附錄 10.01
安德森公司修改和重述
2019 年長期激勵薪酬計劃

限制性股票單位授予通知

在下列個人(“參與者”)執行本限制性股票單位授予通知(“授予通知”)後,俄亥俄州的一家公司安德森公司(“公司”)特此根據公司修訂和重報的2019年長期激勵薪酬計劃(“計劃”)向參與者授予下文規定的限制性股票單位數量(“RSU”)。參與者承認並同意,限制性股票單位受本協議附錄A所附條款和條件(“條款和條件”)和本計劃條款的約束。本撥款通知中未定義的任何術語應具有本計劃和條款和條件中規定的含義。
參與者:#ParticipantName #
授予日期:#GrantDate #
限制性單位總數:
#QuantityGranted #
購買價格:$0.00
歸屬時間表:
根據條款和條件,三分之一的限制性股票單位應根據以下歸屬時間表在未來三年內歸屬,前提是參與者在此日期之前沒有終止協議。#VestingDateandQuantity #

參與者在下方簽名和公司簽名,即表示同意受本計劃、條款和條件以及本授予通知條款的約束。參與者已經審查了本計劃、條款和條件以及本撥款通知的全部內容,有機會在執行本撥款通知之前徵求了律師的建議,並且完全理解本計劃、條款和條件以及本撥款通知的所有條款。參與者特此同意,接受委員會就本計劃、條款和條件以及本撥款通知下出現的任何問題作出的所有決定或解釋為具有約束力、決定性和最終性。參與者特此確認已收到本計劃及條款和條件的副本,並且參與者已仔細閲讀本計劃、條款和條件以及本撥款通知,並完全理解其內容。
安德森公司:
持有人:
參與者:
來自:

姓名:#Signature #
姓名:特蕾莎·斯科特日期:#AcceptanceDate #
標題:企業人力資源董事
地址:1947 年 Briarfield Blvd
俄亥俄州 Maumee 43537

|


附錄 A
發給限制性股票單位發放通知
限制性股票單位的條款和條件
根據
安德森公司修訂並重報了2019年長期激勵薪酬計劃
根據不時修訂的安德森公司修訂和重述的2019年長期激勵薪酬計劃(“計劃”)和限制性股票單位授予通知(“授予通知”),授予通知中確定的 “參與者” 已獲得授予通知(“限制性股票”)中規定的限制性股票單位數量。通過執行授予通知,參與者已承認並同意 RSU 受此處規定的條款和條件(“條款”)的約束。
鑑於已確定向參與者授予 RSU 符合公司的最大利益。
因此,現在,考慮到下文規定的共同契約和承諾,並出於其他良好和寶貴的考慮,本協議雙方特此相互盟約並達成以下協議:
1. 以引用方式註冊成立;計劃文件收據
。這些條款在所有方面都受本計劃條款的約束(包括但不限於隨時和不時通過的任何修正案,除非此類修正案明確旨在不適用於此處提供的條款),所有這些條款均作為本計劃條款的一部分並納入此處,就好像它們分別在本協議中明確規定一樣。此處未定義的任何大寫術語的含義應與計劃中賦予的含義相同。如果這些條款、計劃或撥款通知之間存在任何衝突,但條款或撥款通知的明確條款未具體解決,則以計劃為準。
2. 限制性股票的授予
單位。截至授予通知中規定的授予日期,公司向參與者授予授予通知中規定的限制性股數。每個 RSU 代表在其歸屬之日獲得一 (1) 股普通股的權利。除非限制性股票單位歸屬,否則參與者無權獲得任何此類限制性股票的付款。在實際支付任何既得限制性股票單位之前,此類限制性股票單位將代表公司的無抵押債務,(如果有的話)只能從公司的一般資產中支付。任何歸屬的限制性股票單位都將以普通股的形式支付給參與者,前提是參與者必須履行任何適用的預扣税義務。限制性股票單位應在歸屬後儘快以普通股形式支付(但無論如何不得遲於歸屬年度結束後的兩個半(2 ½)個月)。除非本計劃另有規定,否則參與者同意並理解,本條款中包含的任何內容均不為參與者提供任何保護,使其免受未來因任何原因可能稀釋參與者在公司的權益,也不得對任何此類股份的現金或其他財產分紅、分配或其他權利進行調整,除非本計劃或本條款中另有明確規定。在不違反本協議第4節的前提下,在向參與者交付不受限制的股票之前,參與者對本獎勵所依據的股份不擁有股東的權利。

