目錄

根據2022年9月8日提交給美國證券交易委員會的文件
註冊號碼333-266418
美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549
第3號修正案

表格S-4
註冊聲明
在……下面
1933年《證券法》


Unity Software股份有限公司
(註冊人的確切姓名載於其章程)
特拉華州
7372
27-0334803
(述明或其他司法管轄權
公司或組織)
(主要標準工業
分類代碼編號)
(税務局僱主
識別碼)
30 3研發街道
加利福尼亞州舊金山,郵編94103
(415) 539-3162
(註冊人主要執行辦公室的地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)
約翰·裏奇蒂洛
總裁與首席執行官
Unity Software股份有限公司
30 3研發街道
加利福尼亞州舊金山,郵編94103
(415) 539-3162
(服務代理商的名稱、地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)
複製到:
David·P·斯洛特金
艾米麗·K·比爾斯
莫里森·福斯特律師事務所
西北L大街2100號
900號套房
華盛頓特區,20037
電話:(202)887-1500
埃裏克·T·麥克拉斯
莫里森·福斯特律師事務所
市場街425號
加利福尼亞州舊金山,郵編:94105
電話:(415)268-7000
Tomer Bar-Zeev
首席執行官
鐵源有限公司
梅納赫姆貝京大街121號
特拉維夫6701203,以色列
電話:+972-747990001
約書亞·G·基爾南
邁克爾·J·羅森伯格
萊瑟姆·沃特金斯律師事務所
99倫敦主教門
EC2M 3XF英國
電話:(+44)(20)7710-1000
約書亞·M·杜博夫斯基
馬克斯·施勒斯納
萊瑟姆·沃特金斯律師事務所
美洲大道1271號
紐約,紐約10020
電話:(212)906-1200
哈南·哈維夫
尤瓦爾·梅亞德
Herzog Fox&Neeman
赫爾佐格大廈,伊扎克·薩德大街6號。
特拉維夫6777506,以色列
電話:+972(3)692 2020
丹·沙姆加
塔莉亞·格斯特勒
喬納森·M·內森
埃拉德·齊夫
梅塔爾|律師事務所
阿巴·希勒爾路16號
拉馬特·甘,5250608,以色列;
電話:+972(3)610-3100
擬向公眾出售證券的大約開始日期:
在本註冊聲明宣佈生效後,在切實可行的範圍內儘快完成。
如果本表格上登記的證券是與成立控股公司有關的要約,並且符合一般指示G,請勾選以下方框。 ☐
如果本表格是根據證券法第462(B)條登記發行的額外證券而提交的,請勾選以下方框,並列出同一發售的較早生效登記聲明的證券法登記聲明編號。 ☐
如果此表格是根據證券法下的規則462(D)提交的生效後修訂,請勾選以下框並列出相同發售的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。 ☐
用複選標記表示註冊人是大型加速申報公司、加速申報公司、非加速申報公司、較小的報告公司或新興成長型公司。請參閲《交易法》第12b-2條規則中“大型加速申報公司”、“加速申報公司”、“較小申報公司”和“新興成長型公司”的定義。
大型加速文件服務器
加速文件管理器
 ☐
非加速文件服務器
 ☐
規模較小的報告公司
 ☐
 
 
 
 
 
 
新興成長型公司
 ☐
如果是一家新興成長型公司,用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據證券法第7(A)(2)(B)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。 ☐
如果適用,請在框中加上X,以指定在執行此交易時所依賴的相應規則規定:
交易所法案規則13E-4(I)(跨境發行商投標要約) ☐
交易法規則14d-1(D)(跨境第三方投標要約) ☐
註冊人特此在必要的日期修改本註冊聲明,以推遲其生效日期,直至註冊人提交進一步的修正案,明確規定本註冊聲明此後將根據修訂後的1933年證券法第8(A)節生效,或直至本註冊聲明將於證券交易委員會根據上述第8(A)節採取行動所確定的日期生效。

目錄

本招股説明書中的信息不完整,可能會被更改。在提交給美國證券交易委員會的註冊聲明生效之前,這些證券不得發行。本聯合委託書/招股説明書不是出售這些證券的要約,也不構成在任何不允許要約或出售的司法管轄區邀請購買這些證券的要約。
初步-有待完成,日期為2022年9月8日


致Unity Software股份有限公司股東聯名信。
和ironSource Ltd.的股東們。
尊敬的Unity股東和ironSource股東:
2022年7月13日,Unity Software股份有限公司(簡稱聯合公司)、聯合公司的直接全資子公司烏爾薩芳香合併子公司有限公司(簡稱“合併子公司”)和鐵源有限公司(簡稱“鐵源公司”)簽訂了合併協議和合並計劃,該協議和計劃可能會不時修改,被稱為“合併協議”。根據合併協議所載的條款及條件,Merge Sub將與ironSource合併,併入ironSource,稱為“合併”,而ironSource繼續作為尚存的公司存在,並作為Unity的直接全資附屬公司存在。
根據合併協議的條款及條件,於合併生效時,每股已發行的非面值鐵源A類普通股,稱為“鐵源A類普通股”及每股已發行的無面值鐵源B類普通股,稱為“鐵源B類普通股”,與鐵源A類普通股一起,稱為“鐵源A類普通股”(受合併協議所載若干例外情況規限),將轉換為收取0.1089的權利,該數字稱為“交換比率”,單位普通股,每股票面價值0.000005美元,被稱為“單位普通股”,根據計算結果,對於單位普通股的任何零碎部分,向上或向下舍入到最接近的整數份額。聯合公司的股東將繼續持有他們現有的聯合公司普通股。
交換比例是固定的,不會根據合併生效前Unity普通股或ironSource普通股的市場價格變化而進行調整。因此,ironSource股東在合併中將獲得的作為對價的Unity普通股的數量是固定的,不會改變。然而,在合併中支付給ironSource股東的對價的市場價值將隨着Unity普通股的市場價格波動,Unity普通股在紐約證券交易所交易,紐約證券交易所的代碼是“U”。鐵源公司A類普通股在紐約證券交易所交易,交易代碼為“IS”。
根據2022年9月7日,也就是所附聯合委託書/招股説明書發佈日期前最後一個實際可行的交易日,Unity普通股在紐約證券交易所的收盤價為39.11美元,合併中向ironSource股東支付的對價的隱含價值約為每股ironSource普通股4.26美元。
根據截至2022年9月2日,也就是所附的聯合委託書/招股説明書日期之前的最後實際可行日期,Unity普通股和ironSource普通股的流通股數量,預計Unity將在合併中發行約1.118億股Unity普通股,之後,現有Unity股東將擁有約72.9%的Unity普通股流通股,前ironSource股東將擁有約27.1%的Unity普通股流通股。合併完成時,在完全稀釋的基礎上,現有的Unity股東預計將擁有約73.5%的Unity普通股流通股,而前ironSource股東預計將擁有約26.5%的Unity普通股流通股。
Unity董事會(我們稱為“Unity董事會”)已確定合併協議及擬進行的交易,包括合併及發行與合併有關的Unity普通股股份,對Unity及Unity股東公平及符合其最佳利益,並已通過及批准合併協議及擬進行的交易,包括髮行與合併有關的Unity普通股股份,並建議Unity股東批准發行與合併有關的Unity普通股股份。聯合公司董事會一致建議,聯合公司的股東投票支持聯合公司的發行建議和聯合公司的休會建議,每一項都在所附的聯合委託書/招股説明書中有所描述。
IronSource董事會(我們稱為“ironSource董事會”)已確定合併協議及據此擬進行的交易(包括合併)對ironSource及ironSource股東公平且最符合彼等的利益,且考慮到合併公司的財務狀況,並無合理憂慮Unity將無法履行ironSource對其債權人的責任,採納及批准了合併協議及據此擬進行的交易(包括合併),指示將合併協議提交ironSource股東批准,並建議ironSource股東批准合併協議及據此擬進行的交易(包括合併)。IronSource董事會(不包括根據有關合並的公司法定義可能被視為具有個人利益的董事)一致建議ironSource股東投票支持ironSource的合併提議,如所附的聯合委託書/招股説明書中所述。
Unity將召開股東特別大會,ironSource將召開股東特別大會(會上將舉行ironSourceA類普通股和ironSourceB類普通股的股東大會,以及該兩類普通股的合併大會),以審議與合併有關的若干事項。除非聯合公司的股東批准發行與合併有關的聯合公司普通股,並且ironSource公司的股東批准合併協議,否則聯合公司和ironSource公司不能完成合並。
您的投票非常重要。為確保您出席Unity的特別會議或ironSource的特別大會(包括作為特別股東大會的一部分而舉行的ironSource課程和合並會議),請填寫並寄回適用的隨附代理卡,或通過電話或互聯網提交您的委託書。無論您是否希望參加Unity的特別會議或ironSource的特別股東大會,請立即投票。現在提交委託書並不妨礙您在Unity特別會議或ironSource特別大會上投票。
隨附的聯合委託書/招股説明書也將作為Unity的招股説明書提交給ironSource的股東,以供其與合併相關的向ironSource股東提供Unity普通股。
Unity和ironSource完成合並的義務取決於合併協議中規定的條件的滿足或放棄,合併協議的副本作為所附的聯合委託書/招股説明書的一部分。隨附的聯合委託書聲明/招股説明書為您提供了有關合並的詳細信息。它還包含或通過引用併入有關Unity和ironSource以及某些相關事項的信息。我們鼓勵您仔細閲讀隨附的聯合委託書/招股説明書。特別是,您應該仔細閲讀附帶的聯合委託書/招股説明書第44頁開始的標題為“風險因素”的部分,以討論您在評估合併和發行與合併相關的Unity和普通股股票時應考慮的風險,以及它們將如何影響您。
真誠地
真誠地
 
/s/約翰·裏奇蒂洛

約翰·裏奇蒂洛
Tomer Bar-Zeev
總裁與首席執行官
首席執行官
Unity Software股份有限公司
鐵源有限公司
美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准根據附帶的聯合委託書/招股説明書發行的證券,也沒有根據本文件中披露的充分性或準確性進行傳遞。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
隨附的聯合委託書/招股説明書的日期為2022年9月8日,並於2022年9月8日左右首次郵寄給Unity股東和ironSource股東。

目錄


關於股東特別大會的通知
將於2022年10月7日通過互聯網虛擬舉行
Unity Software股份有限公司股東特別大會(以下簡稱“團結特別大會”)將於2022年10月7日太平洋時間上午10時通過互聯網音頻網絡直播方式(簡稱“團結特別大會”)召開,特此通知。您可以在會議期間在http://www.virtualshareholdermeeting.com/U2022SM 投票並提交您的問題。我們為以下目的舉行Unity特別會議,所附聯合委託書/招股説明書對此有更全面的描述:
批准在2022年7月13日的合併協議和計劃(經不時修訂,我們稱為“合併協議”)所設想的合併相關的合併中發行Unity普通股股票(我們稱為“Unity發行建議”),由Unity、ironSource Ltd.(我們稱為“ironSource”)和Unity的直接全資子公司Ursa Aroma Merge子公司Ltd.(我們稱為“合併附屬公司”)發行;以及
批准聯合特別會議的休會,如有必要,如果在聯合特別會議期間沒有足夠的票數批准聯合發行建議(我們稱為“聯合休會建議”),則可徵集更多的代表。
要完成合並協議所設想的合併,需要聯合公司股東批准聯合公司的發行建議。Unity股東還將被要求批准Unity休會提議。Unity不會在Unity特別會議上處理其他事務。聯合體特別會議的創紀錄日期被定為2022年9月2日。只有在該記錄日期收盤時登記在冊的Unity股東才有權通知Unity特別會議或其任何休會和延期,並在其上投票。有關聯合特別會議的更多信息,請參閲所附聯合委託書/招股説明書中題為“聯合特別會議”的部分。
聯合委員會一致建議你投票支持聯合發行提案和聯合休會提案。
在所附的聯合委託書/招股説明書中更詳細地介紹了聯合公司的建議,在投票前應仔細閲讀其全文。合併協議的副本作為附件A附於隨附的聯合委託書聲明/招股説明書。
請儘快投票,無論您是否計劃參加Unity特別會議。如果您後來出於任何原因想要撤銷或更改您的委託書,您可以按照隨附的聯合委託書聲明/招股説明書中所述的方式進行。有關正在表決的建議、委託書的使用和其他相關事項的進一步信息,請閲讀隨附的聯合委託書聲明/招股説明書。
您的投票非常重要。Unity股東批准Unity發行建議是合併的一項條件,並需要親自出席、通過遠程通信(如適用)或由其代表出席Unity特別會議並有權就該建議進行一般投票的股份的多數投票權的持有人投贊成票。Unity股東請在所提供的信封中填寫、註明日期、簽署並退還所附的委託書,如果在美國郵寄,則不需要郵資,或者通過電話或互聯網提交投票。只需按照隨附的代理卡上提供的説明操作即可。
 
根據董事會的命令,
 
 

 
諾拉·戈爾
 
助理企業祕書
 
Unity Software股份有限公司
 
加州舊金山

目錄


鐵源有限公司
以色列特拉維夫6701203,梅納赫姆貝京大街121號

2022年9月8日
有關股東特別大會的通知
(下文所述的班級和合並會議將在此舉行)
將於2022年10月7日舉行
致ironSource Ltd.的股東:
本公司將於2022年10月7日下午四時舉行本公司股東特別大會(以下簡稱“ironSource”或“本公司”)(以下簡稱“ironSource股東特別大會”或“ironSource股東大會”)。(以色列時間),在公司位於以色列特拉維夫梅納赫姆貝京大街121號的執行辦公室。
在ironSource會議上,公司A類非面值普通股持有人和公司B類非面值普通股持有人(我們分別稱為“ironSource A類普通股”和“ironSource B類普通股”,統稱為“ironSource普通股”)將分別舉行單獨的類別會議,以及ironSource普通股持有人的合併會議,會上將要求股東考慮和表決以下提議,這在所附的聯合委託書/招股説明書中有更充分的描述:
根據以色列第5759-1999號《公司法》第320節(連同據此頒佈的條例,我們稱為《公司法》),批准2022年7月13日的《合併協議和計劃》(可不時修訂,我們稱為《合併協議》)所設想的合併,由ironSource、特拉華州的Unity Software公司(我們稱為“聯合”)和Ursa Aroma Merge子公司有限公司(我們稱為“合併子公司”)進行。根據以色列國法律成立的公司和聯合公司的全資子公司,包括批准:(1)根據《公司法》第314至327條進行合併交易,合併子公司將與ironSource合併並併入ironSource,而ironSource繼續存在,併成為聯合公司的直接全資子公司(我們稱之為“合併”);(Ii)在合併協議中;。(Iii)除“註銷股份”(定義見合併協議)的持有人外,ironSource的股東在合併中將收到的對價,包括0.1089股聯合普通股,每股面值0.000005美元(我們稱為“聯合普通股”),但須預扣任何適用的税款,每股ironSourceA類普通股和每股ironSourceB類普通股,在緊接合並生效前持有;及(Iv)合併協議預期的所有其他交易和安排,其副本作為附件A附於隨附的聯合委託書/招股説明書。我們將這項建議稱為“ironSource合併建議”。
根據ironSource經修訂的組織章程細則及公司法,批准ironSource合併建議須獲出席特別股東大會的大多數投票權持有人親身或由受委代表投贊成票,並就(X)ironSource A類普通股投票(棄權及經紀不投票除外),(Y)ironSource B類普通股作為獨立類別投票,及(Z)ironSource A類普通股及ironSource B類普通股作為單一類別一起投票。在上述合併班會(指(Z)分段)中,參與的ironSource A類普通股和ironSource B類普通股每股將分別享有一票和五票的投票權。
除非另有明確説明,否則在本通告所附附函或聯合委託書/招股説明書中,“ironSource股東大會”、“ironSource大會”或“ironSource特別股東大會”一詞應被視為統稱為指在上述同一場合舉行的所有類別會議和合並會議。

目錄

在批准ironSource合併提議所需的上述三次會議中,作為投票的一部分,將需要滿足以下條件:
(i)
多數票必須包括投票贊成合併提議的多數股份,這些股份不是由(A)聯合、合併子公司或任何直接或間接持有25%或以上投票權或任命聯合或合併子公司首席執行官或董事25%或以上的權利的個人或實體、(B)代表聯合、合併子公司或上文(A)款所述個人或實體行事的個人或實體、或(C)由聯合、聯合、合併子公司或上述任何實體控制的家庭成員或實體持有的;以及
(Ii)
根據《公司法》第270(4)和275(A)條的要求(由於ironSource的某些股東在各自類別或組合類別的股票批准該提議時可能有個人利益),作為舉行的投票的一部分,將需要滿足以下條件之一:
贊成ironSource合併提議的多數票還包括在適用的ironSource會議上投票表決的、被認為在批准該提議中沒有個人利益(根據《公司法》的定義)的股東所持有的多數股份,不包括棄權票和經紀人非投票權;或
該等非衝突股東(如上一項目符號所述)投票反對ironSource合併建議的股份總數不超過ironSource總投票權的2%(按類別或合併類別計算)。
就上述條件而言,“個人權益”(Personal Interest)包括股東的直系親屬任何成員(即配偶、兄弟姐妹、父母、父母、後代、配偶的後裔、兄弟姐妹或父母,以及上述每一個人的配偶)的權益,或該股東(或其家族成員)擔任董事或首席執行官、擁有至少5%股份或其投票權或有權任命董事或首席執行官的實體的權益;及(Ii)不包括僅因擁有ironSource股份而產生的權益。在確定委託書所作表決是否公正時,委託書持有人的利益衝突/“個人利益”也會被考慮在內,並將導致該表決被視為有利害關係的股東的投票,即使授予委託書的股東對正在表決的事項沒有利益衝突/個人利益也是如此。
根據公司法第270(4)及275(A)條的規定,本公司將根據公司法第270(4)及275(A)條為ironSource股東大會上的每一次投票申請前述額外特別投票條件,該條文規定,如屬一間公司為其中一方且控股股東擁有個人利益的特別交易,則須符合上述任何一項條件。
根據公司法第268條,“控股股東”指任何有能力指揮公司活動的股東(董事或該公司的高級職員除外),包括就ironSource合併建議而言,如無其他人士持有ironSource超過50%的投票權,則持有ironSource股東大會上25%或以上投票權的人士。為此目的,在一家公司中擁有投票權的兩名或兩名以上人士被視為聯名持有人,而該兩名或以上人士中的每一人在提交公司股東批准的交易的批准中均有個人利益。如果一個人自己、她或她自己或與其他人共同持有或控制公司任何一種“控制手段”的一半或更多,則被推定為控股股東。“控制手段”被定義為以下任何一種:(I)在公司股東大會上投票的權利,或(Ii)任命公司董事或其首席執行官的權利。
與合併有關,(I)於批准合併時,ironSource董事會若干成員(即擔任ironSource執行總裁的Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish及EYAL Milrad),以及同時亦為ironSource股東的若干其他僱員,於執行合併協議前向ironSource董事會披露其於合併中的潛在個人利益(以ironSource的僱員身份),並告知他們預期與Unity訂立新的僱傭條款,預計於合併協議執行後他們與Unity之間將討論這些條款,(Ii)ironSource的行政總裁在合併協議簽署前向ironSource董事會披露,預計他在合併後將擔任聯合董事會的董事成員,有關服務可能會產生個人利益,及。(Iii)在本通知日期前不久,ironSource董事會

目錄

根據合併協議議決於合併後委任Shlomo Dovrat先生及David Kostman先生為Unity董事會董事,有關服務可能會引起該等董事及Viola Ventures III,LP的個人利益。憑藉上述規定而被視為在合併中擁有個人權益的ironSource股東的總投票權預計將超過ironSource A類普通股和ironSource B類普通股合併會議總投票權的25%,以及ironSource A類普通股和ironSource B類普通股單獨類別會議總投票權的25%。鑑於該等個人利益(如上文第(I)及(Ii)分節所述),ironSource合併建議亦先獲ironSource董事會審核委員會批准,然後才獲ironSource董事會批准,此外,於合併後(如第(Iii)分節所述),亦獲ironSource董事會審核委員會批准任命Shlomo Dovrat先生及David Kostman先生為聯合董事會董事。
只有於2022年9月2日收市時持有ironSource A類普通股及/或ironSource B類普通股(包括透過銀行、經紀商或其他被提名人持有的股份,且為ironSource記錄股東)的持有人才有權出席ironSource特別股東大會或其任何續會或延期投票。
無論您是否計劃參加ironSource特別股東大會,重要的是您的ironSource普通股都要在會上代表並投票。因此,在閲讀本股東特別大會通知及隨附的聯合委託書/招股説明書後,請按以下方式填寫並提交您收到的每份委託書或投票指示表格:
(i)
如果您通過紐約證券交易所的經紀商、銀行或其他被提名人持有您的“街名”股票,請按照被提名人投票指導表(S)上的説明進行投票,其中可能包括通過電話或互聯網(www.proxyvote.com)投票的説明。如果您以“街道名義”持有您的股票,您也可以在ironSource會議上親自投票,但您必須從直接持有您股票的銀行、經紀人或其他被提名人那裏獲得“合法委託書”,使您有權在會議上投票,包括截至記錄日期的所有權證明。
(Ii)
如果您的股票直接以您的名義在我們的轉讓代理美國股票轉讓與信託公司登記,就這些股票而言,您被視為登記在冊的股東。在這種情況下,這些代理材料將直接發送給您。作為登記在冊的股東,您有權使用代理卡,將您的一張或多張投票委託書直接授予ironSource的總法律顧問Dalia Litay女士,或親自在ironSource會議上投票。如果您將委託卡放在隨委託書附上的寫有地址、貼了郵票的信封中郵寄,則委託卡必須在不遲於2022年10月6日東部標準時間晚上11:59之前由ironSource的轉讓代理收到,才能有效地計入會議上投票的ironSource普通股的適用計票。或者,如果您要將您的一個或多個委託書遞送或郵寄到ironSource在以色列的辦事處(到上面給出的地址),則必須在上午10:00之前收到。(以色列時間)2022年10月7日。
關於ironSource會議,ironSource正在向截至記錄日期登記在冊的股東發送隨附的聯合委託書/招股説明書,其中除其他事項外,描述了將在ironSource會議上表決的提議、合併、合併協議、聯合及其業務,以及合併中將收到的聯合普通股。IronSource也在發送代理卡,銀行、經紀商和被提名人也在發送投票指示表格,使股東能夠提交他們對ironSource合併提案的投票。每名ironSource股東將收到一張代理卡,允許對所持每一類ironSource普通股-無論是ironSource A類普通股和/或ironSource B類普通股-進行投票。請填寫並提交委託書,以確保您的所有ironSource普通股計入單獨的班級會議和合並會議批准ironSource合併建議所需的適用票數。
鐵源還將向美國證券交易委員會提供本通知的副本以及隨附的附函、聯合委託書/招股説明書和代理卡表格,作為外國私人發行商以6-K表格提交的報告的證物,聯合包裹將以S-4表格的登記聲明的封面向美國證券交易委員會提交上述文件。

目錄

您還可以將有關合並的任何問題發送給ironSource的代理律師,並向ironSource的代理律師索要本文件的額外副本以及隨附的附函、聯合委託書/招股説明書和代理卡的格式,地址為:
次日蘇打利
麥迪遜大道509號
紐約,紐約10022
電話:
(800)662-5200(北美)
(203)658-9400(北美以外)
電子郵件:is@investor.morrowsodali.com
本通訊不能取代聯合委託書/招股説明書或ironSource可能向美國證券交易委員會提供或聯合可能提交的任何其他文件,或ironSource可能發送給其股東的與擬議中的合併有關的文件。我們敦促股東在獲得聯合委託書/招股説明書以及向美國證券交易委員會提供或備案的任何其他相關文件後,仔細閲讀這些文件的全文,因為它們包含有關擬議合併的重要信息。股東將可以免費獲得聯合委託書/招股説明書的副本,以及由ironSource向美國證券交易委員會提供或由聯合提交給美國證券交易委員會的任何其他文件(如果有),請訪問美國證券交易委員會的網站www.sec.gov。IronSource提供的文件副本也可以在ironSource的投資者關係網站www.is.com/Investors/上免費獲取,也可以通過向ironSource的投資者關係部提出請求(ir@is.com)或致電+972-74-799-0001獲得。IronSource網站的內容不被視為通過引用併入本通知或聯合委託書聲明/招股説明書。
根據公司法及根據公司法頒佈的條例的規定,任何擁有任何(X)鐵源A類普通股(作為獨立類別)、(Y)鐵源B類普通股作為單獨類別、或(Z)合併鐵源股本(包括鐵源A類普通股和鐵源B類普通股,每股分別有一票和五票)的已發行投票權至少1%的ironSource股東,可不遲於2022年9月5日向本公司提交建議的額外議程項目,以供在適用的ironSource股東大會上審議。只要該提議適合由ironSource的股東在股東大會上審議。該建議書應以書面形式提交給該公司,地址為:以色列特拉維夫6701203,梅納赫姆貝京大街121號,IronSource Ltd.,電子郵件:Dalia Litay,總法律顧問。如果ironSource董事會確定股東提案已及時收到並適合列入會議議程,ironSource將根據公司法及其頒佈的法規的規定,通過向美國證券交易委員會提交外國私人發行人報告的方式公佈相關股東大會的修訂議程;但會議的記錄日期不會因此而改變。
除上文所述外,吾等目前並無其他事項須於ironSource股東特別大會上處理;但如任何其他事項於大會上適當陳述,則委託書所指名人士將根據其最佳判斷就該等事項投票。
我們的董事會(不包括可能被認為在合併中擁有個人利益的董事,根據公司法的定義)一致建議您投票支持ironSource合併提議。
真誠地

Tomer Bar-Zeev
董事會主席兼首席執行官

目錄

對其他信息的引用
本聯合委託書/招股説明書參考併入了有關Unity Software公司(我們稱為“聯合公司”)和ironSource有限公司(我們稱為“ironSource”)的重要業務和財務信息,這些信息來自本聯合委託書/招股説明書中未包括或未隨本聯合委託書/招股説明書一起交付的其他文件,包括聯合公司和ironSource公司向美國證券交易委員會(我們稱為“美國證券交易委員會”)提交的文件。對於通過引用併入本文的文檔的列表,請參見分別從第213頁和第214頁開始的標題為“Where You Can Find More Information”和“Information Inc.by Reference”的章節。這些信息可以通過美國證券交易委員會的網站www.sec.gov免費查看。
您可以免費向Unity或ironSource的主要執行辦公室提出書面或口頭請求,索取本聯合委託書/招股説明書和通過引用併入本文的任何文件的副本,或索取與Unity或ironSource有關的其他信息。這些主要辦事處的地址和電話號碼如下。
對於Unity股東:
Unity Software股份有限公司
30 3研發街道
加利福尼亞州舊金山,郵編94103
注意:公司祕書
電話:(415)539-3162
對於ironSource股東:
鐵源有限公司
梅納赫姆貝京大街121號
特拉維夫6701203,以色列
關注:投資者關係
電話:+972-74-799-0001
為了在Unity特別會議之前及時交付這些文件,Unity股東必須在2022年9月30日之前(也就是Unity特別會議日期前五個工作日)要求提供信息。
為了在ironSource股東特別大會之前及時交付這些文件,ironSource股東必須在2022年9月29日之前(也就是ironSource股東特別大會日期前五個工作日)要求提供信息。
此外,如果您對合並或本聯合委託書/招股説明書有疑問,希望獲得更多本聯合委託書/招股説明書的副本,或需要獲得代理卡或其他與委託書徵集有關的信息,請聯繫Unity的代理律師MacKenzie Partners,Inc.或ironSource的代理律師Morrow Sodali。對於您所要求的任何這些文件,您都不會被收費。

目錄

關於本聯合委託書聲明/招股説明書
本文件是聯合公司提交給美國證券交易委員會的S-4表格登記聲明(文件編號333-266418)的一部分,構成了聯合公司根據1933年美國證券法(修訂後的證券法)第5節關於聯合公司普通股的招股説明書,每股面值0.000005美元(我們稱為聯合公司普通股),將根據日期為2022年7月13日的合併協議和計劃(該協議和計劃可能不時修訂)發行給鐵源公司股東。我們稱為“合併協議”),由Unity、ironSource和聯合的直接全資子公司Ursa Aroma合併子公司有限公司(我們稱為“合併子公司”)之間簽署。
根據修訂後的1934年《美國證券交易法》(我們稱為《交易法》)第14(A)節,本文件還構成了一份會議通知和代理統一聲明。
Unity提供了本文中包含或以引用方式併入的所有與Unity相關的信息,而ironSource提供了本文中包含或以引用方式併入的所有與ironSource相關的信息。Unity和ironSource都為本聯合委託書/招股説明書中包含的有關合並和合並協議的信息做出了貢獻。
閣下只應依賴本文所載或以引用方式併入的有關任何投票、任何委託書的給予或扣留或與合併有關的任何投資決定的資料。Unity和ironSource未授權任何人向您提供不同於此處包含或通過引用併入的信息。本聯合委託書/招股説明書的日期為2022年9月8日,您不應假設本聯合委託書/招股説明書中包含的信息在該日期以外的任何日期都是準確的,除非本文另有特別規定。此外,您不應假設在此引用的信息在除合併文件日期以外的任何日期都是準確的。向Unity股東和ironSource股東郵寄本聯合委託書/招股説明書,或Unity根據合併協議發行Unity普通股,都不會產生任何相反的影響。
本聯合委託書/招股説明書中提及的所有貨幣金額均以美元計價。

目錄

目錄
關於合併統一專題會議的問答
1
關於合併和ironSource特別股東大會的問答
11
摘要
22
精選未經審計的備考簡明合併財務信息
41
比較歷史和未經審計的備考和每股財務信息
42
比較市場價格和股利信息
43
風險因素
44
關於前瞻性陳述的警告性聲明
63
關於這些公司的信息
65
團結特別會議
66
提交給聯合股東的提案
70
鐵源特別股東大會
72
提交給ironSource股東的提案
79
投票協議
80
合併
83
合併協議
137
美國聯邦所得税的重要考慮因素
171
合併對以色列造成的實質性税收後果
178
關於單位股本的説明
182
未經審計的備考簡明綜合財務信息
187
聯合股東與鐵源股東權利之比較
200
某些受益所有人的擔保所有權和ironSource的管理
208
法律事務
211
專家
211
代理材料的入庫
211
未來的股東提案
212
在那裏您可以找到更多信息
213
通過引用而併入的信息
214
附件A--合併協議和計劃
A-1
附件B--聯合體財務顧問的意見
B-1
附件C--ironSource財務顧問的意見
C-1
附件D--鐵源投票協議的格式
D-1
附件E--統一表決協議格式
E-1
i

目錄

關於合併統一專題會議的問答
以下是對您可能有關於合併、合併協議、合併所考慮的交易和聯合特別會議的某些問題的解答。Unity敦促您仔細閲讀本文件的其餘部分,因為本節中的信息可能無法提供對您決定如何投票可能非常重要的所有信息。其他重要信息也載於本文件的附件以及通過引用併入本文件的文件。
Q:
為什麼我會收到這份聯合委託書/招股説明書?
A:
閣下收到本聯合委託書/招股説明書,是因為Unity及ironSource已訂立合併協議,根據合併協議所載條款及條件,合併子公司(Unity的直接全資附屬公司)將與ironSource合併及併入ironSource,而ironSource將繼續作為尚存的公司及Unity的直接全資附屬公司而存在(“合併”)。您的投票是與合併有關的,聯合和ironSource正在將這些材料發送給各自的證券持有人,以幫助他們決定如何就與合併相關的Unity普通股的發行、合併和合並協議的批准、合併和合並協議的批准以及其他重要事項投票。管轄合併條款的合併協議作為附件A附在本聯合委託書/招股説明書之後。
為了完成合並,與合併有關的聯合普通股的發行(我們稱為“聯合發行方案”)必須得到聯合股東根據紐約證券交易所(我們稱為“紐約證券交易所”)的規則的批准。為了獲得這一批准,聯合正在召開股東特別會議(我們稱之為“聯合特別會議”)。聯合股東還將被要求就批准聯合特別會議休會的提議進行投票,如有必要,如果在聯合特別會議期間沒有足夠的票數批准聯合發行建議,則需要徵集額外的代理人。您的投票非常重要。我們鼓勵您提交一份委託書,以便儘快對您持有的Unity普通股進行投票。
Q:
團結特別會議將在何時何地舉行?
A:
Unity特別會議將於太平洋時間2022年10月7日上午10點通過互聯網互動音頻網絡直播虛擬舉行。您可以在聯合特別會議期間在http://www.virtualshareholdermeeting.com/U2022SM上投票並提交您的問題。統一特別會議不會有一個實際地點。團結特別會議的虛擬性質通常是為了使更多的團結股東能夠參與和利用,同時降低舉行團結特別會議的費用。聯合股東將能夠通過訪問被稱為“聯合特別會議網站”的http://www.virtualshareholdermeeting.com/U2022SM,來虛擬地參加聯合特別會議並在會議上投票。要參加聯合特別會議,您必須從太平洋時間2022年10月7日上午9點45分開始在http://www.virtualshareholdermeeting.com/U2022SM 註冊。有關如何登記參加Unity特別會議的更多信息,請參閲標題為“Unity專題會議-登記參加Unity特別會議”的部分。
即使您計劃虛擬出席Unity特別會議,Unity也建議您按如下所述提前通過代理投票,這樣,如果您後來決定不參加或無法虛擬出席Unity特別會議,您的投票將被計算在內。
Q:
團結特別會議將審議哪些事項?
A:
Unity股東被要求考慮和投票:
批准發行與合併有關的聯合普通股的建議(我們稱之為“聯合發行建議”);以及
批准聯合特別會議休會的建議,如有必要,如果在聯合特別會議期間沒有足夠的票數批准聯合發佈建議(我們稱為“聯合休會建議”),則需要徵集更多的代表。
1

目錄

Q:
我的投票重要嗎?
A:
是。您的投票非常重要。除非Unity發行建議獲得親身出席、遠距離通訊(如適用)或在Unity特別會議上正式授權並有權就該建議進行一般表決的股份過半數投票權持有人的贊成票批准,否則合併將無法完成。只有截至Unity記錄日期(定義見下文)交易結束時的Unity股東才有權在Unity特別會議上投票。Unity股東還將被要求批准Unity休會提議,這不是合併的條件。聯合公司董事會一致建議,聯合公司的股東投票贊成批准聯合公司的發行提案和統一公司的休會提案。
Q:
什麼是“經紀人無投票權”?
A:
根據紐約證券交易所的規則,銀行、經紀商和其他被提名人可以使用他們的自由裁量權,就被認為是“常規”的事項投票表決“非常規”股份(即銀行、經紀商或其他被提名人持有的登記在案的股份,但此類股份的實益所有人沒有就如何就特定提案進行投票的指示),而不是關於“非例行”事項。目前預計將在團結特別會議上表決的所有提案都是“非常規”事項。
當(I)銀行、經紀人或其他被提名人有權酌情對一個或多個將在股東會議上表決的提案進行表決,但在沒有股票實益所有人指示的情況下不被允許就其他提案投票,以及(Ii)受益所有人沒有向銀行、經紀人或其他被提名人提供此類指示時,就發生了對一項提案的“經紀人無投票權”。由於目前預計將在Unity特別會議上表決的所有提案都是經紀人沒有酌情投票權的“非例行公事”事項,因此Unity預計不會有任何經紀人在Unity特別會議上不投票。
Q:
如果我的股票被我的經紀人、銀行或其他代理人以“街頭名義”持有,我的經紀人、銀行或其他代理人會自動投票給我嗎?
A:
如果你的股票是通過經紀人、銀行或其他被提名人持有的,你就被認為是為你持有的股票的“實益持有人”,也就是眾所周知的“街頭名字”。你不會被認為是這些股票的“記錄持有者”。如果是這樣的話,本聯合委託書/招股説明書已由您的經紀人、銀行或其他代名人轉交給您。如果你以“街道名義”持有你的股票,你必須向你的經紀人、銀行或其他被提名人提供如何投票的指示。否則,您的經紀人、銀行或其他被指定人不能投票表決您的股份,這些股份將在Unity特別會議上審議。
經紀人、銀行或其他被提名者沒有自由裁量權對將在Unity特別會議上審議的提案進行投票。
Q:
要批准聯合發行提議和聯合休會提議,需要聯合股東投什麼票?
A:
統一發行提案。要批准Unity發行建議,需要親自出席、通過遠程通信(如適用)或由代表出席Unity特別會議並有權就該建議進行一般投票的股份的多數投票權的持有人投贊成票。棄權將與投票“反對”該提案具有相同的效果。
統一休會提案。要批准Unity休會建議,需要親自出席、通過遠程通信(如適用)或由代表出席Unity特別會議並有權就該建議進行表決的股份的多數投票權的持有人投贊成票。棄權將與投票“反對”該提案具有相同的效果。批准這項提議並不是完成合並的條件。
Q:
誰來計票?
A:
聯合體將為聯合體特別會議任命一名選舉檢查員,以確定出席者是否達到法定人數,並列出贊成票和反對票、棄權票和非中間人票(如果有)。
2

目錄

Q:
如果合併完成,ironSource股東將獲得什麼?
A:
作為合併的結果,在緊接合並生效時間之前發行和發行的每股ironSource普通股(受合併協議中規定的某些例外情況的限制)將被轉換為獲得0.1089股Unity普通股(我們稱為“交換比率”)的權利,根據計算產生的Unity普通股的任何零碎股份,向上或向下四捨五入到最接近的整股,並須預扣任何適用的税項(我們稱為“合併對價”)。IronSource股東將不會在合併中獲得任何現金。有關ironSource股權獎勵的處理信息,請參閲下面的“關於合併和ironSource特別股東大會的問答”部分。
有關合並對價的更多信息,請參閲分別從第83頁和第138頁開始的題為“合併--對ironSource股東的對價”和“合併協議--合併對ironSource普通股的影響;合併對價”的章節。
Q:
合併後,ironSource的股東將立即在Unity持有什麼股權?
A:
根據截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書/招股説明書日期之前的最後實際可行日期,Unity普通股和ironSource普通股的流通股數量,預計Unity將在合併中發行約1.118億股Unity普通股,之後,現有Unity股東將擁有約72.9%的Unity普通股流通股,前ironSource股東將擁有約27.1%的Unity普通股流通股。合併完成時,在完全稀釋的基礎上,現有的Unity股東預計將擁有約73.5%的Unity普通股流通股,而前ironSource股東預計將擁有約26.5%的Unity普通股流通股。緊隨合併生效時間之後,ironSource股東在Unity的確切股權將取決於在緊接合並生效時間之前發行和發行的Unity普通股、ironSource普通股和合格ironSource股權獎勵的股份數量,這一規定在第138頁開始的題為“合併協議--合併對ironSource普通股的影響;合併對價”一節中規定。
Q:
合併後,Unity董事會和管理層會有什麼變化嗎?
A:
關於合併,在合併結束前,(A)聯合將採取一切必要的公司行動,以便在合併完成後,聯合董事會的規模將增加三名成員(達到13名成員),(B)聯合將指定三名個人,其中一名將擔任ironSource的首席執行官,另外兩名將在合併協議達成之日成為ironSource董事會的成員,並由ironSource事先與聯合進行協商後選定。(C)聯合公司將指定這樣三名個人進入聯合公司董事會,以填補因這一增加而產生的空缺(我們稱之為“鐵源提名人”);(D)聯合公司將任命不同級別的鐵源公司提名人進入聯合公司董事會,此類任命在合併完成後生效。合併生效後,聯合公司的所有10名現任董事羅洛夫·博塔、埃貢·德班、David·赫爾加森、阿麗莎·亨利、米歇爾·K·李、約翰·裏奇蒂洛、巴里·舒勒、羅賓·西斯科、瑪麗·施密特·坎貝爾、博士和凱莎·史密斯-傑裏米預計將繼續擔任聯合公司的董事。
合併完成後,ironSource董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev以及ironSource高級管理團隊的其他成員將在Unity的執行管理團隊中擔任關鍵角色。約翰·裏奇蒂洛將繼續擔任聯合公司的首席執行官,聯合公司的總部將繼續設在加利福尼亞州舊金山。
Q:
管子是什麼?
A:
於二零二二年七月十三日,Unity與Silver Lake AlMountain II,L.P.及Silver Lake Partners VI,L.P.(統稱為“Silver Lake買方”)及Sequoia Capital Fund,L.P.(“Sequoia買方”及連同Silver Lake買方一起為“管道投資者”)訂立一項投資協議(“投資協議”),有關向管道投資者發行及出售合共1,000,000,000美元於2027年到期的合共本金為1,000,000,000美元的Unity 2.0%可換股優先票據(“票據”),其中9.4億元債券將發行予銀湖買家,而6,000萬元債券將發行予
3

目錄

紅杉採購商。債券的發行及出售(“管道關閉”)預期將於合併完成後迅速完成,惟須視乎合併完成及若干慣常的完成條件而定。在債券到期日之前的前一個交易日,債券持有人可以選擇將債券轉換為現金、聯合普通股或兩者的組合,初始轉換率為每1,000美元債券本金20.4526股聯合普通股(這相當於初始轉換價格約為每股48.89美元),受慣例反稀釋和其他調整的限制。有關合並管道的更多信息,請參見“合併--合併管道中的聯合董事和高管的利益”。
Q:
為什麼聯合公司進入管道,管道對聯合公司股東的潛在影響是什麼?
A:
Unity預計將使用發行和出售票據的淨收益,為合併完成後在公開市場交易中回購最多25億美元的Unity普通股提供部分資金。聯合公司進入管道和隨後的股票回購的主要目的是抵消由於發行合併對價而對聯合公司股東的潛在稀釋,假設聯合公司的普通股是以低於票據轉換價格的價格回購的。儘管這些票據的定價高於簽署時Unity普通股的市場價格,但Unity不能保證股票價格在任何股票回購之前不會大幅波動。因此,如果Unity無法以低於票據轉換價格的價格回購Unity普通股,則該等回購的任何反攤薄作用可能低於預期,而因發行合併對價而產生的攤薄可能超過預期。此外,如果任何回購是在2023年1月1日或之後進行的,該等回購將繳納股票回購税(“回購税”),根據2022年通脹降低法案對回購徵收1%的消費税,自2023年1月1日起生效,該税可能被該財年新發行的股票抵消。Unity在決定回購股票時已經並將考慮回購税,但不能保證回購税不會減少Unity能夠或最終決定回購的股票數量。
聯合公司認為,與聯合公司的兩個最大股東銀湖和紅杉(各自定義如下)的附屬公司簽訂投資協議,將使聯合公司能夠比通過公共債務或股票市場更有效地籌集資金。此外,通過與合併協議同時簽訂投資協議,並將管道關閉的結構調整為根據合併的完成而定,Unity相信投資協議的執行為來自Silver Lake和Sequoia的Unity股東提供了強有力的支持,這兩家公司都是經驗豐富的投資者,具有良好的價值創造記錄。截至2022年9月2日,銀湖買家的聯屬公司和紅杉買家的聯屬公司分別實益擁有Unity普通股已發行和已發行普通股的約12%和13%(不包括票據轉換後可發行的任何股份)。此外,銀湖採購商和紅杉採購商的某些附屬公司是聯合委員會及其委員會的成員。因此,一個只由在投資協議和相關文件中沒有利害關係的聯合董事會成員組成的委員會一致批准,並建議聯合董事會審計委員會(“聯合審計委員會”)和聯合董事會批准投資協議和相關交易。聯合審計委員會批准了與Botha先生迴避的投資協議和相關交易,聯合審計委員會批准了投資協議和相關交易。
關於PIPE和擬議的股票回購的潛在影響的更多信息,請參閲“風險因素--與合併後的公司有關的風險--Unity股票發行和未來可能發行的Unity股票可能導致Unity普通股的市場價格下跌”;“風險因素--與合併公司有關的風險--根據管道關閉而發行並在合併完成後未償還的票據,以及在票據轉換時發行Unity普通股,如果有的話,可能會影響Unity的財務業績,導致Unity股東被稀釋,對Unity普通股價格造成下行壓力,並限制合併後公司籌集額外資本的能力”;“風險因素--與合併後的公司有關的風險--潛在的股份回購,雖然意在幫助抵消合併造成的稀釋,但可能無法實現這一目標,回購的金額可能會受到新法律的影響”;“合併--合併中的聯合公司董事和高管的利益”;以及“合併--聯合公司的股份回購”。
4

目錄

Q:
團結委員會如何建議我投票?
A:
聯合董事會一致建議,聯合股東投票支持聯合發行建議和聯合休會建議。欲瞭解有關Unity董事會如何建議Unity股東投票的更多信息,請參閲第97頁開始的標題為“Unity董事會的合併建議和Unity的合併理由”的章節。
Q:
為什麼聯合股東被要求對聯合休會提案進行投票?
A:
如果在Unity特別會議上沒有足夠的票數批准Unity發行建議,Unity將尋求Unity股東批准Unity特別會議休會,以徵集更多代表在稍後的Unity特別會議上批准Unity發行建議。
Q:
如果Unity特別會議延期或延期,我需要發送新的委託書嗎?
A:
在團結特別會議以後的任何重新召開會議上,所有代理人的表決方式將與最初召開團結特別會議時的表決方式相同,但在後來的團結特別會議重新召開之前已被有效撤銷或撤回的任何代理人除外。
Q:
誰有權在團結特別會議上投票?
A:
聯合委員會將2022年9月2日定為聯合特別會議的記錄日期(我們稱之為“聯合記錄日期”)。在Unity記錄日交易結束時,Unity普通股記錄的所有股東都有權收到Unity特別會議的通知並在其上投票,但這些股票在Unity特別會議之日仍未發行。截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後可行日期,已發行的Unity普通股有300,469,115股。不需要出席虛擬的團結特別會議即可投票。關於如何在不參加虛擬Unity特別會議的情況下投票您的股票的説明如下。
Q:
我有多少票?
A:
每一位登記在冊的Unity股東有權就其持有的登記在冊的每一股Unity普通股享有一票投票權。
Q:
是否有任何與合併有關的投票協議?
A:
IronSource投票協議
在執行合併協議的同時,ironSource的若干股東與Unity簽訂了投票協議(“ironSource投票協議”)。根據ironSource投票協議,簽署該協議的每名ironSource股東已同意(其中包括)在ironSource投票協議的有效期內,在持有該等股份的ironSource股東各自的會議上,投票或安排投票表決其實益擁有的若干已發行及已發行的ironSource普通股:(I)贊成(A)完成合並協議預期的交易,包括合併,(B)完成合並協議預期的交易所需的所有事項、行動及建議,及(C)合併協議所預期的任何其他交易或合理地預期會促進合併的其他事項,包括任何有關在沒有足夠票數批准採納合併協議的情況下將ironSource股東大會延期或推遲至較後日期的建議;和(Ii)反對(A)合併協議中描述的某些替代業務合併交易;(B)任何合理預期會導致違反合併協議中規定的任何契約、協議、陳述或擔保或ironSource股東的任何其他義務的任何行動、建議或交易;或(C)任何其他行動、建議或交易,而該等行動、建議或交易旨在或合理地預期會對ironSource投票協議或合併協議所預期的其他交易造成重大阻礙、幹擾、延遲、延遲或阻止完成合並,或以其他方式對合併產生不利影響。截至2022年9月2日,即本聯合委託書日期之前的最後實際可行日期
5

目錄

根據聲明/招股説明書,受ironSource投票協議規限的ironSource普通股包括約37.5%的已發行及已發行ironSource A類普通股、約36.5%已發行及已發行ironSource B類普通股,以及合併ironSource A類普通股及B類普通股已發行及已發行投票權約37%。有關更多信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書標題為“投票協議-ironSource投票協議”的部分和附件D。
統一投票協議
此外,在執行合併協議的同時,某些聯合股東與ironSource簽訂了一項投票協議(“聯合投票協議”)。根據聯合投票協議,該聯合股東已同意(除其他事項外)投票表決或安排投票表決由該等股東實益擁有的任何已發行或已發行的聯合普通股,或在聯合投票協議期間的每次聯合股東會議上以其他方式成為實益擁有的聯合普通股:(I)贊成(A)完成合並協議擬進行的交易,包括髮行聯合普通股股份;(B)完成合並協議擬進行的交易所需的所有事項、行動及建議;(C)合併協議擬進行的任何其他交易;以及(D)如果沒有足夠的票數批准完成合並協議所考慮的交易所需的提案,任何將聯合股東會議推遲或推遲到較晚日期的提案;和(Ii)反對(A)合併協議中描述的某些替代業務合併交易;(B)合理預期會導致違反合併協議中規定的任何契諾、協議、陳述或擔保或任何其他團結義務或團結投票協議中規定的團結股東的任何行動、建議或交易;或(C)任何其他行動、建議或交易,而該等行動、建議或交易旨在或合理地預期會對聯合投票協議或合併協議擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、延遲、延遲或阻止完成合並,或以其他方式對合併產生不利影響。截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前的最後實際可行日期,受聯合投票協議約束的聯合股東實益擁有約28.5%的聯合普通股已發行和已發行普通股。
Q:
團結特別會議的法定人數是多少?
A:
法定人數是召開有效股東大會所需的最低股東人數。
有權投票的Unity已發行普通股的大多數投票權的持有人親自出席、通過遠程通信(如適用)或經正式授權的代表出席,應構成Unity特別會議處理事務的法定人數。如果您提交了一張正確簽署的委託書,即使您對一項或兩項提案沒有投贊成票或投“棄權票”,您持有的Unity普通股股份也將被計算在內,以確定是否有足夠的法定人數出席Unity特別會議的業務交易。
Q:
合併後,ironSource將會發生什麼?
A:
如果合併完成,聯合公司的全資子公司Merge Sub將與ironSource合併並併入ironSource,而ironSource將繼續作為倖存公司和聯合公司的直接全資子公司存在。待建議合併事項完成後,ironSource A類普通股的登記及ironSource根據《交易所法案》的申報責任將終止。鐵源A類普通股將不再公開交易,並將從紐交所退市。預計ironSource股東將能夠繼續在紐約證交所交易他們的ironSource A類普通股,直到合併完成。
Q:
IronSource股東在合併中獲得的Unity普通股將在哪裏公開交易?
A:
假設合併完成,ironSource股東在合併中獲得的Unity普通股將在紐約證券交易所上市和交易。
Q:
如果合併沒有完成,會發生什麼?
A:
如果ironSource的合併提議沒有得到ironSource股東的批准,或者如果Unity的發行提議沒有得到Unity股東的批准,或者如果合併由於任何其他原因而沒有完成,
6

目錄

IronSource股東將不會收到與合併相關的任何合併對價,他們的ironSource普通股將保持流通股。IronSource仍將是一家獨立的上市公司,ironSource A類普通股將繼續在紐約證券交易所上市和交易。此外,如果ironSource的合併提議沒有得到ironSource股東的批准,或者如果合併由於任何其他原因而沒有完成,則Unity將不會向ironSource股東發行Unity普通股,無論Unity的發行提議是否獲得批准。如果合併協議在特定情況下終止,ironSource或Unity(視情況而定)可能需要向另一方支付終止費或其他與終止有關的款項。有關解約費的更詳細討論,請參閲第166頁開始的“合併協議--終止”。
Q:
什麼是代理,我如何通過Unity特別會議網站投票我的股票?
A:
委託書是另一個人為你所擁有的股票投票的合法指定。
在Unity記錄日期交易結束時,以您的名義直接持有的Unity普通股可通過Unity特別會議網站在Unity特別會議上投票。要在聯合特別會議上投票,您必須註冊參加太平洋時間2022年10月7日上午9:45開始在http://www.virtualshareholdermeeting.com/U2022SM舉行的聯合特別會議。有關如何預註冊Unity特別會議的其他信息,請參閲標題為“Unity特別會議-註冊Unity特別會議”的部分。如果您選擇虛擬出席Unity特別會議並通過Unity特別會議網站投票您的股票,您將需要在您的代理卡上包含16位控制號碼。如果您是Unity普通股的實益擁有人,但不是此類Unity普通股的登記股東,您有權指示您的經紀人、銀行或其他被指定人如何投票您的股票,前提是您遵循從您的經紀人、銀行或被指定人那裏得到的指示。您也可以選擇在Unity特別會議之前通過Unity特別會議網站投票您的股票,在每種情況下,都可以使用隨附於您的代理材料的説明中的16位控制號碼,如果您的經紀人、銀行或被指定人提供了這些説明的話。
Q:
我怎麼能在沒有參加Unity特別會議的情況下投票?
A:
如果您是截至Unity記錄日期收盤時的Unity普通股記錄的股東,您可以按照隨附的代理卡中提供的説明,通過電話、互聯網或郵寄的方式進行投票。請注意,如你是以“街道名稱”持有股份的實益擁有人,你必須向你的經紀、銀行或其他代名人提交投票指示,或按照你的經紀、銀行或其他代名人提供的指示投票。受益者可以使用電話和互聯網投票。請參考您的經紀人、銀行或其他被提名人提供的投票指示表格。
Q:
作為記錄持有者持有股份與作為實益所有人持有“街名”股份有何不同?
A:
如果您的Unity普通股直接以您的名義在Unity的轉讓代理ComputerShare Trust Company,N.A.登記,您將被視為與這些股票相關的股東,並且將直接向您提供訪問代理材料的權限。如果您的股票由股票經紀賬户或經紀、銀行或其他代名人持有,則您被視為這些股票的實益擁有人,這些股票被視為以“街頭名義”持有,並且您的經紀人、銀行或其他代名人將向您提供訪問代理材料的權限。
Q:
如果我收到超過一套投票材料,我應該怎麼做?
A:
如果您以“街道名稱”持有Unity普通股,或者如果您直接以您作為登記股東或登記股東(視情況而定)的名義持有Unity普通股,或者如果您在一個以上的經紀賬户中持有Unity普通股,您可能會收到一套以上關於Unity特別會議的投票材料。
記錄持有者。對於直接持有的Unity普通股,請填寫、簽署、註明日期並返回每張代理卡(或按照每張代理卡上的規定通過電話或互聯網投票),或以其他方式遵循本聯合代理聲明/招股説明書中提供的投票説明,以確保您持有的所有Unity普通股都獲得投票。
7

目錄

《街名》中的股份。對於通過經紀商、銀行或其他代理人以“街道名義”持有的Unity普通股,請按照您的經紀人、銀行或其他代理人提供的説明投票您的普通股。
Q:
我同時持有Unity普通股和ironSource普通股。我需要分別投票給每家公司嗎?
A:
是。您需要分別遵循本聯合委託書/招股説明書中所述的適用程序,無論是關於Unity普通股的投票,還是關於ironSource普通股的投票,以便有效地投票您在每家公司持有的股份。
Q:
如果股票持有人委託代理人,代理人所涵蓋的Unity普通股股份將如何投票?
A:
如果您提供委託書,無論您是通過電話、互聯網還是通過填寫並返回適用的隨附代理卡提供該委託書,在所附代理卡上點名的個人將按照您就您所持股份提供委託書時指明的方式投票您持有的Unity普通股。在完成電話或互聯網流程或代理卡時,您可以指定您持有的Unity普通股是否應投票贊成或反對,或放棄投票表決所有、部分或不投票的特定業務項目,這些項目將在Unity特別會議之前進行。
Q:
如果我返回空白委託書,我的股票將如何投票?
A:
如果您在委託書上簽字、註明日期並交回委託書,並且沒有説明您希望您持有的Unity普通股的投票權,那麼您持有的Unity普通股將根據Unity董事會的建議,投票支持Unity發行方案,並支持Unity休會方案的批准。
Q:
在我提交委託書後,我可以更改我的投票嗎?
A:
是。如果您是截至Unity記錄日期收盤時的Unity普通股記錄的股東,無論您是通過電話、互聯網還是郵件投票,您都可以通過以下方式之一在Unity特別會議表決之前更改或撤銷您的委託書:
提交新的代理卡,註明較晚的日期;
稍後通過電話或互聯網再次投票;
在3:30以書面形式將您的撤銷通知給Unity的公司祕書研發加利福尼亞州舊金山,街道,郵編:94103,聲明您將撤銷您的委託書;或
在虛擬的團結特別會議上投票。請注意,您出席虛擬Unity特別會議不會單獨撤銷您的委託書。
如果您是Unity記錄日期交易結束時在“街道名稱”持有的Unity普通股的實益擁有人,您必須按照您的經紀人、銀行或其他被提名人的指示撤銷或更改您的投票指示。
Q:
我在哪裏可以找到團結特別會議的投票結果?
A:
在最終投票結果得到認證後的四個工作日內,聯合打算將聯合特別會議的最終投票結果(如果最終投票結果尚未得到認證,則提交初步結果)提交給美國證券交易委員會,並以Form 8-K的形式提交當前報告。
Q:
如果我作為聯合的股東不贊成合併,我的權利是什麼?
A:
根據特拉華州的法律,根據合併協議的規定,聯合公司的股東無權獲得與發行聯合公司普通股有關的評估權。
Q:
在決定如何投票時,作為聯合股東,我是否應該考慮到任何風險?
A:
是。你應該閲讀並仔細考慮從第44頁開始的“風險因素”一節中列出的風險因素。您還應閲讀並仔細考慮包含在通過引用併入本聯合委託書/招股説明書的文件中的聯合風險因素。
8

目錄

Q:
如果我在特別會議之前賣出我的股票,會發生什麼?
A:
有權在聯合特別會議上投票的聯合股東的記錄日期早於聯合特別會議的日期。如果您在Unity記錄日期之後但Unity特別會議之前轉讓您持有的Unity普通股,除非有特殊安排,否則您將保留在Unity特別會議上的投票權。
Q:
合併預計何時完成?
A:
Unity和ironSource正在努力盡快完成合並。待第163頁開始的題為“合併協議-完成合並的條件”一節中所述的條件得到滿足或豁免,包括ironSource股東在ironSource特別股東大會上批准ironSource合併建議,以及Unity股東在Unity特別會議上批准Unity發行建議後,交易預計將於2022年第四季度完成。然而,Unity和ironSource都不能預測合併將完成的實際日期,雙方也不能保證合併將完成,因為完成受到Unity或ironSource無法控制的條件的制約。
Q:
什麼是“持家”?
A:
Unity採用了一種名為“看家”的程序,這一程序得到了美國證券交易委員會的批准。根據這一程序,除非Unity從一個或多個這樣的股東那裏收到相反的指示,否則Unity將向共享同一地址的多個Unity股東交付一份通知和代理材料的副本。這一程序降低了打印成本、郵寄成本和費用。參與房屋管理的股東將繼續能夠訪問和獲得單獨的代理卡。根據書面或口頭請求,Unity將立即將通知和委託書材料的單獨副本遞送到Unity股東的共享地址,其中任何這些材料的副本都將被遞送到該地址。“街名”單位股東可以聯繫他們的經紀人、銀行或其他被提名者,以獲取有關房屋持有的信息。
Q:
誰來徵集和支付徵集委託書的費用?
A:
Unity已聘請MacKenzie Partners,Inc.,即“MacKenzie”,協助為Unity特別會議徵集代理人。Unity估計,它將向麥肯齊支付約3萬美元的費用,外加某些自掏腰包的費用和開支的報銷。Unity已同意賠償MacKenzie與其徵求代理人有關的或因其徵求代理人而產生的各種責任和費用(除某些例外情況外)。Unity還可以補償銀行、經紀人和其他託管人、被提名人和受託人或他們各自的代理人將代理材料轉交給Unity普通股的受益者的費用。統一部主任、官員和僱員也可以通過電話、電子方式或親自徵集代理人。他們將不會因為招攬代理人而獲得任何額外的報酬。
Q:
我現在該怎麼辦?
A:
閣下應仔細閲讀本聯合委託書/招股説明書全文(包括附件),並將填妥、簽署及註明日期的委託書郵寄回隨附的郵資已付信封內,或儘快以電話或互聯網提交投票指示,以便您所持有的Unity普通股股份將按閣下的指示投票。
Q:
誰能回答我關於聯合特別會議或合併協議中考慮的交易的問題?
A:
如果您對Unity特別會議或本聯合委託書/招股説明書中包含的信息有疑問,或希望獲得本聯合委託書/招股説明書或其他委託書的其他副本,您應聯繫:
麥肯齊合夥公司
麥迪遜大道105號
紐約,紐約10016
股東撥打免費電話:(800)322-2885
國際來電:+1(212)929-5500
電子郵件:proxy@mackenziepartners.com
9

目錄

Q:
我在哪裏可以找到更多關於Unity、ironSource和合並的信息?
A:
您可以通過閲讀這份聯合委託書/招股説明書,以及關於Unity和ironSource的各種來源,找到有關Unity、ironSource和合並的更多信息,這些信息分別從第213頁和第214頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”和“通過引用合併的信息”一節中描述。
10

目錄

關於合併的問題和回答
鐵源特別股東大會
以下是您可能對合並、合併協議、擬進行的交易以及ironSource特別股東大會等問題的回答。IronSource敦促您仔細閲讀本文件的其餘部分,因為本節中的信息可能無法提供對您決定如何投票可能非常重要的所有信息。其他重要信息也載於本文件的附件以及通過引用併入本文件的文件。
Q:
為什麼我會收到這份聯合委託書/招股説明書?
A:
IronSource和Unity已達成合並協議,根據該協議,Merge Sub將與ironSource合併並併入ironSource,但須受某些條件的限制。合併完成後,ironSource將成為Unity的直接全資子公司。IronSource將舉行股東特別大會或ironSource特別股東大會,以取得股東批准合併協議、合併協議項下擬進行的交易,以及支付給ironSource股東的合併代價(包括分別於ironSource A類普通股及ironSource B類普通股的會議上分別批准類別批准,以及批准該等類別的合併會議,全部將於ironSource特別股東大會上舉行)。
除非另有明確描述,否則,當我們提到“ironSource特別股東大會”時,我們指的是批准合併所需的ironSource股東的所有類別和聯合會議,所有這些會議都將在同一場合舉行。
除非ironSource股東在ironSource特別股東大會上批准ironSource合併提議,否則我們無法完成合並。我們在這份聯合委託書聲明/招股説明書中包含了有關合並、合併協議和ironSource特別股東大會的重要信息。您應該仔細閲讀此信息,並將其完整閲讀。我們已將合併協議副本作為附件A附於本聯合委託書/招股説明書。隨附的投票材料允許您在不親自出席ironSource特別股東大會的情況下投票表決您的股票。您的投票非常重要,我們鼓勵您儘快通過代理投票或投票指示表格進行投票。
Q:
IronSource特別股東大會將於何時何地舉行?
A:
IronSource特別股東大會定於下午4點在ironSource的主要執行辦公室舉行,該辦公室位於以色列特拉維夫6701203號梅納赫姆貝京大街121號。(以色列時間)2022年10月7日。
Q:
誰有權在ironSource特別股東大會上投票?
A:
IronSource已將2022年9月2日定為ironSource股東特別大會的記錄日(簡稱“ironSource記錄日”)。如果您在ironSource記錄日期的交易結束時是ironSource股東,您有權就ironSource特別股東大會之前的事項進行投票。
Q:
IronSource股東特別大會將審議哪些事項?
A:
您將被要求考慮並表決批准ironSource與Unity的全資子公司合併的提案,包括批准合併協議、合併、合併對價(如下所述)以及合併協議下預期的所有其他交易和安排。我們將這一提議稱為ironSource合併提議。
吾等目前並不預期ironSource股東特別大會的議程上會有任何其他事項;然而,如有任何其他事項在該會議上適當提出,包括其延期或延期,則隨附的委託書所指名的人士將根據其酌情決定權就該等事項投票。
Q:
我將在合併中獲得什麼?
A:
完成合並後,您將有權獲得合併對價,包括 0.1089的聯合普通股股份,向上或向下舍入到最接近的整數份額
11

目錄

由於計算和預扣任何適用税項而產生的Unity普通股的零碎股份,每股ironSourceA類普通股,以及在緊接合並生效時間之前持有的每股ironSourceB類普通股。我們把這個0.1089比1的比率稱為交換比率。你不會收到任何現金。
Q:
我將如何獲得我有權獲得的合併對價?
A:
如閣下持有代表合資格ironSource普通股的股票(我們稱為“ironSource普通股證書”),將於合併生效後,在切實可行的範圍內儘快郵寄通知閣下合併的有效性,以及遞交閣下的ironSource普通股股票的通知及交出指示。在收到您的適當文件後,交易所代理商將向您發送(I)一份報表,反映您根據合併協議有權收到的Unity普通股(將以無證書賬簿形式持有)的股份總數,以及(Ii)一張金額相當於應付現金的支票,以代替作為合併對價向您發行的Unity普通股的任何股息或其他分配。
如果您是通過經紀商、銀行或作為存託信託公司(我們稱為“DTC”)成員機構的其他代名人持有的代表合格鐵源普通股(我們稱為“鐵源賬簿股份”)的記賬股份的持有人,交易所代理將在交易結束日或之後在合理可行的範圍內儘快將合併對價傳遞給DTC或其代名人,合併對價將包括現金,以代替可作為合併對價發行的Unity普通股的任何股息或其他分配,在每種情況下,DTC都有權收取。而DTC或其代名人將把您在您的經紀人、銀行或其他代名人的賬户中貸記您在合併對價和股息或其他分配中的適用部分。
如果您是並非通過DTC持有的ironSource簿記股份的股東,交易所代理將在合併生效後儘快向您交付:(I)通知您合併的有效性,(Ii)提交一份報表,反映您根據合併協議有權收到的Unity普通股(將以無證書賬簿形式持有)的股份總數,以及(Iii)提供一張金額相當於應付現金的支票,以代替作為合併對價向您發行的Unity普通股的任何股息或其他分配。
根據合併協議有資格收取合併代價的鐵源普通股將不會就任何應付款項支付或累算利息。
有關交換鐵源普通股以換取合併對價的更多信息,請參閲第140頁開始的標題為“合併協議-證券支付;交易”的章節。
一般而言,所有ironSource股東將須就合併協議下應付的合併代價按25%及23%(就公司而言)繳納以色列預扣税,除非ironSource股東在合併完成日期後365天的至少三個營業日前向以色列税務當局(“ITA”)申請及取得個別豁免證明書或降低税率。然而,ironSource在Unity的協助下,已向ITA提交了一份裁決申請,確認(I)根據以色列《所得税條例》第103K條,以ironSource普通股交換合併對價為免税重組[新版],第5721-1961號,經修正(“ITO”),和(2)因此,不需要扣繳,所有這些條件將在這種裁決中詳細説明。不能保證税務裁決將在交易結束前獲得,或者如果獲得,該税務裁決將根據ironSource要求的條件批准,並完全免除ironSource普通股持有人在收到合併對價時被以色列扣繳的税款。
關於在以色列扣繳税款的更多信息,包括適用於任何此類以色列扣繳税款的某些程序,見第135頁開始的題為“合併對以色列造成的重大税收後果”一節。
12

目錄

Q:
IronSource董事會的建議是什麼?
A:
IronSource董事會(不包括根據《公司法》的定義,可能被視為與合併有關的個人利益的董事)一致建議您投票支持ironSource的合併提議。
Q:
完成合並需要獲得ironSource股東的哪些票數?
A:
根據修訂後的ironSource公司章程和《公司法》,批准ironSource的合併提議需要在特別股東大會上根據三個不同的類別相關或合併。每一次投票都將舉行,每一次會議都將在ironSource特別大會上舉行。在鐵源特別大會上,代表多數投票權的持有人親自或委託代表投贊成票,並就下列每一項進行表決,不包括棄權票和經紀人反對票,構成上述所需的類別相關批准或合併批准:
(1)
IronSource類別為A類普通股,在單獨的會議上作為單獨類別投票;
(2)
IronSourceB類普通股,在單獨的會議上作為單獨的類別投票,以及
(3)
IronSource類別為A類普通股,ironSource類別為B類普通股,在合併會議上作為單一類別一起投票。
在上述鐵源A類普通股及鐵源B類普通股的合併表決(即上文批准(3))中,每股鐵源A類普通股有權投一票,而每股鐵源B類普通股有權投五票。
如下文進一步所述,每一位擁有ironSource記錄的股東將會收到一張委託卡,於其中他或她可就該股東所持有的(I)所有ironSource A類普通股及(Ii)所有ironSource B類普通股投票。您就您的ironSource A類普通股或ironSource B類普通股提交的投票也將計入合併班會的計票。因此,為確保您的ironSource普通股(A類和B類)在相關班會(S)和ironSource特別股東大會的合併會議中表決通過,請填寫、籤立並返還您收到的代理卡。由於投票指示表格只涉及以“街道名稱”持有的股份,而所有ironSource B類普通股在轉讓至“街道名稱”後自動轉換為ironSource A類普通股,因此您從您的銀行、經紀商或其他被提名人那裏收到的任何投票指示表格僅與您的ironSource A類普通股有關。
在批准ironSource合併提案所需的上述三次會議中,作為所舉行投票的一部分,將需要滿足以下條件:(I)多數票必須包括投票贊成合併提案的多數股份,這些股份不是由(A)聯合、合併子公司或任何直接或間接持有25%或更多投票權或任命聯合或合併子公司首席執行官或25%或以上董事的個人或實體持有的,(B)代表聯合或合併子公司行事的個人或實體,合併子公司或上文(A)款所述的個人或實體,或(C)聯合、合併子公司或上述任何實體的家族成員或控制的實體(以上 (A)、(B)和(C)中的每一個均稱為“聯合關聯公司”),以及(Ii)公司法第270(4)和第275(A)條所要求的(由於鐵源的某些股東在各自類別或組合類別的股份批准提案時的潛在個人利益),作為舉行的投票的一部分,將需要滿足以下條件之一-(X)贊成ironSource合併提案的多數票還包括在適用的ironSource會議上投票表決的、不被視為在批准提案中具有個人利益(根據公司法的定義)的股東持有的多數股份,不包括棄權票和經紀人否決權。或(Y)該等非衝突股東(如上一項目符號所述)投票反對ironSource合併建議的股份總數不超過ironSource總投票權的2%(按類別或合併類別計算)。
就上述條件而言,“個人權益”(I)包括股東直系親屬的任何成員(即配偶、兄弟姐妹、父母、父母、後代、配偶的後裔、兄弟姐妹或父母,以及上述每一個人的配偶)的權益,或該股東(或其家族成員)擔任董事或首席執行官、擁有至少5%的股份或其投票權或有權任命董事或首席執行官的實體的權益
13

目錄

行政總裁;及(Ii)不包括僅因擁有ironSource股份而產生的權益。在確定委託書所作表決是否公正時,委託書持有人的利益衝突/“個人利益”也會被考慮在內,並將導致該表決被視為有利害關係的股東的投票,即使授予委託書的股東對正在表決的事項沒有利益衝突/個人利益也是如此。
根據公司法第268條,“控股股東”指任何有能力指揮公司活動的股東(董事或該公司的高級職員除外),包括就ironSource合併建議而言,如無其他人士持有ironSource超過50%的投票權,則持有ironSource股東大會上25%或以上投票權的人士。為此目的,在一家公司中擁有投票權的兩名或兩名以上人士被視為聯名持有人,而該兩名或以上人士中的每一人在提交公司股東批准的交易的批准中均有個人利益。如果一個人自己、她或她自己或與其他人共同持有或控制公司任何一種“控制手段”的一半或更多,則被推定為控股股東。“控制手段”被定義為以下任何一種:(I)在公司股東大會上投票的權利,或(Ii)任命公司董事或其首席執行官的權利。為了將您的投票計入ironSource合併提案,您必須在收到的代理卡和投票指示表格上確認您不是Unity附屬公司,也不在投票中有個人利益(如上所述)(通過在代理卡或投票指示表格的第1A項中註明“贊成”)。如果您不這樣確認,您的投票將不會計入關於ironSource合併提案的投票的相關計票。
關於合併,(I)在批准合併時,ironSource董事會的某些成員(即Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish和EYAL Milrad)擔任ironSource的執行董事,以及同時也是ironSource股東的某些其他員工在董事會批准合併協議之前向ironSource董事會披露了他們在合併中的潛在個人利益(以ironSource的員工身份),並表示他們預計將與Unity簽訂新的僱用條款,這些條款預計將在合併協議執行後在他們和Unity之間進行討論,(Ii)在董事會批准合併協議前,ironSource的行政總裁向ironSource董事會披露,預期他將於合併後擔任聯合董事會的董事董事,有關服務可能會產生個人利益,及(Iii)在本通知日期前不久,ironSource董事會根據合併協議議決委任Shlomo Dovrat先生及David·柯斯特曼先生為合併後聯合董事會的董事,而有關服務可能會產生該等董事及Viola Ventures III,LP的個人利益。憑藉上述規定而被視為在合併中擁有個人權益的ironSource股東的總投票權預計將超過ironSource A類普通股和ironSource B類普通股合併會議總投票權的25%,以及ironSource A類普通股和ironSource B類普通股單獨類別會議總投票權的25%。鑑於該等個人利益(如上文第(I)及(Ii)分節所述),ironSource合併建議亦先獲ironSource董事會審核委員會批准,然後才獲ironSource董事會批准,此外,於合併後(如第(Iii)分節所述),亦獲ironSource董事會審核委員會批准任命Shlomo Dovrat先生及David Kostman先生為聯合董事會董事。
Q:
召開ironSource股東特別大會所需的法定人數是多少?
A:
根據ironSource的組織章程細則,ironSource特別大會所需的法定人數--為舉行兩次單獨的類別會議以及在ironSource特別股東大會上批准合併所需的合併會議--是兩名或兩名以上股東,他們親自或由受委代表出席,並持有合計至少授予相關類別ironSource普通股(A類或B類)投票權的股份,或如屬A類和B類合併會議,則為ironSource普通股(A類和B類)的合併投票權。在考慮到每個類別的相對投票權後(分別為每股一票和五票)。
14

目錄

Q:
我有權享有評估權嗎?
A:
不是的。根據以色列法律,ironSource普通股的持有者無權獲得與合併相關的法定評估權。
Q:
在ironSource特別股東大會之後,我是否可以繼續在紐約證券交易所交易我的ironSource A類普通股?
A:
預計ironSource股東將能夠繼續在紐約證交所交易他們的ironSource A類普通股,直到合併完成。鐵源A類普通股將不再公開交易,合併完成後將從紐交所退市。
Q:
在合併中發行的Unity普通股股票是否會獲得股息?
A:
合併完成後,與合併相關而發行的Unity普通股股票將有權從Unity普通股股票中獲得與該股票的所有其他持有者持有的Unity普通股股票相同的股息(如果有),任何股息的記錄日期是在合併完成之後。
Q:
擬議中的合併將對ironSource產生什麼影響?
A:
由於擬議的合併,ironSource將不再是一家上市公司,而將成為Unity的直接全資子公司。於建議合併事項完成後,於通知美國證券交易委員會後,ironSourceA類普通股的登記及ironSourceA類普通股的申報責任將於通知美國證券交易委員會後終止。此外,完成擬議合併後,ironSource A類普通股將不再在任何證券交易所上市,包括紐約證券交易所。
然而,Unity普通股仍將根據《交易法》進行登記,並將(包括作為合併對價向ironSource股東發行的Unity普通股)在紐約證券交易所上市交易,並且(根據證券法被視為Unity的“關聯公司”持有的Unity普通股除外)將可以在紐約證券交易所自由交易。
Q:
如果合併沒有完成,會發生什麼?
A:
如果合併協議沒有得到ironSource股東的批准,或者如果合併因任何其他原因而沒有完成,ironSource股東將不會因其持有的ironSource普通股獲得任何合併對價。相反,ironSource仍將是一家上市公司,ironSource A類普通股將繼續在紐約證交所上市和交易。在與終止合併協議有關的某些情況下,如其中所述,ironSource或Unity(視情況而定)可能需要向另一方支付終止費或其他與終止有關的費用。有關這些情況的摘要説明,請參閲“合併協議-終止-終止費用”。
Q:
合併給ironSource股東帶來了哪些實質性的以色列所得税後果?
A:
一般來説,用ironSource普通股交換合併對價將被視為出售,並對ironSource的以色列和非以色列居民股東繳納以色列税。但是,根據以色列法律或適用的税務條約,可以獲得某些減免和/或豁免。此外,ironSource在Unity的協助下,已向ITA提交申請,要求ITA作出裁決,確認(I)根據《ITO》第103K條,以ironSource普通股交換合併代價為免税重組,及(Ii)因此不需要預扣,所有事項均受該裁決所詳述的條件所規限。獲得103K税務裁決是ironSource完成合並的最後條件。
這份聯合委託書/招股説明書討論了合併給以色列帶來的重大所得税後果,以及在合併中獲得的聯合普通股的所有權和處置。本討論不涉及任何非以色列的税收後果。您應該諮詢您自己的税務顧問,瞭解合併給您帶來的特定以色列所得税後果,以及合併中獲得的Unity普通股的所有權和處置,以及根據任何其他税法對您造成的特殊税收後果。
有關更詳細的討論,請參閲標題為“合併對以色列造成的重大税收後果”一節。
15

目錄

Q:
未償還的鐵源期權和受限股(RSU)將會發生什麼?
A:
這取決於服務提供商的狀態以及適用的選件或RSU。
鐵源選項
在生效時間,在緊接生效時間之前尚未行使且未行使、由任何在緊接生效時間之前及緊接生效時間後仍是ironSource或其任何附屬公司的高級人員、董事、僱員或承包商(稱為“持續服務提供者”)的任何人士持有的每項購買ironSource普通股的期權(稱為“ironSource期權”),不論是否已歸屬,均將不會由Unity、ironSource或其持有人採取任何行動,不再代表收購ironSource普通股的權利,並將由Unity承擔並轉換為購買若干Unity普通股的期權(稱為“已轉換期權”),該期權將受緊接生效時間之前適用於相應ironSource期權的相同條款和條件(包括歸屬狀態和歸屬時間表)的約束,但此類已轉換期權將(A)代表向下舍入至最接近的整數股的若干Unity普通股的期權。等於以下乘積:(I)乘以(I)在緊接生效時間之前受該ironSource購股權約束的ironSource普通股的數量,乘以(Ii)換股比率,以及(B)單位普通股的行使價等於以下所得的商數:(I)除以緊接生效時間前受相應ironSource購股權約束的ironSource普通股的每股行權價格除以(Ii)四捨五入至最接近的整數美分所得的交換比率;但根據守則第422節的規定,受該等轉換期權約束的Unity普通股的行使價和股份數目將根據守則的適用要求而釐定。
在生效時間,任何不是ironSource持續服務提供商的個人持有的未償還的每個ironSource期權將被取消,(A)如果該ironSource期權被授予(考慮到由於合併完成而加速歸屬),並且在緊接生效時間之前未行使,在每種情況下,Unity、ironSource或任何其他人都沒有采取任何行動,該ironSource期權的持有人有權在生效時間獲得完全滿足該持有人關於該期權的權利,若干鐵源普通股的合併對價等於以下所獲得的商數:(A)除以(I)每股現金等值對價對該鐵源期權每股行使價的超額(如有)乘以(Ii)受該鐵源期權約束的鐵源普通股的數量,再乘以(B)每股現金等值對價減去價值等於任何適用的預扣税義務的Unity普通股數量,或(B)如該ironSource購股權(I)於緊接生效時間前未歸屬(計及因完成合並而加速歸屬)或(Ii)行使每股現金等值代價等於或大於每股現金等值代價,將於緊接生效時間前取消,不作任何代價。
儘管有上述規定,某些ironSource購股權可能在緊接合並完成前由ironSource以現金或ironSource普通股結算。
鐵源RSU
於生效時間,緊接生效時間前已發行及未歸屬的每項與ironSource普通股有關的限制性股票單位獎勵(稱為“ironSource RSU”),以及緊接生效時間前已發行及已歸屬的每項ironSource RSU(計入因完成合並而加速歸屬)但尚未於生效時間前結算,且在每種情況下,均由任何作為ironSource持續服務提供者的人士持有,而聯合、ironSource或其持有人不會採取任何行動,(B)可被假設並自動轉換為對多股Unity普通股股份的限制性股票單位獎勵(稱為“轉換後RSU獎勵”),而有關轉換後RSU獎勵須受適用於各自鐵源RSU的實質相同條款及條件規限,惟受該轉換RSU獎勵規限的Unity普通股股份數目將等於以下乘積:(I)於緊接生效時間前受該鐵源RSU規限的ironSource普通股股份總數乘以(Ii)交換比率,而任何零碎股份四捨五入至最接近的整數股份。
16

目錄

在生效時間,任何不是ironSource持續服務提供商的個人持有的未償還的ironSource RSU將:(A)如果該ironSource RSU在緊接生效時間之前被歸屬(考慮到由於合併的完成而加速歸屬),但在生效時間之前尚未結算,而聯合公司、ironSource或其持有人沒有采取任何行動,則註銷,該ironSource RSU的持有人有權在生效時間(或守則第409a節要求的較晚日期)接收,以完全滿足該持有人對其的權利。在緊接生效時間前,受該ironSource RSU規限的每股ironSource普通股的合併代價,減去相當於任何適用預扣税項責任的Unity普通股股份數目,及(B)如該ironSource RSU於緊接生效時間前仍未歸屬(計及因完成合並而加速歸屬),則須於緊接生效時間前註銷,且無需對價。
關於根據《國際交易法》第102條授予的期權和RSU,Unity應根據《國際交易法》第102條的條款和條件以及適用的税收裁決(如果獲得),將轉換後的期權和轉換後的RSU獎勵或任何其他合併對價存入ironSource指定的受託人。
有關如何處理ironSource股權獎勵的更多信息,請參閲第139頁開始的題為“合併協議--合併中ironSource股權獎勵的處理”的章節。
Q:
IronSource2021員工購股計劃將會發生什麼?
A:
IronSource2021員工購股計劃(“ironSourceESPP”)將在合併生效前終止。
有關如何處理ironSource ESPP的更多信息,請參閲第135頁標題為“ironSource ESPP的合併處理”的章節。
Q:
我怎麼能投票呢?
A:
受益者:如果您通過經紀商、銀行或紐約證券交易所的其他被提名者以“街名”持有您的ironSource股票,請按照被提名人投票指示表格上的説明進行投票。如果您收到一份實物投票指示表格,您可以填寫它並將其郵寄到隨附的寫有地址的信封中。如果您收到投票指示表格的電子郵件副本,或者您希望通過電話或互聯網(www.proxyvote.com)提交投票指示,請按照您收到的指示進行。收到您的投票指示的最後期限是晚上11:59。東部標準時間2022年10月6日。
您將收到針對您持有ironSourceA類普通股的每個賬户的單獨投票指示表格。請填寫並提交關於每個此類帳户的投票説明,以確保您的所有股份在ironSource特別股東大會上獲得投票。
或者,如果您希望出席ironSource特別股東大會並親自投票,您必須從持有您股票的銀行、經紀商或其他被提名人那裏獲得“法定委託書”,賦予您在ironSource特別股東大會上投票的權利。在這種情況下,您還必須帶來您的銀行、經紀人或其他被指定人的聲明,證明您在ironSource記錄日期擁有ironSource A類普通股。如閣下於多個“街名”户口持有ironSourceA類普通股,閣下將需要就每個該等獨立户口的股份取得法定委託書,以便親自在大會上投票表決所有該等股份。
登記股東:如果您(包括通過受託人)是登記在冊的股東,也就是説,如果您的股票直接以您的名義(或代表您的受託人的名義)在ironSource的轉讓代理美國股票轉讓和信託公司(“ironSource轉讓代理”)登記,這些代理材料將由ironSource轉讓代理直接發送給您(或該受託人)。您可以通過參加ironSource特別股東大會或填寫並簽署一張或多張代理卡來投票。
如果您同時持有以您的名義登記的ironSource A類普通股和ironSource B類普通股,您將收到這兩類股票的一張代理卡,您將需要
17

目錄

填寫、簽署及遞交委託書,以確保閣下的股份於ironSource股東特別大會上就ironSource合併建議進行的三項獨立表決中每一項均獲投票--即:(I)將ironSource A類普通股列為獨立類別;(Ii)將ironSource B類普通股作為獨立類別投票;及(Iii)將ironSource A類普通股及B類普通股作為單一類別投票,投票比例分別為每股1:5。
已郵寄給您並可在隨附的信封(S)中填寫、簽名並退回的代理卡,為授權您的鐵源普通股投票提供了主要手段。如果您遺失或放錯了郵寄給您的代理卡,您可以從ironSource網站https://investors.is.com/,的投資者關係頁面打印一份代理卡的副本,並可以填寫並簽署代理卡(註明登記股東的姓名),然後通過電子郵件將其或他們退回給我們的投資者關係團隊,電子郵件至ir@is.com。如果您以這種方式提交您的代理卡(S),我們保留要求您提供進一步身份信息的權利。
所有登記在冊的股東的投票應在東部標準時間2022年10月6日晚上11:59(或代理卡上可能顯示的更早的截止日期)之前由ironSource的轉讓代理收到,或在上午10:00之前到達ironSource的以色列辦事處。(以色列時間),2022年10月7日,為計入ironSource A類普通股、ironSource B類普通股,以及ironSource A類普通股和ironSource B類普通股合併統計,在ironSource股東特別大會上表決。
Q:
如果我沒有在代理卡或投票指示表格上註明如何投票,會發生什麼情況?
A:
如果您是登記在冊的股東,並提供關於ironSource合併提議的具體指示(通過在您的代理卡上勾選一個方框),您的股票將按照您的指示進行投票。如果您在沒有給出具體指示的情況下籤署並退還代理卡,您的股票將不會在ironSource合併建議中投票,除非您在代理卡的第1A項下提供了所需的確認,表明您不是Unity關聯公司,並且您在批准ironSource合併建議時沒有個人利益(在這種情況下,您的代理卡將按照ironSource董事會的建議投票支持ironSource合併建議)。
如果您是實益所有人並交回投票指示表格,但沒有指明ironSource合併建議的投票指示,則您的銀行、經紀商或其他被提名人將不被允許就ironSource合併建議投票(通常稱為“經紀商不投票”)。銀行、經紀商或其他以“街頭名義”為客户持有股票的被提名人通常有權對“常規”提議進行投票,即使他們沒有收到實益所有者的指示。IronSource特別股東大會的ironSource合併提案不會被視為常規提案,因為合併不是常規事項,此外,我們的委託書是根據公司法而不是適用於美國國內報告公司的規則編制的。因此,在這種情況下,您持有的股份將被包括在確定是否出席會議的法定人數中,但不會被視為就ironSource合併提案進行投票的目的。因此,這些股份對ironSource合併提議的投票結果沒有影響。如果您的股票由銀行、經紀人或其他代名人登記持有,我們敦促您指示您的銀行、經紀人或其他代名人如何投票您的股票,以便您參與這一重要事項的投票。
Q:
如果我的ironSource股票被我的銀行、經紀人或其他被指定人以“街名”持有,我的經紀人會投票給我嗎?
A:
如果沒有您的指示,您的銀行、經紀人或其他被提名人將無法投票您的ironSource股票。您應指示您的銀行、經紀人或其他代理人按照您的銀行、經紀人或其他代理人提供的指示投票您的股票。如無指示且未交回您的投票指示表格,您的股份將不會被視為出席或在ironSource股東特別大會上投票。
18

目錄

Q:
IronSource的高管和董事對合並有任何興趣嗎?
A:
是。在考慮ironSource董事會關於ironSource的股東投票支持批准ironSource合併提議的建議時,ironSource股東應該意識到,某些ironSource董事和高管在合併中擁有的利益可能不同於ironSource股東的利益,或者不同於ironSource股東的利益。這些利益包括:
IronSource董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish、ironSource的總裁和EYAL Milrad ironSource的首席戰略官在ironSource董事會考慮合併時都是ironSource的董事,以及ironSource的其他高管,預計他們將在合併後就其聘用的新僱用條款與Unity達成一致;
根據合併協議,ironSource首席執行官Tomer Bar-Zeev預計將在合併完成後被任命為聯合董事會成員,此外,根據本委託書發表前不久的合併協議,ironSource董事會決議指定Shlomo Dovrat先生和David·科斯特曼先生為合併完成後將被任命為聯合董事會成員的被提名人,在這方面,可能有資格獲得Unity向其非執行董事會成員提供的一般補償;以及
在合併後,ironSource的前任和現任董事和高級職員將有權繼續獲得賠償,並有權繼續享受董事和高級職員的責任保險,期限為七年。
此外,我們注意到,由ironSource的執行人員和董事持有的未償還ironSource期權和ironSource RSU--就像由其他員工或服務提供商持有的ironSource期權和ironSource RSU一樣--將有權獲得合併對價,具體程度見“未償還ironSource期權和受限股份單位(RSU)將如何處理?”上面。
此外,在合併完成後的最初12個月內,作為持續服務提供商(與所有其他持續服務提供商一樣)的ironSource董事和高級管理人員將有權在Unity獲得至少與合併前在ironSource有效的同等優惠的僱用條件,包括工資率或基本工資、遣散權和員工福利(包括現金獎金機會、退休、健康和福利福利,但不包括股權激勵薪酬和控制權變更或留任獎金),此外,根據Unity的員工福利計劃,他們在相應的ironSource員工福利計劃下積累的服務年限將被計入貸項。
有關詳細信息,請參閲《合併--ironSource的某些董事和高管在合併中的利益》。
Q:
在簽署並交回委託書或投票指示表格後,我可以更改投票嗎?
A:
受益人:如果您的ironSource股票在紐約證券交易所的股票經紀賬户中持有,或由銀行或其他代名人持有,為了更改您的投票指示,您必須遵循您的經紀人、銀行或其他代名人的相關指示,並且必須在提交投票指示的截止日期(即晚上11:59之前)之前完成。東部標準時間2022年10月6日)。
登記在冊的股東:登記在冊的股東可以在有效行使委託書之前的任何時間,通過向我們提交書面撤銷通知或正式簽署的委託書,註明較晚的日期,或通過親自在ironSource特別股東大會上投票,撤銷其籤立委託書所授予的權力。由所附表格中的任何委託書(包括作為先前委託書的撤銷的委託書)所代表的股份,或被書面撤銷的股份,如果委託書或撤銷書已正確執行並在晚上11:59之前被我們的轉讓代理收到。東部標準時間2022年10月6日,或上午10:00在ironSource的以色列辦公室。(以色列時間)將於2022年10月7日就ironSource合併建議進行表決(或視情況不進行表決),如上所述,並由董事會就可能提交ironSource特別股東大會的任何其他事項進行表決。
19

目錄

Q:
如果我在ironSource備案日之後購買了我的ironSource A類普通股,我是否可以在ironSource特別股東大會上投票表決這些股票?
A:
不是的。股東無權投票表決在ironSource記錄日期後購買的股票,因為該股東在記錄日期不是這些股票的記錄持有者。只有截至ironSource記錄日期的持有者才能投票。然而,該股東的ironSourceA類普通股(以及,如果持有人也持有該等普通股),如果在合併生效時持有,將自動轉換為並代表收取每股合併對價的權利,包括每股ironSourceA類普通股(以及,如適用,則每股ironSourceA類普通股)0.1089股Unity普通股(以及,如果適用,則每股ironSourceB類普通股)向上或向下舍入到最接近的整股,計算結果為Unity普通股的任何零碎股份,並在任何適用的税項預扣的情況下。
Q:
如果我在ironSource特別股東大會之前出售我持有的ironSource股票,會發生什麼?
A:
IronSource特別股東大會的ironSource記錄日期早於ironSource特別股東大會日期和合並預期完成日期。如閣下於ironSource記錄日期後但ironSource股東特別大會前轉讓所持ironSource普通股,閣下將保留於ironSource股東特別大會上投票的權利,但已轉讓就該等ironSource普通股收取合併代價的權利。為了獲得合併對價,您必須在合併完成後持有您的ironSource普通股。
Q:
我現在應該寄回我的ironSource股票證書嗎?我什麼時候可以收到我的股票的合併對價?
A:
不是的。請不要將您的ironSource股票證書與您的代理卡或投票指示表格一起發送。
在合併生效之前,Unity將選擇一家ironSource合理接受的銀行或信託公司作為合併的交易所代理。如果您的ironSource股票為證書形式,在合併完成後,交易所代理將向您發送一封傳送函,其中包含有關您的ironSource股票的交出和轉換的詳細説明,以供合併考慮。
如果您的ironSource股票是以入賬形式持有的,您將不需要填寫傳送函或採取任何其他行動就可以收到合併對價,因為合併完成後,對價將自動向您發出。
Q:
合併給ironSource股東帶來了哪些實質性的美國聯邦所得税後果?
A:
雙方擬根據經修訂的1986年《國內收入法》(下稱《守則》)第368(A)(1)(B)條和/或該法典第368(A)(2)(E)條規定的“重組”資格進行合併。假設合併符合條件,並根據“合併的實質性美國聯邦所得税考慮--合併的美國聯邦所得税後果”一節的討論,ironSource普通股的美國持有者(見第171頁的定義)一般不會在根據合併將ironSource普通股交換為Unity普通股時確認美國聯邦所得税的收益或虧損。如果根據守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條,合併不符合這種“重組”的條件,則在合併中以聯合普通股換取鐵源普通股通常會構成美國聯邦所得税的應税交換,合併的税收後果可能與本文所述的大不相同。
Unity和ironSource都沒有也不打算尋求美國國税局(IRS)的任何裁決,合併的結束也不是以收到IRS的任何裁決或律師關於合併是否符合守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條的“重組”資格的任何意見為條件的,並且不能保證IRS會同意本文中表達的觀點,或者法院在發生訴訟時不會對IRS提出任何挑戰。此外,無論是Unity還是ironSource或他們各自的顧問
20

目錄

或聯營公司,就合併的税務後果作出任何陳述或提供任何保證,包括合併是否符合守則第368(A)(1)(B)條及/或守則第368(A)(2)(E)條所指的“重組”。
有關合並對美國聯邦所得税影響的更完整描述,請參閲第171頁開始的“--美國聯邦所得税考慮事項”。
Q:
我如何才能獲得有關ironSource的其他信息?
A:
截至2021年12月31日的年度20-F表格年度報告和其他美國證券交易委員會文件可以在互聯網www.sec.gov上訪問,或在ironSource網站的投資者關係頁面上訪問,網址是:https://investors.is.com/.本公司網站所提供的資料並非本聯合委託書/招股説明書的一部分,因此在此不作參考。有關可用信息的更詳細説明,請參閲“在哪裏可以找到更多信息”。
Q:
如果我對ironSource特別股東大會、合併或這份文件有問題,我應該怎麼辦?
A:
如果您對ironSource特別股東大會、合併或本文件有任何疑問,或者如果您需要本文件或隨附的代理卡的額外副本,您應該聯繫:
鐵源有限公司
梅納赫姆貝京大街121號
特拉維夫6701203,以色列
關注:投資者關係
電話:+972-74-799-0001
電子郵件:ir@is.com
如果您的銀行、經紀人或其他代理人持有您的股票,您也可以致電您的銀行、經紀人或其他代理人以獲取更多信息。
21

目錄

摘要
本摘要重點介紹了本聯合委託書/招股説明書中包含的部分信息,並不包含對您可能重要的所有信息。您應仔細閲讀本聯合委託書/招股説明書及其附件以及Unity和ironSource提及的其他文件,然後再決定如何就將在Unity特別會議或ironSource特別股東大會上審議和表決的提案進行投票。此外,如第213頁和第214頁開始的題為“你可以找到更多信息的地方”和“通過引用合併的信息”的章節中進一步描述的那樣,Unity和ironSource通過引用將有關Unity和ironSource的重要業務和財務信息納入本聯合委託書/招股説明書。您可以按照第213頁和第214頁開始的標題分別為“您可以找到更多信息的地方”和“通過引用合併的信息”部分的説明免費獲取通過引用併入本聯合委託書/招股説明書的信息。本摘要中的每一項都包括一個頁面參考,可指導您在本聯合委託書聲明/招股説明書中對該項目進行更完整的描述。
公司(第65頁)
Unity Software股份有限公司
30 3研發街道
加利福尼亞州舊金山,郵編94103
電話:(415)539-3162
Unity是創建和運營交互式實時3D內容的世界領先平臺。Unity的平臺提供了一套全面的軟件解決方案,用於為手機、平板電腦、個人電腦、遊戲機以及增強和虛擬現實設備創建、運行交互式實時2D和3D內容並將其貨幣化。Unity在每個成熟階段為各種規模的客户提供服務,從個人創作者到大型企業。
烏爾薩香氣合併子公司有限公司。
C/o Unity Software公司
30 3研發街道
加利福尼亞州舊金山,郵編94103
電話:(415)539-3162
Merge Sub是一家以色列公司,是Unity的直接全資子公司。合併子公司是新成立的,是為了訂立合併協議和實施合併而成立的。合併子公司迄今並無從事任何業務活動,除與成立有關及與合併有關的事項外,並無任何其他重大資產或負債。
鐵源有限公司
梅納赫姆貝京大街121號
特拉維夫6701203,以色列
電話:+972-747990001
IronSource是App經濟領域的領先商業平臺。應用程序開發商利用ironSource的平臺將他們的應用程序轉變為成功的、可擴展的業務,利用一套全面的軟件解決方案,幫助他們增長和吸引用户,將內容貨幣化,並分析和優化業務績效,以推動更全面的增長。IronSource平臺還使電信運營商能夠創造更豐富的設備體驗,整合相關應用程序和服務建議,在設備的整個生命週期內吸引用户。通過為應用程序經濟的核心組成部分提供全面的商業平臺,ironSource允許客户專注於他們最擅長的事情,創造出色的應用程序和用户體驗,同時支持他們在應用程序經濟中的業務擴張。
合併和合並協議(第83和137頁)
合併的條款和條件包含在合併協議中,該協議作為附件A附於本文件,並通過引用全文併入本文。Unity和ironSource鼓勵您仔細閲讀合併協議的全文,因為它是管理合並的法律文件。
22

目錄

Unity董事會和ironSource董事會(不包括可能被視為與合併有關的個人利益(根據公司法的定義)的董事)均一致批准並通過了合併協議和合並協議預期的交易。根據合併協議所載條款及條件,合併子公司(Unity的全資附屬公司)將與ironSource合併並併入ironSource,而ironSource將繼續作為尚存的公司及合一的直接全資附屬公司而存在。
合併考慮(第138頁)
作為合併的結果,每股鐵源普通股(受合併協議中規定的某些例外情況的限制)將被轉換為有權獲得0.1089股Unity普通股(我們稱為“交換比率”),根據計算產生的Unity普通股的任何零碎股份,向上或向下四捨五入至最接近的整股,並須預扣任何適用的税款(我們稱為“合併對價”)。在合併中,ironSource的股東將無權獲得Unity普通股的任何零碎股份。
風險因素(第44頁)
合併和對Unity普通股的投資涉及風險,其中一些風險與合併協議中設想的交易有關。您應仔細考慮從第44頁開始的標題為“風險因素”的章節中列出的有關這些風險的信息,以及本聯合委託書/招股説明書中包含或以引用方式併入的其他信息,特別是Unity的Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告和當前的Form 8-K報告、ironSource的Form 20-F年度報告和Form 6-K當前報告以及各自提交給美國證券交易委員會的其他文件中包含的風險因素。IronSource股東在決定如何就ironSource股東特別大會審議及表決的ironSource合併建議投票前,應仔細考慮該章節所載的風險,而Unity股東在決定如何投票前,應仔細考慮該章節所載的風險,以決定如何投票表決Unity特別大會上正在審議及表決的Unity發行建議及Unity休會建議。有關更多信息,請參閲分別從第213頁和第214頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”和“通過引用合併的信息”的章節。
鐵源股權獎的處理(第139頁)
鐵源選項
在生效時間,在緊接生效時間之前尚未行使且由任何持續服務提供商的任何人持有的每個ironSource期權,無論是否已歸屬,將不再代表收購ironSource普通股的權利,並將由Unity作為轉換後的期權承擔,受緊接生效時間之前適用於相應ironSource期權的相同條款和條件(包括税收路線、歸屬狀態和歸屬時間表)的約束。但該等經轉換的認購權將(A)代表一項收購若干Unity普通股股份的期權,而該等股份的四捨五入為最接近的整數股,等於以下乘積:(I)在緊接生效時間前受該ironSource購股權規限的ironSource普通股數目乘以(Ii)換股比率,及(B)每股Unity普通股的行使價等於以下所得的商數:(I)緊接生效時間前受相應ironSource購股權規限的ironSource普通股的每股行權價格除以(Ii)換股比率所得的商,四捨五入到最接近的整數分;但根據守則第422節的規定,受該等轉換期權約束的Unity普通股的行使價和股份數目將根據守則的適用要求而釐定。
在生效時間,任何不是ironSource持續服務提供商的個人持有的未償還的每項ironSource期權將:(A)如果該ironSource期權已歸屬(考慮到由於完成合並而加速歸屬),並且在緊接生效時間之前未行使,則在每種情況下,Unity、ironSource或任何其他人將被取消,該ironSource期權的持有人有權在有效時間獲得關於若干合併代價的合併對價,並完全滿足該持有人對此的權利
23

目錄

IronSource普通股等於(A)除以(A)每股現金等值對價(根據合併協議的條款確定)對該ironSource購股權每股行使價格的超額(如果有)乘以(Ii)受該ironSource購股權約束的ironSource普通股數量乘以(B)每股現金等值對價減去價值等於任何適用的預扣税義務的Unity普通股數量所獲得的商數,或(B)如該ironSource購股權(I)於緊接生效時間前未歸屬(計及因完成合並而加速歸屬)或(Ii)行使每股現金等值代價等於或大於每股現金等值代價,將於緊接生效時間前取消,不作任何代價。
儘管有上述規定,某些ironSource購股權可能在緊接合並完成前由ironSource以現金或ironSource普通股結算。
鐵源RSU
在生效時間內,在生效時間之前尚未清償和未歸屬的每個ironSource RSU,以及在緊接生效時間之前尚未清償和歸屬的每個ironSource RSU(考慮到由於合併完成而加速歸屬)但在生效時間之前尚未結算,並且在每種情況下,由ironSource的持續服務提供商的任何人持有的每個ironSource RSU都將被假定並自動轉換為轉換後的RSU獎勵,該轉換後的RSU獎勵遵循基本相同的條款和條件(包括税收路線,歸屬及歸屬時間表)適用於各自的ironSource RSU,惟受有關經轉換RSU獎勵的Unity普通股股份數目將等於以下乘積:(I)緊接生效時間前受該ironSource RSU約束的ironSource普通股總數乘以(Ii)兑換比率,而任何零碎股份四捨五入至最接近的整體股份數目。
在生效時間,任何不是ironSource持續服務提供商的個人持有的未償還的ironSource RSU將:(A)如果該ironSource RSU在緊接生效時間之前被歸屬(考慮到由於合併的完成而加速歸屬),但在生效時間之前尚未結算,而聯合公司、ironSource或其持有人沒有采取任何行動,則註銷,該ironSource RSU的持有人有權在生效時間(或守則第409a節要求的較晚日期)接收,以完全滿足該持有人對其的權利。在緊接生效時間前,受該ironSource RSU規限的每股ironSource普通股的合併代價,減去相當於任何適用預扣税項責任的Unity普通股股份數目,及(B)如該ironSource RSU於緊接生效時間前仍未歸屬(計及因完成合並而加速歸屬),則須於緊接生效時間前註銷,且無需對價。
關於根據《國際交易法》第102條授予的期權和RSU,Unity應根據《國際交易法》第102條的條款和條件以及適用的税收裁決(如果獲得),將轉換後的期權和轉換後的RSU獎勵或任何其他合併對價存入ironSource指定的受託人。
Unity董事會的建議和Unity合併的理由(第97頁)
聯合委員會一致建議你投票支持聯合發行提案和聯合休會提案。關於聯合公司董事會在作出這一決定時考慮的因素以及關於聯合公司董事會建議的更多信息,見第97頁開始的題為“合併--聯合公司董事會的建議和聯合公司合併的理由”一節。
IronSource董事會的建議和ironSource合併的理由(第101頁)
經審慎考慮後,ironSource董事會已(I)已確定合併協議及合併協議擬進行的交易(包括合併)對ironSource及其股東而言屬合宜、公平及符合其最佳利益,並經考慮合併公司的財務狀況,並假設(其中包括)合一及合併子公司在合併協議中的陳述及保證的準確性,並無合理關注尚存公司將因合併而無法履行ironSource對其債權人的責任;(Ii)批准合併協議及合併子公司
24

目錄

合併協議擬進行的交易,包括合併;及(Iii)已議決指示將合併協議提交ironSource股東審批及採納,並建議ironSource股東投票贊成批准及採納合併協議、合併及合併協議擬進行的其他交易,所有事項均按合併協議所載條款及受合併協議所載條件規限。因此,ironSource董事會建議ironSource的股東投票支持ironSource的合併提議。根據公司法的定義,在合併中可能被視為具有個人利益的董事不提供通過上述決議的投票權。有關ironSource董事會在決定建議批准和採用ironSource合併提議時考慮的因素的討論,請參閲第101頁開始的標題為“合併--ironSource董事會的建議和ironSource合併的原因”的部分。
財務顧問意見(第105和114頁)
Unity的財務顧問意見
統一聘請摩根士丹利有限責任公司(“摩根士丹利”)擔任與擬議合併有關的聯合董事會的財務顧問。聯合董事會選擇摩根士丹利擔任其財務顧問,是因為它是一家國際公認的投資銀行公司,在與合併類似的交易方面擁有豐富的經驗。於二零二二年七月十二日的聯合董事會會議上,摩根士丹利提出其口頭意見,其後以書面確認,於該日期,根據並受制於書面意見所載摩根士丹利作出的各項假設、遵循的程序、所考慮的事項,以及對摩根士丹利進行的審查範圍的資格及限制,根據合併協議的交換比率從財務角度而言對聯合公司屬公平。
摩根士丹利於2022年7月12日的書面意見全文(日期為2022年7月12日)載述(其中包括)摩根士丹利發表意見時所作的假設、遵循的程序、所考慮的事項以及所進行的審查範圍的資格和限制,現以附件B的形式附於本聯合委託書/招股説明書後,並以供參考的方式併入本文。摩根士丹利的意見摘要參考意見全文是有保留的。我們鼓勵您仔細閲讀完整的意見。摩根士丹利的意見是為了聯合董事會的利益而提出的,僅從財務角度討論了截至意見發表之日根據與聯合公司的合併協議交換比率的公平性。摩根士丹利的意見沒有涉及合併或相關交易的任何其他方面,包括合併相對於任何其他替代商業交易或其他替代交易的相對優點,或聯合普通股未來任何時候的交易價格。該意見已向Unity董事會提出,併為其利益而提供,並不打算、亦不會就如何就有關合並或相關交易的任何事項投票或採取行動或就合併協議擬進行的交易(包括合併)的任何其他行動向任何鐵源股東或Unity股東提供意見或建議。關於摩根士丹利意見的進一步討論,請參閲第105頁開始的“聯合財務顧問的合併意見”。
IronSource的財務顧問意見
IronSource已聘請Jefferies LLC(“Jefferies”)擔任與合併有關的財務顧問。作為這項約定的一部分,Jefferies於2022年7月11日向ironSource董事會提交了一份書面意見,從財務角度和截至該日期,就根據合併協議合併規定的交換比例對ironSource普通股持有人的公平性發表了意見。
Jefferies的意見全文描述了Jefferies作出的各種假設、遵循的程序、考慮的事項以及對Jefferies進行的審查的限制和資格,作為本聯合委託書聲明/招股説明書的附件C,並通過引用併入此處。IronSource鼓勵您仔細閲讀完整的意見。Jefferies的意見僅供ironSource董事會(以其身份)從財務角度評估交換比率時使用和受益,並未涉及合併的任何其他方面或任何其他事項。Jefferies的意見沒有涉及合併或合併協議中考慮的其他交易與ironSource可能獲得的任何替代交易或機會相比的相對優點,也沒有涉及ironSource參與合併的基本業務決定或任何條款、方面或
25

目錄

與合併或其他合併有關、或由合併預期或由合併產生的任何其他協議的含義。Jefferies的意見並不構成關於ironSource董事會或任何證券持有人應如何就合併或任何其他事項投票或採取行動的建議。傑弗瑞的意見摘要通過參考傑弗瑞的意見全文進行了限定。有關Jefferies意見的進一步討論,請參閲第114頁開始的“ironSource財務顧問的合併意見”。
聯合股東特別會議(第66頁)
團結特別會議的日期、時間、地點和目的
Unity特別會議將於太平洋時間2022年10月7日上午10點通過互聯網互動音頻網絡直播舉行。團結特別會議的目的是審議和表決團結發佈提案和團結休會提案。Unity股東批准Unity發行建議是Unity和ironSource完成合並的義務的一個條件。聯合石油公司休會提議的批准不是聯合石油公司或鐵源公司完成合並的義務的條件。
單位記錄日及單位普通股流通股
只有在2022年9月2日收盤時持有Unity普通股的已發行和已發行普通股的股東(我們稱為“Unity Record Date”)才有權在Unity特別會議或Unity特別會議任何休會和延期之後的任何後續重新召開的Unity特別會議上通知並投票。
截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前的最後實際可行日期,共有300,469,115股Unity普通股已發行和發行,並有權在Unity特別會議上投票。您可以為您在Unity記錄日期收盤時持有的每一股Unity普通股投一票。
有權在聯合公司特別會議上投票的聯合公司股東的完整名單將於3:30在聯合公司的主要辦事處供查閲。研發在團結特別會議之前不少於10天的正常營業時間內,以及在團結特別會議期間,通過團結特別會議網站http://www.virtualshareholdermeeting.com/U2022SM.,加利福尼亞州舊金山街道94103
法定人數;棄權
必須有法定人數的聯合股東才能舉行有效的會議。有權投票的Unity已發行普通股的大多數投票權的持有人親自出席、通過遠程通信(如適用)或經正式授權的代表出席,應構成Unity特別會議處理事務的法定人數。
如果您提交了一張正確簽署的委託書,即使您沒有投票支持該提案或對該提案投棄權票,您所持有的Unity普通股股份也將被計算在內,以確定是否有足夠的法定人數出席Unity特別會議的業務交易。
已執行但未投票的代理人將根據聯合董事會的建議進行投票。
需要投票才能批准聯合發行提案
要批准Unity發行建議,需要親自出席、通過遠程通信(如適用)或由代表出席Unity特別會議並有權就該建議進行一般投票的股份的多數投票權的持有人投贊成票。棄權將與投票“反對”該提案具有相同的效果。
從第70頁開始,“提交給聯合公司股東的建議”一節介紹了聯合公司的發行方案。
需要投票才能批准統一休會提案
要批准Unity休會建議,需要親自出席、通過遠程通信(如適用)或由代表出席Unity特別會議並有權就該建議進行表決的股份的多數投票權的持有人投贊成票。棄權將與投票“反對”該提案具有相同的效果。
26

目錄

在第70頁開始的題為“提交給聯合股東的建議”一節中介紹了聯合銀行休會的建議。
統一董事和執行幹事的投票;統一投票協議
截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後實際可行日期,Unity的現任和預期董事和高管及其關聯公司作為一個集團擁有並有權投票表決86,064,677股Unity普通股,約佔Unity普通股總流通股的28.6%。
在執行合併協議的同時,某些Unity股東,包括Unity的某些現任和預期的董事和高級管理人員,與ironSource訂立了一項投票協議,根據該協議,除其他事項外,根據投票協議的條款和條件,各方同意投票或安排投票表決該方實益擁有的Unity普通股的所有股份,(I)為了完成合並協議預期的交易,完成合並協議預期的交易所需的所有事項、行動和建議,如聯合發行建議和聯合休會建議,以及(Ii)針對合併協議中描述的某些替代業務合併交易,合理地預期會導致違反合併協議中所述的任何契諾、協議、陳述或擔保或聯合投票協議中所述的聯合股東的任何其他義務的任何行動、建議或交易,或旨在或將合理地預期對合並的完成造成重大阻礙、幹擾、不一致、延遲、推遲或阻止完成或以其他不利影響的任何其他行動、建議或交易。聯合投票協議或合併協議所考慮的其他交易。統一投票協議在某些情況下終止,包括根據其條款終止合併協議。截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後實際可行日期,受投票協議約束的Unity普通股約佔Unity已發行普通股的28.5%。有關更多信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書標題為“投票協議-統一投票協議”的部分和附件E。
Unity目前預計,其所有董事和高管將投票支持Unity發行提案和Unity休會提案。
休會
如果出席會議的人數不足法定人數,或者如果沒有足夠的票數批准Unity發行建議,並且Unity股東批准了Unity休會建議,則Unity預計Unity特別會議的主席將休會,以徵集更多的代表。在團結特別會議以後的任何重新召開會議上,除在下一次會議之前被有效撤銷或撤回的任何代理人外,所有代理人的表決方式將與最初召開團結特別會議時的表決方式相同。
合併後的統一管理(第131頁)
關於合併,在合併結束前,(A)聯合將採取一切必要的公司行動,以便在合併完成後,聯合董事會的規模將增加三名成員(達到13名成員),(B)聯合將指定三名個人,其中一名將擔任首席執行官,根據本聯合委託書/招股説明書日期之前的合併協議,ironSource董事會決定指定Shlomo Dovrat先生和David·科斯特曼先生為聯合董事會的被提名人,在合併完成後被任命為聯合董事會的成員,(C)聯合公司將指定這些鐵源公司提名人,(D)聯合公司將任命不同級別的鐵源公司提名人進入聯合公司董事會,此類任命在合併完成後生效。合併生效後,團結公司的所有10名現任董事羅洛夫·博塔、埃貢·德班、David·赫爾加森、艾麗莎·亨利、米歇爾·K·李、約翰·裏奇蒂洛、巴里·舒勒、羅賓·西斯科、瑪麗·施密特·坎貝爾、博士和凱莎·史密斯-傑裏米將繼續擔任團結公司的董事。
合併完成後,ironSource董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev以及ironSource高級管理團隊的其他成員將在Unity的執行管理團隊中擔任關鍵角色。約翰·裏奇蒂洛將繼續擔任聯合公司的首席執行官,聯合公司的總部將繼續設在加利福尼亞州舊金山。
27

目錄

IronSource股東特別大會(第72頁)
日期、時間、地點和議程
IronSource的特別股東大會將於下午4點在位於以色列特拉維夫梅納赫姆貝京大街121號的ironSource的主要執行辦公室舉行。(以色列時間)2022年10月7日。舉行會議的目的是考慮批准ironSource與Unity的全資子公司Merge Sub合併的提議,包括根據合併協議的條款批准合併協議、合併、合併協議規定的合併對價以及合併協議下預期的所有其他交易和安排。我們將其稱為ironSource合併提議。
IronSource目前並不預期ironSource股東特別大會的議程上會有任何其他事項;然而,如果任何其他事項在大會上適當提出,包括就股東特別大會的休會或延期進行表決,則隨附的委託書所指名的人士將根據其酌情決定權就該等事項投票。
鐵源記錄日期
IronSource已將2022年9月2日定為ironSource特別股東大會的創紀錄日期。如果您在ironSource記錄日期的交易結束時是ironSource股東,您有權就ironSource特別股東大會之前的事項進行投票。有692,926,373股ironSource A類普通股和333,717,320股ironSource B類普通股有權在ironSource特別股東大會上投票。
所需票數
根據ironSource的組織章程和《公司法》,批准ironSource合併提議需要在特別股東大會(將合併為單一會議,ironSource特別股東大會)上代表的多數投票權的持有人投贊成票,親自或委託代表並就其進行表決(不包括棄權票和經紀人否決權):
鐵源A類普通股,作為一個單獨的類別投票;
IronSource類別為B類普通股,作為單獨類別投票;以及
IronSource A類普通股和ironSource B類普通股,作為單一類別一起投票,其中ironSource A類普通股每股享有一票投票權,ironSource B類普通股每股享有五票投票權。
在批准ironSource合併提案所需的上述三次會議中,作為所舉行投票的一部分,將需要滿足以下條件:(I)多數票必須包括投票贊成合併提案的多數股份,這些股份不是由(A)聯合、合併子公司或任何直接或間接持有25%或更多投票權或任命聯合或合併子公司首席執行官或25%或以上董事的個人或實體持有的,(B)代表聯合或合併子公司行事的個人或實體,合併子公司或上文(A)款所述的個人或實體,或(C)聯合、合併子公司或上述任何實體的家族成員或控制的實體(以上 (A)、(B)和(C)中的每一個均稱為“聯合關聯公司”),以及(Ii)公司法第270(4)和第275(A)條所要求的(由於鐵源的某些股東在各自類別或組合類別的股份批准提案時的潛在個人利益),作為舉行的投票的一部分,將需要滿足以下條件之一-(X)贊成ironSource合併提案的多數票還包括在適用的ironSource會議上投票表決的、不被視為在批准提案中具有個人利益(根據公司法的定義)的股東持有的多數股份,不包括棄權票和經紀人否決權。或(Y)該等非衝突股東(如上一項目符號所述)投票反對ironSource合併建議的股份總數不超過ironSource總投票權的2%(按類別或合併類別計算)。
就上述條件而言,“個人權益”(I)包括股東直系親屬的任何成員(即配偶、兄弟姐妹、父母、父母、後代、配偶的後裔、兄弟姐妹或父母,以及上述每一個人的配偶)的權益,或與之有關的實體的權益
28

目錄

股東(或其有關家族成員)擔任董事或行政總裁,擁有至少5%股份或其投票權或有權委任董事或行政總裁;及(Ii)不包括僅因擁有鐵源股份而產生的權益。在確定委託書所作表決是否公正時,委託書持有人的利益衝突/“個人利益”也會被考慮在內,並將導致該表決被視為有利害關係的股東的投票,即使授予委託書的股東對正在表決的事項沒有利益衝突/個人利益也是如此。
根據公司法第268條,“控股股東”指任何有能力指揮公司活動的股東(董事或該公司的高級職員除外),包括就ironSource合併建議而言,如無其他人士持有ironSource超過50%的投票權,則持有ironSource股東大會上25%或以上投票權的人士。為此目的,在一家公司中擁有投票權的兩名或兩名以上人士被視為聯名持有人,而該兩名或以上人士中的每一人在提交公司股東批准的交易的批准中均有個人利益。如果一個人自己、她或她自己或與其他人共同持有或控制公司任何一種“控制手段”的一半或更多,則被推定為控股股東。“控制手段”被定義為以下任何一種:(I)在公司股東大會上投票的權利,或(Ii)任命公司董事或其首席執行官的權利。為了將您的投票計入ironSource合併提案,您必須在收到的代理卡和投票指示表格上確認您不是Unity附屬公司,也不在投票中有個人利益(如上所述)(通過在代理卡或投票指示表格的第1A項中註明“贊成”)。如果您不這樣確認,您的投票將不會計入關於ironSource合併提案的投票的相關計票。
關於合併,(I)在批准合併時,ironSource董事會的若干成員(即Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish和EYAL Milrad)擔任ironSource的執行董事,以及同時也是ironSource股東的某些其他員工,在董事會批准合併協議之前向ironSource董事會披露了他們在合併中的潛在個人利益(以ironSource的員工身份),並表示他們預計將與Unity簽訂新的僱用條款,預計在合併協議執行後他們與Unity之間將討論這些條款,(Ii)ironSource的首席執行官在董事會批准合併協議前向ironSource董事會披露,預計他將於合併後擔任聯合董事會的董事董事,有關服務可能會產生個人利益,及(Iii)在本通知日期前不久,ironSource董事會根據合併協議議決委任Shlomo Dovrat先生及David·科斯特曼先生為合併後聯合董事會的董事,而此項服務可能會產生該等董事及Viola Ventures III,LP的個人利益。由於上述規定而被視為在合併中擁有個人權益的ironSource股東的總投票權預計將超過ironSource A類普通股和ironSource B類普通股合併會議總投票權的25%、ironSource A類普通股和ironSource B類普通股單獨類別會議總投票權的25%。鑑於該等個人利益(如上文第(I)及(Ii)分節所述),ironSource合併建議亦先獲ironSource董事會審核委員會批准,然後才獲ironSource董事會批准,此外,於合併後(如第(Iii)分節所述),亦獲ironSource董事會審核委員會批准任命Shlomo Dovrat先生及David Kostman先生為聯合董事會董事。
另請參閲標題為“ironSource特別大會”的部分。
由ironSource董事和執行人員投票;ironSource投票協議
於本聯合委託書/招股説明書日期前最後可行日期2022年9月2日,ironSource董事及行政人員及其聯營公司作為一個集團,分別合共持有已發行及已發行ironSourceA類普通股、已發行及已發行ironSourceB類普通股、已發行及已發行ironSource B類普通股約20.3%、38%及32.9%,以及合併類別的投票權。
在執行合併協議的同時,某些ironSource股東簽訂了ironSource投票協議。根據ironSource投票協議,除其他事項外,每個ironSource股東已同意投票或導致投票某些已發行和未償還的ironSource普通股
29

目錄

在ironSource投票協議期限內,在ironSource各自股東的每次會議上,他們實益擁有並在此類協議中指明的股份:(I)贊成(A)完成合並協議預期的交易,包括合併,(B)完成合並協議預期的交易所需的所有事項、行動和建議,以及(C)合併協議預期的任何其他交易或合理地預期將促進合併的其他事項,包括任何將ironSource股東的任何會議推遲或推遲到較晚日期的建議(如果沒有足夠的票數批准通過合併協議);和(Ii)反對(A)合併協議中描述的某些替代業務合併交易;(B)任何合理預期會導致違反合併協議中規定的任何契約、協議、陳述或擔保或ironSource股東的任何其他義務的任何行動、建議或交易;或(C)任何其他行動、建議或交易,而該等行動、建議或交易旨在或合理地預期會對ironSource投票協議或合併協議所擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、延遲、延遲或阻止完成合並,或以其他方式對合併產生不利影響。於本聯合委託書/招股説明書日期前最後實際可行日期2022年9月2日,受ironSource投票協議規限的ironSource普通股包括約37.5%的已發行及已發行ironSource A類普通股、約36.5%已發行及已發行ironSource B類普通股,以及合併ironSource A類普通股及B類普通股的已發行及已發行投票權約37%。有關更多信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書標題為“投票協議-ironSource投票協議”的部分和附件D。
IronSource目前預計,其所有董事和高管都將投票支持ironSource的合併提議。
休會
如果自指定舉行會議的時間起計半小時內未達到法定人數,會議應休會至2022年10月14日,同一時間和地點。於任何該等續會上,任何親身或委派代表出席的股東(根據ironSource組織章程細則並無失責)即構成法定人數。
聯合董事和執行幹事在合併中的利益(第131頁)
在考慮Unity董事會就Unity發行方案提出的建議時,Unity股東應意識到,Unity的董事和高管在合併中擁有的利益可能不同於Unity股東的一般利益,或者不同於Unity股東的一般利益。這些利益在第131頁開始的題為“合併--聯合公司董事和執行官員在合併中的利益”一節中有更詳細的描述。聯合公司董事會成員在評估和談判合併協議、一致批准合併協議以及決定建議聯合公司股東批准聯合公司發行建議時,除其他事項外,意識到並考慮了這些利益。
鐵源董事和高管在合併中的利益(第133頁)
在考慮ironSource董事會投票支持ironSource合併提議的建議時,您應該知道,ironSource的董事和高管在合併中擁有某些利益,這些利益可能不同於ironSource股東的利益,或者除了這些利益之外,通常還包括:
IronSource的董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish、ironSource的總裁和ironSource的首席戰略官埃亞爾·米勒(EYAL Milrad)在ironSource董事會考慮合併時都是ironSource的董事,以及ironSource的其他高管,預計他們將在合併後與Unity就其聘用的新僱傭條款達成一致。
此外,根據合併協議,ironSource董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev預計將在合併完成後被任命為Unity董事會成員,此外,根據本聯合委託書聲明/招股説明書日期前不久的合併協議,ironSource董事會決議指定Shlomo Dovrat先生和David·Kostman先生為合併完成後將被任命為Unity董事會成員的被提名人,在這方面,可能有資格獲得Unity向其非執行董事會成員提供的普遍補償。
30

目錄

此外,據指出,ironSource的前任及現任董事及高級管理人員將有權在合併後的七年內繼續獲得賠償及董事及高級管理人員的責任保險,而由ironSource的執行人員及董事持有的未償還ironSource購股權及ironSourceRSU--一如其他僱員或服務供應商持有的ironSource購股權及ironSource RSU--將有權按“ironSource股權獎勵的處理”一節所述的程度接受合併對價。
此外,在合併完成後的最初12個月內,作為持續服務提供商(與所有其他持續服務提供商一樣)的ironSource董事和高級管理人員將有權在Unity獲得至少與合併前在ironSource有效的同等優惠的僱用條件,包括工資率或基本工資、遣散權和員工福利(包括現金獎金機會、退休、健康和福利福利,但不包括股權激勵薪酬和控制權變更或留任獎金),此外,根據Unity的員工福利計劃,他們在相應的ironSource員工福利計劃下積累的服務年限將被計入貸項。
於ironSource股東特別大會的ironSource記錄日期,ironSource董事及行政人員合共分別持有已發行及已發行ironSource A類普通股、已發行及已發行ironSource B類普通股約20.3%、38%及32.9%,以及合併類別的投票權。
鑑於ironSource董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish、ironSource的總裁和ironSource的首席戰略官埃亞爾·米勒的上述利益,ironSource的合併提議在得到ironSource董事會的批准之前,也得到了ironSource董事會審計委員會的批准。
見“某些實益所有者的安全所有權和ironSource的管理”和“合併--ironSource董事和高管在合併中的利益”。
統一普通股上市;鐵源普通股退市、註銷(第136頁)
如果合併完成,合併中發行的聯合普通股將在紐約證券交易所上市交易,ironSource普通股將從紐約證券交易所退市並根據交易法取消註冊,ironSource將不再需要根據交易法向美國證券交易委員會提交定期報告。
完成合並的條件(第163頁)
每一方義務的條件
在適用法律允許的範圍內,聯合公司、合併子公司和鐵源公司(視情況而定)可以全部或部分免除以下條件中的任何一項:
IronSource股東批准和聯合股東批准。聯合發行建議必須已在聯合特別大會上獲得必要的多數批准(“聯合股東批准”),而ironSource合併建議必須獲得將於ironSource特別股東大會上舉行的類別和合並會議的必要多數批准(“ironSource股東批准”)。
在紐約證交所上市。根據正式的發行通知,將在合併中發行的Unity普通股將被批准在紐約證券交易所(或任何後續的交易商間報價系統或證券交易所)上市。
註冊聲明。本聯合委託書/招股説明書構成的註冊聲明將根據證券法生效,不會成為任何停止令或美國證券交易委員會尋求停止令程序的標的。
政府同意。根據經修訂的1976年哈特-斯科特·羅迪諾反壟斷改進法案(“高鐵法案”),與合併協議預期的交易有關的等待期(或其延長)將到期或終止。
沒有法律上的禁止。任何有管轄權的政府實體都不會(I)制定、發佈或頒佈在緊接生效時間之前有效的任何法律,或(Ii)發佈或
31

目錄

授予在緊接生效時間之前有效的任何命令或強制令(不論是臨時的、初步的或永久的),在每種情況下,該命令或禁令具有限制、禁止或以其他方式禁止完成合並的效力。
ISA不採取行動函;雙重上市。Unity將獲得ISA不採取行動函或雙重上市許可(從第161頁開始,每種許可證的定義見《合併協議》)。Unity於2022年8月22日獲得了ISA不採取行動的信函。
以色列的法定等待期。在向以色列國公司註冊處處長(簡稱“公司註冊處處長”)提交ironSource合併建議後,至少需要50天,而在ironSource股東批准和合並附屬公司的唯一股東批准後,至少需要30天。
合併合併子公司義務的構成要件
在適用法律允許的範圍內,聯合和合並子公司完成合並的義務將取決於以下每個條件在截止日期或之前得到滿足,其中任何條件均可由聯合和合並子公司根據情況全部或部分放棄:
鐵源的陳述和保證。IronSource的陳述和擔保的準確性將是真實和正確的,在某些情況下,受合併生效日期和截止日期的重大或“重大不利影響”限定詞的限制(但根據其條款具體説明另一日期或時間段的陳述除外)。
履行鐵源公司的義務。根據合併協議,ironSource將在完成交易時或之前履行的義務、契諾和協議將在所有實質性方面得到履行。
無鐵源材料不良影響。在持續的合併協議之日或之後,將不會發生ironSource重大不利影響(定義見合併協議)。
鐵源官員證書。Unity將收到由ironSource首席執行官或首席財務官簽署的證書,日期為截止日期,證明上述各項條件均已滿足。
以色列代扣代繳税款。收到ITA關於以色列對鐵源普通股持有人的某些預扣税款義務的書面裁決、確認或指示。
鐵源的義務條件
IronSource完成合並的義務將取決於以下每個條件在完成日期或之前得到滿足,在適用法律允許的範圍內,ironSource可以全部或部分放棄這些條件:
聯合和合並子公司的陳述和保證。Unity and Merge Sub的陳述和保證的準確性將是真實和正確的,在某些情況下,受合併生效日期和截止日期的重大或“重大不利影響”限定詞的限制(根據其條款明確表示為另一個日期或時間段的陳述除外)。
履行團結義務。根據合併協議在完成交易時或之前將履行的聯合與合併子公司的義務、契諾和協議將在所有實質性方面得到履行。
沒有團結物質的不利影響。在持續的合併協議之日或之後,將不會發生(在合併協議中定義的)聯合實質性不利影響。
統一官證書。IronSource將收到一份日期為截止日期的證書,由Unity的首席執行官或首席財務官簽署,證明上述各項條件均已滿足。
以色列的税收裁決。按照合併協議的描述,ironSource將收到ITA的某些税收裁決。
鐵源提名者任命。Unity應全面履行其在合併協議中描述的有關ironSource被提名人的義務。
32

目錄

鎖定企業。如根據合併協議的規定,ironSource的若干股東與Unity的若干股東就出售其各自持有的Unity普通股股份作出若干限制的協議,應具有十足效力及作用,並不會由簽署方終止或撤銷。
欲瞭解更多信息,請參閲第163頁開始的“合併協議-完成合並的條件”。
禁止徵求意見;更改建議(第152頁)
沒有來自ironSource的懇求
IronSource已同意,在合併協議的生效日期和合並協議有效終止的生效時間或日期(如果有)之間,ironSource將不會,並將導致其受控關聯公司及其各自的董事、高級管理人員和員工不得,並將指示其及其受控關聯公司的相應其他代表不得直接或間接:
徵求、發起或故意鼓勵或便利(包括以提供非公開信息的方式)任何詢價、建議或要約,或作出、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,這構成或將合理地預期導致鐵源收購建議(此類術語在題為“合併協議--不徵求;建議的變更--競爭性建議的定義”的章節中定義,從第156頁開始)(受合併協議中包含的某些例外情況的限制);
參與任何談判,或向任何人提供任何與ironSource或任何ironSource子公司有關的非公開信息,這些信息與實際或潛在的ironSource收購提案有關;
通過、批准、認可或推薦、或提議採用、批准、認可或推薦任何鐵源收購提案;
撤回、更改、修改、修改或取消,或建議撤回、更改、修改、修改或取消ironSource董事會關於ironSource股東提供ironSource股東批准的建議;
如果ironSource收購建議已被公開披露,在公開披露該ironSource收購建議後十個工作日內,未公開建議反對該收購建議(或隨後撤回、變更、修改、修改或以不利於Unity的方式拒絕此類ironSource收購建議),並重申ironSource董事會的建議,即ironSource股東應在該十個工作日內(或如果更早,在ironSource特別股東大會之前的第二個工作日之前)提供ironSource股東批准;
未在本聯合委託書/招股説明書中包括ironSource董事會關於ironSource股東提供ironSource股東批准的建議;
批准、授權或促使ironSource或任何ironSource子公司簽訂任何合併協議、收購協議、意向書、諒解備忘錄、主要協議、期權協議、合資企業協議、合夥協議或類似協議或文件,規定任何ironSource收購建議(合併協議中所述的某些可接受的保密協議除外);
召集或召開ironSource股東大會,以審議一項合理地預計將對合並協議所考慮的交易的完成造成重大損害、阻止或延遲完成的提議;或
解決或同意執行上述任何一項(上文第三至第九項中所述的任何行為均稱為“鐵源建議變更”)。
33

目錄

IronSource不懇求的例外情況
儘管合併協議中包含限制,但在獲得ironSource股東批准之前(在每種情況下,均受合併協議中包含的某些限制的限制):
如果ironSource收到不是由於違反合併協議而產生的主動、真誠、書面的ironSource收購建議,ironSource董事會在與ironSource的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定:(I)構成ironSource的更高建議(該術語在題為“合併協議--不徵求意見”一節中定義;建議的更改--相互競爭的建議的定義“從第(156)頁開始)或(Ii)如果合理地預期會導致ironSource Superior提議,並且在每種情況下,合理地預期不採取這種行動將與適用以色列法律規定的董事的受託責任不一致(但是,如果為了確定適用於這種受託責任的適當標準,ironSource董事會也可以根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任考慮和採取行動),則ironSource可以採取下列行動:
向提出有關ironSource收購建議的人提供有關ironSource及其子公司的非公開信息(受合併協議中所述的某些保密條款的約束);以及
與該人就該鐵源收購提議進行討論或談判;以及
IronSource董事會可(在每種情況下,受合併協議中包含的某些限制和通知條款的限制):
如果ironSource董事會在與ironSource的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定,如果不採取此類行動將合理地與適用以色列法律規定的董事的受託責任相牴觸,則對合並協議中描述的某些介入重大事件作出ironSource建議變更(但條件是,為了確定適用於此類受託責任的適當標準,ironSource董事會還可根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任考慮並採取行動);
在ironSource採取任何此類行動之前,ironSource將向Unity提供四個工作日的事先書面通知,通知Unity ironSource董事會打算更改ironSource的建議,併合理詳細地説明其原因,在這四個工作日期間,IronSource將促使其代表(包括其執行人員)真誠地談判(在Unity希望談判的範圍內)Unity修改合併協議條款和條件的任何提議,以消除對建議進行ironSource更改的需要,並且在這四個工作日結束時,ironSource董事會再次決定對建議進行此類ironSource更改(在真誠地考慮到ironSource提出的任何修訂之後);或
若ironSource董事會在與ironSource的外部法律顧問和財務顧問磋商後真誠地確定該等ironSource收購建議構成ironSource上級建議,則作出ironSource建議變更並促使ironSource終止合併協議,以訂立收購協議,規定在合併協議日期後收到的主動收購ironSource收購建議(該收購建議並非因違反合併協議而產生,且該ironSource收購建議未被撤回)。但只有當ironSource董事會在與ironSource的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定,不採取此類行動將合理地與適用的以色列法律規定的董事的受託責任相牴觸時(但條件是,為了確定適用於此類受託責任的適當標準,ironSource董事會也可根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任考慮並採取行動);但條件是:
34

目錄

在ironSource採取任何此類行動之前,ironSource將向Unity提供四個工作日的事先書面通知,通知Unity ironSource董事會打算採取此類行動,並詳細説明ironSource收購提案的具體條款和條件,包括任何擬議的最終文件的副本,在這四個工作日期間,IronSource將促使其代表(包括其高管)真誠地談判(在Unity希望談判的範圍內)Unity修訂合併協議條款及條件的任何建議,以使該ironSource收購建議不再構成ironSource優越建議,並且在該四個工作日結束時,ironSource董事會再次作出ironSource變更建議(在真誠考慮到Unity提出的修訂後)。
沒有團結一致的懇求
Unity已同意,在合併協議的生效日期與合併協議有效終止的生效時間或日期(如果有)之間,Unity不會並將導致其受控關聯公司及其各自的董事、高級管理人員和員工,並將指示其及其受控關聯公司各自的其他代表不得直接或間接:
徵求、發起或故意鼓勵或便利(包括通過提供非公開信息)任何詢價、建議或要約,或提出、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,這構成或將合理地預期導致聯合收購建議(此類術語在題為“合併協議--不徵求意見;建議的變更--相互競爭的建議的定義”的章節中定義,始於第156頁)(受合併協議中包含的某些例外情況的限制);
參與與實際或潛在的聯合收購計劃有關的任何談判,或向任何人提供與聯合或任何聯合子公司有關的任何非公開信息;
通過、批准、認可或推薦、或提議通過、批准、認可或推薦任何聯合採購提案;
撤銷、更改、修改、修改或取消,或提議撤回、更改、修改、修改或取消聯合公司董事會關於聯合公司股東提供聯合公司股東批准的建議;
如果Unity收購提案已公開披露,則在該Unity收購提案公開披露後的十個工作日內,未公開建議反對此類Unity收購提案(或隨後撤回、更改、修改或以不利於ironSource的方式拒絕此類Unity收購提案),並重申Unity董事會的建議,即Unity股東應在該十個工作日內(或更早的情況下,在Unity特別會議前的第二個工作日之前)向Unity股東提供Unity股東批准;
未在本聯合委託書/招股説明書中包括聯合公司董事會關於股東提供聯合公司股東批准的建議;
批准、授權或促使Unity或其子公司簽訂任何合併協議、收購協議、意向書、諒解備忘錄、原則協議、期權協議、合資企業協議、合夥協議或類似協議或文件,其中規定了任何Unity收購提議(合併協議中所述的某些可接受的保密協議除外);
召集或召開聯合公司股東大會,以審議一項合理地預期將對合並協議所考慮的交易的完成造成重大損害、阻止或延遲完成的提議;或
解決或同意執行上述任何一項(上述第三至第九項中所述的任何行為均稱為“建議的統一變更”)。
35

目錄

論統一不懇求的例外情形
儘管合併協議中包含限制,但在獲得聯合股東批准之前(在每種情況下,均受合併協議中包含的某些限制的限制):
如果Unity收到並非因違反合併協議而導致的主動、真誠、書面的Unity收購建議,則Unity董事會在與Unity的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定:(I)該提議構成了Unity Superior建議(該術語在標題為“合併協議--不徵求意見”一節中定義;更改建議-相互競爭的建議的定義“)或(Ii)如果合理預期會導致Unity Superior建議,並且在每種情況下,合理地預期未能採取此類行動將與董事根據適用的特拉華州法律承擔的受託責任不一致,則Unity可採取以下行動:
向提出此類Unity收購建議的人提供有關Unity及其子公司的非公開信息(受合併協議中描述的某些保密條款的約束);以及
與該人就該聯合收購提議進行討論或談判。
聯合董事會可(在每種情況下,受合併協議中所載的某些限制和通知要求的限制):
如果聯合公司董事會在與聯合公司的外部法律顧問和財務顧問協商後,真誠地認為未能採取此類行動將合理地與適用的特拉華州法律規定的董事受託責任相牴觸,則對合並協議中描述的某些介入的重大事件做出聯合公司建議變更;前提是:
在聯合採取任何此類行動之前,聯合將向ironSource發出四個工作日的事先書面通知,通知ironSource聯合董事會打算更改建議,併合理詳細地説明原因,在這四個工作日期間,聯合將促使其代表(包括其執行官員)真誠地(在ironSource希望談判的範圍內)談判ironSource修改合併協議條款和條件的任何提議,以消除實施聯合更改建議的需要,並且在這四個工作日結束時,聯合董事會再次決定做出這種聯合更改建議(在真誠地考慮到ironSource提出的任何修訂之後);或
如果聯合公司董事會在與聯合公司的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定該聯合公司的收購建議構成聯合公司的上級建議,則作出聯合公司變更建議,並促使聯合公司終止合併協議,以便籤訂聯合公司收購協議,規定在合併協議日期後收到的未經請求的聯合公司收購建議(不是由於違反合併協議而產生的,該聯合公司收購建議不會被撤回),但前提是聯合公司董事會在與聯合公司的外部法律顧問和財務顧問協商後,真誠地認定,如果不採取此類行動,有理由認為不符合董事在特拉華州適用法律下的受託責任;但條件是:
在Unity採取任何此類行動之前,Unity將向ironSource發出四個工作日的事先書面通知,通知ironSource聯合董事會打算採取此類行動,並詳細説明Unity收購提案的具體條款和條件,包括任何擬議的最終文件的副本,在這四個工作日期間,Unity將促使其代表(包括其高管)真誠地談判ironSource修改合併協議條款和條件的任何提案,以使該Unity收購提案不會
36

目錄

在這四個工作日結束時,聯合董事會再次作出聯合變更的建議(在真誠地考慮到ironSource提出的修正案之後)。
終止合併協議(第166頁)
合併協議可終止,合併及計劃進行的其他交易可在以下情況下經Unity和ironSource雙方書面同意在交易結束前的任何時間終止(Unity的任何終止也是Merge Sub的有效終止):
經ironSource和unity雙方書面同意。
由ironSource或Unity執行:
如果有管轄權的政府實體在每一種情況下都發布了最終的、不可上訴的命令、禁令、法令或裁決,永久限制、禁止或以其他方式禁止完成合並協議所設想的交易;或
除合併協議中所述的某些例外情況外,在外部日期(如合併協議中的定義)當日或之前未進行關閉的;或
未分別在ironSource股東特別大會或Unity股東特別大會上獲得所需的ironSource股東批准或Unity股東批准的;或
作者:ironSource:
如果(A)聯合和/或合併子公司違反、未能履行或違反各自在合併協議下的契諾或協議,或(B)在合併協議中規定的聯合或合併子公司的任何陳述和保證變得不準確,在任何一種情況下,受合併協議中描述的某些例外和限制的限制,並且此類違反、未能履行、違規或不準確無法在外部日期之前得到糾正,或者如果能夠在外部日期之前被聯合或合併子公司治癒,則不能在合併協議中規定的日期之前通過聯合或合併子公司(視適用情況而定)糾正,條件是,如果ironSource違反了合併協議中包含的任何陳述、保證、契諾或協議,則ironSource無權終止合併協議,該違反將導致合併協議中規定的某些結束條件的失敗;或
如果(一)在獲得聯合發行建議獲得批准之前,聯合董事會實施了聯合發行建議的變更,或(二)聯合已實質性違反了合併協議中“合併協議--不徵求;推薦的變更--聯合不徵求”一節中描述的條款;或
在獲得ironSource合併建議的批准之前,對ironSource的建議進行變更,並實質上同時訂立一項規定ironSource上級提案的最終協議;前提是:(X)ironSource已在所有實質性方面遵守合併協議中“合併協議--不邀請;建議的變更--不由ironSource徵求”一節中所述的條款;及(Y)在合併協議終止的同時或之前(以及作為終止條件),ironSource向Unity支付“合併協議--終止-終止費”項下所述的終止費;或
按單位排列:
如果(A)ironSource違反、未能履行或違反其在合併協議下的契諾或協議,或(B)在合併協議中列出的ironSource的任何陳述和保證變得不準確,在這兩種情況下,受合併協議中描述的某些例外和限制的限制,並且此類違反、未能履行、違規或不準確無法在外部日期之前得到糾正,或者如果能夠在外部日期之前被糾正,則ironSource不能在合併協議中規定的日期之前被ironSource糾正,前提是如果聯合或合併,聯合將無權終止合併協議
37

目錄

子公司當時違反了合併協議中包含的任何陳述、保證、契諾或協議,這將導致合併協議中規定的某些結束條件的失敗;或
如果(I)在獲得ironSource合併建議的批准之前,ironSource董事會對ironSource的建議進行了更改,或(Ii)ironSource嚴重違反了合併協議中“合併協議-不徵求意見;建議的更改-ironSource不徵求意見”中描述的部分;或
在獲得聯合發行建議的批准之前,實施聯合發行建議的變更,並實質上同時訂立規定聯合優勝方案的最終協議;前提是:(X)聯合已在所有實質性方面遵守“合併協議--不招攬;建議的變更--聯合不徵求”一節中所述的合併協議條款;及(Y)實質上與合併協議終止同時或在終止合併協議之前(以及作為終止合併協議的條件),聯合支付以下“合併協議終止費用”項下所述的聯合終止費用。
終止費和費用(第168頁)
Unity應支付的終止費
如果合併協議在特定情況下終止,包括因為聯合公司董事會改變了對聯合公司發行提議的建議,聯合公司可能需要向ironSource支付150.0美元的終止費。
IronSource應支付的終止費
如果合併協議在特定情況下終止,包括因為ironSource董事會改變了其關於ironSource合併提議的建議,ironSource可能需要向Unity支付150.0美元的終止費。
費用
如果合併協議因ironSource的股東或Unity的股東未能採納和批准完成合並所需的建議而終止,ironSource和Unity(視情況而定)可能需要向另一方補償其實際交易費用,金額不超過2,000,000美元,但ironSource或Unity交易費用的任何支付不影響ironSource或Unity(視情況而定)收取根據合併協議應支付的任何終止費的權利,但將按美元對美元的基礎減少。
評估權(第144頁)
評估權,有時也被稱為持不同政見者的權利,是法定權利,如果適用,使股東能夠對合並等非常交易持異議,並要求公司以現金支付緊接合並生效時間之前確定的其股票的公允價值,而不是接受與非常交易相關的向股東提出的對價。
根據特拉華州的法律,聯合公司的股東無權獲得與合併協議所設想的合併或發行聯合公司普通股有關的評估權。
根據以色列法律,ironSource普通股的持有者無權獲得與合併相關的法定評估權。
與合併有關的訴訟(第136頁)
2022年8月8日,特拉華州反對團結和團結委員會大法官法院提起了一項可能的集體訴訟,標題為阿薩德訴博塔等人,案件編號2022-0691。起訴書稱,聯合公司董事會違反了其受託責任,未能披露所有必要的重要信息,使聯合公司股東能夠在充分知情的情況下就是否批准發行聯合公司新股做出決定。
38

