附錄 10.1

貸款協議的形式

本貸款協議(本 “協議”)於 2023 年 7 月 11 日起由雙方簽訂 [_](“貸款人”)和開曼羣島豁免公司(“SPAC” 和/或 “借款人”)Lakeshore Acquision II Corp.

鑑於 SPAC 的組建目的是 通過合併、股本交換、資產收購或其他類似的業務合併收購運營業務;以及

鑑於特拉華州的一家公司 Nature's Miracle Inc. 已於 2022 年 9 月 9 日與 SPAC 簽訂合併協議;

鑑於 SPAC 和其中提及的其他 各方於 2022 年 9 月 9 日簽訂了合併協議和合並計劃(“收購協議”), 根據該協議,SPAC 將重組為特拉華州(“重組”);以及 (ii) 在特拉華州的一家公司、全資子公司 LBBB Merger Sub Inc. PubCo(“Merger Sub”)將與 NMI 合併,NMI 作為 Merger Sub(“合併”)的全資子公司繼續存在; 和

鑑於擬議的業務 合併預計將在 2023 年 10 月 11 日或之前完成。

因此,現在,考慮到 下文規定的共同契約以及其他良好而寶貴的對價,特此承認這些契約的充分性, 雙方特此達成以下協議。

第 I 條 定義

第 1 節。定義。 除了此處定義的其他術語外,此處使用的以下術語應具有此處規定的含義( 同樣適用於所定義術語的單數和複數形式)。

第 1.01 節。 貸款。 根據本協議的條款和條件,“貸款” 是指貸款人承諾向借款人 提供總額為125,000.00美元的貸款,條件是進行上述業務合併。

第 1.02 節。 貸款或本金金額。“貸款” 或 “本金” 應指總計 125,000.00 美元。

1

第 1.03 節。 關閉。“關閉” 指美國東部時間 2023 年 7 月 11 日下午 4:00。

第 1.04 節。 合併日期。 “合併日期” 是指 Lakeshore Acquision II Corp. 和 Nature's Miracle, Inc. 正式完成合並的日期。

第 1.05 節。 適用的 利率。“適用利率” 是指每年 8%。

第 1.06 節。 還款日期。“還款日期” 應指2023年11月11日。

第 1.07 節。 紅股。 “獎勵股份” 是指公司在合併日期之後存活的12,500股股票,該股票應在合併完成後立即通過S-1向美國證券交易委員會申報 進行登記。

第 1.08 節。銀行賬户。 “銀行賬户” 是指附錄 “A” 中描述的銀行賬户

第二條

金額 和貸款條款

第 2.01 節。 貸款。 貸款人應在交易結束時向借款人提供貸款;前提是 [(i) ]SPAC繼續進行擬議合併,如2022年9月9日的收購 協議中所述[,以及 (ii) Deyin Chen(Bill)應在協議收盤當天或之前向借款人提供125,000.00美元的貸款,其條件與本協議基本相同]1。 貸款應電匯到銀行賬户。

第 2.02 節。 還款。 借款人應在還款日或之前向貸款人支付本金。但是,借款人承認並同意,如果由於任何 原因,貸款人沒有在還款日之前收到全部本金,則未償還和未付的本金應按適用利率計息,並應按需支付,連同應計利息。

第 2.03 節。 紅股。 借款人應促使根據收購協議在合併後倖存下來的新公司在還款日或合併日期(以較早者為準)之前向貸款人 或其被提名人發行紅股。所有獎勵股份必須以貸款人的 或其被提名人的公司名稱註冊。

第三條

借款人的陳述、 保證和契約

借款人特此向貸款人陳述 並在本文發佈之日和收盤時向貸款人保證:

第 3.01 節 組織。 借款人擁有執行、交付和執行本協議條款以及完成 特此設想的交易的合法權力。

1與James Li簽訂的貸款協議包括一項條件,即Bill Chen必須向借款人提供12.5萬美元的貸款,該條件不適用於與Bill Chen簽訂的貸款協議。

2

第 3.02 節 權限; 不違規。本協議已由借款人有效授權、執行和交付,假設貸款人獲得應有授權, 執行和交付本協議,即根據其條款強制執行的有效且具有約束力的協議,但須遵守一般的 公平原則以及破產或其他影響債權人權利執行的法律。借款人執行、交付 和履行本協議不會也不會與本協議發生衝突、違反或導致違約,構成違約 ,或導致違反 (i) 借款人所簽署的任何協議、合同或文書,從而阻止借款人履行本協議規定的義務,或 (ii) 借款人所遵守的任何法律、法規、規則或條例。

第 3.03 節 沒有來自貸款人的法律建議 。借款人承認,它有機會與借款人自己的法律顧問、投資和税務顧問一起審查本協議以及本協議所設想的交易 。借款人不依賴 貸款人或其任何代表或代理人的任何陳述或陳述,就本協議或本協議所設想的交易 提供法律、税務或投資建議。

第四條

貸款人的陳述 和擔保

貸款人特此向借款人陳述並保證 截至收盤時:

