某些已確定的信息被排除在展品之外,因為它既不是實質性的,也是註冊人視為私人或機密的信息類型。雙星號表示省略。
附件10.10
第五修正案
至定期貸款信貸協議
定期貸款信貸協議第五修正案(本《修正案》),
於2023年2月23日,由PROFRAC Holdings II,LLC(得克薩斯州有限責任公司(“借款人”)、PROFRAC Holdings,LLC(得克薩斯州有限責任公司(“控股”))、本修訂條款及現有信貸協議的條款所規定的每一貸款方(視情況而定))及Piper Sandler Finance LLC(作為貸款方的代理人及抵押品代理)訂立於2023年2月23日的信貸協議。
獨奏會
鑑於,借款人、借款人、其他債務人、貸款人、代理人和抵押品代理人訂立了日期為2022年3月4日的定期貸款信用協議,該協議經日期為2022年7月25日的《定期貸款信用協議第一修正案》、日期為2022年11月1日的《定期貸款信用協議第二修正案、同意和有限豁免》、日期為2022年12月30日的《定期貸款信用協議第三修正案、同意和有限豁免》、日期為2023年2月1日的第四修正案修訂。以及在緊接本修訂生效前不時作出的進一步修訂、重述、修訂及重述、延展、補充、豁免或以其他方式修改(“現有信貸協議”,以及經本修訂修訂後不時經進一步修訂、重述、補充或以其他方式修改的“信貸協議”);使用的、未作其他定義的大寫術語具有信貸協議中賦予它們的含義);
鑑於借款人和其他債務人已要求貸款人修改現有的信貸協議,以(I)允許借款人、控股公司、ABL代理商、ABL貸款人一方和其他當事人(“ABL信貸協議第四修正案”)對ABL信貸協議進行某些修訂,其中包括:(I)允許借款人、控股公司、ABL代理商、ABL貸款人一方和其他各方之間按照ABL信貸協議第四修正案中規定的條款對ABL信貸協議進行某些修訂,[**](3)允許按照績效獲取文件中規定的條款進行績效獲取,以及
(Iv)並修訂該條例的某些其他條文;及
鑑於,現有信貸協議所要求的貸款人是本協議的當事人,因此願意在符合本協議規定的條款和條件的情況下修訂現有的信貸協議。
因此,考慮到本合同所載的前提和協議、條款和契諾,本合同雙方特此訂立契約,並同意如下:
第1節對現行信貸協議的修訂。自第五修正案生效日期起生效:
(A)現對現有信貸協議進行修改,以(I)刪除刪節文本(以與以下實例相同的方式表示:刪節文本或刪節文本)和(Ii)添加雙下劃線文本(文本以與以下示例相同的方式表示:雙下劃線文本或雙下劃線文本),如本合同附件A所列信貸協議頁面所述。現有信貸協議的上述經修訂的條款在此引用,如同在此全面闡述一樣。
第二節生效的條件。本修正案應於下列各項條件均已滿足或根據本修正案條款免除的第一個日期(該日期,即“第五修正案生效日期”)生效:
2
3
通過簽署並交付本修正案的簽名頁,每個貸款人承認並同意已滿足本條款2中規定的先決條件。
第三節債務人的陳述和擔保。為促使代理人和貸款人訂立本修正案,借款人、控股公司和擔保人中的每一方特此向代理人和貸款人保證,自第五修正案生效之日起:
4
第四節開支借款人特此再次確認,借款人有義務根據信貸協議第14.7節的規定,支付代理人因本修正案而發生的所有合理的、有文件記錄的或開具發票的自付費用和費用。
第五節不作其他修改或放棄;重申義務人。
第7條.不倚賴等為免生疑問,在不限制信貸協議或其他貸款文件的任何其他條款的情況下,Piper Sandler Finance LLC以代理的身份有權享有信貸協議第13.3、13.4和14.18節的利益,如同該等條款在作出必要的必要修改後已在本文中全文闡述一樣。
第8條修訂、修改及豁免除非按照信貸協議第12.1條的規定,否則不得修改、修改或放棄本修正案。
5
第9節合併;修改的效果。本修正案代表借款人、其他義務人、代理人和貸款方就本合同標的達成的完整協議,代理人或任何貸款人對本合同標的不作任何未明確陳述或提及的承諾、承諾、陳述或擔保。除本文明確規定外,本修正案不得以暗示或其他方式限制、損害、構成放棄或以其他方式影響任何一方在信貸協議項下的權利和補救,也不得更改、修改、修訂或以任何方式影響信貸協議中包含的任何條款、條件、義務、契諾或協議,所有這些條款、條件、義務、契諾或協議均已在各方面得到批准和確認,並應繼續全面有效。雙方理解並同意,每份貸款文件中對信貸協議的每一次提及,無論是直接或間接的,此後應被視為對在此修改的信貸協議的引用,並且本修正案是一份貸款文件。
第10節適用法律;服從管轄權;棄權;訴訟代理人。本修正案應根據紐約州的法律進行解釋,並確定雙方的權利和責任。信貸協議的第14.3節在此作為參考併入本修正案,如同該條款作必要的必要修改後已在本文件中完整闡述一樣,並應適用於本文件。
第11條放棄陪審團審訊在任何一方對任何另一方或任何與代理人有關的人、參與者或受讓人提起的任何訴訟、訴訟程序或其他任何類型的訴訟中,任何一方對任何合同索賠、侵權索賠或其他方面提起的任何訴訟、訴訟程序或其他任何類型的訴訟中,任何一方都不可撤銷地放棄各自的權利,由陪審團審理任何基於或引起或與本修正案或本合同擬議交易有關的索賠或訴訟。本合同雙方同意,任何此類索賠或訴因均應在沒有陪審團的情況下由法庭審判。在不限制前述規定的情況下,雙方進一步同意,對於尋求全部或部分質疑本修正案或其任何條款的有效性或可執行性的任何訴訟、反訴或其他程序,通過本條的實施,他們各自放棄由陪審團進行審判的權利。本豁免適用於對本修正案的任何後續修訂、續訂、補充或修改。
第12節.可分割性本修正案的任何條款或本修正案所要求的任何文書或協議的違法性或不可執行性,不得以任何方式影響或損害本修正案的其餘條款、信貸協議或本修正案所要求的任何文書或協議的合法性或可執行性。
第13節解釋性規定信貸協議的第1.3節應適用於本修正案,如同該等條款已作必要的必要修改後在本修正案中完整列出一樣。
第14節對應方本修正案可以有多份副本,也可以由本合同的每一方以單獨的副本簽署,每份副本都應是一份原件,但所有副本應共同構成同一份協議;簽名頁可以從多個單獨的副本中分離出來,並附加到單個副本上,以便所有簽名頁都物理地附加到同一份文件上。以傳真或其他電子傳輸方式交付本修正案簽字頁的簽約副本(例如,“pdf”、“tif”或類似文件)
6
7
電子郵件格式)或符合美國聯邦2000年ESIGN法案或紐約州電子簽名和記錄法案或其他傳輸方法的任何電子簽名,以及如此交付的任何副本,應被視為已正式且有效地交付,並在適用法律允許的最大程度上對所有目的有效。代理人可要求任何此類文件和簽名由人工簽署的原件確認,但未能要求或交付不會限制任何傳真或其他電子簽名的效力。
[頁面的其餘部分故意留空;簽名頁面緊隨其後]
8
茲證明,自上述第一次簽署之日起,每一位簽字人均已促使其正式授權的官員簽署並交付本修正案。
PROFRAC Holdings II,LLC,
作為借款人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
PROFRAC Holdings,LLC,AS Holdings
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
PROFRAC服務有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
PROFRAC製造有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
最佳泵和流量有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
FTS國際服務有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
FTS國際製造有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
阿爾卑斯莫納漢斯有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
阿爾卑斯莫納漢斯二世有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
AG PSC Funding LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
美國Well Services Holdings,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
U.S.Well Services,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
UWS Holdings LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
UWS第10艦隊,有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
UWS Flear 11,LLC,
作為擔保人
作者:S/蘭斯·特納姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
作者:S/蘭斯·特納姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
君主硅石有限責任公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
Rev Energy Holdings,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
Rev Energy Services,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
製片人服務控股有限公司,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
生產者服務公司LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
製片服務公司-West LLC,
作為擔保人
作者:S/蘭斯·特納姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
製片人服務I,LLC,
作為擔保人
撰稿:S/蘭斯·特納
姓名:蘭斯·特納
職位:首席財務官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
派珀·桑德勒金融有限公司,
作為代理
作者:S/阿穆裏特·阿格拉瓦爾
姓名:阿米特·阿格拉瓦爾
職位:首席投資官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
Ellington CLO III,Ltd.作為貸款人
作者:Ellington CLO Management LLC, 其抵押品經理 |
作者:S/雅各布·戈莫林西-埃克爾 |
姓名:雅各布·戈莫林斯基-埃克爾 |
標題:授權簽字人 |
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
Silver Point SCF CLO I,Ltd.作為貸款人
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
MM,LLC作為貸款人的二級特別信貸安排
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
SOFA FACILITY Holdings,LLC作為貸款人
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
Silver Point Loan Funding,LLC,作為貸款人
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
作為貸款人的Silver Point Special Credit III Master Fund L.P.
由:Silver Point Specialty Credit Fund III Management,LLC擔任其投資經理
作者:S/史黛西·哈奇
姓名:史黛西·哈奇
標題:授權簽字人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
先鋒浮動利率基金,佛羅裏達電力和照明公司,先鋒全球高收益基金,先鋒高收益基金,先鋒高收益基金,機構多部門固定收益投資組合,
Stichting Pensioenfonds Medisch SPECIALISTEN,
先鋒戰略收益基金,先鋒戰略收益VCT組合,
Amundi NVIT多部門債券基金、全國Amundi戰略收益基金、
全國Amundi全球高收益基金,
先鋒多元化高收益基金公司,
先鋒浮動利率基金,
FDP全球固定收益投資組合,
每個人,作為貸款人
作者:Amundi Asset Management US,Inc.,作為上述每家貸款機構的投資顧問
作者:S/肯尼斯·J·莫納漢
姓名:肯尼斯·J·莫納漢
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
貸款人:
海灘點總回報總基金,L.P.海灘點策略總基金,L.P.海灘點SCF IV LLC
太平洋海岸投資基金有限公司海灘點多資產信貸基金有限公司。
海灘點多策略信用總基金,L.P.海灘點SCF I LP
1號勞埃德銀行退休金計劃2號HBOS終薪退休金計劃
聯營英國食品退休金計劃皇家郵政退休金計劃
皇家郵政養老金計劃(RMG部分)(Re:DBCB)海灘點SCF 0166 LP
海灘點SCF 0166 LP-特別投資海灘點精選基金LP
作者:海灘點資本管理公司ITS:Investment Manager
作者:S/艾倫·施韋策
姓名:艾倫·施韋策(Allan Schweitzer)
職位:投資組合經理
美世QIF基金有限公司-美世投資基金1
作者:海灘點資本管理公司ITS:子投資經理
作者:S/艾倫·施韋策
姓名:艾倫·施韋策(Allan Schweitzer)
職位:投資組合經理
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
貝萊德配資信託,
作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,擔任投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德全球配置基金,
Inc.,作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,擔任投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德全球多/空信貸基金貝萊德基金IV,作為出借人
作者:貝萊德顧問公司,其投資經理
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德貝萊德戰略收入機會組合
Funds V,作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,其投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
貝萊德戰略全球債券
Fund,Inc.作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,基金投資經理
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德貝萊德系列基金全球配置組合,
Inc.,作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,擔任投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德全球配置VI.貝萊德可變系列基金,
Inc.,作為貸款人
作者:貝萊德顧問公司,擔任投資顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德全球配置基金
(澳大利亞),作為貸款人
貝萊德投資管理有限責任公司為貝萊德投資管理(澳大利亞)有限公司擔任投資經理,貝萊德投資管理(澳大利亞)有限公司是貝萊德全球配置基金(澳大利亞)的負責實體。
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
標題:經營董事
總回報組合:
Master Bond LLC,作為貸款人
作者:貝萊德理財公司,其註冊副顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德機構信託公司,NA,不是以個人身份,而是作為貝萊德全球配置的受託人
集合基金,作為貸款人
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德機構信託公司,NA,不是以個人身份,而是作為戰略收益機會基金的受託人,
作為貸款人
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
貝萊德機構信託公司,NA,不是以個人身份,而是作為貝萊德總回報債券基金的受託人,AS
出借人
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
LVIP貝萊德全球配置
基金,作為貸款人
作者:貝萊德投資管理公司,其子顧問
作者:S/亨利·布倫南
姓名:亨利·布倫南
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
BTC控股基金II LLC,作為貸款人
作者:藍火信用機會基金II LP,其唯一成員
作者:藍火炬信貸機會GP II LLC,其普通合作伙伴
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
BTC離岸控股基金II-B LLC,作為
出借人
作者:藍火離岸信用機會大師基金II LP,其唯一成員
作者:Blue Torch Offshore Credit Opportunities GP II LLC,其普通合夥人
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
BTC離岸控股基金II-C LLC,作為
出借人
作者:藍火離岸信用機會大師基金II LP,其唯一成員
作者:Blue Torch Offshore Credit Opportunities GP II LLC,其普通合夥人
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
BTC Holdings SC Fund LLC,作為貸款人
作者:藍火信用機會SC Master Fund LP,其唯一成員
作者:Blue Torch Credit Opportunities SC GP LLC,其普通合夥人
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
BTC Holdings SBAF Fund LLC,作為貸款人
作者:藍火信貸機會SBAF基金有限責任公司,其唯一成員
作者:藍色火炬信貸機會SBAF GP LLC,其普通合作伙伴
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
BTC Holdings KRS基金有限責任公司,作為貸款人
作者:Blue Torch Credit Opportunities KRS Fund LP,其唯一成員
作者:藍火信貸機會KRS GP LLC,其普通合作伙伴
作者:KPG BTC Management LLC,其唯一成員
作者:S/凱文·根達
姓名:凱文·根達
職務:管理成員
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
Pula LLC,作為貸款人
作者:S/羅伯託·Sara
姓名:羅伯託Sara
頭銜:高級助理
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
錢伯斯能源資本IV,LP,作為
出借人
出處:CEC Fund IV GP,LLC,其普通合夥人
作者:S/羅伯特·亨德里克斯
姓名:羅伯特·亨德里克斯
職位:合作伙伴
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
紐約市團體信託基金
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
金融服務信貸收入基金
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
金樹2004信託基金
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
金樹信貸機會有限責任公司
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
金樹私人信貸總基金(A)LP
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
GT NM,L.P.
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
路易斯安那州僱員退休制度
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
聖貝納迪諾縣僱員退休協會
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
Syncora擔保公司。
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
Tolleson高收益信貸
作者:金樹資產管理公司,LP
作者:S/凱倫·韋伯
姓名:凱倫·韋伯
標題:董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
馬拉鬆CLO 14有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其抵押品經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
馬拉鬆CLO 2020-15有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其投資組合經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
Bowery Funding ULC,作為貸款人
作者:S/沙明·熱衣汗
姓名:沙米姆·熱衣汗
標題:授權簽字人
國際Kapitalanlagesellschaft MBH
代表SDF 2,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其基金經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
馬拉鬆CLO 14有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其抵押品經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
馬拉鬆CLO 2020-15有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其投資組合經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
Bowery Funding ULC,作為貸款人
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
國際Kapitalanlagesellschaft MBH
代表SDF 2,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其基金經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
馬拉鬆CLO VIII有限公司,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其投資組合經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
Quaestio Alternative Funds S.C.A.SICAV-FIS:CMAB-SIF-Credit MULT
資產池B,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其子投資經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
MAM企業貸款基金,作為貸款人
作者:馬拉鬆資產管理公司,其投資組合經理
作者:S/路易·T·漢諾威
姓名:路易斯·T·漢諾威
標題:授權簽字人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹資本-TCDRS戰略信貸,LLC,AS
出借人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹-Forrest多策略有限責任公司,
作為貸款人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹-TBMR戰略信貸基金C,
有限責任公司,作為貸款人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹-TBMR戰略信貸基金F,
有限責任公司,作為貸款人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹-TBMR戰略信貸基金
G,LLC,作為貸款人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹-TSE 16戰略信貸,LLC,AS
出借人
作者:橡樹資本管理公司,L.P.,其投資經理
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
INPR Strategic Credit Holdings,LLC,AS
出借人
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹吉利德投資基金AIF
(特拉華州),L.P.,作為貸款人
作者:橡樹基金AIF系列,L.P.-系列T,其普通合夥人
作者:橡樹基金GP AIF,LLC,其管理成員
出處:Fund GP III,L.P.,
其管理成員
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:授權簽字人
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:授權簽字人
OSI 2高級貸款SPV,LLC,作為貸款人
作者:橡樹戰略收入II公司,其管理成員
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹資本專項貸款
公司作為貸款人
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹資本戰略信貸基金
出借人
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
橡樹資本多元化收益基金有限公司
作為貸款人
作者:橡樹基金顧問公司,其投資顧問公司
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
橡樹GCP基金特拉華控股,
L.P.,作為貸款人
作者:橡樹全球增信基金GP,L.P.,其普通合夥人
作者:Oaktree Global Credit Plus Fund GP Ltd,其普通合夥人
作者:橡樹資本管理公司及其董事
作者:S/邁克爾·香農
姓名:邁克爾·香農
標題:經營董事
作者:S/瑪麗·蓋勒格利
姓名:瑪麗·加里格利
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
本合同附件11所列的每個基金或賬户
作者:太平洋投資管理公司LLC,擔任投資經理或顧問
作者:S/Alfred T.Murata
姓名:阿爾弗雷德·T·村田
標題:經營董事
1本文書產生的債務(如有)是多個的,並不是對每個參與基金或賬户按照其在本文書項下的比例利益連帶的,雙方同意不對任何基金或賬户追究另一個基金或賬户的債務。在基金或帳户是註冊投資公司(“信託”)或其系列的範圍內,該信託的信託聲明副本已送交馬薩諸塞州聯邦國務卿或特拉華州國務卿存檔。本文書的義務或由此產生的義務對該信託的任何受託人、高級職員、僱員、代理人或股東個人不具約束力,但僅根據信託在本文書項下的比例權益對信託的資產和財產具有約束力。如果本文書是由信託公司或代表信託公司代表該信託公司的一個或多個系列簽署的,則該信託公司每個系列的資產和負債是分開的和不同的,並且本文書的義務或由此產生的義務僅對代表其簽署本文書的該系列的資產或財產具有約束力。如果本協議是代表一個信託的一個以上系列執行的,則根據本協議項下的比例利益,每個系列的義務應是多個而不是連帶的,雙方同意不為另一個系列的義務而對任何系列提起訴訟。
附件一
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
PDILS I LLC PAXSLS I LLC PFLEXLS I LLC
太平洋投資管理公司馬蹄基金,LP NRGX SPV I LLC
PCM基金公司
PIMCO企業和收益機會基金PIMCO收益策略基金
PIMCO收益策略基金II PIMCO基金:PIMCO多元化收益基金
科赫金融資產V,有限責任公司PDOLS I LLC
太平洋投資管理公司ETF信託:太平洋投資管理公司高級貸款主動型交易所買賣基金太平洋投資管理公司基金:太平洋投資管理公司低存續期信貸基金
美國專業保險公司,作為
出借人
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
作者:TCW Asset Management Company LLC及其投資經理兼律師
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
國家安全傷亡事故
公司作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC及其投資經理兼律師
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
費城賠償保險
公司,作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC及其投資經理兼律師
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
TCW DL VII Finding LLC,作為貸款人
作者:TCW資產管理公司,其抵押品經理
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
TCW直接貸款結構
Solutions 2019 LLC,作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC,其投資經理
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
TCW WV Finding LLC,作為貸款人
作者:TCW資產管理公司,其抵押品經理
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
TCW Skyline Lending LP,作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC,其投資顧問
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
TCW Braos Fund LLC,作為貸款人
作者:TCW Asset Management Company LLC,其投資顧問
作者:S/蘇珊娜·格羅索
姓名:蘇珊娜·格羅索
標題:經營董事
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
福亞浮動利率基金,作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其子顧問
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
沃亞投資信託公司。-Voya高級貸款信託基金,作為貸款人
受託人:Voya Investment Trust Co.
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
沃亞投資信託公司。-高級貸款共同信託基金,作為貸款人
受託人:Voya Investment Trust Co.
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
福亞信貸收益基金,作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其子顧問
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
福亞戰略收益機會基金,作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其投資經理
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
美敦力控股SARL作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其投資經理
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
NN(L)FLEX-高級貸款精選,作為出借人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其投資經理
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
NN(L)彈性優先貸款,作為貸款人
作者:Voya Investment Management Co.LLC,作為其投資經理
作者:S/傑森·埃斯普林
姓名:傑森·埃斯普林
頭銜:高級副總裁
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
大榆樹資本公司。
作者:S/馬修·卡普蘭
姓名:馬修·卡普蘭
頭銜:首席執行官
[定期貸款信貸協議第五修正案的簽字頁]
附件A
信貸協議(見附件)
附件A至定期貸款信貸協議第五修正案
定期貸款信貸協議
日期截至2022年3月4日,其中
Profiac Holdings,LLC,
作為控股公司,
PROFRAC Holdings II,LLC,
作為借款人,
幾家放貸機構
時不時地派對到這裏,
和
派珀·桑德勒金融有限公司,
作為代理人和抵押品代理人
派珀·桑德勒公司
作為首席安排人和簿記管理人
目錄
頁面
第一條定義
第二條定期貸款
第三條利息和費用
第四條付款和預付款
-i-
第五條
税收、收益保護和非法
第六條
簿冊和記錄;財務信息;通知
第七條
一般保證和陳述
第八條
肯定和否定的公約
第九條貸款條件
截止日期150
第十條違約;補救措施
第十一條
期限和解約
第十二條
修改;放棄;參與;轉讓;繼任者
第十三條
指定的代理人
第十四條雜項
展品和時間表
附件A借款通知書表格
附件B續用/改裝通知書格式附件C合格證書格式
附件D轉讓和驗收協議表格附件E完好性證書
償付能力證書附件F表格附件G結案證書表格
附件H公司間附屬票據格式
附件I-1美國税務合規性證書表格(適用於外國貸款人
不屬於美國聯邦所得税目的的合夥企業)
附件I-2美國税務合規性證書表格(適用於外國參與者
不屬於美國聯邦所得税目的的合夥企業)
附件I-3美國税務合規性證書表格(適用於外國參與者
這是美國聯邦所得税目的的合作伙伴關係)
附件I-4美國税務合規證書表格(適用於外國貸款人
這是美國聯邦所得税目的的合作伙伴關係)
附件J定期貸款票據格式
資產負債表債權人間協議書附件K表L月報
附件M共享服務協議附件N格式控股有限責任公司協議附表1.1貸款人定期貸款承諾附表1.2擔保人
附表1.3非重大附屬公司附表1.4非限制性附屬公司附表1.5截止日期擔保文件附表7.2不動產
附表7.4附屬公司;股票附表7.17收益的運用附表8.11準許投資附表8.12債務
附表8.14關聯交易附表8.15經營業務附表8.16留置權
附表8.17限制性協議附表8.23存款賬户附表8.27控股的運作
附表8.29某些結算後債務附表9.1現有債務
-vi-
定期貸款信貸協議
一份日期為2022年3月4日的定期貸款信貸協議,由德克薩斯州有限責任公司PROFRAC Holdings,LLC(下文進一步定義)、德克薩斯州有限責任公司PROFRAC Holdings II,LLC(下文進一步定義)、本協議的擔保方、貸款人(下文進一步定義)和Piper Sandler Finance LLC作為貸款人的代理人和抵押品代理(各自在下文進一步定義)之間簽訂。
獨奏會:
鑑於,此處使用的和未定義的大寫術語應具有本協議第1.1節中對該等術語的各自含義;
鑑於借款人已要求,在下列第9.1節所述的適用條件得到完全滿足(或豁免)後,貸款人立即以定期貸款的形式向借款人發放貸款,本金總額為
截止日期為4.5億美元(自截止日期起至緊接第一修正案生效日期、“截止日期”、以及緊接第一修正案生效日、第三修正案生效日和第四修正案生效日之後的第一修正案生效日、第三修正案生效日和第四修正案生效日之後的該等定期貸款,包括但不限於,在緊接第一修正案生效日之前根據本協議作出的所有自願和強制性預付款以及在第一修正案生效日作出的額外的A期貸款、在第四修正案生效日的額外的B期貸款以及在不時作出任何延遲提取的定期貸款後,稱為“定期貸款安排”);
鑑於貸款人已表示願意按下列條款和條件延長定期貸款工具的截止日期;
鑑於如上所述,並作為貸款人擴大本協議項下預期信貸的誘因,借款人已同意為擔保當事人的利益向抵押品代理人授予優先留置權(這種優先權受本協議和ABL債權人間協議、君主收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議和[**])其幾乎所有資產,但貸款文件中具體列明的某些有限例外;以及
鑑於如上所述,並作為貸款人擴大本協議項下信貸的誘因,每個擔保人已同意擔保其所有債務,併為擔保當事人的利益向抵押品代理人授予優先留置權(該優先權受本協議和ABL債權人間協議、君王收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議和[**]),但貸款文件中具體列出的某些有限例外情況除外。
協議:
因此,現在,考慮到房舍以及本協議所載的協議、規定和契諾,本協議各方同意如下:
第一條
定義
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“具有在中指定的含義[**]. “[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“ABL管理代理”是指摩根大通,根據ABL融資機制文件,其作為管理代理或根據該文件的任何後續管理代理。
“ABL抵押品代理”是指摩根大通以ABL融資文件下抵押品代理的身份,或根據ABL信貸協議的規定指定的任何後續抵押品代理。
“ABL信貸協議”指控股公司、借款人、ABL行政代理、ABL抵押品代理和貸款人之間的信貸協議,日期為2022年3月4日(除本文另有規定外,該協議在截止日期生效,並可能隨後根據ABL信貸協議和ABL債權人間協議的條款進行修訂、重述、修訂和重述、再融資、替換、延期、續簽或重組,包括在每種情況下通過任何替代ABL信貸協議(定義見ABL債權人間協議)的方式)。
“ABL貸款”是指根據ABL信貸協議向借款人及其某些子公司提供的基於資產的信貸安排。
-2-
“ABL貸款文件”是指ABL信貸協議和與之相關的所有擔保協議、擔保、質押協議和其他協議或文書,可根據該ABL貸款文件的規定和ABL債權人間協議的條款不時予以修訂、修訂和重述、補充、放棄或以其他方式修改或退款、再融資、重組、替換、續簽、償還、增加或延長。
“ABL貸款負債”係指任何替代ABL信貸協議(定義於ABL債權人間協議)項下的“債務”(定義見ABL信貸協議)或任何同等條款。
“ABL財務契約”係指ABL信貸協議第8.20節中規定的財務契約。
“ABL債權人間協議”指實質上以本合同附件K的形式簽署的債權人間協議,日期為本協議日期,由抵押品代理、ABL抵押品代理、其其他代理方(如果有)和債務人之間簽訂的,並可根據本協議的條款、ABL信貸協議和該ABL債權人間協議的規定不時進行修訂、重述、修訂和重述、補充、放棄或以其他方式修改。
“帳户債務人”是指以任何方式對帳户債務人或與帳户債務人有關的任何人
帳户。
“帳户”是指就每個債務人而言,該債務人現在擁有或以後獲得或產生的所有帳户,如《統一商法典》所界定的,包括獲得支付出售或租賃貨物或提供服務的貨幣義務的任何權利,無論這些帳户是否通過履行而賺取。
“已收購EBITDA”就任何期間的任何被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司而言,指該等被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司在該期間的綜合EBITDA金額(猶如“綜合EBITDA”一詞定義中對控股及受限制附屬公司的提述為對將成為受限制附屬公司的該等被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司的參考),全部按通用會計原則按該等被收購實體或業務或任何已轉換受限制附屬公司的綜合基準釐定。
“被收購的實體或企業”具有“綜合EBITDA”一詞定義中規定的含義。
“[**]“意思是[**].
“[**]“意思是[**].