目錄

普通股是聯合公司為合併而提交的S-4表格的初步聯合委託書/招股説明書的一部分。原告是據稱的Unity股東,並尋求代表一類Unity股東,這些股東將就Unity發行提案投票。除了其他補救措施外,起訴書還要求披露更多信息,並判給律師費。Unity認為這起訴訟沒有根據,並打算大力辯護。
未來可能會提起更多因合併而引起的訴訟。被告認為上述訴訟毫無根據,並打算對懸而未決的訴訟和任何其他挑戰合併的訴訟進行有力的辯護。然而,不能保證被告將在懸而未決的訴訟或任何潛在的未來訴訟的結果中獲勝。有關投訴的更多信息,以及這些投訴在未來任何有關合並和相關風險的訴訟以及任何其他類似訴訟之前的風險,請參閲第136頁開始的標題為“合併-與合併有關的訴訟”和“風險因素-與合併有關的風險因素-已經或可能對ironSource、Unity、Merge Sub和ironSource和/或Unity董事會成員提起的與未來合併有關的訴訟,這些訴訟的結果尚不確定。可能導致不利的裁決和/或禁令,推遲或阻止合併的完成和/或聯合和/或ironSource的鉅額費用,從第49頁開始。
合併對美國聯邦所得税的重大影響(第171頁)
雙方擬根據守則第368(A)(1)(B)條及/或守則第368(A)(2)(E)條的規定,將合併視為“重組”。假設合併符合條件,並根據“重要的美國聯邦所得税考慮因素”中的討論,美國持有者(見第171頁的定義)一般不會確認根據合併將ironSource普通股交換為Unity普通股時美國聯邦所得税的收益或損失。如果根據守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條,合併不符合這種“重組”的條件,則在合併中以聯合普通股換取鐵源普通股通常會構成美國聯邦所得税的應税交換,合併的相應税收後果可能與本文所述的大不相同。
Unity和ironSource都沒有也不打算尋求美國國税局的任何裁決,合併的結束也不是以收到國税局的任何裁決或律師關於合併是否符合守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條的“重組”資格的任何意見為條件的,並且不能保證國税局會同意本文中表達的觀點,或者法院在發生訴訟時不會支持國税局的任何挑戰。此外,對於合併的税務後果,包括合併是否符合守則第368(A)(1)(B)節和/或守則第368(A)(2)(E)節的“重組”,Unity和ironSource或其各自的顧問或附屬公司均未作出任何陳述或提供任何保證。有關合並對美國聯邦所得税影響的更完整的描述,請參閲第171頁開始的“美國聯邦所得税的重要考慮因素”。
合併的實質性以色列税收後果(第178頁)
一般來説,用ironSource普通股交換合併對價將被視為出售,並對ironSource的以色列和非以色列居民股東繳納以色列税。但是,根據以色列法律或適用的税務條約,可以獲得某些減免和/或豁免。此外,ironSource在Unity的協助下,已向ITA提交申請,要求ITA作出裁決,確認(I)根據《ITO》第103K條,以ironSource普通股交換合併代價為免税重組,及(Ii)因此不需要預扣,所有事項均受該裁決所詳述的條件所規限。獲得103K税務裁決是完成合並的收官條件。
這份聯合委託書/招股説明書討論了合併給以色列帶來的重大所得税後果,以及在合併中獲得的聯合普通股的所有權和處置。本討論不涉及任何非以色列的税收後果。您應該諮詢您自己的税務顧問,瞭解合併給您帶來的特定以色列所得税後果,以及合併中獲得的Unity普通股的所有權和處置,以及根據任何其他税法對您造成的特殊税收後果。
39

目錄

合併的會計處理(第136頁)
Unity和ironSource根據美國公認的會計原則(我們稱為“公認會計原則”)編制各自的財務報表。企業合併會計指引要求使用合併會計的收購方法,這要求確定收購人、收購價格、收購日期、被收購人的資產和負債公允價值以及商譽的計量。出於會計目的,Unity將被視為收購方。
合一股東與鐵源股東權利比較(第200頁)
在合併中獲得聯合普通股股份的ironSource股東的權利將受經修訂和重述的聯合公司註冊證書(我們稱為“聯合憲章”)和經修訂和重述的聯合章程(我們稱為“聯合附例”)管轄,兩者均受特拉華州法律管轄,而不受經修訂和重述的ironSource公司章程(我們稱為“ironSource公司章程”)管轄,後者受以色列法律管轄。因此,由於ironSource和Unity的組織文件不同,以及以色列和特拉華州法律的不同,ironSource股東一旦成為Unity股東將擁有不同的權利。主要區別在第200頁開始的題為“聯合能源的股東和ironSource的股東的權利比較”一節中描述。
40

目錄

精選未經審計的備考簡明合併財務信息
以下精選的未經審計的備考簡明合併財務數據是採用以Unity為會計收購人的會計收購法編制的。選定的未經審計的備考濃縮合並資產負債表數據假設Unity和ironSource的合併發生在2022年6月30日。選定的未經審計的形式簡明的合併運營報表數據假設Unity和ironSource的合併發生在2021年1月1日。
以下精選未經審核備考簡明合併財務數據僅供説明之用,並不一定顯示未來期間的合併財務狀況或經營業績,或假若該等實體於該等期間為單一實體時實際會實現的結果。由於各種因素的影響,未來的結果可能與反映的結果大不相同,其中包括“風險因素”一節中討論的那些因素。以下精選未經審核備考簡明綜合財務數據應與本聯合委託書/招股説明書中“合併協議”及“未經審核備考簡明綜合財務資料”部分及相關附註一併閲讀。
選定未經審計的備考簡明合併報表
運營數據(單位為千,每股除外)
六個月
告一段落
6月30日,
2022
截至的年度
12月31日,
2021
收入
992,876
1,660,432
淨虧損
(412,077)
(709,356)
普通股股東每股淨虧損:
 
 
基本信息
(1.01)
(1.80)
稀釋
(1.01)
(1.80)
精選未經審計的備考簡明合併資產負債表數據(千)
自.起
6月30日,
2022
總資產
10,131,584
 
總負債
3,152,826
 
股東權益總額
6,978,758
 
41

目錄

比較歷史和未經審計的備考和
每股財務信息
下表彙總了以下各項的精選每股數據:(I)分別以未經審計的歷史基準計算的截至2022年6月30日止六個月的每股數據,以及截至2021年12月31日止年度的經審計的Unity及ironSource的歷史財務資料;(Ii)以未經審計的備考合併基準計算的截至2022年6月30日止六個月及截至2021年12月31日的年度的未經審計備考合併數據;及(Iii)截至2022年6月30日止六個月及截至2021年12月31日的年度的經審計的ironSource的歷史財務資料。2021年基於未經審計的備考等值基準,基於每股0.1089股聯合普通股與鐵源普通股的交換比例。
下表反映了截至2022年6月30日的六個月和截至2021年12月31日的年度普通股股東應佔基本和稀釋後每股淨收益的歷史信息,對於Unity和ironSource,反映了截至2022年6月30日的每股Unity普通股和ironSource普通股的賬面價值,在每個情況下,都是基於歷史基礎,以及合併後合併後的公司按未經審計的預計精簡合併基準計算的每股賬面價值。合併後公司的預計數據假設合併於2021年1月1日完成,並通過合併Unity和ironSource的歷史合併財務信息得出。有關在編制本文件中提出的未經審計的預計合併財務信息時所作的假設和調整的討論,請參閲題為“未經審計的預計合併財務信息”的章節。
以下未經審核的每股備考數據僅供參考。對經營報表數據的備考調整基於合併於2021年1月1日完成的假設,對資產負債表數據的備考調整基於合併於2022年6月30日完成的假設。
如果兩家公司一直合併,兩家公司的實際歷史財務狀況和運營結果可能會有所不同。你不應依賴這些信息來説明合併完成後聯合公司的歷史財務狀況和實際實現的業務結果或未來的結果。
閣下應將以下資料連同截至適用期間及截至適用期間的聯合及鐵源的歷史綜合財務報表及相關附註一併閲讀,該等財務報表及相關附註已以參考方式併入本聯合委託書/招股説明書,以及本聯合委託書/招股説明書中題為“未經審核的備考簡明綜合財務資料”一節的資料及相關附註。
 
統一性
鐵源
 
歷史
形式上
組合在一起
歷史
形式上
等價物(1)
每股淨收益(虧損)
 
 
 
 
基本信息
 
 
 
 
截至2022年6月30日的六個月
(1.29)
(1.01)
0.03
(0.11)
截至2021年12月31日的年度
(1.89)
(1.80)
0.07
(0.20)
稀釋
 
 
 
 
截至2022年6月30日的六個月
(1.29)
(1.01)
0.02
(0.11)
截至2021年12月31日的年度
(1.89)
(1.80)
0.06
(0.20)
每股賬面價值
 
 
 
 
截至2022年6月30日
7.72
17.12
1.16
1.86
(1)
IronSource的預計每股等值信息的計算方法是將Unity的預計合併每股信息乘以0.1089的交換比率。
42

目錄

比較市場價格和股利信息
Unity的普通股在紐約證券交易所交易,代碼為“U”。IronSource的A類普通股在紐約證券交易所上市,代碼為“IS”。下表列出了紐約證券交易所和ironSourceA類普通股在紐約證券交易所報告的每股收盤價,分別截至(I)2022年7月12日,也就是聯合和ironSource董事會批准聯合和ironSource簽署合併協議之前的最後一個完整交易日,和(Ii)2022年9月2日,本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前最後可行的交易日。IronSource預計收盤價相當於在每個這樣的日期聯合普通股的收盤價乘以0.1089,這是向上或向下舍入到最接近的美分的交換比率。
 
統一性
普通股
鐵源
A類
普通股
鐵源
形式上
等價物
2022年7月12日
$39.76
$2.23
$4.33
2022年9月2日
$40.79
$3.84
$4.44
Unity普通股和ironSource A類普通股的市場價格將在本聯合委託書/招股説明書發佈日期和合並生效時間之間波動。
交易完成後,Unity普通股將繼續在紐約證券交易所上市,在合併完成之前,ironSource A類普通股將繼續在紐約證券交易所上市。
截至2022年9月2日,也就是Unity年度會議的記錄日期,約有354名Unity普通股記錄持有人。
截至2022年9月2日,也就是ironSource股東特別大會的記錄日期,約有133名ironSource A類普通股記錄持有人和71名ironSource B類普通股記錄持有人。
分紅
Unity從未宣佈或支付過Unity普通股的任何現金股息,在可預見的未來也不會支付Unity普通股的現金股息。儘管如上所述,合併後支付現金股息的任何決定將由合併後的公司當時的董事會酌情決定,並將取決於一系列因素,包括合併後公司的經營結果、財務狀況、未來前景、合同限制、適用法律施加的限制以及當時的董事會認為相關的其他因素。
IronSource預計在可預見的未來不會向ironSource普通股支付現金股息。儘管如上所述,合併後支付現金股息的任何決定將由合併後的公司當時的董事會酌情決定,並將取決於一系列因素,包括合併後公司的經營結果、財務狀況、未來前景、合同限制、適用法律施加的限制以及當時的董事會認為相關的其他因素。
43

目錄

風險因素
除本聯合委託書/招股説明書所載或以參考方式併入本聯合委託書/招股説明書的其他資料,包括第63頁開始的“有關前瞻性陳述的告誡聲明”一節所述事項外,ironSource股東在決定如何就ironSource將於ironSource股東特別大會上考慮及表決的ironSource合併建議投票前,應審慎考慮以下風險,而Unity股東在決定如何就Unity發行建議及將於Unity特別大會上考慮及表決的休會建議投票前,應審慎考慮以下風險。此外,ironSource股東和Unity股東還應閲讀並考慮與ironSource和Unity的每項業務相關的風險,因為這些風險也將影響合併後的公司。這些風險可以在ironSource提交給美國證券交易委員會的截至2021年12月31日的年度報告及其後續的6-K表格年度報告和其他文件中找到,在Unity截至2021年12月31日的年度10-K表格年度報告、截至2022年3月31日和2022年6月30日的季度報告10-Q表格以及它提交給美國證券交易委員會的其他文件中可以找到,每個文件都通過引用被併入本聯合委託書/招股説明書。IronSource股東和聯合股東還應閲讀和考慮本聯合委託書/招股説明書中的其他信息,以及通過引用併入本聯合委託書/招股説明書中的其他文件。有關更多信息,請參閲分別從第213頁和第214頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”和“通過引用合併的信息”的章節。
與合併有關的風險因素
合併對價是固定的,不會調整。由於Unity普通股的市場價格可能會波動,ironSource股東不能確定他們將獲得的股票對價的市場價值,以換取與交易相關的ironSource普通股。
與合併有關,在緊接合並生效時間之前發行和發行的每股ironSource普通股(受合併協議規定的某些例外情況的限制)將被轉換為有權獲得單位普通股0.1089的股份,根據計算得出的單位普通股的任何零碎股份,向上或向下四捨五入至最接近的整股,並須預扣任何適用的税款。因此,ironSource股東將獲得的股票對價的市場價值將根據ironSource股東收到合併對價時Unity普通股的價格而變化。在本聯合委託書/招股説明書發佈之日之後,在ironSource股東交換股份和/或合併結束後,Unity普通股的市場價格可能會下跌。
Unity普通股市場價格的下跌可能是由於Unity無法控制的各種因素造成的,其中包括,Unity可能無法像預期的那樣迅速或達到預期的程度實現與ironSource合併的預期收益,ironSource的業務在合併完成後可能沒有預期的表現,Unity與ironSource合併對Unity財務業績的影響可能達不到Unity、財務分析師或投資者的預期,或者ironSource業務的添加和整合可能不成功,可能需要更長的時間或比預期更具破壞性,以及許多與ironSource無關的影響Unity及其業務的因素。
如果合併完成,在本聯合委託書/招股説明書的日期、ironSource股東在ironSource特別股東大會上投票批准ironSource合併提議的日期和有權獲得合併對價的ironSource股東實際收到合併對價的日期之間將有一段時間。在此期間和之後,由於各種因素,聯合普通股的股票市值可能會下降,因此,在ironSource股東必須決定是否批准ironSource合併提議時,他們將不知道合併完成後他們將收到的合併對價的實際市場價值。IronSource股東在合併完成時收到的合併對價的實際價值將取決於合併完成時聯合普通股股票的市場價值。
我們敦促您獲得ironSource普通股和Unity普通股的當前市場報價,以決定是投票支持Unity發行方案(對於Unity股東),還是投票支持ironSource股東的合併方案。
44

目錄

如果合併完成,ironSource的股東將獲得作為合併對價的Unity股票,並將相應地成為Unity股東。Unity普通股可能受到不同於那些影響ironSource普通股的因素的影響,並且Unity股東將擁有與ironSource股東不同的權利。
交易完成後,ironSource股東將獲得Unity股份作為合併對價,並將相應地成為Unity股東。Unity的業務與ironSource不同,Unity的運營結果和股價可能會受到與影響ironSource運營結果和股價不同的因素的不利影響。合併完成後,ironSource將成為更大公司的一部分,因此,影響ironSource的決定可能針對更大的合併業務整體做出,而不是針對單獨的ironSource業務。關於Unity和ironSource的業務以及與這些業務有關的需要考慮的一些重要因素的討論,見標題為“關於公司的信息”一節,以及通過引用併入標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節中的文件,特別是包括分別在Unity和ironSource的Form 10-K和Form 20-F年度報告中的題為“風險因素”的章節,其中分別是截至12月31日的年度。2021和聯合隨後提交了Form 10-Q的季度報告,ironSource隨後提交了外國私人發行者的Form 6-K報告和他們可能提交的任何其他美國證券交易委員會文件。
此外,Unity普通股的持有者將擁有作為Unity股東的權利,這些權利不同於他們在交易前作為ironSource股東所享有的權利。關於聯合股東的權利與ironSource股東的權利的比較,請參閲“聯合股東和ironSource股東的權利比較”一節。
除接受合併對價的權利外,ironSource股東將放棄與其持有的ironSource普通股有關的所有權利,包括直接參與ironSource的任何收益或未來增長的權利。
如果合併完成,ironSource的股東將不再擁有ironSource的任何股權,也不會參與ironSource的收益或任何未來的增長,除非間接通過擁有作為合併對價的一部分收到的Unity普通股。
Unity和ironSource的某些董事和高級管理人員可能在交易中擁有與Unity股東和ironSource股東的利益不同或不同的權益。
您應該知道,Unity和ironSource的一些高級管理人員和董事可能被視為在合併中擁有不同於您作為Unity股東或ironSource股東的權益,或作為您的權益之外的權益。這些利益可能包括,預計ironSource的某些高級管理人員將就合併後的僱用與Unity達成一致的新的僱用條款,預期任命ironSource的首席執行官擔任聯合董事的董事,某些聯合董事的關聯公司可能私人投資聯合普通股的某些協議,某些高級管理人員與聯合通信簽訂的某些協議,這些協議規定在第一個生效時間之後授予聯合通信的股權獎勵,以及某些賠償義務。欲瞭解更多信息,請參閲題為“合併--聯合公司董事和高管在合併中的利益”和“合併--ironSource董事和高管在合併中的利益”和“合併協議--員工事項”的章節。
截至2022年9月2日,即本聯合委託書/招股説明書日期之前的最後實際可行日期,ironSource董事、高管及其各自的聯營公司作為一個集團實益擁有約20.3%的已發行及已發行ironSourceA類普通股、約38%已發行及已發行ironSourceB類普通股,以及合併後ironSourceA類普通股及B類普通股的已發行及已發行投票權約32.9%。
Unity和ironSource的某些股東已與Unity和ironSource簽訂了適用的投票協議,以投票支持某些提議。
在執行合併協議的同時,某些ironSource股東簽訂了ironSource投票協議。根據ironSource投票協議,除其他事項外,每個ironSource股東已同意投票或導致投票某些已發行和未償還的ironSource普通股
45

目錄

在ironSource投票協議期限內,該等有關ironSource股東於每次會議上實益擁有及於該等協議中指明的股份(I)贊成:(A)完成合並協議所擬進行的交易,包括合併,(B)完成合並協議所擬進行的交易所需的所有事項、行動及建議,及(C)合併協議所預期的任何其他交易或可合理預期促進合併的其他事項,包括如果沒有足夠的票數批准通過合併協議,任何將ironSource股東會議推遲或推遲的建議;和(Ii)反對:(A)合併協議中描述的某些替代業務合併交易;(B)合理預期會導致違反合併協議中規定的任何契約、協議、陳述或擔保或ironSource股東的任何其他義務的任何行動、建議或交易;或(C)任何其他行動、建議或交易,而該等行動、建議或交易旨在或合理地預期會對ironSource投票協議或合併協議所擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、延遲、延遲或阻止完成合並,或以其他方式對合併產生不利影響。於本聯合委託書/招股説明書日期前最後實際可行日期2022年9月2日,受ironSource投票協議規限的ironSource普通股包括約37.5%的已發行及已發行ironSource A類普通股、約36.5%已發行及已發行ironSource B類普通股,以及合併ironSource A類普通股及B類普通股的已發行及已發行投票權約37%。有關更多信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書標題為“投票協議-ironSource投票協議”的部分和附件D。
此外,在執行合併協議的同時,某些聯合股東簽訂了聯合投票協議。根據聯合投票協議,該聯合股東已同意(除其他事項外)投票表決或安排投票表決由該等股東實益擁有的任何已發行或已發行的聯合普通股,或在聯合投票協議期間的每次聯合股東會議上以其他方式成為實益擁有的聯合普通股,贊成:(A)完成合並協議擬進行的交易,包括髮行聯合普通股股份,(B)完成合並協議擬進行的交易所需的所有事項、行動及建議,(C)合併協議擬進行的任何其他交易,以及(D)如果沒有足夠的票數批准完成合並協議所考慮的交易所需的建議,則拒絕任何將聯合股東會議推遲或推遲到較晚日期的建議;和(Ii)反對:(A)合併協議中描述的某些替代業務合併交易;(B)合理預期會導致違反合併協議中規定的任何契諾、協議、陳述或擔保或任何其他團結義務或團結投票協議中規定的團結股東的任何行動、建議或交易;或(C)任何其他行動、建議或交易,而該等行動、建議或交易旨在或合理地預期會對聯合投票協議或合併協議擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、延遲、延遲或阻止完成合並,或以其他方式對合併產生不利影響。截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前的最後實際可行日期,受聯合投票協議約束的聯合股東實益擁有約28.5%的聯合普通股已發行和已發行普通股。有關更多信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書標題為“投票協議-統一投票協議”的部分和附件E。
與他們分別在ironSource和Unity的現有所有權和投票權相比,ironSource和現有的Unity股東在合併後公司中的所有權和投票權權益將減少,對合並後公司管理層的影響力也將較小。
目前,ironSource股東有權在ironSource董事會選舉中投票,並有權批准或拒絕根據以色列法律和ironSource公司章程需要股東批准的任何事項。合併完成後,每一位在合併中獲得Unity普通股股份的ironSource股東將成為Unity的股東,其對Unity的所有權百分比小於該ironSource股東目前對ironSource的所有權百分比。根據截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書/招股説明書日期之前的最後實際可行日期,Unity普通股和ironSource普通股的流通股數量,預計Unity將在合併中發行約1.118億股Unity普通股,之後,現有Unity股東將擁有約72.9%的Unity普通股流通股,前ironSource股東將擁有約27.1%的Unity普通股流通股。在結束時
46

目錄

合併後,在完全稀釋的基礎上,現有的Unity股東預計將擁有約73.5%的Unity普通股流通股,前ironSource股東預計將擁有約26.5%的Unity普通股流通股。
因此,即使所有前ironSource股東就不時提交給Unity股東的所有事項一起投票,前ironSource股東在合併完成後對Unity的影響力將比他們在合併完成前對ironSource的影響力小得多,因此對批准或拒絕未來提交給股東投票的Unity提議的影響將較小。此外,作為一般事項,現有的聯合公司股東在合併完成後對聯合公司的影響力預計將小於合併完成前他們對聯合公司的影響。
合併將導致聯合公司董事會和管理層的變化,這可能會影響合併後公司的戰略,而不是聯合公司和獨立的ironSource公司。
如果雙方完成合並,Unity董事會和管理團隊的組成將由目前的Unity董事會和管理團隊改變。合併完成後,Unity董事會將由13名成員組成,其中包括ironSource現任首席執行官和現任ironSource董事會的兩名董事和現任Unity董事會的十名董事。合併完成後,聯合董事會和管理團隊的新組成可能會影響合併後公司的業務戰略和經營決策。見“合併協議-組織文件;董事和高級職員”。
Unity和ironSource將產生與合併相關的鉅額交易和合並相關成本,這可能會超過Unity或ironSource預期的成本。
在談判和完成合並、合併兩家公司的業務並實現預期的協同增效方面,Unity和ironSource各自都已經並預計將繼續產生一些非經常性成本。這些費用和成本一直很高,將來也會繼續很高。這些非經常性支出的絕大部分將包括與合併有關的交易成本,其中包括員工留任成本、支付給財務、法律和會計顧問的費用、監管費用、交易所費用、交易所/轉讓代理費、遣散費和福利成本、委託書徵集成本和備案費用。
Unity和ironSource還將在合併完成期間和/或之後產生與制定和實施整合計劃有關的交易費用和成本以及重組成本,包括設施和系統整合成本以及與就業有關的成本。有一些流程、政策、程序、業務、技術和系統必須與ironSource業務的合併和整合相結合,這會產生相關的成本。Unity和ironSource將繼續評估這些成本的大小,兩家公司業務的合併和整合可能會產生額外的意外成本。雖然聯合公司假定合併和合並協議所考慮的其他交易將產生某些整合和實施費用,但有許多超出聯合公司控制範圍的因素可能會影響這些費用的總額或時間。儘管Unity和ironSource都預計消除重複成本以及實現與業務整合有關的其他效率,應使Unity和ironSource能夠隨着時間的推移抵消與整合有關的成本,但這一淨收益可能不會在短期內實現,或者根本不會實現。有關更多信息,請參閲下面題為“將ironSource整合到Unity中可能不會像預期的那樣成功”的風險因素。上述成本以及其他未預料到的成本和開支難以估計,並可能在合併完成後對Unity的財務狀況和經營結果產生重大不利影響。即使合併沒有完成,這些成本中的許多也將由Unity和/或ironSource承擔。
此外,無論合併是否完成,將管理重點和資源從業務的日常運營轉移到與交易相關的事務上可能會對Unity和ironSource的業務產生不利影響。
47

目錄

合併取決於監管部門的批准、同意或許可,這些批准、同意或許可可能會對Unity或ironSource產生不利影響,或者如果沒有獲得,可能會阻止交易的完成。
完成合並的條件是收到某些美國和以色列政府的批准。儘管每一方都同意盡其各自合理的最大努力獲得必要的政府批准,但不能保證這些批准將獲得,也不能保證完成合並的其他條件將得到滿足。此外,需要獲得監管批准的政府當局可以在完成合並時附加條件,或要求更改合併條款或與合併協議有關的其他協議。根據合併協議的條款,Unity和ironSource不需要提起訴訟或同意任何協議或諒解,以剝離、改變或以其他方式處置Unity的任何資產或部分業務,或對各自業務的運營施加任何限制。Unity和ironSource不能保證這些批准將獲得,或不會因未能獲得這些政府批准或因獲得這些政府批准而可能施加的條件而對Unity或ironSource的業務產生任何不利後果。
合併的完成還取決於與合併相關的Unity普通股在紐約證券交易所上市的授權。儘管Unity已同意盡其合理的最大努力獲得必要的證券交易所批准,但不能保證將獲得此類批准,也不能保證完成合並的其他條件將得到滿足。
該等條件或變更以及取得監管機構批准的程序可能會延遲或阻礙交易的完成,或在合併完成後對合並後的公司施加額外成本或限制,其中任何一項均可能對合並後的公司產生不利影響,並可能減少合併的預期利益。有關監管審批流程的更多信息,請參閲“合併--合併所需的監管審批”。
獲得所需的批准和滿足完成條件可能會阻止或推遲合併的完成。
合併必須遵守合併協議中規定的若干條件才能完成。這些完成條件包括,採用S-4表格的登記聲明的有效性,其中本聯合委託書/招股説明書是登記與合併相關的聯合股東向鐵源股東發行聯合普通股的一部分,並且美國證券交易委員會沒有就此向鐵源股東發行聯合普通股;獲得聯合股東和鐵源股東與合併相關的必要批准;根據高鐵法案和公司法,任何適用的等待期(及其延長)到期或提前終止,以及獲得或終止的其他必要監管批准;與合併相關發行的Unity普通股在紐約證券交易所上市的批准;獲得ISA的不採取行動函或雙重上市許可,以獲得關於Unity普通股在多倫多證券交易所雙重上市的登記聲明;獲得根據《國際交易法》的103K税收裁決;以及沒有政府限制或禁止阻止合併的完成。Unity及ironSource各自完成合並的責任亦取決於(其中包括)另一方於合併協議日期及完成日期所作陳述及保證的準確性(受制於若干重大及重大不利影響限定詞),以及另一方在所有重大方面履行其於合併協議下的責任。不能保證將獲得所需的股東批准以及政府和監管部門的同意和批准,或將滿足完成交易所需的條件。如果獲得所有所需的同意和批准,並滿足所需的條件,則不能保證此類同意和批准的條款、條件和時間。完成合並的任何延遲都可能導致合併後的公司無法實現或延遲實現如果合併在預期的時間框架內成功完成合並將獲得的部分或全部好處。截至本聯合委託書/招股説明書的日期,某些成交條件已經獲得。有關在完成合並前必須滿足或放棄的條件的更完整摘要,請參閲標題為“合併協議-完成合並的條件”的部分。
48

目錄

Unity和ironSource可以放棄合併協議中規定的一個或多個條件,而不需要獲得Unity股東或ironSource股東的批准。
在法律允許的範圍內,Unity和ironSource完成合並的義務以及合併協議所考慮的其他交易的某些條件可以被全部或部分免除,無論是單方面的還是通過Unity和ironSource的協議。倘若任何該等豁免不需要重新徵集股東或股東(視何者適用而定),各方將有權酌情完成合並及合併協議所擬進行的其他交易,而無須尋求Unity股東或ironSource股東的進一步批准。
已經或可能對ironSource、Unity、Merge Sub以及ironSource和/或Unity董事會成員提起的與未來合併相關的訴訟,其結果尚不確定,可能會導致不利的裁決和/或禁令,推遲或阻止合併的完成和/或Unity和/或ironSource的鉅額成本。
證券集體訴訟和衍生訴訟通常是針對達成收購、合併或其他商業合併協議(如合併協議)的上市公司提起的。2022年8月8日,特拉華州反對團結和團結委員會大法官法院提起了一項可能的集體訴訟,標題為阿薩德訴博塔等人,案件編號2022-0691。起訴書稱,聯合公司董事會違反了其受託責任,未能披露所有必要的重要信息,使聯合公司股東能夠在充分知情的情況下決定是否批准發行聯合公司普通股新股,作為聯合公司就合併提交的S-4表格的初步聯合代理聲明/招股説明書的一部分。原告是據稱的Unity股東,並尋求代表一類Unity股東,這些股東將就Unity發行提案投票。除了其他補救措施外,起訴書還要求披露更多信息,並判給律師費。Unity認為這起訴訟沒有根據,並打算大力辯護。即使訴訟沒有法律依據,為其辯護也會導致鉅額成本,並轉移管理時間和資源。不利的判決可能會導致金錢損失,這可能會對聯合能源和ironSource各自的流動性和財務狀況產生負面影響。
完成合並的條件之一是,任何對聯合、鐵源或合併子公司擁有管轄權的政府實體都沒有發佈並繼續有效的禁令,也沒有通過任何限制、禁止或以其他方式禁止合併的法律。因此,如果原告成功獲得禁止完成合並的禁令,該禁令可能會推遲或阻止合併在預期的時間框架內完成,甚至根本無法完成,這可能會對Unity、ironSource或合併後公司各自的業務、財務狀況和運營結果產生不利影響。
不能保證任何被告將在目前的申訴或任何潛在的未來訴訟中勝訴,也不能保證不會就合併提出更多的申訴。對合並完成時仍未解決的任何訴訟或索賠的辯護或和解可能會對聯合公司、ironSource公司或合併後公司的業務、財務狀況、運營結果和現金流產生不利影響。有關更多信息,請參閲標題為“合併-與合併有關的訴訟”的部分。
合併可能無法完成,合併協議可以按照合併協議的條款終止。
合併受若干條件的制約,其中一些條件如上所述,必須在交易完成前滿足或放棄,這些條件在題為“合併協議--完成合並的條件”一節中有描述。這些直至完成的條件可能不能及時或根本不被滿足或放棄,因此,合併可能會被推遲或可能無法完成。
在以下情況下,Unity或ironSource均可選擇不繼續進行合併,終止合併協議:(I)在合併協議規定的外部日期或之前尚未完成交易,(Ii)政府實體發佈不可上訴的最終裁決,限制或禁止完成合並或相關交易,或(Iii)如果Unity和/或ironSource未分別獲得其股東和股東對先例提議的必要批准,則終止合併協議。此外,合併協議當事人還可以隨時相互決定終止合併協議。此外,如果合併協議在特定情況下終止,包括因為ironSource董事會改變了對ironSource合併提議的建議,ironSource可能被要求向Unity支付
49

目錄

終止費150.0-10萬美元。如果合併協議在其他特定情況下終止,包括因為聯合董事會改變其建議,聯合可能需要向ironSource支付150.0美元的終止費。最後,Unity和/或ironSource可選擇在其他某些情況下終止合併協議,詳情請參閲“合併協議-終止”一節。
聯合董事會和ironSource董事會沒有要求,也不會要求各自的財務顧問提供反映自簽署合併協議以來可能發生的情況變化的最新意見。
於二零二二年七月十二日的聯合董事會會議上,摩根士丹利提出其口頭意見,其後以書面確認,於該日期,根據並受制於書面意見所載摩根士丹利作出的各項假設、遵循的程序、所考慮的事項,以及對摩根士丹利進行的審查範圍的資格及限制,根據合併協議的交換比率從財務角度而言對聯合公司屬公平。Jefferies於2022年7月11日向ironSource董事會提交了一份書面意見,從財務角度及截至該日期,就根據合併協議合併所規定的交換比率對ironSource普通股持有人的公平性提出意見。截至本聯合委託書/招股説明書的日期,聯合董事會和ironSource董事會均未從各自的財務顧問那裏獲得最新意見,聯合董事會和ironSource董事會尚未要求、也不會要求各自的財務顧問提供反映自簽署合併協議以來可能發生的情況變化的最新意見。因此,在完成合並之前,聯合董事會和ironSource董事會都不會收到更新、修訂或重申的意見。到合併完成時,Unity或ironSource的運營和前景、一般市場和經濟狀況以及其他可能超出Unity或ironSource控制範圍的因素的變化,可能會顯著改變Unity或ironSource的價值或Unity普通股或ironSource A類普通股的價格。摩根士丹利和傑富瑞的意見截至各自意見發表之日發表,截至合併將完成之日或除該等意見發表日期外的任何日期均不發表意見。摩根士丹利及傑富瑞的意見並無從財務角度處理合並代價或交換比率(視何者適用而定)的公平性,而並非於各自提出該等意見的時間。
有關Unity和ironSource從各自的財務顧問那裏收到的意見的説明,請參閲題為合併--Unity財務顧問的意見和“合併--ironSource財務顧問的意見”的章節。Unity的財務顧問摩根士丹利的意見副本和ironSource的財務顧問Jefferies的意見副本分別作為附件B和附件C附在本聯合委託書/招股説明書中,並在此全文引用作為參考。
合併後,ironSource的股東在Unity的所有權和投票權將大大低於他們目前在ironSource的所有權和投票權,對管理層的影響力也將減少。
根據截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書/招股説明書日期之前的最後實際可行日期,Unity普通股和ironSource普通股的流通股數量,預計Unity將在合併中發行約1.118億股Unity普通股,之後,現有Unity股東將擁有約72.9%的Unity普通股流通股,前ironSource股東將擁有約27.1%的Unity普通股流通股。合併完成時,在完全稀釋的基礎上,現有的Unity股東預計將擁有約73.5%的Unity普通股流通股,而前ironSource股東預計將擁有約26.5%的Unity普通股流通股。因此,ironSource股東對Unity管理層和政策的影響力將大大低於他們目前對ironSource的影響力。
合併協議分別限制了ironSource和Unity尋求合併替代方案的能力,可能會阻礙某些其他公司提出有利的替代交易建議,在特定情況下,可能會要求ironSource或Unity(視情況而定)支付終止費。
合併協議包含的條款可能會使ironSource和Unity更難達成替代交易。合併協議規定了限制,但與ironSource和/或聯合委員會分別行使受託責任有關的某些例外情況除外,限制了ironSource和聯合公司徵求、發起或知情鼓勵或促進或參與任何談判的能力
50

目錄

關於可合理預期會導致收購ironSource或ironSource各自資產或股本15%或以上的建議,或任何合併、合併、股份交換、合資企業、資本重組、重組或類似交易,其中Unity或ironSource的證券持有人(視何者適用而定)持有尚存公司少於85%的股權。合併協議進一步規定,在特定情況下,包括在Unity及/或ironSource董事會更改建議(視何者適用而定)及隨後另一方根據其條款終止合併協議後,終止方可被要求支付終止費。關於更多信息,見題為“合併協議--不徵求意見;建議的變更”和“合併協議--終止”的章節。
在完成合並或根據其條款終止合併協議之前,禁止Unity和ironSource各自進行某些交易和採取可能有利於Unity、ironSource和/或其各自證券持有人的某些行動。
自合併協議日期起及之後,在根據合併協議條款完成合並或終止合併協議之前,合併協議限制Unity和ironSource在未經對方同意的情況下采取特定行動,並要求ironSource及其子公司的業務按正常過程進行。這些限制可能會阻止Unity或ironSource在合併懸而未決期間採取本應有益的行動。在合併懸而未決期間,任何延遲完成合並或終止合併協議的情況都可能加劇這些限制所產生的不利影響。見標題為“合併協議--鐵源和聯合公司在合併前的臨時業務”一節。
未能完成合並可能會對Unity普通股的股票價格和ironSource普通股的價格以及Unity和ironSource各自的未來業務和財務業績產生負面影響。
合併協議包含在合併完成之前必須滿足或放棄的一些條件,這些條件在標題為“合併協議-完成合並的條件”一節中進行了描述。不能保證合併的所有條件都會得到滿足或放棄。如果不滿足或放棄這些條件,Unity和ironSource將無法完成合並。
如果由於任何原因未能完成合並,則Unity和ironSource各自的業務和財務業績可能會受到不利影響,包括:
Unity和ironSource可能會受到金融市場的負面反應,包括對Unity普通股和ironSource普通股的市場價格產生負面影響;
行業聯繫人、業務合作伙伴和其他第三方對Unity和ironSource的看法可能會受到負面影響,這反過來又可能影響Unity和ironSource的營銷業務或它們在更廣泛的市場上競爭新業務或獲得續訂的能力;
Unity和ironSource將被要求支付各自與合併有關的費用,如財務諮詢、法律、會計費用和相關費用和開支,無論合併是否完成;
合併的宣佈和懸而未決可能會對每家公司各自的業務造成幹擾,它們與各自客户、合作伙伴、供應商、其他業務夥伴和員工的關係可能會繼續或加劇任何不利的變化;以及
Unity和ironSource將花費本來可以花在Unity和ironSource現有業務上的時間和資源,以及追求可能對兩家公司都有利的其他機會。
除上述風險外,如果合併協議終止,而任何一方的董事會尋求替代交易,則該一方的股東或股東(視情況而定)不能確定該一方能夠找到願意以比合並更具吸引力的條件進行交易的一方。
51

目錄

如果不能吸引、激勵和留住高管和其他關鍵員工,可能會削弱合併的預期好處。
合併的成功在一定程度上將取決於合併後的公司是否有能力留住Unity和ironSource目前聘用的專業人員的人才和奉獻精神。在合併懸而未決期間,這些員工可能會決定不繼續留在Unity或ironSource,或留在合併後的公司。如果任何一家公司的關鍵員工終止僱傭,或者如果保留的員工數量不足以維持有效運營,合併後公司的業務活動可能會受到不利影響,管理層的注意力可能會從成功整合Unity和ironSource轉移到招聘合適的繼任者上,所有這些都可能導致合併後公司的業務受到影響。此外,Unity和ironSource可能無法為離開任何一家公司或以合理條件向潛在繼任者提供就業機會的任何關鍵員工找到合適的替代者。此外,員工和管理層可能會受到幹擾或分心,包括與將員工整合到合併後的公司相關的中斷。不能保證合併後的公司能夠吸引或留住Unity和ironSource的關鍵員工,就像這些公司過去能夠吸引或留住自己的員工一樣。
合併以及與合併有關的不確定性可能會導致客户、合作伙伴或供應商推遲或推遲有關Unity或ironSource的決定,並對每家公司有效管理各自業務的能力產生不利影響,這可能會對每家公司的業務、經營業績和財務狀況產生不利影響,並在合併完成後對合並後公司的業務、經營業績和財務狀況產生不利影響。
合併只有在滿足所述條件的情況下才會發生,其中包括聯合發行提議的批准、ironSource合併提議的批准以及所需的監管批准,以及其他條件。許多條件超出了聯合能源和ironSource的控制範圍,雙方也都有一定的權利終止合併協議。因此,合併的完成可能存在不確定性。這種不確定性可能會導致現有或潛在客户、合作伙伴或供應商:
延遲、推遲或停止向聯合、鐵源或合併後的公司購買產品或服務,或向其提供產品或服務;
推遲或推遲與Unity、ironSource或合併後的公司有關的其他決定,包括與Unity或ironSource簽訂合同或作出有關Unity或ironSource的其他決定,或尋求改變或取消與Unity或ironSource的現有業務關係;或
否則,尋求改變他們與Unity、ironSource或合併後的公司做生意的條款。
任何此類中斷,例如推遲或推遲這些決定或現有協議的變更,都可能對Unity和ironSource各自的業務、經營業績和財務狀況產生不利影響,無論合併是否最終完成,以及在合併完成後,合併後的公司可能會受到影響,包括對合並後公司實現預期協同效應和其他合併好處的能力產生不利影響。任何此類中斷的風險和不利影響可能會因合併延遲完成或合併協議終止而加劇。
無論合併是否完成,合併的宣佈和懸而未決都可能導致Unity和ironSource的業務中斷,這可能對各自的業務和財務業績產生不利影響。
無論合併是否完成,合併的宣佈和懸而未決都可能導致Unity和ironSource的業務中斷,包括將Unity和ironSource各自的管理和員工團隊(如那些參與日常運營和銷售的團隊)的注意力轉移到完成合並上。此外,為了完成合並,Unity和ironSource各自都轉移了大量的管理資源,並各自受到合併協議中對各自業務行為的限制。如果合併沒有完成,Unity和ironSource將產生巨大的成本,包括管理資源的轉移,他們將幾乎沒有獲得任何好處。
Unity股東和ironSource股東將無權在合併中獲得評估權。
評估權是法定權利,如果根據法律適用,允許公司的股東對合並等特殊交易持異議,並要求該公司為其
52

目錄

由法院在司法程序中裁定的股份,而不是收到與非常交易有關的向該股東提出的對價。根據特拉華州公司法(我們稱為“DGCL”),如果股東持有的股票在全國證券交易所上市或由超過2,000名股東登記在案,則股東一般沒有評估權。儘管如上所述,如果合併協議的條款要求股東接受(A)倖存公司的股票、(B)將在國家證券交易所上市或由2,000多名股東登記持有的另一公司的股票、(C)以現金代替零碎股份或(D)上述任何組合以外的任何股份,則可使用評估權。
由於是次合併是Sub與ironSource的合併,而且Unity普通股的持有者在合併完成後將繼續持有他們的股份,所以Unity普通股的持有者無權獲得與合併有關的評估權。根據以色列法律,ironSource的持有者無權享有與合併有關的評估權。請參閲標題為“無評估權”的部分。
如果合併不符合守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條規定的“重組”,則ironSource普通股的美國持有者可以為美國聯邦所得税的目的確認收益或虧損。
雙方擬根據《守則》第368(A)(1)(B)條和/或《守則》第368(A)(2)(E)條規定的“重組”資格進行合併;然而,合併並不以收到律師的意見為條件,即合併將符合這一條件,且Unity和ironSource或其各自的任何顧問或附屬公司都沒有就合併的税務後果做出任何陳述或提供任何保證,包括合併是否符合守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條下的“重組”。如果合併未能符合守則第368(A)條規定的“重組”的資格,ironSource普通股的美國持有人(定義見第171頁)一般將確認損益,該損益等於(I)該美國持有人在合併中收到的Unity普通股的公平市值(如有)與(Ii)該美國持有人在其ironSource普通股中的經調整税基之間的差額。此外,如果合併根據守則第368(A)節被視為“重組”,而不是特別根據守則第368(A)(1)(B)節和/或守則第368(A)(2)(E)節被視為“重組”,則美國聯邦所得税對美國持有者的後果可能與本文所述的結果大不相同。見下文“合併--實質性的美國聯邦所得税考慮--合併的美國聯邦所得税後果--合併的一般處理”標題下的討論。
我們敦促ironSource普通股的美國持有者仔細閲讀題為“合併材料的美國聯邦所得税考慮因素”的章節,以獲得更多信息,並就合併可能對這些美國持有者產生的特殊後果諮詢他們的税務顧問。
如果合併根據守則第368(A)條被視為“重組”,而不是根據守則第368(A)(1)(B)和/或(A)(2)(E)條被視為“重組”,則鐵源普通股的美國持有者可能會受到不利的税收後果。
雙方擬根據守則第368(A)(1)(B)條及/或守則第368(A)(2)(E)條的規定,將合併列為“重組”。然而,雖然情況並非如此,但由於Unity打算在合併後完成的某些集團重組交易,國税局可能會根據守則第368(A)節將合併視為“入站資產重組”,但須受守則第367(B)節的規限,而不是根據守則(A)(1)(B)節和/或守則第(A)(2)(E)節的“股票重組”。在這種情況下,公平市場總價值為50,000美元或以上,但低於(實際或建設性)以下(I)有權投票的所有類別鐵源普通股的總投票權和(Ii)合併時所有類別鐵源普通股的總價值(“10%門檻”)的美國持有者,將確認在合併中與聯合普通股交換的ironSource普通股的收益(但不是虧損),除非美國股東轉而選擇將可歸因於其ironSource普通股的美國財政部法規1.367(B)-2(D)節所定義的“所有收益和利潤額”計入收益(作為股息收入)。擁有總價值為50,000美元或以上但低於10%起徵點的ironSource普通股的美國持有者應諮詢他們的税務顧問,以確定是否有可能做出“保護性”選擇,將“所有收益和利潤金額”作為股息,以防(雖然不是預期的)合併被描述為準則第368節下的“入境資產重組”,但受美國税務法規第367(B)節的約束
53

目錄

而不是根據守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條規定的“股票重組”。持有ironSource普通股超過10%門檻的美國持有者通常被要求在收益中包括可歸因於其ironSource普通股的“所有收益和利潤金額”,這一術語在美國財政部法規1.367(B)-2(D)節中有定義。見下文“合併--實質性的美國聯邦所得税考慮--合併的美國聯邦所得税後果--合併的一般處理”標題下的討論。
我們敦促ironSource普通股的美國持有者仔細閲讀題為“合併材料的美國聯邦所得税考慮因素”的章節,以獲得更多信息,並就合併可能對這些美國持有者產生的特殊後果諮詢他們的税務顧問。
即使合併符合《準則》第368(A)(1)(B)條和/或《準則》第368(A)(2)(E)條規定的重組,但如果ironSource在美國股東持有ironSource普通股的任何課税年度被歸類為PFIC,則美國股東仍可確認合併帶來的收益。
即使合併符合守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條規定的“重組”,但如果ironSource是一家PFIC或“被動外國投資公司”,在任何課税年度,如果美國持有人(見第171頁的定義)擁有(或被視為擁有)ironSource普通股,根據某些擬議的財政部法規,某些不利的美國聯邦所得税後果,包括確認收益,可能會因合併而適用於該美國股東,除非某些例外情況適用。IronSource不認為其在截至2021年12月31日的納税年度內是PFIC,根據其及其子公司收入、資產和運營的當前和預期構成,ironSource預計在截至2022年12月31日的納税年度不會是PFIC,或者如果本納税年度在2022年12月31日之前結束,則由於合併後的任何集團重組而不是短期納税年度。IronSource普通股的美國持有者應就可能將ironSource歸類為PFIC以及由此產生的美國聯邦所得税問題諮詢他們的税務顧問。
此外,根據ironSource於2021年6月28日收購Thoma Bravo Advantage而獲得ironSource普通股以換取Thoma Bravo Advantage股份的美國持有人,PFIC規則的適用可能會有實質性的不同,這是因為在ironSource收購Thoma Bravo Advantage之前Thoma Bravo Advantage作為潛在的PFIC的地位,以及可能將PFIC污點應用於通過交換此類Thoma Bravo Advantage股票而收到的ironSource普通股的特別規則。所有獲得ironSource普通股以換取Thoma Bravo Advantage股票的美國持有者都被敦促就對他們適用PFIC規則的問題諮詢他們自己的税務顧問。
見標題為“合併--實質性的美國聯邦所得税考慮因素--合併對美國持有者的美國聯邦所得税後果--被動型外國投資公司規則”一節。
合併後,Unity普通股的非美國持有者可能需要繳納美國聯邦預扣税和所得税。
就Unity普通股向非美國持有者(見第171頁的定義)進行的分配一般將按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納美國聯邦預扣税,前提是此類分配是用於美國聯邦所得税目的的股息,並且與非美國持有者在美國境內的貿易或業務行為沒有有效聯繫。與非美國持有者在美國境內進行貿易或業務有效相關的股息一般將按美國聯邦所得税累進税率按淨額計算繳納美國聯邦所得税,對於非美國持有者為公司的,可能需要按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納額外的分支機構利得税。
此外,在“合併-實質性的美國聯邦所得税考慮--合併後美國聯邦所得税非美國持有者的美國聯邦所得税後果”一節所述的限制和資格的約束下,如果Unity是一家美國不動產控股公司,或“USRPHC”,用於美國聯邦所得税目的,非美國持有者可能因出售或其他處置Unity普通股而繳納美國聯邦所得税。Unity不認為它是USRPHC,也不希望在合併後成為USRPHC。由於確定Unity是否為USRPHC取決於其在美國的不動產權益相對於其其他業務資產和非美國不動產權益的公平市場價值的公平市場價值,因此不能保證Unity未來不會成為USRPHC。
54

目錄

我們敦促持有ironSource普通股的非美國股東仔細閲讀題為“合併材料的美國聯邦所得税考慮因素”的章節,瞭解更多信息,並就美國本土化可能適用於這些非美國股東的特殊後果諮詢他們自己的税務顧問。
IronSource股東可能因合併而被徵收以色列資本利得税,如果沒有收到裁決或豁免,一般將在合併對價時被以色列扣繳税款。
作為合併的結果,ironSource股票的持有者將被視為在合併中出售了他們持有的ironSource股票。當一家以色列公司被出售時,無論出售的代價是現金還是股票,其股東通常都要繳納以色列的税款。ITO對“實際資本收益”和“通脹盈餘”進行了區分。通貨膨脹盈餘是總資本收益中相當於相關資產購買價格上漲的部分,這可歸因於以色列消費物價指數的上漲,在某些情況下,可歸因於購買之日至出售之日之間的外幣匯率上漲。實際資本收益是總資本收益超過通貨膨脹盈餘的部分。
個人實際資本收益適用的資本利得税税率為25%,在銷售日期或該銷售日期之前12個月內的任何日期是主要股東的個人為30%,公司為23%。對在以色列應納税的所有來源的年收入超過一定數額的個人股東,可按實際資本收益徵收3%的附加税。只要出售的股票是在1993年12月31日之後獲得的,通貨膨脹盈餘通常是免税的。
一家公司的股東,如ironSource,其股票在以色列境外的授權證券交易所交易,或在以色列境外受監管的市場交易,非以色列居民,只要滿足某些條件(例如,資本收益不能分配給非以色列居民股東在以色列設立的常設機構),一般可以免徵以色列資本利得税。此外,根據以色列與賣方居住國之間適用的税收條約的規定,此類銷售可免徵以色列資本利得税(或適用較低税率)。在這兩種情況下,為了從免税或減税中受益,接受者通常需要從ITA獲得允許免税或減税的有效證明。
IronSource已根據《税務條例》第103K條向税務局提交税務裁決申請,確認以ironSource普通股交換合併代價為免税重組,幷包括將適用於根據《税務條例》第102條及第3(I)條須繳税的股份及股權獎勵的安排,所有這些均須受法定或其他習慣條件、義務及通常與該等裁決相關的限制所規限。不能保證税務裁決將在收盤前獲得,或如果獲得,該裁決將根據ironSource要求的條件批准,或該裁決將適用於根據國際税務條例第102條和第3(I)條須納税的股票和股權獎勵,在任何一種情況下,將需要一項或多項替代税務裁決(S)或國際税務局的指示。如果獲得103K税務裁決,則取決於ironSource,Unity及其股權持有人是否遵守《國際交易法》第103K條的某些要求,其中包括,要求緊隨合併完成後,根據《國際交易法》第103K條被視為在合併前被視為“控股”股東的ironSource和Unity的至少一名或多名股權持有人,繼續持有Unity的權利。於合併完成後的兩年期間(分別為“限制期”及“25%要求”),合共佔所有該等持有人於合併案結束時合共持有的聯合公司總權利的至少25%。如果Unity、ironSource或其股權持有人未能遵守103K税務裁決的條件,包括25%的要求,則交換ironSource普通股以換取合併對價應被視為自合併完成之日起對ironSource所有股東的應税事件,除非該等股東根據以色列法律或適用的税收條約獲得豁免繳税。IronSource的若干股東與Unity的若干股東訂立禁售協議,限制各該等股東或股東在限制期間內,於合併生效後不得轉讓該股東或股東所持有的超過70%的Unity普通股(“合併禁售期”)。不能保證適用的股東將遵守合併鎖定,或103K税收裁決下的25%要求或其他條件將在其他方面得到遵守。需要注意的是,獲得103K税務裁決是交易的ironSource成交條件,未經Unity事先書面同意,ironSource不會撤回此類裁決的申請
55

目錄

(不得無理扣留)。在ironSource希望撤回此類裁決申請的範圍內,並在得到Unity的事先書面同意(不得無理扣留)的情況下,ironSource可與Unity充分協調,準備並向ITA提交税務裁決申請/S/S(I)確認根據ITO第104H條選擇接受税務安排的ironSource股份持有人推遲以色列的納税義務,直至該條例第104H條(“104H税務安排”)所載日期為止,(Ii)就104H税務安排中未予涵蓋的鐵源普通股持有人提供預扣程序,及(Iii)規管以色列適用於鐵源股權獎勵持有人的税務待遇,包括根據該條例第102條及第3(I)條須繳税的受限股份單位及期權。不能保證此類税收裁決將在合併結束前批准(如果有的話),或者如果獲得此類税收裁決將在ironSource要求的條件下批准。IronSource和Unity在合併協議中承諾在準備和提交此類申請以及準備任何必要、適當或可取的書面或口頭提交以獲得任何適用的税務裁決方面相互合作。Unity在合併協議中承諾,在合併完成後的任何時間,(I)遵守並促使其子公司遵守103K税務裁決(包括《税務條例》第103K條的法定要求)(或,如適用,104H税務安排)的所有條款和條件,及(Ii)不採取或不採取該等行動,哪些行動或不作為將會或將會合理地預期違反、危害或不利改變該等税務裁決的有效性和/或該等税務裁決所規定的優惠税務待遇)。此類申請的最終文本和此類税收裁決的最終文本須事先獲得ironSource and Unity的書面確認(確認不得被無理扣留、附加條件或延遲),雙方在合併協議中承諾:(I)不反對根據第103K、104H或ITO其他適用條款的法定要求的任何限制、條件或義務,或不反對與此類裁決定期相關且ITA合理要求的任何限制、條件或義務;以及(Ii)盡合理最大努力迅速採取或促使採取所有必要的行動和行動,或促使採取一切必要的行動和行動,或促使採取一切必要的行動和行動。根據適用法律,獲得此類税收裁決是適當的或可取的。
無論某一特定股東是否因合併而實際繳納以色列資本利得税,如果ironSource在交易結束前沒有收到ITA的税收裁決,所有ironSource股東將在合併對價上按25%和23%的税率(對於公司)被以色列扣繳税款(除非該股東要求並從ITA獲得個人豁免證書或降低税率,如下所述)。如果以色列的任何税收都是針對合併考慮徵收的,就不能保證這種税收可以抵免美國聯邦所得税。
合併對ironSource股東和某些ironSource股權獎勵的持有人以及根據ITO第102或3(I)條發行的股份的以色列税收後果可能會因ironSource股權獎勵或根據ITO第102或3(I)條發行的普通股的每個股東或持有人的具體情況而異,以及如果由ITA發佈的最終税收裁決。
合併的税收後果是複雜的,將取決於您的特定情況。建議您諮詢您自己的税務顧問,以全面瞭解合併對您造成的税務後果,包括任何適用的、州、當地、外國或其他税法或税務條約下的後果。
有關合並對以色列造成的重大税收後果的更詳細説明,見題為“合併對以色列造成的重大税收後果”一節。
與合併後公司有關的風險
將ironSource整合到Unity中可能不會像預期的那樣成功。
此次合併涉及許多運營、戰略、財務、會計、法律、税務和其他風險,與被收購業務相關的潛在負債,以及與ironSource財務報告內部控制的設計、運營和整合相關的不確定性。合併的成功將取決於,除其他事項外,聯合公司是否有能力通過合併聯合公司和ironSource的業務實現預期效益和經營規模效率。這一成功在很大程度上將取決於Unity成功整合ironSource業務的能力。如果聯合不能在預期的時間框架內成功整合ironSource的業務,或者根本不能,合併預期的運營規模效率和其他好處可能無法完全實現,或者根本不能實現,或者可能需要比預期更長的時間才能實現。將ironSource整合到Unity中的困難可能會導致ironSource的表現與預期不同,在運營方面遇到挑戰,或者無法實現預期的與費用相關的效率。Unity和ironSource的現有業務也可能受到合併的負面影響。
56

目錄

除其他因素外,一體化進程中可能遇到的潛在困難包括:
無法成功地將ironSource整合到Unity中,從而使Unity能夠實現合併預期的全部收入增長或成本節約;
與管理更大、更復雜、更綜合的業務相關的複雜性;
未實現預期的經營協同效應;
整合兩家公司的人員和關鍵員工的流失;
與合併相關的潛在未知負債和不可預見的費用、延誤或監管條件;
整合與行業聯繫人和商業夥伴的關係;
兩家公司中的一家或兩家由於完成合並並將ironSource的業務整合為聯合而轉移管理層的注意力而導致業績不足;以及
每家公司正在進行的業務中斷或失去動力,或標準、控制、程序和政策方面的不一致。
此外,任何一家公司或兩家公司的管理層和資源的某些成員的注意力有時可能集中在完成合並和兩家公司的業務整合上,而不是日常業務運營或其他可能對該公司有利的機會,這可能會擾亂每家公司的持續業務和合並後公司的業務。無法充分實現合併的預期收益以及合併協議中預期的其他交易,以及在合併過程中遇到的任何延誤,都可能對合並後公司的收入、費用水平和經營業績產生不利影響,從而可能對合並後公司的普通股價值產生不利影響。
合併後的公司可能無法實現合併的所有預期收益,或者這些收益可能需要比預期更長的時間才能實現。
Unity相信,通過利用Unity和ironSource的產品、規模和合並的企業客户基礎,可以實現顯著的好處和協同效應。然而,實現這些好處和協同效應的努力將是一個複雜的過程,如果不及時和有效地實施,可能會擾亂兩家公司的現有運營。合併協議預期的交易的全部好處,包括預期的銷售或增長機會,可能不會像預期的那樣實現,或者可能不會在預期的時間框架內實現,或者根本不會實現。此外,為了實現這些收入協同效應,合併後的公司可能會產生額外或意想不到的成本。如果未能實現合併的預期收益,可能會對合並後公司的經營業績或現金流產生不利影響,導致合併後公司的每股收益被攤薄,減少或推遲合併帶來的任何增值效果,並對合並後公司的價格產生負面影響。
合併完成後,Unity的成功在一定程度上將取決於其管理擴張的能力,這帶來了許多風險和不確定因素,包括需要以高效和及時的方式將ironSource的業務和業務整合到其現有業務中,將系統和管理控制結合起來,並整合與行業聯繫人和業務夥伴的關係。
此外,在完成合並之前,將需要Unity和ironSource投入大量注意力和資源,為合併後公司的整合和運營做準備,而在合併結束後,將需要Unity投入大量注意力和資源,以成功地使Unity和ironSource的業務做法和業務保持一致。這一過程可能會擾亂業務,如果無效,將限制合併的預期好處。
合併後的公司可能無法留住客户、合作伙伴或供應商,或者客户、合作伙伴或供應商可能尋求修改與合併後公司的合同關係,這可能會對合並後公司的業務和運營產生不利影響。
作為合併的結果,合併後的公司可能會對與客户、合作伙伴或供應商的關係產生影響,這可能會損害合併後公司的業務和運營結果。某些客户、合作伙伴或供應商可能會在合併後尋求終止或修改合同義務
57

目錄

合同權利是否因合併而觸發。不能保證客户、合作伙伴或供應商將繼續與合併後的公司保持或繼續保持關係,或在合併後以相同或類似的合同條款這樣做。如果任何客户、合作伙伴或供應商試圖終止或修改合同義務或中斷與合併後公司的關係,則合併後公司的業務和經營結果可能會受到損害,包括對Unity實現合併預期收益的能力的影響。推遲完成合並或終止合併協議可能會加劇這種中斷的風險和不利影響。
與合併相關的不確定性可能導致管理人員和其他關鍵員工的流失,這可能對合並後公司未來的業務和運營產生不利影響。
Unity和ironSource依賴於他們的官員和其他關鍵員工的經驗和行業知識來執行他們的商業計劃。每家公司在合併前的成功以及合併後公司的成功將在一定程度上取決於Unity和ironSource留住關鍵管理人員和其他關鍵員工的能力。在合併後,Unity和ironSource的現有和潛在員工可能會遇到他們在合併後的公司中所扮演的角色的不確定性,這可能會對Unity和ironSource各自吸引或留住關鍵管理層和其他關鍵人員的能力產生不利影響。因此,不能保證合併後的公司將能夠吸引或留住關鍵管理人員和其他關鍵員工,就像Unity和ironSource以前能夠吸引或留住自己的員工一樣。
聯合公司的股票發行和未來可能發行的聯合公司股票可能會導致聯合公司普通股的市場價格下跌。
基於截至2022年9月2日已發行及已發行的1,026,643,693股ironSource普通股,即本聯合委託書/招股説明書日期之前的最後實際可行日期,以及0.1089的交換比率,預計Unity將在合併中發行約1.118億股Unity普通股。前ironSource股東可能決定不持有他們將在合併中獲得的Unity普通股,而Unity股東可能會決定減少他們在Unity的投資,因為合併導致Unity的投資狀況發生了變化。在合併中發行這一數額的新股,以及可能發行和出售任何作為合併中將發行的Unity新股本獎勵(期權和RSU)的Unity普通股,以取代相應的ironSource股本獎勵,和/或根據PIPE轉換可轉換票據時可能發行Unity普通股,以及任何隨後出售這些已發行股票可能導致Unity普通股的市場價格下跌。
前ironSource股東在公開市場上出售大量Unity股票可能會壓低其股價。
除交易結束後將成為Unity關聯公司的人士持有的股份外,向ironSource股東發行的Unity股票,包括因行使已發行股票期權或RSU而發行的Unity股票,將可以自由交易,不受限制,也不受證券法規定的進一步登記。如果合併完成,如果前ironSource股東和ironSource員工在合併完成後在公開市場上出售大量Unity普通股,Unity普通股的市場價格可能會下降。
合併後,Unity普通股的市場價格將繼續波動,如果合併的收益不符合金融分析師的預期,可能會下降。
合併完成後,ironSource普通股的持有者將成為Unity普通股的持有者。在合併完成後,Unity普通股的市場價格一直並可能繼續波動,可能會大幅波動,包括如果Unity沒有像預期的那樣迅速實現合併的好處,或者達到財務分析師預期的程度,或者合併對Unity財務業績的影響與財務分析師的預期不一致。如果聯合公司的普通股價格在合併後下跌,ironSource普通股的持有者將損失他們在聯合公司普通股投資的部分或全部價值。此外,股票市場最近經歷了重大的價格和成交量波動,如果繼續發生這種波動,可能會對Unity普通股的市場或流動性產生實質性的不利影響,無論Unity的實際經營業績如何。
58

目錄

根據管道關閉而發行並在合併完成後發行的票據,以及在票據轉換時發行Unity普通股(如有),可能會影響Unity的財務業績,導致Unity股東攤薄,對Unity普通股價格造成下行壓力,並限制合併後公司籌集額外資本的能力。
在合併方面,聯合公司簽訂了關於向管道投資者發行和出售2027年到期的聯合公司2.0%可轉換優先票據本金總額10億美元的投資協議,這些票據預計將在合併完成後迅速完成,但取決於合併的完成和某些慣常的完成條件。該批債券的利息年息率為2.0釐,每半年派息一次。該批債券將由發行日起計五年期滿,但須視乎較早時間轉換或回購而定。管道關閉後以及債券到期日之前的任何交易日之前的任何時間,債券持有人將有權根據初始轉換率為每1,000美元債券本金20.4526股Unity普通股(相當於每股約48.89美元的初始轉換價格),根據持有人的選擇權將其債券轉換為現金、Unity普通股或兩者的組合,但須遵守慣例的反攤薄和其他調整,包括與某些特殊交易導致的任何整體調整有關的調整。預計在合併完成後,管道關閉的收益將用於在公開市場交易中回購高達25億美元的Unity普通股。有關管道關閉和擬議的股票回購的更多信息,請參見“合併--合併管道中聯合公司董事和高管的利益”。在完成合並和管道關閉後,合併後公司的負債將因發行債券而大幅增加。此外,雖然Unity預計股票回購將增加合併後公司的每股收益,但在轉換票據時發行Unity普通股(如果有的話)可能會對合並後公司的每股收益產生不利影響。如果在轉換時向票據持有人發行Unity普通股,則Unity股東的權益將被稀釋,並且由於市場上額外的出售壓力,Unity普通股的市場價格可能會下降。出售或可能出售在轉換票據時可發行的股票對Unity普通股價格造成的任何下行壓力也可能鼓勵第三方賣空,從而對Unity的股價造成額外的下行壓力。
潛在的股份回購雖然旨在幫助抵消合併帶來的稀釋,但可能無法實現這一目標,而且此類回購的金額可能會受到新立法的影響。
預計在合併完成後,管道關閉的收益將用於在公開市場交易中回購高達25億美元的Unity普通股。然而,聯合公司沒有義務回購任何聯合公司的普通股,也不能保證聯合公司將在預定的時間線上這樣做。
雖然聯合公司預計潛在的股票回購將增加合併後公司的每股收益,目的是抵消由於發佈合併對價而對聯合公司股東的潛在稀釋,但可能存在一些因素將減少潛在回購的預期反稀釋效果。儘管票據的價格在簽署時高於Unity普通股的市場價格,而且Unity打算以低於票據轉換價格的價格回購股票,但Unity不能保證合併後的公司的股票價格在任何股票回購之前不會大幅波動,包括如上所述由於票據轉換對Unity普通股價格造成的下行壓力。因此,如果Unity無法以低於票據轉換價格的價格回購Unity普通股,則該等回購的任何反攤薄作用可能低於預期,而因發行合併對價而產生的攤薄可能超過預期。
此外,如果在2023年1月1日或之後進行任何回購,此類回購將被2022年通脹削減法案頒佈的1%的回購税所抵消,這可能會被該財年新發行的股票所抵消。Unity在決定回購股票時已經並將考慮回購税,但不能保證這種税不會減少Unity能夠或最終決定回購的股票數量。欲瞭解更多信息,請參閲“合併--合併管道中的聯合董事和高管的利益”和“合併--聯合股份回購”。
59

目錄

由於與合併相關的不確定性,Unity和ironSource的業務關係可能會受到幹擾。
與Unity或ironSource開展業務的各方可能會遇到與合併相關的不確定性,包括與Unity或ironSource目前或未來的業務關係。Unity和ironSource的業務關係可能會受到破壞,因為Unity或ironSource與之開展業務的一方可能會嘗試談判現有業務關係的變化,或考慮與Unity或ironSource以外的其他方建立業務關係。這些中斷可能會對每家公司的業務、財務狀況、運營結果或前景產生不利影響,包括對聯合公司實現合併預期好處的能力產生不利影響。推遲完成合並或終止合併協議可能會加劇這種中斷的風險和不利影響。
完成合並可能會觸發某些協議中的控制權變更或其他條款,ironSource是其中的一方。
合併的完成可能會觸發某些協議中的控制權變更或其他條款,ironSource是其中的一方。如果Unity和/或ironSource無法就這些條款的豁免進行談判,則此類協議的對手方可以根據適用的協議行使該方的權利和補救措施,有可能終止協議或尋求金錢損害賠償。即使Unity和/或ironSource能夠就豁免進行談判,交易對手也可能要求為此類豁免收取費用,或者尋求以對合並後的公司不太有利的條款重新談判協議。任何上述或類似的事態發展都可能對合並後公司的業務、財務狀況和運營結果產生不利影響,或對Unity成功整合ironSource業務的能力產生不利影響。
合併後的公司可能面臨更多的訴訟,這可能會對合並後的公司的業務和運營產生不利影響。
合併後的公司可能面臨更多來自股東、客户、合作伙伴、供應商、消費者和其他第三方的訴訟,因為合併後的聯合公司和ironSource公司的業務合併。此類訴訟可能會對合並後的公司的業務和經營結果產生不利影響,或者可能對合並後的公司的經營造成幹擾。
未經審計的備考財務報表僅供參考,可能不能反映合併後公司的財務狀況或經營結果。
本聯合委託書/招股説明書所載的未經審核備考財務報表僅供參考,包含各種調整、假設和初步估計,並不一定表明合併後公司的實際財務狀況或經營結果,如果合併在指定日期完成的話。由於若干原因,合併後合併公司的實際財務狀況和經營結果可能與本聯合委託書/招股説明書中包含的未經審計的備考財務報表有所不同,甚至可能存在重大差異。未經審核的備考財務報表來自Unity和ironSource的歷史財務報表,並在合併生效後對合並後的公司作出了某些調整和假設。這些調整和假設所依據的信息是初步的,這些調整和假設很難完全準確地進行。未經審核的備考簡明綜合財務資料反映基於對擬收購資產和擬承擔負債的公允價值的初步估計所作的調整。最終收購會計將基於轉移的實際對價以及ironSource於合併完成之日的資產及負債的公允價值。因此,最終收購會計可能與本聯合委託書/招股説明書所反映的未經審核的備考簡明綜合財務信息存在重大差異。此外,未經審計的備考財務報表並未反映合併後的公司因合併而預計將產生的所有成本。例如,將ironSource整合到Unity中所產生的任何增量成本的影響沒有反映在未經審計的備考財務報表中。本聯合委託書/招股説明書中提供的未經審計的備考簡明綜合財務信息是基於許多變量和假設(包括但不限於與行業業績和競爭、一般業務、軟件和相關行業、經濟、市場和財務狀況以及特定於聯合或ironSource業務的其他事項,視情況而定)。
60

目錄

這本身就是主觀和不確定的,超出了Unity和ironSource各自管理團隊的控制。其他因素也可能影響合併後公司的財務狀況或經營結果。因此,合併後公司的實際財務狀況和經營結果可能與這些未經審計的預計財務報表不一致,或從這些未經審計的預計財務報表中可以看出。合併後公司的財務狀況或經營結果的任何潛在下降都可能導致合併後聯合公司普通股的股價出現重大變化。有關更多信息,請參閲標題為“未經審計的預計簡明合併財務信息”一節。
合併後公司的宣佈、支付和分配給股東的股息數額(如果有的話)將是不確定的。
Unity目前不支付股息,目前也不打算在合併後支付股息。Unity董事會將有權決定合併後公司的股息政策,包括合併後公司可能會不時宣佈的股息數額和時間(如果有的話),這可能會受到許多因素的影響,包括合併後公司的財務狀況、運營、現金流、債務融資安排、一般業務狀況,以及Unity董事會可能認為相關的其他因素。股東應該意識到,他們沒有合同或其他法律權利獲得尚未宣佈的股息。
合併完成後,ironSource的股東將成為特拉華州一家公司的股東,並擁有受Unity的組織文件和特拉華州法律管轄的股東權利。
IronSource股東的權利目前由ironSource的組織文件和以色列法律管轄。合併完成後,ironSource的股東將獲得Unity普通股,這些普通股將受Unity的組織文件和特拉華州法律的管轄。因此,ironSource股東目前享有的權利與合併後ironSource股東的權利將存在差異。關於作為ironSource股東的權利和作為unity股東的權利之間的區別的詳細討論,見第200頁開始的題為“unity股東和ironSource股東的權利比較”的章節。
聯合憲章和聯合章程將在合併後管理合並後的公司,聯合憲章為合併後的公司與其股東之間的幾乎所有糾紛提供了獨家選擇的法庭,這可能限制其股東在與合併後的公司或其董事、高級管理人員或其他員工的糾紛中獲得有利的司法法庭的能力。
《聯合體憲章》規定,除非聯合體書面同意選擇替代法院,否則特拉華州衡平法院(或者,如果特拉華州衡平法院缺乏主題管轄權,則位於特拉華州境內的任何州法院,或者,如果所有此類州法院都沒有主題管轄權,則為特拉華州聯邦地區法院)是以下情況的專屬論壇:(A)代表聯合體提起的任何派生訴訟或訴訟;(B)任何聲稱違反了聯合公司任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員對聯合或聯合公司股東的受信責任的訴訟或程序;(C)任何聲稱針對聯合或任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員的索賠的訴訟或程序,所產生的或依據的是公司章程或章程或細則的任何規定;(D)任何解釋、應用、強制執行或確定聯合公司章程或章程的有效性(包括其下的任何權利、義務或補救措施)的訴訟或程序;(E)司法部授權特拉華州衡平法院管轄的任何訴訟或程序;以及(F)任何聲稱對團結或任何現任或前任董事、聯合高管或其他僱員提出索賠的訴訟或程序,在所有情況下,應在法律允許的最大範圍內,並受法院對被指定為被告的不可或缺的各方擁有個人管轄權的情況下的管轄。根據Unity的章程,在法律允許的最大範圍內,美利堅合眾國的聯邦地區法院是根據聯邦證券法提出的所有索賠的獨家論壇。
Unity股東被視為已收到此類排他性論壇條款的通知並表示同意。這一排他性法院條款可能會限制股東,包括合併完成後成為Unity股東的前ironSource股東,就其選擇與合併後的公司或其董事、高級管理人員或其他員工發生的糾紛在司法法院提出索賠的能力,這可能會阻止針對合併後公司及其董事、高級管理人員和其他員工的訴訟。股東
61

目錄

確實在適用的Unity專屬論壇提出索賠的人在提出任何此類索賠時可能面臨額外的訴訟費用,特別是如果他們不在該論壇內或附近居住的話。此外,位於Unity選定的法院的法院可能會做出與其他法院不同的判決或結果,包括股東本來會選擇提起訴訟的法院,這樣的判決或結果可能對合並後的公司比其股東更有利。然而,其他公司章程和章程中類似的選擇法院條款的可執行性在法律程序中受到了挑戰,法院可能會發現,對於一個或多個特定類型的訴訟或程序,Unity章程中所載的選擇法院條款不適用或不可執行。如果法院發現Unity章程中包含的專屬法庭條款在訴訟中不適用或不可執行,合併後的公司可能會因在其他司法管轄區解決此類訴訟而產生額外費用,這可能會對合並後公司的業務和財務狀況產生不利影響。
合併後的公司可能會記錄商譽和其他無形資產,這些資產可能會減值,並導致對合並後公司未來的運營結果產生重大的非現金費用。
根據公認會計原則,這項合併將作為聯合公司對一項業務的收購入賬。根據收購會計方法,ironSource及其附屬公司的資產和負債將在完成時按其各自的公允價值入賬,並計入Unity的資產和負債。在合併完成後報告的聯合公司的財務狀況和運營結果將反映ironSource在合併完成後的餘額和結果,但不會追溯重述,以反映合併前一段時間ironSource及其子公司的歷史財務狀況或運營結果。有關更多信息,請參閲標題為“未經審計的預計簡明合併財務信息”一節。
根據收購會計方法,總收購價格將根據合併完成之日的公允價值分配給ironSource的有形資產和負債以及可確認的無形資產。購買價格超過這些公允價值的部分(如果有的話)將被記錄為商譽。如果商譽或無形資產的價值(如有)減值,合併後的公司可能被要求產生與該減值相關的重大非現金費用。合併後的公司的經營業績可能會受到減值和引發減值的業務的基本趨勢的重大影響。
與Unity的業務相關的風險
您應該閲讀並考慮特定於Unity業務的風險因素,這些風險因素也將在合併完成後影響合併後的公司。這些風險在截至2021年12月31日的財政年度Unity的Form 10-K年度報告的第一部分第1A項和截至2022年3月31日和2022年6月30日的季度的Unity的Form 10-Q季度報告的第二部分的第1A項以及通過引用併入本文的其他文件中描述。有關本聯合委託書/招股説明書中以引用方式併入的信息的位置,請參閲分別從第213頁和第214頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”和“通過引用併入的信息”的章節。
與ironSource業務相關的風險
你應該閲讀並考慮ironSource業務特有的風險因素,這些因素也將在合併完成後影響合併後的公司。這些風險在ironSource截至2021年12月31日的財政年度Form 20-F年度報告的第I部分第3項以及通過引用併入本文的其他文件中進行了描述。有關本聯合委託書/招股説明書中以引用方式併入的信息的位置,請參閲分別從第213頁和第214頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”和“通過引用併入的信息”的章節。
62

目錄

關於前瞻性陳述的警告性聲明
本聯合委託書/招股説明書、Unity和ironSource在本聯合委託書/招股説明書中向您提供的文件,以及Unity和ironSource已作出或將作出的口頭聲明,均包括《證券法》第27A節和《交易法》第21E節所指的某些“前瞻性聲明”。除有關歷史事實的陳述外,本聯合委託書/招股説明書中包含的涉及Unity或ironSource預期、相信或預期未來將發生或可能發生的活動、事件或發展的所有陳述均為前瞻性陳述。諸如“估計”、“計劃”、“預測”、“相信”、“預期”、“預期”、“潛在”、“創造”、“打算”、“可能”、“可能”、“預見”、“計劃”、“將會”、“指導”、“展望”、“展望”、“目標”、“未來”、“假設”、“預測”、“建設,“焦點”、“工作”、“繼續”或此類術語或其其他變體的否定,以及與未來計劃、行動或事件的任何討論有關的類似實質的詞語和術語均為前瞻性表述。然而,沒有這些話並不意味着這些聲明不具有前瞻性。這些前瞻性陳述包括但不限於有關合並的陳述、對合並後公司及其業務的形式描述、整合和過渡計劃、協同效應、機會以及預期的未來業績和財務預測。有許多風險和不確定因素可能導致實際結果與本聯合委託書/招股説明書中包含的前瞻性陳述大不相同。這些措施包括:
合併協議可能按照協議條款終止、合併可能無法完成的風險;
聯合股東可能不會批准聯合發行建議;
IronSource股東可能不會批准ironSource的合併提議;
聯合或ironSource可能無法獲得合併所需的政府和監管批准,或需要政府和監管批准的風險,可能會推遲合併或導致施加可能導致各方放棄合併的條件;
當事人可能不能及時或根本不能滿足完成合並的條件的風險;
Unity和ironSource可能會產生與合併相關的重大交易和其他成本,這可能會超過Unity或ironSource預期的成本;
合併後的公司可能無法實現業務或公司協同效應,或可能需要比預期更長的時間才能實現這些協同效應的風險;
合併可能不符合《準則》第368(A)(1)(B)節和/或《準則》第368(A)(2)(E)節的含義,可能導致ironSource股東為美國聯邦所得税目的確認收益或虧損的風險;
聯合公司可能無法實現合併預期的其他好處的風險;
與合併有關的訴訟的結果;
合併完成後,合併後的公司可能無法吸引、激勵和留住高管和其他關鍵員工的風險;
與合併有關或完成合並的任何公告可能對Unity普通股的市場價格產生不利影響的風險;
與合併導致持續業務運營中斷管理時間有關的風險;
合併及其宣佈和/或完成可能對聯合公司、鐵源公司和/或合併後的公司留住客户、留住和聘用關鍵人員以及與供應商和客户保持關係的能力產生不利影響的風險;
業務不能成功整合的風險;以及
他們的經營業績和業務總體上面臨的風險。
63

目錄

這些因素很難預測,在許多情況下可能超出了Unity和ironSource的控制範圍。Unity和ironSource的前瞻性陳述是基於Unity和ironSource認為合理的假設,但這可能被證明是不準確的。
因此,在本聯合委託書/招股説明書中作出的所有前瞻性陳述都受到本文包含的信息或通過引用結合的信息的限制,包括本標題下包含的信息以及ironSource在截至2021年12月31日的年度的Form 20-F年度報告及其後續的當前報告和提交給美國證券交易委員會的其他文件中的詳細信息,以及Unity提交給美國證券交易委員會的截至2021年12月31日的Form 10-K年度報告、截至2022年3月31日和2022年6月30日的季度報告以及其他文件中包含的詳細信息。在每一種情況下,通過引用併入本聯合委託書/招股説明書。有關更多信息,請參閲分別從第44、213和214頁開始的標題為“風險因素”、“您可以找到更多信息的地方”和“通過引用合併的信息”部分。
除非適用的法律或法規要求,Unity和ironSource沒有義務公開發布對任何此類前瞻性陳述的任何修改結果,這些修改可能反映發生的事件或情況,或他們知道的事件或情況。告誡讀者不要過度依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅在本文發表之日起發表。
64

目錄

關於這些公司的信息
Unity Software股份有限公司
30 3研發街道
加利福尼亞州舊金山,郵編94103
電話:(415)539-3162
Unity是創建和運營交互式實時3D內容的世界領先平臺。Unity的平臺提供了一套全面的軟件解決方案,用於為手機、平板電腦、個人電腦、遊戲機以及增強和虛擬現實設備創建、運行交互式實時2D和3D內容並將其貨幣化。Unity在每個成熟階段為各種規模的客户提供服務,從個人創作者到大型企業。
烏爾薩香氣合併子公司有限公司。
C/o Unity Software公司
30 3研發街道
加利福尼亞州舊金山,郵編94103
電話:(415)539-3162
Merge Sub是一家以色列公司,是Unity的直接全資子公司。合併子公司是新成立的,是為了訂立合併協議和實施合併而成立的。合併子公司迄今並無從事任何業務活動,除與成立有關及與合併有關的事項外,並無任何其他重大資產或負債。
鐵源有限公司
梅納赫姆貝京大街121號
特拉維夫6701203,以色列
電話:+972-747990001
IronSource是App經濟領域的領先商業平臺。應用程序開發商利用ironSource的平臺將他們的應用程序轉變為成功的、可擴展的業務,利用一套全面的軟件解決方案,幫助他們增長和吸引用户,將內容貨幣化,並分析和優化業務績效,以推動更全面的增長。IronSource平臺還使電信運營商能夠創造更豐富的設備體驗,整合相關應用程序和服務建議,在設備的整個生命週期內吸引用户。通過為應用程序經濟的核心組成部分提供全面的商業平臺,ironSource允許客户專注於他們最擅長的事情,創造出色的應用程序和用户體驗,同時支持他們在應用程序經濟中的業務擴張。
65

目錄

團結特別會議
日期、時間和地點
Unity特別會議將於2022年10月7日太平洋時間上午10點通過互聯網虛擬舉行。聯合行動特別會議將僅通過網絡直播舉行,不設實際會議地點。聯合股東將能夠在線參加聯合特別會議,並在會議期間通過訪問聯合特別會議網站http://www.virtualshareholdermeeting.com/U2022SM.以電子方式投票他們的股份
您只有在以下情況下才有資格參加Unity特別會議:在Unity記錄日期(2022年9月2日)收盤時,您是Unity Record of Record的股東,並且您的股票直接在Unity的轉讓代理ComputerShare Trust Company,N.A.登記;您在Unity記錄日期以經紀商、銀行或其他被指定人的名義實益持有您的Unity普通股,或者您持有有效的Unity特別會議代表。
如果您在Unity記錄日期收盤時是Unity記錄的股東,並且希望參加Unity特別會議,您將需要位於代理卡上的16位控制號碼。
如果經紀人、銀行或其他被提名人是您的Unity普通股的記錄所有者,您將需要從您的銀行、經紀人或其他被提名人那裏獲得您的具體控制號碼和進一步的指示。
團結特別會議的目的
團結特別會議的目的是審議和表決:
統一發行提案;以及
統一休會提案。
Unity不會在Unity特別會議上處理其他事務。
聯合公司董事會的建議
Unity董事會一致建議Unity股東投票:
“支持”統一發行提案;以及
“支持”統一休會提案。
欲瞭解有關Unity董事會建議的更多信息,請參閲題為“合併--Unity董事會的建議和Unity合併的原因”的章節。
團結記錄日期;誰可以在團結特別會議上投票
只有截至2022年9月2日,也就是Unity特別會議的記錄日期收盤時,Unity普通股的已發行和已發行普通股的記錄持有人才有權在Unity特別會議或其任何休會或延期上通知並投票。
截至Unity記錄日期收盤時,有300,469,115股Unity普通股已發行,並有權在Unity特別會議上投票。每股Unity普通股有權對每個提案投一票。
有權在Unity特別會議上投票的Unity股東的完整名單將在Unity特別會議召開前不少於10天的正常營業時間內在Unity的主要營業地點供任何股東查閲研發加利福尼亞州舊金山街,郵編:94103。有權在聯合特別會議上投票的聯合股東名單也將在聯合特別會議期間通過聯合特別會議網站http://www.virtualshareholdermeeting.com/U2022SM.供查閲。
法定人數
要召開有效的聯合股東大會,必須達到聯合股東的法定人數。有權投票的聯合普通股已發行普通股的多數投票權的持有人親自出席、遠程通訊(如適用)或經正式授權的代表出席應構成以下法定人數
66

目錄

在團結特別會議上處理事務。在Unity的記錄日期,有300,469,115股Unity普通股已發行,並有權投票。因此,150,234,559股的持股人必須以遠程通信的方式虛擬出席,或由在Unity特別會議上正式授權的代表出席才能達到法定人數。棄權視為出席會議的股份,並有權就確定法定人數的目的進行表決。如無法定人數,Unity特別會議主席或以遠程通訊方式虛擬出席Unity特別會議或由正式授權的受委代表出席的Unity普通股過半數投票權的持有人可將Unity特別會議延期至另一日期。
提交給聯合股東的提案需要投票才能獲得批准
要批准Unity發行建議,需要親自出席、遠程通信(如適用)或由代表出席Unity特別會議並有權就建議進行一般投票的股份的多數投票權的持有人投贊成票。棄權將與投票“反對”此類提案具有相同的效果。
要批准Unity休會建議,需要親自出席、通過遠程通信(如適用)或由代表出席Unity特別會議並有權就建議進行一般投票的股份的多數投票權的持有人投贊成票。棄權將與投票“反對”此類提案具有相同的效果。
Unity發行提案和Unity休會提案在題為“提交給Unity股東的提案”一節中進行了説明。
棄權,沒有指示經紀人如何投票和撮合不投票。
要舉行有效的會議,必須有聯合股東的法定人數。有權投票的Unity已發行普通股的大多數投票權的持有人親自出席、通過遠程通信(如適用)或經正式授權的代表出席,應構成Unity特別會議處理事務的法定人數。棄權視為出席會議的股份,並有權就確定法定人數的目的進行表決。如果有足夠的法定人數出席,棄權將與“反對”統一發行提案的投票具有相同的效果。如果有法定人數出席,棄權將與“反對”統一休會提案的投票具有相同的效果。
經紀人無投票權是指以街道名義持有的Unity股票的實益所有人沒有就如何就根據紐約證券交易所規則被視為“非常規”的事項投票給他或她的經紀人、銀行或其他證券中介機構提供投票指示時,該經紀人、銀行或其他此類代理人不能投票。這些沒有投票權的股票被算作“經紀人無投票權”。由於在Unity特別會議上沒有可自由支配(或常規)的事項需要表決,Unity預計不會收到任何經紀人的非投票。
投票的方法
在團結特別會議之前投票
截至Unity記錄日期的Unity股東可以通過三種方式在Unity特別會議之前投票表決他們的股份:
要使用可能已交付給您的代理卡進行投票,只需填寫代理卡,簽名並註明日期,然後立即將其放入所提供的信封中退回。如果您在Unity特別會議之前將您簽署的代理卡退還給我們,我們將按照您的指示投票表決您的股票。
要通過電話投票,請使用按鍵電話撥打免費電話1-800-690-6903,並按照錄音説明進行操作。系統將要求您提供通知中的控制號。您的投票必須在晚上11:59之前收到。東部時間2022年10月6日待統計。
要在會議前通過互聯網投票,請訪問www.proxyvote.com填寫電子代理卡。系統將要求您提供通知中的控制號。您的投票必須在晚上11:59之前收到。東部時間2022年10月6日待統計。
67

目錄

關於投票的問題
如果您對如何投票或直接投票有關您所持有的Unity普通股股票有任何疑問,您可以免費聯繫Unity的代理律師MacKenzie,電話:(800)322-2885,如果是國際來電者,請致電+1(212)929-5500,或發送電子郵件至proxy@mackenziepartners.com。
《街名》中持有的股份
如果Unity股東在經紀人或其他被提名人的賬户中持有Unity普通股,並希望投票表決,他們必須將投票指示返還給經紀人或其他被代理人。
如果Unity股東在經紀人或其他被提名人的賬户中持有Unity普通股,並出席Unity特別會議,他們應攜帶其經紀人或其他被提名人的信件,確認他們是該等Unity普通股的實益擁有人,並授權他們投票。
如果您是“街名”股東,請遵循您的經紀人、銀行或其他被提名人的指示,在會議前通過互聯網、電話或郵件投票,或在Unity特別會議期間通過互聯網投票,在每種情況下,如果您的經紀人、銀行或被提名人提供這些指示,請使用您的代理材料隨附的説明中的16位控制號碼。如果Unity股東以“街頭名義”持有他們的股票,並且他們沒有向他們的經紀人或其他被提名人提供任何關於如何投票他們所持有的Unity普通股的指示,那麼經紀人和其他被提名人持有的這類股票將不會被投票,也不會出現在確定法定人數的目的。
委託書的撤銷
如果您是Unity的記錄股東,您可以通過以下方式更改您對本文中概述的任何建議的投票或撤銷您的委託書:
書面通知聯合公司的公司祕書,Unity Software公司,收信人:公司祕書30:3研發聖弗朗西斯科,街道,郵編:94103。此類通知須於太平洋時間2022年9月30日下午5點前送達上述地點;
在太平洋時間2022年10月6日晚上11:59之前使用電話或互聯網再次投票(您最新的電話或互聯網代理將被計算在內);或
在團結特別會議期間出席並投票。只需登錄到Unity特別會議本身並不會撤銷您的代理。
Unity股東被鼓勵通過電話或互聯網再次投票來改變他們的投票。
如果您是“街名”股東,您可以通過聯繫您的經紀人、銀行或其他被提名人,或通過參加Unity特別會議,並在會議期間使用隨附於您的代理材料的説明中的16位控制號碼,通過互聯網進行投票,如果您的經紀人、銀行或被提名人提供了這些指示,您可以撤銷任何先前的投票指示。
票數統計
聯合體將為聯合體特別會議任命一名選舉檢查員,以確定出席者是否達到法定人數,並列出贊成票和反對票、棄權票和非中間人票(如果有)。
委託書的徵求;徵求律師費的支付
隨函附上的代理卡正在由Unity和Unity董事會徵集。除了郵寄徵集外,Unity的董事、管理人員和員工還可以親自、通過電話或電子方式徵集代理人。這些人不會因進行這種招攬活動而得到具體補償。
Unity已聘請麥肯齊協助徵集過程。Unity將向麥肯齊支付約3萬美元的費用,以及合理和慣例的有文件記錄的費用。Unity還同意賠償MacKenzie與MacKenzie徵求代理人有關的或因其產生的各種責任和費用(除某些例外情況外)。
Unity將要求經紀商、銀行和其他被提名人將委託書徵集材料轉發給這些被提名人持有的Unity普通股的受益者。Unity將補償這些被提名者在將委託書徵集材料轉發給受益所有人時產生的慣常文書和郵寄費用。
68

目錄

休會
根據《團結章程》,無論出席人數是否達到法定人數,團結特別會議主席都有權不時宣佈聯合特別會議休會。Unity主席可在不通知Unity股東的情況下宣佈其休會,除非休會超過三十(30)天,或如果在休會後為休會確定了新的記錄日期,在這種情況下,應向每一位有權在延會上投票的Unity股東發出關於休會的通知。如果Unity特別會議休會,已經提交了他們的委託書的Unity股東將能夠在使用之前的任何時間撤銷他們。在團結特別會議以後的任何重新召開會議上,除在隨後的團結特別會議之前被有效撤銷或撤回的任何代理人外,所有代理人的表決方式將與最初召開團結特別會議時表決這些代理人的方式相同。
此外,合併協議規定,Unity可以推遲或推遲Unity特別會議(I),並應要求(A)在必要的程度上休會,以確保根據適用法律要求提交和傳播的本聯合招股説明書/委託書的任何補充或修訂提供給Unity的股東,或(B)如果在Unity特別會議安排的時間,(親自或委託代表)沒有足夠的Unity普通股股份構成開展業務所需的法定人數,以及(Ii)在以下情況下,可推遲或推遲Unity特別會議,截至Unity特別會議的預定時間,Unity合理地確定(本人或委託代表)所代表的Unity普通股股份不足,無法獲得Unity發行建議的批准;但是,除非合併協議各方另有約定,聯合特別會議不得延期或推遲到會議原定日期之後30天以上的日期;此外,聯合特別會議不得延期或推遲到外部日期前兩個工作日或之後的日期。
沒有評價權
評估權,有時也被稱為持不同政見者的權利,是法定權利,如果適用於法律,允許股東對合並等非常交易持異議,並要求公司以現金支付其股票的公允價值,而不是接受與非常交易相關的向股東提出的對價。
根據DGCL第262條的規定,根據合併協議的規定,聯合公司股東無權對發行聯合公司普通股股份持異議或評估權利。
援助
如果您在填寫代理卡時需要幫助或對Unity特別會議有任何疑問,請聯繫:
麥肯齊合夥公司
麥迪遜大道105號
紐約,紐約10016
股東免費電話:(800)322-2885
國際來電:+1(212)929-5500
電子郵件:proxy@mackenziepartners.com
團結特別會議的成果
在聯合特別會議後的四個工作日內,聯合打算以8-K表格的形式向美國證券交易委員會提交最終投票結果。如果最終投票結果在四個工作日內沒有得到認證,Unity將在當時以Form 8-K的形式報告當前報告中的初步投票結果,並將在最終結果被認證之日起四天內以Form 8-K形式提交對當前報告的修正案,以報告最終投票結果。
69

目錄

Unity股東應仔細閲讀本聯合委託書/招股説明書全文,瞭解有關Unity發行計劃的更多詳細信息。
提交給聯合股東的提案
統一發行建議書
根據合併協議,聯合公司股東批准發行與合併有關的聯合公司普通股是完成合並的一個條件。Unity股東還必須批准發行與合併相關的Unity普通股,因為根據適用的紐約證券交易所規則,這種批准是必需的。具體地説,紐約證券交易所規則312.03(C)(2)規定,如果與合併相關而發行的聯合普通股的股票數量等於或將在發行時等於或超過與合併相關的聯合普通股發行前已發行的聯合普通股數量的20%,則需要聯合股東的批准。完成合並後,每名ironSource股東(受合併協議所載若干例外情況的規限)將按緊接第一次生效時間前已發行及已發行的每股合資格ironSource普通股獲得0.1089股Unity普通股的合併代價,向上或向下舍入至最接近的完整股份,以換取因計算而產生的Unity普通股任何零碎股份的合併代價,並須預扣任何適用税款。根據截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前最後一個實際可行的交易日,已發行的ironSource普通股和ironSource股權獎勵的數量,聯合公司預計將發行與合併相關的最多1.118億股聯合普通股。與合併有關而將發行的聯合普通股的實際數量將根據一股聯合普通股對每股鐵源普通股的0.1089的交換比例以及當時已發行的鐵源普通股和符合條件的鐵源股權獎勵的數量來確定。有關合並和合並協議的概要和詳細信息,包括建議向ironSource的股東發行Unity普通股,請參閲第83頁開始的題為“合併”的章節和第137頁開始的“合併協議”部分。要求聯合股東批准發行與合併有關的聯合普通股,這在本聯合委託書/招股説明書中稱為聯合發行建議。
要批准Unity發行建議,需要親自出席、遠程通信(如適用)或由代表出席Unity特別會議並有權就建議進行一般投票的股份的多數投票權的持有人投贊成票。棄權將與投票“反對”這一提議具有相同的效果。如果統一發行方案未獲批准,則即使本協議中的其他方案獲得批准,合併也不會完成。
聯合公司董事會一致建議聯合公司的股東投票支持聯合公司的發行提議。
統一休會提案
Unity股東被要求批准一項提案,該提案將在必要或適當的情況下將Unity特別會議一次或多次推遲到另一個日期、時間、地點或形式,以便除其他事項外,允許在必要或適當的情況下進一步徵集代理人,以獲得支持Unity發行提案的額外投票,在本聯合代理聲明/招股説明書中稱為Unity休會提案。
如果在Unity特別會議上,親自出席、通過遠程通信(如果適用)或由正式授權並投票贊成Unity發行建議的代表出席的Unity普通股數量不足以批准該等建議,則Unity打算動議休會,以便Unity董事會能夠徵集額外的代表以批准Unity發行建議。
要批准Unity休會建議,需要親自出席、通過遠程通信(如適用)或由代表出席Unity特別會議並有權就建議進行一般投票的股份的多數投票權的持有人投贊成票。棄權將與投票“反對”這一提議具有相同的效果。即使聯合特別會議沒有批准休會建議,聯合特別會議主席也可以休會
70

目錄

根據《團結附例》。除非休會超過三十(30)天,或者如果在休會後為休會確定了新的記錄日期,否則不需要向Unity股東發出任何延期會議的通知。
聯合董事會一致建議,聯合股東投票支持聯合休會的提議。
其他業務
除聯合特別會議通知所列事項外,聯合特別會議不得處理任何事務。
71

目錄

鐵源特別股東大會
一般;日期;時間和地點
IronSource有限公司特別股東大會,簡稱ironSource特別股東大會或ironSource大會,將於2022年10月7日下午4點舉行。(以色列時間),在公司位於以色列特拉維夫梅納赫姆貝京大街121號的執行辦公室,除非延期或休會。
鐵源特別大會的目的
舉行ironSource會議的目的是考慮一項批准ironSource與Unity的全資子公司Merge Sub合併的提案,包括根據合併協議的條款批准合併協議、合併、合併對價和合並協議下預期的所有其他交易和安排,我們將其稱為ironSource合併提案。
股東亦將被要求考慮及(如適用)表決任何可能在ironSource股東特別大會或ironSource股東特別大會任何延期或延期舉行之前適當舉行的其他事務,包括就該等會議的延期或延期進行表決。IronSource目前不打算在ironSource特別股東大會上考慮任何其他事項。
有投票權的股東;鐵源記錄日期
於2022年9月2日,或“ironSource記錄日”收市時持有ironSource普通股(A類或B類)的登記股東,有權在ironSource特別股東大會上投票。截至ironSource記錄日期,通過銀行、經紀商或其他被提名人在紐約證券交易所持有普通股(A類)的股東,而該銀行、經紀商或其他被提名人是ironSource的記錄股東,或出現在證券託管機構的參與者名單上,則被視為以街道名義持有的股份的實益擁有人。這些代理材料正由他們的銀行、經紀人或其他被認為是記錄持有人的被提名人轉發給受益者。實益擁有人有權指示如何投票表決其股份,並獲邀出席ironSource股東特別大會,但在大會前未獲得授權其股份投票的銀行、經紀商或其他代名人的法定委託書,以及顯示其於ironSource記錄日期持有其帳户股份的賬目結單,不得親自在大會上投票。截至ironSource備案之日,持有在ironSource的轉讓代理、美國股票轉讓和信託公司或ironSource轉讓代理直接登記的普通股(A類或B類)的股東的委託材料將由ironSource轉讓代理直接發送給股東(或此類受託人),並可通過參加ironSource特別股東大會或填寫並簽署一張或多張委託卡來投票。
此外,截至ironSource記錄日期,上述所有類別的股東均可投票表決其股份,或指示以其他方式表決其股份,而無須出席ironSource特別股東大會,詳情如下。
截至2022年9月2日,已發行和流通的鐵源A類普通股有692,926,373股,鐵源B類普通股有333,717,320股。任何截至2022年9月2日ironSource股東特別大會記錄日期已發行的ironSource A類普通股或B類普通股,均有權在大會上投票表決。
同時持有以其名義登記的ironSource A類普通股和ironSource B類普通股的股東,將收到兩類股票的一張代理卡,並需要填寫、簽署和提交該代理卡,以確保他們的股票在ironSource特別股東大會上就ironSource合併提議舉行的三次單獨投票(對於單獨的類別相關會議,將合併為一次會議)中的每一次投票中獲得投票(即,投票):(I)將ironSource A類普通股作為單獨的類別進行投票;(Ii)將ironSource A類普通股和B類普通股合併為獨立類別;及(Iii)將ironSource A類普通股和B類普通股作為單一類別一起投票,投票比例分別為每股1:5。
72

目錄

鐵源公司董事會推薦
經過仔細考慮,ironSource董事會(不包括可能被視為在合併中有個人利益的董事,根據《公司法》的定義)有:
確定合併協議、合併和合並協議中考慮的其他交易對ironSource及其股東是公平的,最符合其利益的,並且考慮到合併公司的財務狀況,不存在尚存的公司將無法履行ironSource對其債權人的義務的合理擔憂;
批准合併協議、合併、合併對價以及合併協議項下預期的其他交易和安排;以及
決心建議ironSource的股東投票支持合併協議、合併、合併對價以及合併協議下考慮的其他交易和安排。
因此,ironSource董事會(不包括可能被視為在合併中擁有個人利益的董事,根據《公司法》的定義)一致建議您投票支持ironSource合併提議。
會議法定人數和投票
根據ironSource的組織章程細則,為了召開批准合併所需的三個單獨類別或合併會議中的每一個,ironSource特別大會所需的法定人數為兩名或更多股東,他們親自出席或由受委代表出席,並持有總計至少賦予相關類別ironSource普通股(A類或B類)投票權25%的股份,或者,在合併的A類-B類會議的情況下,在考慮到每一類的相對投票權(一票或五票)後,ironSource特別大會的法定人數為分別為每股)。如於ironSource股東特別大會上舉行的任何類別或合併股東大會的指定時間起計30分鐘內未有法定人數出席,則適用的類別或合併股東大會將延期(A)至下週同一天、同一時間及地點(在此情況下ironSource將無責任向有關股東發出延會通知),或(B)延期至ironSource股東特別大會主席將決定的日期及時間及地點(可能早於或遲於上文(A)條所述日期)。於續會上,本應於ironSource股東特別大會上處理的任何事項將予處理,任何親身或委派代表出席的股東(並非拖欠章程細則所述的任何款項)均構成法定人數。
為客户持有鐵源A類普通股的銀行、經紀商和其他被提名人通常有權就“例行”提議投票,即使他們沒有收到實益所有人的指示,也沒有股份實益所有人的具體指示。然而,銀行、經紀商和其他被提名人不得在批准非例行事項(如採納和批准合併)方面行使投票權。關於ironSource合併建議,如果實益擁有人不向其銀行、經紀人或其他代名人提供指示,股票將不會投票(稱為“經紀人無投票權”)。對任何事項投反對票和棄權票既不視為“贊成”,也不“反對”,儘管在確定是否有法定人數時,這些投票將被算作出席。
關於將於ironSource股東特別大會上提交股東審議的ironSource合併建議,只有就該建議投票的ironSource普通股將計入決定該建議是否在批准合併所需的三個類別會議或合併會議(如上文詳細説明)中的每一個會議上獲得批准。出席特別股東大會但未就ironSource合併建議投票的ironSource普通股,或由受委代表出席但持有人適當地拒絕就ironSource合併建議投票的ironSource普通股(包括經紀非投票權),將不會計算在決定建議是否獲股東批准時。
每股普通股有權就ironSource合併建議和在ironSource普通股相關類別大會(A類或B類)的ironSource特別股東大會之前的任何其他項目投一票,或在合併後的A類至B類普通股會議上,根據該股份的相對投票權(每A類普通股和B類普通股各一票和五票),
73

目錄

)。如有兩名或以上人士登記為任何普通股的聯名持有人,則每名該等聯名擁有人將獲授予出席ironSource特別大會的權利,但在ironSource特別股東大會上的投票權及/或於會上計入法定人數的權利將只授予出席特別股東大會的聯名持有人中級別較高者,不論是親身出席或委派代表出席。為此,資歷將由名字在ironSource股東名冊中出現的順序決定。
投票結果
初步投票結果將在ironSource特別股東大會上公佈。最終投票結果將由ironSource的總法律顧問根據Broadbridge Financial Solutions提供的信息進行統計,並將在ironSource特別股東大會之後在外國私人發行者的報告Form 6-K中公佈。
委託書的投票及投票指示表格
IronSource登記在冊的股東持有的股份
將郵寄給ironSource公司登記在冊的股東的代理卡,可以在隨信附上的信封中填寫、簽名和退還,為授權這些股東投票表決ironSource公司普通股提供了主要手段。如果您丟失或放錯了郵寄給您的代理卡,您可以從ironSource網站https://investors.is.com/,的投資者關係頁面打印一份代理卡的副本,並可以填寫並簽署代理卡(指明登記股東的姓名),然後通過電子郵件至ir@is.com將其退回給ironSource的投資者關係團隊。如果您以這種方式提交代理卡,ironSource保留要求您提供進一步身份信息的權利。
IronSource記錄股東的所有投票應在東部標準時間2022年10月6日晚上11:59之前(或代理卡上可能顯示的更早的截止日期)由ironSource轉讓代理收到,或在上午10:00之前到達ironSource的以色列辦公室。(以色列時間),2022年10月7日,為計入ironSource A類普通股、ironSource B類普通股以及ironSource A類普通股和ironSource B類普通股合併統計,在ironSource股東特別大會將舉行的股東大會或合併大會上表決。
作為上述投票方式的替代方案,代表委任代表可於大會上親身向ironSource股東特別大會主席出示,以計入會議點票。如果您是ironSource的註冊股東並出席ironSource特別股東大會,您可以親自投票,如果您這樣做,您的代表將不會被使用。
即使您計劃參加ironSource特別股東大會,如果您以自己的名義作為登記在冊的股東持有您的股票,請使用委託書投票。請勿隨委託書附上或退還鐵源股份證書(S)。不包含投票指令的正確簽署的委託書將不會就ironSource合併提案進行投票(除非委託卡第1A項下提供了所需的確認,表明股東不是Unity關聯公司,在投票中也沒有個人利益,在這種情況下,委託書將投票贊成ironSource合併提案)。
在紐約證交所以“街名”形式持有的ironSource股票
如果您的ironSourceA類普通股在紐約證券交易所持有,無論是在股票經紀賬户中,還是由銀行、經紀商或其他被指定人持有,您都被視為為您持有的股票的“實益持有人”,也就是眾所周知的“街頭名下”。在這種情況下,您可以通過填寫並寄回您的銀行、經紀人或其他被提名人提供的投票指示表格,或通過互聯網(www.proxyvote.com)或電話(按照所附投票指示表格上的指示)提供投票指示,指示您的銀行、經紀人或其他代名人如何投票。如果您計劃參加ironSource特別股東大會並親自投票,您將被要求提交一份來自您的銀行、經紀人或其他被提名人的“法定委託書”,以及一份表明您在ironSource記錄日期對您的ironSource股票的所有權的賬户對賬單,以便獲得親自在會議上投票的投票權。
74

目錄

撤銷或更改您的投票
IronSource註冊股東持有的股份
如果您是ironSource的記錄股東,您根據本次徵集提供的任何委託書可在投票前隨時被您撤銷。可以通過以下三種方式之一撤銷代理:
閣下可發出書面通知,表明閣下希望撤銷委託書,通知須於ironSource股東特別大會開始前至少六小時(即上午10:00前)送達吾等辦公室。(以色列時間),2022年10月6日);
您可以填寫並提交日期晚於第一張代理卡的新代理卡,如上所述,新代理卡必須在適用於撤銷通知的最後期限之前收到;或
您可以出席ironSource特別股東大會,並向特別股東大會主席提交書面撤銷通知或口頭通知撤銷您的委託書,然後親自投票。你出席特別股東大會本身並不會撤銷你的委託書。
在ironSource特別股東大會之前提交給ironSource的任何書面撤銷通知或隨後的委託書都應送達ironSource的主要執行辦事處,地址為以色列特拉維夫6701203,梅納赫姆貝京街121號,請注意:總法律顧問達莉亞·利泰,或在特別股東大會進行表決時或之前親手送交ironSource董事會主席。
在紐約證交所以“街名”形式持有的ironSource股票
如果您的股票是通過股票經紀賬户或由銀行或其他代理人在紐約證券交易所持有的,為了更改您的投票指示,您必須遵循您的經紀人、銀行或其他代理人關於如何更改這些指示的指示。
委託書
IronSource的首席財務官Assaf Ben Ami和ironSource的總法律顧問Dalia Litay將分別以隨附的委託書形式擔任ironSource股東的代理人,該事項將在ironSource特別股東大會上投票表決。
IronSource合併提案所需的投票
根據修訂後的ironSource公司章程和《公司法》,批准ironSource的合併提議需要在特別股東大會上進行三次與類別相關的投票。這些與階級有關的投票將在ironSource特別股東大會上合併。在ironSource特別大會上,代表多數投票權的持有人親自或委託代表投贊成票,並就下列每一項投票(不包括棄權票和經紀人非票數)構成上述與類別有關的批准:
(1)
鐵源A類普通股,作為一個單獨的類別投票;
(2)
IronSource類別為B類普通股,作為單獨類別投票,以及
(3)
IronSource類別為A類普通股,ironSource類別為B類普通股,作為一個類別一起投票。
在前述ironSource A類普通股與ironSource B類普通股合併股東大會(即上文批准(3))中,每股ironSource A類普通股享有一票投票權,而每股ironSource B類普通股享有五票投票權。
如下文進一步所述,每名ironSource的股東將獲發一張有關(I)其持有的所有ironSource A類普通股及(Ii)所有ironSource B類普通股的委託書。為確保您的所有ironSource普通股(A類和B類)在相關班會和ironSource特別股東大會的合併會議上獲得投票,請填寫、籤立並返還您收到的代理卡。由於投票指示表格只涉及以“街道名稱”持有的股份,而所有ironSource B類普通股在轉讓至“街道名稱”後自動轉換為ironSource A類普通股,因此您從您的銀行、經紀商或其他被提名人那裏收到的任何投票指示表格僅與您的ironSource A類普通股有關。
75

目錄

在批准ironSource合併提案所需的上述三次會議中,作為所舉行投票的一部分,將需要滿足以下條件:(I)多數票必須包括投票贊成合併提案的多數股份,這些股份不是由(A)聯合、合併子公司或任何直接或間接持有25%或更多投票權或任命聯合或合併子公司首席執行官或25%或更多董事的個人或實體持有的,(B)代表聯合或合併子公司行事的個人或實體,合併附屬公司或上文(A)款所述的個人或實體,或(C)聯合、合併附屬公司或上述任何一項(以上(A)、(B)和(C)項均稱為“聯合附屬公司”)的家族成員或控制的實體,以及(Ii)公司法第270(4)和275(A)條所規定的(由於鐵源的某些股東在各自類別或組合類別的股份批准提案時的潛在個人利益),作為舉行的投票的一部分,將需要滿足以下條件之一-(X)贊成ironSource合併提案的多數票還包括在適用的ironSource會議上投票表決的、不被視為在批准提案中具有個人利益(根據公司法的定義)的股東持有的多數股份,不包括棄權票和經紀人否決權。或(Y)該等非衝突股東(如上一項目符號所述)投票反對ironSource合併建議的股份總數不超過ironSource總投票權的2%(按類別或合併類別計算)。
就上述條件而言,“個人權益”(Personal Interest)包括股東的直系親屬任何成員(即配偶、兄弟姐妹、父母、父母、後代、配偶的後裔、兄弟姐妹或父母,以及上述每一個人的配偶)的權益,或該股東(或其家族成員)擔任董事或首席執行官、擁有至少5%股份或其投票權或有權任命董事或首席執行官的實體的權益;及(Ii)不包括僅因擁有ironSource股份而產生的權益。在確定委託書所作表決是否公正時,委託書持有人的利益衝突/“個人利益”也會被考慮在內,並將導致該表決被視為有利害關係的股東的投票,即使授予委託書的股東對正在表決的事項沒有利益衝突/個人利益也是如此。
根據公司法第268條,“控股股東”指任何有能力指揮公司活動的股東(董事或該公司的高級職員除外),包括就ironSource合併建議而言,如無其他人士持有ironSource超過50%的投票權,則持有ironSource股東大會上25%或以上投票權的人士。為此目的,在一家公司中擁有投票權的兩名或兩名以上人士被視為聯名持有人,而該兩名或以上人士中的每一人在提交公司股東批准的交易的批准中均有個人利益。如果一個人自己、她或她自己或與其他人共同持有或控制公司任何一種“控制手段”的一半或更多,則被推定為控股股東。“控制手段”被定義為以下任何一種:(I)在公司股東大會上投票的權利,或(Ii)任命公司董事或其首席執行官的權利。為了將您的投票計入ironSource合併提案,您必須在收到的代理卡和投票指示表格上確認您不是Unity附屬公司,也不在投票中有個人利益(如上所述)(通過在代理卡或投票指示表格的第1A項中註明“贊成”)。如果您不這樣確認,您的投票將不會計入關於ironSource合併提案的投票的相關計票。
關於合併,(I)在批准合併時,ironSource董事會的某些成員(即Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish和EYAL Milrad)擔任ironSource的執行董事,以及同時也是ironSource股東的某些其他員工在董事會批准合併協議之前向ironSource董事會披露了他們在合併中的潛在個人利益(以ironSource的員工身份),並表示他們預計將與Unity簽訂新的僱用條款,這些條款預計將在合併協議執行後在他們和Unity之間進行討論,(Ii)在董事會批准合併協議前,ironSource的行政總裁向ironSource董事會披露,預期他將於合併後擔任聯合董事會的董事董事,有關服務可能會產生個人利益,及(Iii)在本通知日期前不久,ironSource董事會根據合併協議議決委任Shlomo Dovrat先生及David·柯斯特曼先生為合併後聯合董事會的董事,而有關服務可能會產生該等董事及Viola Ventures III,LP的個人利益。因上述規定而被視為在合併中擁有個人權益的ironSource股東的總投票權預期為
76

目錄

超過ironSource A類普通股和ironSource B類普通股合併大會總投票權的25%,以及ironSource A類普通股和ironSource B類普通股單獨類別會議總投票權的25%。鑑於該等個人利益(如上文第(I)及(Ii)分節所述),ironSource合併建議亦先獲ironSource董事會審核委員會批准,再獲ironSource董事會批准,此外,於合併後指定Shlomo Dovrat先生及David Kostman先生擔任Unity董事會董事(如第(Iii)分節所述),ironSource合併建議亦先獲ironSource董事會審核委員會批准,然後才獲ironSource董事會批准。
鐵源董事和高級管理人員的股權
於ironSource記錄日期,ironSource的董事及行政人員實益擁有合共約20.3%、38%及32.9%的已發行及已發行ironSourceA類普通股、已發行及已發行ironSourceB類普通股及合併類別的投票權。有關ironSource董事和高管對ironSource普通股的實益所有權的更多詳細信息,請參閲《某些實益所有人的擔保所有權和ironSource的管理》。
徵求委託書
除了郵寄徵集外,ironSource的董事、管理人員和員工還可以親自或通過電話、傳真和其他電子方式向ironSource的股東徵集ironSource股東特別大會的委託書,除了報銷他們的實際費用外,無需補償。此外,亦將與銀行、經紀及其他被提名人及受託人作出安排,向該等人士所持有的ironSource普通股的實益擁有人寄發招攬材料,而ironSource將按要求向記錄持有人報銷其合理的自掏腰包開支。
IronSource已聘請代理募集公司Morrow Sodali提供與ironSource股東特別大會相關的各種募集服務。IronSource將向Morrow Sodali支付一筆常規費用,外加電話和其他相關費用,與其徵集服務有關。Morrow Sodali已聘請其某些員工協助我們徵集代理人。
請不要將任何鐵源股票與您的委託卡或投票指示表格一起發送。
出席鐵源特別股東大會
只有在2022年9月2日收盤時持有記錄在冊的股份的ironSource股東,包括聯名持有人,以及持有ironSource特別股東大會有效委託書的其他人士才有權出席會議。所有股東及其代理人應準備好出示有效的帶照片的身份證明。此外,如果您是ironSource普通股的登記持有人,您的名字將在獲準參加ironSource特別股東大會之前的記錄日期根據登記持有人名單進行核實。IronSource的股東不是登記持有人,但通過銀行、經紀商或其他被提名者在紐約證券交易所持有股票,並希望參加會議,應準備提供截至記錄日期的實益所有權證明,例如截至2022年9月2日的最近賬目報表,或類似的所有權證據。希望在ironSource會議上投票表決他/她或其ironSource A類普通股的“街頭名下”持有人,將被要求提交一份由銀行、經紀商或其他代名人提供的“法定委託書”,通過該銀行、經紀商或其他被提名人持有該股份。如果您不提供照片身份證明或前述文件,或根據請求遵守上述其他程序,您將不被允許參加ironSource特別股東大會。
77

目錄

投票中的問題和協助聯繫
如果您對合並或如何投票或撤銷委託書有任何疑問,請聯繫:
次日蘇打利
麥迪遜大道509號
紐約,紐約10022
電話:
(800)662-5200(北美)
(203)658-9400(北美以外)
電子郵件:is@investor.morrowsodali.com
其他事項
IronSource不知道有任何其他業務將在ironSource特別股東大會上採取行動。然而,倘若其他事項適當地提交ironSource股東特別大會或ironSource股東特別大會的任何延會或延期舉行,則被點名為代表持有人的人士均有權酌情處理該等事項,包括酌情投票決定延期或延期召開股東特別大會或押後舉行股東特別大會。
78

目錄

提交給ironSource股東的提案
鐵源公司合併提案
在ironSource會議上,股東將被要求考慮和表決以下提議,這一提議在本聯合委託書/招股説明書的其他部分有更全面的描述:
根據《公司法》批准合併協議,包括批准:(I)根據《公司法》第314至327條批准合併交易,根據該協議,Merge Sub將與ironSource合併並併入ironSource,而ironSource將繼續存在併成為Unity的直接全資子公司(我們將其稱為“合併”);(Ii)合併;(Iii)除“已註銷股份”(定義見合併協議)持有人外,ironSource股東在合併中將收取的代價,包括在緊接合並生效日期前持有的每股ironSource普通股股份中,有0.1089的unity普通股股份須預扣任何適用税項;及(Iv)合併協議預期的所有其他交易及安排,其副本作為附件A附於隨附的委託書/招股章程。我們將此建議稱為“ironSource合併建議”。
除上文所述外,吾等目前並無其他事項須於ironSource股東特別大會上處理;但如任何其他事項於大會上適當陳述,則委託書所指名人士將根據其最佳判斷就該等事項投票。
我們的董事會(不包括可能被認為具有個人利益的董事,根據有關合並的公司法的定義)一致建議您投票支持ironSource合併提案。
79

目錄

投票協議
於執行合併協議的同時,於2022年7月13日,若干ironSource股東就該等股東實益擁有的任何已發行及已發行ironSource普通股與Unity訂立投票協議(“ironSource投票協議”),而某些Unity股東則就該等股東實益擁有的任何已發行及已發行的Unity普通股與ironSource訂立投票協議(“Unity投票協議”)。以下摘要描述了鐵源投票協議和統一投票協議的某些實質性規定,其形式分別作為附件D和附件E附於本文件,並通過引用將其全文併入本文件。本節和本聯合委託書/招股説明書中對ironSource投票協議和統一投票協議的描述完全參照ironSource投票協議和統一投票協議的完整文本進行限定。
IronSource投票協議
投票
受ironSource投票協議約束的每個ironSource股東已不可撤銷且無條件地同意,從該股東適用的ironSource投票協議之日起至其終止之日,該股東將在ironSource股東或任何類別的ironSource股東的每次會議上投票或促使投票表決該股東實益擁有的所有承諾的擔保股份(定義見適用的ironSource投票協議),以及其他事項:
(i)
贊成:
(A)
完成合並協議預期的交易,包括合併,
(B)
完成合並協議所考慮的交易所需的所有事項、行動和建議,以及
(C)
合併協議所考慮的任何其他交易或合理預期會促進合併的其他事項,包括任何建議,如沒有足夠票數批准採納合併協議,則將ironSource股東大會延期或推遲至較後日期;及
(Ii)
反對:
(A)
合併協議中載明的某些替代性企業合併交易;
(B)
合理地預期會導致違反合併協議中規定的任何鐵源公司的任何契約、協議、陳述或保證或任何其他義務的任何行動、建議或交易,或任何鐵源公司股東在其鐵源投票協議中規定的義務;或
(C)
任何其他行動、建議或交易,其意圖或合理預期會對ironSource投票協議或合併協議所擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、不一致、延遲、延遲或阻止完成合並,或以其他方式對合併產生不利影響。
每個ironSource股東的義務不會因ironSource對推薦的任何改變而受到影響。於本聯合委託書/招股説明書日期前最後實際可行日期2022年9月2日,受ironSource投票協議規限的ironSource普通股包括約37.5%的已發行及已發行ironSource A類普通股、約36.5%已發行及已發行ironSource B類普通股,以及合併ironSource A類普通股及B類普通股的已發行及已發行投票權約37%。
對不一致安排和移交的限制
IronSource投票協議載有慣常條文,限制股東直接或間接採取任何行動,而合理地預期該等行動會令ironSource投票協議項下的任何該等股東陳述或保證在該等協議的有效期內在任何重大方面失實或不正確。
80

目錄

各股東亦已同意,除有限例外情況外,在該股東的ironSource投票協議終止前,該股東不得直接或間接轉讓任何備兑股份(定義見適用的ironSource投票協議);但條件是,除ironSource投票協議所允許的任何轉讓外,各股東可轉讓最多10%的已承諾備兑股份。
沒有懇求
每名受ironSource投票協議約束的ironSource股東已同意受“合併協議--不徵求意見;更改推薦--不由ironSource徵求意見”一節所述合併協議條款的約束和遵守,猶如該股東是合併協議的直接一方。
終端
IronSource投票協議將在以下情況中最早發生時自動終止:(I)獲得Unity的書面同意;(Ii)在生效時間;(Iii)合併協議根據其條款有效終止;或(Iv)Unity終止與合併協議或合併有關的任何其他投票協議。
統一投票協議
投票
每名受聯合投票協議約束的聯合股東都已各自、而非共同地、不可撤銷地、無條件地同意,從聯合投票協議之日起至終止之日止,該股東將在聯合股東或任何類別股東的每次會議上投票或促使投票表決他或她或其實益擁有的所有已涵蓋股份(如聯合投票協議中所界定),以及其他事項:
(i)
贊成:
(A)
完成合並協議預期的交易,包括合併,
(B)
完成合並協議所考慮的交易所需的所有事項、行動和建議,
(C)
合併協議考慮的任何其他交易,以及
(D)
如果沒有足夠的票數批准通過合併協議,任何將聯合股東會議推遲或推遲的提議;以及
(Ii)
反對:
(A)
合併協議中載明的某些替代性企業合併交易;
(B)
任何合理預期會導致違反合併協議中所述的任何契諾、協議、陳述或保證或任何其他聯合義務或聯合投票協議中所述的任何此類聯合股東的行動、建議或交易;或
(C)
任何其他行動、建議或交易,其意圖或合理預期會對聯合投票協議或合併協議擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、不一致、延遲、延遲或阻止完成合並,或以其他方式對合併產生不利影響。
每個聯合股東的義務不會因聯合推薦的任何變化而受到影響。截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前的最後實際可行日期,受聯合投票協議約束的聯合股東實益擁有約28.5%的聯合普通股已發行和已發行普通股。
對不一致安排和移交的限制
統一投票協議包含慣例條款,限制股東直接或間接採取任何可合理預期的行動,使任何此類股東的
81

目錄

統一投票協議項下的陳述或保證在該協議期限內的任何實質性方面都不真實或不正確。
各股東亦分別及非共同同意,除有限的例外情況外,在統一投票協議終止前,他或她不會直接或間接轉讓任何備兑股份;但條件是,除統一投票協議所允許的任何轉讓外,每名股東最多可轉讓其於統一投票協議日期所持有的備兑股份總額的10%。
沒有懇求
每名受聯合投票協議約束的聯合股東已個別而非共同同意受“合併協議--不招攬;更改推薦--不受聯合招攬”一節所述合併協議的約束和遵守,猶如該股東是合併協議的直接一方。
終端
聯合投票協議將於下列最早發生時自動終止:(I)ironSource的書面同意;(Ii)生效時間;(Iii)合併協議根據其條款有效終止;或(Iv)ironSource終止與合併協議或合併有關的任何其他表決協議。
82

目錄

合併
有關合並的討論僅限於參考合併協議,合併協議作為附件A附於本聯合委託書/招股説明書,並在此全文引用。你應該仔細閲讀整個合併協議,因為它是管理合並的法律文件。
交易結構
在合併生效時,合併子公司將與ironSource合併並併入ironSource,而ironSource將在合併後繼續存在。作為合併的結果,合併子公司的獨立公司將停止存在,而ironSource將成為Unity的直接全資子公司。
對ironSource股東的對價
完成合並後,每名ironSource股東(受合併協議所載若干例外情況的規限)將按緊接第一次生效時間前已發行及已發行的每股合資格ironSource普通股獲得0.1089股Unity普通股的合併代價,向上或向下舍入至最接近的完整股份,以換取因計算而產生的Unity普通股任何零碎股份的合併代價,並須預扣任何適用税款。聯合不會在合併中發行聯合普通股的零碎股份。
合併的背景
以下時間表概述了導致簽署合併協議的關鍵會議和事件,但並不是要將聯合公司、ironSource及其各自顧問之間的每一次對話和通信編入目錄。以下年表中所指的所有日期和時間均為東部標準時間,除非另有説明。以下與合併協議只有一方參與的事件有關的披露是該參與方的唯一聲明。除非另有特別説明,該合併協議的該另一方或其任何聯屬公司或代表均未參與該等事件及互動,因此所獲的資料並不足以為與所披露的特定事件及互動有關的下列任何聲稱提供依據。
Unity和ironSource的管理層和董事會根據當時的商業和經濟環境、公司所在行業的發展以及這些行業參與者面臨的機遇和挑戰,定期審查各自公司的業績、戰略、競爭地位、機會和前景。此外,每家公司的管理層和董事會定期審查和評估尋求各種戰略選擇和關係的可能性,作為各自公司不斷努力的一部分,以加強各自的整體業務併為各自的股東和客户提高價值,同時考慮到經濟、監管、競爭和其他條件。作為這些努力的一部分,Unity和ironSource都定期與不同的行業參與者保持商業關係。
由於各自的定期評估和以前的業務關係,Unity的管理團隊總體上熟悉ironSource、其管理團隊及其業務,而ironSource的管理團隊總體上熟悉Unity、其管理團隊和業務。
2022年3月8日,聯合運營解決方案公司總經理英格麗德·萊斯蒂約女士、高級副總裁女士和聯合技術公司聯合創始人、董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev先生在聯合技術公司舊金山總部與聯合技術公司聯合創始人、董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev先生會面,討論兩家公司未來的合作機會。
2022年3月24日,當ironSource的管理團隊在舊金山參加一個遊戲會議時,萊斯蒂約女士在Unity的舊金山總部親自會見了ironSource的聯合創始人兼首席營收官奧馬爾·卡普蘭先生,討論了兩家公司之間潛在的合作伙伴關係。
2022年3月30日,卡普蘭通過電子郵件聯繫了萊斯蒂約,安排了一次視頻會議,以進一步瞭解自己,並討論兩家公司之間的潛在合作伙伴關係。
2022年4月7日,萊斯蒂約女士、路易斯·維索索先生、高級副總裁先生和聯合公司首席財務官阿薩夫·本·阿米先生、鐵源公司首席財務官阿薩夫·本·阿米先生和卡普蘭先生通過視頻會議進行了會面,更詳細地討論了兩家公司之間潛在的合作伙伴關係。
83

目錄

在進行上述討論的同時,ironSource和Unity的管理團隊成員進行了多次內部討論,以便就潛在的業務合併進一步相互瞭解。沒有關於ironSource的價格、交換率或企業價值的討論被估計或討論。
2022年4月22日,維索索先生、本·阿米先生和卡普蘭先生舉行了一次視頻會議,雙方從4月7日的視頻會議繼續進行討論。雙方一致認為,繼續就潛在的業務合併進行探索性討論是適當的。
2022年4月25日,聯合公司首席執行官兼執行主席總裁先生在聯合公司舊金山總部與巴爾-澤夫先生親自會面,討論兩家公司之間潛在的合作伙伴關係。Bar-Zeev先生和Riccitiello先生一致認為,兩家公司的管理團隊再舉行一次會議將是適當的,以便雙方團隊初步瞭解對方公司的業務、目標和戰略,並考慮是否有基礎進一步討論潛在的業務合併。
2022年4月下旬,Unity的管理團隊成員和ironSource的管理團隊成員通過視頻會議多次會面,討論各自公司的背景和業務以及在兩家公司之間建立合作的潛在機會。Unity的管理團隊和ironSource的管理團隊還根據兩家公司所處的業務和市場環境,就Unity和ironSource之間的業務合併交易的潛在戰略和財務利益進行了探索性討論。
2022年4月28日,作為戰略選擇定期評估的一部分,聯合能源管理團隊的代表與摩根士丹利股份有限公司(簡稱“摩根士丹利”)的代表討論了與鐵源公司(以及其他潛在選擇方案)合併的優點。摩根士丹利曾參與聯合能源之前對戰略選擇的評估,包括業務合併和公司融資舉措,並總體上熟悉聯合能源和ironSource的業務。這種討論包括審查與ironSource合併的戰略理由和潛在的財務利益。
同樣在2022年4月28日,Unity的管理團隊和ironSource的管理團隊的代表通過視頻會議會面,雙方確認他們繼續有興趣探索潛在的業務合併。雙方沒有討論潛在業務合併的具體條款或條件。
2022年5月6日,Visoso先生和Ben Ami先生通過視頻會議討論了業務合併評估流程的下一步步驟,包括簽訂共同保密協議的必要性和盡職調查審查流程的概述。
2022年5月10日,ironSource董事會召開了例行的季度會議。在會議上,巴爾-澤夫向董事會介紹了他的觀點,即ironSource董事會應該考慮探索戰略機遇。Bar-Zeev先生進一步解釋説,ironSource管理層已經就潛在的業務合併進行了試探性的對話,儘管沒有深入到足以向ironSource董事會提出的討論。在這次會議上,沒有討論潛在業務合併的具體條款。IronSource董事會就潛在的戰略機會和合作問題進行了初步討論,並授權Bar-Zeev先生繼續進行探索性討論。
在此期間,Bar-Zeev先生與ironSource董事會成員就可能與Unity進行的合併交易進行了多次討論,並討論了有關溢價、價格和交換比率的可能方法。
2022年5月16日,Unity的管理團隊和ironSource的管理團隊的代表通過視頻會議會面,討論了可能的下一步行動,包括是否需要簽署保密協議。當天晚些時候,Unity分發了一份保密協議草案,供ironSource審查。
2022年5月17日,Unity和ironSource簽訂了一項互不披露和保密協議,允許開始進行機密討論,並就雙方各自的盡職審查交換機密信息。雙方的保密協議不包含任何停頓或排他性條款。
84

目錄

2022年5月19日至2022年5月20日,裏奇蒂洛先生、維索索、巴澤夫、卡普蘭、本·阿米先生,ironSource聯合創始人、總裁、董事創始人阿農·哈里什先生,ironSource聯合創始人、首席戰略官兼董事總裁埃亞爾·米勒德先生在ironSource位於特拉維夫的總部親自會面。在這些會議期間,與會者討論了他們(I)各自的業務,(Ii)對潛在協同機會的信念,(Iii)合併後公司的戰略願景,以及(Iv)盡職調查審查程序。
2022年5月25日,ironSource董事會與ironSource的管理團隊,以及ironSource的外部以色列法律顧問Jefferies和Meitar律師事務所的代表(簡稱“Meitar”)會面並進行了初步討論,討論了與Unity的潛在業務合併。Bar-Zeev先生簡要介紹了在此之前與Unity進行的談判、與Unity進行業務合併可能實現的潛在好處以及這種交易所涉及的風險。Meitar解釋了董事會在潛在業務合併方面的受託責任,Jefferies的代表與ironSource董事會討論了涉及ironSource和Unity的潛在業務合併,包括潛在的交易結構和潛在的戰略選擇。IronSource董事會授權ironSource的管理團隊繼續與Unity進行討論,並在Jefferies和Meitar的協助下進行更徹底的相互盡職調查程序,以評估與Unity的可能交易。在這次會議上,ironSource的管理團隊還解釋説,它有興趣聘請Jefferies擔任ironSource的財務顧問,根據Jefferies的資質和專業知識以及它在投資銀行和併購方面的聲譽,它以前參與過ironSource的戰略交易(包括ironSource與一家特殊目的收購公司Thoma Bravo Advantage的業務合併,於2021年6月實現),以及它對ironSource業務的總體熟悉程度。在ironSource董事會的指導下,ironSource的管理團隊隨後聘請傑富瑞擔任與潛在業務合併有關的財務顧問。
2022年5月25日,Visoso先生、Ben Ami先生和Unity的外部法律顧問Morison&Foerster LLP(簡稱“Morison Foerster”)、Deloitte LLP、Unity的税務顧問和Meitar的代表舉行視頻會議,討論潛在的反壟斷問題和潛在的税收後果,以及盡職調查事項和其他與交易相關的問題。
2022年5月31日至6月29日,AppLovin Corporation(簡稱“AppLovin”)首席執行官Adam Foroughi和Riccitiello先生舉行了幾次高級別討論,Foroughi先生在會上提出了進行潛在戰略交易的可能性。沒有就任何特定類型的交易提出具體建議。
2022年6月初,應ironSource的要求,Jefferies的代表會見了ironSource的管理團隊,並討論了與Unity的潛在業務合併交易。
2022年6月2日,Unity董事會通過視頻會議定期召開董事會會議。庫利律師事務所的代表也參加了會議,庫利律師事務所是Unity的總公司法律顧問,也被稱為“Cooley”。Unity的管理團隊向Unity董事會提供了關於ironSource的概述、其業務和財務信息、與ironSource潛在業務合併的戰略理由以及與ironSource潛在業務合併可能帶來的潛在好處和相關挑戰。討論後,聯合公司董事會批准了決議,授權成立一個特別委員會,即“芳香特別委員會”,代表全體董事會帶頭與聯合公司管理層及其顧問一起評估和尋求潛在的業務合併,並授權其審查與ironSource的潛在業務合併,並就潛在的業務合併與聯合公司的管理團隊進行磋商。團結委員會任命魯洛夫·博塔先生、埃貢·德班先生和巴里·舒勒先生為芳香特別委員會成員。
在聯合公司董事會會議之後,裏奇蒂洛先生與巴爾-澤耶夫先生通了電話,向他通報了聯合公司董事會會議後的最新情況,並指出有意繼續推進與ironSource的潛在業務合併。
2022年6月5日,芳香特別委員會與聯合董事會的其他成員、聯合管理團隊的代表、摩根士丹利的代表和莫里森·福斯特的代表舉行了一次視頻會議,以審查潛在的好處和挑戰
85

目錄

與ironSource的業務合併,包括潛在合併的潛在估值、兩家公司之間的潛在協同效應和ironSource的財務業績,並討論潛在業務合併的潛在條款和預期時間表。
從2022年6月7日到2022年6月8日,Unity的管理團隊和ironSource的管理團隊的代表在ironSource位於特拉維夫的總部親自會面,以評估潛在的業務合併是否可行,並討論此類交易的可能法律結構和擬議交易的潛在關鍵條款。參加這些會議的還有摩根士丹利的代表、莫里森·福斯特律師事務所的代表和聯合公司的以色列外部法律顧問赫爾佐格、福克斯和內曼的代表,以及傑富瑞的代表和梅塔爾的代表。在這些會議期間,Unity的管理團隊和ironSource的管理團隊的代表進行了多次討論,討論了他們對潛在業務合併的估值和ironSource的收入協同模式的各自觀點,以及Unity在一筆交易中支付的對價是完全由Unity股票組成,還是由現金和Unity股票的混合組成。Unity的管理團隊和ironSource的管理團隊的代表還討論了員工留任問題、治理和潛在的交易後安排以及其他條款。
在這些會議期間,Visoso先生最初建議ironSource進行一項預期的全部或主要全部股票交易,在全股票交易的情況下,支付的代價將導致ironSource股東在合併後公司中的形式所有權百分比為22.4%。IronSource管理團隊的代表表示,他們不相信ironSource董事會會接受此類交易,而且相對於ironSource普通股交易價格的每股溢價不足以令人信服,不足以保證ironSource改變繼續作為獨立公司運營的計劃。IronSource的代表提出了一些建議,其中支付的對價將導致ironSource股東在合併後的公司中持有的形式上的所有權百分比在30%左右。在此期間,Bar-Zeev先生與ironSource董事會成員就ironSource和Unity管理團隊正在考慮和討論的潛在溢價、價格和兑換率進行了多次討論。
2022年6月7日,芳香專委會與Unity管理團隊代表通過視頻會議召開會議。Unity的管理團隊概述了與ironSource正在進行的談判,包括估值討論和Unity股東投票的必要性。Aroma特別委員會討論了潛在的交易條款,其中包括適當的合併考慮,包括ironSource股東在合併後公司中的潛在26%至26.3%的形式所有權。芳香特別委員會確認,管理層應繼續與ironSource接觸,以確定是否可以在可接受的條件下實現潛在的業務合併。
同樣在2022年6月7日,Visoso先生和Silver Lake(稱為“Silver Lake”)關聯公司以及Sequoia Capital Operations,LLC(簡稱“Sequoia Capital”)關聯公司的代表開始討論潛在的融資方案,為結束與ironSource的潛在業務合併後可能回購Unity普通股提供資金。
2022年6月8日,Unity和ironSource管理團隊的代表就交易對價進行了進一步的討論。Unity管理團隊的代表提出了一項對價,導致ironSource的股東在合併後的公司中獲得26%的形式所有權,而ironSource管理團隊的代表則提出了一項對價,結果是ironSource的股東在合併後的公司中獲得27%的形式上的所有權。雙方最終達成初步諒解,根據合併後公司的形式所有權比例分別為73.5%和26.5%的全股票合併,交換比例為0.1089(這樣,ironSource股東的每股ironSource普通股將獲得0.1089股Unity普通股)可能是各自管理團隊收回並與各自董事會進一步討論的可接受的前進道路。雙方管理團隊同意,任何潛在的業務合併均須經過雙方的盡職調查程序和全面協商的交易文件,包括合併協議和其他附屬協議。
86

目錄

2022年6月8日,Aroma特別委員會與Unity管理團隊的代表舉行了視頻會議,期間Unity的管理團隊提供了與ironSource正在進行的談判的最新情況,包括Unity和ironSource的管理團隊已同意在全股票對價交易的基礎上繼續探索潛在的業務合併,交換比例將導致ironSource的股東在合併後的公司中獲得約26.5%的形式所有權。除其他事項外,芳香特別委員會還討論了估值方案、兩家公司的成本協同效應和潛在的整合事宜。
同樣在2022年6月8日,維索索先生和摩根士丹利的代表舉行了一次視頻會議,討論了潛在的融資選擇和來源,包括銀湖和紅杉資本,以在與ironSource的潛在業務合併完成後為聯合普通股的潛在回購提供資金。
2022年6月9日,Unity管理團隊的代表、ironSource管理團隊的代表以及他們各自的財務顧問的代表舉行了面對面和視頻會議,討論了關鍵的未決問題以及達成潛在業務合併的流程和時機,包括盡職調查審查過程和立即採取的下一步行動。同一天,莫里森·福斯特的代表向梅塔爾的代表提交了一份初步的非約束性意向指示,稱為“6月9日條款説明書”,其中描述了Unity和ironSource合併的擬議條款、條件和結構,作為進一步探索潛在合併的基礎。
2022年6月10日,ironSource董事會召開會議,討論了與Unity舉行多次會議後得出的主要結論,以及瞭解到的有關Unity的信息、兩家公司與Unity業務之間的潛在協同效應以及潛在的業務合併。在這次會議上,應ironSource董事會的邀請,Jefferies的代表與ironSource董事會一起審查了關於Unity和ironSource之間擬議的業務合併的初步分析。梅塔爾隨後介紹了潛在業務合併的擬議結構及其主要條款和條件,包括對股東的預期税收後果以及在考慮、評估和完成此類交易時應遵循的程序。梅塔爾還就董事會在潛在業務合併中的受託責任提供了進一步的解釋。在ironSource董事會討論與Unity的潛在交易期間,ironSource的管理團隊成員討論了有關ironSource現有業務績效的長期風險,其中包括ironSource運營所在行業的競爭環境和預期發展。IronSource的管理團隊還解釋了與行業內一家重要公司(如Unity)推進業務合併的優勢。IronSource董事會詳細討論了擬議的業務合併、盡職調查程序的範圍以及ironSource可能可用的其他戰略選擇。IronSource董事會的董事認為,在盡職調查結果和業務討論不會產生不同結論的範圍內,0.1089的擬議交換比率似乎是合理的,並且兩項業務的某些基本因素使董事會相信合併可能會導致創建獨特和成功的合併業務。IronSource董事會董事授權ironSource的管理團隊以及Jefferies、Meitar和Latham&Watkins LLP(ironSource的外部美國法律顧問,簡稱“Latham”)的代表進行討論和相互盡職調查。
同樣在2022年6月10日,為了便於繼續討論6月9日的條款説明書,梅塔爾的代表向莫里森·福斯特的代表提交了6月9日條款説明書的修訂草案,其中包含各種變化,其中包括與ironSource現有股權獎勵的處理、終止權、終止費、成交條件和擬議業務合併的税務處理有關的變化。
同樣在2022年6月10日,莫里森·福斯特的代表向美塔的代表發送了一份關於ironSource的法律盡職調查請求清單。
同樣在2022年6月10日,Visoso先生和Silver Lake的代表討論了向Silver Lake和Sequoia Capital發行約10億美元新成立的可轉換債券的可能性,這被稱為“管道交易”,為合併完成後可能回購Unity普通股提供資金。聯合委員會成員埃貢·德班先生是聯席首席執行官兼管理
87

目錄

他是Silver Lake的合夥人,也是聯合董事會成員Roelof Botha先生,是Sequoia Capital的管理成員。同一天,銀湖的代表提交了PIPE交易的初步提案,提供了2.5%的票面利率和20%的轉換率。
2022年6月12日,莫里森·福斯特的代表將合併協議和投票協議的初稿發送給了美塔的代表。當天下午,ironSource的代表開始對Unity進行驗證性法律盡職調查,並向莫里森·福斯特的代表發送了一份法律盡職調查請求清單。在接下來的幾周裏,Unity和ironSource的代表對彼此進行了進一步的財務和業務盡職審查。在同一時期,每家公司的法律、税務、財務和其他顧問協助每家公司對另一家公司進行盡職調查審查,審查依據是關於每家公司的公開信息、每家公司在虛擬數據室向它們提供的信息、通過電子郵件通信向它們提供的信息、通過書面盡職調查問題提供的信息,以及通過與每家公司的管理團隊和顧問舉行廣泛的盡職調查電話會議。
2022年6月13日,聯合能源的管理團隊、ironSource的管理團隊以及傑富瑞和摩根士丹利的代表通過視頻會議,討論了聯合能源對潛在收入協同效應的看法,並使用雙方同意的假設和模型輸入,審查了聯合能源和ironSource的企業發展團隊編制的協同模型。
2022年6月13日,Visoso先生、Ben Ami先生以及Unity管理團隊和ironSource管理團隊的其他代表通過視頻會議會面,討論了6月9日條款説明書中包含的一些事項。在這些討論中,各方決定將重點放在合併協議和其他最終文件上,並同意各方不會花費更多時間修改或敲定6月9日的條款説明書。
此外,2022年6月13日,Unity的管理團隊、ironSource的管理團隊以及Morison Foerster、Meitar和Latham的代表舉行了視頻會議,討論註冊聲明的準備過程。第二天,莫里森·福斯特、梅塔爾和萊瑟姆的代表通過視頻會議會面,繼續討論註冊聲明的準備工作。在2022年6月下半月至7月初的幾周時間裏,包括裏奇蒂洛先生、維索索先生、巴澤夫先生、卡普蘭先生、哈里什先生和本·阿米先生在內的Unity和ironSource管理團隊成員舉行了各種電話會議和視頻會議,討論了有關盡職調查程序、公開事項和其他一般性問題的最新情況。
2022年6月15日,ironSource開設了虛擬數據室,2022年6月18日,Unity開設了虛擬數據室。此後,雙方通過便利在電子數據室審查材料以及在雙方的專業和法律團隊及其外部律師和財務顧問之間舉行盡職調查會議交流信息,如上所述。
2022年6月17日,ironSource董事會召開會議,就潛在的業務合併、擬議的條款和條件以及談判狀況進行了深入討論,傑富瑞和美塔的代表出席了會議。應ironSource董事會的要求,Jefferies的代表與ironSource董事會一起審查了擬議交易的最新初步財務分析和正在進行的盡職調查程序的最新情況。IronSource管理層向董事會提供了對其初步盡職調查結論的審查,以及他們對擬議業務合併的潛在好處的意見,以及需要在隨後幾周進一步討論的事項。Meitar對合並協議草案產生的主要法律問題和ironSource在未來談判中可能採取的立場進行了審查,包括他們的受託責任、終止事項和考慮因素、擬議業務合併的潛在税收結構(包括為以色列和美國持有者實現免税交易的能力)、合併後公司的業務合併後董事會結構、關鍵成交條件和契約、必要的監管批准以及確保業務合併成功的其他各種考慮因素。董事會就這些事項進行了討論,並授權管理層和顧問繼續探索潛在的業務合併。此外,董事會成立了一個獨立的董事會交易委員會,由什洛莫·多夫拉特、David·科斯特曼和Daniel·平杜爾組成,並指示該委員會監督、監督和指導未來潛在業務合併的談判過程,並最終向董事會提供其結論和建議。
88

目錄

2022年6月17日,梅塔爾的代表向莫里森·福斯特的代表分發了一份合併協議修訂草案,其中除其他事項外,包括與擬議的企業合併的税務處理、董事會組成、以色列的税收裁決(包括合併後公司的某些股東在擬議的交易完成後的兩年內將受到某些轉讓限制,稱為“鎖定”)、各方陳述和擔保的互惠、非邀請權條款、終止權和費用以及費用觸發因素、公司治理和結束條件以及投票協議修訂草案有關的擬議修改,除其他事項外,受投票協議約束的股份和投票協議允許的股份轉讓。在接下來的幾周裏,雙方及其各自的顧問就懸而未決的問題進行了談判,並交換了許多合併協議和投票協議的草案。
同樣在2022年6月17日,莫里森·福斯特的代表和銀湖律師事務所Simpson Thacher&Bartlett LLP的代表舉行了電話會議,討論潛在的管道交易。
2022年6月18日,STB的代表向莫里森·福斯特的代表發送了PIPE交易的交易文件初稿,包括投資協議和契約。在接下來的幾周裏,雙方及其各自的顧問就未決問題進行了談判,並交換了PIPE交易的大量交易文件草稿。
2022年6月20日,Unity的管理團隊和ironSource的管理團隊的代表通過視頻會議會面,討論了擬議的交易結構和潛在業務合併的税務處理。同一天,莫里森·福斯特、赫爾佐格和梅塔爾的代表通過視頻會議討論了合併協議中的某些開放問題,其中包括潛在企業合併的税收待遇、董事會組成、以色列的税收裁決、鎖定、雙方陳述和擔保的互惠、非邀約條款、終止權和費用以及結束條件等。
2022年6月20日,ironSource交易委員會與ironSource的管理團隊和Meitar舉行了一次會議,討論了Unity提供的合併協議草案中出現的主要問題,以及Morison Foerster、Meitar和Latham之間隨後進行的對話中產生的主要問題,包括ironSource徵求替代方案的能力和ironSource董事會針對主動提出的更高方案改變推薦的能力、擬議的終止費和費用觸發因素、公司治理事項、股權獎勵的業務後組合處理以及適用於各公司的臨時運營契約。IronSource交易委員會就主要公開問題提供了指導和指示。
2022年6月21日和2022年6月22日,Unity的管理團隊和ironSource的管理團隊的代表在Unity的舊金山總部親自會面,討論了潛在業務合併的流程和時間表、關鍵交付成果和合並協議中的某些其他公開問題。
在同一時期,就兩家公司之間的潛在協同效應進行了多次討論,包括各自的貨幣化業務、潛在的美國存托股份和出版業務協同效應,以及由聯合能源和ironSource的企業發展團隊使用雙方商定的假設和模型輸入編制的支持性文件和模型。參加座談的有聯合體管理團隊和鐵源管理團隊代表,摩根士丹利代表,傑富瑞代表,銀湖代表等。
2022年6月22日,Unity的管理團隊、ironSource的管理團隊、Morison Foerster、Herzog、Latham和Meitar的代表舉行了面對面的視頻會議,討論了合併協議中的一些公開問題,其中包括企業合併的税務處理、董事會組成、以色列的税收裁決、鎖定、雙方陳述和擔保的互惠、非邀約條款、終止權和費用以及結束條件等。
2022年6月23日,在聯合董事會的指示下,聯合的管理團隊與摩根士丹利簽訂了一份書面聘書,正式確定摩根士丹利為聯合的財務顧問,這是基於摩根士丹利的資歷和專業知識,以及聯合在投資銀行、併購和公司財務諮詢方面的聲譽,聯合以前在聯合的經驗,以及對聯合和鐵源業務的總體熟悉。這使4月底開始的接觸正式生效。
89