第 4.01 節 組織。 貸款人擁有執行、交付和執行本協議條款以及完成 特此設想的交易的合法權力。

第 4.02 節 權限; 不違規。本協議由貸款人有效授權、執行和交付,假設借款人獲得應有的授權, 執行和交付本協議,即根據其條款強制執行的有效且具有約束力的協議,受 一般公平原則以及破產或其他影響債權人權利執行的法律的約束。貸款人執行、交付和履行本協議不會也不會與 發生衝突、違反或導致違約, 構成違約,或導致違反 (i) 貸款人作為一方的任何協議、合同或文書, 會阻止貸款人履行其在本協議下的義務,或 (ii) 貸款人 所遵守的任何法律、法規、規則或條例。

第 4.03 節 政府 批准。在完成協議中設想的交易 時,貸款人向任何政府或其他機構提交的所有同意、批准、命令、授權、註冊、資格、指定、聲明或申報均已獲得或應在收盤前獲得並自收盤之日起生效。

第五條
信託豁免

第 5.01 節。 信託豁免。 已向貸款人提供了SPAC於2022年3月8日發佈的首次公開募股(“IPO”)招股説明書(“招股説明書”)的副本。儘管本協議中有任何相反的規定,但貸款人特此放棄SPAC進行首次公開募股的收益 和在首次公開募股生效之前發生的私募證券出售收益的信託賬户中包含的任何及所有權利、所有權、利息 或任何形式的索賠(“索賠”),正如招股説明書中更詳細地描述的那樣 ,特此同意不為信託賬户或任何索賠尋求追索權、補償、付款或滿足 以任何理由從中分發。如果SPAC沒有完成業務 組合,則只能從信託賬户之外的剩餘金額(如果有)中償還貸款。

3

第 第六條
其他

第 6.01 節 披露。 儘管本協議中有任何相反的規定,但未經 貸款人事先書面同意,借款人和SPAC不得公開披露貸款人或 其任何關聯公司的名稱,也不得在任何新聞稿或向證券 和交易委員會(“委員會”)或任何監管機構或交易市場提交的任何文件中公開披露貸款人或其任何關聯公司的名稱,除非 (i) 聯邦證券法,以及 (ii) 在法律要求的範圍內,應聯邦證券法工作人員的要求 委員會或監管機構或根據納斯達克的法規,在這種情況下,借款人和SPAC應事先向貸款人提供此類披露的書面通知,並應就此類披露與貸款人進行合理協商。

第 6.02 節 對應物; Fassimile。本協議可以在任意數量的對應方中籤署,每個對應方在執行時應被視為原件 ,所有對應方合在一起構成同一個文書。本協議或任何對應協議均可通過傳真 傳輸或掃描副本簽署,任何此類已簽訂的傳真或掃描副本均應視為原件。

第 6.03 節 管理法律。無論出於何種目的,本協議均應視為根據紐約州 法律訂立並應根據紐約州 法律進行解釋。

第 6.04 節。 地點。 就本協議採取的任何行動的地點應為紐約 約克州紐約縣的任何州或聯邦法院。

第 6.05 節 累積補救措施。 本協議各方承認並同意,如果另一方違反本協議 中包含的任何盟約或協議,則任何此類違規行為的金錢賠償可能不足,非違約方可能無法獲得充分的法律補救措施 。因此,雙方商定,除了 在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施外,本協議各方還有權尋求禁令救濟和/或強制具體履行,以防止另一方 違反本協議中包含的該另一方的任何盟約或協議。因此,借款人和SPAC 特此同意,貸款人有權獲得禁令,禁止借款人或SPAC違反本協議的任何行為, 借款人和SPAC不得就此類禁令請求尋求發行任何債券。此外,在貸款人為執行本協議而採取的任何行動 中,借款人和SPAC放棄提出任何反訴的權利以及以 為辯護而主張抵消的權利。勝訴方同意支付所有費用和開支,包括該勝訴方 因執行本協議而可能產生的合理律師費和專家費。

第 6.06 節 可分割性。 如果具有管轄權的法院或其他機構認為本協議的任何條款、條款或契約無效、無效 或不可執行,則本協議的其餘條款、規定和契約應保持完全的效力和效力, 不得受到任何影響、損害或失效。

第 6.07 節 綁定效應; 賦值。本協議對本協議各方及其各自的法定代表人、 繼承人和允許的受讓人具有約束力,並有利於他們的利益。

第 6.08 節 標題。 插入本協議各節的描述性標題僅為方便起見,並不構成本協議的一部分。

第 6.09 節 完整協議; 書面變更。本協議構成本協議各方之間的全部協議,取代並取消本協議各方之間先前與 所設想的交易有關的任何口頭或書面協議、陳述和保證。本協議或本協議的任何條款均不得口頭更改或修改,但只能通過 另一方簽署的書面協議。

[簽名頁面如下]

4

自本協議第一頁規定的日期起,下列簽署人已執行 本協議,以昭信守。

貸款人: [_]
來自:
姓名:
電子郵件:
借款人:LAKESHORE 收購 II CORP.
來自:
姓名: 比爾·陳
標題: 首席執行官

附錄 A

接線説明