情況的信息告知擔保人。
3.放棄接受、提示等。根據本有限擔保第2(B)(Ix)節的但書,擔保人在此明確放棄因任何法律而產生的任何權利或抗辯,否則本公司將選擇任何補救措施。擔保人放棄及時性、勤勉、接受本有限擔保及任何擔保義務的通知、提示、付款要求、不履行、違約、退票及抗辯通知、任何擔保義務的產生通知及所有其他任何類型的通知(根據本協議第12節或第10.2節提供的通知除外)、根據任何估值、暫停法或其他現時或以後生效的類似法律而可能獲得的所有抗辯、任何要求母公司、合併附屬公司或任何其他利害關係人的資產整理的權利,以及所有擔保抗辯。
4.唯一補救辦法。
A.本公司確認並同意,於本協議日期,母公司及合併子公司除各自於合併協議、股權承諾書及據此擬訂立的協議所擁有的權利外,並無任何資產。本公司確認並同意,除股權承諾書及債務承諾書特別預期外,除非完成交易,否則預計不會向母公司或合併附屬公司提供重大資金,且除股權承諾書及合併協議第10.7節明文規定的針對母公司及合併附屬公司的權利外,以及在本協議及其中所有條款、條件及限制的規限下,本公司無權促使擔保人、任何擔保人聯屬公司(定義見下文)或任何其他人士向母公司或合併附屬公司提供任何資產。
B.本有限擔保項下,擔保人不應對任何人承擔任何義務或責任,除非本合同明確規定。本公司進一步同意,對於以下各項,本公司並無補救、追索權或追索權,或對其作出的貢獻承擔任何個人責任:(I)任何曾經、現在或將來的董事、東拓、母公司或合併子公司的任何高管、僱員、代理人或聯屬公司;(Ii)任何貸款人或潛在的貸款人、牽頭安排人、安排人、貸款代理人或代表或東拓、母公司或合併子公司的代表;(Iii)任何以前、現在或將來的、任何證券的持有人或任何形式的擔保人、東拓、或(Iv)擔保人、拓普、母公司或合併子公司的任何前任、現任或未來的受讓人,或任何前述的前任、現任或未來的董事受讓人、高級管理人員、僱員、代理、普通或有限責任合夥人、經理、成員、股東、關聯公司、控制人或受讓人(上文第(I)、(Ii)、(Iii)及(Iv)項所述的人士,連同任何其他無追索權的母方(定義見股權承諾書),但不包括拓樸母公司、合併子公司、擔保人或其各自的任何子公司或根據合併協議允許的任何受讓人
 