“附加期限A貸款承諾”是指,就每個適用的貸款人而言,該貸款人根據第一修正案第2.4(A)節的規定,在第一修正案生效日向借款人提供附加期限A貸款的承諾,金額載於第一修正案附表一。
“額外的B期貸款承諾”是指,對於每個適用的貸款人,該貸款人承諾在第四天向借款人提供額外的B期貸款。
-3-
修正案生效日期根據第2.4(A)節,金額載於第四修正案附表一。
“附加定期貸款承諾”是指,就每個適用的貸款人而言,該貸款人承諾在第一修正案生效日期和/或第四修正案生效日期(視情況而定),按照第一修正案和第四修正案(視具體情況而定)附表一所列金額的第2.4(A)節向借款人提供額外的A期或B期貸款。
“額外定期貸款貸款人”是指在第一修正案生效日期和/或第四修正案生效日期(視情況而定)為額外定期貸款提供資金的貸款人,直至其各自的額外定期貸款承諾為止。
“附加條款A貸款”的含義如第2.4(A)節所述。
“附加條款B貸款”的含義如第2.4(A)節所述。
“額外定期貸款”的含義如第2.4(A)節所述。
“調整期限SOFR”指,就任何計算而言,年利率等於(A)此類計算的期限SOFR加上(B)期限SOFR調整;但如果如此確定的調整期限SOFR應小於下限,則調整期限SOFR應被視為下限。
“調整日”是指每年4月、7月、10月和1月的第一天,如
適用。
“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。
“附屬公司”對任何人來説,是指直接或間接控制、由該人控制或與其共同控制的任何其他人。如果一名控制人直接或間接擁有通過有表決權證券的所有權、合同或其他方式直接或間接指導或導致指示另一人的管理層和政策的權力,則該人應被視為控制另一人。術語“管制”和“管制”應具有與之相關的含義。
“附屬保險實體”是指借款人的附屬公司,該附屬公司(A)在德克薩斯州註冊,(B)是專屬保險公司,(C)由所有適用的聯邦、州和地方保險機構或監管機構登記和發放許可證,包括德克薩斯州保險部和
(D)按或低於市場利率向Holdings、借款人及其受限制附屬公司提供保單。
“關聯貸款人”具有第12.2(A)節規定的含義。
“代理人”是指派珀,作為本協議項下貸款人的行政代理人,或根據本協議和其他貸款文件指定的任何後續代理人。
“代理人相關人員”是指代理人和附屬代理人及其各自的關聯方,以及各自的高級職員、董事、僱員、代理人、控制人,
-4-
-5-
代理人和附屬代理人及其各自附屬機構的顧問和其他代表、繼承人和經允許的受讓人。
“協議”指本信用證協議。
“協議日期”係指本協議的日期。
“阿爾卑斯”指的是德克薩斯州的阿爾卑斯山二氧化硅有限責任公司。
“阿爾卑斯收購”是指控股公司和/或其關聯公司(S)收購阿爾卑斯公司100%的股份。
“反恐怖主義法”指由美國財政部外國資產控制辦公室(OFAC)執行的《美國愛國者法》和任何行政命令,以及其他與反洗錢或經濟制裁有關的法律和法規,包括但不限於美國國務院和OFAC不時實施、執行或執行的所有已公佈的經濟制裁。
“適用ECF百分比”是指就每個超額現金流動期而言,
(A)如果截至適用的超額現金流動期最後一天的總淨槓桿率(經借款人的負責人認證)大於1.00:1.00,則為超額現金流量的50%;(B)如果截至適用的超額現金流動期最後一天的總淨槓桿率(由借款人的負責人認證)小於或等於1.00:1.00,則為超額現金流量的25%。
“適用實體”具有第14.18節規定的含義。
“適用保證金”指在2022年10月1日之前每年等於(A)的百分比,
(I)如屬SOFR利率貸款,則為8.50%;及(Ii)如屬基本利率貸款,則為7.50%;及(B)其後,以截至最近調整日期的總淨槓桿率計算,每年的百分比如下:
|
適用保證金 |
|
適用範圍 保證金為 |
|||
水平 |
|
總淨槓桿率 |
|
適用於調整後的軟件 利率貸款 |
|
基本費率 貸款 |
I |
|
≥ 2.00:1.00 |
|
8.00% |
|
7.00% |
第二部分: |
|
|
7.25% |
|
6.25% |
適用保證金應在調整日期後十(10)個營業日內,根據代理商真誠決定的淨總槓桿率,在調整日期開始的每個調整日期按上表每季度調整一次(如有任何此類變化,為免生疑問,將追溯至調整日期),代理商應在確定後立即通知借款人。因總淨槓桿率的變化而導致的適用利潤率的任何增加或減少將於調整日期生效。
儘管有上述規定:
-6-
-7-
自該期間的調整日期起至該財務報表交付之日止的期間。
“指定代理人”具有第13.1節規定的含義。
“核準基金”是指任何人(自然人除外)在其正常業務過程中從事信貸展期或投資,並由貸款人、管理或管理貸款人的實體或兩者的關聯公司管理或管理。
“安排人”指(A)Piper Sandler&Co.作為截止日期定期貸款安排的牽頭安排人,以及(B)Piper Sandler&Co.作為截止日期定期貸款安排的賬簿管理人。
“受讓人”具有第12.2(A)節規定的含義。
“轉讓和承兑”是指由一個或多個貸款人和合格受讓人(經第12.2(A)條要求其同意的任何一方同意)簽訂的轉讓和承兑協議,並由代理人接受,基本上採用附件D的形式或代理人批准的任何其他形式。
“律師費”係指幷包括以下各項的所有合理和有文件記錄的費用、開支和其他費用:(A)Proskauer Rose LLP作為代理人和貸款人的律師,(B)在截止日期後,由所需貸款人選擇的額外一名律師,(C)如有必要,每個相關司法管轄區的一家本地律師事務所,或任何其他律師(代替或補充Proskauer Rose LLP和所需貸款人的律師),在借款人同意下以其他方式保留(該同意不得被無理扣留,(D)僅在發生實際或潛在利益衝突的情況下,在每個相關司法管轄區增加一名首席律師和一名額外的律師,提供給處境相似的受影響貸款人。
“應佔負債”就任何售後回租交易而言,指於釐定日期,Holdings及其各受限制附屬公司(根據適用租約承租人)的總負債現值(按相當於借款人於該釐定日期當時的借款加權平均資金成本,每半年複利)的現值(不包括任何續期條款,但不包括任何續期條款,控股及其各受限制附屬公司已就任何該等續期期限行使權利續訂該租賃期)。
-8-
“可用金額”是指在任何時候(“可用金額基準時間”),等於(但合計不小於零)下列各項之和(但僅限於未以其他方式使用的範圍)的金額,而不與計算綜合淨收入或累計留存超額現金流量金額中包括的任何金額重複:
4.3本合同另加
“可用量參考時間”具有“可用量”定義中規定的含義。
“可用期限”指,自確定之日起,就當時的基準(如適用)而言,(A)如果基準是定期利率,則指該基準(或其組成部分)的任何期限,該基準(或其組成部分)用於或可用於根據本協議確定一個利息期的長度,或(B)在其他情況下,根據該基準(或其組成部分)計算的任何利息付款期,該基準(或其組成部分)用於或可用於確定根據本協議計算的利息支付的任何頻率,在每種情況下,
-9-
為免生疑問,不包括當時根據第5.5(E)節從“利息期”定義中刪除的該基準的任何期限。
“擔保票據”是指由控股公司向THRC Holdings,LP和/或其關聯公司發行的本金總額為27,070,000美元的某些無擔保從屬本票。
“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。
“自救立法”指(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於英國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。
“破產法”係指修訂後的“美國法典”第11條,或任何類似的用於免除債務人的聯邦或州法律。
“基本利率”是指任何一天的年利率,相當於(A)聯邦基金利率(如果為負值,應被視為0.00%)加1/2的最高利率,(B)《華爾街日報》紙質版貨幣利率部分引用的作為不時有效的最優惠利率的利率,(C)調整後期限SOFR,在該日確定的一個月的利息期間,加1.0%和(D)2.00%。“最優惠利率”是指“華爾街日報”最後一次引用為美國的“最優惠利率”的利率,或者,如果華爾街日報不再引用該利率,則為聯邦儲備委員會在美聯儲統計新聞稿H.15(519)中公佈的最高年利率(選定利率),作為“銀行最優惠貸款”利率,或者,如果不再引用該利率,則指其中引用的任何類似利率(由代理人合理地確定)或聯邦儲備委員會的任何類似公佈(由代理人以其合理的酌情決定權確定)。
“基準利率貸款”是指在任何期限內以基準利率計息的任何定期貸款。
“巴塞爾協議III”統稱為“巴塞爾協議III:更具彈性的銀行和銀行體系的全球監管框架”、“巴塞爾協議III:流動性風險衡量、標準和監控的國際框架”和“國家監管機構反週期資本緩衝操作指南”中所包含的關於資本要求、槓桿率和流動性標準的某些協議,這些協議均由巴塞爾銀行監管委員會於2010年12月發佈(不時修訂),並由貸款人的主要美國聯邦銀行監管機構或主要非美國金融監管機構(視情況而定)實施。
“盆地購銷協議”是指CSP IV Connect Acquisition LLC(特拉華州有限責任公司)與CSP IV Connect Acquisition LLC(特拉華州有限責任公司)之間於2022年2月9日簽訂的經不時修訂、重述、補充和/或修改的買賣協議。
-10-
“盆地單位收購”指控股公司根據盆地買賣協議收購所購買的原料藥單位。
“基準”最初是指術語SOFR參考匯率;如果關於術語SOFR參考利率或當時的基準發生了基準轉換事件,則“基準”是指適用的基準替換,只要該基準替換已根據第5.5(B)節取代了先前的基準利率。
“基準更換”是指,對於任何基準轉換事件,以下順序中所列的第一個備選方案可由代理商為適用的基準更換日期確定:
如果根據上文(A)或(B)款確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限。
“基準替換調整”是指,對於以未經調整的基準替換替換當時的基準、利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),由代理人和借款人選擇並適當考慮(A)任何選擇或建議的利差調整,或用於計算或確定該利差調整的方法,以便由有關政府機構以適用的未經調整的基準替換該基準,或(B)用於確定利差調整或計算或確定該利差調整的方法的任何發展中的或當時盛行的市場慣例。於此時以適用的美元銀團信貸安排的未經調整基準取代該基準。
“基準更換日期”是指代理商確定的日期和時間,該日期應不晚於與當時的基準有關的下列事件中最早發生的日期:
-11-
-12-
通過參考該(C)款中提及的最新聲明或出版物來確定,即使在該日期繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基調。
為免生疑問,在第(A)或(B)款的情況下,就任何基準而言,當(A)或(B)款所述的適用事件發生時,將被視為已發生“基準更換日期”,該事件涉及該基準的所有當時可用的承租人(或用於計算該基準的已公佈組成部分)。
“基準轉換事件”是指相對於當時的基準發生以下一個或多個事件:
為免生疑問,如就任何基準(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)的每個當時可用基調(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已發表上述聲明或發佈上述信息,則就任何基準而言,將被視為已發生“基準過渡事件”。
“基準不可用期間”是指(A)自基準更換日期發生之時開始的期間(如有),如果此時沒有基準更換就本協議項下和根據第5.5節的任何貸款文件的所有目的替換當時的基準,以及(B)結束於基準替換為本協議下的所有目的和根據第5.5節的任何貸款文件替換當時的基準之時。
《受益權證明》是指《受益權條例》要求的有關受益權的證明。
-13-
-14-
“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。
“福利計劃”係指(A)受ERISA標題一約束的“僱員福利計劃”(在ERISA中的定義),(B)守則第4975節所界定的“計劃”,或(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(根據ERISA第3(42)節的目的,或為ERISA標題I或守則第4975節的目的)。
“最佳泵”的意思是最佳泵和流量,有限責任公司,德克薩斯州。
“最佳泵收購”是指控股公司和/或其關聯公司(S)收購百世泵100%的股份。
“董事會”指,就任何人而言,(A)就任何公司而言,指該人的董事會;(B)就任何有限責任公司而言,指該人的單一經理或管理委員會或管理成員;(C)就任何合夥而言,指該人的普通合夥人的董事會;及(D)在任何其他情況下,指職能上相當於前述的人。
“借款人”具有本協議序言中規定的含義。
“借款”是指由貸款人在同一天向借款人發放的一種類型和類別的定期貸款。
“BPC”指的是特拉華州的盆地生產和完井有限責任公司
公司。
“營業日”指(A)週六、週日以外的任何一天,以及(B)就與SOFR利率或SOFR利率貸款有關的所有通知、決定、資金和付款而言,任何美國政府證券營業日。
“資本充足率條例”是指任何中央銀行或其他政府當局或任何其他法律,無論在任何情況下是否具有法律效力,關於任何銀行或任何控制銀行的公司的資本充足率的任何指導方針、要求或指令。
“資本支出”是指控股公司及其受限制子公司在任何期間為購買財產、廠房和設備或類似物品而發生的所有支出的總和,按照公認會計原則(正常過程中的維修除外),這些財產、廠房和設備或類似物品是或應該列入該期間控股公司及其受限制子公司的現金流量表的;但“資本支出”一詞不應包括:
-15-
(X)為使該等資產得以重新使用而需要的任何開支,應在實際作出該等開支的期間作為資本開支計入,及(Y)該等賬面價值應在該資產最初獲得時計入資本開支。
“資本租賃”是指根據公認會計準則已經或應該在該人的資產負債表上記錄為資本化租賃的所有財產租賃,適用於任何人。
“資本租賃債務”指,就任何人的任何資本租賃而言,承租人根據資本租賃承擔的按照公認會計準則將出現在該承租人就該資本租賃的資產負債表上的債務的金額。
“現金等價物”是指:
-16-
(4)以上;
(12)以下;
儘管有上述規定,現金等價物應包括以上文第(1)和(2)款以外的貨幣計價的金額,但此類金額應在實際可行的情況下儘快兑換成第(1)和(2)款所列的任何貨幣,且無論如何應在收到此類金額後的十個工作日內兑換。
“現金管理銀行”是指在提供或產生任何現金管理義務時是貸款人、代理人、任何安排人或任何關聯公司的任何人,或在提供或產生任何現金管理義務後的任何時間成為貸款人、代理人或其關聯公司的任何人。
“現金管理文件”是指任何債務人或其任何受限子公司就其現金管理義務簽署的任何證書、協議或其他文件。
-17-
“現金管理義務”指適用於任何人的任何直接或間接責任,或有或有責任,或有由任何現金管理銀行提供的現金管理或相關服務(包括金庫、存管、返還項目、透支、控制支出、信用、商户儲值或借記卡、購物卡、e-Payables服務、電子資金轉賬、州際存管網絡、自動結算所轉賬(包括通過美聯儲FedLine系統對電子資金轉賬進行ACH處理)和其他現金管理安排),包括支付與此相關的費用、利息、手續費、費用、律師費和支出的義務。
“無現金滾動信函”是指借款人、服務公司、巴克萊銀行PLC作為現有定期貸款安排下的代理人、代理人和展期貸款人之間於本協議簽署之日簽署的某些信函協議。
“意外事故”指任何導致控股公司、借款人或任何受限制附屬公司收到任何保險收益或任何財產(股票除外)的處分賠償的事件。
“cfc”係指第九百五十七條所指的“受管制外國公司”。
代碼。
“法律變更”是指在截止日期後發生下列情況之一:
(A)通過任何法律、規則、條例或條約;。(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其實施或解釋作出任何改變;或(C)任何政府當局提出或發出任何請求、規則、準則或指令(不論是否具有法律效力);。但即使本協議有任何相反規定,(I)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》和根據該法案或與之相關發佈的所有請求、規則、指南或指令(但僅限於相關增加的成本如果是根據適用的增加成本條款強加的話就會包括在內)和(Ii)《巴塞爾協議III》和所有根據該協議或與此相關發佈的請求、規則、指南或指令(但僅限於如果它們是根據適用的增加成本條款強制實施則會包括相關增加的成本的範圍),在每一種情況下均應被視為“法律變更,“不論制定、採納或發佈的日期。
“控制變更”指並將被視為已發生下列情況:
-18-
根據第8.8條或第8.9條允許的其股票),其他債務人(控股除外)的所有股票;和/或
“憲章文件”是指對任何人而言,該人的公司章程或組織章程、組織備忘錄、章程或經營協議,以及其他組織或管理文件。
“動產紙”是指所有債務人現在擁有或以後獲得的動產紙,如UCC中所界定的,包括電子動產紙。
“類別”用於任何定期貸款或借款時,是指此類定期貸款或構成此類借款的定期貸款是否屬於同一類別,當用於任何定期貸款承諾時,是指此類定期貸款承諾是否屬於同一類別,當用於任何貸款人時,是指該貸款人是否擁有該類別的定期貸款或定期貸款承諾。為免生疑問,(I)就本協議及其他貸款文件而言,定期貸款應被視為相同類別的定期貸款,以及(Ii)就本協議及其他貸款文件而言,定期貸款承諾應被視為相同類別的定期貸款承諾。
“截止日期”是指協議日期和第9.1節中規定的所有適用條件已被滿足(或被代理商書面放棄)的第一個日期中較晚的一個。
“截止日期貸款人”是指在截止日期為定期貸款提供資金的貸款人,直至截止日期其各自的定期貸款承諾為止。
“截止日期票據”是指由控股公司向THRC Holdings,LP和/或其關聯公司發行的本金總額為23,441,859.92美元的某些無擔保從屬本票。
“結算日定期貸款”是指在結算日發放的定期貸款。
“截止日期定期貸款工具”的含義如本演奏會所述。
協議。
“税法”係指經修訂的1986年國內税法。
“抵押品”是指任何債務人或其附屬公司根據任何貸款文件授予抵押品代理人留置權的任何債務人或其附屬公司現在擁有或以後獲得的資產和收益中的所有資產和權益;但“抵押品”一詞在任何時候都不包括任何除外的資產或任何除外的不動產;此外,為免生疑問,“抵押品”應包括所購買的原料藥單位。
“抵押品代理人”是指作為擔保當事人的抵押品代理人的Piper,或根據本協議和其他貸款文件指定的任何後續抵押品代理人。
-19-
-20-
“抵押品代理人留置權”是指根據擔保文件,為擔保當事人的利益,為擔保義務授予抵押品代理人的抵押品留置權。
“抵押品和擔保要求”是指在任何時候(在適用的情況下,受ABL債權人間協議、君王收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議、[**]和任何其他債權人間協議):
(2)提交個人財產融資報表(包括但不限於UCC融資報表),(3)向美國專利商標局或美國版權局提交任何必要的備案,以及(4)對借款人和每個擔保人的幾乎所有有形和無形個人財產(包括但不限於與上述有關的所有流動資產抵押品、應收賬款、庫存、設備、投資財產、知識產權、公司間票據、合同、文書、動產紙張和文件、信用證、商業侵權債權、現金、存款賬户、證券和商品賬户、其他一般無形資產、賬簿和記錄)進行必要的備案,在每種情況下,上述收益),在每種情況下,具有安全文件所要求的優先級;
-21-
-22-
抵押品代理人可能合理要求的共同保險和再保險,且金額為代理人合理接受的(不超過所涵蓋不動產公平市場價值的120%),(Iii)現有的調查連同足以使所有權保險公司刪除標準調查例外並簽發適用司法管轄區可獲得的與調查相關的背書的勘測誓章,或新的ALTA調查,其形式和實質為抵押品代理人合理接受,(Iv)現有的評估,(V)來自(A)抵押財產所在的每個司法管轄區的當地律師對抵押財產的可執行性和完備性的意見,以及(B)借款人的律師關於抵押的形式和實質合理地令抵押品代理人滿意的適當授權、執行和交付的意見,這些意見通常包括在適用司法管轄區內。(Vi)關於每一抵押財產的“貸款壽命”聯邦緊急事務管理署標準洪水危險確定書(連同由借款人和適用的義務人正式簽署的關於特殊洪水危險區狀況和洪水災害援助的通知),如果在聯邦緊急事務管理署(或任何後續機構)出版的任何洪水保險率地圖中,任何抵押財產上的任何改善措施所在的區域被指定為“洪水危險區”,則(A)第8.5節規定的保險單的副本,(B)與此相關的聲明頁,(C)根據《洪水保險法》會被認為足夠的數額和形式的洪水保險,以及在其他方面,在形式和實質上合理地令抵押品代理人滿意的保險,以及(D)抵押品代理人就該等抵押的籤立和交付而合理地要求的其他文件;
-23-
-24-
該存款賬户、證券賬户和商品賬户(每種情況下,除任何除外賬户外);
上述定義不應要求建立或完善特定資產的質押或擔保權益,或獲得所有權保險、意見或調查,只要所需的貸款人和借款人書面同意,鑑於擔保各方將從中獲得的利益,創建或完善此類資產的質押或擔保權益,或獲取此類資產的法律意見或其他可交付成果,或提供此類擔保,或就此類資產獲得所有權保險或調查的成本(在每種情況下,考慮到Holdings及其子公司的任何重大不利税收後果)都是過高的。
所要求的貸款人可准予延長提供或完善特定資產上的擔保權益或獲得所有權保險和關於特定資產的調查的時間(包括延長至截止日期之後以完善資產上的擔保權益
-25-
債務人在該日期)在與借款人協商後合理地確定,如果沒有不適當的努力或費用,在本協議或擔保文件要求的一個或多個時間之前,該條款或完善是無法完成的。
儘管本定義的前述條款或本協議或任何其他貸款文件中有相反的規定,(A)對於任何債務人簽訂的房地產租賃,不得要求該債務人就此類租賃的擔保權益的設立或完善採取任何行動(包括交付房東留置權豁免、禁止反言和抵押品訪問信函的要求),(B)根據抵押品和擔保要求不時授予的留置權應受擔保文件中規定的例外和限制的約束,(C)抵押品和擔保要求不適用於下列任何資產(以下資產不應構成本協議規定的任何目的和其他貸款文件的抵押品):(I)公平市場總價值低於5,000,000美元的任何收費擁有的房地產、不包括的房地產以及房地產的任何租賃權益;但附連、附連或位於該不動產或排除不動產上的任何設備,如該設備構成固定裝置,則不得被排除在抵押品之外,除非該等設備以其他方式構成本條(C)、(Ii)任何政府許可或州或地方特許經營、特許或授權的任何其他條款下的除外資產,但在任何該等許可、特許經營、包租或授權的擔保權益將因此而被禁止或限制的範圍內(包括任何合法有效的禁止或限制),在UCC和適用法律的適用反轉讓條款生效後,除其收益和應收款外,其轉讓在UCC或任何類似的適用法律下被明確視為有效,儘管有這種禁止,(Iii)其質押或其中的擔保權益被適用法律禁止的資產和個人財產(包括任何獲得任何政府當局同意的法律有效要求)、規則、條例或與獨立第三方的合同義務(在每一種情況下,(Y)只要該合同義務並非為預期收購而訂立,且(Z)除非該項禁止在實施統一商法典或其他適用法律的適用條文後不能強制執行或無效)、(Iv)除外股份(不包括僅因非重大附屬公司發行而被排除在外的股份)、(V)在第一財務貸款文件下控股公司、借款人及控股公司的某些附屬公司的債務仍未履行的範圍內,若干拖拉機及其任何替換拖拉機及其附件,其公平市場總值合計不超過30,000,000美元,根據First Financial貸款文件質押給北卡羅來納州第一金融銀行,但任何通貨膨脹的價值增加不得導致違反本上限;(Vi)在提交和接受有關該商標的《使用説明書》或《聲稱使用的修正案》之前的任何使用意向商標申請,僅在授予其擔保權益將損害該意向使用商標申請根據適用聯邦法律的有效性或可執行性的範圍內(如果有的話),雙方同意,就本協議和貸款文件而言,在貸款文件允許的範圍內,授予抵押品代理人的任何“意向使用”美國商標申請的留置權,均不得視為其當前轉讓,(Vii)受購款擔保權益、資本租賃義務或類似安排約束的任何租賃、許可、合同或其他協議或任何財產(包括個人財產),只要其質押或其中的擔保權益將違反或使該等租賃、許可、合同或協議、購買款、資本租賃或類似安排無效,或在實施UCC的適用的反轉讓條款和適用的法律(其轉讓的收益和應收款根據UCC或任何類似的適用法律被明確視為有效,儘管有這種禁止)之後,產生有利於其任何其他一方(借款人或擔保人除外)的終止權,
(Viii)規定的貸款人和借款人合理地以書面同意取得擔保權益或完善擔保權益的成本或其他後果相對於藉此所提供的擔保的利益而言過高的任何資產;。(Ix)所有U.S.Well Services Holdings,
-26-
有限責任公司在《企業設備租賃協議》項下的權益以及根據《企業設備租賃協議》租賃的所有車輛,只要U.S.Well Services Holdings,LLC的未償還債務在任何時候都不超過10,000,000美元,(X)在美國Well直接貸款仍未償還的情況下,根據證明美國Well直接貸款的文件,其中描述的某些設備及其附件承諾根據證明美國Well直接貸款的文件獲得此類美國Well直接貸款,但任何通脹增加不得導致違反這一上限,(Xi)在REV能源設備貸款債務仍未償還的情況下,公平市場總值不超過14,000,000美元的REV能源設備貸款債務中所描述的某些設備及其加入項承諾根據證明REV能源設備貸款債務的文件來擔保該REV能源設備貸款債務,但任何通貨膨脹的價值增加不得導致違反這一上限,(十二)在REV能源設備租賃債務仍未償還的情況下,其中描述的某些設備及其加入項(公平市場總價值不超過15,000,000美元)承諾根據證明REV能源設備租賃債務的文件來擔保該REV能源設備租賃債務,但任何通貨膨脹增加的價值不得導致違反這一上限,並且
(Xiii)被剔除附屬公司的資產(依據本條(C)項被剔除的資產,統稱為“除外資產”;但即使本協議有任何相反規定,除外資產不應包括抵押品的任何收益、替換或替代(除非該等收益、替換或替換以其他方式構成排除資產)、(D)在2022年6月30日之前無需向代理人交付原始Flotek票據(在該日期之前Flotek票據尚未轉換為Flotek股票),(E)不需要交付非重要附屬公司和不受限制的附屬公司(指定的不受限制的附屬公司除外)的股票,(F)不需要採取完善的行動(I)關於信用證權利,除非僅通過提交UCC融資聲明來實現完善(應理解,除提交UCC融資聲明外,不需要採取任何行動來完善信用證權利上的擔保權益)和(Ii)對於在截止日期提交的融資聲明(包括“商業侵權索賠”)和/或在截止日期後與債務人合併有關的任何商業侵權索賠,不需要採取完善行動,除非此類商業侵權索賠的個人價值至少為5,000,000美元,以及(G)除股票以外,不得要求在美國和加拿大以外的任何司法管轄區或美國和加拿大以外的任何司法管轄區的法律要求採取任何行動,以在美國和加拿大以外的資產上設定任何擔保權益,或完善任何此類資產的擔保權益或使其具有可執行性(應理解為,除美國和加拿大以外的任何司法管轄區的法律不應管轄任何擔保文件(或其他擔保協議));但在任何情況下,均不需要根據或依照加拿大法律採取該等行動(且不要求任何證券文件(或其他擔保協議)受加拿大法律管轄),除非該等財產及資產在任何測試期內對控股公司及其附屬公司的綜合EBITDA貢獻超過17,500,000美元(按備考基準計算),除非該等財產及資產的公平市價超過50,000,000美元。
“商事侵權索賠”具有擔保協議中規定的含義。
“商品交易法”係指不時修訂的“商品交易法”(“美國聯邦法典”第7編第1節及其後)和任何後續法規。
“符合性證書”是指基本上以附件C的形式或以代理人和借款人可能合理滿意的其他形式的證書。
-27-
“符合變更”是指,在使用或管理術語SOFR或使用、管理、採用或實施任何基準替代時,任何技術、行政或操作變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、“利息期”的定義或任何類似或類似的定義(或增加“利息期”的概念)、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款、轉換或繼續通知的時間和頻率的更改,回顧期限的適用性和長度、第5.4節的適用性以及其他技術、行政或操作事項),代理人決定的可能是適當的,以反映採用和實施任何該等利率,或允許代理人以與市場慣例基本一致的方式使用和管理該利率(或者,如果代理人決定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果代理人確定不存在管理任何該等利率的市場慣例,則以代理人決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他行政方式)。
“關聯所得税”是指對淨收入(無論其面額如何)徵收或計量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利潤税。
“綜合折舊及攤銷費用”指控股及其受限制附屬公司於任何期間的折舊及攤銷開支總額,包括按美國公認會計原則釐定的綜合基礎上及以其他方式釐定的控股及其受限制附屬公司於該期間的折舊及攤銷費用總額,包括遞延融資費用或成本、債務發行成本、佣金、費用及開支、資本化開支、客户收購成本及獎勵付款、轉換成本及合約收購成本。
“綜合EBITDA”指控股公司及其受限附屬公司在任何期間的綜合淨收入;
-28-
(X)任何交易或一系列相關交易(IPO交易除外)的5,000,000美元,以及(Y)協議期限內所有此類交易的總額25,000,000美元(以未完成的範圍為限),以及(Ii)與本協議或任何其他債務管理文書相關的任何修訂、修改或豁免;
(X)與FTS收購有關的任何測試期$10,000,000;及(Y)與任何其他準許收購或構成準許投資的任何其他收購有關的任何測試期$2,000,000;
(14)(I)就截至2022年12月31日或之前的任何測試期而言,綜合EBITDA的12.5%
(Ii)對於此後結束的任何測試期,該測試期的綜合EBITDA的7.5%(就第(I)和(Ii)款中的每一項而言,在根據第(10)款、第(14)款或第(D)款實施任何增加綜合EBITDA之前),以及(C)已經採取的行動,已經採取實質性步驟的行動或預計將在決定採取行動之日後十二(12)個月內採取的行動;此外,根據本條第(10)款和下文第(14)款進行的調整可以是根據下文第(D)款作出的形式上的調整的增量(但不是重複);
-29-
(14)和上文第(10)款可以是根據以下第(D)款作出的形式上的調整的增量(但不是重複);
減號
但在根據第(B)款扣除以前任何期間的非現金收益並未以其他方式計入綜合EBITDA的範圍內,綜合EBITDA應增加與隨後各期間收到的此類非現金收益有關的任何現金收入(或導致現金支出減少的任何淨額調整安排)的金額,但未計入的部分應包括在內;
加或減(視情況而定),不得重複
-30-
加
即使本協議有任何相反規定,就計算綜合EBITDA而言,非全資附屬公司不應計入該項計算;但如無重複,任何非全資附屬公司於測試期內向受限制附屬公司作出的任何現金分配,將構成該受限制附屬公司於該測試期內的綜合淨收入(接受該等現金分配),以根據本協議計量綜合EBITDA。
“綜合淨收入”就任何人士而言,指在任何期間內(無重複)下列各項的總和:(A)該人及其受限制附屬公司在該期間可歸屬於該人及其受限制附屬公司的綜合淨收入,並按照公認會計原則(經調整以剔除該人士或其任何受限制附屬公司所擁有的任何非受限制附屬公司的股權)釐定的淨收入;加上(B)該人士或其任何受限制附屬公司在該期間從任何附屬公司(包括任何受限制附屬公司)收到的現金分派金額,
-31-
-32-
未列入上文(A)項的範圍減去(C)(I)在該期間內會計原則的改變及因採用或修改會計政策而引起的改變的累積影響,(Ii)任何其他人(該人或其任何受限制附屬公司除外)擁有共同權益的任何人(該人的受限制附屬公司除外)的收入(或虧損),但該人在該期間向該人或其任何受限制附屬公司實際支付的股息或其他分派的款額除外,(Iii)任何人在成為該人的受限制附屬公司或與該人或其任何受限制附屬公司合併或合併的日期前應累算的收入(或虧損),或該人的資產是由該人或其任何受限制附屬公司獲取的(與按形式計算契諾或檢驗有關的規定除外);。(Iv)該人的任何受限制附屬公司的收入,但以該受限制附屬公司在宣佈或支付股息或類似的分配方面並非在其章程的條款或任何協議的施行所準許的時間為限,適用於該受限制子公司的文書、判決、法令、命令、法規、規則或政府條例,(V)本協議允許的財產處置所導致的任何税後收益或損失,在每種情況下,除在正常業務過程中(由借款人善意確定)或返還任何養老金計劃的剩餘資產外,