目錄

2022年6月23日,ironSource交易委員會與Meitar的代表舉行了一次會議,2022年6月24日,ironSource交易委員會還與ironSource的管理團隊以及Latham、Meitar和Jefferies的代表舉行了另一次會議,討論合併協議談判取得的進展,聽取盡職調查過程中取得的進展的最新情況,並根據每個團隊瞭解到的更多信息,進一步討論對擬議業務合併的評估。
2022年6月24日,Visoso先生繼續與銀湖公司的代表就管道交易進行談判。
2022年6月25日,在聯合公司管理團隊的指導下,莫里森·福斯特的代表將管道交易文件的修訂稿發送給STB,並於2022年6月28日,STB將管道交易文件的修訂稿發回莫里森·福斯特。談判的主要問題涉及註冊權和優先購買權,銀湖是否將獲得董事會席位的合同權,以及銀湖是否將在管道交易完成後停頓。
2022年6月27日,莫里森·福斯特的代表向Meitar的代表分發了一份合併協議修訂草案,其中包括與以色列税務申報、禁售期、非招標條款、在擬議的業務合併完成後獲得反壟斷批准的努力、關閉條件和董事會組成等有關的擬議修改。
2022年6月29日,莫里森·福斯特、萊瑟姆和梅塔爾的代表通過視頻會議討論了合併協議中的某些未解決問題,其中包括以色列的税務申報、禁售期、關閉條件和擬議業務合併完成後的董事會組成。
同樣在2022年6月29日,Unity的管理團隊和ironSource的管理團隊的代表通過視頻會議會面,進行財務和商業盡職調查,並最終確定財務模型。
2022年6月30日,聯合董事會以視頻會議的形式召開會議,聯合管理團隊的代表以及摩根士丹利和銀湖的代表也出席了會議,討論了與鐵源的潛在業務合併和管道交易。除其他事項外,Unity管理團隊的代表概述了擬議業務合併的戰略理由、財務預測、擬議交易條款以及與擬議業務合併有關的溝通計劃。聯合公司法律部門的一名代表還為聯合公司董事會審查了其成員在潛在合併和管道交易方面的受託責任。此外,Unity董事會還討論了PIPE交易的潛在利弊,以及德班和博塔分別擔任Unity董事會成員和Silver Lake聯席首席執行官以及Sequoia Capital管理成員所造成的潛在利益衝突。鑑於這些潛在的利益衝突,聯合公司董事會授權成立一個董事會特別委員會,稱為“聯合財務委員會”,由無利害關係的董事組成,除其他事項外,(1)評估和確定管道交易的可能條款;(2)評估和談判管道交易的所有要素;(3)向聯合公司董事會報告其關於管道交易的建議和決定,包括這種潛在交易是否應得到聯合公司董事會的批准;以及(Iv)決定不進行PIPE交易,並終止與PIPE交易有關的任何和所有討論和談判。聯合財務委員會還決定:(I)在沒有聯合財務委員會事先提出有利建議的情況下,不建議或批准管道交易;(Ii)授權聯合財務委員會選擇和保留法律顧問、財務顧問、會計師和聯合財務委員會認為必要的其他顧問,以協助履行其職責。聯合公司董事會任命瑪麗·施密特·坎貝爾、David·赫爾加森、阿麗莎·亨利、凱莎·史密斯-傑萊米、米歇爾·K·李、約翰·裏奇蒂洛和羅賓·西斯科為聯合公司財務委員會成員,聯合公司董事會認定他們中的每一人都與ironSource沒有關聯,也不在與聯合公司股東一般利益不同或之外的管道交易中擁有權益。摩根士丹利作為聯合公司和聯合公司董事會的財務顧問,還為聯合公司財務委員會審查管道交易提供財務諮詢服務。
2022年6月30日,ironSource交易委員會會見了ironSource管理層以及傑富瑞、美塔和萊瑟姆的代表。在本次會議上,應ironSource交易的要求
90

目錄

在交易委員會會議上,Jefferies的代表與ironSource交易委員會一起審查了擬議業務合併的最新初步財務分析,包括對各種交易結構和交換比率的財務分析,以及對潛在戰略選擇的審查。會議還包括梅塔爾對合並協議談判狀況的審查。會議結束時,交易委員會授權管理層及其法律和財務顧問繼續與聯合公司就潛在的業務合併進行談判。
2022年7月2日,梅塔爾的代表向莫里森·福斯特的代表分發了一份合併協議修訂草案,其中包括在完成擬議的業務合併後,與以色列的税務申報、禁售期、關閉條件和董事會組成等有關的擬議修改。
從2022年7月3日到2022年7月12日,Unity管理團隊和ironSource管理團隊的代表就雙方合併的業務、雙方的長期預測、溝通戰略和計劃、兩家公司之間的潛在協同效應、交易文件的未決問題以及與ironSource潛在交易的好處和挑戰進行了多次討論。這些討論的參與者有時還包括雙方各自的法律和財務顧問的代表。大約在這個時候,Unity的管理團隊向ironSource的管理團隊通報了他們運營業務的收入預測及其對Unity財務前景的整體影響。
同樣在此期間,莫里森·福斯特、赫爾佐格、梅塔爾和萊瑟姆的代表繼續就合併協議和投票協議草案進行交流和談判。
2022年7月4日,Unity管理團隊代表和銀湖代表通過視頻會議,討論了與管道交易相關的懸而未決的問題。
2022年7月5日,聯合財務委員會通過視頻會議,與聯合管理團隊的代表摩根士丹利和高盛有限責任公司(簡稱“高盛”)舉行會議,討論潛在PIPE交易的條款以及PIPE交易的好處、考慮因素和潛在結果。
2022年7月5日,ironSource董事會召開會議,ironSource管理層成員以及Jefferies、Latham和Meitar的代表出席了會議。在這次會議上,應ironSource董事會的要求,Jefferies的代表與ironSource董事會一起審查了擬議業務合併的最新初步財務分析,並對其他潛在的戰略選擇進行了審查。IronSource管理層全面審查了擬議業務合併的業務分析、他們的盡職調查結果及其整合目標,Meitar和Latham審查了合併協議的條款和條件、關於合併協議中未決問題的談判狀況以及他們的法律盡職調查結果。IronSource的管理團隊還向董事會通報了聯合公司運營業務的收入預測及其對聯合公司財務前景的總體影響。IronSource董事會與ironSource的管理團隊成員和Jefferies的代表討論了Unity提供的最新展望,並確定擬議交易的整體分析不應受到影響,因為鑑於ironSource董事會對合並後公司的更廣泛前景的看法,交換比率和ironSource普通股交易價格的溢價對ironSource股東來説是一個合理和有吸引力的對價。除其他事項外,ironSource董事會還討論了為以色列和美國ironSource股東提供免税交易的安排的進展情況,這些股東代表了ironSource的絕大多數股東,包括擬議的鎖定協議。在這次會議上,ironSource董事會正式批准聘請Jefferies擔任ironSource的財務顧問,參與擬議中的與Unity的業務合併,這種接觸是通過ironSource和Jefferies於2022年7月9日達成的書面協議正式確定的。IronSource董事會還討論了聯合能源公司在業務合併後立即考慮的擬議管道交易,以及聯合能源公司的兩個主要投資者將向市場發出此類投資的積極信號。在這次會議上,梅塔爾向ironSource董事會提供了關於擬議業務合併的公司審批流程的最新分析。關於建議的業務交易,(I)在批准合併時,ironSource董事會的某些成員(即Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish和EYAL Milrad)擔任ironSource的執行董事,以及同時也是ironSource股東的某些其他員工向ironSource董事會披露
91

目錄

於董事會批准合併協議前,雙方(以ironSource的僱員身份)於合併中擁有潛在的個人權益,並表示彼等預期將與Unity訂立新的僱傭條款,預計於合併協議籤立後由彼等與Unity進行討論,及(Ii)ironSource的首席執行官在董事會批准合併協議前向ironSource董事會披露,預期彼等於合併後將擔任Unity董事會的董事成員,而有關服務可能產生個人利益。因此,得出的結論是,除了董事會交易委員會的持續服務外,審計委員會還將單獨舉行討論,以考慮和評估擬議的合併,以符合公司法的要求,根據公司法的要求,被視為非常交易且一名或多名董事擁有個人利益的公司的交易必須事先獲得審計委員會的批准。
在2022年7月5日的一週內,雙方基本完成了對彼此的盡職調查審查,各自管理團隊的成員在各自法律顧問的協助下進行了廣泛的談判,試圖敲定合併協議的條款和條件以及其他附屬文件。
2022年7月5日,聯合公司管理團隊代表與銀湖公司代表舉行視頻會議,商討管道交易條款。雙方商定了2.0%的票面利率和20%的轉換率,但仍需獲得必要的批准。
2022年7月6日,聯合、銀湖、莫里森·福斯特和STB的代表通過視頻會議召開會議,討論與管道交易相關的公開問題和相關文件,其中包括轉讓限制、停頓條款、投票協議、合併協議修訂權、優先購買權和董事會提名權等。在這次會議期間,各方達成協議,銀湖不會受到停頓的影響,但銀湖和紅杉資本都不會獲得董事會席位的合同權利。同樣在這一天,STB的代表與Unity的管理團隊成員、莫里森·福斯特的代表和銀湖的代表進行了法律盡職調查電話會議。
2022年7月8日,聯合財務委員會與聯合管理團隊的代表摩根士丹利、莫里森·福斯特和庫利舉行了視頻會議,進一步討論了PIPE交易、其條款、與PIPE交易相關的經濟和其他好處和考慮、與PIPE交易相關的治理事項以及對潛在擬議業務合併的影響。庫利的一名代表審查了聯合董事會在評估和考慮潛在交易方面的受託責任。同一天,莫里森·福斯特的代表向STB發送了投票協議和股份鎖定協議的草案。
2022年7月9日,莫里森·福斯特和STB的代表通過視頻會議舉行會議,討論與投資協議相關的公開問題和相關事宜,包括轉讓限制、註冊權、終止權和合並協議修改權等。
2022年7月10日,聯合董事會與聯合管理團隊代表摩根士丹利、莫里森·福斯特、庫利和銀湖舉行了視頻會議。在這次會議上,Unity的管理團隊與Unity董事會討論了業務合併的戰略理由、對ironSource及其業務的財務、會計、税務和法律盡職調查的結果、合併協議條款和條件的最新情況以及業務合併對Unity的潛在財務影響。摩根士丹利向聯合董事會提供了與ironSource潛在交易的主要財務條款摘要,並審查了其關於與ironSource潛在交易的初步財務分析。
同一天,聯合財務委員會與聯合管理團隊的代表摩根士丹利、莫里森·福斯特和庫利舉行了會議,討論有關管道交易的最新情況,其中包括定價考慮和戰略理由。
2022年7月10日,ironSource交易委員會召開會議,審議合併協議現狀以及ironSource的業務、財務和法律盡職調查結論。在這次會議上,應ironSource交易委員會的要求,Jefferies的代表與ironSource交易委員會一起審查了擬議業務合併的最新初步財務分析。梅塔爾隨後全面審查了圍繞這一問題的談判狀況
92

目錄

交易和交易委員會成員對為結束談判所作的努力表示贊同。在會議結束時,交易委員會一致決定建議ironSource董事會批准合併協議和由此考慮的交易,包括合併。
同樣在2022年7月10日,莫里森·福斯特的代表向梅塔爾和萊瑟姆的代表分發了Unity的披露時間表草案,梅塔爾的代表向莫里森·福斯特的代表分發了ironSource的披露時間表草案。在隨後的幾天裏,雙方及其各自的顧問就尚未解決的問題進行了談判,並交換了各自披露時間表的許多草案。
2022年7月11日,STB代表Silver Lake和Sequoia Capital的律師Cleary Gottlieb Steen&Hamilton LLP向莫里森·福斯特的代表分發了對投票協議的評論,其中包括取消在合併協議簽署和Unity股東投票之間轉讓Unity普通股的禁令。在與Unity管理團隊的代表討論後,這些評論於2022年7月11日轉發給Latham和Meitar進行審查。
2022年7月11日和2022年7月12日,Unity管理團隊和銀湖的代表舉行了多次電話會議,討論和敲定與管道交易和投票協議相關的未決問題。
從2022年7月11日到2022年7月13日,莫里森·福斯特、STB和Cleary的代表交換了額外的PIPE交易文件草稿,並參與了有關PIPE交易文件的電話會議。還向Latham和Meitar提供了管道交易文件的副本以供審查。
2022年7月11日,ironSource董事會審計委員會召開會議,討論合併協議和擬進行的交易。在這次會議上,委員會成員在ironSource董事會交易委員會成員的建議下得出結論認為,談判不受ironSource管理層部分成員作為ironSource董事可能存在的已確定的潛在個人利益的影響,而且談判過程的進行方式符合ironSource及其股東的最佳利益。另據指出,ironSource董事(同時也是執行幹事)和Unity之間關於其未來僱用條件的討論應僅在簽署合併協議和宣佈業務合併之後進行。審計委員會隨後一致批准了合併協議和由此考慮的交易,包括合併,並正式建議ironSource董事會也這樣做。此外,在該日,ironSource董事會的薪酬委員會召開會議,審議合併協議的若干條款,包括與合併有關而購買的D&O尾部保單的條款。補償委員會根據ironSource的補償政策授權購買此類保單,但須進一步討論和評估,並須待合併完成。
2022年7月11日,ironSource董事會召開會議,ironSource管理層成員以及Jefferies、Meitar和Latham的代表參加了會議。在這次會議期間,梅塔爾的代表就擬議的業務合併向ironSource董事會提供了另一份關於其受託責任的介紹。此外,Meitar和Latham的代表與ironSource董事會討論了合併協議的擬議條款和條件,包括先前為董事會確定的與合併協議相關的未解決事項及其決議。在會議上,ironSource董事會在ironSource管理團隊成員的協助下,詳細討論了之前提供給ironSource董事會和Jefferies代表的預測財務信息。在這次討論之後,ironSource董事會批准Jefferies使用ironSource和Unity的預測財務信息,並指示Jefferies使用和依賴這些預測財務信息,用於其財務分析和意見。此外,Jefferies的代表與ironSource董事會一起審閲了Jefferies對交換比率的財務分析,並向ironSource董事會提出了口頭意見,並於日期為2022年7月11日的書面意見中確認,大意是,於該日期,根據意見所述的各種假設、遵循的程序、所考慮的事項以及所進行的審查的限制和約束,根據合併協議進行的合併所規定的交換比率,從財務角度而言,對ironSource普通股持有人是公平的。在…
93

目錄

應ironSource董事會的要求,Jefferies的代表還向ironSource董事會提供了對其他潛在戰略選擇的審查。IronSource董事會還在傑富瑞公司代表的協助下,討論了聯合公司運營業務的收入預測及其對聯合公司前景的總體影響,以及對與ironSource的業務合併的潛在影響,並指出,聯合公司運營業務的收入預測及其潛在影響已納入對聯合公司的財務預測,並反映在傑富瑞公司最新的財務分析中。IronSource交易委員會和審計委員會隨後向董事會提供了各自的建議,以批准合併協議和擬進行的交易。
在與財務和法律顧問進一步討論後,ironSource的管理團隊成員重新參加了會議。在仔細考慮建議的合併交換比率、與合併協議的條款和條件相關的風險、繼續作為獨立的公共控股實體運營ironSource的前景、ironSource董事會成員在會議期間表達的觀點後,除了本文提供的批准合併協議的其他理由以及從本聯合代理聲明/招股説明書第101頁開始的題為“合併-ironSource董事會的建議和ironSource合併的原因”一節中描述的反補貼因素外,ironSource董事會一致(不包括Bar-Zeev先生,Harish先生及Milard先生(可能被視為在批准合併中有個人利益)(A)確定合併協議及據此擬進行的交易(包括合併)對ironSource及其股東公平且最符合其利益,且考慮到合併公司的財務狀況,並無合理擔心尚存的公司將無法履行ironSource對其債權人的責任,(B)批准合併協議及據此擬進行的交易,包括合併及(C)決定建議ironSource的股東批准合併協議及據此擬進行的交易,包括合併。
2022年7月12日,Unity與高盛達成正式書面協議,就可能收購ironSource向Unity提供財務建議,自2022年6月16日起生效。根據書面協議,Unity同意在完成與ironSource的潛在交易後向高盛支付200萬美元。此外,2022年7月12日,高盛向Unity董事會通報了在2022年7月12日之前的兩年裏,高盛向ironSource以及銀湖和紅杉的附屬公司提供的投資銀行服務以及收取的費用金額。
2022年7月12日,聯合財務委員會召開視頻會議,聯合聯合管理團隊代表摩根士丹利、莫里森·福斯特、庫利。莫里森·福斯特的代表提醒聯合財務委員會注意他們的受託責任,並描述了管道交易的法律條款。會前,摩根士丹利向聯合財務委員會和聯合董事會通報了其在2022年7月12日之前兩年向銀湖和紅杉關聯公司提供的服務和收取的費用金額。合一管理層和摩根士丹利的代表隨後就PIPE交易和股票回購的財務影響、戰略理由以及潛在的好處和挑戰向合一財務委員會提出了建議。經過進一步討論和質疑,聯合財務委員會一致認為PIPE交易是可取的,符合聯合的最佳利益,並一致決定批准PIPE交易及其相關文件,並向聯合董事會的審計委員會(簡稱“聯合審計委員會”)和聯合董事會推薦。在這次會議之後,在博塔先生迴避後,聯合審計委員會立即與聯合董事會的其他成員以及聯合公司管理團隊的代表摩根士丹利、莫里森·福斯特和庫利舉行了視頻會議,認為管道交易是可取的,符合聯合公司的最佳利益,並一致批准了管道交易和相關文件。同一天,聯合公司董事會的人力資本和薪酬委員會也與聯合公司董事會的其他成員以及聯合公司管理團隊的代表摩根士丹利、莫里森·福斯特和庫利舉行了會議,一致通過了聯合公司就與ironSource的潛在交易承擔ironSource的股權獎勵和股權計劃。
上述委員會會議結束後,聯合董事會立即與聯合管理團隊成員以及摩根士丹利、莫里森·福斯特、庫利和銀湖的代表舉行了視頻會議。聯合公司董事會首先討論了聯合公司管理團隊以及銀湖和紅杉資本的某些成員尋求的投票協議以及限制
94

目錄

其中關於轉讓Unity普通股的股份。莫里森·福斯特的代表再次審查了合併協議實質上最終草案的實質性條款。聯合董事會隨後討論了與PIPE交易有關的交易文件,並收到了聯合財務委員會授權和批准PIPE交易的建議。此外,摩根士丹利的代表隨後與聯合董事會一起審查了其對合並協議中規定的交換比例的財務分析,在此期間,聯合董事會的一名成員因其他義務離開了會議。其後,摩根士丹利為團結董事會的利益提出口頭意見,其後於2022年7月12日以書面確認,根據書面意見所載的假設、遵循的程序、所考慮的事項、以及摩根士丹利所進行的審查範圍的資格和限制,於該日期,根據合併協議的交換比率從財務角度而言對團結公平,一如本聯合委託書/招股説明書第105頁開始的“--聯合財務顧問的意見”一節進一步描述。在討論了這些事項後,Unity董事會成員一致(I)授權並指示Unity高級職員完成合並協議和其他交易文件的談判,(Ii)確定,在合併協議和相關事項最終敲定的情況下,合併協議和擬進行的交易,包括合併和發行合併中的Unity普通股,對聯合和聯合的股東是公平的,並且符合聯合和聯合的股東的最佳利益,(Iii)通過並批准合併協議和由此擬進行的交易,包括合併和發行與合併相關的Unity普通股,以及(Iv)決定建議Unity的股東批准發行與合併相關的Unity普通股。聯合公司董事會成員還一致認為,除其他事項外,(1)授權和指示聯合公司官員完成管道交易和相關文件的談判,(2)在管道交易文件最後敲定後,批准和批准管道交易和相關文件。
2022年7月12日深夜和2022年7月13日凌晨,雙方及其各自的法律顧問解決了剩餘的未決問題,並敲定了合併協議和披露時間表。同樣在2022年7月12日白天到2022年7月13日凌晨,Unity、ironSource、Silver Lake和Sequoia Capital的代表與各自的法律顧問一起解決了投票協議和禁售協議中的剩餘未決問題,並最終敲定了投票協議和禁售協議。
在2022年7月13日美國股市開盤之前,在所有交易文件敲定之後,(I)Unity和ironSource簽署並交付了合併協議,(Ii)Unity、Silver Lake和Sequoia Capital簽署並交付了投資協議,以及(Iii)Unity和ironSource的相關證券持有人簽署並交付了投票協議和鎖定協議。2022年7月13日,在美國股市開盤前,兩家公司發佈了聯合新聞稿和演示材料,宣佈達成交易,並就合併事宜舉行了聯合投資者電話會議。
在簽署合併協議後,Unity和ironSource的代表及其各自的顧問共同努力,除其他事項外,準備這份聯合委託書/招股説明書,並提交必要的監管文件,否則將朝着完成合並的方向邁進。
2022年8月5日,Riccitiello先生和Lstiyo女士通過視頻會議與Foroughi先生會面,討論了Unity和AppLovin按照以往做法在正常業務過程中正在進行的商業業務安排。這次會議沒有討論ironSource交易或任何其他戰略交易。會議結束後,福羅吉通過電子郵件聯繫了裏奇蒂洛,安排後續通話。應Foroughi先生的要求,Riccitiello先生致電Foroughi先生,繼續討論Unity和AppLovin正在進行的商業業務安排。在這次討論中,Foroughi先生提到了ironSource交易,但沒有在電話會議上提出任何建議或要約,Riccitiello先生也沒有參與任何關於ironSource交易或任何其他戰略交易的討論。在那通電話之後,福洛吉通過短信聯繫了裏奇蒂洛,要求與他們各自的首席財務長再通一次電話。福洛吉沒有具體説明預定通話的原因。
2022年8月8日,裏奇蒂洛先生和維索索先生通過視頻會議會見了Foroughi先生和Herald Chen先生,以及AppLovin的首席財務官總裁。Foroughi先生通知Unity的代表,AppLovin有興趣與Unity合併,並表示AppLovin董事會定於當天晚些時候開會,AppLovin打算在當天晚些時候就此提交一份提案,該提案將公之於眾。在此期間,沒有討論任何具體的條款或條件
95

目錄

開會。Unity的代表沒有就ironSource交易進行任何討論,也沒有迴應AppLovin提交提案的意圖,只是詢問公佈提案的時間,並告知AppLovin,Unity不能討論任何此類提案。
當天,聯合公司董事會通過視頻會議與聯合公司的管理團隊、莫里森·福斯特、庫利和高盛的代表舉行了會議。聯合公司管理小組的一名代表通知聯合公司董事會,AppLovin打算提交一份與聯合公司合併的提案。莫里森·福斯特的一名代表與聯合公司董事會審查並討論了合併協議的條款,其中規定了聯合公司的義務,以及聯合公司董事會評估替代交易提議是否構成或將合理地預期會導致合併協議中定義的母公司上級提議的程序和考慮因素。莫里森·福斯特的一名代表隨後與聯合委員會一起審查了其與收到備選提案有關的受託責任。高盛的一名代表隨後向Unity董事會提供了Unity、ironSource和AppLovin的某些財務信息摘要。
當天晚些時候,Unity收到了AppLovin主動提出的、不具約束力的書面建議,即“AppLovin建議”,以全股票交易的形式與Unity合併。根據AppLovin提議的條款,Unity股東將獲得每股Unity股票1.466股AppLovin股票,其中包括1.152股AppLovin A類股票和0.314股AppLovin C類無投票權股票,這將使Unity股東在合併後的公司中持有55%的預計經濟權益,在合併後的公司中擁有49%的預計投票權。
2022年8月9日美國股市開盤前,AppLovin發佈新聞稿公開披露了AppLovin提議。同一天,根據合併協議的條款,AppLovin的提議隨後被提供給ironSource。
2022年8月10日,聯合董事會通過視頻會議與聯合管理團隊、莫里森·福斯特、庫利、高盛和摩根士丹利的代表召開會議,審查AppLovin提案。Unity管理團隊的代表概述了AppLovin的業務、AppLovin提案的主要條款以及AppLovin財務指導公告的歷史摘要。莫里森·福斯特的代表隨後與聯合公司董事會審查並討論了合併協議的條款,其中規定了聯合公司對AppLovin提議的義務,以及聯合董事會評估AppLovin提議是否構成或將合理地預期導致合併協議中定義的母公司高級提議的程序和考慮因素。莫里森·福斯特的一名代表隨後與聯合委員會一起審查了其與AppLovin提案有關的受託責任。高盛和摩根士丹利的代表隨後與聯合董事會一起審查了投資者對AppLovin提議的反饋以及聯合、ironSource和AppLovin各自的相對交易價格。然後,聯合委員會與聯合管理團隊的代表以及財務和法律顧問協商,評估和討論了與AppLovin提案有關的財務和戰略考慮。
2022年8月12日,高盛和摩根士丹利向聯合董事會發送了更新的關係披露備忘錄,其中披露的內容包括高盛及其關聯公司和摩根士丹利及其關聯公司近年來分別從AppLovin及其重要股東那裏賺取的費用。
2022年8月12日,聯合公司董事會通過視頻會議,與聯合公司的管理團隊、Morison Foerster、Cooley、Richards,Layton&Finger、聯合公司特拉華州外的法律顧問(簡稱“RLF”)、高盛和摩根士丹利的代表會面,審查AppLovin的提案。在高盛和摩根士丹利的代表參加會議之前,聯合能源管理團隊的一名代表介紹了聯合能源與摩根士丹利和高盛各自的費用安排的最新情況,包括無論與ironSource或AppLovin的交易完成,摩根士丹利都將獲得相同的補償,無論與ironSource或AppLovin的交易完成,高盛都將獲得相同的補償。團結董事會隨後討論了高盛和摩根士丹利各自提供的披露備忘錄,在諮詢了法律顧問後,聯合董事會認定高盛和摩根士丹利披露備忘錄中的信息不存在任何利益衝突,表明他們沒有資格就AppLovin提案向聯合提供諮詢。聯合公司管理小組的代表隨後與聯合公司董事會討論了聯合公司的長期戰略及其戰略目標。高盛和摩根士丹利的代表隨後與聯合董事會審查了他們各自對AppLovin提案的財務分析,每一份
96

目錄

在會議之前已提供給團結委員會。RLF的一名代表隨後與聯合董事會一起審查了其與AppLovin提議有關的受託責任及其義務,以及聯合董事會評估AppLovin提議是否構成或合理預期是否會導致合併協議中定義的母公司上級提議的程序和考慮事項。聯合委員會與聯合管理團隊的代表以及財務和法律顧問協商,評估和討論了與AppLovin提案有關的財務和戰略考慮。在對AppLovin的提議進行全面審查和討論後,在與Unity的管理團隊代表以及財務和法律顧問協商後,Unity董事會一致認為,AppLovin的提議不是,也不會合理地預期會導致合併協議中定義的母公司Superior提議。在做出這一決定時,Unity董事會考慮到的因素之一是,與ironSource的合併將形成行業內第一個端到端平臺,幫助創作者在構建、運營、管理、增長和盈利的過程中取得成功,直播遊戲和實時3D內容的構建、運營、管理、增長和貨幣化,以及這筆交易將把Unity遊戲引擎和編輯、Unity美國存托股份以及Unity Gaming Services的其餘部分與ironSource的同類最佳調解和發佈平臺整合在一起,將為股東和創作者帶來更好的經濟成果。在比較AppLovin要約與ironSource交易時,Unity董事會認定,從多個角度(包括財務和戰略角度),AppLovin要約不會合理地預期AppLovin要約將導致合併協議中定義的母公司Superior要約。聯合公司董事會重申了其對聯合公司股東的建議,投票支持聯合公司的發行提議,並建議反對AppLovin的提議。
在2022年8月15日美國股市開盤之前,Unity發佈了一份新聞稿,宣佈了Unity董事會對AppLovin提議的決定。2022年8月15日凌晨,裏奇蒂洛給福魯吉發了短信,告訴他聯合委員會對AppLovin提議的決心。
2022年8月21日,AppLovin(簡稱“JPM”)的財務顧問摩根大通的一名代表分別聯繫了摩根士丹利的一名代表和高盛的一名代表,詢問Unity是否有興趣分別從AppLovin收到修訂後的提案,並詢問有關AppLovin有興趣與Unity合併的情況。摩根士丹利和高盛的代表各自迴應稱,根據合併協議的條款,他不能討論此事,沒有討論任何條款或條件。2022年8月23日,Unity根據合併協議的條款,就這些調查向ironSource提供了書面通知。
合一董事會的建議和合一的理由
在2022年7月12日舉行的聯合公司董事會會議上,聯合公司董事會:(A)確定合併協議所設想的合併和發行合併中的聯合公司普通股股份,按照合併協議中規定的條款和條件,對聯合公司及其股東是公平的,也是符合其最大利益的;(B)授權和批准聯合公司簽署、交付和履行合併協議,並批准合併協議所設想的合併中的聯合公司普通股的合併和發行;和(C)建議聯合公司的股東批准聯合公司的發行提議。因此,聯合公司董事會一致建議,聯合公司的股東投票贊成批准聯合公司的發行建議,並投票支持批准聯合公司的休會建議。
在評估合併時,聯合公司董事會與聯合公司的管理團隊成員以及聯合公司的外部法律顧問和財務顧問進行了協商,在作出決定和提出建議時,聯合公司董事會考慮了一些因素。
所審議的許多因素有利於統一委員會作出的決定和提出的建議,其中包括(不按任何相對重要性順序排列):
IronSource的業務能夠加速整合Unity的兩個解決方案-創建解決方案和運營解決方案-在端到端平臺中創建更全面的產品,使客户能夠更輕鬆地創建、運行、發佈、增長現場遊戲和RT3D內容,並將其貨幣化,從而更好地支持客户的成功。
這一整合還將創建一個獨特的平臺,將創作和增長過程從孤立的線性過程轉變為深度聯繫的過程,通過推動內容和增長的改進來推動更多客户和創作者的成功。
97

目錄

IronSource的互補產品-包括通過Aura發現設備上的應用程序,以及通過露娜獲得跨渠道用户和創造性優化-將在客户生命週期的早期階段為他們提供擴展的增長能力。
將ironSource的超音速出版解決方案添加到Unity的Create Business現有產品中,將為創作者帶來一流的遊戲出版產品。
IronSource的領先調解平臺(LevelPlay)與Unity自身的調解努力相結合,將更好地連接Unity的創建和運營業務,創建一個進一步支持創作者成功的集成系統。
Unity和ironSource業務的平臺和能力具有很強的互補性,並期望Unity和ironSource合併後能夠創造必要的規模,為客户提供更具創新性和多樣化的解決方案。
我們相信,將Unity和ironSource的網絡與ironSource的領先中介產品LevelPlay相結合,將擴大用户覆蓋範圍和數據規模,為出版商提供更好的盈利能力,並可能增加廣告商的廣告支出回報。
IronSource業務的財務吸引力。
這一預期基於Unity管理團隊成員在合併協議執行前提供的估計,即到2024年底,Unity和ironSource合併後預計將能夠實現10億美元的年度調整EBITDA運行率,並在合併完成後三年內實現超過3億美元的年度EBITDA協同效應。
由於聯合公司董事會認為ironSource的高質量資產、可觀的收入協同效應和數據規模支持合併,聯合公司預計將能夠獲得協同效應。
聯合董事會了解聯合公司的管理層和顧問,並與其討論關於聯合公司和ironSource各自的業務運營、財務狀況、收益和前景的情況,同時考慮到ironSource公開提交的信息以及聯合公司對ironSource的盡職調查審查結果。
兩家公司對彼此資產的熟悉,以及它們相似的文化,預計將促進兩家公司在關閉後的成功整合。
根據Unity管理團隊成員在執行合併協議之前的評估,ironSource團隊的經驗和才華的廣度和深度,以及他們出色的業績記錄。
聯合的執行管理團隊對合並的建議。
隨後以書面確認的摩根士丹利的口頭意見向團結董事會提出,於二零二二年七月十二日,根據並受制於書面意見所載摩根士丹利所作的各項假設、遵循的程序、所考慮的事項以及對摩根士丹利進行的審查範圍的資格及限制,根據合併協議的交換比率從財務角度而言對團結是公平的。這種意見在下文“--團結的財務顧問的意見”下有更全面的説明。
銀湖和紅杉這兩個最大的Unity股東對合並的認可和支持,以及他們承諾以可轉換票據的形式向Unity的公共股權(PIPE)私人投資總計10億美元,將在合併結束時發行(更多信息請參見“-Unity的董事和高管的利益-PIPE”)。
統一董事會的一個委員會對PIPE進行審查、批准和推薦,該委員會完全由與PIPE交易無關的董事組成(更多信息見“合併--合併的背景”)。
98

目錄

聯合公司董事會認為,管道的收益加上手頭的現金將為聯合公司提供充足的資本,以便在合併完成後進行股票回購,這取決於合併完成後與合併公司有關的具體事實和情況,聯合公司董事會認為合併是增值的。
某些Unity股東(包括Silver Lake、Sequoia和Unity首席執行官)根據Unity股東投票協議作出的投票支持和以其他方式支持Unity發行建議和合並協議中考慮的其他交易的承諾。
聯合公司董事會認為,在合併懸而未決期間對聯合公司的業務和運營施加的限制是合理的,不會造成不適當的負擔。
交換比例是固定的,如果在合併協議簽署之日至合併完成之日,ironSource普通股的市場價格相對於Unity普通股的市場價格上升,則交換比例不會波動。
完成合並的可能性以及聯合董事會對完成合並可能需要的時間段的評估。
聯合公司的股東將有機會就聯合公司的發行提案進行投票,這是合併的先決條件。
合併協議中包含的陳述、保證、契諾和條件,包括以下內容(不一定按相對重要性順序列出):
在有限的情況下,ironSource董事會可以終止合併協議或改變其關於ironSource股東批准ironSource合併建議的建議,如果合併協議因ironSource董事會的建議改變而由Unity終止,或由於ironSource為了與第三方訂立最終協議而終止合併協議,以完成ironSource的更高建議,則在任何情況下,ironSource均已同意向Unity支付150.0美元的終止費,約佔交易金額的3.4%。欲瞭解更多信息,請參閲第166頁開始的標題為“合併協議-終止”的章節。
如果合併協議因ironSource股東沒有批准ironSource的合併提議而被任何一方終止,則ironSource已同意向Unity支付不超過2000萬美元的費用報銷費用。欲瞭解更多信息,請參閲第166頁開始的標題為“合併協議-終止”的章節。
在特定情況下,統一有能力向提出主動收購建議的第三方提供信息,並與之進行討論或談判,這一點在第155頁開始的題為“合併協議--不徵求;建議的變更--統一:統一不徵求的例外”一節中作了進一步説明。
在特定情況下,聯合董事會有能力改變其對聯合股東的建議,以投票贊成聯合發行提案或終止合併協議,以便與第三方訂立最終協議,規定完成聯合發行提案,但有義務向ironSource支付150.0,000,000美元的終止費,如第156頁開始的“合併協議--沒有招標;建議的變更--無招標的例外”和從第155頁開始的“合併協議-終止-終止費”一節中進一步描述的那樣。
在審議過程中,團結委員會還審議了各種風險、不確定因素和其他潛在的負面因素,包括(不一定按照相對重要性的順序列出):
合併可能無法及時完成或根本不能完成,以及未能完成或延遲完成的潛在後果。
99

目錄

從宣佈合併到完成合並的時間長度可能會對Unity普通股的市場價格、Unity的經營業績以及Unity與Unity的員工、股東、客户、供應商、監管機構和其他與Unity有業務往來的人的關係產生影響。
合併可能不會像預期的那樣成功,合併的預期效益可能無法全部或部分實現,包括可能無法在預期的時間框架內實現協同增效和節省成本的風險。
聯合公司高級管理層的注意力可能會從實施合併的其他戰略優先事項上轉移,併為合併後ironSource和聯合公司的業務、資產和員工的整合作出安排。
合併完成前的業務不確定性可能會對聯合能源和ironSource各自吸引、留住和激勵關鍵人員的能力產生不利影響。
合併完成後留住ironSource員工的挑戰,考慮到分別在ironSource和Unity的員工薪酬做法與員工水平和職稱做法之間的差異。
合併後公司的董事會和管理層的組成,以及從兩個不同組織中挑選的董事和高管之間可能產生分歧的可能性。
IronSource股東可能不會批准ironSource的合併提議,或者Unity股東可能不會批准Unity的發行提議。
反壟斷監管機構可能不批准合併或可能對批准的條款和條件施加不利影響合併後的業務和財務結果的風險。
交換比例是固定的,如果在合併協議簽署之日至合併完成之日,Unity普通股的市場價格相對於ironSource普通股的市場價格下降,則交換比例不會波動。
合併協議對Unity招攬替代交易和進行某些收購的能力施加了限制,從第146頁和第152頁開始,標題分別為“合併協議--鐵源和聯合公司在合併前的臨時業務”和“合併協議--不徵求意見;建議的變更”的章節對此進行了説明。
合併協議中對Unity在執行合併協議和完成合並之間進行業務的限制,包括Unity必須在所有重要方面按正常程序開展業務,但受到具體限制,這可能會延誤或阻止Unity尋求可能出現的某些商業機會或戰略交易,並可能對Unity維持現有業務和員工關係的能力產生負面影響。
鑑於在有限的情況下,聯合公司董事會可以終止合併協議或改變其關於聯合公司股東批准聯合公司發行建議的建議,如果合併協議因聯合公司董事會的建議改變而由ironSource終止,或由聯合公司董事會為了與第三方達成最終協議以完成聯合公司的更高建議而終止,則聯合公司已同意向ironSource支付150.0美元的終止費。欲瞭解更多信息,請參閲第166頁開始的標題為“合併協議-終止”的章節。
如果合併協議因聯合股東沒有批准聯合發行提議而被任何一方終止,聯合已同意向ironSource支付高達2000萬美元的費用報銷費用。欲瞭解更多信息,請參閲第166頁開始的標題為“合併協議-終止”的章節。
即使聯合公司董事會撤回或改變了支持聯合公司的建議,聯合公司必須對聯合公司的發行提議進行股東投票的要求
100

目錄

發行提案,以及聯合公司無法終止與收購提案有關的合併協議(除非在有限的情況下,它有資格成為聯合公司的高級提案)。欲瞭解更多信息,請參閲第152頁開始的標題為“合併協議--不徵求意見;建議的變更”一節。
在某些情況下,ironSource董事會有能力終止合併協議或改變其建議,即ironSource的股東批准ironSource的合併提議。
聯合公司因合併而產生的交易成本,以及聯合公司股東因在合併中發行聯合公司股票而遭受的攤薄。
與合併相關的針對Unity、ironSource或各自董事會的訴訟的可能性。
與發生可能對ironSource及其子公司的財務狀況、物業、資產、負債、業務或經營結果產生重大不利影響的事件相關的風險,但不會使Unity有權終止合併協議。
向ironSource股東發行合併對價對Unity普通股市場價格的潛在影響。
從第44頁開始的標題為“風險因素”的章節中描述的各種其他風險。
Unity董事會將所有這些因素作為一個整體加以考慮,一致認為他們支持批准合併協議及其計劃進行的交易的決定,包括髮行與合併相關的Unity普通股。上述關於團結委員會所考慮的信息和因素的討論並不詳盡。鑑於聯合董事會在評估合併時考慮的各種因素,以及這些問題的複雜性,聯合董事會認為,對它在作出決定時考慮的具體因素進行量化、排序或以其他方式賦予相對權重是不現實的,也沒有嘗試這樣做。在考慮上述因素和任何其他因素時,團結委員會的個別成員可能對不同的因素有不同的看法,或者對不同的因素給予不同的權重或優點。
在考慮Unity董事會關於Unity股東投票批准Unity發行建議的建議時,Unity股東應意識到,Unity的董事和高管可能在合併中擁有某些不同於Unity股東的利益,或在此之外的利益。聯合公司董事會知道這些利益,並在批准合併協議並建議聯合公司股東投票批准聯合公司的發行建議時予以考慮,這一點在第131頁開始的題為“合併--聯合公司董事和執行人員在合併中的利益”一節中進行了描述。
上述關於聯合委員會審議的信息和因素的討論是前瞻性的,應參照第63頁開始題為“關於前瞻性聲明的警示聲明”一節中所描述的因素進行閲讀。
IronSource董事會的建議和ironSource合併的原因
在2022年7月11日的會議上,ironSource董事會(I)認定,合併協議和合並協議中擬進行的交易,包括合併,對ironSource及其股東是明智的、公平的,並符合ironSource及其股東的最佳利益,考慮到合併公司的財務狀況,並假設合併協議中聯合和合並子公司的陳述和擔保的準確性,不存在任何合理的擔憂,即倖存的公司將因合併而無法履行ironSource對其債權人的義務;(Ii)已批准合併協議及合併協議擬進行的交易,包括合併;(Iii)已議決指示將合併協議提交ironSource股東審批及採納;及(Iv)建議ironSource股東投票贊成批准及採納合併協議、合併及合併協議擬進行的其他交易,所有事項均按合併協議所載條款及受合併協議所載條件規限。根據公司法的定義,在合併中可能被視為具有個人利益的董事不提供通過上述決議的投票權。IronSource董事會(不包括根據《公司法》的定義,可能被視為與合併有關的個人利益的董事)建議您投票支持ironSource的合併提議。
本公司董事會經考慮多項因素後,決定合併協議、合併事項及合併協議所擬進行之其他交易為合宜、公平及符合下列人士之最佳利益
101

目錄

IronSource及其股東認為,考慮到合併公司的財務狀況,並假設(其中包括)聯合及合併子公司在合併協議中的陳述及擔保的準確性,並無合理擔心尚存的公司將因合併而無法履行IronSource對其債權人的責任。在作出決定時,ironSource董事會諮詢並聽取了其外部財務和法律顧問的建議,與ironSource管理層討論了各種問題,並考慮了各種有利於合併的因素,包括但不限於以下因素:
IronSource董事會相信,由Unity和ironSource合併產生的公司將處於有利地位,能夠實現未來的增長,併為ironSource的股東帶來額外回報,包括由於協同效應,ironSource預計合併後的公司將能夠獲得合併的結果。這是由於ironSource董事會認為Unity的資產和業務質量很高,另一方面考慮到了公司的業務狀況及其所在行業的狀況,包括競爭格局和這些行業運營方式的預期發展。
在評估合併後公司的收益時,ironSource董事會考慮了以下許多因素,這有利於ironSource董事會的決定和建議,特別是合併後的公司預計(不按任何相對重要性順序):
能夠結合互補產品來創建一個獨特的端到端平臺,允許創作者無縫地創建、發佈、運行、盈利和增長實時遊戲和RT3D內容;
能夠更好地將這些產品集成到差異化的平臺產品中,通過將當前的線性創建和增長過程轉變為深度連接、數據驅動和交互的過程,從而轉變和簡化實時遊戲、RT3D應用和服務的製作和擴展方式;
能夠更好地連接Unity的創建和運營產品--特別是通過利用ironSource的超音速發佈解決方案和LevelPlay中介產品--為創作者釋放增長機會;
能夠在競爭激烈的市場中利用差異化的平臺產品;
通過擴大用户覆蓋範圍、擴大數據規模和多樣化(包括增加應用程序開發商的收入和廣告商的廣告支出更好的回報),為客户帶來更好的結果和業績;
通過在開發人員生命週期的早期階段向開發人員提供市場適銷性測試、跨渠道應用程序營銷和盈利等關鍵工具,增加成功的創作者數量;
通過將ironSource的超音速發佈解決方案更深入地整合到遊戲創作階段,增加成功遊戲的數量,從而增加長尾開發人員獲得同類最佳發佈產品的機會,並幫助他們推出和擴展成功的遊戲;
能夠繼續在研發和產品開發方面投入大量資金,以繼續開發具有吸引力和差異化的產品;以及
通過利用開發旨在民主化RT3D應用程序和基於遊戲的業務的創建和增長的技術的共享文化,推動遊戲行業內部和遊戲以外的垂直領域的持續創新。
IronSource股票的當前和歷史市場價格,以及合併對價與ironSource股票與Unity股票的交換比率相比存在溢價的事實。
IronSource的競爭地位、戰略選擇和前景,以及ironSource保持獨立上市公司的財務計劃和前景,以及這些因素對ironSource A類普通股交易價格的潛在影響。
預計ironSource運營的行業將在未來幾年進行整合,理想情況下,ironSource應該能夠根據所有可用的選擇做出戰略決策,並有能力引領市場向前發展。
102

目錄

相信考慮到所有其他選擇,Unity在協同效應、文化和業務適合性方面都是令人信服的潛在合作伙伴。
IronSource的業務和運營戰略中將受益於與Unity合併的重要因素,包括這樣一個事實,即根據各自管理團隊在合併協議執行前準備的估計,到2024年底,Unity和ironSource合併後預計能夠實現每年調整後的EBITDA運行率為10億美元,在合併完成後三年內實現超過3億美元的年度EBITDA協同效應。
合併後的公司期望能夠從合併中獲得的協同效應,歸功於ironSource董事會所認為的聯合公司的高質量資產,包括可觀的收入協同效應和數據規模。
基於合併中ironSource 44億美元的估值,合併對價較截至2022年7月13日(合併協議公開宣佈之日)的30天平均交換比率溢價74%。
合併後,ironSource的股東還將有機會作為Unity的股東參與合併後公司的價值,包括預期的未來增長和預期的協同效應,從最大化長期回報的角度來看,ironSource董事會認為這是ironSource股東的重要機會,而不是從他們在ironSource的投資中套現,如果合併的對價包括現金的話。
預期兩家公司各自業務的合併將使合併後的公司成為一家高盈利和自由現金流為正的公司,這是兩家公司之間協同效應的結果。
IronSource董事會認為,合併對價代表着Unity願意支付的最高代價以及截至合併協議日期ironSource股東可合理獲得的最高每股價值,而ironSource董事會的這一信念是基於ironSource與Unity的談判和一系列因素,包括交換比率比截至2022年7月13日的30天平均交換比率溢價74%,以及由於Unity無法在沒有批准的情況下發行超過20%的已發行普通股,因此Unity需要獲得股東的批准才能進行交易。
IronSource的意圖是,根據103K裁決和合並協議中包括的條款,合併將對以色列股東免税,以獲得此類裁決。
鐵源和聯合的意圖是,合併符合《守則》第368(A)(1)(B)節和/或《守則》第368(A)(2)(E)節的“重組”資格。
IronSource董事會考慮了ironSource的財務顧問Jefferies的代表審閲並與ironSource董事會討論的財務分析,以及Jefferies於2022年7月11日向ironSource董事會就根據合併協議合併所規定的交換比率對ironSource普通股持有人的公平性、財務觀點及截至該日期的意見,該意見是基於並受制於所作的各種假設、所遵循的程序、所考慮的事項以及在“ironSource的財務顧問的意見”項下進一步描述的所進行的審查的限制和資格。
IronSource董事會考慮了合併協議中包含的結束條件的性質,包括沒有任何與合併考慮有關的融資條件或相關或有事項,以及基於這方面的分析,預期可能獲得監管批准,包括獲得高鐵法案的批准。
IronSource董事會考慮了Unity的身份,這是一家聲譽良好的公司,擁有強大的商業模式。
IronSource董事會考慮了合併協議的條款,包括雙方各自的陳述、擔保和契諾、各自完成合並義務的條件以及各自各方終止合併協議的能力。IronSource董事會指出,合併協議中的終止或“分手費”條款可能具有
103

目錄

委員會認為,這可能會阻礙ironSource與第三方之間業務合併的競爭性提議,但此類規定是這種規模和類型的交易的慣例。IronSource董事會認為,終止費金額相當於150.0,000,000美元,或約佔交易金額的3.4%,屬合理範圍。
IronSource董事會認為,合併協議允許ironSource和ironSource董事會對ironSource董事會認定為更高報價的競爭提案作出迴應,但須受合併協議施加的某些限制以及在ironSource終止合併協議以接受更高報價的情況下ironSource支付終止費的要求,並允許ironSource董事會因應某些不可預見或不可預見的中間事件而改變其有利於合併的建議。
IronSource董事會相信,部分基於其法律及財務顧問的意見,該等終止費用是合理及慣常的,且不會阻止任何有利害關係的第三方提出收購建議,或阻止ironSource董事會批准收購建議,而該收購建議若根據合併協議的條款及條件可供提出及提出,則會構成較佳建議。
在某些情況下,ironSource董事會是否有能力拒絕或撤回其關於ironSource股東投票批准合併的建議。
公司為考慮、識別和評估其他潛在合併夥伴和/或交易而運行的流程。
IronSource董事會認為,合併已獲ironSource董事會的審計委員會批准(考慮到ironSource的某些高管和董事在批准合併時的某些個人利益),然後才由ironSource董事會考慮。
IronSource董事會認為,交易將導致詳細的公開披露,以及在召開股東大會以審議批准和通過ironSource合併建議之前的一段相當長的時間,在此期間可能會提出競爭性建議。
IronSource董事會亦認為,(X)ironSource A類普通股作為獨立類別投票,(Y)ironSource B類普通股作為獨立類別投票,及(Z)ironSource A類普通股及ironSource B類普通股作為一個單獨類別投票,以及(Z)ironSource A類普通股及ironSource B類普通股作為一個單獨類別一起投票,於股東特別大會上獲代表的大多數投票權投贊成票(棄權票及經紀反對票除外)。
IronSource董事會認為,截至合併協議日期,ironSource尚未收到任何其他潛在利害關係方的書面建議。
IronSource董事會認為,合併協議條款使ironSource業務的總部繼續設在以色列,從而確保ironSource的員工能夠繼續工作,併為合併後公司的增長做出貢獻。
IronSource董事會還確定和審議了與合併和合並協議有關的一些其他事項,其中一些是反補貼因素和ironSource及其股東面臨的風險,包括:
合併可能無法完成,以及如果合併未完成對ironSource的潛在不利後果,包括潛在的(I)客户、供應商和員工的損失;(Ii)ironSource感知價值的降低;以及(Iii)客户和員工對ironSource的信心受到侵蝕;
合併協議對ironSource在交易前期間的業務行為、其徵求和迴應相互競爭的提議的能力以及ironSource董事會改變或撤回其合併建議的能力施加的限制;
104

目錄

合併協議的某些條款,包括非邀約條款和其他保護性條款,如合併協議在某些情況下終止時應支付的150.0美元終止費,可能會阻止其他潛在收購者提出可能對ironSource的股東更有利的競爭性提議;
從歷史上看,聯合公司不是一家盈利的公司,其2022年的業績受到各種因素的影響,導致指導方針發生變化,以及儘管各方對合並後公司的前景持有看法,但它將不會像預期的那樣盈利或根本不盈利的風險;
IronSource董事會某些成員(即Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish和EYAL Milrad)在批准合併時的額外權益,以及同時是ironSource股東的某些其他員工披露了他們在合併中的潛在個人利益(以ironSource員工的身份),並表示他們預計將與Unity簽訂新的僱用條款,這些條款預計將在合併協議執行後由他們與Unity進行討論。和(Ii)ironSource的首席執行官還預計在合併後擔任聯合董事會的董事成員,在每種情況下,都將在題為“合併--ironSource董事和高管在合併中的利益”的一節中進行更全面的描述;“
雙方可能產生與合併有關的重大費用和延誤的風險,包括因尋求政府同意和完成合並所需的監管批准而產生的風險;以及
“風險因素”中描述的風險類型和性質,以及“關於前瞻性陳述的告誡聲明”中描述的事項。
上述有關ironSource董事會所考慮因素的討論並非詳盡無遺,而是包括ironSource董事會所考慮的重大因素。IronSource董事會(I)已集體決定,合併協議及合併協議擬進行的交易(包括合併)對ironSource及其股東是明智、公平及符合其最佳利益的,並經考慮合併公司的財務狀況,並假設(其中包括)在合併協議中聯合及合併子公司的陳述及保證的準確性,並無合理關注尚存公司將因合併而無法履行ironSource對其債權人的責任;(Ii)批准合併協議及合併協議擬進行的交易(包括合併);及(Iii)已議決指示將合併協議提交ironSource股東批准及採納,並建議ironSource股東投票贊成批准及採納合併協議、合併及合併協議擬進行的其他交易,所有事項均按合併協議所載條款及受合併協議所載條件規限。鑑於ironSource董事會在評估合併事項時所考慮的各種因素及該等事宜的複雜性,ironSource董事會認為不切實際,並無嘗試對其在作出決定時考慮的任何因素進行量化、排名或以其他方式賦予任何因素相對或特定的權重或價值,亦不承諾就任何特定因素或任何特定因素的任何方面對ironSource董事會的最終決定是否有利或不利作出任何具體決定。相反,ironSource董事會整體考慮了所有這些因素,並根據ironSource董事會可獲得的全部信息提出建議,包括與ironSource的管理層及其法律和財務顧問進行討論和詢問。在考慮上述因素時,ironSource董事會的個別成員可能給予不同因素不同的權重,這些因素沒有按任何優先順序列出。
本部分對ironSource董事會建議ironSource股東投票支持ironSource合併提議的理由的解釋是前瞻性的,因此,閲讀時應參考“有關前瞻性陳述的告誡聲明”一節中所述的因素。
Unity的財務顧問意見
聯合聘請摩根士丹利擔任與合併有關的聯合董事會的財務顧問。聯合董事會選擇摩根士丹利擔任其財務顧問,是因為它是一家國際公認的投資銀行公司,在與合併類似的交易方面擁有豐富的經驗。在…的會議上
105

目錄

於二零二二年七月十二日,摩根士丹利於聯合董事會發表口頭意見,其後以書面確認,於該日期,根據書面意見所載之各項假設、遵循的程序、所考慮的事項以及摩根士丹利所進行的審查範圍的資格及限制,根據合併協議的交換比率從財務角度而言對聯合公司屬公平。
摩根士丹利於2022年7月12日的書面意見全文載述(其中包括)摩根士丹利發表意見時所作的假設、遵循的程序、考慮的事項,以及對其進行的審查範圍的資格和限制,現作為附件B附於本聯合委託書/招股説明書後,以供參考。摩根士丹利的意見摘要參考意見全文是有保留的。我們鼓勵您仔細閲讀本聯合委託書/招股説明書所載的全部意見和意見摘要。摩根士丹利的意見是為了聯合董事會的利益而提出的,僅從財務角度討論了截至意見發表之日根據與聯合公司的合併協議交換比率的公平性。摩根士丹利的意見沒有涉及合併或相關交易的任何其他方面,包括合併相對於任何其他替代商業交易或其他替代交易的相對優點,或聯合普通股未來任何時候的交易價格。該意見是向Unity董事會提出併為其利益而提出,並不打算亦不構成就有關合並、合併協議或擬進行的任何其他交易如何投票或就任何事宜向任何鐵源股東或Unity股東提供意見或建議。
關於發表意見,摩根士丹利等人表示:
分別審查了ironSource和Unity的某些公開財務報表以及其他業務和財務信息;
分別審查了有關ironSource和Unity的某些內部財務報表和其他財務和業務數據;
審查了ironSource管理層編制的ironSource的某些財務預測;
審查了聯合公司管理層編制的聯合公司的某些財務預測;
審查了關於合併預期產生的某些戰略、財務和業務利益的信息,這些信息由聯合通信公司管理層編寫;
與聯合公司高級管理人員討論了聯合公司過去和目前的業務和財務狀況以及前景,包括與合併預期的某些戰略、財務和業務利益有關的信息;
與ironSource的高級管理人員討論了ironSource過去和現在的運營和財務狀況以及前景,包括與合併預期的某些戰略、財務和運營利益有關的信息;
審查了合併對Unity的現金流、合併資本和某些財務比率的預計影響;
審查了ironSourceA類普通股和聯合普通股的報告價格和交易活動;
比較ironSource和Unity的財務業績、ironSource A類普通股和Unity普通股的價格和交易活動與分別與ironSource和Unity相當的其他上市公司及其證券的價格和交易活動;
參加鐵源和聯合公司代表及其財務和法律顧問之間的某些討論和談判;
審閲合併協議及若干相關文件;及
進行了其他分析,審查了其他資料,考慮了摩根士丹利認為適當的其他因素。
106

目錄

摩根士丹利在得出其意見時,未經獨立核實,假定和依賴了聯合和鐵源向摩根士丹利公開獲得、提供或以其他方式獲得的信息的準確性和完整性,並構成了其意見的實質依據。關於財務預測,包括與合併預期產生的若干戰略、財務及營運利益有關的資料,摩根士丹利假設該等預測乃根據目前對ironSource管理層的最佳估計及判斷編制合理,並分別反映ironSource及Unity未來的財務表現。摩根士丹利依賴合一管理層對(I)合併預期產生的戰略、財務及其他利益的評估;(Ii)與ironSource與unity整合的時機及相關風險;(Iii)彼等分別留住ironSource及unity主要員工的能力;及(Iv)ironSource及unity現有及未來技術、知識產權、產品、服務及業務模式的有效性及相關風險。此外,摩根士丹利假設,合併將根據合併協議所載條款完成,而不會放棄、修訂或延遲任何條款或條件,而最終合併協議將與向摩根士丹利提交的合併協議草稿沒有任何重大差異。摩根士丹利假設,在收到建議合併所需的所有必要的政府、監管或其他批准及同意後,將不會施加任何延遲、限制、條件或限制,以對建議合併預期取得的利益產生重大不利影響。摩根士丹利不是法律、税務或監管顧問。摩根士丹利只是一名財務顧問,在沒有獨立核實的情況下,就法律、税務和監管事宜依賴聯合和鐵源及其法律、税務和監管顧問的評估。摩根士丹利的意見沒有涉及合併與任何其他替代商業交易或其他替代方案相比的相對優點,也沒有説明這些替代方案是否能夠實現或是否可用。對於向ironSource的任何高級管理人員、董事或僱員或任何類別人士支付的補償金額或性質相對於在合併中向ironSource普通股持有人支付的代價是否公平,摩根士丹利並無發表意見。摩根士丹利並無對鐵源或聯合的資產或負債作出任何獨立估值或評估,亦無向摩根士丹利提供任何該等估值或評估。摩根士丹利的意見必然基於截至2022年7月12日向摩根士丹利提供的有效的金融、經濟、市場和其他條件。2022年7月12日之後發生的事件可能會影響摩根士丹利的意見和編制時使用的假設,摩根士丹利不承擔任何更新、修改或重申其意見的義務。
財務分析摘要
以下是摩根士丹利就其口頭意見和2022年7月12日書面意見的準備所進行的實質性財務分析的簡要摘要。以下摘要並非對摩根士丹利的意見或摩根士丹利就其意見所進行的財務分析及考慮的因素的完整描述,所述分析的次序亦不代表該等分析所獲給予的相對重要性或權重。在得出其意見時,摩根士丹利將其所有分析作為一個整體加以考慮,並未對下文所述的任何分析給予任何特別的重視。考慮此類分析的任何部分和所考慮的因素,而不考慮所有分析和因素,可能會對摩根士丹利的觀點所依據的過程產生誤導性或不完整的看法。其中一些財務分析摘要包括以表格形式提供的信息。為了充分理解摩根士丹利使用的財務分析,必須將表格與每個摘要的正文一起閲讀。這些表格本身並不構成對財務分析的完整説明。此外,數學分析(如確定平均值或中位數)本身並不是使用下面提到的數據的有意義的方法。
在執行下文概述的財務分析並得出其意見時,摩根士丹利利用和依賴了Unity‘s和ironSource管理層提供的某些財務預測,並在下文中提及。有關財務預測的更多信息,請參閲第122頁開始的標題為“-某些未經審計的預期財務信息”的章節。
2022年7月13日,Unity與ironSource簽訂合併協議,根據協議,每股ironSource普通股(非ironSource排除在外的股份)將交換0.1089股Unity普通股。這一交換比率代表了基於Unity截至2022年7月11日收盤的股價的隱含價格為每股ironSource普通股4.50美元,隱含價格為每股ironSource 4.33美元
107

目錄

普通股以Unity截至2022年7月12日收盤時的股價計算。根據交換比率及截至合併協議日期,摩根士丹利推算,倘若合併於該日期進行,則根據Unity及ironSource各自的完全攤薄股份,Unity股東將擁有約73.3%的Unity普通股,包括股權獎勵(使用國庫法)(該等資料由Unity及ironSource管理層提供),而ironSource股東將根據Unity‘s及ironSource的每股全面攤薄股份擁有剩餘約26.7%的Unity普通股,包括股權獎勵(使用國庫法)。
相對公開交易倍數
摩根士丹利進行了一項公開交易可比較分析,試圖通過將一家公司與類似的上市公司進行比較來提供該公司的隱含價值。摩根士丹利回顧並比較了Unity和ironSource各自的某些財務估計,以及選定具有相似業務特徵並具有某些可比經營特徵(其中包括相似的收入增長率、盈利能力、規模和/或其他類似經營特徵的公司)的可比公開可獲得的股票分析師研究估計。
Unity的這些公司如下:
選定的公司
反病毒/財年22E收入
AV/財年23E收入
Datadog公司
21.5x
15.6x
CrowdStrike控股公司
19.9x
14.6x
Zscaler,Inc.
18.9x
14.2x
Atlassian公司
17.6x
13.7x
ZoomInfo科技公司
14.8x
11.2x
Veeva系統公司
14.2x
12.1x
The Trade Desk,Inc.
13.0x
10.4x
Unity Software股份有限公司
9.7x
7.4x
Okta,Inc.
9.3x
7.0x
UiPath Inc.
9.1x
7.1x
Avalara,Inc.
7.6x
6.2x
彈性N.V.
7.3x
5.7x
馬特波特公司
7.1x
5.0x
AppLovin公司
4.8x
3.9x
數字渦輪機公司
4.3x
3.6x
鐵源有限公司
2.6x
2.0x
Wix.com Ltd.
2.4x
2.0x
IronSource的這些公司如下:
選定的公司
AV/CY22E
收入
AV/CY23E
收入
AV/CY22E
EBITDA
AV/CY23E
EBITDA
The Trade Desk,Inc.
13.0x
10.4x
34.2x
26.8x
Unity Software股份有限公司
9.7x
7.4x
新墨西哥州(1)
新墨西哥州(1)
AppLovin公司
4.8x
3.9x
13.5x
10.7x
數字渦輪機公司
4.3x
3.6x
15.1x
12.4x
鐵源有限公司
2.6x
2.0x
8.4x
6.3x
(1)
新墨西哥州,EBITDA 150
在對Unity進行分析的情況下,可比較公司的名單被分類為可與Unity的Create Solutions相媲美的公司(如Unity的公開文件中所定義的),以及可與Unity的運營解決方案和戰略夥伴關係以及其他業務相比較的公司(如Unity的公開文件中所定義的)。
108

目錄

在本分析中,摩根士丹利根據湯姆森編制的公開財務信息,分析了這些可比公司2022年和2023年的總收入與收入的比率,摩根士丹利將其定義為完全稀釋的市值加上總債務,加上非控股權益減去現金和現金等價物。就ironSource的情況,摩根士丹利分析了(I)總價值與收入的比率和(Ii)總價值與EBITDA的比率,摩根士丹利將其定義為不包括淨利息支出、所得税支出和某些其他非現金和非經常性項目(主要是2022年和2023年的折舊和攤銷及基於股票的薪酬)的淨收入,分別為2022年和2023年,基於湯姆森編制的公開可供比較的財務信息。就本分析及下文所述若干其他分析而言,摩根士丹利使用了截至2022年7月11日(根據合併協議批准合併(包括聯合普通股發行)的聯合董事會會議前的最後一個完整交易日)可公開獲得的有關聯合及ironSource各自的財務資料,該等合併被稱為聯合街個案及ironSource街道個案(視乎適用而定)。
基於對每家可比公司的相關指標的分析以及運用其專業判斷和經驗,摩根士丹利根據Unity和ironSource各自的可比公司集團選擇了合計價值收入倍數的代表性範圍,並將該等倍數範圍應用於Unity和ironSource各自的估計相關指標(如適用),以及選定的合計價值範圍至EBITDA倍數,並將該等倍數範圍應用於ironSource的估計相關指標(如適用)。
摩根士丹利根據合一及合源提供的各股全面攤薄股份,包括股權獎勵(使用國庫法)(視何者適用而定),計算出下表所載的估計隱含交換比率範圍。摩根士丹利計算換股比率區間上限的方法,是將應用上述相關倍數所產生的ironSource的最高每股價格除以應用上述相關倍數所產生的Unity的最低每股價格。摩根士丹利計算交換比率範圍的低端,方法是將應用上述相關倍數所產生的ironSource的最低每股價格除以應用上述相關倍數所產生的Unity的最高每股價格。
公開交易倍數
默示交易
兑換率區間
2022E反病毒/收入
 
聯合街案件到鐵源街案件
0.055x-0.134x
CY2023E反病毒/收入
 
聯合街案件到鐵源街案件
0.046x-0.142x
CY2022E反病毒/收入(單位)-反病毒/息税前利潤(鐵源)
 
聯合街案件到鐵源街案件
0.054x-0.112x
CY2023E反病毒/收入(單位)-反病毒/息税前利潤(鐵源)
 
聯合街案件到鐵源街案件
0.049x-0.122x
公開交易可比分析中使用的公司沒有一家與Unity或ironSource完全相同。在評估可比公司時,摩根士丹利對行業業績、一般業務、監管、經濟、市場和財務狀況等事項做出了許多假設,其中許多都超出了聯合、鐵源或摩根士丹利的控制範圍。這些問題包括,競爭對Unity或ironSource的業務和整個行業的影響,行業增長,以及Unity或ironSource和整個行業的財務狀況和前景沒有任何不利的實質性變化,以及整個金融市場。數學分析(如確定平均值或中位數)本身並不是一種使用可比較公司數據的有意義的方法。
相對摺現權益價值
摩根士丹利執行了一項折現股權價值分析,旨在根據公司預計的未來收益,洞察公司未來的潛在股權價值。由此產生的股權價值隨後被貼現,以得出對該公司潛在未來股權價值的隱含現值的估計。結合這一分析,摩根士丹利獨立計算了Unity和ironSource各自的隱含每股股權現值範圍。要計算
109

目錄

貼現權益價值(I)對於ironSource,摩根士丹利利用了ironSource編制的財務預測中估計的2024年和2025年EBITDA,聯合的管理團隊審查並指示摩根士丹利在其分析中使用該財務預測與ironSource的業務和運營相關的分析,稱為ironSource管理案例;(Ii)對於聯合,摩根士丹利利用了聯合管理層編制的與聯合的業務和運營相關的財務預測中估計的2024年和2025年的收入,這被稱為聯合管理案例。有關財務預測的更多信息,請參閲第122頁開始的標題為“-某些未經審計的預測財務信息”的章節。
基於其專業判斷和經驗的應用,摩根士丹利對這些估計採用了一系列EBITDA和收入倍數(基於上文第108頁“-相對公開交易倍數”中所述可比公司的一年遠期EBITDA和收入倍數的範圍以及Unity和ironSource各自的增長概況),並應用了12.9%的貼現率(對於ironSource)和17.0%的貼現率(對於Unity),這兩個比率是根據每家公司的估計權益成本選擇的,這些比率是通過應用資本資產定價模型確定的。
根據上文所述統一相對於鐵源確定的隱含每股現值,摩根士丹利計算了以下隱含匯率參考範圍:
統一管理案例至
鐵源管理案例
隱含交易匯率
射程
CY 2024E反病毒/收入(單位)-反病毒/息税前利潤(鐵源)
0.057x-0.142x
CY 2025E反病毒/收入(單位)-反病毒/息税前利潤(鐵源)
0.061x-0.151x
相對貼現現金流分析
摩根士丹利進行了貼現現金流分析,旨在通過計算估計的未來現金流的現值和該公司的終端價值來提供該公司的隱含價值。
摩根士丹利計算了Unity和ironSource各自預計在2022年下半年和2023年至2031年產生的獨立無槓桿税後自由現金流的估計現值。在本分析中,未加槓桿的税後自由現金流被計算為EBITDA(將基於股票的薪酬視為費用)、較少的税款、較少的淨營運資本變化以及較少的資本支出和資本化軟件。本分析中使用的財務數據是以2022年至2025年的Unity管理案例為基礎的,2026年和2031年的估計數是根據2025年的相關估計數外推統一的管理情況而編制的,而ironSource的2022年至2027年的財務數據和ironSource的2028年和2031年的估計數則是根據Unity管理層的指示和批准編制的,是通過外推2027年的相關日曆年估計數而編制的。
摩根士丹利隨後利用9.0x至11.0x的終端EBITDA倍數範圍估計了預測期末ironSource的終端價值,該終端EBITDA倍數是根據摩根士丹利的專業判斷和經驗選擇的。現金流量和終端價值隨後按11.9%至13.9%的貼現率折現至2022年6月30日的現值,折現率是根據摩根士丹利的專業判斷和經驗選擇的,以反映應用資本資產定價模型確定的鐵源的加權平均資本成本計算。
然後,摩根士丹利根據摩根士丹利的專業判斷和經驗,使用20.0x至25.0x的最終EBITDA倍數範圍,估計了預測期結束時的Unity的終止值。然後,現金流量和終端價值被貼現到2022年6月30日的現值,貼現率從16.0%到18.0%不等,貼現率是根據摩根士丹利的專業判斷和經驗選擇的,以反映應用資本資產定價模型確定的Unity的加權平均資本成本計算。
110

目錄

根據上文所述的Unity相對於ironSource每股隱含參考範圍的每股權益價值參考範圍,摩根士丹利計算出以下隱含兑換率參考範圍:
相對貼現現金流
默示交易
交易所
比率範圍
截至2022年6月30日
0.079x-0.152x
相對貢獻分析
摩根士丹利比較了聯合能源和ironSource各自對合並後公司的若干財務指標的貢獻百分比,並根據這些貢獻確定了隱含交易交換比率範圍,在每種情況下,都考慮到了聯合和ironSource目前的資本結構。摩根士丹利在2023年、2024年和2025年各日曆年的收入、毛利和息税折舊攤銷前利潤中,酌情使用了ironSource管理案例和聯合管理案例。摩根士丹利計算交換比率區間的高端的方法是,對於給定的財務指標,從ironSource獲得最高百分比的貢獻,根據Unity和ironSource當前的資本結構進行調整,並將此類貢獻轉換為股權比例和交換比率。摩根士丹利計算交換比率區間的低端的方法是,對於給定的財務指標,從ironSource獲得最低百分比的貢獻,根據Unity和ironSource當前的資本結構進行調整,並將此類貢獻轉換為股權比例和交換比率。
下表總結了摩根士丹利的分析:
鐵源管理/統一管理案例(2023E-2025E)
默示交易
兑換率區間
收入
0.163x-0.182 x
毛利
0.189x-0.210x
EBITDA
0.286x-1.658x
其他信息
摩根士丹利觀察到了其他一些因素,這些因素沒有被視為摩根士丹利關於其意見的財務分析的一部分,但被作為聯合董事會的參考數據,包括以下信息,在標題為“-相對股權研究分析師的未來價格目標”、“-先例交易溢價”和“-歷史交易範圍”的部分中描述的信息。
相對股票研究分析師的未來價格目標
摩根士丹利回顧了每個在2022年7月11日(根據合併協議批准合併的聯合董事會會議(包括髮行聯合普通股)前的最後一個完整交易日)之前公佈聯合普通股和ironSource A類普通股目標價的股票研究分析師編制和公佈的公開市場交易目標價。這些目標反映了每個分析師對Unity普通股和ironSource A類普通股公開市場交易價格的估計。
摩根士丹利還計算了分析師目標價對每個同時發佈了Unity和ironSource目標的分析師所隱含的匯率。摩根士丹利選擇了最低的匯率,得出了分析所隱含的最低匯率。摩根士丹利選擇了最高的匯率,得出了分析所隱含的最高匯率。
已經公佈了Unity和ironSource目標價的股票研究分析師公佈的公開市場交易價格目標不一定反映Unity普通股或ironSource A類普通股的當前市場交易價格(如果適用),這些估計受不確定因素的影響,包括Unity和ironSource未來的財務表現以及未來的金融市場狀況。
12個月研究預估
默示交易
兑換率區間
截至2022年7月11日
0.071x-0.139x
111

目錄

摩根士丹利指出,每個同時發佈了Unity和ironSource目標的分析師的目標價中位數導致隱含交易交換比率為0.103倍。
先例交易溢價
摩根士丹利通過回顧自2014年以來企業價值超過10億美元的全股票對價技術和相關交易,對ironSource進行了説明性的先例溢價分析。摩根士丹利指出,(I)隱含溢價相對於被收購公司在公告前最後一個交易日(或股價受收購傳聞或類似合併相關消息影響的前一個交易日)收盤價的隱含溢價,以及(Ii)被收購公司每日股價除以收購方在公告前一個月(或受收購傳聞或類似合併相關消息影響的股價前最後一個交易日)的每日股價得出的隱含溢價與平均隱含匯兑比率的分佈。基於對25%的分析這是百分位數和75這是根據百分位觀察該等選定交易的溢價,並運用摩根士丹利的專業判斷及經驗,摩根士丹利選定具有代表性的溢價幅度,並將該溢價幅度應用於截至2022年7月11日(Unity董事會根據合併協議批准合併(包括髮行Unity普通股)的會議前最後一個完整交易日的收市價。這種具有代表性的溢價範圍的應用導致了以下隱含的交易匯率範圍:
 
默示交易
兑換率區間
溢價至2022年7月11日交易價(25這是 – 75這是百分位數)
0.063x-0.078x
溢價較公佈前一個月平均匯率比率(25這是– 75這是百分位數)
0.062x-0.076x
歷史交易區間
摩根士丹利指出,鐵源A類普通股和聯合普通股的歷史股價存在一定的交易區間。摩根士丹利回顧了截至2022年7月11日(根據合併協議聯合董事會會議批准合併(包括髮行聯合普通股)前的最後一個完整交易日)該等股票的不同時期的收盤價區間。摩根士丹利的觀察是這樣的:
交易期
交易價格的範圍
鐵源A類普通
股票
交易價格區間
每股單位
普通股
前10天
$2.30 – $2.59
$36.82 – $45.23
之前30天
$2.25 – $2.95
$32.85 – $46.81
之前的60天
$2.25 – $4.74
$30.30 – $94.03
一般信息
關於聯合董事會對合並的審查,摩根士丹利進行了各種財務和比較分析,以提出其意見。財務意見的編寫是一個複雜的過程,不一定會受到部分分析或摘要説明的影響。在得出其意見時,摩根士丹利將其所有分析的結果作為一個整體加以考慮,並未對其所考慮的任何分析或因素給予任何特別的權重。摩根士丹利認為,選擇其分析的任何部分而不將所有分析作為一個整體來考慮,將造成對其分析和意見背後的過程的不完整的看法。此外,摩根士丹利可能給予了各種分析和因素或多或少的權重,並可能認為各種假設比其他假設更有可能。因此,上述任何特定分析得出的估值範圍不應被視為摩根士丹利對鐵源或聯合的實際價值的看法。在進行分析時,摩根士丹利對行業業績、一般業務、監管、經濟、市場和財務狀況以及其他超出鐵源或聯合控制範圍的事項作出了判斷和假設。摩根士丹利分析中包含的任何估計都不一定代表未來的結果或實際價值,這些結果或實際價值可能比這些估計所建議的要好得多或少得多。
112

目錄

摩根士丹利進行上述分析,僅作為其根據與聯合的合併協議從財務角度對交換比率的公平性分析的一部分,並與其於2022年7月12日向聯合董事會提交的意見有關。這些分析並不是為了評估,也不是為了反映Unity普通股或ironSource普通股的實際交易價格。
交換比例是由ironSource和Unity通過ironSource和Unity之間的公平談判確定的,並得到Unity董事會的批准。在這些談判中,摩根士丹利向團結委員會提供了建議。然而,摩根士丹利沒有向聯合或聯合董事會建議任何具體的交換比例,也沒有建議任何特定的交換比例構成合並的唯一合適的交換比例。
摩根士丹利的意見及其向聯合董事會的陳述,是聯合董事會在決定批准合併協議、根據合併協議發行聯合普通股以及由此考慮的其他交易(包括合併)時考慮的眾多因素之一。因此,上述分析不應被視為決定聯合董事會對合並協議規定的交換比率的意見,或決定聯合董事會是否願意同意不同的交換比率。摩根士丹利的意見按照摩根士丹利的慣例,得到了摩根士丹利投行等專業人士組成的委員會的批准。
摩根士丹利的意見並不旨在,亦不構成就如何就有關合並或關連交易的任何事宜投票或採取任何行動或就合併協議擬進行的交易採取任何其他行動,向聯合普通股或鐵源普通股的任何持有人提供意見或建議。摩根士丹利的意見並無涉及合併或相關交易的任何其他方面,包括合併相對於任何其他替代業務交易或其他替代交易的相對優點,或聯合普通股在合併完成後或任何時候的交易價格。聯合董事會選擇摩根士丹利擔任其財務顧問,是因為它是一家國際公認的投資銀行公司,在與合併類似的交易方面擁有豐富的經驗。摩根士丹利是一家從事證券、投資管理和個人財富管理業務的全球性金融服務公司。其證券業務從事證券承銷、交易和經紀活動、外匯、大宗商品和衍生品交易、大宗經紀業務,以及提供投資銀行、融資和金融諮詢服務。摩根士丹利及其聯營公司、董事及高級管理人員可隨時以本金基準投資或管理投資、持有多頭或空頭頭寸、融資頭寸的基金,並可為彼等本身或其客户的賬户進行交易或以其他方式安排及達成交易、合一、鐵源及其各自聯營公司或任何其他公司的債務或股權證券或貸款,或可能涉及合併協議擬進行的交易或任何相關衍生工具的任何貨幣或商品。
根據聘書條款,摩根士丹利向Unity提供本節所述並附於本聯合委託書/招股説明書附件B的與合併有關的財務諮詢服務及財務意見。Unity已同意就其服務向摩根士丹利支付約2,500萬美元的費用,其中2,250萬美元將於合併完成時支付,而250萬美元將於提出上述意見時到期支付。Unity還同意償還摩根士丹利的合理費用,包括與其聘用相關的外部律師和其他專業顧問的合理費用。此外,聯合已同意向摩根士丹利及其聯營公司、彼等各自的董事、高級管理人員、代理及僱員,以及控制摩根士丹利或其任何聯營公司的其他人士(如有)賠償與摩根士丹利聘用有關或因聘用摩根士丹利而產生的若干責任及開支,包括聯邦證券法下的若干責任。在其意見發表日期前兩年內,摩根士丹利及其關聯公司已向Unity提供融資服務,並從Unity收取與該等服務相關的費用總額約500萬至1000萬美元。在其發表意見之日前兩年內,摩根士丹利及其關聯公司未向ironSource提供融資或其他服務。摩根士丹利今後還可能尋求向聯合能源公司和鐵源公司及其各自的附屬公司提供財務諮詢和融資服務,並預計將因提供這些服務而獲得費用。
113

目錄

IronSource的財務顧問意見
IronSource已聘請傑富瑞(Jefferies)擔任與合併有關的財務顧問。關於這項約定,ironSource董事會要求Jefferies從財務角度評估根據合併協議在合併中規定的交換比例對ironSource普通股持有人的公平性。於二零二二年七月十一日舉行的ironSource董事會會議上,Jefferies於二零二二年七月十一日向ironSource董事會提出口頭意見,並以日期為二零二二年七月十一日的書面意見予以確認,大意為於該日期,根據其意見所述作出的各種假設、遵循的程序、所考慮的事項以及所進行的審核的限制及限制,就財務角度而言,根據合併協議合併所規定的交換比率對ironSource普通股持有人屬公平。
Jefferies的意見全文描述了Jefferies作出的各種假設、遵循的程序、考慮的事項以及對Jefferies進行的審查的限制和資格,作為本聯合委託書聲明/招股説明書的附件C附於此,並通過引用併入本文。IronSource鼓勵您仔細閲讀完整的意見。Jefferies的意見僅供ironSource董事會(以其身份)從財務角度評估交換比率時使用和受益,並未涉及合併的任何其他方面或任何其他事項。Jefferies的意見並未提及合併或合併協議預期進行的其他交易相對於ironSource可能獲得的任何替代交易或機會的相對優點,亦未涉及ironSource參與合併的基本業務決定或與合併或合併相關或由合併或由合併預期或產生的任何其他協議所訂立的任何其他協議的任何條款、方面或暗示。Jefferies的意見並不構成關於ironSource董事會或任何證券持有人應如何就合併或任何其他事項投票或採取行動的建議。參考Jefferies的意見全文,以下摘要是有保留的。
在得出自己的觀點時,傑富瑞的觀點包括:
審查了日期為2022年7月8日的合併協議草案;
審查了有關ironSource和Unity的某些公開的財務和其他信息;
審查了向傑富瑞提供並經批准供傑富瑞使用的某些信息,包括與ironSource管理層編制的ironSource業務、業務和前景有關的財務預測和分析(“ironSource預測”);
審查了向傑富瑞提供並核準供傑富瑞使用的某些信息,包括聯合管理編制的關於聯合的業務、業務和前景的財務預測和分析(“聯合預測”);
與ironSource高級管理層成員就上文第二至第四條所述事項進行討論;
回顧了ironSource普通股和Unity普通股的股票交易價格歷史和估值倍數,並將它們與傑富瑞認為相關的某些上市公司的股價和估值倍數進行了比較;
利用上文提到的有關ironSource和Unity的財務預測和估計,審議了合併對ironSource和Unity的某些潛在的形式財務影響;以及
進行傑富瑞認為適當的其他財務研究、分析和調查。
在Jefferies的審查和分析以及發表意見時,Jefferies假定並依賴、但不承擔任何責任獨立調查或核實ironSource向Jefferies提供或以其他方式提供給Jefferies或向Jefferies公開提供的所有財務和其他信息(包括但不限於上述信息)或Jefferies以其他方式審查的所有財務和其他信息的準確性和完整性。Jefferies依賴ironSource管理層的保證,即不知道任何事實或情況會使上述任何信息不完整、不準確或具有誤導性。在Jefferies的審查中,Jefferies沒有對任何資產或負債(或有、應計、衍生、表外或其他)進行任何獨立評估或評估,也沒有對ironSource或Unity的任何財產或設施進行實物檢查,也沒有向Jefferies提供
114

目錄

在不承擔任何責任的情況下獲得任何此類評估、評估或實物檢查。Jefferies沒有根據任何與破產、資不抵債或類似事項有關的法律評估ironSource、Unity或任何其他實體的償付能力或公允價值。
關於提供給傑富瑞並由傑富瑞審查的財務預測,傑富瑞指出,預測任何公司的未來業績本質上都會受到不確定性的影響。然而,Jefferies獲提供意見,且Jefferies假設,ironSource Forecast乃以反映ironSource管理層對ironSource未來財務表現及所涵蓋其他事項的現有最佳估計及善意判斷為基準而合理編制,且在ironSource董事會的指示下,Jefferies在執行其分析時使用及依賴ironSource預測。傑富瑞還得到了諮詢意見,傑富瑞假定,聯合預測是在合理編制的基礎上編制的,這些預測反映了聯合管理層對聯合公司未來財務業績及其所涉其他事項的現有最佳估計和善意判斷,在ironSource董事會的指示下,傑富瑞使用並依賴聯合預測進行分析。傑富瑞對鐵源預測或聯合預測或它們所依據的假設沒有發表任何意見。
Jefferies的意見是基於現有的經濟、貨幣、監管、市場和其他條件,並可在其日期進行評估。傑富瑞明確表示,對於影響其意見的任何事實或事項的任何變更,傑富瑞明確表示不承擔向任何人提供諮詢的任何承諾或義務。Jefferies依賴ironSource管理層就(其中包括)(I)市場、競爭、季節性、宏觀經濟、地緣政治和其他條件、趨勢和發展以及與軟件行業和ironSource及Unity所在的地理區域和地方社區有關或影響的前景的潛在影響、趨勢和發展以及政府、監管和立法事宜的前景所作的評估,以及(Ii)Unity整合ironSource和Unity的業務的能力。Jefferies假設不會有任何對ironSource、Unity或合併(包括預期的利益)產生不利影響或對Jefferies的分析或意見有任何意義的該等事項的任何發展。
Jefferies沒有對任何影響或與ironSource或Unity有關的法律、法規、會計或税務事宜進行獨立調查,也沒有就任何影響或與其有關的法律、法規、會計或税務事宜發表任何看法或意見,Jefferies認為,對於其向ironSource、ironSource董事會和Unity提供的所有法律、法規、會計和税務建議的分析和意見,包括但不限於影響ironSource或Unity的會計準則或税收和其他法律、法規和政府和立法政策的變化或影響,或以下條款的合併和法律、法規、會計和税務後果,向ironSource和Unity及其各自的股東提交合並協議和相關文件。此外,在準備其意見時,Jefferies沒有考慮到這筆交易對任何持有ironSource普通股或Unity普通股的人的任何税收後果。IronSource董事會建議Jefferies,雙方打算將合併符合美國聯邦所得税目的,即修訂後的1986年國內税法第368(A)條所指的“重組”。Jefferies假設,合併將根據合併協議的條款完成,而不會放棄、修改或修訂任何重大條款、條件或協議,並符合所有適用法律、文件和其他要求,合併協議的最終形式將與Jefferies審閲的最後草案基本相似。Jefferies還假設,在獲得必要的政府、監管或第三方批准、同意、豁免和解除合併或其他方面(包括任何資產剝離或其他要求)的過程中,不會施加或發生任何延遲、限制、限制或條件,從而對ironSource、Unity或合併的預期好處產生不利影響,或在其他方面對Jefferies的分析或意見產生重大影響。
此外,Jefferies未獲授權也未徵求任何其他各方對購買或出售ironSource的全部或任何部分或任何其他替代交易的任何意向書,Jefferies未就任何替代交易是否可能導致對ironSource股東的對價比合併協議預期的更有利發表意見。
Jefferies的意見沒有涉及合併協議所考慮的交易相對於ironSource或Unity可能獲得的任何替代交易或機會的相對優點,也沒有涉及ironSource或Unity參與合併的基本業務決定或合併協議的條款或其中提到的文件,包括合併的形式或結構
115

目錄

或任何其他協議、安排或諒解的任何條款、方面或含意,這些協議、安排或諒解與合併或其他有關連,或因合併或其他原因而預期或產生。Jefferies沒有被要求解決任何類別證券持有人、債權人或ironSource或Unity的其他股東或任何其他方(ironSource普通股持有人除外)的公平性或任何其他對價問題,其意見也沒有涉及。傑富瑞對ironSource普通股或Unity普通股的交易價格或任何時候可轉讓的價格沒有任何看法或意見。此外,Jefferies並無就與合併有關的任何ironSource或Unity的高級職員、董事或僱員或任何類別的該等人士就根據合併協議或其他規定的交換比率而須支付或將收取的任何補償或其他代價的金額或性質是否公平、財務或其他方面發表任何意見或意見。傑富瑞的觀點得到了傑富瑞有限責任公司公平委員會的授權。
在向ironSource董事會提出意見時,Jefferies進行了某些財務和比較分析,包括下文所述的分析。以下摘要不是對Jefferies根據其意見進行的所有分析和考慮的因素的完整描述。財務意見的編寫是一個涉及主觀判斷的複雜過程,不一定容易受到部分分析或摘要説明的影響。關於下文概述的選定上市公司分析,用作比較的公司與ironSource、Unity或合併沒有相同或直接可比的公司,也沒有單獨觀察到每個選定公司的個別倍數,獨立決定Jefferies選定上市公司的分析結果。這些分析必然涉及對財務和經營特徵以及其他可能影響有關公司或交易的公開交易、收購或其他價值的因素的複雜考慮和判斷。
傑富瑞認為,其分析和下面的摘要必須作為一個整體和背景來考慮,選擇其分析和因素的一部分或側重於以表格形式提供的信息,而不考慮所有分析和因素或分析的敍述性描述,可能會對傑富瑞的分析和意見所依據的過程產生誤導性或不完整的看法。Jefferies並沒有為了其意見的目的,從任何一個因素或分析方法中孤立地得出結論,而是根據其進行的所有分析和整體評估的結果得出最終意見。
在Jefferies的分析中或以Jefferies的分析為基礎,對ironSource和Unity未來業績的估計不一定代表未來的結果或價值,這些結果或價值可能明顯高於或低於這些估計。在進行分析時,Jefferies考慮了行業表現、一般商業和經濟狀況以及其他事項,其中許多都不在ironSource和Unity的控制範圍之內。對公司或企業財務價值的估計並不是一種評估,也不一定反映公司、企業或證券實際可能被出售或收購的價格。因此,下文所述任何特定分析中使用的估計以及由此產生的隱含參考範圍固有地受到重大不確定性的影響,不應被視為Jefferies對ironSource、Unity或其各自業務或證券的實際價值的看法。
合併的條款,包括交換比例,是由ironSource和Unity之間的談判決定的,而ironSource訂立合併協議的決定完全是ironSource董事會的決定。Jefferies的意見及財務分析只是ironSource董事會在評估交換比率時考慮的眾多因素之一,不應被視為決定ironSource董事會或ironSource管理層對合並的意見或根據合併協議在合併中規定的交換比率。
財務分析
題為“財務分析”的本節中所述的財務分析摘要是與ironSource董事會一起審查並由Jefferies結合其分析和意見進行的重要財務分析摘要。下文概述的財務分析包括以表格形式提供的信息。為了充分理解傑富瑞的財務分析,這些表格必須與每個摘要的正文一起閲讀。這些表格本身並不構成對財務分析的完整説明。考慮以下數據而不考慮財務分析的完整敍述性描述,包括分析所依據的方法和假設,可能會對傑富瑞的財務分析產生誤導性或不完整的看法。財務分析彙總的順序
116

目錄

如下所示並不一定反映了給予這種分析的相對重要性或權重。以下量化信息基於市場數據,以2022年7月8日或之前存在的市場數據為基礎,不一定指示當前或未來的市場狀況。
就下文所述的財務分析而言,“交換比率”一詞是指合併協議中規定的每股已發行鐵源普通股換一股聯合普通股0.1089股的交換比率。“隱含合併對價”是指每股4.93美元,以0.1089倍的換股比率和2022年7月8日Unity普通股的收盤價45.23美元計算。
鐵源財務分析
精選上市公司分析。Jefferies根據Jefferies的專業判斷,並特別考慮了此類公司的業務和財務概況以及市值等因素,回顧了ironSource以及以下選定的移動技術和廣告技術行業的上市公司的公開可用財務、股票市場和運營信息,這些公司統稱為“ironSource選定公司”:
AdTheorent控股公司
AppLovin公司
Criteo S.A.
數字渦輪機公司
DoubleVerify控股公司
整體廣告科學控股公司
Magnite,Inc.
外腦,Inc.
佩里昂網絡有限公司
PubMatic,Inc.
Tbraola.com Ltd.
震顫國際有限公司
Viant Technology Inc.
在其他信息中,Jefferies審查了ironSource選定公司的企業價值,計算方法為基於2022年7月8日收盤價的完全稀釋股權價值,加上總債務、優先股權和非控股權益減去現金和現金等價物(視情況而定),作為該公司2022年和2023年兩個日曆年的預計收入和估計利息、税項、折舊和攤銷前收益(EBITDA)的倍數,我們分別將其稱為2022年收入、2023E收入、2022E EBITDA和2023E EBITDA。IronSource所選公司的財務數據基於可公開獲得的研究分析師的估計、公開提交的文件和其他可公開獲得的信息。
這項分析的結果如下:
精選上市公司分析−ironSource.
財務指標
25這是百分位數
中位數
75這是百分位數
2022E收入
1.3x
2.1x
4.5x
2023E收入
1.1x
1.9x
3.5x
2022年EBITDA
5x
8x
12x
2023年EBITDA
4x
6x
8x
Jefferies將選定的企業價值範圍應用於3.0x至4.0x和2.5x至3.5倍的估計收入倍數,並將選定的企業價值範圍應用於9.0x至13.0x和7.0x至7.0x的估計EBITDA倍數
117

目錄

分別基於ironSource對2022年收入、2023年收入、2022年EBITDA和2023年EBITDA的預測,對ironSource的相應數據進行10.0x,以確定ironSource的隱含企業價值範圍。Jefferies隨後減去ironSource管理層提供的截至2022年3月31日的ironSource淨債務,以計算一系列隱含股權價值,並將結果除以ironSource管理層提供的完全稀釋的ironSource普通股數量,以計算ironSource的每股隱含股權價值範圍。該分析顯示了下表所列每股隱含權益價值的參考範圍,與截至2022年7月8日的ironSource A類普通股收盤價2.49美元和隱含合併對價每股4.93美元相比。
上市公司精選分析-ironSource.
財務指標
選定的多個範圍
隱含權益價值
每股
2022E收入
3.0x-4.0x
$2.51 – $3.20
2023E收入
2.5倍-3.5倍
$2.57 – $3.42
2022年EBITDA
9.0x-13.0x
$2.33 – $3.17
2023年EBITDA
7.0x-10.0x
$2.35 – $3.16
在選定的上市公司分析中,沒有一家公司與ironSource完全相同。在評估選定的上市公司時,Jefferies就行業表現、一般業務、經濟、市場和財務狀況以及其他事項做出判斷和假設,其中許多都不是ironSource和Jefferies所能控制的。
貼現現金流分析。Jefferies對ironSource進行了貼現現金流分析,方法是根據ironSource預測,計算ironSource在截至2023年12月31日至2027年12月31日的日曆年度內預計產生的獨立無槓桿税後自由現金流的估計現值。IronSource的終端價值是通過應用於截至2028年12月31日的ironSource的日曆年度,根據ironSource預測,企業價值至調整後EBITDA倍數為7.0x至11.0x的範圍,根據Jefferies的專業判斷並考慮(其中包括)所選公司的EBITDA倍數的隱含企業價值而計算得出的。然後,根據對ironSource加權平均資本成本的估計,使用13.1%至14.1%的選定貼現率範圍計算無槓桿自由現金流的現值(截至2022年12月31日)和終端價值,以確定ironSource的一系列隱含企業價值。Jefferies隨後減去ironSource管理層提供的截至2022年3月31日的ironSource淨債務,以計算一系列隱含股權價值,並將結果除以ironSource管理層提供的完全稀釋的ironSource普通股數量,以計算ironSource的每股隱含股權價值範圍。這一分析表明,ironSource普通股每股隱含權益價值的參考範圍為3.74美元至5.40美元,而截至2022年7月8日的ironSource A類普通股收盤價為2.49美元,隱含合併對價為每股4.93美元。
統一財務分析
精選上市公司分析。Jefferies根據Jefferies的專業判斷,特別考慮到這些公司的業務和財務概況以及這些公司的市值等因素,回顧了以下移動技術和創意軟件行業的公開上市公司以及以下選定的移動技術和創意軟件行業上市公司的公開可用財務、股票市場和運營信息,統稱為“Unity選定公司”:
Adobe,Inc.
Ansys,Inc.
AppLovin公司
Aspen科技公司
歐特克公司
Cadence設計系統公司
達索系統公司SE
118

目錄

數字渦輪機公司
PTC,Inc.
羅伯克斯公司
除其他信息外,Jefferies還審查了Unity選定公司的企業價值,計算方法為基於2022年7月8日收盤價的完全稀釋股權價值,加上總債務、優先股權和非控股權益減去現金和現金等價物(視情況而定),分別為該公司2022年和2023年估計收入和估計EBITDA的倍數。Unity精選公司的財務數據基於可公開獲得的研究分析師的估計、公開申報文件和其他可公開獲得的信息。
這項分析的結果如下:
精選上市公司分析--合一
財務指標
25這是百分位數
中位數
75這是百分位數
2022E收入
7.3x
9.2x
10.7x
2023E收入
6.4x
8.1x
9.7x
2022年EBITDA
20x
22x
24x
2023年EBITDA
17x
18x
22x
Jefferies分別根據Unity對2022年和2023年收入的預測,將7.5x至8.0x和6.0x至6.5x的選定企業價值與收入倍數應用於Unity的相應數據,以確定Unity的隱含企業價值範圍。然後,Jefferies減去Unity管理層提供的截至2022年3月31日的Unity淨債務,以計算一系列隱含股權價值,並將結果除以Unity管理層提供的完全稀釋的Unity普通股數量,以計算Unity的每股隱含股權價值範圍。這一分析顯示了下表所列每股隱含股本價值的參考範圍,與2022年7月8日Unity普通股的收盤價45.23美元相比。
精選上市公司分析--合一
財務指標
選定的多個範圍
隱含權益價值
每股
2022E收入
7.5x-8.0x
$30.25 – $32.21
2023E收入
6.0x-6.5x
$30.39 – $32.85
在選定的上市公司分析中,沒有一家公司與Unity完全相同。在評估選定的上市公司時,傑富瑞對行業表現、一般業務、經濟、市場和財務狀況以及其他事項做出了判斷和假設,其中許多都不是聯合和傑富瑞所能控制的。
貼現現金流分析。Jefferies對Unity進行了貼現現金流分析,方法是根據Unity Forecast計算Unity在截至2023年12月31日至2027年12月31日的日曆年度內預計產生的獨立無槓桿税後自由現金流的估計現值。根據Unity Forecast,根據根據Jefferies的專業判斷選擇的企業價值至調整後EBITDA倍數為23.0x至27.0x的企業價值範圍,將Unity的終端價值應用於截至2028年12月31日的Unity日曆年度估計的調整後EBITDA。然後,根據對Unity加權平均資本成本的估計,使用12.6%至13.6%的選定貼現率範圍計算無槓桿自由現金流的現值(截至2022年12月31日)和終端價值,以確定Unity的一系列隱含企業價值。然後,Jefferies減去Unity管理層提供的截至2022年3月31日的Unity淨債務,以計算一系列隱含股權價值,並將結果除以Unity管理層提供的完全稀釋的Unity普通股數量,以計算Unity的每股隱含股權價值範圍。這一分析表明,Unity普通股每股隱含股本價值的參考範圍為41.74美元至51.94美元,而Unity普通股截至2022年7月8日的收盤價為每股45.23美元。
119

目錄

隱含匯率分析
Jefferies根據上述選定上市公司分析及貼現現金流量分析,利用ironSource的每股隱含權益價值範圍及Unity的每股隱含權益價值範圍,計算隱含交換比率的參考範圍。Jefferies通過以下方法計算隱含交換比率範圍:(I)ironSource每股權益值參考範圍的高端除以Unity的每股權益值參考範圍的低端,以及(Ii)ironSource的每股權益值參考範圍的低端除以Unity的每股權益值參考範圍的高端。這一分析顯示了下表所列隱含匯率的參考範圍,與合併中規定的0.1089x的匯率相比。
隱含匯率分析
財務指標
鐵源
隱含權益
每股價值
統一隱含的公平
每股價值
隱含交換
比率
精選上市公司分析
2022E EBITDA/2022E收入
$2.33 – $3.17
$30.25 – $32.21
0.0725x-0.1049x
2022E收入/2022E收入
$2.51 – $3.20
$30.25 – $32.21
0.0779x-0.1057x
2023E EBITDA/2023E收入
$2.35 – $3.16
$30.39 – $32.85
0.0715x-0.1041x
2023E收入/2023E收入
$2.57 – $3.42
$30.39 – $32.85
0.0783x-0.1124x
貼現現金流分析
2028年EBITDA
$3.74 – $5.40
$41.74 – $51.94
0.0721x-0.1294x
其他因素
Jefferies觀察到某些額外的信息,這些信息沒有被視為Jefferies關於其意見的財務分析的一部分,但僅供參考。
説明性相對貢獻分析
為説明起見,Jefferies進行了相對貢獻分析,在該分析中,Jefferies根據ironSource預測和Unity預測,分別在2022年、2023年和2024年進行了相對貢獻分析,審查了ironSource和Unity對合並後公司的預計淨收入總額、調整後淨收入、毛利潤和調整後EBITDA的相對貢獻。這項分析顯示,根據合併後0.1089x的交換比率,ironSource和Unity在預計合併後的公司中的隱含相對股權百分比(經調整以反映兩家公司的資本結構)如下表所示,而隱含的預計股權百分比為ironSource的26.7%和Unity的73.3%。
説明性相對貢獻分析
財務指標
鐵源
隱含權益
所有權百分比
統一性
隱含權益
所有權百分比
淨收入總額
 
 
2022E
38%
62%
2023E
38%
62%
2024E
36%
64%
調整後淨收入
 
 
2022E
22%
78%
2023E
22%
78%
2024E
22%
78%
毛利
 
 
2022E
41%
59%
2023E
41%
59%
2024E
40%
60%
調整後的EBITDA
 
 
2022E
不適用
不適用
2023E
85%
15%
2024E
61%
39%
120

目錄

注:Unity的調整後淨收入是通過將Unity的Create部門收入乘以3.0,再加上Unity的運營部門收入,根據選定的華爾街分析師進行的部分總和估值計算得出的。IronSource的調整後淨收入是通過將ironSource的出版部門收入(假設為ironSource總淨收入的30%)乘以30%,再加上ironSource其餘部門的收入計算得出的。由於2022年聯合的估計經調整EBITDA為負,因此無法獲得基於2022年E調整後EBITDA的相對貢獻的ironSource和Unity的隱含股權擁有百分比。
已支付的説明性隱含保費分析
Jefferies審查了2012年1月1日至2022年7月8日期間21筆選定的換股併購交易中支付的隱含溢價,這些交易涉及目標股東在收購後持有預計合併公司20%至30%股份的上市美國公司。
這25個這是百分位數、中位數和75這是所選併購交易涉及的目標公司在公開公佈該等交易前一個交易日及一個月所支付的隱含溢價與隱含匯率比率的百分位數如下:
已支付的説明性隱含保費分析
支付相對於收盤價的溢價
25這是百分位數
中位數
75這是百分位數
前一個交易日
15%
18%
28%
一個月前
17%
25%
32%
Jefferies應用了15%至28%和17%至32%的選定隱含保費範圍(反映25%這是和75這是隱含溢價(根據對選定收購交易的分析而支付的百分位隱含溢價)至隱含兑換比率0.0582x,基於ironSource A類普通股和聯合普通股在2022年7月7日的收盤價分別為每股2.59美元和44.51美元,如上所述,這是市場數據用於Jefferies分析的日期,以及隱含兑換比率0.0630倍,基於ironSource普通股和聯合普通股在2022年6月9日的收盤價分別為每股2.60美元和41.30美元。2022年7月8日之前的20個交易日或大約一個月。這項分析顯示,隱含交換比率的範圍分別為0.0672x至0.0744x及0.0737x至0.0830x,而合併所規定的交換比率則為0.1089x。
雜類
IronSource已同意向Jefferies支付與合併相關的向ironSource提供的財務諮詢服務的總費用約1,750萬美元,其中200萬美元在向ironSource董事會提交Jefferies的意見後支付,其餘費用根據合併完成而支付。此外,ironSource同意向Jefferies償還與其合約有關的費用,並賠償Jefferies及相關方因其合約所提供或將由Jefferies提供的服務所產生或與之相關的責任,包括根據聯邦證券法承擔的責任。
正如ironSource董事會所知,Jefferies過去曾向ironSource或其附屬公司提供財務諮詢和融資服務,並因提供此類服務而從ironSource獲得總計約940萬美元的費用。正如ironSource董事會所知,雖然Jefferies在Jefferies提出意見之日之前的兩年內沒有向Unity或其關聯公司提供財務諮詢或融資服務,Jefferies及其關聯公司因此而獲得賠償,但Jefferies及其關聯公司未來可能向ironSource或Unity和/或其各自的關聯公司提供此類服務,Jefferies及其關聯公司預計將因這些服務獲得補償。Jefferies維持ironSource and Unity的證券市場,在Jefferies的正常業務過程中,Jefferies及其聯營公司可為Jefferies自己的賬户及其客户的賬户交易或持有ironSource或Unity和/或其各自的聯營公司的證券或金融工具(包括貸款和其他義務),因此,可隨時持有多頭或空頭頭寸或以其他方式進行該等證券的交易。
傑富瑞被選為ironSource與合併有關的財務顧問,原因之一是傑富瑞是一家國際公認的投資銀行公司,在合併方面擁有豐富的經驗
121

目錄

和收購交易,並基於其對ironSource業務和行業的熟悉程度。Jefferies經常從事與合併和收購、槓桿收購、談判承銷、競爭性投標、上市和非上市證券的二級分銷以及私募相關的業務及其證券的估值。
某些未經審計的預期財務信息
有關預測的信息
由於與收入、收入增長、非GAAP營業利潤、非GAAP營業利潤和完全稀釋的流通股有關的收益發布相關的常規指導以外的基本假設和估計的不確定性(對於Unity)、以及對於ironSource的收入、收入增長、調整後的EBITDA、調整後的EBITDA和完全稀釋後的流通股等原因,Unity和ironSource都不會公佈對未來收入、收益或其他結果的長期預測。然而,Unity在本聯合委託書/招股説明書中包含某些未經審計的預期財務信息:(I)截至2022年12月31日至2025年12月31日的Unity財政年度,然後由Unity管理層外推截至2026年12月31日至2031年12月31日的財政年度;(Ii)截至2022年12月31日至2027年12月31日的ironSource財政年度,然後由Unity管理層外推截至2028年12月31日至2031年12月31日的財政年度。此外,ironSource在本聯合委託書/招股説明書中包括某些未經審計的前瞻性財務信息:(I)截至2022年12月31日至2028年12月31日的財務年度;(Ii)截至2022年12月31日至2028年12月31日的Unity會計年度。
單位投影
本節提供的單位投影和外推統稱為“單位投影”。關於聯合的聯合預測是由聯合管理部門編制的,並提供給ironSource和聯合委員會,供其各自對合並進行評價。本聯合委託書/招股説明書第105頁開始的題為“--聯合公司財務顧問的意見”一節中所述,也向聯合公司的財務顧問摩根士丹利提供了關於其財務分析和意見的聯合預測和聯合預測,供其使用和依賴。列入團結計劃不應被視為聯合計劃中的任何人、摩根士丹利或任何其他收到這一信息的人認為或現在認為這必然是對未來實際結果的預測。
統一前瞻性財務信息
以下包含的Unity預測屬於《證券法》第27A節和《交易法》第21E節所指的前瞻性陳述,會受到風險和不確定因素的影響,這些風險和不確定性可能會導致實際結果與那些陳述大相徑庭,應謹慎閲讀。總體而言,統一計劃僅供內部使用,在許多方面具有主觀性。因此,不能保證預期結果會實現,也不能保證實際結果不會顯著高於或低於估計。由於未經審計的預期財務信息涵蓋未來數年,因此此類信息的性質越來越不具預測性。本聯合委託書/招股説明書第44頁和第63頁分別從“風險因素”和“有關前瞻性陳述的警示陳述”中開始,敦促Unity股東和ironSource股東審查“風險因素”和“有關前瞻性陳述的警示陳述”中描述的風險和不確定因素,以及在“通過引用合併的信息”中通過引用合併的風險和不確定因素。Unity預測的編制不是為了公開披露,也不是為了遵守公認會計準則、已公佈的美國證券交易委員會指南或美國註冊會計師協會為準備和呈現預期財務信息而制定的指南。
聯合預測包含某些非公認會計準則的財務衡量標準。非公認會計準則財務計量不應單獨考慮,也不能作為可比公認會計準則計量的替代品。雖然Unity認為這些非GAAP財務衡量標準提供了有意義的信息來幫助投資者,但這些非GAAP財務衡量標準的使用也存在侷限性。這些非GAAP財務指標不是根據GAAP編制的,也不是由Unity或ironSource的所有競爭對手報告的,而且由於準確計算方法的潛在差異,這些非GAAP財務指標可能無法直接與這些競爭對手的類似名稱的指標進行比較。
122

目錄

由於沒有合理可獲得或可靠的可比公認會計準則衡量標準,以及在預測和量化這種核對所需的衡量標準方面存在固有的困難,聯合會計準則沒有將這些預測中包括的非公認會計準則財務衡量標準與可比公認會計原則衡量標準進行核對。
Unity的獨立註冊會計師事務所或任何其他獨立會計師均未對本報告所載的Unity預測進行審計、彙編、審查或執行任何其他程序,也未對此類信息或其可實現性表示任何意見或任何其他形式的保證,對未經審計的預期財務信息不承擔任何責任,也不與其有任何關聯。Unity的獨立註冊會計師事務所截至2021年12月31日的年度報告通過引用併入本聯合委託書/招股説明書,涉及Unity的歷史合併財務報表。獨立註冊會計師事務所的報告不包括本報告所列的“團結”預測,也不應解釋為這樣做。此外,《團結》預測沒有考慮到在編制日期之後發生的任何情況或事件。
告誡本聯合委託書/招股説明書的讀者不要過度依賴以下所述的Unity預測。在本聯合委託書/聲明招股説明書中不包括Unity預測,以影響任何Unity股東或ironSource股東就合併作出投資決定,或影響該等證券持有人是否或如何就該等建議或任何其他事項投票。在本聯合委託書/招股説明書中列入“團結”預測,不應被視為“統一”預測必然是對未來實際結果的預測,也不應依賴這種信息。不能保證預期結果或基本假設將會實現,無論合併是否完成,實際結果都可能與未經審計的預期財務信息中反映的結果不同,甚至可能存在重大差異。Unity、ironSource或其各自的高級管理人員、董事、聯屬公司、顧問或其他代表均未就合併後公司的最終業績與以下未經審計的預期財務信息中包含的信息進行任何陳述。所有這些不確定性和意外情況都很難預測,其中許多超出了聯合能源公司和/或鐵源公司的控制範圍,也將超出合併後的公司的控制範圍。
聯合股東和ironSource股東被敦促查閲通過引用納入本聯合委託書/招股説明書中的聯合和ironSource的美國證券交易委員會備案文件,以瞭解聯合和ironSource在截至2021年12月31日的年度和截至2022年3月31日的季度的運營結果、財務狀況、流動性和資本資源。
Unity投影用於Unity
下表顯示了Unity Management對截至2022年12月31日至2025年的財政年度的財務預測,以及Unity Management對截至2026年12月31日至2031年的財政年度的此類估計。
(單位:百萬)
管理預測
外推
 
2022E
2023E
2024E
2025E
2026E
2027E
2028E
2029E
2030E
2031E
收入
$1,329
$1,670
$2,164
$2,768
$3,460
$4,290
$5,277
$6,438
$7,790
$9,347
毛利
989
1,239
1,605
2,046
$2,560
3,183
3,926
4,802
5,827
7,011
調整後的EBITDA(1)
(61)
52
245
499
692
944
1,266
1,674
2,181
2,804
無槓桿自由現金流(2)
(668)
(640)
(595)
(506)
(430)
(335)
(170)
85
452
972
(1)
調整後的EBITDA是一種非GAAP衡量標準,定義為扣除利息支出、所得税、折舊和攤銷前的淨收益,不包括基於股票的薪酬支出的影響。
(2)
無槓桿自由現金流是一種非公認會計準則衡量指標,其定義為調整後的EBITDA減去作為現金支出的基於股票的薪酬、有效現金所得税、資本支出和資本化軟件以及營運資本變化的影響。
截至2022年12月31日至2025年12月31日的聯合公司會計年度的未經審計的預期財務信息由聯合公司管理層編制。Unity對截至2026年12月至2031年12月31日的財政年度進行的Unity外推納入了基於Unity對截至2025年12月的財政年度的預測以及Unity管理層與Unity估計的長期增長率和利潤率概況相關的指導的假設。在團結管理的指導下,摩根士丹利使用了團結
123

目錄

本聯合委託書/招股説明書第105頁開始的題為“--Unity財務顧問的意見”一節所述,管理層的財務預測和Unity在其分析中對2022年7月12日向Unity董事會提出的公平意見所作的推斷。
聯合行動管理層在編制聯合行動預測時所作的材料估計數和假設包括:
預計2022年至2025年收入複合增長率為27.7%,而2019年至2022年預期複合增長率為34.9%;
毛利率在此期間保持穩定在74%;以及
無槓桿自由現金流利潤率從2022年的(50%)提高到2025年的(18%)。
在制定聯合行動的預測以及關於聯合行動預計的未來收入增長率和成本的材料估計數和假設時,聯合行動管理層除其他外,考慮了以下假設:
遊戲行業的持續增長,包括玩家參與度的增長,以及Unity繼續成為遊戲引擎的能力;
在各行業持續採用實時3D產品,並隨着市場規模的擴大而發揮重要作用的能力;
之前收購的Weta Digital Limited和Parsec Cloud,Inc.的成功整合和市場成功;
成功扭轉了Unity的盈利業務,包括推出了對客户有意義的功能,併成功地使用了Unity的調解平臺;
Unity成功推出和擴展Unity遊戲服務(UGS)的能力;
持續擴大毛利率,因為Unity管理層預計將從收入規模中產生成本槓桿;以及
毛利率受到新產品發佈的拖累,新產品最初的毛利率較低。
雖然用具體數字表示,但Unity預測是基於一些假設和估計,這些假設和估計必然涉及管理層對未來業績和經營結果等方面的判斷。Unity管理層相信這些假設和估計是經過合理準備的,但這些假設和估計可能無法實現,本身就會受到重大業務、經濟、市場競爭和監管方面的不確定性和意外情況的影響,其中包括在本聯合委託書/招股説明書第44頁和第63頁開始的“風險因素”和“有關前瞻性陳述的警示聲明”中描述的風險和不確定因素。此外,Unity預測沒有考慮合併協議所考慮的任何交易,這可能會導致實際結果大不相同。
IronSource的統一投影
下表列出了ironSource管理層對截至2022年12月31日至2027年的財政年度的財務預測,以及Unity Management對截至2028年12月31日至2031年的財政年度的此類估計。
(單位:百萬)
管理預測
外推
 
2022E(1)
2023E
2024E
2025E
2026E
2027E
2028E
2029E
2030E
2031E
收入
$770
$952
$1,165
$1,401
$1,681
$2,000
$2,320
$2,621
$2,884
$3,172
毛利
662
821
1,007
1,213
1,459
1,740
2,018
2,281
2,509
2,728
調整後的EBITDA(2)
235
304
375
460
572
685
795
898
988
1,142
無槓桿自由現金流(3)
108
157
194
243
311
374
433
490
539
539
(1)
IronSource的Unity預測中使用的收入和調整後的EBITDA代表了ironSource之前披露的2022年業績指導範圍的中間部分,如外國私人發行商2022年5月12日在Form 6-K中的報告中所述。
124

目錄

(2)
調整後的EBITDA被定義為扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益,不包括基於股票的薪酬費用和某些非經常性項目。
(3)
無槓桿自由現金流量是一項非公認會計準則衡量指標,其定義為經調整的EBITDA減去被視為現金支出的基於股票的薪酬、有效現金所得税、資本支出和資本化軟件以及營運資本變化的影響。無槓桿自由現金流量由摩根士丹利根據聯合管理層提供的信息計算,並根據向聯合提供的ironSource預測得出。統一管理部門審查了這些計算的數額,並批准摩根士丹利在其分析中使用這些數額。
截至2022年12月31日至2027年12月31日的財政年度的未經審計的預期財務信息由ironSource管理層編制,並由Unity管理層審核。對截至2028年12月31日至2031年12月31日的ironSource財政年度的Unity外推包括基於截至2027年12月31日的財政年度的Unity預測、ironSource管理層與ironSource估計的長期增長率和利潤率概況相關的指導以及Unity管理層對此類指導的評估。在合一管理層的指導下,摩根士丹利在分析2022年7月12日向合一董事會提交的公平意見時使用了ironSource管理層的財務預測和合一管理層的推斷,這一點在本聯合委託書/招股説明書第105頁開始的題為“-合合的財務顧問意見”的部分中有所描述。
雖然用具體數字表示,但“團結”的預測是基於一些假設和估計,包括上述假設和估計,這些假設和估計必然涉及管理層對未來業績和經營結果等方面的判斷。Unity管理層相信這些假設和估計是經過合理準備的,但這些假設和估計可能無法實現,本身就會受到重大業務、經濟、市場競爭和監管方面的不確定性和意外情況的影響,其中包括在本聯合委託書/招股説明書第44頁和第63頁開始的“風險因素”和“有關前瞻性陳述的警示聲明”中描述的風險和不確定因素。此外,對於ironSource的聯合預測沒有考慮到合併協議所考慮的任何交易,這可能會導致實際結果大不相同。
鐵源投影
本節中提供的ironSource投影統稱為“ironSource投影”。IronSource的ironSource預測由ironSource管理層編制,並提供給Unity和ironSource董事會,供其各自對合並進行評估。本聯合委託書/招股説明書第114頁開始的題為“--ironSource財務顧問的意見”一節中所述,ironSource對ironSource的預測和對Unity的ironSource預測也已提供給ironSource的財務顧問Jefferies,以供其在各自的財務分析和意見中使用和依賴。納入ironSource預測不應被視為表明ironSource、Jefferies或任何其他信息接收者考慮或現在認為它一定是對未來實際結果的預測。
鐵源前瞻性財務信息
在ironSource董事會批准這項交易和執行合併協議之前,ironSource準備了與合併有關的某些前瞻性財務信息。除下文明確規定外,ironSource編制的前瞻性財務信息是獨立的,不打算與Unity提供的前瞻性財務信息一起添加,兩家公司的前瞻性財務信息加在一起並不代表交易完成後合併公司將達到的結果,也不代表合併後公司的前瞻性財務信息。以下前瞻性財務信息的編制不是為了公開披露,也不是為了遵守美國註冊會計師協會制定的關於前瞻性財務信息的準則或美國公認的會計原則,即“公認會計原則”。
按照慣例,ironSource不會向公眾提供對未來業績的長期預測,除非在其定期收益新聞稿和其他投資者材料中一般按季度提供當前或即將到來的財政季度和年度的某些預期財務業績的估計範圍,以及在與2021年6月完成的DeSPAC交易有關的F-4表格登記報表中提供本財政年度和即將到來的財政年度的某些預期財務業績的估計範圍。由於以下原因,ironSource避免對較長時間進行公開預測,
125

目錄

除其他原因外,基本假設和估計的不確定性、不可預測性和主觀性。因此,ironSource不認可下文所述的前瞻性財務信息作為對未來業績的可靠指示。然而,為了內部目的和評估交易,ironSource管理層準備了一些前瞻性財務信息,稱為“ironSource預測”,供ironSource董事會在審議和評估交易時獲得,向Unity提供,供其審議和評估交易時使用,並向ironSource的財務顧問Jefferies提供,與其財務分析和意見有關,因此包括在本聯合委託書/招股説明書中。
在本聯合委託書聲明/招股説明書中包含ironSource預測,不應被視為Unity、ironSource或其各自的附屬公司、顧問或代表中的任何人認為ironSource預測對未來實際事件具有預測性,因此不應依賴ironSource預測。本聯合委託書/招股説明書中不包括ironSource預測的這一摘要,以影響您是否投票支持任何提案。Unity、ironSource或其各自的聯屬公司、顧問、高級管理人員、董事、合夥人或代表均不能向您保證實際結果不會與ironSource預測不同,且除適用法律可能要求的情況外,他們均無義務更新或以其他方式修訂或調整ironSource預測,以反映自ironSource預測生成之日起存在的情況或未來事件的發生,即使ironSource預測所依據的任何或全部假設被證明是錯誤的。
IronSource的ironSource投影
IronSource對ironSource的預測是基於對ironSource在截至2022年12月31日至2028年的財政年度的未來財務和經營業績的某些財務預測,這些預測是根據華爾街分析師當時的共識預期得出的,並由ironSource管理層根據其對當前和未來市場狀況的假設進行更新。
在ironSource管理層看來,ironSource對ironSource的預測在編制時反映了當時現有的最佳估計和判斷,並在編制時就ironSource管理層所知及所信就ironSource的未來財務業績作出合理的估計。然而,列入這一信息不應被視為表明ironSource、其財務顧問或其各自的任何代表或該信息的任何其他接受者認為或現在認為ironSource的預測必然是對未來結果的預測。本部分題為“合併-ironSource前瞻性財務信息-ironSource預測”的ironSource預測尚未更新,不是事實,出於本聯合委託書/招股説明書第125頁開始題為“合併-ironSource前瞻性財務信息”一節所述的原因,告誡ironSource股東和聯合股東不要過度依賴這些前瞻性財務信息。
IronSource管理層在編制ironSource的ironSource預測時作出的重大估計和假設包括:
預計年收入增長19%-24%,導致2022年至2028年的六年複合年增長率為21%;
預計總毛利率在預測期內增長100個基點;以及
預計總EBITDA利潤率在預測期內增長375個基點。
在制定ironSource的ironSource預測以及有關ironSource預計的未來收入增長率和成本的材料估計和假設時,ironSource管理層依賴於許多因素,包括執行團隊在行業中的經驗、歷史業務業績和趨勢以及某些行業假設。IronSource管理層認為,截至最後確定日期,用於得出ironSource預測的假設是合理的,並且這些假設反映了當時可用的最佳估計和判斷。IronSource預測考慮了各種重大假設,包括但不限於以下內容:
IronSource歷史上兩位數的有機收入增長率;
126

目錄

基於Altman Solon市場研究的預期市場增長率,該研究強調了長期趨勢,包括在移動設備上花費的小時數增加,所有廣告類型的CPM增加,以及提供的免費遊戲數量增加;
IronSource向核心遊戲以外的新垂直領域擴張;
從運營槓桿和數據使用中獲益,以提高運營效率;以及
需要對業務進行再投資,以改善產品能力,併為新客户和現有客户提高軟件工具的實用性。
下表包含ironSource管理層於2022年7月11日與ironSource董事會審閲的ironSource預測中精選的ironSource前瞻性財務信息,這些信息已提供給Jefferies,並已在本聯合委託書/招股説明書第114頁開始的題為“ironSource財務顧問的合併意見”一節中概述,供Jefferies在其財務分析和意見中使用。對ironSource的這些ironSource預測(無槓桿自由現金流除外)也提供給了Unity。下表所示的選定的未經審計的預測財務數字不是具有GAAP規定的標準化含義的衡量標準,也可能無法與其他發行人提出的類似衡量標準進行比較。
(單位:百萬)
管理預測
 
2022E(1)
2023E
2024E
2025E
2026E
2027E
2028E
收入
$770
$952
$1,165
$1,401
$1,681
$2,000
$2,379
毛利
662
821
1,007
1,213
1,459
1,740
 
調整後的EBITDA(2)
235
304
375
460
572
685
815
無槓桿自由現金流(3)
 
134
167
209
266
320
 
(1)
IronSource管理層預測中使用的收入和調整後的EBITDA代表了ironSource之前披露的2022年業績指導範圍的中間,這一點在外國私人發行商2022年5月12日的Form 6-K報告中有所闡述。
(2)
調整後的EBITDA被定義為扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益,不包括基於股票的薪酬費用和某些非經常性項目。
(3)
無槓桿自由現金流被定義為調整後EBITDA減去基於股份的薪酬、邊際所得税、資本支出、資本化軟件以及淨營運資本的年度變化(視情況而定)。無槓桿自由現金流由Jefferies根據ironSource的預測計算,其價值由ironSource的管理層審核。
用於Unity的鐵源投影
下表包含了一些關於Unity的前瞻性財務信息,這些信息基於Unity管理層為Unity編制的Unity預測,幷包含在ironSource管理層於2022年7月11日與ironSource董事會審查的ironSource預測中,這些信息已提供給Jefferies,並已被批准用於Jefferies的財務分析和意見,從本聯合委託書/招股説明書第114頁開始,標題為“ironSource財務顧問的合併意見”一節概述了這些信息。下表所示的選定的未經審計的預測財務數字不是具有GAAP規定的標準化含義的衡量標準,也可能無法與其他發行人提出的類似衡量標準進行比較。
(單位:百萬)
管理預測
 
2022E
2023E
2024E
2025E
2026E
2027E
2028E
收入
$1,329
$1,670
$2,164
$2,768
$3,460
$4,290
$5,277
毛利
989
1,239
1,605
2,046
 
 
 
調整後的EBITDA(1)
(61)
52
245
499
692
944
1,266
無槓桿自由現金流(2)
 
(615)
(571)
(485)
(399)
(284)
 
(1)
調整後的EBITDA被定義為扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益,不包括基於股票的薪酬費用和某些非經常性項目。
(2)
無槓桿自由現金流被定義為調整後EBITDA減去基於股份的薪酬、邊際所得税、資本支出、資本化軟件以及淨營運資本的年度變化(視情況而定)。無槓桿自由現金流由Jefferies根據Unity預測計算,其價值由ironSource的管理層審查。
127

目錄

有關鐵源預測的重要信息
雖然提出了具體的數字,但ironSource的預測是根據編制時ironSource已知的許多變量和假設編制的。這些變量和假設在本質上是不確定的,其中許多都超出了ironSource的控制範圍。可能影響實際結果和導致ironSource預測無法實現的重要因素包括但不限於與ironSource業務有關的風險和不確定因素(包括在適用期間內實現戰略目標、目的和指標的能力)、行業表現、監管和競爭環境、技術、一般業務和經濟條件的變化以及本聯合委託書/招股説明書第44頁和第63頁開始的“風險因素”和“關於前瞻性陳述的告誡聲明”部分中描述或引用的其他因素。IronSource預測背後的各種假設可能被證明是不準確的,或者可能不再準確。IronSource預測可能無法實現,並且實際結果可能顯著高於或低於ironSource預測中的預測。以下概述的ironSource預測不會使交易生效。IronSource的預測還反映了對某些可能發生變化的業務戰略或計劃的假設。IronSource預測沒有考慮準備日期之後發生的任何情況或事件,包括交易結束。IronSource的預測涵蓋多年,從本質上講,這類信息的預測性每一年都會降低。因此,本聯合委託書/招股説明書中包含的ironSource預測不應被視為對未來實際事件的必然預測,實際結果可能與ironSource預測大不相同(如果合併協議預期的交易和其他交易完成,也將與ironSource預測大不相同)。由於所有這些原因,下文所述的前瞻性財務信息及其所依據的假設(I)不是對未來結果的保證,(Ii)本質上是投機性的,(Iii)受許多風險和不確定性的影響,本聯合委託書/招股説明書的讀者請不要依賴這些信息。因此,實際結果可能與ironSource預測中包含的結果大不相同,並且不能保證任何ironSource預測將會實現。
本文件中包含的ironSource預測由ironSource管理層編制,並由其負責。IronSource的註冊公共會計師事務所Kesselman&Kesselman、普華永道國際有限公司的成員事務所註冊公共會計師(Isr.)或任何其他獨立會計師都沒有審計、審查、審查、編制或應用與本文中包含的ironSource預測有關的商定程序。因此,普華永道國際有限公司的成員事務所Kesselman&Kesselman會計師事務所(Isr.)不對此發表意見或提供任何其他形式的保證。Kesselman&Kesselman,Pricewaterhouse Coopers International Limited的成員事務所Kesselman&Kesselman會計師事務所(Isr.)的報告以引用方式併入本聯合委託書/招股説明書中,該報告涉及ironSource以前發佈的財務報表。它沒有擴展到ironSource預測,也不應該被解讀為這樣做。
除聯邦證券法可能要求外,ironSource和unity都不打算更新,各自明確表示不承擔任何更新或以其他方式修改上述unity預測和/或ironSource預測的責任,以反映自其各自準備以來存在的情況或反映意外事件的發生,即使任何或所有基本假設被證明是錯誤的或不再合適(即使在短期內)或反映一般經濟或行業狀況的變化。
統一和鐵源投票協議
在執行合併協議的同時,某些ironSource股東簽訂了ironSource投票協議。根據ironSource投票協議,各ironSource股東已同意(其中包括)在ironSource投票協議期限內的每一次ironSource股東大會上表決或安排表決其實益擁有的任何已發行及已發行的ironSource普通股(I)贊成(A)完成合並協議預期的交易,(B)完成合並協議預期的交易所需的所有事項、行動及建議,及(C)合併協議預期的任何其他交易或可合理預期促進合併的其他事項,包括在沒有足夠的票數通過合併的情況下將ironSource股東大會推遲或推遲的任何建議
128

目錄

(Ii)反對(A)合併協議中描述的某些替代業務合併交易;(B)合理預期會導致違反合併協議中規定的任何契約、協議、陳述或擔保或ironSource股東的任何其他義務的任何行動、建議或交易;或(B)在ironSource投票協議中規定的ironSource股東的任何其他義務;或(C)任何其他行動、建議或交易,而該等行動、建議或交易旨在或合理地預期會對ironSource投票協議或合併協議所擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、延遲、延遲或阻止完成合並,或以其他方式對合併產生不利影響。於本聯合委託書/招股説明書日期前最後實際可行日期2022年9月2日,受ironSource投票協議規限的ironSource普通股包括約37.5%的已發行及已發行ironSource A類普通股、約36.5%已發行及已發行ironSource B類普通股,以及合併ironSource A類普通股及B類普通股的已發行及已發行投票權約37%。有關更多信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書標題為“投票協議-ironSource投票協議”的部分和附件D。
此外,在執行合併協議的同時,某些聯合股東簽訂了聯合投票協議。根據聯合投票協議,該聯合股東已同意(除其他事項外)投票表決或安排投票表決由該等股東實益擁有的任何已發行或已發行的聯合普通股,或在聯合投票協議期間的每次聯合股東會議上以其他方式成為實益擁有的聯合普通股:(I)贊成(A)完成合並協議擬進行的交易,包括髮行聯合普通股股份;(B)完成合並協議擬進行的交易所需的所有事項、行動及建議;(C)合併協議擬進行的任何其他交易;以及(D)如果沒有足夠的票數批准完成合並協議所考慮的交易所需的建議,則拒絕任何將聯合股東會議推遲或推遲到較晚日期的建議;和(Ii)反對(A)合併協議中描述的某些替代業務合併交易;(B)任何合理預期會導致違反合併協議中規定的任何契約、協議、陳述或擔保或任何其他團結義務或團結投票協議中規定的團結股東的任何行動、建議或交易;或(C)任何其他行動、建議或交易,而該等行動、建議或交易旨在或合理地預期會對聯合投票協議或合併協議擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、延遲、延遲或阻止完成合並,或以其他方式對合併產生不利影響。截至2022年9月2日,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前的最後實際可行日期,受聯合投票協議約束的聯合股東實益擁有約28.5%的聯合普通股已發行和已發行普通股。有關更多信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書標題為“投票協議-統一投票協議”的部分和附件E。
合併所需的監管批准
美國反壟斷
根據高鐵法案及其頒佈的規則和法規,在Unity和ironSource各自向美國聯邦貿易委員會(FTC)和美國司法部(DoJ)反壟斷司提交通知和報告表,且適用的等待期已經到期或終止之前,合併可能不會完成。根據《高鐵法案》應通知的交易不得在30個日曆日的等待期到期前完成,該等待期在雙方提交各自的高鐵法案通知和報告表或提前終止該等待期後於營業日結束。如果各方收到聯邦貿易委員會或美國司法部的初步問題和自願請求,他們可以撤回並重新提交他們的高鐵法案通知,以重新開始30天的等待期。如果聯邦貿易委員會或美國司法部在最初的等待期到期之前發出了要求提供額外信息和文件材料的請求(我們稱為“第二次請求”),則雙方必須遵守第二個30天的等待期,該等待期只有在雙方基本上遵守第二次請求後才開始運行,除非該等待期提前終止,或者雙方同意將合併的完成推遲一段指定的時間。
Unity和ironSource分別於2022年7月22日向聯邦貿易委員會和美國司法部提交了關於這筆交易的通知和報告表。根據《高鐵法案》提交的通知及報告表格的等待期已於美國東部時間2022年8月22日晚上11時59分屆滿,因此,合併的適用成交條件已獲滿足。關於等待期的到期,聯邦貿易委員會向聯合公司發出了一封套用信函,表明其對擬議收購ironSource的調查是
129

目錄

繼續,聯邦貿易委員會保留對交易採取進一步行動的權利,包括在交易完成後。這封信符合《高鐵法案》和聯邦貿易委員會宣佈的向根據《高鐵法案》提交申請的各方發送此類信件的做法。這封信並不妨礙雙方完成合並。相關交易也提交了額外的申請,這些等待期於晚上11點59分到期。東部時間,2022年8月29日。預計更多的相關交易將需要根據高鐵法案提交申請,每一筆交易也將受到等待期的限制。此類額外高鐵申請的等待期到期或提前終止並不是完成合並的條件。
在交易完成之前或之後的任何時候,儘管《高鐵法案》規定的等待期終止或到期,聯邦貿易委員會或美國司法部仍可根據反壟斷法採取適用法規認為必要的行動,包括尋求強制完成合並、尋求剝離當事人的大量資產、要求當事人許可或單獨持有資產、修改或終止現有關係和合同權利、或對業務的運營施加限制、要求或限制。在交易完成之前或之後的任何時間,儘管《高鐵法案》規定的等待期終止或到期,任何州也可以根據反壟斷法採取其認為必要的行動。
鑑於交易完成前必須履行的監管義務,這筆交易預計將在2022年第四季度完成。不能保證不會以反壟斷為由對交易提出挑戰,或者如果提出這樣的挑戰,結果會是什麼。當事人完成交易的義務受某些條件的制約。見標題為“合併協議-完成合並的條件”一節。
其他監管審批
以色列公司註冊處
IronSource及Merge Sub均須於召開股東特別大會批准合併後三天內,向公司註冊處處長提交一份合併建議,列明有關合並的具體細節。
根據《公司法》,合併通知必須在適用的合併公司向公司註冊處提交合並建議後三天內發送給每家合併公司的有擔保債權人,並在提交後四個工作日內向已知的主要債權人(如果有)單獨通知這種提交,並在ironSource合併建議可以審查的情況下對其進行審查。無擔保債權人必須在向公司註冊處提交適用的合併建議之日起三個工作日內,在以色列的兩份日報上刊登有關合並的通知,並就ironSource而言,在紐約的一份日報上發佈合併建議。在適用的範圍內,兩家合併公司將按照這些要求通知各自的債權人合併事宜。兩間合併公司均會將發給各自債權人的通知通知公司註冊處處長。
此外,根據《公司法》,由於ironSource僱用了50多名員工,ironSource必須在向公司註冊處提交合並建議後三個工作日內,向其工會提供一份刊登在以色列報紙上的出版物,或在工作場所的顯著位置張貼一份出版物。
股東投票後,ironSource和Merge Sub必須在不遲於收到批准之日起三天內向以色列公司註冊處提交一份關於ironSource股東批准合併的通知。
假設ironSource及Merge Sub的股東已批准合併(及合併協議所載的所有其他條件已獲滿足),而所有法定程序及規定已獲遵守,且只要股東批准合併後至少30天已過去,而ironSource合併建議向公司註冊處提交之日起計至少50天已過去,則合併將於ironSource及Merger Sub要求發出合併證書(定義見下文)後發出合併證書(定義見下文)時生效,公司註冊處處長將被要求在公司登記冊上登記合併。
130

目錄

ISA批准
Unity向ironSource的以色列股東發出合併對價,以及Unity根據合併向ironSource證券的以色列持有者授予ironSource RSU和期權的假設,都要求遵守1968年以色列證券法(“以色列證券法”)。因此,Unity於2022年8月22日從ISA獲得了一份不採取行動的信函(“ISA不採取行動信函”),豁免這些證券發行,並確認以色列證券管理局不會就ISL的要求採取行動,否則將要求發佈招股説明書。
ITA裁決
根據《國際交易法》第103K條,為了允許以合併對價交換ironSource證券被確認為免税重組,ironSource在Unity的協助下向國際交易商協會提交了一份税務裁決申請。不能保證税務裁決將在收盤前獲得,或者根本不能保證,如果獲得,該裁決將根據ironSource要求的條件批准,或者該裁決將適用於根據ITO第102條和第3(I)條須納税的股票和股權獎勵,在這種情況下,將需要另一項税務裁決。需要注意的是,獲得103K税務裁決是交易的結束條件,未經Unity事先書面同意(不得無理扣留),ironSource不得撤回此類裁決的申請。在獲得該事先書面同意後,ironSource可在與Unity充分協調下(I)準備並向ITA提交税務裁決申請,確認任何選擇受該税務安排約束的ironSource股份持有人的以色列税務責任推遲至《國際税務條例》第104H節所述的日期,併為104H税務安排中未涵蓋的ironSource普通股持有人提供預扣程序;及(Ii)申請税務裁決,以規範適用於ironSource股權獎勵持有人(包括受限股份單位和期權)的以色列税務待遇。不能保證此類税收裁決將在合併結束前批准(如果有的話),或者如果獲得此類税收裁決將在ironSource要求的條件下批准。有關這些裁決實質內容的更多細節,請參閲本聯合委託書/招股説明書中題為“合併協議-税務裁決”的部分。
兼併後的統一管理
關於合併,在合併結束前,(A)聯合將採取一切必要的公司行動,以便在合併完成後,聯合董事會的規模將增加三名成員(達到13名成員),(B)聯合將指定三名個人,其中一名將擔任ironSource的首席執行官,另外兩名將在合併協議達成之日成為ironSource董事會的成員,並由ironSource事先與聯合進行協商後選定。(C)聯合公司將指定這些鐵源公司提名人,(D)聯合公司將任命不同級別的鐵源公司提名人進入聯合公司董事會,此類任命在合併完成後生效。合併生效後,聯合公司的所有10名現任董事羅洛夫·博塔、埃貢·德班、David·赫爾加森、阿麗莎·亨利、米歇爾·K·李、約翰·裏奇蒂洛、巴里·舒勒、羅賓·西斯科、瑪麗·施密特·坎貝爾、博士和凱莎·史密斯-傑裏米預計將繼續擔任聯合公司的董事。
合併完成後,ironSource董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev以及ironSource高級管理團隊的其他成員將在Unity的執行管理團隊中擔任關鍵角色。約翰·裏奇蒂洛將繼續擔任聯合公司的首席執行官,聯合公司的總部將繼續設在加利福尼亞州舊金山。
Unity的董事和高管在合併中的利益
在考慮Unity董事會就Unity發行建議和Unity休會建議提出的建議時,Unity股東應知道,Unity的董事和高管在合併中擁有的利益可能不同於Unity股東的一般利益,或者不同於Unity股東的利益。聯合公司董事會成員在評估和談判合併協議、批准合併協議以及決定建議聯合公司股東批准聯合公司發行建議時,除其他事項外,意識到並考慮了這些利益。
131

目錄

管道
2022年7月13日,Unity與管道投資者簽訂了關於向管道投資者發行和銷售債券的投資協議,其中9.4億美元的債券將發行給銀湖買家,6000萬美元的債券將發行給紅杉買家。管道關閉預計將在合併結束後迅速進行,但要取決於合併的結束和某些慣常的關閉條件。債券的發行和出售所得預計將在合併完成後用於部分資金,用於在公開市場交易中回購至多25億美元的Unity普通股(詳情請參閲“-Unity股票回購”)。
投資協議可於管道關閉前終止:(I)經Unity及管道投資者(代表債券購買價格的大部分)的雙方書面同意;(Ii)於合併協議根據其條款終止時;或(Iii)管道投資者未能於外部日期或之前關閉管道時終止,該日期可根據合併協議的現有條款延長。
這些票據預計將由Unity和作為受託人的美國銀行信託公司(National Association)之間的契約管理。該批債券的利息年息率為2.0釐,每半年派息一次。該批債券將由發行日起計五年期滿,但須視乎較早時間轉換或回購而定。
債券持有人可隨時選擇兑換,直至到期日的前一交易日為止。票據將可轉換為現金、單位普通股股票或兩者的組合,初始兑換率為每1,000美元票據本金兑換20.4526股單位普通股(相當於初始兑換價格約為每股48.89美元),每種情況下均須遵守慣例的反攤薄和其他調整,包括與由於某些特殊交易而進行的任何整體調整(如票據契約中所述)有關的調整。
除某些例外情況外,當Unity的控制權發生變化或Unity普通股未能在某些證券交易所上市時(“根本變化”),債券持有人可要求Unity以面值的購買價回購全部或部分債券本金,外加基本變化回購日期的應計和未付利息(但不包括在內)。
管理票據的契約將包括慣常的“違約事件”,這可能導致契約項下票據的到期日加快。該契約還將包括這類可轉換票據的慣例契諾。
根據投資協議,在(I)管道關閉一週年或(Ii)聯合公司控制權變更(以較早者為準)之前,管道投資者將被限制轉換債券或轉讓債券或轉換後可發行的聯合公司普通股的所有權的經濟後果,或訂立轉讓協議,但須受若干例外情況規限,其中包括(A)轉讓給該等管道投資者的聯屬公司,(B)轉讓給聯合公司或其任何附屬公司。(C)向第三方轉讓,而出售所得款項淨額僅用於滿足追加保證金通知或償還獲準貸款;(D)與某些獲準債務融資交易相關的轉讓;或(E)與某些第三方投標或交換要約相關的轉讓,或根據Unity完成的合併、合併或類似交易進行的轉讓。
投資協議為PIPE投資者提供了轉售債券和轉換債券後可發行的Unity普通股的某些登記權,但受某些限制的限制。
Unity與管道關閉和隨後的股份回購有關的主要目標(如下文“-Unity股份回購”中所述)是為了抵消由於發行合併對價而對Unity的股東造成的潛在稀釋;前提是Unity普通股的回購價格低於票據的轉換價格。儘管在執行投資協議時,債券的定價高於Unity普通股的市場價格,但Unity不能保證股票價格在任何股票回購之前不會大幅波動。因此,如果Unity無法以低於票據轉換價格的價格回購Unity普通股,則該等回購的任何反攤薄作用可能低於預期,而因發行合併對價而產生的攤薄可能超過預期。
132

目錄

聯合公司認為,與聯合公司的兩個最大股東銀湖公司和紅杉公司的附屬公司簽訂投資協議將使聯合公司能夠比通過公共債務或股票市場更有效地籌集資金。通過與合併協議同時簽訂投資協議,並將管道關閉的結構調整為根據合併的完成而定,Unity相信投資協議的執行向來自Silver Lake和Sequoia的Unity股東發出了支持合併的強烈信號,這兩家公司都是經驗豐富的投資者,有着良好的價值創造記錄。截至2022年9月2日,銀湖買家的聯屬公司和紅杉買家的聯屬公司分別實益擁有Unity普通股已發行和已發行普通股的約12%和13%(不包括票據轉換後可發行的任何股份)。聯合董事會成員埃貢·德班是銀湖的聯席首席執行官兼管理合夥人,聯合董事會成員羅洛夫·博塔是紅杉資本的管理成員。因此,一個只由在投資協議和相關文件中沒有利害關係的聯合董事會成員組成的委員會一致批准,並建議聯合董事會審計委員會(“聯合審計委員會”)和聯合董事會批准投資協議和相關交易。聯合審計委員會批准了投資協定和與Botha先生迴避的相關交易,聯合審計委員會批准了投資協定和相關交易。
IronSource的董事和高管在合併中的利益
在考慮ironSource董事會關於ironSource合併提議的建議時,ironSource的股東應該知道,ironSource的董事和高管在合併中擁有某些可能與ironSource股東的利益不同或不同的利益,包括:
合併後的團結董事公司董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev、公司董事長兼首席執行官阿農·哈里什、公司首席戰略官總裁和公司首席戰略官埃亞爾·米勒德·米勒預計都將與團結公司就合併後的聘用條款達成一致。
Tomer Bar-Zeev預期將於合併完成後獲委任為Unity董事會成員,此外,根據在本委託書日期前不久達成的合併協議,ironSource董事會議決指定Shlomo Dovrat先生及David Kostman先生為將於合併完成後獲委任為Unity董事會成員的被提名人,並在這方面可能有資格獲得Unity向其非執行董事會成員提供的一般補償。
此外,據指出,ironSource的前任及現任董事及高級管理人員將有權在合併後的七年內繼續獲得賠償及董事及高級管理人員的責任保險,而由ironSource的執行人員及董事持有的未償還ironSource購股權及ironSource RSU--與其他僱員或服務供應商持有的ironSource購股權及ironSource RSU一樣--將有權在ironSource股權獎勵所述的範圍內獲得合併對價。
此外,在合併完成後的最初12個月內,作為持續服務提供商(與所有其他持續服務提供商一樣)的ironSource董事和高級管理人員將有權在Unity獲得至少與合併前ironSource有效的同等優惠的僱傭條件,包括工資率或基本工資、遣散權和員工福利(包括現金獎金機會、退休、健康和福利福利,但不包括股權激勵薪酬和控制權變更或留任獎金),此外,根據Unity的員工福利計劃,他們在相應的ironSource員工福利計劃下積累的服務年限將被計入貸項。
鑑於ironSource董事長兼首席執行官Tomer Bar-Zeev、Arnon Harish、ironSource的總裁和ironSource的首席戰略官EYAL Milrad的個人利益,ironSource的合併提議在得到ironSource董事會的批准之前也得到了ironSource董事會審計委員會的批准,此外,合併後Shlomo Dovrat先生和David Kostman先生被任命為聯合董事會的董事(如第(Iii)小節所述)也在ironSource董事會的審計委員會批准之前得到了ironSource董事會的審計委員會的批准。
133