F-4

目錄
 
(br}或股權承諾書或參與展期協議或表決協議的任何此等人士(但僅以其身份在此統稱為“擔保人聯營公司”),通過擔保人、母公司或合併子公司或其他方式,無論是通過或通過企圖揭穿公司面紗或類似行動,通過執行任何評估或任何法律或衡平法程序,憑藉任何法規、法規或適用法律,通過或通過擔保人、Topco、母公司或合併子公司或其代表針對擔保人、任何擔保人聯營公司、Topco、母公司或合併附屬公司或其他與本有限擔保有關、產生或相關的債務或義務,但在每一情況下,(W)其在本有限擔保項下對擔保人的權利,(X)其在股權承諾書項下的第三方受益人權利,(Y)其在展期協議或表決協議下對承諾各方的權利,以及(Z)其根據合併協議的條款及條件針對母公司或合併附屬公司的權利;但如果擔保人(I)與任何其他人合併或合併,並且不是該合併或合併的繼續實體或存續實體,或(Ii)將其全部或大部分財產和其他資產轉讓或轉讓給任何人,以致擔保人剩餘的淨資產加上未催繳資本的總和低於母公司上限(減去在該事件發生前根據本有限擔保支付的金額),則在每一種情況下,公司應有權追索,無論是通過執行任何判決或評估,或通過任何法律或衡平法程序,或憑藉任何適用法律。對該繼續或尚存實體或該人(在任何一種情況下,為“繼承實體”)(視具體情況而定),但僅限於擔保人在本合同項下的未付債務,但不得超過擔保人根據本有限擔保所確定的擔保債務的金額。除準許申索(定義見下文)外,本有限保證項下向擔保人及擔保人的任何繼承人實體提出的追索權,應為本公司及其所有聯營公司及附屬公司就合併協議或擬進行的交易所產生或相關的任何債務或義務,向擔保人及任何擔保人聯營公司提出的唯一及排他性補救辦法,而該等追索權須受本文及其中所述的限制所規限。
本公司特此承諾並同意,本公司不會,也不應促使其受控聯營公司(為免生疑問,不包括任何關聯股東或指定人士)提起任何法律程序,或根據合併協議、本有限擔保、股權承諾書或在每種情況下,針對擔保人或任何擔保聯屬公司擬進行的交易而產生或提出的任何其他索賠,但以下情況除外:(I)根據及按照本有限擔保(統稱,“擔保索償”),(Ii)本公司根據及按照合併協議向母公司或合併附屬公司提出的索償(“合併協議索償”),及(Iii)根據股權承諾書及根據股權承諾書向Topco、母公司B.萊利及任何後續實體提出的索償(“股權融資索償”),(Iv)根據保密協議的條款向保密協議各方提出索償,及(V)根據展期協議及表決協議的條款強制執行展期協議及表決協議的條款的索償,((I)-(V)合稱“準許申索”)。
就本有限擔保而言,如一名第一人對另一人提出法律訴訟、將該另一人加入現有法律訴訟、訴訟或法律程序,或以其他方式以書面聲稱與合併協議及本協議預期的其他協議有關的任何性質的法律索償,則該人應被視為已向另一人提出索償,但合併協議及本協議預期的其他協議明確預期及準許的行動(包括準許的索償)除外。
代位求償和其他債權。擔保人無條件且不可撤銷地同意,它不會對Topco、母公司、合併子公司或任何其他利害關係人行使其現在擁有或今後可能針對Topco、母公司、合併子公司或任何其他利害關係人因存在、支付、履行或執行本有限擔保項下或與本有限擔保有關的擔保義務而產生的任何權利,包括但不限於以衡平法、合同或法律的實施(包括但不限於根據破產法或破產法產生的任何此類權利)或其他方式產生的代位權或分擔權,包括但不限於接受或接受 的權利
 
F-5

目錄
 
TopCo、母公司、合併子公司或該等其他利害關係人直接或間接以現金或其他財產或以抵銷或任何其他方式就該等索償、補救或權利支付或擔保,除非及直至擔保債務已以現金全數支付。在全額現金支付擔保債務和根據本有限擔保應支付的所有其他金額(包括恢復任何擔保債務)之前的任何時間,違反上一句話向擔保人支付的任何款項,應為公司的利益以信託形式收取和持有,應與擔保人的其他財產和資金分開,並應立即以如此收到的相同形式支付或交付給公司(連同任何必要的背書或轉讓),以貸記並應用於擔保債務和根據本有限擔保應支付的所有其他金額,無論是到期的還是未到期的。或作為擔保債務或本有限擔保項下此後產生的其他應付金額的抵押品。
6.終止。本有限擔保自下列日期起及之後終止,擔保人不再根據本有限擔保、合併協議、股權承諾書或其他條款對本公司承擔任何進一步的責任或義務:
根據合併協議,母公司完成結算並支付其應支付的所有款項,
在任何情況下根據合併協議的條款有效終止合併協議,但根據合併協議的條款和條件要求母公司或合併子公司支付任何擔保債務的任何部分的情況除外。
(br}c.根據合併協議的條款,合併協議有效終止後一百二十(120)天的任何情況下,根據合併協議的條款,母公司將被要求支付本協議第(1)節所述的全部或任何部分擔保債務,除非在該一百二十(120)天期限屆滿之前,公司已對擔保人提起法律訴訟、訴訟或訴訟,母公司或合併子公司聲稱母公司或合併子公司對合並協議項下的任何付款義務負有責任,或對擔保人負有根據本有限擔保到期並欠擔保人的任何付款義務,在這種情況下,本有限擔保僅就所稱的欠款有效;但就第(D)款而言,如果合併協議已經終止,並且已經提供了該通知,並且該法律訴訟、訴訟或訴訟程序已經開始,則在第(X)項中最早的一項,即具有司法管轄權的法院根據本條款第14節作出最終的、不可上訴的命令(“最終命令”)確定擔保人不欠本有限擔保項下的任何金額之後,擔保人不再承擔本有限擔保項下的責任或義務,或(Y)在根據第(X)款所述以外的最終命令項下作出最終命令後,擔保人根據該最終命令向被擔保方支付的所有款項,但須遵守本合同第一節的條款、條件和限制;和
簽署並交付擔保人與公司之間終止本有限擔保的書面協議,但僅根據國際投資協定的條款(如股權承諾書中的定義)。
本有限擔保終止後,除《國際保險法》明確規定外,任何人不得對Topco、母公司、合併子公司或本有限擔保項下的擔保人,或與本有限擔保項下擬進行的交易(或終止或放棄交易),或就與本有限擔保項下的託普科、母公司、合併子公司或擔保人有關的任何口頭陳述,擁有任何權利或索賠(無論在法律上、衡平法上、合同上、侵權行為上或其他方面),合併附屬公司或擔保人對本公司負有與本有限擔保或擬進行的交易有關或由此產生的任何進一步責任或義務,或就與本協議有關的任何口頭陳述承擔任何進一步的責任或義務,無論是在法律上或衡平法上、在合同中、在侵權或其他方面,但第4節、第6節、第8節、第9節和第10節至幷包括
 