A-1
|4869-8899-8461.1


3. 歸屬
(a) 一般情況。在不違反本計劃第十一條的前提下,限制性股票單位應按授予通知中的描述歸屬。在歸屬日期之前的這段時間內,不得按比例或部分歸屬,所有歸屬只能在授予通知中規定的歸屬日期進行,前提是參與者在適用的歸屬日繼續在公司任職。
(b) 在歸屬前的某些終止
。除非授予通知中另有規定,否則參與者對任何 RSU 的歸屬權應全部終止,並在參與者因任何原因終止後立即喪失。
4. 股息和其他分配
。如果在參與者持有限制性股票單位期間,在限制性股票單位根據授予通知歸屬之前,就公司普通股支付了任何股息或其他分配,則參與者有權在結算時以額外普通股的形式獲得此類股息和其他分配;前提是有權獲得任何此類額外普通股的股息和其他分配分配將受制於分配符合與標的限制性股票單位相同的歸屬要求和結算條款。此類額外普通股的金額將通過以下方法確定:(i) 限制性股票股根據授予通知歸屬之日之前實際支付的普通股股息總額,乘以 (ii) 根據授予通知的條款歸屬的限制性股票股數,然後將該總額除以適用歸屬日前最後一個交易日普通股的公允市場價值, 由委員會決定.
5. 不可轉讓
。任何企圖出售、交換、轉讓、轉讓、質押、抵押或以任何方式處置或抵押任何限制性股票單位,或在歸屬日之前或違反本計劃的條款和規定對限制性股票單位徵收任何執行、扣押或類似法律程序的企圖均無效,不具有法律效力或效力。
6.適用法律
。與這些條款和授予通知的解釋、有效性和解釋有關的所有問題均應受俄亥俄州法律管轄,並根據俄亥俄州法律進行解釋,不考慮其法律選擇原則。
7.完整協議;修訂
。這些條款以及授予通知和本計劃包含了本協議雙方就此處包含的主題事項達成的全部協議,並取代了雙方先前與該標的有關的所有協議或先前諒解,無論是書面還是口頭。委員會有權根據本計劃的規定和規定,自行決定不時修改或修改這些條款。這些條款也可以通過公司和參與者雙方簽署的書面文件進行修改或修改。本條款通過後,公司應儘快向參與者發出書面通知,告知這些條款的任何此類修改或修改。
A-2
|4869-8899-8461.1


8. 通知
。參與者根據本協議發出的任何通知均應以書面形式發送給公司,只有在總法律顧問、公司人力資源總董事或委員會指定的任何其他行政代理人收到通知後,該通知才被視為正式發出。公司根據本協議發出的任何通知均應以書面形式發給參與者,只有在參與者在公司存檔的地址收到通知後,該通知才被視為正式發出。
9. 驗收。如果參與者在收到授予通知之日起的30天內(或委員會應規定的更早時期)不執行授予通知(為避免疑問起見,授予通知接受並承認這些條款),則參與者可以沒收限制性股票。
10. 個人數據的傳輸
。參與者授權、同意並明確同意公司(或任何子公司)出於合法商業目的傳輸與根據授予通知授予的限制性股票單位相關的任何個人數據信息。此授權和同意由參與者自由授予。
11. 遵守法律
。根據授予通知發行限制性股票或非限制性股票應遵守並遵守任何外國和美國聯邦和州證券法律、規章和條例(包括但不限於《證券法》、《交易法》以及根據該法頒佈的任何相應規章制度的規定)以及任何其他適用的法律、規則、法規或交易要求的任何適用要求。如果任何此類發行違反任何此類要求,則公司沒有義務根據授予通知和本條款發行限制性股票或任何股份。作為結算限制性股票單位的條件,公司可以要求參與者滿足任何必要或適當的資格,以證明遵守任何適用的法律或法規。
12. 第 409A 節
。授予通知和本條款以及根據該條款授予的獎勵旨在遵守《守則》第 409A 條或該條規定的豁免,其解釋和解釋應符合《守則》第 409A 條規定的避免額外税收或罰款的要求。儘管有上述規定,但公司不聲明根據授予通知和本條款提供的付款和福利符合《守則》第 409A 條,在任何情況下,公司均不對參與者因不遵守《守則》第 409A 條而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分負責。
13. 具有約束力的協議;轉讓
。這些條款應保障公司及其繼承人和受讓人的利益,對公司及其繼承人和受讓人具有約束力,並可由其執行。未經公司事先明確書面同意,參與者不得轉讓(除非根據本計劃)授予通知或本條款的任何部分。


A-3
|4869-8899-8461.1


14. 標題
。本條款各部分的標題和標題僅為便於參考而插入,不應被視為本條款或授予通知的一部分。
15. 同行
。授予通知和本條款可以在一個或多個對應方中籤署,每個對應方均應被視為原件,但所有這些都應構成同一個文書。
16. 進一步的保證
。本協議各方應採取和履行(或應促使採取和履行)所有此類進一步行動,並應執行和交付本協議任何一方合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現授予通知、本條款和計劃的意圖和目的以及完成其中所設想的交易。
17.可分割性
。本條款的任何條款在任何司法管轄區內的無效或不可執行性均不影響本條款其餘部分在該司法管轄區的有效性、合法性或可執行性,也不影響本條款任何條款在任何其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性,其目的是在法律允許的最大範圍內執行本協議各方的所有權利和義務。
18.獲得的權利
。參與者承認並同意:(a) 公司可以隨時終止或修改本計劃,但須遵守本計劃或本條款中包含的限制;(b) 根據授予通知發放的限制性股票完全獨立於任何其他獎勵或補助,由公司自行決定;(c) 過去的補助金或獎勵(包括但不限於根據授予通知授予的限制性股份)不賦予參與者任何權利將來的任何補助金或獎勵。
A-4
|4869-8899-8461.1