目錄

鐵源股權獎的處理
鐵源選項
在生效時間,在緊接生效時間之前尚未行使並由任何繼續作為服務提供者的人士持有的每項ironSource購股權,不論是否歸屬,將不再代表收購ironSource普通股的權利,並將由Unity承擔並轉換為經轉換的期權,其條款及條件(包括歸屬狀況及歸屬時間表)與緊接生效時間前適用於各ironSource期權的相同。但該等經轉換的認購權將(A)代表一項收購多股Unity普通股的認購權,該等認購權向下舍入至最接近的整數股,等於以下乘積:(I)在緊接生效時間前受該ironSource購股權規限的ironSource普通股數目乘以(Ii)換股比率,及(B)每股Unity普通股的行使價相等於以下所得的商:(I)緊接生效時間前受相應ironSource購股權規限的ironSource普通股的每股行權價格除以(Ii)換股比率,四捨五入到最接近的整數分;但根據守則第422節的規定,受該等轉換期權約束的Unity普通股的行使價和股份數目將根據守則的適用要求而釐定。
在生效時間,任何不是ironSource持續服務提供商的個人持有的未償還的每個ironSource期權將被取消,(A)如果該ironSource期權被授予(考慮到由於合併完成而加速歸屬),並且在緊接生效時間之前未行使,在每種情況下,Unity、ironSource或任何其他人都沒有采取任何行動,該ironSource期權的持有人有權在生效時間獲得完全滿足該持有人關於該期權的權利,若干鐵源普通股的合併對價等於以下所獲得的商數:(A)除以(I)每股現金等值對價對該鐵源期權每股行使價的超額(如有)乘以(Ii)受該鐵源期權約束的鐵源普通股的數量,再乘以(B)每股現金等值對價減去價值等於任何適用的預扣税義務的Unity普通股數量,或(B)如該ironSource購股權(I)於緊接生效時間前未歸屬(計及因完成合並而加速歸屬)或(Ii)行使每股現金等值代價等於或大於每股現金等值代價,將於緊接生效時間前取消,不作任何代價。
儘管有上述規定,某些ironSource購股權可能在緊接合並完成前由ironSource以現金或ironSource普通股結算。
鐵源RSU
在生效時間,緊接生效時間之前未清償和未歸屬的每個ironSource RSU以及緊接生效時間之前尚未清償和歸屬的每個ironSource RSU(考慮到由於合併完成而加速歸屬)但在生效時間之前尚未結算,並且在每種情況下,由ironSource的持續服務提供商的任何人持有的每個ironSource RSU將被假定並自動轉換為轉換後的RSU獎勵,該轉換後的RSU獎勵受適用於各自ironSource RSU的基本相同的條款和條件的約束。除非受有關兑換股份單位獎勵的Unity普通股股份數目等於以下乘積:(I)於緊接生效時間前受該股份單位獎勵的鐵源普通股股份總數乘以(Ii)換股比率,而任何零碎股份則四捨五入至最接近的整股股份。
在生效時間,任何不是ironSource持續服務提供商的個人持有的未償還的ironSource RSU將:(A)如果該ironSource RSU在緊接生效時間之前被歸屬(考慮到由於合併的完成而加速歸屬),但在生效時間之前尚未結算,而聯合公司、ironSource或其持有人沒有采取任何行動,則註銷,該ironSource RSU的持有人有權在生效時間(或守則第409a節要求的較晚日期)接收,以完全滿足該持有人對其的權利。在緊接生效時間前,受該鐵源普通股規限的每股鐵源普通股的合併對價減去若干有價值的聯合普通股股份
134

目錄

(B)如該鐵源RSU在緊接生效時間前仍未歸屬(計入因完成合並而加速歸屬),則在緊接生效時間之前取消,且不作任何考慮。
關於根據《國際交易法》第102條授予的期權和RSU,Unity應根據《國際交易法》第102條的條款和條件以及適用的税收裁決(如果獲得),將轉換後的期權和轉換後的RSU獎勵或任何其他合併對價存入ironSource指定的受託人。
鐵源電除塵器的處理
IronSource ESPP將在合併生效前終止。
單位股份回購
關於合併和管道關閉,Unity董事會批准在合併結束後的24個月內,在某些限制和條件的限制下,回購最多25億美元的Unity普通股。Unity預計,任何回購都將在公開市場上進行,並根據《交易法》第10b-18條規定的限制進行。Unity預計將使用發行債券的淨收益以及手頭的現金進行回購。團結股回購的最終條款將由團結性審計委員會與團結性管理層協商確定和批准。
聯合公司股票回購的主要目的是抵消因發行合併對價而對聯合公司股東造成的潛在稀釋;前提是聯合公司的普通股以低於票據轉換價格的價格回購。儘管在執行投資協議時,債券的定價高於Unity普通股的市場價格,但Unity不能保證股票價格在任何股票回購之前不會大幅波動。因此,如果Unity無法以低於票據轉換價格的價格回購Unity普通股,則該等回購的任何反攤薄作用可能低於預期,而因發行合併對價而產生的攤薄可能超過預期。
儘管2023年1月1日或之後對Unity股票的任何回購都將繳納回購税,即美國國税局徵收的股票回購1%的消費税,並於2023年1月1日生效,但Unity預計回購税不會對其回購產生實質性影響(如果有的話)。Unity預計,部分回購將在回購税生效日期之前進行。然而,如果Unity在回購税生效日期或之後回購股票,則此類回購將被徵税。在生效日期或之後的一個會計年度內適用於回購的回購税將在同一會計年度發行新股的範圍內予以抵銷。由於聯合公司定期根據其員工股票補償計劃發行股票,該公司估計,此類發行的減少將減少應繳税額。因此,Unity預計股票回購税不會對其股票回購產生實質性影響。Unity在決定回購股票時已經並將考慮回購税,但不能保證這種税不會減少Unity能夠或最終決定回購的股票數量。
聯合公司沒有義務回購任何聯合公司的普通股,也不能保證聯合公司將在預定的時間表上這樣做,或者根本不能保證。Unity回購Unity普通股的程度和時間將取決於各種因素,包括上述因素、一般市場和經濟狀況、監管要求、資金可用性以及由Unity確定的其他相關考慮因素。
合併對以色列造成的實質性税收後果
一般來説,用ironSource普通股交換合併對價將被視為出售,並對ironSource的以色列和非以色列居民股東繳納以色列税。但是,根據以色列法律或適用的税務條約,可以獲得某些減免和/或豁免。此外,ironSource在Unity的協助下,已向ITA提交申請,要求ITA根據《ITO》第103K條將ironSource普通股交換以換取合併代價為免税重組,所有這些均受該裁決將詳述的條件所規限。獲得103K税務裁決是交易的成交條件。
135

目錄

這份聯合委託書/招股説明書討論了合併給以色列帶來的重大所得税後果,以及在合併中獲得的聯合普通股的所有權和處置。本討論不涉及任何非以色列的税收後果。您應該諮詢您自己的税務顧問,瞭解合併給您帶來的特定以色列所得税後果,以及合併中獲得的Unity普通股的所有權和處置,以及根據任何其他税法對您造成的特殊税收後果。
會計處理
Unity根據公認會計準則編制財務報表。企業合併會計指引要求使用合併會計的收購方法,要求確定收購人、收購價格、收購日期、被收購人的資產和負債公允價值以及商譽的計量(如果有)。出於會計目的,Unity將被視為收購方。
評價權
論單位股東的評價權
根據特拉華州的法律,根據合併協議的規定,聯合公司的股東無權獲得與發行聯合公司普通股有關的評估權。
鐵源股東的股權評估權
根據以色列法律,ironSource股東無權享有關於合併或合併協議所擬進行的其他交易的評估權。
聯合普通股上市;鐵源A類普通股退市、註銷
如果合併完成,合併中發行的聯合普通股將在紐約證券交易所上市交易,ironSource普通股將從紐約證券交易所退市並根據交易法取消註冊,ironSource將不再需要根據交易法向美國證券交易委員會提交定期報告。
與合併有關的訴訟
在宣佈合併之後,2022年8月8日,特拉華州大法官反對團結和團結委員會提出了一項可能的集體訴訟,標題為阿薩德訴博塔等人案,案件編號2022-0691。起訴書稱,聯合公司董事會違反了其受託責任,未能披露所有必要的重要信息,使聯合公司股東能夠在充分知情的情況下決定是否批准發行聯合公司普通股新股,作為聯合公司就合併提交的S-4表格的初步聯合代理聲明/招股説明書的一部分。原告是據稱的Unity股東,並尋求代表一類Unity股東,這些股東將就Unity發行提案投票。除了其他補救措施外,起訴書還要求披露更多信息,並判給律師費。Unity認為這起訴訟沒有根據,並打算大力辯護。
136

目錄

合併協議
本節介紹合併協議的實質性條款,該協議於2022年7月13日簽署。本節及本聯合委託書/招股章程對合並協議的描述以合併協議全文為準,其副本作為附件A附於本聯合委託書/招股説明書的附件A,並在此全文併入作為參考。此摘要並不聲稱是完整的,也可能不包含對您重要的有關合並協議的所有信息。我們鼓勵您仔細閲讀合併協議的全文,因為它是管理合並的法律文件。
關於合併協議的説明
包括合併協議和本摘要只是為了向您提供有關合並協議條款的信息。本聯合委託書/招股説明書或聯合或ironSource提交給美國證券交易委員會的公開報告中包含的有關聯合、ironSource或其各自子公司或附屬公司的事實披露,可以補充、更新或修改合併協議中包含的有關聯合或ironSource的事實披露。Unity、Merge Sub和ironSource在合併協議中作出的陳述、擔保和契諾僅為合併協議的目的而於特定日期作出,並有保留條款,並受Unity和ironSource就談判合併協議條款而同意的重要限制所規限。特別是,在審查合併協議中包含並在本摘要中描述的陳述和保證時,重要的是要記住,協商陳述和保證的主要目的是確定在何種情況下,如果另一方的陳述和保證因情況變化或其他原因被證明不屬實,合併協議的一方可能有權不完成合並,並在合併協議各方之間分配風險,而不是確定事實。陳述和擔保也可能受到不同於一般適用於股東和提交給美國證券交易委員會的報告和文件的重大合同標準的約束,在某些情況下,受到聯合和ironSource相互提交的與合併協議相關的披露信函中所載事項的限制,這些披露沒有反映在合併協議中。此外,截至本聯合委託書聲明/招股説明書日期,有關陳述和擔保標的的信息可能自2022年7月13日以來發生了變化。您不應依賴合併協議聲明、擔保、契諾或其中的任何描述,將其作為聯合、鐵源或其各自子公司或關聯公司的實際情況的表徵。
合併
根據合併協議所載條款及條件,以及根據公司法第314至327條,於合併生效時,合併子公司(作為合併中的目標公司(Chevrat Ha‘Ya’ad))將與ironSource合併(作為吸收公司(合併中的HaChevra Ha‘Koletet))。合併後,Merge Sub的獨立法人地位將終止,而ironSource將作為尚存公司繼續存在(在這種情況下,我們有時將ironSource稱為“尚存公司”),並將(A)成為Unity的直接全資子公司;(B)繼續受以色列國法律管轄;(C)在以色列國維持註冊辦事處;及(D)根據公司法繼承和承擔合併Sub和ironSource的所有權利、財產和義務。
合併將具有《公司法》和《合併協議》規定的效力。在不限制前述規定的一般性的原則下,在合併生效時,憑藉合併,並與合併同時進行,在聯合、合併子公司、ironSource或ironSource的任何股東不採取任何進一步行動的情況下,(A)ironSource和合並子公司的所有財產、權利、特權、權力和特許經營權將歸屬於尚存的公司;(B)ironSource和合並子公司的所有債務、負債和責任將成為尚存公司的債務、負債和責任;及(C)根據公司法,ironSource(作為尚存公司)的所有權利、特權、豁免權、權力及特許經營權將繼續不受合併影響。合併子公司將不復存在,並將從公司註冊處除名,而ironSource將成為Unity直接全資擁有的私人公司,所有這些都符合公司法的規定。
137

目錄

結業
合併將在上午9點以遠程電子方式完成。以色列時間在完成合並的最後一項條件得到滿足或在適用法律允許的範圍內放棄後的第二個工作日(不包括根據其性質將在完成合並時滿足的任何條件,但須在完成合並時滿足或在適用法律允許的範圍內放棄該等條件),除非ironSource和Unity以書面形式同意另一個日期或地點。有關完成合並的條件的詳細資料,請參閲標題為“-完成合並的條件”一節。我們將合併完成之日稱為“結束日”。
於結束日期確定後,ironSource及Merge Sub將於切實可行範圍內儘快促使Merge Sub相互協調,向公司註冊處處長遞交建議結束日期的通知,其中雙方將要求公司註冊處處長於結束日期發出證書,證明合併已根據公司法第323(5)條發生(稱為“合併證書”)。合併將在公司註冊處處長根據《公司法》第323(5)條發出合併證書後生效。我們把合併生效的時間稱為“生效時間”。
組織文件;董事和高級職員
於生效時間,合併子公司的組織章程細則與緊接生效時間前有效的一樣,將為尚存公司的組織章程細則,直至該等組織章程細則其後按其規定或適用法律作出適當更改或修訂為止。
合一、鐵源及合併子公司已同意採取一切必要行動,以便自生效日期起及之後,合一指定的人士將不遲於截止日期前十天成為尚存公司的高級管理人員及董事,直至其各自的繼任人已獲正式選舉、指定或符合資格為止,或直至其根據尚存公司的組織章程細則較早去世、辭職或被免職為止。
合併對鐵源普通股的影響;合併對價
於生效時間,根據合併事項,在Unity、Merge Sub、ironSource或其任何證券持有人沒有采取任何行動的情況下,在緊接生效時間前已發行及尚未發行的每股ironSource普通股(任何註銷股份(定義見下文)除外)將自動轉換為有權收取0.1089(稱為“交換比率”)的Unity普通股繳足股款及不可評税普通股,但下一段最後一句有關零碎股份的規定除外。我們將ironSource普通股股東以一股ironSource普通股換取0.1089的全額繳足和不可評估的聯合普通股股份的權利稱為“合併對價”。
自生效時間起及生效後,根據以色列法律,所有鐵源普通股(任何已註銷股份除外)將被視為由Unity擁有,而緊接生效時間前的每名鐵源普通股持有人此後將不再擁有有關鐵源普通股的任何權利,但在交出該鐵源普通股時收取適用合併代價的權利除外。如果根據合併轉換的ironSource普通股的持有人將有權獲得Unity普通股的一小部分(在彙總該持有人交付的所有ironSource普通股後),則可向該持有人發行的Unity普通股的數量將向上或向下舍入到根據計算得出的Unity普通股的任何零碎股份的Unity普通股的最接近的完整股份。儘管合併協議有任何其他規定,合併對價將不包括任何現金。
在生效時間前,ironSource(X)的任何直接或間接附屬公司擁有的任何ironSource普通股將轉讓給ironSource或(Y)將以其他方式註銷。在緊接生效時間前已發行及已發行的每股ironSource普通股(根據公司法規定由ironSource擁有或持有)(根據公司法規定的休眠股份(或不記名股份))將予註銷及不復存在,而不會有任何轉換,亦不會以任何代價作為交換(本段所述ironSource普通股統稱為“註銷股份”)。
138

目錄

在生效時間之前發行和發行的每一股Unity普通股,在生效時間之後仍將作為Unity普通股的一部分發行。
於緊接生效時間前發行及發行之合併附屬公司每股無面值普通股(稱為“合併附屬普通股”)將自動轉換為尚存公司的一股有效發行、繳足股款及非面值之A類普通股(稱為“尚存公司A類普通股”),而該尚存公司A類普通股將為緊接生效時間後唯一已發行及發行之A類普通股。
合併對價將在不重複的情況下進行適當調整,以反映任何股票(或股份)拆分、反向股票(或股份)拆分、股票(或股份)股息(包括可轉換為鐵源普通股或聯合普通股(視情況而定)的任何股息或證券分派)、重組、資本重組、重新分類、合併、股份交換或其他類似相對於合併協議日期後至生效時間之前鐵源普通股或已發行普通股數量的變化的影響。
鐵源股權獎勵在併購中的處理
鐵源選項
在生效時間,在緊接生效時間之前尚未行使並由任何繼續作為服務提供者的人士持有的每項ironSource購股權,不論是否歸屬,將不再代表收購ironSource普通股的權利,並將由Unity承擔並轉換為經轉換的期權,其條款及條件(包括歸屬狀況及歸屬時間表)與緊接生效時間前適用於各ironSource期權的相同。但該等經轉換的認購權將(A)代表一項收購多股Unity普通股的認購權,該等認購權向下舍入至最接近的整數股,等於以下乘積:(I)在緊接生效時間前受該ironSource購股權規限的ironSource普通股數目乘以(Ii)換股比率,及(B)每股Unity普通股的行使價相等於以下所得的商:(I)緊接生效時間前受相應ironSource購股權規限的ironSource普通股的每股行權價格除以(Ii)換股比率,四捨五入到最接近的整數分;但根據守則第422節的規定,受該等轉換期權約束的Unity普通股的行使價和股份數目將根據守則的適用要求而釐定。
在生效時間,任何不是ironSource持續服務提供商的個人持有的未償還的每個ironSource期權將被取消,(A)如果該ironSource期權被授予(考慮到由於合併完成而加速歸屬),並且在緊接生效時間之前未行使,在每種情況下,Unity、ironSource或任何其他人都沒有采取任何行動,該ironSource期權的持有人有權在生效時間獲得完全滿足該持有人關於該期權的權利,若干鐵源普通股的合併對價等於以下所獲得的商數:(A)除以(I)每股現金等值對價對該鐵源期權每股行使價的超額(如有)乘以(Ii)受該鐵源期權約束的鐵源普通股的數量,再乘以(B)每股現金等值對價減去價值等於任何適用的預扣税義務的Unity普通股數量,或(B)如該ironSource購股權(I)於緊接生效時間前未歸屬(計及因完成合並而加速歸屬)或(Ii)行使每股現金等值代價等於或大於每股現金等值代價,將於緊接生效時間前取消,不作任何代價。
儘管有上述規定,某些ironSource購股權可能在緊接合並完成前由ironSource以現金或ironSource普通股結算。
鐵源RSU
於生效時間,緊接生效時間前尚未清償及未歸屬的每個ironSource RSU,以及緊接生效時間前尚未清償及已歸屬的每個ironSource RSU(計入因完成合並而加速歸屬),但尚未
139

目錄

在生效時間之前結算的,以及在每種情況下,由ironSource持續服務提供商的任何人持有的普通股,將被假定並自動轉換為轉換後的RSU獎勵,而無需Unity、ironSource或其持有人採取任何行動,該轉換後的RSU獎勵受適用於相應ironSource RSU的基本相同的條款和條件限制,但受該轉換後的RSU獎勵約束的Unity普通股股票數量將等於以下乘積:(I)在緊接生效時間之前受該ironSource RSU約束的ironSource普通股總數乘以(Ii)交換比率,將任何零碎股份四捨五入為最接近的整數部分。
在生效時間,任何不是ironSource持續服務提供商的個人持有的未償還的ironSource RSU將:(A)如果該ironSource RSU在緊接生效時間之前被歸屬(考慮到由於合併的完成而加速歸屬),但在生效時間之前尚未結算,而聯合公司、ironSource或其持有人沒有采取任何行動,則註銷,該ironSource RSU的持有人有權在生效時間(或守則第409a節要求的較晚日期)接收,以完全滿足該持有人對其的權利。在緊接生效時間前,受該ironSource RSU規限的每股ironSource普通股的合併代價,減去相當於任何適用預扣税項責任的Unity普通股股份數目,及(B)如該ironSource RSU於緊接生效時間前仍未歸屬(計及因完成合並而加速歸屬),則須於緊接生效時間前註銷,且無需對價。
關於根據《國際交易法》第102條授予的期權和RSU,Unity應根據第102條的條款和條件以及適用的税務裁決(如果獲得),將假定的期權和RSU或任何其他合併對價存入ironSource指定的受託人。
鐵源和團結行動
於生效時間前,ironSource及Unity已同意採取一切必要的合理行動,以處理合並協議所預期的ironSource購股權及ironSource RSU,終止ironSource2021員工購股計劃,以及Unity假設ironSource二零一三年股份激勵計劃及ironSource2021年股份激勵計劃,以及在緊接生效時間前尚未償還並由ironSource的現有服務供應商持有的ironSource購股權及ironSource RSU(受合併協議所載若干例外情況規限)。基本上在交易完成的同時,聯合包裹已同意編制並向美國證券交易委員會提交一份生效後的登記聲明修正案,其中本聯合委託書/招股説明書構成登記聲明的一部分或一種新的表格S-8,其中登記了履行聯合包裹根據假定的鐵源期權和鐵源RSU項下的義務所需的若干聯合普通股(除(I)可就102項期權、102股RSU或102股(每股定義見下文“-預扣税金”)發行並存放於IBI信託管理有限公司的聯合普通股)。根據《國際交易條例》第102條及根據合併協議頒佈的規則及規例(稱為“條例”)(稱為“102受託人”)及(Ii)可向並非ironSource持續服務供應商的人士發行的Unity普通股股份(所有該等股份將於註冊説明書中涵蓋,本聯合委託書/招股説明書為其一部分),由ironSource提名為ironSource股權計劃的受託人。Unity已同意盡合理最大努力維持該登記聲明的有效性,只要任何該等假定的ironSource期權或ironSource RSU仍未結清,並將預留足夠數量的Unity普通股股票以供在行使或結算時發行。
證券支付;交易
Exchange代理
在生效時間之前,Unity將指定一家可被ironSource合理接受的銀行或信託公司作為與合併有關的兑換代理(稱為“兑換代理”),該銀行或信託公司將指定一家以色列當地的分付款代理。在生效時間或緊接生效時間之前,聯合公司將向交易所代理交存證明,證明向所有符合資格的鐵源普通股持有人支付合並對價所需的聯合公司普通股股份數量,以及根據合併協議應支付的任何股息或其他分派。
140

目錄

付款程序
於生效時間後,Unity將安排交易所代理向每位合資格的鐵源普通股記錄持有人交付一份或多份在緊接合並生效時間前代表鐵源普通股的證書(稱為“證書”)、一份交出證書及用於交出證書以支付合並代價的指示。一旦向交易所代理交出註銷證書,連同按照該證書的指示妥為填寫並有效籤立的傳送函,以及根據該指示可能需要的其他文件,證書持有人將有權收到適用的合併對價以及該持有人根據合併協議就Unity普通股股份的股息或其他分派有權收取的任何金額,因此交回的證書將被註銷,而Unity將促使交易所代理為此支付和交付適用的合併對價和該持有人有權就Unity普通股的股息或其他分配收取的任何金額。
賬面記賬所代表的鐵源普通股(稱為“賬面記賬股份”)的合資格記錄持有人將不需要向交易所代理交付傳送函。在生效時間後,該等入賬股份將自動有權收取適用的合併代價及該持有人根據合併協議有權就Unity普通股股份的股息或其他分配而收取的任何款項,而該等入賬股份將會被註銷。
沒有利息
就該等股票或簿記股份而支付的合併代價,將不會為股票或簿記股份持有人的利益支付或累算利息。
Transfer Books;不再擁有鐵源普通股的所有權
於生效日期,ironSource的股份過户賬簿將會結賬,此後,ironSource的普通股過户將不再登記在ironSource的記錄上。除非按照合併協議的規定交出,否則在生效時間後的任何時間,每張股票和入賬股份將被視為僅代表接受適用合併對價的權利。如果在生效時間過後,因任何原因向聯合公司出示證書或記賬股票,將按照合併協議的規定註銷和交換。
終止外匯基金;不承擔任何法律責任
在生效時間一週年之後的任何時間,Unity將有權要求交易所代理將尚未支付給股票持有人的任何資金(包括與此相關的任何利息)交付給Unity,此後,該等持有人將有權就適用的合併對價和持有人有權獲得的任何股息或其他分派,僅將Unity視為其普通債權人,而不產生任何利息。儘管有上述規定,Unity、Merge Sub、ironSource、尚存公司或交易所代理均不會就根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律向公職人員交付的任何合併代價或其他款項,向持有證書或簿記股份的任何持有人承擔任何責任。
證書丟失、被盜或銷燬
如果任何證書將被遺失、被盜或被毀,交易所代理將在證書持有人就該事實作出宣誓書後,並在Unity要求的情況下,發行彌償債券、就該債券應付的適用合併對價以及持有人有權獲得的Unity普通股的任何股息或其他分派,以換取該等丟失、被盜或被毀的證書。
關於單位普通股的股息和分配
不會向持有根據合併協議可發行的Unity普通股的任何未交出股票或記賬股票的持有者支付與記錄日期在生效時間之後的Unity普通股有關的紅利或其他分配。所有此類股息和其他分配
141

目錄

將由Unity支付給交易所代理,並且,在符合適用法律的情況下,在交出任何此類證書或記賬股票後,將向其持有人支付以下金額:(I)該持有人根據合併協議有權獲得的關於該等Unity普通股的股息或其他分派的記錄日期之後的記錄日期,以及(Ii)在適當的支付日期,在生效時間之後但在退還之前的記錄日期的股息或其他分派的金額,以及在退回後的付款日期就該聯合公司的普通股支付的金額。
預提税金
Unity、Merge Sub、ironSource、倖存公司和外匯代理(或代表其的任何人,包括以色列分付代理)均有權從根據合併協議支付的其他代價中扣除和扣留根據條例、守則或任何其他適用的州、當地或外國税法支付的款項。在扣留金額的範圍內,就合併協議的所有目的而言,該扣留金額將被視為已支付給被扣除和扣留的持有人。
儘管如上所述,關於以色列的税收,並根據合併協議,包括以色列分付款代理根據合併協議向交易所代理作出的某些承諾,根據合併協議向任何接受者支付或以其他方式交付的合併對價(鐵源期權、鐵源RSU的持有者以及根據本條例第102(B)(2)或102(B)(3)條應納税的某些鐵源期權或鐵源RSU的行使而發行的任何鐵源普通股除外)將由交易所代理轉讓和保留,以色列分付款代理人為每個此類接受者單獨的利益,並由以色列分付款代理人為每個此種接受者的利益以信託形式持有,期限為自合併結束之日起365天,或接受者或ITA書面要求的較早日期(稱為“扣繳放棄日期”),在此期間,以色列分付款代理人不得扣繳以色列的任何税款,除非有以下規定。
在不遲於扣繳日期前三個營業日之前,每個收件人或鐵源均可獲得ITA出具的適用於根據合併協議向任何人支付的款項或其他代價的證明或裁定或任何其他書面指示(稱為“有效税務憑證”),該書面指示適用於根據合併協議須向任何人支付的款項或其他代價,聲明不需要就該等付款或其他代價預扣或減少任何以色列税款,或提供有關扣繳税款的任何其他指示(稱為“有效税務證明”)。為免生任何疑問,103K税務裁定、104H税務裁定和預扣税裁定(每一項均在下文“税務裁定”下定義),如果獲得,均為有效的納税憑證。
儘管合併協議中有任何相反的規定(但符合上述規定),對於根據合併協議獲得Unity普通股股份的任何接受者,(I)此類Unity普通股將以以色列分付款代理人的名義發行,並將以信託形式為相關接受者持有,並按照適用的扣繳要求交付給該接受者,以及(Ii)如果以色列分付款代理人有義務扣繳以色列税款,則該接受者將向以色列分付款代理人提供與以色列税款有關的應付金額的現金。在收到以色列分付款代理人的付款請求後五個工作日內,在任何情況下,在合併對價公佈之前,應向以色列分付款代理人提交一份有效的納税證書,或向以色列分付款代理人提交令其滿意的證據,證明以色列分付款代理人合理確定的與該接受者有關的全部適用税額已被扣繳。如果該收款人未能在該期限內向以色列分付代理商提供支付以色列税款所需的全額現金或證明已就該收款人支付應扣除的適用税額的有效税務憑證,則該以色列分付代理商有權在公開市場上將該收款人持有的Unity普通股股份出售給Unity或其任何附屬公司以外的人,並按支付以色列税款所需的合理商業條件出售該股份。任何此類出售所得的任何現金收入,如超過以色列應向受援國繳納的税款,扣除任何費用後,將交付給適用的受援國,以色列的税款將匯給以色列税務局。以色列分期付款代理商因這種出售而產生的任何費用或開支將由接受聯合公司普通股的人承擔。合併協議規定,Unity普通股的任何此類接受者已同意放棄、釋放並絕對和永遠解除以色列分付款代理、交易所代理Unity
142

目錄

或代表他們對任何與出售Unity普通股的任何部分有關的任何損失索賠或針對任何和所有索賠採取行動的任何人,否則可按照適用的扣繳要求交付給該接受者。
為免生疑問,但在不違反以下段落的前提下,在所有税務目的下,包括適用於Unity普通股的所有投票權和分紅權利方面,Unity普通股的每個接受者都將被視為該Unity普通股的受益者。如果以色列分付款代理商出售上述任何收款方的Unity普通股,(I)以色列分付款代理商將代表收款方行事,僅作為收款方的代理,以便於管理,(Ii)收款方將被視為此類Unity普通股的賣家,包括納税申報,以及(Iii)收款方將負責並使以色列分付款代理商、交易所代理、Unity和ironSource及其各自的代表和附屬公司不受損害,因出售Unity普通股而產生的任何税款。
即使合併協議有任何相反規定,如在適用的扣繳日期前取得任何預扣税裁決、103K税務裁決或104H税務裁決,並將其交付給根據103K税務裁決或104H税務裁決(如有)而委任的外匯代理(或以色列分付代理人)及受託人,則預扣税項裁決、103K税務裁決或104H税務裁決(視屬何情況而定)的條文將適用,而有關任何收受人的所有適用預扣税款程序將根據該等裁決的條文作出。
儘管有上述規定,支付或發行給根據本條例第102(B)(2)或102(B)(3)條應納税的ironSource期權(稱為“102期權”)或根據本條例第102(B)(2)或102(B)(3)條應納税的ironSource RSU(稱為“102 RSU”)或根據合併協議向102股支付或發行的任何對價,將在結算髮生月份的下一個日曆月的下一個日曆月的第16天根據《國際交易法》扣除或扣繳以色列的税款,除非在關閉發生的月份之後的日曆月的16日之前,(1)對於102股、102個RSU和102個期權,將獲得102項税收裁決(或103K税收裁決,視情況適用)(每一項均在下文“税收裁決”下定義),規定不預扣或確定預扣程序,以及(Ii)對於非以色列居民的ironSource期權或ironSource RSU的持有者,預扣税裁決或103K税收裁決規定不扣繳以色列税款(如果此類確定取決於某些要求的滿足,這樣的要求就會得到滿足)。為了為任何預扣税提供資金,交易所代理人Unity、ironSource或102受託人將有權以合理的商業條件出售接受者持有的Unity普通股股份,以支付以色列應繳的全部税款。
在NIS就根據合併協議以美元支付的任何預扣款項,將根據付款日的轉換率計算,並以交易所代理(或以色列分付款代理)合理確定符合適用税法和ITA發佈的任何税收裁決的方式計算。任何貨幣兑換佣金將由適用的對價接受者承擔,並從交付給該付款接受者的任何對價中扣除。
欲瞭解更多信息,請參閲第135頁開始的標題為“合併的實質性以色列税收後果”一節。
零碎股份
在退換股票或記賬股票時,不會發行代表Unity普通股零碎股份的股票或臨時股票。根據合併協議本來可以發行的Unity普通股的任何零碎股份將按照第二段最後一句中“-合併對普通股的影響;合併對價”的規定處理。
預期的美國税收待遇
就美國聯邦所得税而言,(I)合併旨在符合守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條的“重組”資格,以及(Ii)合併協議旨在成為守則第354和第361條以及財政部條例1.368-2(G)和1.368-3(A)條所指的“重組計劃”,聯合、合併子和鐵源是守則第368(B)條下的當事人。
143

目錄

有關更多信息,請參閲《美國聯邦所得税的重要考慮因素》。
評價權
評估權,有時也被稱為持不同政見者的權利,是法定權利,如果適用於法律,使股東能夠對合並等非常交易持異議,並要求公司以現金形式支付緊接生效時間之前確定的其股票的公允價值,而不是接受與非常交易相關的向股東提出的對價。
根據特拉華州的法律,聯合公司的股東無權獲得與合併協議所設想的合併或發行聯合公司普通股有關的評估權。
根據以色列法律,ironSource股東無權享有與合併相關的持不同政見者權利。
申述及保證
合併協議包含ironSource、聯合和合並子公司的慣例、陳述和保證,在某些情況下,這些陳述和保證受合併協議、在合併協議日期前由ironSource或聯合提交給美國證券交易委員會的表格、報告、證明、時間表、聲明和文件,或在ironSource和聯合向對方提交的與合併協議相關的披露函件中所包含的特定例外和限制的限制。除其他事項外,這些陳述和保證涉及:
組織機構、良好信譽和經營資質;
資本化;
訂立合併的權限和合並協議的約束力;
要求的股東批准;
政府批准;
符合美國證券交易委員會備案要求;
符合美國公認會計準則和美國證券交易委員會對美國證券交易委員會財務報表的要求;
沒有未披露的負債;
自2021年12月31日以來沒有對該締約方產生任何實質性不利影響(如下文“實質性不利影響的定義”所述);
遵守適用的法律,沒有政府調查,以及擁有和遵守開展業務所需的許可證和許可證;
員工福利計劃和勞動事務;
税務事宜;
沒有針對該方及其子公司的某些法律程序、調查和政府命令;
知識產權問題;
隱私和數據保護事項;
不動產和資產;
實質性協議;
環境問題;
客户、供應商、合作伙伴和廣告商;
保險業;
本聯合委託書/招股説明書中該當事人提供的信息的準確性;
144

目錄

收到該方財務顧問的意見;
反收購協議、計劃或國家收購法規不適用;
沒有未披露的關聯方交易;以及
沒有任何未披露的經紀人或發現人的費用。
“重大不良事件”的定義
“實質性不利影響”是指,在適用的情況下,就Unity或ironSource使用的任何變更、效果、發展、情況、條件、事實狀態、事件或事件,這些變更、效果、發展、情況、狀況、事實、事件或事件個別地或總體上已經或將合理地預期對該方及其子公司的財務狀況、業務或運營產生實質性不利影響;但是,只要下列情況所產生或產生的影響的程度不被視為構成實質性不利影響,或在確定是否存在或已經發生重大不利影響時將予以考慮:
以色列、美國或其他司法管轄區、區域、全球或國際經濟狀況的任何變化,包括影響金融、信貸、外匯或資本市場狀況的任何變化;
該方及其子公司所在行業或市場的任何條件、慣例、指導方針、政策、要求或標準的任何變化;
以色列、美國或世界任何其他國家或地區的政治、地緣政治、監管或立法條件的任何變化;
合併協議之日後在公認會計原則或其解釋中的任何變化;
合併協議簽訂之日後在適用法律或其解釋中的任何變化;
任何一方未能滿足其內部或公佈的任何期間收入、收益或其他財務業績或經營結果的任何預測、估計或預期,或該當事方本身未能達到其內部預算、收入、收益或其他財務業績或經營結果的計劃或預測(應理解,引起或促成這種不符合的事實或事件可被排除在“實質性不利影響”的定義之外);
任何恐怖主義行為或破壞行為、戰爭(無論是否宣佈)、戰爭的開始、繼續或升級、武裝敵對行為、天氣狀況、自然災害、流行病或流行病(包括新冠肺炎大流行)或其他不可抗力事件,包括截至合併協議之日受到威脅或存在的此類情況的任何實質性惡化;
合併協議的籤立和交付、當事人或其任何附屬公司的身份、合併協議的待決或完成、合併及其計劃進行的其他交易(包括合併對現有或潛在客户、供應商、分銷商、合作伙伴、融資來源、僱員或銷售代表的關係的影響),或合併協議或合併計劃進行的交易的公告,包括因合併協議或合併協議計劃進行的交易而引起或與之有關的任何訴訟,在每一種情況下,僅限於由於簽署和交付合並協議而引起的訴訟,以及該當事人或其任何附屬公司的身份。合併協議、合併或合併計劃的交易的未決或完成,或合併協議和合並計劃的交易的公告(但關於任何陳述或擔保的除外,其目的是在適用的範圍內處理合並協議的簽署和交付、合併協議的未決或完成、合併和合並協議預期的其他交易或解決訴訟後果的任何陳述或保證);
採取任何行動或沒有采取任何行動,而行動或沒有采取行動是該當事人以書面要求的或合併協議明確要求的;以及
145

目錄

這一方的股票價格或交易量的任何變化,或該方或其任何子公司評級或評級展望的任何變化(應理解為,引起或促成這種變化的事實或事件,在本“重大不利影響”的定義中未被排除);
除非是上文直接列出的前五個項目和第七個項目中描述的事項,如果這種影響相對於該當事方及其子公司所在行業中經營的其他公司產生了不成比例的不利影響,則在確定是否存在或已經發生“實質性不利影響”時,將只考慮這種影響的遞增不成比例的不利影響。
“鐵源材料不利影響”是指與鐵源有關的實質性不利影響,而“聯合材料不利影響”是指與聯合有關的實質性不利影響。
鐵源和聯合在合併前的臨時運營
鐵源公司的臨時運營
IronSource已同意,在合併協議日期與合併協議生效時間或合併協議有效終止日期(如有)之間,(1)ironSource將並將促使其每一子公司在正常業務過程中在所有重要方面開展業務,(2)ironSource將並將促使其每一子公司盡合理最大努力(X)保持其及其現有業務組織、商譽和正在進行的業務的完整,(Y)保持其及其現任高級職員和其他主要僱員的服務(有理由終止此類服務的情況除外)和(Z)保持其及其與客户、供應商、供應商、經銷商、許可人、被許可人、政府實體和其他人員的關係,在每一種情況下,ironSource及其子公司都與這些人有重要的業務關係;以及(3)ironSource不會,也不會導致其每一家子公司直接或間接:
修改、修改、放棄、撤銷、更改或以其他方式重述其子公司的任何組織章程、公司註冊證書、章程或同等組織文件的來源;
授權、宣佈、擱置、就其流通股或其他股權(不論是現金、資產、股份或任何附屬公司的其他鐵源證券)作出任何股息或作出任何分派(任何全資附屬公司向鐵源或任何其他全資附屬公司作出的股息或分派除外),或就其任何股本或其他股權或證券的投票或登記訂立任何協議或安排,或向美國證券交易委員會提交任何登記聲明;
拆分、合併、細分、減少或重新分類其任何股本或其他股權,或贖回、購買或以其他方式收購其任何股本或其他股權,或發行或授權發行有關其股本或其他股權的任何股本或其他股權或任何其他證券,以代替或取代其股本或其他股權,但以下情況除外:(A)接受鐵源普通股作為支付鐵源期權的行使價或就鐵源股權獎勵預繳税款,或(B)僅涉及全資附屬公司的任何此類交易;
發行、交付、授出、出售、質押、處置或抵押或授權發行、交付、授出、出售、質押、處置或產權負擔其任何附屬公司的任何股份、有表決權證券或其他股權來源,或可轉換為或可交換或可行使任何該等股份、有表決權證券或股權的任何證券,或收購任何該等股份、有表決權證券或股權或任何“影子”股份、“影子”股權的任何權利、認股權證或期權,股份增值權或以股份為基礎的業績單位,或採取任何行動,以促使根據任何現有的ironSource股權計劃可行使或歸屬任何其他不可行使或未歸屬的ironSource股權獎勵(除非任何ironSource股權獎勵的明示條款另有規定),但(A)在轉換ironSource B類普通股時發行ironSource A類普通股、就任何行使於合併協議日期尚未行使的ironSource購股權發行ironSource普通股、或根據於合併協議日期尚未行使的ironSource股權歸屬或結算而發行ironSource普通股除外,在所有情況下,按照其在合併協議日期的各自條款,(B)普通鐵礦石的銷售
146

目錄

根據行使ironSource期權的股份(如有必要),以在行使時或根據ironSource股權獎勵的和解以履行預扣税款義務,或(C)ironSource與一家全資擁有的ironSource子公司之間或僅在ironSource全資子公司之間進行的交易;
除合併協議之日存在的或根據合併協議條款訂立的任何鐵源福利計劃另有規定外,並且除在正常業務過程中外,(A)增加支付給現有服務提供商的補償或福利,數額超過合併協議規定的此類補償和福利的總成本的百分比,(B)給予其現有或前任服務提供商遣散費或終止工資的任何實質性增加,(C)支付或獎勵,或承諾支付或獎勵,向其任何現任或前任服務提供者支付銷售佣金以外的任何獎金、保留或激勵性補償,但與年度或定期績效審查有關的除外;(D)建立、採用、訂立、修訂或終止任何集體談判協議或鐵源福利計劃,但在正常業務過程中按照以往做法對健康和福利計劃進行的任何修訂不違反本條第(V)款規定的其他契約,或大幅增加維持此類鐵源福利計劃或合併協議下提供的福利的成本,(E)採取任何行動,大幅修訂或放棄任何表現或歸屬準則,或加快根據任何鐵源福利計劃的歸屬、行使或撥款;。(F)終止僱用任何副總裁或以上職級的僱員,但因達到表現或評估目標或未能達致業績或評估目標的因由或未能達致者除外;。(G)僱用任何新僱員(總裁副職級以下的非公務員僱員除外),但為取代該等不再受僱的僱員及作為現有擴展或增長計劃的一部分而招聘該等僱員;或。(H)為任何拉比信託或類似安排提供資金;。
收購(包括通過合併、合併或收購股票或資產或任何其他方式),或授權或宣佈意向,或簽署任何協議,規定收購構成任何人的業務或部門的任何實體、業務或資產,或任何人的全部或幾乎所有資產,或以其他方式從事任何合併、合併或業務合併,但以下情況除外:(A)ironSource與一家全資擁有的ironSource子公司之間或僅在全資擁有的ironSource子公司之間的交易,或(B)在正常業務過程中按照以往慣例收購用品或設備;
清算(全部或部分)、解散、重組、資本重組或實施任何其他重組(包括鐵源和/或其任何子公司之間或之間的任何重組、資本重組或重組),或通過任何前述規定的計劃或決議;
向任何其他人提供任何貸款、墊款或出資,或對任何其他人進行投資(上文第(Vi)款允許的金額除外),但以下情況除外:(A)僅在ironSource及其全資擁有的ironSource子公司之間或僅在ironSource的全資擁有的ironSource子公司之間進行貸款;(B)為正常業務過程中可報銷的員工費用墊款;以及(C)貸記給客户或墊付給供應商的費用;
出售、租賃、許可(正常業務過程中的銷售和非獨家許可除外)、轉讓、放棄、允許失效、轉讓、交換、互換或以其他方式處置或受任何留置權約束(合併協議允許的某些留置權除外),除非(A)處置陳舊或不值錢的設備,(B)向金融機構或銀行提供與持續服務有關的留置權,這些資產或財產對ironSource及其子公司來説不是實質性的。作為整體和(B)僅在ironSource與其全資擁有的ironSource子公司之間或僅在ironSource全資子公司之間進行的交易;
在每種情況下,以任何合理預期會導致任何重大鐵源知識產權的損失、失效、廢棄、無效或不可執行的方式採取或不採取任何行動;
轉讓、轉讓或處置任何重要的鐵源知識產權;
147

目錄

訂立或受其約束,或修改、修改、終止或放棄與取得或處置或授予任何人的物質知識產權或物質知識產權的任何許可有關的任何實質性合同,或以其他方式妨礙任何知識產權或知識產權,但在正常業務過程中與非排他性許可有關的除外;
(A)訂立任何合約,而該合約如在合併協議日期前訂立,即會是(如合併協議所界定的)重要合約,或(B)(1)修改、修訂、延展或自願終止任何重大合約(在正常業務運作中與以往慣例一致的不續期除外),或(2)放棄、免除或轉讓(如第(A)及(B)條所述的合併協議下的任何權利或申索,但在通常業務運作中除外),或(C)在任何實質性方面修改或修改任何僱傭協議(以上第五項所允許的行動除外);
作出任何一項或多項資本開支、訂立一項或多項有關資本開支的協議或安排,或以其他方式承諾這樣做;
開始(在正常業務過程中與以往慣例一致的任何催收訴訟除外),放棄、免除、轉讓、妥協或解決任何訴訟、調查或法律程序(為免生疑問,包括涉及ironSource或其任何子公司為原告,或其任何高級職員或董事以當事人身份參與的事項),但對僅涉及支付不超過某些商定最低金額的金錢損害賠償的任何訴訟或法律程序的妥協或和解除外;
為財務會計目的對財務會計政策或其報告收入、扣除或其他重大項目的任何方法作出任何重大改變,但公認會計原則或適用法律另有要求者除外;
作出、更改或撤銷任何重大税務選擇,採用或更改任何税務會計期間或税務會計的重大方法,重大修訂任何重大納税申報表,解決或妥協任何重大税務責任或任何與重大税額有關的税務審計、索賠或其他程序,除非和解不涉及對鐵源施加重大責任或限制,並根據守則第7121條(或任何類似的州、地方或非美國法律的規定)訂立任何“結案協議”;
贖回、回購、預付、失敗、招致、承擔、背書、擔保或以其他方式在任何重大方面對任何債務或任何衍生金融工具或安排(包括掉期、上限、下限、期貨、對衝、遠期合約和期權協議)的條款承擔或修改責任,或發行或出售任何債務證券或催繳、期權、認股權證或其他權利以獲取任何債務證券(直接、或有或有),但(A)僅在ironSource及其全資子公司之間或僅在全資子公司之間的任何債務除外,(B)IronSource或其任何附屬公司在任何時候發生的本金總額未償債務,但不超過某些商定的最低金額;及(C)在正常業務過程中符合以往做法且不用於投機目的的衍生金融工具或安排;
訂立任何關聯方合同或集體談判協議;
採用或以其他方式實施任何股權計劃、“毒丸”或其他類似協議;
除合併協議中描述的某些例外情況外,採取或導致採取任何合理預期會在2023年4月13日或之前(稱為“外部日期”)實質性延遲、阻礙或阻止合併協議預期的交易完成的行動;
取消或沒有使用商業上合理的努力來更換或續簽任何物質保險單;
148

目錄

在ironSource及其子公司作為整體的現有業務之外進入新的業務線,這種新業務線將對ironSource及其子公司作為一個整體具有重要意義;
採取任何行動,或故意不採取任何行動,而採取行動或不採取行動將或將合理地預期會阻止或阻礙合併有資格獲得預期的美國税收待遇;
採取任何行動,或故意不採取任何行動,而該行動或不採取行動將會或合理地預期會導致不遵守或違反ITA根據該條例所作的裁決,該條例規定,自轉讓之日起,將鐵源的某些資產轉讓給A類控股有限公司不應對鐵源徵税(包括其中的所有限制和要求);
採取任何行動,或故意不採取任何行動,這將導致ironSource或任何ironSource子公司就2021年3月20日與Thoma Bravo Advantage達成的交易的任何方面索賠資本損失;或
以書面或其他方式同意或授權採取上述任何行動。
統一的臨時行動
Unity已同意,在合併協議日期與合併協議生效時間或合併協議有效終止日期(如有)之間,除合併協議中規定的某些例外情況外,(1)Unity將並將使其每個子公司在正常業務過程中在所有重要方面開展業務,(2)Unity將並將使其每個子公司盡合理最大努力(X)保持其及其現有業務組織、商譽和正在進行的業務的完整,(Y)保持ITS及其現任高級職員和其他主要僱員的服務(有理由終止此類服務的情況除外)和(Z)保持ITS及其與客户、供應商、供應商、經銷商、許可人、被許可人、政府實體和其他人員的關係,在每一種情況下,Unity及其子公司都與這些人有重要的業務關係;以及(3)聯合不會、也不會導致其每個子公司直接或間接地:
修改、修改、放棄、撤銷、更改或以其他方式重申其子公司的任何組織章程、公司註冊證書、章程或同等組織文件的統一性;
授權、宣佈、擱置、支付任何股息或就其流通股或其他股權(無論是現金、資產、股份或任何子公司的其他證券)作出任何分派(任何全資子公司向聯合或任何其他全資子公司作出的股息或分派除外),或就投票或登記訂立任何協議或安排,或就任何、其股本或其他股權或證券向美國證券交易委員會提交任何登記聲明;
拆分、合併、細分、減少或重新分類其任何股本或其他股權,或贖回、購買或以其他方式收購其任何股本或其他股權,或發行或授權發行其任何股本或其他股權或任何其他證券,以代替或取代其股本或其他股權,但以下情況除外:(A)接受Unity普通股以支付Unity期權的行使價格或就Unity股權獎勵預扣税款,或(B)僅涉及全資子公司的任何此類交易;
發行、交付、授予、出售、質押、處置或抵押或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,包括為免生疑問,發行Unity優先股(以確保獲得雙重上市許可,定義如下,在需要時),或任何可轉換為或可交換或可行使任何該等股份的證券、有表決權的證券或股權,或任何權利、認股權證或期權以獲取任何該等股份、有表決權的證券或股權或任何“影子”股份,“影子”股份權利、股份增值權或以股份為基礎的履約單位,或採取任何行動以使任何其他不可行使或未歸屬的Unity股票認購權或任何現有的Unity股權計劃下的受限股票單位可行使或歸屬(除非
149

目錄

任何Unity股權獎勵的明示條款另有規定),但(A)在所有情況下,根據其截至合併協議日期的各自條款,就在合併協議日期未完成的Unity股票期權的任何行使,或對在合併協議日期未償還的Unity股票期權或受限股票單位的歸屬或結算而發行Unity普通股除外,(B)根據聯合公司股票期權的行使出售聯合公司普通股,如有必要,在行使聯合公司股票期權時,或根據聯合公司股票期權或限制性股票單位的結算,出售聯合公司普通股,以履行預扣税款義務,或(C)聯合公司與一家全資子公司之間或聯合公司全資子公司之間的交易;
除合併協議之日存在的或根據合併協議的條款訂立的任何聯合福利計劃所要求的以外,並且除在正常業務過程中外,(A)增加支付給現有服務提供者的補償或福利,數額超過合併協議規定的此類補償和福利的總成本的一個百分比,(B)給予其現任或前任服務提供者遣散費或解僱費的任何實質性增加,(C)支付或獎勵,或承諾支付或獎勵,向其任何現任或前任服務提供者支付銷售佣金以外的任何獎金、留任或激勵性補償,但與年度或定期績效審查有關的除外;(D)建立、採用、訂立、修訂或終止任何集體談判協議或聯合福利計劃,但在正常業務過程中按照以往做法對健康和福利計劃進行的任何修訂不違反第(5)款規定的其他契約,或大幅增加維持此類聯合福利計劃或合併協議下提供的福利的成本,(E)採取任何行動,大幅修訂或放棄任何表現或歸屬準則,或加快根據任何聯合福利計劃的歸屬、可行使或撥款;。(F)終止僱用副總裁或以上職級的任何僱員,但因達到表現或評估目標或未能達致業績或評估目標的原因除外;。(G)僱用任何新僱員(總裁副職級以下的非公務員僱員除外),但為取代該等不再受僱的僱員及作為現有擴展或增長計劃的一部分而招聘該等僱員;或。(H)為任何拉比信託或類似安排提供任何經費;。
收購(包括通過合併、合併或收購股票或資產或任何其他方式),或授權或宣佈有意如此收購或簽訂任何協議,規定收購構成任何人的業務或部門的任何實體、業務或資產,或任何人的全部或幾乎所有資產,或以其他方式從事任何合併、合併或業務合併,但以下情況除外:(A)Unity與全資擁有的Unity子公司之間或僅在Unity全資子公司之間進行的交易,或(B)在正常業務過程中按照以往慣例收購用品或設備;
清算(全部或部分)、解散、重組、資本重組或實施任何其他重組(包括Unity和/或其任何子公司之間或之間的任何重組、資本重組或重組),或通過任何前述規定的計劃或決議;
向任何其他人提供貸款、墊款或出資,或對任何其他人進行投資(上述第六個要點允許的金額除外),但以下情況除外:(A)僅在Unity及其全資擁有的Unity子公司之間或在Unity的全資子公司之間進行貸款;(B)在正常業務過程中墊付可報銷的員工開支;以及(C)貸記給客户或墊付給供應商的費用;
出售、租賃、許可(正常業務過程中的銷售和非獨家許可除外)、轉讓、放棄、允許失效、轉讓、交換、互換或以其他方式處置、或受任何留置權約束(合併協議允許的某些留置權除外),除非(A)處置陳舊或不值錢的設備,(B)向金融機構或銀行提供與持續服務有關的留置權,這些資產或財產對聯合公司及其子公司來説不是實質性的。作為一個整體,以及(B)僅在Unity及其全資擁有的Unity子公司之間或在其全資擁有的Unity子公司之間進行交易;
在每種情況下,以任何合理預期的方式採取或不採取任何行動,以導致任何實質性的單位知識產權的任何損失、失效、放棄、無效或無法執行;
150

目錄

轉讓、轉讓或處置任何物質單位知識產權;
訂立或受其約束,或修改、修改、終止或放棄與取得或處置或授予任何人的物質知識產權或物質知識產權的任何許可有關的任何實質性合同,或以其他方式妨礙任何知識產權或知識產權,但在正常業務過程中與非排他性許可有關的除外;
(A)訂立任何合約,而該合約如在合併協議日期前訂立,即會是(如合併協議所界定的)重要合約,或(B)(1)修改、修訂、延展或自願終止任何重大合約(在正常業務運作中與以往慣例一致的不續期除外),或(2)放棄、免除或轉讓(如第(A)及(B)條所述的合併協議下的任何權利或申索,但在通常業務運作中除外),或(C)在任何實質性方面修改或修改任何僱傭協議(以上第五項所允許的行動除外);
作出任何一項或多項資本開支、訂立一項或多項有關資本開支的協議或安排,或以其他方式承諾這樣做;
開始(與過去慣例一致的正常業務過程中的任何催收訴訟除外)、放棄、免除、轉讓、妥協或解決任何訴訟、調查或程序(為免生疑問,包括關於Unity或其任何子公司為原告,或其任何高級管理人員或董事以當事人身份參與的事項),但對僅涉及支付不超過某些商定最低金額的金錢損害賠償的任何訴訟或程序的妥協或和解除外;
為財務會計目的對財務會計政策或其報告收入、扣除或其他重大項目的任何方法作出任何重大改變,但公認會計原則或適用法律另有要求者除外;
作出、更改或撤銷任何重大税務選擇、採用或更改任何税務會計期間或税務會計的重大方法、重大修訂任何重大納税申報表、解決或妥協任何重大税務責任或任何與重大税額有關的税務審計、索賠或其他程序,除非和解協議不涉及對Unity施加重大責任或限制,並根據法典第7121條(或任何類似的州、地方或非美國法律的規定)訂立任何“結案協議”;
贖回、回購、預付、失敗、招致、承擔、背書、擔保或以其他方式在任何重要方面對任何債務或任何衍生金融工具或安排(包括掉期、上限、下限、期貨、對衝、遠期合約和期權協議)的條款承擔責任或承擔責任,或發行或出售任何債務證券或催繳、期權、認股權證或其他權利以獲取任何債務證券(直接、或有或有),但以下情況除外:(A)Unity及其全資子公司之間或全資子公司之間的任何債務,以及(B)Unity或其任何子公司在任何時候發生的本金總額未償債務,但不超過某些商定的最低金額,以及(C)在正常業務過程中與以往做法一致且不用於投機目的的衍生金融工具或安排;
訂立任何關聯方合同或集體談判協議;
採用或以其他方式實施任何股權計劃、“毒丸”或其他類似協議;
除合併協議中所述的某些例外情況外,採取或導致採取任何合理預期會在外部日期或之前實質性延遲、阻礙或阻止合併協議預期的交易完成的行動;
取消或沒有使用商業上合理的努力來更換或續簽任何物質保險單;
151

目錄

在聯合公司及其子公司的現有業務之外,進入一項新的業務,因為這種新的業務對聯合公司及其子公司作為一個整體是重要的;
採取任何行動,或故意不採取任何行動,而採取行動或不採取行動將或將合理地預期會阻止或阻礙合併有資格獲得預期的美國税收待遇;
除根據合併協議外,收購、擁有或有任何選擇權或其他權利以收購任何ironSource普通股或ironSource的其他股權;或
以書面或其他方式同意或授權採取上述任何行動。
不得徵集;更改推薦
沒有來自ironSource的懇求
IronSource已同意,在合併協議的生效日期與合併協議有效終止的生效時間或有效終止日期(如果有)之間,ironSource不會並將導致其關聯公司及其各自的董事、高級管理人員和員工不得,並將指示其及其受控關聯公司的各自其他代表不得直接或間接:
徵集、發起或故意鼓勵或促進(包括通過提供非公開信息的方式)任何查詢、建議或要約,或作出、提交或宣佈任何查詢、建議或要約,該等查詢、建議或要約構成或將合理地預期導致ironSource收購建議(該術語在標題為“-競爭提議的定義”一節中定義)(前提是,如果ironSource在獲得ironSource股東批准之前收到並非因違反合併協議而產生的真誠書面ironSource收購建議,IronSource可聯繫提出此類ironSource收購建議的人,僅為要求澄清其任何含糊的條款和條件(而不是為了談判或參與任何與此有關或相關的討論),以便ironSource可以瞭解此類ironSource收購建議);
參與任何談判,或向任何人提供任何與ironSource或任何ironSource子公司有關的非公開信息,這些信息與實際或潛在的ironSource收購提案有關;
通過、批准、認可或推薦、或提議採用、批准、認可或推薦任何鐵源收購提案;
撤回、更改、修改、修改或取消,或建議撤回、更改、修改、修改或取消ironSource董事會關於ironSource股東提供ironSource股東批准的建議;
如果ironSource收購建議已被公開披露,在公開披露該ironSource收購建議後十個工作日內,未公開建議反對該收購建議(或隨後撤回、變更、修改、修改或以不利於Unity的方式拒絕此類ironSource收購建議),並重申ironSource董事會的建議,即ironSource股東應在該十個工作日內(或如果更早,在ironSource特別股東大會之前的第二個工作日之前)提供ironSource股東批准;
未在本聯合委託書/招股説明書中包括ironSource董事會關於ironSource股東提供ironSource股東批准的建議;
批准、授權或促使ironSource或任何ironSource子公司簽訂任何合併協議、收購協議、意向書、諒解備忘錄、主要協議、期權協議、合資企業協議、合夥協議或類似協議或文件,規定任何ironSource收購建議(合併協議中所述的某些可接受的保密協議除外);
152

目錄

召集或召開ironSource股東大會,以審議一項合理地預計將對合並協議所考慮的交易的完成造成重大損害、阻止或延遲完成的提議;或
解決或同意執行上述任何一項(上文第三至第九項中所述的任何行為均稱為“鐵源建議變更”)。
IronSource不懇求的例外情況
儘管合併協議中包含限制,但在獲得ironSource股東批准之前(在每種情況下,均受合併協議中包含的某些限制的限制):
如果ironSource收到並非因違反合併協議中規定的非徵求條款而產生的主動、真誠、書面的ironSource收購提案,ironSource董事會在與ironSource的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定:(I)構成ironSource高級提案(該術語在標題為“-競爭提案的定義”一節中定義)或(Ii)將合理地預期會導致ironSource高級提案,並且在每種情況下,不採取此類行動將合理地預期與董事根據適用的以色列法律承擔的受託責任不一致(然而,為了確定適用於此類受託責任的適當標準,ironSource董事會還可根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任考慮並採取行動),則ironSource可採取以下行動:
向提出有關ironSource及其子公司的人提供有關ironSource及其子公司的非公開信息,前提是且僅當在提供此類信息之前,ironSource從該人那裏收到已簽署的保密協議,並且ironSource還在向該人提供或提供此類信息之前或基本上同時向該人提供了之前未向Unity提供的任何非公開信息(適用法律禁止向Unity提供的信息除外,在這種情況下,在允許的範圍內,IronSource將告知Unity已向該人提供此類信息,根據適用法律,此類信息不得提供給Unity(但前提是ironSource將盡其商業上合理的努力,作出適當的替代安排,允許在不違反此類法律的情況下合理披露此類信息)。
與該人就該鐵源收購提議進行討論或談判;以及
IronSource董事會可(在每種情況下,受合併協議中所載某些限制的限制):
如果ironSource董事會在與ironSource的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定,如果不採取此類行動將合理地與適用以色列法律規定的董事的受託責任相牴觸,則對合並協議中描述的某些介入重大事件作出ironSource建議變更(但條件是,為了確定適用於此類受託責任的適當標準,ironSource董事會還可根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任考慮並採取行動);
在ironSource採取任何此類行動之前,ironSource將向Unity提供四個工作日的事先書面通知,通知Unity ironSource董事會打算實施ironSource更改建議,併合理詳細地説明其原因,在該四個工作日期間,ironSource將促使其代表(包括其高管)善意地(在Unity希望談判的範圍內)協商Unity提出的修改合併協議條款和條件的任何建議,以消除實施ironSource更改建議的需要
153

目錄

在這四個工作日結束時,ironSource董事會再次決定對建議作出這樣的ironSource更改(在真誠地考慮到Unity提出的任何修訂後);或
若ironSource董事會在與ironSource的外部法律顧問和財務顧問磋商後真誠地確定該等ironSource收購建議構成ironSource上級建議,則作出ironSource建議變更並促使ironSource終止合併協議,以訂立收購協議,規定在合併協議日期後收到的主動收購ironSource收購建議(該收購建議並非因違反合併協議而產生,且該ironSource收購建議未被撤回)。但只有當ironSource董事會在與ironSource的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定,不採取此類行動將合理地與適用以色列法律規定的董事的受託責任相牴觸時(但條件是,為了確定適用於此類受託責任的適當標準,ironSource董事會也可根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任考慮並採取行動):
在ironSource採取任何此類行動之前,ironSource將向Unity提供四個工作日的事先書面通知,通知Unity ironSource董事會打算採取此類行動,並詳細説明ironSource收購提案的具體條款和條件,包括任何擬議的最終文件的副本,在這四個工作日期間,IronSource將促使其代表(包括其高管)真誠地談判(在Unity希望談判的範圍內)Unity修訂合併協議條款及條件的任何建議,以使該ironSource收購建議不再構成ironSource優越建議,並且在該四個工作日結束時,ironSource董事會再次作出ironSource變更建議(在真誠考慮到Unity提出的修訂後)。
沒有團結一致的懇求
Unity已同意,在合併協議的生效日期與合併協議有效終止的生效時間或日期(如果有)之間,Unity不會並將導致其關聯公司及其各自的董事、高級管理人員和員工,並將指示其及其控制關聯公司各自的其他代表不得直接或間接:
徵集、發起或故意鼓勵或促進(包括通過提供非公開信息的方式)構成或將合理預期導致聯合收購提案的任何詢價、提案或要約的提出、提交或公告(此類術語在標題為“競爭提案的定義”一節中定義)(前提是,如果聯合在獲得聯合發行提案在聯合特別會議上獲得批准之前收到一份並非因違反合併協議而產生的真誠的書面聯合收購提案,為了要求澄清其中任何含糊的條款和條件(而不是為了談判或參與任何關於或與之有關的討論),Unity可以聯繫提出此類Unity收購建議的人,以便Unity可以瞭解此類Unity收購建議);
參與與實際或潛在的聯合收購計劃有關的任何談判,或向任何人提供與聯合或任何聯合子公司有關的任何非公開信息;
通過、批准、認可或推薦、或提議通過、批准、認可或推薦任何聯合採購提案;
撤回、更改、修改、修改或取消,或建議撤回、更改、修改、修改或取消聯合公司董事會關於股東提供聯合公司股東批准的建議;
如果Unity收購建議已公開披露,則在該Unity公開披露後十個工作日內,未公開建議反對此類Unity收購建議
154

目錄

收購建議(或隨後以不利於ironSource的方式撤回、變更、修改、修改或限制這種聯合收購提議),並重申聯合公司董事會的建議,即股東在該十個工作日內(或在此之前,在聯合公司特別會議之前的第二個工作日之前)提供聯合公司股東的批准;
未在本聯合委託書/招股説明書中包括聯合公司董事會關於股東提供聯合公司股東批准的建議;
批准、授權或促使Unity或其任何子公司簽訂任何合併協議、收購協議、意向書、諒解備忘錄、原則協議、期權協議、合資企業協議、合夥協議或類似協議或文件,其中規定了任何Unity收購提案(合併協議中包含的某些例外情況除外);
召集或召開聯合公司股東大會,以審議一項合理地預期將對合並協議所考慮的交易的完成造成重大損害、阻止或延遲完成的提議;或
解決或同意執行上述任何一項(上述第三至第九項中所述的任何行為均稱為“建議的統一變更”)。
論統一不懇求的例外情形
儘管合併協議中包含限制,但在獲得聯合股東批准之前(在每種情況下,均受合併協議中包含的某些限制的限制):
如果Unity收到的主動、真誠的書面收購提案不是由於違反了合併協議中規定的非徵求條款而導致的,則Unity董事會在與Unity的外部法律顧問和財務顧問協商後善意地確定:(I)構成Unity Superior提案(該術語在標題為“-競爭提案的定義”一節中定義)或(Ii)將合理地預期會導致Unity Superior提案,並且在每種情況下,未能採取此類行動將合理地預期與董事根據適用的特拉華州法律承擔的受託責任不一致。然後,Unity可能會採取以下行動:
向提出該聯合收購建議的人提供有關聯合及其子公司的非公開信息,前提是且僅當在提供此類信息之前,聯合根據合併協議從該人處收到一份已簽署的可接受的保密協議,並且聯合還在向該人提供或提供此類信息之前或基本上同時向該人提供任何以前未向ironSource提供的任何非公開信息(適用法律禁止向ironSource提供的信息除外,在這種情況下,在允許的範圍內,Unity將告知ironSource,此類信息已向此人提供,根據適用法律,此類信息不得提供給ironSource(但前提是,Unity將利用其商業上合理的努力,作出適當的替代安排,允許在不違反此類法律的情況下合理披露此類信息);和
與該人就該聯合收購提議進行討論或談判。
聯合董事會可(在每種情況下,受合併協議中所載某些限制的限制):
如果聯合公司董事會在與聯合公司的外部法律顧問和財務顧問協商後,真誠地認為未能採取此類行動將合理地與適用的特拉華州法律規定的董事受託責任相牴觸,則對合並協議中描述的某些介入的重大事件做出聯合公司建議變更;前提是:
在聯合公司採取任何此類行動之前,聯合公司將提前四個工作日向ironSource發出書面通知,通知公司聯合公司董事會打算實施聯合公司的變更
155

目錄

在這四個工作日期間,聯合董事會將促使其代表(包括其執行人員)真誠地(在ironSource希望談判的範圍內)談判任何由ironSource修改合併協議條款和條件的提案,以避免實施聯合更改建議的需要,並且在這四個工作日結束時,聯合董事會再次決定對建議進行聯合更改(在真誠考慮ironSource提出的任何修訂之後);或
如果聯合公司董事會在與聯合公司的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定該聯合公司的收購建議構成聯合公司的上級建議,則作出聯合公司變更建議,並促使聯合公司終止合併協議,以便籤訂聯合公司收購協議,規定在合併協議日期後收到的未經請求的聯合公司收購建議(不是由於違反合併協議而產生的,該聯合公司收購建議不會被撤回),但前提是聯合公司董事會在與聯合公司的外部法律顧問和財務顧問協商後,真誠地認定,如果不採取此類行動,有理由認為不符合董事在特拉華州適用法律下的受託責任;但條件是:
在聯合公司採取任何此類行動之前,聯合公司將提前四個工作日向ironSource發出書面通知,通知公司聯合公司董事會打算採取此類行動,並詳細説明聯合公司收購提案的具體條款和條件,包括任何擬議的最終文件的副本,在這四個工作日期間,聯合將促使其代表(包括其高管)真誠地(在ironSource希望談判的範圍內)協商ironSource修訂合併協議條款及條件的任何建議,以使該聯合收購建議不再構成聯合優勢建議,且在該四個工作日結束時,聯合董事會再次作出聯合更改建議(在真誠考慮ironSource提出的修訂後)。
某些經批准的披露
合併協議不會禁止ironSource、ironSource董事會、聯合或聯合董事會中的每一方(I)向當事人的股東或股東(視情況而定)披露根據交易法頒佈的規則14d-9和14e-2(A)所設想的立場,(Ii)根據交易所法(Exchange Act)頒佈的規則14d-9(F)向當事人的股東或股東(視情況而定)進行任何“停止、查看和監聽”溝通,或(Iii)根據適用法律或證券交易所規則或上市協議的要求向當事人的股東或股東進行任何披露。哪些行動將不構成或被視為構成ironSource推薦變更或聯合推薦變更(視情況而定),只要任何該等披露(X)包括明確重申該方董事會關於ironSource股東批准或聯合股東批准(視情況而定)的推薦,且不對其進行任何修訂、撤回、變更、修改或限定,並且(Y)不包括構成且不以其他方式構成ironSource推薦變更或統一推薦變更(視適用情況而定)的任何陳述。
相互競爭的提案的定義
“ironSource收購建議”和“Unity收購建議”,對於ironSource和Unity,視情況而定,是指某人在任何時間提出的與任何交易或一系列相關交易(合併協議擬進行的交易除外)有關的任何要約、提議或利益表示(另一方或其任何子公司的提議或要約除外):
任何人直接或間接收購或購買該一方任何類別的未償還投票權證券或股本證券(不論是透過投票權或股份數目)超過15%,或任何要約收購(包括自行收購要約)或交換要約,而該要約一經完成,會導致任何人實益擁有該一方任何類別尚未行使投票權的證券或股本證券超過15%(不論是透過投票權或股份數目);
156

目錄

涉及上述一方和個人的任何合併、合併、股份交換、企業合併、合資、資本重組、重組或其他類似交易,而根據該交易,緊接該交易前一方的股權持有人在該交易的尚存、產生的或最終的母實體中持有少於85%的股權(不論是通過投票權或股份數量);或
向一人出售、租賃、交換、轉讓或以其他方式處置超過該方及其子公司綜合資產的15%(以其公允市值衡量)的任何行為。
“ironSourceSuperior Proposal”和“Unity Superior Proposal”是指針對ironSource和Unity(視情況而定)由第三方提出的真誠的書面收購建議或聯合收購建議(在其定義中提及15%和85%的內容應被視為提及50%的內容),該第三方董事會在與該方的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定,從財務角度看,這一方股權持有人比合並更有利。經考慮所有相關因素(包括該等建議或要約的所有條款及條件(包括交易代價、條件、時間、融資及/或監管批准的確定性及完成的可能性)及合併協議(以及(如適用)對方根據合併協議提出的對合並協議條款的任何修改))。
登記聲明及聯合委託書/招股説明書的擬備
聯合和ironSource雙方均同意盡最大努力使本聯合委託書/招股説明書以及作為本聯合委託書/招股説明書組成部分的註冊説明書符合美國證券交易委員會頒佈的規章制度,並迅速回應美國證券交易委員會或其工作人員的任何意見。Unity亦已同意盡其合理的最大努力,使本聯合委託書/招股章程構成其一部分的註冊聲明在提交後在合理可行的情況下儘快根據證券法生效,此後Unity及ironSource已同意將本聯合委託書/招股説明書郵寄予ironSource股東及Unity股東(視何者適用而定)。IronSource和unity均同意在收到美國證券交易委員會對修改本聯合委託書/招股説明書或本聯合委託書/招股説明書所包含的登記説明書、對其提出的任何意見和迴應、或美國證券交易委員會提出的任何額外信息要求後立即通知對方,並同意共同準備對該等意見或請求的任何迴應,且ironSource和unity均同意允許對方(在每種情況下,在可行範圍內)及其各自的外部律師參加與美國證券交易委員會的所有會議。Unity已同意迅速提交此類回覆和對註冊説明書的任何修改,本聯合委託書/招股説明書是美國證券交易委員會的一部分。IronSource和unity均已同意盡最大努力使其負責向美國證券交易委員會提交的與合併協議中預期的交易相關的所有文件在形式和實質上在所有實質性方面都符合證券法和交易法的適用要求。
Unity和ironSource已同意就合併和根據證券法和交易法以及適用的藍天法律達成的合併協議所考慮的交易提交所有必要的申請。每一方應在收到有關通知後立即通知另一方本聯合委託書/招股説明書所包含的註冊聲明已生效或已提交任何補充或修訂的時間、發出任何停止令或暫停在任何司法管轄區發售或出售與合併相關而可發行的Unity普通股的資格。IronSource和Unity將盡合理最大努力解除、撤銷或以其他方式終止任何此類停止令或暫停。
如果在生效時間之前的任何時間,聯合能源或其各自的附屬公司、高級管理人員或董事的任何信息應由聯合或鐵源發現,而該信息應在本聯合委託書/招股説明書和註冊説明書的修正案或補充中列出,以使該等文件不會包括對重大事實的任何錯誤陳述或遺漏陳述其中陳述所需的任何重大事實。
157

目錄

在沒有誤導性的情況下,發現這些信息的一方將立即通知對方,描述這些信息的適當修正案或補充文件將立即提交美國證券交易委員會,並在適用法律要求的範圍內,分發給ironSource股東和聯合能源的股東。
股東大會和股東大會
鐵源特別股東大會
IronSource已同意根據適用法律及其組織章程細則採取一切必要行動,以便在合併協議日期後合理可行的情況下儘快(但在任何情況下不得遲於本聯合委託書/招股説明書組成的註冊聲明生效後40天)就ironSource合併建議的批准發出通知、召開和舉行ironSource特別股東大會,以舉行必要的類別或合併會議進行表決,並且不會在ironSource特別股東大會上提交ironSource合併建議以外的任何建議((I)除外)。根據適用法律,ironSource必須提交的、與合併直接相關或固有的任何提案,以及(Ii)未經Unity事先書面同意,(Ii)(如果由ironSource股東發起並納入,則ironSource根據適用法律必須提交的任何提案)。IronSource已同意盡其合理的最大努力(A)徵求ironSource股東的委託書以支持批准ironSource合併建議及(B)採取所有其他合理必要或適宜的行動以確保ironSource合併建議在ironSource股東特別大會上獲得批准,包括(除非ironSource董事會已根據合併協議合法地更改推薦意見)向ironSource的股東傳達ironSource董事會的建議,即股東在ironSource特別大會上批准ironSource合併建議,並在本聯合代理聲明/招股説明書中包括ironSource董事會關於股東在ironSource特別大會上批准ironSource合併建議的建議。
團結特別會議
聯合已同意根據適用的法律和聯合的組織文件採取一切必要的行動,以便在合併協議的日期後,在合理可行的情況下儘快(但在任何情況下不得晚於註冊聲明生效後40天,本聯合委託書/招股説明書是註冊聲明的一部分),為批准聯合發行建議而正式發出通知、召開和舉行聯合特別會議。在未經ironSource事先書面同意的情況下,Unity將向其股東提交Unity發行建議,以供Unity特別會議批准,並且不會向Unity股東提交與Unity特別會議有關的任何其他建議(Unity休會建議除外)。Unity已同意盡其合理的最大努力(A)向Unity股東委託書徵集贊成批准Unity發行建議及(B)採取一切合理必要或適當的行動以確保Unity特別會議批准Unity發行建議,包括(除非Unity董事會已根據合併協議有效地作出Unity更改建議),將Unity董事會建議股東在Unity特別會議上批准Unity發行建議,並在本聯合代理聲明/招股説明書中包括Unity董事會建議股東在Unity特別會議上批准Unity發行建議。
會議的時間安排
IronSource及Unity均已同意合作及盡其合理最大努力於同一天及大致相同時間舉行ironSource股東特別大會及Unity特別大會,並同意合作及盡其合理最大努力抵禦ironSource股東、Unity股東或任何其他人士阻止批准ironSource合併建議及Unity發行建議的任何努力,除非ironSource公司已獲準更改推薦意見或聯合建議已獲許可更改。
合理的最大努力
在符合合併協議的條款及條件下,雙方同意盡其合理的最大努力採取或安排採取一切行動,並作出或安排作出一切必要的、適當的事情。
158

目錄

或根據適用法律,在合併協議日期後,在切實可行的範圍內儘快完成合並協議所設想的交易,包括合併,包括:
在與另一方協商後,在合併協議的日期後,在切實可行和適宜的情況下,準備和提交或以其他方式提供所有文件,以實施所有必要的申請、通知、請願書、檔案和其他文件,並在合理可行的情況下儘快從任何第三方和/或任何政府實體獲得所有等待期屆滿或終止、同意、許可、豁免、許可證、命令、登記、批准、許可和授權,以完成合並協議預期的交易,包括合併(包括103K税務裁決、102税務裁決、預扣税裁決和/或104H税務裁決,如適用的話);和
採取一切必要步驟,以獲得所有此類等待期屆滿或終止、同意、許可、豁免、執照、登記、許可、授權、命令和批准。
為推進但不限於前述事項,各訂約方已同意於可行情況下儘快就合併協議擬進行的交易根據高鐵法案提交適當的通告及報告表格,並在任何情況下於合併協議籤立後十個營業日內(除非雙方以書面形式商定較後日期),並在合理可行及適當的情況下儘快提供根據高鐵法案可能要求的任何額外資料及文件材料,以及在合理可行範圍內儘快採取一切其他必要行動以導致高鐵法案下的適用等待期屆滿或終止。即使合併協議中有任何相反的規定,合一、ironSource或其各自的任何子公司均不會被要求,且合一和ironSource不得也不得允許其各自的任何子公司在未經合一和ironSource事先書面同意的情況下,(A)就任何行政或司法行動或訴訟或任何臨時、初步或永久的法令、判決、禁令或其他命令提起訴訟或表示同意,或(B)受制於、同意、要約或同意、或以其他方式採取與以下任何要求、條件、限制、諒解、協議或命令有關的任何行動。(2)以任何方式經營、限制、營運、投資或以其他方式改變上述任何附屬公司的資產、業務或部分業務,或(3)對ironSource、Unity或上述任何附屬公司的業務或部分業務的經營施加任何限制、要求或限制。
對於合併協議根據高鐵法案或任何其他監管法律擬進行的交易,Unity和ironSource均已同意獲得所有等待期屆滿或終止、同意、許可、豁免、許可證、命令、註冊、批准、許可和授權,並且(I)在符合合併協議中包含的保密條款的情況下,(I)就任何備案或提交以及任何調查或其他調查,包括允許另一方有合理機會提前審查和評論備案和提交的草案,併合理考慮另一方的善意評論,在所有方面進行合作和相互協商,(Ii)迅速將該方從司法部反壟斷司(簡稱“司法部”)、聯邦貿易委員會或任何其他政府實體收到的任何通信或向該另一方提供的任何通信及時通知另一方,方法是迅速向另一方提供任何此類書面通信的副本,以及私人一方在每一種情況下就合併協議預期的任何交易收到或提供的任何通信的副本,以及(Iii)允許另一方在任何會議之前事先審查其向對方提供的任何通信,並相互協商。與美國司法部、政府實體或任何其他政府實體進行實質性電話通話或舉行會議,並在美國司法部、該政府實體或其他適用政府實體允許的範圍內,使另一方有機會出席和參加與美國司法部、該政府實體或其他政府實體或其他人的任何面對面會議、實質性電話會議或會議。
D&O保險和賠償
合併協議要求,並促使尚存的公司在生效時間起及之後的七年內,就任何成本或開支(包括
159

目錄

在最終處置任何實際或威脅的索賠、訴訟、訴訟或調查之前,在適用法律和聯合公司章程允許的最大程度上向每一受補償方預付律師費和開支;但該受保障一方事先同意退還有司法管轄權的法院在最終的、不可上訴的判決中裁定該受保障一方無權獲得的任何此類資金)、判決、罰款、損失、索賠、損害賠償、法律責任和為和解而支付的與任何實際或受威脅的索賠、訴訟、調查、訴訟或法律程序有關的款項,不論該等作為或不作為是在生效時間或之前發生或指稱發生的(包括與批准合併協議及完成合並或合併協議所考慮的任何其他交易有關而發生的作為或不作為),在生效時間或之後,對於擔任ironSource或任何ironSource子公司的高級管理人員、董事、員工或其他受信人或任何其他人的服務(如果該服務是應ironSource或任何ironSource子公司的請求或為其利益而提供的),在適用法律和聯合公司的組織章程細則或適用的ironSource子公司的組織文件(視情況而定)或與該等人士在合併協議日期已存在並在合併協議日期之前提供給聯合的任何賠償協議允許的最大範圍內。
此外,在生效時間或之前,ironSource已同意盡其合理的最大努力購買一份為期七年的預付“尾部”保單,其條款和條件包括保留額、限額和其他實質性條款,與ironSource和ironSource子公司就生效時間或之前發生的事項在緊接關閉前生效的董事和高級管理人員責任保險的保單大體相當或不低於該保單;然而,只要ironSource不承擔或支出該等“尾部”保單,合計不會超過ironSource在完成合並前為合併完成前的董事及高級管理人員責任保險支付的總保費的300%,且如果該“尾部”保單的成本將超過該金額,則根據合併協議,ironSource將被允許僅為該金額購買合理可行的保險金額。IronSource已同意在交易結束前,就此類“尾部”保單的採購事宜,包括經紀人的選擇、可用的保單價格和覆蓋範圍選項,真誠地與Unity進行協商。
於生效時間或生效前,ironSource已同意盡其合理最大努力按條款及條件購買一份十二個月的預付“尾部”保單,該等條款及條件提供的保額、保額限額及其他重大條款實質上相當於或不低於ironSource及其附屬公司就生效時間或生效日期前發生的事項所訂立的有效保單,保費不超過年度保費的100%。如果ironSource在生效時間後12個月內無法購買此類“尾部”保單,聯合保險公司同意維持受託責任保險的保單,為受保障各方在生效時間或生效時間之前發生的事件提供相當於ironSource在緊接受託責任保險合併結束前生效的保單的保險,但聯合保險公司不會被要求為此類保險支付超過年度保費100%的年度保費。
員工事務
自生效時間起生效,並在此後12個月內,聯合已同意向繼續受僱於聯合或任何聯合子公司的每一名ironSource及其子公司的員工(稱為“繼續僱員”)提供:(I)至少享有與緊接關閉前有效的該等連續僱員相同的工資率或基本工資;(Ii)不低於該連續僱員在緊接關閉前的有效遣散權;及(Iii)員工福利(包括現金獎金機會、退休、健康和福利福利、但不包括股權激勵薪酬和控制權或留任獎金的變動),不低於緊接關閉前對該連續員工的有效優惠。
就所有目的(包括歸屬目的、參與資格和福利水平)而言,在生效時間後向任何連續員工提供福利的聯合和聯合子公司員工福利計劃(簡稱新計劃)下,根據適用的法律和適用的税務資格要求,每名連續員工將在生效時間之前在ironSource和ironSource子公司及其各自的前身服務多年,其程度與該連續員工在任何類似的ironSource福利計劃下有權在生效時間之前獲得此類服務的程度相同。
160

目錄

在緊接生效時間之前;但前述規定在其適用將導致利益重複的範圍內不適用。此外,在不限制上述一般性的情況下,(I)每名連續僱員將立即有資格參加任何新計劃,而不需要任何等待時間,只要該新計劃的承保範圍與該連續僱員在緊接生效時間前參加的鐵源福利計劃的類型類似(稱為“舊計劃”),以及(Ii)(A)為每個新計劃的目的,向任何連續僱員提供醫療、牙科、藥品或視力福利,Unity或其適用的子公司將盡其商業上的合理努力,為該連續僱員及其承保的家屬免除該新計劃的所有預先存在的條件排除和積極工作要求,除非該僱員在緊接生效日期前所參加的舊計劃下該等條件未獲豁免,且(B)Unity及其適用附屬公司將在商業上合理的努力,使該僱員及其受保家屬在截至該僱員參加相應新計劃之日止的舊計劃年度內所發生的任何合資格開支,在該新計劃下予以考慮,以滿足適用計劃年度適用於該僱員及其受保家屬的所有可扣減及最高自付費用要求,猶如該等金額已按照該新計劃支付一樣。
如果在生效時間之前至少十個工作日,聯合向ironSource發出書面通知,指示ironSource終止其401(K)計劃(S),ironSource將終止任何自生效時間發生之日的前一天(稱為“401(K)終止日期”)起生效的401(K)計劃。如果Unity要求終止該401(K)計劃(S),ironSource將向Unity提供證據,證明該401(K)計劃(S)已在有效時間發生之日的至少一個工作日前根據ironSource董事會的決議終止,但須以關閉發生為條件;前提是在修訂或終止ironSource的401(K)計劃(S)之前,ironSource將向Unity提供任何適用的決議案或修正案的形式和實質內容以供審查和批准(批准不會被無理扣留、附條件或延遲)。如果ironSource401(K)計劃(S)根據合併協議終止,則在401(K)終止日期後,在切實可行的範圍內,聯合將允許在緊接401(K)終止日期之前有資格參加ironSource401(K)計劃(S)的所有繼續員工參加聯合的401(K)計劃,並將允許每個此類繼續員工選擇將他或她的賬户餘額從終止的公司401(K)計劃(S)轉移到聯合的401(K)計劃,包括任何未償還的參與者貸款。在Unity的401(K)計劃允許的範圍內。
關聯方合同
除合併協議中所述並不包括提供給聯合的任何僱傭或賠償協議外,ironSource已同意在沒有任何對價的情況下促成和解和終止,一方面,ironSource或其任何子公司與任何董事、高管、任何持有ironSource任何證券數量或投票權5%或以上的任何記錄或實益所有者之間的任何合同或其他交易,在每一種情況下,包括ironSource股東協議,(A)不論該合約是否在合併協議日期後訂立;及。(B)任何一方無須承擔任何持續或進一步的法律責任。
以色列證券管理局批准;兩地上市
在簽署合併協議後,在實際可行的情況下(但無論如何不得超過合併協議簽署之日起三個工作日內),Unity已同意安排其以色列律師準備並向以色列證券管理局(簡稱“ISA”)提交一份申請,其格式和實質內容應為ironSource合理接受,以獲得ISA的“不採取行動函”。Unity於2022年8月22日獲得了ISA不採取行動的信函。
税收裁決
103K税務裁決
IronSource在與Unity and Unity的以色列律師和税務顧問充分協調後,為以色列税務目的提交了一份税務裁決申請,確認根據合併協議合併為根據該條例第103K條免税的合併(並確認合併不會被視為
161

目錄

違反ironSource之前進行的重組,ITA就該重組發佈了日期為2020年12月29日的税務裁決,但須遵守與此類裁決通常相關的法定或習慣條件,並將其納入裁決(稱為“103K税務裁決”)。103K税務裁決的申請包括一份説明,説明聯合公司打算在合併完成後重組其控股結構(稱為“完成後重組”)。IronSource已同意與Unity協調地向ITA提交103K税務裁決的申請,並在103K税務裁決的申請中包括一份請求,要求ITA確認關閉後的重組不會被視為違反103K税務裁決。無論如何,Unity和ironSource已同意不就完成後重組獨立向ITA申請、接洽或與之進行任何討論,除非事先進行協調並與各方及其顧問達成一致。Unity已同意不要求或導致103K税務裁決的結束或獲得103K税務裁決的任何方式以任何此類完成後重組或對其提供優惠的税務待遇為條件,結束不以收到關於結束後重組的任何裁決為條件,也不會因此而推遲。
如果很明顯ITA不會批准完成後重組作為103K税務裁決的一部分,則ironSource將有權撤回向ITA提出的申請的適用部分(因為它與完成後重組有關)(在獲得Unity的事先同意的情況下,不得無理扣留、附加條件或推遲),且Unity將不會在合併結束之前或在ITA批准的情況下,在合併完成後進行此類結束後重組。在合併完成前,ITA批准完成後重組,但須遵守合理地可能影響103K税務裁決的條件或限制,以及ironSource在完成合並之前或之後的股東,則該等條件或限制將以ironSource的批准為準(不得無理扣留、附加條件或延遲)。Unity承諾,在合併完成後的任何時候,(I)遵守並促使其子公司遵守103K裁決(包括該條例第103K條的法定要求)(或104H税務裁決(如適用))的所有條款和條件,及(Ii)避免採取或不採取該等行動,哪些行動或不作為將或將會或將合理地預期違反、危害或不利改變該等税務裁決的效力和/或該等税務裁決所規定的優惠税務待遇)。有關更多信息,請參閲第135頁開始的題為“合併對以色列造成的重大税收後果”一節。
第102項税務裁決
如果103K税務裁決沒有涉及102個期權、102個RSU和102個股份的税務處理問題,那麼在執行合併協議後,ironSource已同意在合理可行的情況下,指示其法律顧問、顧問和會計師與Unity and Unity的以色列律師和税務顧問充分協調,向ITA提交申請,要求ITA以Unity合理接受的形式和實質做出裁決,除其他事項外,確認102個期權、ironSource期權的假設和交換將根據《條例》第3(I)節徵税,轉換後的Unity RSU和轉換後的Unity股票期權的102個RSU以及用102股股票交換Unity普通股將不構成應税事件,税收連續性將適用於轉換後的Unity RSU和轉換後的Unity股票期權和Unity普通股(該裁決可能受與此類裁決通常相關的習慣條件的制約)(稱為“102税裁決”)。
104H税收裁決和預提税額裁決
儘管合併協議中有任何相反的規定,ironSource已同意在未經Unity事先同意的情況下不撤回ironSource(或ironSource子公司)就103K税務裁決提出的任何申請(不得無理扣留、附加條件或推遲)。如果撤回,並在符合ironSource同意的情況下,ironSource可指示其法律顧問、顧問和會計師在與Unity and Unity的以色列法律顧問和税務顧問充分協調的情況下,準備並向ITA提交以下裁決:
申請將鐵源普通股任何持有人(如有)的以色列税務責任推遲至該條例第104H條規定的日期(稱為“104H税務裁決”)。與104H税收裁決相關的任何費用將由ironSource和Unity在收盤前平等支付;和/或
對於鐵源普通股的持有人(102税務裁決或104H税務裁決所涵蓋的接受者除外,如果有的話),申請(A)豁免Unity、交易所代理、
162

目錄

(B)明確指示交易所代理人、尚存公司及其各自代理人,特別是鐵源普通股持有人的類別或類別(如有)須預扣税款(如有),以及適用的預扣税率(稱為“預扣税款裁定”),以免除根據合併協議應付或以其他方式交付的任何代價的任何責任,或(B)明確指示交易所代理人、尚存公司及其各自代理人如何執行該項源頭預扣,尤其是有關應預扣税款的鐵源普通股持有人的類別或類別(如有)以及適用的預扣税率。
有關更多信息,請參閲“以色列税務方面的重要考慮”。
註冊權
合併協議規定,於合併完成時,合一及目前為ironSource股東協議訂約方並將於生效時間後緊接成為合一的聯營公司的每一名ironSource股東(該等詞語定義見交易法下頒佈的第12B-2條),將主要以合併協議所附的形式訂立登記權協議。
團結委員會的事務
合併協議規定,在合併完成之前,(A)聯合公司將採取一切必要的公司行動,以便在合併完成後,聯合公司董事會的規模將增加三名成員(總數達到13名成員),(B)聯合公司將指定三名個人,其中一人將擔任ironSource的首席執行官,另外兩人將在合併協議之日成為ironSource董事會的成員,並由ironSource事先與聯合公司協商後選擇。(C)Unity董事會將任命ironSource被提名人為董事,以填補因董事會規模擴大而出現的空缺;(D)Unity將按不同類別任命ironSource被提名人進入Unity董事會,該等任命在合併完成後生效;及(E)根據紐約證券交易所的要求,每名符合“獨立”資格的ironSource被提名人將被任命為Unity董事會的一個(且僅一個)委員會成員。
某些附加契諾
合併協議還包含其他契約,除其他事項外,包括:(A)獲取信息和保密;(B)Unity將就合併發行的Unity普通股在紐約證券交易所上市採取的行動,以及Unity和ironSource將根據《交易法》從紐約證券交易所退市和終止ironSource A類普通股註冊的行動;(C)就與合併有關的訴訟進行協調;(D)關於合併協議預期的交易的公告;(E)如何處理ironSource的信貸安排;及(F)就簽署合併協議與完成合並之間的某些事件作出通知。
完成合並的條件
每一方義務的條件
在適用法律允許的範圍內,聯合公司、合併子公司和鐵源公司(視情況而定)可以全部或部分免除以下條件中的任何一項:
IronSource股東批准和聯合股東批准。將獲得ironSource股東批准(在ironSource特別股東大會上舉行的類別和合並會議上以必要的多數通過)和Unity股東批准。
在紐約證交所上市。根據正式的發行通知,將在合併中發行的Unity普通股將被批准在紐約證券交易所(或任何後續的交易商間報價系統或證券交易所)上市。
註冊聲明。本聯合委託書/招股説明書為當事人的註冊聲明將根據證券法生效,不會成為任何停止令或美國證券交易委員會尋求停止令程序的標的。
163

目錄

政府同意。根據《高鐵法案》,與合併協議預期的交易相關的等待期(或其延長)將到期或終止。
沒有法律上的禁止。任何具有司法管轄權的政府實體將不會(I)頒佈、發佈或頒佈在緊接生效時間之前有效的任何法律,或(Ii)在緊接生效時間之前發出或授予任何具有限制、禁止或以其他方式禁止完成合並的效力的命令或禁令(無論是臨時的、初步的還是永久的)。
ISA不採取行動函;雙重上市。Unity將獲得ISA不採取行動函或雙重上市許可。Unity於2022年8月22日獲得了ISA不採取行動的信函。
以色列的法定等待期。在向公司註冊處提交ironSource合併建議後,至少需要50天,而在ironSource股東批准和合並附屬公司的唯一股東批准後,至少需要30天。
合併合併子公司義務的構成要件
在適用法律允許的範圍內,聯合和合並子公司完成合並的義務將取決於以下每個條件在截止日期或之前得到滿足,其中任何條件均可由聯合和合並子公司根據情況全部或部分放棄:
鐵源的陳述和保證。(A)ironSource的某些與其資格和組織、公司當局、其財務顧問的意見、收購法規和反收購法以及發現者和經紀人有關的陳述和保證(在每一種情況下,不影響其中包含的關於重要性或ironSource重大不利影響的任何資格)在合併協議日期在所有重要方面都將是真實和正確的,並且在合併協議結束時在所有重要方面將是真實和正確的,猶如在結束時所作的一樣(但條款明確提及另一個日期的陳述和保證除外);(B)ironSource的某些與其資本化有關的陳述和保證將是真實和正確的,但合併協議日期的de Minimis不準確除外,並且將真實和正確,但de Minimis的不準確除外,就好像是在結束時所做的那樣(但根據其條款具體説明另一個日期的陳述和保證除外,在這種情況下,該日期為該日期);(C)ironSource的某些與沒有某些變更有關的陳述和保證在合併協議日期時在各方面都是真實和正確的,在合併協議結束時在所有方面都是真實和正確的,就像在合併協議結束時所做的一樣;和(D)合併協議中規定的ironSource的其他陳述和擔保(不影響其中包含的關於重要性或ironSource實質性不利影響的任何限制)在合併協議日期時在各方面都是真實和正確的,並且在合併協議結束時在所有方面都是真實和正確的,就好像在交易結束時一樣(但根據其條款具體説明另一個日期的陳述和保證除外,在這種情況下是在該日期),但就第(D)款而言,如任何該等陳述及保證未能如實及正確(並不影響其中所載有關重要性或鐵源重大不利影響的任何資格),則個別或整體而言,亦不會合理地預期會產生鐵源重大不利影響。
履行鐵源公司的義務。根據合併協議,ironSource將在完成交易時或之前履行的義務、契諾和協議將在所有實質性方面得到履行。
無鐵源材料不良影響。在合併協議生效之日或之後,鐵源公司將不會產生重大不利影響。
鐵源官員證書。Unity將收到由ironSource首席執行官或首席財務官簽署的證書,日期為截止日期,證明上述各項條件均已滿足。
以色列代扣代繳税款。收到ITA關於鐵源普通股持有人(102税務裁決涵蓋的接受者除外)的書面裁決、確認或指示,該書面裁決、確認或指示可能包括在103K税務裁決中,或者
164

目錄

交易所代理人、倖存公司及其各自代理人不應承擔在合併審議中從源頭扣繳以色列税款的任何義務,或澄清不存在此類義務,或(Ii)明確指示交易所代理人、倖存公司及其各自代理人如何執行此種源頭扣繳。
鐵源的義務條件
IronSource完成合並的義務將取決於以下每個條件在完成日期或之前得到滿足,在適用法律允許的範圍內,ironSource可以全部或部分放棄這些條件:
聯合和合並子公司的陳述和保證。(A)United and Merge Sub有關資格和組織、公司權力、其財務顧問的意見、收購法規和反收購法律以及發現者和經紀商的某些陳述和保證(在每種情況下,不影響其中包含的關於重要性或聯合的實質性不利影響的任何資格)在合併協議日期的所有重要方面將是真實和正確的,並且在合併協議結束時在所有重要方面將是真實和正確的,就好像結束時所作的那樣(但根據其條款具體説明另一個日期的陳述和保證除外,在該日期的情況下);(B)Unity and Merge Sub的某些與資本化有關的陳述和保證將是真實和正確的,但合併協議日期的de Minimis不準確除外,並且將真實和正確,但de Minimis的不準確除外,就像在結束時所做的那樣(但根據其條款具體説明另一個日期的陳述和保證除外,在這種情況下,該日期為該日期);(C)Unity and Merge Sub的某些陳述和保證與合併協議簽訂之日沒有發生某些變更和有效發佈合併對價有關,在合併協議簽訂之日各方面均真實無誤,在合併結束時各方面均真實無誤,如同在合併完成時一樣;和(D)合併協議中規定的聯合和合並子公司的其他陳述和保證(不對其中包含的關於重要性或聯合公司實質性不利影響的任何限制生效)在合併協議日期時在所有方面都是真實和正確的,並且在合併協議結束時在所有方面都是真實和正確的,就像在結束時一樣(在其條款中明確説明到另一個日期的陳述和保證除外,在這種情況下是在該日期),但就第(D)款而言,任何此等陳述和保證未能如此真實和正確(不對其中所包含的關於重要性或聯合的重大不利影響的任何限制生效)沒有也不會合理地單獨或總體地預期會產生聯合的重大不利影響。
履行團結義務。根據合併協議在完成交易時或之前將履行的聯合與合併子公司的義務、契諾和協議將在所有實質性方面得到履行。
沒有團結物質的不利影響。在持續的合併協議之日或之後,將不會發生聯合公司實質性的不利影響。
統一官證書。IronSource將收到一份日期為截止日期的證書,由Unity的首席執行官或首席財務官簽署,證明上述各項條件均已滿足。
税收裁決。(X)如果已經獲得103K税務裁決,或者(Y)如果(且僅當)ironSource憑藉其唯一酌情決定權提交申請以獲得104H税務裁決,則104H税務裁決將已經獲得。
鐵源提名者任命。團結應在所有方面遵守題為“-團結委員會事項”一節規定的義務。
鎖定企業。如果(且僅在)獲得103K税務裁決的情況下,ironSource的某些股東和Unity的某些股東就各自持有的Unity普通股的處置作出某些限制的協議應是完全有效的,並且不會被簽署方終止或撤銷。
165

目錄

緊接合並前,若干持有Unity普通股流通股5%或以上的Unity股東訂立協議,根據協議,在合併完成後的兩年內,他們同意不會轉讓或處置該等股東於合併完成時所持有的Unity股權的70%以上(合計)。
緊接合並前,持有ironSource 5%或以上股份的若干股東以及持有少於5%已發行ironSource普通股的管理層成員訂立一項協議,根據該協議,於合併完成後兩年內,彼等同意不會轉讓或處置該持有人於緊接合並完成後所持有的Unity超過70%的股權。
終端
終止權
合併協議可終止,合併及計劃進行的其他交易可在以下情況下經Unity和ironSource雙方書面同意在交易結束前的任何時間終止(Unity的任何終止也是Merge Sub的有效終止):
由ironSource或Unity執行:
如果有管轄權的政府實體將在每一種情況下發布最終的、不可上訴的命令、禁令、法令或裁決,永久限制、禁止或以其他方式禁止完成合並協議所設想的交易;或
如果關閉日期不是在外部日期或之前;但如果截至該日,“完成合並的條件--各方義務的條件”項下的第四和第五項中所列的條件(在與任何監管法律有關的範圍內)不會得到滿足或放棄,但合併協議中所列的所有其他條件都已得到滿足或放棄(或者,如果在這些條件在結束時得到滿足的情況下,合併將在該日期進行,則能夠滿足這些條件),則聯合公司或鐵源公司可單獨酌情將外部日期延長最多兩次,每次延長三個月。通過在當時生效的外部日期或之前向另一方提供有關的書面通知(這樣延長的日期將是外部日期),商定根據本但書,所有各方總共不會超過兩次延期;但是,如果任何一方的行為或未能履行合併協議項下的任何義務是導致合併協議預期的交易未能在外部日期完成的主要原因,則根據前述規定終止合併協議的權利將不適用於任何一方;或
如果(A)ironSource特別股東大會或其任何延期或延期的表決未能獲得ironSource合併提議的批准,或(B)Unity特別會議或其任何延期或延期的表決未能獲得對unity發行提議的批准;或
作者:ironSource:
如果(A)聯合和/或合併子公司將違反、未能履行或違反各自在合併協議下的契諾或協議,或(B)在合併協議中闡明的聯合或合併子公司的任何陳述和保證變得不準確,在(A)或(B)條款中的任何一種情況下,將導致前三個項目中所述條件的失敗,該條件是“完成合並的條件-鐵源義務的條件”,並且此類違反、未能履行、違規或不準確不能在外部日期或之前得到糾正,如果能夠在外部日期之前治癒,則在緊接外部日期之前的(X)和(Y)30個工作日之前,聯合或合併子公司(視適用情況而定)不能治癒這是收到ironSource關於此類違規、未履行、違規或不準確的書面通知後的日曆日;如果出現下列情況,ironSource將無權終止合併協議
166

目錄

因此,ironSource違反了合併協議中包含的任何陳述、保證、契諾或協議,違反該協議將導致前三個項目中規定的條件失敗,其中規定的條件為:-完成合並的條件-聯合和合並子公司的義務的條件;或
如果(一)在獲得聯合發行建議獲得批准之前,聯合董事會將實施聯合建議的變更,或(二)聯合已實質性違反合併協議中“--不徵求意見;建議的變更--不由聯合徵求”一節中描述的條款;或
在取得ironSource合併建議的批准前,為使ironSource更改建議並實質上同時訂立一項有關ironSource上級建議的最終協議;前提是:(X)ironSource已在所有重大方面遵守合併協議中“-不招攬;建議的更改--不由ironSource徵求”及(Y)在合併協議終止的同時或之前(以及作為終止協議的條件),ironSource向Unity支付下述“-終止費”項下所述的終止費;或
按單位排列:
如果(A)ironSource將違反、未能履行或違反其在合併協議下的契諾或協議,或(B)在(A)或(B)條款的情況下,ironSource在合併協議中陳述的任何陳述和保證將變得不準確,從而導致前三個項目中所述的條件失敗,且該違反、未能履行、違規或不準確無法在外部日期之前糾正,或者,如果能夠在外部日期之前糾正,在緊接外部日期的前一個工作日(X)和(Y)30中較早者之前未被ironSource治癒這是在收到聯合公司的書面通知後的日曆日;如果聯合公司或合併子公司違反了合併協議中所包含的任何陳述、保證、契諾或協議,則聯合公司將無權根據前述規定終止合併協議,這將導致前三個項目中所列條件的失敗,這些條件是“-完成合並的條件-統一和合並子公司的義務的條件”;或
如果(I)在獲得ironSource合併建議的批准之前,ironSource董事會將已經對ironSource的建議進行了更改,或者(Ii)ironSource嚴重違反了合併協議中“-不徵求;建議的更改-不由ironSource進行徵求”一節中描述的內容;或
在獲得聯合發行建議的批准之前,為實現聯合發行建議的變更並實質上同時訂立規定聯合優勝方案的最終協議;前提是:(X)聯合已在所有實質性方面遵守“-不招攬;建議的變更-聯合不徵求”一節中所述的合併協議條款;及(Y)實質上與合併協議終止同時或在終止合併協議之前(以及作為終止協議的條件),聯合向ironSource支付以下“-終止費”項下所述的聯合終止費用。
終止的效果
如果根據本節所述“-終止”的規定有效終止合併協議,合併協議(合併協議中所載的某些規定除外)將立即失效,合併協議的任何一方均不承擔任何責任。然而,除合併協議另有明文規定外,合併協議的終止並不解除合併協議任何一方因欺詐(定義見合併協議)或故意違反合併協議(定義為故意違反合併協議)而對其他各方所負的任何責任。
167

目錄

終止費
如果(A)Unity或ironSource根據“-終止權-由ironSource或Unity”項下規定的第三項終止合併協議,或Unity根據“-終止權-由Unity”項下規定的第一項終止合併協議,(B)在終止日期之前(如果根據“-終止權-由ironSource或Unity”項下第三項項終止,則在ironSource特別大會之前),則向ironSource董事會、ironSource管理層或ironSource股東提出ironSource收購建議,或以其他方式公之於眾,或任何人士公開提出或宣佈有意提出ironSource收購建議,及(C)有關ironSource收購建議於有關終止後九個月內完成,或有關ironSource收購建議的最終協議於終止後九個月內訂立(其後不論何時完成)(在任何情況下,只有在有關ironSource收購建議與原ironSource收購建議相同的情況下),則在該ironSource收購建議完成當日或之前,ironSource將以現金向Unity支付150.0,000,000美元的現金(稱為“ironSource終止費”)。僅為前述目的,術語“ironSource收購建議”將具有“-不徵求;建議的變更--競爭性建議的定義”中賦予該術語的含義,但其中所有提及的“15%”和“85%”將被視為提及“50%”。
如果(X)當Unity被允許根據“-終止權-by Unity”項下的第二項終止合併協議時,根據“-終止權-by Unity”項下的第二項終止合併協議,或(Y)ironSource根據“-終止權-由ironSource或Unity”項下的第二項項終止合併協議,則ironSource將在終止後兩個工作日內向Unity ironSource支付終止費。
如果ironSource在終止合併協議的同時或之前(以及作為終止條件),根據“-終止權-由ironSource”中規定的第三個項目符號終止合併協議,ironSource將向Unity支付ironSource終止費。
如果ironSource根據“-終止權--ironSource或Unity”中規定的第五、第六或第七項規定支付任何金額,則該金額將通過電匯立即可用的資金到Unity指定的書面帳户。為免生疑問,在任何情況下,ironSource均無義務多次支付ironSource終止費。
如果(A)Unity或ironSource根據“-終止權-由ironSource或Unity”項下第三個項目符號(B)條款終止合併協議,或ironSource根據“-終止權-由ironSource”項下第一個項目符號終止合併協議,(B)在終止日期之前(或在根據“-終止權-由ironSource或Unity”項下第三個項目符號(B)條款終止的情況下,在Unity特別會議之前),則向Unity董事會提出聯合收購建議,Unity的管理層或Unity的股東或以其他方式為公眾所知,或任何人公開提出或宣佈有意提出Unity收購建議,以及(C)此類Unity收購建議在終止後九(9)個月內完成,或關於該Unity收購建議的最終協議在終止後九(9)個月內達成(並且隨後完成,無論何時完成)(在每種情況下,僅當該Unity收購建議與最初的Unity收購建議相同時),則在該Unity收購建議完成之日或之前,Unity將以現金形式向ironSource支付150.0-100萬美元的費用(簡稱“Unity終止費”)。僅為前述目的,術語“聯合收購建議書”的含義將與“-非徵集;建議的變更--相互競爭的建議書的定義”中賦予的含義相同,但其中提及的“15%”和“85%”將被視為提及“50%”。
如果(X)在ironSource被允許根據“-終止權-由ironSource”中規定的第二個項目終止合併協議的同時,(X)在ironSource被允許根據“-終止權-由ironSource”中規定的第二個項目終止合併協議的同時,(Y)unity根據“-終止權-由ironSource”中所述的第二個項目項終止合併協議,或(Y)Unity根據“-終止權-由ironSource”中所述的第二個項目項終止合併協議,則Unity將向ironSource支付Unity終止費。
168

目錄

如果聯合公司在終止合併協議的同時或之前(以及作為終止協議的條件),根據“-終止權-通過聯合公司”中規定的第三項終止協議,聯合公司將向ironSource支付聯合公司的終止費。
如果根據“-終止權--由ironSource或unity”中規定的第五、第六或第七項規定,unity支付任何款項,這筆款項將通過電匯立即可用的資金到ironSource以書面指定的帳户。為免生疑問,本公司在任何情況下均無義務多次支付本公司的終止費。
如果聯合或ironSource根據“-終止權--由ironSource或聯合”規定的第三個項目(A)部分終止合併協議,則ironSource將向聯合(通過電匯立即可用資金到由聯合指定的書面帳户)支付聯合所產生的與合併協議和合並協議計劃進行的交易有關的所有費用和開支,包括律師、會計師、投資銀行家、專家和顧問的所有費用和開支,總額不超過20,000,000美元(稱為“聯合費用”);條件是,支付Unity費用不會影響Unity獲得任何其他到期的ironSource終止費的權利,但將按美元對美元的基礎上減少任何到期和應支付的ironSource終止費。
如果聯合或ironSource根據“終止權--由ironSource或unity”規定的第三條(B)款終止合併協議,則unity將向ironSource支付(通過電匯立即可用的資金到ironSource書面指定的帳户)費用和開支,包括ironSource與合併協議和合並協議計劃進行的交易有關的所有費用和開支,總額不超過20,000,000美元(稱為“ironSource費用”);條件是,支付ironSource費用不會影響ironSource獲得任何其他到期的Unity終止費的權利,但將按美元對美元的基礎減少任何到期和應付的Unity終止費。
修正案
在符合適用法律的情況下,只有代表各方簽署的書面文書才能對合並協議進行修改、修改或補充。
費用
除合併協議另有約定外,與合併協議及合併協議擬進行的其他交易有關的所有成本及開支將由產生該等成本及開支的一方支付。
完整協議;沒有第三方受益人
合營協議(包括披露時間表)及合一與鐵源於二零二二年五月十七日訂立的相互保密協議(稱為“保密協議”),構成訂約方之間有關其標的事項的完整協議,並取代所有其他先前協議(惟保密協議將被視為經合併協議修訂,以致直至合併協議根據其條款終止為止,合併方、合併方及合併子公司將獲準採取合併案協議預期的行動),以及訂約方或其中任何一方就合併標的事項達成的書面及口頭諒解。除“-D&O保險;賠償”規定外,合併協議(包括披露時間表)或保密協議(明示或默示)中的任何內容均無意授予任何人(當事人除外)在本協議或本協議下的任何權利或補救。
適用法律;管轄權;放棄陪審團審判
合併協議和因合併協議的談判、籤立、存在、有效性、可執行性或履行權,或因違反或被指控違反本協議(無論是合同、侵權或其他)而引起的、與合併協議有關或與之相關的任何爭議、爭議或索賠,將受美國特拉華州法律管轄,並根據美國特拉華州法律解釋和執行,但不生效。
169

目錄

任何可能導致適用任何其他法域法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是特拉華州法律還是其他法律規則);但與鐵源公司內部事務、其董事的受託責任和其他職責、實施合併的程序和合並的效果有關的規定,以及合併協議中明確或以其他方式要求受以色列國法律管轄的所有其他規定或擬進行的交易,將受這些法律管轄(但不限於合併協議中提及特拉華州法律的任何適用情況)。
合併協議的每一方都不可撤銷和無條件地為其本身及其財產接受特拉華州衡平法院的專屬管轄權,或者(只有在該法院發現其缺乏管轄權的情況下)在因合併協議或與之相關的協議或與之相關的協議或擬進行的交易引起或與之有關的任何訴訟或程序中,或在任何上訴法院中,接受特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院和任何上訴法院的專屬管轄權,並且雙方都不可撤銷地無條件地同意不開始任何此類訴訟或法律程序,除非是在特拉華州衡平法院,或者,如果(且僅當)這種法院認為它沒有管轄權,在特拉華州開庭的美利堅合眾國聯邦法院及其任何上訴法院除外;(Ii)同意就任何此類訴訟或程序提出的任何索賠可在特拉華州衡平法院進行聆訊和裁定,或在(且僅在此情況下)該法院認為其缺乏管轄權的情況下,可由設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院及其任何上訴法院審理;(Iii)在其合法和有效的最大限度內,放棄其現在或今後可能對在此類法院提出任何此類訴訟或程序的任何反對意見;以及(4)在法律允許的最大範圍內,放棄在不方便的法庭上為在這種法院維持這種訴訟或訴訟程序辯護。儘管如上所述,就合併協議或因合併協議而擬進行的任何交易而主要涉及以色列法律事宜的任何訴訟或法律程序而言,合併協議各方(X)同意接受以色列特拉維夫法院的屬人司法管轄權管轄,及(Y)同意不會嘗試以動議或任何該等法院的其他許可請求來否定或否決該等屬人司法管轄權。
合併協議的每一方均不可撤銷地放棄就合併協議、與合併協議相關的任何協議或合併協議或該等協議所預期的交易而直接或間接引起或有關的訴訟的任何由陪審團進行審訊的權利。
執法;補救措施
Unity、Merge Sub及ironSource已同意,倘若合併協議的任何條文(包括未能採取合併協議所規定的行動以完成合並或擬進行的其他交易)沒有按照其特定條款執行或以其他方式違反,將會發生不可彌補的損害,而金錢損害(即使有)將不會是足夠的補救辦法。因此,合一、合併子及ironSource已同意,每一方均有權獲得一項或多項禁制令或禁制令,以防止或補救任何其他方違反或威脅違反合併協議的行為、具體執行合併協議條款及條文的法令或命令,以及任何進一步的衡平法救濟,在每種情況下均根據“-管轄法律;司法管轄權;放棄陪審團審訊”所述的權利,而此乃該等各方根據合併協議的法律或衡平法條款有權獲得的任何其他補救。
170

目錄

美國聯邦所得税的重要考慮因素
以下討論了美國聯邦所得税對合並的美國持有者(定義見下文)和非美國持有者(定義見下文)在合併中獲得的Unity普通股的所有權和處置的重要考慮事項。該摘要以《守則》、根據《守則》頒佈的美國財政部條例以及截至本聯合委託書/招股説明書之日生效的行政裁決和法院裁決為基礎,所有這些都可能發生變化,可能具有追溯力,任何此類變化都可能影響本討論中陳述和結論的準確性。本討論僅限於持有ironSource普通股的美國持有者和非美國持有者,他們將持有在合併中收到的unity普通股,作為根據守則第1221條規定的資本資產(通常是為投資而持有的財產)。
在本討論中,術語“美國持有者”指的是ironSource普通股和合並後的Unity普通股的實益所有者,也就是美國聯邦所得税而言:
(1)
在美國居住的公民或個人;
(2)
根據美國、其任何州或哥倫比亞特區的法律成立或組織的公司(或其他按美國聯邦所得税目的應納税的實體);
(3)
其收入可包括在美國聯邦所得税總收入中的遺產,無論其來源如何;或
(4)
如果(A)美國境內的法院能夠對信託的管理行使主要監督,並且一名或多名美國人有權控制信託的所有實質性決定,或者(B)根據適用的美國財政部法規,信託具有有效的選擇權,在美國聯邦所得税方面被視為美國人。
“非美國持有者”指的是ironSource普通股的實益所有者,合併後的聯合公司普通股既不是美國持有者,也不是美國聯邦所得税方面的合夥企業。
本摘要並不是對合並對美國股東的所有税收後果的完整描述,也不是對非美國股東在合併中收到的聯合普通股的所有權和處置的所有税收後果的完整描述,尤其是沒有涉及適用於根據美國聯邦所得税法受到特殊待遇的美國股東和非美國股東的美國聯邦所得税考慮因素,包括但不限於:
合夥企業(或在美國聯邦所得税中被視為合夥企業的實體或安排)及其合夥人;
金融機構;
證券交易商;
保險公司;
免税實體或政府組織;
受監管的投資公司;
房地產投資信託基金;
受控制的外國公司;
被動型外商投資公司;
實際或建設性地擁有ironSource普通股5%或以上(投票或價值)的股東,或在合併後擁有聯合普通股的股東,
美國僑民和前美國長期居民;
功能貨幣不是美元的美國持有者;
要求美國股東加快確認與鐵源普通股(或合併後的聯合普通股)有關的任何毛收入項目,因為此類收入已在適用的財務報表中確認;
171

目錄

符合税務條件的退休計劃;
根據守則的推定出售條款,被視為持有鐵源普通股或聯合普通股的持有人;
根據員工股票期權或權利的行使或以其他方式作為補償而收購鐵源普通股的持有人,以及持有鐵源普通股或作為對衝、跨境、轉換或其他綜合交易的一部分的聯合普通股的持有人)。
此外,根據美國聯邦遺產法、贈與法、聯邦醫療保險法和替代最低税法,或任何適用的州、地方或非美國税法,不提供有關合並對美國股東的税務後果,或在合併中收到的聯合普通股的所有權或處置給非美國股東的信息。
如果出於美國聯邦所得税的目的,被視為合夥企業的實體或安排持有ironSource普通股以及合併後在合併中獲得的Unity普通股,則此類合夥企業中合夥人的税務待遇一般將取決於合夥人的地位和合夥企業的活動。為了美國聯邦所得税的目的,任何被視為合夥企業的實體持有ironSource普通股以及合併後在合併中獲得的Unity普通股,以及這種合夥企業中的任何合作伙伴,都應該根據他們的具體情況,就合併的税務後果以及在合併中獲得的Unity普通股的所有權和處置諮詢他們的税務顧問。
合併的税收後果以及在合併中獲得的Unity普通股的所有權和處置將取決於您的具體情況。您應該諮詢您的税務顧問,瞭解合併的美國聯邦所得税後果,以及合併中獲得的Unity普通股的所有權和處置,考慮到您的特定情況,以及替代最低税和任何州、地方和非美國所得税或其他税法的適用性和效力,以及這些法律的任何變化。
合併的美國聯邦所得税後果
合併的一般待遇
合併對ironSource普通股美國持有者的美國聯邦所得税後果將取決於合併是否符合守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條規定的“重組”。根據《守則》第368(A)(1)(B)節和/或《守則》第368(A)(2)(E)節的規定,ironSource和Unity均打算將此次合併視為“重組”。然而,合併的完成並不以合併是否合格為條件,也不以收到律師的意見或國税局就此作出的裁決為條件。IronSource和Unity都沒有要求或打算要求美國國税局就合併的美國聯邦所得税待遇做出裁決。因此,即使ironSource和Unity認定合併符合《守則》第368(A)(1)(B)條和/或第368(A)(2)(E)條規定的“重組”,也不能保證國税局不會對這一結論提出質疑,也不能保證法院不會對此提出異議。IronSource、Unity或合併協議的任何其他方,或其各自的任何顧問或附屬公司,均未就合併的税務後果作出任何陳述或提供任何保證,包括合併是否符合守則第368(A)(1)(B)條及/或守則第368(A)(2)(E)條所指的“重組”。
雖然情況並非如此,但由於Unity打算在合併後完成的某些集團計劃交易,美國國税局可能會根據守則第368節將合併視為“入站資產重組”,但須受守則第367(B)節的規限,而不是根據守則第368(A)(1)(B)節和/或守則第368(A)(2)(E)節的“股票重組”。在這種情況下,擁有合併時公平市值低於50,000美元的ironSource普通股的美國持有者將不會確認任何損益,然而擁有公平市值為50,000美元或更多,但(實際上或建設性地)低於(I)有權投票的所有類別ironSource普通股的總投票權和(Ii)合併時所有類別ironSource普通股的總價值(“10%門檻”)的美國持有者,然後,除下文所述外,將確認與合併中交換為Unity普通股的ironSource普通股有關的收益(但不是虧損),即使該美國持有者沒有因合併而收到任何現金。然而,作為確認收益的另一種選擇,這樣的美國持有者可能會選擇在收入(作為股息收入)中包括美國財政部對這一術語的定義
172

目錄

條例1.367(B)-2(D),可歸因於其鐵質來源普通股,但須滿足某些其他要求。IronSource無法估算其“所有盈利和利潤金額”。擁有總價值為50,000美元或以上但低於10%門檻的ironSource普通股的美國持有者應諮詢其税務顧問,以瞭解是否有可能做出“保護性”選擇,以包括“所有收入和利潤金額”,以防(雖然不是預期的)合併被美國國税局視為符合守則第367(B)節的“入境資產重組”,而不是守則第368(A)(1)(B)節和/或守則第368(A)(2)(E)節的“股票重組”。
本公司促請每一名ironSource普通股持有人就根據守則第368(A)(1)(B)條及/或第368(A)(2)(E)條將合併界定為“重組”的資格,以及若合併不符合此資格時所面對的税務後果,徵詢其税務顧問的意見。
除了以下“--合併不符合守則第368(A)條所指的”重組“的税務後果”的討論外,本討論的其餘部分假設合併符合守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條所指的“重組”。
合併對美國持有者的美國聯邦所得税後果
如果合併符合《守則》第368(A)(1)(B)條和/或第368(A)(2)(E)條規定的重組的税務後果
假設合併符合守則第368(A)(1)(B)條和/或守則第368(A)(2)(E)條規定的“重組”,並根據以下“被動型外國投資公司規則”的討論,合併對美國持有者的重大美國聯邦所得税後果如下:
根據合併,美國持有者以聯合普通股換取鐵源普通股的美國持有者將不確認損益;
在合併中收到的Unity普通股的總税基將與為其交換的ironSource普通股的總税基相同;以及
在合併中收到的Unity普通股的持有期將包括為此交換的ironSource普通股的持有期。
持有不同塊ironSource普通股(通常是在不同日期或不同價格購買或收購的ironSource普通股)的美國持有人應諮詢他們的税務顧問,以確定合併中收到的Unity普通股的税基和持有期。
如果合併不符合守則第368(A)條所指的“重組”的税務後果
如果不考慮雙方的意圖,合併不符合第368(A)條所指的“重組”(包括上文“-合併的一般處理辦法”中討論的“第368(A)條所指的入站資產重組”,並受以下“被動型外國投資公司規則”項下的討論的制約),ironSource普通股的美國持有者一般應確認其ironSource普通股的損益,其金額等於差額(如果有的話)。在該美國持有人在合併中收到的Unity普通股的公平市場價值和美國持有人在其ironSource普通股中的調整税基之間,美國持有人放棄了該普通股作為交換。根據下文有關PFIC的討論,只要美國持有者在合併時對其鐵源普通股的持有期超過一年,此類收益或虧損將屬於長期資本收益或虧損。根據現行法律,美國持有者認可的非公司長期資本收益通常有資格享受優惠的美國聯邦所得税税率。資本損失的扣除額受到一定的限制。如果合併,美國持有人收到的Unity普通股的美國持有人的納税基礎通常等於該Unity普通股的公平市場價值,而美國持有人在合併中收到的該Unity普通股的持有期將不包括作為交換而交出的美國持有人的ironSource普通股的持有期。
173

目錄

持有不同鐵源普通股(通常是在不同日期或不同價格購買或收購的鐵源普通股)的美國持有者通常需要分別計算每一塊鐵源普通股的收益或虧損。此類美國持有者應諮詢他們的税務顧問,以確定上述規則如何適用於他們。
被動型外國投資公司規則
如果ironSource在美國持有人持有其ironSource普通股期間的任何一年被描述為被動型外國投資公司(“PFIC”),那麼某些潛在的不利規則可能會影響美國聯邦所得税對該美國持有人的後果,並導致美國聯邦所得税後果與上述不同。就美國聯邦所得税而言,非美國公司在任何課税年度被歸類為PFIC,在對其子公司的收入和資產應用相關檢查規則後,(1)公司資產價值的50%或更多要麼產生被動收入,要麼為產生被動收入而持有,基於此類資產的公平市場價值的季度平均值;或(2)根據PFIC規則確定的公司總收入的至少75%是被動收入。
IronSource不認為其在截至2021年12月31日的納税年度是PFIC,根據ironSource及其子公司目前和預期的收入、資產和運營構成,ironSource預計在截至2022年12月31日的納税年度不會是PFIC,或者如果本納税年度在2022年12月31日之前結束,則由於合併後的任何集團重組而不會是短期的納税年度。確定任何公司在一個納税年度是否是或將是PFIC,在一定程度上取決於複雜的美國聯邦所得税規則的應用,這些規則受到不同的解釋。此外,由於一間公司是否會在任何課税年度成為PFIC,只能在該課税年度完結後才能作出決定,因此在合併完成的課税年度,ironSource是否會成為PFIC,將不會在合併生效日期時知悉。不能保證國税局不會對ironSource關於其PFIC地位的任何決定提出質疑。
如果在美國股東持有(或被視為持有)ironSource普通股的任何納税年度內,ironSource被歸類為PFIC,則該美國股東可能會受到與合併有關的特殊的不利税收規則的約束。特別是,即使合併符合守則第368(A)條所指的“重組”,守則第1291(F)條規定,在美國財政部條例所規定的範圍內,即使守則有任何其他規定,出售PFIC股票的美國人士仍須確認收益(但非虧損)。根據《守則》第1291(F)條,目前沒有美國財政部的最終法規生效。然而,根據該守則第1291(F)條擬議的美國財政部條例已經頒佈,並具有追溯生效日期。很難預測根據該準則第1291(F)節的最終美國財政部法規是否將以何種形式和生效日期通過,或者任何此類最終美國財政部法規將如何適用。如果以目前的形式最終敲定,這些擬議的美國財政部法規可能需要在以下情況下獲得與合併相關的美國股東的認可:(1)在美國持有人對該ironSource普通股的持有期內任何時候,ironSource被歸類為PFIC;以及(2)美國持有人沒有及時做出以下決定,從其持有ironSource普通股的第一個應納税年度起生效,在此期間,ironSource被歸類為PFIC:(A)有效的“QEF選舉”或(B)關於該ironSource普通股的有效“按市值計價選舉”。
根據這些擬議的美國財政部法規,美國持有者根據前述規則確認的收益金額將等於該美國持有者在合併中收到的Unity普通股的公平市場價值相對於該美國持有者在合併中交出的ironSource普通股的納税基礎之和的超額(如果有)。在這種情況下,(1)將ironSource普通股交換為Unity普通股的任何收益將在該美國持有者持有ironSource普通股的期間內按比例分配;(2)分配給本納税年度和ironSource被歸類為PFIC的第一年之前的任何年度的金額將在本年度作為普通收入徵税;(3)分配給其他納税年度的金額將按該年度適用納税人類別的最高税率徵税;以及(4)被視為遞延福利的利息費用將針對可歸因於上一個納税年度的由此產生的税收徵收,非美國公司持有人不能扣除利息費用。
此外,PFIC規則適用於根據ironSource收購Thoma Bravo而獲得ironSource普通股以換取Thoma Bravo Advantage股份的美國持有人
174

目錄

2021年6月28日的優勢可能與上文描述的有實質性不同,這是由於Thoma Bravo Advantage在被ironSource收購Thoma Bravo Advantage之前作為潛在PFIC的地位,以及可能將PFIC污點應用於ironSource普通股以換取此類Thoma Bravo Advantage股票的特別規則。所有獲得ironSource普通股以換取Thoma Bravo Advantage股票的美國持有者都被敦促就PFIC規則對他們的適用向他們的税務顧問諮詢。
每個美國持有者都應就可能適用於根據合併出售ironSource普通股的PFIC規則徵詢其税務顧問的意見。
以色列税收和外國税收抵免
合併對ironSource普通股美國持有者造成的以色列税收後果可能會因每個美國持有者的特殊情況以及以色列税務當局做出的最終税收裁決而有所不同。例如,根據以色列國政府和美利堅合眾國政府之間關於所得税的公約(“美以税收條約”),某些美國持有者可能有權享受以色列税收減免。如果以色列的任何税收都是針對合併考慮徵收的,就不能保證這種税收可以抵免美國聯邦所得税。
我們敦促ironSource普通股的美國持有者仔細閲讀題為“合併的以色列重大税收後果-以色列資本利得税”和“合併的以色列重大税收後果-以色列預扣税”的章節,瞭解更多信息,並就可能適用於這些美國持有者的以色列税收的特殊後果諮詢他們的税務顧問。
美國聯邦所得税對非美國持有者擁有和處置Unity普通股的影響
關於單位普通股的分配
一般而言,為美國聯邦所得税目的而向非美國持有者分配的有關Unity普通股的任何現金或財產,將按總額的30%的税率繳納美國預扣税(或適用所得税條約規定的減税税率,前提是非美國持有者適當證明其是否有資格享受這種減税税率)。就美國聯邦所得税而言,一次分配將構成美國聯邦所得税用途的紅利,但以Unity公司當前或累積的收益和利潤為限。任何不構成股息的分配將被視為首先減少非美國持有者單位普通股的調整税基,如果超過非美國持有者單位普通股的調整税基,則視為出售或交換此類股票的收益。任何此類收益將受到以下“-出售、交換或其他應税處置Unity普通股”一節中所述的處理。
如果非美國持有者遵守適用的認證和披露要求,與非美國持有者的美國貿易或業務(如果適用所得税條約,則可歸因於美國常設機構)有效相關的股息通常不需要繳納美國預扣税。相反,此類股息通常將在淨收入的基礎上繳納美國聯邦所得税,就像非美國持有者是美國居民一樣。作為公司的非美國持有者可按30%的税率(或適用的所得税條約規定的較低税率)對其“有效關聯的收益和利潤”繳納額外的“分支機構利得税”,但須進行某些調整。
單位普通股的出售、交換或其他應税處置
一般而言,非美國持有者將不受美國聯邦收入的影響,或者,根據“-信息報告和備份預扣”和“-外國賬户税收合規法案”標題下的討論,美國聯邦政府對出售或以其他方式處置Unity普通股獲得的任何收益徵收預扣税,除非:
這種收益與非美國持有者在美國的貿易或業務“有效聯繫”(如果適用的所得税條約要求,可歸因於非美國持有者在美國的永久機構);
非美國持有者是指在交易所的納税年度內在美國停留183天或以上,並符合某些其他條件的個人;或
175

目錄

在處置之日之前的五年內,非美國持有人直接或根據守則的某些推定所有權規則,在任何時候擁有聯合普通股流通股的5%以上,且在處置之日之前的五年期間或非美國持有人根據守則持有聯合普通股的期間中較短的一段時間內,聯合是或曾經是“美國不動產控股公司”或“USRPHC”。
上述第一個要點中描述的收益一般將在淨收入的基礎上繳納美國聯邦所得税,税率通常適用於美國聯邦所得税。以上第一個要點中所述的非美國持有者為公司的任何收益,也可按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納額外的“分支機構利得税”。上述第二個要點中描述的非美國持有者將對確認的任何收益按30%的統一税率(或適用的所得税條約可能規定的較低税率)徵税,這可能會被非美國持有者在同一納税年度確認的美國來源資本損失所抵消。如果以上第三個要點適用於非美國持有者,則該持有者確認的收益將按一般適用的美國聯邦所得税税率在淨收入基礎上繳納美國聯邦所得税。Unity認為,它不是,也不希望成為《守則》下的USRPHC,儘管在這方面無法給予保證。
信息報告和備份扣繳
對Unity普通股分配的付款將不會受到備用扣繳的約束,前提是適用的扣繳義務人不知道或沒有理由知道持有人是美國人,並且持有人證明其非美國身份,例如通過提供有效的IRS表格W-8BEN、W-8BEN-E或W-8ECI,或以其他方式確定豁免。向非美國持有者支付的Unity普通股的任何分配都需要向美國國税局提交信息申報單,無論這種分配是否構成股息,或者是否實際上扣繳了任何税款。此外,在美國境內或通過某些與美國有關的經紀人進行的Unity普通股銷售或其他應税處置的收益通常不會受到備用扣繳或信息報告的約束,如果適用的扣繳義務人收到上述證明,並且沒有實際知識或理由知道該持有人是美國人,或者持有人以其他方式確立了豁免。通過非美國經紀商的非美國辦事處出售我們普通股的收益通常不會受到備用扣留或信息報告的約束。
備用預扣不是附加税。如果非美國持有人及時向美國國税局提供了所需信息,則根據備用預扣規則從向非美國持有人付款中預扣的任何金額都可以退還或記入非美國持有人的美國聯邦所得税義務(如果有)中。非美國持有者應就申請退還此類備用預扣的美國納税申報單諮詢他們自己的税務顧問。
合併的税收後果以及在合併中獲得的Unity普通股的所有權和處置將取決於您的具體情況。您應根據您的具體情況,就合併的美國聯邦所得税後果、合併中獲得的Unity普通股的所有權和處置,以及替代最低税額和任何州、地方和非美國所得税或其他税法的適用性和效力以及這些法律的任何變化,諮詢您自己的税務顧問。
外國賬户税務遵從法
該守則第1471至1474節,以及據此頒佈的美國財政部條例和行政指導(“FATCA”)規定,美國對向“外國金融機構”和某些其他非美國實體(包括中介機構)支付的某些款項予以扣繳。此類預扣一般將按30%的税率對以下某些付款徵收30%的税率:(I)股息,以及(Ii)根據以下關於擬議的美國財政部法規的討論,出售或處置支付給“外國金融機構”或“非金融外國實體”(各自定義見守則)的Unity普通股的毛收入,除非(1)該外國金融機構承擔一定的盡職調查和報告義務,(2)非金融外國實體證明其沒有任何“美國主要所有者”(按“守則”的定義),或提供關於每個美國主要所有者的識別信息,或(3)該外國金融機構或非金融外國實體在其他方面有資格獲得本規則的豁免。如果收款人是一家外國金融機構,並符合上述(1)中的盡職調查和報告要求,則必須進入
176

目錄

與美國財政部達成一項協議,其中要求財政部承諾識別某些“特定美國人”或“美國擁有的外國實體”(每個都在守則中定義)持有的賬户,每年報告有關此類賬户的某些信息,並扣留向不合規的外國金融機構和某些其他賬户持有人支付的某些款項的30%。設在與美國有管理FATCA的政府間協議的管轄區的外國金融機構可能受到不同的規則。某些國家已經與美國達成協議,其他國家預計也將與美國達成協議,以便利金融行動和金融行動特別工作組要求的信息報告類型,這將減少但不能消除金融行動特別工作組通過這些國家的金融機構扣留或持有Unity普通股的投資者的風險。美國國税局和美國財政部發布了擬議的美國財政部條例(“擬議條例”),將上文(Ii)段所述的毛收入從預扣債務中剔除。在最終條例發佈之前,納税人可以依賴擬議條例的規定。
我們敦促非美國持有者根據他們的特殊情況,包括美國聯邦、州、地方或非美國税法的影響,就FATCA對他們擁有和處置Unity普通股的美國聯邦所得税後果諮詢他們的税務顧問。
前述任何事項均無意或應被解釋為税務建議。以上討論並不是對合並中鐵源普通股或單位普通股的持有者所有潛在的美國聯邦所得税後果的完整分析。根據美國聯邦遺產法或贈與税法律,或根據任何州、地方或非美國徵税管轄區的法律,或根據任何適用的所得税條約,所有持有人應就美國聯邦所得税法在其特定情況下的適用情況、合併的任何税收後果以及合併中獲得的單位普通股的所有權和處置諮詢他們的税務顧問。
177

目錄

合併對以色列造成的實質性税收後果
以下描述並不打算構成對以色列與合併有關的ironSource股東的所有税收後果的完整分析。本摘要沒有討論以色列税法中可能與某一特定人的個人情況有關的所有方面。本討論不應被解釋為法律或專業税務建議,也不應涵蓋所有可能的税務考慮。
税收裁決
IronSource已根據《税務條例》第103K條向税務局提交税務裁決申請,確認以ironSource普通股交換合併代價為免税重組,幷包括將適用於根據《税務條例》第102條及第3(I)條須繳税的股份及股權獎勵的安排,所有這些均須受法定或其他習慣條件、義務及通常與該等裁決相關的限制所規限。不能保證税務裁決將在收盤前獲得,或根本不能保證,如果獲得,該裁決將根據ironSource要求的條件批准,或該裁決將適用於根據國際税務條例第102條和第3(I)條須納税的股票和股權獎勵,在任何一種情況下,將需要一項或多項替代税務裁決(S)或國際税務局的指示。如果獲得103K税務裁決,則取決於ironSource,Unity及其股權持有人是否遵守《國際交易法》第103K條的某些要求,其中包括,要求緊隨合併完成後,根據《國際交易法》第103K條被視為在合併前被視為“控股”股東的ironSource和Unity的至少一名或多名股權持有人,繼續持有Unity的權利。於合併完成後的兩年期間(分別為“限制期”及“25%要求”),合共佔所有該等持有人於合併案結束時合共持有的聯合公司總權利的至少25%。如果Unity、ironSource或其股權持有人未能遵守103K税務裁決的條件,包括25%的要求,則交換ironSource普通股以換取合併對價應被視為自合併完成之日起對ironSource所有股東的應税事件,除非該等股東根據以色列法律或適用的税收條約獲得豁免繳税。IronSource的某些股東和Unity的某些股東進入了合併鎖定期。不能保證適用的股東將遵守合併鎖定,或103K税收裁決下的25%要求或其他條件將在其他方面得到遵守。需要注意的是,獲得103K裁決是交易的結束條件,未經Unity事先書面同意,ironSource不得撤回此類裁決的申請(不得無理扣留)。在ironSource希望撤回此類裁決的申請的範圍內,並經Unity事先書面同意(不得無理扣留),ironSource可與Unity充分協調,準備並向ITA提交一份税務裁決申請/S/S(一)確認任何選擇服從104H税收安排的ironSource股票持有人推遲以色列的納税義務(Ii)為104H税收安排中未涵蓋的ironSource普通股持有人提供預扣程序,以及(Iii)管轄適用於ironSource股權獎勵持有人的以色列税收待遇,包括根據《國際交易法》第102條和第3(I)條應納税的限制性股票單位和期權。不能保證此類税收裁決將在合併結束前批准(如果有的話),或者如果獲得此類税收裁決將在ironSource要求的條件下批准。IronSource和Unity在合併協議中承諾在準備和提交此類申請以及準備任何必要、適當或可取的書面或口頭提交以獲得任何適用的税務裁決方面相互合作。Unity在合併協議中承諾,在合併完成後的任何時間,(I)遵守並促使其子公司遵守103K税務裁決(包括《税務條例》第103K條的法定要求)(或104H税務裁決(如適用))的所有條款和條件,及(Ii)避免採取或不採取該等行動,哪些行動或不作為將會或將會合理地預期違反、危害或不利改變該等税務裁決的效力和/或該等税務裁決所規定的優惠税務待遇)。此類申請的最終文本和此類税收裁決的最終文本須事先獲得ironSource and Unity的書面確認(確認不得被無理扣留、附加條件或延遲),雙方在合併協議中承諾:(I)不反對根據第103K、104H或ITO其他適用條款的法定要求的任何限制、條件或義務,或不反對與此類裁決定期相關且ITA合理要求的任何限制、條件或義務;以及(Ii)盡合理最大努力迅速採取或促使採取所有必要的行動和行動,或促使採取一切必要的行動和行動,或促使採取一切必要的行動和行動。根據適用法律,獲得此類税收裁決是適當的或可取的。
178

目錄

IronSource和Unity將促使各自的以色列律師、顧問和會計師協調所有實質性活動,並在準備和提交此類申請以及編寫獲得上述税務裁決所需、適當或可取的任何書面或口頭陳述方面相互合作。此類税收裁決的最終文本將以Unity及其律師的事先書面確認為準,同意將不會被無理扣留、附加條件或拖延。在符合本條款和條件的情況下,ironSource將盡合理最大努力盡快採取或促使採取一切行動,並在切實可行的情況下儘快採取或促使採取根據適用法律必須、適當或適宜的一切事情以獲得該等税務裁決。
以色列資本利得税
一般來説,用ironSource普通股交換合併對價將被視為出售,並對ironSource的以色列和非以色列居民股東繳納以色列税。但是,根據以色列法律,可以獲得某些救濟和/或豁免。
以色列法律一般對以色列居民出售為以色列税收目的而界定的任何資本資產的實際資本收益徵收資本利得税,並對非以色列居民出售以色列境內的資本資產,包括以色列公司的股份徵收資本利得税,除非有具體豁免或以色列與股東居住國之間的税收條約另有規定。以色列法律對實際資本收益和通貨膨脹盈餘進行了區分。通貨膨脹盈餘是總資本收益中相當於相關資產購買價格上漲的部分,這可歸因於以色列消費物價指數的上漲,在某些情況下,可歸因於購買之日至出售之日之間的外幣匯率上漲。實際資本收益是總資本收益超過通脹盈餘的部分。你應該諮詢你自己的税務顧問關於你應該用什麼方法來確定通貨膨脹盈餘。
一般情況下,實際資本利得適用於個人的資本利得税税率為25%,除非該等股東要求扣除與出售股份有關的利息和聯繫差額費用,在這種情況下,實際資本利得税一般將按30%的税率徵税。如果該個人單獨或間接持有或有權直接或間接購買(I)ironSource的投票權,(Ii)在清算時獲得ironSource的利潤或其資產的權利,(Iii)任命經理/董事的權利,或(Iv)指示任何其他人(“大股東”)在出售日期或在該出售日期之前的12個月期間內的任何日期從事上述任何工作的權利,這樣的大股東將被以色列按30%的税率徵收資本利得税。可能適用於個別ironSource股東出售ironSource股份的實際資本利得税税率(可能實際上高於或低於上述税率)亦受各種因素影響,包括(包括)股份購買日期、股份是透過代名公司持有或由股東持有、股東身份及股東過往可能作出的若干税務選擇。一般來説,公司2022年以23%的税率出售股票所獲得的實際資本收益要繳納公司税。由於“工業經營條例”的某些規定,適用於某些公司的實際資本增值税可能與上述規定有所不同。
在以色列,從事證券交易的個人和公司股東按適用於“業務收入”的税率徵税,目前公司的税率為23%,個人的邊際税率最高可達47%。
只要出售的股票是在1993年12月31日之後獲得的,通貨膨脹盈餘通常是免税的。
根據以色列税法,並在遵守《以色列證券交易條例》某些規定的情況下,非以色列居民(個人或公司)出售本公司在以色列證券交易所登記交易後獲得的鐵源普通股,一般可免徵以色列資本利得税。但是,如果以色列居民:(I)在該非以色列公司中擁有超過25%的控股權,或(Ii)他們是或有權直接或間接獲得該非以色列公司25%或以上的收入或利潤,則該非以色列公司將無權享有上述豁免。
根據以色列與賣方居住國之間適用的税收條約的規定,其他非以色列居民(個人或公司)可免於繳納以色列資本利得税(前提是從以色列税務局獲得允許免税或税率降低的有效證明)。例如,根據以色列國政府和美利堅合眾國政府之間的《公約》
179

目錄

關於美國的所得税(“美國-以色列税收條約”),以色列資本利得税一般不適用於出售、交換或處置普通股的人,此人符合“美國-以色列税收條約”所指的美國居民資格,並將普通股作為資本資產持有,並有權主張“美國-以色列税收條約”給予此人的利益。但是,在下列情況下,這種豁免將不適用:(I)此類出售、交換或處置產生的資本收益歸屬於以色列境內的房地產;(Ii)此類出售、交換或處置產生的資本收益歸屬於特許權使用費;(Iii)該等出售、交換或處置的資本收益可歸因於該美國居民的常設機構,而該常設機構是根據某些條款維持在以色列的:(Iv)該美國居民直接或間接持有在出售、交換或處置生效時間前12個月期間的任何期間內相當於10%或以上投票權的證券,但須受某些條件規限;或(V)該美國居民(如屬個人)在有關課税年度內實際在以色列居住了一段或多於183天。
為了獲得適用的資本利得税預扣税豁免,需要向ITA提供某些文件和/或申報。
我們敦促您諮詢您自己的税務顧問,瞭解這些税務條約對您的適用性以及您收到的合併對價。
超額税額
在以色列納税的個人,如果年收入超過某一門檻(2022年為663 240新謝克爾),還需按3%的税率繳納附加税,這一數額與以色列消費價格指數的年度變化掛鈎,包括但不限於股息、利息和資本收益,但須遵守適用税收條約的規定。
以色列扣繳税款
無論某一ironSource股東是否真的要繳納與合併相關的以色列資本利得税,如果ironSource在合併結束前沒有收到ITA的適用税收裁決,所有ironSource股東都將按25%的税率繳納以色列預扣税,並就合併代價(除非股東從ITA獲得個人豁免證書或降低税率,如下所述)繳納公司税(目前為23%),由Unity或交易所代理以及根據合併協議支付款項的任何其他人繳納。合併給ironSource股東帶來的以色列預扣税款後果可能會根據每個股東的具體情況和ITA發佈的最終税收裁決而有所不同。
如上所述,ironSource正在考慮就税務裁決(S)提出申請(S)。無論ironSource是否從税務局取得所要求的税務裁定(S),任何持有ironSource普通股的人士如認為其有權獲豁免預提税款(或有權享有減税),均可分別向ITA申請取得豁免預提税款證明書或規定不扣繳或以降低税率預扣税款的個別税務裁定,並在收到合併對價前及在合併完成日期後至少三個營業日前至少三個營業日,向交易所代理提交該豁免證明書或裁定。如果Unity或交易所代理商在提交合並對價之前收到有效的免税證書或税務裁決(其形式和實質為Unity合理接受),並且在合併結束後365天之前至少三個工作日收到有效的豁免證書或税務裁決,則根據ITO從合併對價中扣留(如果有)任何金額應僅根據該以色列税務證書或税務裁決的規定進行。
合併協議規定,在符合税務裁決規定的情況下,對於Unity普通股的任何接受者,(1)聯合普通股應以以色列分付代理人的名義發行,並以信託形式為相關接受者持有,並按照合併協議下的扣繳要求交付給該接受者,以及(2)如果以色列分付代理人有義務扣繳以色列税款,則該接受者應向以色列分付代理人提供與以色列税款有關的應付金額的現金,在收到以色列分付款代理人要求付款的五個工作日內,在任何情況下,在可交付給該接受者的合併對價公佈之前,應向以色列分付代理人提交一份有效的税務證明(如合併協議中所界定的),或向以色列分付代理人提交令以色列分付滿意的證據。
180