F-6

目錄
 
本協議第15節、第18節至第22節(包括第22節)將根據各自的條款和條件終止本有限保證。
如果本公司或其任何關聯公司代表本公司或按照本公司的任何指示行事,在任何訴訟或任何其他程序(無論是在法律上、衡平法上、合同上、侵權或其他方面)直接或間接地聲稱(A)本條例第(1)節的規定限制擔保人對母公司的擔保義務(任何故意違約義務除外)的總責任,或本條例第(4)節或第(6)節的規定是非法、無效或不可執行的,全部或部分或(B)對擔保人或任何擔保人聯屬公司、Topco、母公司、合併附屬公司或B.Riley就有限擔保、合併協議、股權承諾書或因此而擬進行的任何交易(或終止或放棄)(在每種情況下,包括就與本條款(B)有關的任何口頭陳述作出或聲稱作出的任何口頭陳述),對擔保人或任何擔保人或任何擔保人聯營公司、合併協議、股權承諾書或股權融資索賠提出的任何責任理論,但(僅就本條(B)項而言)除外,則(X)擔保人在本有限擔保項下的義務應立即終止,不需要任何人採取任何進一步的行動,且自那時起無效,不再具有進一步的效力和效力;(Y)如果擔保人以前已根據本有限擔保支付過任何款項,擔保人有權向本公司追回該等款項;(Z)母公司、合併子公司、擔保人或任何擔保人關聯公司均不對公司或其任何關聯公司承擔任何責任或義務,除非國際保險業協會就本有限擔保、合併協議、或本協議擬進行的交易(包括就與該等交易相關而作出或指稱作出的任何口頭申述),或終止或放棄該等交易。
7.持續保修。除非根據本有限擔保第(6)款的規定終止,否則本有限擔保為持續擔保,不得被撤銷或終止,並應保持全面效力,直至不可行的付款和全部清償擔保債務為止,對擔保人、其繼承人和獲準受讓人以及擔保人的任何繼承人具有約束力,並應符合本公司及其獲準繼承人、受讓人和受讓人的利益並可由其強制執行。本有限擔保適用於或可能適用於本協議條款的所有義務,均應最終推定為依據本協議而產生。
8.完整協議。本有限擔保、合併協議、內部投資協定、股權承諾書及其他交易文件構成有關本協議標的的完整協議,並取代雙方先前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和諒解。雙方特此確認並同意,擔保人依據合併協議中在本有限擔保之日生效的條款和條件等訂立本有限擔保。因此,雙方在此承認並同意,對合並協議的任何修改、修改或放棄,或對其任何偏離的同意,都不應有效地以任何方式修改、增加、更改、更改、修改或補充本有限擔保項下擔保人的義務(包括但不限於所擔保的義務),除非擔保人事先以其全權酌情決定權書面同意。
9.修改;放棄等。本有限擔保的任何修改、修改或解除,以及本有限保證項下的任何放棄,除非以書面形式規定,並由尋求強制執行修改、修改、解除或放棄的一方正式簽署,否則無效或具有約束力;但公司提出的任何此類放棄、修改、修改或放棄應事先獲得特別委員會的批准。任何此類放棄僅應構成對書面所述特定事項的放棄,不得以任何方式損害給予放棄的一方在任何其他方面或在任何其他時間的權利。合同任何一方對本有限擔保任何條款的違反或違約,或未能或延遲行使本有限擔保項下的任何權利或特權的放棄,不得解釋為放棄任何其他類似性質的違規或違約,或放棄本有限擔保項下的任何此類條款、權利或特權。本協議規定的權利和補救措施是累積性的,不排除任何其他權利或任何當事人在法律或衡平法上可能享有的任何權利或補救措施。
 