(Vi)因處置、放棄、轉移、關閉或停止經營而產生的任何税後淨收益或虧損,以及因處置已處置、放棄、轉移、關閉或停止經營而產生的任何税後淨收益或虧損,(Vii)與責任或意外事故有關的任何損失和開支,但以保險或彌償所涵蓋的範圍為限,或只要借款人已確定有合理證據證明該等款額事實上會由保險人或彌償一方償還,且只限於(A)適用的承運人或彌償一方沒有在180天內以書面拒絕及(B)事實上已在該證據的日期起計365天內予以償還(但須扣除任何如此增加的款額,但不得在365天內予以償還)及(Viii)(在上文第(I)至(Vii)款未包括的範圍內)任何非常淨收益或非常淨虧損。
此外,在尚未計入該人及其受限制附屬公司的綜合淨收入的範圍內,儘管前述規定有任何相反規定,綜合淨收入應包括(不重複)(I)在該期間內就該期間的保險索賠從業務中斷保險中獲得的收益,(Ii)借款人已確定有合理證據證明其將就該期間從業務中斷保險中獲得補償的收益金額(在適用承運人以書面形式在180天內拒絕償還的範圍內,或在365天內未如此補償的範圍內,扣除任何如此增加的金額)以及(Iii)補償或其他補償條款所涵蓋的與任何準許投資或本合同允許的任何出售、轉易、轉讓或其他資產處置相關的任何費用和費用的已收到補償。
“合併方”是指根據公認會計原則將財務報表與控股公司的財務報表合併的控股公司及其各子公司。
“綜合總資產”指於任何確定日期,控股公司、借款人及受限制附屬公司的所有資產的賬面價值,按截至該日期的公認會計準則綜合釐定。
“綜合總債務”是指:(A)截至任何確定日期,控股公司及其受限制子公司在該日未償債務的本金總額,根據公認會計原則(但不包括因與交易、任何允許的收購或類似於允許的收購而採用購買會計而對債務進行任何折現所產生的任何債務折現的影響)確定的債務本金總額,包括借入的債務、未償還的提款(定義見ABL貸方)。
-33-
-34-
資本租賃債務及由本票或類似票據(包括(為免生疑問,包括君主賣方票據及REV能源賣方票據)證明的第三方債務)減去(B)(I)Holdings、借款人及其受限制附屬公司於該日期的資產負債表上的無限制現金數額減去根據ABL信貸協議於該日期的未償還定期貸款及(Ii)30,000,000美元。有一項理解是,在控股或任何受限子公司產生任何債務並獲得此類債務收益的情況下,為了確定本協議項下的任何匯兑測試,以及無論借款人是否按形式遵守了任何此類測試,根據本定義第(B)款的任何“淨額結算”,該等匯兑收益不應被視為現金或現金等價物。
“綜合週轉資金”是指,在任何確定日期,超出的
(A)在該日期借款人及其受限制附屬公司的綜合資產負債表上與“流動資產總額”(或任何類似項目)相對列示的所有數額(現金及現金等價物及長期應收賬款除外)的總和,但與流動或遞延所得税有關的數額除外;(B)在該日借款人及其受限制附屬公司的綜合資產負債表中與“流動負債總額”(或任何類似項目)相對列示的所有金額的總和,包括遞延收入,但不包括:在不重複的情況下,(I)任何綜合總債務的當前部分,自其設立之日起一年以上到期,或在自該日期起一年內到期,且可由借款人或其任何受限附屬公司(視情況而定)選擇續期或延期至自該日期起一年以上的日期,或根據循環信貸或類似協議產生的,該循環信貸或類似協議規定貸款人有義務在自該日期起一年以上的期間內提供信貸,包括與定期貸款有關的債務;(Ii)所有由定期貸款組成的債務,在每種情況下均包括在其中所包括的範圍內;(3)應計利息的當期部分和(4)當期所得税和遞延所得税的當期部分。
“污染物”是指任何(I)化學、材料、化合物、廢物、污染物、物質、有毒或危險物質、危險廢物、特殊廢物或任何其他根據環境法受監管或受責任規則約束的物質、廢物或材料,包括根據任何環境法以相關形式、數量或濃度被列為危險或有毒(或類似進口詞語)的任何材料、物質、化合物、化學品或廢物,以及
(Ii)任何石油或石油產品或其精煉或衍生產品、多氯聯苯、放射性物質、全氟和多氟烷基物質、水成膜泡沫或其他新出現的污染物、尿素甲醛或石棉或含石棉的材料。
“續展/轉換日期”是指定期貸款轉換為SOFR利率貸款或作為SOFR利率貸款繼續的日期。
“繼續董事”指,在任何日期,(X)控股公司,或(Y)個人(A)在截止日期是控股公司(或任何母公司)的董事會成員,(B)在截止日期之前的12個月內,已經是該董事會成員,
(C)已由核準持有人直接或間接提名或指定為該董事會成員的人士,或(D)已獲當時在任的大多數其他留任董事提名或指定為該董事會成員的人士。
“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或引導某人的管理層或政策的權力,而術語“控制”和“受控”應具有與之相關的含義。
-35-
“控制協議”就任何存款賬户、任何證券賬户、商品賬户、證券權利或商品合同而言,是指抵押品代理人、開立該賬户或與其簽訂該權利或合同的金融機構或其他人與開立該賬户的借款人或擔保人之間達成的、形式和實質均令抵押品代理人滿意的協議,該協議有效地將對該賬户的“控制權”(定義見適用的UCC)授予抵押品代理人。
“經轉換的受限制附屬公司”具有“綜合EBITDA”定義所指明的涵義。
“轉換後的非限制性附屬公司”具有“綜合EBITDA”定義中規定的含義。
“累計留存超額現金流量金額”是指截至任何日期,累計不少於零的數額,等於從截至2022年12月31日的會計季度開始至該日期之前的所有超額現金流量期間的留存超額現金流量金額。
“治癒金額”具有第10.4(A)節規定的含義。
“治癒期限”具有第10.4(A)節規定的含義。
“治療權”具有第10.4(A)節規定的含義。
“當前資產抵押品”是指“ABL優先抵押品”(定義見ABL債權人間協議)。
“每日簡單SOFR”指任何一天的SOFR,該利率的慣例(將包括回顧)由代理人根據相關政府機構為確定銀團商業貸款的“每日簡單SOFR”而選擇或建議的慣例而制定;如果代理人認為任何此類慣例對代理人來説在行政上是不可行的,則代理人可在其合理的酌情決定權下制定另一慣例。
“債務”是指,在不重複的情況下
-36-
合成租賃;
但債務不得包括(I)在通常業務過程中或在通常業務過程中為借款人所在行業中的類似業務產生的預付或遞延收入;(Ii)就借款人所在行業中的類似業務在正常業務過程中或在通常業務過程中所發生的許可收購(或構成許可投資的任何其他收購)而產生的購買價格扣留,該部分資產的購買價格是為了履行該資產賣方的未履行義務,(Iii)賺取與準許收購(或構成準許投資的任何其他收購)有關的責任,除非該等責任根據公認會計原則成為該人士資產負債表上的負債,並在到期及應付後未予支付;及(Iv)在正常業務過程中或在正常業務過程中為借款人所在行業的類似業務而產生的擔保(債務除外)。
就本協議的所有目的而言,任何人的債務應包括該人是普通合夥人或合資人的任何合夥企業或合資企業(本身為公司或有限責任公司的合資企業除外)的債務,但如該人對該等債務的責任因其他原因而受到限制,且僅限於該等債務將計入綜合總債務的範圍內,則不在此限。在任何日期,任何對衝協議項下的任何債務淨額應被視為截至該日期的掉期終止價值。
任何人在任何時候的“以債換錢”,是指該人在任何時候為借入的錢而欠下的所有債務的總和。
“遞減收益”具有第4.3(E)節規定的含義。
-37-
“違約”是指任何事件或情況,在發出通知後,時間的流逝,或兩者兼而有之,將構成違約事件(如果在該時間內不能治癒、放棄或以其他方式補救)。
“違約率”是指每年2%(2.00%)。
“違約貸款人”是指其直接或間接的行為或不作為導致其符合“貸款人違約”定義的任何部分的任何貸款人。
“延遲提取資金日期”的含義如第2.5(A)節所述。
“延遲支取資金日期A”是指任何延遲支取的借款日期
A期貸款。
“延遲支取資金日期B”是指任何延遲支取的借款日期
B期貸款。
“延遲支取期限貸款”的含義如第2.5(A)節所述。
“延遲支取期限A貸款金額”是指本金總額不超過100,000,000美元,在延遲支取期限A貸款可用期到期時,本金總額為80,000,000美元。
“延遲支取期限貸款可用期”是指自第一修正案生效之日起至(I)完成對U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)的第一修正案收購之日止的期間。及(Ii)2023年3月31日。
“延遲提取期限A貸款承諾”是指,對於每個延遲提取期限A貸款貸款人,該貸款人根據第2.5(A)條在每個延遲提取資金日期A向借款人提供延遲提取期限A貸款的承諾,本金總額不得超過借款人和該延遲提取期限A貸款貸款人同意的承諾表中該延遲提取期限A貸款貸款人名稱旁邊所列的金額。所有延遲提取期限A貸款人的延遲提取期限A貸款承諾不得超過延遲提取期限A貸款金額。為免生疑問,延遲支取期限A貸款承諾於延遲支取期限A貸款可用期屆滿時全數終止。
“延遲支取期限A貸款機構”是指在任何延遲支取資金日期A為延遲支取期限A貸款提供資金的任何貸款人,直至其延遲支取期限A貸款承諾。
“延期支取B期貸款”的含義如第2.5(A)節所述。
“延遲支取B期貸款金額”是指本金總額不超過150,000,000美元。
“延遲支取期限B貸款可用期”是指自第三修正案生效之日起至2023年12月31日止的期間。
“延期支取B期貸款承諾”是指,對於每個延期支取B期貸款貸款人,該貸款人承諾向
-38-
借款人在第2.5(A)條規定的每個延遲提取資金日期B的本金總額不得超過借款人和該延遲提取期限B貸款貸款人商定的承諾表中該延遲提取期限B貸款貸款人名稱旁邊列出的金額。所有延遲提取期B貸款機構的延遲提取期B期貸款承諾不得超過延遲提取期B期貸款金額。
“延遲支取期限B貸款貸款人”是指在任何延遲支取資金日期B為延遲支取期限B貸款提供資金的任何貸款人,直至其延遲支取期限B貸款承諾。
“延遲提取期限貸款承諾”是指就每個延遲提取期限貸款貸款人而言,該貸款人根據第2.5(A)條在適用的延遲提取融資日期(S)向借款人提供延遲提取期限A貸款或延遲提取期限B貸款(視情況而定)的承諾,本金總額不得超過借款人和該延遲提取期限貸款機構同意的承諾表中該延遲提取期限貸款機構名稱旁列出的金額。所有延遲提取期限A貸款機構的延遲提取期限A貸款承諾和延遲提取期限A貸款不得超過延遲提取期限A貸款金額。所有延期支取B期貸款機構的延期支取B期貸款承諾和延期支取B期貸款不得超過延期支取B期貸款額度。
“延遲支取期限貸款機構”是指任何延遲支取期限A類貸款機構或任何延遲支取期限B類貸款機構。
“延期提取定期貸款”的含義如第2.5(A)節所述。
“存款賬户”指UCC中定義的所有“存款賬户”,以及現在或將來以借款人或任何擔保人的名義以借款人或任何擔保人的名義在金融機構保存的具有存款功能的所有賬户。
“指定賬户”具有第2.3(B)節規定的含義。
“指定非現金對價”是指控股公司或其受限制的子公司根據“允許處置”定義(T)條款收到的非現金對價的公平市場價值,該處置依據借款人的負責人向代理人提交的證書被指定為“指定非現金對價”。列明該等估值的基準(該金額將減去(I)於適用處置完成後180天內轉換為現金的部分的公平市價及(Ii)與隨後出售該指定非現金代價有關而收到的現金等價物金額)。
“已處置EBITDA”就任何期間的任何已出售實體或業務或任何已轉換不受限制附屬公司而言,指該等已出售實體或業務或有關已轉換不受限制附屬公司在該期間的綜合EBITDA金額(猶如在“綜合EBITDA”一詞定義(及其中所用財務定義的組成部分)中對控股及受限制附屬公司的提述為對該等已出售實體或業務及其附屬公司或該已轉換不受限制附屬公司或該等已轉換不受限制附屬公司的綜合基準釐定),所有按該等已出售實體或業務或該已轉換不受限制附屬公司的綜合基準釐定。
“處置”或“處置”是指任何人對任何財產的出售、租賃、回租交易、轉讓、轉讓或其他處置(包括任何股票的出售);
-39-
但“處置”及“處置”不得視為包括任何意外事故或控股公司或其任何受限制附屬公司向他人發行其任何股份。
“不合格貸款人”係指(A)在截止日期前以書面向代理人指明的人,(B)借款人不時以書面向代理人單獨指明的控股公司、借款人及其各自附屬公司的競爭對手,及(C)就(A)及(B)項中的每一項而言,其任何關聯公司(為免生疑問,不得包括作為上文(B)款所述人士的聯營公司的任何真正債務投資基金,但該基金並非由上文第(B)款所述的任何人士控制),且(I)借款人不時以書面向代理人指明,或
(Ii)僅根據該關聯公司的名稱即可輕易識別;但該名單的任何更新不應被視為具有追溯力地取消了先前已獲得定期貸款轉讓或參與權益的任何當事人繼續按照本協議規定的條款為非喪失資格的貸款人持有或表決此類先前獲得的轉讓和參與的資格。即使本協議有任何相反規定,(A)代理人不負責或負有任何責任,或有任何責任確定、查詢、監督或執行本協議中有關喪失資格貸款人的條款的遵守情況,及(B)借款人(代表其本身及控股的每一間受限制附屬公司)及貸款人承認並同意,代理人無責任或義務決定任何貸款人或潛在貸款人是否為喪失資格貸款人,且代理人亦無須就向喪失資格貸款人作出的任何轉讓或參與承擔任何責任。
“不合格股票”是指根據其條款(或根據其可轉換的證券的條款或其持有人的選擇可交換的證券的條款),或在任何事件(將構成控制權變更或資產處置或意外事故的結果)發生時到期(不包括因發行人可選擇贖回的任何到期日)或根據償債基金義務或其他方式可強制贖回的股票部分,或可由持有人唯一選擇贖回的股票部分(在每種情況下,發生控制權變更或資產處置或傷亡事件)在所述終止日期的六個月週年紀念日或之前;但(A)如該等股票是依據任何為控股公司(或其任何母實體)或其任何附屬公司的僱員的利益而制定的計劃,或根據任何該等計劃而向該等僱員發行的,該等股份不應僅因控股(或其任何母實體)或其任何附屬公司為履行適用的法定或監管義務而被要求購回而構成不合格股份,及(B)任何控股股份不會僅因將於首次公開招股交易生效時納入控股有限責任公司協議內的“贖回權利”或“贖回權利”(見首次公開招股交易登記聲明中題為“公司重組”一節所述)而構成不合格股份。
“受損者”具有“貸款人相關”的定義中所規定的含義
遇險事件。“
“分派”指(A)支付或作出有關任何人士的股息或其他股票(或有關股票或其他股票的任何購股權證或其他權利)的任何股息或其他分派,但不包括任何類別的股票或其他股票(或該等股票或其他股票的任何期權或認股權證)的分派,或(B)任何人士直接或間接贖回或以其他方式收購該人士或該人士的任何直接或間接股東或其他股權持有人的任何股票或其他股票(或該等股票或其他股票的任何期權或認股權證)。
-40-
“單據”指UCC中定義的所有“單據”,包括提單、倉單或其他所有權單據,現在由任何債務人擁有或今後獲得。
“DOL”係指美國勞工部或任何後續部門或
經紀公司。
“美元”和“美元”是指美國合法貨幣中的美元。除非另有規定,本協議項下的所有付款均應以美元支付。
“國內子公司”是指根據美國、美國任何州或哥倫比亞特區的法律成立的控股公司的任何子公司。
“ECF真實金額”具有第4.3(A)節規定的含義。
“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司,(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體,或(C)在歐洲經濟區成員國設立的任何金融機構,該金融機構是本定義(A)或(B)款所述機構的子公司,並受與其母公司的合併監管。
“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。
“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國(包括任何學位)的任何公共行政當局或受託負責任何歐洲經濟區金融機構決議的任何人。
“EKU債務”是指(I)EKU Power Drives GmbH欠Ortenau的Volksbank,本金總額不超過500,000美元,以及(Ii)EKU Power Drives Inc.欠美國銀行,N.A.的某些債務,本金總額不超過500,000美元
$50,000.
“合格受讓人”是指(A)總資產超過2,000,000,000美元並在正常業務過程中發放信貸或購買商業貸款的商業銀行、商業財務公司或其他貸款人;(B)任何貸款人;(C)任何貸款人的任何附屬機構;(D)任何核準基金;但在任何情況下,“合資格受讓人”不應包括(I)任何自然人、(Ii)任何許可持有人、控股公司、任何擔保人、借款人或前述任何一項的任何關聯公司,(Iii)只要(A)未發生違約事件並根據第10.1(A)、(E)、(F)或
(G)及(B)借款人已向所有貸款人、任何不符合資格的貸款人(借款人以書面形式同意的任何不符合資格的貸款人除外)或(Iv)Equify Financial LLC或其任何聯屬公司提供不合格貸款人名單(包括任何更新的名單)。
“歐洲貨幣聯盟”是指“歐洲經濟共同體條約”所設想的經濟和貨幣聯盟。
友聯市。
“企業總租賃協議”是指美國Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)作為承租人,與特拉華州法定信託公司Enterprise FM Trust作為出租人,於2020年10月30日簽訂的特定主股權租賃協議。
-41-
“環境”是指環境空氣、室內空氣、地表水、地下水、飲用水、地表、沉積物和地下地層以及濕地、動植物等自然資源。
“環境法”係指與污染、環境保護(包括放行、放行威脅)或與健康和安全(在健康和安全法與污染物接觸有關的範圍內)有關的所有適用法律。
“平橋票據”是指借款人為平和金融有限責任公司發行的本金總額為
$45,799,986.48.
“僱員退休收入保障法”指的是1974年的《僱員退休收入保障法》,該法案可能會不時進行修訂,頒佈的任何法規和根據該法案發布的裁決都是如此。
“ERISA附屬公司”是指與控股公司或本守則第414(C)節所指的借款人(或借款人是本守則第414(M)和(O)條所指的附屬服務集團的任何成員)共同控制的一組貿易或企業的成員的任何貿易或業務(不論是否註冊成立)。
“ERISA事件”是指(A)與養卹金計劃有關的可報告事件;(B)養卹金計劃未能滿足適用於該養卹金計劃的最低供資標準(在守則第412節或ERISA第302節的含義內),無論是否放棄;
(C)根據《守則》第412(C)條或《僱員退休保障條例》第302(C)條申請豁免養卹金計劃的最低籌資標準;(D)確定養卹金計劃處於“危險”狀態(如《僱員退休保障條例》第303(I)(4)條或《僱員退休保障條例》第430(I)(4)條所界定);(E)控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司在其為主要僱主的計劃年度(如ERISA第4001(A)(2)條所界定)從受ERISA第4063條約束的養卹金計劃中退出,或根據ERISA第4062(E)條被視為此類退出的業務的停止;(F)控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司完全退出《ERISA》第4203節所指的全部計劃,或《ERISA》第4205節所指的部分撤回,或發出多僱主計劃“資不抵債”(《ERISA》第4245節所指)或處於“瀕危”或“危急”狀態(《ERISA》第432節或《ERISA》第305節所指)的通知;(G)根據第4041(C)條或ERISA向PGBC提交終止意向通知,控股公司、借款人或ERISA關聯公司(視情況而定)收到任何多僱主計劃根據ERISA第4041a條終止或已終止的任何通知,或PBGC啟動終止養老金計劃或多僱主計劃的程序,但前提是PBGC已通知控股公司、借款人或ERISA關聯公司(視情況而定);(H)控股公司、借款人或ERISA關聯公司(視情況而定)收到來自PBGC或計劃管理人的任何通知,該通知涉及根據ERISA第4042條終止任何養老金計劃或任命受託人管理任何養老金計劃的意圖;(I)控股、借款人或其任何附屬公司從事非豁免的“禁止交易”(即不存在法定、監管或行政豁免的禁止交易),而借款人或其任何附屬公司是“不符合資格的人”(按守則第4975條的含義),或借款人或任何該等附屬公司以其他方式須負責任的;或(J)根據守則第430(K)節或ERISA第303(K)節或第4068節對任何養老金計劃或ERISA第四章下的任何債務施加任何留置權,但根據ERISA第4007節到期但未拖欠的PBGC保費除外,對Holdings、借款人或任何ERISA關聯公司施加任何留置權。
-42-
“歐盟自救立法時間表”是指由貸款市場協會(或任何繼承人)不時有效地描述併發布的文件。
“違約事件”具有第10.1節規定的含義。
“超額現金流”是指就任何超額現金流動期而言,相當於下列超額數額的數額:
-43-
即使本協議有任何相反規定,為了計算任何超額現金流量期間的超額現金流量和留存超額現金流量金額,(X)非控股全資子公司(“非全資子公司”)的子公司不應包括在該計算中,以及(Y)對於由控股公司和/或其任何受限制的子公司(無論是通過收購、合併、出資或其他方式)收購的成為控股公司全資子公司的實體,該等子公司不應計入該收購或合併完成或向控股公司出資或通過控股公司出資之前的任何期間的超額現金流量計算;但就本句所載第(X)款而言,任何非全資附屬公司在超額現金流量期間向受限制附屬公司作出的任何現金分配,應構成該受限制附屬公司在該超額現金流量期間的綜合淨收入(接受該現金分配),僅用於衡量超額現金流量和本協議下的留存超額現金流量金額。
“超額現金流量申請日期”具有第4.3(A)節規定的含義。
“超額現金流動期”是指借款人的每個財政季度,從截至2022年12月31日的財政季度開始。
“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的條例。
“除外賬户”是指(A)專門用於向任何人的僱員支付工資、工資税和其他僱員工資和福利的存款賬户,以及(B)存款總額隨時不超過
所有該等賬户$2,000,000。
“除外資產”具有“抵押品和擔保要求”的定義中所規定的含義。
“除外不動產”是指(I)因收購West Munger而獲得的所有不動產,(Ii)位於德克薩斯州科米特10589 N FM 1218,德克薩斯州79745號的不動產,以及(Iii)指定FTS不動產;前提是:(A)允許的回租交易不應就特定FTS不動產完成,或未完成購買資金債務融資
-44-
-45-
(B)第8.12(V)節所述的購貨款債務融資已完成但後來得到清償(且未用再融資債務進行再融資),則該指定FTS不動產不再構成除外不動產。
“除外股票”是指:
和
(I)上述資產的總公平市值低於5,000,000美元(有一項理解並同意,此類上限不包括任何此類人士在其股票已根據下文第(Iii)款分配後持有的任何資產)和(Iii)儘快且無論如何在收購後十五(15)天內;該人的股票(其全部或幾乎所有財產和資產(包括該人擁有的任何股票)已按照本條(G)第(I)款向一個或多個債務人出讓股票的情況除外)應已由控股公司根據第8.10(K)條分配給母公司實體,或者該人被清算或合併,但在每種情況下,
-46-
在收購的同時,該人士的全部或實質所有財產及資產須根據本條(G)第(I)款分派予一名或多名債務人(控股除外,但如控股實質上同時將該等財產及資產出讓予一名或多名其他債務人者除外)。
“不包括的附屬公司”指:
(B)屬氟氯化碳的外國附屬公司的直接或間接附屬公司,
截至截止日期,IOT-eq,LLC,EKU Power Drives GmbH和EKU Power Drives Inc.是唯一被排除在外的控股子公司。
-47-
“除外互換義務”是指,就任何債務人或控股公司而言,(A)根據構成商品交易法第1a(47)條所指的“互換”的任何協議、合同或交易而支付或履行的任何義務(“互換義務”),前提是該債務人的全部或部分擔保,或該債務人或控股公司授予擔保權益的全部或部分擔保,或該債務人或控股公司授予的擔保權益,根據《商品交易法》或任何規則、條例,或商品期貨交易委員會的命令(或對其中任何內容的適用或正式解釋):(I)由於該債務人或控股公司未能構成《商品交易法》及其下的條例(在履行任何適用的為該債務人或控股公司的利益而訂立的任何適用的保全、支持或其他協議以及其他債務人對該債務人的掉期義務的任何和所有適用的擔保)的擔保(或授予該擔保權益)時,適用情況下)該債務人或控股公司對該互換義務生效或將生效,或(Ii)在根據商品交易法第2(H)條須遵守清算要求的互換義務的情況下,因為該債務人或控股公司是商品交易法第2(H)(7)(C)條所界定的“金融實體”,在擔保(或授予該擔保權益)時,(B)有關債務人或控股公司在有關債務人與對衝銀行之間適用於該等掉期義務的任何協議中指定為該債務人或控股公司的“除外掉期義務”的任何其他掉期義務。如果根據管理一個以上掉期的主協議產生掉期義務,則這種排除僅適用於可歸因於根據本定義第一句排除擔保或擔保權益的掉期的掉期義務部分。
“不含税”是指根據任何貸款單據對收款人徵收的或與收款人有關的下列任何税:(A)對收款人的淨收入(不論面額如何)徵收的税(或按收款人的淨收入計算的税)、代替淨所得税徵收的特許經營税以及分行利得税,在每種情況下,(I)由於該收款人是根據下列法律組織的,或其主要辦事處或(就任何貸款人而言)其適用的貸款辦事處位於:徵收此類税收(或其任何政治分區)或(Ii)為其他關聯税的管轄權,(B)就貸款人而言,是根據下列有效法律對應付給貸款人或為其賬户徵收的美國聯邦預扣税:(I)貸款人在適用的定期貸款承諾中獲得其權益的日期,或在不是根據先前的定期貸款承諾提供資金的定期貸款中的適用權益的情況下,該貸款人在該定期貸款中獲得該權益(但第(B)(I)款不適用於依據借款人根據第5.8節提出的轉讓請求的受讓人)或(Ii)該貸款人變更其貸款辦事處,但根據第5.1節的規定,在緊接該貸款人取得其在適用的定期貸款或定期貸款承諾中的權益之前,或在緊接該貸款人變更其貸款辦事處之前,應向該貸款人支付與該等税款有關的款項,(C)因收款人未能遵守第5.1(D)節的規定而繳納的税款,以及(D)根據FATCA徵收的任何税款。
“現有定期貸款安排”指由ProFrac Services LLC(作為借款人)、Holdings、擔保方、貸款方和作為行政代理和抵押品代理的巴克萊銀行(Barclays Bank PLC)簽訂的、日期為2018年9月7日的特定定期貸款信貸協議(經不時修訂、修訂和重述、補充和以其他方式修改,以及與此相關的擔保和擔保文件)。
“公平市價”指在任何釐定日期就任何一項資產或一組資產而言,假設願意的賣方出售給願意以公平方式交易的買方,在該釐定日期出售該等資產可獲得的代價的價值,以及
-48-
在考慮到借款人真誠地確定的該等資產的性質和特徵後,在一段合理的時間內有秩序地安排。
“家庭成員”,就任何個人而言,是指根據其居住地法律承認為家庭成員(二級血緣)的任何其他個人。
“家族信託”就Dan Wilks而言,指為Dan Wilks或其家族成員的利益而設立的信託、家族有限責任合夥或其他遺產規劃工具,而Dan Wilks或其一名或多名家族成員擔任受託人或以類似身分參與。
就Farris Wilks而言,“Farris Family Trust”指為Farris Wilks或其家族成員的利益而設立的信託、家族有限合夥或其他遺產規劃工具,Farris Wilks或其一名或多名家族成員擔任受託人或以類似身份參與。
“FATCA”係指截至本協議之日的守則第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的條例或其官方解釋,以及根據守則現行第1471(B)(1)條訂立的任何協議,以及根據政府當局之間的任何政府間協議、條約或慣例通過的任何財政或監管法規、規則或慣例,並執行守則的這些章節。
“FCA”具有第5.5(C)節中賦予該術語的含義。
“聯邦基金利率”是指,在任何一天,由紐約聯邦儲備銀行根據該日存款機構的聯邦基金交易(由紐約聯邦儲備銀行不時在其公共網站上公佈的方式)計算的利率,並在下一個營業日由紐約聯邦儲備銀行公佈為聯邦基金有效利率;前提是,如果任何一天的聯邦基金利率低於零,則該日的聯邦基金利率將被視為零。
“聯邦儲備委員會”是指聯邦儲備系統的理事會或其任何繼任者。
“收費函”是指代理商與代理商之間的收費函,日期為截止日期。
借款人。
“第五修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間的“定期貸款信用協議第五修正案”,其生效日期為“第五修正案”。
“第五修正案生效日期”是指2023年2月23日。
“第五修正案費用函”是指借款人和代理人之間的第五修正案費用函,日期為第五修正案生效之日。
“財務契約”係指第8.20(A)節規定的契約。
-49-
“財務報表”係指第6.2節和第7.5節所指的財務報表,視使用情況而定。
“第一修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間簽署的、日期為第一修正案生效日期的“定期貸款信貸協議第一修正案”。
“第一修正案收購預付款”具有第4.3(C)節規定的含義。
“第一修正案收購”是指根據第一修正案採購文件收購某些財產、資產和/或股票。
“第一修正案生效日期”指2022年7月25日。
“第一修正案費用信函”是指(I)借款人和代理人之間的、日期為第一修正案生效日期的某些第一修正案同意費信函,
(Ii)借款人和代理人之間的某些額外定期貸款費用函,日期為第一修正案生效日期,以及(Iii)借款人和代理人之間關於延遲提取定期貸款承諾和延遲提取定期貸款(如有)的任何費用函,日期為適用的延遲提取資金日期。
“第一修正案採購文件”是指借款人在第一修正案生效日期之前向代理商交付的與第一修正案有關的每份採購協議,以及與第一修正案有關或與之相關或籤立的其他協議、文書和其他文件(該等表格或草案在第一修正案生效日期之後定稿和/或經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但不影響對其進行的任何定稿、修改、重述、補充或其他修改,或據此作出的任何豁免或同意)。在第一修正案生效日期之後,在未經所需貸款人同意的情況下,對貸款人產生重大不利影響)。
“第一金融貸款文件”統稱為“貸款協議”,由第一金融銀行作為貸款人,ProFrac Holdings II,LLC作為借款人,ProFrac Holdings II,LLC作為擔保人,於2021年12月22日簽署,以及所有與此相關的擔保協議、擔保、質押協議和其他協議、證書或文書,在每一種情況下,均經修訂、重述、修改和/或補充,但不得對貸款人造成重大不利。
“會計季度”是指從任何一個會計年度的1月1日開始到下一個3月31日止的期間,從任何一個會計年度的4月1日開始到下一個6月30日結束的期間,從任何一個會計年度的7月1日開始到下一個9月30日結束的期間,或者從任何一個會計年度的10月1日開始到下一個12月31日結束的期間,視情況而定。
“會計年度”是指為財務會計目的而持有的、借款人、擔保人和/或其子公司的會計年度。截至協議日期,合併各方本會計年度將於2022年12月31日結束。
“固定資產抵押品”是指“固定資產優先抵押品”(定義見ABL債權人間協議)。
-50-
“固定資產優先收益賬户”是指“固定資產優先收益賬户”(定義見ABL債權人間協議)。
“洪水保險法”統稱為(I)現在或以後生效的1968年《國家洪水保險法》或其任何後續法規,(Ii)現在或以後有效的1973年《洪水災害保護法》或其任何後續法規,(Iii)現在或以後有效的1994年《全國洪水保險改革法》或其任何後續法規,(Iv)現在或以後有效的2004年《洪水保險改革法》或其任何後續法規,以及(V)現在或以後有效的2012年《比格特-沃特斯洪水保險改革法》或其任何後續法規。
“下限”是指年利率等於1.00%的利率。
“Flotek”指的是位於特拉華州的Flotek Industries,Inc.