目錄

由以色列分項付款代理人合理確定的針對該收款人的全額適用税額已被扣繳。如果該收款人未能在該期限內向以色列分付代理商提供支付以色列税款所需的全部款項,或證明已向該收款人支付應扣除的適用税額的有效税務憑證,則該以色列分付代理商有權在公開市場上向Unity或Unity的任何附屬公司以外的人出售接受者的Unity普通股股份,並以支付以色列税款所需的合理商業條件為限。任何此類出售所得的現金收入,如超過以色列應向受援國繳納的税款,扣除任何費用後,應交付給適用的受援國,以色列的税款應匯給以色列税務局。以色列分期付款代理因這種出售而產生的任何費用或開支應由接受聯合公司普通股的人承擔。
請注意,上述規定不適用於根據《國際交易條例》第102條須繳税的ironSource股東。
建議您諮詢您自己的税務顧問,以全面瞭解合併對您造成的税務後果,包括任何適用的州、當地、外國或其他税法規定的後果。
181

目錄

關於單位股本的説明
以下為Unity經修訂及重述的公司註冊證書、經修訂及重述的法律、投資者權益協議及DGCL的相關條文的權益摘要。此處的描述完全受Unity修訂和重述的公司註冊證書、修訂和重述的章程、投資者權利協議(這些協議的副本已作為本協議的證物存檔)以及DGCL的相關規定的限制。
一般信息
Unity的法定股本包括11億股,每股面值0.000005美元,其中:
1,000,000,000股為普通股;
1億股被指定為優先股。
Unity普通股持有者的權利、優先權和特權受制於Unity未來可能指定和發行的任何系列優先股的持有者的權利,並可能受到這些權利的不利影響。
普通股
投票權
Unity普通股的持有者在提交股東投票表決的所有事項上,每持有一股普通股有權投一票,包括董事選舉,並且沒有累積投票權。因此,有權在任何董事選舉中投票的Unity普通股多數流通股的持有人可以選舉所有參加選舉的董事,如果他們這樣選擇的話,但Unity可能發行的任何優先股的持有人可能有權選舉的任何董事除外。
股息權
根據可能適用於任何當時尚未發行的優先股的優惠,Unity普通股的持有者有權按比例從Unity董事會宣佈的合法可用資金中獲得這些股息。
清算權
在聯合公司清算、解散或清盤的情況下,聯合公司普通股的持有者將有權按比例分享在支付聯合公司所有債務和其他債務或撥備聯合公司所有債務和其他債務後可供分配給股東的合法資產,但須遵守當時未償還的任何優先股的優先權利。
沒有優先購買權或類似權利
Unity普通股的持有者沒有優先購買權或轉換權或其他認購權,也沒有適用於Unity普通股的贖回或償債基金規定。
全額支付和不可評税
Unity普通股的所有流通股都是正式授權、有效發行、全額支付和不可評估的。
註冊權
修訂和重新簽署的投資者權利協議
Unity是一項修訂和重述的投資者權利協議的締約方,該協議規定,Unity可轉換優先股的某些持有者和Unity普通股的某些持有者擁有如下所述的特定登記權。論統一普通股行使登記權登記
182

目錄

當適用的註冊聲明被宣佈生效時,以下條款將使持有人能夠根據證券法不受限制地出售這些股票。Unity將支付除承銷折扣和佣金外的登記費用,按需登記的股份,搭載和表格S-3登記如下。
一般來説,在承銷發行中,主承銷商(如果有的話)有權在符合特定條件的情況下限制此類持有人可以包括的股票數量。下文所述的索取權、附帶登記權和S-3登記權將在聯合公司首次公開募股結束後五年到期,或針對任何特定股東,屆時該股東可以在任何90天內出售其根據證券法第144條有權獲得登記權的所有股份。
索要登記權
在任何時候,持有至少30%的已發行可登記證券的持有者可以要求Unity登記全部或部分這些股份。Unity有義務只進行兩次這樣的登記。該註冊請求必須涵蓋此類股份的25%或更少的金額,以使預期總髮行價至少為1500萬美元。
搭載登記權
如果Unity提議根據《證券法》登記其任何證券,無論是為其自己的賬户還是為其他證券持有人的賬户,可登記證券的持有人將有權享有某些附帶登記權利,允許持有人將其股票納入此類登記,但受某些營銷和其他限制的限制。因此,每當Unity建議根據證券法提交登記聲明時,除非涉及(I)吾等根據股票購股權、股票購買或其他類似福利計劃發行證券,(Ii)美國證券交易委員會第145條交易或(Iii)根據同時正在登記的債務證券轉換後唯一可發行的股票的登記,否則這些股份的持有人有權獲得登記通知,並有權將其股份納入登記,但須受承銷商對發售股份數目施加的限制所限。
表格S-3註冊權
在任何時候,持有至少30%的已發行可登記證券的持有者都可以要求聯合公司在S-3表格上登記他們的股票,如果聯合公司有資格在表格S-3上提交登記聲明,並且如果發行的股票的預期總價等於或超過500萬美元。在任何12個月的期間內,統一將不需要在S-3表格上完成超過兩次註冊。
其他註冊權
合併協議規定,於合併完成時,合一及目前為ironSource股東協議訂約方並將於生效時間後緊接成為合一的聯營公司的每一名ironSource股東(該等詞語定義見交易法下頒佈的第12B-2條),將主要以合併協議所附的形式訂立登記權協議。此外,投資協議為PIPE投資者提供了轉售債券和轉換債券後可發行的Unity普通股的某些登記權,但須受某些限制。欲瞭解更多信息,請參閲“合併協議-註冊權”和“合併--聯合公司董事和高管在合併中的利益”。
特拉華州法律和聯合公司註冊證書及章程的反收購效力
特拉華州法律、聯合公司修訂和重述的公司註冊證書以及聯合公司修訂和重述的章程中的一些規定可能會使以下交易更加困難:通過收購要約收購聯合公司;通過代理競爭或其他方式收購聯合公司;或罷免聯合公司的現任高級管理人員和董事。這些規定可能會增加完成或阻止股東可能認為符合其最大利益或聯合公司最大利益的交易,包括規定支付高於聯合公司股票市場價的溢價的交易。
183

目錄

以下概述了這些規定,旨在阻止強制收購做法和不充分的收購要約。這些規定也是為了鼓勵尋求獲得團結控制權的人首先與團結委員會談判。聯合電信認為,加強對其與收購或重組聯合電信的不友好或主動提議的提倡者談判的潛在能力的保護的好處大於阻止這些提議的壞處,因為談判這些提議可能導致其條件的改善。
聯合公司註冊證書和章程中某些條款的反收購效果
優先股
Unity董事會有權發行最多100,000,000股非指定優先股,包括由Unity董事會不時指定的投票權,而無需Unity股東採取進一步行動。授權但未發行的優先股的存在將使Unity董事會更難或阻止通過合併、要約收購、代理競爭或其他方式獲得對Unity的控制權的企圖。
股東大會
Unity修訂和重述的章程規定,股東特別會議只能由Unity的董事會主席、首席執行官或總裁(在首席執行官缺席的情況下)或由Unity董事會的多數成員通過的決議召開。
預先通知股東提名和建議的要求
Unity修訂和重述的章程規定了關於向股東會議提交股東提案和提名董事候選人的預先通知程序,但由Unity董事會或Unity委員會或其指示進行的提名除外。
以書面同意禁止股東訴訟
Unity的修訂和重述的公司註冊證書以及修訂和重述的章程消除了Unity股東在未經股東會議的情況下以書面同意採取行動的權利。
交錯的董事會
團結委員會分為三個級別。每個班級的董事任期三年,一個班級每年由聯合股東選舉產生。這種選舉和罷免董事的制度可能傾向於阻止第三方提出收購要約或以其他方式試圖獲得對Unity的控制權,因為它通常會使股東更難取代大多數董事。
董事的免職
Unity修訂和重述的公司註冊證書規定,Unity股東不得罷免Unity董事會成員,除非有任何理由,並且除法律規定的任何其他投票權外,還須獲得當時有權在董事選舉中投票的Unity所有已發行有表決權股票總投票權的不少於三分之二的批准。
無權累積投票權的股東
Unity修訂和重述的公司註冊證書不允許股東在董事選舉中累積他們的投票權。因此,有權在任何董事選舉中投票的Unity普通股多數流通股的持有者可以選舉所有參加選舉的董事,如果他們願意的話,但Unity優先股持有人可能有權選舉的任何董事除外。
約章條文的修訂
對上述任何條款的修訂,除允許聯合公司董事會發行優先股的規定外,都需要獲得聯合公司所有已發行有表決權股票總投票權的至少三分之二的持有人的批准。
184

目錄

特拉華州公司法第203條
Unity受DGCL第203條(“第203條”)的約束,該條款一般禁止特拉華州上市公司在股東成為利益股東之日起三年內與該股東進行任何業務合併,但下列情況除外:
在此日期之前,公司董事會批准了導致股東成為利益股東的企業合併或交易;
在導致股東成為有利害關係的股東的交易完成後,有利害關係的股東在交易開始時至少擁有公司已發行有表決權股票的85%,但不包括有利害關係的股東擁有的未發行有表決權股票、(1)由董事和高級管理人員擁有的股份以及(2)僱員股票計劃,在該計劃中,僱員參與者無權祕密決定是否將按計劃持有的股份以投標或交換要約的形式進行投標;或
在該日或之後,企業合併由董事會批准,並在股東年度會議或特別會議上批准,而不是通過書面同意,以至少662/3%的已發行有表決權股票的贊成票批准,而不是由感興趣的股東擁有。
一般而言,第203條對“企業組合”的定義包括以下內容:
涉及公司和利益相關股東的任何合併或合併;
將公司10%以上的資產出售、轉讓、質押或以其他方式處置,涉及利害關係的股東;
除某些例外情況外,導致公司向有利害關係的股東發行或轉讓公司任何股票的任何交易;
任何涉及該公司的交易,而該交易的效果是增加該公司的股票或由有利害關係的股東實益擁有的任何類別或系列的公司的比例份額;或
利益相關股東通過或通過公司從任何貸款、墊款、擔保、質押或其他財務利益中獲得利益。
一般而言,第203條將“有利害關係的股東”定義為與此人的關聯公司和聯營公司一起實益擁有公司已發行有表決權股票的15%或以上的實體或個人,或在確定有利害關係的股東地位之前的三年內實益擁有該公司的已發行有表決權股票的實體或個人。
論壇的選擇
Unity修訂和重述的公司註冊證書規定,特拉華州衡平法院(或者,如果且僅當特拉華州衡平法院缺乏主題管轄權,位於特拉華州境內的任何州法院,或者,如果且僅當所有此類州法院都沒有主題管轄權,特拉華州聯邦地區法院)是根據特拉華州成文法或普通法提起的下列類型訴訟或程序的唯一和獨家法庭:(I)代表Unity提起的任何派生訴訟或訴訟;(Ii)提出違反Unity任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員對Unity或其股東的受信責任的任何訴訟或程序;。(Iii)任何聲稱因或依據DGCL、Unity經修訂及重述的公司註冊證書或其經修訂及重述的章程的任何條文而產生或依據的針對Unity或其任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員的申索的任何訴訟或程序;。(Iv)就解釋、適用、強制執行或裁定聯合公司經修訂及重述的公司註冊證書或其經修訂及重述的附例的有效性而提出的任何訴訟或程序(包括其下的任何權利、義務或補救);。(V)就DGCL賦予特拉華州衡平法院管轄權的任何訴訟或程序;。以及(Vi)對Unity或其任何現任或前任董事、官員或其他僱員提出索賠的任何訴訟或程序,在所有情況下,在法律允許的最大範圍內,並在法院對被指定為被告的不可或缺的各方擁有個人管轄權的情況下,受內部事務理論管轄。這種法院條款的選擇將不適用於為執行《交易法》或聯邦法院擁有專屬管轄權的任何其他索賠或證券法所產生的義務或責任而提起的訴訟。Unity的修訂和重述的公司證書規定,除非Unity以書面形式同意
185

目錄

在法律允許的最大範圍內,選擇一個替代法院,美利堅合眾國聯邦地區法院將成為解決根據《證券法》提出訴因的任何投訴的獨家法院。此外,Unity的修訂和重述的公司註冊證書規定,持有、擁有或以其他方式獲得Unity的任何證券的任何權益的任何個人或實體應被視為已知悉並同意這些規定。
特拉華州法律、聯合公司修訂和重述的公司註冊證書及其修訂和重述的章程的規定可能會阻止其他公司嘗試敵意收購,因此,它們還可能抑制聯合公司普通股市場價格的暫時波動,這種波動通常是由於實際的或傳言的敵意收購企圖造成的。這些規定還可能起到防止聯合公司董事會和管理層的組成發生變化的作用。這些規定可能會使Unity股東認為符合他們最大利益的交易更難完成。
轉會代理和註冊處
Unity普通股的轉讓代理和登記人是ComputerShare Trust Company,N.A.。轉讓代理和登記人的地址是馬薩諸塞州坎頓羅亞爾街250號,郵編:02021。
交易所上市
Unity普通股在紐約證券交易所上市,代碼為“U”。
186

目錄

未經審計的備考簡明綜合財務信息
以下未經審計的備考簡明合併資產負債表數據將擬議合併視為發生在2022年6月30日,而截至2021年12月31日的年度和截至2022年6月30日的六個月的未經審計備考簡明綜合經營報表數據則按合併發生在2021年1月1日的方式列報。以下未經審計的備考簡明合併財務信息僅為説明目的而編制,以反映與合併相關的備考調整,以現有信息和Unity認為合理的某些假設為基礎,並不一定表明合併後的公司的財務狀況或經營結果在所示日期發生時的實際情況。此外,未經審計的備考簡明合併財務信息並不旨在預測合併後公司的未來財務狀況或經營結果。由於各種因素,包括從第44頁開始的題為“風險因素”的章節中討論的因素,未來的結果可能與反映的結果大不相同。為免生疑問,以下形式上的財務信息並不反映管道的影響。有關合並管道的更多信息,請參見“合併--合併管道中的聯合董事和高管的利益”。
引言
2022年7月13日,聯合、ironSource和Merge Sub簽訂合併協議。根據合併協議,在滿足或豁免其中所載條件的情況下,合併附屬公司將與ironSource合併並併入ironSource,而ironSource將繼續作為合併中的倖存公司和Unity的全資子公司。Unity和ironSource預計交易將在2022年第四季度完成。合併對價估計約為48億美元,以Unity普通股支付。有關估計合併對價的其他資料,請參閲附註3。
截至2022年6月30日的未經審計備考簡明合併資產負債表使合併生效,猶如本次交易已於2022年6月30日完成,並將截至2022年6月30日的聯合未經審計簡明綜合資產負債表與截至2022年6月30日的未經審計簡明綜合資產負債表合併。
截至2022年6月30日止六個月及截至2021年12月31日止年度的未經審核備考簡明綜合經營報表使合併生效,猶如合併發生於2021年1月1日,即呈列的最早期間開始之日,並綜合了Unity及ironSource的歷史業績。截至2022年6月30日的六個月的未經審計的備考簡明合併經營報表結合了截至2022年6月30日的六個月的聯合公司未經審計的簡明綜合經營報表,以及ironSource截至2022年6月30日的六個月的未經審計的簡明綜合經營報表。截至2021年12月31日的未經審計的備考簡明綜合經營報表結合了截至2021年12月31日的經審計的Unity綜合經營報表和ironSource截至2021年12月31日的經審計的綜合經營報表。未經審計的備考簡明合併財務信息是根據S-X法規第11條編制的。
根據美國公認會計原則(我們稱為“公認會計原則”),合一的歷史簡明綜合財務報表和ironSource的歷史簡明綜合財務報表已在隨附的未經審計的備考簡明合併財務信息中進行了調整,以根據美國公認的會計原則(我們稱為“公認會計原則”)對合並進行必要的交易會計調整以實現備考事項。未經審核的備考調整基於現有信息和管理層認為合理的某些假設。
未經審計的備考簡明合併財務信息應結合以下內容閲讀:
未經審計的備考簡明合併財務信息附註;
截至2022年6月30日及截至6月30日的6個月的單獨未經審計的聯合簡明綜合財務報表和相關附註,包括在截至2022年6月30日的6個月的聯合10-Q表格季度報告中,通過引用併入本聯合委託書和招股説明書;
187

目錄

截至2021年12月31日及截至2021年12月31日的年度的經審計的聯合財務報表和相關附註,包括在截至2021年12月31日的年度10-K表格中,通過引用併入本聯合委託書和招股説明書;
截至2022年6月30日及截至2022年6月30日的6個月的單獨的未經審計的簡明綜合財務信息以及相關附註,包括在作為截至2022年8月26日的6-K表格報告的一部分提供的附件99.1中,通過引用併入本聯合委託書/招股説明書;
IronSource於截至2021年12月31日及截至2021年12月31日止年度的獨立經審核綜合財務報表及相關附註(載於ironSource截至2021年12月31日止年度的Form 20-F年報),以引用方式併入本聯合委託書及招股説明書。
對合並的描述
根據合併協議,根據以色列國法律成立的一家公司,也就是聯合公司的直接全資子公司Merge Sub,將與ironSource合併,並併入ironSource,而ironSource將繼續作為倖存公司和聯合公司的全資子公司。因此,每一股已發行和已發行的ironSource A類普通股和ironSource B類普通股(合計為ironSource的普通股)將轉換為獲得0.1089股聯合普通股的權利。
IronSource的股權獎
合併完成後,任何人士於緊接生效時間前為服務提供者,並在緊接生效時間後繼續為服務提供者,且行使價等於或大於每股現金等值代價的人士所持有的每一項已發行及未行使的ironSource購股權,將不再代表收購ironSource普通股的權利,並由Unity承擔,並轉換為購買Unity普通股股份數目的期權。每個轉換後的股票期權應繼續具有在生效時間之前適用於ironSource期權的相同條款和條件。每項已轉換購股權將代表(I)收購United的全部股份數目乘以(X)緊接生效時間前受該ironSource購股權規限的ironSource普通股數目乘以(Y)交換比率,及(Ii)每股Unity普通股的行使價等於以下所得商數:(I)緊接生效時間前受相應ironSource購股權規限的ironSource普通股的每股行權價除以(Ii)交換比率,四捨五入至最接近的整數仙。在緊接合並生效時間前未完成及未歸屬(計入因合併完成而加速歸屬)並由非持續服務提供商持有的每項ironSource期權,應於緊接合並生效時間前取消,不作任何代價。
在緊接生效時間之前尚未清償和未歸屬的每個ironSource RSU,以及在緊接生效時間之前尚未清償和歸屬但在生效時間之前尚未結清的每個ironSource RSU,在每種情況下,由作為持續服務提供商的任何人持有的每個ironSource RSU,將被假定並自動轉換為Unity股票計劃下的若干Unity普通股的受限股票單位,而無需Unity、ironSource或其持有人採取任何行動。每個經轉換的Unity RSU應繼續具有緊接生效時間前適用於ironSource RSU的相同條款及條件,只是受每個經轉換的Unity RSU限制的Unity普通股數量應等於以下乘積:(I)乘以緊接生效時間前受ironSource RSU限制的ironSource普通股總數乘以(Ii)交換比率,任何零碎股份四捨五入至最接近的整體股份。
關於合併的會計問題
根據會計準則編撰(“ASC”)主題805“業務合併”,此次合併作為一項業務合併進行會計處理,採用以Unity為會計收購方的收購方法。根據這一會計方法,合併總對價將根據合併完成之日的估計公允價值分配給ironSource收購的資產和承擔的負債。在合併前對ironSource的淨資產進行估值以及評估會計政策的符合性的過程是初步的。估計公允價值之間的任何超額
188

目錄

轉讓的對價和收購資產的估計公允價值,以及所承擔的負債將作為商譽入賬。因此,反映在這份未經審計的形式簡明綜合財務信息中的合併對價分配和相關調整是初步的,可能會根據ironSource的淨資產、ironSource的已發行普通股的公允價值以及在本聯合委託書/招股説明書日期之前的收盤時的Unity普通股價格的最終確定進行修訂。有關更多信息,請參閲下面的備註1-演示基礎。
未經審核的備考簡明合併財務資料僅作説明之用,並不一定顯示合併後公司的財務狀況或經營結果在合併發生時的實際情況。未經審計的備考簡明合併財務信息也不應被視為聯合行動今後的業務結果或財務狀況的指標。
合併需進行重新分類和尚未敲定的交易會計調整。因此,備考調整是初步的,僅為提供美國證券交易委員會規則所要求的未經審計的備考簡明綜合財務信息而進行。這些初步估計數與最後的重新分類和交易會計調整之間的差異可能很大。
189

目錄

未經審計的備考簡明合併資產負債表
截至2022年6月30日
(以千為單位,每股除外)
 
歷史
重新分類
調整
(注2)
交易記錄
會計核算
調整
(注4)
注意事項
形式上
組合在一起
 
統一性
鐵源
資產
 
 
 
 
 
 
流動資產:
 
 
 
 
 
 
現金和現金等價物
1,162,385
235,882
 
1,398,267
短期存款
150,631
(150,631)
 
有價證券
591,475
 
591,475
應收賬款,扣除準備後的淨額
322,332
286,809
(9,309)
4(I)
599,832
預付費用和其他
81,559
212,445
(20,009)
 
273,995
其他流動資產
61,814
(61,814)
4(E)
流動資產總額
2,157,751
735,136
(29,318)
 
2,863,569
財產和設備,淨額
112,489
30,739
(23,478)
4(F)
119,750
經營性租賃使用權資產
37,676
(37,676)
 
商譽
1,657,920
456,354
2,433,723
4(A)
4,547,997
無形資產,淨額
758,109
188,619
1,429,740
4(B)
2,376,468
受限現金
10,755
3,266
 
 
14,021
遞延税項資產
14,561
(14,561)
 
股權證券投資
21,000
(21,000)
 
其他資產
143,152
73,273
73,237
(79,883)
4(C),
4(E)
209,779
總資產
4,840,176
1,560,624
3,730,784
 
10,131,584
 
 
 
 
 
 
 
負債和股東權益
 
 
 
 
 
 
流動負債:
 
 
 
 
 
 
應付帳款
11,633
265,682
(250,440)
(9,309)
4(I)
17,566
應計費用及其他
214,217
62,980
8,472
63,194
4(D)
348,863
出版商Oracle Payables
197,631
250,440
 
448,071
遞延收入
202,990
1,433
 
204,423
經營租賃負債
9,905
(9,905)
 
流動負債總額
626,471
338,567
53,885
 
1,018,923
可轉換票據
1,705,268
 
1,705,268
遞延税項負債
6,898
(6,898)
4(C)
長期遞延收入
131,519
 
131,519
長期經營租賃負債
28,541
(28,541)
 
其他長期負債
94,847
1,955
35,439
164,875
 
297,116
總負債
2,558,105
375,961
218,760
 
3,152,826
 
 
 
 
 
 
 
股東權益:
 
 
 
 
 
 
普通股
2
24
4(G)
26
庫存股,按成本價計算
(67,460)
67,460
4(G)
額外實收資本
4,005,333
1,101,163
3,658,694
4(G)
8,765,190
累計其他綜合收益(虧損)
(9,924)
(2,482)
2,482
4(G)
(9,924)
留存收益(累計虧損)
(1,713,340)
153,442
(216,636)
4(H)
(1,776,534)
股東權益總額
2,282,071
1,184,663
3,512,024
 
6,978,758
 
 
 
 
 
 
 
總負債和股東權益
4,840,176
1,560,624
3,730,784
 
10,131,584
見未經審計的形式簡明合併財務報表附註
190

目錄

未經審計的形式簡明合併業務報表
截至2022年6月30日的6個月
(以千為單位,每股除外)
 
歷史性的六個月結束
交易記錄
會計核算
調整
(注5)
注意事項
形式上
組合在一起
 
統一性
鐵源
收入
617,169
372,450
3,257
5(A)
992,876
收入成本
(190,669)
(80,668)
(26,840)
5(B)
(298,177)
毛利
426,500
291,782
(23,583)
 
694,699
運營費用
 
 
 
 
 
研發
(437,000)
(69,864)
4,857
5(C)
(502,007)
銷售和市場營銷
(204,847)
(153,190)
(54,752)
5(D)
(412,789)
一般和行政
(153,480)
(44,311)
7,434
5(E)
(190,357)
總運營費用
(795,327)
(267,365)
(42,461)
 
(1,105,153)
營業收入(虧損)
(368,827)
24,417
(66,044)
 
(410,454)
利息支出
(2,234)
 
(2,234)
利息收入和其他費用,淨額
(2,117)
878
 
(1,239)
所得税收益(準備金)前的收益(虧損)
(373,178)
25,295
(66,044)
 
(413,927)
所得税受益(撥備)
(8,535)
1,203
9,182
5(F)
1,850
淨收益(虧損)
(381,713)
26,498
(56,862)
 
(412,077)
其他綜合收益(虧損),税後淨額
 
 
 
 
 
外幣換算調整的變動
(347)
 
(347)
被指定為現金流對衝的衍生品未實現虧損的變化
(2,977)
 
(2,977)
有價證券未實現虧損變動
(5,719)
 
(5,719)
綜合收益
(387,779)
23,521
(56,862)
 
(421,120)
 
 
 
 
 
 
每股基本淨收益(虧損)
(1.29)
0.03
 
 
(1.01)
加權平均流通股-基本
295,602
1,018,784
111,956
 
407,558
每股攤薄淨收益(虧損)
(1.29)
0.02
 
 
(1.01)
加權平均流通股-稀釋
295,602
1,073,791
111,956
 
407,558
見未經審計的形式簡明合併財務報表附註
191

目錄

未經審計的形式簡明合併業務報表
截至2021年12月31日止的年度
(除每股金額外,以千計)
 
歷史年份結束
交易記錄
會計核算
調整
(注5)
注意事項
形式上
組合在一起
 
統一性
鐵源
收入
1,110,526
553,466
(3,560)
5(A)
1,660,432
收入成本
(253,630)
(89,223)
(79,387)
5(B)
(422,240)
毛利
856,896
464,243
(82,947)
 
1,238,192
運營費用:
 
 
 
 
 
研發
(695,710)
(90,531)
3,918
5(C)
(782,323)
銷售和市場營銷
(344,939)
(208,707)
(120,009)
5(D)
(673,655)
一般和行政
(347,912)
(82,638)
(61,362)
5(E)
(491,912)
總運營費用
(1,388,561)
(381,876)
(177,453)
 
(1,947,890)
營業收入(虧損)
(531,665)
82,367
(260,400)
 
(709,698)
利息支出
(1,131)
 
(1,131)
利息收入和其他費用,淨額
1,566
(2,004)
 
(438)
所得税收益(準備金)前的收益(虧損)
(531,230)
80,363
(260,400)
 
(711,267)
所得税受益(撥備)
(1,377)
(20,542)
23,830
5(F)
1,911
淨收益(虧損)
(532,607)
59,821
(236,570)
 
(709,356)
其他綜合收益(虧損),税後淨額
 
 
 
 
 
外幣換算調整的變動
583
 
583
被指定為現金流對衝的衍生品未實現收益的變化
495
 
495
有價證券未實現虧損變動
(1,023)
 
(1,023)
綜合收益
(533,047)
60,316
(236,570)
 
(709,301)
每股基本淨收益(虧損)
(1.89)
0.07
 
 
(1.80)
加權平均流通股-基本
282,195
832,144
111,855
 
394,050
每股攤薄淨收益(虧損)
(1.89)
0.06
 
 
(1.80)
加權平均流通股-稀釋
282,195
911,059
111,855
 
394,050
見未經審計的形式簡明合併財務報表附註
192

目錄

對未經審計的備考簡明合併財務信息的説明
1.
陳述的基礎
預計簡明合併財務信息是由聯合公司根據S-X法規第11條的規定編制的。簡明的預計合併財務信息反映了管理層認為有必要進行的交易會計調整,以公平地展示在合併結束時和在所述時期內的聯合公司的預計財務狀況和經營結果。未經審計的備考簡明合併財務信息沒有反映合併後公司可能實現的任何成本節約、運營協同效應或收入增加,也沒有反映整合Unity和ironSource的運營的成本或實現任何成本節約、運營協同效應和收入增強所需的成本。
未經審核的備考簡明合併財務信息是根據美國會計準則第805主題(企業合併)採用會計收購法編制的,Unity為會計收購方,採用ASC主題820(公允價值計量)中定義的公允價值概念,並基於聯合的歷史簡明合併財務報表和ironSource的歷史簡明合併財務報表。根據ASC主題805,企業合併中所有收購的資產和承擔的負債一般按其假設收購日期的公允價值確認和計量,而與企業合併相關的交易成本和重組成本則計入已發生的費用。合併對價超過所收購資產和承擔的負債的公允價值的部分計入商譽。
交易會計調整是Unity管理層的最佳估計,是根據目前可獲得的信息和Unity認為在這種情況下合理的某些假設作出的。在合併中,Unity和ironSource之間的所有重大公司間餘額和交易均已註銷。
合併完成後,Unity將對ironSource的會計政策進行全面審查。作為審查的結果,Unity可能會確定兩家公司的會計政策之間的差異,當這些差異一致時,可能會對未經審計的備考簡明合併財務信息產生重大影響。根據目前掌握的信息,會計政策存在差異,因為ironSource在加速的基礎上確認以股份為基礎的薪酬,而Unity則在直線的基礎上確認。此外,還進行了某些重新分類調整,以使ironSource的歷史財務報表列報與Unity的財務報表列報一致。
2.
改敍調整
重新分類調整基於目前可獲得的信息和假設,管理層認為,在這種情況下,考慮到此時可獲得的信息,這些信息是合理的,並反映了報告聯合公司的財務狀況和經營結果所需的調整,就好像合併已經完成一樣。對未經審計的備考簡明合併財務信息進行了某些重新分類調整,以使ironSource的歷史簡明綜合資產負債表符合Unity的財務報表列報。
合併後的公司將在交易完成後完成對會計政策和重新分類的審查,這可能與本文提供的未經審計的備考簡明綜合財務信息中所述的金額有實質性差異。
193

目錄

3.
預計合併對價和初步收購價格分配的計算
估計的合併對價
就這份未經審計的形式簡明的合併財務信息而言,合併對價估計約為48億美元。實際對價將根據Unity的普通股價格和截止日期已發行的ironSource普通股數量的股價波動而發生變化。下表彙總了因合併而轉移的合併對價的初步估計:
 
(以千為單位,每股除外)
向ironSource股東發行Unity普通股的估計對價(1)
 
 
$4,560,383
替換ironSource的未償還股權獎勵的估計對價(2)
 
 
$​199,498
初步估計的合併對價總額
 
 
$4,759,881
(1)
預計合併對價的對價部分是根據截至2022年9月2日的已發行鐵源普通股總數乘以0.1089的交換比率和2022年9月2日聯合普通股在紐約證券交易所的收盤價40.79美元計算的。
(單位:千,不包括換股比例和股價)
 
截至2022年9月2日的已發行普通股
1,026,644
兑換率
0.1089
Unity股票將以交易所形式發行
111,801
截至2022年9月2日的Unity股價
$​40.79
估計對價
$4,560,383
(2)
IronSource的未償還RSU的估計對價,以及可歸因於合併前服務的期權(“股權獎勵”)。IronSource針對連續員工的傑出股權獎勵將由Unity的股權獎勵取代,條款類似。最終價值將受到Unity普通股價格的變化以及在合併實際完成之日ironSource公司尚未支付的股權獎勵數量的影響。
最終購買對價可能與未經審計的形式簡明綜合財務信息中的金額有很大不同,這是由於截至合併結束之日,Unity的普通股價格和ironSource的已發行普通股的變動造成的。進行了與Unity普通股價格波動相關的敏感性分析,以評估Unity股票收盤價假設變化10%對截至成交日的估計購買對價和商譽的影響。
下表顯示了Unity普通股價格、預計合併對價和商譽的變化:
 
股票價格
考慮事項
商譽
 
(以千為單位,每股除外)
增長10%
$44.87
$5,215,919
$3,191,061
減少10%
$36.71
$4,303,843
$2,589,091
初步購進價格分配
根據收購會計方法,ironSource收購的可確認資產和承擔的負債將在合併完成之日按公允價值確認和計量,並計入Unity的公允價值。本文提出的交易調整所使用的公允價值釐定為初步釐定,並基於管理層對所收購資產及承擔的負債的公允價值及可用年期的估計,並已準備説明合併的估計影響。有限壽命無形資產的成本通過在其估計壽命內的費用攤銷。在合併完成後,收購價格分配的最終確定將基於截至該日ironSource收購的資產和承擔的負債,並將取決於目前無法確定預測的一些因素。因此,實際撥款將不同於提出的交易會計調整。
194

目錄

下表列出了根據ironSource截至2022年6月30日的未經審計的精簡綜合資產負債表,將估計的合併對價初步分配給ironSource收購的可識別的有形和無形資產以及承擔的負債,超過的部分計入商譽:
 
(單位:千)
初步估計的合併對價總額
4,759,881
 
 
資產
 
流動資產:
 
現金和現金等價物
235,882
應收賬款,扣除準備後的淨額
277,500
預付費用和其他
192,436
流動資產總額
705,818
財產和設備,淨額
7,261
無形資產,淨額
1,618,359
受限現金
3,266
其他資產
66,627
總資產
2,401,331
 
 
負債
 
流動負債:
 
應付帳款
5,933
應計費用和其他流動負債
71,452
出版商Oracle Payables
250,440
遞延收入
1,433
流動負債總額
329,258
其他長期負債
202,269
總負債
531,527
 
 
減去:淨資產
1,869,804
 
 
商譽
2,890,077
無形資產
未經審計的預計簡明合併財務信息中的初步可識別無形資產包括以下內容:
 
初步
公允價值
估計數
使用壽命
 
(單位:千)
(單位:年)
發達的技術
951,976
10.0
客户關係
594,985
5.0
商標
71,398
5.0
總計
1,618,359
 
可識別無形資產的估計公允價值和使用年限是初步的,並已根據管理層估計和公開可用的基準進行計算。如上所述,最終分配給可識別無形資產的金額和相關的攤銷金額可能與這一初步分配有很大不同。無形資產估值的任何變動都會導致商譽餘額相應增加或減少。假設無形資產估值發生10%的變化,將導致截至2022年6月30日的六個月的年度攤銷費用約為1,130萬美元,截至2021年12月31日的年度約為2,290萬美元,假設客户關係和商號的使用壽命為5年,發達技術的使用壽命為10年。
195

目錄

4.
簡明合併資產負債表的交易會計調整
(A)反映了ironSource的歷史商譽的消除,以及估計合併對價的初步商譽資本化超過了與合併相關的收購淨資產的公允價值:
 
(單位:千)
轉讓代價的公允價值超過所取得的資產和承擔的負債的初步公允價值
2,890,077
消除鐵源的歷史善意
(456,354)
預計商譽調整淨額
2,433,723
(B)。反映了根據會計的取得方式對估計的無形資產進行的初步購置會計調整:
 
(單位:千)
已取得無形資產的公允價值
1,618,359
消除鐵源公司歷史上的無形資產、賬面淨值
(188,619)
無形資產預計淨調整淨額
1,429,740
(C)。反映因1)通過撇除遞延税項負債而對遞延税項資產作出調整及2)已確認無形資產的預計公允價值調整1,618,359,000美元所產生的遞延税項影響,該等調整乃根據與各自估計買入價分配相關司法管轄區的適用法定税率而釐定。由於用於形式簡明合併財務信息的税率是估計的,因此在合併完成後的一段時間內,混合税率可能與實際有效税率有所不同。這一確定是初步的,可能會根據收購資產和承擔負債的公允價值的最終確定而發生變化。
 
(單位:千)
對ironSource遞延税項資產的調整
(14,561)
對其他資產的預計淨調整
(14,561)
 
 
對ironSource遞延税項資產的調整
(6,694)
無形資產收購價初步調整力度加大
171,569
其他長期負債的備考淨額調整
164,875
(D)。反映與合併相關的估計交易成本的應計調整。
(E)。反映了由於合併而在客户關係無形資產中假定的ironSource向客户支付的獎勵付款的取消。
 
(單位:千)
取消ironSource從預付費用和其他費用中向客户支付的獎勵款項
(20,009)
取消ironSource從其他資產向客户支付的獎勵款項
(65,322)
(F)。反映了ironSource大寫的內部使用軟件的淘汰。
196

目錄

(G)。反映合併的股票對價部分,以及取消ironSource的歷史普通股、額外的實收資本、累積的其他全面收入和庫存股。
(單位:千)
普普通通
庫存
其他內容
實收資本
累計
其他
全面
收入
財務處
股票
鐵源歷史股東權益的消除
(1,101,163)
2,482
67,460
可歸因於合併前服務的ironSource股權獎勵的估計股權獎勵
199,498
估計的合併對價
24
4,560,359
預計股東權益淨額調整
24
3,658,694
2,482
67,460
(H)。反映對留存收益的調整。
 
(單位:千)
消除ironSource的歷史留存收益
(153,442)
單位應計利潤與鐵源的交易相關成本
(63,194)
預計留存收益淨調整
(216,636)
(I)。反映對公司間應收賬款和應付賬款的調整。
5.精簡合併操作報表的 事務處理會計調整
截至2022年6月30日的六個月和截至2021年12月31日的年度未經審計的形式簡明合併經營報表中的交易會計調整一欄中包括的調整如下:
(A)代表收入的調整,以消除ironSource向客户支付的獎勵付款的攤銷,並消除Unity從ironSource獲得的用於用户獲取的歷史收入。
 
六個月
截至6月30日,
2022
截至的年度
12月31日,
2021
 
(單位:千)
消除Unity從ironSource獲得的用於用户獲取的歷史收入
(3,265)
(8,893)
取消由於合併而在客户關係無形資產中假定的ironSource對客户的獎勵付款的攤銷
6,522
5,333
對收入的預計淨調整
3,257
(3,560)
(B)。反映收入成本的調整,以消除歷史攤銷費用,以可識別收購無形資產的公允價值為基礎記錄新的攤銷費用,消除以歷史股票為基礎的補償費用,為股權獎勵記錄新的基於股票的補償費用。
 
六個月
截至6月30日,
2022
截至的年度
12月31日,
2021
 
(單位:千)
取消ironSource對無形資產和資本化內部使用軟件的歷史攤銷
20,011
15,616
消除ironSource歷史上的股票薪酬費用
1,398
1,217
已取得無形資產的攤銷
(47,208)
(95,198)
股權獎勵置換後的股權薪酬支出
(1,041)
(1,022)
對收入成本的預計淨調整
(26,840)
(79,387)
197

目錄

(C)。反映了研發費用的調整,以消除歷史的股票薪酬支出,併為股權獎勵記錄新的股票薪酬支出。
 
六個月
截至6月30日,
2022
截至的年度
12月31日,
2021
 
(單位:千)
消除ironSource歷史上的股票薪酬費用
19,023
24,419
股權獎勵置換後的股權薪酬支出
(14,166)
(20,501)
預計對研究和開發費用的淨調整
4,857
3,918
(D)。反映了銷售和營銷費用的調整,以消除歷史攤銷費用,根據可識別收購的無形資產的公允價值記錄新的攤銷費用,消除歷史股票補償費用和記錄新的股權獎勵股票補償費用,以及消除ironSource為用户收購而產生的歷史費用。
 
六個月
截至6月30日,
2022
截至的年度
12月31日,
2021
 
(單位:千)
已取得無形資產的攤銷
(66,091)
(133,277)
鐵源無形資產歷史攤銷的剔除
3,542
1,678
消除ironSource歷史上的股票薪酬費用
17,750
16,807
股權獎勵置換後的股權薪酬支出
(13,218)
(14,110)
消除ironSource因獲取用户而從Unity產生的歷史費用
3,265
8,893
預計銷售和營銷費用淨額調整
(54,752)
(120,009)
(E)。反映一般和行政費用的調整,以消除歷史的基於股票的薪酬支出,並記錄股權獎勵的新的基於股票的薪酬支出,並記錄由於合併而產生的估計交易成本。
 
六個月
截至6月30日,
2022
截至的年度
12月31日,
2021
 
(單位:千)
消除ironSource歷史上的股票薪酬費用
13,625
36,071
股權獎勵置換後的股權薪酬支出
(10,146)
(30,284)
交易成本--統一和鐵源
3,955
(67,149)
一般和行政費用的預計淨額調整
7,434
(61,362)
(F)。反映税項撥備的調整
 
六個月
截至6月30日,
2022
截至的年度
12月31日,
2021
 
(單位:千)
初步購進價格調整-攤銷
10,769
25,342
基於股份的薪酬費用調整對税收的影響
(1,587)
(1,512)
對税收準備的預計淨調整
9,182
23,830
198

目錄

(G)。在未經審計的預計簡明合併經營報表中提出的預計基本每股收益和稀釋後每股收益金額是根據Unity的加權平均流通股數量加上合併完成後將發行的估計股份得出的。擬發行及承擔的股份約為1.118億股,按ironSource已發行股份乘以合併協議規定的交換比率釐定。最終發行的股份將以合併之日的流通股數量為基礎。
 
六個月
截至6月30日,
2022
截至的年度
12月31日,
2021
 
(單位:千)
分子
 
 
預計淨虧損
(412,077)
(709,356)
普通股股東應佔預計淨虧損,基數和攤薄
(412,077)
(709,356)
 
 
 
分母
 
 
加權平均股數,用於計算普通股股東應佔每股淨虧損,包括基本虧損和稀釋虧損
407,195
393,688
普通股股東應佔每股淨虧損,基本
(1.01)
(1.80)
稀釋後普通股股東應佔每股淨虧損
(1.01)
(1.80)
普通股的潛在股份,包括可轉換優先股、可轉換票據、股票期權和未歸屬的RSU,被排除在每股攤薄淨虧損的計算之外,因為計入它們將是反攤薄的。2021年6月,ironSource與上市的特殊目的收購公司Thoma Bravo Advantage完成了資本重組交易。資本重組事件不包括在預計每股收益的計算中,因為管理層假設收購發生在2021年1月1日;合併後資本重組不會發生,因為Unity用一定數量的Unity股票換取了ironSource 100%的股權。
預計每股收益、基本每股收益和稀釋後每股收益的加權平均數計算如下:
 
 
歷史單位加權平均流通股
295,602
282,195
向ironSource普通股東發行的加權平均股票,就像收購發生在2021年1月1日一樣
111,956
111,855
總計
407,558
394,050
199

目錄

統一股東與統一股東權利之比較
IronSource的股東
Unity是根據特拉華州的法律成立的,ironSource是根據以色列的法律成立的。合併完成後,在緊接合並生效時間之前生效的公司註冊證書和統一章程將是合併後公司的註冊證書和章程。因此,由於合併而獲得Unity普通股股份的ironSource股東的權利將受特拉華州公司法(我們稱為“DGCL”)、Unity公司註冊證書和Unity公司章程的管轄。下面的討論總結了鐵源普通股和聯合普通股持有人的權利之間的某些實質性差異,這是由於他們的管理文件以及公司法和DGCL的不同造成的。
這一討論並不是關於Unity普通股持有人根據DGCL和Unity的章程和細則所享有的權利的完整陳述,也不是關於ironSource普通股持有人根據《公司法》和ironSource的組織章程細則所享有的權利的完整陳述,其全部內容是參考了Unity和ironSource的相關公司文件和適用法律而確定的。有關更多信息,請參閲第213頁開始的“在哪裏可以找到更多信息”。
統一性
鐵源
股本
 
 
根據聯合憲章,聯合公司有權發行總計11億股股本,包括:(1)1,000,000,000股普通股,每股面值0.000005美元;(2)1億股優先股,每股面值0.000005美元。
IronSource的法定資本包括10,000,000,000股A類普通股,無面值,以及15,000,000股B類普通股,無面值。
 
 
截至2022年9月2日,有300,469,115股Unity普通股流通股,沒有Unity優先股流通股。
截至2022年9月2日,已發行普通股為1,026,643,693股,未發行優先股為零。
 
 
投票
 
 
每一位聯合普通股的持有者有權就每一份正式提交給股東投票的事項的每一股股份投一票。Unity普通股的持有者沒有累積投票權。
每股ironSource A類普通股有權每股有一票投票權。每股ironSource B類普通股有權每股有五個投票權。除本公司經修訂及重述的組織章程細則另有規定或適用法律另有規定外,ironSource A類普通股及B類普通股的持有人將在提交股東表決的所有事項(包括董事選舉)上作為一個類別一起投票。根據ironSource公司章程和《公司法》,ironSource B類普通股的持有人在某些情況下只會作為一個單獨的類別投票,包括:

 · 關於在一對一的基礎上將整個類別的這些股票轉換為A類普通股的提議,這需要至少65%的已發行B類普通股的持有人的贊成票才能批准;

 · B類普通股權利修正案;
200

目錄

統一性
鐵源
 

 · 不成比例的分配或資本重組,對B類普通股產生不利影響;或

 · 在合併或類似交易中對B類普通股的不同待遇。
 
 
法定人數
 
 
根據聯合公司章程,除法規或聯合公司章程或聯合公司章程另有規定外,在所有股東會議上,有權投票的聯合公司已發行普通股的大多數投票權的持有人親自出席、遠程通訊(如適用)或由正式授權的受委代表出席應構成業務交易的法定人數。
相關類別或組合類別的ironSource股東的年度(定期)或特別股東大會所需的法定人數包括至少兩名親自出席的ironSource股東或通過代表持有總計至少三分之一(331∕3%)的投票權,但條件是,對於由ironSource董事會通過的決議(而不是根據任何其他人的要求)發起和召開的任何股東大會,以及在股東大會舉行時,ironSource是根據美國證券法的“外國私人發行人”,所需法定人數應為兩名或以上股東親身或委派代表出席,並持有合共至少25%的鐵源普通股投票權(或與某類會議有關的適用類別股份投票權的25%)。
 
 
董事人數和董事會規模
 
 
《團結憲章》規定,董事人數將完全由組成董事會的核定董事人數過半數通過的決議確定。Unity董事會目前由10名董事組成。

合併生效後,Unity董事會將立即從10名董事增加到13名董事,其中10名將是Unity董事會的現任成員,其中1人將擔任ironSource的現任首席執行官,2人將擔任ironSource董事會的現任成員。

根據紐交所的上市標準,合併後公司董事會中的大多數董事必須是獨立董事。在合併完成後,Unity預計合併後公司董事會的13名董事中至少有7名將是紐約證券交易所上市標準所指的獨立董事。
IronSource的組織章程規定,董事會由不少於3名但不超過11名成員組成,包括公司法(如下所述)要求(如有要求)任命的任何外部董事。

根據ironSource的組織章程細則,ironSource的董事(根據公司法可能選出的任何外部董事除外,其任期根據公司法確定如下)分為三個類別,任期交錯三年。每一類董事儘可能由組成整個董事會的董事總數的三分之一組成。於每屆股東周年大會上,該類別董事的任期屆滿後舉行的董事選舉或重選的任期將於該選舉或重選後的第三屆股東周年大會屆滿時屆滿,以致自2022年及其後的年度股東大會起,每年只有一類董事的任期屆滿。
201

目錄

統一性
鐵源
 

根據《公司法》,上市公司必須至少有兩名外部董事,他們必須符合一定的獨立性和非從屬標準。此外,儘管以色列法律沒有規定,但如果董事符合《公司法》規定的某些條件,ironSource可根據《公司法》將其歸類為“獨立董事”。根據《公司法》頒佈的規定,在包括紐約證券交易所在內的某些美國證券交易所交易股票的公司,在符合某些條件的情況下,可以不受《公司法》的要求,任命外部董事。根據這些規定,ironSource已選擇不遵守《公司法》關於任命外部董事的要求。
 
 
董事任期
 
 
團結憲章規定,團結董事會分為三級,分別為第I類、第II類和第III類。董事的任期在董事當選後隨後舉行的第三次團結股東年會上屆滿,直至其繼任者正式當選並具有資格為止,或直至其提前去世、辭職或被免職。
董事的組織章程細則規定,ironSource董事會分為三個類別,分別為第I類、第II類及第III類。董事的任期於該董事獲選後舉行的下一屆股東周年大會時屆滿,直至其繼任者妥為選出及符合資格為止,或直至其提前去世、辭職或被免職。
 
 
董事的免職
 
 
如上所述,在“董事任期”一節中,Unity有一個分類董事會。根據DGCL,設有機密董事會的公司的董事一般只可因某些原因而被免職。《團結憲章》和《團結附則》不會改變這一法定規則。《聯合憲章》和《聯合附例》規定,只要持有當時有權在聯合股東大會的董事選舉中投票的聯合股本全部已發行股票至少662/3%的股東投贊成票,董事即可被除名。
IronSource的公司章程規定,ironSource的股東可以獲得ironSource總投票權的65%或以上的投票,罷免任何董事。
 
 
填補董事會空缺
 
 
根據董事和團結憲章,所有空缺,包括因董事人數增加而新增的董事職位空缺,可由當時在任的其餘董事以贊成票多數票填補,即使不足法定人數,或由唯一剩餘的董事填補。根據聯合憲章,這些空缺不得由股東填補,除非聯合董事會通過決議決定,任何此類空缺或新設立的董事職位應由股東填補,除非另有規定
如果董事會出現一個或多個空缺,包括董事人數少於允許的最高人數的情況,繼續留任的董事可以繼續處理任何允許的事項,董事會可以任命董事暫時填補任何此類空缺。如果由董事會決定,任何空缺都可以通過股東決議來填補。

如果空缺造成以下情況
202

目錄

統一性
鐵源
適用法律。當選為填補班級空缺(包括因增加董事人數而產生的空缺)的董事的任期將持續到該班級的剩餘任期結束,直至董事的繼任者正式當選並具有資格為止,或者直到他或她提前去世、辭職或被免職。
董事人數少於三名時,留任董事只可採取下列行動:(I)在緊急情況下,(Ii)填補已出缺的董事的空缺,或(Iii)召開鐵源股東大會以選舉董事填補任何及所有空缺。因職位空缺而獲委任的每名董事的任期,應為服務已屆滿的董事本應任職的剩餘期間,或如因任職董事人數少於最高限額而出現空缺,董事會應在委任時決定新增董事所屬的級別。
 
 
公司註冊證書/組織章程細則的修訂
 
 
根據DGCL的規定,對公司章程的修訂必須得到有權投票的公司的董事會和過半數流通股的批准,才能生效。

合一章程規定,對合一章程的修訂必須根據DGCL獲得批准,前提是對合一章程第五、六、七和八條的修改要求持有合一當時所有已發行股本至少662/3%投票權的持有者投贊成票,並有權在董事選舉中普遍投票,作為一個單一類別一起投票。
根據ironSource組織章程細則,所有ironSource股東決議案,包括對ironSource章程細則的修訂,通常需要在會議上代表的投票權的多數並就其進行投票。對ironSource條款的修改也需要得到董事會的批准。此外,修改或更改某些條款,包括選舉和罷免董事,必須獲得持有ironSource總投票權65%或以上的持有人的贊成票。
 
 
附例的修訂
 
 
根據DGCL的規定,除非公司章程賦予董事會修改公司章程的權力,否則公司的章程只能由其股東修改。Unity章程規定,Unity章程可由董事會或Unity股東的授權人數的多數通過至少662/3%當時有權在董事選舉中投票的Unity股本所有流通股投票權的持有者的贊成票,作為一個單一類別一起投票。
 
 
 
證券持有人會議通知
 
 
聯合公司章程規定,任何股東大會的書面通知必須在會議日期前不少於10天至不超過60天發給每位股東。
除非《公司法》和《ironSource公司章程》另有要求,否則ironSource不需要根據《公司法》第69節發出通知。股東大會通知應由ironSource根據交易法提交給或提交給美國證券交易委員會的報告或時間表或在其網站上發佈,至少21天
203

目錄

統一性
鐵源
 
於股東大會前(或在公司法允許的情況下較早前),如已刊發,則應視為已於刊發日期妥為發給任何股東。如果會議議程包括(除其他事項外)董事的任免、批准與董事、利害關係方或關聯方的交易,或批准合併,則必須至少在股東大會召開前35天發出通知。
 
 
召開證券持有人特別會議的權利
 
 
合一附例規定,股東特別會議可由合一董事會主席、行政總裁、總裁(如無行政總裁)或董事會根據獲授權董事總數過半數通過的決議召開。
根據公司法,ironSource董事會可於其認為合適時召開股東特別大會,且根據公司法的規定,其有義務在(I)兩名現任董事或四分之一現任董事的要求下召開股東特別大會;(Ii)應持有ironSource至少5%已發行及已發行股本及1%或以上投票權的一名或多名股東的要求;或(Iii)應持有ironSource至少5%投票權的一名或多名股東的要求。
 
 
證券持有人的提名和建議
 
 
聯合公司章程規定,尋求在聯合公司股東大會上提名董事職位或介紹其他業務的聯合公司股東必須事先向聯合公司的公司祕書提交關於該建議行動的書面通知,並列出聯合公司章程中規定的適用建議所需的信息。如果是股東大會,Unity的公司祕書通常必須在90號營業時間結束前收到通知這是當天不早於120號高速公路的交易結束這是如屬年度會議,則在上一年度年會週年日前一天舉行,但如將上一年度年會提前30天以上或延遲30天以上,則必須在不早於120號會議結束前收到通知這是在該年會前一天,但不遲於90年代較後時間的辦公時間結束這是在該年會舉行前一天或10天內這是第一次公開宣佈會議日期的次日。在特別會議的情況下,Unity的公司祕書通常必須在90號晚些時候的營業時間結束之前收到通知這是上述會議的前一天或10天這是第一次公佈特別會議日期的次日。
根據公司法及其附屬法規,持有ironSource至少百分之一投票權的持有人(S)可於股東大會上提出任何適合於股東大會上審議的事項,包括提名董事候選人,一般可於公佈召開ironSource股東大會後七日內提交建議,或如ironSource在公佈召開股東大會前至少21個交易日刊登初步通知,表明擬召開有關大會及其議程,則須於該初步通知發出後14個月內提交建議書。任何此類提議都必須進一步符合適用法律和ironSource公司章程對信息的要求。
204

目錄

統一性
鐵源
 
 
高級人員、董事及僱員的彌償
 
 
民事、刑事、行政或調查(由法團提出或根據法團權利提出的訴訟除外)的任何人,如曾經或現在是或曾經是法團的董事高級人員、僱員或代理人,或應法團的要求作為另一法團、合夥企業、合營企業、信託公司或其他企業的董事的高級職員、僱員或代理人,因而向該法團彌償開支(包括律師費)、判決、如該人真誠行事,並以該人合理地相信符合或不反對該法團的最大利益的方式行事,而就任何刑事訴訟或法律程序而言,該人並無合理因由相信該人的行為是違法的,則該人就該等訴訟、訴訟或法律程序而實際和合理地招致的罰款及為達成和解而支付的款額。如該人真誠行事,並以其合理地相信符合或不反對該法團的最大利益的方式行事,則授權就該人實際及合理地招致的開支(包括律師費)作出類似的彌償,但除非具司法管轄權的法院另有規定,否則該人不得被判定對該法團負有法律責任,而該等開支是由該法團提出或根據該法團的權利而提出的。只有在確定賠償是適當的,因為被賠償人已達到適用的行為標準之後,才可在每一具體案件中授權進行任何此類賠償。DGCL還授權特拉華州的一家公司在滿足某些要求的情況下,在訴訟的最終處置之前支付董事或高級職員為訴訟辯護的費用。

《聯合憲章》規定,聯合公司將在適用法律允許的最大限度內,通過《聯合公司章程》、與這些人達成的協議、股東或無利害關係董事的投票,或以其他方式超過此類適用法律所允許的賠償和提拔,對其董事和高級管理人員進行賠償(並墊付費用)。聯合公司章程規定,除某些例外情況外,聯合公司將在DGCL允許的最大限度內對其董事和高級管理人員進行賠償,並經聯合公司董事會批准後,可以代表公司購買保險。
IronSource組織章程規定,ironSource可在法律允許的最大限度內,依照《公司法》、《董事》、第5748-1988號《以色列經濟競爭法》或任何其他可適用的法律的規定,對其作為董事或ironSource主管人員因其作為董事或其主管人員的作為(或不作為)所產生的或其作為所承擔的一切責任及開支進行賠償和保險,並根據適用法律予以賠償。《公司法》規定,董事或高管就此類責任(但不包括此類法律費用)而承擔的賠償義務僅限於特定的可預見事件和合理的最高金額。上述有關董事或高級人員的豁免、彌償和保險的業務,在董事成立或高級人員停止以上述身分行事後,將繼續進行。
205

目錄

統一性
鐵源
這樣的人。Unity還獲得了董事和高級管理人員責任保險單,並與所有董事簽訂了賠償協議。根據賠償協議,Unity通常被要求在適用法律允許的最大範圍內向董事賠償和墊付費用。
 
 
 
安全持有人在不開會的情況下采取行動
 
 
《聯合憲章》規定,聯合的股東不得以書面同意或電子傳輸的方式採取任何行動。
公司法禁止在ironSource等上市公司中,股東通過書面同意而不是會議的方式採取行動。
 
 
獨家論壇
 
 
《聯合體憲章》規定,除非聯合體書面同意選擇替代法院,否則特拉華州衡平法院(或者,如果特拉華州衡平法院缺乏主題管轄權,則位於特拉華州境內的任何州法院,或者,如果所有此類州法院都沒有主題管轄權,則為特拉華州聯邦地區法院)是以下情況的獨家論壇:(A)代表聯合集團提起的任何派生訴訟或訴訟;(B)任何訴訟或法律程序,聲稱違反了任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員對聯合或聯合公司股東的受信責任;(C)任何針對聯合或任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員的申索,而這些訴訟或法律程序是因或依據DGCL、聯合憲章或聯合附例的任何條文所引起或依據;(D)任何解釋、應用、強制執行或裁定聯合憲章或聯合附例的有效性(包括其下的任何權利、義務或補救措施)的訴訟或法律程序;(E)DGCL賦予特拉華州衡平法院司法管轄權的任何訴訟或法律程序;及(F)在所有情況下,在法律允許的最大範圍內,以及在法院對被列為被告的不可或缺的各方擁有個人管轄權的情況下,針對Unity或任何現任或前任團結公司、團結公司高級職員或其他僱員(受內部事務理論管轄)的任何訴訟或程序,但條件是這種司法管轄權不適用於為強制執行交易法規定的責任或責任而提起的訴訟,或聯邦法院擁有專屬管轄權的任何其他索賠。

《聯合體憲章》規定,除非聯合體書面同意在法律允許的最大範圍內選擇另一個論壇,否則聯邦區
IronSource協會章程規定,除非ironSource以書面形式同意選擇替代論壇:

(A)美利堅合眾國聯邦地區法院應是解決根據經修訂的《證券法》提出的訴因的任何申訴的論壇。

(B)特拉維夫的管轄法院應是以下方面的專屬法院:(A)任何代表ironSource提起的派生訴訟或法律程序;(B)任何聲稱ironSource的任何董事、高管或其他僱員違反對ironSource或ironSource股東的受託責任的索賠的訴訟;或(C)任何聲稱根據公司法或獨立司法制度的任何規定提出索賠的訴訟;以及

(C)進一步規定,任何人士或實體購買或以其他方式收購或持有ironSource股份的任何權益,應被視為已知悉並同意上述規定。
206

目錄

統一性
鐵源
美利堅合眾國法院是解決根據《證券法》提出的訴因的任何申訴的唯一論壇。

任何個人或實體持有、擁有或以其他方式獲得Unity的權益,包括Unity普通股,被視為已收到上述論壇選擇條款的通知並同意該條款,該條款可能限制Unity股東選擇與Unity發生糾紛的司法論壇的能力。其他公司章程和附則中類似選擇法院條款的可執行性在法律程序中受到了挑戰,對於根據聯邦證券法提出的索賠,法院可能會發現聯合憲章中包含的選擇法院條款不適用或不可執行。
 
207

目錄

某些實益所有人的擔保所有權以及
鐵源的管理
下表列出了截至2022年9月2日,截至2022年9月2日,ironSource A類普通股和ironSource B類普通股的實益所有權信息:
持有已發行鐵源A類普通股或鐵源B類普通股5%或以上的實益擁有人;
IronSource的每一位高管和董事;以及
作為一個團隊,ironSource的所有高管和董事。
下表所指的實益所有權是根據美國證券交易委員會的規則和規定確定的。任何人如擁有或分享“投票權”,包括投票權或直接投票權,或“投資權”,包括處置或指示處置證券的權力,或有權在2022年9月2日後60天內取得此等權力,則該人即為證券的“實益擁有人”。除另有説明外,吾等相信表內所列所有人士對其實益擁有的所有ironSourceA類普通股及/或ironSourceA類普通股及/或ironSourceB類普通股擁有唯一投票權及投資權。
除本文另有註明外,實益擁有的ironSourceA類普通股及ironSourceB類普通股的數目及百分比乃根據交易法第13d-3條釐定,有關資料不一定表示實益擁有權作任何其他用途。根據該規則,實益擁有權包括持有人擁有獨有或分享投票權或投資權的任何ironSourceA類普通股或ironSourceB類普通股,以及持有人有權於60天內透過行使任何購股權、認股權證或任何其他權利收購的任何ironSourceA類普通股或ironSourceB類普通股。由於ironSourceB類普通股每股有五票投票權,而ironSourceA類普通股每股有一票投票權,因此題為“投票權百分比”的欄目反映了特定股東基於其股份所有權構成的整體投票權。
除非下面另有説明,否則下面列出的每個ironSource股東的地址是c/o ironSource Ltd.,以色列特拉維夫6701203,梅納赫姆貝京大街121號。
 
鐵源A類
普通股
鐵源B類
普通股
組合在一起
投票權
百分比(3)
實益擁有人姓名或名稱(1)
百分比(2)
百分比(2)
董事及行政人員:
 
 
 
 
 
Tomer Bar-Zeev(4)
31,141,974
4.5%
31,098,298
9.3%
7.9%
奧蘭多布拉沃
*
*
*
*
*
阿薩夫·本·阿米
*
*
*
*
*
塔米爾·卡米(5)
13,593,074
2%
13,560,317
4%
3.4%
什洛莫·多夫拉特(6)
36,710,809
5.3%
36,710,809
11%
9.3%
阿農·哈里什(7)
14,163,737
2%
14,130,980
4.2%
3.6%
奧梅爾·卡普蘭
*
*
*
*
*
David·科斯特曼
*
*
*
*
*
達莉亞·利泰
*
*
*
*
*
埃亞爾·米拉德(8)
30,360,154
4.4%
30,327,397
9.1%
7.7%
耶霍舒亞(舒基)尼爾
*
*
*
*
*
塔爾·佩恩
*
*
*
*
*
Daniel·平度
*
*
*
*
*
瑪爾尼·沃爾登
*
*
*
*
*
全體執行幹事和董事(14人)(9)
143,126,339
20.3%
131,371,435
38%
32.9%
208

目錄

 
鐵源A類
普通股
鐵源B類
普通股
組合在一起
投票權
百分比(3)
實益擁有人姓名或名稱(1)
百分比(2)
百分比(2)
主要股東:
 
 
 
 
 
APP投資公司S(10)
123,020,624
17.8%
124,888,405
37.4%
31.7%
Viola Ventures,III L.P.(11)
36,710,809
5.3%
36,710,809
11%
9.3%
伊泰·米勒(12)
29,556,500
4.3%
29,556,500
8.9%
7.5%
羅伊·米勒(13)
29,556,500
4.3%
29,556,500
8.9%
7.5%
*
少於1%(1%)的ironSource已發行A類普通股、B類普通股或合併投票權(視何者適用而定)。
(1)
除另有説明外,並受適用的社區財產法規限,ironSource根據向吾等提供的資料相信,表中所列人士對其實益擁有的所有ironSource A類普通股及ironSource B類普通股擁有唯一投票權及投資權。
(2)
流通股百分比分別基於截至2022年9月2日已發行和已發行的692,926,373股鐵源A類普通股(不包括TBA持有的被視為庫存股的6,745,955股鐵源A類普通股)和333,717,320股鐵源B類普通股。
(3)
由於ironSource B類普通股每股擁有五個投票權,而ironSource A類普通股每股只擁有一項投票權,但這兩類普通股就提交給我們股東的整體事項一起投票,因此我們提供了表中列出的每位股東的聯合投票權百分比。
(4)
根據股東於2022年2月14日提交給美國證券交易委員會的附表13G,並基於我們已知的信息,包括2,074,657股鐵源A類普通股和2,030,981股鐵源B類普通股,在每種情況下,這些普通股都是歸屬於或將於2022年9月2日起60天內歸屬的期權。
(5)
這位高管的實益所有權包括2,786,386股ironSource A類普通股和2,753,629股ironSource B類普通股,在每種情況下,這些普通股都是歸屬於或將於2022年9月2日起60天內歸屬的期權。
(6)
本行報告的36,710,809股ironSourceA類普通股及36,710,809股ironSourceB類普通股由Viola Ventures,III L.P.持有。由於擔任Viola Ventures,III L.P.唯一普通合夥人的董事,因此可能被視為分享對該等股份的投票權及處置權。
(7)
這位高管的實益所有權包括2,792,581股ironSource A類普通股和2,759,824股ironSource B類普通股,在每種情況下,這些普通股都是歸屬於或將於2022年9月2日起60天內歸屬的期權。
(8)
根據股東於2022年2月14日提交給美國證券交易委員會的附表13G,並基於我們已知的信息,包括1,048,245股鐵源A類普通股和1,015,488股鐵源B類普通股,在每種情況下,這些普通股都是歸屬於或將於2022年9月2日起60天內歸屬的期權。
(9)
包括(I)高級管理人員及董事合共持有130,729,150股ironSource A類普通股及119,185,873股ironSource B類普通股,及(Ii)額外12,397,189股ironSource A類普通股及12,185,562股ironSource B類普通股,由執行董事及董事於2022年9月2日起計60天內已歸屬或將歸屬的相關購股權組成。有關實益擁有超過1%(1%)ironSource普通股的個別行政人員及董事的實益擁有權詳情,請參閲上文附註(4)至(8)。
(10)
為該股東提供的受益所有權是基於我們掌握的信息。本行報告的股票由App Investments S.A.‘.r.l持有。(“App Investments”)。App Investments的多數股東為App Holdings S.A.r.l.,App Holdings S.A.r.l.由Appsource Holdings Jersey Limited全資擁有,後者由CVC Capital Partners VII Associates L.P.、CVC Capital Partners Investment Europe VII L.P.、CVC Capital Partners VII(A),L.P.(統稱為CVC Fund VII)、CVC Growth Partners Associates L.P.和CVC Growth Partners L.P.(統稱為CVC Growth Fund I)全資擁有。CVC Capital Partners VII Limited為組成CVC Fund VII的各有限合夥企業的唯一普通合夥人,而CVC Growth Partners GP Limited為組成CVC Growth Fund I的各有限合夥企業的普通合夥人,因此,上述各實體可被視為分享App Investments持有的證券的實益擁有權。App Investments董事會由Stefan Moosmann、Carmen Andre‘和Thomas Morana組成,對標的普通股行使投票權和投資權。CVC Capital Partners VII Limited由六名董事會成員管理。CVC Growth Partners GP Limited由四人董事會管理。上述各人士均否認實益擁有由CVC Capital Partners VII Limited及CVC Growth Partners GP Limited實益擁有的證券。CVC Capital Partners VII Limited和CVC Growth Partners GP Limited的註冊地址分別為澤西州JE1 1SG,St Helier濱海27號。
(11)
該股東的受益所有權信息基於該股東於2022年2月14日提交給美國證券交易委員會的附表13G。這些股份由Viola Ventures III,L.P.(“Viola Ventures III”)持有。Viola Ventures GP 3 Ltd是Viola Ventures III的唯一普通合夥人。Shlomo Dovrat、Harel Beit-on和Avi Zeevi是Viola Ventures GP 3 Ltd的董事,以此身份擁有代表Viola Ventures III對這些股份的投票權和處置權。這些Viola實體的地址是12 Abba Eban Avenue Ackerstein Towers Bldg.D Herzliya 4672530以色列。
(12)
該股東的受益所有權信息基於該股東於2022年2月14日提交給美國證券交易委員會的附表13G。
(13)
該股東的受益所有權信息基於該股東於2022年2月14日提交給美國證券交易委員會的附表13G。
209

目錄

所有權的重大變化
據ironSource所知,除上表所披露者外,在ironSource向美國證券交易委員會提交的其他文件及本聯合委託書/招股説明書中,ironSource的任何主要股東持有的股權百分比於過去三年並無重大變動。
投票權
上述所列主要股東並無就其持有的ironSource A類普通股或ironSource B類普通股擁有或擁有投票權,而該等投票權分別與其他持有ironSource A類普通股及ironSource B類普通股持有人的投票權不同。
更改管制安排
除預期合併的結果外,吾等並不知悉有任何安排可能於日後導致ironSource的控制權變更。
210

目錄

法律事務
在此提供的聯合普通股的有效性將由莫里森·福斯特有限責任公司傳遞給聯合。
專家
Unity Software股份有限公司
Unity Software股份有限公司於Unity Software股份有限公司截至2021年12月31日的S年報10-K表中的合併財務報表,以及Unity Software股份有限公司截至2021年12月31日的S財務報告內部控制的有效性,已由獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所審計,載於其報告中,並納入本文作為參考。這種合併財務報表在此引用作為參考,以會計和審計專家的權威提供的報告為依據。
鐵源有限公司
本招股説明書參考IronSource Ltd.截至2021年12月31日止年度的Form 20-F年報而納入本招股説明書的財務報表,乃依據Kesselman&Kesselman會計師事務所(ISR)的報告而納入。獨立註冊會計師事務所普華永道國際有限公司的成員事務所,經該事務所授權成為審計和會計方面的專家。
代理材料的入庫
Unity和ironSource採用了一種名為“看家”的程序,這一程序得到了美國證券交易委員會的批准。根據這一程序,除非Unity或ironSource收到一個或多個此類證券持有人的相反指示,否則Unity和ironSource可以向共享同一地址的多個證券持有人交付適用通知和委託書的單一副本。這一過程降低了打印成本、郵寄成本和費用。參與房屋管理的證券持有者將繼續能夠訪問和接收單獨的代理卡。根據書面或口頭請求,Unity和ironSource將立即將適用通知和委託書的單獨副本遞送到Unity股東或ironSource股東的共享地址,而Unity或ironSource將這些材料的單一副本遞送到該地址。要收到單獨的副本,或者,如果您是收到多份副本的證券持有人,則要求Unity或ironSource僅發送適用通知和代理材料的一份副本,請通過以下方式與Unity或ironSource聯繫:
如果您是Unity股東:
Unity Software股份有限公司
關注:投資者關係
第三街30號
加利福尼亞州舊金山,郵編:94103
電話:(415)539-3162
電子郵件:ir@unity3d.com
如果您是ironSource的股東:
鐵源有限公司
關注:投資者關係
梅納赫姆貝京大街121號
特拉維夫6701203,以色列
電話:+972-747990001
電子郵件:ir@is.com
“街名”證券持有人可以聯繫他們的經紀人、銀行或其他被提名者,以獲取有關房屋持有的信息。
211

目錄

未來的股東提案
統一股東建議書
無論合併是否完成,Unity都將在2023年召開年度股東大會(我們稱其為“Unity 2023年度大會”)。
對於擬納入明年代理材料的提案,須於2022年12月21日前以書面形式提交給Unity Software股份有限公司,收件人:公司祕書,30 3研發加利福尼亞州舊金山,斯特里特,郵編94103,並遵守根據《交易法》頒佈的規則14a-8的所有適用要求。
關於根據交易法第14a-8條規則納入明年代理材料的提案(包括董事提名),聯合修訂和重述的章程規定,提案必須在2023年2月2日至2023年3月4日之間以書面形式提交給Unity Software公司,收件人:公司祕書,30 3研發加利福尼亞州舊金山,街道,郵編94103,並遵守Unity修訂和重述的章程中的要求;但是,如果Unity 2023年年會在2023年5月3日之前或2023年7月2日之後舉行,則必須在不早於年會召開前120日且不遲於(I)會議日期前90天或(Ii)在2023年7月2日之前收到提案這是聯合組織首次公開宣佈會議日期的第二天。
為了遵守通用委託書規則(一旦生效),除了滿足聯合修訂和重述的章程的前述要求外,打算徵集委託書以支持董事被提名人(而不是聯合董事會的被提名人)的股東必須在不遲於2023年4月3日提交通知,其中闡明瞭交易法第14a-19條所要求的任何額外信息。
建議聯合股東閲讀聯合公司修訂和重述的章程,其中包含關於提前通知股東提案的額外要求,包括董事提名。
212

目錄

在那裏您可以找到更多信息
Unity和ironSource都向美國證券交易委員會提交了年度和當前報告以及其他商業和財務信息。Unity還向美國證券交易委員會提交季度報告和委託書。Unity和ironSource以電子方式向美國證券交易委員會提交報告和其他商業和金融信息,美國證券交易委員會在http://www.sec.gov維護一個網站,其中包含這些信息。您還可以從http://www.unity.com的unity或通過訪問ironSource的網站http://www.is.com.免費獲取其中的許多文檔美國證券交易委員會、聯合和ironSource網站上包含的信息明確不會以引用方式併入本聯合委託書/招股説明書。
Unity已提交了S-4表格的註冊聲明,本文檔是其中的一部分。在美國證券交易委員會規則允許的情況下,本文檔不包含註冊聲明或註冊聲明的證物或附表中包含的所有信息。本文件中包含的關於本文件中提及的任何合同或其他文件的內容的陳述不一定完整。在每一種情況下,您都應參考作為證據存檔的適用合同或其他文件的副本,或通過引用將其併入登記聲明中。這些文件載有有關Unity和ironSource及其財務狀況的重要信息。
213

目錄

通過引用而併入的信息
美國證券交易委員會允許Unity和ironSource通過參考已提交給美國證券交易委員會的其他信息將某些信息納入本文檔。通過引用併入的信息被視為本文件的一部分,但被本文檔中的信息或通過引用併入本文檔的更新信息所取代的任何信息除外。通過引用併入的文檔包含有關Unity和ironSource的重要信息,您應該與本文檔中通過引用併入的任何其他文檔一起閲讀本文檔。
本文檔通過引用合併了之前由聯合提交給美國證券交易委員會的以下文件:
Unity截至2021年12月31日的年度Form 10-K年度報告;
在截至2021年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告中引用的信息,這些信息來自2022年4月20日提交的關於Schedule 14A的最終委託書;
截至2022年3月31日和2022年6月30日的季度期間,Unity的季度報告Form 10-Q;
Unity於2022年3月22日、2022年6月6日、2022年7月13日、2022年7月15日和2022年8月15日提交的當前Form 8-K報告;以及
根據《交易所法案》提交的表格8-A的登記聲明中所包含的聯合普通股股票的任何描述,以及為更新該描述而提交的任何修訂或報告。
本文還通過引用併入了ironSource之前提交給美國證券交易委員會的以下文件:
截至2021年12月31日的年度20-F表格年度報告;
IronSource於2022年7月13日、2022年7月15日、2022年7月27日、2022年8月26日、2022年8月29日、2022年9月6日和2022年9月8日提交的當前Form 6-K報告;以及
根據交易所法案提交的8-A表格中所載的鐵源普通股股份的任何描述,以及為更新該描述而提交的任何修訂或報告。
此外,Unity和ironSource通過引用將以下內容併入:(I)它們可能在2022年7月29日聯合提交的S-4表格初始註冊聲明之日或之後、本聯合委託書/招股説明書所屬的註冊聲明生效之日或之後根據《交易法》第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交的任何文件,以及(Ii)它們可能根據第13(A)、13(C)條提交的任何文件。在本聯合委託書/招股説明書日期或之後,以及在Unity股東和ironSource股東各自的特別會議日期之前,根據《交易所法》第14或15(D)條的規定,但除非本文另有規定,否則Unity和ironSource不會以引用方式併入所提供(但未存檔)的任何信息。
如需向適用公司的主要辦事處提出書面或口頭請求,您可以免費索取本聯合委託書/招股説明書以及通過引用納入本文的任何文件的副本,或索取與Unity或ironSource有關的某些其他信息。這些主要辦事處的地址和電話號碼如下。
對於Unity股東:
Unity Software股份有限公司
第三街30號
加利福尼亞州舊金山,郵編94103
注意:公司祕書
電話:(415)539-3162
對於ironSource股東:
鐵源有限公司
梅納赫姆貝京大街121號
特拉維夫6701203,以色列
關注:投資者關係
電話:+972-74-799-0001
為了在Unity特別會議之前及時交付這些文件,Unity股東必須在2022年9月30日(也就是Unity特別會議日期前五個工作日)之前要求提供信息。
214

目錄

為了在ironSource股東特別大會之前及時交付這些文件,ironSource股東必須在2022年9月30日之前(也就是ironSource股東特別大會日期前五個工作日)要求提供信息。
Unity和ironSource均未授權任何人提供與本文檔或已併入本文檔中的任何材料不同或不同的有關合並或其公司的任何信息或陳述。因此,如果有人向你提供這類信息,你不應該依賴它。如果您所在的司法管轄區提出交換或出售要約,或要約交換或購買要約,本文檔提供的證券或徵求委託書是非法的,或者如果您是將這些類型的活動引向非法的人,則本文檔中提出的要約不適用於您。本文件中包含的信息僅包含截至本文件日期的信息,除非該信息明確指出另一個日期適用。
215

目錄

附件A
執行版本
合併協議和合並計劃

隨處可見

Unity Software股份有限公司

烏爾薩香氣合併子公司有限公司



鐵源有限公司

日期為

2022年7月13日
A-1

目錄

目錄
 
 
 
頁面
第一條合併
A-6
 
 
 
 
第1.1條。
合併
A-6
 
第1.2節。
合併的效果
A-6
 
第1.3節。
閉幕式
A-6
 
第1.4節。
有效時間
A-6
 
第1.5條。
管理文件
A-7
 
第1.6條。
高級職員和董事
A-7
 
 
 
 
第二條證券的處理
A-7
 
 
 
 
 
第2.1條。
普通股的處理
A-7
 
第2.2條。
證券付款;證書的交出
A-8
 
第2.3條。
公司股權獎勵的處理
A-10
 
第2.4條。
扣繳
A-12
 
第2.5條。
零碎股份
A-14
 
第2.6條。
美國的税收待遇
A-14
 
 
 
 
第三條公司的陳述和保證
A-14
 
 
 
 
 
第3.1節。
資格、組織等
A-15
 
第3.2節。
大寫
A-15
 
第3.3條。
公司權威機構
A-17
 
第3.4條。
政府同意;沒有違規行為
A-17
 
第3.5條。
美國證券交易委員會報告和財務報表
A-18
 
第3.6條。
內部控制和程序
A-19
 
第3.7條。
沒有未披露的負債
A-20
 
第3.8條。
沒有某些變化或事件
A-20
 
第3.9條。
遵守法律;許可
A-20
 
第3.10節。
員工福利計劃
A-22
 
第3.11節。
勞工事務
A-23
 
第3.12節。
税務事宜
A-24
 
第3.13節。
訴訟;命令
A-26
 
第3.14節。
知識產權
A-26
 
第3.15節。
隱私和數據保護
A-29
 
第3.16節。
不動產;資產
A-29
 
第3.17節。
材料合同
A-30
 
第3.18節。
環境問題
A-31
 
第3.19節。
客户、供應商、合作伙伴
A-32
 
第3.20節。
保險
A-32
 
第3.21節。
提供的信息
A-32
 
第3.22節。
財務顧問的意見
A-33
 
第3.23節。
收購法規;反收購法
A-33
 
第3.24節。
關聯方交易
A-33
 
第3.25節。
發現者和經紀人
A-33
 
第3.26節。
沒有其他申述
A-33
 
A-2

目錄

 
 
 
頁面
第四條母公司和合並子公司的陳述和擔保
A-33
 
 
 
 
 
第4.1節。
資格、組織等
A-34
 
第4.2節。
大寫
A-34
 
第4.3節。
公司權威機構
A-35
 
第4.4節。
政府同意;沒有違規行為
A-36
 
第4.5條。
美國證券交易委員會報告和財務報表
A-36
 
第4.6條。
內部控制和程序
A-37
 
第4.7條。
沒有未披露的負債
A-38
 
第4.8條。
沒有某些變化或事件
A-38
 
第4.9條。
合規守法
A-38
 
第4.10節。
員工福利
A-40
 
第4.11節。
勞工事務
A-41
 
第4.12節。
税務事宜
A-42
 
第4.13節。
訴訟
A-44
 
第4.14節。
知識產權
A-44
 
第4.15節。
隱私和數據保護
A-47
 
第4.16節。
不動產;資產
A-47
 
第4.17節。
材料合同
A-48
 
第4.18節。
環境問題
A-49
 
第4.19節。
客户;供應商;廣告商
A-50
 
第4.20節。
提供的信息
A-50
 
第4.21節。
財務顧問的意見
A-51
 
第4.22節。
收購法規
A-51
 
第4.23節。
關聯方交易
A-51
 
第4.24節。
有效發行
A-51
 
第4.25節。
發現者和經紀人
A-51
 
第4.26節。
股權
A-51
 
第4.27節。
無合併子活動
A-51
 
第4.28節。
沒有其他申述
A-51
 
第4.29節。
CFIUS
A-52
 
 
 
 
第五條與合併前的業務行為有關的契約
A-52
 
 
 
 
 
第5.1節。
公司在結業前的業務行為
A-52
 
第5.2節。
母公司在結業前的業務行為
A-55
 
第5.3條。
公司未進行任何徵集
A-58
 
第5.4節。
家長不得懇求
A-61
 
第5.5條。
登記聲明和聯合委託書的編制;公司股東大會
A-64
 
 
 
 
第六條附加協定
A-67
 
 
 
 
 
第6.1節。
訪問;保密;某些事件的通知
A-67
 
第6.2節。
合理的最大努力
A-69
 
第6.3節。
宣傳
A-70
 
第6.4節。
D&O保險和賠償
A-71
 
第6.5條。
收購法規
A-72
 
第6.6條。
合併附屬公司的責任
A-73
 
第6.7條。
員工事務
A-73
A-3

目錄

 
 
 
頁面
 
第6.8條。
規則第16B-3條
A-74
 
第6.9節。
股東訴訟
A-74
 
第6.10節。
退市
A-75
 
第6.11節。
董事辭職事件
A-75
 
第6.12節。
證券交易所上市
A-75
 
第6.13節。
論公司債務的處理
A-75
 
第6.14節。
關聯方合同
A-75
 
第6.15節。
投票協議
A-75
 
第6.16節。
對公司或母公司運營的控制
A-76
 
第6.17節。
合併建議書;合併證書
A-76
 
第6.18節。
以色列證券管理局批准;兩地上市
A-77
 
第6.19節。
税收裁決
A-78
 
第6.20節。
美國税務問題
A-80
 
第6.21節。
註冊權
A-80
 
第6.22節。
母公司董事會事務
A-80
 
 
 
 
第七條合併完成的條件
A-80
 
 
 
 
 
第7.1節。
雙方履行合併義務的條件
A-80
 
第7.2節。
父母義務的條件
A-81
 
第7.3條。
公司的義務的條件
A-82
 
 
 
 
第八條終止
A-83
 
 
 
 
 
第8.1條。
終端
A-83
 
第8.2節。
終止的效果
A-84
 
 
 
 
第九條雜項
A-86
 
 
 
 
 
第9.1條。
修訂和修改;豁免
A-86
 
第9.2節。
申述和保證的不存續
A-87
 
第9.3節。
費用
A-87
 
第9.4節。
通告
A-87
 
第9.5條。
釋義
A-88
 
第9.6節。
同行
A-89
 
第9.7節。
完整協議;第三方受益人
A-89
 
第9.8節。
可分割性
A-89
 
第9.9節。
管轄法律;管轄權
A-89
 
第9.10節。
放棄陪審團審訊
A-90
 
第9.11節。
賦值
A-90
 
第9.12節。
執法;補救措施
A-90
附件
附件A
某些定義
A-93
附件B
公司股東表決權協議格式
A-107
附件C
母公司股東投票協議格式
A-119
附件D
註冊權協議的格式
A-130
A-4

目錄

合併協議和合並計劃
本協議和合並計劃(本協議)日期為2022年7月13日,由特拉華州Unity Software股份有限公司(“母公司”)、烏爾薩芳香合併子公司有限公司(根據以色列國法律成立的公司和母公司的直接全資子公司)和鐵源有限公司(根據以色列國法律成立的公司(“公司”)組成)簽署。本協定中使用的所有大寫術語應具有附件A中賦予此類術語的含義或本協定其他地方另有定義的含義。母公司、合併子公司和本公司在本文中有時被稱為“一方”,並統稱為“各方”。
獨奏會
鑑於,現建議合併子公司應與本公司合併並併入本公司(“合併”),而本公司(“尚存公司”)將作為母公司的直接全資子公司,按照本協議規定的條款和條件,並根據以色列國第5759-1999號公司法第314-327條的規定(連同根據本協議頒佈的規則和條例),與本公司每股A類普通股(“A類公司股”)和每股B類普通股(“A類公司股”)合併。在每一種情況下,在緊接生效時間之前發行和發行的公司普通股(“公司B類股”和“公司A類股”),除註銷的股份外,將轉換為接受母公司普通股的權利,每股面值0.000005美元(“母公司普通股”);
鑑於,公司董事會(“公司董事會”)在正式召集和舉行的會議上一致通過決議,其中包括:(I)決議本協議和本協議擬進行的交易(統稱為“交易”),包括合併,對公司及其股東(“公司股東”)是公平的,並符合公司及其股東(“公司股東”)的最佳利益,並且考慮到合併公司的財務狀況,不存在尚存的公司將無法履行公司對債權人的義務的合理擔憂,(Ii)根據本協議的條款和條件批准本協議和交易(包括母公司股東投票協議),以及(Iii)決議建議公司股東批准和採納本協議和交易,包括合併(“公司董事會建議”);
鑑於,母公司董事會(“母公司董事會”)在正式召開並舉行的會議上一致通過決議,其中包括:(I)決議根據本協議發行母公司普通股(“母公司普通股發行”)、本協議和交易對母公司和母公司股東公平,並符合母公司和母公司股東的最佳利益;(Ii)批准母公司普通股發行和公司股東投票協議;(Iii)指示母公司普通股發行提交母公司普通股持有人批准;(4)決議建議母公司普通股持有人批准母公司普通股發行(該建議在本條第(4)款中描述,稱為“母公司董事會建議”);
鑑於,合併子公司董事會和母公司作為合併子公司的唯一股東已批准本協議,並確定本協議和交易,包括合併和母公司普通股發行,對母公司和合並子公司及其各自的股權持有人(S)是公平的,並符合其最佳利益的;此外,合併子公司董事會認為,考慮到合併公司的財務狀況,不存在合理的擔憂,即尚存的公司將無法履行合併子公司對其債權人的義務;
鑑於,作為母公司和合並子公司簽訂本協議的條件,併產生本協議規定的義務,以及作為母公司和合並子公司簽訂本協議的誘因和對價,在簽署和交付本協議的同時,母公司正在以本協議附件B所附的形式與某些公司股東訂立投票協議,根據該協議,除其他事項外,該公司股東已同意根據該投票協議的條款(“公司股東投票協議”)投票表決該公司股東的所有公司普通股;
鑑於,作為公司簽訂本協議的條件,並承擔本協議規定的義務,以及作為公司簽訂本協議的誘因和對價,在簽署和交付本協議的同時,(I)公司正在進行表決
A-5

目錄

與母公司某些股東以本協議附件C所附形式訂立的協議,根據該協議,除其他事項外,該等股東已同意(其中包括)根據該等投票協議(“母公司股東投票協議”)的條款,投票表決母公司普通股的所有該等股東股份,及(Ii)本公司的某些股東與母公司的某些股東訂立協議,對出售其各自的母公司普通股作出若干限制(“鎖定承諾”);
鑑於,就美國聯邦所得税而言,本協議雙方擬根據《準則》第368(A)(1)(B)條和/或《準則》第368(A)(2)(E)條以及根據其頒佈的《財政部條例》(“意在美國税收待遇”),將此次合併定義為《準則》第368(A)(1)(B)條和/或《財政部條例》第368(A)(2)(E)條所指的“重組計劃”,本協議意在並在此通過為《準則》第354條和第361條以及財政部條例1.368-2(G)和1.368-3條所指的“重組計劃”;以及
鑑於,母公司、合併子公司及本公司希望就該等交易作出若干陳述、保證、契諾及協議,並規定該等交易的各種條件。
因此,現在,考慮到本協定中所載的相互契諾和協議,並出於其他良好和有價值的對價,在此確認這些對價的收據和充分性,雙方同意如下:
第一條

合併
第1.1條。合併。根據本協議所載條款及條件,並根據ICL第314至327條,於生效時,合併附屬公司(作為合併中的目標公司(Chevrat Ha‘Ya’ad))將與本公司合併並併入本公司(作為合併中的吸收公司(HaChevra Ha‘Koletet))。由於合併,合併附屬公司的獨立法人地位將終止,本公司將繼續作為尚存的公司,並將(A)成為母公司的直接全資子公司;(B)繼續受以色列國法律管轄;(C)在以色列國維持註冊辦事處;及(D)繼承和承擔合併附屬公司和本公司根據以色列法律的所有權利、財產和義務。
第1.2節。合併的影響。合併應具有ICL和本協議規定的效力。在不限制前述條文的一般性的原則下,在有效時間,憑藉合併,並與合併同時進行,且在母公司、合併附屬公司、本公司或本公司任何股東不採取任何進一步行動的情況下,(A)本公司及合併附屬公司的所有財產、權利、特權、權力及專營權將歸屬尚存的公司;(B)本公司及合併附屬公司的所有債務、負債及責任將成為尚存公司的債務、負債及責任;及(C)本公司(作為尚存公司)的所有權利、特權、豁免權、權力及專營權將繼續不受合併影響。合併附屬公司將不復存在,並將從公司註冊處處長的記錄中刪除,而本公司將成為一家由母公司直接全資擁有的私人公司,所有這些都根據ICL的規定。
第1.3節。結束語。合併的結束(“結束”)應以遠程電子方式進行,時間為以色列時間2日(2日)上午9點。發送)在滿足或(在適用法律允許的範圍內)放棄細則第VII條所載最後一項待滿足或豁免的條件後的營業日(不包括根據其性質須於成交時滿足的任何該等條件,但須於成交時滿足或在適用法律許可的範圍內豁免該等條件),除非本公司及母公司以書面同意另一日期或地點。成交日期稱為“成交日期”。
第1.4節。有效時間。在根據第1.3節確定結束日期後,在切實可行的範圍內,公司和合並子公司中的每一方應(母公司應促使合併子公司)相互協調,向以色列國公司註冊處(“公司註冊處”)提交建議的關閉日期的通知,其中各方應要求公司註冊處根據ICL第323(5)條(“合併證書”)在雙方應向公司註冊處處長提供關閉已經發生的通知的日期簽發證明合併的證書,而雙方須將該通知書於
A-6

目錄

截止日期。合併應在公司註冊處根據ICL第323條第(5)款頒發合併證書時生效(合併生效的時間在本文中稱為“生效時間”)。為免生疑問,雙方的意向是宣佈合併生效,以及公司註冊處處長根據《國際合併規則》第323(5)條發出合併證書的日期均為結束日期。
第1.5條。管理文件。於生效時間,合併子公司在緊接生效時間前有效的組織章程細則應為尚存公司的組織章程細則,直至該等組織章程細則其後按其規定或適用法律妥為更改或修訂為止。
第1.6條。高級職員和董事。雙方應採取一切必要行動,以便自生效時間起及生效後,母公司指定的個人在不遲於截止日期前十(10)天成為尚存公司的高級管理人員和董事,直至其各自的繼任者已被正式選舉、指定或符合資格,或直到其根據尚存公司的組織章程細則較早去世、辭職或被免職。
第二條

證券的處理
第2.1條。普通股的處理。
(A)合併。在合併生效時,母公司、合併子公司、本公司或母公司、合併子公司或本公司的任何證券持有人因合併而不採取任何行動:
(I)緊接生效日期前已發行及已發行的每股公司普通股(任何註銷股份除外)須自動轉換為可收取0.1089(“交換比例”)的已繳足及不可評估的母公司普通股的權利,但須受第2.1(A)(I)節最後一句有關零碎股份(“合併代價”)的規限。自生效時間起及生效後,根據以色列法律,所有公司普通股(任何註銷股份除外)應被視為由母公司所有,而在緊接生效時間之前代表任何該等公司普通股(每張“證書”)或在緊接生效時間前以簿記方式在公司股東名冊上登記證明的有效一張或多張證書(每張“證書”)的持有人此後將不再擁有有關該等公司普通股的任何權利。但根據第2.2節交出該等公司普通股時收取適用合併代價的權利除外。如果根據合併轉換的公司普通股持有人將有權獲得母公司普通股的一小部分股份(在將該持有人交付的證書和入賬股份所代表的所有股份合計後),則可向該持有人發行的母公司普通股的股份數量應向上或向下舍入到最接近的母公司普通股的完整份額。儘管本協議另有規定,合併對價不應包括任何現金。
(Ii)生效時間前,本公司任何直接或間接附屬公司擁有的任何公司普通股(X)須轉讓予本公司,或(Y)須以其他方式註銷。在緊接生效日期前由本公司擁有或持有的已發行及已發行的每股本公司普通股(或ICL項下的隱名股(或Menayah redumah))將予註銷及不復存在,而不會有任何轉換,亦不會以代價交換(本第2.1(A)(Ii)節所述的本公司普通股,統稱為“註銷股份”)。
(Iii)於緊接生效時間前已發行及已發行的每股合併附屬公司普通股(“合併附屬股份”)將自動轉換為及成為尚存公司的一股有效發行、繳足股款及不可評税的A類普通股(無面值),而如此轉換為合併附屬股份的尚存公司的股份將為緊接生效時間後唯一已發行及已發行的尚存公司股份。在生效時間之後,每份證明合併子公司股份所有權的證書應證明存續公司對該等股份的所有權。
A-7

目錄

(B)對合並對價的調整。合併對價應在不重複的情況下進行適當調整,以反映任何股票(或股份)拆分、反向股票(或股份)拆分、股票(或股份)股息(包括任何可轉換為公司普通股或母公司普通股的證券的股息或分派)、重組、資本重組、重新分類、合併、換股或其他類似變化對公司普通股或母公司普通股數量的影響。第2.1(B)節的任何規定不得解釋為允許公司或母公司對其證券採取本協議條款所禁止的任何行動。
第2.2條。支付證券費用;交出證書。
(A)外匯基金。在生效時間之前,母公司應指定一家本公司合理接受的銀行或信託公司作為與合併有關的外匯代理(應指定一家以色列當地的分付款代理)(“外匯代理”)。交易所代理亦應擔任本公司股東的代理,以收取及持有本公司股東的股票及簿記股份,並不會對股票所代表的股份享有任何權利或權益。在生效時間或緊接生效時間之前,母公司應向交易所代理交存根據第2.1(A)節可發行的母公司普通股的證據,其賬簿形式等於合併對價和第2.2(F)節規定的任何股息或其他分配(此類母公司普通股的賬面記錄股票的證據,連同與此有關的任何股息或其他分配,稱為“外匯基金”),在每種情況下,僅為公司普通股持有人的利益,如果並在第2.4節要求的範圍內,以以色列代付代理人的名義,以信託形式為公司普通股的適用持有人持有。如果外匯基金不足以支付第2.1(A)條規定的合併對價和第2.2(F)條規定的任何股息或其他分派,母公司應立即向交易所代理存入額外的母公司普通股股份,或就第2.2(F)條規定的任何股息或其他分派,向交易所代理存入與支付該等款項所需差額相等的資金。母公司應促使交易所代理公司按照本協議從外匯基金中交付合並對價以及根據第2.2(F)節就母公司普通股股票的股息或其他分配支付的任何金額。外匯基金不得用於本協定未明確規定的任何用途。外匯基金的現金部分(只適用於第2.2(F)條下的股息或其他分派),如有的話,應由交易所代理按母公司的合理指示進行投資;但在任何情況下,此類現金的投資應僅限於美國政府的直接短期債務,或由美國政府完全擔保的關於本金和利息的短期債務,分別由穆迪投資者服務公司或標準普爾公司評級為P-1或A-1或更高的商業票據,或資本超過100億美元的商業銀行的存單、銀行回購協議或銀行承兑匯票(根據該銀行當時公開的最新財務報表),該等投資或虧損並不影響根據本細則第II條應付予股票持有人或記賬股份持有人的金額。該等投資所產生的任何利息及其他收入須支付予母公司,而就所有税務目的而言,母公司應被視為該等利息及其他收入的擁有人。現澄清,須交付予102股股份持有人的任何合併代價須根據本公司的股權計劃發行,而該等股權計劃須由母公司於成交時承擔,且屬根據該條例第102條的適用條文及102税務裁決、103K税務裁決或國際電信協會可能發出的任何其他批准(視何者適用而定)交付102受託人,惟該等其他批准須事先獲得母公司或其顧問的書面批准(不得無理扣留、附加條件或延遲)(視何者適用而定)。
(B)移交程序。
(I)證書。在生效時間後,母公司應立即安排交易所代理將其公司普通股已根據第2.1條轉換為收到合併對價的權利的證書的每個記錄持有人郵寄給每一位證書持有人:(A)一封傳送函,其中規定只有在向交易所代理交付證書(或代替證書的損失誓章,如果母公司要求,則應提供賠償保證)時,才應交付證書,並應具有母公司可能採取的格式和其他規定,證書的損失風險和所有權應轉移
A-8

目錄

(B)有關交出股票(或代替損失的誓章,如母公司提出要求,則為彌償債券)的指示,以換取該等公司普通股已根據第2.1條轉換為的合併代價的付款,以及根據第2.2(F)條就母公司普通股股份作出的任何股息或其他分派。在向交易所代理人交出證書(或代替該證書的損失誓章,如母公司要求,則為彌償債券)以供註銷時,連同按照該證書的指示妥為填寫並有效籤立的傳送書,以及依據該等指示可能需要的其他文件,該證書的持有人有權收取根據本條第二條的規定適用的合併代價,以及該持有人有權根據第2.2(F)節就母公司普通股的股息或其他分配收取的任何款額。每股以前由該股票代表的公司普通股,而如此交回的股票(或代替其損失的誓章)應立即註銷。交易所代理應接受該等證書(或代替該等證書的損失誓章,如母公司提出要求,則接受彌償保證),但須遵守在生效日期前由母公司、本公司及交易所代理同意的交換協議所反映的合理條款及條件(每一方均須合理行事)。倘向登記獲交回證書的人士以外的人士支付合並代價,則支付代價的先決條件須為(X)如此交回的證書須妥為批註或以其他適當形式轉讓,及(Y)要求付款的人士應已向獲交回的證書登記持有人以外的人士支付因支付合並代價所需的任何轉讓及其他類似税款,或已令母公司信納該等税款已予繳付或無須繳付。
(Ii)記賬股份。任何簿記股份的持有人及其公司普通股已根據第2.1條轉換為收取合併代價的權利的任何持有人,無須向交易所代理遞交證書(或代之以虧損的誓章或彌償保證)或已籤立的傳送書以收取合併代價。取而代之的是,持有一股或多股簿記股份的每名登記持有人將有權在生效時間後自動收取,而母公司應安排交易所代理根據本細則第二條的規定在生效時間後立即支付和交付適用的合併對價,以及該持有人根據第2.2(F)條有權就母公司普通股股份收取的股息或其他分派的任何金額,即為該簿記股份以前代表的每股公司普通股,因此交換的簿記股份應立即註銷。與簿記股份有關的合併對價只能支付給登記該等簿記股份的人。
(Iii)沒有利息。於交回任何股票(或根據第2.2(E)節以虧損代替該股票的誓章)或任何簿記股份時,將不會就應付的合併代價的任何部分支付或應計利息。
(C)轉讓賬簿;不再擁有公司普通股的所有權。生效時,本公司的股份轉讓賬簿將關閉,此後公司普通股的轉讓將不再登記在本公司的記錄上。除非按照第2.2條的規定交出,否則,在生效時間後的任何時間,每股股票和賬簿股份應被視為僅代表收到本條第II條所述適用合併對價的權利。如果在生效時間之後,由於任何原因向母公司出示股票或賬簿股份,則應按照本協議的規定予以註銷和交換。
(D)終止外匯基金;不承擔任何法律責任。在第一次(1)之後的任何時間ST)生效日,母公司有權要求交易所代理向母公司交付外匯基金中尚未支付的任何資金(包括與此有關的任何利息),或僅受交易所代理的常規行政程序限制尚未支付的任何資金,以及在此之後,這些持有人應僅有權將母公司視為一般債權人(受遺棄財產、欺詐或類似法律的約束)
A-9

目錄

關於適用的合併對價和根據第2.2(F)節對母公司普通股股份的任何股息或其他分配,在適當交出其股票(或根據第2.2(E)節以虧損代替損失的誓章)或簿記股份並符合第2.2(B)節的程序時支付,不產生任何利息。儘管有上述規定,母公司、合併子公司、本公司、尚存公司或交易所代理均不向持有證書或簿記股份的任何持有人就根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律向公職人員交付的任何合併代價或其他款項承擔責任。
(E)證書遺失、被盜或銷燬。如果任何證書丟失、被盜或被毀,交易所代理應在證書持有人就該事實作出宣誓書後,並在母公司要求的情況下,發行賠償債券、根據第2.1條就此支付的適用合併對價、以及根據第2.2(F)條對母公司普通股的任何股息或其他分配,以換取該等丟失、被盜或被毀的證書。
(F)與母公司普通股有關的股息或分配。根據本協議,不得向根據本協議可發行的母公司普通股股份的任何未交出股票或賬簿股份的持有人支付記錄日期在生效時間之後的母公司普通股的股息或其他分派,所有該等股息和其他分派應由母公司向交易所代理支付,並應計入外匯基金,直至按照本協議交還該證書(或代替損失的誓章,如母公司要求,則為彌償債券)或賬簿股份為止。在符合適用法律的情況下,在交出任何此類證書(或替代損失的宣誓書,如果母公司要求,則為賠償債券)或賬簿記賬股份後,應向其持有人支付(I)股息或其他分派的金額,其記錄日期應在該持有人根據本協議有權獲得的此類母公司普通股股份的有效時間之後的記錄日期,並且(Ii)在適當的支付日期支付。股息或其他分派的金額,其記錄日期在生效時間之後但在交還之前,且支付日期在交還之後,應就該等母公司普通股股份支付。
第2.3條。公司股權獎勵的處理。
(A)公司期權。
(I)在生效時間內,任何在緊接生效時間前為服務提供者並在緊接生效時間後繼續為服務提供者的人士(每一名為“持續服務提供者”)持有的在緊接生效時間前尚未行使及未行使的每項公司購股權,不論是否已歸屬,為免生疑問,包括行使每股價格等於或大於每股現金等值代價的任何公司購股權,母公司、本公司或其持有人不應採取任何行動,不再代表收購公司普通股的權利,並應由母公司承擔,並應轉換為根據第2.3(A)(I)條購買一定數量母公司普通股的期權(每股,“轉換母股期權”)。每一份經轉換的母股認購權,應以假設的公司認購權符合的相同税務路線為基礎(但就根據第102條發行的102份認購權而言,第102項税務裁定已批准免税展期及税務路線延續,並符合該裁定的規定),並應繼續擁有並須受緊接生效日期前適用於本公司認股權的相同條款及條件(包括歸屬狀況及歸屬時間表)所規限,但每一份經兑換的母股認購權應(I)代表一項收購該數目的母公司普通股整股股份的選擇權。向下舍入到最接近的整數股,等於(X)乘以緊接生效時間前受該公司購股權約束的公司普通股數量得到的乘積,(Y)交換比率和(Ii)母公司普通股的每股行使價等於以下所獲得的商數:(I)除以緊接生效時間前受相應公司購股權約束的公司普通股的每股行權價格除以(Ii)交換比率,向上舍入到最接近的整數分;但受制於經轉換的母股期權的母公司普通股的行使價和股份數量應符合守則第409a節的要求,對於擬符合守則第422節含義的激勵性股票期權的公司期權,應與
A-10

目錄

《守則》第424(A)節的要求。已轉換母公司購股權,如為交換公司購股權(即102份購股權)而發行,應存放於102託管人,並根據其條款、條例第102條的適用條文、102税務裁決或103K税務裁決或ITA可能發出的任何其他批准予以保留及發放,惟該等其他批准須事先獲得母公司或其顧問的書面批准(不得無理扣留、附加條件或延遲)(視何者適用而定)。
(Ii)在生效時間,在緊接生效時間之前由任何非持續服務提供者的個人(每個該等個人,“非持續服務提供者”)持有的未償還、已歸屬(考慮因完成合並而加速歸屬)及未行使的每項公司認購權,在每種情況下均應取消,而母公司、本公司或任何其他人士無須採取任何行動,而該公司認購權的持有人有權在生效時間收取,並完全滿足該持有人對該等認購權的要求。該公司購股權所涵蓋的每股淨股份的合併對價,需繳納適用的預扣税;但為免生疑問,如任何該等公司購股權的每股行使價等於或大於每股現金等值代價,則該公司購股權將予註銷,而不會就此支付任何款項。現澄清,任何可交付予102份購股權及102股股份持有人的合併代價須根據公司股權計劃發行,該等計劃須由母公司在成交時承擔,並根據該條例第102條的規定屬合資格計劃,並交付予第102信託人,一切均受及依據該條例第102條的適用條文及第102税務裁決、103K税務裁決或ITA可能發出的任何其他批准所規限,惟該等其他批准須事先獲得母公司或其顧問的書面批准(不得無理扣留、附加條件或延遲)(視何者適用而定)。需要從該合併對價中預扣的適用税項應減去若干母公司普通股,其價值等於與該合併對價有關的所有適用預扣税金義務,母公司普通股的價值根據母公司交易價格確定。
(Iii)在緊接生效時間前尚未行使及未歸屬(計入因完成合並而加速歸屬)並由非持續服務提供商持有的每一項公司購股權,均應於緊接生效時間前取消,不作任何代價。
(Iv)儘管本協議有任何其他規定,附表2.3(A)(Iv)中描述的公司期權應視為該附表中所述。
(B)公司RSU。
(I)於生效時間,在緊接生效時間之前尚未清償及未歸屬的每個公司RSU,以及在緊接生效時間前尚未清償及歸屬的每個公司RSU(考慮因完成合並而加速歸屬)但尚未於生效時間前結算的每個公司RSU,以及在每種情況下,由任何持續服務提供者所持有的單位,將被假定並自動轉換為與若干母公司普通股(各,根據本節第2.3(B)(I)節)。每個轉換的母公司RSU應基於假定公司RSU合格的相同税收路線(前提是對於102個RSU,102個税收裁決已批准免税展期和税收路線連續性,並符合該裁決的規定),並繼續擁有並應遵守在緊接生效時間之前適用於公司RSU的相同條款和條件(包括歸屬狀態和歸屬時間表)。但受每個已轉換母公司股份單位規限的母公司普通股股份數目,應等於以下乘積:(I)乘以緊接生效時間前受本公司股份單位規限的公司普通股總數;(Ii)乘以(Ii)換股比率,而任何零碎股份則四捨五入至最接近的整體股份。轉換後的母公司RSU,在為交換公司RSU而發行的範圍內,即102 RSU,應存放在102受託人處,並根據他們的條款,
A-11

目錄

條例第102條、第102項税務裁決、103K税務裁決或ITA可能發佈的任何其他批准,只要該等其他批准事先得到母公司或其顧問的書面批准(不得無理扣留、附加條件或拖延),視情況而定。
(Ii)在生效時間內,在生效時間之前尚未清償和歸屬的每個公司RSU(考慮到由於合併完成而加速歸屬),但在生效時間之前尚未結算並由任何非持續服務提供者持有,母公司、本公司或其持有人沒有采取任何行動,應被註銷,該公司RSU的持有人有權在生效時間(或守則第409A條要求的較晚日期)接收,以完全滿足該持有人對其權利的要求。在緊接生效時間之前,受該公司RSU約束的每股公司普通股的合併對價,需繳納適用的預扣税。現澄清,可交付給102個RSU持有人的任何合併對價應交付給102受託人,所有這些都應遵守並符合該條例第102條和102税務裁決、103K税務裁決或ITA可能發佈的任何其他批准的適用條款,只要該等其他批准事先得到母公司或其顧問的書面批准(如適用)(不得無理扣留、附加條件或推遲)。須從該合併代價中預扣的適用税項(如有)應減去若干母公司普通股,其價值等於與該合併對價有關的所有適用預扣税款義務,扣除時母公司普通股的價值根據母公司交易價格確定。
(Iii)於緊接生效時間前未清償及未歸屬(計入因完成合並而加速歸屬)並由非持續服務提供商持有的每一公司RSU,應於緊接生效時間前註銷,不作任何代價。
(C)必要的行動。在生效時間之前,公司應通過必要的決議,以按照第2.3條的規定處理公司股權獎勵和終止公司ESPP。於生效時間或生效日期前,母公司應採取一切須由母公司採取的合理行動,包括(I)根據102税務裁定或103K税務裁定(視何者適用而定)的規定及條文,假設本公司股權計劃及批准向持有102股股份、經轉換母公司RSU及經轉換母公司購股權的持有人發出合併代價交付予102名受託人;(Ii)向ITA提交任何適用通知,並將可交付予102股股份、經轉換母公司RSU及經轉換母公司購股權持有人的合併代價交付予102受託人,以換取102股股份、102期權及102 RSU。
(D)註冊説明書。基本上在交易結束的同時,母公司應編制並向美國證券交易委員會提交一份對登記説明書的生效後修正案或新的S-8表格,其中登記了履行本節2.3項下的母公司義務所需的數量的母公司普通股(除了(I)關於102個期權、102個RSU或102股的母公司普通股可發行的母公司普通股,以及(Ii)可向非持續服務提供商發行的母公司普通股,所有這些都將在S-4表格中涵蓋)。母公司將盡合理最大努力保持該登記聲明的有效性(並維持招股説明書或與之相關的招股説明書的當前狀態),只要母公司根據第2.3節承擔的任何公司股權獎勵仍未支付,並將保留足夠數量的母公司普通股,以供在行使或結算時發行。
第2.4條。扣留。
(A)母公司、合併子公司、本公司、尚存公司和交易所代理(或代表其的任何人,包括以色列分付代理)(各自為“付款人”)均有權從根據本協議應付給公司普通股或公司股權獎勵持有人的其他代價中扣除和扣留根據條例、守則或任何其他適用的州、地方或外國税法就支付該等款項而需要扣除和扣留的金額。在適用付款人扣留金額的範圍內,(1)適用付款人應將扣留的金額及時匯給適用的政府實體,(2)付款人應向所扣除和扣留的付款接受者提供
A-12

目錄

有關任何該等扣留的令人滿意的證據,及(Iii)就本協議的所有目的而言,該等扣留金額應視為已支付予該付款人就其作出有關扣減及扣繳的公司普通股或公司股權獎勵持有人。
(B)儘管有第2.4(A)節的規定,但在符合下文第2.4(F)節的規定下,就以色列的税收而言,並按照《19/2018年所得税通告》第6.2.4.3節(公司權利出售交易,包括將在未來日期轉讓給賣方的對價),在截止日期前向母公司提供的、與交易所代理商協調行動的以色列分付代理商的承諾(“交易所代理商承諾”),根據本協議向任何接受者(公司股權獎持有人和102股持有人除外)支付或以其他方式交付的合併對價,應由交易所代理為每個此類接受者的單獨利益而轉讓給以色列分付代理並由以色列分付代理保留,並由以色列分付代理以信託形式持有,自成交之日起365天內(包括根據第2.1(B)節的任何調整而應交付給該接收方的任何代價),自該對價可交付給該接受者之日起)或接受者或國際交易商協會書面要求的較早日期(“扣繳日期”),在此期間,除下列規定外,以色列分付款代理人不得從此類合併對價中扣繳以色列税款。在不遲於扣繳日期前三(3)個營業日之前,每個收件人或本公司均可獲得ITA發出的有關扣繳税款的證明或裁定或任何其他書面指示,其形式和實質為以色列代繳代理人合理接受,適用於根據本協議須向任何人支付的款項或其他代價,聲明不需要就該等付款或其他代價扣繳或減少扣繳任何以色列税款,或提供有關扣繳税款的任何其他指示(“有效税務證明”)。為免生任何疑問,103K税務裁定、104H税務裁定和預扣税裁定中的每一項,如果獲得,都是有效的納税憑證。
(C)儘管本協定有任何相反規定(但除上文第(B)款另有規定外),對於根據本協定獲得母公司普通股股份的任何接受者,(1)母公司普通股應以以色列分付款代理人的名義發行,並以信託形式為相關接受者持有,並按照本第2.4節規定的扣繳要求交付給該接受者,以及(2)在以色列分付款代理人有義務扣繳以色列税款的範圍內,該收款人應在收到以色列分付代理人的付款請求後五個工作日內,向以色列分付代理人提供應付以色列税款的現金,在任何情況下,應在可交付給該收款人的合併對價公佈之前,或向以色列分付代理人出示有效的納税憑證,或向以色列分付代理人提交令以色列分付代理人滿意的證據,證明以色列分付代理人合理確定的與該收款人有關的全部適用税額已被扣繳。如果該收款人未能在該期限內向以色列分付代理商提供支付以色列税款所需的全額現金或證明已就該收款人支付應扣除的適用税額的有效税務憑證,則該以色列分付代理商有權在公開市場上向母公司或母公司的任何關聯公司以外的其他人出售收件人的母公司普通股股份,並以合理的商業條款滿足支付以色列該等税款所需的金額。任何此類出售所得的現金收入,如超過以色列應向受援國繳納的税款,扣除任何費用後,應交付給適用的受援國,以色列的税款應匯給以色列税務局。以色列分期付款代理因出售母公司普通股而產生的任何費用或支出,應由母公司普通股的接受者承擔。母公司普通股的任何此類接收者特此放棄、免除並絕對和永久地免除母公司、以色列分付款代理、交易所代理或代表他們行事的任何人就與出售母公司普通股的任何部分有關的任何損失的索賠,否則將按照第2.4節的扣繳要求向該接收者交付。
(D)為免生疑問,但在下文第2.4(E)節的規限下,母公司普通股的每一位接受者應被視為該母公司普通股的受益者,包括適用於母公司普通股的所有投票權和股息權。如果以色列分付代理商出售第2.4(C)節(I)中規定的收件人的任何母公司普通股,則以色列分付代理商應代表收件人,僅作為
A-13

目錄

為行政方便起見,(Ii)收款方應被視為該母公司普通股的賣家,包括納税申報,以及(Iii)收款方應負責並保證以色列分付款代理商、交易所代理商、母公司和公司及其各自的代表和關聯公司不會因出售母公司普通股而產生的任何税費受到損害。
(E)即使本協定有任何相反規定,如預扣税裁定、103K税務裁定或104H税務裁定中的任何一項須在適用的扣繳日期前取得並交付給根據103K税務裁定或104H税務裁定(如有)及適用的受託人的母公司、交易所代理商、以色列分付代理人及受託人,則預扣税款裁定、103K税務裁定或104H税務裁定(視屬何情況而定)的條文將適用,而有關任何收受人的所有適用扣繳程序均須按照該等裁定的規定辦理。
(F)儘管有上述規定,根據本協議向公司股權獎勵持有人或102股(包括髮行轉換的母公司RSU和轉換的母公司股票期權)的持有人支付或發行的任何代價,將根據以色列税務條例於16日扣除或扣繳以色列税款。這是關閉發生的月份之後的日曆月的第幾天,除非是在16日之前這是(I)對於102股、102 RSU和102個期權,應已取得102税裁定(或103K税務裁定,視具體情況而定),規定不預扣或確定預扣程序,以及(Ii)對於非以色列居民的公司股權獎持有人,預扣税裁定或103K税務裁定規定不預扣以色列税(如果此類裁定需要滿足某些要求,則應已滿足這些要求)。為支付任何預扣税,交易所代理、母公司、本公司或102受託人應有權以合理的商業條款出售受贈人持有的母公司普通股股份,以支付以色列應繳的全部税款。
(G)在新税務局就本協議項下以美元支付的任何預扣款項,將根據付款日的轉換率計算,並以交易所代理(或以色列分付款代理)合理地確定符合適用税法和ITA發佈的任何税收裁決的方式計算。任何貨幣兑換佣金將由適用的對價接受者承擔,並從交付給該付款接受者的任何對價中扣除。
第2.5條。零碎股份。在退換股票或記賬股票時,不得發行代表母公司普通股零碎股份的股票或股票。根據合併本應可發行的母公司普通股的任何零碎股份應按照第2.1(A)(I)節最後一句的規定處理。
第2.6條。美國税收待遇。出於美國聯邦所得税的目的,本協議雙方打算合併符合預期的美國税收待遇,本協議旨在並在此被採納為法典第354節和第361節以及財政部條例1.368-2(G)和1.368-3節所指的“重組計劃”。
第三條

申述和
公司的保修
除第(X)項披露外,在本協議日期之前由公司向美國證券交易委員會提交或提供並向公眾提供的任何公司美國證券交易委員會文件(包括通過引用併入其中的證物和其他信息,但不包括在“風險因素”標題下包含的任何預測性、警示性或前瞻性披露,或任何類似的預防措施部分,以及其中包含的任何其他非特定、預測性、警告性或前瞻性)或(Y)公司在緊接本協議簽署前向母公司提交的披露函件的適用部分(“公司披露函件”)(有一項理解,公司披露函件中某一節或小節中所載的任何信息應被視為適用於本協議中所述的陳述和擔保,並在適用的情況下被視為符合披露的目的),無論是否有明確的引用或相互參照
A-14

目錄

(如本細則第III條所載之陳述及保證表面看來該等資料與該等其他條款有關),本公司向母公司及合併附屬公司陳述及保證如下所述。
第3.1節。資格、組織等
(A)本公司是根據以色列國法律正式成立及有效存在的公司,並非ICL所界定的“違約公司”,並擁有必要的公司權力及權力,以擁有、租賃及營運其財產及資產,以及按目前進行的方式經營其業務。除對本公司及本公司附屬公司整體而言並無重大影響外,本公司各附屬公司均為根據其各自司法管轄區法律妥為組織及有效存在的法人實體,並擁有擁有、租賃及經營其物業及資產及經營其目前所進行業務所需的一切必需的公司或類似權力及權力。本公司及本公司附屬公司在其資產或物業的所有權、租賃或營運或業務運作所需的資格或信譽良好的每個司法管轄區內均有資格開展業務,且信譽良好(在適用法律認可的範圍內),除非未能具備上述資格或(如相關)信譽良好,(1)沒有亦不會合理地預期對本公司個別或整體造成重大不利影響,及(2)沒有亦不會個別或整體地合理預期將對本公司在外部日期前完成交易(包括合併)的能力產生重大不利影響。本公司已於本協議日期前向美國證券交易委員會提交了一份完整、準確的經本協議日期修訂的公司章程副本。《公司章程》具有充分的法律效力,公司不違反《公司章程》。本公司已於本公告日期前向母公司提供本公司各“重要附屬公司”的組織章程細則、公司註冊證書、章程或同等的組織或規範性文件的完整而準確的副本,該等文件符合“美國證券交易委員會”S-X法規第1-02條的含義,且均為現行有效。
(B)每家本公司附屬公司的所有已發行及流通股股本或於各附屬公司的其他股權均已有效發行、已繳足股款及無須評估,並由本公司直接或間接全資擁有,且無任何留置權,但本公司準許留置權除外。公司披露函件第3.1(B)(1)節載列各本公司附屬公司的準確及完整清單,連同(I)各本公司附屬公司註冊成立或組織(視乎情況而定)的司法管轄權;(Ii)本公司直接或間接持有各本公司附屬公司權益的類型及百分比;及(Iii)除本公司或本公司附屬公司外的任何人士於各本公司附屬公司持有的權益的名稱及類型及百分比。公司披露函件第3.1(B)(2)節列出本公司或任何本公司附屬公司擁有股權的每個人士(本公司附屬公司除外)的準確及完整名單,以及(I)該人士的註冊成立或組織(視屬何情況而定)的司法管轄權,及(Ii)本公司或本公司附屬公司直接或間接持有該人士權益的類型及百分比。
第3.2節。大寫。
(A)本公司的法定股本由10,000,000,000股公司A類股及1,500,000,000股公司B類股組成。截至2022年7月10日(“公司資本化日期”),(I)已發行併發行679,642,718股公司A類股,(B)已發行並已發行343,363,643股公司B類股,(C)本公司庫房內未持有任何公司A類股及任何公司B類股,(D)本公司附屬公司持有6,745,955股公司A類股及B類公司股份,(E)已發行及流通股53,308,450股公司A類股及48,642,180股公司B類股,加權平均行權價為每股1.83美元,和(F)已發行的公司RSU,涵蓋33,080,097股公司A類股和22,837股公司B類股;(Ii)175,061,446股A類公司股份及89,834,856股B類公司股份根據公司股權計劃預留供發行;(Iii)24,740,547股A類公司股份根據公司股東權益計劃預留供發行。所有已發行的公司普通股和所有公司普通股保留為發行
A-15

目錄

根據上述條款發行時,應為正式授權、有效發行、全額支付和不可評税,且不受優先購買權的限制。本公司擁有足夠的授權及未發行的公司A類股份,可將所有已發行的公司B類股份轉換為A類公司股份。
(B)在本公告日期前,本公司向母公司提交了一份真實完整的清單,截至公司資本化日期(由公司披露函件第3.2(B)節所述的信息補充),其中包括(I)每個公司股權獎獲得者的姓名,(Ii)公司股權獎持有人的姓名,(Iii)每個公司股權獎所涉及的公司A類股和B類股的數量,(Iv)公司股權獎授予日期,(V)根據授予公司股權獎勵的公司股權計劃,(Vi)關於公司股權獎勵的授予時間表,包括任何加速該歸屬時間表的權利,(Vii)每個公司股權獎勵的行使價格,如果適用,(Viii)每個公司股權獎勵的到期日期,如果適用,(Ix)該公司股權獎勵是否構成守則第422條所指的“激勵性股票期權”,如果適用,(X)每個該等公司股權獎勵是3(I)期權、102期權或102 RSU,對於102期權和102 RSU,則為存放於102受託人的日期。證明公司股權獎勵的標準授予協議的準確和完整的副本已提供給母公司。所有公司股權獎的授予均符合適用法律和公司股權計劃的條款。授予根據守則(A)應納税的任何人士的公司期權或其他公司股權(定義見美國財政部條例第1.409A-1(L)),其行使價不得低於授予該等期權或權利之日(根據守則第409A節確定)的標的權益的公平市場價值。(B)除延遲確認收入直至行使或處置該等購股權或權利的較後時間,或(C)已就並非“服務受助股”(屬守則第409A條適用規例的涵義)的本公司任何類別的股票作出補償外,具有任何延遲補償的特徵。
(C)除第3.2(A)節和第3.2(B)節所述的情況外,以及在公司資本化日期後根據第3.2(A)(Ii)節所述預留供發行並根據適用的公司股權計劃和公司股權獎勵的條款發行的公司普通股除外,以及除公司披露函件第3.2(C)節所述的以外,在每一種情況下,截至本文日期:(I)本公司並無任何股份或其他股權已發行或未償還,及(Ii)本公司或其任何附屬公司並無任何未償還認購、期權、認股權證、認沽、催繳、可交換或可轉換證券或其他類似權利、協議或承諾,或本公司或本公司任何附屬公司作為當事一方的任何其他合約或以其他方式約束本公司或任何附屬公司有義務(A)發行、轉讓或出售本公司或任何本公司附屬公司的任何股份或其他股權,或就該等股份或其他股權作出任何付款,(B)授予、延長或訂立任何有關認購、期權、認股權證、認沽、催繳、可交換或可換股證券或其他類似權利、協議或承諾,(C)贖回或以其他方式收購任何有關股份或其他股權,或(D)向任何本公司附屬公司(並非全資擁有)或任何其他人士提供任何金額的資金或作出任何投資(以貸款、出資或其他形式)。除本公司股東協議外,本公司或本公司任何附屬公司並無未履行責任(1)限制轉讓(2)影響本公司或任何附屬公司的投票權,(3)要求回購、贖回或處置任何優先購買權、第一要約權或類似權利,或(4)規定登記以供出售(包括根據本公司或本公司任何附屬公司訂立的任何認購協議)或(5)授予有關本公司或任何附屬公司的任何股份或其他股權的任何優先購買權或反攤薄權利。
(D)本公司或本公司任何附屬公司均無未償還債券、債權證、票據或其他類似債務,而該等債券、債權證、票據或其他類似債務的持有人有權就任何事項與本公司股東投票(或可轉換為或可行使有投票權的證券)。
A-16

目錄

(E)除本公司披露函件第3.2(E)節所載者外,除本公司股東協議外,並無本公司或本公司任何附屬公司就本公司股份或其他股權訂立任何股東協議、表決權信託、登記權協議、認購協議或其他類似協議、承諾或諒解。
第3.3條。公司管理局。
(A)本公司擁有簽署和交付本協議所需的所有公司權力和授權,並在收到本公司股東批准後完成交易,包括合併。簽署及交付本協議、履行本協議項下本公司的責任及完成交易已獲本公司董事會正式及有效授權,而本公司並無任何其他公司程序(根據ICL、組織章程細則或其他規定)為授權本公司履行本協議項下的責任或完成及完成交易所必需的,但收取本公司股東批准及按ICL的要求提交及記錄適當的合併文件(包括合併建議)除外。
(B)就第(X)、(Y)及(Z)條而言,(X)本公司過半數尚未行使表決權的持有人(連同所有類別的公司普通股一起投票)、(Y)過半數已發行公司A類股份的持有人及(Z)過半數已發行公司B類股份的持有人所投的贊成票,但就第(X)款及/或由受委代表出席股東大會及/或由受委代表出席股東大會及/或就其投票而言,(Y)及(Z),(A)該等過半數亦包括在該項批准中並無“個人利益”並參與有關投票的持有人的過半數投票權,或(B)在該項批准中並無“個人利益”並投票反對該項交易的股東所投的股份,佔第(X)、(Y)及(Z)款(統稱為“公司股東批准”)所列適用股份組的尚未行使投票權的2%,是批准本協議、合併和完成交易所必需的公司任何類別或系列股本持有人的唯一投票權。
(C)在本協議日期或之前,本公司董事會在正式召集並按照ICL和公司章程的要求舉行的會議上,一致通過決議(I)決議本協議和交易對本公司和本公司股東是公平的,並符合本公司股東的最佳利益,並且考慮到合併公司的財務狀況,不存在尚存的公司將無法履行本公司對其債權人的義務的合理擔憂,(Ii)在批准合併、本協議、母公司股東投票協議及按本協議所載條款及條件進行的交易,及(Iii)決議案提出本公司董事會建議。本公司董事會的上述行為均未被以任何方式撤銷或修改。
(D)本協議已由本公司正式和有效地簽署和交付,並且假設母公司和合並子公司適當授權、簽署和交付,本協議構成本公司的有效和具有約束力的協議,可根據其條款對本公司強制執行,除非(I)該等強制執行可能受到適用的破產、破產、審查、重組、暫停或其他類似法律的約束,現在或以後有效,(2)具體履行的衡平法救濟和強制令及其他形式的衡平法救濟可受衡平法抗辯和法院的自由裁量權管轄,為此可向法院提起任何訴訟(統稱為“可執行性限制”)。
第3.4條。政府同意;沒有違規行為。
(A)除涉及或遵從(I)向公司註冊處處長提交合並建議及《國際交易法》就完成合並及由公司註冊處處長髮出合併證書而規定的所有其他通知或備案外,(Ii)在美國證券交易委員會提交聯合委託書及登記説明書及其任何修訂或補充聲明及宣佈登記説明書的有效性及郵寄聯合委託書,(Iii)根據證券法,(Iv)根據交易法,(V)適用的國家證券,接管和“藍天”法律,(Vi)《高鐵法案》和任何其他必要的許可或批准
A-17

目錄

根據公司披露函件第3.4(A)節所載其他監管法律的任何其他適用要求,(Vii)在申請和收到ISA不採取行動函或獲得雙重上市許可(或,如適用,替代ISA批准)時,以及(Viii)根據紐約證券交易所的任何適用要求,根據適用法律,公司完成交易不需要或要求任何政府實體授權、許可、通知、同意、批准或備案,但符合以下條件的授權、許可、通知、同意、批准或備案除外,如未能取得或達成,將不會合理地預期(1)對本公司造成重大不利影響,或(2)對本公司在外部日期前完成交易(包括合併)的能力產生重大不利影響。
(B)本公司簽署和交付本協議不會,且在收到本公司股東批准後,除本公司披露函件第3.4(B)節所述外,完成交易和履行及遵守本協議的規定,不會(I)與任何違反或違反本協議規定的行為或導致違約(不論是否發出通知或逾期或兩者兼有),或產生權利或導致終止、修改、取消、首次要約、優先拒絕或加速履行任何義務或損失下列各項下的利益:任何重大合同或公司允許或導致對公司或任何公司子公司的任何財產、權利或資產設立任何留置權,但公司允許的留置權除外;(Ii)與公司章程或任何公司子公司的組織或管理文件的任何規定相沖突或導致任何違反;或(Iii)與適用於公司或任何公司子公司或其任何財產、權利或資產的任何法律相沖突或違反,但第(I)款和(Iii)項除外;及(Iii)任何此類違反、違反、衝突、違約、終止、修改、取消、加速、權利、損失或留置權,而該等權利、損失或留置權在個別或合計上尚未或不會合理地預期會有(1)對本公司造成重大不利影響或(2)對本公司在外部日期前完成交易(包括合併)的能力產生重大不利影響。
第3.5條。美國證券交易委員會報告和財務報表。
(A)自2021年6月28日起,本公司及時向美國證券交易委員會提交或提交本公司要求提交或提交的所有表格、報表、附表、文件及報告(該等表格、報表、附表、文件及報告,稱為《公司美國證券交易委員會文件》)。截至各自的提交日期,或(如果在本修訂日期之前修訂)截至上一次修訂之日(並生效),本公司美國證券交易委員會文件在所有實質性方面均符合經修訂的2002年薩班斯-奧克斯利法案(下稱“薩班斯-奧克斯利法案”)、證券法和交易法(視情況而定)、據此頒佈的適用規則和規定以及紐約證券交易所上市和公司治理規則與規定的適用要求,且本公司美國證券交易委員會文件均不包含(或關於本公司在本新聞稿日期後提交的美國證券交易委員會文件,本聲明將包含)對重大事實的任何不真實陳述或遺漏(或關於本公司於本公告日期後提交的美國證券交易委員會文件,將遺漏),以陳述在作出陳述的時間和情況下必須陳述或作出陳述的任何重大事實,而不具有誤導性。自2021年6月28日以來,本公司或本公司的任何子公司均未收到美國證券交易委員會或任何其他政府實體就任何尚未解決的美國證券交易委員會公司文件(包括其中包含的財務報表)提出的任何書面意見或問題,或者截至本報告日期,本公司尚未收到美國證券交易委員會或其他政府實體關於正在審查或調查該等美國證券交易委員會公司文件(包括其中包含的財務報表)的任何書面通知,且據本公司所知,截至本報告日期尚無:美國證券交易委員會或美國證券交易委員會公司的任何其他政府實體正在進行的任何調查或審查美國證券交易委員會文件(包括其中包含的財務報表)。公司任何子公司均不需要向美國證券交易委員會提交任何表格、報告或其他文件。
(B)本公司的綜合財務報表(包括所有相關附註及附表)於提交時以參考方式收錄於本公司美國證券交易委員會文件中,或(如於本條例日期前修訂)截至上次該等修訂之日(並生效),在所有重大方面均符合適用的會計規定及已公佈的美國證券交易委員會有關該等財務報表的規則及規例,且在所有重大方面均符合於提交該等文件時有效的本公司及其綜合附屬公司的綜合財務狀況,且在所有重大方面均公平列報本公司及其綜合附屬公司於
A-18

目錄

除上述財務報表外,該等財務報表及其各自日期的綜合經營業績及其綜合現金流量(就未經審計的季度財務報表而言,須遵守於所涉期間一致適用的美國公認會計原則(“公認會計原則”)作出正常的年終審計調整及當中所述的任何其他美國證券交易委員會規則及條例所允許的調整以及沒有附註)(就未經審計的季度財務報表而言,則須遵守正常的年終審計調整及其中所述的任何其他調整,並須受美國證券交易委員會規則及條例允許的任何其他調整規限所規限)。
(C)本公司在所有重大方面均遵守《薩班斯-奧克斯利法案》的適用條款。已提交或提交給美國證券交易委員會的每份包含財務報表的必要表格、報告和文件都附有根據薩班斯-奧克斯利法案要求公司的首席執行官和首席財務官提交或提交的任何證明,在提交或提交每一份此類證明時,此類證明在所有實質性方面都符合薩班斯-奧克斯利法案的適用條款。就本協議而言,“首席執行官”和“首席財務官”應具有薩班斯-奧克斯利法案賦予這些術語的含義。本公司或其任何高管均未收到任何政府實體的書面通知,對此類認證的準確性、完整性、形式或方式提出質疑或質疑。
(D)本公司或本公司任何附屬公司均不是任何合營企業、表外合夥企業或任何類似合約的一方,亦無訂立任何合約以成為該等合營企業、表外合夥企業或任何類似合約的一方,包括有關本公司或任何本公司附屬公司與任何未合併聯營公司(包括任何結構性融資、特殊目的或有限目的實體或個人)之間或之間任何交易或關係的任何合約,或任何表外安排(定義見《美國證券交易委員會》S-K條例第303(A)項),在任何該等情況下,合同的目的是避免在公司已公佈的財務報表或公司的任何美國證券交易委員會文件中披露涉及公司的任何重大交易或公司的重大負債。
(E)自本協議簽訂之日起,本公司即為“外國私人發行人”,該詞已根據“交易所法案”予以界定。
第3.6條。內部控制和程序。
(A)除《公司披露函件》第3.6節所述外,本公司已根據《交易法》第13a-15條的要求建立和維持,並自2021年6月28日以來一直維持對財務報告的披露控制和程序以及內部控制(該等術語分別在交易法第13a-15規則(E)和(F)段中定義),旨在根據公認會計原則就財務報告的可靠性和為外部目的編制財務報表提供合理保證,該等政策及程序包括:(A)與保存合理詳細、準確及公平地反映本公司資產交易及處置的記錄有關;(B)提供合理保證,確保按需要記錄交易,以便根據公認會計準則編制財務報表,以及僅根據本公司管理層及董事的授權進行收支;及(C)就防止或及時發現可能對財務報表產生重大影響的未經授權收購、使用或處置本公司資產提供合理保證。
(B)本公司的披露控制及程序旨在確保本公司根據交易所法令提交或提供的報告中須披露的所有重大信息均於美國證券交易委員會規則及表格所指定的時間內記錄、處理、彙總及報告,且所有該等重大信息經累積後酌情傳達予本公司管理層,以便就所需披露及時作出決定,並根據薩班斯-奧克斯利法第302及906條作出所需的證明。
(C)自2021年6月28日以來,本公司主要行政人員及其主要財務官已向本公司核數師及本公司董事會審計委員會披露(如有)(I)在財務報告內部控制的設計或運作方面有任何重大缺陷及重大弱點;(Ii)涉及管理層或參與財務報告的其他僱員的任何欺詐行為,不論是否重大
A-19

目錄

財務報表或內部會計控制的編制,以及(Iii)與上述任何一項有關的任何索賠或指控。自2021年6月28日以來,本公司或本公司任何附屬公司均未收到任何有關本公司或本公司任何附屬公司或其各自內部會計控制的會計或審計慣例、程序、方法或方法的重大、未解決的投訴、指控、斷言或索賠。
第3.7條。沒有未披露的債務。本公司或本公司任何附屬公司均無任何根據公認會計原則須在本公司及其附屬公司的綜合資產負債表中反映或準備的任何性質的負債(或在該資產負債表的附註中披露),不論是否應計、或有、絕對或其他,但以下情況除外:(A)在本公司截至2022年3月31日的綜合資產負債表(或其附註)中具體披露、反映或準備的程度;及(B)在本報告日期前提交或提交的本公司美國證券交易委員會文件中,(B)自2022年3月31日以來根據過去慣例在正常業務過程中產生的責任(任何重大違約的責任除外),(C)本協議明確要求的責任,(D)公司披露函件第3.7節所述的責任,以及(E)尚未或合理地預期不會對公司產生個別或總體重大不利影響的責任。
第3.8條。沒有某些變化或事件。
(A)自二零二一年十二月三十一日至本協議日期,並無發生任何已個別或合計將會對本公司造成重大不利影響的影響。
(B)自2021年12月31日至本協議日期,(I)除與引起本協議及交易的事件及討論及談判有關的事件外,本公司及本公司附屬公司的業務在正常業務過程中一直按照過去的慣例在所有重大方面進行,及(Ii)除本公司披露函件第3.8(B)節所述者外,本公司或任何本公司附屬公司並無採取任何行動,如在本披露函件第3.8(B)節所述的情況下采取行動,將構成違反本協議的規定,或須徵得母公司同意,第5.1(I)、(Ii)、(Iii)、(Vii)、(Xv)、(Xvi)、(Xvii)、(Xix)、(Xiii)或(Xxvii)條(在第(Xxvii)款涉及上述條款的範圍內)。
第3.9條。對法律的遵守;許可
(A)除本公司披露函件第3.9節所述者外,本公司及其各附屬公司自2019年1月1日以來一直遵守適用於本公司或該等附屬公司或其各自財產或資產的任何法律(包括新冠肺炎措施、環境法、僱員福利及勞動法),且並無失責或違反該等法律,除非該等不遵守、失責或違反行為尚未且合理地預期不會對本公司個別或整體造成重大不利影響。除本協議和交易完成可能觸發的情況外,分拆税務裁決自發布以來一直得到遵守,並未在其他方面被違反。
(B)本公司及本公司附屬公司自2019年1月1日以來一直持有任何政府實體的所有專營權、授予、授權、營業執照、許可證、地役權、變更、例外、同意、證書、批准、登記、清盤及命令,或根據本公司及本公司附屬公司擁有、租賃及營運其物業及資產或按其現正進行的方式經營其業務所需的任何適用法律(“本公司許可證”),但如未能持有本公司任何許可證,則不在此限,A公司重大不良影響。除尚未或不會合理預期會對本公司造成個別或整體重大不利影響外,所有本公司許可證均屬完全有效,並無根據任何該等本公司許可證而發生違約(不論是否發出通知、時間流逝或兩者皆有),本公司或本公司任何附屬公司亦無收到任何政府實體威脅暫停、撤銷、撤回或修改任何該等本公司許可證的書面通知。
(C)除非自2019年1月1日以來,本公司或本公司的任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或本公司的任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或本公司的任何附屬公司
A-20

目錄

代表本公司或本公司任何附屬公司行事的各代表已(I)採取任何違反任何適用的反貪污法的行動,或(Ii)向任何人士,包括“外國官員”(定義見“反海外腐敗法”)提供、授權、提供或給予任何款項或有價物品,目的是影響該人士非法獲取或保留業務或其他利益的任何行為或決定。
(D)自2019年1月1日以來,本公司或本公司任何附屬公司並無實際、待決或據本公司所知受到任何民事、刑事或行政訴訟的威脅,或向任何政府實體作出任何涉及本公司或本公司任何附屬公司以任何方式涉及適用反貪污法的自願披露,但自2019年1月1日以來,本公司或本公司任何附屬公司並未個別或合乎情理地預期會對本公司或任何附屬公司產生重大不利影響。本公司及各附屬公司已制定並維持一套合規計劃及合理的內部控制程序及程序,以促進合規遵守適用的反貪污法的要求。
(E)除個別或整體而言合理預期對本公司及本公司附屬公司不會構成重大影響外,本公司及本公司附屬公司的每一家及本公司附屬公司均遵守出口管制法律,並在過去三(3)年內一直遵守該法律。
(F)在不限制前述規定的情況下,在過去三(3)年中:(I)在所有情況下,本公司及其附屬公司的每一家公司均已獲得下列各項所需的所有進出口許可證、許可證例外和其他同意、通知、豁免、批准、訂單、授權、註冊、申報和向任何政府實體提交文件:(A)產品、服務、軟件和技術的出口、進口和再出口,以及(B)向外國人發佈技術和軟件(條款(A)和(B),統稱為“出口批准”),(Ii)本公司及本公司附屬公司在所有重大方面均遵守所有適用出口批准的條款,(Iii)本公司或本公司任何附屬公司並無就該等出口批准向本公司或本公司任何附屬公司提出待決或受到威脅的法律程序,及(Iv)向母公司、其任何聯屬公司或本公司轉讓出口許可證並不需要出口批准。本公司或本公司子公司均未使用、開發或從事受《國際武器貿易條例》(22 C.F.R.第120-130部分)或《國防出口管制法》(2007)控制的國防物品或國防服務。
(G)本公司、本公司附屬公司,或據本公司所知,分別代表本公司或本公司任何附屬公司行事的本公司或本公司附屬公司的任何董事、高級管理人員或僱員,均不是根據任何適用的制裁而被禁止或限制與其進行交易的人,包括(I)位於、組織或居住在美國政府或以色列政府全面貿易禁運目標的國家或地區,包括但不限於伊朗、古巴、朝鮮、敍利亞、克里米亞、烏克蘭地區,所謂的頓涅茨克人民共和國和所謂的盧甘斯克人民共和國(統稱為“受制裁國家”);(Ii)在美國、以色列、聯合王國、聯合國安全理事會或歐盟維持的任何制裁清單上被指認的人,或(Iii)由一人或多人(在適用制裁下相關的情況下)合計擁有50%或更多股份,或以其他方式直接或間接控制的人(統稱為“受制裁人”)。本公司、本公司附屬公司,或據本公司所知,本公司或本公司附屬公司的任何董事、高級職員或僱員分別代表本公司或任何本公司附屬公司在受制裁國家或受制裁人士或與受制裁國家或受制裁人士進行任何交易或交易,以任何方式構成實質違反適用的制裁或出口管制法律。
(H)過去三(3)年,據本公司所知,本公司或本公司附屬公司並無就個別或整體而言對本公司及本公司附屬公司構成任何調查、研訊或訴訟的對象,或在每宗個案中均未收到政府實體的任何書面通訊
A-21

目錄

關於不遵守制裁和出口管制法律,本公司或本公司子公司均未就可能違反制裁和出口管制法律的行為進行或啟動任何內部調查或提交任何自願披露。
第3.10節。員工福利計劃。
(A)公司披露函件第3.10(A)節列出了一份完整而準確的公司福利計劃清單。就本協議而言,“公司福利計劃”是指每個員工福利計劃(如ERISA第3(3)節所界定的),以及每個獎金、股票、股票期權或其他基於股權的補償安排或計劃、激勵、遞延補償、退休或補充退休、遣散費、就業、控制權變更、利潤分享、公積金(包括養老基金、經理保險單、繼續教育基金或其他類似基金)、假期、自助餐廳、受撫養人護理、醫療、員工援助計劃、教育或學費援助計劃,以及每個保險和其他類似的邊緣或員工福利計劃。政策、計劃、協議或安排,在每一種情況下,都是為了公司或任何公司子公司或其任何ERISA關聯公司的現有或前任服務提供商(或其任何家屬或受益人)的利益,並且公司或任何公司子公司對其有或可能有任何義務或責任(無論是實際的或有的),但不包括適用法律規定的任何計劃、計劃、協議、合同、政策或安排。對於每個材料公司福利計劃,公司已在適用的範圍內向母公司提供以下各項的正確和完整的副本:(I)所有計劃文件(或對於任何未成文的公司福利計劃,其重要條款的書面描述)、概要計劃説明、重大修改摘要以及與此類計劃和任何相關信託協議相關的修訂;(Ii)最近的Form5500年度報告;(Iii)最新的經審計財務報表和精算估值;(Iv)過去三(3)年內與任何政府實體的所有重要文件和通信,(V)所有與實施每個此類公司福利計劃的重大相關協議、保險合同和其他協議,以及(Vi)與美國國税局或美國勞工部審計或調查有關的所有重要記錄、通知和文件。
(B)除尚未對本公司造成重大不利影響且不構成本公司重大不利影響外,各本公司福利計劃均已按照其條款及適用法律(包括ERISA、守則及(在每一情況下)其下的規例)運作、管理及提供資金。本公司、本公司附屬公司或其各自的任何ERISA聯營公司並無根據ERISA第四章承擔任何尚未全部清償的責任,且據本公司所知,並不存在任何可能導致本公司、本公司附屬公司或其任何ERISA聯屬公司招致任何該等責任的條件。除尚未或不會對本公司造成重大不利影響外,本公司或本公司附屬公司根據各公司利益計劃就本計劃年度或先前計劃年度應支付的所有供款或其他款項,均已根據公認會計原則或適用的國際會計準則及時支付或應計。本公司不存在或據本公司所知,任何福利計劃或與之相關的信託所提出或針對本公司任何福利計劃或相關信託提出的威脅索賠、行動、調查或審計(常規福利索賠除外),而該等索賠、行動、調查或審計會對本公司造成重大不利影響。
(C)任何公司福利計劃並無,且本公司或其任何ERISA聯屬公司於任何時間對(I)ERISA第3(37)條所界定的多僱主計劃、(Ii)受ERISA第四章或ERISA第302條或守則第412條所規限的單一僱主計劃或其他退休金計劃,或(Iii)守則第501(A)(9)條所指的自願僱員福利組織,並無貢獻或承擔任何固定或或有的責任或義務。除尚未或不構成本公司重大不利影響外,本公司及其各ERISA聯屬公司均遵守(X)守則第4980B節及任何類似州法律的適用要求,以及(Y)經修訂的2010年患者保護及平價醫療法案的適用要求。
(D)除1985年修訂的《綜合預算調節法》或其他法律規定的保險範圍外,沒有任何公司福利計劃為退休或其他服務終止後的現任或前任服務提供者提供健康或福利保險,包括人壽保險或醫療福利(無論是否投保)。
A-22