F-7

目錄
 
10.無第三方受益人。除參考擔保人關聯方的條款(每個擔保人關聯方均應為每個擔保方關聯方的利益並可由每個擔保方關聯方強制執行)外,雙方特此同意,根據本有限擔保書的條款並受其約束,其各自的陳述、擔保和契諾僅為本擔保書中其他各方的利益而設,且本有限擔保書不打算、也不賦予除本擔保人關聯方及任何擔保人關聯方以外的任何人在本擔保書項下的任何權利或補救,包括依賴本擔保書所載陳述和保證的權利。
11.對應方。本有限擔保可以通過傳真或其他電子傳輸方式和一份或多份副本簽署,也可以由本合同的不同各方以單獨的副本簽署,每份副本在簽署和交付時應被視為正本,但所有這些副本加在一起將構成同一協議。
12.通知。根據本有限擔保要求或允許發出的所有通知、請求、索賠、要求、豁免和其他通信均應以書面形式發出,如果親自送達,則應視為已發出;如果通過傳真或電子郵件(帶有書面傳輸確認)傳輸,則應視為已發出;發送後的第二個工作日,如果通過隔夜快遞(提供交付證明)發送到國內地址的以下地址(或類似通知指定的當事人的其他地址)的當事人,但發送給擔保人的任何通知也應按照合併協議中規定的通知條款發送給母公司:
(a)
如果給公司,
特許經營集團公司
109創新苑,套房J,
俄亥俄州特拉華州43015
注意:
Tiffany McMillan-McWaters
電子郵件:
tmcwater@Francesegrp.com
將副本(不構成通知)發送給:
Wachtell,Lipton,Rosen&Katz
西52街51號
紐約州紐約市,郵編:10019
注意:
David·A·卡茨;扎卡里·S·泊道爾斯基
電子郵件:
DAKatz@wlrk.com;ZSPodolsky@wlrk.com
Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP
西北桃樹街600號
3000套房
喬治亞州亞特蘭大,郵編30308
注意:
David W.Ghegan
電子郵件:
david.ghegan@routman.com
(b)
如果給擔保人,
B.萊利金融公司
聖莫尼卡大道11100號。
800套房
加利福尼亞州洛杉磯,郵編90025
電子郵件:
aforman@brileyfin.com
聯繫人:
艾倫·福爾曼
 
F-8

目錄
 
將副本(不構成通知)發送給:
沙利文-克倫威爾律師事務所
1888世紀公園東,2100套房
加利福尼亞州洛杉磯,郵編:90067
電子郵件:
Brownp@sullcrom.com
聯繫人:
帕特里克·S·布朗
或在每種情況下,以書面形式向另一方指定的其他地址。
13.適用法律。本有限擔保以及可能直接或間接基於或與本有限擔保的談判、執行或履行有關的任何訴訟(無論是AT法律、合同或侵權行為)應受特拉華州法律管轄並按特拉華州法律解釋,而不受適用的法律衝突原則管轄的法律管轄。
14.同意司法管轄權等。在符合本有限擔保下文第15條的規定下,在因本有限擔保或本有限擔保擬進行的任何交易而引起或有關的任何法律訴訟、訴訟或法律程序中:(A)本協議各方不可撤銷且無條件地同意並服從特拉華州衡平法院及其任何州上訴法院的專屬管轄權和地點,或者,如果該法院沒有標的管轄權,在特拉華州開庭的美國地區法院(雙方同意在第14節中規定的管轄權和地點的同意不應構成對在特拉華州送達法律程序文件的一般同意,並且對除第14節所規定的以外的任何目的無效,且不得被視為授予除本節當事人以外的任何人的權利);以及(B)如果本合同的每一方都不可撤銷地同意按照本合同第(12)節的規定,以第一類掛號郵件、要求的回執、預付郵資的方式將法律程序文件送達該方接收通知的地址。雙方同意,任何此類訴訟、訴訟或程序的最終判決應為終局性判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或適用法律規定的任何其他方式執行;但前述任何規定均不限制任何一方尋求判決後救濟或對該最終初審法院判決提出上訴的權利。
15.放棄陪審團審判。本有限擔保的每一方在此不可撤銷地放棄因本有限擔保或該方在談判、管理、履行和執行本擔保中的行為而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟、訴訟或反索賠(無論是基於合同、侵權行為或其他)中由陪審團進行審判的權利。
16.陳述和保證。擔保人在此向本公司陳述並保證:(A)如果本公司是在其組織管轄範圍內正式組織並有效存在的,(B)其擁有簽署、交付和履行本有限擔保的所有必要權力和授權,(C)擔保人對本有限擔保的簽署、交付和履行已得到所有必要行動的正式和有效授權和批准,擔保人不需要為此採取任何其他程序或行動,(D)本有限擔保已由其正式和有效地籤立和交付,並構成其有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款對擔保人強制執行,但須遵守有關破產、無力償債和債務人救濟的一般適用法律;(E)只要本有限擔保仍然有效,它已經並將繼續擁有相當於或超過母上限的現金和證券;(F)本有限擔保的籤立、交付和履行不會也不會(I)違反擔保人的組織文件;(Ii)違反任何適用的法律或命令,或(Iii)導致擔保人作為當事一方的任何合同違反或違約(不論是否發出通知或逾期,或兩者兼而有之),或產生終止、取消或加速任何義務的權利,而在任何情況下,違反、違約或權利將合理地很可能阻止或實質性阻礙、幹擾、阻礙或延遲擔保人及時完成本有限擔保所設想的交易,(G)所有對任何政府的批准、提交和通知
 