“Flotek票據購買協議”是指Flotek與每一買方之間於2022年2月2日簽訂的若干票據購買協議,經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但未經所需貸款人同意而對本協議日期後對貸款人造成重大不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意生效。
“Flotek票據”是指(I)由Flotek發行及出售予Holdings,本金總額為10,000,000美元(連同支付實物利息)的10%可轉換實物票據,由Flotek發行及出售,其後由Flotek Holdings於本金總額10,000,000美元或之前提供予借款人;(Ii)由Flotek發行予Holdings,本金總額10,000,000美元(連同已支付實物利息)的10%可轉換PIK票據,由Flotek發行予Holdings,本金總額為10,000,000美元(另加支付實物利息),及(Iii)Flotek不時向借款人或另一義務人發行的可轉換票據關於於2022年2月2日簽訂的經不時修訂、重述、修改、補充、延長或替換的若干化學產品供應協議(以下簡稱“Flotek供應協議”),由Flotek Chemical,LLC和ProFrac Services,LLC以及Flotek Securities之間簽訂的“Flotek供應協議”,以及Flotek證券購買協議,規定本條款(Iii)中的該等可轉換票據的發行不以單獨的現金代價。為免生疑問,ProFrac Services,LLC或其代表就根據Flotek供應協議銷售的產品支付的款項,不應被視為Flotek票據的“單獨現金對價”。
“Flotek預籌資權證”是指根據該證券購買協議,由Flotek和ProFrac Holdings II,LLC或其許可受讓人作為持有人,發行給ProFrac Holdings II,LLC或其許可受讓人的預融資權證,使該持有人有權在任何時間以相當於每股面值0.0001美元的行使價購買最多13,104,839股Flotek普通股。
“Flotek證券購買協議”是指Flotek與Holdings之間於2022年2月16日簽訂的、經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的某些證券購買協議,但未經所需貸款人同意而在本協議日期後對其下的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意生效。
“Flotek股票”是指Flotek不時根據(I)Flotek供應協議和Flotek證券購買協議向借款人或其他債務人發行的股票,前提是該等股票不以單獨的現金代價發行。為免生疑問,ProFrac Services,LLC或其代表根據
-51-
就Flotek股票和/或(Ii)將Flotek票據轉換為Flotek發行的股票而言,Flotek供應協議不得被視為“單獨的現金代價”。
“外國子公司”是指根據美國、美國一個州或哥倫比亞特區以外的司法管轄區的法律成立的控股公司(借款人除外)的任何子公司。
“第四修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間對定期貸款信用協議的某些第四修正案,其日期為第四修正案生效日期。
“第四修正案生效日期”是指2023年2月1日。
“第四修正案費用函”是指借款人和代理人之間的特定第四修正案費用函,日期為第四修正案生效日期。
“壓裂設備部件”的含義與截止日期的ABL債權人間協議中規定的含義相同。
“FSHCO”是指除一個或多個屬於氟氯化碳的直接或間接外國子公司的股票外,沒有其他實質性資產的任何直接或間接子公司。
“FTS”指特拉華州的FTS國際公司。
“FTS收購”指根據該特定FTS收購協議以及所有相關文件擬進行的交易。
“FTS收購協議”是指截至2021年10月21日,由Holdings、FTS International,Inc.和ProFrac Acquisition,Inc.(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但不生效本協議日期後未經所需貸款人同意而對貸款人構成實質性不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意)之間的某些協議和合並計劃。
“FTS收購文件”是指FTS收購協議和與之相關或與之相關的所有其他協議、文書和其他文件(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,但不生效本協議日期之後未經所需貸款人同意而對貸款人造成重大不利的任何修改、修訂、明示豁免或明示同意)。
“FTS收購交易”統稱為(I)FTS收購文件擬進行的交易、(Ii)準許回租交易及(Iii)FTS分銷及供款交易。
“FTS控制協議”是指(I)Farris Wilks與抵押品代理之間日期為本協議日期的某些無證書股票控制協議,該協議可不時修訂、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改;及(Ii)THRC Holdings、LP及抵押品代理之間日期為本協議日期的某些無證書股票控制協議,可不時修訂、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改。
-52-
“FTS分配和貢獻交易”是指由控股公司向ProFrac pubco或其他控股公司成員分配FTS股票(以及由控股公司贖回其股票作為交換),然後(基本上同時)將FTS及其子公司的全部或幾乎所有財產和資產(包括FTS或其任何子公司擁有的任何股票,但為免生疑問,不包括FTS發行的股票或控股公司向FTS發行的與此相關的任何股票)出資。其後(基本上同時)FTS及其附屬公司(包括FTS或其任何附屬公司擁有的任何股份,但不包括FTS及/或FTS附屬公司就此向Holdings注入及/或轉讓的任何現金,總額不得超過FTS當時尚未償還的本金(及其應計利息))由FTS或其任何附屬公司(包括FTS或其任何附屬公司擁有的任何股份)由Holdings向借款人作出的出資(自動及不經任何人士採取進一步行動),借款人可進一步向擔保人(控股除外)作出出資。FTS Services隨後將其持有的FTS製造股票分配給借款人。
“FTS質押協議”是指在FTS收購完成後,持有FTS股票權益的每個投資者以代理人為受益人的質押協議,每份質押協議的日期均為本協議之日。
“FTS質押人”指任何FTS質押協議或FTS控制權項下的任何設保人
協議。
“FTS子公司”是指FTS國際服務有限責任公司和FTS國際製造有限公司。
“全額償付”或“全額償付債務”是指:(A)全額現金償付,包括破產程序期間產生的利息、手續費和其他費用,包括破產程序期間產生的任何利息、手續費和其他費用;(B)終止或終止所有定期貸款承諾,包括破產程序期間產生的利息、費用和其他費用。
“融資日期”是指借款發生的日期。
“公認會計原則”是指在會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明以及財務會計準則委員會(或美國會計行業內具有類似地位和權威的機構)的聲明和聲明中不時提出的適用於具體情況的公認的會計原則和做法。
“一般無形資產”是指每一債務人現在擁有或以後獲得的“一般無形資產”,如《統一商法典》所定義的、訴訟物權和訴訟事由,以及每一債務人的各種類型和性質(賬户除外)的所有其他無形個人財產,包括但不限於所有合同權、付款無形資產、知識產權、公司或其他業務記錄、藍圖、計劃、規格、登記、許可證、特許經營權、退税要求。與終止任何計劃或其他僱員福利計劃或其任何權利有關而可能變成應付給任何債務人的任何資金,以及從任何計劃或其他僱員福利計劃中支付給任何債務人的任何其他款項,對承運人和託運人的權利和索賠,獲得賠償、業務中斷保險及其收益的權利,財產、意外傷害或任何類似類型的保險及其收益,涵蓋任何債務人為受益人的關鍵僱員的保險收益,就或
-53-
-54-
以質押的股票或投資財產以及任何債務人持有或授予的任何信用證、擔保、債權、擔保權益或其他擔保。
“政府當局”是指任何國家或政府、其任何州、地區或其他政治區、其任何中央銀行(或類似的貨幣或監管當局)以及任何行使政府的行政、立法、司法、監管或行政職能或與政府有關的職能的政府實體。
“擔保協議”是指擔保人之間為擔保當事人的利益而訂立的擔保協議,日期為協議日期。
“擔保人”係指(A)借款人,但就其本身的債務而言,
(B)作為擔保協議一方的每一家受限制子公司,無論是現在存在的還是以後設立或收購的(任何被排除的子公司除外),(C)控股,(D)以代理人接受的書面形式擔保全部或部分義務的其他人,以及(E)緊隨U.S.Well合併生效後的美國Well實體。於協議日期,除條款(A)所述的借款人外,擔保人為控股、服務、製造、百世泵、阿爾卑斯,以及根據FTS分配及貢獻交易將FTS製造及FTS服務貢獻予Holdings、FTS製造及FTS服務。
“擔保”或“擔保”對任何人而言,是指該人以任何方式直接或間接擔保或擔保、或實際上擔保或擔保任何其他人的任何債務、股息或其他貨幣義務的償付或履行(“擔保貨幣義務”),或擔保或實際上保證擔保貨幣義務的持有人免受損失的所有義務,包括通過協議、或有或有或以其他方式產生的任何此類義務:(A)購買擔保貨幣義務或構成擔保的任何財產;(B)墊付或提供資金以購買或支付擔保的貨幣債務,或維持營運資金或其他資產負債表狀況;或(C)租賃財產或購買任何債務或股權證券或其他財產或服務;但“擔保”一詞不包括在正常業務過程中的託收或存款背書,或在成交日期生效的或與本協議允許的任何資產收購或處置相關的慣例和合理的賠償義務(與債務有關的義務除外)。任何擔保的金額應被視為等於作出擔保的相關主要債務或其部分的已陳述或可確定的金額,或者,如果不是已陳述或可確定的,則相當於由合理和真誠行事的擔保人確定的與此相關的合理預期責任的最高限額。
“套期保值協議”係指(A)任何及所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數掉期或期權、債券或債券價格或期權、遠期債券或遠期債券價格或遠期債券指數交易、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、下限交易、領滙交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨合約或任何其他類似交易或上述任何交易的任何組合。不論該等交易是否受任何主協議所管限,及(B)受國際掉期及衍生工具協會公佈的任何形式的主協議、任何國際外匯主協議或任何其他形式的主協議的條款及條件所規限或所管限的任何種類的任何交易及相關確認書
-55-
主協議(任何此等主協議,連同任何相關附表,稱為“主協議”),包括任何主協議項下的任何此等義務或法律責任。
“對衝銀行”是指以債務人或其受限制子公司之一的身份與債務人或其受限制附屬公司訂立有擔保對衝協議的對手方,並且(I)在訂立該有擔保對衝協議時是上述協議的貸款人、代理人、安排人或關聯方,或在成交日是與債務人或第8.12節允許的任何受限制附屬公司在成交日以協議一方的身份訂立對衝協議的當事一方,或(Ii)成為貸款人,在貸款人或代理人與任何義務人或任何受限制的子公司簽訂了第8.12節允許的對衝協議後,代理人或其附屬公司。
“套期保值義務”對任何人來説,是指此人根據套期保值協議承擔的義務。
“歷史財務報表”指(I)截至2020年12月31日止三個最近完成的財政年度末經審核的控股及其綜合附屬公司的綜合資產負債表及有關的收入及現金流量表;及(Ii)截至截至2020年12月31日的三個財政年度末的未經審核的控股及其綜合附屬公司的綜合資產負債表及相關的控股及其綜合附屬公司的收入及現金流量表,(A)截至2021年9月30日止的財政季度及(B)截至截止日期前至少30天的每個財政月的收入及現金流量表。
“控股”是指在滿足第8.27節規定的要求的範圍內的控股(如本協議前言中所定義的)或任何後續控股。
“控股有限責任公司協議”是指ProFrac Holdings,LLC於2018年3月14日簽署的某些第二次修訂和重新簽署的有限責任公司協議,該協議以附件N所附的該第三次修訂和重新簽署的有限責任公司協議的形式進行了修訂和/或修訂和重述,在簽署之前進一步修訂、重述和/或修改,只要該等修訂、重述和/或修改對貸款人沒有實質性不利。
“國際律師協會”具有第5.5(C)節中賦予該術語的含義。
“違法通知”具有第5.2(A)節規定的含義。
“非實質性附屬公司”是指在任何確定日期,借款人的任何受限制子公司(A)不擁有與借款人的水力壓裂設備機隊電氣化有關的任何知識產權,以及(B)(I)其總資產(與該受限制子公司的資產合併,在消除公司間債務後)在該確定日期或之前最近結束的試驗期的最後一天的總資產,等於或低於該日期綜合總資產的2.5%,以及(Ii)其毛收入(與該受限制子公司的收入相結合)。在剔除公司間債務後)該測試期的金額等於或少於該測試期內控股及其受限制附屬公司的綜合毛收入的2.5%,每種情況下均根據公認會計準則確定。截至截止日期,非實質性子公司將按附表1.3確定。
“受補償人”具有第14.10(A)節規定的含義。
-56-
“保證税”係指(A)對任何債務人根據任何貸款單據所作的任何付款或就任何債務人根據任何貸款單據支付的任何款項徵收的或與之有關的所有税項(不包括的税項),以及(B)在上文(A)款中未作其他描述的範圍內的所有其他税項。
“破產程序”是指任何人根據《破產法》的任何規定或根據任何其他州、聯邦或外國破產或破產法、為債權人利益而進行的轉讓、正式或非正式的暫緩、債務重整、所有或基本上所有債權人的延期、或尋求重組、安排或其他類似救濟的程序,由任何人啟動或針對任何人提起的任何程序。
“票據”係指任何債務人現在擁有或今後獲得的所有票據,該術語在《統一商法典》第9條中有定義。
“知識產權”具有《擔保協議》中規定的含義。
“利息期”就任何SOFR利率貸款而言,是指借款人在借款通知或繼續/轉換通知中選擇的,自定期貸款的籌資日期開始,或自定期貸款轉換為SOFR利率貸款或作為SOFR利率貸款繼續的延續/轉換日期開始,至此後1個月、3個月或6個月結束,或經所有適用的貸款人同意,12個月結束的期間,但條件是:
“利率”是指第3.1節規定的每種或任何一種利率,包括違約率。
“內部產生資金”指借款人及其受限制附屬公司所產生的任何款項,但不包括(A)該等人士就該等人士的股份發行的股票或出資,(B)借款人或其任何受限制附屬公司就準許處置或意外事故的任何收益所作的再投資,(C)借款人或任何受限制附屬公司發行債務所得的收益(任何循環信貸安排下的債務除外)及(D)借款人或任何受限制附屬公司就任何類似財產或任何“類交換”資產的財產交易而收取的任何信貸。
“庫存”係指每個債務人現在擁有或今後獲得的所有“庫存”,如UCC所定義,還應包括但不限於:(A)(I)由出租人出租的貨物,(Ii)由某人持有以供出售或租賃或根據服務合同提供的貨物,
(3)由某人根據服務合同提供,(4)由原材料、在製品或業務中使用或消耗的材料組成,或(5)構成壓裂設備部件;。(2)運輸中的上述種類的貨物;。(3)退回、收回或拒收的上述種類的貨物;及。
(D)與上述任何一項有關的包裝、廣告和運輸材料。
-57-
-58-
對任何人的“投資”是指(A)收購(無論是現金、財產、服務、承擔債務、證券或其他,但不包括收購在控股公司或其適用子公司的正常業務過程中使用或消耗的庫存、供應品、設備和其他資產以及資本支出)該人的資產、股票、股票、債券、票據、債權證、合夥企業或其他所有權權益或其他證券,(B)任何預付款、貸款或其他信貸擴展(與設備租賃或租賃或在正常業務過程中賒銷庫存有關的除外),且不包括,就Holdings及其受限制附屬公司而言,公司間應收賬款及期限不超過364天(包括任何展期或延展條款)的貸款、墊款或債務於通常業務過程中支付予該人士,或(C)給予該人士的任何其他出資或對該人士的投資,包括但不限於為該人士的利益而招致的任何責任,但不包括(I)在通常業務過程中向該人士的高級人員及僱員支付的佣金、差旅及類似墊款,及(Ii)在通常業務過程中產生的真實賬目。雙方進一步理解並同意,就本協議而言,就釐定任何未償還投資的價值而言,該等金額應視為作出、購買或收購該等投資的金額減去就該等投資收取的所有股息、回報、利息、利潤、分派、收入及類似金額(不超過原始投資金額)。就本定義而言,本定義中使用但在本協定其他地方未作定義的大寫術語應具有《UCC》第8條或第9條所規定的含義。
“投資性財產”是指每一債務人現在擁有或今後獲得的所有“投資性財產”,包括每一義務人對以下任何或全部資產的所有權利、所有權和利益:(A)有憑證或無憑證的證券;(B)證券權利;(C)證券賬户;(D)商品合同;或(E)商品賬户。
“IO-TEQ債務”是指根據IOT-eq,LLC向SSB第三海岸銀行發行的日期為2021年2月3日的(X)本票,原始本金為168,865.00美元,以及(Y)IOT-eq,LLC向SPIRIT of Texas Bank,SSB發行的日期為2020年、原始本金為601,676.00美元的本票而證明的某些債務。
“首次公開招股”指ProFrac Pubco根據證券法向美國證券交易委員會提交的有效註冊書(註冊號:第333-261255號)(以下簡稱“註冊書”),首次公開發行和出售ProFrac pubco的普通股。
“IPO預付款”具有第4.3(C)節規定的含義。
“IPO預付款金額”是指相當於(A)首期的100%的金額。
任何母公司、控股公司或借款人就首次公開招股交易收到的現金收益淨額100,000,000美元加上(B)任何母公司、控股公司或借款人就IPO交易收到的超過200,000,000美元的現金收益淨額的50%。
“IPO交易”指IPO和註冊聲明中所述的交易,包括(I)將控股所有者持有的控股公司的所有成員權益轉換為單一類別的控股普通單位,若干該等控股公司普通單位的擁有人轉讓予ProFrac pubco,以換取ProFrac pubco A類普通股的股份,Pubco分銷,ProFrac pubco向若干該等擁有人發行ProFrac pubco B類普通股,以及ProFrac pubco向Holdings及Holdings向借款人提供IPO交易的淨收益。(Ii)借款人使用首次公開招股交易所得款項淨額投資於現金等價物,以待其根據本章程條文運用或使用,及(Iii)Holdings籤立、交付及履行經修訂及重述的控股有限責任公司協議項下的責任,
-59-
-60-
《應收税金協議》和《共享服務協議》均受本協議條款的約束。
“美國國税局”係指國税局和任何政府當局,其根據該守則履行其任何主要職能。
“摩根大通”指的是摩根大通銀行及其繼任者。
“次級債務”指由次級留置權擔保的任何借款債務(為免生疑問,(A)ABL貸款債務及(B)任何次級債務除外),該次級債務(I)不欠控股或其任何附屬公司的任何聯屬公司,(Ii)除非支付時的總淨槓桿率低於1.00:1.00,且(Iii)未就任何歷年超過2,000,000美元的現金利息支付作出準備,否則不對本金進行任何攤銷。為免生疑問,EKU債務、IO-TEQ債務、君主收購賣方債務、REV能源收購賣方債務、Well Services債務、U.S.Well Direct Loans、REV Energy Equipment貸款債務、REV Energy Equipment Lease債務、First Financial貸款文件和[**]不構成次級債務。
“次級債務償付”具有第8.13節規定的含義。
“法律”統稱為所有國際、外國、聯邦、州、領土和地方法規、條約、規則、準則、條例、條例、法典和行政或司法判例或當局,包括普通法,以及由負責執行、解釋或管理其的任何政府當局對其進行的解釋或管理,以及任何政府當局的所有適用的行政命令、許可證、授權和許可以及與其達成的協議,不論是否具有法律效力。
“LCA選舉”具有第1.5節規定的含義。
“LCA測試日期”具有第1.5節中規定的含義。
“貸款人”是指(A)截止日期貸款人、額外定期貸款貸款人、延遲提取期限A貸款貸款人和延遲提取期限B貸款貸款人(如果有),以及(B)根據第12.2條成為本合同當事人的任何其他人,在任何情況下,停止持有任何未償還定期貸款或任何定期貸款承諾的人除外。
“貸款人違約”係指(A)任何貸款人拒絕(以書面形式)或未能提供其在發生的任何定期貸款中的份額,該拒絕或未能在拒絕或違約之日後的一個營業日內得到糾正,(B)任何貸款人未能在到期之日的一個營業日內向代理人或任何其他貸款人支付本合同規定的任何其他款項,(C)貸款人已通知借款人或代理人,表示其不打算或預期履行其一項或多項融資義務,或已就本協議項下的融資義務發表公開聲明;(D)貸款人未能以令代理人合理滿意的方式確認其將履行本協議項下的義務;(E)任何貸款人或每家貸款人的直接或間接母公司受到“自救行動”的約束;或(F)陷入困境的人已書面承認其資不抵債,或該陷入困境的人受到貸款人相關困境事件的影響。
“貸款人相關的困境事件”指,就任何貸款人而言,該貸款人或任何直接或間接控制該貸款人的人(每名“受困人士”),正或將會就該受困人士自願或非自願地根據
-61-
-62-
任何債務寬免法,或為該等受困人士或其資產的任何主要部分委任的託管人、管理人、接管人或類似的官員,或該受困人士或任何直接或間接控制該受困人士的人須受強制清盤或清盤,或該受困人士為債權人的利益作出一般轉讓,或被任何對該受困人士或其資產擁有監管權力的政府當局判定或裁定為無力償債或破產;但與貸款人有關的困境事件不應僅僅因為政府當局或其工具對任何貸款人或任何直接或間接控制該貸款人的人的任何股票的所有權或收購而被視為已發生;此外,只要這種所有權權益不會導致或向該人提供豁免,使其免受美國境內法院的管轄或對其資產執行判決或扣押令,或允許該人(或該政府當局或工具)拒絕、拒絕、否認或否認該人或其母實體所訂立的任何合同或協議。
“留置權”指:(A)任何財產權益,不論該等權益是以普通法、成文法或合約為基礎,幷包括由按揭、信託契據、產權負擔、質押、抵押、當作信託、轉讓、存款安排、擔保協議、有條件出售或信託收據或賣方或出租人根據資本租賃、寄售或所有權保留協議的權益而產生的擔保權益、押記、申索、優先權或留置權,以保證欠該財產擁有人以外的人的義務或該人提出的申索;以及(B)在第(A)款未包括的範圍內,影響財產的任何保留、例外、侵佔、地役權、通行權、限制、租賃或其他所有權例外或產權負擔(為清楚起見,包括在知識產權中授予的排他性許可(但不包括非排他性許可))。
“有限條件收購”指任何許可收購(以及構成許可投資的任何其他收購),其完成不以獲得或獲得第三方融資為條件。
“流動資金”是指,在任何確定日期,(I)債務人在該時間的無限制現金總額加上(Ii)在該時間的可獲得性(如在協議日期的ABL信貸協議中所定義)的總和。
“貸款文件”係指本協議、第一修正案、第二修正案、第三修正案、第四修正案、第五修正案、擔保協議、擔保文件、[**]、收費函件、第一修正案費用函件、第三修正案費用函件、第四修正案費用函件、第五修正案費用函件、與關聯公司交易函件協議、ABL債權人間協議、君主收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議、[**]、任何其他債權人間協議,以及迄今為止、現在或以後證明、擔保或擔保任何義務或任何抵押品的任何其他協議、文書和文件,在每一種情況下,一個或多個債務人是其中一方。
“長期應收賬款”是指拖欠90天以上的應收賬款。
“損失”具有第14.10(A)節規定的含義。
“製造”是指ProFrac製造有限責任公司,一家德克薩斯州的有限責任公司。
“保證金股票”是指“保證金股票”,這一術語在聯邦儲備委員會的T、U或X條例中有定義。
-63-
“主協議”的含義與“套期保值協議”的定義相同。
“重大不利影響”指(A)控股公司、借款人及受限制附屬公司的整體營運、業務或財務狀況發生重大不利變化或產生重大不利影響;(B)借款人及其他債務人(作為整體)履行貸款文件規定的付款義務的能力遭受重大損害;或(C)對其所屬任何貸款文件的任何債務人的合法性、有效性、約束力或可執行性造成重大不利影響。
“重大債務”指控股、借款人及受限制附屬公司的任何一項或多項債務(債務除外),本金總額超過
2250萬美元。為了確定重大債務,任何對衝協議的債務在任何時候的“本金”應為其掉期終止價值。
“最高費率”具有第3.3節中規定的含義。
“最惠國待遇調整”是指[**].