目錄

(E)(I)根據守則第401(A)節的定義,擬為“合資格”的每個本公司福利計劃均已收到有關其資格的有利釐定函件或可能依賴原型意見書;及(Ii)據本公司所知,並無任何現有情況或已發生的事件合理地預期會對任何該等計劃的合資格狀況造成重大不利影響。每一份這樣的有利決定函都已提供給或提供給父母。
(F)除《公司披露函》第3.10(F)節所述外,本協議的簽署和交付或交易的完成(單獨或與任何其他事件一起完成)均不會(I)導致任何重大付款(包括遣散費和失業賠償金、債務免除或其他)根據任何公司福利計劃或其他方式應付給任何現有服務提供商,(Ii)大幅增加任何公司福利計劃下的其他應付福利,(Iii)導致支付時間的任何加快,若(I)本公司不會就任何該等利益提供資金或歸屬,(Iv)將導致違反或違反本公司修訂、修改、終止或轉移任何本公司利益計劃資產的權利,或(V)導致向任何“喪失資格的個人”(該詞的定義見“財務條例”第1.280G-1節)作出任何付款(不論以現金、財產或財產歸屬),而該等付款個別或與任何其他有關付款合併構成“超額降落傘付款”(定義見守則第280G(B)(1)節)。
(G)除不構成本公司重大不利影響外,在美國境外維持的每項公司福利計劃(如有)(I)在存在或運作該等公司福利計劃的司法管轄區及(在相關範圍內)美國一直符合與該等計劃有關的適用法規或政府法規及裁決的運作,(Ii)擬符合特別税務待遇資格的人士符合有關待遇的所有要求,及(Iii)擬提供資金或保留賬面的計劃已根據合理的精算假設獲得足額資金或保留(視情況而定)。
(H)除非尚未或不會合理預期會對本公司造成個別或整體的重大不利影響,否則每項本公司福利計劃的維持及運作均符合守則第409A條及其下的適用指引或可獲豁免的文件及運作。
(I)本公司並非任何一方,亦無任何重大責任根據任何公司福利計劃補償任何人士根據守則第499條應付的消費税或根據守則第409A條應付的額外税款。
第3.11節。勞工很重要。
(A)本公司或本公司任何附屬公司均不是任何涉及其任何僱員或僱員代表的集體談判協議、工會諒解備忘錄或與勞工或工會、職工會、勞工組織或類似團體簽訂的其他合約(“集體談判協議”)的一方,亦不受該等協議的約束。除一般適用於在以色列的所有員工的延期令外,本公司或任何以色列公司子公司均不適用延期令,本公司或任何以色列公司子公司的員工也不會從任何此類延期令中受益。本公司或本公司任何附屬公司在過去三(3)年內均不會或在過去三(3)年內從未受到罷工或停工的影響,而據本公司所知,本公司或本公司任何附屬公司並無懸而未決的罷工或停工。沒有勞工組織代表,據公司所知,也沒有任何勞工組織聲稱代表或試圖代表公司或任何公司子公司的任何員工。沒有任何組織運動、請願書或其他關於成立集體談判單位的活動,據本公司所知,涉及本公司或任何公司子公司的員工。
(B)本公司及其附屬公司在過去五(5)年中一直遵守所有與僱傭有關的適用法律,包括勞工、僱傭、終止僱傭、隱私問題、附帶福利、移民、公平僱傭做法、僱傭條款和條件、工人補償、職業安全、工廠關閉、大規模裁員、工人分類、騷擾、歧視、報復、繳納社會保障、豁免和非豁免身份、偏遠地區
A-23

目錄

這些條款包括:工作、限制性契約、補償和福利、工資和工作時間、加班、休息日工作、向僱員發出通知、新冠肺炎措施、聘用服務提供商、勞動法的執行、1963年《以色列遣散費法》規定的提供法定遣散費的義務以及1951年《以色列年假法》和1988年《工人調整和再培訓通知法》(修訂本)規定的休假,在每個案件中,除非這種不遵守規定的行為沒有、也不會合理地被預期會對公司產生個別或整體的實質性不利影響。
(C)本公司或本公司任何附屬公司的現任或前任僱員、顧問或獨立訂約人並無違反任何保密或專有資料協議或任何限制性契約協議,除非該等違反行為尚未或合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響。除尚未或不會合理預期對本公司造成重大不利影響外,並無任何訴訟待決,且截至本協議日期,本公司或本公司任何附屬公司均不打算就涉嫌違反任何保密或專有資料協議或任何限制性契約協議向本公司或本公司任何附屬公司的任何現任或前任僱員、顧問或獨立承包商提出任何訴訟。
(D)過去三(3)年,據本公司所知,並無任何重大指控涉及總裁副祕書長或以上現任或前任僱員的騷擾、歧視、性侵犯或性行為不端。於過去三(3)年內,本公司或本公司任何附屬公司均未就任何現任或前任僱員被指騷擾、歧視、性侵犯或性行為不端的指控訂立任何和解協議或進行任何調查,其職級均為副總裁或以上。
(E)除《公司公開信》第3.11(E)節所述外,《以色列遣散費支付法》(5273-1963)第14節規定的安排從所有實質性方面適用於本公司子公司本公司的所有前任和現任以色列僱員,根據以色列勞工部長頒發的普通許可證的條款,這些僱員從開始工作之日起全額支付工資。
第3.12節。税務問題。除非尚未或不會合理地預期會對公司產生個別或整體的重大不利影響:
(A)除本公司披露函件第3.12(A)節所述外,本公司及本公司附屬公司已及時提交(考慮到提交時間的任何延長)須由其提交或與其有關的所有報税表,且所有該等報税表均屬真實、正確及完整;
(B)本公司及本公司附屬公司已及時向適當的政府實體支付其任何一方應繳及應繳的所有税款,但善意爭奪的税款或已根據公認會計準則為其設立足夠準備金的税款除外;
(C)本公司及本公司附屬公司已遵守有關繳税、預扣、徵收及匯款的所有適用法律;
(D)除本公司披露函件第3.12(D)節所述外,本公司並無(I)就本公司或本公司任何附屬公司的任何税項提出任何申索、訴訟、法律程序或據本公司所知的任何審計、審查或調查待決或以書面威脅,或(Ii)任何政府實體對本公司或本公司任何附屬公司評估的税額不足,而該等税項並未完全清繳,或正通過適當程序真誠地提出抗辯;
(E)在過去兩(2)年內,本公司或本公司任何附屬公司均未在看來或擬全部或部分受《守則》第355(A)條管限的交易中分銷他人的股票,或由他人分銷其股票;
(F)本公司或本公司任何附屬公司(I)均不是任何税收分配、分擔、賠償或補償協議(除(1)任何主要與税務無關的慣常商業協議條款外)的任何一方,或受其約束,或在該協議下有任何義務;及(2)任何
A-24

目錄

僅在本公司和本公司子公司之間達成的協議或安排)或(Ii)根據《財務條例》第1.1502-6條(或任何類似的州、當地或非美國法律的規定)或作為受讓人或繼承人,通過合同或其他方式對任何個人(本公司或本公司任何子公司除外)負有任何納税責任;
(G)本公司或本公司任何附屬公司均不知道存在任何事實,或已採取或同意採取任何可合理預期會阻止或妨礙合併符合預期的美國税務待遇的任何行動;
(H)除公司允許的留置權外,公司或任何公司子公司的任何財產或資產沒有任何税收留置權;
(I)在本公司或本公司任何附屬公司沒有提交特定類型的納税申報表的司法管轄區內,任何税務機關均未以書面申索本公司或任何本公司附屬公司在該司法管轄區須或可能須就該等税項提交或被要求提交該等税項的報税表;
(J)本公司或本公司任何附屬公司均不受本守則第7121(A)條或任何類似或類似的州、地方或非美國法律條文所指的成交協議或與税務機關就税務作出的其他裁決或書面協議在本課税期間或未來課税期間的約束;
(K)本公司或本公司的任何附屬公司均未參與《財務條例》第1.6011-4(B)(2)條(或州、當地或非美國法律的任何類似規定)所指的任何“上市交易”;
(L)每項公司股權計劃旨在符合該條例第102(B)(2)及第102(B)(3)條所指的資本利得路線計劃(每項計劃均為“第102條計劃”),並已收到國際信託基金管理局的有利決定或批准函,或已獲國際信託基金協會批准,或經一段時間後視為已獲批准而無異議。根據任何第102條計劃發行的所有102股、102個RSU和102個期權過去和現在在所有方面都符合第102條的適用要求(包括第102條的相關小節)和ITA的書面要求和指導,包括通過適用的董事會和股東決議,及時向ITA提交必要的文件,向ITA提交符合第102條計劃的申請,僅在向ITA提交第102條計劃之日起30天內授予102個期權或102個RSU,收到所有必要的税務裁決,收到持有人所需的書面同意(包括每個持有人簽署遵守該條例第102條規定的承諾的102個RSU、102個期權和102股),任命一名授權受託人持有公司股權獎勵和公司普通股,並根據第102條的條款、適用的法規和規則以及ITA於2012年7月24日發佈的指導意見和2012年11月6日的澄清,將該102個期權、102個RSU和102股應交存給該受託人;
(M)除本公司披露函件第3.12(M)節所述外,本公司及本公司附屬公司均遵守本條例第85A條及根據該等條文頒佈的規例的要求;
(N)除本公司披露函件第3.12(N)節所載者外,本公司或本公司任何附屬公司均不受根據本條例第2部或根據與本條例第2部條文有關的任何税務裁定而作出的限制或限制;
(O)除本公司披露函件第3.12(O)節所載者外,本公司或本公司任何附屬公司均未根據該條例第131(G)節及2006年以色列所得税條例(要求申報的税務規劃)進行或從事任何需要特別申報的交易。本公司、本公司任何附屬公司或本公司任何附屬公司均不受本條例第131D和131E條或任何其他本地或外國税法的任何類似條文所規定的任何申報義務的約束,包括增值税;
A-25

目錄

(P)根據第5723-1963號以色列《土地税法(增值和收購)》第1節,公司不是,也從來不是這個詞所指的不動產公司(Igud Mekarke‘in);
(Q)本公司為以色列增值税(“增值税”)而正式註冊。本公司(I)並未進行任何豁免交易(定義見以色列1975年《增值税法》),且據本公司所知,在任何情況下,本公司所進行的投入品、供應品及其他交易及進口的所有應收取或已支付的增值税不會因此而得不到全額抵免;(Ii)本公司已收取並及時將其根據任何適用法律須徵收和匯出的所有進項增值税匯回有關税務機關;及(Iii)本公司未收到根據任何適用法律其無權退還的進項增值税退款;
(R)公司披露函第3.12(R)節列出了截至本公告之日公司或任何公司子公司將被視為“受益企業”(Mifaal Mutav)、“優先企業”(Mifaal Muadaf)或“技術企業”(Mifaal Technology)或根據1959年“資本投資鼓勵法”獲得的任何其他選擇或利益的完整和準確清單;
(S)生效後,母公司將直接擁有公司已發行和流通股的100%。
第3.13節。訴訟;命令除本公司披露函件第3.13節所載者外,並無任何法律程序待決,或據本公司所知,本公司或任何附屬公司或其任何財產、權利或資產在該等法律程序或之前受到威脅,亦無任何政府實體的命令、判決或法令或與任何政府實體達成和解協議,而該等命令、判決或法令或和解協議對本公司及本公司附屬公司整體而言是或可合理地預期為重大的。
第3.14節。知識產權。
(A)公司披露函件第3.14(A)節列出了真實、正確和完整的所有(I)註冊公司知識產權的專利、註冊商標和其他材料以及(Ii)所擁有公司知識產權中包含的未註冊材料商標的清單。對於每一項已註冊的公司知識產權,公司披露函第3.14(A)節列出(A)該項目的記錄所有者(B)該項目的提交、註冊、待定或發行的司法管轄區,(C)該項目的發佈、註冊或申請日期和編號,以及(D)對於每一項重大域名註冊、適用的域名註冊商、註冊人的姓名和註冊的有效期。
(B)已註冊公司知識產權的每一重大項目仍然存在,而據本公司所知,公司知識產權的每一重大項目(註冊申請除外)均屬有效及可強制執行。沒有任何訴訟(與起訴申請有關的辦公室訴訟除外)待決,或據本公司所知,受到任何政府實體的威脅,挑戰公司知識產權擁有的任何專利、註冊商標和其他材料的合法性、有效性、可執行性、註冊、使用或所有權。
(C)除本公司披露函件第3.14(C)節所載者外,以及(I)本公司或適用的本公司附屬公司是所擁有的公司知識產權的所有權利、所有權及權益的唯一及獨家擁有人,且不享有所有留置權(公司準許留置權除外),(Ii)所擁有的公司知識產權可不受限制地自由轉讓及轉讓,且不向任何第三人支付任何種類的費用;及(Iii)經許可的材料知識產權已有效授權予本公司或適用的本公司附屬公司。於交易完成時,本公司或適用的本公司附屬公司將擁有、授權、再授權或以其他方式擁有可依法強制執行的權利,以使用開展本公司業務所需及足夠的所有知識產權,但如不合理地預期個別或整體而言對本公司及本公司附屬公司整體具有重大意義,則不在此限。
(D)除本公司披露函件第3.14(D)節所述外,並無任何訴訟待決,或據本公司所知,並無針對本公司或任何本公司附屬公司的威脅,(I)指本公司或本公司任何附屬公司侵犯、挪用、攤薄、使用或
A-26

目錄

未經授權披露或以其他方式侵犯任何人的知識產權,(Ii)邀請本公司或任何公司子公司根據任何知識產權獲得許可,或考慮任何知識產權對任何公司提供的產品或進行本公司業務的適用性,或(Iii)挑戰任何公司知識產權或公司知識產權的合法性、所有權、使用、登記、有效性或可執行性。
(E)本公司業務的進行或任何本公司的要約(包括使用、實踐、要約、許可、提供、銷售、分銷或以其他方式利用本公司的要約),(I)在過去三(3)年內或目前侵犯、挪用、濫用、稀釋、未經授權使用或披露,或以其他方式侵犯任何第三人的知識產權,(I)過去三(3)年內或不會合理地預期對本公司及本公司附屬公司作為整體具有重大意義,(Ii)在過去三(3)年內,或目前正在促成或誘使任何第三人侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何知識產權;或(Iii)在過去三(3)年內,根據任何相關司法管轄區的法律,構成或目前構成不正當競爭或貿易行為。
(F)除公司披露函件第3.14(F)節所述外,在過去三(3)年中,公司或任何公司子公司均未對任何人提起或以書面威脅提起任何訴訟,指控任何人侵犯、挪用、誤用、稀釋、未經授權使用或披露或以其他方式違反公司知識產權、公司知識產權或公司要約。據公司所知,沒有任何人未經授權侵犯、挪用、濫用、稀釋、使用或披露,或以其他方式違反公司知識產權、公司知識產權或公司產品。
(G)本公司及各附屬公司已採取商業上合理的行動,以保存及保護本公司或適用本公司附屬公司所持有的所有重大專有資料,而所有該等專有資料均已按照業界慣用的程序保密保存,而所有該等專有資料均已按照業界慣常採用的程序保密保存,而該等資料對本公司及本公司附屬公司而言並非個別或整體而言屬重大資料。除據本公司所知,過去五(5)年內,本公司並無未經授權披露本公司知識產權,或本公司或任何本公司附屬公司未經授權披露任何第三方知識產權,或本公司或本公司任何附屬公司對個別或整體而言不會對本公司及本公司附屬公司構成重大影響的事項除外。
(H)本公司或適用的本公司附屬公司已透過法律的實施或有效的轉讓或轉讓,獲得本公司或本公司所有現任或前任僱員或承包商或本公司任何附屬公司的任何附屬公司在該僱員受僱或該承建商聘用期間創作、發明、創造或開發的所有知識產權或知識產權的獨家所有權,但個別或整體而言,該等資料對本公司及本公司附屬公司並無重大影響。除非據本公司所知,對本公司及本公司附屬公司整體而言,本公司及各附屬公司從未或不會合理地預期對本公司及本公司附屬公司作為整體具有重大意義,否則本公司及各附屬公司並不欠任何現任或前任僱員或承包商任何與所擁有的公司知識產權有關的補償。所有受僱或聘用於本公司或任何以色列公司附屬公司並參與或參與創建或發展任何自有公司知識產權的人士,已就根據1967年以色列專利法第134條獲得與“職務發明”有關的補償的權利,簽署不可撤銷的豁免,除非未能如此做對本公司及本公司附屬公司作為整體而言並不是,亦不會被合理地預期為重要。本公司及本公司附屬公司訂有並執行一項政策,要求每名可接觸專有信息的僱員及承包商簽署保密協議,該協議規定有關人士有義務對該等資料保密,除非未能執行該政策對本公司及本公司附屬公司整體而言並不是且不會被視為個別或整體的重大事項。
A-27

目錄

(I)除個別或合計對本公司及本公司附屬公司整體而言對本公司及本公司附屬公司並無重大影響外,並無任何政府撥款或來自任何政府實體的政府撥款用於發展任何擁有的公司知識產權。
(J)除本公司披露函件第3.14(J)(I)節所述,以及除非合理地預期個別或整體對本公司及本公司附屬公司有重大影響外,參與或參與或參與創建或發展任何擁有的公司知識產權的現任或前任僱員或承包商,並不是任何機構、大學、學院、其他學術或教育機構或研究中心(公共或私人)(統稱“學術機構”)的僱員或教員,或以其他方式為其提供服務。在該僱員或承包商為公司或任何公司子公司提供服務期間。除本公司披露函件第3.14(J)(Ii)節所述,以及除非合理地預期對本公司和本公司子公司作為一個整體或作為一個整體具有重大意義,否則參與或參與創建或開發任何擁有的公司知識產權的任何前任或現任員工或承包商,不得受僱於以色列國防軍、以色列國防部或為其提供服務,或受其任何法規、指導方針和/或指令的約束。以色列總理辦公室或任何其他政府實體,在該僱員或承包商也參與或促進創建或開發任何擁有的公司知識產權期間,或在緊接其受僱於本公司或公司任何子公司之前的12個月期間,但保留義務除外。除不合理地個別或合計對公司和公司子公司作為一個整體的材料外,沒有任何學術機構或以色列國防部、以色列總理府或任何其他政府實體為創建或開發任何擁有的公司知識產權或公司要約提供或提供設施、人員或資金,沒有學術機構或以色列國防部、以色列總理府或任何其他政府實體聲稱對任何擁有的公司知識產權或公司要約擁有任何權利或利益,也沒有學術機構或以色列國防部、以色列總理府或任何其他政府實體擁有。聲稱擁有、擁有或擁有任何自有公司知識產權或公司產品的任何其他權利,或有任何選擇獲得任何權利。
(K)任何公司軟件的材料源代碼均未存放、許可或提供給除本公司或公司任何子公司的員工和承包商以外的任何已就該等源代碼訂立書面保密合同的任何人。公司不需要向任何人存放、披露或許可任何人,也沒有就任何公司軟件的任何材料源代碼達成任何託管安排,並且據公司所知,沒有發生任何事件,也不存在任何情況或條件,(無論有沒有通知或時間流逝)將導致或可能導致向任何人披露或交付任何此類源代碼。
(L)任何材料公司軟件不受或已經受到任何開放源代碼軟件許可證的約束,也沒有任何開放源代碼軟件被包含、合併或嵌入、鏈接、組合或分發或用於交付或提供任何材料公司軟件或在任何公司產品中使用,在每種情況下,都要求許可、分發或以其他方式提供以下內容:(A)以二進制或目標代碼以外的形式(例如源代碼形式)提供;(B)按照允許重新分發、反向工程或創建衍生作品或以其他方式修改此類材料的條款;(C)不收取許可費;或(D)以要求或聲稱要求公司授予與專利有關的任何知識產權許可的形式。除個別或合計對本公司及本公司附屬公司整體而言並非且不會合理預期為重大事項外,本公司及本公司附屬公司均遵守且一直遵守其須受其約束的每個開放源碼軟件許可證的條款及條件。
(M)除個別或合計對本公司及本公司附屬公司而言並非且不會被合理預期為對本公司及本公司附屬公司作為整體的重要資料外,本公司的任何軟件及公司產品:(I)構成或包含任何污染物,或(Ii)包含影響該等公司的使用、功能、安全或表現的缺陷、漏洞、錯誤或錯誤
A-28

目錄

軟件、公司產品或包含或與該公司軟件或公司產品一起使用的任何產品或系統。除個別或合計對本公司及本公司附屬公司整體而言並非且不會合理地預期為重大事項外,並無任何針對本公司(或本公司任何附屬公司)的擔保、賠償要求或其他與任何本公司軟件或本公司產品相關而尚未解決的索償要求。
(N)本公司及本公司附屬公司已根據慣常行業標準採取商業上合理的步驟,以保障其資訊科技系統的安全,但如未能採取該等步驟並未對本公司造成重大不利影響,則不在此限。據本公司所知,並無任何網絡攻擊、未經授權的訪問或使用(無論未經授權或違反授權)或損害任何IT系統(或存儲在任何IT系統上的任何軟件、信息或數據),預計這些將是本公司和本公司子公司的重要信息。
(O)本協議的簽署及交付及交易本身的完成,將導致(I)向任何人士授予知識產權許可(或根據母公司或本公司附屬公司並非當事一方的合同條款,但母公司及本公司附屬公司均不是其中一方的合同條款),或(Ii)在本公司、任何公司附屬公司(或,母公司(但本公司或本公司附屬公司均非締約一方)訂立的合同條款除外)母公司各自業務的經營或範圍須受任何競業禁止或其他重大限制。
第3.15節。隱私和數據保護。除本公司披露函件第3.15節所述,且除個別或整體並未亦不會合理預期會對本公司造成重大不利影響外,本公司及本公司附屬公司均遵守,並於過去三年一直遵守有關資料私隱及保安的所有適用法律、本公司及其附屬公司的書面及公佈政策及重大合約。除本公司披露函件第3.15節所述外,據本公司所知,目前並無針對本公司或本公司任何附屬公司的訴訟待決,包括任何政府當局就其收集、保留、儲存、保安、披露、轉讓、處置、使用或以其他方式處理任何個人資料而提出的訴訟。除本公司披露函件第3.15節所述,且自2021年12月31日以來,本公司及本公司附屬公司並未遭遇侵犯本公司或本公司附屬公司所擁有或控制的個人資料或其他專有或機密資料的安全的事件,且除個別或合共並無合理預期會對本公司造成重大不利影響外,本公司及本公司附屬公司並未發生任何違反本公司或本公司附屬公司所擁有或控制的個人資料或其他專有或機密資料的事件。
第3.16節。不動產;資產本公司或本公司的任何附屬公司均不擁有或曾經擁有任何不動產。公司披露函件第3.16節列出截至本公告日期本公司或任何公司附屬公司租賃、轉租或佔用任何重大不動產(“公司租賃”)所依據的任何合同的清單。本公司或本公司任何附屬公司均未轉租、授權或以其他方式授予任何人士使用或佔用受公司租約或其任何部分規限的任何不動產的權利。每份公司租約均屬有效、具約束力及完全有效,但須受可執行性限制的規限,而本公司或(如適用)本公司任何附屬公司或據本公司所知,其下的業主對任何公司租約並不存在任何違約,除非在每一情況下,尚未或不會合理地預期會對本公司造成重大不利影響。在適用公司租賃條款的規限下,本公司或本公司附屬公司對受本公司租賃約束的每項不動產擁有良好及有效的租賃權益或使用或佔用的契約權,除本公司準許留置權外,不受所有留置權的影響。除非尚未或不會合理預期對本公司造成重大不利影響,否則本公司或本公司附屬公司對本公司及本公司附屬公司進行業務所需的所有有形動產擁有良好及可出售的所有權,或有效及具約束力的租賃或其他權益,按現行規定視為整體,且無任何留置權,但本公司準許留置權除外。
A-29

目錄

第3.17節。材料合同。
(A)除本協議外,《公司披露函》第3.17節包含本第3.17(A)節所述的每一份合同的完整和正確的清單,根據這些合同,公司或任何公司子公司具有任何當前或未來的權利、責任、義務或責任(在每種情況下,不論是否或有),或公司或任何公司子公司為當事一方,或其各自的任何財產或資產受其約束,截至本文件日期,除公司披露函件第3.10(A)節所列的公司福利計劃(本第3.17(A)節所述類型的所有合同,不論是否在公司披露函件第3.17節所述,在本文中稱為“重大合同”)以外的每一種情況:
(I)在任何情況下,在任何重大方面限制本公司、本公司任何附屬公司或其任何附屬公司(包括生效後的母公司及其附屬公司)競爭或從事任何業務或地理區域或與任何人競爭或從事任何業務或與任何人競爭或從事,或銷售、供應或分銷任何產品或服務,使用或強制執行由本公司或本公司任何附屬公司擁有或獨家許可的任何知識產權或知識產權,或以任何重大方式僱用或招攬任何人,或以其他方式對本公司產生重大限制的每一份合同,本公司子公司或其任何關聯公司(包括生效時間後的母公司及其關聯公司)不得在任何地理區域內開發、營銷或分銷產品和服務;
(Ii)包含陳述、契諾、賠償或其他義務(包括“收益”或其他或有付款義務)的每份收購或剝離合同,而這些義務合理地預期會導致公司或任何公司子公司收到或支付超出公司披露函件第3.17(A)(Ii)節規定的金額的未來付款;
(Iii)賦予任何人在本合同日期後有權收購本公司或本公司任何附屬公司的任何物質資產(不包括購買本公司產品的正常過程承諾)的每份合同;
(Iv)每份合約,而該等合約(I)已規定任何重大知識產權或知識產權的原創、發明、創造、構思或以其他方式發展(A)由本公司為任何其他人或(B)由任何其他人(在正常業務運作中僱員及承包商除外);(Ii)規定將重大知識產權或知識產權的任何所有權權益從任何其他人(在通常業務運作中由僱員及承包商除外)轉讓或以其他方式轉讓予本公司;或(B)由本公司轉讓予任何其他人;(Iii)包括公司向任何其他人授予與專利有關的知識產權許可或任何重大知識產權許可(正常業務過程中的非排他性許可除外);或(Iv)包括任何其他人授予的與專利有關的知識產權許可或任何重大知識產權許可(僅就本款第(Iv)款而言,不包括(A)開放源碼軟件的許可,或(B)現成軟件和其他軟件的知識產權許可、壓縮包和點擊通過軟件,這些許可通常以標準條款向公眾商業提供);
(V)為任何公司向任何第三人提供材料源代碼的每份合同,包括代表被許可人或締約方向第三人託管該源代碼的任何合同;
(Vi)授予購買、許可、分銷、營銷、銷售、支持、提供或交付任何公司產品的獨家權利的任何合同;或(Y)以其他方式考慮公司與任何其他人之間的獨家關係,包括任何獨家供應合同,在每種情況下,該合同對公司及其子公司作為一個整體都是重要的;
(Vii)在任何重大方面限制本公司或本公司任何附屬公司或其任何關聯公司(包括生效時間後的母公司及其關聯公司)的運營或行為的每份和解協議或類似合同;
A-30

目錄

(Viii)本第3.17(A)節任何其他子節中未另有描述的每一份合同,根據該合同,公司或任何公司子公司有義務在本合同日期後十二(12)個月期間內支付或有權收到超過本公司披露函件第3.17(A)(Viii)節規定的金額的付款;
(Ix)規定公司或公司任何子公司有義務在正常業務過程之外進行任何資本投資或資本支出並超過公司披露函件第3.17(A)(Ix)節規定的金額的每份合同;
(X)《材料客户協議》、《材料供應商協議》或《材料合作伙伴協議》的每份合同;
(Xi)授予任何重大優先購買權或首次要約權的每份合同,或對本公司、本公司任何子公司或其各自關聯公司(包括生效時間後的母公司及其關聯公司)擁有、運營、出售、轉讓、質押或以其他方式處置任何業務或重大資產的能力造成重大限制的每份合同;
(Xii)包含對公司或其關聯公司(包括生效時間後的母公司及其關聯公司)具有約束力的任何排他權或“最惠國”條款或最低使用、供應或展示要求的每份合同,在每一種情況下,對公司及其子公司作為一個整體都是重要的;
(Xiii)每家材料公司租賃;
(Xiv)與公司或任何公司子公司的未償債務或潛在債務(或與此有關的承諾)有關的每份合同(無論是已發生的、承擔的、擔保的或由任何資產擔保的),其金額超過公司披露函件第3.17(A)(Xiv)節所述的金額,或與公司或任何公司子公司的物質資產的任何留置權有關;
(Xv)涉及衍生金融工具或安排(包括掉期、上限、下限、期貨、套期保值、遠期合約及期權協議)的每份合約,其對本公司及本公司附屬公司的合計風險敞口(或合計價值)合理地預期超過本公司披露函件第3.17(A)(Xv)節所述的金額或名義價值超過本公司披露函件第3.17(A)(Xv)節所述的價值;
(十六)各關聯方合同;
(Xvii)每項集體談判協議;及
(Xviii)本第3.17(A)節任何其他子節中未另有描述的任何合同,該合同將構成關於公司的“實質性合同”(該術語在美國證券交易委員會S-K條例第601(B)(10)項中定義)。
(B)在本合同日期之前,每份有效的重要合同的真實、正確和完整的副本已提供給母公司或在美國證券交易委員會公開存檔。本公司或本公司任何附屬公司均不會違反或違反任何重大合約的條款,除非尚未或不會合理地預期對本公司個別或整體造成重大不利影響。據本公司所知,截至本協議日期,任何重大合同的其他任何一方均未違反或違約任何重大合同的條款,而此類違約或違約已經或將合理地預期對公司產生個別或總體的重大不利影響。除尚未或不會合理預期對本公司造成個別或整體重大不利影響外,每份重大合約均為本公司或本公司附屬公司(作為本公司締約一方及據本公司所知,與另一方訂立)的有效、具約束力及可強制執行的義務,並完全有效及有效,但須受可執行性限制所規限。
第3.18節。環境問題。除非沒有也不會合理地預期會對公司產生個別或整體的重大不利影響,否則:(A)公司或公司的任何附屬公司均未違反任何環境法,(B)所擁有或
A-31

目錄

(C)本公司及本公司附屬公司擁有任何環境法所規定的所有許可、執照及其他授權,且本公司及本公司附屬公司均遵守該等許可、執照及其他授權。於本公告日期,本公司或任何本公司附屬公司尋求向本公司或任何附屬公司施加或可能導致根據任何環境法向本公司或任何本公司附屬公司施加任何重大責任的經營,並無任何待決或據本公司所知受到威脅的法律程序。
第3.19節。客户;供應商;合作伙伴。
(A)公司披露函件第3.19(A)節列出本公司及本公司附屬公司與本公司或本公司附屬公司訂立合約的前十(10)名客户名單,該名單由截至2021年12月31日止最後十二(12)個月內向本公司或本公司附屬公司支付的總代價釐定(每個客户均為“重大客户”及每份該等合約均為“重大客户協議”)。於本公告日期,本公司或本公司任何附屬公司均未收到任何重大客户的書面通知,表示該重大客户不得繼續作為本公司的客户,或該重大客户有意終止或以不利方式修改與本公司或本公司附屬公司的現有合約。
(B)公司披露函件第3.19(B)節列出本公司及本公司附屬公司前十(10)名供應商名單,該名單由本公司及本公司附屬公司於截至2021年12月31日止最後十二(12)個月內的總開支釐定(分別為“材料供應商”及本公司或本公司附屬公司根據其向適用材料供應商支付該等款項的每份合同,即“材料供應商協議”)。於本公告日期,本公司或本公司任何附屬公司均未收到任何材料供應商發出的任何書面通知,通知該材料供應商不得繼續作為本公司的供應商,或該材料供應商有意終止或不利修改與本公司或本公司附屬公司的現有合約。
(C)公司披露函件第3.19(C)節列出本公司或本公司附屬公司與其訂立收入分成安排或其他類似安排的前十(10)名廣告客户、出版客户及其他商業合作伙伴的名單,該名單由本公司及本公司附屬公司於截至2021年12月31日止最後十二(12)個月內從該等人士收到的總收入釐定(各自為“重大合作伙伴”及與每個重大合作伙伴簽訂的每項合同,稱為“重大合作伙伴協議”)。截至本公告日期,本公司或本公司任何附屬公司均未收到任何重要合作伙伴的書面通知,通知該重要合作伙伴不得繼續作為本公司的廣告商,或該重要合作伙伴有意終止或不利修改與本公司或本公司附屬公司的現有合同。
第3.20節。保險。除尚未個別或合共不會對本公司造成重大不利影響外,(A)本公司及本公司附屬公司的所有現行保單及保險合約均具有十足效力及效力,且有效及可強制執行,且除本公司披露函件第6.4節所載者外,承保的風險與相同或類似業務範圍內規模相若的公司慣常投保的風險相同;及(B)本公司及其附屬公司應繳的所有保費均已按照議定的保費支付條款支付。本公司或本公司任何附屬公司均未收到有關任何現行第三方保單或保險合約(與任何該等保單或合約的正常續期有關者除外)的取消或終止的書面通知,而該等取消或終止是合理地預期會個別或整體對本公司造成重大不利影響。
第3.21節。提供的信息。在以下情況下,由或代表本公司及本公司附屬公司提供的有關本公司及本公司附屬公司的資料將載於或以參考方式併入:(A)在美國證券交易委員會宣佈登記説明書生效時,登記説明書不會包含對任何重大事實的任何不真實陳述,或遺漏在其內作出陳述所需或為作出陳述所需的任何重大事實、當時及考慮到作出陳述的情況,沒有虛假或誤導性;及(B)聯合委託書在首次郵寄給本公司股東或母公司股東或母公司股東大會或母公司股東大會時,不會包含任何對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中所需陳述或作出陳述所必需的任何重大事實
A-32

目錄

並無虛假或誤導性。聯合委託書和註冊書在形式上將在所有重要方面符合《交易所法案》及其頒佈的規則和條例的要求。儘管有本第3.21節的前述規定,本公司不會就登記聲明或聯合代表聲明中以引用方式作出或納入的資料或陳述作出任何陳述或保證,而該等資料或陳述並非由本公司或代表本公司提供。
第3.22節。財務顧問的意見。本公司董事會已收到Jefferies LLC的意見,大意是,於該意見發表之日,根據並受制於其中所作的各種假設、遵循的程序、所考慮的事項以及所載的限制和資格,根據本協議進行的合併所規定的交換比率,從財務角度而言,對公司普通股持有人是公平的。
第3.23節。收購法規;反收購法。假設第4.26節所載母公司及合併子公司的陳述及保證的準確性,公司董事會已採取一切必要行動,使任何“業務合併”、“控制權股份收購”、“公平價格”、“暫停”或其他收購或反收購法規或類似的以色列法律(“收購法規”)或組織章程細則中的任何收購或反收購條款不適用於本協議和交易,但公司披露函件第0條的規定除外。本公司並無任何股東權益計劃、“毒丸”、反收購計劃或類似措施,而本公司或其任何附屬公司均須受其約束或以其他方式約束。
第3.24節。關聯方交易記錄。除本公司披露函件第3.24節所述外,並無任何有效的關聯方合同,亦無任何當前擬議的交易或一系列關聯交易或合同(包括關聯方合同)須在本公司提交的20-F表第7.B項下披露,而在本公告日期前提交的本公司美國證券交易委員會文件中尚未以其他方式披露。
第3.25節。發現者和經紀人。除Jefferies LLC外,本公司或本公司任何附屬公司並無就該等交易聘用或聘用任何有權收取與本協議有關或在完成合並時或因完成合並而收取任何費用或佣金的投資銀行家、經紀或尋找人。
第3.26節。沒有其他陳述。本公司承認,母公司、合併子公司或其各自的任何代表均未作出任何明示或默示的陳述或擔保,也未就母公司、合併子公司或其各自子公司的任何明示或默示陳述或擔保,或就與交易有關而向公司或其代表提供或提供的任何其他信息,包括在某些“數據室”向公司或公司代表提供的任何信息、文件、預測、預測或其他材料,或預期交易或前述任何事項的準確性或完整性的管理層陳述,公司承認並未依賴或以其他方式誘導。在每一種情況下,都適用於第四條所載的陳述和保證以及根據第7.3(D)節交付的證書。在不限制前述一般性的情況下,本公司承認,除第IV條明文規定及根據第7.3(D)節交付的證書外,不會就可能直接或間接向本公司、其代表或任何其他人士提供的任何預測、預測、估計、預算或預期資料作出任何陳述或保證。
第四條
申述及保證
母公司和合並子公司的
除第(X)項披露外,在本協議日期之前,由母公司向美國證券交易委員會提交或提供並向公眾開放的任何母公司美國證券交易委員會文件(包括通過引用併入其中的證物和其他信息,但不包括在“風險因素”標題下包含的任何預測性、警示性或前瞻性披露,或任何類似的預防措施部分,以及其中包含的任何其他非特定、預測性、警告性或前瞻性)或(Y)母公司在緊接本協議簽署前向公司提交的披露函件的適用部分(“母公司披露函件”)(不言而喻,
A-33

目錄

母公司披露函件的第(3)款或第(2)款應被視為適用於本協議所載的陳述和保證(或(如適用)披露),且無論是否有明確的參考或相互參照,本條款第四條所載的其他陳述和保證(表面上合理地明顯該等信息與該其他章節相關)、母公司和合並子公司向本公司陳述和保證如下所述。
第4.1節。資格、組織等。
(A)母公司及合併附屬公司均為根據其各自注冊司法管轄區的法律正式成立及有效存在的法團,母公司及合併附屬公司均擁有所需的公司權力及授權,以擁有、租賃及經營其物業及資產,以及經營其現時經營的業務。除對母公司及母公司附屬公司整體而言並無重大影響外,彼此母公司附屬公司均為根據其各自組織司法管轄區法律妥為組織及有效存在的法人實體,並擁有擁有、租賃及經營其物業及資產及經營其現時所經營業務所需的一切必需的公司或類似權力及權力。母公司和母公司中的每一家都有資格在其資產或財產的所有權、租賃或運營或其業務的開展需要這種資格或良好聲譽的每個司法管轄區內經營良好(在適用法律承認這一概念的範圍內),除非沒有這樣的資格或(在相關情況下)良好的信譽,(1)沒有也不會合理地預期對母公司產生個別或總體的重大不利影響,和(2)沒有也不會單獨或總體地可合理預期會對母公司及/或合併附屬公司在外部日期前完成交易(包括合併)的能力產生重大不利影響。母公司在本協議生效日期前已向美國證券交易委員會提交了一份完整、準確的公司註冊證書和修訂後的章程副本(下稱“母公司管理文件”)。上級管理文件完全有效,上級管理文件沒有違反上級管理文件。母公司已於本公告日期前向本公司提供合併附屬公司及其母公司的“重要附屬公司”的組織章程細則、公司註冊證書、章程或同等的組織或管理文件的完整而準確的副本,該等文件均符合“美國證券交易委員會”S-X法規第1-02條的涵義。
(B)每一母子公司的所有已發行股本及流通股或母公司的其他股權均已有效發行,並已繳足股款及無須評税,並由母公司直接或間接全資擁有,且沒有任何留置權,但母公司準許留置權除外。母公司披露函件第3.1(B)(1)節列明每一母子公司的準確及完整清單,以及(I)每一母子公司註冊成立或組織(視乎情況而定)的司法管轄權;(Ii)母公司直接或間接持有每一母子公司權益的類型及百分比;及(Iii)除母公司或母子公司外的任何人士在每一母子公司持有的權益的名稱及類型及百分比。母公司披露函第4.1(B)(2)節列出了母公司或任何母公司子公司擁有股權的每個人(母公司子公司除外)的準確和完整的清單,以及(I)該人的公司或組織(視情況而定)的管轄權,以及(Ii)母公司或母公司子公司直接或間接持有該人的權益的類型和百分比。
第4.2節。大寫。
(A)母公司的法定股本包括1,000,000,000股母公司普通股及100,000,000股優先股,每股面值0.000005美元(“母公司優先股”)。於2022年7月8日(“母公司資本化日期”),(I)(A)已發行及已發行298,080,960股母公司普通股,(B)公司庫房並無持有母公司普通股,(C)母公司並無持有母公司普通股,(D)根據母公司股權計劃授予的購入27,166,599股母公司普通股的購股權尚未發行,每股加權平均行權價為17.1584美元,和(E)根據母公司股權計劃授予的限制性股票單位獎勵,涵蓋16,848,586股母公司普通股(假設任何適用的業績目標被視為達到目標);(Ii)42,663,285股母公司普通股預留供根據母公司股權計劃發行;。(3)10,741,400股母公司普通股預留供根據母公司2020員工購股計劃發行;。
A-34

目錄

及(Iv)並無發行及流通股母公司優先股。母公司普通股的所有流通股及上述預留供發行的母公司普通股的所有股份,在根據其各自條款發行時,應為正式授權、有效發行、足額支付和免評税,且不存在優先購買權。
(B)保留。
(C)除第4.2(A)節所述外,以及在母公司資本化日期後已發行的、按照第4.2(A)節所述預留供發行並根據適用的母公司股權計劃和股權獎勵協議發行的母公司普通股除外,以及除母公司披露函件第4.2(C)節所述外,在每一種情況下,截至本文日期:(I)母公司沒有任何已發行或未發行的股份或其他股權;(Ii)沒有未償還的認購、期權、認股權證、認購、催繳、可交換或可轉換證券或其他類似權利、協議或承諾,或任何其他合約,而母公司或任何母公司附屬公司是該等合約的一方,或以其他方式約束該母公司或任何母公司附屬公司有義務(A)發行、轉讓或出售母公司或任何母公司附屬公司的任何股份或其他股權權益,或就該等股份或股權權益可轉換、可交換或可行使或與該等股份或股權權益相對應的證券支付任何款項,(B)授予、延展或訂立任何該等認購、認購、認股權證、認沽、可交換或可轉換證券或其他類似權利、協議或承諾,(C)贖回或以其他方式收購任何該等股份或其他股權,或(D)向任何母附屬公司(並非全資擁有)或任何其他人士提供任何金額的資金,或作出任何投資(以貸款、出資或其他形式)。母公司或任何母公司並無未履行責任(1)限制轉讓,(2)影響母公司或任何母公司的投票權,(3)要求回購、贖回或處置任何優先購買權、第一要約權或與之相關的任何類似權利,(4)投資者權利協議除外,要求登記出售(包括根據母公司或母公司任何附屬公司訂立的任何認購協議)或(5)授予有關母公司或任何母公司任何附屬公司的任何股份或其他股權的任何優先購買權或反攤薄權利。
(D)母公司或任何母公司附屬公司均無未償還債券、債權證、票據或其他類似債務,而該等債券、債權證、票據或其他類似債務的持有人有權就任何事項與母公司的股東(“母股東”)投票(或可轉換為或可行使有投票權的證券)。
(E)除母公司披露函件第4.2(E)節所載者外,除投資者權利協議外,並無任何股東協議、投票權信託、登記權協議、認購協議或其他類似協議、承諾或諒解由母公司或任何母公司附屬公司就母公司股份或其他股權訂立。
第4.3節。公司管理局。
(A)母公司及合併附屬公司擁有簽署及交付本協議所需的所有公司權力及授權,並在收到母公司股東批准後完成交易(包括合併)。簽署和交付本協議,履行母公司和合並子公司在本協議項下的義務,以及完成交易,已分別得到母公司董事會和合並子公司董事會的正式和有效授權,母公司或合併子公司沒有必要進行任何其他公司程序(根據ICL、公司章程或其他規定)來授權履行母公司和/或合併子公司在本協議項下的義務,或完成和完成交易。除分別收到母公司股東批准及母公司作為合併子公司唯一股東的批准外,以及根據ICL的要求提交和記錄適當的合併文件(包括合併建議)。
(B)根據紐約證券交易所的規則和規定以及母公司的組織文件批准母公司普通股發行(“母公司股東批准”)是批准母公司普通股發行所必需的任何類別或系列母公司股本持有人的唯一投票權。母公司作為合併附屬公司的唯一股東,其投票或同意是批准合併及採納本協議所必需的合併附屬公司任何類別或系列股本持有人的唯一投票權或同意。
A-35

目錄

(C)在本協議日期或之前,母公司董事會在正式召集並遵守母公司管理文件舉行的會議上,一致通過決議:(I)決議本協議和交易對母公司和母公司股東是公平的,並符合母公司和母公司股東的最佳利益,並且考慮到合併公司的財務狀況,不存在尚存的公司將無法履行合併子公司對其債權人的義務的合理擔憂;(Ii)在批准合併、本協議、公司股東投票協議和交易時,按照本協議規定的條款和條件,以及(Iii)決議提出母公司董事會的建議。母公司董事會的上述行為均未被以任何方式撤銷或修改。
(D)本協議已由母公司及合併附屬公司妥為及有效地簽署及交付,並在本公司適當授權、簽署及交付的情況下,構成母公司及合併附屬公司的有效及具約束力的協議,可根據其條款對母公司及合併附屬公司強制執行,但須受可執行性限制所規限。
第4.4節。政府同意;沒有違規行為。
(A)除涉及或遵從(I)向公司註冊處處長提交合並建議及《國際交易法》就完成合並及由公司註冊處處長髮出合併證書而規定的所有其他通知或備案外,(Ii)在美國證券交易委員會提交聯合委託書及登記説明書及其任何修訂或補充聲明及宣佈登記説明書的有效性及郵寄聯合委託書,(Iii)根據證券法,(Iv)根據交易法,(V)適用的國家證券,收購和“藍天”法律,(Vi)根據高鐵法案和母公司披露函第4.4(A)節規定的其他監管法律的任何其他適用要求下的任何其他必要的許可或批准,(Vii)申請和收到ISA不採取行動函或獲得雙重上市許可(或,如果適用,替代ISA批准),和(Viii)根據紐約證券交易所的任何適用要求,根據適用法律,不需要或要求任何政府實體授權、許可、通知、同意或批准或向其備案,就母公司及/或合併附屬公司完成交易而言,除非該等授權、許可、通知、同意、批准或備案如未取得或作出,合理地預期不會有(1)母公司的重大不利影響或(2)對母公司及/或合併附屬公司在外部日期前完成交易(包括合併)的能力產生重大不利影響。
(B)母公司和合並子公司簽署和交付本協議,在收到母公司股東批准的情況下,除母公司披露函件第4.4(A)節所述外,交易的完成和履行並遵守本協議的規定不會:(I)與任何違反或違反本協議規定的行為相沖突或導致違約,或導致違約(不論有無通知或過期,或兩者兼而有之),或產生權利或導致終止、修改、取消、第一要約、任何實質性合同或母公司許可項下的任何義務或利益的首次拒絕或加速,或導致母公司或任何母公司子公司的任何財產、權利或資產產生任何留置權,但母公司允許的留置權除外;(Ii)與母公司管理文件或任何母公司子公司的組織或管理文件的任何規定相沖突或導致任何違反;或(Iii)與適用於母公司或任何母公司子公司或其任何財產、權利或資產的任何法律衝突或違反,但第(I)款和第(Iii)款除外,任何該等違反、違約、衝突、違約、終止、修改、註銷、加速、權利、損失或留置權,而該等違反、違約、衝突、違約、終止、修改、註銷、加速、權利、損失或留置權尚未單獨或合計(1)對母公司造成重大不利影響或(2)對母公司及/或合併附屬公司在外部日期前完成交易(包括合併)的能力產生重大不利影響。
第4.5條。美國證券交易委員會報告和財務報表。
(一)自2021年6月28日起,母公司及時向美國證券交易委員會備案或提交母公司需要提交或提交的所有表格、報表、附表、文件和報告(該等表格、報表、附表、文件和報告,稱為母公司美國證券交易委員會文件)。自其各自的提交日期起,或如果在本協議日期之前修訂,則截至上次此類修訂之日(並生效),母美國證券交易委員會文件在所有實質性方面都符合
A-36

目錄

根據“薩班斯-奧克斯利法案”、“證券法”和“交易所法”(視乎情況而定),以及據此頒佈的適用規則和條例,以及紐約證券交易所的上市和公司治理規則及條例,所載(或關於在此日期後提交的母美國證券交易委員會文件)所載的任何美國證券交易委員會母文件,均未包含(或關於在此日期後提交的母美國證券交易委員會文件,將遺漏)任何關於重大事實的虛假陳述或遺漏(或關於在此日期後提交的母美國證券交易委員會文件,則不會遺漏),但未就作出該等陳述所需或必需的重大事實,在作出陳述的時間及情況下,具有誤導性。自2021年6月28日以來,母公司或母公司子公司均未收到美國證券交易委員會或任何其他政府實體就任何母公司美國證券交易委員會文件(包括其中包含的財務報表)提出的任何尚未解決的書面意見或問題,或者截至本文件之日,母公司或任何母公司均未收到美國證券交易委員會或其他政府實體關於正在審查或調查此類母公司美國證券交易委員會文件(包括其中包含的財務報表)的任何書面通知,且據母公司所知,截至本文件日期尚無美國證券交易委員會或任何其他政府實體對任何母公司美國證券交易委員會文件(包括其中包含的財務報表)進行的任何調查或審查。母子公司不需要向美國證券交易委員會提交任何表格、報告或其他文件。
(B)在提交時,母公司的綜合財務報表(包括所有相關的附註及附表)藉參考而包括在母公司的美國證券交易委員會文件內,或如在本條例日期前修訂,則截至上次該等修訂的日期止,母公司的綜合財務報表(包括所有相關的附註及附表),在所有要項上均符合適用的會計規定及已公佈的美國證券交易委員會規則及規例,在各要項上均符合在提交上述文件時有效的會計規定及已公佈的美國證券交易委員會規則及規例,並在所有要項上公平地列報母公司及其綜合附屬公司在各日期的綜合財務狀況,以及其經營的綜合業績及其截至該等期間的綜合現金流量(如屬未經審核的季度財務報表,則須遵守美國證券交易委員會規則及條例所允許的正常年終審計調整及其中所述的任何其他調整),並符合於所涉期間內一致應用的公認會計原則(如屬未經審核的季度財務報表,則須遵守正常的年終審計調整及其中所述的按美國證券交易委員會規則及規定所述的任何其他調整,並未予附註)。
(C)父母在所有重要方面都遵守《薩班斯-奧克斯利法案》的適用條款。每份已提交或提交給美國證券交易委員會的包含財務報表的必需表格、報告和文件均附有根據薩班斯-奧克斯利法案要求母公司的首席執行官和首席財務官提交或提交的任何證明,在提交或提交每份此類證明時,此類證明在所有實質性方面都符合薩班斯-奧克斯利法案的適用條款。就本協議而言,“首席執行官”和“首席財務官”應具有薩班斯-奧克斯利法案賦予這些術語的含義。母公司或其任何執行官員都沒有收到任何政府實體的書面通知,對此類證書的準確性、完整性、形式或方式提出質疑或質疑。
(D)母公司或任何母子公司均不是任何合營企業、表外合夥企業或任何類似合同的一方,或訂立任何合同成為該等合營企業、表外合夥企業或任何類似合同的一方,包括涉及母公司或任何母公司與任何未合併的關聯公司,包括任何結構性金融、特殊目的或有限目的實體或個人之間或之間的任何交易或關係的任何合同,或任何表外安排(定義見《美國證券交易委員會》S-K號條例第303(A)項),在任何該等情況下,該合同的目的是避免在母公司已公佈的財務報表或任何母公司美國證券交易委員會文件中披露涉及母公司的任何重大交易或母公司的重大負債。
(E)已預留。
第4.6條。內部控制和程序。
(A)母公司已按照《交易法》第13a-15條的要求建立和維持,並自2021年6月28日以來一直維持對財務報告的披露控制和程序以及內部控制(這些術語分別在《交易法》第13a-15條的(E)和(F)段中定義),旨在對以下各項的可靠性提供合理保證
A-37

目錄

根據公認會計原則為外部目的編制財務報告和編制財務報表,其中包括下列政策和程序:(A)關於保存合理詳細、準確和公平地反映母公司資產的交易和處置的記錄;(B)提供合理保證,保證必要時記錄交易,以便能夠按照公認會計準則編制財務報表;以及(C)提供關於防止或及時發現未經授權的收購的合理保證;母公司資產的使用或處置可能對財務報表產生重大影響。
(B)母公司的披露控制及程序的設計合理,旨在確保母公司在其根據交易所法案提交或提供的報告中須披露的所有重大信息,均在美國證券交易委員會規則及表格所指定的時間內被記錄、處理、彙總及報告,且所有此等重要信息經累積後酌情傳達至母公司的管理層,以便及時就所需披露作出決定,並根據薩班斯-奧克斯利法案第302及906條作出所需的證明。
(C)自2021年6月28日以來,母公司的主要行政人員及其主要財務官已向母公司的核數師及母公司董事會的審計委員會披露(如有)(I)在設計或運作財務報告的內部控制方面有任何重大缺陷及重大弱點,(Ii)涉及參與編制財務報表或內部會計控制的管理層或其他僱員的任何欺詐(不論是否重大),及(Iii)有關上述任何申索或指控。自2021年6月28日以來,母公司或任何母公司子公司均未收到任何關於母公司或任何母公司子公司或其各自內部會計控制的會計或審計做法、程序、方法或方法的重大、未解決的投訴、指控、斷言或索賠。
第4.7條。沒有未披露的債務。母公司或任何母子公司均無任何根據公認會計準則要求在母公司和母公司的合併資產負債表中反映或準備金的任何性質的負債(或在該資產負債表的附註中披露),無論是否應計、或有、絕對或其他,但以下情況除外:(A)在母公司截至2022年3月31日的綜合資產負債表(或其附註)中具體披露、反映或準備金的程度,以及(A)在本協議日期前提交或提供的母公司美國證券交易委員會文件中具體披露、反映或準備金的情況;(B)自2022年3月31日以來與過去慣例一致的在正常業務過程中產生的責任(任何實質性違約的責任除外),(C)本協議明確要求的責任,(D)母公司披露函第4.7節所述的責任,以及(E)尚未或合理地預期不會單獨或總體產生母公司重大不利影響的責任。
第4.8條。未發生某些變化或事件(A)自2021年12月31日至本協議日期,未發生任何個別或總體上已產生或合理預期會產生母公司重大不利影響的影響。
(B)自2021年12月31日至本協議日期,(I)除與引起本協議及交易的討論及談判有關的事件外,母公司及母子公司的業務在正常業務過程中一直按照以往慣例在所有重大方面進行,及(Ii)除母公司披露函件第4.8(A)節所述者外,母公司或任何母子公司均未採取任何行動,如在本協議日期後採取任何行動,將構成違反本協議及交易規定,或須徵得公司同意,第5.2(I)、(Ii)、(Iii)、(Vii)、(Xv)、(Xvi)、(Xvii)、(Xix)、(Xiii)或(Xxvi)條(在第(Xxvi)款與上述條文有關的範圍內)。
第4.9條。對法律的遵守;許可
(A)除母公司披露函件第4.9(A)節所述外,自2019年1月1日以來,母公司和各母公司子公司一直遵守、且沒有違約或違反適用於母公司或母公司子公司或其各自財產或資產的任何法律(包括新冠肺炎措施、環境法、員工福利和勞動法),除非該等不遵守、違約或違反行為尚未且合理地預期不會對母公司造成個別或整體的實質性不利影響。
A-38

目錄

(B)自2019年1月1日以來,母公司和母公司一直擁有並一直擁有任何政府實體的所有特許經營權、授予、授權、營業執照、許可證、地役權、變更、例外、同意、證書、批准、登記、許可和命令,或根據母公司和母公司擁有、租賃和運營其財產和資產或按照目前進行的方式經營其業務所需的任何適用法律(“母公司許可證”),除非沒有任何母公司許可證尚未擁有,也不會合理預期擁有任何母公司許可證,母體材料的不良影響。除個別或整體而言尚未或不會合理預期會對母公司造成重大不利影響外,所有母公司許可證均屬完全有效,任何該等母公司許可證並無違約(不論是否發出通知、時間屆滿或兩者皆有),母公司或任何母公司附屬公司並無收到任何政府實體威脅暫停、撤銷、撤回或修改任何該等母公司許可證的書面通知。
(C)自2019年1月1日以來,母公司或任何母公司,或據母公司所知,代表母公司或任何母公司的任何母公司或母公司各自的代表,沒有(I)採取任何違反任何適用的反腐敗法的行動,或(Ii)向任何人提供、授權、提供或給予任何付款或有價值的東西,包括向任何人提供、授權、提供或給予任何有價值的東西,但自2019年1月1日以來,母公司或母公司或母公司子公司中沒有任何人(I)採取任何違反任何適用的反腐敗法的行動,或(Ii)向任何人,包括“外國官員”(定義見《反海外腐敗法》)提供、授權、提供或給予任何款項或有價值的東西。目的是影響該人非法獲取或保留業務或其他利益的任何行為或決定。
(D)自2019年1月1日以來,母公司或任何母公司沒有受到任何實際的、待決的或據其所知受到威脅的民事、刑事或行政訴訟,也沒有以任何方式自願向任何政府實體披露任何涉及母公司或任何母公司子公司的反腐敗法律,除非沒有也不會合理地預期會對母公司或任何母公司產生重大不利影響。母公司和每個母公司子公司都建立並維護了合規計劃和合理的內部控制程序,以促進遵守適用的反腐敗法律的要求。
(E)母公司和母公司作為一個整體遵守出口管制法律,並且在過去三(3)年中一直遵守出口管制法律,但個別或總體而言,合理地預計不會對母公司和母公司具有重大意義的情況除外。
(F)在不限制前述規定的情況下,在過去三(3)年中:(I)母公司和母公司中的每一家在所有情況下都已獲得出口審批所需的所有進出口許可證、許可證例外和其他同意、通知、豁免、批准、命令、授權、登記、申報和備案,但如不這樣做,則不會合理地預期不會對母公司產生重大不利影響;(Ii)母公司和母公司中的每一家在所有重要方面都遵守了所有適用的出口審批的條款,(Iii)並無就該等出口審批向母公司或任何母附屬公司提出待決或據母公司所知的威脅訴訟,及(Iv)向本公司或其任何聯屬公司轉讓出口許可證並不需要出口審批。母公司或母公司均不使用、開發或從事受《國際武器貿易條例》(22 C.F.R.第120-130部分)或《國防出口管制法》(2007)控制的國防物品或國防服務。
(G)母公司、母公司附屬公司,或據母公司所知,母公司或母公司附屬公司的任何董事、高級職員或僱員分別代表本公司或任何母公司附屬公司行事,均不是根據任何適用制裁而被禁止或限制與其進行交易的人士,包括(I)位於、組織或居住在受制裁國家;或(Ii)受制裁人士。母公司、母公司子公司,或據母公司所知,分別代表母公司或任何母公司行事的母公司或母公司子公司的任何董事、高級管理人員或僱員,都沒有在受制裁國家或受制裁人或與受制裁國家或受制裁人進行任何形式的交易或交易,構成對適用的制裁或出口管制法律的實質性違反。
(H)在過去三(3)年中,母公司及母公司的附屬公司,不論是個別或整體而言,均不會被合理地預期對母公司及母公司的附屬公司有重大影響。
A-39

目錄

據母公司所知,母公司子公司一直是任何調查、調查或訴訟的對象,或從政府實體收到任何關於違反制裁和出口管制法的書面通知,母公司或母公司沒有就可能違反制裁和出口管制法的行為進行或啟動任何內部調查或提交任何自願披露。
第4.10節。員工福利。
(A)《母公司披露函》第4.10(A)節列出了每個重要的母公司福利計劃的完整和準確的清單。就本協議而言,“父母福利計劃”是指每個員工福利計劃(如ERISA第3(3)條所界定的),無論是否受ERISA約束,以及每個獎金、股票、股票期權或其他基於股權的補償安排或計劃、激勵、遞延補償、退休或補充退休、遣散費、就業、控制權變更、利潤分享、公積金(包括養老基金、經理保險單、繼續教育基金或其他類似基金)、度假、自助餐廳、受撫養人護理、醫療、員工援助計劃、教育或學費援助計劃,以及每個保險和其他類似的邊緣或員工福利計劃。在每種情況下,為母公司或任何母公司子公司或其任何ERISA關聯公司的現任或前任母公司服務提供商(或其任何家屬或受益人)的利益,且母公司或任何母公司子公司對其負有或可能負有任何義務或責任(無論是實際的或有的)的政策、計劃、協議或安排,但不包括適用法律規定的任何計劃、計劃、協議、合同、政策或安排。對於每個重要的母公司福利計劃,母公司已在適用的範圍內向公司提供以下各項的正確和完整的副本:(I)所有計劃文件(或對於任何未成文的母公司福利計劃,其重要條款的書面描述)、計劃概要説明、重大修改摘要以及與此類計劃和任何相關信託協議相關的修訂;(Ii)最近的Form 5500年度報告;(Iii)最新的經審計財務報表和精算估值;(Iv)過去三(3)年內與任何政府實體的所有重大檔案和通信,(V)所有與實施此類父母福利計劃的重大相關協議、保險合同和其他協議,以及(Vi)有關美國國税局或美國勞工部審計或調查的所有重大記錄、通知和檔案。
(B)除非沒有也不構成母公司重大不利影響,否則每個母公司福利計劃都是按照其條款和適用法律運作、管理和提供資金的,其中包括僱員退休保障制度、《守則》和每一種情況下的條例。母公司、母公司子公司或其各自的任何ERISA關聯公司沒有根據ERISA第四章承擔任何尚未完全履行的責任,據母公司所知,不存在可能導致母公司、母公司子公司或其任何ERISA關聯公司招致任何此類責任的條件。除尚未產生或不構成母公司重大不利影響外,母公司或母公司子公司根據每個母公司福利計劃就本計劃年度或先前計劃年度應支付的所有供款或其他金額已根據公認會計原則或適用的國際會計準則及時支付或應計。任何母公司福利計劃或與之相關的信託基金,或與之相關的任何信託基金,不存在或據母公司所知,不存在任何可能導致母公司重大不利影響的威脅索賠、行動、調查或審計(常規福利索賠除外)。
(C)父母福利計劃不是,父母或其任何ERISA附屬公司在任何時候都沒有參與或承擔以下方面的任何責任或義務:(1)ERISA第3(37)節所界定的多僱主計劃;(Ii)受ERISA第四章、ERISA第302節或《守則》第412節約束的單一僱主計劃或其他養老金計劃;或(Iii)《守則》第501(A)(9)節規定的自願僱員福利協會。除尚未或不構成母公司重大不良影響的情況外,母公司及其每一家ERISA附屬公司均遵守(X)守則第4980B節和任何類似州法律的適用要求,以及(Y)經修訂的2010年《患者保護和平價醫療法案》的適用要求。
(D)父母福利計劃沒有為退休或其他服務終止後的現任或前任父母服務提供者提供健康或福利保險,包括人壽保險或醫療福利(無論是否投保),但經修訂的1985年《綜合預算調節法》或其他法律規定的保險除外。
A-40

目錄

(E)(I)根據《守則》第401(A)節的定義,每一項擬被視為“合格”的父母福利計劃均已收到有利的裁定函件,或可依賴有關其資格的原型意見書;及(Ii)據母公司所知,並無任何現有情況或已發生的任何事件合理地預期會對任何該等計劃的合格狀況造成重大不利影響。已向公司提供或提供每份此類有利決定函。
(F)除《母公司披露函件》第4.10(F)節所述外,本協議的簽署和交付或交易的完成(單獨或與任何其他事件一起完成)均不會(I)導致任何實質性付款(包括遣散費和失業賠償金、債務免除或其他)根據任何母公司福利計劃或其他方式應付給任何現有的母公司服務提供商,(Ii)大幅增加任何根據任何母公司福利計劃應支付的任何福利,(Iii)不會導致支付時間的任何加快,提供資金或授予任何此類福利,或(Iv)可能導致任何違反或違反、違約或限制父母修改、修改、終止或轉移任何父母福利計劃資產的權利。
(G)除非不構成母公司重大不利影響,否則在美國境外維持的每個母公司福利計劃(如果有),(I)在存在或運營該母公司福利計劃的司法管轄區內,以及在相關的情況下,符合與此類計劃有關的適用法規或政府法規和裁決,(Ii)擬有資格獲得特殊税收待遇的公司符合此類待遇的所有要求,以及(Iii)根據合理的精算假設,擬提供資金或保留賬簿的公司獲得全額資金或保留賬簿。
(H)除非尚未或不會合理地預期會對母公司造成個別或整體的重大不利影響,否則每項父母福利計劃的維持及運作均符合守則第409A節的文件及運作上的規定,以及根據該等條文提供的適用指引或可獲得的豁免。
(I)母公司並非任何一方,亦無任何重大責任根據《母公司福利計劃》補償任何人士根據《守則》第499條應繳的消費税或根據《守則》第409A條應付的額外税項。
第4.11節。勞工很重要。
(A)母公司或任何母公司子公司均不是任何集體談判協議的一方,也不受該協議的約束。除一般適用於以色列所有僱員的延期令外,沒有任何延期令適用於任何以色列母公司,任何以色列母公司的僱員也不能從任何這類延期令中受益。母公司或任何母公司子公司在過去三(3)年中都沒有受到罷工或停工的影響,據母公司所知,母公司或任何母公司子公司沒有懸而未決的罷工或停工。沒有勞工組織代表,據母公司所知,也沒有任何勞工組織聲稱代表或試圖代表母公司或任何母公司子公司的任何員工。沒有關於組建集體談判單位的組織運動、請願書或其他工會活動,據母公司所知,母公司或任何母公司子公司的僱員都沒有受到威脅。
(B)母公司和每家母公司子公司正在並在過去五(5)年裏一直遵守所有與僱用有關的適用法律,包括勞動、僱用、終止僱用、隱私問題、附帶福利、移民、公平就業做法、僱用條款和條件、工人補償、職業安全、工廠關閉、大規模裁員、工人分類、騷擾、歧視、報復、繳納社會保障、豁免和非豁免地位、遠程工作、限制性契諾、補償和福利、工資和時數、加班、休息日工作、員工通知、新冠肺炎措施、聘用父母服務提供者,執行勞動法,並對以色列的任何母公司履行提供法定遣散費的義務
A-41

目錄

根據1963年《以色列離職薪酬法》和1951年《以色列年假法》和經修訂的1988年《工人調整和再培訓通知法》,在每一種情況下,除非這種不遵守規定的行為沒有、也不會合理地預期會對父母產生個別或整體的重大不利影響。
(C)母公司或母公司任何子公司的現任或前任僱員、顧問或獨立承包商均未違反任何保密或專有信息協議或任何限制性契約協議,除非此類違規行為沒有、也不會合理地預期會對母公司產生個別或整體的重大不利影響。除非沒有也不會合理地預期會對母公司造成個別或整體的重大不利影響,否則沒有任何訴訟待決,截至本協議日期,母公司或任何母公司子公司都不打算就涉嫌違反任何保密或專有信息協議或任何限制性契約協議對母公司或任何母公司子公司的任何現任或前任員工、顧問或獨立承包商提起任何訴訟。
(D)在過去三(3)年中,據其父母所知,並無涉及總裁副主任或以上現任或前任僱員的騷擾、歧視、性侵犯或性行為不端的重大指控。於過去三(3)年內,本公司或本公司任何附屬公司均未就任何現任或前任僱員被指騷擾、歧視、性侵犯或性行為不端的指控訂立任何和解協議或進行任何調查,其職級均為副總裁或以上。
(E)除《母公司公開信》第4.11(E)節規定的情況外,《以色列遣散費支付法》(5273-1963)第14節規定的安排從所有實質性方面適用於母公司子公司的所有前任和現任以色列僱員,這是根據以色列勞動部部長頒發的普通許可證的條款,這些僱員從開始就業之日起全額支付工資。
第4.12節。税務問題。但尚未或不會合理預期會對個別或整體造成母體重大不良影響的,則屬例外:
(A)除母公司披露函件第4.12(A)節所述外,母公司及其附屬公司已及時提交(考慮到提交時間的任何延展)須由其提交或與其有關的所有報税表,且所有該等報税表均屬真實、正確及完整;
(B)母公司和母公司子公司已及時向適當的政府實體支付它們中任何一家公司應繳和欠付的所有税款,但善意爭奪的税款或已根據公認會計準則為其建立了充足準備金的税款除外;
(C)母公司和母公司子公司遵守了有關繳税、預扣、徵收和匯款的所有適用法律;
(D)除母公司披露函件第4.12(D)節所述外,不存在(I)任何索賠、訴訟、程序,或據母公司所知,就母公司或任何母公司子公司的任何税收待決或以書面威脅進行的任何審計、審查或調查,或(Ii)任何政府實體對母公司或任何母公司子公司評估的税額不足,且未通過付款完全滿足或正通過適當程序真誠地提出異議;
(E)在最近兩(2)年內,母公司或任何母公司子公司在一項看來是或擬全部或部分受《守則》第355(A)條管限的交易中,既沒有分銷另一人的股票,也沒有讓另一人分銷其股票;
(F)母公司或任何母公司子公司(I)不是任何税收分配、分擔、賠償或補償協議(除(1)與税收無關的常規商業協議中的任何習慣條款,以及(2)任何協議外)的當事一方或受其約束,或在該協議下有任何義務
A-42

目錄

或(Ii)根據《財務法規》第1.1502-6條(或任何類似的州、地方或非美國法律的規定)或作為受讓人或繼承人,通過合同或其他方式對任何人(母公司或任何母公司子公司除外)負有任何納税責任;
(G)母公司或任何母公司均不知道存在任何事實,或已採取或同意採取任何行動,而該等事實可合理地預期會妨礙或妨礙該合併有資格獲得預期的美國税務待遇;
(H)母公司或任何母公司附屬公司的任何財產或資產,除母公司準許的留置權外,並無任何税項留置權;
(I)如母公司或任何母公司的附屬公司沒有提交特定類型的報税表,該母公司或任何母公司附屬公司在該司法管轄區須就或可能須就該等税項提交或須就該等税項提交報税表,而該司法管轄區的任何税務當局並無以書面申索該等税項;
(J)母公司或任何母公司在本課税期間或任何未來應課税期間,均不受《守則》第7121(A)條或任何類似或類似的州、地方或非美國法律條文所指的成交協議或與税務機關就税務作出的其他裁決或書面協議的約束;
(K)母公司或母公司子公司均未參與《財務條例》第1.6011-4(B)(2)節(或州、地方或非美國法律的任何類似規定)所指的任何“上市交易”;
(L)每一項母公司股權計劃,根據該計劃,以色列居民獲得基於股票的補償擬符合《條例》第102(B)(2)和第102(B)(3)節規定的資本收益路線計劃的資格,並已收到ITA的有利決定或批准函,或以其他方式獲得ITA的批准,或被視為在經過一段時間後無異議地批准;
(M)除母公司披露函件第4.12(M)節所述外,所有以色列母公司均遵守條例第85A節的要求及根據該條例頒佈的條例;
(N)除母公司披露函件第4.12(N)節所述者外,母公司或任何母公司附屬公司均不受依據本條例第E2部或根據與本條例第E2部條文有關的任何税務裁定而作出的限制或限制;
(O)除母公司披露函件第4.12(O)節所述外,沒有任何以色列母子公司從事或從事任何交易,需要根據該條例第131(G)節和2006年《以色列所得税條例(要求申報的税務規劃)》進行特別申報。以色列母子公司不受《條例》第131D和131E條或任何其他當地或外國税法規定的任何類似規定的任何報告義務,包括增值税;
(P)根據第5723-1963號《以色列土地税法(增值和購置)》第1節,以色列母公司不是,也從來不是這一術語所指的不動產公司(Igud Mekarke‘in);
(Q)以色列母子公司是為以色列增值税(“增值税”)而正式註冊的。以色列母公司子公司(I)沒有進行任何免税交易(根據1975年《以色列增值税法》的定義),據母公司所知,在任何情況下,不可能不享有對其進行的投入、供應和其他交易和進口應收取或支付的所有增值税的全額抵免,(Ii)已收取並及時向有關税務機關匯出根據任何適用法律要求其徵收和匯出的所有出口增值税,(Iii)未收到根據任何適用法律它無權獲得的進項增值税退款;
A-43

目錄

(R)母公司公開信第4.12(R)節列出了一份完整和準確的清單,列出了截至本文件之日,以色列母公司子公司將被視為“受益企業”(Mifaal Mutav)、“優先企業”(Mifaal Muadaf)或“技術企業”(Mifaal Technology)的所有選舉或福利,或根據1959年《資本投資鼓勵法》進行的任何其他選舉或福利;
(S)母公司及其子公司已經滿足或確保中介機構滿足了引入它們的國家的強制性披露規則,包括歐盟的DAC6、英國的DOTAS和類似的規則;
(T)母公司或任何母公司子公司(包括合併子公司)均不知道任何事實的存在,或已採取或同意採取任何行動,可合理預期阻止或阻礙合併有資格獲得預期的美國税收待遇;
(U)緊隨生效時間後,母公司將直接擁有公司已發行和已發行股份的100%;
(V)據母公司所知,(I)擁有母公司普通股的個別紅杉資本(“紅杉”)基金及或實體並無擁有母公司總流通股的5%或以上;(Ii)第(I)款所述紅杉實體並無任何子集由“集團”控制,以致“集團”可被視為持有母公司5%或以上已發行股份;及(Iii)第(I)款所述各紅杉實體均可獨立作出投資決定。就本第4.12(V)節而言,“集團”包括控制紅杉實體決策的任何個人或集團;
(W)據母公司所知,(I)並無擁有母公司股份的個別摩根士丹利投資管理公司(“MISM”)擁有母公司總流通股的5%或以上,(Ii)第(I)項所述資產管理公司的任何子集均不由一個“集團”控制,以致一個“集團”可被視為持有母公司5%或以上已發行股份,及(Iii)第(I)項所述各MISM實體均可獨立作出投資決定。就本第4.12(W)節而言,“集團”包括控制MISM實體決策的任何個人或集團。
第4.13節。打官司。除母公司披露函件第4.13節所載者外,並無任何法律程序待決,或據母公司所知,母公司或任何母公司附屬公司或其各自的任何財產、權利或資產受到或在此之前受到威脅,亦無任何政府實體的命令、判決或法令或與任何政府實體達成和解協議,而該等命令、判決或法令或和解協議對母公司及母公司附屬公司作為一個整體或整體而言是或可合理預期為重大的。
第4.14節。知識產權。
(A)《母公司公開信》第4.14(A)節列出了一份真實、正確和完整的清單,列出了所有(I)已註冊母公司知識產權的專利、註冊商標和其他材料以及(Ii)所擁有的母公司知識產權中包含的未註冊商標。對於每一項已註冊的母公司知識產權,《母公司公開信》第4.14(A)節列出了(A)該項目的記錄所有者(B)該項目的提交、註冊、待定或發行的司法管轄區,(C)該項目的發佈、註冊或申請日期和編號,以及(D)對於每個重大域名註冊,適用的域名註冊商、註冊者的名稱和註冊的有效期。
(B)已登記的母公司知識產權的每一重要項目是存在的,而據其所知,每一項母公司知識產權的重要項目(註冊申請除外)是有效和可強制執行的。沒有任何程序(與起訴申請有關的辦公室訴訟除外)待決,或據母公司所知,受到任何政府實體的威脅或在任何政府實體面前對任何專利、註冊商標和其他材料擁有的母公司知識產權的合法性、有效性、可執行性、註冊、使用或所有權提出質疑。
(C)除母公司披露函件第4.14(C)節所載者外,且除個別或整體而言對母公司及母公司附屬公司並無或不會合理地預期為重要者外,(I)母公司或適用的母公司附屬公司是所擁有的母公司知識產權的所有權利、所有權及權益的唯一及獨家擁有者,且無任何留置權
A-44

目錄

(Ii)擁有的母公司知識產權可自由轉讓和轉讓,不受任何限制,且不向任何第三人支付任何種類的費用;(Iii)母公司許可的重要知識產權有效許可給母公司或適用的母公司子公司。截至交易完成時,母公司或適用的母公司子公司將擁有、許可、再許可或以其他方式擁有可依法強制執行的權利,以使用開展母公司業務所需和充分的所有知識產權,但如不合理地預期對母公司和母公司子公司整體而言具有重大意義,則不在此限。
(D)除《母公司披露函》第4.14(D)節所述外,沒有任何訴訟待決,或據母公司所知,不存在針對母公司或任何母公司子公司的威脅,(I)指控母公司或任何母公司未經授權侵犯、挪用、稀釋、使用或披露或以其他方式侵犯任何人的知識產權,(Ii)邀請母公司或任何母公司獲得任何知識產權下的許可,或考慮任何知識產權對任何母公司的要約或母公司業務的開展的適用性,或(Iii)質疑合法性,任何母公司知識產權或母公司知識產權的所有權、使用、登記、有效性或可執行性。
(E)母公司業務的經營或任何母公司的要約(包括母公司要約的使用、慣例、要約、許可、提供、銷售、分銷或其他利用):(I)在過去三(3)年內或目前正在侵犯、挪用、濫用、稀釋、未經授權使用或披露,或以其他方式侵犯任何第三人的知識產權;(Ii)在過去三(3)年內或目前正在促成或誘使任何第三人侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何知識產權,或(Iii)在過去三(3)年內根據任何相關司法管轄區的法律構成或目前構成不正當競爭或貿易行為。
(F)除母公司披露函件第4.14(F)節所述外,在過去三(3)年中,母公司或任何母公司子公司均未對任何人提起或以書面威脅提起任何訴訟,指控任何人侵犯、挪用、誤用、稀釋、未經授權使用或披露或以其他方式違反任何重大母公司知識產權、母公司知識產權或母公司產品。據母公司所知,沒有任何人未經授權侵犯、挪用、濫用、稀釋、使用或披露,或以其他方式違反任何重大母公司知識產權、母公司知識產權或母公司產品。
(G)母公司及各母公司已採取商業上合理的行動,以保存及保護母公司或適用母公司所持有的所有重大專有資料,而所有該等專有資料均已按照業界慣常採用的保護同等重要性專有資料的程序予以保密,但個別或整體而言,該等資料對母公司及母公司子公司並無重大影響。根據母公司所知,過去五(5)年內,母公司知識產權並無未經授權披露,或母公司或任何母公司子公司未經授權披露任何第三方知識產權,但在過去五(5)年內,母公司或母公司子公司在個別情況下或在總體上不會對母公司和母公司子公司具有重大意義。
(H)母公司或母子公司的所有現任或前任僱員或母公司承包商在受僱或受僱期間為母公司或母公司子公司的所有現任或前任僱員或母公司承包商創作、發明、創造或開發的所有知識產權或知識產權,已由母公司或母公司子公司的所有現任或前任僱員或母公司承包商在該僱員受僱期間或該母公司承包商聘用期間,通過法律的實施或有效的轉讓或轉讓,獲得對母公司或母公司子公司的所有知識產權或知識產權的獨家所有權,但個別或合計不會對母公司或母公司子公司具有重大意義的除外。除非據母公司所知,對母公司及母公司附屬公司作為整體而言,母公司及母公司並無且不會合理地預期對母公司及母公司整體具有重大意義,否則母公司及各母公司並不欠任何現任或前任僱員或母公司承辦商與任何擁有的母公司知識產權有關的任何補償。母公司和母公司子公司擁有並執行一項政策,要求每個員工和母公司承包商有權訪問
A-45

目錄

簽署保密協議,要求有關人士對其保密,除非未能執行該政策對母公司及母公司子公司的個別或整體而言並無重大影響,亦不會被合理地預期為重大。
(I)除個別或整體而言對母公司及母公司附屬公司並無重大影響,亦不會合理地預期對母公司及母公司附屬公司有重大影響外,並無任何政府資助或任何政府實體的政府撥款用於開發任何擁有的母公司知識產權。
(J)除母公司披露函件第4.14(J)節所述,以及除個別或合計對母公司及母公司附屬公司不具重大意義的合理預期外,在任何學術機構的僱員或母公司合同商為母公司或母公司子公司提供服務期間,參與或參與或參與創建或發展任何擁有的母公司知識產權的現任或前任僱員或母公司合同商,並不是任何學術機構的僱員或教員,或以其他方式為該學術機構提供服務。除《母公司公開信》第3.14(J)(Ii)節所述,以及除非合理地預期對母公司和母公司子公司作為一個整體是實質性的以外,任何參與或參與創建或開發任何擁有的母公司知識產權的以色列母公司的前任或現任僱員或母公司承包商,沒有受僱於以色列國防軍,或為以色列國防部服務,或受制於以色列國防部的任何法規、指導方針和/或指令,以色列總理辦公室或任何其他政府實體在僱員或父承包商也參與或促進創建或開發任何擁有的母公司知識產權期間,或在緊接其受僱於或與任何以色列母公司子公司簽約之前的12個月期間,不包括預備役。任何學術機構或以色列國防部、以色列總理府或任何其他政府實體都沒有為創建或開發任何擁有的母公司知識產權或母公司產品提供或提供設施、人員或資金,學術機構或以色列國防部、以色列總理辦公室或任何其他政府實體聲稱對任何擁有的母公司知識產權或母公司產品擁有任何權利或利益,聲稱擁有任何已擁有的母公司知識產權或母公司產品,或對其有任何其他權利,或有權獲得任何權利。
(K)任何母公司軟件的材料源代碼均未存放、許可或提供給母公司或任何母公司子公司的員工和母公司承包商以外的任何已就該等源代碼簽訂書面保密合同的人。母公司不需要向任何人存放、披露或許可任何人,也沒有就任何母公司軟件的任何材料源代碼達成任何第三方託管安排,並且據母公司所知,沒有發生任何事件,也不存在任何情況或條件,(無論有沒有通知或時間流逝)將導致或可能導致向任何人披露或交付任何此類源代碼。
(L)任何材料母軟件不受或已經受任何開放源代碼軟件許可證的約束,也不包含或已經包含、合併或嵌入、鏈接、組合或分發任何材料母軟件或母產品,或用於交付或提供任何材料母軟件或母產品,在每種情況下,均要求許可、分發任何材料母軟件或父產品或以其他方式提供:(A)以二進制或目標代碼以外的形式(例如,源代碼形式);(B)在允許重新分發、反向工程或創建衍生作品或對此類材料的母軟件或母產品進行其他修改的條款下;(C)不收取許可費;或(D)以要求或聲稱要求母公司授予與專利有關的任何知識產權許可的形式。除非母公司和母公司作為一個整體沒有、也不會合理地預期對母公司和母公司作為一個整體具有重大意義,母公司和母公司遵守並一直遵守它們所受的每個開放源碼軟件許可證的條款和條件。
(M)除非母公司和母公司的任何軟件和母公司產品作為一個整體對母公司和母公司來説不是,也不會被合理地預期為對母公司和母公司作為一個整體是重要的:(I)構成或包含任何污染物,或(Ii)包含缺陷、漏洞、
A-46

目錄

影響此類母軟件、父產品或包含此類父軟件或父產品或與其結合使用的任何產品或系統的使用、功能、安全或性能的錯誤或錯誤。除非對於母公司和母子公司整體而言,過去沒有也不會合理地預期對母公司和母子公司具有重大意義,否則不存在針對母公司(或任何母公司子公司)提出的與任何母軟件或母產品相關的未解決的擔保、賠償請求或其他索賠。
(N)母公司及母公司已根據慣常行業標準採取商業上合理的步驟,以保護及確保其資訊科技系統的安全,但如未能採取該等步驟並未對母公司造成重大不利影響,則屬例外。據母公司所知,並無任何網絡攻擊、未經授權的訪問或使用(無論未經授權或違反授權)或對任何IT系統(或存儲在任何IT系統上的任何軟件、信息或數據)造成的損害,預計這些將是母公司和母公司子公司的重要信息。
(O)本協議的簽署和交付以及交易本身的完成,將導致(I)向任何人授予知識產權許可,或授予任何重大母公司知識產權(但母公司和母子公司都不是合同一方,但母公司和母公司子公司都不是其中一方的合同條款除外)給任何人,或(Ii)母公司、任何母公司子公司(或,除本公司(但母公司或母子公司均非訂約方)訂立的合約條款外,本公司各自的業務或業務範圍須受任何競業禁止或其他重大限制。
第4.15節。隱私和數據保護。除母公司披露函件第4.15節所述,且除個別或整體上尚未或不會合理預期會對母公司造成重大不利影響外,母公司及母公司均遵守,並在過去三年一直遵守有關資料私隱及安全的所有適用法律、母公司及其附屬公司的書面及公佈政策,以及母公司資料合約。除母公司披露函第4.15節所述外,據母公司所知,目前沒有針對母公司或任何母公司子公司的訴訟待決,包括任何政府當局對其收集、保留、存儲、安全、披露、轉移、處置、使用或以其他方式處理任何母公司個人信息的訴訟。除母公司披露函件第4.15節所述,且自2021年12月31日以來,母公司及母公司子公司在母公司或母公司子公司所擁有或控制範圍內的母公司個人信息或其他專有或機密信息的安全未受侵犯,且除個別或合計不會對母公司造成重大不利影響外,母公司及母公司子公司均未發生任何違反母公司個人信息或其他專有或機密信息的事件。
第4.16節。不動產;資產母公司和任何母公司都不擁有或曾經擁有任何不動產。母公司披露函第4.16節列出了截至本合同日期,母公司或任何母公司子公司租賃、轉租或佔用任何重大不動產(“母公司租賃”)所依據的任何合同的清單。母公司或任何母公司附屬公司並無轉租、授權或以其他方式授予任何人士使用或佔用受母公司租約或其任何部分規限的任何不動產的權利。每份母租約均屬有效、具約束力及具有十足效力及效力,並受可執行性限制所限,母公司或任何母公司附屬公司或(如適用)任何母公司附屬公司或據母公司所知其下的業主對任何母公司租約並不存在違約,但在每一情況下,並無亦不會合理地預期會對母公司造成個別或整體的重大不利影響。在適用母公司租約條款的規限下,母公司或母公司附屬公司對受母公司租約約束的每項不動產擁有良好及有效的租賃權或使用或佔用的契約權,除母公司準許留置權外,不受所有留置權影響。除非尚未或不會合理地預期對母公司造成重大不利影響,否則母公司或母公司子公司對母公司及其子公司開展業務所需的所有有形動產擁有良好和可出售的所有權,或有效和具有約束力的租賃或其他權益,如目前進行的那樣,不受所有留置權的影響,母公司允許留置權除外。
A-47

目錄

第4.17節。材料合同。
(A)除本協議外,母公司披露函件第4.17(A)節包含一份完整而正確的清單,其中包括本第4.17(A)節所述的每一份合同,母公司或任何母公司子公司根據該合同擁有任何當前或未來的權利、責任、義務或責任(無論是否或有),或母公司或任何母公司子公司是當事一方,或其任何財產或資產受其約束。除母公司披露函件第4.10(A)節所列的母公司福利計劃(所有第4.17(A)節所述類型的合同,不論是否在母公司披露函件第4.17(A)節所述,在本文中稱為“母公司材料合同”)以外的每一種情況:
(I)在任何情況下,在任何實質性方面限制母公司、母公司子公司或其各自的任何關聯公司(包括生效時間後的公司及其關聯公司)競爭或從事任何行業或地理區域或與任何人競爭或從事任何業務或與任何人競爭或從事的自由的每一份合同,使用或強制執行母公司或任何母公司子公司擁有或獨家許可的任何知識產權或知識產權,或以任何實質性方式僱用或招攬任何人,或以其他方式對母公司具有實質性限制的效果,母子公司或其各自的任何關聯公司(包括生效時間後的公司及其關聯公司)在任何地理區域的產品和服務的開發、營銷或分銷;
(Ii)包含陳述、契諾、賠償或其他義務(包括“收益”或其他或有付款義務)的每份收購或剝離合同,這些義務合理地預期會導致母公司或任何母公司子公司收到或支付超過母公司披露函件第4.17(A)(Ii)節所述金額的未來付款;
(Iii)賦予任何人在本合同日期後獲得母公司或任何母公司子公司的任何物質資產的權利的每份合同(不包括購買母公司要約的正常過程承諾);
(Iv)每份合約,而該等合約(I)規定任何重大知識產權或知識產權的作者、發明、創造、構思或以其他方式發展(A)由母公司為任何其他人或(B)由任何其他人(僱員及母公司承包商在正常業務運作中除外);(Ii)規定將任何重大知識產權或知識產權的所有權權益從任何其他人(在通常業務過程中由僱員及母公司承包商除外)轉讓或以其他方式轉讓予母公司;或(B)由母公司轉讓予任何其他人;(3)包括母公司向任何其他人授予與專利有關的知識產權許可或任何實質性知識產權許可(正常業務過程中的非排他性許可除外);或(Iv)包括任何其他人授予的與專利有關的知識產權許可或任何重大知識產權許可(僅就本款第(Iv)款而言,不包括(A)開放源碼軟件的許可,或(B)現成軟件和其他軟件的知識產權許可、壓縮包和點擊通過軟件,這些許可通常以標準條款向公眾商業提供);
(V)向任何第三人提供任何母公司產品的材料源代碼的每份合同,包括代表被許可人或締約方向第三人託管該源代碼的任何合同;
(Vi)授予購買、許可、分銷、營銷、銷售、支持、提供或交付任何母公司產品的獨家權利的任何合同;或(Y)以其他方式考慮母公司與任何其他人之間的獨家關係,包括任何獨家供應合同,在每一種情況下,這對母公司及其子公司作為一個整體都是重要的;
(Vii)在任何實質性方面限制母公司或任何母公司子公司或其各自關聯公司(包括生效時間後的母公司及其關聯公司)的業務或行為的每份和解協議或類似合同;
A-48

目錄

(Viii)本第4.17(A)節任何其他子節中未另有描述的每份合同,根據該合同,母公司或任何母公司子公司有義務支付或有權在本合同日期後十二(12)個月期間內支付或有權收到超過母公司披露函件第4.17(A)(Viii)節規定的金額的付款;
(Ix)規定公司或公司任何子公司有義務在正常業務過程之外進行任何資本投資或資本支出並超過母公司披露函件第4.17(A)(Ix)節規定的金額的每份合同;
(X)作為材料母公司客户協議、材料母公司供應商協議或材料母公司合作伙伴協議的每份合同;
(Xi)授予任何重大優先購買權或首次要約權或實質性限制母公司、任何母公司或其各自關聯公司(包括生效時間後的公司及其關聯公司)擁有、運營、出售、轉讓、質押或以其他方式處置任何業務或重大資產的能力的每一份合同;
(Xii)包含對母公司或其附屬公司(包括生效時間後的公司及其附屬公司)具有約束力的任何排他權或“最惠國”條款或最低使用、供應或展示要求的每份合同,在每一種情況下,對母公司及其附屬公司作為一個整體都是重要的;
(Xiii)每份材料母公司租約;
(Xiv)與母公司或任何母公司子公司的未償債務或潛在債務(或與此有關的承諾)有關的每份合同(無論是發生的、承擔的、擔保的或由任何資產擔保的),其金額超過母公司披露函件第4.17(A)(Xiv)節所述的金額,或與母公司或任何母公司子公司的物質資產的任何留置權有關;
(Xv)涉及衍生金融工具或安排(包括掉期、上限、下限、期貨、套期保值、遠期合約及期權協議)的每份合約,而其對母公司及母公司的合計風險敞口(或合計價值)合理地預期超過母公司披露函件第4.17(A)(Xv)節所述的金額或名義價值超過母公司披露函件第4.17(A)(Xv)節所述的價值;
(十六)各母關聯方合同;
(Xvii)每項集體談判協議;及
(Xviii)本第4.17(A)節任何其他小節中未另有描述的、對母公司構成“實質性合同”(該術語在美國證券交易委員會S-K條例第601(B)(10)項中定義)的任何合同。
(B)每個有效的母材料合同的真實、正確和完整的副本已在本合同日期之前提供給公司或向美國證券交易委員會公開備案。母公司或任何母公司子公司均不違反或違反任何母公司材料合同的條款,除非尚未或合理地預期不會對母公司材料合同個別或整體產生不利影響。據母公司所知,截至本合同日期,任何母公司材料合同的其他任何一方均未違反或違約任何母公司材料合同的條款,而此類違約或違約已經或合理地預期將單獨或總體地產生母公司材料合同的不利影響。除非尚未或不會合理預期會對母公司產生個別或整體的重大不利影響,否則每份母公司重要合約均為母公司或母公司附屬公司的有效、具約束力及可強制執行的義務,而據母公司所知,母公司或母公司亦為合約的另一方,並完全有效及有效,但須受強制執行能力的限制所規限。
第4.18節。環境問題。除非沒有也不會合理地預期會對母公司產生個別或總體的不利影響,(A)母公司或任何母公司子公司都沒有違反任何環境法,(B)母公司或任何母公司子公司擁有或佔用的財產都沒有受到任何有害物質的污染,以及(C)母公司和母公司
A-49

目錄

子公司擁有任何環境法所要求的所有許可證、許可證和其他授權,母公司和母子公司遵守該等許可證、許可證和其他授權。截至本協議日期,對於母公司或任何母公司子公司尋求向母公司或任何母公司子公司施加或很可能導致根據任何環境法向母公司或任何母公司子公司施加任何重大責任的運營,尚無任何訴訟待決,或據母公司所知,沒有任何訴訟受到威脅。
第4.19節。顧客;賣家;廣告商。
(A)母公司披露函件第4.19(A)節列出母公司及母公司附屬公司與母公司或母公司訂立合約的前十(10)名客户名單,該名單由截至2021年12月31日止最後十二(12)個月內支付予母公司或母公司的總代價釐定(每份為“重大母公司客户”及每份該等合約,均為“重大母公司客户協議”)。於本協議日期,母公司或任何母公司子公司均未收到任何重大母公司客户的書面通知,通知該重大母公司客户不得繼續作為母公司的客户,或該重大母公司客户有意終止或不利修改與母公司或母公司子公司的現有合同。
(B)母公司披露函件第4.19(B)節列出母公司及母公司前十(10)名供應商名單,由母公司及母公司於截至2021年12月31日止最後十二(12)個月內的總開支釐定(分別為“材料母公司供應商”及母公司或母公司向適用的材料母公司供應商支付該等款項的每份合同,即“材料母公司供應商協議”)。於本協議日期,母公司或任何母公司均未收到任何材料母公司供應商的書面通知,通知該材料母公司供應商不得繼續作為母公司的供應商,或該材料母公司供應商有意終止或不利修改與母公司或母公司子公司的現有合同。
(C)母公司披露函件第4.19(C)節列出母公司或母公司與其訂立收入分成安排或其他類似安排的前十(10)名廣告商、出版客户及其他商業合作伙伴名單,該名單由母公司及母公司於截至2021年12月31日止最後十二(12)個月內從該等人士收到的總收入釐定(各自為“重大母公司合夥人”及與各主要母公司合夥人訂立的每份合同,稱為“重大母公司合夥人協議”)。截至本公告日期,母公司或母公司子公司均未收到任何重大母公司合夥人的書面通知,通知該重大母公司合夥人不得繼續作為母公司的廣告商,或該重大母公司合夥人有意終止或不利修改與母公司或母公司子公司的現有合同。保險。除尚未或不會合理預期會對母公司造成個別或整體重大不利影響外,(A)母公司及母公司的所有現行保單及保險合約均具有十足效力及效力,且有效及可強制執行,承保相同或類似業務範圍內類似規模公司的慣常風險,及(B)根據上述條款應付的所有保費均已按照協定的保費支付條款支付。母公司或任何母子公司均未收到任何現行第三方保單或保險合同(與任何此類保單或合同的正常續期有關的除外)的取消或終止的書面通知,而此類取消或終止將合理地預期此類取消或終止將個別地或總體地對母公司產生重大不利影響。
第4.20節。提供的信息。關於母公司和母子公司的信息,在母公司和母子公司或其代表提供的範圍內,將載於或以引用方式併入:(A)在註冊説明書被美國證券交易委員會宣佈生效時,註冊説明書不會包含對任何重要事實的任何不真實陳述,或遺漏在註冊説明書中、在作出陳述的時間和情況下必須在其中陳述的或為作出陳述而必須陳述的任何重要事實;(B)聯合委託書在首次郵寄給本公司股東或母公司股東之日,或在本公司股東大會或母公司股東大會上,將不會載有任何有關重大事實的失實陳述,或遺漏在其內作出陳述所需陳述或作出陳述所必需的任何重大事實,且在作出陳述的時間及情況下,並無虛假或誤導性。聯合委託書和註冊書在形式上應在所有重要方面符合下列要求
A-50

目錄

《交易法》及其頒佈的規則和條例。儘管有本第4.20節的前述規定,母公司不會對登記聲明或聯合委託書中引用的信息或陳述做出任何陳述或保證,這些信息或陳述不是由母公司或代表母公司提供的。
第4.21節。財務顧問的意見。母公司董事會已收到摩根士丹利有限公司的口頭意見,並將於2022年7月13日提交書面意見予以確認,大意是,於該日期,基於並受制於就編制該意見所作的各項假設、遵循的程序、以及所考慮的限制、資格及其他事宜,本協議的交換比率從財務角度而言對母公司公平(雙方理解及同意,該意見為母公司董事會的利益,本公司不得依賴該意見)。
第4.22節。收購法規。母公司董事會已採取一切必要行動,使母公司管理文件中的任何“業務合併”、“控制股份收購”、“公平價格”、“暫停”或其他收購或反收購法規或類似的特拉華州法律或任何收購或反收購條款不適用於本協議和交易。母公司沒有股東權利計劃、“毒丸”計劃、反收購計劃或與母公司或其任何子公司有約束力的類似計劃。
第4.23節。關聯方交易記錄。除母公司披露函件第4.23節所述外,概無有效的母公司關聯方合同,亦無根據S-K法規第404項規定須予披露的任何當前擬議交易或一系列關聯方交易或合同(包括母公司關聯方合同),而這些披露在本公告日期前提交的母公司美國證券交易委員會文件中尚未另行披露。
第4.24節。有效發行。根據本協議條款作為合併對價發行的母公司普通股,在按照本協議條款的規定發行時,將得到正式授權和有效發行、全額支付和不可評估,並且(適用證券法的限制或任何公司股東造成的限制除外)將不受轉讓限制。母公司或其任何附屬公司的任何已發行股本並無應計股息及未支付股息。母公司普通股是母公司或其子公司根據《交易法》登記或要求登記的唯一一類權益證券。
第4.25節。發現者和經紀人。除摩根士丹利有限公司外,母公司或任何母子公司均未就該等交易聘用或聘用任何有權收取與本協議有關或在完成合並時或由於完成合並而收取任何費用或佣金的投資銀行家、經紀或找尋人士。
第4.26節。股權。除根據本協議外,母公司或任何母公司附屬公司均不擁有任何公司普通股或其他權益,亦無任何選擇權或其他權利收購任何公司普通股或其他權益。
第4.27節。無合併子活動。合併子公司僅為交易的目的而成立。自成立之日起,除與本協議及交易有關外,合併子公司並無從事任何其他活動。
第4.28節。沒有其他陳述。母公司及合併子公司均承認,本公司或其任何代表均未作出任何聲明或擔保,且母公司及合併子公司均承認,其並未依賴或以其他方式誘導有關公司或任何公司子公司的任何明示或默示的陳述或擔保,或關於向母公司、合併子公司或其各自代表提供或提供的與交易相關的任何其他信息,包括在某些“數據室”向母公司、合併子公司或其各自代表提供的任何信息、文件、預測、預測或其他材料,或預期交易或任何前述事項的準確性或完整性的管理層陳述。但第三條所載陳述和保證以及根據第7.2(D)節交付的證書除外。在不限制前述一般性的情況下,母公司和合並子公司各自承認,除非另有明確規定
A-51

目錄

根據第III條的規定和根據第7.2(D)節交付的證書,對於可能已直接或間接向母公司、合併子公司、其各自的任何代表或任何其他人士提供的任何預測、預測、估計、預算或預期信息,不作任何陳述或擔保。
第4.29節。美國外國投資委員會。在美國,母公司或任何母公司都不得生產、設計、測試、製造、製造或開發1950年《國防生產法》第721條(包括其所有實施條例)所指的一項或多項關鍵技術,但根據《聯邦法規》第31條800.401(E)(6)(Ii)節所述的許可例外,有資格出口、再出口、轉讓(國內)或再轉讓給未列入國家組D:1、E:1、或E:《聯邦判例彙編》第740部分第1至15號補編第2條。
第五條

與經營業務有關的契諾
等待合併
第5.1節。公司在結業前的業務行為。公司同意,在本協議生效之日至本協議根據第8.1節有效終止的日期(如果有)之間,除非(A)本公司披露函件第5.1節所述,(B)本協議明確允許或要求,(C)適用法律要求,(D)為迴應新冠肺炎或任何新冠肺炎措施而採取的任何合理及真誠的行動(或未能合理及真誠地採取行動),或(E)經母公司書面同意(同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延),公司(1)應並應促使各公司子公司在正常業務過程中在所有重要方面開展業務,(2)應並應促使各子公司盡合理最大努力(X)保持其及其現有業務組織、商譽和正在進行的業務完好無損,(Y)繼續提供ITS及其現任高級職員和其他關鍵員工的服務(有理由終止此類服務的情況除外)和(Z)維護ITS及其與客户、供應商、供應商、經銷商、許可人、被許可人、政府實體和其他人士的關係,在每種情況下,本公司和本公司的子公司都與這些客户、供應商、供應商、經銷商、許可人、政府實體和其他人士有重大業務關係;以及(3)不得、也不得致使各公司子公司直接或間接:
(I)修訂、修改、放棄、撤銷、更改或以其他方式重述公司或任何公司附屬公司的組織章程、公司註冊證書、章程或同等的組織文件;
(Ii)授權、宣佈、作廢、就其已發行股份或其他股權(不論為本公司或本公司任何附屬公司的現金、資產、股份或其他證券)作出任何股息或作出任何分派(本公司或本公司任何全資附屬公司的任何全資附屬公司作出的股息或分派除外),或就其任何股本或其他股權或證券的投票或登記訂立任何協議或安排,或向美國證券交易委員會提交任何登記聲明;
(Iii)拆分、合併、細分、減少或重新分類其任何股本或其他股權,或贖回、購買或以其他方式收購其任何股本或其他股權,或發行或授權發行其任何股本或其他股權或任何其他證券,以代替或取代其股本或其他股權,但(A)接受公司普通股作為支付公司購股權的行使價或就公司股權獎勵預繳税款或(B)僅涉及公司全資附屬公司的任何交易除外;
(Iv)發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、股份增值權或以股份為基礎的業績單位,或採取任何行動,以促使可行使或授予任何其他不可行使或未歸屬的公司股權獎勵
A-52

目錄

現有公司股權計劃(除任何公司股權獎勵的明示條款另有規定外),但(A)在轉換B類公司股票時發行A類公司股票,就行使於本協議日期尚未行使的公司期權發行公司普通股,或就在本協議日期尚未行使的公司股權獎勵的歸屬或交收而發行公司普通股,在所有情況下,均按照各自截至本協議日期的條款,(B)根據行使公司期權的規定出售公司普通股,以在行使時或根據公司股權獎勵的和解,以履行預扣税款義務,或(C)公司與公司全資子公司之間或公司全資子公司之間的交易;
(V)除截至本協議日期存在的或根據本協議條款訂立的任何公司福利計劃所規定的以外,並且除在正常業務過程中外,(A)增加支付給現有服務提供商的補償或福利,數額超過公司披露函中規定的此類補償和福利的總成本的百分比,(B)向其現任或前任服務提供商支付遣散費或解僱工資的任何實質性增加,(C)支付或獎勵,或承諾支付或獎勵任何獎金,(D)建立、採用、訂立、修訂或終止任何集體談判協議或公司福利計劃,除非在正常業務過程中對健康和福利計劃的任何修訂與本條款第(V)款規定的其他契約相牴觸,或大幅增加公司維持該等公司福利計劃或其下提供的福利的成本;(E)採取任何行動,大幅修訂或放棄任何績效或歸屬標準,或加速授予,根據任何公司福利計劃的可行使性或資金;(F)終止任何副總裁或以上級別的員工的僱用,除非是因為或未能達到業績或評估目標;(G)僱用任何新員工,但低於副總裁級別的非官方員工除外,但為了取代作為現有擴張或增長計劃的一部分而停止僱用和招聘該等員工;或(H)為任何拉比信託或類似安排提供任何資金;
(Vi)收購(包括以合併、合併或收購股額或資產或任何其他方式),或授權或宣佈有意如此收購或訂立任何協議,規定收購構成任何人士的業務或部門的任何實體、業務或資產,或任何人士的全部或幾乎所有資產,或以其他方式從事任何合併、合併或業務合併,但(A)本公司與全資附屬公司之間或僅與全資附屬公司之間的交易,或(B)在正常業務過程中按照以往慣例收購供應或設備除外;
(Vii)清算(全部或部分)、解散、重組、資本重組或進行任何其他重組(包括本公司及/或本公司任何附屬公司之間或之間的任何重組、資本重組或重組),或通過任何計劃或決議以規定任何前述事項;
(Viii)向任何其他人提供任何貸款、墊款或出資,或對任何其他人進行投資(上文第(Vi)款允許的金額除外),但(A)僅在公司及其全資子公司之間或僅在公司全資子公司之間借款,(B)墊付正常業務過程中可償還的員工費用,以及(C)貸記客户或墊付給供應商的費用除外;
(Ix)出售、租賃、許可(正常業務過程中的銷售和非獨家許可除外)、轉讓、放棄、允許失效、轉讓、交換、互換或以其他方式處置其任何實物財產、權利或資產,或受任何留置權的約束(公司允許的留置權除外),但(A)處置陳舊或不值錢的設備,(B)就對本公司及其附屬公司不具實質性的資產或財產的持續服務向金融機構或銀行留置,作為整體和(B)僅根據本公司與其全資子公司之間的交易或僅在本公司全資子公司之間的交易;
A-53

目錄

(X)在每種情況下,以合理預期會導致任何材料公司知識產權的任何損失、失效、放棄、無效或無法強制執行的任何方式行事或不採取行動;
(Xi)轉讓、轉讓或處置任何材料公司知識產權;
(Xii)訂立或受其約束,或修訂、修改、終止或放棄與取得或處置或授予任何人的重大知識產權或重大知識產權有關的任何重大合同,或以其他方式妨礙任何知識產權或知識產權,但在正常業務過程中涉及非排他性許可的除外;
(Xiii)(A)(A)訂立任何合同,而該合同如果在本合同日期之前簽訂,將是實質性合同,或(B)(1)修改、修改、延長或自願終止任何實質性合同(按照以往慣例在正常業務過程中發生的非續簽除外),或(2)放棄、免除或轉讓條款(A)和(B)項下的任何權利或要求,但在正常業務過程中除外,或(C)在任何實質性方面修改或修改任何僱傭協議(上文第(V)款允許採取的行動除外);
(Xiv)作出任何一項或多於一項資本開支,訂立就一項或多於一項資本開支作出規定的協議或安排,或以其他方式承諾如此行事;
(Xv)展開(與過去慣例一致的正常業務過程中的任何催收訴訟除外)、放棄、免除、轉讓、妥協或和解任何訴訟、調查或法律程序(為免生疑問,包括關於本公司或任何公司附屬公司為原告或其任何高級職員或董事以當事人身份參與的事宜),但不包括妥協或和解任何僅涉及支付不超過公司披露函件所載金額的金錢損害賠償的訴訟或法律程序;
(十六)為財務會計目的,對財務會計政策或其報告收入、扣除或其他重要項目的任何方法作出任何重大改變,但公認會計原則或適用法律另有要求者除外;
(Xvii)作出、更改或撤銷任何重大税務選擇、採納或更改任何税務會計期間或重大税務會計方法、大幅修訂任何重大税務申報表、解決或妥協任何重大税務責任或任何税務審計、索償或與重大税額有關的其他程序,除非和解不涉及對公司施加重大債務或限制,並訂立守則第7121條(或任何類似的州、地方或美國以外法律的規定)所指的任何“結算協議”;
(Xviii)贖回、回購、預付、失敗、招致、承擔、背書、擔保或以其他方式在任何重要方面對任何債項或任何衍生金融工具或安排(包括掉期、上限、下限、期貨、對衝、遠期合約及期權協議)的條款承擔法律責任或作出修改,或發行或出售任何債務證券或催繳、期權、認股權證或其他權利以取得任何債務證券(直接、或有),除(A)本公司及其全資附屬公司之間或本公司全資附屬公司之間的任何債務,以及(B)本公司或本公司任何附屬公司於任何時間發生但未償還的本金總額不超過公司披露函件所述數額的債務外,及(C)在正常業務過程中與過往慣例一致且非作投機用途的衍生金融工具或安排;
(Xix)訂立任何關聯方合同或集體談判協議;
(Xx)通過或以其他方式實施任何股東權利計劃、“毒丸”或其他類似協議;
(Xxi)在符合第6.2條的規定下,採取或導致採取任何可合理預期在外部日期或之前實質性延遲、阻礙或阻止交易完成的行動;
A-54

目錄

(Xxii)取消或沒有使用商業上合理的努力來更換或續期任何重要保險單;
(Xxiii)在本公司及本公司附屬公司作為整體的現有業務以外訂立一項新業務,而該等新業務對本公司及本公司附屬公司作為整體而言是重要的;
(Xxiv)採取任何行動,或明知不採取任何行動,而該行動或不採取行動可被或可合理地預期為阻止或阻礙該合併有資格獲得預期的美國税務待遇;
(Xxv)採取任何行動,或故意不採取任何行動,而該行動或不採取行動可或可合理地預期會導致本公司或本公司附屬公司不遵守或違反分拆税務裁決;
(Xxvi)採取任何行動,或故意不採取任何行動,導致本公司或本公司任何子公司就2021年3月20日與Thoma Bravo Advantage達成的交易的任何方面索賠資本損失;或
(Xxvii)以書面或其他方式同意或授權採取任何上述行動。
第5.2節。母公司在結業前的業務行為。母公司同意,在本協議生效之日和本協議根據第8.1節有效終止的日期(如果有)之間,除(A)《母公司披露函》第5.2節所述,(B)本協議明確允許或要求的,(C)適用法律要求的,(D)為迴應新冠肺炎或任何新冠肺炎措施而採取的任何合理和真誠的行動(或未能合理和真誠地採取行動),或(E)經本公司書面同意(此類同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延),母公司(1)應並應促使每一母子公司在正常業務過程中在所有重要方面開展業務,(2)應並應促使每一母子公司盡合理最大努力(X)原封不動地保留其及其現有業務組織、商譽和正在進行的業務,(Y)保持ITS及其現任高級職員和其他主要僱員的服務(有理由終止此類服務的情況除外)和(Z)保持ITS及其與客户、供應商、供應商、轉售商、許可人、被許可人、政府實體和其他人員的關係,在每種情況下,母公司和母公司子公司都與這些人有重要的業務關係;以及(3)不得直接或間接導致各母公司子公司
(I)修訂、修改、放棄、撤銷、更改或以其他方式重述母公司或任何母公司子公司的公司註冊證書、章程或同等的組織文件;
(Ii)授權、宣佈、作廢、就美國證券交易委員會的已發行股份或其他股權(不論是以母公司或任何母子公司的現金、資產、股份或其他證券)作出任何股息或作出任何分派(但任何全資擁有的母子公司向母公司或任何全資母子公司作出的股息或分派除外),或就其任何股本或其他股權或證券的表決或登記訂立任何協議或安排,或向渣打銀行提交任何登記聲明;
(Iii)拆分、合併、細分、減少或重新分類其任何股本或其他股權,或贖回、購買或以其他方式收購其任何股本或其他股權,或發行或授權發行其任何股本或其他股權或任何其他證券,以代替或取代其股本或其他股權,但(A)接受母普通股作為支付母公司購股權的行使價或就母公司購股權或受限制股份單位預繳税款,或(B)只涉及全資母公司的任何交易除外;
(Iv)發行、交付、授予、出售、質押、處置或設定或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,或授權發行、交付、授予、出售、質押、處置或產權負擔,包括為免生疑問,發行母公司優先股(以確保在需要時取得雙重上市許可證),或任何可轉換為或可交換或可行使任何該等股份、有表決權證券或股權的證券,或任何權利、認股權證或期權以收購任何該等股份、有表決權證券或股權
A-55

目錄

權益或任何“影子”股份、“影子”股份、股份增值權或以股份為基礎的履約單位,或採取任何行動,使任何其他不可行使或未歸屬的母公司購股權或受限制股票單位在任何現有母公司股權計劃下可予行使或歸屬(除非任何母公司股權授予的明訂條款另有規定),但(A)就行使於本合同日期尚未行使的母公司股票期權或歸屬或交收於本合同日期已發行的母公司股票期權或受限制股票單位而發行的母公司普通股除外,在所有情況下,根據其截至本合同日期的各自條款,(B)根據行使母公司股票期權的規定出售母公司普通股(如有必要),以在行使時或根據母公司股票期權或限制性股票單位的結算以履行預扣税款義務,或(C)母公司與母公司全資子公司之間或母公司全資子公司之間的交易;
(V)除截至本協議日期存在的或根據本協議條款訂立的任何母公司福利計劃所要求的以外,並且除在正常業務過程中外,(A)增加應付或將支付給現有父服務提供商的補償或福利的金額超過母公司披露函中規定的此類補償和福利的總成本的百分比,(B)給予其現任或前任父服務提供商遣散費或終止工資的任何實質性增加,(C)支付或獎勵,或承諾支付或獎勵,(D)設立、採納、訂立、修訂或終止任何集體談判協議或父母福利計劃,但在正常業務過程中,對健康及福利計劃作出任何修訂,而該等修訂並不違反本條第(V)款所述的其他契約,或大幅增加維持該等父母福利計劃或其下提供的福利的成本,或(E)採取任何行動,以大幅修訂或放棄任何表現或歸屬標準或加速歸屬,根據任何父母福利計劃的可行使性或資金;(F)終止任何副總裁或以上級別的員工的僱用,除非是因為或未能達到業績或評估目標;(G)僱用任何新員工,但低於副總裁級別的非公務員員工除外,但為了取代作為現有擴張或增長計劃的一部分而停止僱用和招聘該等員工;或(H)為任何拉比信託或類似安排提供任何資金;
(Vi)收購(包括以合併、合併或收購股額或資產或任何其他方式),或授權或宣佈有意如此收購,或訂立任何協議,就收購構成任何人的業務或部門的任何實體、業務或資產,或任何人的全部或幾乎所有資產,或以其他方式從事任何合併、合併或業務合併,但(A)母公司與全資母公司之間或僅母公司全資附屬公司之間的交易,或(B)在正常業務過程中按照以往慣例收購供應品或設備除外;
(Vii)清算(全部或部分)、解散、重組、資本重組或進行任何其他重組(包括任何母公司和/或母公司子公司之間或之間的任何重組、資本重組或重組),或通過任何計劃或決議,規定上述任何事項;
(Viii)向任何其他人提供任何貸款、墊款或出資,或對任何其他人進行投資(上文第5.2(Vi)條允許的金額除外),但(A)僅在母公司及其全資母公司之間或僅在母公司全資母公司之間貸款,(B)墊付正常業務過程中可報銷的員工費用,以及(C)貸記客户或墊付供應商費用;
(Ix)出售、租賃、特許(在正常業務過程中出售和非獨家許可除外)、轉讓、放棄、允許失效、轉讓、交換、互換或以其他方式處置其任何實物財產、權利或資產,或受任何留置權的約束(但母公司允許的留置權除外),但(A)處置過時或不值錢的設備,(B)就對母公司及其子公司不重要的資產或財產提供持續服務而向金融機構或銀行留置權,作為整體和(B)僅在母公司與其全資母公司之間或僅在母公司全資子公司之間進行交易;
A-56

目錄

(X)在每種情況下,以合理預期會導致任何重要母體知識產權的任何損失、失效、放棄、無效或無法強制執行的任何方式行事或不採取行動;
(Xi)轉讓、轉讓或處置任何重要的母公司知識產權;
(Xii)訂立或受其約束,或修訂、修改、終止或放棄與取得或處置或授予任何人的重大知識產權或重大知識產權有關的任何重大合同,或以其他方式妨礙任何知識產權或知識產權,但在正常業務過程中涉及非排他性許可的除外;
(Xiii)(A)(A)訂立任何合同,而該合同如在本合同日期前簽訂即為母材料合同,或(B)(1)修改、修改、延長或自願終止任何母材料合同(與以往慣例一致的在正常業務過程中發生的不續期除外),或(2)放棄、免除或轉讓(在第(A)和(B)款的情況下,在正常業務過程中除外)項下的任何權利或要求,或(C)在任何實質性方面修改或修改,任何僱傭協議(上文第(V)款允許採取的行動除外);
(Xiv)作出任何一項或多於一項資本開支,訂立就一項或多於一項資本開支作出規定的協議或安排,或以其他方式承諾如此行事;
(Xv)展開任何訴訟、調查或法律程序(放棄、免除、轉讓、妥協或和解任何訴訟、調查或法律程序,包括就母公司或任何母附屬公司是原告人的事宜,或就其任何高級人員或董事以上述身分作為當事方的事宜),但如該等訴訟或法律程序只涉及支付不超過母公司披露函件所列款額的金錢損害賠償,則不在此限;
(十六)為財務會計目的,對財務會計政策或其報告收入、扣除或其他重要項目的任何方法作出任何重大改變,但公認會計原則或適用法律另有要求者除外;
(Xvii)作出、更改或撤銷任何重大税務選擇、採納或更改任何税務會計期間或重大税務會計方法、大幅修訂任何重大税務申報表、解決或妥協任何重大税務責任或任何税務審計、索償或其他與重大税額有關的程序,除非和解不涉及向母公司施加重大責任或限制,並訂立守則第7121條(或任何類似的州、地方或美國以外法律的規定)所指的任何“結束協議”;
(Xviii)贖回、回購、預付、失敗、招致、承擔、背書、擔保或以其他方式在任何重要方面對任何債項或任何衍生金融工具或安排(包括掉期、上限、下限、期貨、對衝、遠期合約及期權協議)的條款承擔法律責任或作出修改,或發行或出售任何債務證券或催繳、期權、認股權證或其他權利以取得任何債務證券(直接、或有),但以下情況除外:(A)母公司及其全資母公司之間或母公司全資子公司之間的任何債務;(B)母公司或母公司任何子公司在任何時候發生的本金總額未償債務,但該債務總額不超過母公司披露函所列數額;以及(C)在正常業務過程中與以往做法一致且不用於投機目的的衍生金融工具或安排;
(Xix)訂立任何母公司、關聯方合同或集體談判協議;
(Xx)通過或以其他方式實施任何股東權利計劃、“毒丸”或其他類似協議;
(Xxi)在符合第6.2條的規定下,採取或導致採取任何可合理預期在外部日期或之前實質性延遲、阻礙或阻止交易完成的行動;
A-57

目錄

(Xxii)取消或沒有使用商業上合理的努力來更換或續期任何重要保險單;
(Xxiii)在母公司及母公司附屬公司作為整體的現有業務以外,進入一項新的業務範圍,而該新業務範圍對母公司及母公司附屬公司整體而言是重要的;
(Xxiv)採取任何行動,或明知不採取任何行動,而該行動或不採取行動可被或可合理地預期為阻止或阻礙該合併有資格獲得預期的美國税務待遇;
(Xxv)除根據本協議外,收購、擁有或擁有任何公司普通股或公司其他股權的選擇權或其他權利;或
(Xxvi)以書面或其他方式同意或授權採取任何上述行動。
第5.3條。本公司未進行任何徵集。
(A)自本協議生效之日起至本協議根據第8.1條有效終止之日(如有)(以較早者為準),本公司同意,本公司及其受控聯屬公司及其各自的董事、高級管理人員和員工不得,且本公司應指示其及其受控聯屬公司的其他代表不得直接或間接:(I)徵求、發起或知情地鼓勵或促進(包括以提供非公開信息的方式)任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,構成或將合理預期導致公司收購建議的提案或要約(前提是,如果公司在獲得公司股東批准之前收到並非因違反本第5.3節而產生的真誠的公司收購建議,公司可僅出於要求澄清其中任何含糊的條款和條件的目的(而不是談判或參與任何關於或與之有關的討論的目的)與提出該公司收購建議的人聯繫,以便公司可以瞭解該公司收購建議);(Ii)參與有關本公司或本公司任何附屬公司實際或潛在收購建議的任何非公開資料的任何談判,或向任何人士提供與實際或潛在的公司收購建議有關的任何非公開資料;(Iii)採納、批准、認可或推薦或建議採納、批准、認可或推薦任何公司收購建議;(Iv)撤回、更改、修訂、修改或符合資格,或建議以不利母公司的方式撤回、更改、修訂、修改或符合公司董事會的建議;(V)如公司收購建議已公開披露,則未能在該公司收購建議公開披露後十(10)個工作日內公開建議反對該公司收購建議(或隨後撤回、變更、修訂、修改或以不利於母公司的方式拒絕該等公司收購建議),並在該十(10)個工作日內(或如較早,則在第二(2)個工作日之前)重申公司董事會的建議發送(Vii)批准、授權或促使本公司或任何附屬公司訂立任何合併協議、收購協議、意向書、諒解備忘錄、主要協議、認股權協議、合資企業協議、合夥協議或類似協議或文件,就任何公司收購建議作出規定(根據本條例第5.3節訂立的可接受的保密協議除外);(Viii)召開或召開本公司股東大會,以審議合理預期會對交易造成重大損害、阻止或延遲完成交易的建議,或(Ix)決議或同意進行任何前述事項(第(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)、(Vii)、(Viii)及/或(Ix)條所述的任何行為,“公司更改推薦意見”)。本公司將,並將促使本公司的受控聯屬公司及其各自的董事、高級職員和僱員,以及本公司應指示其及其受控聯屬公司各自的其他代表,立即停止就構成或將合理預期導致本公司收購建議的任何詢價、建議或要約與任何人士進行任何徵求、鼓勵、討論或談判(或向任何人士提供任何非公開資料)。在本協議日期之後(無論如何在本協議日期後兩(2)個工作日內),公司應(A)以書面形式要求迄今已簽署保密協議的每個人
A-58

目錄

在考慮於本協議日期前六個月內收購本公司或其任何部分時(“公司尚未履行保密協議”),本公司或其任何代表根據該公司尚未履行保密協議的條款向本公司或其任何代表提供迄今所有非公開資料時,(B)終止進入與收購本公司或其任何部分有關的任何實體或電子資料室。未經母公司事先書面同意,公司應執行任何保密、停頓或其他協議中的任何保密、停頓或類似條款,不得放棄、終止或修改;但如果公司董事會在與公司外部法律顧問協商後真誠地確定,未能放棄特定的停頓條款將合理地預期與適用的以色列法律規定的董事的受託責任相牴觸(然而,為了確定適用於此類受託責任的適當標準,公司董事會也可根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任進行考慮和採取行動),公司可在事先書面通知母公司的情況下,僅在允許適用人士(如果未違反本第5.3條徵求)以保密方式向公司董事會提出公司收購建議所必需的範圍內放棄該暫停,條件是該人同意按照本第5.3條的規定向母公司披露該公司收購建議。就本第5.3節而言,“個人”一詞係指交易法第13(D)節所界定的任何個人或“團體”,但就公司而言,母公司或任何母公司或其任何子公司或其任何代表除外。為免生疑問,本公司的任何關聯公司或其各自的代表如違反本第5.3條規定的限制,即違反本第5.3條的規定。
(B)儘管有第5.3(A)節規定的限制,但如果在獲得公司股東批准之前,公司收到一份非因違反本第5.3條而導致的主動、真誠的公司收購建議,公司董事會在與公司的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定:(I)這構成公司高級建議或(Ii)將合理地預期會導致公司高級建議,在每一種情況下,不採取此類行動將合理地與適用以色列法律規定的董事的受託責任相牴觸(但前提是,為了確定適用於此類受託責任的適當標準,公司董事會也可根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任考慮並採取行動),則公司可採取下列行動:(X)如果且僅當在提供此類信息之前,向提出此類公司收購建議的人提供有關公司及其子公司的非公開信息,公司從該人那裏收到一份簽署的可接受保密協議,公司還在向該人提供或提供該信息之前或基本上同時向母公司提供任何以前未向母公司提供的向該其他人提供的任何非公開信息(適用法律禁止向母公司提供的信息除外,在這種情況下,在允許的範圍內,公司應告知母公司,該信息已向該人提供,並且根據適用法律禁止向母公司提供該信息(然而,如果,本公司應利用其商業上合理的努力作出適當的替代安排,以允許在不違反且僅在該法律允許的情況下合理披露該等信息),及(Y)就該公司收購建議與該人士進行討論或談判。
(C)本公司應迅速(無論如何在四十八(48)小時內)通知本公司或其任何聯屬公司或其各自代表的母公司收到任何公司收購建議、任何合理預期將導致公司收購建議的建議或查詢,或任何已提出或將合理預期提出任何公司收購建議的人士提出的有關本公司或任何公司附屬公司的任何查詢或要求。該通知應表明提出公司收購建議、查詢或請求的人的身份,以及任何該等建議或要約的實質性條款和條件,或根據該查詢或請求要求提供的信息的性質,包括公司或(如有)收到的所有書面請求、建議或要約的未經編輯的副本,包括擬議的協議
A-59

目錄

公司收購建議不是書面的,對其實質性條款和條件的合理詳細的書面描述。在不限制本5.3節規定的本公司其他義務的情況下,公司應及時(無論如何在四十八(48)小時內)向母公司合理地通報任何此類公司收購建議的現狀和實質性條款(包括對該等重大條款的任何修訂或擬議的修訂),並及時(無論如何在四十八(48)小時內)合理地告知母公司要求公司提供的任何信息的性質。小時)向家長提供收到的所有書面材料的副本,或如果此類信息或通信不是書面形式,則應提供對其材料內容的合理詳細的書面描述。在不限制公司在本條款5.3項下的其他義務的情況下,公司應迅速(無論如何在四十八(48)小時內)向母公司提供任何與公司收購提案相關的有關公司的重要非公開信息(適用法律禁止向母公司提供的信息除外,在這種情況下,在允許的範圍內,公司應告知母公司已向該人提供此類信息,並且根據適用法律禁止向母公司提供此類信息(然而,如果,公司應利用其商業上合理的努力,作出適當的替代安排,以允許在不違反且僅在該法允許的情況下合理披露該等信息))。在不限制前述規定的情況下,如果公司決定根據第5.3(B)節開始提供信息或參與關於公司收購建議的討論或談判,公司應迅速(無論如何應在確定後二十四(24)小時內)書面通知母公司。本公司同意,不會直接或間接與任何人訂立任何協議,直接或間接禁止本公司根據本第5.3節或以其他方式遵守本條款向母公司提供任何信息。
(D)即使本第5.3條有任何相反的規定,但在符合第5.3(E)條的規定下,在獲得公司股東批准之前的任何時間,如果公司董事會在與公司外部法律顧問和財務顧問協商後,真誠地確定不採取此類行動將合理地與適用以色列法律規定的董事的受託責任相牴觸,則公司董事會可(I)針對公司幹預事件做出公司建議變更(僅適用於第5.3(A)(Iv)條或第5.3(A)(Vi)條所述的類型)(但為了確定適用於此類受託責任的適當標準,公司董事會還可以考慮並根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任採取行動)或(Ii)根據第8.1(C)(Iii)條作出公司變更建議,並促使公司終止本協議,以便籤訂公司收購協議,規定在本協議日期後收到的主動公司收購建議(這不是由於違反本第5.3條而導致的,並且該公司收購建議未被撤回)在與公司外部法律顧問和財務顧問協商後,真誠地確定該公司收購提議構成公司上級提議,但只有在公司董事會與公司外部法律顧問和財務顧問協商後,真誠地確定不採取此類行動將合理地與適用的以色列法律規定的董事的受託責任相牴觸的情況下(但是,為了確定適用於此類受託責任的適當標準,公司董事會也可根據董事會根據特拉華州法律對公司股東承擔的受託責任進行審議和採取行動);但即使本協議有任何相反規定,本公司或本公司任何附屬公司均不得訂立任何公司收購協議,除非本協議已根據第8.1條有效終止。
(E)在公司採取第5.3(D)(I)條允許的任何行動之前,公司應向母公司提供四(4)個工作日的事先書面通知,通知母公司公司董事會打算改變公司的建議,併合理詳細地説明原因,在這四(4)個工作日期間,公司應促使其代表(包括其高管)真誠地談判(在母公司希望談判的範圍內)任何
A-60

目錄

母公司修改本協議條款和條件的提案,以消除公司更改建議的需要,並且在這四(4)個工作日結束時,公司董事會再次根據第5.3(D)(I)條(在善意考慮母公司提出的任何修改後)或(Ii)根據第5.3(D)(Ii)條做出決定,公司應向母公司提供四(4)個工作日的事先書面通知,通知母公司公司董事會打算採取此類行動,並具體説明公司收購提案的具體條款和條件,包括任何擬議的最終文件的副本,在這四(4)個工作日期間,本公司應促使其代表(包括其高管)真誠協商(在母公司希望協商的範圍內)母公司修改本協議條款和條件的任何提議,使該公司收購提議不再構成公司上級提議,並且在該四(4)個營業日結束時,公司董事會再次根據第5.3(D)(Ii)條作出決定(在真誠考慮母公司提出的修訂後)。關於第5.3(E)(Ii)節,如果任何該等公司收購建議的條款有任何重大修訂、修訂或更改(包括對公司股東因公司收購建議而將收到的對價金額、形式或組合的任何修訂),則公司應根據第5.3(C)條將每項修訂、修訂或更改通知母公司,適用的四(4)個營業日期限應延長至母公司收到公司通知後至少三(3)個工作日,在按照第5.3(E)節的條款延長的任何期限結束之前,公司董事會不得采取第5.3(D)(Ii)節允許的任何此類行動;及(Iii)在第(I)及(Ii)項中,本公司應有權按要求推遲本公司股東大會,以滿足本文件所反映的時間段。
(F)本協議不得禁止本公司或本公司董事會(I)向本公司股東披露根據交易法頒佈的規則14d-9和14e-2(A)預期的立場,(Ii)根據根據交易法頒佈的規則14d-9(F)向本公司股東進行任何“停止、查看和聽取”溝通,或(Iii)根據適用法律或證券交易所規則或上市協議向本公司股東進行任何披露,在第(I)-(Iii)款的情況下,不得構成或被視為構成本公司更改推薦意見,只要任何該等披露(X)包括明確重申本公司董事會的建議,而不作任何修訂、撤回、更改、修改或保留,及(Y)不包括構成或以其他方式構成本公司更改推薦建議的任何陳述。為免生疑問,第5.3(F)節不允許公司董事會作出(或以其他方式修改)公司變更建議的定義,除非第5.3(D)節和第5.3(E)節明確允許。
第5.4節。沒有家長的懇求。
(A)自本協議生效之日起至本協議根據第8.1條有效終止之日(如有)之前,母公司同意不得,並應促使母公司的受控關聯公司及其各自的董事、高級職員和員工不得,且母公司應指示其及其受控關聯公司的其他代表不得直接或間接地:(I)徵求、發起或知情地鼓勵或促進(包括通過提供非公開信息)任何詢價、建議或要約,或進行、提交或宣佈任何詢價、建議或要約,這構成或將合理地預期會導致母公司收購建議(條件是,如果母公司在獲得母公司股東批准之前收到了並非因違反本第5.4條而產生的真誠的書面母公司收購建議,則母公司可聯繫提出此類母公司收購建議的人,目的僅是要求澄清其中任何含糊的條款和條件(而不是談判或參與關於或與之有關的任何討論),以便母公司可以瞭解此類母公司收購建議);(Ii)參與與母公司或任何母公司子公司有關的任何談判,或向任何人士提供與實際或潛在母公司收購建議有關的任何非公開資料;(Iii)採納、批准、認可或推薦或建議採納、批准、認可或推薦任何母公司收購建議;(Iv)撤回、更改、修訂、修改或修訂,或建議撤回、更改、修訂、修改或建議撤回、更改、修訂、修改或修訂母公司董事會建議;(V)-如果母公司收購建議已公開披露,未在公開後十(10)個工作日內公開建議反對任何此類母公司收購建議
A-61

目錄

披露母公司收購建議(或隨後以對公司不利的方式撤回、變更、修改、修改或限制此類母公司收購建議的拒絕),並在十(10)個工作日內(或如果更早,在第二(2)個工作日之前)重申母公司董事會的建議發送(Vi)不得在聯合委託書中包括母公司董事會的建議;(Vii)批准或授權或促使母公司或任何母公司訂立任何合併協議、收購協議、意向書、諒解備忘錄、主要協議、期權協議、合資企業協議、合夥協議或類似的協議或文件,規定任何母公司收購建議(根據本第5.4節訂立的可接受的保密協議除外)(“母公司收購協議”);(Viii)召開或召開母公司股東大會,以考慮合理預期會對交易造成重大損害、阻止或延遲完成交易的建議,或(Ix)解決或同意進行任何前述事項(第(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)、(Vii)、(Viii)及/或(Ix)條所述的任何行為,“母公司更改建議”)。母公司應,並應促使母公司的受控聯屬公司及其各自的董事、高級職員和員工,以及母公司應指示其及其受控聯屬公司各自的其他代表,就構成或合理預期會導致母公司收購建議的任何詢價、建議或要約,立即停止與任何人士的任何徵求、鼓勵、討論或談判(或向任何人士提供任何非公開信息)。在本合同日期後立即生效(無論如何在本合同日期後兩(2)個工作日內),母公司應(A)以書面形式要求在此日期前六個月內已簽署與其收購母公司或其任何部分的考慮有關的保密協議(“母公司尚未履行的保密協議”)的每一人立即銷燬或歸還母公司或其任何代表根據此類未完成保密協議的條款迄今向該人或其任何代表提供的所有非公開信息,以及(B)終止該人及其代表對與收購母公司或其任何部分有關的任何物理或電子數據室的訪問。母公司應執行任何保密、停頓或其他協議中的任何保密、停頓或類似條款,但不得在未經公司事先書面同意的情況下放棄、終止或修改;如果母公司董事會在與母公司的外部法律顧問協商後善意地確定,未能放棄特定的停頓條款將合理地預期與適用的特拉華州法律規定的董事的受託責任不一致,則母公司可以在事先書面通知公司的情況下,僅在允許適用的人(如果沒有違反本第5.4條徵求意見)以保密的基礎向母公司董事會提出母公司收購提案所需的範圍內放棄此類停頓,條件是該人同意向公司披露此類母公司收購提案。在每種情況下,如本第5.4節所設想的。就本第5.4節而言,“個人”一詞係指交易法第13(D)節所界定的任何個人或“團體”,但就母公司而言,本公司或其任何附屬公司或其任何代表除外。為免生疑問,母公司的任何關聯公司或其各自的任何代表違反第5.4條中規定的任何限制,均為母公司違反本第5.4條。
(B)儘管有第5.4(A)節規定的限制,但如果母公司在獲得母公司股東批准之前收到非因違反本第5.4條而產生的主動、真誠的母公司收購建議,母公司董事會在與母公司的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定(I)構成母公司上級建議或(Ii)將合理地預期導致母公司上級建議,並且在每種情況下,合理地預期未能採取此類行動將與適用的特拉華州法律下董事的受託責任相牴觸。則母公司可採取以下行動:(X)向提出母公司收購建議的人提供關於母公司及其子公司的非公開信息,前提是且僅當在提供此類信息之前,母公司從該人那裏收到了一份已簽署的可接受保密協議,並且母公司在向該人提供或提供該信息之前或基本上同時向公司提供了以前未向公司提供的任何非公開信息(適用法律禁止向公司提供的信息除外,在這種情況下,在允許的範圍內,母公司應告知公司,已向該人提供此類信息,根據適用法律,此類信息不得提供給
A-62

目錄

公司(但母公司應盡其商業上合理的努力,作出適當的替代安排,以便在不違反且僅在該法允許的情況下合理披露此類信息)),以及(Y)就母公司收購提議與該人進行討論或談判。
(C)母公司應迅速(無論如何在四十八(48)小時內)通知本公司,母公司或其任何聯屬公司或其各自代表已收到任何母公司收購建議、任何合理預期會導致母公司收購建議的建議或查詢,或任何已提出或將合理預期提出任何母公司收購建議的人士提出有關母公司或任何母公司附屬公司的非公開資料查詢或要求。該通知應註明提出母公司收購建議、詢價或請求的人的身份,以及任何該等建議或要約的實質性條款和條件,或根據該等詢價或請求要求提供的信息的性質,包括母公司收到的所有書面請求、建議或要約的未經編輯的副本,或如母公司收購建議不是以書面形式提出的,則應註明對其實質性條款和條件的合理詳細的書面説明。在不限制父母在本條款5.4項下的其他義務的情況下,母公司應及時(無論如何在四十八(48)小時內)合理地及時告知公司任何此類母公司收購提案的狀況和實質性條款(包括對該等重要條款的任何修正或擬議的修訂),並及時(無論如何在四十八(48)小時內)合理地告知公司要求母公司提供的任何信息的性質。小時)向公司提供收到的所有書面材料的副本,或如果此類信息或通信不是書面形式,則應提供對其材料內容的合理詳細的書面描述。在不限制母公司在本條款5.4項下的其他義務的情況下,母公司應迅速(無論如何在四十八(48)小時內)向公司提供以前未向公司提供的與任何母公司收購提案相關的任何關於母公司的重要非公開信息(適用法律禁止向公司提供的信息除外,在這種情況下,在允許的範圍內,母公司應告知公司已向該人提供此類信息,並且根據適用法律禁止向公司提供此類信息(但是,該父母應盡其商業上合理的努力,作出適當的替代安排,以便在不違反且僅在該法律允許的情況下合理地披露這種信息))。在不限制前述規定的情況下,如果母公司決定根據第5.4(B)條開始提供信息或參與關於母公司收購建議的討論或談判,母公司應迅速(無論如何應在確定後二十四(24)小時內)書面通知本公司。母公司同意不會直接或間接與任何人達成任何協議,直接或間接禁止母公司根據本第5.4節或以其他方式遵守本條款向公司提供任何信息。
(D)即使本第5.4條有任何相反的規定,但在符合第5.4(E)條的規定下,在獲得母股東批准之前的任何時間,如果母公司董事會在與母公司的外部法律顧問和財務顧問協商後,真誠地確定不採取此類行動將合理地與董事根據適用的特拉華州法律規定的受託責任相牴觸,則母公司董事會可(I)針對母公司幹預事件做出母公司建議變更(僅限於第5.4(A)(Iv)節或第5.4(A)(Vi)節所設想的類型),或(Ii)根據和根據第8.1(D)(Iii)條,為了訂立母公司收購協議,規定如果母公司董事會在與母公司的外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定該母公司收購建議構成母公司上級建議,則在本協議日期後收到的未經請求的母公司收購建議(不是由於違反本協議第5.4條而產生,且該母公司收購建議未被撤回),但前提是母公司董事會在諮詢了母公司的外部法律顧問和財務顧問後,真誠地決定,不採取此類行動將是合理的
A-63

目錄

預期不符合適用特拉華州法律下董事的受信責任;但即使本協議有任何相反規定,母公司或任何母公司子公司均不得訂立任何母公司收購協議,除非本協議已根據第8.1節有效終止。
(E)在母公司採取第5.4(D)(I)條允許的任何行動之前,母公司應提前四(4)個工作日向公司發出書面通知,告知公司母公司董事會打算改變母公司的建議,併合理詳細地説明原因,在這四(4)個工作日期間,母公司應促使其代表(包括其高管)真誠地(在公司希望談判的範圍內)協商公司修改本協議條款和條件的任何提議,以消除母公司更改建議的需要,並且在這四(4)個工作日結束時,母公司董事會再次根據第5.4(D)(I)條(在真誠地考慮到公司提出的任何修訂後)或(Ii)根據第5.4(D)(Ii)條做出決定,母公司應提前四(4)個工作日向公司發出書面通知,告知公司母公司董事會打算採取此類行動,並具體説明母公司收購提案的具體條款和條件,包括任何擬議的最終文件的副本,在這四(4)個工作日期間,母公司應促使其代表(包括其高管)真誠地協商(在本公司希望協商的範圍內)本公司修訂本協議條款及條件的任何建議,以使該母公司收購建議不再構成母公司上級建議,而在該四(4)個營業日結束時,母公司董事會再次根據第5.4(D)(Ii)條作出決定(在真誠考慮本公司提出的修訂後)。關於第5.4(E)(Ii)節,如果任何此類母公司收購建議的條款有任何重大修訂、修訂或變更(包括母公司股東因母公司收購建議而收到的對價金額、形式或組合的任何修訂),母公司應根據第5.4(C)條將每次此類修訂、修訂或更改通知公司,適用的四(4)個營業日期限應延長至公司收到母公司通知後至少三(3)個工作日,母公司董事會在按照第5.4(E)節的條款延長的任何期限結束之前,不得采取第5.4(D)(Ii)節允許的任何此類行動;及(Iii)在第(I)及(Ii)項中,母公司應有權按要求推遲母公司股東大會,以滿足本文件所反映的時間段。
(F)本協議不得禁止母公司或母公司董事會(I)向母公司股東披露根據《交易法》頒佈的規則14d-9和14e-2(A)所設想的立場,(Ii)根據根據《交易法》頒佈的規則14d-9(F)向母公司股東進行任何“停止、查看和監聽”溝通,或(Iii)根據適用法律或證券交易所規則或上市協議向母公司股東進行任何披露,在第(I)-(Iii)條的情況下采取哪些行動,不得構成或被視為構成父更改建議,只要這種披露(X)包括明示重申父董事會的建議,而不對其進行任何修正、撤回、更改、修改或限定,以及(Y)不包括構成且不以其他方式構成父更改建議的任何陳述。為免生疑問,除非第5.4(D)節和第5.4(E)節明確允許,否則本第5.4(F)節不允許母公司董事會對建議進行(或以其他方式修改)母公司變更。
第5.5條。公司股東大會和母公司股東大會
(A)母公司及本公司將迅速向另一方提供本公司或母公司可為將該等數據及資料納入登記聲明或聯合代表委任聲明內而合理要求的有關其、其各自附屬公司及股本持有人(視何者適用而定)的數據及資料,以及在每種情況下對其作出的任何修訂或補充。
(B)母公司及本公司應儘快以S-4表格(連同其任何補充或修訂文件)向美國證券交易委員會提交登記聲明,以便在切實可行範圍內儘快登記根據與美國證券交易委員會合並而發行的母公司普通股,但無論如何不得遲於本章程訂立日期起計30天。註冊
A-64

目錄

聲明應包括一份用於公司股東大會和母公司股東大會的聯合委託書以及一份關於根據合併發行母公司普通股的招股説明書(“聯合委託書”)。公司及母公司應各自盡合理最大努力促使《註冊聲明》和《聯合委託書》符合美國證券交易委員會頒佈的規則和規定,並及時迴應美國證券交易委員會或其工作人員的任何意見。母公司應盡其合理最大努力使登記聲明在提交後在合理可行的情況下儘快根據證券法生效,此後母公司和本公司應立即將聯合委託書郵寄給公司股東和母公司的股東。本公司及母公司在收到美國證券交易委員會提出的任何要求修訂聯合代表委任聲明或註冊聲明或對該等聲明的評論及迴應或美國證券交易委員會要求提供額外資料的任何要求後,將立即通知另一方,且在不限於第6.20節的情況下,母公司及母公司應共同迅速就該等評論或要求準備任何迴應,且本公司及母公司各自同意允許另一方(在每種情況下均在可行範圍內)及其各自的外部律師參加美國證券交易委員會的所有會議及會議。家長應及時將此類迴應和對註冊聲明的任何修改提交給美國證券交易委員會。公司及母公司均應盡合理最大努力,使其負責向美國證券交易委員會提交的與交易有關的所有文件在形式和實質上在所有實質性方面都符合證券法和交易法的適用要求。儘管有上述規定,在提交註冊聲明(或其任何修訂或補充)或郵寄聯合委託書(或其任何修訂或補充)或迴應美國證券交易委員會對此的任何評論之前,本公司及其母公司將(A)向另一方提供合理的機會,以審查和評論該文件或迴應(包括該文件或迴應的擬議最終版本),(B)在該文件或迴應中納入另一方合理和迅速提出的所有評論,以及(C)在得到另一方批准之前,不對美國證券交易委員會進行存檔、郵寄或迴應。該批准不得無理地扣留、附加條件或拖延。(X)(C)項中本公司的前述責任不適用於與根據第5.3節的條款作出的有關公司推薦變更的任何披露有關及在與披露有關的範圍內,及(Y)(C)項中的母公司不適用於與根據第5.4節的條款作出的關於母公司變更的推薦建議的任何披露有關的披露及有關披露的範圍。
(C)母公司和公司應根據證券法和交易法以及適用的藍天法律和其下的規則和法規,就合併和交易提交所有必要的文件。任何一方在收到有關通知後,應立即通知另一方登記聲明生效或任何補充或修訂已提交的時間、發出任何停止令、暫停與合併有關的母公司普通股在任何司法管轄區進行發售或出售的資格。本公司及母公司將盡合理最大努力解除、撤銷或以其他方式終止任何該等停止令或暫停令。
(D)如果在生效時間之前的任何時間,與母公司或本公司、或其各自的任何關聯公司、高級職員或董事有關的任何信息應由母公司或公司發現,而該等信息應在登記聲明或聯合代表聲明的修正案或補編中列明,以便這些文件不包括對重大事實的任何錯報或遺漏陳述其中所需的任何重大事實,則考慮到這些信息是在何種情況下作出而不具誤導性的,發現這些信息的一方應迅速通知另一方,描述這些信息的適當修訂或補充應迅速提交美國證券交易委員會,在適用法律要求的範圍內,分發給公司股東和母公司股東。
(E)本公司應根據適用法律及組織章程細則採取一切必要行動,以便在合理情況下儘快就本協議及適用交易(除非另有明文規定,本公司股東大會連同本公司A類會議及B類會議可按以下規定延期或延期召開)發出通知、召開及舉行本公司股東大會、A類公司股東大會及B類公司股東大會,以便就批准本協議及適用交易進行表決。
A-65