F-9

目錄
 
其已取得或作出妥善籤立、交付及履行本有限擔保所需的實體或其他人士,且其所有條件均已妥為遵守,且無需任何其他政府實體或其他人士就其籤立、交付或履行本有限擔保而採取其他行動,亦無需向任何政府實體或其他人士發出通知或向其提交文件,L,(H)其完全熟悉合併協議及與此相關而交付的其他文件或文書,及(I)其有財務能力支付及履行本有限擔保項下的所有母公司終止費用義務。
17.公約。只要本有限擔保有效,擔保人在此承諾並同意:(A)擔保人不得直接或間接提起任何訴訟、訴訟或訴訟,或提出任何其他索賠,聲稱本有限擔保根據其條款是非法、無效或不可強制執行的,但受本有限擔保條款的約束;(B)擔保人將在所有實質性方面遵守政府實體的所有適用法律和命令,如果不遵守這些法律和命令將嚴重損害其履行本有限擔保項下義務的能力;(C)其不會採取任何行動或不採取任何行動,而採取任何行動或不採取任何行動,將會或合理地預期會導致或將會導致或導致本協議第16節所載的任何陳述和保證實質上損害其履行本有限擔保項下義務的能力;及(D)根據合併協議第7.5(A)、7.5(B)、7.9、7.11和7.12(A)(Iv)節的義務和協議(以及給予母公司和合並子公司的權利和利益),合併協議第7.5(A)、7.5(B)、7.9、7.11和7.12(A)(Iv)條應在必要的變通後適用於擔保人。其中對“父母”的提述當作適用於“B.萊利”)。
18.生存。擔保人的所有陳述、保證、契諾和協議在本函件的簽署和交付後仍然有效,並應被視為持續作出,並應繼續完全有效,直至本有限擔保根據本協議第(6)款終止。
19.無作業。未經特別委員會(擔保人轉讓)或擔保人(公司轉讓)事先批准,擔保人和本公司不得將其在本協議項下各自的權利、權益或義務轉讓給任何其他人(法律實施除外),任何未經該等必要同意的轉讓企圖均無效,不具任何效力或效果。在符合前述規定的前提下,本有限擔保的所有條款和條款應符合本擔保各方及其各自的繼承人和允許受讓人的利益,並對其具有約束力。上述規定不應限制或影響擔保人就擔保人根據《國際投資協定》(如《股權承諾書》所界定)進行的任何轉讓徵得有關各方同意的義務。
20.可分割性。如果本有限擔保的任何條款,包括任何短語、句子、條款、章節或條款因任何原因無效、不起作用或不能執行,這種情況不應在任何其他情況或情況下使所涉條款無效、不起作用或不能執行,或使本有限擔保中包含的任何其他條款在任何程度上無效、不起作用或不能執行;但本有限擔保不得在不實施本協議第(1)節向母公司提供的任何故意違約義務(不設上限)的擔保債務的應付金額限制以及本協議第(4)節和第(6)節的規定的情況下強制執行。
21.標題。本有限擔保中包含的標題僅為方便之用,不會以任何方式影響本擔保的含義或解釋。
22.當事人之間的關係。雙方承認並同意:(A)本有限擔保的目的不是也不會在本擔保的任何一方之間或之間建立任何代理、合夥、受託或合資關係,且本有限擔保或本擔保任何一方就本擔保標的訂立的任何其他文件或協議均不得解釋為暗示另有不同的含義,(B)擔保人在本有限擔保項下的義務僅具有合同性質。在任何情況下,母公司、合併子公司或擔保人均不得被視為本有限擔保的“聯屬公司”、“證券持有人”或“代表”。
[簽名頁面如下]
 