“月流動資金”是指在債務人每個會計月的最後一個營業日計算的債務人的流動資金。
“君主收購”指借款人收購君主附屬公司(X)100%的已發行及流通股及(Y)DPW Investments,LLC擁有的若干不動產,該等不動產將由借款人於君主收購事項完成之日貢獻予君主附屬公司,在任何情況下,該等收購須根據適用的君主收購協議完成。
“君主收購協議”係指某些(I)於2022年12月5日由借款人以“買方”為“買方”而以君主資本控股有限公司為“賣方”的會員權益購買協議(連同在第三修正案生效日期之前向代理人及貸款人披露的對第三修正案生效日期之前的任何修訂、重述、補充或其他修改,或根據該協議所作的任何放棄或同意,以及在第三修正案生效日期之前向代理人及貸款人披露的範圍內),及/或在第三修正案生效日期後,在本協議允許的範圍內,及/或在第三修正案生效日期之後根據該協議作出的任何放棄或同意,未經所需貸款人同意,在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前,或在第三修正案生效日期之前,未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的重述、補充或其他修改,或根據該等重述、補充或其他修改而作出的任何豁免或同意;及(Ii)借款人以“買方”身份及DPW Investments,LLC以“賣方”身分簽署的於2022年12月5日訂立的不動產買賣協議(連同對該等協議的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的第三修正案生效日期之前的任何放棄或同意,以及在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的任何修訂、重述、補充或其他修改,和/或第三修正案生效日期之後在本協議允許的範圍內的任何放棄或同意,而不使第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內的第三修正案生效日期之前)下的任何豁免或同意生效,在未經所需貸款人同意的情況下,對貸款人造成實質性不利)。
-64-
“君主收購文件”係指在第三修正案生效日期前向代理人披露的格式,以及在第三修正案生效日期前向代理人披露的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期前向代理人及貸款人披露的範圍內的每一份君主收購協議及與之相關或籤立的其他協議、文書及其他文件,連同對該等協議的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改。和/或在第三修正案生效日期之後在本協議允許的範圍內的任何放棄或同意,並且在未經所需貸款人同意的情況下,在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改或其下的任何豁免或同意。
“君主收購債權人間協議”指代理人、君主資本控股有限公司、德克薩斯州一家有限責任公司和ABL抵押品代理人之間的慣常債權人間協議和從屬協議,代理人、所需貸款人和借款人合理地滿意,或代理、所需貸款人和借款人合理接受的其他適用的次要協議。
“君主收購賣方債務”是指借款人根據君主賣方票據發生或將發生的某些債務。
“君主證券文件”係指君主附屬公司與君主資本控股有限公司之間的擔保及擔保協議、借款人與君主資本控股有限公司之間的質押協議、君主附屬公司與君主資本控股有限公司之間的抵押協議、君主附屬公司與君主資本控股有限責任公司之間的抵押協議,以及在第三修正案生效日期前交付代理人的所有其他擔保協議、控制協議和抵押品文件(已最終敲定和籤立,以及對其進行的任何修訂、重述、補充或其他修改)。或在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的在第三修正案生效日期之前的任何放棄或同意,以及在第三修正案生效日期之後披露的任何其他擔保協議、控制協議和抵押品文件以及對其進行的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,和/或本協議允許的第三修正案生效日期之後的任何放棄或同意,在每種情況下,均不使第三修正案生效日期後的任何擔保協議、控制協議和抵押品文件、修正案、重述、補充或其他修改生效,或在第三修正案生效日期之後根據這些協議披露的任何豁免或同意生效。在未經所需貸款人同意的情況下,對貸款人造成實質性不利)。
“君主賣方票據”是指借款人以君主資本控股有限責任公司為受益人的擔保賣方票據,原始本金不超過8,7500,000美元(為免生疑問,不包括根據該票據也可能支付和/或自動資本化的任何費用、成本、開支和賠償義務),其形式包括在君主收購文件中,在第三修正案生效日期前以其最新形式交付代理人(並且經最終敲定和籤立,連同對其的任何修改、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的任何豁免或同意,以及在第三修正案生效日期之後(或在不受本協議禁止的範圍內)對第三修正案生效日期之後的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,和/或第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前)對其作出的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前)的任何豁免或同意
-65-
-66-
在第三修正案生效日期前向代理人和貸款人披露),在未經所需貸款人同意的情況下對貸款人產生重大不利影響)。
“君主子公司”是指德克薩斯州的一家有限責任公司,君主硅石有限公司。
“穆迪”指穆迪投資者服務公司或其任何繼承者。
“抵押”統稱為信託契據、信託契據、債權證、抵押權契據和抵押契約,由任何債務人以抵押品代理人和借款人合理接受的形式和實質,在抵押財產上設立留置權並證明留置權,該等契約、信託契據、債權證、抵押權契據和抵押契約是指根據本文所述的抵押品和擔保要求定義或第9.1(A)(Ii)節(如果適用)或第8.23、8.25或8.29節籤立和交付的。
“抵押財產”具有“抵押品和擔保要求”定義(F)段所規定的含義。
“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節所界定的“多僱主計劃”,該計劃是或曾經在本年度或之前六(6)年的任何時間由控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司出資,或控股公司、借款人或任何ERISA關聯公司對提取責任負有任何持續義務(在ERISA第四章的含義內)。
“現金淨收益”是指:
-67-
-68-
與此相關的允許處置或傷亡事件;以及(7)將此類收益中的任何部分存入托管賬户或根據公認會計原則必須留作準備金的其他適當金額,以應對與該許可處置或傷亡事件相關的任何賠償、負債(或有或有);和
“淨收入”指控股及其受限制附屬公司應佔的淨收入(虧損),根據公認會計原則按綜合基準釐定,並於優先股股息減少前釐定。
“非同意貸款人”具有第12.1(B)節規定的含義。
“非全資子公司”具有本文所述“超額現金流”的定義所規定的含義。
“未以其他方式運用”指以其他方式有資格列入本文所載“準許投資”定義的可用金額及/或第(Hh)款的任何金額,該等金額(A)以前並未用於預付責任,(B)先前並未使用(即該等資金仍可用作本文所載準許投資定義(Hh)第(Hh)款下的可用金額及/或投資),及(C)該等金額並未承諾予以運用,只要該承諾仍未償還或並未以其他方式終止或到期,作其他用途。
“票據”是指借款人向任何貸款人或其登記受讓人支付的本票,實質上以本合同附件J的形式,證明借款人因該貸款人提供的定期貸款而欠該貸款人的總債務。
“借款通知”具有第2.3(A)節規定的含義。
“續展/改裝通知”具有第3.2(B)節規定的含義。
“債務”係指債務人或受限制附屬公司或其中任何一方在本協議項下或根據本協議產生的所有現有和未來的貸款、墊款、負債、債務、契諾、責任和債務,以及任何其他貸款文件、有擔保現金管理協議和有擔保對衝協議,不論是否由任何票據或其他文書或文件證明,不論其產生於信用證展期、信用證開立、承兑、貸款、擔保、賠償或其他,不論是直接或間接、絕對或或有、到期或即將到期的,主要或次要的,作為本金或擔保人,包括所有本金、利息、費用、律師費、律師費、檔案費以及根據本合同或任何其他貸款文件應向借款人或任何其他債務人收取的任何其他款項。“債務”包括但不限於:(A)所有有擔保的對衝債務(構成互換債務的任何債務人的對衝債務除外)和現金管理債務,以及(B)在對任何債務人啟動任何破產程序後產生或將產生的所有利息、費用和其他金額,無論該程序是否允許進行。
-69-
-70-
“債務人”是指借款人、每名擔保人和現在或以後對任何債務負有主要或次要責任的每一個其他人,和/或授予抵押品代理人任何抵押品的留置權,作為任何債務的擔保;但(I)就任何目的而言,FTS質押人和FTS不應構成本協議或其他貸款文件項下的債務人,除非且直到FTS在完成FTS分配和出資交易後,FTS成為債務人的子公司,在這種情況下,FTS應構成本協議項下或其他貸款文件項下的債務人;(Ii)FTS子公司不應成為本協議或其他貸款文件項下的債務人,直到FTS子公司根據FTS分配和出資交易在結算日被出資給Holdings為止(屆時,FTS子公司將自動成為本協議和貸款文件項下的債務人)。以及(Iii)Flotek Industries,Inc.及其子公司不應被要求成為本協議或其他貸款文件項下的債務人,除非或直到控股公司直接或間接擁有超過66⅔%的Flotek股票(除非在控股直接或間接擁有該數量的Flotek股票時,控股公司和/或借款人已繼續將Flotek指定為非受限子公司(但不是指定的非受限子公司,並滿足第8.26(D)(Iv)節關於繼續此類指定的所有要求(就像Flotek最初在該日期被指定為非受限子公司一樣)),以及(Iii)在美國Well合併之前,美國Well實體不應成為本協議或任何貸款文件項下的債務人
美國的油井實體已經完善。
“OFAC”具有第7.24(A)節規定的含義。
“組織文件”係指:(A)就任何公司而言,公司成立證書或章程及附例(或與任何非美國司法管轄區有關的同等或類似的組織文件);(B)就任何有限責任公司而言,指成立證書或章程或組織及經營協議;和(C)就任何合夥企業、合資企業、信託或其他形式的商業實體而言,合夥企業、合資企業或其他適用的組建或組織協議,以及與其組建或組織有關的任何協議、文書、備案或通知,並在適用的情況下,向其成立或組織所在管轄區的適用政府當局提交的任何證書或組建章程或組織。
“原始貨幣”具有第14.19節規定的含義。
“發端貸款人”具有第12.2(G)節規定的含義。
“其他連接税”對任何接受者來説,是指由於該接受者與徵收此類税收的司法管轄區之間目前或以前的聯繫而徵收的税款(不包括因該接受者在任何貸款文件下籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件接受付款、根據任何貸款文件接受或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何定期貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。
“其他税項”指所有現有或未來的印花、法院、單據、無形、記錄、存檔、收費或類似的徵費或税項,這些税項或税項是因根據本協議或任何其他貸款文件進行的任何付款,或因本協議或任何其他貸款文件項下的擔保權益的接收或完善而產生的,或與本協議或任何其他貸款文件相關的擔保權益的收受或完善所產生的,但與轉讓有關的任何其他相關税項除外(根據第5.8(C)條作出的轉讓除外)。
-71-
“母公司”指是或成為控股公司的直接或間接母公司(除其他事項外,可被組織為合夥企業)的任何人。為免生疑問,ProFrac pubco應被視為構成控股的母公司。
“參與者”具有第12.2(G)節規定的含義。
“參賽者名冊”具有第13.18(B)節規定的含義。
“付款”具有第13.22(A)節中賦予該術語的含義。
“付款通知”具有第13.22(B)節中賦予該術語的含義。
“PBGC”是指養老金福利擔保公司,或任何繼承其職能的政府機構。
“養老金計劃”是指符合ERISA第四章或守則第412節的養老金計劃(如ERISA第3(2)節所界定),但多僱主計劃除外,該計劃是指控股公司、借款人或ERISA任何附屬發起人在緊接前六(6)個計劃年度內的任何時間維持、維持或作出、正在作出或有義務作出貢獻、或已作出貢獻的退休金計劃。
“完美證書”實質上是指以下形式的完美證書
證據E。
“業績收購”指借款人或阿爾卑斯從Performance Holdings I,LLC(路易斯安那州有限責任公司)和Performance Holdings II,LLC(路易斯安那州有限責任公司)購買Performance Proppants LLC(德克薩斯州有限責任公司)、Red River Land Holdings,LLC(路易斯安那州有限責任公司)、Performance Royalty,LLC(路易斯安那州有限責任公司)、Performance Proppants International LLC(路易斯安那州有限責任公司)和Sunny Point Aggregates LLC(路易斯安那州有限責任公司)的所有已發行和已發行的股本證券。
“履約收購協議”指ProFrac Holdings II,LLC、Performance Holdings I,LLC(路易斯安那州有限責任公司(作為賣方代表)和Performance Holdings II,LLC(路易斯安那州有限責任公司(作為賣方代表))於2022年12月23日簽訂的某些成員權益購買協議(連同對其的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第五修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的任何放棄或同意,以及對其的任何修訂、重述、補充或其他修改,和/或在第五修正案生效日期之後信貸協議允許的範圍內的任何豁免或同意,且在未經所需貸款人同意的情況下,在第五修正案生效日期之後(或在第五修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改,或在第五修正案生效日期之後(或在第五修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改或根據本協議作出的任何豁免或同意。
“履約收購文件”係指每份履約收購協議以及與之相關或與之相關或籤立的其他協議、文書和其他文件(以在第五修正案生效日期前向代理人披露的形式,連同對其的任何定稿、修改、重述、補充或其他修改,或任何
-72-
在第五修正案生效日期之前,在第五修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的豁免或同意,以及在第五修正案生效日期之後,在信貸協議允許的範圍內,在第五修正案生效日期之後的任何最終確定、修訂、重述、補充或其他修改,和/或任何放棄或同意,在每種情況下,不在本協議下使任何最終確定、修訂、重述、補充或其他修改,或其下的任何放棄或同意生效,在第五修正案生效日期之後(或在第五修正案生效日期之前,未在第五修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的範圍內),在未經所需貸款人同意的情況下,對貸款人造成重大不利的情況)。雙方理解並同意,對業績收購協議或任何其他業績收購文件的任何修訂、補充或其他修改,以反映阿爾卑斯是其中的“買方”,不應被視為對貸款人(只要阿爾卑斯仍然是擔保人)有實質性不利,且該等修訂或修改不應需要所需貸款人的同意。
“定期術語SOFR確定日”的含義與“SOFR”一詞的定義相同。
“允許收購”是指(X)FTS收購,(Y)West Munger收購,以及(Z)控股公司(或母公司間接)或其任何受限制子公司通過合併、合併、合併或其他方式進行的任何其他收購:(A)任何人的全部或幾乎所有財產和資產或業務,或構成該人的業務單位、業務線或部門的資產,或(B)個人的全部或多數股票,就(A)和(B)項中的每一項而言,(I)在完成後,將是由借款人或其一個或多個全資擁有的受限附屬公司(包括但不限於合併、合併或合併的結果)直接擁有的附屬公司,或(Ii)其全部或幾乎所有財產和資產(包括該人擁有的除控股公司或任何母公司以外的任何股份)實質上與借款人或一個或多個擔保人(控股公司除外)同時出資的子公司,在每種情況下,所有這些股份此後應根據其定義(G)條款構成除外股份。只要(A)此類收購和與之相關的所有交易應按照所有適用法律在所有實質性方面完成,(B)如果此類收購涉及收購某人的股票,而該股票在收購後將成為借款人的子公司,則該收購應導致該股票的發行人成為受限制子公司(除非根據第8.26節另行指定為非受限制子公司),並在抵押品和擔保要求要求的範圍內成為擔保人,(C)在抵押品和擔保要求要求的範圍內,為了擔保各方的利益,此類收購應導致抵押品代理人:(D)在緊接該項收購生效之前及之後,根據第10.1(A)、(E)、(F)或(G)條規定的違約事件將不會發生及繼續發生,除非該項收購是一項有限條件收購,並已就該等收購作出LCA選擇,在此情況下,該違約條件事件須按第1.5節所述進行測試);及(E)緊接該項收購生效後,Holdings Holdings及其受限制附屬公司應符合第8.15節的規定。
“許可收購對價”指與任何許可收購有關的總金額(按作出該許可收購時該許可收購的公平市價估值),不重複:(A)該許可收購的購買代價,不論是在該許可收購完成時或之前支付,還是在未來任何時間延期付款,不論任何此類未來付款是否受制於任何意外情況,幷包括代表購買價格的任何和所有付款,以及對債務和/或擔保、“收益”和其他協議的任何付款,其金額為:或其付款條款在任何方面都受或取決於
-73-
(A)任何人士或業務的收入、收入、現金流或利潤(或類似)及(B)與該等許可收購有關而承擔的債務總額;但在每種情況下,須受或有事項規限的任何該等未來付款,僅限於根據通用會計準則(在完成該等許可收購時釐定)須由Holdings或其受限制附屬公司就該等款項建立的準備金(如有),方被視為許可收購代價。
“許可債務”具有第8.12節規定的含義。
“準許處置”是指:
-74-
5,000,000美元,控股、借款人或任何其他受限制的子公司應以現金或現金等價物的形式獲得不低於該對價的75%;此外,就固定資產抵押品的處置而言,為確定本條(T)項下什麼構成現金和現金等價物,控股公司、借款人或上述其他受限制子公司就具有公平市場總值的此類固定資產抵押品的適用處置而收到的任何指定非現金代價,與根據本條(T)收到的、在收到該指定非現金代價時尚未收到的所有其他指定非現金代價一起,在收到指定的非現金對價時,不超過(X)15,000,000美元和(Y)1.5%的綜合總資產(根據該日期或之前最近交付的第6.2節財務條款計算的)的較大者,每項指定非現金對價的公平市場價值在收到時計量,且不影響隨後的價值變化,應被視為現金;和
-75-
就本定義而言,本定義中使用但在本協定其他地方未作定義的大寫術語應具有UCC第8條或第9條(視具體情況而定)所給出的含義。
“允許分發”具有第8.10節中規定的含義。
“許可持有人”是指Farris Wilks、其家族成員、Farris家族信託、Farjo Holdings、LP、Dan Wilks、其家族成員、家族信託、THRC Management、LLC及THRC Holdings,LP(但THRC Holdings,LP僅在THRC Management,LLC、Dan Wilks、其家族成員及/或家族信託控制THRC Holdings,LP,並直接或間接擁有及控制至少51%的股份(基於THRC Holdings,LP的經濟及投票權權益)的基礎上直接或間接擁有及控制至少51%)。
“獲準投資”指:
-76-
在協議期限內為2000萬美元;
-77-
(B)協定期限內20,000,000美元;
-78-
-79-
(Aa)資產購買(包括購買庫存、供應品、材料和其他資產),在每一種情況下,在正常業務過程中或在正常業務過程中為借款人所在行業中的類似業務購買資產;
(Bb)對非債務人的任何投資,但以實質上與該非債務人的投資相同的股息或其他分派同時悉數償還的範圍為限;
(Cc)任何投資(包括對少數股權投資的投資、對不受限制的子公司的投資以及對不構成受限制子公司的合資企業或類似實體的投資);但依據本條(Cc)作出的投資及當時未償還的投資總額,在作出該等投資時並在給予形式上的影響後,不得超過(X)$30,000,000及(Y)2.5%兩者中較大者,該等投資在作出該等投資當日或之前最近一次結束的測試期的最後一天;此外,在作出該等投資時依據本條(Cc)計算的該等投資的總額在任何時間均不得超過$100,000,000;
(Dd)收購FTS,和(Ii)收購West Munger;
(Ee)用可用金額進行的投資,只要(X)在此之前沒有違約或違約事件發生,且違約或違約事件將繼續發生或將由此導致,以及(Y)在給予此類投資形式上的影響後,截至最近完成的測試期最後一天的總淨槓桿率不超過1.00:1.00;
(Ff)盆地單位收購;
(Gg)與向Holdings、借款人或任何其他債務人發行Flotek票據或Flotek股票有關的投資和/或由Holdings向借款人或其他債務人提供的投資(包括收購和擁有因將Flotek票據項下的全部或部分未償還本金以及Flotek票據的應計和未付利息轉換為Flotek股票而收到的Flotek股票),但將Flotek票據轉換為Flotek股票不應構成額外投資(且這種轉換不應以任何方式在下文中受到限制);
(Hh)從首次公開募股的現金淨收益淨額中進行的投資,其總額不得超過(I)首次公開募股現金淨收益淨額總額和(Y)200,000,000美元減去(Ii)(X)根據第4.3(C)節規定用於定期貸款的首次公開募股現金收益淨額總額加上(Y)根據第8.13節用於預付後備停止票據和平等橋票據的首次公開募股現金淨收益總額的結果,加上(Z)根據第8.10(N)節從IPO收益中獲得的Pubco分銷,在任何情況下,不以其他方式適用;
-80-
但特拉華州公司Thunderclap Merge Sub I,Inc.不應被要求根據第8.23節成為本協議的擔保人(為免生疑問,也不應被要求授予或完善其任何資產的留置權(或為確保義務或擔保義務而採取任何行動),只要它仍是一家非實質性子公司,並在完成對U.S.Well Services Holdings的第一修正案收購後併入另一債務人(或根據第8.23條成為債務人的人),LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.);
(Jj)君主收購(包括借款人在完成君主收購之日從DPW Investments,LLC獲得的不動產對君主附屬公司的貢獻),只要與Monch收購相關的每個新的直接或間接國內子公司根據第8.23節成為本協議下的全資受限制子公司和擔保人(並且在本協議期限內始終保持全資受限制子公司和擔保人(第8.9(D)(I)條另有允許的除外)),並滿足與Monch收購相關的抵押品和擔保要求(有一項理解並達成一致,即任何時候不得將與Monch收購相關的任何人指定為非全資子公司、排除子公司或非限制子公司);
(Kk)REV Energy收購,只要與REV Energy收購相關的每一家新的直接或間接國內子公司根據第8.23節成為全資受限制附屬公司和本協議項下的擔保人(並在本協議期限內始終保持全資受限制附屬公司和擔保人(第8.9(D)(I)條另有許可的除外)),並滿足與REV Energy收購相關的抵押品和擔保要求(有一項理解和同意,即任何與REV Energy收購相關收購的人在任何時間均不得被指定為非-
全資子公司、被排除的子公司或不受限制的子公司);以及
(Ll)業績獲取,只要與業績收購相關而新收購的每一家新的直接或間接國內子公司根據第8.23條(在本協議規定的時間範圍內(S))成為全資受限制子公司和本協議項下的擔保人(並在本協議期限內始終保持全資受限制子公司和擔保人(除非第8.9(D)(I)條另有許可)),並(在本協議規定的時間範圍內(S))滿足與業績收購有關的抵押品和擔保要求(有一項理解和同意,即與業績收購相關的收購應在任何時間被指定為非全資子公司,被排除的子公司或不受限制的子公司)。
為了確定是否符合這一定義,如果任何投資符合上述條款中所述的一種以上允許投資類型的標準,借款人可自行決定將此類投資分類(但不能重新分類,Flotek預資權證除外),並且只需將此類投資的金額和類型包括在其中一項條款中,只要該投資符合該等條款的標準,可在多個條款之間分配投資。
“允許留置權”是指,就控股公司、借款人和受限制的子公司而言,下列留置權:
-81-
-82-
善意地通過適當的程序,並已根據公認會計原則(或其他適用的會計原則)為其建立了充足的準備金;
-83-
-84-
子公司擁有地役權(但不擁有)或任何租賃房地產及其附屬協議或類似協議,以及(Iii)影響任何房地產的任何譴責或徵用權訴訟;
-85-
但(I)該留置權的設立並非預期該收購或該人成為受限制附屬公司,(Ii)該留置權不延伸至或涵蓋任何其他資產或財產(但不包括其收益或產品,亦不包括受留置權保障債務及在該時間之前發生的其他債務的後取得財產除外),而根據當時的條款,該等債務及其他債務是根據本協議準許的,而該等債務及其他債務根據其當時的條款需要質押後取得的財產,不言而喻,該項規定不得適用於如非該項收購則該項規定本不適用的任何財產)及(Iii)有關債項屬準許債項,且並非因考慮該項收購或與該人成為受限制附屬公司有關而招致;此外,如果這種留置權是雙方同意的,並且是以抵押品為抵押的,則由此擔保的債務或其他債務的持有人(君主收購賣方債務和REV能源收購賣方債務的持有人除外)(或代表他們的一名代表或受託人)應已訂立《ABL債權人間協議》和/或另一項令代理人、所需貸款人和借款人合理滿意的習慣債權人間協議或安排,其中規定,擔保此類債務或其他債務的抵押物上的留置權應排在債務人資產留置權之後,有利於有擔保當事人;
-86-
關於在正常業務過程中與借款人或任何其他受限制子公司的客户簽訂的定購單和其他協議;
(Aa)對特定存貨或其他貨物及其收益的留置權,以保證該人對為其賬户開具的跟單信用證的義務,以便利購買、裝運或儲存該等存貨或貨物;
(Bb)與任何控股的附屬公司所擁有或租賃的設施所在的不動產有關的土地契約;
(Cc)(I)為借款人或受限制附屬公司的債務或其他債務提供擔保的留置權,以借款人或任何擔保人為受益人,但條件是(X)此類留置權以抵押品為抵押,且低於抵押品代理人的留置權,以及(Y)此類債務在形式和實質上須令代理人合理滿意,以及(Ii)為非債務人的受限制附屬公司的債務或其他義務提供擔保的留置權,以非債務人的受限制附屬公司為受益人;
(Dd)對構成現金等價物的回購協議標的證券的留置權,該等現金等價物被允許作為許可投資;
(Ee)合資企業(受限制的子公司除外)的股票留置權;但任何此類留置權必須有利於該合資企業的債權人或合夥人;
(Ff)對用於清償或清償債務的現金和現金等價物的留置權;只要這種清償或清償是本協議所允許的;
(Gg)在公用事業公司或任何市政當局或政府或其他公共當局提出要求時給予該公用事業公司或任何市政當局或其他公共當局的留置權;但此種留置權不得對借款人或任何受限制附屬公司作為整體的正常業務行為造成實質性幹擾;
(Hh)與借款人或任何受限制附屬公司的任何不動產的使用或開發有關的服務協議、開發協議、場地平面圖協議、分拆協議以及與政府當局達成的其他協議;但這些協議不得實質上幹擾借款人或任何受限制附屬公司整體業務的正常進行,包括但不限於交付信用證和按要求交付其他擔保的任何義務;
(Ii)藉任何法定條文或控股公司、借款人或任何受限制附屬公司的任何租契、牌照、專營權、批予或許可的條款而保留或歸屬任何政府當局的權利,以終止任何該等租約、牌照、專營權、批予或許可,或要求每年或其他付款作為該等租約、牌照、專營權、批予或許可證繼續存在的條件;
(Jj)為對衝第8.12(Q)節所允許的債務相關的利率風險而訂立的對衝協議的留置權;只要此類留置權受ABL債權人間協議的約束,除其他事項外,並受其中規定的上限和限制的限制,擔保此類債務或其他債務的固定資產抵押品上的留置權應
-87-
擔保債務的抵押品代理人對固定資產抵押品的留置權和對當前資產抵押品的留置權可能優先於抵押品代理人對當前資產抵押品的留置權;
(Kk)擔保根據第8.12(O)節發生的債務的“抵押品和擔保要求”定義第(V)款所述除外資產的留置權;
(Ll)擔保因下列原因而產生的債務的指明FTS不動產的留置權
第8.12(V)條;
(Mm)(1)債務人以外的組織文件中規定的慣常留置權,以及(2)《盆地買賣協議》、《Flotek票據》、《Flotek票據購買協議》和《Flotek證券購買協議》中規定的留置權,但這些留置權不能為借款提供擔保;
(Nn)擔保根據第8.12(T)節產生的IO-TEQ債務的留置權;
(Oo)對U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)資產的留置權和/或其子公司(但不是控股的任何其他子公司)擔保根據第8.12(B)節產生的油井服務債務;
(Pp)其他留置權;但在產生留置權時,在給予其形式上的效力並使用其收益之後,根據本條(Pp)產生的和當時未償的留置權擔保的債務和其他債務的未償債務總額,與根據第8.12(C)節發生並由留置權擔保的債務本金總額一起,不得超過20,000,000美元;此外,如果這種留置權是雙方同意的,並且是以抵押品為抵押的,則由此擔保的債務或其他債務的持有人(或其代表或受託人)應已訂立《ABL債權人間協議》和(或)令代理人、所需貸款人和借款人合理滿意的另一項債權人間協議或安排,規定除其他事項外,擔保這種債務或其他債務的抵押物上的留置權應排在債務人抵押品上有利於擔保當事人的留置權之後;
(Qq)對借款人擁有的君主附屬公司的股份的留置權,以及對君主附屬公司(但不包括君主附屬公司向借款人發出的股份留置權以外的任何其他控股附屬公司)的資產的留置權,以保證根據第8.12(X)條產生的君主收購賣方債務;此外,君主收購賣方債務的持有人(或代表他們的代表或受託人)須已訂立君主收購債權人間協議;
(RR)對U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)資產的留置權和/或其子公司(但不是控股公司的任何其他子公司)確保根據第8.12(Y)節發生的U.S.Well Direct貸款,前提是Paccar Finance Corp.提供的設備的個人融資可以交叉抵押到Paccar Finance Corp.根據與
美國富國銀行直接貸款;
(Ss)對借款人在REV Energy實體中擁有的股票的留置權,以及對REV Energy實體(但不包括REV Energy實體向借款人發出的股票留置權以外的任何其他控股子公司)的資產的留置權,以擔保REV Energy收購賣方根據第8.12(Z)節產生的債務;此外,條件是持有人(或一名代表或
-88-
代表他們的受託人)REV能源收購賣方債務應已簽訂REV能源收購債權人間協議;
(Tt)對分別根據第8.12(Aa)節和第8.12(Bb)節產生的REV能源設備貸款債務和REV能源設備租賃債務提供擔保的REV Energy Holdings、LLC和/或其子公司(但不是Holdings的任何其他子公司)的資產留置權;和
(UU)[**].