目錄

在本協議生效日期後(但在任何情況下不得遲於註冊説明書生效後四十(40)天),公司應將本協議、合併和交易(可能包括薪酬相關事項,如果適用和法律要求,還可以包括母公司董事會的董事會提名)提交公司股東大會批准,公司應向公司股東、A類公司股票持有人和B類公司股票持有人提交本協議、合併和交易(可包括薪酬相關事項,如果適用並根據法律要求,也可包括母公司董事會提名),並且不應向公司股東提交與公司股東大會有關的任何其他建議((I)除外),根據適用法律本公司須提交併與合併直接相關或固有的任何建議及(Ii)(如由公司股東提出並納入)未經母公司事先書面同意本公司須提交的任何建議,而同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲。本公司應盡其合理的最大努力(A)向本公司徵求股東委託書,以便批准本協議和交易,包括合併,以及(B)採取所有其他合理必要或適宜的行動,以確保本公司股東的批准,包括(除非本公司董事會已根據第5.3條有效地作出本公司推薦變更),將本公司董事會的建議傳達給本公司股東,並將本公司董事會的建議包括在聯合委託書聲明中。儘管本協議有任何相反規定,本公司(I)應被要求推遲或推遲任何公司股東大會(A),以確保根據適用法律要求提交和傳播的聯合委託書的任何補充或修訂都提供給公司股東,或(B)如果截至公司股東大會安排的時間,沒有足夠的公司普通股(親自或受委代表)構成在該公司股東大會上開展業務所需的法定人數,以及(Ii)在下列情況下,可推遲或推遲公司股東大會,截至公司股東大會的預定時間,公司合理善意地確定沒有足夠的公司普通股(親自或委託代表)獲得公司股東的批准;但除非各方另有約定,公司股東大會不得延期或延期至會議原定日期後三十天以上(但有一項理解是,每當存在前述第(I)(A)和(I)(B)項所述情況時,該公司股東大會應延期或延期,且每當存在上述第(2)款所述情形時,該公司股東大會可延期或延期);此外,條件是公司股東大會不得延期至外部日期前兩(2)個工作日或之後的日期。否則,公司應在合理最新的基礎上向母公司合理通報招標情況以及公司股東之間或向公司股東發出的任何重要口頭或書面通信。
(F)母公司應根據適用的法律和母公司的組織文件採取一切必要的行動,以便在母公司普通股發行獲得批准後,儘快(但在任何情況下不得晚於註冊聲明生效後四十(40)天),就母公司普通股發行獲得批准(如下所述,可延期或推遲,稱為“母公司股東大會”),正式通知、召開和召開母公司股東會議,並進行表決。未經本公司事先書面同意,母公司應向其股東提交母公司普通股發行供母公司股東大會批准,不得向母公司股東提交與母公司股東大會相關的任何其他建議(關於母公司股東大會休會或根據母公司披露函件第5.5(F)節的慣常建議除外),同意不得被無理拒絕、附加條件或推遲。母公司應盡其合理的最大努力(A)向母公司股東徵集有利於批准母公司普通股發行的委託書,以及(B)採取所有其他合理必要或可取的行動以確保母公司股東的批准,包括,除非母公司董事會已根據第5.4條有效地更改了母公司的推薦意見,將母公司董事會的建議傳達給母公司股東,並將母公司董事會的建議包括在聯合委託書中。儘管本協議有任何相反規定,母公司(I)應被要求推遲或推遲母公司股東大會(A),以確保根據適用法律要求提交和傳播的聯合委託書的任何補充或修訂都提供給母公司的
A-66

目錄

如果(B)在母公司股東大會的預定時間,(B)如果(親自或委託代表)所代表的母公司普通股股份不足以構成在母公司股東大會上開展業務所需的法定人數,(Ii)如果在母公司股東大會的預定時間,母公司合理地確定(親自或委託代表)母公司普通股不足以獲得母公司股東的批准,則可將母公司股東大會延期或推遲;但除非各方另有約定,母股東大會不得延期或延期至會議原定日期後三十天以上(但有一項理解是,每當存在前述第(I)(A)和(I)(B)款所述情況時,母股東大會應延期或延期,且每當存在前款第(2)款所述情形時,母股東大會可延期或延期);此外,母公司股東大會不得延期或推遲至外部日期前兩(2)個工作日或之後的日期。母公司應以其他方式在合理的最新基礎上向公司通報招標情況,以及母公司股東之間或向母公司股東發出的任何實質性口頭或書面通信。
(G)雙方應合作並盡其合理最大努力在同一天和大致相同的時間召開公司股東大會和母公司股東大會。除非第5.3節或第5.4節明確允許公司更改建議或母公司更改建議,否則雙方同意合作並盡其合理最大努力抵禦任何公司股東、母公司股東或任何其他人士阻止本公司股東批准和母股東批准的任何努力。
(H)在不限制上述一般性的情況下,除非本協議已根據第8.1節終止,否則本公司和母公司同意:(I)根據第5.5節各自履行召開、通知、召開和召開公司股東大會和母公司股東大會的義務,不受公司更改建議或母公司更改建議(視情況而定)的影響;(Ii)本公司根據第5.5節承擔的義務不受開始、公告、披露、任何公司收購建議或其他建議(包括公司上級建議)或任何公司幹預事件的發生或披露,以及(Iii)任何母公司收購建議或其他建議(包括母公司上級建議)的開始、公告、披露或與母公司的溝通不受任何母公司收購建議或其他建議(包括母公司上級建議)的開始、公告、披露或向母公司傳達任何母公司幹預事件的影響;但(X)母公司應遵守本公司提出的修改或補充聯合委託書的任何合理要求,修改或補充聯合委託書的範圍涉及(I)公司更改推薦,(Ii)説明公司董事會作出該公司更改推薦的原因的聲明,以及(Iii)合理地與上述公司更改推薦相關的附加信息,以及(Y)公司應遵守母公司提出的修改或補充聯合委託書的任何合理要求,修改或補充聯合委託書的範圍涉及(I)母公司更改推薦,(Ii)説明母公司董事會作出該母公司更改推薦建議的理由,及(Iii)提供與上述母公司更改推薦建議合理相關的補充資料。
第六條

其他協議
第6.1節。訪問;保密性;某些事件的通知。
(A)自本協議生效之日起至本協議根據第8.1條有效終止之日(如有)之前,公司應並應促使各公司子公司在正常營業時間內(並在合理的提前通知後)向母公司和母公司的代表提供合理的訪問權限,只要這種訪問權限不會不合理地幹擾公司的業務,即母公司可能合理要求的有關其業務、物業、辦公室、合同和人員的所有信息(財務或其他)(包括用於過渡目的的信息
A-67

目錄

和整合規劃)。儘管有上述規定,但6.1(A)節不應要求公司向母公司或母公司代表提供下列禁止披露的信息:(I)根據與第三方簽訂的保密協議的條款,在符合以往慣例的正常業務過程中,不得披露的信息(然而,在母公司的書面要求下,公司應盡其商業上合理的努力(X)取得該第三方對此類訪問或披露的必要同意,或(Y)作出適當的替代安排,以允許在不違反該禁令的情況下合理訪問或披露),(Ii)其訪問或披露將違反適用法律(但公司應盡其商業合理努力作出適當的替代安排,以允許合理訪問或披露而不違反該法律),或(Iii)其訪問或披露將導致任何律師客户、律師工作產品或其他法律特權的喪失(然而,公司應盡其商業上合理的努力,在不損害律師委託人、律師工作產品或其他法律特權的最大程度上允許此類訪問或披露)。
(B)自本協議生效之日起至本協議根據第8.1條有效終止之日(如有)(以較早者為準),母公司應並應促使各母子公司在正常營業時間內(並在合理的提前通知後)向公司和公司代表提供合理的訪問權限,只要該訪問權限不會不合理地幹擾母公司的業務,以及公司可能合理要求的有關其業務、物業、辦公室、合同和人員的所有信息(財務或其他方面)(包括用於過渡和整合規劃的信息)。儘管有上述規定,本6.1(B)節不應要求母公司向公司或公司代表提供下列禁止披露的信息:(I)根據與第三方簽訂的保密協議的條款,在符合以往慣例的正常業務過程中,禁止披露的信息(但是,在公司書面要求下,母公司應盡其商業上合理的努力(X)取得該第三方對此類訪問或披露所需的同意,或(Y)作出適當的替代安排,以允許在不違反禁止的情況下合理訪問或披露),(Ii)其訪問或披露將違反適用法律(但該母公司應盡其商業合理努力作出適當的替代安排,以允許合理訪問或披露而不違反該法律),或(Iii)其訪問或披露將導致任何律師委託人、律師工作產品或其他法律特權的喪失(然而,該父母應盡其商業上合理的努力,最大限度地允許這種獲取或披露,即這種獲取或披露不會危及律師委託人、律師工作產品或其他法律特權)。
(C)本公司及母公司的每一方將持有任何非公開資料,並將指示其代表以保密方式持有任何非公開資料,以符合保密協議的規定,並將以其他方式遵守保密協議的條款。
(D)本公司應在切實可行範圍內儘快向母公司發出書面通知:(I)本公司從任何政府實體收到的與本協議、本公司股東投票協議或母股東投票協議、交易(包括合併)或母股東投票協議或本公司股東投票協議擬進行的交易有關的任何通知或其他通訊,或來自任何聲稱與合併或本協議或母股東投票協議或本公司股東投票協議擬進行的其他交易有關而需要或可能需要該人同意的人士的通知或其他通訊,及(Ii)任何已展開或,據本公司所知,對本公司或本公司任何附屬公司、董事或高級管理人員構成威脅,或與本公司或其任何附屬公司、董事或高級管理人員有關、涉及或影響本公司或其任何附屬公司、董事或高級管理人員,每一情況下均與本協議或母股東投票協議或本公司股東投票協議擬進行的合併或任何其他交易有關、產生或以其他方式有關;然而,根據第6.1(D)節交付的任何通知不得糾正任何違反要求在本合同日期前披露該事項的陳述或擔保的行為,或以其他方式限制或影響母公司和合並子公司在本合同下可獲得的補救措施。
A-68

目錄

(E)母公司應在切實可行的範圍內儘快向本公司發出書面通知:(I)母公司從任何政府實體收到的與本協議、母公司股東表決協議或本公司股東表決協議、交易(包括合併)有關的任何通知或其他通訊,或來自任何聲稱與合併或本協議、本公司股東表決協議或母公司股東投票協議擬進行的其他交易有關的需要或可能需要該人同意的人士的通知或其他通訊;及(Ii)任何已開始或據母公司所知威脅母公司或任何母公司附屬公司的法律程序,董事或高級職員或其他與母公司或其任何附屬公司、董事或高級職員有關、涉及或影響的人士,分別與本協議、本公司股東投票協議或母公司股東投票協議擬進行的合併或任何其他交易有關、產生或以其他方式有關;然而,根據第6.1(E)節交付的任何通知不得糾正任何違反要求在本協議日期前披露該事項的陳述或保證的行為,或以其他方式限制或影響本公司在本協議下可獲得的補救措施。
第6.2節。合理的最大努力。
(A)在符合本協議的條款和條件的情況下,各方將盡其合理的最大努力,採取或促使採取一切行動,並根據適用法律儘快或促使作出一切必要、適當或適宜的事情,以完成交易,包括合併,包括:(I)在與另一方協商的情況下,在本協議日期後儘快準備和提交或以其他方式提供所有文件,以實施所有必要的申請、通知、請願書、提交文件和其他文件,並在合理可行的情況下儘快從任何第三方和/或任何政府實體獲得完成交易(包括103K税務裁決、102税務裁決、預扣税務裁決和/或104H税務裁決,如適用)所需或可取的所有等待期屆滿或終止、同意、許可、豁免、許可證、命令、登記、批准、許可和授權;以及(Ii)根據本第6.2節的限制,採取一切必要步驟,以獲得所有此類等待期屆滿或終止、同意、許可、豁免、許可證、註冊、許可、授權、命令和批准。為推進但不限於前述規定,各訂約方同意在實際可行的情況下儘快並無論如何在本協議簽署後十(10)個工作日內(除非雙方以書面形式約定較後的日期)就該等交易根據高鐵法案提交適當的通知及報告表,並在合理可行及適宜的情況下儘快提供根據高鐵法案可能要求的任何額外資料及文件材料,以及在合理可行範圍內儘快採取一切其他必要行動以導致高鐵法案下適用的等待期屆滿或終止。即使本協議有任何相反規定,母公司、合併子公司、本公司或其各自的任何子公司均不應被要求,母公司、合併子公司和本公司不得也不得允許其各自的任何子公司在未經母公司和本公司事先書面同意的情況下,(A)就任何行政或司法行動或程序或任何臨時、初步或永久性的法令、判決、禁令或其他命令提起訴訟或表示同意,或(B)受制於、同意、要約或同意或以其他方式採取任何與此有關的要求、條件、限制、諒解、協議或命令(1)出售、許可、轉讓、轉讓、剝離、分開持有或以其他方式處置本公司、尚存公司、母公司、合併子公司或前述任何一項的任何附屬公司的任何資產、業務或部分業務,(2)以任何方式進行、限制、經營、投資或以其他方式改變本公司、尚存公司、母公司、合併附屬公司或上述任何附屬公司的資產、業務或部分業務,或(3)對本公司、尚存公司、合併附屬公司的業務或部分業務的運作施加任何限制、要求或限制,母公司、合併子公司或上述任何公司的任何子公司。
(B)母公司和公司雙方應在不限制第6.2(A)節所述努力的情況下,根據《高鐵法案》或任何其他監管法,為交易獲得所有等待期屆滿或終止、同意、許可、豁免、許可證、命令、登記、批准、許可和授權,(I)就任何提交或提交以及任何調查或其他查詢,在所有方面進行合作並相互協商,包括允許另一方有合理的機會預先審查和評論申請和提交材料的草案,併合理考慮另一方的善意評論,
A-69

目錄

(Ii)迅速將該方從司法部反壟斷司(“司法部”)、聯邦貿易委員會(“FTC”)或任何其他政府實體收到的或向該方提供的任何通信通知另一方,方法是迅速向另一方提供任何此類書面通信的副本,以及私人一方在每種情況下就任何交易收到或提供的與任何訴訟有關的任何通信的副本,以及(Iii)允許另一方事先審查其向對方提供的任何通信,並在任何會議之前相互協商。與美國司法部、聯邦貿易委員會或任何其他政府實體進行實質性電話通話或舉行會議,並在美國司法部、聯邦貿易委員會或其他適用政府實體允許的範圍內,使另一方有機會出席和參加與美國司法部、聯邦貿易委員會或其他政府實體或其他個人舉行的任何面對面會議、實質性電話會議或會議;但是,根據前述第(I)-(Iii)款要求提供的材料可以進行編輯:(A)刪除與母公司、公司或其各自子公司的估值有關的參考,(B)遵守合同安排,以及(C)處理合理的特權或保密問題;此外,母公司和本公司均可在各自認為明智和必要的情況下,合理地將根據本節6.2(B)向對方提供的任何具有競爭敏感性的材料指定為“僅限反壟斷顧問使用的材料”,該材料和其中包含的信息應僅提供給接收方的外部反壟斷顧問,且除非事先獲得材料來源(母公司或本公司)或其法律顧問的明確許可,否則該外部顧問不得向接收方的員工、高級管理人員或董事披露該等材料。母公司和公司應協商並真誠合作,共同制定和控制與根據《高鐵法案》或其他適用監管法律進行的任何通知或申報相關的所有申報、提交和通信的戰略,只要該戰略符合本協議的條款和條件即可。母公司和公司還同意,如有必要,母公司將根據《美國聯邦法典》第16編803.12節的規定撤回並重新提交其《高鐵法案》通知表,以避免根據《美國法典》第18編18a(E)(1)和《美國聯邦法典》第16編803.20節發出補充信息或文件材料的請求。
(C)在不限制前述條文的情況下,如母公司要求本公司發出任何合約所規定的通知,本公司應向第三方發出任何通知,而本公司將盡其合理的最大努力,並促使本公司各附屬公司使用其合理的最大努力,以取得任何第三方同意完成交易(包括合併)所需、適當或適宜的任何合約。即使本協議有任何相反規定,母公司、本公司或其各自任何附屬公司均毋須支付任何同意或其他類似費用、付款或代價、作出任何其他讓步或提供任何額外擔保(包括擔保),以取得該等第三方同意(除非本公司在母公司提出要求,並受關閉事件發生所規限)。
(D)自本協議簽訂之日起至交易結束為止,任何一方或該締約方的任何附屬公司不得通過與任何資產或個人合併或合併,或通過購買任何資產或人的大部分資產或任何股權,或以任何其他方式,收購或同意收購任何資產或人,如果簽署和交付與此類收購有關的最終協議,或完成此類收購將合理地預期:(I)在獲得任何放棄、許可、批准方面造成任何延誤,或增加無法獲得任何放棄、許可、批准的風險,根據高鐵法案或任何監管法的任何許可或同意,或以其他方式需要滿足第7.1(D)或第7.1(E)條規定的條件,(Ii)會大幅增加政府實體尋求或作出禁止完成交易的命令、禁令、法令或裁決的風險,(Iii)會大幅增加無法撤銷任何此類命令、禁令、法令或上訴或其他裁決的風險,或(Iv)以其他方式阻止或延遲交易的完成。
第6.3節。宣傳。只要本協議有效,未經另一方事先書面同意,本公司、母公司或其各自子公司不得發佈或發佈有關合並、其他交易或本協議、公司股東投票協議或母公司股東投票協議的任何新聞稿或其他公告或披露,除非公司或母公司(視情況而定)在諮詢外部律師後決定,適用法律或政府實體或與國家證券交易所或交易市場的任何上市協議或上市規則要求發佈或導致發佈關於合併、其他交易或
A-70

目錄

協議或公司股東投票協議或母公司股東投票協議,在此情況下,該方應努力在情況下合理的基礎上為另一方提供一個有意義的機會,讓對方提前審查和評論該新聞稿或其他公告或披露,並應適當考慮建議的所有合理的添加、刪除或更改;但是,本第6.3條不要求各方向另一方提供與以下事項有關的任何審查或評論:(A)雙方之間與本協議有關的任何爭議,或(B)與收到和存在公司收購建議或母公司收購建議及相關事項有關的公告或新聞稿,或除第5.3條或第5.4條所述的建議變更或母公司建議變更之外的公司變更建議或母公司變更建議;此外,只要每一方及其各自的子公司和代表可以作出與母公司或本公司根據第6.3條作出的先前新聞稿、公開披露或公開聲明一致的聲明,或就合併、本協議、公司股東投票協議、母公司股東投票協議或該等投票協議預期的一項或多項交易對該方的實際或預期財務影響(包括盈利指引)作出聲明。
第6.4節。D&O保險和賠償。
(A)自生效日期起及生效後七(7)年內,母公司應並應促使尚存的公司就任何費用或支出(包括在適用法律和公司章程所允許的最大程度上最終處置任何實際或威脅的索賠、訴訟、訴訟或調查之前預付律師費和開支)對公司和公司子公司的所有過去和現在的董事和高級管理人員(統稱“受補償方”)進行賠償並使其不受損害;但受補償方事先同意退還有管轄權的法院在最終的、不可上訴的判決中裁定該受補償方最終無權獲得的任何此類資金)、判決、罰款、損失、索賠、損害賠償、債務和為和解而支付的金額,而這些判決、罰款、損失、索賠、損害賠償、法律責任或法律程序涉及在生效時間或之前發生或被指稱發生的作為或不作為(包括與批准本協議和完成合並或任何其他交易有關的作為或不作為),無論是在生效時間之前、在生效時間或之後聲稱或聲稱的,對於擔任公司或任何公司子公司或任何其他人的高級管理人員、董事員工或其他受託人的人員、員工或其他受信人,在適用法律和適用的公司子公司的組織章程或組織文件(視情況而定)或在本協議日期之前與該等人士訂立並提供給母公司的任何賠償協議允許的最大範圍內,該等服務是應本公司或任何公司子公司的要求或為其利益而提供的。即使本合同有任何相反的規定,如果任何受補償方在第七(7)日或之前通知倖存公司這是)在該人真誠地根據本第6.4條就某事項尋求賠償的生效時間的週年紀念日,本第6.4條的規定對該事項應繼續有效,直至與之有關的所有索賠、訴訟、調查、訴訟和程序得到最終處理。在不限制前述規定的情況下,尚存公司及其附屬公司須(以及母公司應促使尚存公司及其附屬公司)在本公司或本公司任何附屬公司與其各自的現任或前任董事及高級職員於本協議日期前訂立的任何及所有彌償協議下(在本協議日期前向母公司提供的範圍內)全面履行及履行本公司及本公司任何附屬公司的任何及所有賠償協議項下的義務。
(B)在不限制前述規定的情況下,在生效時間後的七(7)年內,母公司應使(I)《公司章程》和(Ii)本公司或公司子公司與本協議日期已存在並在本協議日期前提供給母公司的任何賠償協議中的規定繼續有效,除非該協議規定在每種情況下提前終止在本協議生效之日已存在的責任、高級管理人員、董事和僱員的賠償以及墊付費用的規定,且不得修改該等規定。以任何方式修改或廢除
A-71

目錄

對於在生效時間或之前發生或被指控發生的作為或不作為(包括與批准本協議和完成合並或任何其他交易有關的作為或不作為),不利地影響任何該等受補償方在本協議下的權利或保護。
(C)在生效時間或生效時間之前,本公司應盡其合理的最大努力購買一份七(7)年期的預付“尾部”保單,其條款和條件提供承保保留、限額和其他實質性條款,實質上相當於或不低於緊接生效時間(如公司披露函件第6.4節所述)之前生效的保單、本公司及其子公司當時就生效時間或之前發生的事項而維持的董事和高級管理人員責任保險;然而,本公司在該“尾部”保單上的承諾或支出總額不得超過本公司於收市前為本公司當時的董事及高級人員責任保單在收盤前支付的總保費的300%(300%)(該等保費為“基本金額”的300%),如該“尾部”保單的成本會超過基本金額,則本公司只獲準就基本金額購買合理可行的保險範圍。公司應在交易結束前與母公司就此類“尾部”保單的採購事宜進行善意協商,包括經紀人的選擇、可用的保單價格和承保範圍選項。如果公司在生效後七(7)年內無法購買此類“尾部”保單,母公司應維持董事和高級管理人員責任保險,為受補償方在生效時間或之前發生的事件提供實質上相當於公司在緊接關閉前生效的保單的董事和高級管理人員責任保險;但母公司不需要為此類保險支付超過基本金額的年度保費,但在這種情況下,應購買基本金額合理可用的保險範圍。
在生效時間或生效時間之前,本公司應盡其合理的最大努力購買一份12個月的預付“尾部”保單,其條款和條件提供承保保留、限額和其他實質性條款,實質上相當於或不低於緊接生效時間(見公司披露函件第6.4節)之前生效的受託責任保險,其保費不得超過年度保費的100%。如果公司在生效時間後12個月內無法購買此類“尾部”保單,母公司應維持受託責任保險保單,為受保障各方在生效時間或之前發生的事件提供相當於受託責任保險公司在緊接受託責任保險關閉前生效的保單的保險,但母公司不得被要求為此類保險支付超過年度保費100%的年度保費。
“綜合保費”指公司披露函件第6.4節所述。
(D)如母公司或尚存公司或其各自的任何繼承人或受讓人(I)與任何其他人士合併或合併,且不應為該項合併或合併的持續或尚存公司或實體,或(Ii)將其全部或基本上所有財產及資產轉讓予任何人士,則在每種情況下,均須作出適當撥備,使母公司或尚存公司(視屬何情況而定)的繼承人及受讓人須承擔本條第6.4節所載的責任。本條款6.4項下的權利和義務在合併完成後仍然有效,未經受補償方書面同意,不得以不利於受補償方的方式終止或修改。雙方承認並同意,受賠償方應為本條款6.4的第三方受益人,每一方均可執行本條款的規定。在適用法律的規限下,受彌償各方(及根據尾部保單受惠的其他人士(及其繼承人和代表)根據本條款第6.4節享有的權利,應是該等人士根據組織章程細則、公司註冊證書、公司細則或其他同等組織文件、本公司或其任何附屬公司訂立或訂立的任何及所有彌償協議(以本條款日期前提供予母公司為限)或適用法律(不論法律或衡平法)下可能享有的任何其他權利的補充,而非取代。
第6.5條。收購法規。雙方應盡其各自合理的最大努力:(A)採取一切必要的行動,使收購法規和章程中的任何收購或反收購條款(如有)不適用於或成為適用於合併或任何其他交易,以及(B)如果有任何此類交易
A-72

目錄

收購法規或組織章程中的任何收購或反收購條款適用於或變得適用於上述任何一項,採取一切必要行動,以使合併及其他交易可按本協議預期的條款儘快完成,並以其他方式消除或最小化該收購法規或公司章程中的收購或反收購條款對合並及其他交易的影響。公司建議的任何變更不得改變,也不得被視為改變,或允許公司或公司董事會以任何方式或方面改變公司董事會的批准,以使公司章程中的任何收購法規或任何收購或反收購條款(如有)不適用於合併或任何其他交易。
第6.6條。合併附屬公司的責任母公司應採取一切必要行動,促使合併子公司履行其在本協議項下的義務,並根據本協議規定的條款和條件完成交易,包括合併。為免生疑問,任何違反合併子公司在本協議項下義務的行為也應被視為母公司違反本協議。
第6.7條。員工很重要。
(A)在生效時間及其後十二(12)個月內,母公司應向繼續受僱於母公司或任何母公司附屬公司的每名本公司及其附屬公司的僱員(“留任僱員”)提供:(I)至少與緊接停業前該等留任僱員的有效工資率或基本工資相同;(Ii)享有不低於緊接停業前有效的遣散費權利;及(Iii)僱員福利(包括現金獎金機會、退休、健康及福利福利,但不包括股權激勵薪酬和控制權或留任獎金的變更),不低於緊接關閉前對該連續員工的有效優惠;但為免生疑問,在第5.1(Iv)節和第5.1(V)節期間作出的任何違反第5.1(Iv)節和第5.1(V)節的補償、股權機會或福利授予、增加或修訂不應被考慮到本第6.7(A)節的目的。
(B)就在生效時間後向任何留任僱員提供福利的母公司及母公司附屬公司的僱員福利計劃(“新計劃”)下的所有目的(包括歸屬目的、參與資格及福利水平)而言,每名留任僱員應在生效時間前,在符合適用法律及適用税務資格規定的情況下,記入其在本公司及本公司附屬公司及其前身的服務年資,其程度與該留任僱員在生效時間前有權享有的程度相同,在生效時間之前參加或有資格參加的任何類似的公司福利計劃下的此類服務;但在其適用會導致利益重複的範圍內,前述規定不適用。此外,在不限制前述規定的一般性的情況下,(I)每名連續僱員應立即有資格參加任何新計劃,且無任何等待時間,但範圍與該連續僱員在緊接生效時間前參加的公司福利計劃(該等計劃,統稱為“舊計劃”)所涵蓋的類型相若;及(Ii)(A)為每一新計劃的目的,向任何連續僱員提供醫療、牙科、藥物或視力福利,母公司或其適用的子公司應盡其商業上的合理努力,為該連續僱員及其承保家屬免除該新計劃的所有預先存在的條件排除和積極工作要求,除非該等條件不會在緊接生效時間前參與的舊計劃下豁免,及(B)母公司及其適用附屬公司應在商業上合理的努力,使該名連續僱員及其受保家屬在截至該僱員參與相應新計劃之日止的舊計劃年度內發生的任何合資格開支,在該新計劃下開始計入,以滿足適用計劃年度適用於該僱員及其受保家屬的所有可扣除及最高自付費用要求,猶如該等金額已按照該新計劃支付一樣。
(C)如果在生效時間前至少十(10)個工作日,母公司向公司發出書面通知,指示公司終止其401(K)計劃(S),公司應終止自生效時間發生之日前一天起生效的任何401(K)計劃(S
A-73

目錄

“401(K)終止日期”)。如果母公司要求終止該401(K)計劃(S),公司應向母公司提供證據,證明該401(K)計劃(S)已根據公司董事會決議在生效時間發生前至少一(1)個營業日終止,但須以結束的發生為條件;但在修改或終止本公司的401(K)計劃(S)之前,公司應向母公司提供任何適用的決議或修正案的形式和實質內容以供審查和批准(批准不得被無理扣留、附條件或拖延)。如果公司401(K)計劃(S)根據第6.7(C)條被終止,則在401(K)終止日期後,母公司應在切實可行的範圍內儘快允許在緊接401(K)終止日期之前有資格參加公司401(K)計劃(S)的所有繼續員工參加母公司的401(K)計劃,並應允許每個此類繼續員工選擇將其從已終止的公司401(K)計劃(S)分配的賬户餘額轉移到母公司的401(K)計劃,包括任何未償還的參與者貸款。在父母的401(K)計劃允許的範圍內。
(D)本協議不得賦予任何連續僱員繼續受僱或服務於母公司或母公司任何附屬公司的權利,亦不得以任何方式幹預或限制母公司或母公司任何附屬公司在此明確保留的權利,不論是否有理由,在任何時間以任何理由解僱或終止任何連續僱員的服務,除非適用法律另有明文規定,或母公司、本公司或其任何附屬公司之間的書面協議或涵蓋該等連續僱員的任何遣散費、福利或其他適用計劃或計劃另有明文規定。即使本協議中有任何相反的規定,本第6.7節中的任何規定均不得被視為或解釋為對母公司或合併子公司的任何公司福利計劃或員工福利計劃的修訂或其他修改,或(Ii)在公司或其關聯公司(或其任何受益人或家屬)的任何現有或前任服務提供商(或其任何受益人或家屬)中創建任何第三方權利。]
第6.8條。規則16B-3。在生效時間前,本公司及其母公司應(視乎情況而定)採取一切合理必要或適當的步驟,使根據交易所法令第16(A)節有關本公司的申報規定的每名個人董事或本公司高級職員的交易而進行的任何公司股本證券(包括衍生證券)處置及母公司股本證券收購,均可根據交易所法令頒佈的第16B-3條豁免。
第6.9節。股東訴訟。
(A)本公司須就任何本公司股東或本公司聲稱股東對本公司、其任何附屬公司及/或彼等各自的董事或高級管理人員就合併或任何其他交易或本協議、母股東投票協議或本公司股東投票協議而提出的任何訴訟,向母公司發出即時通知(無論如何在四十八(48)小時內),並應及時(無論如何在任何重大發展或更新的四十八(48)小時內)通知母公司有關其狀況。公司應讓母公司有機會(由母公司承擔費用)參與(但不是控制)任何此類訴訟的抗辯或和解,併合理地與母公司合作進行此類訴訟的抗辯或和解。未經母公司事先書面同意,不得同意此類和解,同意不得被無理地拒絕、附加條件或拖延,但母公司可自行決定不同意任何和解協議,但如和解協議不包括(對於母公司為被告的任何訴訟)完全釋放母公司及其附屬公司(包括尚存的公司及其附屬公司),或對公司施加禁令或其他衡平法救濟,母公司或其任何關聯公司(包括尚存公司及其子公司)。如果第6.9(A)節的規定與第5.1節或第6.2節的規定有任何衝突或重疊,且在衝突或重疊的範圍內,應以第6.9(A)節的規定為準。
(B)母公司應就母公司任何股東或母公司聲稱股東就合併或任何其他交易或本協議、本公司股東投票協議或母公司股東投票協議對母公司、其任何附屬公司及/或彼等各自的董事或高級管理人員提起的任何訴訟向本公司迅速發出通知(無論如何應在四十八(48)小時內),並應迅速(無論如何在任何重大發展或更新後四十八(48)小時內)及時向本公司通報其狀況。父級
A-74

目錄

須讓公司有機會參與(費用由公司支付)任何該等訴訟的抗辯或和解,併合理地與公司合作進行該等訴訟的抗辯或和解,而未經公司事先書面同意,不得同意任何和解,而事先書面同意不得無理拒絕、附加條件或拖延,但如和解協議不包括(就公司為被告的任何訴訟而言)全面釋放公司及其聯屬公司,或對母公司施加禁制令或其他衡平法濟助,則公司可全權酌情拒絕同意。本公司或其附屬公司。如果本第6.9(B)條的規定與第5.2條或第6.2條的規定有衝突或重疊,且在衝突或重疊的範圍內,應以本第6.9(B)條的規定為準。
第6.10節。退市。每一方同意與其他各方合作,採取或導致採取一切必要行動,以在生效時間後儘快將公司A類股票從紐約證券交易所退市並根據交易所法案終止其註冊;但退市和終止應在生效時間之前生效。
第6.11節。董事辭職事件。本公司應盡其合理的最大努力,促使將本公司每個在任董事簽署的辭職書在緊接生效時間之前提交給母公司,並在生效時間生效。
第6.12節。在證券交易所上市。母公司應盡其合理的最大努力,使在合併中發行的母公司普通股的股票獲準在紐約證券交易所上市,但須遵守在生效時間或之前發出的正式發行通知。
第6.13節。公司債務的處理。如在與本公司磋商後,母公司在截止日期前至少十五(15)個營業日提出要求,本公司應(並應促使本公司子公司)交付所有通知並採取所需的所有其他行動,以促進在生效時間當日或之前終止本公司在債務項下的所有未償還承諾、全額償還其項下所有未清償的債務、解除所有以該等債務為抵押的留置權,以及解除所有與此相關的擔保,每種情況下均於生效時間生效或基本上與生效時間同時生效。為推進但不限於前述規定,本公司應並應促使本公司子公司:(A)盡合理最大努力在截止日期前至少五(5)個營業日向母公司交付關於母公司要求償還的借款的此類未償債務的清償函草案(下稱“清償函”)並起草相關釋放文件;(B)盡合理努力在截止日期前至少兩(2)個工作日向母公司交付已執行的清償函,以及(C)在結算日向母公司交付已執行的相關釋放文件,在每種情況下,按照此類交易慣用的形式和實質內容,代理人代表欠債人發出的償債函應包括償付金額,並規定與此相關而授予的與本公司及其附屬公司的資產、權利和財產有關的所有擔保和留置權,應在償付書中規定的金額支付後解除和終止。
第6.14節。關聯方合同。除本公司披露函件第6.14節所述及不包括向母公司提供的任何僱傭或賠償協議外,本公司應安排結算及終止所有關聯方合約,不論該等合約是否於本合約日期後訂立,且不須承擔任何持續或進一步的責任,不論該等合約於成交前或成交時有效。
第6.15節。投票協議。
(A)本公司應指示其轉讓代理不得登記違反本公司股東投票協議而作出或企圖作出的任何備兑股份(定義見本公司股東投票協議)的轉讓。
(B)母公司應指示其轉讓代理不得登記違反母公司股東投票協議進行或試圖進行的任何擔保股份的轉讓(定義見母公司股東投票協議)。
A-75

目錄

第6.16節。控制公司或母公司的運營。本協議中包含的任何內容均不得直接或間接賦予母公司或公司在生效時間之前控制或指導對方運營的權利。在生效時間之前,母公司和公司應按照本協議的條款和條件對其運營進行全面控制和監督。
第6.17節。合併建議書;合併證書。
(A)在ICL的約束下,公司和合並子公司應(以及母公司應促使合併子公司)在第6.17(A)節規定的時間範圍內採取下列行動;但是,任何此類行動或採取此類行動的時間框架應受ICL相應適用條款中的任何修訂的約束(如果對其進行修訂,則該修訂應自動適用,以便相應地修訂本第6.17(A)節):
(I)在本協議生效之日後,在切實可行範圍內儘快按照《合併規則》第316條的規定,以母公司和公司合理滿意的形式執行一份合併建議(希伯來語);
(Ii)在根據本協議的條款召開公司股東大會後的三天內,根據《公司條例》第317(A)條向公司註冊處處長遞交和提交合並建議;
(Iii)在向公司註冊處處長提交合並建議的日期(“合併建議提交日期”)之後,在適用於本公司及合併附屬公司的範圍內:
(A)向各自的債權人發佈公告,説明已向公司註冊處處長提交合並建議,債權人可在公司註冊處處長的辦公室、公司的註冊辦事處或合併附屬公司的註冊辦事處(視情況而定)以及公司或合併附屬公司可能決定的其他適用地點審查合併建議,(X)在合併建議提交日期當天在兩份希伯來語日報上刊登,以及(Y)在適用法律規定的合併建議提交日期後三個工作日內在紐約的一份受歡迎的報紙上刊登;
(B)在合併建議提交日期後三天內,安排將合併建議的副本送交其各自的有擔保債權人(如有的話);
(C)在合併建議提交日期後三個工作日內,根據本節第6.17(A)條第(Iii)(A)(X)款的規定,向公司和合並附屬公司的“僱員委員會”(如果有)發送或在公司和合並附屬公司(如適用)的顯著位置展示一份在每日希伯來語報紙上發佈的通知副本;和
(D)在合併建議提交日期後四個營業日內,以掛號郵遞方式向本公司或合併附屬公司(或就合併附屬公司而言,母公司)所知悉的所有“主要債權人”(該詞在《合併規則》下頒佈的條例中界定)發送通知,其中應説明已向公司註冊處處長提交合並建議,並説明債權人可在該等額外地點審查合併建議,如在第6.17(A)條第(Iii)(A)款所指的通知中已確定該等地點;
(Iv)在本公司及合併附屬公司(視何者適用而定)已遵守前述第(Iii)款的規定後,本公司及合併附屬公司應在上述第(Iii)(B)款所述通知送交其各自的有擔保債權人(如有)後不超過三個工作日的情況下,根據ICL第317(B)條通知公司註冊處處長已根據ICL第318條向有關債權人(如有)發出通知;
(V)不遲於(A)取得公司股東批准的日期起計三天內,本公司須將該項批准通知公司註冊處處長;及(B)合併附屬公司的唯一股東批准該項合併的日期,合併附屬公司須將該項批准通知公司註冊處處長,每項批准均須符合《公司條例》第317(B)條的規定;及
A-76

目錄

(Vi)根據公司註冊處處長的慣常做法,本公司及合併附屬公司須(及母公司須安排合併附屬公司)在按照第1.3節規定的預期結束日期確定後,在切實可行範圍內儘快相互協調,向公司註冊處處長遞交建議結束日期的通知(該日期應為宣佈合併生效的日期)及隨後發生的結束通知,包括由公司及合併附屬公司的獲授權人員簽署的最後誓章(視何者適用而定),聲明本公司或合併子公司的股東或債權人,或任何反壟斷機構均未反對合並。為免生疑問,雙方當事人的意願是,雙方應要求宣佈合併生效,並在合併結束日簽發合併證書。
(B)僅就第6.17(A)節而言,“營業日”應具有根據ICL頒佈的“2000年合併條例”中所給出的含義。
(C)於本協議日期後,合併附屬公司的唯一股東應在(在本協議允許的範圍內)符合或豁免完成交易前的所有條件(根據其性質只能在完成交易時才符合或放棄的條件除外)的情況下批准合併。
第6.18節。以色列證券管理局批准;兩地上市。
(A)在簽署本協議後,母公司應在切實可行範圍內儘快(但無論如何不得超過本協議簽署之日起三(3)個工作日內),促使其以色列律師準備並向以色列證券管理局(“ISA”)提交一份申請,其格式和實質內容應為公司合理接受,並應盡合理最大努力從ISA獲得“不採取行動函”。如果在本協議簽署後四十五(45)天仍未獲得ISA不採取行動函,除非母公司和公司另有書面協議,否則母公司應準備並盡最大努力獲得特拉維夫證券交易所(TASE)的許可,以獲得關於母公司普通股在TASE雙重上市的登記聲明,包括母公司可轉換證券的母公司普通股標的的所有股份,以及ISA和TASE不發佈招股説明書的許可。該等許可證亦適用於合併代價,而該等許可證可為或有許可證,惟須由母公司根據第5.5節的規定向美國證券交易委員會提交註冊説明書(統稱為“兩地上市許可證”)。
(B)本公司與母公司應就(I)編制及提交ISA不採取行動函件申請書、(Ii)編制及存檔與兩地上市許可有關的所有文件及(Iii)擬備為取得ISA不採取行動函件或取得兩地上市許可(視何者適用而定)所需、適當或適宜的任何書面或口頭意見書而進行合作。本公司及母公司在收到ISA或TASE的任何意見或ISA或TASE的任何要求後,應立即通知對方,包括對(X)ISA不採取行動函請求或(Y)兩地上市許可請求的修訂或補充,並應向另一方提供其與其代表之間的所有通信副本,另一方面,ISA或TASE與此有關的所有通信。本公司及母公司均應盡其合理的最大努力,在合理可行的情況下儘快迴應ISA及TASE的任何意見,包括有關ISA不採取行動及兩地上市許可的要求。儘管如上所述,在最終批准ISA不採取行動函或雙重上市許可(視情況而定)之前,母公司應(A)向公司提供審查和評論該文件或迴應(包括該文件或迴應的擬議最終版本)的機會,該等文件或迴應不得被無理扣留、附加條件或拖延,以及(B)合理考慮本公司合理提出的所有評論。母公司應在收到ISA不採取行動函或雙重上市許可(視情況而定)後立即通知公司。
(C)如在上述努力下,於本協議簽署後九十(90)日仍未取得兩地上市許可,母公司應盡合理最大努力促使提出及發出合併代價符合以色列證券法,包括按照以色列證券法編制及提交任何其他登記聲明、招股章程或其他文件,以及就該等登記聲明、招股章程或其他文件取得ISA的任何必要批准或許可(“另類ISA批准”)。
A-77

目錄

(D)若在本協議簽署後四十五(45)天仍未收到ISA不採取行動函,母公司應採取一切必要行動,以根據以色列證券法第15D條獲得豁免,豁免本公司及其以色列常駐子公司現任以色列僱員根據本協議第2.3條持有的102個期權和102個RSU。
第6.19節。税收裁決。
(A)在本協議簽署後,公司應立即指示其法律顧問、顧問和會計師與母公司和母公司的以色列律師和税務顧問充分協調,準備並向ITA提交税務裁決申請,確認根據本協議進行的合併是根據本條例第103K條進行的免税合併(並確認此類合併不應被視為違反ITA發佈剝離税務裁決的公司之前進行的重組)。受法定或習慣條款和條件的約束,這些條款和條件通常與此類裁決相關聯,幷包括在裁決中(“103K税務裁決”)。在母公司將要求103K税務裁決以解決母公司披露函第6.19(A)節規定的潛在收盤後重組(“收盤後重組”)的範圍內,母公司及其顧問應向公司及其税務顧問提供公司要求的有關擬議收盤後重組的信息,並應與公司及其税務顧問充分協調,在申請該裁決時包括一份關於母公司打算在收盤後重組其控股結構的説明,如果公司或ITA提出要求,應提供準確描述收盤後重組的任何信息和細節。在每種情況下,均須經本公司及其税務顧問批准,同意不得被無理扣留、附加條件或延遲。本公司將與母公司協調,向ITA提交103K税務裁決的申請,並在103K税務裁決申請中包括一份請求,要求ITA確認關閉後的重組不應被視為違反103K税務裁決。在任何情況下,母公司和本公司均不得就關閉後重組獨立向ITA申請、接洽或與ITA進行任何討論,除非事先協調並與各方及其顧問達成一致。母公司不得要求或導致103K税務裁決的關閉或獲得以任何此類關閉後重組或對其有利的税務待遇為條件。本協議項下的結束不以收到關於結束後重組的任何裁決為條件,也不得因此而推遲。如果很明顯ITA不會批准收盤後重組作為103K税務裁決的一部分,收盤將或可能會被推遲,或者收盤後重組將包括合理地可能對103K税務裁決和公司股東產生負面影響的條件或限制,則本公司(在母公司事先同意的情況下,不得無理扣留、附加條件或推遲)有權撤回向ITA提出的申請的適用部分(與收盤後重組有關),母公司不得在收盤前或,未經ITA批准(其中批准應包括書面確認此類批准和收盤後重組不會對103K税務裁決產生負面影響),在收盤後。在收盤前ITA批准收盤後重組受合理地可能影響103K税務裁決和收盤前或收盤後本公司股東的條件或限制的範圍內,該等條件或限制須經本公司批准(不得無理扣留、附加條件或延遲)。
(B)如果103K税務裁決沒有涉及102個期權、102個RSU和/或102股的税務處理,則公司應在本協議簽署後,在合理可行的情況下儘快指示其法律顧問、顧問和會計師與母公司和母公司的以色列律師和税務顧問充分協調,向ITA提交申請,要求ITA以母公司合理接受的形式和實質作出裁決,除其他事項外,確認102個期權的假設和交換,3(I)轉換的母公司RSU和轉換的母公司股票期權的期權和102個RSU以及用102股換取母公司普通股股份不應構成應税事件,税收連續性適用於轉換的母公司RSU和轉換的母公司股票期權和母公司普通股股份(該裁決可能受制於通常與此類裁決相關的習慣條件)(“102税裁決”)。
A-78

目錄

(C)即使第6.19(A)節有任何相反規定,未經母公司事先同意,本公司(或本公司子公司)不得撤回本公司(或本公司子公司)就103K税務裁決提出的任何申請(不得無理扣留、附加條件或拖延)。如果撤回,公司可指示其法律顧問、顧問和會計師在與母公司和母公司的以色列法律顧問和税務顧問充分協調的情況下,準備並向ITA提交以下裁決:
(I)申請將公司普通股任何持有人(如有)的以色列税務責任延遲至該條例第104H條所載的日期(“104H税務裁定”)。與104H税務裁決相關的任何費用應由公司和母公司在收盤前平等支付;和/或
(Ii)對於公司普通股持有人(102税務裁決或104H税務裁決所涵蓋的接受者(如果有)除外),申請(A)免除母公司、交易所代理、倖存公司及其各自代理人在根據本協議應支付或以其他方式交付的任何代價(包括合併對價)中從源頭扣繳以色列税款的任何義務,或澄清不存在此類義務,或(B)明確指示母公司、交易所代理商、倖存公司及其各自代理人如何執行此種源頭扣繳,尤其是,關於本公司普通股持有人應預扣税款的類別或類別(如有)及適用的一項或多項預扣税率(“預扣税裁定”及連同103K税務裁定、102税務裁定及104H税務裁定(如有))。
(D)税務裁決過程將由本公司及其税務顧問領導,並與母公司充分協調和合作。本公司、母公司及其各自的以色列律師和税務顧問應在準備和提交此類申請以及準備任何必要、適當或可取的書面或口頭意見書方面相互合作,以獲得任何適用的税務裁決,與申請該等税務裁決相關的任何費用應由本公司和母公司在收盤前平等支付。除非本公司、母公司及其各自的以色列律師和税務顧問審查、合理和及時地評論和批准此類裁決的申請草案,否則不得就税務裁決向ITA提出申請,批准不得無理地扣留、附加條件或拖延。本公司應在與ITA的任何討論或會議之前通知母公司及其以色列税務顧問,並應允許母公司及其各自的以色列税務顧問參加與ITA就此類裁決進行的所有討論和會議。如果母公司的法律顧問或税務顧問沒有參加與ITA的任何會議或討論,公司的法律顧問應在會議或討論的兩(2)個工作日內向以色列法律顧問和母公司的税務顧問提供與ITA就此類税收裁決舉行的任何會議或討論的最新書面情況。提交給ITA的意見書的最終文本和税務裁決的最終文本應事先得到本公司、母公司及其各自的以色列法律顧問和税務顧問的書面確認(確認不得被無理扣留、附加條件或延遲),雙方同意,在相關方面,各方不得反對根據本條例第103K、104H條或其他適用條款法定要求的任何限制、條件或義務,或與該等裁決定期相關和ITA合理要求的任何其他限制、條件或義務。各方應盡合理最大努力迅速採取或促使採取一切行動,並根據適用法律儘快採取或促使採取一切必要、適當或可取的事情,包括應國際税務協會的要求籤署税務裁決。母公司特此承諾,在交易結束後的任何時候,(I)遵守並促使其子公司遵守103K税務裁決(包括該條例第103K節的法定要求)(或104H税務裁決(如適用))的所有條款和條件,以及(Ii)避免採取或不採取該等行動,哪些行動或不作為將或將會或將合理地預期違反、危害或不利改變該等税務裁決的有效性和/或該等税務裁決所規定的優惠税務待遇)。
A-79

目錄

第6.20節。美國税務事務。
(A)就美國聯邦所得税而言,(I)本協議雙方意欲使合併符合預期的美國税收待遇,以及(Ii)本協議意在作為《守則》第354節和第361節以及《財政部條例》第1.368-2(G)和1.368-3(A)節的“重組計劃”,母公司、合併子公司和本公司是《守則》第368(B)節的當事方。
(B)本協議各方應盡合理最大努力使合併符合預期的美國税收待遇,任何一方不得采取或故意不採取任何可合理預期的行動或不採取行動,以阻止或阻礙預期的美國税收待遇。本協議各方應在其納税申報單上報告與預期的美國税收待遇一致的合併,並且不得采取與預期的美國税收待遇不一致的任何立場,除非根據《守則》第1313(A)條所指的《決定》另有要求。
(C)雙方應合理合作,通過採取公司披露函件第6.20(C)節所述的行動,記錄並支持預期的美國税收待遇。
第6.21節。註冊權。在交易結束時,母公司和公司的每一位股東(目前是公司股東協議的一方,並在生效時間後應立即成為母公司的關聯公司(該術語在根據交易法頒佈的規則12B-2中定義))應基本上以本協議附件D所附的形式簽訂登記權利協議。
第6.22節。母公司董事會很重要。在關閉前,母公司應採取一切必要的公司行動,以便在關閉時和關閉後,母公司董事會的規模增加三(3)名成員,總數達到十三(13)名成員。在交易結束前,母公司應指定三名個人(X),其中一人為公司首席執行官,(Y)另外兩人應為公司董事會成員(根據紐約證券交易所的要求,每個人均有資格成為獨立董事),並由公司在事先與母公司協商後選定;但在任何情況下,只要不是美國證券交易委員會第506(C)條所定義的不良行為者的個人(“指定人”)(“指定人”),並且母公司應(A)任命指定人進入母公司董事會,以填補因此次增加而產生的母公司董事會空缺(在關閉時有效),(B)允許指定人按照母公司的組織文件以與母公司董事會其他成員相同的條件任職,(C)將每個這樣的指定人指定到母公司董事會的不同級別(在母公司董事會關閉時生效),(D)委任每名根據紐約證券交易所規定符合“獨立”資格的受讓人進入母公司董事會一個(且只有一個)委員會(於交易結束時生效),及(E)與每名獲指定人簽署一份符合母公司標準格式的董事賠償協議(於交易結束後生效)。
第七條

完善合併的條件
第7.1節。雙方完成合並的義務的條件。在適用法律允許的範圍內,母公司、合併子公司和本公司(視情況而定)可以全部或部分免除以下每一項條件:
(A)公司股東批准和母公司股東批准。應已獲得公司股東批准和母公司股東批准。
(B)紐交所上市。將在合併中發行的母公司普通股應已獲得批准在紐約證券交易所(或任何後續的交易商間報價系統或證券交易所)上市,並須遵守正式的發行通知。
(C)註冊説明書。登記聲明應已根據證券法生效,不得成為任何停止令或美國證券交易委員會尋求停止令的訴訟的標的。
(D)政府同意。根據《高鐵法案》,與交易相關的等待期(或等待期延長)應已到期或終止。
A-80

目錄

(E)沒有法律上的禁止。有管轄權的任何政府實體不得(I)頒佈、發佈或頒佈在緊接生效時間之前有效的任何法律,或(Ii)在緊接生效時間之前發佈或授予任何具有限制、禁止或以其他方式禁止完成合並的效力的命令或禁令(無論是臨時的、初步的還是永久的)。
(F)ISA不採取行動函;雙重上市。家長應已獲得ISA不採取行動函或雙重上市許可。
(G)以色列法定等待期。於向公司註冊處處長提交合並建議後至少五十(50)日,及在本公司股東批准及合併附屬公司唯一股東批准後至少三十(30)天。
第7.2節。母公司和合並子公司義務的條件。母公司和合並子公司完成合並的義務應以下列每個條件在截止日期或之前得到滿足為條件,在適用法律允許的範圍內,母公司和合並子公司(視情況而定)可全部或部分放棄這些條件:
(A)申述及保證。(A)第3.1(A)節(除最後一句)(資格、組織等)、第3.1(B)節第一句(資格、組織等)、第3.3節(公司權力機構)、第3.22節(財務顧問的意見)、第3.23節(接管狀態)中闡述的公司的陳述和保證;反收購法)和第3.25節(發現者和經紀人)(在每種情況下,不影響其中所包含的關於重要性或公司實質性不利影響的任何限制)應在本合同日期前在所有重要方面真實和正確,並且在交易結束時在所有重要方面應真實和正確,如同在交易結束時所做的那樣(除非陳述和保證的條款明確説明另一個日期,在這種情況下,截止該日期);(B)第3.2(A)節(大寫)、第3.2(C)節(大寫)、第3.2(D)節(大寫)和第3.2(E)節(大寫)中所述的公司陳述和保證應真實和正確,但對於截至本協議日期的最低限度的不準確除外,應真實和正確,但不包括截至截止日期的最低限度的不準確的陳述和保證(除非其條款明確提及另一個日期,在這種情況下,截至該日期);(C)本公司在第3.8(A)節(未作某些更改)中所作的陳述和保證,在本協議日期前在各方面均屬真實和正確,且在截止日期時在各方面均屬真實和正確,猶如在截止日期前所作的一樣;和(D)本協議中規定的本公司的其他陳述和保證(不對其中包含的關於重要性或公司實質性不利影響的任何限制生效)在本協議之日在各方面均應真實和正確,且在截止之日在各方面均應真實和正確,如同在截止之日所作的陳述和保證一樣(根據其條款明確提及另一日期的陳述和保證除外,在該日期的情況下),除非,就第(D)款而言,任何該等陳述和保證未能如此真實和正確(而不影響其中所包含的關於重要性或公司重大不利影響的任何資格)沒有也不會合理地預期個別或總體上會對公司造成重大不利影響。
(B)履行公司的義務。根據本協議,公司將在關閉時或之前履行的義務、契諾和協議應已在所有實質性方面得到履行。
(C)沒有對公司產生重大不利影響。在本協議生效之日或之後,公司不應產生重大不利影響。
(D)公司高級人員證書。母公司應已收到由公司首席執行官或首席財務官簽署的證書,日期為截止日期,證明第7.2(A)節、第7.2(B)節和第7.2(C)節規定的各項條件均已滿足。
(E)以色列扣繳税款。收到ITA關於公司普通股持有人(102税務裁決涵蓋的接受者除外)的書面裁決、確認或指示,其可能包括或包括在103K税務裁決中,(I)豁免母公司、交易所代理、
A-81

目錄

尚存的公司及其各自的代理人有義務在合併考慮中從源頭上扣繳以色列税款,或澄清不存在此類義務,或(Ii)明確指示母公司、交易所代理人、尚存的公司及其各自的代理人如何在源頭上扣繳以色列税款。
第7.3條。公司義務的條件。公司完成合並的義務應以在成交之日或之前滿足下列各項條件為條件,在適用法律允許的範圍內,公司可全部或部分免除這些條件:
(A)申述及保證。(A)第4.1(A)節(除最後一句)(資格、組織等)、第4.1(B)節第一句(資格、組織等)、第4.3節(公司權力機構)、第4.21節(財務顧問的意見)、第4.22節(收購法規)中闡述的母公司和合並子公司的陳述和保證;反收購法)和第4.25節(發現者和經紀人)(在每種情況下,不影響其中所包含的關於重要性或母公司重大不利影響的任何限制)應在本合同日期前在所有重要方面真實和正確,並且在交易結束時在所有重要方面應真實和正確,如同在交易結束時所做的那樣(除非陳述和保證的條款明確説明另一個日期,在這種情況下,截止到該日期);(B)第4.2(A)節(大寫)、第4.2(C)節(大寫)、第4.2(D)節(大寫)和第4.2(E)節(大寫)中闡述的母公司和合並子公司的陳述和保證應真實和正確,但截至本協議日期的最低限度的不準確除外,並且應真實和正確的,但不包括截至截止日期的最小限度的不準確(除非其條款明確表示為另一個日期,在這種情況下,截至該日期);(C)第4.8(A)節(未作某些更改)和第4.24節(有效發行)中所述的母公司和合並子公司的陳述和保證,截至本協議日期應在各方面真實和正確,在截止日期時應在各方面真實和正確,如同在結束時所作的一樣;和(D)本協議中規定的母公司和合並子公司的其他陳述和保證(不影響其中包含的關於重要性或母公司重大不利影響的任何限制)在本協議日期前應在各方面真實和正確,並且在截止日期時應在所有方面都真實和正確(根據其條款,在另一日期明確説明的陳述和保證除外,在此情況下為該日期),除非,就第(D)款而言,如任何該等陳述及保證未能如此真實及正確(而不影響其中所載有關重大程度或母公司重大不利影響的任何資格),並沒有亦不會合理地預期個別或整體上會產生母公司重大不利影響。
(B)履行父母的義務。根據本協議,母公司和合並子公司將在交易結束時或之前履行的義務、契諾和協議應已在所有實質性方面得到履行。
(C)無母體材料不良影響。母材料的不利影響不應在本協議生效之日或之後發生。
(D)家長高級船員證書。本公司應已收到由母公司首席執行官或首席財務官簽署的證書,日期為截止日期,證明第7.3(A)節、第7.3(B)節和第7.3(C)節規定的每一項條件均已滿足。
(E)税務裁定。(X)若已取得103K税務裁定,或(Y)如(且僅當)本公司憑其全權酌情決定權提交申請以取得104H税務裁定,則應已取得104H税務裁定。
(F)董事會成員的任命。母公司應已全面遵守第6.22節規定的義務。
(G)將業務鎖定。如果(且僅當)已獲得103K税務裁決,鎖定承諾應完全有效,且不會被簽署方終止或撤銷。
A-82

目錄

第八條

終止
第8.1條。終止。本協議可以終止,合併和其他交易可以在交易結束前的任何時間被放棄,如下所示(母公司的任何終止也是合併子公司的有效終止):
(A)經母公司及公司雙方書面同意;或
(B)公司或母公司:
(I)如果有管轄權的政府實體在每種情況下都發布了一項不可上訴的最後命令、禁令、法令或裁決,永久限制、禁止或以其他方式禁止交易的完成;或
(Ii)如在2023年4月13日(“截止日期”)當日或之前仍未結業;但如截至該日,第7.1(D)條或第7.1(E)條規定的條件(與任何監管法有關的範圍內)未得到滿足或放棄,但第7條規定的所有其他條件已得到滿足或放棄(或如果該等條件在結束時滿足,則在該日期結束的情況下能夠滿足),則母公司或公司可自行決定將外部日期延長最多兩次,每次延長三(3)個月。在當時生效的外部日期(而延長的該日期應為外部日期)或之前向另一方發出書面通知,同意根據本但書對所有締約方總共不應超過兩次延期;但是,如果任何一方的行動或未能履行本協議項下的任何義務是導致交易未能在外部日期完成的主要原因,則任何一方不得享有根據本條款第8.1(B)(Ii)款終止本協議的權利;或
(Iii)如(A)在正式舉行的公司股東大會或其任何延會或延期舉行的表決中未能獲得本公司股東的批准,或(B)在正式舉行的母公司股東大會或其任何延會或延期的表決中未能獲得母股東的批准;或
(C)由公司:
(I)如果(A)母公司和/或合併子公司違反、未能履行或違反各自在本協議下的契諾或協議,或(B)本協議中母公司或合併子公司的任何陳述和擔保在第(A)或(B)款中的任何一種情況下變得不準確,其方式將導致第7.3(A)節、第7.3(B)節或第7.3(C)節中規定的條件失敗,且這種違反、未能履行、違規或不準確不能在外部日期之前糾正,或者,如果能夠在外部日期之前糾正,母公司或合併子公司(視情況而定)不能在緊接外部日期之前的(X)和(Y)第三十(30)個營業日中較早的一個之前糾正這是)自收到公司關於此類違反、不履行、違規或不準確的書面通知後的日曆日;但如果公司當時違反了本協議中所包含的任何陳述、保證、契諾或協議,則公司無權根據本8.1(C)(I)款終止本協議,而違反本協議將導致第7.2(A)條、第7.2(B)條或第7.2(C)條所述條件的失敗;或
(二)如果(一)在獲得母公司股東批准之前,母公司董事會已經對母公司的推薦進行了變更,或者(二)母公司嚴重違反了第5.4條;或
(Iii)在獲得公司股東批准之前,為了實現公司建議的變更,並基本上同時達成規定公司高級建議的最終協議;如果(X)公司已在所有實質性方面遵守第5.3節的條款,以及(Y)在終止本協議的同時或之前(並作為終止協議的條件),公司向母公司支付公司終止費;或
A-83

目錄

(D)父母:
(I)如果(A)公司違反、未能履行或違反本協議項下的契諾或協議,或(B)本協議中規定的公司的任何陳述和保證在(A)或(B)款中的任何一種情況下變得不準確,其方式將導致第7.2(A)節、第7.2(B)節或第7.2(C)節規定的條件失敗,並且此類違反、未能履行、違規或不準確無法在外部日期或之前得到糾正,如果能夠在外部日期之前治癒,公司在緊接外部日期之前的(X)個工作日和(Y)第三十(30)個工作日中較早的一個之前沒有治癒這是)在收到母公司關於此類違反、不履行、違規或不準確的書面通知後的日曆日;但如果母公司或合併子公司違反了本協議中包含的其任何陳述、保證、契諾或協議,母公司無權根據本條款8.1(D)(I)終止本協議,違反條款將導致第7.3(A)條、第7.3(B)條或第7.3(C)條所述條件的失敗;或
(Ii)如果(I)在獲得公司股東批准之前,公司董事會應已作出建議變更,或(Ii)公司已嚴重違反第(5.3)節;或
(Iii)在取得母公司股東批准前,為實現母公司建議的變更及實質上同時訂立有關母公司上級建議書的最終協議;倘若(X)母公司已在所有重大方面遵守第5.4節的條款及(Y)在本協議終止之前或之前(以及作為終止本協議的條件),母公司須向本公司支付母公司終止費。
第8.2節。終止的效果。
(A)應根據第8.1條向非終止方發出書面終止通知,具體説明根據本條款進行終止的規定。如果本協議按照第8.1款的規定有效終止,本協議應立即失效,母公司、合併子公司或公司不承擔任何責任,但保密協議、第8.2款和第9.3款至第9.12款在終止後仍繼續有效;但本協議中的任何內容均不能免除任何一方在終止本協議之前欺詐或故意違反本協議的責任。就本協議而言,“欺詐”是指根據特拉華州法律,在明知本協議所載的陳述或保證是虛假的情況下,根據特拉華州法律故意進行的普通法欺詐(或根據本協議交付的任何證書),而“故意違反”是指違約方故意採取(或未能採取)並實際知道將會或合理地預期將會或導致實質性違反本協議的行為或遺漏。
(B)解約費。
(I)如果(A)母公司或公司根據第8.1(B)(III)(A)款終止本協議,或(B)母公司在終止日期前(或在根據第8.1(B)(III)(A)款終止的情況下在公司股東大會之前)根據第8.1(D)(I)款終止本協議,則公司收購建議已向公司董事會、公司管理層或公司股東提出,或以其他方式公之於眾,或任何人士公開提出或宣佈有意提出公司收購建議,且(C)有關公司收購建議於終止後九(9)個月內完成,或有關公司收購建議的最終協議於終止後九(9)個月內訂立(其後不論何時完成)(在任何情況下,公司收購建議須與原來的公司收購建議相同),則在完成公司收購建議當日或之前,公司須向母公司支付150,000,000美元的現金費用(“公司終止費”)。僅就本第8.2(B)(I)節而言,術語“公司收購建議”應具有附件A中賦予該術語的含義,但其中所有提及的“15%(15%)”和“85%(85%)”應被視為提及“50%(50%)”。
A-84

目錄

(Ii)如(X)母公司根據第8.1(D)(Ii)或(Y)款終止本協議,本公司根據第8.1(B)(Ii)款終止本協議,而此時母公司將獲準在終止後兩(2)個工作日內終止本協議,公司應向母公司支付公司終止費。
(Iii)如果公司根據第8.1(C)(Iii)條在終止協議的同時或之前(以及作為終止條件)終止本協議,公司應向母公司支付公司終止費。
(Iv)如本公司根據第8.2(B)(I)節、第8.2(B)(Ii)節或第8.2(B)(Iii)節須支付任何款項,應以電匯即時可用資金至母公司指定的書面帳户的方式支付該款項。為免生疑問,本公司在任何情況下均無責任多次支付本公司的終止費。
(V)如果(A)母公司或公司根據第8.1(B)(III)(B)款終止本協議,或公司根據第8.1(C)(I)款終止本協議,(B)在終止日期前(或在根據第8.1(B)(III)(B)款終止的情況下在母公司股東大會之前),母公司收購建議已向母公司董事會、母公司管理層或母公司股東提出,或以其他方式公之於眾,或任何人士公開提出或宣佈有意提出母公司收購建議,及(C)母公司收購建議於終止後九(9)個月內完成,或有關母公司收購建議的最終協議於終止後九(9)個月內訂立(且其後達成最終協議,不論何時完成)(在任何情況下,母公司收購建議須與原來的母公司收購建議相同),則在完成母公司收購建議當日或之前,母公司須向本公司支付150,000,000美元的現金費用(“母公司終止費”)。僅就本第8.2(B)(V)節而言,“母公司收購建議”一詞應具有附件A中賦予該術語的含義,但其中所有提及的“15%(15%)”和“85%(85%)”應被視為提及“50%(50%)”。
(Vi)如(X)本公司根據第8.1(C)(Ii)條終止本協議,或(Y)母公司根據第8.1(B)(Ii)條終止本協議,而此時本公司將被允許根據第8.1(C)(Ii)條終止本協議,母公司應在終止後兩(2)個工作日內向本公司支付母公司終止費。
(Vii)如果母公司根據第8.1(D)(Iii)條在終止協議的同時或之前(以及作為終止條件)終止本協議,母公司應向公司支付母公司終止費。
(Viii)如果母公司根據第8.2(B)(V)節、第8.2(B)(Vi)節或第8.2(B)(Vii)節支付任何金額,應通過電匯立即可用的資金到公司指定的書面賬户。為免生疑問,在任何情況下,家長均無義務多次支付家長終止費。
(C)如果母公司或公司根據第8.1(B)(Iii)(A)款終止本協議,則公司應向母公司支付(通過電匯立即可用資金到母公司書面指定的賬户)母公司與本協議有關的費用和開支,包括與本協議相關的所有費用和開支,以及總額不超過20,000,000美元的交易(“母公司開支”);但對母公司費用的任何支付不應影響母公司獲得根據第8.2(B)條應支付的任何公司終止費的權利,但應按美元計算減少根據第8.2(B)條到期並應支付的任何公司終止費。
(D)如果母公司或公司根據第8.1(B)(Iii)(B)款終止本協議,則母公司應向公司支付與本協議有關的費用和開支,包括公司與本協議有關的所有費用和開支,包括律師、會計師、投資銀行家、專家和顧問的所有費用和開支,以及總額不超過20,000,000美元的交易(“公司”)
A-85

目錄

開支“);惟任何支付本公司開支並不影響本公司收取任何根據第8.2(B)節到期應付的母公司終止費的權利,但應按美元計算扣減根據第8.2(B)節到期應付的任何母公司終止費。
(E)雙方同意,第8.2節所載協議是交易不可分割的一部分,如果沒有這些協議,雙方將不會簽訂本協議。如果一方未能根據第8.2條及時支付其應支付的款項,則應從根據本協議的條款要求支付該款項之日起至按要求支付該款項之日《華爾街日報》規定的最優惠利率付款之日起計息。如果另一方為獲得此類付款而提起訴訟,導致該方勝訴,違約方應向另一方支付與該訴訟有關的合理的自付費用和開支(包括合理的律師費和開支)。雙方同意,第8.2節中規定的金錢補救措施和第9.12節中規定的具體履約補救措施應是:(I)公司及其子公司針對母公司及其子公司及其各自的任何前任、現任或未來的董事、高級管理人員、股東、代表或關聯公司因合併未能完成而遭受的任何損失而採取的唯一和排他性補救措施,除非發生欺詐或故意違反任何契約、協議或義務的情況(在這種情況下,只有母公司對此類欺詐或故意違約負有損害賠償責任),母公司及其子公司或其各自的任何前任、現任或未來的董事、高級管理人員、普通或有限合夥人、股東、經理、成員、代表或關聯公司不再承擔任何與本協議或交易有關或由此產生的責任或義務,但母公司在欺詐或故意違反任何契約、協議或義務的情況下承擔的責任除外;及(Ii)母公司及其附屬公司就因未能完成合並而蒙受的任何損失,向本公司及其附屬公司及其任何前任、現任或未來的董事、高級管理人員、股東、代表或聯營公司提出訴訟,但如屬欺詐或故意違反任何契諾、協議或義務(在此情況下,只有本公司須為該等欺詐或故意違反承擔損害賠償責任),則本公司及其附屬公司或其各自的任何前任、現任或未來的董事、高級管理人員、一般或有限責任合夥人、股東、經理、成員、代表或關聯公司應承擔與本協議或交易有關或由此產生的任何其他責任或義務,但公司在欺詐或故意違反任何契約、協議或義務的情況下承擔的責任除外。為免生疑問,母公司及合併附屬公司可根據第9.12(B)節要求履行本公司完成合並的義務,並根據第8.2條要求支付公司終止費或母公司開支,但在任何情況下,母公司及合併附屬公司均不得或有權同時收取要求本公司完成合並及支付公司終止費(如根據本第8.2條有權)的該等履約授予。為免生疑問,本公司可根據第9.12(B)節要求履行母公司及合併附屬公司完成合並的義務,並根據第8.2條支付母公司終止費及公司開支,但在任何情況下,本公司均不得或有權收取要求母公司或合併附屬公司完成合並及支付母公司終止費(如根據本第8.2條有權)的授權書。
第九條

其他
第9.1條。修正和修改;棄權。
(A)在符合適用法律的情況下,除本協定另有規定外,本協定可經雙方書面同意予以修正、修改和補充。除非以雙方的名義簽署書面文書,否則不得對本協定進行修正。
(B)在生效時間之前的任何時間,本公司或母公司和合並子公司可在法律允許的範圍內,除本協議另有規定外,(I)延長履行其他各方的任何義務或其他行為的時間(視情況而定),(Ii)放棄本協議所載其他各方或根據本協議交付的任何文件中所作陳述和擔保中的任何不準確之處,以及(Iii)放棄遵守任何協議或
A-86

目錄

本協議中包含了他們各自受益的條件。母公司、合併子公司或本公司就任何該等延期或豁免所達成的任何協議,只有在代表母公司或本公司簽署的書面文件中載明(視何者適用而定)才有效。本公司、母公司或合併附屬公司未能或延遲行使本協議項下的任何權利,不得視為放棄行使該等權利,亦不妨礙本公司單一或部分行使本協議項下的任何其他權利或進一步行使本協議項下的任何其他權利。
第9.2節。陳述和保證的不可存續。本協議或根據本協議交付的任何明細表、文書或其他文件中的任何陳述和保證均在有效期內失效。
第9.3節。費用。除本協議另有明文規定外,與本協議和交易有關的所有費用和費用應由產生該等費用和費用的一方支付。
第9.4節。通知。本協議項下的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式發出,並應被視為已按如下方式正式發出或作出:(A)如果通過掛號信或掛號信發送,要求在收到回執時;(B)如果通過國際公認的隔夜航空快遞(如DHL或聯邦快遞)指定隔夜遞送,則在下午5:00之前的工作日收到遞送證明時,應視為已正式發出或作出。在接收方的時區內,否則在收到交付證明後的下一個工作日;(C)如果在下午5:00之前的工作日通過電子郵件發送,包括通過.pdf、.tif、.gif、.jpeg或類似的電子附件發送。(D)在工作日以外的某一天或下午5:00之後通過電子郵件發送,包括通過.pdf、.tif、.gif、.jpeg或類似的電子附件。在接收方的時區內,在下一個營業日;和(E)如果在其他情況下實際親自投遞,則在投遞時,只要該等通知、請求、要求和其他通信投遞到下述地址,或任何一方應通過類似通知向其他各方提供的其他地址:
如果是母公司或合併子公司,則為:
 
Unity Software股份有限公司
 
30 3研發街道
 
加州舊金山,郵編:94103-3104
 
電子郵件:Unity併購法律團隊
 
注意事項:allegal@unity.com
將一份副本(不構成通知)發給:
 
莫里森·福斯特律師事務所
 
市場街425號
 
加利福尼亞州舊金山,郵編:94105
 
電子郵件:
郵箱:emccrath@mofo.com
 
 
郵箱:dslotkin@mofo.com
 
 
郵箱:jsulzbach@mofo.com
 
請注意:
埃裏克·麥克拉斯
 
 
David·斯勞特金
 
 
約瑟夫·蘇茲巴赫
 
 
 
 
 
 
 
 
 
赫索格、福克斯和尼曼
 
赫爾佐格塔
 
伊扎克·薩德赫街6號
 
特拉維夫,以色列6777506
 
電子郵件:
郵箱:havivh@herzoglaw.co.il
 
 
郵箱:meidary@herzoglaw.co.il
 
請注意:
哈南·哈維夫,Adv.
 
 
尤瓦爾·梅達爾,Adv.
A-87

目錄

如果是對本公司,則為:
 
鐵源有限公司
 
梅納赫姆貝京大街121號
 
特拉維夫,以色列6701203
 
電子郵件:Legal@is.com
 
注意:達莉亞·利泰,GC
將一份副本(不構成通知)發給:
 
美達律師事務所
 
拉馬特甘5250608,阿巴·希萊爾路16號,以色列
 
電子郵件:dshamgar@meitar.com;gtalya@meitar.com
 
注意:丹·沙姆加,上將;塔莉亞·格斯特勒,上將
 
萊瑟姆·沃特金斯律師事務所
 
哈阿巴阿街28號
 
北塔,34這是地板
 
特拉維夫6473925
 
以色列
 
電子郵件:
JoShua.kiernan@lw.com;joShua.dubofsky@lw.com;
 
 
郵箱:Max.schleusener@lw.com
 
注意:Joshua Kiernan;Joshua Dubofsky;Max Schleusener
第9.5條。口譯。
(A)除另有規定外,本協定中使用的所有條款、節、款、附件、附表和證物均指本協定的條款、節和分款以及附件、附表和證物。本協定所附附件、證物和附表構成本協定的一部分,併為所有目的納入本協定。
(B)如果一個術語被定義為一個詞類(如名詞),則當用作另一個詞類(如動詞)時,它具有相應的含義。“或”一詞不是排他性的,應解釋為“和/或”。男性、女性或中性的詞應指幷包括其他性別的相關詞,單數詞應包括複數,反之亦然。“包括”、“包括”或“包括”意味着“包括但不限於”,以及“本協議”、“本協議”、“本協議”和類似的術語指的是本協議的整體,而不是出現此類詞彙的任何特定章節或條款。“應當”和“將”這兩個詞的意思相同。“在一定程度上”指的是主體或其他事物擴展到的程度,而不是簡單地指“如果”。“本協定之日”、“本協定之日”、“本協定之偶數日”及類似含義的用語,應視為指本協定序言中規定的日期。“聯屬公司”一詞應具有交易法第12b-2條規定的含義。
(C)凡提及任何單行法或任何法律的任何規定,不論其後是否有“經修訂”一詞,包括對其作出的任何修訂、任何修改、重新制定或繼承、任何取代該等法律的任何法律條文,以及根據該等條文或根據該等條文頒佈的所有規則、條例及法定文書。
(D)對任何人的提述,包括對該人的繼承人及準許受讓人的提述。
(E)凡本協議所指的天數,除非明確規定營業日,否則該天數指的是日曆日。如果必須在非營業日當日或之前根據本協議採取任何行動,則該行動可在營業日的第二天或之前有效地採取。在計算從某一特定日期到後一特定日期的時間段時,“自”一詞指“自幷包括”;“至”及“至”各指“至”但不包括在內;而“至”則指“至幷包括”。
A-88

目錄

(F)本協定各條款和章節的標題以及目錄、附表、附件和證物僅為締約方方便之用,不應具有任何實質性或解釋性效果。
(G)每一締約方承認已給予其及其律師平等的機會就本協定的條款和條件進行談判,並且任何旨在解決對起草方不利的歧義的解釋規則或任何類似的對協議起草人不利的規則均不適用於本協定的解釋或解釋。
(H)未另作定義的會計術語具有根據公認會計準則賦予該術語的含義。
(I)除另有説明外,所有貨幣數字均應以美元計算。
(J)“已提供”、“已提供”、“已交付”、“已提供”等詞語,以及用於信息、材料或文件的類似詞語:
(I)就公司或公司任何子公司而言,指該等信息、材料或文件在本協議日期前至少三(3)個工作日(或至少三(3)個工作日在公司美國證券交易委員會文件中公開提供)(以母公司及其代表完全可見的形式)張貼到由公司建立、標題為“Ultra VDR 2022”的電子數據網站(由INTRALINK託管);和
(Ii)對於母公司或任何母子公司而言,是指此類信息、材料或文件在本協議日期前至少三(3)個工作日或(Y)至少三(3)個工作日在母美國證券交易委員會文件中公開發布(以公司及其代表完全可見的形式)發佈到由母公司創建、標題為“Aroma”的電子數據網站(由達思特託管)。
第9.6節。對應者。本協議可以有多份副本(包括電子簽名、電子掃描或便攜文件格式(.pdf)的電子傳輸,包括(但不限於)通過電子郵件交付的DocuSign),其中每一份都將被視為正本,但所有副本一起將被視為同一份協議,並在各方簽署副本並交付給其他各方時生效,但有一項理解是,所有各方都不需要簽署相同的副本。
第9.7節。整個協議;第三方受益人。
(A)本協議(包括公司披露函件及母公司披露函件)及保密協議構成訂約方之間關於本協議及其標的事項的完整協議,並取代所有其他先前協議(惟保密協議須視為經修訂,以便在根據第8.1條終止本協議前,本公司、母公司及合併附屬公司均獲準採取本協議所預期的行動),以及各方或其中任何一方就本協議及其標的事項達成的書面及口頭諒解。
(B)除第6.4節規定外,本協議(包括公司披露函件和母公司披露函件)或保密協議中的任何明示或默示內容,均無意授予任何人(當事人除外)在本協議或本協議項下的任何權利或補救。
第9.8節。可分性。如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或無法通過法治或公共政策執行,則只要合併的經濟或法律實質不受任何一方不利的影響,本協議的所有其他條件和條款仍應完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行時,雙方應真誠談判修改本協議,以儘可能接近雙方的初衷,以可接受的方式最終實現合併。
第9.9節。管轄法律;管轄權。
(A)本協議以及因本協議的談判、執行、存在、有效性、可執行性或履約,或因違反或被指控違反本協議(無論是在合同、侵權或其他方面)而引起、與本協議有關或與本協議有關的任何爭議、爭議或索賠,應
A-89

目錄

受美國特拉華州法律管轄,並根據美國特拉華州法律進行解釋和執行,但不實施會導致適用任何其他司法管轄區法律的任何法律選擇或衝突法律規定或規則(無論是特拉華州法律還是其他法律);除有關本公司內部事務、董事的受託責任及其他責任、實施合併的程序及合併的效力,以及本協議的所有其他條款或擬進行的交易明文或以其他方式須受以色列法律管轄外,均須受該等法律管轄(但第5.3節提及特拉華州法律的規定除外)。
(B)雙方在此不可撤銷地無條件地為自己及其財產接受特拉華州衡平法院的專屬管轄權,或在(且僅在此情況下)在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院和任何上訴法院認為其缺乏管轄權的情況下,就因本協議或本協議所交付的協議或與本協議或本協議擬進行的交易有關的任何訴訟或法律程序而提起的任何訴訟或法律程序,或為承認或執行與此有關的任何判決而提出的任何訴訟或法律程序,以及各方在此不可撤銷地無條件地(I)同意不開始任何此類訴訟或法律程序,除非是在特拉華州衡平法院,或者,如果(且僅當)這種法院認為它沒有管轄權,在特拉華州開庭的美利堅合眾國聯邦法院及其任何上訴法院除外;(Ii)同意就任何此類訴訟或程序提出的任何索賠可在特拉華州衡平法院進行聆訊和裁定,或在(且僅在此情況下)該法院認為其缺乏管轄權的情況下,可由設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院及其任何上訴法院審理;(Iii)在其合法和有效的最大限度內,放棄其現在或今後可能對在此類法院提出任何此類訴訟或程序的任何反對意見;以及(4)在法律允許的最大範圍內,放棄在不方便的法院辯護,以維持此類訴訟或訴訟程序在此類法院進行。儘管如上所述,對於本協議引起的任何訴訟或程序或主要涉及以色列法律事項的任何交易,本協議各方(X)同意接受以色列特拉維夫法院的個人管轄權,並且(Y)同意不會試圖通過動議或任何此類法院的其他許可請求來拒絕或否決此類個人管轄權。每一方都同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應是決定性的,並可通過對判決的訴訟或適用法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。每一締約方均不可撤銷地同意以第9.4節中規定的通知方式,在本條款第9.9(B)款所指法院的領土管轄範圍內或以外送達程序文件。本協議中的任何內容均不影響任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達過程的權利。
第9.10節。放棄陪審團審判。每一方在此不可撤銷且無條件地放棄其就因本協議和與本協議或本協議所交付的任何協議相關的任何協議直接或間接引起或與之相關的任何訴訟,或因本協議或本協議擬進行的合併或其他交易而直接或間接引起的由陪審團審判的任何權利。每一方都證明並承認:(A)沒有任何其他一方的代表、代理人或律師明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行此類豁免;(B)其瞭解並考慮過此類豁免的影響;(C)其自願作出此類豁免;以及(D)除其他事項外,第9.10節中的相互放棄和證明已誘使其訂立本協議。
第9.11節。任務。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議(無論是通過法律實施或其他方式)。在前一句話的約束下,但不解除任何一方在本協議項下的任何義務,本協議將對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。
第9.12節。執行;補救。
(A)除本協議另有明文規定外,本協議中明確授予一方的任何補救措施將被視為與本協議規定的任何其他補救措施、法律或衡平法賦予該方的任何其他補救措施一起累積,且一方當事人行使任何一項補救措施不排除行使任何其他補救措施。
A-90

目錄

(B)雙方同意,如果本協議的任何條款(包括未能採取本協議所要求的行動以完成合並或其他交易)未按照其特定條款執行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害(即使可用)將不是適當的補救措施。因此,雙方同意,每一方均有權獲得一項或多項禁令,以防止或補救任何其他一方違反或威脅違反本協議的行為,具體執行本協議條款和規定的法令或命令,以及任何進一步的衡平法救濟,在每一種情況下,根據第9.9節,這是該締約方根據本協議條款在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的任何其他救濟。
(C)各方在第9.12節中的權利是交易不可分割的一部分,每一方特此放棄對第9.12節中提到的任何補救措施的任何反對意見(包括基於法律上有足夠的補救措施或基於法律或衡平法上的任何原因,裁決此類補救措施不是適當的補救措施的任何異議)。為免生疑問,各方同意,任何一方違反本協議的行為,在法律上都沒有適當的補救辦法。如果任何一方尋求本條款9.12所述的任何補救措施,則不應要求該方獲得、提供、郵寄或提供任何與獲得此類補救措施相關的擔保或其他擔保,或將其作為獲得此類補救措施的條件。
[頁面的其餘部分故意留空]
A-91

目錄

茲證明,母公司、合併子公司和本公司已於上文第一次寫明的日期,由各自正式授權的高級職員簽署了本協議。
 
Unity Software股份有限公司
 
 
 
通過
/s/路易斯·維索索
 
姓名:
路易斯·維索索
 
標題:
高級副總裁和首席財務官
 
烏爾薩香氣合併子公司有限公司。
 
 
 
通過
/s/路易斯·維索索
 
姓名:
路易斯·維索索
 
標題:
高級副總裁和
 
 
首席財務官
 
鐵源有限公司
 
 
 
通過
/S/阿薩夫·本·阿米
 
姓名:
阿薩夫·本·阿米
 
標題:
首席財務官
[協議和合並計劃的簽字頁]
A-92

目錄

附件A

某些定義
就本協議而言,術語:
“102期權”指根據本條例第102(B)(2)或102(B)(3)條徵税的公司期權。
“102個RSU”是指根據本條例第102(B)(2)或102(B)(3)條徵税的公司RSU。
“102股”是指公司在行使102個期權或歸屬102個RSU後發行的、存放於102名受託人的普通股。
“102受託人”指IBI Trusts Management Ltd.,公司根據第102條提名的受託人,作為公司股權計劃的受託人。
“3(I)期權”係指根據本條例第3(I)條須繳税的公司期權。
“可接受保密協議”指在本協議日期後簽訂的保密協議,該保密協議包含下列條款:(I)對本公司或母公司(不論是哪一方)有利的條款不低於保密協議所載的條款(有一項理解,該保密協議不需要包含“停頓”或類似條款或以其他方式阻止交易對手公開披露任何公司收購建議或母公司收購建議(視情況而定))及(Ii)不以任何方式限制本公司(或其代表)或母公司(或其代表)遵守本協議項下的披露義務。
“反腐敗法”是指與打擊賄賂和腐敗有關的任何適用法律,包括執行《經合組織關於打擊在國際商業交易中賄賂外國官員的公約》或《聯合國反腐敗公約》、美國1977年修訂的《反海外腐敗法》(以下簡稱《反海外腐敗法》)、英國《2010年反賄賂法》和以色列1977年《刑法》、歐盟《洗錢指令及成員國實施法》、英國《2002年犯罪收益法》、美國《銀行保密法》、《美國愛國者法》和其他有關洗錢和犯罪所得的美國法律的立法,以色列《禁止洗錢法》、2000年《禁止資助恐怖主義法》、第5765-2005號《打擊犯罪組織法》和第5763-2003號《打擊犯罪組織法》。
“公司章程”是指自本章程生效之日起生效的經修訂和重新修訂的公司章程。
“營業日”是指舊金山聯邦儲備銀行或以色列境內的銀行公司(根據以色列銀行的指令)被適用法律授權或要求關閉的每一天,而不是星期五、星期六、星期日或其他日子。
“税法”係指經修訂的1986年國內税法。
“公司收購建議”係指任何人(母公司或任何母公司的建議或要約除外)在任何時間提出的任何要約、建議或表明利益的任何要約,涉及的任何交易或一系列相關交易(交易除外)涉及:(A)任何人直接或間接收購或購買公司任何類別的已發行投票權證券或股權證券(無論是通過投票權或股份數量)超過15%(15%)的任何收購或購買,或任何要約收購(包括自我收購要約)或交換要約,如果完成,將導致任何人實益擁有本公司任何類別的未償還投票權或股權證券(無論是通過投票權或股份數量)超過15%(15%);(B)涉及本公司及有關人士的任何合併、合併、換股、業務合併、合營、資本重組、重組或其他類似交易,而根據該等交易,緊接該交易前的本公司股東持有該交易尚存、所產生或最終母實體少於85%(85%)的股權(不論以投票權或股份數目計算);或(C)向任何人士出售、租賃、交換、轉讓或其他處置超過本公司及其附屬公司綜合資產的15%(15%)(以有關交易的公平市價衡量)。
“公司股權獎”是指公司期權和公司RSU。
A-93

目錄

“公司股權計劃”係指(I)經不時修訂及重述的本公司2013年股權激勵計劃及(Ii)經不時修訂及重述的本公司2021年股權激勵計劃。
“公司職工持股計劃”是指公司2021年員工購股計劃。
“公司知識產權”是指公司或公司子公司擁有、使用或實踐、或持有以供使用或實踐的任何知識產權,包括公司或公司任何子公司計劃納入、體現或以其他方式使用或實踐、或持有以供使用或實踐的任何知識產權(或公司或任何子公司計劃納入或以其他方式使用或實踐、或持有以供使用或實踐)的任何知識產權。
“公司知識產權”是指由公司或公司子公司擁有、使用或實踐、或為使用或實踐而持有的任何知識產權,包括公司或任何公司子公司與任何公司發售產品相關(或由公司或任何公司子公司計劃納入或以其他方式使用或實踐、或為使用或實踐而持有)的任何知識產權。
“公司幹預事件”是指本協議日期後發生或產生的對本公司或本公司子公司的業務、資產或經營產生重大影響的任何影響,而本公司或本公司董事會在本協議日期或之前並不知道或合理預見的;然而,在任何情況下,下列事件、變化或發展都不構成公司幹預事件:(A)公司收購建議或與之相關的任何詢價或通信或任何與之有關的任何事項或其後果的收到、存在或條款,(B)公司普通股、母公司普通股或公司、母公司或其各自子公司的任何其他證券的市場價格或交易量的變化,或信用評級的任何變化,或公司達到或超過(或母公司未能達到或超過)內部或已公佈的估計、預測,(C)一般經濟、政治或金融條件或市場的變化(包括利率、匯率、股票、債券和/或債務價格的變化);(D)公認會計原則、其他適用的會計規則或適用法律的變化,或在任何此類情況下,其解釋的變化;或(E)自然災害、流行病或流行病(包括新冠肺炎的存在和影響)。
“公司重大不利影響”是指對公司及其子公司的財務狀況、業務或運營產生或將合理預期產生重大不利影響的任何影響,無論是個別的還是合計的;但下列情況所產生或引起的影響不得視為構成公司重大不利影響,或在確定是否存在或已經發生公司重大不利影響時予以考慮:(A)以色列、美國或其他司法管轄區、地區、全球或國際經濟狀況的任何變化,包括影響金融、信貸、外匯或資本市場狀況的任何變化;(B)公司及其子公司經營的任何行業或市場的條件、慣例、指導方針、政策、要求或標準的任何變化;(C)以色列、美國或世界任何其他國家或地區的政治、地緣政治、法規或立法條件的任何變化;(D)《公認會計準則》或對其解釋之後的任何變化;(E)適用法律或對其解釋後的任何變化;(F)公司本身未能達到任何期間對公司收入、收益或其他財務表現或經營結果的任何內部或公佈的預測、估計或預期,或公司本身未能達到內部預算、收入、收益或其他財務表現或經營結果的計劃或預測(應理解為,引起或促成該失敗的事實或事件可被考慮在本“公司重大不利影響”的定義之外);(G)任何恐怖主義行為或破壞行為、戰爭(不論是否宣戰)、戰爭的開始、繼續或升級、武裝敵對行為、天氣狀況、自然災害、流行病或流行病(包括新冠肺炎大流行)或其他不可抗力事件,包括截至本協議之日威脅或存在的情況的任何實質性惡化;(H)本協議的簽署和交付、母公司或任何母子公司的身份、本協議的未決或完成、合併和其他交易(包括其對與現有或潛在客户、供應商、分銷商、合作伙伴、融資來源、僱員或銷售代表的關係的影響),或本協議的公告或
A-94

目錄

交易,包括因本協議或交易而引起或與之相關的任何訴訟,在每一種情況下,僅限於由於本協議的簽署和交付、母公司或任何母子公司的身份、本協議的未決或完成、合併和其他交易、或本協議和交易的公告(視情況而定)(但在該陳述或擔保的目的是解決因簽署和交付本協議、未決或完成本協議而產生的後果的範圍內)。合併和其他交易或解決訴訟後果);(I)對母公司書面要求或本協議以其他方式明確要求採取行動或不採取行動的任何行動或沒有采取任何行動(根據第5.1節除外);和(J)公司股價或公司股票交易量的任何變化,或公司或其任何子公司的評級或評級展望的任何變化(應理解,引起或促成此類變化的事實或事件可能被考慮在內,否則未被排除在本定義的“公司重大不利影響”之外);但就第(A)、(B)、(C)、(D)、(E)及(G)項所述的例外情況而言,如該等影響對本公司或任何本公司附屬公司造成不成比例的不利影響,相對本公司及其附屬公司所在行業的其他公司而言,則在決定是否存在或已經發生本公司重大不利影響時,只應考慮該影響的遞增不成比例不利影響。
“公司允許留置權”是指(1)尚未繳納税款或正在通過適當程序真誠地提出異議的任何留置權;(2)屬於承運人、倉庫管理員、機械師、物料工、修理工或其他類似留置權的留置權,這些留置權是在正常業務過程中因法律的實施而產生的尚未拖欠的金額,或正在真誠地通過適當程序提出異議的;(3)具體披露在截至本文日期的公司最新綜合資產負債表或公司美國證券交易委員會文件中的附註中;(4)作為法定或普通法的留置權,以確保業主、出租人或承租人在租賃或租賃協議下享有權益;。(5)對受不動產租賃限制的不動產的基礎費用權益徵收的留置權;。(6)因在正常業務過程中按照以往慣例授予知識產權下的權利而產生的非排他性許可或其他非排他性權利;。(Vii)在正常業務過程中,根據工人補償法、失業保險、社會保障、退休和類似法律或類似立法,為確保義務或確保公共或法定義務而作出的質押或存款;(Viii)所有權、抵押權、地役權、契諾和記錄通行權或分區、建築物和其他類似限制方面的非實質性缺陷、缺陷或不規範,在每種情況下,不會在任何實質性方面對公司或公司任何子公司擁有、租賃、使用或持有的適用財產的當前使用產生不利影響;(Ix)根據過往慣例在正常業務過程中產生,且不會對受其影響的物業的價值、擁有權、用途或營運造成不利影響;及(X)公司披露函件附件A所述的留置權。
“公司期權”指根據任何公司股權計劃授予的、在緊接生效時間之前尚未行使的購買公司普通股的每一種期權。
“公司產品”指由本公司或本公司任何附屬公司或代表本公司或任何附屬公司銷售、提供、授權、提供、出售、分銷或以其他方式提供的任何重大產品或服務,以及由本公司或本公司任何附屬公司或為其開發(或已開發)的任何產品或服務。
“公司RSU”指與根據任何公司股權計劃授予的、在緊接生效時間之前尚未發行的公司普通股有關的每一限制性股票單位獎勵。
“公司股東協議”指本公司、附表A所列股東及附表B所列人士於2021年3月20日簽訂的經修訂及重新簽署的第二份股東權利協議。
“公司軟件”指公司或公司子公司擁有或聲稱擁有、或為公司或公司子公司開發(或目前正在開發)的所有軟件,或向公司或公司子公司獨家許可的所有軟件。
“公司子公司”是指公司的子公司。
A-95

目錄

“公司高級建議”是指由第三方提出的真誠的書面公司收購建議(在其定義中提到15%(15%)和85%(85%)被視為被提到50%(50%)所取代),公司董事會在與公司外部法律顧問和財務顧問協商後,考慮到所有相關因素(包括該建議或要約的所有條款和條件(包括交易對價、條件、時機、融資和/或監管批准的確定性和完成的可能性)和本協議(如果適用,母公司根據第5.3節對本協議條款提出的任何更改))。
“保密協議”是指母公司與本公司於2022年5月17日簽訂的經修訂的相互保密協議。
“污染物”是指任何“後門”、“死機”、“定時炸彈”、“特洛伊木馬”、“病毒”、“腐蝕性”、“蠕蟲”、“惡意軟件”、“間諜軟件”或“跟蹤軟件”(這些術語在軟件行業中通常被理解)或任何其他設計、意圖或確實具有以下任何功能的代碼:(A)以任何方式幹擾、禁用、損害或以其他方式阻礙任何計算機、平板計算機的運行或提供未經授權的訪問,或(B)未經用户同意損壞或銷燬任何數據或文件。
“合同”是指任何書面或口頭協議、合同、分包合同、結算協議、租賃、轉租、文書、許可證、特許權、特許經營權、有約束力的諒解、票據、期權、債券、抵押、契約、信託文件、貸款或信用協議、許可證、再許可、保險單或任何性質的其他承諾或承諾。
“承包商”是指本公司或本公司任何子公司的任何顧問、獨立承包商或服務提供商(無論直接或間接聘用)。
“新冠肺炎”是指SARS-CoV-2或新冠肺炎及其任何演變或突變,或相關或相關的流行病、大流行或疾病爆發,或上述任何一項的任何升級或惡化(包括隨後的浪潮)。
“新冠肺炎措施”是指任何政府實體頒佈的任何公共衞生、檢疫、“庇護所”、“待在家中”、社會距離、關閉、休假、關閉、扣押、安全或類似的法律、要求、指令或任務,每一種情況都與新冠肺炎相關或為迴應這些法律、要求、指令或任務。
“效果”是指事實、事件或事件的任何變化、效果、發展、情況、狀況、狀態。
“環境法”係指下列方面的任何適用法律:(A)管理或有關環境的保護或清理;有害物質的使用、處理、儲存、運輸、搬運、處置或釋放;水道、地下水、飲用水、空氣、野生動物、植物或其他自然資源的養護或保護;或人員或財產的健康和安全,包括保護員工的健康和安全;或(B)對上述任何規定施加責任或責任,包括《全面環境反應、補償和責任法》(《美國法典》第42編第9601節及其後)或任何其他具有類似效力的法律。
“僱員退休收入保障法”係指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》,以及根據該法令頒佈的條例和裁決。
就任何實體、貿易或企業而言,“ERISA附屬公司”是指屬於守則第414(B)、(C)、(M)或(O)節或ERISA第4001(B)(1)節所述集團成員的任何其他實體、貿易或企業,或根據ERISA第4001(A)(14)條屬於與第一實體、貿易或企業相同的“受控集團”的成員。
“交易法”係指經修訂的1934年美國證券交易法。
“出口管制法”是指(一)由適用的政府實體實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運(“制裁”),包括美國政府通過美國財政部外國資產管制辦公室(“OFAC”)或美國國務院、聯合國安全理事會、歐洲聯盟或其
A-96

目錄

成員國、以色列(包括以色列財政部和以色列國防部)或聯合王國,(Ii)由美國政府強加、管理或執行的適用的貿易、出口管制、進口和反抵制法律和條例,包括《武器出口管制法》(《美國法典》第22篇,第1778節)、《國際緊急經濟權力法》(《國際緊急經濟權力法》,第50篇,第1701章,1706節)、《2018年出口管制法》(《美國法典》第22篇,第2751節及其後)、《2018年出口管制改革法》,《守則》第999節,《美國法典》第19章、《國際軍火販運條例》(22 C.F.R.第120-130部分)、《出口管理條例》(第15 C.F.R.第730-774部分)、《美國海關條例》第19 C.F.R.第1章和《對外貿易條例》(第15 C.F.R.第30部分),(Iii)聯合王國強加、實施或執行的適用的貿易、出口管制、進口和反抵制法律和法規,包括《2002年出口管制法》和《2008年出口管制令》(均經修訂),以色列強加、管理或執行的適用貿易、出口管制、加密管制、進口和反抵制法律和條例,包括2007年《以色列國防出口管制法》及其頒佈的所有條例和命令,包括以色列國防部、以色列國防出口管制局和以色列經濟部的所有命令和程序、1957年《商品和服務管制法》、1979年《進出口條例》、2006年《進出口令(管制兩用貨物、服務和技術出口)》、《進出口令》(管制化學品、(V)公司或公司子公司開展業務的任何其他國家實施、管理或執行的所有適用的貿易、出口管制、進口和反抵制法律和法規。
“政府實體”是指(A)任何超國家、國家、聯邦、州、縣、市、地方或外國政府或行使政府的行政、立法、司法、監管、税務或行政職能的任何實體;(B)任何國際公共政府組織;或(C)本定義上述(A)或(B)款所述的任何政府、實體或組織(包括專利局和商標局和自律組織)的任何機構、部門、局、部門或其他政治分支機構。
“危險物質”是指任何污染物、化學物質和任何有毒、傳染、致癌、活性、腐蝕性、易燃或易燃的化學品、化合物、危險物質、材料或廢物,不論是固體、液體還是氣體,包括任何數量的石油產品或副產品、溶劑、易燃或易爆材料、放射性物質、石棉、鉛塗料、多氯聯苯(或多氯聯苯)、二噁英、二苯並呋喃、重金屬、氡氣體、黴菌、黴菌孢子和黴菌毒素。
“高鐵法案”係指經修訂的1976年美國《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》及其頒佈的規則和條例。
“負債”對任何人來説,是指(A)借款的所有債務;(B)債券、債權證、票據或類似票據所證明的所有債務;(C)以任何留置權擔保的其他人對所擁有或獲得的財產的所有債務,不論由此擔保的債務是否已經承擔;(D)對他人債務的所有擔保(或具有擔保的經濟效果的任何其他安排);(E)所有融資和資本租賃債務以及所有合成租賃債務(不包括經營租賃);(F)作為開户方的人就財務擔保、信用證、擔保書、擔保債券和其他類似票據承擔的所有或有或有債務;。(G)所有證券化交易;。(H)代表財產的遞延和未付購買價格的所有債務(按照以往慣例在正常業務過程中產生的應付貿易款項除外);。(I)與銀行承兑有關的所有或有或有債務(在每一種情況下,僅限於已提取資金並根據其支付的範圍);。及(J)該人士根據掉期、期權、衍生工具及其他對衝協議或安排鬚於終止時支付的現金支付淨額(假設該等協議或安排於釐定日期終止)。
“知識產權”是指任何(A)技術、公式、算法、程序、過程、方法、子程序、系統、技術、想法、訣竅、商業祕密、概念、創造、發明、發現和改進(不論是否可申請專利,也不論是否已付諸實踐);(B)技術、工程、製造、產品、營銷、服務、商業、財務、供應商、人員和其他信息、研究和材料;(C)專有信息和機密信息(包括
A-97

目錄

(D)技術規格、設計、工業設計、模型、圖表、裝置、原型、示意圖和開發工具;(E)軟件、網站、內容、圖像、標識、圖形、文本、照片、藝術品、視聽作品、錄音、圖形、繪圖、報告、分析、寫作和其他作者作品和可受版權保護的主題;(F)數據庫和其他數據或信息彙編和集合(“數據庫”);(H)域名、統一資源定位符和與互聯網相關的其他名稱和定位符(“域名”);以及(I)以任何形式或媒體的任何前述內容的具體體現,不論是否在本定義中具體列出。
“知識產權許可證”是指根據或關於任何知識產權或知識產權的任何許可證、再許可、權利、契諾、權利或義務、並行使用協議、和解協議、權利前聲明、共存協議、不強制執行或起訴的協議、許可、豁免、同意、釋放或放棄。
“知識產權”是指知識產權(在世界任何地方,無論是成文法、普通法還是其他法律)上的任何權利,包括(A)專利;(B)著作權;(C)與軟件有關的其他權利,包括註冊這些權利和註冊這些權利的申請;(D)工業品外觀設計權和這些權利的註冊以及註冊這些權利的申請;(E)關於商標的權利,以及註冊商標和申請的所有註冊;(F)關於域名的權利,包括域名註冊;(G)商業祕密權和與專有信息有關的權利,包括限制任何人使用或披露專有信息的權利;(H)與數據庫有關的權利,包括登記這些權利和登記這些權利的應用程序;(I)公開權和人格權,包括與使用人名、簽名、肖像、圖像、照片、聲音、身份、個性、傳記和個人信息和材料有關的所有權利;(J)申請、註冊、組合、修訂、分立、延續、部分延續、續期、補發、恢復、複審或前述任何條款的延期中的權利或與之相關的權利;(K)前述條款產生或相關的所有訴訟因由,以及起訴或尋求其他補救措施的權利,包括任何過去或持續的侵權、誤用或挪用;及(L)任何等同於或類似於前述條款的任何權利。
“投資者權利協議”指由母公司及協議其他各方於2019年5月7日修訂及重訂的投資者權利協議。
“ISA不採取行動函”是指ISA發出的信函,確認ISA不得啟動與以色列證券法的要求相關的訴訟程序,該程序涉及向以色列證券法適用的以色列股東或公司證券的適用持有人(在適用範圍內,包括公司期權和公司RSU的任何持有人)發佈關於公司合併對價的招股説明書。
“以色列證券法”是指1968年的以色列證券法。
“以色列税務局”是指以色列税務機關。
“IT系統”是指所有計算機、信息技術和數據處理系統、設施、固件、中間件、路由器、集線器、交換機和服務,包括公司或任何公司子公司擁有、租賃或許可並用於公司業務運營的所有軟件、硬件、網絡、通信設施、平臺和相關係統和服務。
(A)母公司披露函件第1.1(A)節所載有關母公司或合併附屬公司的個人及(B)本公司披露函件第1.1(A)節所載有關本公司的(A)及(B)節所載有關本公司的(A)及(B)項所述個人的實際知識,將視乎具體情況而被視為(視乎情況而定)。
“法律”係指任何政府實體的任何法律(包括普通法)、成文法、規定、法典、規則、條例、命令、條例、判決或法令或其他公告。
“許可知識產權”是指所有公司知識產權和不屬於公司知識產權的公司知識產權。
A-98

目錄

“留置權”係指任何留置權、質押、抵押、按揭、信託契據、擔保權益、附條件或分期付款買賣協議、產權負擔、契諾、押記、申索、選擇權、優先購買權、地役權、通行權、侵佔、佔用權、優先購買權、共同財產權益或任何性質的限制(包括對任何擔保的表決的任何限制、對任何擔保或其他資產的轉讓的任何限制、或對任何資產的任何其他所有權屬性的擁有、行使或轉讓的任何限制),不論是自願產生的或因法律的實施而產生的。
“商標”是指商標、服務標誌、徽標和設計標誌、商業外觀、商品名稱、虛構的和其他商業名稱、品牌名稱,以及與上述任何一項有關的所有商譽。
“淨股份”指就一項公司購股權而言,按(A)除以(A)每股現金等值代價除以該公司購股權的每股行使價的超額(如有)乘以(Ii)受該公司購股權規限的公司普通股數目乘以(B)每股現金等值代價所得的商數。
“紐約證券交易所”是指紐約證券交易所。
“開放源碼軟件”是指受任何開放源碼許可證約束的任何軟件或其他知識產權,或根據任何開放源碼許可證許可、提供或分發的任何許可證,包括符合開放源碼定義(由開放源碼倡議公佈)或自由軟件定義(由自由軟件基金會公佈)的任何許可證,或任何實質上類似的許可證。
“條例”係指以色列所得税條例。[新版]經修訂的第5721-1961號決議及其頒佈的規則和條例。
“專利”是指專利和專利申請、實用新型和實用新型申請、發明人證書和發明人證書申請、發明公開書。
“母公司股權計劃”指(I)母公司2009年股票計劃、(Ii)母公司2019年股票計劃、(Iii)母公司2020年股權激勵及(Iv)母公司2020年員工購股計劃,每項計劃均經不時修訂。
“母公司允許留置權”是指(1)尚未繳納税款或正在通過適當程序真誠地提出異議的任何留置權;(2)屬於承運人、倉庫員、機械師、物料工、修理工或其他類似留置權的留置權,這些留置權是在正常業務過程中因法律的實施而產生的尚未拖欠的金額,或正在善意地通過適當程序提出異議的;(3)具體披露在母公司最近的合併資產負債表或截至本文日期的母公司美國證券交易委員會文件中的附註中;(4)作為法定或普通法的留置權,以確保業主、出租人或承租人在租賃或租賃協議下享有權益;。(5)對受不動產租賃限制的不動產的基礎費用權益徵收的留置權;。(6)因在正常業務過程中按照以往慣例授予知識產權下的權利而產生的非排他性許可或其他非排他性權利;。(Vii)根據工人補償法、失業保險、社會保障、退休和類似法律或類似立法,保證義務或保證公共或法定義務的質押或存款,每一種情況都是在正常業務過程中,按照過去的慣例;。(Viii)所有權、抵押、地役權、契諾和記錄的通行權或分區、建築物和其他類似限制方面的非實質性缺陷、缺陷或不規範,在每一種情況下,對母公司或任何母公司子公司所擁有、租賃、使用或持有以供使用的適用財產的當前使用,不會在任何實質性方面產生不利影響;。(Ix)按照以往做法在正常業務過程中產生,且不會對受其影響的財產的價值、擁有權、使用或營運產生不利影響;及(X)母公司披露函件附件A所述的留置權。
“擁有的公司知識產權”是指所有註冊的公司知識產權和所有其他公司知識產權和公司知識產權,由公司或任何公司子公司擁有或聲稱擁有,或有義務轉讓給公司或任何子公司。
“擁有的母公司知識產權”是指所有已登記的母公司知識產權和所有其他母公司知識產權和母公司擁有或聲稱由母公司或任何母公司擁有的或受轉讓義務約束的母公司或任何母公司的知識產權。
“母公司收購建議”係指某人在任何時間提出的任何要約、建議或表明利益的任何意向,涉及以下任何交易或一系列相關交易(該等交易除外):
A-99

目錄

任何人直接或間接收購或購買母公司任何類別的未償還投票權或股權證券(無論是通過投票權或股份數量)超過15%(15%),或任何要約收購(包括自我投標要約)或交換要約,如果完成,將導致任何人實益擁有母公司任何類別未償還投票權或股權證券(無論是通過投票權或股份數量)超過15%(15%);(B)涉及母公司及有關人士的任何合併、合併、換股、業務合併、合營、資本重組、重組或其他類似交易,而根據該等交易,緊接該交易前的母公司股東持有該交易尚存、所產生或最終母公司實體少於85%(85%)的股權(不論按投票權或股份數目計算);或(C)向任何人士出售、租賃、交換、轉讓或以其他方式處置,而出售、租賃、交換、轉讓或其他處置佔母公司及其附屬公司綜合資產的比例超過15%(15%)(以有關交易的公平市價衡量)。
“母承包商”是指母公司或任何母公司子公司的任何顧問、獨立承包商或服務提供者(無論直接或間接聘用)。
“母公司知識產權”是指母公司或母公司子公司擁有、使用、實踐或持有以供使用或實踐的任何知識產權,包括與(或母公司或任何母公司子公司計劃納入或以其他方式使用或實踐)任何母公司要約或持有以供使用或實踐的任何知識產權。
“母公司知識產權”是指母公司或母公司子公司擁有、使用或實踐、或持有以供使用或實踐的任何知識產權,包括與(或母公司或任何母公司子公司計劃納入或以其他方式使用或實踐)任何母公司產品或服務、或持有以供使用或實踐。
“母公司幹預事件”是指在本協議日期後發生或產生的對母公司或母子公司的業務、資產或運營產生重大影響的任何影響,而在本協議日期或之前,母公司或母公司董事會並不知道或合理地預見到該影響;然而,在任何情況下,下列事件、變化或發展都不構成母公司幹預事件:(A)母公司收購建議或與之相關的任何詢價或通信或任何與此有關的任何事項或其後果的收到、存在或條款,(B)公司普通股、母公司普通股或公司、母公司或其各自子公司的任何其他證券的市場價格或交易量的變化,或信用評級的任何變化,或母公司達到或超過(或公司未能達到或超過)內部或已公佈的估計、預測,(C)一般經濟、政治或金融條件或市場的變化(包括利率、匯率、股票、債券和/或債務價格的變化);(D)公認會計準則、其他適用的會計規則或適用法律的變化,或在任何此類情況下,其解釋的變化;或(E)自然災害、流行病或流行病(包括新冠肺炎的存在和影響)。
“母許可知識產權”是指所有不屬於母知識產權的母知識產權和母知識產權。
“母公司重大不利影響”是指對母公司和母公司子公司的財務狀況、業務或運營產生或將合理預期產生重大不利影響的任何影響,無論是個別的還是合計的;但下列情況所產生或引起的影響,不得視為構成母公司重大不利影響,或在確定母公司重大不利影響是否存在或已經發生時予以考慮:(A)以色列、美國或其他司法管轄區、區域、全球或國際經濟狀況的任何變化,包括影響金融、信貸、外匯或資本市場狀況的任何變化;(B)母公司及其子公司經營的任何行業或市場的條件、慣例、指導方針、政策、要求或標準的任何變化;(C)以色列、美國或世界任何其他國家或地區的政治、地緣政治、監管或立法條件的任何變化;(D)GAAP規定的日期後的任何變化或對其的解釋;(E)適用法律或其解釋的日期後的任何變化;(F)父母未能滿足父母的任何內部或已公佈的預測、估計或期望
A-100

目錄

本身或本身任何期間的收入、收益或其他財務表現或經營結果,或母公司本身未能達到其內部預算、收入、收益或其他財務表現或經營結果的計劃或預測(不言而喻,引起或促成這種失敗的事實或事件,在本“母公司重大不利影響”的定義中未予考慮);(G)任何恐怖主義行為或破壞行為、戰爭(不論是否宣戰)、戰爭的開始、繼續或升級、武裝敵對行為、天氣狀況、自然災害、流行病或流行病(包括新冠肺炎大流行)或其他不可抗力事件,包括截至本協議之日威脅或存在的情況的任何實質性惡化;(H)本協議的簽署和交付、公司或公司任何附屬公司的身份、本協議的未決或完成、合併和其他交易(包括其對現有或潛在客户、供應商、分銷商、合作伙伴、融資來源、僱員或銷售代表的關係的影響)、或本協議或交易的公告,包括因本協議或交易而引起或與之相關的任何訴訟,在每種情況下,僅限於因簽署和交付本協議、公司或任何公司附屬公司的身份、本協議的未決或完成而產生的範圍。合併和其他交易,或本協議和交易的公告(如適用)(但本條(H)不適用於任何陳述或保證,前提是該陳述或保證的目的是解決因簽署和交付本協議、懸而未決或完成本協議、合併和其他交易或解決訴訟後果而產生的後果);(I)公司書面要求或本協議以其他方式明確要求採取行動或不採取行動的任何行動或沒有采取任何行動;及(J)母公司股票價格或母公司股票交易量的任何變化,或母公司或其任何子公司評級或評級展望的任何變化(應理解為,引起或促成此類變化的事實或事件可被考慮在內,否則這些變化不會被排除在本“母公司重大不利影響”的定義之外);但就第(A)、(B)、(C)、(D)、(E)及(G)條所列的例外情況而言,如該等影響對母公司或任何母公司造成不成比例的不利影響,而該等影響相對於母公司及母公司所在行業內經營的其他公司而言,則在決定母公司是否存在或已發生重大不利影響時,只應考慮該影響的遞增不成比例的不利影響。
“母公司產品”指由母公司或母公司任何子公司或代表母公司或任何母公司子公司銷售、提供、許可、提供、銷售、分銷或以其他方式提供的任何重大產品或服務,以及母公司或任何母公司子公司目前正在開發(或已經開發)的任何產品或服務。
“父母個人信息”是指(I)所有由母公司或母公司子公司定義或描述的信息,或根據任何隱私法定義的“個人數據”、“個人信息”、“個人身份信息”或其他類似術語,以及(Ii)所有關於或能夠與身份識別或可識別的個人或設備相關聯的信息,包括(A)姓名、實際地址、電話號碼、電子郵件地址、用户名、金融賬號、政府發佈的標識、醫療、健康或保險信息、性別、出生日期、教育或就業信息和記錄、宗教或政治觀點或從屬關係、婚姻或其他狀況、照片、面部幾何形狀或其他生物特徵信息,以及用於或打算用於識別、聯繫或精確定位個人或設備的任何其他信息;(B)關於個人在網上或在移動設備或其他應用程序上的活動的任何信息(例如,進行的搜索、訪問或查看的網頁、視頻或其他內容);以及(C)互聯網協議地址和其他永久識別符。個人信息可能涉及任何個人,包括查看父產品或與其互動的互聯網和設備應用程序的用户,以及任何人的當前、潛在或以前的客户、員工或供應商。個人信息包括任何形式的信息,包括紙質、電子和其他形式。
“母公司關聯方合同”指母公司或任何母公司子公司與任何董事、高管以及持有母公司任何證券百分之五(5%)或以上投票權的任何記錄或實益擁有人之間的任何合同或其他交易,包括投資者權利協議。
“母服務提供商”是指母公司或母公司子公司的任何高級管理人員、董事、員工或母承包商。
A-101

目錄

“母子公司”是指母公司的子公司。
“母公司軟件”是指母公司或母公司子公司擁有或聲稱擁有、或為母公司或母公司子公司開發(或目前正在開發)的所有軟件,或向母公司或母公司子公司獨家許可的所有軟件。
“母公司高級方案”是指由第三方提出的真誠的、書面的母公司收購方案(在其定義中提及15%(15%)和85%(85%)被視為由50%(50%)替代),母公司董事會在與母公司的外部法律顧問和財務顧問協商後,考慮到所有相關因素(包括該方案或要約的所有條款和條件(包括交易對價、條件、時機、融資和/或監管批准的確定性和完成的可能性)和本協議(如果適用,公司根據第5.4節對本協議條款提出的任何更改))。
“母公司交易價”是指在紐約證券交易所公佈的截至截止日期前一個交易日的連續十(10)個交易日內一(1)股母公司普通股的成交量加權平均收盤價(根據任何股票拆分、股票分紅、合併、重組、重新分類或類似事件進行適當調整)。
“每股現金等值對價”指(I)乘以交換比率(Ii)乘以(Ii)母交易價格所得乘積的總和(四捨五入至最接近的百分之)。
“人”是指自然人、合夥企業、公司、有限責任公司、商業信託、股份公司、信託、非法人團體、合營企業、政府實體或者其他實體或者組織。
“個人信息”是指(I)所有由公司或公司子公司定義或描述的信息,或根據任何隱私法定義的“個人數據”、“個人信息”、“個人身份信息”或其他類似術語,以及(Ii)所有關於或能夠與身份或可識別的個人或設備相關聯的信息,包括(A)姓名、實際地址、電話號碼、電子郵件地址、用户名、金融帳號、政府發佈的標識、醫療、健康或保險信息、性別、出生日期、教育或就業信息和記錄、宗教或政治觀點或從屬關係、婚姻或其他狀況。照片、面部幾何形狀或其他生物測定信息,以及用於或打算用於識別、聯繫或精確定位個人或設備的任何其他信息;(B)關於個人在網上或在移動設備或其他應用程序上的活動的任何信息(例如,進行的搜索、訪問或查看的網頁、視頻或其他內容);以及(C)互聯網協議地址和其他永久識別符。個人信息可能涉及任何個人,包括查看公司產品或與公司產品互動的互聯網和設備應用程序的用户,以及任何人的當前、潛在或以前的客户、員工或供應商。個人信息包括任何形式的信息,包括紙質、電子和其他形式。
“隱私法”指,在適用於本公司或本公司子公司的範圍內,(I)任何政府實體發佈的關於個人信息隱私、安全或處理的法律或指南,(Ii)支付卡行業數據安全標準,(Iii)任何有關處理個人信息的自律指南或規則,以及(Iv)任何有關通話、電子監控或錄音或呼出、短信、傳真或電子郵件營銷的法律。
“訴訟”係指由任何政府實體或在其面前進行的所有訴訟、訴訟、聽證、仲裁、訴訟、調解、審計、調查、審查或其他類似程序。
“專有信息”是指一般不為公眾所知的信息和材料,包括商業祕密和其他保密和專有信息。
“處理”是指對個人信息進行的任何操作,包括收集、創建、接收、訪問、使用、處理、彙編、分析、監控、維護、存儲、傳輸、轉移(包括跨境轉移)、保護、披露、銷燬或處置。“加工”、“加工”和意義相近的詞語具有相同的含義。
“註冊公司知識產權”是指(A)所有已頒發的專利、未決的專利申請、商標註冊、商標註冊申請、版權註冊、
A-102

目錄

本公司或本公司任何附屬公司所擁有或聲稱擁有的版權註冊、工業品外觀設計註冊、工業品外觀設計註冊申請及域名註冊,以及(B)由本公司或本公司任何附屬公司(或由本公司或本公司任何附屬公司以其他方式授權或以本公司或任何附屬公司的名義)或代表本公司或任何附屬公司(或以本公司或任何附屬公司的名義)提交或以其名義提交的任何其他申請、註冊、記錄及檔案。
“註冊母公司知識產權”是指(A)母公司或母公司子公司所擁有或聲稱擁有的所有已頒發的專利、待處理的專利申請、商標註冊、商標註冊申請、版權註冊申請、版權註冊申請、工業品外觀設計註冊申請和域名註冊申請,以及(B)母公司或母公司子公司(或母公司或母公司子公司以其他方式授權或以母公司或任何母公司子公司的名義)提交或代表母公司或任何母公司子公司提交的任何其他申請、註冊、記錄和備案。
“監管法”是指任何超國家、國家、聯邦、州、縣、地方或外國反壟斷、競爭、貿易法規或外國投資的適用法律,旨在禁止、限制或監管(A)具有壟斷或限制貿易或通過合併或收購減少競爭的目的或效果的行為,包括《高鐵法案》、《謝爾曼法》、《克萊頓法案》和《聯邦貿易委員會法》,在每種情況下均經修訂,以及除美國以外的任何司法管轄區的其他類似的反壟斷、競爭或貿易監管法律,或(B)根據任何適用法律或法規被視為外國實體的實體的投資。
關聯方合同“是指一方面本公司或本公司任何子公司與任何董事之間的任何合同或其他交易,以及任何持有本公司任何證券數量或投票權百分之五(5%)或以上的任何記錄或實益擁有人,包括本公司股東協議。
“代表”指任何人的董事、高級職員、僱員、顧問、財務顧問、會計師、法律顧問、投資銀行家和其他代理人、顧問和代表及其附屬公司。
“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。
“第102條”指本條例第102條。
“證券法”係指修訂後的1933年美國證券法。
“服務提供商”是指公司或公司任何子公司的任何高級管理人員、董事、員工或承包商。
“分拆税務裁定”指ITA於2020年12月29日就本公司若干資產轉讓予TypeA控股有限公司一事所作出的裁定。
“軟件”是指所有(A)計算機程序,包括算法、代碼、程序、應用程序、API、模型、方法及其實現的所有軟件實現(包括移動電話應用程序、HTML碼、固件和其他嵌入硬件設備的軟件);(B)數據庫、數據和元數據;(C)用於設計、規劃、組織和開發上述任何內容、屏幕、用户界面、報告格式、固件、開發工具、模板、菜單、按鈕和圖標的描述、流程圖和其他工作產品;以及(D)與上述任何一項有關的所有文件、信息和訣竅,包括用户手冊和其他培訓文件。
“源代碼”是指除目標代碼或機器可讀形式以外的其他形式的計算機軟件和代碼,包括相關程序員註釋和註釋、幫助文本、數據和數據結構、指令和程序代碼、面向對象的代碼和其他代碼,它們可以打印出來或以人類可讀的形式顯示。
“附屬公司”就任何人而言,是指任何公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體,無論是註冊成立的還是非註冊成立的,其中(I)該第一人直接或間接擁有至少多數證券或其他權益,根據其條款,該第一人具有選舉董事會多數成員或其他履行類似職能的人的普通投票權,或(Ii)該第一人是普通合夥人或管理成員。
A-103

目錄

“税”或“税”是指任何政府實體徵收的美國聯邦、州、地方和非美國的税收、評税、徵税、關税、關税、徵收和其他類似費用和收費,包括收入、特許經營權、暴利或其他利潤、毛收入、財產、銷售、使用、淨值、股本、工資、就業、社會保障、工人補償、失業補償、消費税、扣繳、從價、印花、轉讓、增值、職業、環境、殘疾、不動產、個人財產、登記、替代或附加最低或估計税,包括任何利息,罰款、附加税和與之有關的任何附加額,無論是否有爭議。
“納税申報單”是指向或要求向任何政府實體提交或要求提交的與税收有關的任何報告、報税表、證書、退税要求、選舉、估計納税申報或申報,包括其任何附表或附件,以及其任何修正案。
“財政部條例”是指根據《守則》頒佈的美國財政部條例。
在別處定義的術語。以下術語在本協議的其他地方定義,如下所示:
術語
部分
102税務裁定
第6.19(B)條
103K税務裁決
第6.19(A)條
104H税務裁決
第6.19(C)條
401(K)終止日期
第6.7(C)條
學術機構
第3.14(J)條
協議
前言
替代ISA審批
第6.18(C)條
基數
第6.4(C)條
記賬份額
第2.1(A)(I)條
註銷股份
第2.1(A)(Ii)條
證書
第2.1(A)(I)條
合併證書
第1.4節
結業
第1.3節
截止日期
第1.3節
集體談判協議
第3.11(A)條
公司註冊處處長
第1.4節
公司
前言
公司收購協議
第5.3(A)條
公司福利計劃
第3.10(A)條
公司董事會
獨奏會
公司董事會推薦
獨奏會
公司資本化日期
第3.2(A)條
公司更改推薦信
第5.3(A)條
公司A類股
獨奏會
公司B類股
獨奏會
公司公開信
第三條
公司費用
第8.2(D)條
公司租賃
第3.16節
公司普通股
獨奏會
公司未履行保密協議
第5.3(A)條
公司許可證
第3.9(B)條
公司美國證券交易委員會文檔
第3.5(A)條
公司股東批准
第3.3(B)條
公司股東投票協議
獨奏會
公司股東大會
第5.5(E)條
公司股東
獨奏會
公司解約費
第8.2(B)(I)條
A-104

目錄

術語
部分
留任員工
第6.7(A)條
持續服務提供商
第2.3(A)(I)條
轉換的父RSU
第2.3(B)(I)條
轉換母公司股票期權
第2.3(A)(I)條
數據庫
附件A
美國司法部
第6.2(B)條
域名
附件A
雙重上市許可證
第6.18(A)條
有效時間
第1.4節
可執行性限制
第3.3(D)條
Exchange代理
第2.2(A)條
交易所代理承諾
第2.4(B)條
外匯基金
第2.2(A)條
兑換率
第2.1(A)(I)條
出口審批
第3.9(F)條
《反海外腐敗法》
附件A
聯邦貿易委員會
第6.2(B)條
公認會計原則
第3.5(B)條
ICL
獨奏會
受彌償當事人
第6.4(A)條
預期的美國税收待遇
前言
伊薩
第6.18(A)條
聯合委託書
第5.5(B)條
合併
獨奏會
材料合同
第3.17(A)條
材料客户
第3.19(A)條
材料客户協議
第3.19(A)條
材料合作伙伴
第3.19(C)條
材料合作伙伴協議
第3.19(C)條
材料供應商
第3.19(B)條
材料供應商協議
第3.19(B)條
合併注意事項
第2.1(A)(I)條
合併建議書提交日期
第6.17(A)(I)條
合併提案
第6.17(A)(I)條
合併子
前言
合併子股份
第2.1(A)(Iii)條
新計劃
第6.7(B)條
非連續性服務提供商
第2.3(A)(Ii)條
OFAC
附件A
舊計劃
第6.7(B)條
外部日期
第8.1(B)(Ii)條
父級
前言
母公司收購協議
第5.4(A)條
母公司董事會
獨奏會
母公司董事會建議
獨奏會
建議的家長更改
第5.4(A)條
母公司普通股
獨奏會
母公司普通股發行
獨奏會
家長公開信
第四條
家長開支
第8.2(C)條
A-105

目錄

術語
部分
母公司未履行的保密協議
第5.4(A)條
母公司股東投票協議
獨奏會
母公司股東大會
第5.5(F)條
父母終止費
第8.2(B)(V)條
各方
前言
聚會
前言
付款信
第6.13節
付款人
第2.4(A)條
註冊聲明
第5.5(B)條
受制裁國家
第3.9(G)條
受制裁的人
第3.9(G)條
制裁
附件A
薩班斯-奧克斯利法案
第3.5(A)條
第102條計劃
第3.12節(L)
倖存的公司
獨奏會
《接管條例》
第3.23節
TASE
第6.18(A)條
税收裁決
第6.19(C)(Ii)條
交易記錄
獨奏會
有效税務憑證
第2.4(B)條
增值税
第3.12(Q)條
扣繳丟棄日期
第2.4(B)條
預提税金裁決
第6.19(C)(Ii)條
A-106

目錄

附件B
公司股東投票協議的格式
本投票協議(本《協議》)於2022年7月13日由特拉華州的一家公司Unity Software公司(以下簡稱母公司)簽訂並簽訂,[•](“股東”)。母公司和股東在本文中有時被稱為“當事人”,並統稱為“當事人”。
獨奏會
鑑於在簽署本協議的同時,ironSourceLtd.(“公司”)、母公司和Ursa Aroma Merge子公司有限公司,一家根據以色列國法律成立的公司和母公司的全資子公司(“合併子公司”)正在簽訂合併協議和合並計劃(“合併協議”),根據該協議和計劃,合併子公司將與公司合併並併入公司(“合併”),公司為尚存的公司;
鑑於截至本協議日期,股東是附表A所列公司A類普通股和/或B類普通股(統稱為“公司普通股”或“股份”)數量的記錄和實益擁有人(定義見《交易法》第13D-3條),但條件是:當用於由股東或根據本協議代表股東行事的任何其他人或以其名義就股份進行表決或同意時,“擔保股份”一詞僅包括有權(在股東的特定一般或類別表決中)有權投票的證券,或股東或代表股東行事的任何其他人有權同意(在股東的特定一般或類別表決中)的證券(為免生疑問,不應包括在行使收購公司普通股的選擇權時需要未來發行的未發行的公司普通股),本章程的任何規定不得明確要求(股東不承擔任何義務或作出任何與之相關的陳述或擔保)將任何證券轉換、行使或交換為有權(在股東的特定一般或類別投票中),或股東有權同意或行動(在股東的特定一般或類別投票中)的證券;和
鑑於,作為母公司和合並子公司願意簽訂合併協議的條件,以及作為實質性誘因和對價,股東已簽訂本協議。
因此,考慮到上述情況以及本協議所載的陳述、保證、契諾和協議以及其他良好和有價值的對價--這些對價的收據和充分性已得到承認--擬受法律約束的雙方同意如下:
1.定義。本文中使用但未另有定義的大寫術語應具有合併協議中賦予該等術語的各自含義。本協議中使用的下列術語的含義如下:
“調整”是指與公司的股本(或股本)有關的任何股票(或股份)拆分(包括反向股票(或股份)拆分)、股票(或股份)股息或分配、合併、重組、資本重組、重新分類、合併、換股或類似交易。
“不利建議”指:(I)任何公司收購建議;(Ii)任何合理預期會導致違反合併協議所載本公司或本協議所載股東的任何契諾、協議、陳述或保證或任何其他義務的任何行動、建議或交易;或(Iii)任何其他旨在或將會合理預期會對合並、本協議或合併協議擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、不一致、延遲、延遲或阻止完成或以其他方式不利影響合併的行動、建議或交易。
“關聯公司”對於任何人來説,是指直接或間接控制該人或由該人控制或與該人共同控制的任何其他人;但除第9.18節所述外,任何直接或間接投資組合公司(該術語在私募股權行業中被理解)或任何股東或其任何關聯公司的投資或關聯投資不得被視為或被視為該股東的關聯公司。
A-107

目錄

“承諾備兑股份”指附表B所列的備兑股份,因為該等備兑股份是根據特定股東大會、股東投票及/或類別投票而界定的。
“終止時間”是指(A)生效時間和(B)合併協議根據其條款有效終止的較早發生者。
“轉讓”是指任何直接或間接的(I)出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、產權處置或其他轉讓(通過法律的實施或其他方式),或自願或非自願地,或就任何出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、質押、處置或其他轉讓(通過法律的實施或其他方式)、任何擔保股份(為免生疑問,不包括任何出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、轉讓、贈與、對衝、質押)的任何直接或間接的轉讓。根據本協議或合併協議進行的處置或其他轉讓)或其中的任何權利、所有權或權益;(Ii)(X)將任何備兑股份存入投票權信託,(Y)就任何備兑股份(本協議除外)訂立投票協議,或(Z)就任何備兑股份(本協議所述除外)授予任何不可撤銷或可撤銷的委託書、公司代表委任或授權書(或有關任何備兑股份的其他同意或授權);或(Iii)任何協議或承諾(不論是否以書面形式),以採取前述第(I)或(Ii)款所述的任何行動;但該轉讓不應包括:(1)對於股東持有的、在本協議終止之日或之前到期的任何公司期權,向公司轉讓、出售或以其他方式處置任何擔保股份,以支付(I)該等公司期權的行使價和(Ii)適用於行使該等公司期權的税費,或(2)就授予股東的任何公司RSU,(I)任何轉讓,用於淨結算以擔保股份結算的該等公司RSU(以支付任何預扣税義務);或(Ii)任何轉讓,以在結算該等公司RSU時收取,並出售足夠數量的擔保股份,以產生足夠的銷售收益,足以支付因此類結算而產生的股東應繳税款總額;(3)根據在本協議日期之前簽訂的股東的任何10b5-1計劃進行的轉讓;或(4)任何股東或任何股東附屬的任何投資基金中的有限合夥人權益的任何間接轉讓;但該項轉讓不會導致任何人(截至本協議日期直接或間接最終控制該股東的人除外)直接或間接最終控制該有限責任合夥企業或投資基金的普通合夥人或控股實體。
2.沒有調動;沒有不一致的安排。
2.1自本協議之日起至本公司股東批准之日止,股東同意不轉讓任何備兑股份;但是,股東可以,(X)(I)如果股東是個人,(A)將任何擔保股份轉讓給股東直系親屬的任何成員,或僅為股東或股東直系親屬的任何成員的利益而轉讓給信託基金(就本協議而言,“直系親屬”是指任何血緣關係、現婚或前婚、家庭伴侶關係或領養關係,不比表親遠),或向合夥企業轉讓。股東和/或股東直系親屬的任何成員是該實體所有已發行股本證券或類似權益的合法和實益擁有人,並且股東控制着該實體的所有投票權的有限責任公司或其他實體,(B)通過法律的實施,例如依據有限制的國內命令、離婚和解或離婚法令,轉讓任何擔保股份,以及(C)在股東死亡後,通過遺囑或根據無遺囑法律轉讓任何擔保股份,(Ii)如果股東是法人實體、有限責任公司或合夥企業,將任何擔保股份轉讓給直接或間接控制、由該股東控制或與該股東共同控制的任何其他人;但就前述第(I)款、第(Ii)款和第(Ii)款而言,只有在股東的所有陳述和擔保在轉讓時都是真實和正確的,並且受讓人書面同意受此處規定的關於此類擔保股份的義務(包括第3節所述關於承諾股份的義務,如果此類擔保股份也是擔保股份)的情況下,方可視為股東,母公司被指定為此類協議的明示第三方受益人;(Iii)解除在本協議日期存在的任何質押、留置權或產權負擔,只要該解除不會在任何方面禁止、限制、以其他方式與股東履行其根據本協議承擔的義務或妨礙(在任何方面)股東履行其義務;及(Iv)質押、留置權或產權負擔任何部分的擔保股份,只要該質押、留置權或產權負擔不
A-108

目錄

禁止、限制、以其他方式與股東衝突或妨礙(在任何方面)股東履行其根據本協議承擔的義務(任何此類轉讓,“允許轉讓”);(Y)如非自願轉讓任何股東的備兑股份(包括股東受託人在任何破產案中出售,或在任何債權人出售或法院出售時出售給買方),受讓人(此處所用的術語應包括初始受讓人的任何及所有受讓人及其後的受讓人)在符合適用法律的情況下,須在本協議下的所有限制、義務、債務及權利(包括第3節所載有關承諾股份的義務,但此等備兑股份亦為備兑股份的範圍內)的規限下接受及持有該等備兑股份。根據本協議的條款和條件,該協議將繼續全面有效,直至失效時間。儘管有上述規定,每名股東可在一次或多次轉讓中,以及除前述(X)及(Y)項所述的任何轉讓外,轉讓最多十(10%)的已承諾擔保股份。任何違反前一句話的行為,在法律允許的最大範圍內,從一開始就是無效的。本協議的任何內容不得限制、限制或強加與非承保股份有關的任何義務或承諾。
2.2自本協議生效之日起至到期日止,股東不得直接或間接採取任何可合理預期會令股東根據本協議作出的任何陳述或保證在任何重大方面失實或不正確的行動。
2.3本協議並無規定股東有責任行使任何購股權或任何其他權利以收購任何公司普通股。
3.同意表決。
3.1表決的協議。自本協議日期起至到期日止,股東不可撤銷及無條件地同意,在每次股東大會或本公司任何類別股東大會上,不論其名稱為何,包括任何延會或延期,以及與建議經本公司股東或任何類別股東書面同意而採取的任何行動有關,股東在每種情況下均應在股東承諾的涵蓋股份有權就該等股份投票的最大範圍內:(A)出席每次該等大會或以其他方式將所有該等承諾股份計為出席會議,以決定法定人數;及(B)出席(親自或由受委代表出席)並就所有該等承諾股份投票(或安排表決)或交付(或安排交付)書面同意(I)以(A)完成合並協議預期的交易、(B)完成合並協議預期的交易所需的所有事項、行動及建議,及(C)合併協議預期的任何其他交易或可合理預期促進合併的其他事項為受益人,包括在沒有足夠票數批准通過合併協議的情況下,將公司股東大會推遲或推遲的任何提議;以及(Ii)反對任何不利的建議。股東在第三節中的義務不應因公司推薦的任何變化而受到影響。股東應隨時保留在任何時間或不時向本公司股東提出供一般考慮的任何事項的投票權,該權利由股東全權酌情決定,且不受任何其他限制,除非本3.1節明文規定的事項。為免生疑問,本3.1節的前述承諾適用於任何信託、有限合夥或其他直接或間接持有已承諾股份的實體所持有的任何已承諾股份,適用股東對其行使直接或間接投票權(如有)。本協議的任何內容不得限制、限制或強加與非承保股份有關的任何義務或承諾。
4.其他契諾。
4.1不得進行懇求。股東同意受合併協議第5.4節的約束,並同意遵守合併協議第5.4節的規定,猶如其為合併協議的直接一方,而該等條文在作出必要的必要修訂後併入本協議;但有一項理解,即每名股東均有權採取合併協議第5.4節所允許的任何行動;但合併協議第5.4節中對聯營公司的任何提及應被視為具有與下文“聯營公司”的定義相同的涵義。
4.2放棄某些行動。股東同意不開始或參與,並同意採取一切必要的行動,以選擇退出任何集體訴訟中的任何類別,任何索賠,派生或
A-109

目錄

否則,本公司針對母公司、合併子公司、其各自的任何附屬公司或繼任者或其各自的任何董事、經理或高級管理人員(A)挑戰本協議或合併協議的任何條款的有效性,或試圖禁止或推遲執行本協議或合併協議的任何條款(包括任何試圖強制或推遲完成合並的索賠),或(B)指控違反了公司董事會或母公司董事會或任何與合併協議、本協議或由此或據此預期的交易有關的任何人的任何責任;但上述協議和豁免不適用於本協議項下或與本協議相關的任何索賠,無論是衍生索賠還是其他索賠。
4.3某些事件的通知。股東同意通知母公司在本協議日期之後發生的任何事態發展,該事態發展導致或合理預期將導致任何實質性違反第5條所述股東的任何陳述和保證的情況。在收購任何收購後的股份後,股東應立即通知母公司收購後收購的股份的數量;不言而喻,任何此類股份應遵守本協議的條款,就像在本協議日期由股東擁有的擔保股份一樣(為免生疑問,此類收購後收購的股份不得被視為擔保股份)。母公司應通知股東在本合同生效日期後發生的任何事態發展,該事態發展導致或合理地預期將導致任何實質性違反本公司第6節所述任何陳述和保證的行為。
5.股東的陳述及保證。股東向母公司陳述並保證:
5.1應有的組織;權威。
(A)如果股東不是個人,(I)根據適用的公司或組織管轄權法律,股東是正式組織的、有效存在的和良好的(如果該概念根據適用的法律得到承認),(Ii)股東有必要的權力和授權訂立和履行本協議項下的義務,(Iii)股東簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務和完成本協議項下的交易已得到股東方面所有必要行動的正式授權,及(Iv)股東無需進行任何其他程序以授權股東簽署、交付及履行本協議或完成擬進行的交易。如果股東是個人,則股東具有必要的法律行為能力、權利和授權,以履行、交付和履行本協議項下的股東義務,並完成本協議擬進行的交易。
(B)本協議已由股東妥為及有效地簽署及交付,並假設母公司妥為授權、簽署及交付,構成股東的法定、有效及具約束力的義務,並可根據其條款對股東強制執行,但須受強制執行能力的限制所規限。
5.2所涵蓋股份的所有權;投票權。股東是所有擔保股份的記錄和實益所有人(定義見《交易法》第13d-3條),並對所有擔保股份擁有良好和可交易的所有權,不受任何留置權、押記、質押、擔保權益、索賠、不利所有權權益、或協議、期權、權利、諒解或安排或股東對擔保股份的任何權利的所有權、轉讓或行使的任何其他產權負擔或限制(統稱為留置權),但本協議或適用證券法施加的權利或不禁止的留置權除外。限制或以其他方式與股東履行其根據本協議承擔的義務(統稱為“允許留置權”)相沖突。截至本協議發佈之日,股東並未訂立任何轉讓所涵蓋股份的協議。股東對所有備兑股份擁有完全投票權,對備兑股份擁有完全處置權,有全面權力就本協議所載事項發出指示,以及全面同意本協議所載所有事項,在每種情況下均與所有備兑股份有關。所有備兑股份均不受任何股東協議、委託書、投票信託或其他有關備兑股份投票的協議、安排或留置權的規限,除非本協議另有明文規定(包括準許留置權)。
A-110

目錄

5.3不違反;同意。股東簽署和交付本協議,或完成本協議擬進行的交易,或遵守本協議中的任何規定,均不會(A)如果股東不是個人,則違反、違反、衝突或導致違反股東組織文件的任何規定,(B)要求股東同意、批准、授權或許可,或向任何政府實體備案或通知,但遵守證券法、交易法或其下頒佈的任何其他證券法和規則和條例的適用要求除外,(C)違反、衝突、或導致違反或違反任何條款下的任何條款,或根據任何重要合同的條款、條件或條款要求任何同意、放棄或批准,其中任何條款、條件或條款可約束股東或任何擔保股份;(D)導致在股東的任何資產上產生或施加任何留置權(母公司或合併子公司設定的任何留置權或允許留置權除外);或(E)違反適用於股東的任何法律或任何擔保股份受其約束的法律,但在上述每一條款的情況下除外,個別或整體而言,合理預期將阻止、損害或重大延遲股東完成本協議所述的交易,或以其他方式阻止、損害或重大延遲股東履行其在本協議項下義務的能力。
5.4無法律程序。截至本協議日期,並無任何針對股東或股東的任何財產或資產(包括任何備兑股份)的訴訟待決,或據股東所知,對股東的任何財產或資產(包括任何備註股份)構成威脅,而該等訴訟可能個別或整體地阻止、損害或重大延遲股東完成本協議所擬進行的交易,或以其他方式阻止、損害或重大延遲股東履行本協議項下義務的能力。
5.5對條款和條件的確認。股東已由獨立律師代表或有機會由獨立律師代表,而在股東並非個人的情況下,該等股東的授權人員已仔細閲讀及充分理解本協議及合併協議。
5.6不收取尋人服務費。任何經紀人、投資銀行家、財務顧問、發現者、代理人或其他人士均無權根據股東或其代表以股東身份作出的安排,獲得與本協議有關的任何經紀人、發現者、財務顧問或其他類似費用或佣金。
6.父母的申述及保證。母公司代表並向股東保證:
6.1應有的組織;權威。根據特拉華州的法律,母公司是正式組織的、有效存在的和良好的地位。母公司有必要的權力和權力訂立和履行本協議項下的義務。母公司簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務和完成本協議項下的交易,已由母公司採取一切必要的行動正式授權,母公司不需要其他公司訴訟程序來授權母公司簽署、交付和履行本協議或完成本協議中預期的交易。本協議已代表母公司正式簽署及交付,並假設代表每名股東適當授權、簽署及交付本協議,構成母公司的有效及具約束力的義務,並可根據其條款對母公司強制執行,但須受可執行性限制所規限。
6.2不違反;同意。母公司簽署和交付本協議,或完成本協議擬進行的交易,或母公司遵守本協議中的任何規定,均不會(A)違反、違反、衝突或導致違反母公司管理文件的任何規定,(B)要求母公司同意、批准、授權或許可,或向任何政府實體提交或通知,但遵守證券法、交易法或其下頒佈的任何其他證券法和規則和法規的適用要求除外,(C)違反、衝突或導致違反或違反下列任何規定,或要求根據任何重要合同的任何條款、條件或條款下的任何同意、放棄或批准,其中父母是其中一方或父母可能受其約束,(D)導致在父母的任何資產上設立或施加任何留置權,或(E)違反適用於父母的任何法律,除非在
A-111

目錄

以上每一條款的情形,合理地預期不會阻止、損害或實質性延遲母公司完成本協議所設想的交易,或以其他方式阻止、損害或實質性延遲母公司履行本協議項下義務的能力。
6.3無法律程序。不存在針對母公司的待決訴訟,或據母公司所知,對母公司構成威脅的訴訟程序,這些訴訟程序可能會個別地或整體地阻止、損害或實質性推遲母公司完成本協議所述的交易,或以其他方式阻止、損害或實質性推遲母公司履行本協議項下義務的能力。
7.終止。除非事先得到母方的書面同意(以其唯一和絕對的酌情決定權),否則本協議將自動終止,並且自到期之日起不再具有任何效力或效力。本協議終止後,任何一方均不再承擔本協議項下的任何義務或責任;但條件是:(I)在本協議終止前,第(7)款中的任何規定均不解除任何一方因欺詐或故意違反本協議而承擔的責任;(Ii)第(7)款和第(9)款的規定在本協議終止後仍繼續有效。如果母公司終止與合併協議或合併相關的任何其他有表決權的協議,本協議將自動終止。
8.信賴。股東明白並確認該母公司及合併附屬公司根據股東簽署、交付及履行本協議而訂立合併協議。
9.雜項。
9.1可分割性。本協議的任何條款或條款在任何司法管轄區的任何情況下無效或不可執行,不應影響本協議其餘條款和條款的有效性或可執行性,也不影響違規條款或條款在任何其他情況下或在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。如果有管轄權的法院的最終判決宣佈本協議的任何條款或條款無效或不可執行,雙方同意,作出此類裁決的法院有權限制條款或條款,刪除特定詞語或短語,或用有效和可執行且最接近表達無效或不可執行條款或條款的意圖的條款或條款替換任何無效或不可執行的條款或條款,並且本協議應經修改後可強制執行。如果該法院不行使前一判決賦予它的權力,雙方同意將該無效或不可執行的條款或條款替換為有效和可執行的條款或條款,以儘可能實現該無效或不可執行條款的經濟、商業和其他目的。
9.2具有約束力和轉讓效力。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(無論是通過法律實施或其他方式)。在符合前述規定的前提下,本協議對雙方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。任何違反本第9.2條的轉讓均屬無效。
9.3修正案和豁免。本協定的任何條款可被修正、修改、補充或放棄,但前提是此類修正、修改、補充或放棄是書面的,並且在本協定的修正、修改或補充的情況下,或在放棄的情況下,該等修正、修改、補充或放棄是由本協定的每一方簽署的。任何一方未能或拖延維護其在本協議或其他方面所享有的任何權利,均不構成放棄該等權利。
9.4具體履行;禁令救濟。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的具體條款履行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害(即使可用)不是適當的補救措施。因此,雙方同意,每一方均有權獲得一項或多項禁令,以防止或補救任何其他一方違反或威脅違反本協議的行為,具體執行本協議條款和條款的法令或命令,以及任何根據第9.6節的進一步衡平法救濟,這是該締約方根據本協議條款在法律上或衡平法上有權獲得的任何其他補救之外的權利。當事人在此案中的權利
A-112