F-10

目錄
 
茲證明,以下籤署人已於上述日期簽署並交付了本有限保函。
B.萊利金融公司
發信人: /S/布萊恩特·R·萊利
名稱:
布萊恩特·R·萊利
ITS:
聯席首席執行官
 
F-11

目錄
 
特許經營集團股份有限公司
發信人: /S/Eric Seeton
名稱:
Eric Seeton
ITS:
首席財務官
 
F-12

目錄
[MISSING IMAGE: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1528930/000110465923081018/px_franchiseproxy1pg01-bw.jpg]
初步代理卡-有待完成FRG特許經營集團,Inc.共享人服務郵政信箱64945 St.Paul,MN 55164-09-0945以互聯網、電話或郵寄方式投票您的電話或互聯網投票授權指定的代理人以相同的方式投票您的股票,就像您標記、簽署並退回您的代理卡一樣。在會議期間,只有一小部分人可以投票。投票指示可在委託書中找到。我們建議在會議前使用以下方法進行投票:互聯網/移動電話-www.proxypush.com/frg使用互聯網投票您的代理人。電話:1-866-883-3382使用按鍵電話投票您的代理人。郵寄-在您的代理卡上簽名並註明日期,並及時將其裝在郵資已付的信封中退回,以便收到[],2023年。如果你通過互聯網或電話投票,你不需要寄回你的代理卡。請在此分開董事會建議投票支持以下建議:1.通過由Freedom VCM,Inc.、特拉華州一家公司(母公司)、Freedom VCM Subco,Inc.、特拉華州一家公司和母公司的全資子公司(“合併子公司”)和特許集團公司(“公司”)之間的、日期為2023年5月10日的合併協議和計劃(“合併協議”),根據該協議和計劃,合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司(“合併”),而本公司將作為母公司的全資附屬公司繼續存在(該建議,“合併協議建議”)。反對棄權董事會建議你投票贊成合併協議的提案。2.如有必要或適當,將特別會議推遲到一個或多個較晚的日期,包括在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議提案(該提案,即“休會提案”)時,休會以徵集更多的委託書。反對棄權董事會建議你對休會提案投贊成票。3.以不具約束力的諮詢投票方式,批准與合併有關的公司指定高管的某些薪酬安排(該等建議,即與合併有關的薪酬建議)。反對棄權董事會建議你投票支持與合併相關的補償方案。本委託書所代表的股份,在適當執行時,將按上述指示投票,或如無指示,則按董事會建議投票。地址變更了嗎?在下面的方框中籤名,並註明更改:日期簽名(S)請在委託書上以您的名字(S)準確簽名。如以聯名租約形式持有,所有人士均須簽署。受託人、管理人等應包括所有權和權限。公司應提供公司全稱和簽署委託書的授權人員的頭銜。

目錄
[MISSING IMAGE: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1528930/000110465923081018/px_franchiseproxy1pg02-bw.jpg]
特許經營集團股份有限公司股東特別大會[], 2023 [],東部時間虛擬會議要註冊參加虛擬會議,請按照以下説明操作:在智能手機、平板電腦或電腦上訪問Register.proxypush.com/frg。作為股東,您將被要求輸入您的控制號碼,該號碼位於此代理卡背面的右上角。註冊後,您將在會議開始前大約1小時收到一封確認電子郵件和一封電子郵件,發送到您在註冊期間提供的電子郵件地址以及指向虛擬會議的唯一鏈接。特許經營集團,Inc.第109 Innovation Ct.,Suite J特拉華州,俄亥俄州43015委託書本委託書由董事會徵集,用於[],2023年。此代理所代表的股份在正確執行時,將按照背面的指示進行投票。簽署委託書,即表示閣下撤銷所有先前的委託書,並委任Eric Seeton和Tiffany McMillan-McWaters,以及他們各自的完全替代權,代表並投票表決閣下有權就背面所示事項及任何其他適當提交特別大會及其任何延會或延期的事項進行表決的全部股份。有關投票説明,請參閲反面。