為了確定是否符合這一定義,如果任何留置權滿足上述條款中所述的一種以上允許留置權類型的標準,借款人可自行決定對此類留置權進行分類(但不重新分類),並且只要求在其中一項條款中包括此類留置權的金額和類型,但前提是允許留置權(S)可以在多個條款之間分配,只要該允許留置權(S)符合此類條款的標準。
“允許回租交易”是指在完成FTS收購之後或同時完成的任何回租交易,涉及特定FTS房地產;但(A)不會發生、持續或將由此導致違約事件,(B)與該等售後回租交易有關的租約須以公平的商業合理條款(由借款人真誠地釐定)訂立,(C)與該等售後回租交易有關的租約的資本化率每年不得超過10.00%,(D)就該等售後回租交易而適用的買方及出租人須為Wilks Brothers的聯屬公司,完成該等售後回租交易的有限責任公司及(E)控股或其任何受限制附屬公司須就出售或轉讓該物業收取現金代價,金額至少相等於(I)該等物業的公平市價(由於該等售後回租交易結束日期或之後30天內向代理商提交的評估所證明)及(Ii)合共不超過50,000,000美元(不包括任何與該等售後回租交易有關而產生及/或評估的任何合理及有文件記錄的現成費用、成本及開支)。
“允許的税收分配”是指(A)對於控股公司及其任何子公司(包括借款人)是美國聯邦和/或適用的外國、州或地方所得税的合併、合併、關聯、單一或類似所得税集團成員的任何納税期間(或其部分),控股公司的直接或間接母公司是其共同母公司,或控股公司是美國聯邦或適用的外國公司的合夥企業或被忽視實體的任何應税期間(或部分期間),州或地方所得税目的是由作為公司應納税的實體全資擁有(直接或間接)的,為該所得税目的,控股公司或適用的子公司(包括借款人)向控股公司的任何直接或間接母公司分配的金額不得超過(I)(X)作為相關税務集團成員的控股公司和/或其子公司在該應納税税期內應繳納的任何美國聯邦、外國、州和/或地方所得税的金額之和,曾是獨立的企業納税人或獨立的企業集團,以及
(Y)税務集團共同母公司的實際所得税責任;及(Ii)支付控股公司直接或間接母公司根據任何應收税款協議而欠下的任何款項所需的金額;或(B)就任何應課税期間或其部分而言,而在該期間內,控股公司是傳遞實體(包括合夥企業或被忽略實體),並且並非(直接或間接)由就美國聯邦所得税而言應作為公司課税的實體全資擁有,控股公司在每個估計納税日期或之前以及彼此適用的到期日之前,按比例向控股公司的任何成員或合夥人進行分配,使每名該等成員或合夥人(或其直接成員或合夥人)
-89-
-90-
或間接成員或合夥人(如果適用)在該期間收到的款項或分配合計足以相當於(I)該成員或合夥人在該應課税期間因其直接或間接擁有控股公司及其直通子公司而繳納的美國聯邦、州和/或地方所得税(視情況而定)的總和(假設該成員或合夥人應按相關納税期間適用於其總部所在州的公司的美國聯邦、州和/或地方綜合最高邊際税率繳税)(為免生疑問,無論適用於該成員或合夥人的實際税率如何)),通過考慮以下因素來確定:(A)在相關納税期間,該成員或合夥人可從控股公司在以前納税期間分配給該成員或合夥人的虧損結轉的任何美國聯邦、州和/或地方(視情況而定)虧損,但該虧損在以前的納税期間未被考慮在內,並考慮到使用此類虧損的任何適用限制;(B)州和地方所得税可用於美國聯邦所得税目的的扣除(不考慮任何受美元限制的扣除),(C)公司替代性最低税額;(D)根據《守則》第734和743條進行的任何基數調整,該調整導致根據任何應收税金協議或以其他方式付款;(E)任何“反向第704(C)條收入”的分配;以及(F)該成員或合夥人因對任何期間或其中任何部分進行税務審查、審計或調整而直接或間接擁有控股公司及其附屬公司的應納税所得額的任何調整,但不考慮“正常第704(C)條收入”的任何分配。(但就第(B)(I)款而言,(I)任何母實體及該母實體的任何附屬公司,如屬守則第1504節所指的任何關聯集團的一部分,選擇提交合並的美國聯邦所得税申報單,而該母實體是該母實體的共同母公司,則應作為控股公司的單一直接成員(該合計視為成員,即“公共成員”)入賬;及(Ii)美國聯邦、公共成員在第(B)(I)款計算中使用的相關應納税期間的州和/或地方所得税,在任何情況下不得低於公共成員在該應納税期間的美國聯邦、州和地方納税義務的總額),以及(Ii)如果該成員或合作伙伴是控股公司的直接或間接母公司,在任何應收税款協議下負有義務,則該成員或合作伙伴在相關期間需要支付其根據該應收税款協議所欠的金額;但(1)為免生疑問,各方理解並同意,準許的税項分配不得包括任何被視為公司的國內附屬公司的分配。
美國聯邦所得税目的);(2)根據第(A)(I)或(B)(I)條就估計所得税作出的任何允許的税收分配,應不早於該估計所得税的到期日前十(10)天;(3)按照前款第(2)款就任何課税年度作出的估計所得税的準許分派,如超過控股的直接或間接權益持有人在該課税年度就按照本條款釐定的持股的應課税收入淨額所負的所得税責任(包括因估計該年度的控股公司的應納税所得額超過該課税年度的實際應課税收入淨額所致),則任何該等超出的部分,須結轉以決定根據第(A)(I)或(B)(I)條(視何者適用而定)應付的分配。減少以後年度所得税的允許税額分配;和(4)允許的税收分配不得超過控股有限責任公司協議允許的税收和應收税款協議付款的分配金額。
“個人”是指任何個人、獨資企業、合夥企業、有限責任公司、無限責任公司、合資企業、信託、非法人組織、協會、公司、政府當局或任何其他實體。
“Piper”指的是Piper Sandler&Co.及其後繼者。
-91-
“計劃”是指由控股公司、借款人發起或維持的、或控股公司、借款人或借款人的子公司作出、正在作出或有義務作出貢獻的任何員工福利計劃(如ERISA第3(3)條所界定)。
“交易後期間”,就任何指定交易而言,指自該指定交易完成之日起至緊接該指定交易完成之日後第十二個月最後一天止的期間。
“優先股”指適用於任何人的股票,指在支付股息、或在該人自願或非自願清算或解散時資產分配方面優先於該人任何其他類別的股票的任何一個或多個類別(無論如何指定)的股票。
“預計調整”是指,在包括任何交易後期間所包括的全部或部分會計季度的任何測試期內,就適用的被收購實體或企業或轉換的受限制子公司的收購EBITDA或控股及其子公司的綜合EBITDA而言,(A)借款人出於以下原因真誠地預計該收購的EBITDA或該綜合EBITDA的預計增加或減少(為免生疑問,實際實現的任何增加或減少):在該交易後期間或之前或期間已採取實質性步驟或預期將採取的行動,以實現合理可識別的成本節約、運營費用削減或成本或其他協同效應,或(B)在該交易後期間之前或期間發生的任何額外成本、開支或收費、應計項目或儲備,以及該等被收購實體或業務或轉換後的受限附屬公司的業務與控股公司及其受限制附屬公司的業務的合併,或與該等指定交易或指定重組有關的其他事項;只要(I)在該交易後期間之前或期間採取或預期採取該等行動,或在該交易後期間(視何者適用而定)在該交易後期間或之前或期間發生該等成本,則可假設該等成本節省、營運開支減少或成本或其他協同效應可在整個該測試期間內實現,或該等額外成本(視何者適用而定)將在整個該測試期間內產生,及(Ii)該等預計調整可於該等收購的EBITDA或該等綜合EBITDA(視屬何情況而定)中預測該等預計增減。當與根據“綜合EBITDA”定義第(A)(10)款和(A)(14)款作出的任何加回相加時,不得超過(A)在2022年12月31日或之前結束的任何測試期,該測試期的綜合EBITDA的12.5%,以及(B)對於此後結束的任何測試期,該測試期的綜合EBITDA的7.5%(在第(A)和(B)款的情況下,在根據本定義或“綜合EBITDA”定義的(A)(10)或(A)(14)條實施任何增加綜合EBITDA之前)。
“預計基礎”和“預計效果”是指,在適用的測算期內、在任何適用的測試期內或(如果適用)在該測試期之後、在進行任何此類計算的事件之前或同時進行的任何指定交易或指定重組符合本協議規定的任何測試、財務比率或契諾的情況下,應根據預計基礎計算,假設(A)在適用的範圍內,備考調整應已作出,且(B)所有指定交易及與此相關的下列交易應被視為在適用的計量期間的第一天(就資產負債表項目而言)在該測試或契約中發生:(A)可歸因於該特定交易的財產或個人的損益表項目(無論是正的或負的);(I)在處置控股的任何附屬公司或用於控股或其任何附屬公司的經營的任何部門、生產線或設施的全部或基本上所有股票的情況下,應不包括在內,及(Ii)如屬準許的收購或投資
-92-
-93-
(B)債務再融資,及(C)控股或其任何受限制附屬公司因此而產生的任何債務,如該等債務採用浮動利率或公式利率,則就本定義而言,應具有適用期間的隱含利率,其方法是利用有關釐定日期對該等債務有效或將會生效的利率;惟在不限制根據上文(A)項進行備考調整的情況下,前述備考調整隻可適用於任何該等測試、比率或契諾,只要該等調整符合“綜合EBITDA”的定義,並實施(I)(X)直接可歸因於該等交易的事件(包括營運開支削減),(Y)預期會對Holdings及其受限制附屬公司產生持續影響,及(Z)可合理識別或(Ii)與“備考調整”的定義相符。
“按比例分攤”是指貸款人的一小部分(以百分比表示),其分子是該貸款人的定期貸款承諾總額,其分母是貸款人所有定期貸款承諾金額的總和,如果沒有未償還的定期貸款承諾,則指分數(以百分比表示),(X)其分子是欠該貸款人的定期貸款總額的總和(無重複),以及(Y)其分母是欠貸款人的定期貸款總額的總和(無重複)。
“ProFrac pubco”指的是位於特拉華州的ProFrac Holding Corp.。
“正當爭議”指的是,就Holdings、借款人或任何受限制子公司的任何債務或其他義務而言,由於其償付責任或其金額方面的善意爭議,借款人或任何受限制的子公司在到期或應付時沒有得到償付,(A)該債務或其他義務正通過迅速提起並努力進行的適當程序真誠地進行適當爭議;(B)該人已根據公認會計準則為有爭議的債務或其他義務建立了適當的準備金;以及(C)不會導致抵押品代理人留置權的可執行性、有效性或優先權受到任何損害。
“財產”是指任何種類的財產的任何權利或權益,無論是不動產、非土地財產還是混合財產,也無論是有形財產還是無形財產,包括但不限於設備、股票和不動產。
“擬議變更”具有第12.1(B)節規定的含義。
“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。
“pubco分銷”指ProFrac pubco(直接或間接)從IPO中獲得的不超過72,930,000美元的特定分銷,ProFrac pubco將用於購買(I)控股公司發行的普通股和/或(Ii)FTS股票。
“已購入基本單位”指Holdings根據盆地單位收購所收購的下列股份:(I)120,000個系列A-1優先單位於基本單位收購,(Ii)11,000系列B-1優先單位於基本單位收購,及(Iii)額外購買單位(定義見盆地買賣協議)。
“合格股票”是指任何不屬於不合格股票的股票。
-94-
“不動產”係指每一債務人及其每一受限制附屬公司現時或以後擁有或租賃的所有不動產,包括但不限於所有費用、租賃權及未來權益,連同每名債務人及其每一受限附屬公司現時或以後擁有或租賃於其上的改善設施、其所附的固定裝置及附屬地役權的所有權益。
“接受者”具有第13.22(A)節中賦予該術語的含義。
“參考匯率術語SOFR確定日”具有“SOFR”一詞定義中所規定的含義。
“再融資”、“再融資”和“再融資”的含義都與“債務再融資”一詞的定義相同。
“再融資債務”的含義與“再融資”一詞的定義相同。
債務。“
“再融資債務”是指就任何債務(“再融資債務”)而言,為交換或取代(包括就該等交換或替換(全部或部分)訂立其他融資安排,增加或替換貸款人、債權人、代理人、借款人及/或擔保人,或在產生該等債務的原有票據終止後,訂立任何信貸協議、貸款協議、票據購買協議、契據或其他協議)而招致的任何債務,或其淨收益將用於修改、延長、再融資、續期、更換、贖回、回購、取消、修改、補充、重組、償還或再融資(統稱為“再融資”、“再融資”或“再融資”),此類再融資債務(或其先前的再融資構成再融資債務);但(A)該等再融資債務的本金額(或增值(如適用的話)不超過該再融資債務的本金(或增值,如適用的話),但超出的款額須相等於該債務的未付累算利息及保費(包括適用的預付罰款)加上與此有關而合理地招致的費用及開支,以及相等於任何現有的未用承諾及未根據該等承諾提取的信用證的款額;。(B)為該等再融資債務提供擔保的任何留置權,須與為該再融資債務提供擔保的留置權具有相同的抵押品優先權。(C)以前沒有法律責任償還該等再融資債務的債務人無須或須對該再融資債務負上法律責任(但可就該等再融資債務加入任何債務人作為額外的直接或或有債務人);。(D)該項延期、再融資、再融資、更換或續期並不會導致該再融資債務的加權平均到期日短於該再融資債務;。(E)如該再融資債務在償付權方面排在任何債務之後,則再融資債務的條款和條件應包括在所有實質性方面不低於適用於再融資債務的條款和條件的從屬條款和條件,以及(F)如果再融資債務受債權人間協議的約束,則再融資債務應受債權人間協議的約束。
“登記冊”具有第13.18(A)節規定的含義。
“註冊聲明”具有“IPO”定義中規定的含義。
“釋放”是指污染物釋放、溢出、排放、泄漏、泵送、注入、沉積、處置、排放、擴散、淋濾或通過環境,或在任何建築物、構築物、設施或固定裝置內、從或進入任何建築物、構築物、設施或固定裝置。
-95-
“相關政府機構”指董事會或紐約聯邦儲備銀行,或由董事會或紐約聯邦儲備銀行或其任何繼承者正式認可或召集的委員會。
“可報告事件”是指ERISA第4043(C)節或其規定中規定的任何事件,但根據PBGC或貸款人發佈的規定免除ERISA規定的30天通知要求的任何此類事件除外。
“所需貸款人”是指在任何時候,其定期貸款承諾至少佔當時總定期貸款承諾的50.1%的貸款人;但是,如果任何貸款人仍是違約貸款人,則“所需貸款人”一詞指的是當時定期貸款承諾至少佔總定期貸款承諾的50.1%的貸款人(不包括作為違約貸款人的任何此類貸款人的定期貸款承諾);然而,如果定期貸款承諾已經終止,術語“要求貸款人”是指持有至少相當於當時未償還定期貸款本金總額50.1%的定期貸款的貸款人(不包括任何違約貸款人的定期貸款)。
“法律規定”對任何人來説,是指仲裁員或政府當局的任何法律(成文法或普通法)、條約、規則或規章或裁決,在每一種情況下,適用於該人或其任何財產或對其具有約束力,或該人或其任何財產受其約束。
“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。
“負責人”是指總裁、任何副總裁、首席執行官、首席財務官、祕書、助理祕書、財務主管、助理財務主管、法律顧問,或就遵守財務契約和編制合規證書而言,指借款人的總裁、首席財務官或財務主管或助理財務主管。
“受限制附屬公司”指(A)就控股而言,借款人及借款人的每一附屬公司,及(B)就借款人而言,借款人的每一附屬公司,但就(A)及(B)款的每一項而言,非受限制附屬公司除外。
“重組成本”指Holdings或其任何受限制附屬公司因工廠關閉、設施關閉、工廠“封存”或合併位於任何租賃或收費擁有設施的資產、搬遷或取消設施、辦公室或營運、資訊科技整合、裁員、續薪、解僱、員工搬遷及培訓、遣散費、留用款項、獎金、福利及薪俸税及其他與前述有關的成本而產生的與其業務、營運及結構有關的任何非經常性、非常及其他一次性成本(包括但不限於法律及諮詢費)。
“留存超額現金流量”指,就任何超額現金流量期間而言,等於(A)超額現金流量的100%減去(B)自截至2022年12月31日的超額現金流量期間開始計算的適用ECF百分比。
“REV能源收購”是指借款人從個人Jason Kuzov(“Kuzov”)、Mitchell Winnick(“Winnick”)、Buffalo Creek,LLC(愛達荷州人)購買的
-96-
根據Rev Energy收購協議,科羅拉多州有限責任公司(“Buffalo Creek”及連同Kuzov及Winnick,“Rev Sellers”)持有Rev Energy Holdings,LLC的所有已發行及已發行股票,包括其所有附屬公司。
“REV能源收購協議”指借款人於2022年12月23日簽署的特定成員權益購買協議,借款人以“買方”、REV賣方以“賣方”、科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC作為賣方代表(連同在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的範圍內的第三修正案生效日期之前的任何修改、重述、補充或其他修改,或根據這些協議放棄或同意的任何修改、重述、補充或其他修改,和/或在第三修正案生效日期之後信貸協議允許的範圍內的任何豁免或同意,而在未經所需貸款人同意的情況下,在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改、或在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改或其下的任何豁免或同意。
“REV能源獲取文件”指每份REV能源獲取協議以及與之相關或與之相關的其他文件(以在第三修正案生效日期前向代理商披露的形式),連同在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的對協議的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,或在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的範圍,以及對其進行的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,和/或在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的任何放棄或同意。在第三修正案生效日期之後,在信貸協議允許的範圍內,且未在本協議下生效的情況下,在未經所需貸款人同意的情況下,在第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內),對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改,或根據第三修正案生效日期之後的任何豁免或同意。
“REV能源收購債權人間協議”是指代理人、科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC和ABL抵押品代理人之間達成的、形式和實質均令代理人、所需貸款人和借款人滿意的從屬協議。
“REV能源收購賣方債務”是指借款人根據REV能源賣方附註發生或將要發生的某些債務。
“REV能源實體”是指科羅拉多州有限責任公司REV Energy Holdings,LLC和科羅拉多州有限責任公司REV Energy Services,LLC。
“REV能源安全文件”是指REV能源實體與科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC之間的擔保和擔保協議,借款人與科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC之間的質押協議,以及在第三修正案生效日期之前交付給代理商的最近形式的所有其他擔保協議、控制協議和抵押品文件(在每種情況下,最後敲定和簽署的協議,連同對其進行的任何修改、重述、補充或其他修改,或據此作出的任何放棄或同意)。在第三修正案生效日期之前向代理人和貸款人披露的範圍,以及在第三修正案生效日期之後向代理人和貸款人披露的任何其他擔保協議、控制協議和抵押品文件以及任何定稿、修訂、重述、補充或其他
-97-
-98-
在任何情況下,在信貸協議允許的第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前,或在未經所需貸款人同意的情況下,在第三修正案生效日期(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)對貸款人構成重大不利的任何擔保協議、控制協議和抵押品文件或其最終定稿或對其進行的任何修改、重述、補充或其他修改、或根據這些文件所作的任何豁免或同意),在每種情況下,信貸協議允許的第三修正案生效日期之後(或在第三修正案生效日期之前未向代理人和貸款人披露的範圍內)。
“REV能源賣方票據”是指借款人以科羅拉多州有限責任公司BCKW LLC為受益人、原始本金不超過
39,015,759美元(為免生疑問,不包括根據第三修正案生效日期也可能支付和/或自動資本化的任何費用、成本、開支和賠償義務),其形式包括在第三修正案生效日期之前交付給代理商的REV能源收購文件的最新格式(並與在第三修正案生效日期之前向代理商和貸款人披露的在第三修正案生效日期之前的任何修訂、重述、補充或其他修改,或根據這些文件的任何放棄或同意,以及對這些文件的任何定稿、修訂、重述、補充或其他修改,及/或在第三修正案生效日期後(或第三修正案生效日期前未向代理人及貸款人披露的範圍內,未經所需貸款人同意)對貸款人造成重大不利的任何修訂、重述、補充或其他修改,或第三修正案生效日期(或第三修正案生效日期前未向代理人及貸款人披露的範圍)之後的任何修訂、重述、補充或其他修改生效,及/或在信貸協議不禁止的範圍內的任何豁免或同意。
“Rev Energy Equipment Loan Debt”指(X)REV Energy Services,LLC在第三修正案附表1(A)中所列的某些現有債務,(Y)REV Energy Holdings,LLC對REV Energy Equipment貸款債務的擔保,以及(Z)為此類債務再融資而產生的任何再融資債務。
“REV能源設備租賃債務”是指REV能源服務有限責任公司列於第三修正案附表1(B)中的某些現有債務,以及為該等債務再融資而產生的任何再融資債務。
“S”係指標準普爾評級服務、標準普爾金融服務有限責任公司業務或其任何繼承者。
“出售回租交易”指任何交易或一系列交易,根據該等交易或一系列交易,(A)控股或其任何受限制附屬公司須向任何人士出售或以其他方式轉讓任何房地產(連同與該房地產有關或使用的任何個人財產,只要該等非實質或附帶於該房地產)及(B)控股或其任何受限制附屬公司須向該人士租回該等財產的全部或任何部分。
“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承其任何主要職能的任何政府機構。
“第二修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間對定期貸款信用協議的某些第二修正案,其日期為第二修正案生效日期。
“第二修正案生效日期”指2022年11月1日。
-99-
-100-
“第二貨幣”具有第14.19節規定的含義。
“第6.2節財務”是指根據第6.2(A)、6.2(B)或6.2(C)節提交或要求提交的財務報表。
“有擔保現金管理協議”是指由控股公司、借款人或任何受限制的子公司和現金管理銀行之間簽訂的、由現金管理銀行和該人以書面形式指定給代理人的任何現金管理文件;但該有擔保現金管理協議項下的債務不得超過ABL債權人間協議所允許的金額。
“有擔保的對衝協議”是指根據第8.12節允許的任何對衝協議,該協議由任何債務人或任何受限制的附屬公司與任何對衝銀行簽訂,並由對衝銀行和該債務人以書面形式指定給代理人為“有擔保的對衝協議”。
“有擔保對衝債務”對任何人來説,是指債務人根據任何有擔保對衝協議產生的所有債務,無論是絕對的還是或有的,無論何時產生、產生、證明或取得(包括對其的所有續展、延長、修改和替代);但在對衝銀行不是貸款人的情況下,該對衝銀行(A)應被視為已根據貸款文件分別指定代理人和抵押品代理人為其代理人和抵押品代理人,(B)應同意受本協議第XIII條第14.7節和第14.10節的約束,以及(C)應受ABL債權人間協議的約束;此外,有擔保的對衝債務不得超過ABL債權人間協議所允許的金額。
“擔保當事人”統稱為代理人、抵押品代理人、貸款人、受償人、現金管理銀行和對衝銀行。
“證券賬户”係指“證券賬户”中定義的所有“證券賬户”。
UCC。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。
“擔保協議”是指控股公司、借款人、不時為其提供擔保的每一方當事人以及擔保代理人之間的擔保協議,日期為協議日期,該協議可不時修訂、修訂、重述或修改。
“擔保文件”是指“擔保協議”、“FTS質押協議”、“FTS控制協議”、任何抵押以及迄今、現在或以後保證任何義務的任何其他協議、文書和文件。
“服務”是指ProFrac Services,LLC,一家德克薩斯州的有限責任公司。
“共享服務協議”指Wilks Brothers、LLC及Holdings根據首次公開招股交易訂立的若干共享服務協議,實質上以附件M形式訂立(該等格式可於協議各方籤立及交付前修訂、修改或更改,惟該等修訂、修改或更改不得以任何方式對債務人或貸款人的利益造成重大損害)。
-101-
“重大附屬公司”是指在任何確定日期,(A)任何受限制附屬公司,其總資產(當與該受限制附屬公司在消除公司間債務後的資產合併)在最近一次於該確定日期或之前結束的測試期最後一天的總資產相等於或大於該日期的綜合總資產的10%(10%),或(B)任何受限制附屬公司在該測試期內的毛收入(與該受限制附屬公司在消除公司間債務後的毛收入合計)等於或大於該測試期間控股公司及其受限制附屬公司在該測試期內的綜合毛收入的10%(10%),在每一種情況下,按照公認會計準則或(C)每一受限制子公司的總資產或毛收入(與取消公司間債務後該受限制子公司的總資產或毛收入合計)與其他受限制子公司(與取消公司間債務後該受限制子公司的總資產或毛收入合計),將構成上文(A)或(B)款所指的“重要附屬公司”。
“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。
“SOFR借款”指,就任何借款而言,包括以下內容的SOFR利率貸款
借錢。
“SOFR利息支付日期”,對於SOFR利率貸款,是指適用於該定期貸款的每個利息期的終止日期和最後一天,對於每個超過三個月的利息期,是指該SOFR利率貸款的該利息期開始的每個三個月週年日。
“SOFR利率”是指與SOFR管理人管理的擔保隔夜融資利率相等的利率。
“SOFR利率貸款”是指定期貸款的每一部分按調整後的SOFR期限計息,但不符合“基本利率”定義第(C)款的規定。
“出售的實體或業務”具有“綜合EBITDA”一詞定義中規定的含義。
“溶劑”或“償付能力”是指在確定時:
資本;以及
前述定義中定義的術語應具有根據第9.1(A)(V)節在截止日期交付的償付能力證書中所規定的含義。
-102-
“特定FTS不動產”是指與FTS收購有關並位於下列地點的不動產,連同(X)現在或以後以任何方式與該特定FTS不動產有關的所有權利、特權、權益、物業、可繼承產、地役權和從屬權;(Y)現在或以後放置在該指明FTS不動產上的所有建築物及其他各類改善工程,連同現時或以後附連於或經常與該指明FTS不動產有關連的所有固定附着物、機械及其他非土地財產物品,以及其所有替代物;及。(Z)地役權或改善工程的所有擴建、改善、改善、替代、更換、更新、增設及附屬設施:。
“特定陳述”是指第7.1、7.2、7.3(A)、7.6、7.16、7.18、7.22、7.23和7.24節所述的與債務人有關的陳述和擔保。
“特定重組”指控股或其任何受限制附屬公司在截止日期後的任何重組或其他戰略措施(包括節約成本措施),而不是在正常過程中進行的,並在由控股公司或借款人提交給代理人的負責人證書中合理詳細地描述。
“指定交易”是指,就任何期間而言,任何投資、處置(包括允許的回租交易)、債務產生、債務再融資、分銷、子公司指定或其他事件,如貸款文件的條款要求在“形式基礎上”遵守本合同項下的測試或契諾,或要求此類測試或契約在“形式基礎上”或在給予“形式效果”之後計算。
“指定的非限制性附屬公司”具有第8.26(B)節規定的含義。
“聲明的終止日期”是指2025年3月4日,或者,如果該日期不是營業日,則指緊接營業日的前一個營業日。
“股票”指公司、合夥企業、有限責任公司、無限責任公司或同等實體的所有股份、期權、認股權證、普通或有限合夥企業權益、會員權益或其他等價物(不論如何指定),不論是否有投票權,包括普通股、優先股或任何其他“股權證券”(定義見美國證券交易委員會根據交易所法案頒佈的“一般規則及條例”第3a11-1條)。
-103-
“從屬債務”是指在還款權利上從屬於或根據貸款文件要求從屬於貸款文件下的任何債務的任何債務,但受留置權從屬但不從屬於付款的任何債務除外。為免生疑問,(I)後備票據、截止日期票據和Equify Bridge票據應被視為構成次級債務,以及(Ii)EKU債務、IO-TEQ債務、君主收購賣方債務、REV Energy收購賣方債務、Well Services債務、U.S.Well Direct貸款、REV Energy Equipment貸款債務、REV Energy Equipment Lease債務、[**]第一財務借款文件所證明的債務不視為次級債務。
“附屬公司間票據”指公司間附屬票據,日期為協議日期,由控股公司、借款人及控股公司的每一間受限制附屬公司不時發出。
“個人的附屬公司”是指任何公司、協會、合夥企業、有限責任公司、無限責任公司、合資企業或其他商業實體,其中超過50%(50%)的有表決權的股票或其他股票(就法人以外的個人而言)直接或間接由該個人、該個人的一個或多個附屬公司或其組合擁有或控制。除文意另有所指外,此處提及的“附屬公司”指的是控股公司的附屬公司。儘管有上述規定,FTS子公司將根據FTS分配和出資交易在截止日期自動成為FTS子公司和其他貸款文件項下的子公司,而不需要任何人對FTS子公司向Holdings發行的股票的貢獻採取任何進一步行動。
“掉期終止價值”,就任何一項或多項對衝協議而言,是指在考慮到與該等對衝協議有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)就該等對衝協議平倉當日或之後的任何日期及據此釐定的終止價值(S)而言,該終止價值(S);及(B)就(A)項所述日期之前的任何日期而言,指就該等對衝協議而釐定為按市值計價的金額(S),根據任何認可交易商在此類套期保值協議中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價(可能包括貸款人或貸款人的任何關聯公司)確定。
“應收税項協議”指與首次公開招股交易有關而訂立的若干應收税項協議,如登記聲明中進一步所述。
“税”是指任何政府當局目前或將來徵收的所有税、扣減、評税、費用、收費或扣繳(包括備用扣繳),包括與此有關的利息、罰款和附加税。
“定期貸款承諾”係指:(A)在截止日期為截止日期貸款人的情況下,該貸款人根據本協議的條款和條件提供截止日期定期貸款的義務,該義務不得超過附表1.1中該截止日期貸款人姓名作為該貸款人的定期貸款承諾的金額;(B)如果是每個額外的定期貸款貸款人,則為該額外定期貸款貸款人的額外定期貸款承諾(S);以及(C)在每個延遲提取定期貸款的貸款人(如有)的情況下,此類延遲提取定期貸款機構的延遲提取定期貸款承諾(S)。
“定期貸款”具有本協議摘要中規定的含義。
“定期貸款”是指根據第2.1、2.4和2.5節向借款人發放的貸款。
-104-
“術語SOFR”是指,
在該定期期限確定日之前的政府證券營業日,以及
“定期SOFR調整”指,就基本利率貸款或SOFR利率貸款的任何計算而言,下述適用類型的此類定期貸款的年利率及其(如果適用的)利息期:
基本利率貸款:0.11448%SOFR貸款:
利息期 |
百分比 |
一個月 |
0.11448 % |
三個月 |
0.26161% |
六個月 |
0.42826% |
12個月 |
0.71513% |
“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或代理商以其合理酌情權選擇的SOFR參考率的繼承人)。
“期限SOFR參考利率”是指基於SOFR的前瞻性期限利率。
“終止日期”指(A)所述終止日期中最早發生的日期,
(B)全額支付債務;及(C)本協議因任何原因而根據本協議條款終止的日期。
-105-
-106-
“測試期”指於任何確定日期,於根據第6.2(A)或6.2(B)節提交(或須已提交)財務報表的日期或之前最近完成的連續四個財務季度;但在根據第6.2(A)或6.2(B)節交付財務報表的第一個日期之前,有效的測試期應為截至2021年9月30日的連續四個控股財務季度的期間。
“第三修正案”是指由控股公司、借款人、擔保人、貸款方和代理人之間進行的、日期為第三修正案生效日期的“定期貸款信用協議第三修正案”。
“第三修正案生效日期”是指2022年12月30日。
“第三次修訂費用信函”是指(I)借款人和代理人之間日期為第三修正案生效日期的特定第三修正案費用信函,以及(Ii)借款人和代理人之間關於延遲提取期限B貸款承諾和延遲提取期限B貸款(如果有)的任何日期為適用的延遲提取資金日期B的任何費用信函。
“有標題的貨物”是指(A)受所有權證書法規或法規約束的車輛和類似物品,根據該法規或條例,此類物品的擔保權益通過在此類物品的所有權證書上註明來完善(而不是根據UCC提交融資聲明)或(B)根據任何司法管轄區的法律頒發或要求頒發的所有權證書或其他登記證書來證明。
“總淨槓桿率”是指在任何確定日期,
(A)截至測試期最後一日的綜合總債務,最近一次於釐定日期或之前結束;(B)於測試期內控股及其受限制附屬公司的綜合EBITDA。即使本協議有任何相反規定,僅就計算總淨槓桿率而言,任何非全資附屬公司的債務不得計入該項計算,除非及直至(X)該非全資附屬公司成為控股的全資受限制附屬公司,或(Y)該非全資附屬公司的該等債務由Holdings或其任何全資受限制附屬公司擔保,或該等債務的債權人可就該等債務向Holdings或其任何全資附屬公司追索(包括但不限於以質押有關抵押品的方式)。
“交易”統稱指(A)訂立貸款文件及於成交日期為定期貸款提供資金,以及完成本協議及其他貸款文件所擬進行的其他交易(包括但不限於完成後的首次公開招股交易及FTS收購交易),(B)訂立適用於ABL貸款的ABL信貸協議,及(C)支付與上述有關的費用及開支。
“與關聯公司的交易函件協議”具有第節中給出的含義
8.14(p).
