附錄 10.1
2023年7月10日

約翰·P·比爾布里

親愛的 JP:

本信函協議(本 “協議”)規定了您加入Olaplex Holdings, Inc.(“公司”)董事會(“董事會”)的條款和條件。
•職責和義務。預計您將在2023年7月10日左右(該任命的實際日期,“生效日期”)被任命為董事會成員,任期將於2025年屆滿。自生效之日起,您將擔任董事會成員,並以董事會執行主席的身份提供其他服務。您的權利、職責和義務應由董事會確定,並應包括與執行主席職位相稱的習慣權利、義務和義務,包括適用法律規定的忠誠和謹慎的信託責任。除上述內容外,公司期望您每週最多花三 (3) 天時間處理公司事務,並應以公司高管團隊顧問和董事會成員的身份勤奮行事,包括親自或酌情通過電話或視頻會議積極參與和監督公司戰略與運營、董事會定期和特別會議,以及準備和審查在此之前提供給董事會成員的材料會議。您可以根據需要不時獲得公司 IT 團隊的支持和行政助理支持,以履行本協議規定的職責和義務。
•年度薪酬。作為董事會成員和執行主席的服務,應按每年40萬美元的費率向您支付費用,該費用由公司每季度以現金形式支付,分期付款基本相等,該費用應由董事會定期審查(“年度薪酬”)。每筆款項應在服務發生的財政季度的最後一天拖欠支付。您的第一季度和最後一個季度付款將根據您提供服務的相應財政季度的天數按比例分配。為避免疑問,年度薪酬取代了根據公司的非僱員董事薪酬政策,您有權獲得的任何薪酬。儘管年度薪酬金額有限,但根據可能不時修訂的公司《高管和董事股票所有權準則》計算所需的股票所有權金額,您的 “年度預付金” 應被視為向公司其他外部董事支付的年度預付金,以支付給公司其他外部董事在董事會任職的年度預付金。
•費用。公司將向您支付或報銷您在履行對董事會的職責和責任時產生或支付的任何普通、必要和合理的業務費用,但須遵守董事會對此類費用設定的合理限制、適用的公司政策以及董事會不時規定的合理證實和文件。根據本協議,您獲得業務費用的付款或報銷權應受以下附加規則的約束:(i) 在任何日曆年內有資格獲得付款或報銷的費用金額應




不影響任何其他日曆年度有資格獲得付款或報銷的費用,(ii) 在您滿足適用的證實和文件要求後,應在合理可行的情況下儘快支付或報銷,無論如何不得遲於支出或付款發生日曆年的下一個日曆年的12月31日,以及 (iii) 付款或報銷權不得被清算或交換任何其他福利。
•限制性庫存單位。在生效日當天或之後,經董事會批准,您將根據公司的2021年股權激勵計劃(不時修訂為 “計劃”)獲得公司授予的限制性股票單位(“補助金”),在授予之日總價值為40萬美元,這些限制性股票單位將在授予之日一週年之際全額歸屬。授予的條款和條件應如您與公司簽訂的限制性股票單位協議(“獎勵協議”)中規定的那樣,該協議的日期為生效之日或前後。補助金將受本計劃和獎勵協議的條款以及任何其他適用的股東協議以及其他通常適用於公司股東或法律要求的其他合理和慣常限制和限制的約束。
•預約期限。本協議中的任何內容均不賦予您繼續擔任董事會成員的權利,也不得影響或限制公司股東根據公司註冊證書和章程或適用法律將您從董事會中撤職的權利。自本協議終止之日和您加入董事會之日起,公司沒有進一步的義務向您提供本協議規定的任何補償,但年度薪酬中任何應計但未支付的部分除外,該部分應在終止之日之前按比例支付,該部分應在終止後的三十 (30) 天內或法律要求的更早日期內支付。
•獨立承包商。您承認並同意您是獨立承包商,因此,您和任何通過您申請的受撫養人或其他個人都沒有資格參與公司或其任何關聯公司維護的任何員工福利計劃、計劃或安排或領取福利,但作為獨立有權參與或根據任何此類計劃、計劃或安排的條款和條件領取福利的個人的配偶或家庭成員除外。您進一步承認並同意,您將全權負責預扣和支付所有聯邦、州和地方所得税、社會保障和醫療保險税,以及根據本協議或與補助金有關的任何其他法律要求的款項。
•保密。您同意,您因與公司及其關聯公司的合作以及其他關聯而創建或訪問的所有機密信息現在是並將繼續是公司及其關聯公司的唯一和專有財產。您同意,除非出於正確履行公司日常職責的要求,經公司正式授權的官員事先以書面形式明確授權,或者根據適用法律的要求,否則您絕不會直接或間接使用或披露任何機密信息。您理解並同意,在合同終止後,此限制將繼續適用於任何