“類型”是指根據適用的利率選項確定的任何類型的定期貸款,應為SOFR利率貸款或基本利率貸款。
“美國人”係指“守則”第7701(A)(30)節所界定的“美國人”。
-107-
“美國納税證明”具有5.1(D)(Ii)(C)節規定的含義。
“統一商法典”係指紐約州或任何其他州不時生效的統一商法典,其結果是要求其法律適用於擔保物權的完善問題。
“英國金融機構”指任何BRRD業務(該術語在英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂的形式)中定義)或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信用機構和投資公司,以及這些信用機構或投資公司的某些附屬公司。
“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。
“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。
“United States”和“U.S.”指的是美利堅合眾國。
“無限制現金”是指在任何時候借款人和其他債務人的無限制現金和現金等價物的總金額,即:(A)除(I)貸款文件允許的任何非自願留置權、(Ii)抵押品代理人的留置權和(Iii)第(K)、(R)、(R)款允許的留置權以外的所有留置權。(Y)(I)和(Y)(Ii)本協議中允許留置權的定義,以及(B)持有在美國的存款賬户,該存款賬户不受抵押品代理人以外的任何有擔保債權人(以擔保借款為目的)的控制(在抵押品代理人根據本協議和證券文件的規定被允許控制該存款賬户的範圍內),除非,對於根據準許留置權定義(R)條款控制控股公司及其受限制子公司的某些存款賬户的有擔保債權人,抵押品代理還擁有此類存款賬户的控制權(如《UCC》所定義)。為免生疑問,“無限制現金”的定義不應包括任何現金或現金等價物,用於將未提取的面值未支取的信用證(定義見ABL信貸協議)和任何未支付的提款(定義見ABL信貸協議)與信用證(定義於ABL信貸協議)進行現金抵押。
“非限制性附屬公司”指(I)附表1.4所列借款人的每家附屬公司,(Ii)借款人的任何附屬公司,或借款人在截止日期後根據第8.26節指定為非限制性附屬公司的任何附屬公司,及(Iii)非限制性附屬公司的任何附屬公司。
“美國政府證券營業日”是指除(A)週六、(B)週日或(C)證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。
“U.S.Well Direct Loans”一詞的含義與第二條中賦予的含義相同。
修正案。
-108-
“U.S.Well Entities”指特拉華州有限責任公司U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)、特拉華州有限責任公司USWS Holdings LLC、特拉華州有限責任公司U.S.Well Services、特拉華州有限責任公司USWS Fleet 10,LLC以及特拉華州有限責任公司USWS Fleet 11,LLC。
“U.S.Well Merge”是指由U.S.Well Services,Inc.、ProFrac Holding Corp.和Thunderclap Merge Sub I,Inc.根據日期為2022年6月21日的特定協議和合並計劃,將U.S.Well Services,Inc.和Thunderclap合併Sub I,Inc.合併為尚存的公司。
“美國愛國者法案”是指通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國。第107-56號(2001年10月26日簽署成為法律)),並不時修改或修改。
“VCOC貸款人權利書”就任何貸款人而言,是指借款人和該貸款人(或該貸款人的關聯公司)之間、借款人與該貸款人(或該貸款人的關聯公司)之間以令借款人和該貸款人合理滿意的形式和實質發出的VCOC貸款人權利書。
“有表決權的股票”是指在一般情況下有權投票選舉該人的董事會成員的個人的股份。
“加權平均到期壽命”是指在任何日期適用於任何債務的年數,除以:(I)乘以(A)每筆當時剩餘的分期付款、償債基金、連續到期或其他所需的本金付款(包括在最終到期時付款)的金額乘以(B)從該日期到支付該債務之間的年數(計算到最接近的十二分之一)乘以(Ii)該債務當時的未償還本金金額。
“Well Services Debt”指由U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)欠下的某些債務。和/或其子公司本金總額不超過30,000,000美元的Equify Financial LLC,以及為該等債務再融資而產生的任何再融資債務。
“West Munger收購”是指Holdings作為買方從某些人士(統稱為賣方)手中收購某些房地產權益,包括該房地產下的砂石儲量,總購買價為30,000,000美元。
“全資擁有”,就某人的附屬公司而言,指所有已發行股票(董事的(X)合資格股份及(Y)向外國人發行的股份除外,在適用法律規定的範圍內)由該人士及/或該人士的一間或多間全資附屬公司擁有。
“扣繳義務人”是指任何債務人、代理人、抵押品代理人,就任何美國聯邦預扣税而言,還指任何其他扣繳義務人。
“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議當局而言,指該歐洲經濟區決議當局根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)就聯合王國而言,適用的決議當局根據自救立法取消、減少、修改的任何權力
-109-
-110-
或更改任何英國金融機構的負債或產生該負債的任何合約或文書的形式,將該負債的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書具有效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫停就該負債或該自救立法下與任何該等權力有關或附屬的任何權力履行任何義務。
-111-
-112-
本協議允許修改;以及(B)對任何適用法律的引用應包括合併、修改、取代、補充或解釋該適用法律的所有成文法和規章規定。
-113-
-114-
-115-
向貸款人提供該替代利率的書面通知,説明該要求的貸款人反對該修訂;但如果該替代利率應低於1.00%,則就本協議而言,該利率應被視為1.00%。
第二條
定期貸款
-116-
預付(不含溢價或罰款,第4.2和5.4節規定除外),但一旦償還或預付,則不得再借入,(Iii)不得超過任何貸款人的定期貸款承諾,以及(Iv)不得超過所有貸款人的定期貸款承諾的總和。在終止之日,所有當時未償還的定期貸款應以美元全額償還。根據本協議發放的每一筆定期貸款均應以美元計價。
(I)本協議第2.3(A)條、(Ii)第一修正案第4(K)條或(Iii)本協議第2.5(A)條不可撤銷;但該借款通知可被撤銷或修改,借款人可在提議借款之日中午12點(紐約市時間)(或所需貸款人自行決定批准的較後時間)前向代理人發出書面通知,以更改擬借入期限貸款的申請日期。借款人有義務依照該協議借入其中所要求的資金。
-117-
-118-
在第四修正案生效之日向借款人提供的本金總額等於該貸款人的額外B期貸款承諾額的定期貸款(“額外B期貸款”)。附加期限A貸款與附加期限B貸款一起,在本文中被稱為“附加定期貸款”。
-119-
-120-
此外,(A)各現有貸款人如不同意在代理人向有關現有貸款人作出延遲提取定期貸款承諾後三(3)個營業日內提供該等延遲提取定期貸款承諾,應被視為拒絕行使其按比例提供延遲提取定期貸款承諾的權利;及(Ii)代理其後可向其他潛在貸款人(現有貸款人以外)提供現有貸款人拒絕提供的延遲提取定期貸款承諾,而無須對現有貸款人承擔任何進一步義務。此後,代理人應立即以書面形式通知借款人由代理人安排的總延遲提取定期貸款承諾。在代理安排的延遲提取定期貸款承諾總額少於借款人要求的金額的範圍內,(A)借款人可以提交借款通知,或撤回其對該等延遲提取定期貸款的請求,以及(B)代理可以接受貸款人所有建議的延遲提取定期貸款承諾(在這種情況下,為免生任何疑問,貸款人的此類延遲提取定期貸款承諾將不需要根據該現有貸款人當時未償還定期貸款的比例按比例分配)。如果借款人就該延遲提取期限貸款向代理人提交借款通知,則該借款應在該借款通知中所述的日期(該日期不得早於借款日期後五(5)個工作日(或代理人與提供該延遲提取期限貸款的貸款人可能商定的較短期限)(每個該借款日期為“延遲提取資金日”)進行。
-121-
第三條
利息和費用
-122-
基本利率(或其任何組成部分)的每一次變化應反映在自該變化生效之日起適用於基本利率貸款的利率中。當基本利率由“最優惠利率”決定時,所有基本利率貸款的利息計算應以365天或366天(視情況而定)的一年和實際經過的天數為基礎。所有其他費用和利息的計算應以一年360天和實際經過的天數為基礎(如果適用,支付的費用或利息將比按一年365天計算的費用或利息多)。在此後每個日曆季度的最後一個營業日和終止日,借款人應就所有拖欠的基本利率貸款向代理人支付從上一個日曆季度的最後一個營業日到該日曆季度的最後一個營業日的應計利息(如果在終止日付款,則應計至終止日)。借款人應在每個SOFR利息支付日向代理人支付所有拖欠的SOFR利率貸款的利息,以使貸款人獲得應收差餉利益。
-123-
然後,代理人應在切實可行的範圍內儘快向借款人和貸款人發出書面通知。在代理人向借款人發出通知後,貸款人發放SOFR利率貸款的任何義務,以及借款人繼續進行SOFR利率貸款或將基本利率貸款轉換為SOFR利率貸款的任何權利,應被暫停(以受影響的SOFR利率貸款或受影響的利率期間為限),直到代理人(根據(B)款,在所需貸款人的指示下)撤銷該通知。在收到該通知後,(A)借款人可以撤銷任何未決的借入、轉換或繼續借入、轉換或延續SOFR利率貸款的請求(以受影響的SOFR利率貸款或受影響的利率期間為限),否則,借款人將被視為已將任何該等請求轉換為借入或轉換為基本利率貸款的請求,金額為規定的金額;及(Ii)任何未償還的受影響SOFR利率貸款將被視為在適用利息期結束時已轉換為基本利率貸款。在任何此類轉換後,借款人還應支付轉換金額的應計利息,以及根據第5.4節要求的任何額外金額。在第5.5節的約束下,如果代理人確定(該決定應是決定性的,且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力)不能在任何一天根據其定義確定“調整後期限SOFR”,則代理人應在不參考“基本利率”定義的(C)條款的情況下確定基本利率貸款利率,直到代理人撤銷該決定。
但續期/轉股通知書未載明利息期限的,利息期限為一個月。
-124-
任何時候都可以。
-125-
第四條
付款和預付款
超過1,000,000美元,或如較少,則為當時未償還的全部本金。每份通知應註明提前還款的日期、金額和應預付的定期貸款的類型(S),如果是預付SOFR利率貸款,則應註明該等定期貸款的利息期(S)。代理人應立即通知每一貸款人其收到的每一通知,以及該貸款人在該預付款中的應收差餉部分的金額(根據該貸款人的按比例份額)。根據本第4.1條規定必須支付的所有金額應附有任何應計利息和第3.1、4.2和5.4條所要求的其他金額。
-126-
就IPO預付而言,(2)就IPO預付而言,(X)在提速之日已預付或償還的本金(X)或(Y)未償還的(Y)(視屬何情況而定),(2)在提速之日(X)已預付或已償還的本金(X)或(Y)未償還(視屬何情況而定)的預付溢價(如為免生疑問,包括,為免生疑問,根據第4.3(C)條就以下事項支付的任何預付款[**]),或該加速發生於結束日期一週年之後但在結束日期兩週年或之前,及(3)預付或償還定期貸款本金額(X)或(Y)於加速日期(視屬何情況而定)的預付保費,或(Y)於結束日期兩週年後但於所述終止日期之前發生的該等加速。在規定的終止日期支付的任何款項或預付款不應支付任何款項或預付保險費。
-127-
-128-
-129-
借款人和/或其附屬公司對借款人及其子公司的收購於2022年11月1日完成,消除了借款人支付第一修正案收購預付款的任何義務。
-130-
-131-
僅為計算利息的目的)應在下一個營業日收到,任何適用的利息應繼續計入。
(B)在沒有未償還的基本利率貸款的情況下,且僅在這種情況下,借款人應根據第5.4節的規定,支付Sofr破損損失。
-132-
-133-
第五條
税收、收益保護和非法
-134-
美國貸款人不是第881(C)(3)(A)條所指的“銀行
-135-
(Y)兩份正式簽署的美國國税表W-8BEN或W-8BEN-E;或
主要以附件I-4的形式代表每個此類直接和間接合作夥伴的美國税務合規性證書;
即使第5.1(D)節有任何相反的規定,貸款人不應被要求根據第5.1(D)節交付其在法律上沒有資格交付的任何單據。各貸款人特此授權代理人向債務人和任何繼任代理人交付該貸款人根據本第5.1(D)條向代理人提供的任何文件。
-136-
利息(有關政府當局就退款支付的任何利息除外)。如果被補償方被要求向該政府當局退還上述款項,則應應受補償方的要求,向該受補償方退還根據本第5.1(E)條支付的款項(加上相關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。即使第5.1(E)節有任何相反的規定,在任何情況下,受補償方都不會被要求根據第5.1(E)節向補償方支付任何款項,該款項的支付將使受補償方的税後淨額處於比受補償方更不利的税後淨值地位,如果未扣除、扣留或以其他方式徵收導致此類退款的税款,且從未支付過賠償付款或導致此類退款的額外金額。第5.1(E)節不得解釋為要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納税申報表(或任何其他其認為保密的與其納税有關的信息)。
為了美國聯邦税收的目的,同意被視為美國人的美國分行。儘管本條款(F)有任何其他規定,代理商不應被要求交付因協議日期後的法律變更而在法律上沒有資格交付的任何文件。
-137-
在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息,以及根據第5.4條要求的任何額外金額。
-138-
然後,代理人應在切實可行的範圍內儘快向借款人和貸款人發出書面通知。在代理人向借款人發出通知後,貸款人發放SOFR利率貸款的任何義務,以及借款人繼續進行SOFR利率貸款或將基本利率貸款轉換為SOFR利率貸款的任何權利,應被暫停(以受影響的SOFR利率貸款或受影響的利率期間為限),直到代理人(根據(B)款,在所需貸款人的指示下)撤銷該通知。在收到該通知後,(A)借款人可以撤銷任何未決的借入、轉換或繼續借入、轉換或延續SOFR利率貸款的請求(以受影響的SOFR利率貸款或受影響的利率期間為限),否則,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借入或轉換為基本利率貸款的請求,金額為規定的金額,以及(B)任何未償還的受影響SOFR利率貸款將被視為在適用利率期限結束時已轉換為基本利率貸款。在任何此類轉換後,借款人還應支付轉換金額的應計利息,以及根據第5.4節要求的任何額外金額。如果代理人確定(該決定應是決定性的,且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力)不能在任何一天根據其定義確定“調整後期限SOFR”,則代理人應在不參考“基本利率”定義的(C)條款的情況下確定基本利率貸款利率,直到代理人撤銷該決定。
下午3點(紐約市時間)在該基準通知日期後的第五個(5)營業日
-139-
只要代理人尚未收到由所需貸款人組成的貸款人對基準替換的書面反對通知,則可向貸款人提供基準替換,而無需對本協議或任何其他貸款文件進行任何修訂、進一步行動或同意。如果基準替換為Daily Simple SOFR,則所有利息將按月支付。
-140-
(E)如上所述,不會發生並持續發生違約事件,(Iii)借款人或受讓人應已以即時可用資金向該貸款人支付一筆款項,數額為該貸款人未償還的定期貸款的本金和利息的100%的總和,加上根據本協議應計入該貸款人賬户的所有費用和其他款項(包括根據第3.4、4.2、5.1、5.2、5.3和5.4條規定的任何款項),
(Iv)該轉讓是在借款人根據第5.8條規定的權利產生之日起180天內完成的,如果該轉讓是由第5.1條規定的付款引起的,則該轉讓將導致此後該等付款的減少,以及(V)如果根據第12.2條需要代理人的同意,則須徵得該等同意;此外,如果在任何此類轉讓之前,導致貸款人根據第5.2或5.3條提出請求或通知或根據第5.1條要求額外金額的情況或事件因任何原因而不復存在或變得不適用,或者如果該貸款人放棄其根據第5.1、5.2或5.3條(視屬何情況而定)對該等情況或事件的權利,則該貸款人此後不應被要求根據本條款進行此類轉讓。如果被替換的貸款人在收到根據第5.8條發出的更換通知並向被替換的貸款人提交了證明根據本第5.8條的轉讓的轉讓和承兑之後的兩個工作日內,沒有按照第12.2條簽署轉讓和承兑,借款人有權(但沒有義務)在被替換的貸款人收到根據本第5.8條要求支付的所有金額後,代表該被替換的貸款人籤立該轉讓和承兑,以及借款人,即替代貸款人如此簽定的任何此類轉讓和承兑
-141-
並且,在根據第12.2條所要求的範圍內,代理人就本第5.8條和第12.2條而言是有效的。
第六條
簿冊和記錄;財務信息;通知
(120)本財政年度結束後(為免生疑問,自截至2021年12月31日的財政年度開始),合併各方及(如有不同)控股及其受限制附屬公司在該會計年度的綜合經審計資產負債表、損益表及現金流量表及其附註,分別以比較形式列出上一會計年度末及截至上一會計年度末的數字(或代替該等經審計的控股及其受限制附屬公司的財務報表),以反映綜合控股及其受限制附屬公司及綜合各方的財務資料。另一方面)均合理詳細,在各重大方面公平地呈列綜合各方(及(如適用)控股及其受限制附屬公司)於有關日期及截至該日止財政年度的財務狀況及經營業績,並在所有重大方面按公認會計原則編制。此類合併報表應由借款人選擇的具有公認國家地位的獨立註冊公共會計師事務所進行認證、報告,而不具備“持續經營”或類似的資格(與本協議項下的定期貸款即將到期或(Y)財務契約或ABL財務契約項下的預期違約有關的(X)項除外),或在審計範圍內產生的資格。儘管有上述規定,本第6.2(A)節中關於合併各方財務信息的義務可通過提供(A)控股公司(或控股公司的任何母公司)或(B)借款人或控股公司(或其任何母公司)的適用財務報表(視情況而定)向美國證券交易委員會提交的10-K表格來履行;但就上文第(A)和(B)款中的每一項而言,(I)該等資料涉及控股公司(或該母公司),則該等資料須附有綜合資料,合理詳細地解釋有關控股公司(或該母公司)的資料與有關合並各方的獨立資料之間的差異;及(Ii)如該等資料取代本條第6.2(A)條第一句所規定的資料,則該等陳述應予以證明。由Holdings(或該母實體)挑選的具有公認國家地位的獨立註冊公共會計師事務所在沒有“持續經營”或類似資格(與本協議項下的定期貸款即將到期或(Y)財務契約或ABL財務契約項下的預期違約有關的(X)項除外)或在審計範圍內產生的資格的情況下報告的。此外,根據本第6.2(A)節的規定,控股公司應提交一份慣例的《管理層討論》財務報表
-142-
以及對財務報表所涉期間的財務狀況和經營成果的分析。
-143-
該登記聲明,在其生效的形式,被交付給代理,以進一步交付給貸款人),展示任何登記聲明,並在適用的情況下,任何登記聲明,以S-8表格和任何備案文件保密提交給美國證券交易委員會或任何類似的政府當局在任何相關司法管轄區)。
應代理人或所需貸款人的要求,借款人應在借款人與代理人或所需貸款人商定的時間(但只要沒有違約事件發生並持續,每個財政季度不得超過一次)與代理人和貸款人進行管理會議。
根據第6.2(A)、(B)和(E)節要求交付的文件(只要任何此類文件包括在以其他方式提交給美國證券交易委員會或任何類似監管機構或任何司法管轄區的政府當局的材料中)可以電子方式交付,如果這樣交付,應被視為已在借款人或控股公司代表借款人或控股公司張貼在每個貸款人和代理人可以訪問的互聯網或內聯網網站(如果有)上的日期交付(無論是商業網站、第三方網站還是由代理人贊助);但借款人或控股公司須將任何該等文件的郵寄事宜通知代理人(傳真或電子郵件),並須將該等文件的紙質副本送交代理人或任何提出要求的放貸人。
-144-
在每一種情況下,都會影響到Holdings或其任何受限制的子公司,並有理由預計會產生重大不利影響。
-145-
第七條
一般保證和陳述
控股公司和借款人各自在截止日期和每次借款日期向代理人和貸款人保證和表示:
-146-
-147-
控股公司或其任何子公司。附表7.4正確闡述了截至協議日期,控股公司、借款人及其各自子公司的所有權權益。截至截止日,除附表8.11明確披露的股權外,債務人對其他任何人均無股權投資。每一債務人的組織文件副本及其根據第9.1條提供的每一項修改都是截止日期時此類文件的真實、正確的副本,每份文件在截止日期都是有效的、完全有效的和有效的。
各貸款方及代理人在此承認並同意,控股及其附屬公司可能因實施GAAP變更或其解釋而被要求重述歷史財務報表,且該等重述不會導致貸款文件中的違約(包括對截止日期所需滿足的任何條件的任何影響),只要重述不披露任何相關期間的實際業績中所報告的信息中的任何重大遺漏、錯報或其他重大失實。
-148-
(A)可合理預期會產生重大不利影響,或(B)直接與任何貸款文件有關。
-149-
-150-
-151-
-152-
違反經修訂的美國1977年《反海外腐敗法》或其他適用的反腐敗法或反洗錢法的利益。
第八條
肯定和否定的公約
控股、借款人和每個擔保人向代理人和每個貸款人承諾,自協議日期起及之後,只要任何定期貸款承諾未償還,直至債務全額清償:
-153-
-154-
(B)控股公司或該受限制附屬公司在正常業務過程中必要或適宜的所有其他司法管轄區內的資格及信譽,但在本條第8.2條(A)項(對借款人除外)或第(B)款的情況下,如未能維持其存在、資格或良好地位,則合理地預期不會產生重大不利影響;但前提是,借款人及受限制附屬公司可完成第8.8、8.9或8.11條任何條文所準許的任何交易。
-155-
-156-
根據本協議的任何其他規定,控股公司、借款人或任何受限制的附屬公司不得披露、允許查閲、審查、複製、摘錄或討論以下任何文件、資料或其他事項:(I)構成非金融商業祕密或非金融專有資料的文件、資料或其他事項;(Ii)適用法律禁止向代理人、抵押品代理人或任何貸款人(或其各自的代表或承包商)披露的資料;或(Iii)受律師與客户或類似特權限制或構成律師工作成果的文件、資料或其他事項。
(I)向財務狀況良好的保險人維持或安排維持一定數額的洪災保險,金額令代理人合理滿意,並足以遵守根據《洪水保險法》頒佈的所有適用規則和條例;及(Ii)向代理人提交符合有關規定的證據,其形式和實質為抵押品代理人合理接受,包括但不限於此類保險每年續期的證據。每份此類保險單應(I)説明哪些抵押財產位於特別洪災危險區域,並説明相應的洪泛區指定,以及每個抵押財產的建築物數量;(Ii)註明洪水保險的承保範圍和與之相關的免賠額;(Iii)包括與保險單承保的所有財產有關的價值説明;以及(Iv)在其他形式和實質上合理地令抵押品代理人滿意。每份水災保險單應規定,保險人應提前10天書面通知代理人取消或不續期。
-157-
-158-
以任何理由取消保單(不付款的取消除外,在這種情況下,如果在使用商業上合理的努力後無法獲得保單,則不需要通知),如果可以獲得(使用商業上合理的努力),並且如果可以獲得(使用商業上合理的努力)條款或背書,聲明抵押品代理人的利益不應因任何房地產的任何債務人或所有者的任何行為或疏忽而損害或無效,其目的比保單允許的危險更大。
(B)借款人須採取一切必要步驟,使因任何該等合併、合併、合併或處置(如非受限制附屬公司)而組成或尚存的人成為一間受限制附屬公司;。(Ii)如任何合併、合併、合併或處置涉及一名或多名擔保人,擔保人應為持續或尚存的人,或由任何該等合併、合併、合併或處置所組成或尚存的人,或該等資產的受讓人(在每種情況下,如該擔保人除外)須籤立“擔保補充書”。
-159-
(I)如該等合併、合併、合併或處置涉及一間受限制附屬公司,且在完成該等合併、合併、合併或處置前並非借款人的受限制附屬公司,(A)並無發生第10.1(A)、(E)、(F)或(G)款中任何一項下的違約事件,且該等違約事件在該等合併、合併、合併或處置完成之日仍在繼續,(B)借款人應向代理人提交一份主管人員的證書,説明該等合併、合併、合併或處置以及任何貸款文件的任何補充文件(或與之同時交付的新貸款文件)產生並保留(視情況而定)擔保協議的可執行性以及抵押品代理人的留置權的完備性和優先權;(C)該等合併、合併、合併或處置應符合“允許收購”一詞定義中所列的所有條件,或以其他方式構成允許投資;
(Iii)將其任何或全部資產(在自動清盤或其他情況下)處置給借款人或作為擔保人的任何其他受限制附屬公司;及
(I)控股公司可(或可作出分派以允許任何母實體直接或間接)全部或部分贖回其任何股票(A)購買另一類其(或該母實體)股票或收購其股票的權利,(B)以實質上同時進行的直接或間接股權出資所得收益
-160-
-161-
任何母公司實體對控股公司或(C)實質上同時發行新的控股公司股票(或任何母公司實體的新股票)的收益;但(A)或(C)款中提到的其他股票類別中包含的對貸款人整體利益具有重大意義的任何條款和規定,至少與由此贖回的股票中包含的條款和規定一樣對貸款人有利;(Ii)控股公司可以聲明並使任何分派僅在控股公司的股票中支付(8.12節不允許的不合格股票除外);
(I)根據“準許投資”定義(J)條作出的貸款及墊款的本金總額;及。(Ii)根據“準許投資”定義(T)條作出的投資總額,在任何財政年度不超過$15,000,000;及。
(B)在協議期限內為30,000,000美元;但根據上文(A)條計算的上一籃子中任何未使用的部分,在任何財政年度可結轉至下一財政年度,總額最高可達5,000,000美元;此外,就本公約或本協議的任何其他規定而言,取消控股公司或其任何受限制附屬公司的僱員、董事、高級人員或其他個別服務提供者欠控股公司或其任何受限制附屬公司的債務,不視為構成分配;
-162-
(1)4,500,000美元及(2)本財政年度控股及其受限制附屬公司綜合EBITDA的2.00%;但(X)該等款項須在(I)完成首次公開招股交易及(Ii)完成上市交易十二(12)個月後,按公平原則就代表控股及其受限制附屬公司所提供的服務或所發生的開支支付,及(Y)該等付款須經ProFrac pubco董事會批准,如該董事會的政策與公平交易有關;
(B)在本協議期限內不得超過$10,000,000;及
-163-
控股公司及其受限制子公司的經營總額不得超過300萬美元;
交易;
根據第4.3(C)和(B)節的規定,首次公開募股所得現金淨額為1億美元
27,070,000元,及。(Ii)該等Pubco分銷完全由
-164-
-165-
於實施上述第(I)及(Ii)條所述付款後,首次公開招股所得款項淨額。
文件;
-166-
-167-
-168-
結算日的數額(該上限數額不包括按結算日生效的年利率就其支付的實物利息);
6,000,000美元,減去第二修正案生效日期後與本金有關的所有付款和預付款的總額(為免生疑問,不包括根據第二修正案也可能支付的任何費用、費用、開支和賠償義務);
(Aa)REV能源設備貸款債務,本金總額不超過$5,500,000,減去在第三修正案生效日期後與其本金有關的所有付款和預付款的總額(為免生疑問,不包括根據該等債務也可能支付的任何費用、費用、開支和賠償義務);
(Bb)REV能源設備租賃債務,本金總額不超過$10,000,000,減去在第三修正案生效日期後與其本金有關的所有付款和預付款的總額(為免生疑問,不包括根據該等債務也可能支付的任何費用、費用、開支和賠償義務);
(抄送)[**].
為了確定是否符合本條款第8.12條的規定,如果一項債務符合上述條款中所述的一種以上債務類型的標準,借款人可自行決定對該債務項(或其任何部分)進行分類(但不重新分類),並且只需要將此類債務的金額和類型包括在一項或多項債務中,或者,如果該債務滿足以上一項或多項條款的標準,則可以在上述一項或多項條款中進行分配。
就第8.12節而言,利息的應計、增值的增加和以額外債務的形式支付的利息不應被視為債務的產生。
即使本協議有任何相反規定,Equify Financial LLC(或其任何聯屬公司)均不得向任何債務人或控股公司的任何其他附屬公司(除(I)後備票據、截止日期票據和Equify Bridge票據、(Ii)購買貨幣設備融資將由Equify Financial LLC向Flotek、BPC及其各自的附屬公司提供購買貨幣設備融資)借出或以其他方式提供任何債務或任何承諾,只要該等人士(X)不是Holdings的附屬公司或(Y)為指定的非限制性附屬公司,以及
-169-
(Iii)Equify Financial LLC向U.S.Well Services Holdings,LLC(前身為U.S.Well Services,Inc.)提供的購買資金設備融資和/或其子公司)。
(3)截止日期的營業日,FTS和FTS子公司在FTS收購後持有的現金在截止日期根據FTS分配和貢獻交易以及(Y)ABL信貸協議下的貸款收益(定義見ABL信貸協議)完成並貢獻給Holdings,只要借款人在預付款後遵守第8.20(C)條,(B)僅用IPO的現金淨收益預付後備票據,只要(1)借款人在預付擔保票據之前,已從首次公開募股所得現金淨額的前100,000,000美元中支付了所有強制性定期貸款,這是根據第4.3(C)節規定的
(2)所有該等補繳票據的預付款額合計不得超過
27,070,000美元(不包括以實物支付的利息),以及(C)僅從(1)ABL信貸協議下的貸款收益(定義見ABL信貸協議)預付Equify Bridge票據,只要借款人在預付款後遵守第8.20(C)條,和(2)借款人根據本條款第4.3(C)和4.3(E)條獲準保留的首次公開募股的現金淨收益,以及在根據該條款規定必須支付的所有付款生效後(包括在支付IPO預付款的全部金額和根據ABL信貸協議要求用於貸款(如ABL信貸協議所定義的任何金額)之後),(Ii)任何次級債務(關於次級債務的任何此類付款,稱為“次級債務支付”),但在第(Ii)款的情況下,(A)定期按期還款除外,購買或贖回次級債務,並定期支付任何此類次級債務的利息、手續費、開支和保費,前提是此類提前付款是根據ABL債權人間協議和/或其他令代理人、所需貸款人和借款人合理滿意的債權人間協議或安排,或其他令代理人、所需貸款人和借款人合理滿意的其他適用的從屬協議的條款明確允許的;(B)任何次級債務的任何預付款、贖回、購買、失敗或其他清償,與本協議明確允許的任何次級債務的再融資有關;(C)任何次級債務的任何預付款、贖回、購買、失敗或其他清償,這是由於任何擔保次級債務的財產的任何獲準處置而產生的,但前提是此類抵押是根據本協議明確允許的,並且根據ABL債權人間協議和/或代理人、被要求的貸款人和借款人合理滿意的另一項債權人間協議或安排,或代理人、被要求的貸款人和借款人合理接受的其他適用的次要地位協議(視屬何情況而定)的條款允許這種預付款;(D)將任何次級債務轉換為控股公司、借款人或任何母公司的股票(不合格股票除外);。(E)只要(1)不會發生違約或違約事件,且違約或違約事件不會因此而持續或將會導致違約或違約事件,及(2)在給予該次級債務償付形式上的效力後,截至最近完成的測試期最後一天的總淨槓桿率不超過0.75:1.00,則任何次級債務的預付款、贖回、購買、失敗及其他令人滿意的總額不得超過當時的可用金額;。和(F)次級債務的預付款、贖回、購買、失敗和其他償付,總額不超過2,000,000美元,
(Iii)任何君主收購賣方債務,但本條第(Iii)款所準許者除外
-170-
-171-
根據君王安全文件和/或君王賣方説明,(Iv)任何Rev Energy Acquisition賣方債務,但在第(Iv)款的情況下,根據Rev Energy Security文件和/或Rev Energy賣方説明或(V)所允許的除外[**]。儘管本協議有任何相反規定,第8.13節不適用於與第一財務貸款文件相關的債務。
交易);
-172-
實體、控股或任何受限制的子公司,作為董事、高管、經理、員工、顧問或其他服務提供者;
4,500,000美元;此外,如果IPO不會在2022年5月31日或之前進行,則就上述活動和服務向Wilks Brothers,LLC支付的款項應從2022年6月7日開始分四個季度平均支付;
-173-
(Iii)後備票據、截止日期票據及衡平橋票據(在每種情況下,經不時修訂、重述、修改及/或補充至對債務人或貸款人並無重大不利的程度)所擬進行的交易;及(Iv)第8.10(N)節所準許的公共分派;
就本第8.14節而言,(X)與任何關聯公司進行的任何交易,如果獲得借款人或該受限制附屬公司(視情況而定)的董事會批准,應被視為已滿足(B)款規定的標準,但前提是此類交易不超過1,000,000美元,且(Y)如果與任何關聯公司的任何交易(I)在任何一筆交易或一系列相關交易中超過1,000,000美元,則與任何關聯公司的任何交易應被視為已滿足(B)款規定的標準,或
(Ii)在任何十二(12)個月期間,借款人與所有關聯公司的交易超過5,000,000美元,借款人將(A)以書面形式記錄該關聯交易,並(B)獲得評估師或審計師的書面意見,説明該交易或一系列交易是
(A)經考慮所有相關情況後,從財務角度而言對借款人或該受限制附屬公司公平,或(B)按整體條款而言,不會大幅低於當時按公平原則從非聯屬公司人士取得的可比交易所得的優惠。
-174-
-175-
-176-
-177-
-178-
測試期結束日期 |
最大總淨槓桿率 |
2022年6月30日 |
2.00:1.00 |
2022年9月30日 |
1.55:1.00 |
2022年12月31日 |
1.55:1.00 |
2023年3月31日及其後 |
1.25:1.00 |
超額的20,000,000美元(“結轉額”)可以結轉到下一個財政年度(“下一個財政年度”);但適用於下一個財政年度的結轉額不得結轉到另一個財政年度。控股及其受限子公司在任何一個會計年度的資本支出,應視為先減少上述該會計年度的金額,然後再減少結轉金額。
-179-
-180-
-181-
(Iv)任何受限制附屬公司不得被指定為非受限制附屬公司,如指定後,就ABL信貸協議或任何其他重大債務而言,該附屬公司將會是“受限制附屬公司”。
-182-
-183-
-184-
債務和(C)抵押品代理人,為擔保當事人的利益,對君主子公司發行的資產和股票擁有優先留置權(受本協議和ABL債權人間協議允許的某些留置權的約束):
-185-
-186-
與非其關聯方的個人進行類似的公平交易,但第(Iii)款不得被解釋為限制借款人簽訂和履行REV能源賣方票據和REV能源安全文件項下的義務;
-187-
-188-
履行控股在貸款協議、貸款文件、證券文件和其他融資協議項下證明此類債務的義務)(Y)就第8.12節所產生的債務產生擔保並履行其其他義務,以及(Z)在第8.16節所允許的範圍內授予留置權或法律實施所施加的留置權,(Vii)產生與間接費用和一般運營費用有關的費用、成本和開支,包括法律、税務和會計問題的專業費用和納税,(Viii)向高級管理人員和董事提供賠償,以及本協議另有允許的情況,(Ix)交易完成的附帶活動,(X)由控股、借款人或其受限附屬公司完成的與許可收購或構成許可投資的收購相關的組織活動,包括組建收購工具實體和構成許可投資的公司間貸款和/或投資,在每種情況下,基本上與適用的許可收購或構成許可投資的收購的完成同時完成,在每種情況下,根據本協議的其他條款和規定,(Xi)向第8.11節允許的任何高級管理人員或董事發放任何貸款。對借款人或任何擔保人進行任何投資,或在第8.11節允許的範圍內對受限制附屬公司進行任何投資,(Xii)訂立習慣性股東協議,(Xiii)附表所列的
8.27和(Xiv)本節第8.27條第(I)至(Xiii)款所述業務或活動的附帶活動。
-189-
-190-
抵押品代理人的留置權,(Vi)在此類合併、清算或處置之後,繼任控股應立即直接或間接擁有緊接此類合併、清算或處置之前由Holdings擁有的所有子公司,(Vii)如果代理人提出合理要求,應要求提供律師的意見,表明此類合併、清算或處置不會違反或導致本協議或任何其他貸款文件項下的違約,(Viii)沒有違約事件發生,並且正在繼續或將因該事件的完成而導致,(Ix)借款人應已向代理人提交一份負責人員的證書,説明該合併、合併、合併或處置或其他事件以及任何貸款文件(或與之同時交付的新貸款文件)的任何補充,在適用的情況下產生並保留了擔保協議對繼承人控股的可執行性,以及抵押品代理人對繼承人控股公司的資產和財產的抵押品代理人留置權的完善性和優先權,但受抵押品和擔保要求、本文所述其他條款和擔保文件中規定的限制和例外的限制和例外;此外,如果滿足上述條件,則繼任控股公司(如果不是控股公司)將繼承並取代本協議項下的控股公司。
-191-
第二修正案生效日期(如適用),借款人和其他債務人應在每種情況下交付文件或採取附表8.29中規定的行動,除非所需貸款人根據術語“抵押品和擔保要求”的定義中規定的授權另有約定的範圍。
第九條
貸款條件
成交日期貸款人)具有下列條件的先決條件:
-192-
-193-
事實、變化、事件、情況、效果、發展或發生,已經或將合理地預期具有重大不利影響。
-194-
已向美國證券交易委員會公開備案的收購協議和截至截止日期在美國證券交易委員會備案的任何其他修正案和FTS收購文件)。
第十條
違約;補救措施
條款
-195-
-196-
-197-
-198-
代理人應按下列順序使用因債務而收到的任何款項(儘管有第4.1(C)和4.3(E)節的規定):
第一,支付構成費用、賠償、支出和其他金額(本金和利息除外,但包括根據第14.7條應支付的律師費)的債務部分,以代理人和/或抵押品代理人的身份支付(與現金管理義務或與有擔保對衝協議有關的義務除外);
第二,就本協議、其他貸款文件或抵押品而欠任何貸款人的所有費用、費用、賠償、債務、債務和開支(但不包括債務的本金和利息);
第三,支付債務的應計利息和未付利息(包括如果沒有《破產法》的規定本應就這些數額應計的任何利息);
第四,支付構成應支付給貸款人的費用、賠償和其他金額(本金和利息除外)的債務部分(包括根據第14.7條應支付的律師費),其中按比例與第四條所述的應支付給貸款人的金額成比例(與現金管理義務或與有擔保對衝協議有關的義務除外);
第五,任何債務人在貸款文件項下欠代理人、抵押品代理人、任何貸款人或任何其他有擔保當事人的任何其他債務或義務,而代理人已收到該等債務未清的書面通知;
第六,應按比例支付(I)與有擔保對衝協議有關的任何債務所欠的任何款項,直至全額償付為止;(Ii)與任何現金管理義務有關的任何款項,直至全部償付為止;
第七,償付債務人在該日到期並應支付給代理人和其他擔保當事人(違約貸款人除外)的所有其他債務,按比例根據該日欠代理人和其他擔保當事人(違約貸款人除外)的所有此類債務的總額,直至全部償付為止;
第八,按比例償還拖欠貸款人的任何債務,直至全部清償為止;以及
最後,在向借款人全額償付所有債務或法律另有規定的情況下,如有餘額。
在執行上述規定時,(X)收到的金額應按數字順序使用,直至在應用於下一個類別之前耗盡為止,及(Y)在任何特定類別中有權收取付款的每名人士將收到一筆相等於其根據該類別可按比例分配的金額的金額。
-199-
許可持有人、任何母實體或任何母實體(控股公司及其受限制子公司除外)的任何子公司應有權在適用測試期最後一個會計季度結束後至根據第6.2節要求交付與該契諾有關的測試期的財務報表之日(該日期,“治癒截止日期”)後第十(10)個營業日之前的期間內,直接或間接以現金形式對控股公司進行股權投資(“治癒權”),該現金應由控股公司迅速提供給借款人。在借款人根據行使救濟權收到淨收益(“救濟額”),並根據第4.3(C)節和第4.3(E)節將救濟金應用於定期貸款的未償還本金時,應重新計算財務契約,使該測試期內綜合EBITDA的預計增加額與該救濟額相等;但對綜合EBITDA的這種形式上的調整應僅用於確定在包括行使救濟權的會計季度的任何測試期內,根據財務公約是否存在違約或違約事件,而不是出於任何貸款文件下的任何其他目的。
(A)如上所述,借款人應在試用期內遵守《財務公約》的要求,借款人應被視為在有關確定日期已滿足《財務公約》的要求,其效力與在該日期沒有未遵守的情況相同,所發生的適用違約事件應被視為已治癒;但條件是:(I)救濟權的行使次數不得超過五(5)次;(Ii)在每個四個財政季度期間,應至少有兩個財政季度未行使救濟權;(Iii)就救濟權的任何行使而言,救濟額不得超過使借款人遵守《財務公約》所需的數額,(Iv)在決定與貸款文件所載契諾有關的任何籃子或比率時,所有可償付金額不得計算在內;及(V)在被視為適用該等可償付金額的任何測試期內,不得以任何可償付金額的收益形式減少債務(以淨額或其他方式),以確定是否符合財務公約的規定。
第十一條
期限和解約
-200-
在承擔所有債務的情況下,借款人應繼續受本協議條款的約束,不得解除其在本協議項下或任何其他貸款文件項下的任何義務,代理人、抵押品代理人和貸款人應保留其在本協議項下的所有權利和補救措施(包括抵押品代理人對所有當時存在的和以後產生的抵押品的留置權以及所有權利和補救措施)。
第十二條
修改;放棄;參與;轉讓;繼任者
-201-
不言而喻,放棄本協議和其他貸款文件項下的任何先決條件,或放棄任何違約、違約事件或強制性提前還款或承諾減少,不應導致根據第(Iii)款對所有受影響的貸款人進行投票。
然而,(A)本合同附表1.1(貸款人的定期貸款承諾)可由代理人單獨不時修訂,以反映根據本協議轉讓的定期貸款承諾;(B)未經代理人書面同意(視情況而定),不得對第13.17條或任何貸款文件的任何其他規定作出任何修訂或豁免,因為該等規定與任何安排人的權利和義務有關;以及(C)費用函可由借款人和代理人簽署的書面形式修改或免除。此外,即使第12.1條有任何相反規定,如果代理人和借款人在貸款文件的任何條款中都共同發現了明顯的錯誤或任何技術性或非實質性的錯誤或遺漏,則代理人和借款人應被允許修改該條款,如果所需貸款人在收到貸款文件通知後五(5)個工作日內未對其提出書面反對,則該修改應被允許修改該條款,而無需任何貸款文件的任何其他一方的進一步行動或同意。
即使本協議有任何相反規定,違約貸款人無權批准或不批准本協議項下的任何修訂、放棄或同意,但下列情況除外:
-202-
該貸款人的定期貸款承諾不得增加或延長,以及(Ii)未經該貸款人同意,任何應付給該貸款人的本金、利息或費用的應計和未付金額均不得減少。
5.8和第5.8節中的最後一句,就好像每個未經同意的出借人都是該條款下的轉讓人出借人。
5,000,000美元可在借款人和代理人同意的情況下轉讓,或者如果該金額代表貸款人在本協議下的所有定期貸款、定期貸款承諾和其他權利和義務,(Ii)該最低金額不適用於對核準基金或貸款人或貸款人的關聯公司的任何轉讓,以及(Iii)在根據第10.1(A)、(E)、(F)或(G)條的任何違約事件發生後和在違約事件持續期間向不合格的貸款人進行的預期轉讓的情況下,借款人的任何關聯公司(控股公司或其任何附屬公司除外)(該關聯公司,在這種情況下為“關聯貸款人”)應有權但無義務(“優先購買權”)購買定期貸款、定期貸款承諾以及該貸款人在本協議項下的其他權利和義務,該貸款人打算以與該喪失資格的貸款人相同的價格和條款和條件出售給該不合格的貸款人,所有這些都符合本第12.2(A)條和第12.2(B)條的規定;此外,儘管本協議有任何相反規定,(I)向貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金轉讓定期貸款不需要徵得同意,以及(Ii)根據前述(Y)款的規定,如果借款人在收到書面同意請求後十(10)個工作日內未作出答覆,則應視為已獲得借款人的同意和/或放棄借款人的優先購買權;此外,條件是:(A)借款人和受讓人應向借款人和代理人發出關於轉讓的書面通知以及付款指示、地址和與受讓人有關的信息;(B)貸款人及其受讓人應向借款人和代理人交付轉讓和承兑,以及行政調查問卷和任何瞭解您的客户的文件;(C)除非代理人自行決定放棄此類手續費,否則受讓人或受讓人應向代理人支付3,500美元的手續費。應任何貸款人的要求,代理人應且借款人特此明確授權代理人向任何貸款人、任何潛在受讓人或任何潛在參與者提供不符合資格的貸款人名單,以核實該人是否為不符合資格的貸款人。
-203-
(B)收取代理人、抵押品代理人或任何貸款人擬備的任何資料或材料,或代理人、抵押品代理人及一名或多名貸款人之間的任何通訊,但如該等資料或材料已向借款人或其代表提供(在任何情況下,根據貸款文件的條款須就其定期貸款及定期貸款承諾接收借款通知、預付款項及其他行政通知的權利除外),或(C)以貸款人身分提出或提出(或參與)任何申索,對本合同項下的代理人或抵押品代理人就貸款文件項下代理人或抵押品代理人的任何責任或義務或所稱的責任或義務提出申訴;
-204-
應為本協議的一方,並在根據該轉讓和接受向其轉讓權利和義務的範圍內,應享有貸款文件項下貸款人的權利和義務,以及(Ii)轉讓人貸款人應放棄其權利並免除其在本協議項下的義務(如果轉讓和接受涵蓋了轉讓人貸款人在本協議項下權利和義務的全部或剩餘部分,則該轉讓人或貸款人應不再是本協議的一方)。
-205-
-206-
當違約事件發生時,各參與方應被視為有權抵銷其在本協議項下的參與權益,其抵銷權的程度和限制與其作為本協議項下的貸款人直接欠其的相同。除第12.2款(G)款另有規定外,借款人同意各參與人有權享有第5.1、5.2和5.3款的利益,但須受這些款(包括第5.1(D)款)和第5.6條和第5.8款的要求和限制所限,其程度與借款人是貸款人並根據第12.2款(A)款通過轉讓獲得其權益的程度相同(但根據第5.1(D)款要求提供的任何文件應僅提供給發起貸款人,並應進一步提供,為免生疑問,如果發起貸款人不是美國人,則該貸款人應根據第5.1(D)(Ii)(D)節的規定在其IRS表格W-8IMY中包括一份此類文件的副本作為證物)。
5.1或5.3,除非向該參與者出售參與權益是在事先徵得借款人書面同意的情況下進行的,並且(1)該同意請求披露可能需要支付更多的款項,並且(2)該參與者同意遵守第5.8節的規定,如同它是貸款人一樣,或者在該參與者成為參與者後由於法律變更而有權獲得更大的付款的情況下。
第十三條
指定的代理人
-207-
-208-
僅反映獨立締約各方之間的行政關係。除本協議另有明文規定外(包括所需貸款人的任何必要同意或指示),每名指定代理人應擁有並可使用其唯一酌情權,行使或不行使任何酌情權,或採取或不採取該指定代理人根據本協議及其他貸款文件明確有權採取或主張的任何行動,包括根據第10.2條行使補救措施,而所採取或不採取的任何行動應視為貸款人同意。
-209-
按照所需貸款人(或所有貸款人或所有受影響的貸款人,視情況而定)的請求或同意,在根據本協議或任何其他貸款文件採取行動或不採取行動的情況下,應充分保護案件,該請求以及根據該要求採取的任何行動或沒有采取的任何行動應對所有貸款人具有約束力。
-210-
本第13.7條中的承諾在支付本條款下的所有義務以及代理人辭職或更換後仍繼續有效。
14.10對於其在擔任本協議項下的指定代理人期間所採取或未採取的任何行動,應繼續使其受益。
-211-
抵押品是指在本協議允許的交易中已到期或終止的租約下租賃給債務人的財產;(V)如果構成此類抵押品的財產由任何擔保人所有,則在擔保人解除其在擔保協議下的義務時(根據下一句和擔保協議);(Vi)根據抵押品代理人的要求,在抵押品代理人根據擔保文件行使任何補救措施時,實現任何抵押品的出售、轉讓或其他處置,
(Vii)在該等抵押品以其他方式成為除外股票或除外資產的範圍內,及(Viii)如貸款人同意解除抵押品的百分比,則同意解除抵押品。除上述規定外,未經所需貸款人(或根據第12.1條規定需徵得同意的其他百分比貸款人)的事先書面授權,抵押品代理人不得解除抵押品代理人的任何留置權。如果抵押品代理人或借款人在任何時候提出要求,且借款人已向抵押品代理人證明處置符合第8.8節(抵押品代理人可最終依賴任何此類證明,無需進一步詢問),貸款人將以書面形式確認抵押品代理人有權根據本第13.10節解除抵押品代理人對特定類型或項目的任何適用抵押品代理人的留置權。此外,貸款人(以及接受貸款文件利益的每一其他擔保方應被視為)在此不可撤銷地授權(W)抵押品代理人根據第8.12(C)或(Q)節允許的任何財產留置權,將抵押品代理人根據任何貸款文件授予或持有的任何財產的任何留置權從屬於該財產的任何留置權持有人(對於當前資產抵押品和超過某些上限的固定資產抵押品),(X)如果擔保人因本協議允許的交易而不再是受限制附屬公司,或該人以其他方式成為被排除的附屬公司,則代理人自動解除該擔保人在《擔保協議》下的義務,在每種情況下,僅限於:(1)該附屬公司不再構成受限制附屬公司或以其他方式成為被排除的附屬公司是本協議允許的,在子公司不再構成子公司的情況下,借款人將被視為對借款人直接或間接保留的剩餘股本進行了新的投資,(2)沒有違約或違約事件發生,或違約事件正在繼續,或將由此導致,以及(Y)只要沒有違約或違約事件發生,並正在繼續或將由此導致,則在抵押品代理人通過本協議第13.12節的實施獲得任何抵押品的範圍內,該抵押品構成抵押品,即根據本協議的條款,債務人此時無需根據本協議的條款向抵押品代理人交付證券文件或與任何債務人的任何其他合同安排,抵押品代理人應(在適用法律或法律程序允許的範圍內)按照ABL債權人間協議(以及適用的君主收購債權人間協議、REV能源收購債權人間協議和[**])或者,如果《ABL債權人間協議》、《君主收購債權人間協議》、《REV能源收購債權人間協議》和[**]在當時並不有效,向適用的義務人。在FTS分配和出資交易完成後,借款人應立即向代理人發送證書,確認FTS不擁有除所持股份、有無形價值的淨營業虧損和/或其他財產和有無形價值的資產以外的任何資產(“FTS分配和出資證書”)。儘管本文中有任何其他規定,在FTS分配和貢獻交易完全和完全完成以及代理商收到FTS分配和貢獻證書後,(I)FTS質押協議和FTS控制協議應被視為終止和解除(自動和通過任何人的進一步行動),(Ii)FTS不再被視為安全協議或任何其他貸款文件的一方(自動和通過任何人的進一步行動),(Iii)抵押品代理人對FTS的股票和資產(但不包括FTS子公司發行的股票或其資產)的留置權應被視為終止和解除(自動且不通過任何人的進一步行動),以及(Iv)貸款人(以及接受貸款文件利益的其他擔保方)不可撤銷地授權抵押品代理人(A)解除其對FTS的股票和資產(但不包括FTS發行的股票或其資產)的留置權
-212-
-213-
(B)如借款人提出合理要求,應立即簽署任何該等附加文書、終止、留置權解除、擔保權益解除、質押及其他類似的解除或解除文件或其他書面文件,以證明該等解除或終止生效或證明該等解除或終止。
應任何指定代理人在任何時間提出的要求,所需貸款人應書面確認該指定代理人有權解除或從屬於其對特定類型或項目的財產的權益,或根據本第13.10(A)條免除任何擔保人的義務。
-214-
本協議或其他貸款文件,但貸款人根據本協議的條款從代理人處收到的任何此類收益或付款,或貸款人有權根據本協議的條款直接收取的任何此類收益或付款,或(Ii)代理人支付的款項超過代理人在所有此類分發中的應計比例,則該貸款人應立即
(A)以實物形式和所需背書將其移交給代理人,或以適用的方式在同一天將資金轉讓給代理人,用於所有貸款人的賬户,並根據本協議的適用條款履行義務,或(B)在沒有追索權或擔保的情況下,購買不可分割的權益並參與對其他貸款人的債務,以便按照貸款人的定期貸款承諾,按比例使用收到的超額付款;但(A)如果購買方此後收到的該等多付款項全部或部分被收回,則這些參與的購買應視情況全部或部分撤銷,並應將為此支付的購進價款的適用部分退還給該購買方,但不計利息,除非購買方必須支付與追回多付款項有關的利息,以及(B)本款規定不得解釋為適用於(X)借款人或任何其他債務人依據和按照本協議和其他貸款文件的明示條款進行的任何付款,(Y)貸款人因將其參與的任何定期貸款或定期貸款承諾轉讓或出售給任何受讓人或參與者而獲得的任何付款,或(Z)任何類別的貸款人由於貸款人延長該類別的部分但不是全部定期貸款或定期貸款承諾的到期日或到期日,或就已同意延長任何此類交易的貸款人的定期貸款或定期貸款承諾的適用保證金(或其他定價條款,包括任何費用、折扣或溢價)而獲得的任何不成比例的付款。
-215-
(I)和(Ii)在所需貸款人書面批准的範圍內,並按照第#節的規定實施債權人間權利和特權的確立。
本協議的8.16條。每一貸款人均放棄與此相關的任何利益衝突,無論是現在考慮的還是以後產生的,並同意不向代理人或其任何關聯公司主張任何與之相關的任何類型或性質的索賠、訴訟原因、損害或責任。每一貸款人在此承認並同意,本協議第13.4條的規定應適用於任何此類債權人間協議,並具有同等效力。
-216-
-217-
(Iii)借款人根據本協議或根據借款人應付予貸款人的票據而到期應付或即將到期應付的任何本金或述明利息的款額,及(Iv)代理人從借款人或任何其他義務人收到的任何款項的款額及每名貸款人的應課差餉租額。借款人或任何適用的貸款人(僅就其自身的定期貸款和定期貸款承諾而言)應在任何合理的時間,在合理的事先書面通知後,隨時可在第14.8節提到的代理人辦公室之一查閲每一份登記冊。代理人未能在適用的登記冊上記錄或記錄錯誤,不應限制或以其他方式影響借款人在本合同(或任何貸款文件)項下支付與定期貸款有關的任何欠款的義務,或提供向代理人索賠的依據。定期貸款是登記債務,任何貸款人及其受讓人在此類定期貸款中及其受讓人(視屬何情況而定)的權利、所有權和利息,只有在適用的登記冊上註明此類轉讓後方可轉讓。應任何貸款人的要求,借款人應簽署並向該貸款人交付一份付給該貸款人的票據,該票據除證明該貸款人的賬目或記錄外,還應證明該貸款人的定期貸款。每家貸款人可在其票據上附上附表,並在其票據上註明其定期貸款的日期、類型(如適用)、金額和到期日以及與之相關的付款。僅就本第13.18條而言,就維護適用的登記冊而言,代理人應為借款人的代理人(但代理人不會因適用登記冊所載的任何錯誤而對借款人或任何其他人負任何責任)。債務人和代理人打算將定期貸款視為在《守則》第163(F)、871(H)(2)和881(C)(2)節和任何相關條例(以及《守則》或此類條例的任何其他相關或後續規定)所指的“登記形式”下始終保持。
-218-
-219-
除非代理人已從適用的現金管理銀行或對衝銀行(視屬何情況而定)收到有關該等責任的書面通知,以及代理人可能要求的證明文件。
(I)可歸因於該貸款人的任何補償税(但僅限於債務人尚未就該等補償税向代理人作出彌償,並在不限制任何債務人的義務的情況下)、(Ii)因該貸款人未能遵守第13.18(B)節有關維持參與者登記冊的規定而可歸因於該貸款人的任何税款,及(Iii)代理人就任何貸款文件而須支付或支付的任何可歸於該貸款人的任何不包括在內的税項,以及由此產生或與之有關的任何合理開支,有關政府當局是否正確或合法地徵收或斷言此類税收。代理人向任何貸款人交付的關於此類付款或債務的金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。各貸款人在此授權代理人在任何時候抵銷和運用本協議或任何其他貸款文件項下欠該貸款人的任何和所有款項,抵銷代理人根據本第13.20條應付的任何款項。在代理人辭職和/或替換、貸款人進行任何權利轉讓或替換、終止本協議以及償還、履行或履行所有其他義務後,本條款第13.20條中的協議仍然有效。為免生疑問,本第13.20條不應限制或擴大本協議第5.1條或本協議任何其他規定項下借款人或任何擔保人的義務。
14(由獨立合格專業資產管理人確定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人確定的某些交易的類別豁免)適用於此類貸款人進入、參與、管理和履行定期貸款、定期貸款承諾和本協議,
-220-
合格專業資產經理代表貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理和履行定期貸款、定期貸款承諾和本協議,(C)加入、參與、管理和履行定期貸款、定期貸款承諾和本協議符合PTE 84-14第I部分(B)至(G)分段的要求和(D)據該貸款人所知,就該貸款人進入、參與、管理和履行定期貸款、定期貸款承諾和本協議而言,符合PTE 84-14第I部分(A)分段的要求。定期貸款、定期貸款承諾和本協議的管理和履行情況,或
-221-
(2)如果延長定期貸款或定期貸款承諾的金額低於該貸款人為定期貸款利息或定期貸款承諾支付的金額,則可確認收益,或(3)可能收到與本協議所述交易、貸款文件或其他交易有關的費用或其他付款,包括結構費、承諾費、安排費、融資費、預付費用、承銷費、報價費、代理費、行政代理費或抵押品代理費、使用費、最低使用費、信用證費用、預付款、分手費或替代交易費、修改費、手續費、保證金,銀行承兑手續費、破損費或其他提前解約費或類似前述費用。
-222-
-223-
(Y)錯誤付款不得支付、預付、償還、解除或以其他方式償還借款人或任何其他債務人所欠的任何債務,除非在每種情況下,該錯誤付款是由借款人或任何其他債務人的資金組成的,且就該錯誤付款的金額而言,則不在此限。
第十四條
其他
-224-
為了在抵押品或其他擔保上變現義務的必要或適當的,以及(Ii)本合同的每一方都承認,來自前一句中所述法院的任何上訴可能必須由位於這些司法管轄區以外的法院審理。
-225-
定期貸款融資及(Ii)本協議及其他貸款文件的準備、籤立及交付、管理、修訂、修改、豁免及/或執行,以及本協議及其條文的任何修訂、放棄、同意或其他修改(不論擬進行的交易是否完成),此類費用及開支僅限於律師費及(B)支付或償還代理人,抵押品代理和所需貸款人支付與執行本協議或其他貸款文件下的任何權利或補救措施有關的所有合理的、有文件記錄的或開具發票的自付成本和支出(此類成本和支出僅限於法律費用和律師費)(但為免生疑問,包括代理和抵押品代理人因管理和維持向抵押品代理人提供有標題抵押品的質押而產生的任何成本和開支,包括但不限於抵押品代理人聘用的與此相關的分代理)。在符合上述限制的情況下,上述成本和支出應包括所有合理的、有文件記錄的或開具發票的搜索、存檔、記錄和所有權保險費用以及與此相關的費用。第14.7節中的協議在終止日期和所有其他債務的償還後仍然有效。借款人應在收到與之相關的發票後二十(20)個工作日內支付根據第14.7條應支付的所有款項,發票上有合理詳細的費用説明。
如果給經紀人:Piper Sandler Finance LLC
美洲大道1251號,紐約6樓,郵編10020
注意:阿姆裏特·阿格拉瓦爾
電子郵件:Amrit.Agrawal@psc.com;piperjaffrayAgency@AlternDomus.com
一份複印件
(不構成通知)致:Proskauer Rose LLP
十一時代廣場
紐約州紐約市,郵編:10036-8299
注意:Michael M.Mezzacappa電子郵件:MMezzacappa@proskauer.com傳真號碼:(212)969-2900
如果是借款人:ProFrac Holdings II,LLC
德克薩斯州柳樹公園301號店鋪林蔭大道套房郵編:76087
電子郵件:matt.wilks@prorac.com傳真號碼:(254)442-8042
一份複印件
-226-
(不構成通知)致:Brown Rudnick LLP
馬薩諸塞州波士頓金融中心一號,郵編02111
注意:安德烈亞斯·P·安德拉馬洛斯,Esq.電子郵件:aandroMalos@brownrudick.com傳真號碼:(617)289-0495
如給貸款人:寄往本合同簽字頁或該貸款人的轉讓和承兑書(視情況而定)上載明的該貸款人的地址
或每一方以類似通知為其指定的其他地址。未能或延遲將任何通知、要求、請求、同意、批准、聲明或其他通信的副本送交上述指定接收副本的人,不得對此類通知、請求、請求、同意、批准、聲明或其他通信的效力產生不利影響。
-227-
-228-
上述受保障人或其任何關聯公司或上述任何高級人員、董事、僱員、代理人、控制人、顧問或其他代表、繼任人或獲準受讓人(由具有司法管轄權的法院在不可上訴的最終裁決中裁定)的不當行為;(Ii)實質性違反本協議或該受保障人任何關聯公司或任何上述受保障人關聯公司或任何高級人員、董事、僱員、代理人、控制人、顧問或其他代表的義務;上述任何一項的繼承人或獲準受讓人(由有管轄權的法院在不可上訴的最終裁決中裁定)或(Iii)任何索賠、訴訟、調查或其他程序,而該等索賠、訴訟、調查或其他程序並非因借款人或其任何關聯公司的任何作為或不作為而引起,而該等索賠、訴訟、調查或其他程序並非由任何受補償人對任何其他受補償人提出;但代理人、抵押品代理人和安排人在履行各自在本協議和其他貸款文件中作為代理人、共同管理人或安排人的職責,以及在履行其作為代理人、共同管理人或安排人的身份的範圍內,應繼續就該等訴訟程序獲得賠償,但其上一但書第(I)款和第(Ii)款中的任何一項所規定的例外均不適用於此人。
-229-
-230-
其上的簽名應與手工簽署的原件具有同等的效力和作用,並對各方當事人具有約束力。代理人可要求任何此類文件和簽名由人工簽署的原件確認,但未能要求或交付不會限制以電子方式交付的任何傳真簽名或簽名的效力。
貸款人有權隨時、不時地在不事先通知借款人或任何擔保人的情況下,在法律允許的最大限度內免除任何該等通知,以抵銷和運用該貸款人或該貸款人的任何關聯方在任何時間持有的任何和所有存款(一般或特殊、時間或要求、臨時或最終),以及該貸款人或該貸款人的任何關聯公司在任何時間欠借款人或任何擔保人的貸方或任何擔保人的貸方或任何擔保人賬户的任何和所有債務,不論是現在還是以後存在的,不論代理人或該貸款人是否已根據本協議或任何貸款文件提出要求。每一貸款人同意在貸款人提出任何此類抵銷和申請後立即通知借款人和代理人;但不發出此類通知並不影響此類抵銷和申請的有效性。儘管有上述規定,未經所需貸款人事先書面同意,任何貸款人不得對借款人或其所持有或維持的任何擔保人的任何存款賬户或財產行使抵銷權、銀行留置權等。
-231-
-232-
來自第三方的人,據其所知,不受借款人、其任何子公司或關聯公司的合同或受託保密義務的約束,
(E)此類信息是由該人或其附屬公司獨立開發的,不使用任何機密信息,且不違反本協議的條款,(F)向該人的附屬公司及其各自的董事、高級職員、僱員、法律顧問、獨立審計師、專業人員和其他專家或代理人提供,他們需要了解與本協議有關的此類信息,並被告知此類信息的機密性或受專業實踐慣例保密義務的約束(在其控制範圍內,負責該人員遵守本第14.16節的規定),(G)為確立“盡職調查”免責辯護的目的,(H)向潛在或潛在的貸款人、參與者或受讓人以及與借款人或其任何附屬公司有關的任何掉期或衍生交易的任何直接或間接合同對手方,在每一種情況下均同意受本款條款(或與本款實質上相似的措辭)的約束;但就本條(H)而言,(I)向上述任何貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人或潛在貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人披露任何該等信息時,須經該貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人或準貸款人、對衝提供者、參與者或受讓人確認並接受該等信息是按照代理人的標準辛迪加程序或傳播此類信息的慣常市場標準在保密的基礎上(基本上按照本款規定的條款或借款人及上述人士合理接受的)傳播的,在任何情況下,這些信息都應要求接收方“點擊”或採取其他積極行動才能獲取此類信息,並且(Ii)此人不得向當時被取消資格的貸款人和(I)任何評級機構披露此類信息,前提是借款人在任何此類通信和/或披露前五(5)個工作日收到了事先書面通知。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,代理人不應(I)對本協議有關不合格貸款人的條款的遵守情況負責、負有任何責任或有任何責任確定、查詢、監督或強制執行本協議有關不合格貸款人的規定,或對向任何不合格貸款人轉讓或參與任何定期貸款或定期貸款承諾或因向任何不合格貸款人轉讓或參與定期貸款或定期貸款承諾而產生的任何責任,以及(Ii)對向任何不合格貸款人披露任何機密信息負有任何責任,但前述第(I)和(Ii)款中的每一種情況除外。任何此類責任直接由代理人的嚴重疏忽、惡意或故意不當行為(由有管轄權的法院在最終和不可上訴的裁決中裁定)造成的。
-233-
和税務顧問,只要它認為合適。每一債務人還承認並同意,該債務人有責任就本協議所設想的交易和導致該交易的程序作出自己的獨立判斷,並同意不會聲稱適用實體就該等交易或導致該交易的程序提供了任何性質或方面的諮詢服務,或對該債務人或其附屬公司負有受託責任或類似義務。
(2)判決作出的前一個營業日。每一債務人同意,就本協議項下到期的任何原始貨幣而言,即使有任何其他貨幣的判決或付款,其義務仍應解除,但僅限於在代理人收到根據本協議被判定應以第二種貨幣支付的任何款項後的營業日,代理人可按照正常的銀行程序在紐約外匯市場購買原始貨幣和如此支付的第二種貨幣的金額;而如如此購買或本可如此購買的原始貨幣的數額少於以原始貨幣計算的原本應付的數額,則每一債務人同意作為一項單獨的義務,並即使有任何該等付款或判決,就該等損失向代理人作出彌償。第14.19節中的“匯率”一詞是指代理人根據正常慣例在相關日期能夠以第二種貨幣購買原始貨幣的即期匯率,幷包括與該購買相關的任何溢價和應付的匯兑成本。
-234-
“BHC法案關聯方”係指該方的“關聯方”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。
“承保實體”係指下列任何一項:
-235-
“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。
“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。
[頁面左側空白的剩餘部分]
-236-
附件B
[**]