原因。為避免疑問,(i) 本協議中的任何內容均不限制、限制或以任何其他方式影響您與任何政府機構或實體的溝通,或與政府機構或實體的任何官員或工作人員就與政府機構或實體相關的事項進行溝通,也不要求您向公司提供同樣的通知;以及 (ii) 您明白,根據任何聯邦或州的商業祕密法,您不承擔刑事或民事責任用於向聯邦、州或州祕密披露商業祕密 (a)地方政府官員,無論是直接或間接的,還是為了向律師舉報或調查涉嫌違法行為,或 (b) 在訴訟或其他訴訟中密封提交的投訴或其他文件中;前提是,儘管有這種責任豁免,但您明白,如果您通過未經授權的方式非法獲取商業祕密,可能會被追究責任。就本協議而言,“機密信息” 是指公司及其關聯公司不向公眾公開的任何和所有信息。機密信息還包括公司或其任何關聯公司從任何個人或實體那裏收到的任何信息,無論是明示還是暗示,這些信息都不會被披露。機密信息不包括因您違反本協議規定的義務而進入公共領域的信息。
•知識產權。您同意立即向公司全面披露所有知識產權(定義見下文)。您特此轉讓並同意將您對所有知識產權的全部權利、所有權和權益轉讓給公司(或按照公司的其他指示)。您同意執行公司要求的任何和所有國內外專利、版權或其他所有權申請,並採取公司要求的其他行為(包括但不限於執行和交付進一步的轉讓或確認文書,以及通過聲明、宣誓書或親自提供真誠證詞),以將知識產權轉讓給公司(或公司另行指示),並允許公司獲得、起訴和執行任何專利、版權或其他所有權到知識產權。您不會向公司收取為履行這些義務所花費的時間。您在參與期間創作的所有受版權保護的作品將被視為 “為出租而製作的作品”,並且在創作時應由公司獨家擁有。在您根據適用法律可以這樣做的範圍內,您特此放棄並同意永遠不會主張您在任何知識產權中可能擁有的任何精神權利,即使在代表公司的任何作品終止之後。就本協議而言,“知識產權” 是指您(無論是單獨還是與他人一起)構思、製作、創造、開發或簡化為實踐的發明、發現、設計、開發、改進、方法、流程、程序、計劃、項目、技術、策略、信息、組合、專有技術、作品、概念和想法,或對上述任何內容(無論是否可獲得專利、可受版權保護或構成商業祕密)的修改或衍生物,無論是否在正常工作時間內,還是在公司內外場所)在您聘用期間,與公司或其任何關聯公司的業務、公司或其任何關聯公司的任何潛在活動有關,或者由您為公司或其任何關聯公司所做的任何工作或使用機密信息或任何




本公司或其任何關聯公司的設備或設施。就本協議而言,“精神權利” 是指主張作品的作者身份、反對或阻止對作品的修改或銷燬、退出發行或控制作品出版或發行的任何權利,以及任何司法管轄區任何適用法律下存在的任何類似權利,無論該權利是否被命名或通常稱為 “精神權利”。
•賠償。您和公司同意簽署公司的賠償協議形式,根據該協議,公司將在特拉華州公司法允許的最大範圍內向您提供賠償,但須遵守其中規定的條款和條件。
•沒有衝突。您特此聲明並保證,您簽署本協議和履行在本協議下的義務不會違反或與您作為一方或受其約束的任何其他協議發生衝突,並且您現在不受任何競爭契約或類似契約或任何可能影響或限制您履行本協議項下職責和義務的法院命令的約束。
•分配。未經另一方事先書面同意,您和公司均不得通過法律或其他方式轉讓本協議或其中的任何權益;但是,公司可以在未經您同意的情況下將其在本協議下的權利和義務轉讓給其關聯公司或公司此後將與之進行重組、合併、合併或轉讓其全部或大部分財產或資產的任何個人或實體。本協議應確保您和公司以及我們各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和允許的受讓人的利益,並對之具有約束力。
•其他。除非您和公司明確授權的官員書面同意,否則不得修改或修改本協議,也不得視為放棄任何違約行為。本協議中的標題和標題僅為方便起見,絕不定義或描述本協議任何條款的範圍或內容。本協議可在兩個或多個對應方中籤署,每個對應方均為原件,所有對應方共同構成同一個文書。本協議、雙方的權利以及全部或部分因本協議或與之相關而產生的所有索賠、訴訟、訴訟理由、訴訟、爭議、聽證會、指控、投訴或訴訟,將受特拉華州國內實體法的管轄和解釋,不影響任何可能導致適用任何其他司法管轄區法律的選擇或法律衝突條款或規則。









[簽名頁面如下]






如果您接受上述內容,請在提供的空白處簽署這封信,並在生效日期之前將其退還給我。自生效之日起,根據上述規定,本協議將作為您與公司之間具有約束力的協議生效。隨附的副本供您記錄。

真誠地,

OLAPLEX HOLDINGS, INC.

作者:___/s/ Jue Wong___________________
姓名:黃覺
職位:首席執行官

接受並同意:

___/s/ John P. Bilbrey______________
約翰·P·比爾布里