目錄

第9.4節是本協議所述交易不可分割的一部分,每一方特此放棄對第9.4節所述任何補救措施的任何異議(包括基於法律上有足夠的補救辦法或裁決該補救辦法在法律或衡平法上無論如何都不是適當的補救辦法的任何異議)。為免生疑問,各方同意,任何一方違反本協議,在法律上都沒有適當的補救辦法。如果任何一方尋求本節第9.4款中提到的任何補救措施,則該當事方不得被要求獲得、提供、郵寄或提供任何與獲得此類補救措施相關的或作為獲得此類補救措施的條件的任何擔保或其他擔保。
9.5通知。本協議項下的所有通知、同意書及其他通訊均應以書面形式發出,並須按合併協議第9.4節所述的方式發出,地址如下:(I)如發給母公司,則寄往合併協議第9.4節所載的其地址或電郵地址;及(Ii)如寄往股東,則寄往本協議簽署頁所載股東的地址或電郵地址,或該等訂約方此後向雙方發出通知所指定的其他地址或電郵地址。
9.6適用法律;爭端的管轄權。本協議以及因本協議引起、與本協議有關或與本協議相關的任何爭議、爭議或索賠應受美國特拉華州法律管轄、解釋和執行,但不影響任何可能導致適用任何其他司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是特拉華州法律還是其他法律規則);除有關本公司內部事務、董事的受託責任及其他責任、實施合併的程序及影響、以及本協議的所有其他條款或擬進行的交易明文或以其他方式須受以色列國法律管轄外,均須受該等法律管轄。每一方在此不可撤銷地無條件地為自己及其財產接受特拉華州衡平法院的專屬管轄權,或者,如果(僅在)該法院發現其缺乏管轄權的情況下,在因本協議或擬進行的交易而引起或與之有關的任何訴訟或程序中,或為承認或執行與本協議有關的任何判決,雙方均同意不啟動任何此類訴訟或程序,除非在特拉華州衡平法院。或者,如果(且僅當)這樣的法院認為它沒有管轄權,則是設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院,以及其中任何一家上訴法院;(Ii)同意就任何此類訴訟或程序提出的任何索賠可在特拉華州衡平法院進行聆訊和裁定,或在(且僅在此情況下)該法院認為其缺乏管轄權的情況下,可由設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院及其任何上訴法院審理;(Iii)在其合法和有效的最大限度內,放棄其現在或今後可能對在此類法院提出任何此類訴訟或程序的任何反對意見;以及(4)在法律允許的最大範圍內,放棄在不方便的法院辯護,以維持此類訴訟或訴訟程序在此類法院進行。儘管如上所述,對於因本協議或本協議擬進行的任何交易而引起的主要涉及以色列法律事項的任何訴訟或程序,本協議各方(X)同意接受以色列特拉維夫法院的個人管轄權,並且(Y)同意不會試圖通過動議或任何此類法院的其他許可請求來拒絕或否決此類個人管轄權。每一方都同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應是決定性的,並可通過對判決的訴訟或適用法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。每一締約方均不可撤銷地同意以第9.5條規定的通知方式,在本條款第9.6款所指法院的領土管轄範圍內或以外送達程序文件。本協議中的任何內容均不影響任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達過程的權利。
9.7放棄陪審團審判。每一方在此不可撤銷且無條件地放棄其可能就因本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟由陪審團審判的任何權利。每一方都證明並承認:(A)沒有任何另一方的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求強制執行此類豁免,(B)它理解並已
A-113

目錄

考慮到此類豁免的影響,(C)IT自願作出此類豁免,以及(D)除其他事項外,IT已被引誘加入本協議,其中包括第9.7條中的相互豁免和證明。
9.8整個協議。本協議連同合併協議包含雙方就本協議標的的全部諒解,並取代雙方之前就該標的進行的所有談判和諒解。
9.9對應值。本協議可由雙方以任何數量的副本以人工或其他電子方式簽署,每個副本應被視為一個相同的協議,並在各方簽署本協議副本並交付給其他各方時生效。通過電子傳輸以.pdf或DocuSign格式交換完全簽署的協議(以副本或其他形式)應足以約束雙方遵守本協議的條款和條件。
9.10解釋。除非另有説明,否則在本協議中提及各節時,此類引用應指本協議的一節。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”時,應被視為後跟“但不限於”。如本協議所用,“聯營公司”一詞應具有交易法第12b-2條規定的含義;但不得將任何直接或間接投資組合公司(該術語在私募股權行業中被理解)或其任何聯營公司的股東的投資或與其關聯的投資視為或視為股東的聯營公司。在本協議中使用的“範圍”一詞和“範圍”一詞應指主體或其他事物擴展的程度,該詞或短語不應僅指“如果”。“或”一詞不是排他性的,應解釋為“和/或”。“本協定之日”、“本協定之日”、“本協定之偶數日”及類似含義的用語,應視為指本協定序言中規定的日期。本協議或根據本協議交付的任何附表中規定的標題僅用於參考目的,不得影響或被視為以任何方式影響本協議或該附表或本協議或其任何條款或規定的含義或解釋。除另有説明或文意另有所指外,凡提及某人的附屬公司,均應視為包括該人的所有直接及間接附屬公司。對任何特定法律或任何法律的任何條款的提及,無論後面是否帶有“經修訂的”一詞,均包括對被其取代的任何法律條款以及根據其發佈的所有規則、法規和法定文書的任何修訂、任何修改、重新制定或繼承,但就本協議中作為特定日期作出的任何陳述和保證而言,對任何特定法律的引用將被視為指截至該日期的該法律或條款(以及根據該法律發佈的所有規則、法規和法定文書)。雙方同意,在本協議的談判和執行過程中,他們已由律師代表,因此,如果協議或其他文件中的含糊之處將被解釋為不利於起草此類協議或文件的一方,則放棄適用任何法律、法規、保留或解釋規則。
9.11作為股東的身份。任何執行本協議的人士,無論是或成為本公司或董事的高級職員,均不會以其高級職員或董事的身份訂立任何協議或諒解。股東僅以其作為所涵蓋股份的記錄和實益所有人的身份簽署。本協議並不限制或影響股東或股東的任何高級管理人員、董事、僱員、聯屬公司或代表僅以本公司高級管理人員或董事的身份採取的任何行動,包括但不限於行使與此相關的受信責任。
9.12調整。在本協議日期之後,在根據第7條終止本協議之前,如果發生調整,術語“擔保股份”和“承諾擔保股份”應分別被視為指幷包括任何股票(或股份)和任何證券,其中任何或全部該等股票(或股份)和證券可被變更或交換,或在該調整中收到。
9.13費用。與本協議有關的所有費用和費用應由產生該費用或費用的一方支付。
A-114

目錄

9.14在簽署之前不能達成任何協議。除非及直至(I)合併協議由各方簽署及交付,及(Ii)本協議由各方簽署及交付,否則本協議不會生效。
9.15進一步保證。股東將簽署和交付,或促使簽署和交付所有其他文件和文書,並盡股東合理的最大努力採取或促使採取一切行動,並根據適用法律採取或促使採取一切必要、適當或適宜的事情,以履行股東在本協議項下的義務。
9.16沒有第三方受益人。除本協議另有規定外,本協議中的任何條款均不得賦予各方及其各自的繼承人、繼承人和允許受讓人以外的任何人任何權利。
9.17陳述和保證不再有效。本協議所載股東及母公司各自的陳述及保證將不會在本協議及合併協議預期的交易完成後繼續存在。
9.18無追索權。儘管本協議有任何相反規定,本協議只能針對本協議強制執行,任何基於本協議、因本協議引起的或與本協議相關的任何索賠或訴訟理由只能針對明確指定為本協議當事方的實體及其各自的繼承人和受讓人提出。除上一句所述外,本協議任何一方的過去、現在或未來的董事、高級管理人員、經理、員工、公司、成員、合夥人、股東、股權持有人、控制人、關聯方、代理人、代理人、顧問或代表,以及任何前述各方(各自為“無追索方”)過去、現在或未來的董事、高級管理人員、經理、僱員、法人、成員、合夥人、股東、股權持有人、控制人、關聯方、代理人、代理人、顧問或代表均不對本協議項下任何一方的任何義務或責任承擔任何責任。雙方承認並同意,無追索權的第三方是本條款9.18的第三方受益人,每一方均可執行本條款的規定。
[簽名頁如下]
A-115

目錄

茲證明,雙方已於上述日期簽署了本表決協議。
 
Unity Software股份有限公司
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
 
 
標題:
 
 
 
 
[•]
 
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
 
 
地址:
 
 
電郵:
 
[投票協議的簽名頁]
A-116

目錄

附表A
備兑股份
股東姓名或名稱
A類普通股數量
B類普通股數量
[•]
[•]
[•]
A-117

目錄

附表B
“已承諾的擔保股份”應指:
關於在A類普通股和B類普通股作為一個類別一起投票的會議上的表決:
股東姓名或名稱
A類普通股數量
B類普通股數量
[•]
[•]
[•]
關於A類普通股會議的表決:
股東姓名或名稱
A類普通股數量
[•]
[•]
關於B類普通股會議的表決:
股東姓名或名稱
B類普通股數量
[•]
[•]
A-118

目錄

附件C

母股東投票協議的格式
本投票協議(本協議)於2022年7月13日由根據以色列國法律成立的公司ironSourceLtd.(以下簡稱“公司”)和本協議附表A所列各方(各自為“股東”和統稱為“股東”)訂立和簽訂。母公司和股東在本文中有時被稱為“一方”,並統稱為“方”。
獨奏會
鑑於在簽署本協議的同時,本公司、特拉華州的Unity Software公司(“母公司”)和根據以色列國法律成立的母公司全資子公司烏爾薩芳香合併子公司有限公司(“合併子公司”)正在簽訂合併協議和合並計劃(“合併協議”),根據該協議和計劃,合併子公司將與公司合併並併入公司(“合併”),公司為尚存的公司;
鑑於截至本協議日期,每個股東都是附表A所列母公司普通股數量的記錄和實益所有人(定義見《交易法》第13D-3條),面值為0.00005美元的母公司普通股(統稱為母公司股份)(所有該等母公司股份,連同在到期前就調整發行的任何母公司股份(“後收購股份”),在本文中稱為“備兑股份”);以及
鑑於,作為本公司願意訂立合併協議的條件,以及作為實質性誘因和代價,股東和本公司已簽訂本協議。
因此,考慮到上述情況以及本協議所載的陳述、保證、契諾和協議以及其他良好和有價值的對價--這些對價的收據和充分性已得到承認--擬受法律約束的雙方同意如下:
10. 定義。本文中使用但未另有定義的大寫術語應具有合併協議中賦予該等術語的各自含義。本協議中使用的下列術語的含義如下:
“調整”是指任何股票(或股份)拆分(包括反向股票(或股份)拆分)、股票(或股份)分紅或分配、合併、重組、資本重組、重新分類、合併、換股或與母公司股本(或股本)類似的交易。
“不利建議”指:(I)任何母公司收購建議;(Ii)任何合理預期會導致違反合併協議或本協議所載母公司或股東的任何契諾、協議、陳述或保證或任何其他義務的任何行動、建議或交易;或(Iii)任何其他旨在或將合理預期對合並、本協議或合併協議擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、不一致、延遲、延遲或阻止完成或以其他方式不利影響合併的行動、建議或交易。
“關聯公司”對於任何人來説,是指直接或間接控制該人或由該人控制或與該人共同控制的任何其他人;但除第9.18節所述外,任何直接或間接投資組合公司(該術語在私募股權行業中被理解)或任何股東或其任何關聯公司的投資或關聯投資不得被視為或被視為該股東的關聯公司。
“終止時間”是指(A)生效時間和(B)合併協議根據其條款有效終止的較早發生者。
“轉讓”是指任何直接或間接的(I)出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、產權處置或其他轉讓(通過法律的實施或其他方式),或自願或非自願地,或就任何出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、質押、處置或其他轉讓(通過法律的實施或其他方式)、任何擔保股份(為免生疑問,任何出售、交付、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、質押、處置或其他轉讓)訂立任何合同、選擇權或其他安排或諒解的任何直接或間接轉讓(為免生疑問,不包括任何出售、交付、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、質押、處置或其他轉讓
A-119

目錄

根據本協議或合併協議)或其中的任何權利、所有權或權益;(Ii)(X)將任何備兑股份存入投票信託;(Y)就任何備兑股份(本協議除外)訂立投票協議;或(Z)就任何備兑股份(本協議所述除外)授予任何不可撤銷或可撤銷的委託書、公司代表委任或授權書(或關於任何備兑股份的其他同意或授權);或(Iii)達成採取上述第(I)款或第(Ii)款所述任何行動的任何協議或承諾(不論是否以書面形式);但該轉讓不應包括:(1)對於在本協議終止之日或之前到期的股東持有的任何母公司期權,向母公司轉讓、出售或以其他方式處置任何擔保股份,以支付(I)此類母公司期權的行使價和(Ii)適用於行使該公司期權的税費,(2)就授予股東的任何母公司RSU,(I)任何轉讓,用於淨結算以擔保股份結算的母公司RSU(以支付任何預扣税義務);或(Ii)任何轉讓,用於在結算此類母公司RSU時接受任何轉讓,並出售在結算證券時獲得的足夠數量的擔保股份,以產生足以支付股東因此類結算而應繳納的總税款的銷售收益;(3)根據股東在本協議日期之前訂立的任何10b5-1計劃進行的轉讓;或(4)任何股東或與任何股東有關聯的任何投資基金的有限合夥人權益的任何間接轉讓;但該項轉讓不會導致任何人(截至本協議日期直接或間接最終控制該股東的人除外)直接或間接最終控制該有限責任合夥企業或投資基金的普通合夥人或控股實體。
11.沒有調動;沒有不一致的安排。
11.1自本協議之日起至母公司股東批准之日止,各股東分別且非聯名同意不轉讓其所持有的備兑股份;但條件是,(X)該股東可(I)如果該股東是個人,(A)將任何擔保股份轉讓給該股東的直系親屬的任何成員,或僅為該股東或該股東的直系親屬的任何成員的利益而轉讓給信託基金(就本協議而言,“直系親屬”是指任何血緣關係、現婚或前婚、家庭合夥關係或領養關係,不比表親遠),或向合夥企業轉讓。有限責任公司或其他實體,而該股東和/或該股東的任何直系親屬是該實體所有已發行的股本證券或類似權益的合法和實益擁有人,並且該股東控制該實體的所有投票權,(B)通過法律的實施,例如依據有限制的國內命令、離婚和解或離婚法令,轉讓任何擔保股份,及(C)在該股東去世時,以遺囑或根據無遺囑法律轉讓任何擔保股份,(Ii)如該股東是法人實體、有限責任公司或合夥,將任何擔保股份轉讓給直接或間接控制、由該股東控制或與該股東共同控制的任何其他人;但在上述第(I)款、第(Ii)款和第(Ii)款的情況下,只有在該股東的所有陳述和擔保在轉讓時都是真實和正確的,並且受讓人書面同意受本協議所列義務的約束,就好像他們是本協議項下的該股東一樣,本公司被指定為該等協議的明示第三方受益人;(Iii)解除在本協議日期存在的任何質押、留置權或產權負擔,只要這種解除不會禁止、限制、以其他方式與該股東履行其根據本協議承擔的義務或(在任何方面)阻礙該股東履行其根據本協議承擔的義務;及(Iv)質押、留置權或產權負擔任何部分的擔保股份,只要該質押、留置權或產權負擔不會禁止、限制、以其他方式與該股東履行其根據本協議承擔的義務,或(在任何方面)該股東履行其根據本協議承擔的義務(任何此類轉讓,即“允許轉讓”);(Y)如非自願轉讓任何該等股東的擔保股份(包括該股東的受託人在任何破產案中出售,或在任何債權人出售或法院出售時出售予買方),則受讓人(此處所用的術語應包括初始受讓人的任何及所有受讓人及其後的受讓人)應在符合適用法律的情況下取得及持有該等擔保股份,但須受本協議項下的所有限制、義務、法律責任及權利所規限,並應按照本協議的條款及條件繼續全面有效,直至轉讓期滿為止,及(Z)每名股東均可轉讓,在一次或多次轉讓中,除前述第(X)款和第(Y)款所述的任何轉讓外,截至本協議簽署之日,該股東持有的涵蓋股份總額最高可達百分之十(10%)(以及對轉讓的限制
A-120

目錄

本協定中的規定不適用於任何此類轉讓)。任何違反前一句話的行為,在法律允許的最大範圍內,從一開始就是無效的。本協議的任何內容不得限制、限制或強加與母公司股份有關的任何義務或承諾,這些義務或承諾不屬於涵蓋股份。
11.2 自本協議生效之日起至到期日止,各股東不得直接或間接採取任何可合理預期會令該等股東根據本協議作出的陳述或保證在任何重大方面不真實或不正確的行動。
12.表決的協議。
12.1表決協議。自本協議生效之日起至到期日止,每名股東(並非聯名、不可撤銷及無條件地)同意本公司,在每次股東大會或母公司任何類別股東大會(不論其名稱為何)上,包括任何延會或延期會議,以及就擬經母公司股東或母公司任何類別股東書面同意而採取的任何行動,該股東在每一情況下均應在該股東的備兑股份有權就該等股份投票的最大範圍內:(A)出席每次該等大會或以其他方式將所有該等備抵股份計為出席會議,以決定法定人數;及(B)出席(親自或由受委代表出席)並就所有該等涵蓋股份投票(或安排表決)或交付(或安排交付)書面同意(I)以(A)完成合並協議預期的交易、(B)完成合並協議預期的交易所需的所有事項、行動及建議、(C)合併協議預期的任何其他交易為受益人,以及(D)如果沒有足夠的票數批准通過合併協議,任何將母公司股東會議推遲或推遲的建議;以及(Ii)反對任何不利的建議。各股東在本第3節中的義務不應因母公司對推薦的任何改變而受到影響。各股東應隨時保留在任何時間或不時向母公司股東提出供一般考慮的事項的投票權,由該股東全權酌情決定,且不受任何其他限制,但本3.1節明文規定的事項除外。為免生疑問,本3.1節的前述承諾適用於任何信託、有限合夥企業或其他直接或間接持有備兑股份的實體所持有的任何備兑股份,適用股東對其行使直接或間接投票權控制(如果有)。
13.其他契諾。
13.1禁止徵求意見。各股東(個別及非聯名)同意受合併協議第5.4節的約束及遵守,猶如其為合併協議的直接一方,而該等條文在作出必要的必要修訂後併入本協議;但有一項理解,即各股東有權採取合併協議第5.4節所允許的任何行動;惟合併協議第5.4節中對聯營公司的任何提及,應被視為具有與下文“聯營公司”定義相同的涵義。
13.2放棄某些行動。各股東分別而非共同同意,不開始或參與針對母公司、合併子公司、本公司、其各自的關聯公司或繼承人或其各自的董事、經理或高級管理人員的任何索賠、衍生或其他訴訟,並採取一切必要的行動,以選擇退出任何針對母公司、合併子公司、本公司或其各自的董事、經理或高級管理人員的索賠、派生或其他集體訴訟:(A)質疑、或試圖禁止或推遲本協議或合併協議的任何條款(包括任何尋求強制或推遲完成合並的索賠)或(B)聲稱違反了公司董事會或母公司董事會或任何人在合併協議、本協議或由此或據此擬進行的交易方面的任何責任;但上述協議和豁免不適用於根據本協議或與本協議相關或與鎖定承諾和/或由此或特此預期的交易相關的任何索賠、衍生或其他索賠。
13.3某些事件的通知。各股東同意各自而非共同地通知公司在本協議日期之後發生的任何事態發展,該事態發展導致或合理地預期將導致任何實質性違反第5條所述該股東的任何陳述和保證。在收購任何收購後的股份後,適用的股東應立即通知公司收購後收購的股份的數量;有一項理解是,任何
A-121

目錄

該等股份須受本協議條款規限,猶如該股東於本協議日期所擁有的為備兑股份(為免生疑問,該等後收購股份在該項轉讓後不得視為備兑股份,除非該項轉讓為準許轉讓)。本公司應將本協議日期後發生的導致或合理預期會導致任何實質性違反本公司第6節所述任何陳述和保證的任何事態發展通知每位股東。
14.股東的申述及保證。各股東分別而非聯名向本公司聲明並保證:
14.1正當的組織;權威。
(A)如果股東不是個人,(I)根據適用的公司或組織管轄權法律,股東是正式組織的、有效存在的和良好的(如果該概念根據適用的法律得到承認),(Ii)股東有必要的權力和授權訂立和履行本協議項下的義務,(Iii)股東簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務和完成本協議項下的交易已得到股東方面所有必要行動的正式授權,及(Iv)股東無需進行任何其他程序以授權股東簽署、交付及履行本協議或完成擬進行的交易。如果股東是個人,則股東具有必要的法律行為能力、權利和授權,以履行、交付和履行本協議項下的股東義務,並完成本協議擬進行的交易。
(B)本協議已由股東妥為及有效地簽署及交付,並假設本公司妥為授權、簽署及交付,構成股東的法律、有效及具約束力的義務,並可根據其條款對股東強制執行,但須受強制執行能力的限制所規限。
14.2所涵蓋股份的所有權;投票權。股東是所有擔保股份的記錄和實益所有人(定義見《交易法》第13d-3條),並對所有擔保股份擁有良好和可交易的所有權,不受任何留置權、押記、質押、擔保權益、索賠、不利所有權權益、或協議、期權、權利、諒解或安排或股東對擔保股份的任何權利的所有權、轉讓或行使的任何其他產權負擔或限制(統稱為留置權),但本協議或適用證券法施加的權利或不禁止的留置權除外。限制或在其他方面與股東根據本協議履行其義務(統稱為“允許留置權”)相牴觸。附表A所列的涵蓋股份構成截至本協議日期由股東實益擁有的所有母股。截至本協議發佈之日,股東並未訂立任何轉讓所涵蓋股份的協議。股東對所有備兑股份擁有完全投票權,對備兑股份擁有完全處置權,有全面權力就本協議所載事項發出指示,以及全面同意本協議所載所有事項,在每種情況下均與所有備兑股份有關。除本協議明文規定(包括準許留置權)或母公司的投資者權利協議另有明文規定外,所有備兑股份均不受股東協議、委託書、投票信託或其他有關備兑股份投票的協議、安排或留置權的規限。
14.3不違反;同意。股東簽署和交付本協議,或完成本協議擬進行的交易,或遵守本協議中的任何規定,均不會(A)如果股東不是個人,則違反、違反、衝突或導致違反股東組織文件的任何規定,(B)要求股東同意、批准、授權或許可,或向任何政府實體備案或通知,但遵守證券法、交易法或其下頒佈的任何其他證券法和規則和條例的適用要求除外,(C)違反、衝突、或導致違反或違約,或根據任何重要合同的條款、條件或條款要求任何同意、放棄或批准,而該股東是該重要合同的一方,或該股東或任何所涵蓋股份可根據該重要合同的任何條款、條件或條款
A-122

目錄

(D)導致在股東的任何資產上產生或施加任何留置權(母公司或合併子公司或允許留置權除外),或(E)違反適用於股東的任何法律或任何所涵蓋股份受其約束的任何法律,除非就上述每項條款而言,合理地預期不會個別或整體阻止、損害或重大延遲股東完成本協議擬進行的交易,或以其他方式阻止、損害或重大延遲股東履行本協議項下義務的能力。
14.4無法律程序。截至本協議日期,並無任何針對股東或股東的任何財產或資產(包括任何備兑股份)的訴訟待決,或據股東所知,對股東的任何財產或資產(包括任何備註股份)構成威脅,而該等訴訟可能個別或整體地阻止、損害或重大延遲股東完成本協議所擬進行的交易,或以其他方式阻止、損害或重大延遲股東履行本協議項下義務的能力。
14.5對條款和條件的確認。股東已由獨立律師代表或有機會由獨立律師代表,而在股東並非個人的情況下,該等股東的授權人員已仔細閲讀及充分理解本協議及合併協議。
14.6不收取尋人服務費。任何經紀人、投資銀行家、財務顧問、發現者、代理人或其他人士均無權根據股東或其代表以股東身份作出的安排,獲得與本協議有關的任何經紀人、發現者、財務顧問或其他類似費用或佣金。
15.公司的陳述及保證。本公司聲明並向每位股東保證:
15.1正當的組織;權威。根據以色列國的法律,本公司是正式成立、有效存在和信譽良好的。本公司擁有訂立和履行本協議項下義務的必要權力和授權。本公司簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務和完成本協議項下的交易,已由本公司採取一切必要的行動正式授權,本公司不需要任何其他公司訴訟程序來授權本公司簽署、交付和履行本協議或完成本協議擬進行的交易。本協議已代表本公司妥為簽署及交付,並假設本協議經各股東適當授權、簽署及交付,即構成本公司的有效及具約束力的責任,並可根據本協議的條款對本公司強制執行,但須受強制執行能力的限制所限。
15.2不違反;同意。本公司簽署和交付本協議,或完成本協議擬進行的交易,或遵守本協議中的任何規定,均不會(A)違反、牴觸、衝突或導致違反本公司管理文件的任何規定,(B)要求本公司任何政府實體的任何同意、批准、授權或許可,或向任何政府實體備案或通知,但遵守證券法、交易法或任何其他證券法及其下頒佈的規則和法規的適用要求除外,(C)違反、衝突、或導致違反或違反任何條款,或根據任何重要合同的任何條款、條件或條款要求任何同意、放棄或批准,而本公司是其中一方或本公司可能受其約束;(D)導致在本公司的任何資產上設立或施加任何留置權;或(E)違反適用於本公司的任何法律,但以上每一條款的情況下,合理地預期不會個別或總體阻止、損害或實質性延遲本協議所規定的交易的完成,或以其他方式阻止,損害或實質性延遲公司履行其在本協議項下義務的能力。
A-123

目錄

15.3無法律程序。不存在針對本公司的待決訴訟,或據本公司所知,對本公司構成威脅的訴訟,其個別或總體合理預期會阻止、損害或重大延遲本協議所述交易的完成,或以其他方式阻止、損害或重大延遲本公司履行其在本協議項下義務的能力。
16.終止。除非事先得到公司的書面同意(以其唯一和絕對的酌情決定權),否則本協議將自動終止,並且自到期之日起不再具有任何效力或效力。本協議終止後,任何一方均不再承擔本協議項下的任何義務或責任;但條件是:(I)在本協議終止前,第(7)款中的任何規定均不解除任何一方因欺詐或故意違反本協議而承擔的責任;(Ii)第(7)款和第(9)款的規定在本協議終止後仍繼續有效。如果公司終止與合併協議或合併相關的任何其他有表決權的協議,本協議將自動終止。
17.信實。各股東明白並承認,本公司是根據該股東簽署、交付及履行本協議而訂立合併協議的。
18.雜項。
18.1可分割性。本協議的任何條款或條款在任何司法管轄區的任何情況下無效或不可執行,不應影響本協議其餘條款和條款的有效性或可執行性,也不影響違規條款或條款在任何其他情況下或在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。如果有管轄權的法院的最終判決宣佈本協議的任何條款或條款無效或不可執行,雙方同意,作出此類裁決的法院有權限制條款或條款,刪除特定詞語或短語,或用有效和可執行且最接近表達無效或不可執行條款或條款的意圖的條款或條款替換任何無效或不可執行的條款或條款,並且本協議應經修改後可強制執行。如果該法院不行使前一判決賦予它的權力,雙方同意將該無效或不可執行的條款或條款替換為有效和可執行的條款或條款,以儘可能實現該無效或不可執行條款的經濟、商業和其他目的。
18.2約束效果和分配。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(無論是通過法律實施或其他方式)。在符合前述規定的前提下,本協議對雙方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。任何違反本第9.2條的轉讓均屬無效。
18.3修正案和豁免。本協定的任何條款可被修正、修改、補充或放棄,但前提是此類修正、修改、補充或放棄是書面的,並且在本協定的修正、修改或補充的情況下,或在放棄的情況下,該等修正、修改、補充或放棄是由本協定的每一方簽署的。任何一方未能或拖延維護其在本協議或其他方面所享有的任何權利,均不構成放棄該等權利。
18.4具體履行;禁令救濟。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的具體條款履行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害(即使可用)不是適當的補救措施。因此,雙方同意,每一方均有權獲得一項或多項禁令,以防止或補救任何其他一方違反或威脅違反本協議的行為,具體執行本協議條款和條款的法令或命令,以及任何根據第9.6節的進一步衡平法救濟,這是該締約方根據本協議條款在法律上或衡平法上有權獲得的任何其他補救之外的權利。各方在本條款9.4中的權利是本協議中計劃進行的交易的組成部分,每一方在此放棄對本條款9.4中提到的任何補救措施的任何異議(包括基於法律上有足夠的補救措施或基於法律或衡平法上的任何理由,裁決此類補救措施不是適當的補救措施的任何反對意見)。為免生疑問,雙方同意在法律上沒有適當的補救辦法
A-124

目錄

任何一方違反本協議。如果任何一方尋求本節第9.4款中提到的任何補救措施,則該當事方不得被要求獲得、提供、郵寄或提供任何與獲得此類補救措施相關的或作為獲得此類補救措施的條件的任何擔保或其他擔保。
18.5個通知。本協議項下的所有通知、同意書及其他通訊均應以書面形式發出,並須按合併協議第9.4節所述的方式發出,地址如下:(I)如發給本公司,則送達合併協議第9.4節所載的本公司地址或電郵地址;及(Ii)如發給股東,則送達本協議簽署頁所載的股東地址或電郵地址,或該等訂約方此後向對方發出通知所指定的其他地址或電郵地址。
18.6適用法律;爭端的管轄權。本協議以及因本協議引起、與本協議有關或與本協議相關的任何爭議、爭議或索賠應受美國特拉華州法律管轄、解釋和執行,但不影響任何可能導致適用任何其他司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是特拉華州法律還是其他法律規則);除有關本公司內部事務、董事的受託責任及其他責任、實施合併的程序及影響、以及本協議的所有其他條款或擬進行的交易明文或以其他方式須受以色列國法律管轄外,均須受該等法律管轄。每一方在此不可撤銷地無條件地為自己及其財產接受特拉華州衡平法院的專屬管轄權,或者,如果(僅在)該法院發現其缺乏管轄權的情況下,在因本協議或擬進行的交易而引起或與之有關的任何訴訟或程序中,或為承認或執行與本協議有關的任何判決,雙方均同意不啟動任何此類訴訟或程序,除非在特拉華州衡平法院。或者,如果(且僅當)這樣的法院認為它沒有管轄權,則是設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院,以及其中任何一家上訴法院;(Ii)同意就任何此類訴訟或程序提出的任何索賠可在特拉華州衡平法院進行聆訊和裁定,或在(且僅在此情況下)該法院認為其缺乏管轄權的情況下,可由設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院及其任何上訴法院審理;(Iii)在其合法和有效的最大限度內,放棄其現在或今後可能對在此類法院提出任何此類訴訟或程序的任何反對意見;以及(4)在法律允許的最大範圍內,放棄在不方便的法院辯護,以維持此類訴訟或訴訟程序在此類法院進行。儘管如上所述,對於因本協議或本協議擬進行的任何交易而引起的主要涉及以色列法律事項的任何訴訟或程序,本協議各方(X)同意接受以色列特拉維夫法院的個人管轄權,並且(Y)同意不會試圖通過動議或任何此類法院的其他許可請求來拒絕或否決此類個人管轄權。每一方都同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應是決定性的,並可通過對判決的訴訟或適用法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。每一締約方均不可撤銷地同意以第9.5條規定的通知方式,在本條款第9.6款所指法院的領土管轄範圍內或以外送達程序文件。本協議中的任何內容均不影響任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達過程的權利。
18.7放棄陪審團審判。每一方在此不可撤銷且無條件地放棄其可能就因本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟由陪審團審判的任何權利。每一方都證明並承認:(A)沒有任何其他一方的代表、代理人或律師明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行此類豁免;(B)其瞭解並考慮過此類豁免的影響;(C)其自願作出此類豁免;以及(D)除其他事項外,第9.7節中的相互放棄和證明已誘使其訂立本協議。
A-125

目錄

18.8整個協議。本協議連同合併協議包含雙方就本協議標的的全部諒解,並取代雙方之前就該標的進行的所有談判和諒解。
18.9個對應者。本協議可由雙方以任何數量的副本以人工或其他電子方式簽署,每個副本應被視為一個相同的協議,並在各方簽署本協議副本並交付給其他各方時生效。通過電子傳輸以.pdf或DocuSign格式交換完全簽署的協議(以副本或其他形式)應足以約束雙方遵守本協議的條款和條件。
18.10解釋。除非另有説明,否則在本協議中提及各節時,此類引用應指本協議的一節。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”時,應被視為後跟“但不限於”。如本協議所用,“聯營公司”一詞應具有交易法第12b-2條規定的含義;但不得將任何直接或間接投資組合公司(如私募股權行業所理解的那樣)或其任何聯營公司的任何股東的投資或與其關聯的投資視為或視為該股東的聯營公司。在本協議中使用的“範圍”一詞和“範圍”一詞應指主體或其他事物擴展的程度,該詞或短語不應僅指“如果”。“或”一詞不是排他性的,應解釋為“和/或”。“本協定之日”、“本協定之日”、“本協定之偶數日”及類似含義的用語,應視為指本協定序言中規定的日期。本協議或根據本協議交付的任何附表中列出的標題僅用於參考目的,不得影響或被視為以任何方式影響本協議或該附表或本協議或其任何條款或條款的含義或解釋。除另有説明或文意另有所指外,凡提及某人的附屬公司,均應視為包括該人的所有直接及間接附屬公司。對任何特定法律或任何法律的任何條款的提及,無論後面是否帶有“經修訂的”一詞,均包括對被其取代的任何法律條款以及根據其發佈的所有規則、法規和法定文書的任何修訂、任何修改、重新制定或繼承,但就本協議中作為特定日期作出的任何陳述和保證而言,對任何特定法律的引用將被視為指截至該日期的該法律或條款(以及根據該法律發佈的所有規則、法規和法定文書)。雙方同意,在本協議的談判和執行過程中,他們已由律師代表,因此,如果協議或其他文件中的含糊之處將被解釋為不利於起草此類協議或文件的一方,則放棄適用任何法律、法規、保留或解釋規則。
18.11作為股東的身份。任何執行本協議的人士,無論是或成為本公司或董事的高級職員,均不會以其高級職員或董事的身份訂立任何協議或諒解。每名股東僅以其作為所涵蓋股份的記錄和實益所有人的身份簽署。本協議並不限制或影響任何股東或任何股東的任何高級管理人員、董事、僱員、聯屬公司或代表僅以本公司高級管理人員或董事高級管理人員的身份採取的任何行動,包括但不限於就此行使其受信責任。
18.12調整。在本協議日期之後,在根據第7條終止本協議之前,如果發生調整,術語“擔保股份”應被視為指幷包括任何股票(或股份)和任何證券,其中任何或全部該等股票(或股份)和證券可被變更或交換,或在該調整中收到。
18.13費用。與本協議有關的所有費用和費用應由產生該費用或費用的一方支付。
18.14在簽署之前,不得達成任何協議。除非及直至(I)合併協議由各方簽署及交付,及(Ii)本協議由各方簽署及交付,否則本協議不會生效。
A-126

目錄

18.15進一步保證。各股東將簽署和交付或促使簽署和交付所有其他文件和文書,並使用股東的合理最大努力採取或促使採取一切行動,並根據適用法律採取或促使採取一切必要、適當或適宜的事情,以履行股東在本協議項下的義務。
18.16沒有第三方受益人。除本協議另有規定外,本協議中的任何條款均不得賦予各方及其各自的繼承人、繼承人和允許受讓人以外的任何人任何權利。
18.17陳述和保證不再有效。本協議所載股東及本公司各自的陳述及保證,將不會在本協議及合併協議所擬進行的交易完成後繼續存在。
18.18無追索權。儘管本協議有任何相反規定,本協議只能針對本協議強制執行,任何基於本協議、因本協議引起的或與本協議相關的任何索賠或訴訟理由只能針對明確指定為本協議當事方的實體及其各自的繼承人和受讓人提出。除上一句所述外,本協議任何一方的過去、現在或未來的董事、高級管理人員、經理、員工、公司、成員、合夥人、股東、股權持有人、控制人、關聯方、代理人、代理人、顧問或代表,以及任何前述各方(各自為“無追索方”)過去、現在或未來的董事、高級管理人員、經理、僱員、法人、成員、合夥人、股東、股權持有人、控制人、關聯方、代理人、代理人、顧問或代表均不對本協議項下任何一方的任何義務或責任承擔任何責任。雙方承認並同意,無追索權的第三方是本條款9.18的第三方受益人,每一方均可執行本條款的規定。
[簽名頁如下]
A-127

目錄

茲證明,雙方已於上述日期簽署了本表決協議。
 
鐵源有限公司
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
 
 
標題:
 
 
 
 
 
[•]
 
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
 
 
地址:
 
 
電郵:
 
[投票協議的簽名頁]
A-128

目錄

附表A

備兑股份
股東姓名或名稱
數量
母公司股份
[•]
[•]
A-129

目錄

附件D
表格

註冊權協議

隨處可見

Unity Software股份有限公司



持有者

日期為[•], 2022
A-130

目錄

目錄
 
頁面
第一條定義
A-132
 
1.1
定義的術語
A-132
第二條解釋
A-133
 
2.1
一般解釋原則
A-133
第三條貨架登記
A-133
 
3.1
貨架登記
A-133
 
3.2
註冊説明書表格
A-134
 
3.3
轉換為S-3表格
A-134
第四條中止期
A-134
 
4.1
公司停牌期間
A-134
第五條登記程序
A-135
 
5.1
公司義務
A-135
 
5.2
持有人義務
A-136
第六條賠償
A-136
 
6.1
由公司作出彌償
A-136
 
6.2
持有人的彌償
A-136
 
6.3
申索通知書等
A-137
 
6.4
貢獻
A-137
第七條登記費
A-138
 
7.1
註冊費
A-138
第八條雜項
A-138
 
8.1
一般通知
A-138
 
8.2
第144條和S條例合規
A-138
 
8.3
其他權利
A-139
 
8.4
註冊權的限制
A-139
 
8.5
繼承人和受讓人
A-139
 
8.6
修訂;豁免
A-139
 
8.7
實益所有權的計算
A-139
 
8.8
無第三方受益人
A-139
 
8.9
補救措施
A-139
 
8.10
註冊權的終止
A-139
 
8.11
可分割性
A-140
 
8.12
標題
A-140
 
8.13
管轄法律;管轄權
A-140
 
8.14
對應方和傳真執行
A-140
 
8.15
完整協議
A-140
 
8.16
進一步保證
A-140
 
8.17
作者權
A-140
A-131

目錄

註冊權協議
本登記權協議(本協議,可根據其條款不時修改、補充或重述,本“協議”)日期為[•],2022年,由特拉華州的一家公司Unity Software公司(“本公司”)和持有人(定義見下文)簽署。
第一條
定義
第1.1節定義了術語。
在本協議中使用的下列大寫術語(單複數形式,視情況而定)具有以下含義:
“行動”的含義與第6.3節中賦予該術語的含義相同。
“一個人的附屬公司”是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制該另一人、由該另一人控制或與該另一人共同控制的任何人。在這一定義中,術語“控制”(包括術語“控制”、“控制”和“受共同控制”)是指直接或間接地擁有通過具有表決權的證券的所有權、合同或其他方式對某人的管理層和政策作出指示的權力。
“協議”具有本協議導言段中賦予該術語的含義。
“營業日”是指每週一、週二、週三、週四和週五,這一天不是法律或行政命令授權或義務關閉的曼哈頓區、紐約市的銀行機構。
“結束”一詞的含義與合併協議中賦予該術語的含義相同。
“委員會”係指美國證券交易委員會和任何具有類似權力的後續美國聯邦機構或政府機構及其工作人員。
“普通股”是指公司的普通股,每股面值0.000005美元,或公司的任何股本或該普通股被重新分類或重組為任何繼承人的普通股。
“公司”具有本協議導言段中賦予該術語的含義。
“公司受賠償人”具有第6.2節中賦予該術語的含義。
“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法或任何後續法規,以及委員會根據該法規制定的規則和條例。
“持有人”是指本合同附表一所列的人,以及根據第8.5條繼承本合同規定權利的任何可登記證券受讓人。
“受補償人”具有6.1節中賦予該術語的含義。
“受賠人”具有第6.3節中賦予該術語的含義。
“投資者權利協議”指本公司及其他各方於2019年5月7日簽署的經修訂及重訂的投資者權利協議。
“損失”和“損失”具有6.1節中賦予此類術語的含義。
“合併協議”是指本公司、Ursa芳香合併子公司有限公司和ironSource有限公司之間於2022年7月13日簽署的合併協議和計劃。
“個人”是指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、協會、股份公司、信託、非法人組織、政府或其任何機構或分支機構或任何其他實體。
“招股説明書”是指包括在任何註冊説明書中的招股説明書、對該招股説明書的所有修訂和補充,以及通過引用納入該招股説明書的所有材料。
“註冊”、“註冊”和“註冊”是指根據《證券法》編制並向證監會提交符合《證券法》的適當格式的註冊説明書而完成的註冊;
A-132

目錄

委員會根據《證券法》宣佈或命令此類登記聲明的有效性。
“可登記證券”指(I)根據合併協議向持有人發行的普通股,(Ii)以股息、股票拆分或股份組合的方式就第(I)款所述的任何股份發行或可發行的任何普通股,(Iii)第(I)或(Ii)款所述的普通股可根據公司的任何合併、合併、出售資產、公司轉換、重新分類、資本重組、換股、重組或其他特別交易而轉換或交換的任何證券。及(Iv)為取代或交換第(I)、(Ii)或(Iii)條所述的任何證券而發行的任何證券;但就本協議而言,任何特定證券應不再構成“可登記證券”,條件是:(A)根據證券法,有關出售該等應登記證券的登記聲明已生效,且該等應登記證券已根據該生效登記聲明予以處置;(B)該等須登記證券應已根據第144條、S條例或該持有人的另一適用豁免,被分銷、出售或以其他方式轉讓予任何人(該持有人的聯屬公司或直接或間接股權擁有者除外),且不再帶有根據證券法限制轉讓的圖例,且其後的公開分發不再需要根據證券法登記,(C)該等應登記證券不再未償還或(D)就任何持有人及其聯營公司持有的應登記證券而言,該持有人及其聯營公司根據規則第144條獲準出售該等應登記證券的日期為該持有人連同其聯營公司獲準出售該等證券的日期,且該等證券的銷售數量或方式並無限制,亦無要求本公司遵守第144(C)(1)條規定的現行公開資料規定。
“註冊聲明”是指根據證券法頒佈的規則和法規向委員會提交或將提交給委員會的任何註冊聲明,包括招股説明書、對該註冊聲明的修訂和補充,包括生效前和生效後的修訂,以及通過引用納入該註冊聲明的所有證物和所有材料。
“S條例”是指根據證券法頒佈的“S條例”(或其繼承人)。
“規則144”指根據證券法頒佈的規則144(或其任何繼承者)。
“規則415”指根據證券法頒佈的規則415(或其任何繼承者)。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法或任何後續法令,以及委員會根據該法令制定的規則和條例。
“售股股東問卷”是指實質上以本合同附件A形式的售股股東問卷。
“中止期”的含義與4.1(A)節中賦予該術語的含義相同。
第二條

釋義
第2.1節解釋的一般原則。除另有明確規定或文意另有所指外,在本協議中使用的任何名詞或代詞均應視為包括複數和單數,並涵蓋所有性別。分配給本協議的名稱和本協議中使用的章節標題僅供參考,不得解釋為影響本協議的含義、結構或效果。除另有説明外,“本協議”、“本協議”、“本協議”及類似術語均指本協議整體(包括本協議的附件和附表),本協議中提及的“章節”指本協議的章節。在本協議中使用的“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”。
第三條

貨架登記
第3.1節貨架登記。在符合本協議其他規定(包括第四條)的情況下,公司應在關閉後合理可行的範圍內儘快,無論如何應在關閉後三十(30)天內
A-133

目錄

提交註冊説明書或招股説明書補充現有註冊説明書,準許本公司已收到已填妥的出售股東問卷的可登記證券持有人根據規則第415條不時延遲或連續轉售。在本章程其他條文(包括第四條)的規限下,本公司應盡其合理的最大努力,在向證監會提交註冊説明書後,在切實可行範圍內儘快使該註冊説明書根據證券法生效,並使該等註冊説明書保持最新及有效(包括編制及向證監會提交使該註冊説明書保持最新及有效所需的修訂及補充文件)一段時間,以完成在其上登記的可註冊證券的轉售。
第3.2節註冊説明書表格。根據第3.1節提交的登記説明書應採用(A)表格S-3(假若本公司當時有資格於S-3表格上提交有關登記證券的登記説明書(根據S-3表格的一般指示)(“S-3合資格”)),而倘本公司有資格提交S-3表格作為自動生效的登記説明書,則應送交存檔;或(B)倘本公司符合證券法就持有人預期發售類別提交的任何其他適當表格,則本公司並不符合S-3表格的資格。
第3.3節轉製為S-3。倘若因本公司不符合S-3表格的註冊資格而未能按照第3.2(A)節提交按照第3.1節提交的註冊書,則本公司應在本公司有資格使用S-3表格後,在合理可行的範圍內儘快採取合理的最大努力將已提交的任何該等註冊説明書轉換為S-3表格的註冊説明書;惟本公司應維持當時有效的註冊書的效力,直至涵蓋須註冊證券的S-3表格的註冊説明書經證監會宣佈有效為止。
第四條

暫停期
第4.1節公司停牌期間。
(A)即使本協議有任何相反規定,但如果本公司真誠地確定,根據本協議提交一份註冊聲明將對本公司及其股東造成重大損害,或者只要該註冊聲明被要求保持有效,或允許持有人根據該註冊聲明出售證券,該註冊聲明就將生效或保持有效,因為該行動將:(I)對涉及本公司的重大收購、公司重組或其他類似交易造成重大幹擾;(Ii)根據本公司法律顧問的合理建議,要求提前披露本公司有真正商業目的以保密的重大非公開信息;。(Iii)要求包括或提交備考財務報表,而本公司當時無法合理地遵守這一要求;。或(Iv)使公司無法遵守《證券法》或《交易法》的要求,則公司有權在向持有人發出通知後不超過四十五(45)天(“暫停期”)內,推遲對此類申請採取行動,和/或要求持有人不得根據登記聲明出售證券或以其他方式暫停該登記聲明的使用或效力;但公司不得在任何十二(12)個月內援引這項權利超過兩(2)次;並進一步規定,在停牌期間,公司不得為自己或任何其他股東登記任何證券。
(B)如根據本細則第四條發生任何停牌事件,本公司應盡其合理最大努力讓持有人知悉預期延誤的估計時間。於本公司通知持有人任何決定開始暫停期間後,除非適用法律(包括交易所法令第13條規定的任何披露義務)要求,否則持有人須對任何該等暫停期間的事實嚴格保密,並在任何暫停期間,根據適用的註冊聲明,在暫停期間迅速停止任何註冊證券的要約、出售、交易或轉讓,直至本公司已通知持有人暫停期間已終止為止。暫停期滿後,公司將及時以書面形式通知持有人。
(C)公司須在合理切實可行範圍內,在終止
A-134

目錄

(B)在暫停註冊期間,編制及提交註冊説明書或適用註冊説明書或招股章程生效後的修訂或補充文件,或以參考方式納入其中的任何文件,或編制及提交任何其他所需文件,使招股説明書在其後送交其內所包括的須註冊證券的購買人時,不會包括重大失實陳述或遺漏,並將有效及可用於轉售須註冊證券。
第五條

註冊程序
第5.1節公司義務。當本協議要求本公司登記可註冊證券時,公司應:
(A)向持有人及其各自的律師提供合理的機會,以便在提交給委員會之前審查將根據本協定編寫和提交的任何登記聲明或招股説明書補編,並真誠地審議他們的意見;
(B)向持有人提供該註冊説明書及其各項修訂的符合文本數目(每宗個案包括該註冊説明書的所有證物,但公司並無義務向任何該等持有人提供多於兩份該等證物)、該註冊説明書所包括的招股章程副本的數目(包括每份初步招股章程及其每份補編),以及持有人合理地要求的藉參考併入該註冊説明書或招股章程內的文件(如有的話)的數目;
(C)在適用的註冊聲明生效之日或之前,盡其合理的最大努力,根據持有人合理地要求的證券或“藍天”司法管轄區的證券或“藍天”法律,對註冊聲明所涵蓋的須予註冊的證券進行註冊或限定,但為任何該等目的,公司無須為任何該等目的而普遍有資格在其沒有義務如此符合資格的任何司法管轄區以外地法團的身分經營業務,或在任何該等司法管轄區接受課税,或同意在任何該等司法管轄區進行一般的法律程序文件;
(D)在招股章程或招股章程補編根據《證券法》須予交付時,如公司察覺當時有效的該註冊説明書所載的招股章程包括一項關於重要事實的不真實陳述或遺漏陳述任何須在其內述明或作出該等陳述所需的重要事實,而該等陳述或遺漏並無誤導性,而該等不真實陳述或遺漏需要修訂該註冊説明書或補充該招股説明書,則在該公司察覺到該等不真實陳述或遺漏的任何事件發生時,立即通知持有人;及在切實可行範圍內儘快(除第IV條另有規定外)擬備招股章程並向監察委員會及適用司法管轄區的任何其他適當當局提交,並免費向持有人提供所需的合理數目的招股章程副本、補充文件或修訂文件,以便在其後交付該等須予登記證券的購買人時,該招股章程不得包括對重要事實的不真實陳述,或遺漏就作出該等陳述所需述明或作出該等陳述所需的重要事實,以顧及作出該等陳述的情況而不誤導該等事實;但就根據該註冊説明書登記的可登記證券而言,各持有人同意,在本公司通知本公司正準備對該招股説明書或註冊説明書作出補充或修訂的期間內,直至該招股説明書或註冊説明書的提交及生效為止,其不得根據該註冊説明書訂立任何出售任何應註冊證券的交易;
(E)迅速將委員會或任何其他聯邦或州政府當局提出的修改或補充此類登記聲明或相關招股説明書的請求通知持有人;
(F)迅速將委員會或任何其他聯邦或州政府當局發出的任何停止令通知持有人,暫停此種登記聲明的效力或任何招股説明書的使用,或為此目的啟動任何程序;
(G)盡合理的最大努力防止發出任何停止令,暫停下列行為的效力
A-135

目錄

註冊説明書或任何阻止或暫停使用任何初步或最終招股説明書的命令,如果發佈了任何此類命令,應盡合理最大努力爭取儘早撤回任何此類命令;
(H)盡其合理的最大努力,安排適用的註冊説明書所涵蓋的所有須註冊證券在全國證券交易所或交易系統及每一證券交易所及交易系統(如有的話)上市或報價,而該等證券交易所及交易系統是本公司發行的相類證券的上市或報價所在的證券交易所及交易系統(收市時為紐約證券交易所);
(I)合理地與持有人合作,協助刪除或修改附於根據本條例登記的任何可登記證券的任何限制性圖例;及
(J)為適用的註冊説明書所涵蓋的所有須註冊證券提供並安排維持一名轉讓代理人及登記員。
第5.2節持有人義務。每一持有人同意(且每一持有人承認並同意本公司在本協議項下的義務須受制於持有人遵守下列義務)向本公司提供一份已填妥的售股股東問卷,並在其後迅速通知本公司該等資料的任何更改,該等資料須在根據本協議提交的登記聲明中予以更新,包括在知悉有關該持有人或其預定的分配計劃及方法的任何資料時,立即通知本公司,因此,本協議下的登記聲明所包括的招股説明書,包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述任何須在其內陳述或在其內作出陳述所必需的重大事實,並鑑於作出該等陳述的情況並無誤導性,而該等不真實陳述或遺漏需要修訂註冊聲明或補充招股章程。
第六條

賠償
6.1節公司的賠償。本公司應在法律允許的最大限度內,向每個持有人、該持有人的關聯公司及其各自的高級人員、董事、經理、合夥人、成員和代表、他們各自的繼承人和受讓人,以及控制該持有人的其他每個人(如有的話),就該受補償人可能遭受的任何和所有損失、索賠、損害賠償、責任(連帶或各連帶)和合理費用(包括合理的調查費用和合理的法律費用)(每個人都是“損失”和共同的“損失”)進行賠償和保護。該等損失是由於或基於(A)任何註冊聲明所載任何重大事實的任何不真實陳述或被指稱的不真實陳述,而該等註冊聲明是根據證券法納入註冊聲明進行註冊的,包括該註冊聲明(或該註冊聲明或招股章程的任何修訂或補充)所包括的任何初步或摘要招股章程或任何最終招股章程,或任何以引用方式併入其中的文件;或(B)有任何遺漏或指稱遺漏,沒有述明招股章程或任何初步招股章程內的陳述所需述明的重要事實(就招股章程或任何初步招股章程而言,就作出該等陳述的情況而言)並無誤導性;然而,本公司無義務就因下列原因而引起或基於以下原因而產生的任何損失提供任何賠償或補償:(I)該等註冊聲明、初步招股章程、最終招股章程、修訂或補充中所作出的不真實陳述或被指稱的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏;或(Ii)在該註冊聲明、初步招股章程、最終招股章程、修訂或補充(“持有人過錯”)中,或(Ii)在可註冊證券持有人直接出售的情況下,該等註冊聲明、初步招股章程、最終招股章程、修訂或補充(“持有人過錯”)直接向本公司或其代表提供的書面資料。如本公司按照第5.1(D)條通知該持有人招股章程載有一項不真實的重大事實陳述或遺漏陳述任何須在招股章程內陳述或作出該等陳述所需的重大事實,且該等錯誤陳述或遺漏在確認出售可登記證券予聲稱任何該等虧損的人士前提供予該持有人的經修訂或補充招股章程中並無誤導及更正該等失實陳述或遺漏,而該持有人並無在該出售確認當日或之前交付經修訂或補充招股章程的副本。
第6.2節持有人的賠償。各持有人應單獨而不是共同地賠償和持有
A-136

目錄

不損害本公司、本公司的受控關聯公司及其各自的高級管理人員、董事、經理、合夥人和代表,以及他們各自的繼承人和受讓人(每個此等人士有時被稱為“公司受賠人”),不受本公司或任何此等人士可能遭受的損失的影響,只要該等損失(或相關訴訟或訴訟)是由任何持有人過錯引起或基於的;但在任何情況下,任何持有人根據本第6.2條或第6.4條以彌償或分擔方式支付的總金額,不得超過該持有人根據註冊聲明或招股章程出售可登記證券所得的收益(扣除該持有人支付的任何出售費用),但如該持有人作出欺詐性失實陳述或故意作出不當行為,則屬例外。
第6.3條申索通知書等任何根據第6.1節或第6.2節有權獲得賠償的人(“受賠方”)在收到關於啟動涉及該等條款所指索賠的任何訴訟或程序(“訴訟”)的通知後,如向補償方尋求賠償,則應立即向該補償方發出關於該訴訟開始的書面通知;但是,任何受賠方未能發出上述通知並不解除補償方在第6.1節或第6.2節項下的義務,除非補償方因此而受到實際損害。如果對任何受賠方提起訴訟,並且該受賠方將訴訟的開始通知給賠償方,則每一受償方均有權參與訴訟,並在收到上述通知後合理地迅速向受賠方發出書面通知的範圍內,由該受償方選擇的律師對此進行辯護;但在任何情況下,本公司均有權保留或控制對本公司提起的任何訴訟的抗辯。儘管有上述規定,在任何此類情況下,被補償方有權聘請自己的律師,但該律師的費用和開支應由該被補償方承擔,除非(I)在訴訟開始通知後,補償方沒有合理地立即聘請律師負責該訴訟的辯護,或(Ii)該被補償方合理地得出結論,即如果補償方和被補償方由同一名律師代表,可能會導致此類律師的利益衝突,或對起訴此類受償方的抗辯造成重大損害。如果前一句第(I)款或第(Ii)款中規定的任何事件已經發生或以其他方式適用,則被補償方的律師費用應由補償方承擔;但有一項諒解是,補償方不應就任何一項此類索賠或訴訟,或因相同的一般指控或情況而產生的單獨但實質相似或相關的索賠或訴訟,在任何時候為本合同項下的所有被賠償方承擔多於一家獨立律師事務所(連同適當的當地律師)的費用和開支,或承擔不合理的費用和開支。儘管本條款6.3中有任何相反的規定,賠償方不對未經其事先書面同意而採取的任何行動的和解承擔責任。未經被補償方事先書面同意(同意不得被無理拒絕或拖延),任何補償方不得同意就被補償方根據本協議有權獲得賠償或分擔的任何未決或受威脅的訴訟或索賠(不論被補償方是否為該訴訟或索賠的實際一方)作出任何判決或達成任何和解或妥協,其中(I)不包括無條件免除被補償方對該訴訟或索賠的所有責任,或(Ii)包括承認過錯,被賠付者或其代表的過失或不作為。
第6.4節出資。如果本條第六條規定的賠償不能或不足以使受賠方就任何損失不受損害,則各賠付方應按適當的比例向受賠方支付或應付的因此類損失而支付或應付的金額代替賠償,以反映賠方和受賠方的相對過錯,除其他事項外,應通過參考對重大事實或遺漏或被指控的遺漏所作的不真實或被指控的不真實陳述是否與該受賠方或受賠方提供的信息有關來確定該相對過錯。以及這些當事人的相對意圖、知識、獲取信息的途徑和機會,以糾正或減輕對引起這種賠償義務的不真實陳述或遺漏造成的損害或防止損害。任何犯有欺詐性失實陳述罪(《證券法》第11(F)條所指)的人無權從任何沒有犯有欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得捐款。
A-137

目錄

第七條

註冊費
第7.1節註冊費。公司應支付公司履行或遵守本協議的所有費用,包括(I)所有註冊和備案費用,(Ii)所有遵守國家證券或藍天法律的費用和開支(包括與“藍天”法律註冊證券資格有關的律師的合理費用和支出),(Iii)印刷、複印、分發、郵寄和遞送費用,(Iv)公司內部費用(包括執行法律或會計職責的高級管理人員和員工的所有工資和開支),(V)本公司律師的費用及支出及本公司聘用的獨立註冊會計師的費用及開支;(Vi)本公司聘用的任何特別專家的合理費用及開支;(Vii)與證券交易所上市(如適用)有關的費用及開支;(Xiii)普通股登記及轉讓代理的費用及支出;及(Xiv)一名律師向出售股東收取的合理費用及開支(該等律師的費用及開支合共不超過50,000美元)。儘管有上述規定,就根據本協議提交的登記聲明進行的任何發售而言,每名持有人應向其支付(A)經紀人或律師(上文提及的律師除外)的任何費用和開支,以及(B)任何適用的轉移或類似税款。
第八條

其他
第8.1條一般通知。根據本協議的規定作出的任何通知、請求、同意、批准、聲明、交付或其他通信,如果是以書面形式作出的,並由作出通知、請求、同意、批准、聲明、交付或其他通信的一方簽署,並且親自交付並確認收據,或通過掛號信或掛號信、要求的回執、預付郵資或電子郵件(已確認收據)發送,地址如下:
(A)如以任何持有人為收件人,則按本文件所附附表I上該持有人姓名旁所列的地址致予該持有人;及
(B)如送達公司,則送達:
 
Unity Software股份有限公司
 
 
30 3研發街道
 
 
加利福尼亞州舊金山,郵編:94103
 
 
注意:
企業助理祕書Nora Go
 
 
電子郵件:
郵箱:norag@unity3d.com
 
 
副本發送至:
 
 
莫里森·福斯特律師事務所
 
 
市場街425號
 
 
加利福尼亞州舊金山,郵編:94105
 
 
注意:
埃裏克·T·麥克拉斯
 
 
 
David·斯勞特金
 
 
電子郵件:
郵箱:emccrath@mofo.com
 
 
 
郵箱:dslotkin@mofo.com
 
或按本協議規定發出的通知所取代的其他地址。有權收到通知的一方可以書面形式放棄發出本協議規定的任何通知。本協議項下的每份通知、請求、同意、批准、聲明、交付或其他通信應被視為在面交、確認收據、通過電子郵件交付、確認收據的日期或在三(3)個工作日後三(3)個工作日(以掛號信或掛號信、要求的回執、預付郵資)在美國郵寄之日正式發出或送達並收到,以較早者為準。
第8.2節規則第144條和S條例的遵守。該公司承諾,它將使用合理的最佳
A-138

目錄

努力(A)及時提交根據《證券法》和《交易法》以及委員會根據其通過的規則和條例要求本公司提交的報告(或者,如果本公司不被要求提交該等報告,則在任何持有人的合理要求下,本公司將盡合理最大努力公開必要的信息,只要有必要根據第144條或S條例允許出售),以及(B)採取持有人可能合理要求的進一步行動,一切均須不時作出,以使持有人能夠在第144條或S規則或證監會此後採納的任何類似規則或規例所規定的豁免範圍內,無須根據證券法註冊而出售可註冊證券。在持有人提出合理要求後,本公司將向該持有人提交一份書面聲明,説明其是否遵守了該等要求。
第8.3節附加權利。如果公司進行合併或合併,將普通股轉換為另一家公司的證券,將作出適當安排,使該等證券的發行人繼續向持有者提供根據本協議規定的登記權。如果該新發行人或本公司在合併或合併中收購的任何其他公司受到與本協議規定相沖突的註冊權的約束,本公司應修改或促使修改任何該等“繼承的”註冊權,以避免在任何重大方面幹擾本協議規定的權利,除非當時持有當時尚未發行的可註冊證券的大多數持有人另有約定。
第8.4節註冊權的限制。儘管本協議有任何相反規定,本協議規定的權利應從屬於《投資者權利協議》規定的登記權利。
第8.5節繼承人和受讓人。任何持有人可以將其在本協議項下的權利轉讓給(I)該持有人的全部或部分可登記證券的任何關聯受讓人,或(Ii)該持有人的可登記證券的任何非關聯受讓人;條件是,如果是非關聯受讓人,則在生效轉讓後,該非關聯受讓人實益擁有截至轉讓之日不低於普通股流通股1.0%的可登記證券;此外,在每一種情況下,受讓人均以本公司合理接受的形式和實質書面同意受本協議條款的約束。除前一句話外,本協議對本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。
第8.6條修訂;豁免。本協議可被修訂、補充或以其他方式修改,並且只有由公司和當時持有大多數可登記證券的持有人簽署的書面文書才能(一般地或在特定情況下,以及追溯或預期地)放棄遵守本協議的任何條款;倘若(X)或任何該等修改、修訂、補充、終止或豁免會以與投票贊成的持有人不同的方式對任何持有人造成不利及不成比例的影響(原因並非該持有人實益擁有的可登記證券的數額或百分比不同),則該等修改、修訂、補充、終止或豁免亦須事先獲得該持有人(S)所持有的大部分可登記證券的持有人的書面批准。本協議中影響一方的任何條款均不得放棄,除非由放棄本協議的一方簽署書面文件。
第8.7節實益所有權的計算。就本協議而言,對受益所有權的任何計算應按照《交易法》第13(D)條的規定計算。
第8.8節無第三方受益人。除第六條明確規定外,本協議不打算也不應賦予非本協議締約方的任何人任何權利或救濟。
第8.9節補救措施。茲同意並承認,如果當事各方不履行本協議規定的任何義務,將不可能用金錢衡量將遭受的損害,如果發生任何這種不履行義務的情況,受害人將受到不可挽回的損害,將得不到適當的法律補救。因此,任何此等人士均有權(除其在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救外)獲得強制令救濟,包括具體履行,以執行該等義務,並且如果任何訴訟應以衡平法提起以強制執行本協議的任何規定,則本協議任何一方均不得提出抗辯,即在法律上有足夠的補救措施。
第8.10節登記權利的終止。當任何持有人不再持有任何可登記證券時,本協議即自動終止。本協議將終止
A-139

目錄

在沒有持有人持有可註冊證券的情況下,公司將不再承擔本協議項下的義務。第六條規定的權利和義務在本協定終止後繼續有效。
第8.11節可分割性。在可能的情況下,本協議的每一條款應解釋為在適用法律下有效和有效,但如果本協議的任何條款被適用法律禁止或無效,則該條款在該禁止或無效的範圍內應無效,但不會使該條款的其餘部分或本協議的其餘條款無效。
第8.12節標題。本協議中使用的標題僅供參考,不得出於任何目的被視為本協議的一部分。
第8.13節適用法律;管轄權。本協議應完全受紐約州法律管轄、解釋和執行。本協議的每一方在此不可撤銷地同意,因本協議或本協議預期的任何協議或交易而引起或有關的任何法律訴訟或程序可在紐約州或美利堅合眾國紐約州南區的法院提起,併為此明確服從該等法院的個人管轄權和地點,並明確放棄任何關於地點不當的主張和任何關於該等法院是不便的法庭的主張。每一方在此不可撤銷地同意在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中,通過預付郵資的掛號信或掛號信將副本郵寄到第8.1條規定的地址,送達上述任何法院的訴訟程序文件,並在郵寄後10天生效。
第8.14節副本和傳真執行。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本在任何情況下都應被視為正本,所有這些副本應共同構成一份相同的文書。本協議可通過電子(.pdf)簽名簽署,電子(.pdf)簽名在任何情況下均應構成原件。
第8.15節整個協議。本協議(I)體現本公司與持有人就本協議所載標的事項達成的全部協議及諒解,及(Ii)取代雙方先前就本協議標的事項達成的所有協議及諒解。
第8.16節進一步保證。本協議各方應簽署為履行或履行本協議規定而合理需要或希望採取的文件和進一步行動。
第8.17節作者身份。雙方同意,本協議的條款和語言是雙方及其各自顧問之間談判的結果,因此,不得推定本協議中的任何含糊之處都應對任何一方不利。任何關於本協議解釋的爭議應在不考慮簽署或談判事件的情況下決定
[頁面的其餘部分故意留空。]
A-140

目錄

茲證明,本協議雙方已於上述第一個寫明的日期正式簽署並交付。
 
公司:
 
 
 
 
Unity Software股份有限公司
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
 
 
標題:
 
註冊權協議的簽名頁
A-141

目錄

茲證明,本協議雙方已於上述第一個寫明的日期正式簽署並交付。
 
持有者:
 
 
 
 
[•]
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
[•]
 
標題:
[•]
註冊權協議的簽名頁
A-142

目錄

附件A
售股股東問卷
[請參閲附件]
A-143

目錄

附表I:

霍爾德(S)
名字
地址
須註冊證券的數目
[•]
[•]
[•]
A-144

目錄

附件B

沙山道2725號
200套房
加州門洛帕克,郵編:94025

2022年7月12日
董事會
Unity Software股份有限公司
第三街30號
舊金山,加利福尼亞州94103,美國
董事會成員:
吾等獲悉,鐵源有限公司(“貴公司”)、Unity Software有限公司(“買方”)及買方的直接全資附屬公司Ursa Aroma Merge附屬公司(“合併附屬公司”)建議訂立一項合併協議及合併計劃,主要以日期為2022年7月12日的草案(“合併協議”)的形式訂立,當中就合併附屬公司與本公司合併及併入本公司作出規定(“合併”)。根據合併協議,本公司將成為買方的直接全資附屬公司,而在緊接合並生效日期前發行及發行的每股本公司非面值A類普通股(“本公司A類普通股”)及B類非面值普通股(連同本公司A類股,“本公司普通股”),除已註銷股份(定義見合併協議)外,將轉換為收取0.1089股普通股(“交換比率”)的權利。每股面值0.000005美元,買方(“買方普通股”)(“對價”)。合併的條款和條件在合併協議中有更全面的規定。
貴方要求我們就合併協議規定的交換比例從財務角度看對買方是否公平發表意見。
就本文所述的意見而言,我們有:
1)
分別審核公司和買方的某些公開的財務報表以及其他業務和財務信息;
2)
分別審查有關公司和買方的某些內部財務報表和其他財務和經營數據;
3)
審閲公司管理層編制的若干公司財務預測;
4)
審查買方管理層編制的某些買方財務預測;
5)
審查買方管理層編寫的與合併預期的某些戰略、財務和業務利益有關的信息;
6)
與買方高級管理人員討論過去和現在的業務和財務狀況以及買方的前景,包括與合併預期的某些戰略、財務和運營利益有關的信息;
7)
與公司高級管理人員討論公司過去和目前的運營和財務狀況以及公司的前景,包括與合併預期的某些戰略、財務和運營利益有關的信息;
8)
審查合併對買方現金流、合併資本和某些財務比率的形式影響;
9)
審查了公司A類股和買方普通股的報告價格和交易活動;
10)
將公司和買方的財務業績、公司A股和買方普通股的價格和交易活動分別與與公司和買方相當的其他上市公司的價格和交易活動及其證券進行比較;
B-1

目錄

11)
參與公司和買方代表及其財務和法律顧問之間的某些討論和談判;
12)
審閲合併協議及若干相關文件;及
13)
進行了其他分析,審查了其他信息,並考慮了我們認為合適的其他因素。
吾等假設並依賴本公司及買方向吾等公開或提供或以其他方式提供的資料的準確性及完整性,而該等資料並未經獨立核實,並構成本意見的實質基礎。至於財務預測,包括與合併預期的若干戰略、財務及營運利益有關的資料,吾等假設該等預測已合理地編制,以分別反映本公司管理層及買方對本公司及買方未來財務表現的最佳估計及判斷。吾等依賴買方管理層在未經獨立核實的情況下對以下各項作出的評估:(I)合併預期將帶來的戰略、財務及其他利益;(Ii)本公司與買方整合的時機及相關風險;(Iii)他們分別留住本公司及買方主要員工的能力;及(Iv)本公司及買方現有及未來技術、知識產權、產品、服務及商業模式的有效性及相關風險。此外,吾等假設合併將根據合併協議所載條款完成,而不會放棄、修訂或延遲任何條款或條件,而最終合併協議將與向吾等提交的合併協議草稿在任何重大方面並無不同。摩根士丹利假設,在收到建議合併所需的所有必要的政府、監管或其他批准及同意後,將不會施加任何延遲、限制、條件或限制,以對建議合併預期取得的利益產生重大不利影響。我們不是法律、税務或監管顧問。我們僅為財務顧問,在未經獨立核實的情況下,就法律、税務和監管事宜依賴買方和本公司及其法律、税務和監管顧問的評估。我們的意見不涉及合併相對於任何其他替代商業交易或其他替代方案的相對優點,也不涉及該等替代方案是否能夠實現或是否可用。吾等對支付予本公司任何高級人員、董事或僱員或任何類別此等人士的補償金額或性質相對於在合併中支付予本公司普通股持有人的代價是否公平,概不發表意見。吾等並無對本公司或買方的資產或負債作出任何獨立估值或評估,亦未獲提供任何該等估值或估價。我們的意見必須基於自本協議之日起生效的金融、經濟、市場和其他條件,以及截至本協議之日向我們提供的信息。在此日期之後發生的事件可能會影響本意見以及在編制本意見時使用的假設,我們不承擔任何更新、修改或重申本意見的義務。
我們已擔任與合併相關的買方董事會的財務顧問,並將獲得我們的服務費,其中很大一部分取決於合併的完成。在本合同日期之前的兩年內,我們為買方提供了融資服務,並收到了與該等服務相關的費用。摩根士丹利亦可於日後尋求向買方及本公司及其各自聯屬公司提供財務諮詢及融資服務,並預期因提供該等服務而收取費用。
請注意,摩根士丹利是一家全球性的金融服務公司,從事證券、投資管理和個人財富管理業務。我們的證券業務從事證券承銷、交易和經紀活動、外匯、大宗商品和衍生品交易、大宗經紀業務,以及提供投資銀行、融資和金融諮詢服務。摩根士丹利、其聯營公司、董事及高級管理人員可隨時以本金基準投資或管理投資、持有多頭或空頭頭寸、融資頭寸的基金,並可為本身或其客户的賬户進行交易或以其他方式安排及達成交易,涉及買方、本公司或任何其他公司或任何其他公司的債務或股權證券或貸款,或任何貨幣或商品,或任何相關衍生工具。
按照我們的慣例,這一意見已經得到了摩根士丹利投行等專業人士委員會的批准。本意見供本公司董事會參考。
B-2

目錄

本意見書不得用於任何其他目的或在未經我們事先書面同意的情況下披露,但如果適用法律要求買方在向美國證券交易委員會提交的與合併有關的任何文件中完整包含本意見書的副本,則不在此限。此外,本意見並不以任何方式涉及買方普通股在合併完成後或任何時間的交易價格,摩根士丹利亦不就買方或本公司股東應如何在與合併有關的股東大會上投票發表意見或提出建議。
根據上述規定,吾等於本協議日期認為,根據合併協議訂立的交換比率從財務角度而言對買方是公平的。
 
非常真誠地屬於你,
 
 
 
摩根士丹利公司有限責任公司
 
 
 
發信人:
/S/傑弗裏·N·霍根
 
 
傑弗裏·N·霍根
 
 
經營董事
B-3

目錄

附件C
2022年7月11日

董事會
鐵源有限公司
梅納赫姆貝京大街121號
特拉維夫6701203,以色列

董事會成員:
吾等獲悉,鐵源有限公司(“鐵源”)、Unity Software股份有限公司(“Unity Software”)及Unity Software的直接全資附屬公司烏爾薩芳香合併附屬公司(“合併子公司”)建議訂立合併協議及合併計劃(“合併協議”),據此,除其他事項外,合併子公司將與鐵源合併並併入鐵源(“合併”),而鐵源將作為Unity Software的直接全資附屬公司繼續存在,而在一項交易中,每股已發行的A類普通股均為無面值,除鐵源公司庫房持有或由鐵源公司、Unity Software或合併子公司或鐵源、Unity Software或合併子公司的任何直接或間接附屬公司持有的鐵源普通股外,凡股份均將註銷的鐵源公司(“A類股”)和每股已發行的鐵源B類普通股(“B類股”,連同A類股,“鐵源公司普通股”)將轉換為獲得每股普通股0.1089(“交換比率”)的權利,每股面值0.000005美元。Unity Software的股票(“Unity Software股份”)。合併的條款和條件在合併協議中有更全面的規定。
閣下要求吾等就根據合併協議進行的合併所規定的交換比率,就財務角度而言,對ironSource普通股持有人是否公平發表意見。
在得出我們的意見時,除其他事項外,我們還包括:
(i)
審查了日期為2022年7月8日的合併協議草案;
(Ii)
查閲了有關鐵源和Unity Software的一些公開的財務和其他信息;
(Iii)
審查了ironSource管理層和ironSource董事會向我們提供並批准供我們使用的某些信息,包括與ironSource管理層編制的ironSource業務、運營和前景有關的財務預測和分析(“ironSource預測”);
(Iv)
審閲由Unity Software管理層編制的有關Unity Software的業務、營運及前景的財務預測及分析等資料,並獲批准供鐵源管理層及鐵源董事會使用(“Unity Software預測”);
(v)
與ironSource高級管理層成員就上文第(Ii)至(Iv)條所述事項進行討論;
(Vi)
回顧了鐵源普通股和Unity Software股份的股價歷史和估值倍數,並將其與我們認為相關的某些上市公司的股價和估值倍數進行了比較;
(Vii)
利用上文提及的有關ironSource和Unity Software的財務預測和估計,考慮合併對ironSource和Unity Software的某些潛在形式財務影響;以及
(Viii)
進行我們認為適當的其他財務研究、分析和調查。
C-1

目錄

在我們的審查和分析以及提出本意見時,我們假定並依賴,但沒有承擔任何責任獨立調查或核實由ironSource向我們提供或以其他方式提供給我們或向我們公開獲得的所有財務和其他信息(包括但不限於上述信息)或我們以其他方式審查的所有財務和其他信息的準確性和完整性。我們依賴ironSource管理層的保證,即其不知道任何事實或情況會使上述任何信息不完整、不準確或具有誤導性。在吾等的審核中,吾等並無對任何資產或負債(或有、應計、衍生、表外或其他)作出任何獨立評估或評估,亦未對鐵源或Unity Software的任何物業或設施進行實物檢查,且吾等並未獲提供任何該等評估、評估或實物檢查,吾等亦不承擔任何責任獲取該等評估、評估或實物檢查。吾等並無根據任何有關破產、無力償債或類似事宜的法律評估鐵源、Unity Software或任何其他實體的償付能力或公允價值。
關於提供給我們並由我們審查的財務預測,我們注意到,預測任何公司的未來業績本質上都受到不確定性的影響。然而,吾等已獲告知(且吾等已假設)本公司已合理地編制ironSource預測,以反映ironSource管理層對ironSource未來財務表現及所涵蓋其他事項的現有最佳估計及善意判斷,並在閣下的指示下,我們已使用及依賴ironSource預測進行我們的分析。吾等亦已獲告知(且吾等已假設)Unity Software預測乃以反映Unity Software管理層對Unity Software未來財務表現及其所涵蓋其他事項的目前最佳估計及真誠判斷為合理基準而編制,並在閣下的指示下,吾等已使用並依賴Unity Software預測進行吾等的分析。吾等對鐵源預測或Unity Software預測或其所依據的假設概不發表意見。
我們的意見是基於現有的經濟、貨幣、監管、市場和其他條件,並可在本協議生效之日進行評估。我們明確表示,對於影響我們意見的任何事實或事項的任何變化,我們不承擔任何義務或承諾通知任何人,而我們在此日期後才知道。吾等已依賴ironSource管理層就(其中包括)(I)市場、競爭、季節性、宏觀經濟、地緣政治及其他條件、趨勢及發展,以及與軟件行業及IronSource及Unity Software經營所在地區及地方社區有關或影響的政府、監管及立法事宜的前景及發展的潛在影響,以及(Ii)Unity Software整合ironSource及Unity Software的業務的能力作出的評估。吾等已假設不會有任何會對鐵源、Unity Software或合併(包括預期的利益)產生不利影響或對吾等的分析或意見有任何意義的該等事宜的任何發展。
我們沒有對任何影響或與鐵源或Unity Software有關的法律、法規、會計或税務事宜進行獨立調查,也沒有就任何法律、法規、會計或税務事宜發表任何看法或意見,我們已假定向鐵源、其董事會和Unity Software提供的所有法律、法規、會計和税務建議在所有方面對我們的分析和意見都具有實質性的正確性,包括但不限於影響鐵源或Unity Software的會計準則或税務和其他法律、法規和政府和立法政策的變化或影響,或影響Unity Software的條款的合併和法律、法規、會計和税務後果,向鐵源和Unity Software及其各自股東發出的合併協議及相關文件。此外,在編制本意見時,吾等並無考慮交易對鐵源普通股或Unity Software股份任何持有人的任何税務後果。您已告知我們,雙方意欲將合併符合美國聯邦所得税的目的,即符合修訂後的1986年《國税法》第368(A)條所指的“重組”。吾等假設,合併將根據合併協議的條款完成,而不會放棄、修改或修訂任何重大條款、條件或協議,並符合所有適用法律、文件及其他要求,而合併協議的最終形式將與吾等審閲的上一份草案大致相似。吾等亦假設,在取得有關合並或其他事項所需的政府、監管或第三方批准、同意、豁免及豁免的過程中,包括任何資產剝離或其他要求,將不會施加或出現任何延遲、限制、限制或條件,以致對鐵源、Unity Software或合併的預期利益產生不利影響,或在任何方面對我們的分析或意見構成重大影響。
C-2

目錄

此外,吾等未獲授權亦未徵求任何其他各方就購買或出售ironSource全部或任何部分或任何其他替代交易的任何意向書,且吾等並無就任何替代交易是否會導致對ironSource股東較合併協議預期更為有利的對價發表意見。
吾等的意見並不針對合併協議擬進行的交易相對於ironSource或Unity Software可能獲得的任何替代交易或機會的相對優點,亦不針對ironSource或Unity Software從事合併的基本業務決定或合併協議的條款或其中提及的文件,包括合併的形式或結構或就合併或合併預期或產生或以其他方式訂立的任何其他協議、安排或諒解所訂立的任何條款、安排或諒解的任何條款、方面或暗示。吾等並無被要求就任何類別證券持有人、債權人或其他鐵源股東或Unity Software或任何其他人士(鐵源普通股持有人除外)的公平性或任何其他代價發表意見。對於鐵源普通股或Unity Software股份的交易價格或可隨時轉讓的價格,我們不發表任何看法或意見。此外,吾等不會就與合併有關的任何鐵源或Unity Software的高級管理人員、董事或僱員或任何類別的該等人士相對於根據合併協議或其他規定於合併所規定的交換比率而須支付或將收取的任何補償或其他代價的金額或性質,在財務或其他方面發表任何意見或意見。我們的觀點已得到傑富瑞有限責任公司公平委員會的授權。
不言而喻,我們的意見是為了鐵源董事會(以其身份)在考慮合併和交換比率時的使用和利益。吾等的意見並不構成就鐵源普通股或Unity Software股份的任何持有人應如何就合併或任何相關事宜投票的建議。
我們已受聘於ironSource擔任與合併有關的ironSource的財務顧問,並將收取我們的服務費,其中一部分須在提交本意見時支付,而大部分則須視乎合併完成而支付。我們還將報銷所發生的費用。鐵源還同意賠償我們因根據此類合同提供的服務和將提供的服務而產生的或與之相關的責任。如您所知,我們過去曾向ironSource或其附屬公司提供財務諮詢和融資服務,並可能繼續這樣做,並已收到並可能收到提供此類服務的費用。如您所知,在過去兩年中,我們沒有向Unity Software或其關聯公司提供財務諮詢或融資服務,我們和我們的關聯公司因此而獲得補償。吾等維持鐵源及Unity Software證券的市場,在正常業務過程中,吾等及吾等聯營公司可為吾等本身及為吾等客户的帳户交易或持有ironSource或Unity Software及/或彼等各自的聯營公司的證券或金融工具(包括貸款及其他責任),因此,吾等可隨時持有多頭或空頭頭寸或以其他方式進行該等證券的交易。此外,我們未來可能會尋求為ironSource、Unity Software或與ironSource或Unity Software有關聯的實體提供財務諮詢和融資服務,我們預計會因此獲得補償。除非在我們與ironSource的聘書中另有明確規定,否則未經我們事先書面同意,ironSource不得使用或提及我們的意見,也不得以任何方式向任何人引用或披露我們的意見。
根據上述規定,吾等認為,於本協議日期,根據合併協議進行的合併所規定的交換比率,從財務角度而言,對鐵源普通股持有人而言是公平的。
非常真誠地屬於你,
Jefferies LLC
C-3

目錄

附件D
鐵源投票協議的形式
本投票協議(本《協議》)於2022年7月13日由特拉華州的一家公司Unity Software公司(以下簡稱母公司)簽訂並簽訂,[•](“股東”)。母公司和股東在本文中有時被稱為“當事人”,並統稱為“當事人”。
獨奏會
鑑於在簽署本協議的同時,ironSourceLtd.(“公司”)、母公司和Ursa Aroma Merge子公司有限公司,一家根據以色列國法律成立的公司和母公司的全資子公司(“合併子公司”)正在簽訂合併協議和合並計劃(“合併協議”),根據該協議和計劃,合併子公司將與公司合併並併入公司(“合併”),公司為尚存的公司;
鑑於截至本協議日期,股東是附表A所列公司A類普通股和/或B類普通股(統稱為“公司普通股”或“股份”)數量的記錄和實益擁有人(定義見《交易法》第13D-3條),但條件是:當用於由股東或根據本協議代表股東行事的任何其他人或以其名義就股份進行表決或同意時,“擔保股份”一詞僅包括有權(在股東的特定一般或類別表決中)有權投票的證券,或股東或代表股東行事的任何其他人有權同意(在股東的特定一般或類別表決中)的證券(為免生疑問,不應包括在行使收購公司普通股的選擇權時需要未來發行的未發行的公司普通股),本章程的任何規定不得明確要求(股東不承擔任何義務或作出任何與之相關的陳述或擔保)將任何證券轉換、行使或交換為有權(在股東的特定一般或類別投票中),或股東有權同意或行動(在股東的特定一般或類別投票中)的證券;和
鑑於,作為母公司和合並子公司願意簽訂合併協議的條件,以及作為實質性誘因和對價,股東已簽訂本協議。
因此,考慮到上述情況以及本協議所載的陳述、保證、契諾和協議以及其他良好和有價值的對價--這些對價的收據和充分性已得到承認--擬受法律約束的雙方同意如下:
1.定義。本文中使用但未另有定義的大寫術語應具有合併協議中賦予該等術語的各自含義。本協議中使用的下列術語的含義如下:
“調整”是指與公司的股本(或股本)有關的任何股票(或股份)拆分(包括反向股票(或股份)拆分)、股票(或股份)股息或分配、合併、重組、資本重組、重新分類、合併、換股或類似交易。
“不利建議”指:(I)任何公司收購建議;(Ii)任何合理預期會導致違反合併協議所載本公司或本協議所載股東的任何契諾、協議、陳述或保證或任何其他義務的任何行動、建議或交易;或(Iii)任何其他旨在或將會合理預期會對合並、本協議或合併協議擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、不一致、延遲、延遲或阻止完成或以其他方式不利影響合併的行動、建議或交易。
“關聯公司”對於任何人來説,是指直接或間接控制該人或由該人控制或與該人共同控制的任何其他人;但除第9.18節所述外,任何直接或間接投資組合公司(該術語在私募股權行業中被理解)或任何股東或其任何關聯公司的投資或關聯投資不得被視為或被視為該股東的關聯公司。
D-1

目錄

“承諾備兑股份”指附表B所列的備兑股份,因為該等備兑股份是根據特定股東大會、股東投票及/或類別投票而界定的。
“終止時間”是指(A)生效時間和(B)合併協議根據其條款有效終止的較早發生者。
“轉讓”是指任何直接或間接的(I)出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、產權處置或其他轉讓(通過法律的實施或其他方式),或自願或非自願地,或就任何出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、質押、處置或其他轉讓(通過法律的實施或其他方式)、任何擔保股份(為免生疑問,不包括任何出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、轉讓、贈與、對衝、質押)的任何直接或間接的轉讓。根據本協議或合併協議進行的處置或其他轉讓)或其中的任何權利、所有權或權益;(Ii)(X)將任何備兑股份存入投票權信託,(Y)就任何備兑股份(本協議除外)訂立投票協議,或(Z)就任何備兑股份(本協議所述除外)授予任何不可撤銷或可撤銷的委託書、公司代表委任或授權書(或有關任何備兑股份的其他同意或授權);或(Iii)任何協議或承諾(不論是否以書面形式),以採取前述第(I)或(Ii)款所述的任何行動;但該轉讓不應包括:(1)對於股東持有的、在本協議終止之日或之前到期的任何公司期權,向公司轉讓、出售或以其他方式處置任何擔保股份,以支付(I)該等公司期權的行使價和(Ii)適用於行使該等公司期權的税費,或(2)就授予股東的任何公司RSU,(I)任何轉讓,用於淨結算以擔保股份結算的該等公司RSU(以支付任何預扣税義務);或(Ii)任何轉讓,以在結算該等公司RSU時收取,並出售足夠數量的擔保股份,以產生足夠的銷售收益,足以支付因此類結算而產生的股東應繳税款總額;(3)根據在本協議日期之前簽訂的股東的任何10b5-1計劃進行的轉讓;或(4)任何股東或任何股東附屬的任何投資基金中的有限合夥人權益的任何間接轉讓;但該項轉讓不會導致任何人(截至本協議日期直接或間接最終控制該股東的人除外)直接或間接最終控制該有限責任合夥企業或投資基金的普通合夥人或控股實體。
2.沒有調動;沒有不一致的安排。
2.1自本協議之日起至本公司股東批准之日止,股東同意不轉讓任何備兑股份;但是,股東可以,(X)(I)如果股東是個人,(A)將任何擔保股份轉讓給股東直系親屬的任何成員,或僅為股東或股東直系親屬的任何成員的利益而轉讓給信託基金(就本協議而言,“直系親屬”是指任何血緣關係、現婚或前婚、家庭伴侶關係或領養關係,不比表親遠),或向合夥企業轉讓。股東和/或股東直系親屬的任何成員是該實體所有已發行股本證券或類似權益的合法和實益擁有人,並且股東控制着該實體的所有投票權的有限責任公司或其他實體,(B)通過法律的實施,例如依據有限制的國內命令、離婚和解或離婚法令,轉讓任何擔保股份,以及(C)在股東死亡後,通過遺囑或根據無遺囑法律轉讓任何擔保股份,(Ii)如果股東是法人實體、有限責任公司或合夥企業,將任何擔保股份轉讓給直接或間接控制、由該股東控制或與該股東共同控制的任何其他人;但就前述第(I)款、第(Ii)款和第(Ii)款而言,只有在股東的所有陳述和擔保在轉讓時都是真實和正確的,並且受讓人書面同意受此處規定的關於此類擔保股份的義務(包括第3節所述關於承諾股份的義務,如果此類擔保股份也是擔保股份)的情況下,方可視為股東,母公司被指定為此類協議的明示第三方受益人;(Iii)解除在本協議日期存在的任何質押、留置權或產權負擔,只要該解除不會在任何方面禁止、限制、以其他方式與股東履行其根據本協議承擔的義務或妨礙(在任何方面)股東履行其義務;及(Iv)質押、留置權或產權負擔任何部分的擔保股份,只要該質押、留置權或產權負擔不
D-2

目錄

禁止、限制、以其他方式與股東衝突或妨礙(在任何方面)股東履行其根據本協議承擔的義務(任何此類轉讓,“允許轉讓”);(Y)如非自願轉讓任何股東的備兑股份(包括股東受託人在任何破產案中出售,或在任何債權人出售或法院出售時出售給買方),受讓人(此處所用的術語應包括初始受讓人的任何及所有受讓人及其後的受讓人)在符合適用法律的情況下,須在本協議下的所有限制、義務、債務及權利(包括第3節所載有關承諾股份的義務,但此等備兑股份亦為備兑股份的範圍內)的規限下接受及持有該等備兑股份。根據本協議的條款和條件,該協議將繼續全面有效,直至失效時間。儘管有上述規定,每名股東可在一次或多次轉讓中,以及除前述(X)及(Y)項所述的任何轉讓外,轉讓最多十(10%)的已承諾擔保股份。任何違反前一句話的行為,在法律允許的最大範圍內,從一開始就是無效的。本協議的任何內容不得限制、限制或強加與非承保股份有關的任何義務或承諾。
2.2自本協議生效之日起至到期日止,股東不得直接或間接採取任何可合理預期會令股東根據本協議作出的任何陳述或保證在任何重大方面失實或不正確的行動。
2.3本協議並無規定股東有責任行使任何購股權或任何其他權利以收購任何公司普通股。
3.同意表決。
3.1表決的協議。自本協議日期起至到期日止,股東不可撤銷及無條件地同意,在每次股東大會或本公司任何類別股東大會上,不論其名稱為何,包括任何延會或延期,以及與建議經本公司股東或任何類別股東書面同意而採取的任何行動有關,股東在每種情況下均應在股東承諾的涵蓋股份有權就該等股份投票的最大範圍內:(A)出席每次該等大會或以其他方式將所有該等承諾股份計為出席會議,以決定法定人數;及(B)出席(親自或由受委代表出席)並就所有該等承諾股份投票(或安排表決)或交付(或安排交付)書面同意(I)以(A)完成合並協議預期的交易、(B)完成合並協議預期的交易所需的所有事項、行動及建議,及(C)合併協議預期的任何其他交易或可合理預期促進合併的其他事項為受益人,包括在沒有足夠票數批准通過合併協議的情況下,將公司股東大會推遲或推遲的任何提議;以及(Ii)反對任何不利的建議。股東在第三節中的義務不應因公司推薦的任何變化而受到影響。股東應隨時保留在任何時間或不時向本公司股東提出供一般考慮的任何事項的投票權,該權利由股東全權酌情決定,且不受任何其他限制,除非本3.1節明文規定的事項。為免生疑問,本3.1節的前述承諾適用於任何信託、有限合夥或其他直接或間接持有已承諾股份的實體所持有的任何已承諾股份,適用股東對其行使直接或間接投票權(如有)。本協議的任何內容不得限制、限制或強加與非承保股份有關的任何義務或承諾。
4.其他契諾。
4.1不得進行懇求。股東同意受合併協議第5.4節的約束,並同意遵守合併協議第5.4節的規定,猶如其為合併協議的直接一方,而該等條文在作出必要的必要修訂後併入本協議;但有一項理解,即每名股東均有權採取合併協議第5.4節所允許的任何行動;但合併協議第5.4節中對聯營公司的任何提及應被視為具有與下文“聯營公司”的定義相同的涵義。
4.2放棄某些行動。股東同意不開始或參與,並同意採取一切必要的行動,以選擇退出任何集體訴訟中的任何類別,任何索賠,派生或
D-3

目錄

否則,本公司針對母公司、合併子公司、其各自的任何附屬公司或繼任者或其各自的任何董事、經理或高級管理人員(A)挑戰本協議或合併協議的任何條款的有效性,或試圖禁止或推遲執行本協議或合併協議的任何條款(包括任何試圖強制或推遲完成合並的索賠),或(B)指控違反了公司董事會或母公司董事會或任何與合併協議、本協議或由此或據此預期的交易有關的任何人的任何責任;但上述協議和豁免不適用於本協議項下或與本協議相關的任何索賠,無論是衍生索賠還是其他索賠。
4.3某些事件的通知。股東同意通知母公司在本協議日期之後發生的任何事態發展,該事態發展導致或合理預期將導致任何實質性違反第5條所述股東的任何陳述和保證的情況。在收購任何收購後的股份後,股東應立即通知母公司收購後收購的股份的數量;不言而喻,任何此類股份應遵守本協議的條款,就像在本協議日期由股東擁有的擔保股份一樣(為免生疑問,此類收購後收購的股份不得被視為擔保股份)。母公司應通知股東在本合同生效日期後發生的任何事態發展,該事態發展導致或合理地預期將導致任何實質性違反本公司第6節所述任何陳述和保證的行為。
5.股東的陳述及保證。股東向母公司陳述並保證:
5.1應有的組織;權威。
(A)如果股東不是個人,(I)根據適用的公司或組織管轄權法律,股東是正式組織的、有效存在的和良好的(如果該概念根據適用的法律得到承認),(Ii)股東有必要的權力和授權訂立和履行本協議項下的義務,(Iii)股東簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務和完成本協議項下的交易已得到股東方面所有必要行動的正式授權,及(Iv)股東無需進行任何其他程序以授權股東簽署、交付及履行本協議或完成擬進行的交易。如果股東是個人,則股東具有必要的法律行為能力、權利和授權,以履行、交付和履行本協議項下的股東義務,並完成本協議擬進行的交易。
(B)本協議已由股東妥為及有效地簽署及交付,並假設母公司妥為授權、簽署及交付,構成股東的法定、有效及具約束力的義務,並可根據其條款對股東強制執行,但須受強制執行能力的限制所規限。
5.2所涵蓋股份的所有權;投票權。股東是所有擔保股份的記錄和實益所有人(定義見《交易法》第13d-3條),並對所有擔保股份擁有良好和可交易的所有權,不受任何留置權、押記、質押、擔保權益、索賠、不利所有權權益、或協議、期權、權利、諒解或安排或股東對擔保股份的任何權利的所有權、轉讓或行使的任何其他產權負擔或限制(統稱為留置權),但本協議或適用證券法施加的權利或不禁止的留置權除外。限制或以其他方式與股東履行其根據本協議承擔的義務(統稱為“允許留置權”)相沖突。截至本協議發佈之日,股東並未訂立任何轉讓所涵蓋股份的協議。股東對所有備兑股份擁有完全投票權,對備兑股份擁有完全處置權,有全面權力就本協議所載事項發出指示,以及全面同意本協議所載所有事項,在每種情況下均與所有備兑股份有關。所有備兑股份均不受任何股東協議、委託書、投票信託或其他有關備兑股份投票的協議、安排或留置權的規限,除非本協議另有明文規定(包括準許留置權)。
D-4

目錄

5.3不違反;同意。股東簽署和交付本協議,或完成本協議擬進行的交易,或遵守本協議中的任何規定,均不會(A)如果股東不是個人,則違反、違反、衝突或導致違反股東組織文件的任何規定,(B)要求股東同意、批准、授權或許可,或向任何政府實體備案或通知,但遵守證券法、交易法或其下頒佈的任何其他證券法和規則和條例的適用要求除外,(C)違反、衝突、或導致違反或違反任何條款下的任何條款,或根據任何重要合同的條款、條件或條款要求任何同意、放棄或批准,其中任何條款、條件或條款可約束股東或任何擔保股份;(D)導致在股東的任何資產上產生或施加任何留置權(母公司或合併子公司設定的任何留置權或允許留置權除外);或(E)違反適用於股東的任何法律或任何擔保股份受其約束的法律,但在上述每一條款的情況下除外,個別或整體而言,合理預期將阻止、損害或重大延遲股東完成本協議所述的交易,或以其他方式阻止、損害或重大延遲股東履行其在本協議項下義務的能力。
5.4無法律程序。截至本協議日期,並無任何針對股東或股東的任何財產或資產(包括任何備兑股份)的訴訟待決,或據股東所知,對股東的任何財產或資產(包括任何備註股份)構成威脅,而該等訴訟可能個別或整體地阻止、損害或重大延遲股東完成本協議所擬進行的交易,或以其他方式阻止、損害或重大延遲股東履行本協議項下義務的能力。
5.5對條款和條件的確認。股東已由獨立律師代表或有機會由獨立律師代表,而在股東並非個人的情況下,該等股東的授權人員已仔細閲讀及充分理解本協議及合併協議。
5.6不收取尋人服務費。任何經紀人、投資銀行家、財務顧問、發現者、代理人或其他人士均無權根據股東或其代表以股東身份作出的安排,獲得與本協議有關的任何經紀人、發現者、財務顧問或其他類似費用或佣金。
6.父母的申述及保證。母公司代表並向股東保證:
6.1應有的組織;權威。根據特拉華州的法律,母公司是正式組織的、有效存在的和良好的地位。母公司有必要的權力和權力訂立和履行本協議項下的義務。母公司簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務和完成本協議項下的交易,已由母公司採取一切必要的行動正式授權,母公司不需要其他公司訴訟程序來授權母公司簽署、交付和履行本協議或完成本協議中預期的交易。本協議已代表母公司正式簽署及交付,並假設代表每名股東適當授權、簽署及交付本協議,構成母公司的有效及具約束力的義務,並可根據其條款對母公司強制執行,但須受可執行性限制所規限。
6.2不違反;同意。母公司簽署和交付本協議,或完成本協議擬進行的交易,或母公司遵守本協議中的任何規定,均不會(A)違反、違反、衝突或導致違反母公司管理文件的任何規定,(B)要求母公司同意、批准、授權或許可,或向任何政府實體提交或通知,但遵守證券法、交易法或其下頒佈的任何其他證券法和規則和法規的適用要求除外,(C)違反、衝突或導致違反或違反下列任何規定,或要求根據任何重要合同的任何條款、條件或條款下的任何同意、放棄或批准,其中父母是其中一方或父母可能受其約束,(D)導致在父母的任何資產上設立或施加任何留置權,或(E)違反適用於父母的任何法律,除非在
D-5

目錄

以上每一條款的情形,合理地預期不會阻止、損害或實質性延遲母公司完成本協議所設想的交易,或以其他方式阻止、損害或實質性延遲母公司履行本協議項下義務的能力。
6.3無法律程序。不存在針對母公司的待決訴訟,或據母公司所知,對母公司構成威脅的訴訟程序,這些訴訟程序可能會個別地或整體地阻止、損害或實質性推遲母公司完成本協議所述的交易,或以其他方式阻止、損害或實質性推遲母公司履行本協議項下義務的能力。
7.終止。除非事先得到母方的書面同意(以其唯一和絕對的酌情決定權),否則本協議將自動終止,並且自到期之日起不再具有任何效力或效力。本協議終止後,任何一方均不再承擔本協議項下的任何義務或責任;但條件是:(I)在本協議終止前,第(7)款中的任何規定均不解除任何一方因欺詐或故意違反本協議而承擔的責任;(Ii)第(7)款和第(9)款的規定在本協議終止後仍繼續有效。如果母公司終止與合併協議或合併相關的任何其他有表決權的協議,本協議將自動終止。
8.信賴。股東明白並確認該母公司及合併附屬公司根據股東簽署、交付及履行本協議而訂立合併協議。
9.雜項。
9.1可分割性。本協議的任何條款或條款在任何司法管轄區的任何情況下無效或不可執行,不應影響本協議其餘條款和條款的有效性或可執行性,也不影響違規條款或條款在任何其他情況下或在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。如果有管轄權的法院的最終判決宣佈本協議的任何條款或條款無效或不可執行,雙方同意,作出此類裁決的法院有權限制條款或條款,刪除特定詞語或短語,或用有效和可執行且最接近表達無效或不可執行條款或條款的意圖的條款或條款替換任何無效或不可執行的條款或條款,並且本協議應經修改後可強制執行。如果該法院不行使前一判決賦予它的權力,雙方同意將該無效或不可執行的條款或條款替換為有效和可執行的條款或條款,以儘可能實現該無效或不可執行條款的經濟、商業和其他目的。
9.2具有約束力和轉讓效力。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(無論是通過法律實施或其他方式)。在符合前述規定的前提下,本協議對雙方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。任何違反本第9.2條的轉讓均屬無效。
9.3修正案和豁免。本協定的任何條款可被修正、修改、補充或放棄,但前提是此類修正、修改、補充或放棄是書面的,並且在本協定的修正、修改或補充的情況下,或在放棄的情況下,該等修正、修改、補充或放棄是由本協定的每一方簽署的。任何一方未能或拖延維護其在本協議或其他方面所享有的任何權利,均不構成放棄該等權利。
9.4具體履行;禁令救濟。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的具體條款履行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害(即使可用)不是適當的補救措施。因此,雙方同意,每一方均有權獲得一項或多項禁令,以防止或補救任何其他一方違反或威脅違反本協議的行為,具體執行本協議條款和條款的法令或命令,以及任何根據第9.6節的進一步衡平法救濟,這是該締約方根據本協議條款在法律上或衡平法上有權獲得的任何其他補救之外的權利。當事人在此案中的權利
D-6

目錄

第9.4節是本協議所述交易不可分割的一部分,每一方特此放棄對第9.4節所述任何補救措施的任何異議(包括基於法律上有足夠的補救辦法或裁決該補救辦法在法律或衡平法上無論如何都不是適當的補救辦法的任何異議)。為免生疑問,各方同意,任何一方違反本協議,在法律上都沒有適當的補救辦法。如果任何一方尋求本節第9.4款中提到的任何補救措施,則該當事方不得被要求獲得、提供、郵寄或提供任何與獲得此類補救措施相關的或作為獲得此類補救措施的條件的任何擔保或其他擔保。
9.5通知。本協議項下的所有通知、同意書及其他通訊均應以書面形式發出,並須按合併協議第9.4節所述的方式發出,地址如下:(I)如發給母公司,則寄往合併協議第9.4節所載的其地址或電郵地址;及(Ii)如寄往股東,則寄往本協議簽署頁所載股東的地址或電郵地址,或該等訂約方此後向雙方發出通知所指定的其他地址或電郵地址。
9.6適用法律;爭端的管轄權。本協議以及因本協議引起、與本協議有關或與本協議相關的任何爭議、爭議或索賠應受美國特拉華州法律管轄、解釋和執行,但不影響任何可能導致適用任何其他司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是特拉華州法律還是其他法律規則);除有關本公司內部事務、董事的受託責任及其他責任、實施合併的程序及影響、以及本協議的所有其他條款或擬進行的交易明文或以其他方式須受以色列國法律管轄外,均須受該等法律管轄。每一方在此不可撤銷地無條件地為自己及其財產接受特拉華州衡平法院的專屬管轄權,或者,如果(僅在)該法院發現其缺乏管轄權的情況下,在因本協議或擬進行的交易而引起或與之有關的任何訴訟或程序中,或為承認或執行與本協議有關的任何判決,雙方均同意不啟動任何此類訴訟或程序,除非在特拉華州衡平法院。或者,如果(且僅當)這樣的法院認為它沒有管轄權,則是設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院,以及其中任何一家上訴法院;(Ii)同意就任何此類訴訟或程序提出的任何索賠可在特拉華州衡平法院進行聆訊和裁定,或在(且僅在此情況下)該法院認為其缺乏管轄權的情況下,可由設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院及其任何上訴法院審理;(Iii)在其合法和有效的最大限度內,放棄其現在或今後可能對在此類法院提出任何此類訴訟或程序的任何反對意見;以及(4)在法律允許的最大範圍內,放棄在不方便的法院辯護,以維持此類訴訟或訴訟程序在此類法院進行。儘管如上所述,對於因本協議或本協議擬進行的任何交易而引起的主要涉及以色列法律事項的任何訴訟或程序,本協議各方(X)同意接受以色列特拉維夫法院的個人管轄權,並且(Y)同意不會試圖通過動議或任何此類法院的其他許可請求來拒絕或否決此類個人管轄權。每一方都同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應是決定性的,並可通過對判決的訴訟或適用法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。每一締約方均不可撤銷地同意以第9.5條規定的通知方式,在本條款第9.6款所指法院的領土管轄範圍內或以外送達程序文件。本協議中的任何內容均不影響任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達過程的權利。
9.7放棄陪審團審判。每一方在此不可撤銷且無條件地放棄其可能就因本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟由陪審團審判的任何權利。每一方都證明並承認:(A)沒有任何另一方的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求強制執行此類豁免,(B)它理解並已
D-7

目錄

考慮到此類豁免的影響,(C)IT自願作出此類豁免,以及(D)除其他事項外,IT已被引誘加入本協議,其中包括第9.7條中的相互豁免和證明。
9.8整個協議。本協議連同合併協議包含雙方就本協議標的的全部諒解,並取代雙方之前就該標的進行的所有談判和諒解。
9.9對應值。本協議可由雙方以任何數量的副本以人工或其他電子方式簽署,每個副本應被視為一個相同的協議,並在各方簽署本協議副本並交付給其他各方時生效。通過電子傳輸以.pdf或DocuSign格式交換完全簽署的協議(以副本或其他形式)應足以約束雙方遵守本協議的條款和條件。
9.10解釋。除非另有説明,否則在本協議中提及各節時,此類引用應指本協議的一節。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”時,應被視為後跟“但不限於”。如本協議所用,“聯營公司”一詞應具有交易法第12b-2條規定的含義;但不得將任何直接或間接投資組合公司(該術語在私募股權行業中被理解)或其任何聯營公司的股東的投資或與其關聯的投資視為或視為股東的聯營公司。在本協議中使用的“範圍”一詞和“範圍”一詞應指主體或其他事物擴展的程度,該詞或短語不應僅指“如果”。“或”一詞不是排他性的,應解釋為“和/或”。“本協定之日”、“本協定之日”、“本協定之偶數日”及類似含義的用語,應視為指本協定序言中規定的日期。本協議或根據本協議交付的任何附表中規定的標題僅用於參考目的,不得影響或被視為以任何方式影響本協議或該附表或本協議或其任何條款或規定的含義或解釋。除另有説明或文意另有所指外,凡提及某人的附屬公司,均應視為包括該人的所有直接及間接附屬公司。對任何特定法律或任何法律的任何條款的提及,無論後面是否帶有“經修訂的”一詞,均包括對被其取代的任何法律條款以及根據其發佈的所有規則、法規和法定文書的任何修訂、任何修改、重新制定或繼承,但就本協議中作為特定日期作出的任何陳述和保證而言,對任何特定法律的引用將被視為指截至該日期的該法律或條款(以及根據該法律發佈的所有規則、法規和法定文書)。雙方同意,在本協議的談判和執行過程中,他們已由律師代表,因此,如果協議或其他文件中的含糊之處將被解釋為不利於起草此類協議或文件的一方,則放棄適用任何法律、法規、保留或解釋規則。
9.11作為股東的身份。任何執行本協議的人士,無論是或成為本公司或董事的高級職員,均不會以其高級職員或董事的身份訂立任何協議或諒解。股東僅以其作為所涵蓋股份的記錄和實益所有人的身份簽署。本協議並不限制或影響股東或股東的任何高級管理人員、董事、僱員、聯屬公司或代表僅以本公司高級管理人員或董事的身份採取的任何行動,包括但不限於行使與此相關的受信責任。
9.12調整。在本協議日期之後,在根據第7條終止本協議之前,如果發生調整,術語“擔保股份”和“承諾擔保股份”應分別被視為指幷包括任何股票(或股份)和任何證券,其中任何或全部該等股票(或股份)和證券可被變更或交換,或在該調整中收到。
9.13費用。與本協議有關的所有費用和費用應由產生該費用或費用的一方支付。
D-8

目錄

9.14在簽署之前不能達成任何協議。除非及直至(I)合併協議由各方簽署及交付,及(Ii)本協議由各方簽署及交付,否則本協議不會生效。
9.15進一步保證。股東將簽署和交付,或促使簽署和交付所有其他文件和文書,並盡股東合理的最大努力採取或促使採取一切行動,並根據適用法律採取或促使採取一切必要、適當或適宜的事情,以履行股東在本協議項下的義務。
9.16沒有第三方受益人。除本協議另有規定外,本協議中的任何條款均不得賦予各方及其各自的繼承人、繼承人和允許受讓人以外的任何人任何權利。
9.17陳述和保證不再有效。本協議所載股東及母公司各自的陳述及保證將不會在本協議及合併協議預期的交易完成後繼續存在。
9.18無追索權。儘管本協議有任何相反規定,本協議只能針對本協議強制執行,任何基於本協議、因本協議引起的或與本協議相關的任何索賠或訴訟理由只能針對明確指定為本協議當事方的實體及其各自的繼承人和受讓人提出。除上一句所述外,本協議任何一方的過去、現在或未來的董事、高級管理人員、經理、員工、公司、成員、合夥人、股東、股權持有人、控制人、關聯方、代理人、代理人、顧問或代表,以及任何前述各方(各自為“無追索方”)過去、現在或未來的董事、高級管理人員、經理、僱員、法人、成員、合夥人、股東、股權持有人、控制人、關聯方、代理人、代理人、顧問或代表均不對本協議項下任何一方的任何義務或責任承擔任何責任。雙方承認並同意,無追索權的第三方是本條款9.18的第三方受益人,每一方均可執行本條款的規定。
[簽名頁如下]
D-9

目錄

茲證明,雙方已於上述日期簽署了本表決協議。
 
Unity Software股份有限公司
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
 
 
標題:
 
 
 
 
[•]
 
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
 
 
地址:
 
 
電郵:
 
[投票協議的簽名頁]
D-10

目錄

附表A
備兑股份
股東姓名或名稱
A類普通股數量
B類普通股數量
[•]
[•]
[•]
D-11

目錄

附表B
“已承諾的擔保股份”應指:
關於在A類普通股和B類普通股作為一個類別一起投票的會議上的表決:
股東姓名或名稱
A類普通股數量
B類普通股數量
[•]
[•]
[•]
關於A類普通股會議的表決:
股東姓名或名稱
A類普通股數量
[•]
[•]
關於B類普通股會議的表決:
股東姓名或名稱
B類普通股數量
[•]
[•]
D-12

目錄

附件E
統一表決協議的格式
本投票協議(本協議)於2022年7月13日由根據以色列國法律成立的公司ironSourceLtd.(以下簡稱“公司”)和本協議附表A所列各方(各自為“股東”和統稱為“股東”)訂立和簽訂。母公司和股東在本文中有時被稱為“一方”,並統稱為“方”。
獨奏會
鑑於在簽署本協議的同時,本公司、特拉華州的Unity Software公司(“母公司”)和根據以色列國法律成立的母公司全資子公司烏爾薩芳香合併子公司有限公司(“合併子公司”)正在簽訂合併協議和合並計劃(“合併協議”),根據該協議和計劃,合併子公司將與公司合併並併入公司(“合併”),公司為尚存的公司;
鑑於截至本協議日期,每個股東都是附表A所列母公司普通股數量的記錄和實益所有人(定義見《交易法》第13D-3條),面值為0.00005美元的母公司普通股(統稱為母公司股份)(所有該等母公司股份,連同在到期前就調整發行的任何母公司股份(“後收購股份”),在本文中稱為“備兑股份”);以及
鑑於,作為本公司願意訂立合併協議的條件,以及作為實質性誘因和代價,股東和本公司已簽訂本協議。
因此,考慮到上述情況以及本協議所載的陳述、保證、契諾和協議以及其他良好和有價值的對價--這些對價的收據和充分性已得到承認--擬受法律約束的雙方同意如下:
10. 定義。本文中使用但未另有定義的大寫術語應具有合併協議中賦予該等術語的各自含義。本協議中使用的下列術語的含義如下:
“調整”是指任何股票(或股份)拆分(包括反向股票(或股份)拆分)、股票(或股份)分紅或分配、合併、重組、資本重組、重新分類、合併、換股或與母公司股本(或股本)類似的交易。
“不利建議”指:(I)任何母公司收購建議;(Ii)任何合理預期會導致違反合併協議或本協議所載母公司或股東的任何契諾、協議、陳述或保證或任何其他義務的任何行動、建議或交易;或(Iii)任何其他旨在或將合理預期對合並、本協議或合併協議擬進行的其他交易造成重大阻礙、幹擾、不一致、延遲、延遲或阻止完成或以其他方式不利影響合併的行動、建議或交易。
“關聯公司”對於任何人來説,是指直接或間接控制該人或由該人控制或與該人共同控制的任何其他人;但除第9.18節所述外,任何直接或間接投資組合公司(該術語在私募股權行業中被理解)或任何股東或其任何關聯公司的投資或關聯投資不得被視為或被視為該股東的關聯公司。
“終止時間”是指(A)生效時間和(B)合併協議根據其條款有效終止的較早發生者。
“轉讓”是指任何直接或間接的(I)自願或非自願地(通過法律實施或其他方式)出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、抵押、處置或其他轉讓,或就任何出售、投標、交換、轉讓、產權負擔、贈與、對衝、質押、質押、處置或其他轉讓(為免生疑問,任何出售,但不包括任何出售,為免生疑問,
E-1

目錄

(Ii)(X)將任何擔保股份存入投票權信託基金,(Y)就任何擔保股份(本協議所述除外)訂立投票協議,或(Z)授予任何不可撤銷或可撤銷的委託書、公司代表委任或授權書(或有關任何擔保股份的其他同意或授權);或(Iii)達成採取上述第(I)款或第(Ii)款所述任何行動的任何協議或承諾(不論是否以書面形式);但該轉讓不應包括:(1)對於在本協議終止之日或之前到期的股東持有的任何母公司期權,向母公司轉讓、出售或以其他方式處置任何擔保股份,以支付(I)此類母公司期權的行使價和(Ii)適用於行使該公司期權的税費,(2)就授予股東的任何母公司RSU,(I)任何轉讓,用於淨結算以擔保股份結算的母公司RSU(以支付任何預扣税義務);或(Ii)任何轉讓,用於在結算此類母公司RSU時接受任何轉讓,並出售在結算證券時獲得的足夠數量的擔保股份,以產生足以支付股東因此類結算而應繳納的總税款的銷售收益;(3)根據股東在本協議日期之前訂立的任何10b5-1計劃進行的轉讓;或(4)任何股東或與任何股東有關聯的任何投資基金的有限合夥人權益的任何間接轉讓;但該項轉讓不會導致任何人(截至本協議日期直接或間接最終控制該股東的人除外)直接或間接最終控制該有限責任合夥企業或投資基金的普通合夥人或控股實體。
11.沒有調動;沒有不一致的安排。
11.1自本協議之日起至母公司股東批准之日止,各股東分別且非聯名同意不轉讓其所持有的備兑股份;但條件是,(X)該股東可(I)如果該股東是個人,(A)將任何擔保股份轉讓給該股東的直系親屬的任何成員,或僅為該股東或該股東的直系親屬的任何成員的利益而轉讓給信託基金(就本協議而言,“直系親屬”是指任何血緣關係、現婚或前婚、家庭合夥關係或領養關係,不比表親遠),或向合夥企業轉讓。有限責任公司或其他實體,而該股東和/或該股東的任何直系親屬是該實體所有已發行的股本證券或類似權益的合法和實益擁有人,並且該股東控制該實體的所有投票權,(B)通過法律的實施,例如依據有限制的國內命令、離婚和解或離婚法令,轉讓任何擔保股份,及(C)在該股東去世時,以遺囑或根據無遺囑法律轉讓任何擔保股份,(Ii)如該股東是法人實體、有限責任公司或合夥,將任何擔保股份轉讓給直接或間接控制、由該股東控制或與該股東共同控制的任何其他人;但在上述第(I)款、第(Ii)款和第(Ii)款的情況下,只有在該股東的所有陳述和擔保在轉讓時都是真實和正確的,並且受讓人書面同意受本協議所列義務的約束,就好像他們是本協議項下的該股東一樣,本公司被指定為該等協議的明示第三方受益人;(Iii)解除在本協議日期存在的任何質押、留置權或產權負擔,只要這種解除不會禁止、限制、以其他方式與該股東履行其根據本協議承擔的義務或(在任何方面)阻礙該股東履行其根據本協議承擔的義務;及(Iv)質押、留置權或產權負擔任何部分的擔保股份,只要該質押、留置權或產權負擔不會禁止、限制、以其他方式與該股東履行其根據本協議承擔的義務,或(在任何方面)該股東履行其根據本協議承擔的義務(任何此類轉讓,即“允許轉讓”);(Y)如非自願轉讓任何該等股東的擔保股份(包括該股東的受託人在任何破產案中出售,或在任何債權人出售或法院出售時出售予買方),則受讓人(此處所用的術語應包括初始受讓人的任何及所有受讓人及其後的受讓人)應在符合適用法律的情況下取得及持有該等擔保股份,但須受本協議項下的所有限制、義務、法律責任及權利所規限,並應按照本協議的條款及條件繼續全面有效,直至轉讓期滿為止,及(Z)每名股東均可轉讓,在一次或多次轉讓中,除前述第(X)款和第(Y)款所述的任何轉讓外,截至本協議簽署之日,該股東持有的涵蓋股份總額最高可達百分之十(10%)(以及對轉讓的限制
E-2

目錄

本協定中的規定不適用於任何此類轉讓)。任何違反前一句話的行為,在法律允許的最大範圍內,從一開始就是無效的。本協議的任何內容不得限制、限制或強加與母公司股份有關的任何義務或承諾,這些義務或承諾不屬於涵蓋股份。
11.2 自本協議生效之日起至到期日止,各股東不得直接或間接採取任何可合理預期會令該等股東根據本協議作出的陳述或保證在任何重大方面不真實或不正確的行動。
12.表決的協議。
12.1表決協議。自本協議生效之日起至到期日止,每名股東(並非聯名、不可撤銷及無條件地)同意本公司,在每次股東大會或母公司任何類別股東大會(不論其名稱為何)上,包括任何延會或延期會議,以及就擬經母公司股東或母公司任何類別股東書面同意而採取的任何行動,該股東在每一情況下均應在該股東的備兑股份有權就該等股份投票的最大範圍內:(A)出席每次該等大會或以其他方式將所有該等備抵股份計為出席會議,以決定法定人數;及(B)出席(親自或由受委代表出席)並就所有該等涵蓋股份投票(或安排表決)或交付(或安排交付)書面同意(I)以(A)完成合並協議預期的交易、(B)完成合並協議預期的交易所需的所有事項、行動及建議、(C)合併協議預期的任何其他交易為受益人,以及(D)如果沒有足夠的票數批准通過合併協議,任何將母公司股東會議推遲或推遲的建議;以及(Ii)反對任何不利的建議。各股東在本第3節中的義務不應因母公司對推薦的任何改變而受到影響。各股東應隨時保留在任何時間或不時向母公司股東提出供一般考慮的事項的投票權,由該股東全權酌情決定,且不受任何其他限制,但本3.1節明文規定的事項除外。為免生疑問,本3.1節的前述承諾適用於任何信託、有限合夥企業或其他直接或間接持有備兑股份的實體所持有的任何備兑股份,適用股東對其行使直接或間接投票權控制(如果有)。
13.其他契諾。
13.1禁止徵求意見。各股東(個別及非聯名)同意受合併協議第5.4節的約束及遵守,猶如其為合併協議的直接一方,而該等條文在作出必要的必要修訂後併入本協議;但有一項理解,即各股東有權採取合併協議第5.4節所允許的任何行動;惟合併協議第5.4節中對聯營公司的任何提及,應被視為具有與下文“聯營公司”定義相同的涵義。
13.2放棄某些行動。各股東分別而非共同同意,不開始或參與針對母公司、合併子公司、本公司、其各自的關聯公司或繼承人或其各自的董事、經理或高級管理人員的任何索賠、衍生或其他訴訟,並採取一切必要的行動,以選擇退出任何針對母公司、合併子公司、本公司或其各自的董事、經理或高級管理人員的索賠、派生或其他集體訴訟:(A)質疑、或試圖禁止或推遲本協議或合併協議的任何條款(包括任何尋求強制或推遲完成合並的索賠)或(B)聲稱違反了公司董事會或母公司董事會或任何人在合併協議、本協議或由此或據此擬進行的交易方面的任何責任;但上述協議和豁免不適用於根據本協議或與本協議相關或與鎖定承諾和/或由此或特此預期的交易相關的任何索賠、衍生或其他索賠。
13.3某些事件的通知。各股東同意各自而非共同地通知公司在本協議日期之後發生的任何事態發展,該事態發展導致或合理地預期將導致任何實質性違反第5條所述該股東的任何陳述和保證。在收購任何收購後的股份後,適用的股東應立即通知公司收購後收購的股份的數量;有一項理解是,任何
E-3

目錄

該等股份須受本協議條款規限,猶如該股東於本協議日期所擁有的為備兑股份(為免生疑問,該等後收購股份在該項轉讓後不得視為備兑股份,除非該項轉讓為準許轉讓)。本公司應將本協議日期後發生的導致或合理預期會導致任何實質性違反本公司第6節所述任何陳述和保證的任何事態發展通知每位股東。
14.股東的申述及保證。各股東分別而非聯名向本公司聲明並保證:
14.1正當的組織;權威。
(A)如果股東不是個人,(I)根據適用的公司或組織管轄權法律,股東是正式組織的、有效存在的和良好的(如果該概念根據適用的法律得到承認),(Ii)股東有必要的權力和授權訂立和履行本協議項下的義務,(Iii)股東簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務和完成本協議項下的交易已得到股東方面所有必要行動的正式授權,及(Iv)股東無需進行任何其他程序以授權股東簽署、交付及履行本協議或完成擬進行的交易。如果股東是個人,則股東具有必要的法律行為能力、權利和授權,以履行、交付和履行本協議項下的股東義務,並完成本協議擬進行的交易。
(B)本協議已由股東妥為及有效地簽署及交付,並假設本公司妥為授權、簽署及交付,構成股東的法律、有效及具約束力的義務,並可根據其條款對股東強制執行,但須受強制執行能力的限制所規限。
14.2所涵蓋股份的所有權;投票權。股東是所有擔保股份的記錄和實益所有人(定義見《交易法》第13d-3條),並對所有擔保股份擁有良好和可交易的所有權,不受任何留置權、押記、質押、擔保權益、索賠、不利所有權權益、或協議、期權、權利、諒解或安排或股東對擔保股份的任何權利的所有權、轉讓或行使的任何其他產權負擔或限制(統稱為留置權),但本協議或適用證券法施加的權利或不禁止的留置權除外。限制或在其他方面與股東根據本協議履行其義務(統稱為“允許留置權”)相牴觸。附表A所列的涵蓋股份構成截至本協議日期由股東實益擁有的所有母股。截至本協議發佈之日,股東並未訂立任何轉讓所涵蓋股份的協議。股東對所有備兑股份擁有完全投票權,對備兑股份擁有完全處置權,有全面權力就本協議所載事項發出指示,以及全面同意本協議所載所有事項,在每種情況下均與所有備兑股份有關。除本協議明文規定(包括準許留置權)或母公司的投資者權利協議另有明文規定外,所有備兑股份均不受股東協議、委託書、投票信託或其他有關備兑股份投票的協議、安排或留置權的規限。
14.3不違反;同意。股東簽署和交付本協議,或完成本協議擬進行的交易,或遵守本協議中的任何規定,均不會(A)如果股東不是個人,則違反、違反、衝突或導致違反股東組織文件的任何規定,(B)要求股東同意、批准、授權或許可,或向任何政府實體備案或通知,但遵守證券法、交易法或其下頒佈的任何其他證券法和規則和條例的適用要求除外,(C)違反、衝突、或導致違反或違約,或根據任何重要合同的條款、條件或條款要求任何同意、放棄或批准,而該股東是該重要合同的一方,或該股東或任何所涵蓋股份可根據該重要合同的任何條款、條件或條款
E-4

目錄

(D)導致在股東的任何資產上產生或施加任何留置權(母公司或合併子公司或允許留置權除外),或(E)違反適用於股東的任何法律或任何所涵蓋股份受其約束的任何法律,除非就上述每項條款而言,合理地預期不會個別或整體阻止、損害或重大延遲股東完成本協議擬進行的交易,或以其他方式阻止、損害或重大延遲股東履行本協議項下義務的能力。
14.4無法律程序。截至本協議日期,並無任何針對股東或股東的任何財產或資產(包括任何備兑股份)的訴訟待決,或據股東所知,對股東的任何財產或資產(包括任何備註股份)構成威脅,而該等訴訟可能個別或整體地阻止、損害或重大延遲股東完成本協議所擬進行的交易,或以其他方式阻止、損害或重大延遲股東履行本協議項下義務的能力。
14.5對條款和條件的確認。股東已由獨立律師代表或有機會由獨立律師代表,而在股東並非個人的情況下,該等股東的授權人員已仔細閲讀及充分理解本協議及合併協議。
14.6不收取尋人服務費。任何經紀人、投資銀行家、財務顧問、發現者、代理人或其他人士均無權根據股東或其代表以股東身份作出的安排,獲得與本協議有關的任何經紀人、發現者、財務顧問或其他類似費用或佣金。
15.公司的陳述及保證。本公司聲明並向每位股東保證:
15.1正當的組織;權威。根據以色列國的法律,本公司是正式成立、有效存在和信譽良好的。本公司擁有訂立和履行本協議項下義務的必要權力和授權。本公司簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務和完成本協議項下的交易,已由本公司採取一切必要的行動正式授權,本公司不需要任何其他公司訴訟程序來授權本公司簽署、交付和履行本協議或完成本協議擬進行的交易。本協議已代表本公司妥為簽署及交付,並假設本協議經各股東適當授權、簽署及交付,即構成本公司的有效及具約束力的責任,並可根據本協議的條款對本公司強制執行,但須受強制執行能力的限制所限。
15.2不違反;同意。本公司簽署和交付本協議,或完成本協議擬進行的交易,或遵守本協議中的任何規定,均不會(A)違反、牴觸、衝突或導致違反本公司管理文件的任何規定,(B)要求本公司任何政府實體的任何同意、批准、授權或許可,或向任何政府實體備案或通知,但遵守證券法、交易法或任何其他證券法及其下頒佈的規則和法規的適用要求除外,(C)違反、衝突、或導致違反或違反任何條款,或根據任何重要合同的任何條款、條件或條款要求任何同意、放棄或批准,而本公司是其中一方或本公司可能受其約束;(D)導致在本公司的任何資產上設立或施加任何留置權;或(E)違反適用於本公司的任何法律,但以上每一條款的情況下,合理地預期不會個別或總體阻止、損害或實質性延遲本協議所規定的交易的完成,或以其他方式阻止,損害或實質性延遲公司履行其在本協議項下義務的能力。
E-5

目錄

15.3無法律程序。不存在針對本公司的待決訴訟,或據本公司所知,對本公司構成威脅的訴訟,其個別或總體合理預期會阻止、損害或重大延遲本協議所述交易的完成,或以其他方式阻止、損害或重大延遲本公司履行其在本協議項下義務的能力。
16.終止。除非事先得到公司的書面同意(以其唯一和絕對的酌情決定權),否則本協議將自動終止,並且自到期之日起不再具有任何效力或效力。本協議終止後,任何一方均不再承擔本協議項下的任何義務或責任;但條件是:(I)在本協議終止前,第(7)款中的任何規定均不解除任何一方因欺詐或故意違反本協議而承擔的責任;(Ii)第(7)款和第(9)款的規定在本協議終止後仍繼續有效。如果公司終止與合併協議或合併相關的任何其他有表決權的協議,本協議將自動終止。
17.信實。各股東明白並承認,本公司是根據該股東簽署、交付及履行本協議而訂立合併協議的。
18.雜項。
18.1可分割性。本協議的任何條款或條款在任何司法管轄區的任何情況下無效或不可執行,不應影響本協議其餘條款和條款的有效性或可執行性,也不影響違規條款或條款在任何其他情況下或在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。如果有管轄權的法院的最終判決宣佈本協議的任何條款或條款無效或不可執行,雙方同意,作出此類裁決的法院有權限制條款或條款,刪除特定詞語或短語,或用有效和可執行且最接近表達無效或不可執行條款或條款的意圖的條款或條款替換任何無效或不可執行的條款或條款,並且本協議應經修改後可強制執行。如果該法院不行使前一判決賦予它的權力,雙方同意將該無效或不可執行的條款或條款替換為有效和可執行的條款或條款,以儘可能實現該無效或不可執行條款的經濟、商業和其他目的。
18.2約束效果和分配。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(無論是通過法律實施或其他方式)。在符合前述規定的前提下,本協議對雙方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。任何違反本第9.2條的轉讓均屬無效。
18.3修正案和豁免。本協定的任何條款可被修正、修改、補充或放棄,但前提是此類修正、修改、補充或放棄是書面的,並且在本協定的修正、修改或補充的情況下,或在放棄的情況下,該等修正、修改、補充或放棄是由本協定的每一方簽署的。任何一方未能或拖延維護其在本協議或其他方面所享有的任何權利,均不構成放棄該等權利。
18.4具體履行;禁令救濟。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的具體條款履行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害(即使可用)不是適當的補救措施。因此,雙方同意,每一方均有權獲得一項或多項禁令,以防止或補救任何其他一方違反或威脅違反本協議的行為,具體執行本協議條款和條款的法令或命令,以及任何根據第9.6節的進一步衡平法救濟,這是該締約方根據本協議條款在法律上或衡平法上有權獲得的任何其他補救之外的權利。各方在本條款9.4中的權利是本協議中計劃進行的交易的組成部分,每一方在此放棄對本條款9.4中提到的任何補救措施的任何異議(包括基於法律上有足夠的補救措施或基於法律或衡平法上的任何理由,裁決此類補救措施不是適當的補救措施的任何反對意見)。為免生疑問,雙方同意在法律上沒有適當的補救辦法
E-6

目錄

任何一方違反本協議。如果任何一方尋求本節第9.4款中提到的任何補救措施,則該當事方不得被要求獲得、提供、郵寄或提供任何與獲得此類補救措施相關的或作為獲得此類補救措施的條件的任何擔保或其他擔保。
18.5個通知。本協議項下的所有通知、同意書及其他通訊均應以書面形式發出,並須按合併協議第9.4節所述的方式發出,地址如下:(I)如發給本公司,則送達合併協議第9.4節所載的本公司地址或電郵地址;及(Ii)如發給股東,則送達本協議簽署頁所載的股東地址或電郵地址,或該等訂約方此後向對方發出通知所指定的其他地址或電郵地址。
18.6適用法律;爭端的管轄權。本協議以及因本協議引起、與本協議有關或與本協議相關的任何爭議、爭議或索賠應受美國特拉華州法律管轄、解釋和執行,但不影響任何可能導致適用任何其他司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是特拉華州法律還是其他法律規則);除有關本公司內部事務、董事的受託責任及其他責任、實施合併的程序及影響、以及本協議的所有其他條款或擬進行的交易明文或以其他方式須受以色列國法律管轄外,均須受該等法律管轄。每一方在此不可撤銷地無條件地為自己及其財產接受特拉華州衡平法院的專屬管轄權,或者,如果(僅在)該法院發現其缺乏管轄權的情況下,在因本協議或擬進行的交易而引起或與之有關的任何訴訟或程序中,或為承認或執行與本協議有關的任何判決,雙方均同意不啟動任何此類訴訟或程序,除非在特拉華州衡平法院。或者,如果(且僅當)這樣的法院認為它沒有管轄權,則是設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院,以及其中任何一家上訴法院;(Ii)同意就任何此類訴訟或程序提出的任何索賠可在特拉華州衡平法院進行聆訊和裁定,或在(且僅在此情況下)該法院認為其缺乏管轄權的情況下,可由設在特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院及其任何上訴法院審理;(Iii)在其合法和有效的最大限度內,放棄其現在或今後可能對在此類法院提出任何此類訴訟或程序的任何反對意見;以及(4)在法律允許的最大範圍內,放棄在不方便的法院辯護,以維持此類訴訟或訴訟程序在此類法院進行。儘管如上所述,對於因本協議或本協議擬進行的任何交易而引起的主要涉及以色列法律事項的任何訴訟或程序,本協議各方(X)同意接受以色列特拉維夫法院的個人管轄權,並且(Y)同意不會試圖通過動議或任何此類法院的其他許可請求來拒絕或否決此類個人管轄權。每一方都同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應是決定性的,並可通過對判決的訴訟或適用法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。每一締約方均不可撤銷地同意以第9.5條規定的通知方式,在本條款第9.6款所指法院的領土管轄範圍內或以外送達程序文件。本協議中的任何內容均不影響任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達過程的權利。
18.7放棄陪審團審判。每一方在此不可撤銷且無條件地放棄其可能就因本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟由陪審團審判的任何權利。每一方都證明並承認:(A)沒有任何其他一方的代表、代理人或律師明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行此類豁免;(B)其瞭解並考慮過此類豁免的影響;(C)其自願作出此類豁免;以及(D)除其他事項外,第9.7節中的相互放棄和證明已誘使其訂立本協議。
E-7

目錄

18.8整個協議。本協議連同合併協議包含雙方就本協議標的的全部諒解,並取代雙方之前就該標的進行的所有談判和諒解。
18.9個對應者。本協議可由雙方以任何數量的副本以人工或其他電子方式簽署,每個副本應被視為一個相同的協議,並在各方簽署本協議副本並交付給其他各方時生效。通過電子傳輸以.pdf或DocuSign格式交換完全簽署的協議(以副本或其他形式)應足以約束雙方遵守本協議的條款和條件。
18.10解釋。除非另有説明,否則在本協議中提及各節時,此類引用應指本協議的一節。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”時,應被視為後跟“但不限於”。如本協議所用,“聯營公司”一詞應具有交易法第12b-2條規定的含義;但不得將任何直接或間接投資組合公司(如私募股權行業所理解的那樣)或其任何聯營公司的任何股東的投資或與其關聯的投資視為或視為該股東的聯營公司。在本協議中使用的“範圍”一詞和“範圍”一詞應指主體或其他事物擴展的程度,該詞或短語不應僅指“如果”。“或”一詞不是排他性的,應解釋為“和/或”。“本協定之日”、“本協定之日”、“本協定之偶數日”及類似含義的用語,應視為指本協定序言中規定的日期。本協議或根據本協議交付的任何附表中列出的標題僅用於參考目的,不得影響或被視為以任何方式影響本協議或該附表或本協議或其任何條款或條款的含義或解釋。除另有説明或文意另有所指外,凡提及某人的附屬公司,均應視為包括該人的所有直接及間接附屬公司。對任何特定法律或任何法律的任何條款的提及,無論後面是否帶有“經修訂的”一詞,均包括對被其取代的任何法律條款以及根據其發佈的所有規則、法規和法定文書的任何修訂、任何修改、重新制定或繼承,但就本協議中作為特定日期作出的任何陳述和保證而言,對任何特定法律的引用將被視為指截至該日期的該法律或條款(以及根據該法律發佈的所有規則、法規和法定文書)。雙方同意,在本協議的談判和執行過程中,他們已由律師代表,因此,如果協議或其他文件中的含糊之處將被解釋為不利於起草此類協議或文件的一方,則放棄適用任何法律、法規、保留或解釋規則。
18.11作為股東的身份。任何執行本協議的人士,無論是或成為本公司或董事的高級職員,均不會以其高級職員或董事的身份訂立任何協議或諒解。每名股東僅以其作為所涵蓋股份的記錄和實益所有人的身份簽署。本協議並不限制或影響任何股東或任何股東的任何高級管理人員、董事、僱員、聯屬公司或代表僅以本公司高級管理人員或董事高級管理人員的身份採取的任何行動,包括但不限於就此行使其受信責任。
18.12調整。在本協議日期之後,在根據第7條終止本協議之前,如果發生調整,術語“擔保股份”應被視為指幷包括任何股票(或股份)和任何證券,其中任何或全部該等股票(或股份)和證券可被變更或交換,或在該調整中收到。
18.13費用。與本協議有關的所有費用和費用應由產生該費用或費用的一方支付。
18.14在簽署之前,不得達成任何協議。除非及直至(I)合併協議由各方簽署及交付,及(Ii)本協議由各方簽署及交付,否則本協議不會生效。
E-8

目錄

18.15進一步保證。各股東將簽署和交付或促使簽署和交付所有其他文件和文書,並使用股東的合理最大努力採取或促使採取一切行動,並根據適用法律採取或促使採取一切必要、適當或適宜的事情,以履行股東在本協議項下的義務。
18.16沒有第三方受益人。除本協議另有規定外,本協議中的任何條款均不得賦予各方及其各自的繼承人、繼承人和允許受讓人以外的任何人任何權利。
18.17陳述和保證不再有效。本協議所載股東及本公司各自的陳述及保證,將不會在本協議及合併協議所擬進行的交易完成後繼續存在。
18.18無追索權。儘管本協議有任何相反規定,本協議只能針對本協議強制執行,任何基於本協議、因本協議引起的或與本協議相關的任何索賠或訴訟理由只能針對明確指定為本協議當事方的實體及其各自的繼承人和受讓人提出。除上一句所述外,本協議任何一方的過去、現在或未來的董事、高級管理人員、經理、員工、公司、成員、合夥人、股東、股權持有人、控制人、關聯方、代理人、代理人、顧問或代表,以及任何前述各方(各自為“無追索方”)過去、現在或未來的董事、高級管理人員、經理、僱員、法人、成員、合夥人、股東、股權持有人、控制人、關聯方、代理人、代理人、顧問或代表均不對本協議項下任何一方的任何義務或責任承擔任何責任。雙方承認並同意,無追索權的第三方是本條款9.18的第三方受益人,每一方均可執行本條款的規定。
[簽名頁如下]
E-9

目錄

茲證明,雙方已於上述日期簽署了本表決協議。
 
鐵源有限公司
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
 
 
標題:
 
 
 
 
 
[•]
 
 
 
 
 
發信人:
 
 
姓名:
 
 
地址:
 
 
電郵:
 
[投票協議的簽名頁]
E-10

目錄

附表A

備兑股份
股東姓名或名稱
數量
母公司股份
[•]
[•]
E-11

目錄

第II部
招股説明書不需要的資料
第20項。
高級人員及董事的彌償
特拉華州一般公司法(下稱“DGCL”)第145條授權法院或公司董事會給予董事和高級管理人員足夠廣泛的賠償,以允許在某些情況下對根據證券法產生的責任(包括補償所發生的費用)進行此類賠償。Unity修訂和重述的公司註冊證書允許在DGCL允許的最大範圍內對其董事、高級管理人員、員工和其他代理進行賠償,而Unity修訂和重述的章程規定,它將對其董事和高級管理人員進行賠償,並允許其對其員工和其他代理進行賠償,在每種情況下,賠償都是DGCL允許的最大程度。
本公司已與其董事及高級職員訂立彌償協議,據此同意在法律允許的最大範圍內對其董事及高級職員作出彌償,包括就有關董事或高級職員因其是或曾經是團結的董事、高級職員、僱員或代理人而成為或被威脅成為其中一方而在法律訴訟中招致的開支及法律責任作出賠償,但有關董事或高級職員必須本着誠信行事,並以董事或高級職員合理地相信符合或不符合團結最佳利益的方式行事。
Unity擁有保險單,以補償其董事和高級管理人員因任何董事或高級管理人員以其身份可能產生的根據證券法和交易法可能產生的各種責任。
第21項。
陳列品
作為本註冊聲明的一部分包括的展品列表在緊接在這些展品之前的展品索引中列出,並通過引用結合於此。
第22項。
承諾
以下籤署的登記人特此承諾如下:
(I) 在提出要約或出售的任何期間對本登記聲明提交一份生效後的修正案:
(A) 須包括經修訂的《1933年證券法》第10(A)(3)條所規定的招股章程;
(B) 在招股説明書中反映在註冊説明書生效日期(或其最新生效後修訂)之後產生的、個別地或總體上代表註冊説明書所載信息的根本變化的任何事實或事件。儘管有上述規定,已發行證券數量的任何增加或減少(如果已發行證券的總美元價值不會超過已登記的),以及與估計最高發行範圍的低端或高端的任何偏離,可在根據規則424(B)向委員會提交的招股説明書形式中反映,前提是總數量和價格的變化不超過有效註冊書中“登記費計算”表中所列最高發行總價的20%;以及
(C) 將以前未在登記聲明中披露的與分配計劃有關的任何重大信息或對此類信息的任何重大更改列入登記聲明。
(Ii)就根據經修訂的《1933年證券法》確定任何法律責任而言,每項該等生效後的修訂均應被視為與其內所提供的證券有關的新的註冊聲明,而當時發售該等證券應被視為其首次真誠發售。( )
(Iii) 通過一項生效後的修訂,將在終止發售時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中刪除。
(Iv) 為確定根據經修訂的1933年《證券法》對任何買方承擔的責任:如果註冊人受規則430C的約束,則根據規則第424(B)條提交的每份招股説明書作為
II-1

目錄

除根據規則430B提交的註冊聲明或依據規則430A提交的招股説明書外,與發行有關的註冊聲明應被視為註冊聲明的一部分,並自生效後首次使用之日起包括在註冊聲明中。但如屬登記陳述書一部分的登記陳述書或招股章程內所作出的任何陳述,或借引用而併入或當作併入該登記陳述書或招股章程內的文件內所作出的任何陳述,對於在首次使用前已訂立售賣合約的購買人而言,並不取代或修改在緊接該首次使用日期之前在該登記陳述書或招股章程內所作出的任何陳述。
(V) 為確定註冊人根據經修訂的1933年《證券法》在證券初次分銷中對任何買方的責任,經簽署的登記人承諾,在根據本登記聲明向經簽署的登記人首次發售證券時,不論向買方出售證券所採用的承銷方法如何,如果證券是以下列任何一種方式向買方提供或出售,則經簽署的登記人將是買方的賣方,並將被視為向買方提供或出售該等證券:
(A) 與根據第424條規定提交的要約有關的下述註冊人的任何初步招股説明書或招股説明書;
(B) 任何與以下籤署的註冊人或其代表擬備的發售有關的免費書面招股章程,或由下文簽署的註冊人使用或提及的任何免費書面招股章程;
(C) 任何其他免費撰寫的招股章程中與發售有關的部分,該部分載有由下文簽署的註冊人或其代表提供的關於下文簽署的註冊人或其證券的重要資料;及
(D)將以下籤署的登記人向買方作出的要約中的要約的任何其他通訊 。
以下籤署的註冊人承諾,為了確定根據經修訂的1933年《證券法》所承擔的任何責任,根據經修訂的1934年《證券交易法》第13(A)條或第15(D)條提交註冊人的每一份年度報告(以及根據經修訂的1934年《證券交易法》第15(D)條提交的每一份僱員福利計劃年度報告),通過引用併入註冊説明書,應被視為與其中提供的證券有關的新註冊説明書。而當時該等證券的發售,須當作為其首次真誠發售。
以下籤署的註冊人在此承諾:在任何被視為規則145(C)意義下的承銷商的個人或當事人通過使用作為本註冊説明書一部分的招股説明書公開重新發行根據本註冊説明書登記的證券之前,發行人承諾,除適用表格的其他條款要求的信息外,該再發行招股説明書還將包含適用的註冊表所要求的關於可能被視為承銷商的再發行的信息。
註冊人承諾,每份招股説明書:(I)根據前一款提交的招股説明書,或(Ii)聲稱符合經修訂的證券法第10(A)(3)條的要求,並在符合規則415的情況下用於證券發行的招股説明書,將作為註冊説明書修正案的一部分提交,在該修正案生效之前不會使用,並且為了確定根據經修訂的1933年證券法所承擔的任何責任,每一項生效後的修正案應被視為與其中提供的證券有關的新的登記説明書。而當時該等證券的發售,須當作為其首次真誠發售。
至於根據上述條款或其他規定,註冊人的董事、高級管理人員和控制人可以對1933年證券法(修訂本)下產生的責任進行賠償,註冊人已被告知,美國證券交易委員會認為這種賠償違反了該法所表達的公共政策,因此無法強制執行。如果董事、登記人的高級人員或控制人就與正在登記的證券相關的該等責任主張賠償要求(但登記人支付因成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外),
II-2

目錄

除非註冊人的律師認為該問題已通過控制先例得到解決,否則註冊人將向具有適當管轄權的法院提交問題,即註冊人的這種賠償是否違反了該法所表達的公共政策,並將受該問題的最終裁決管轄。
以下籤署的註冊人特此承諾,在註冊説明書生效時,以生效後修正的方式提供與交易和被收購公司有關的所有信息,而這些信息不是註冊説明書的主題幷包括在註冊説明書中。
II-3

目錄

簽名
根據修訂後的1933年《證券法》的要求,註冊人已正式安排下列簽署人代表其簽署本註冊聲明,並經正式授權,於#日在加利福尼亞州舊金山市簽署。這是2022年9月的那天。
 
Unity Software股份有限公司
 
 
 
 
發信人:
/s/約翰·裏奇蒂洛
 
 
約翰·裏奇蒂洛
 
 
總裁與首席執行官
 
 
(首席行政主任)
根據修訂後的1933年《證券法》的要求,本註冊聲明已由下列人員以下列身份在下列日期簽署。
簽名
標題
日期
 
 
 
/S/約翰·裏奇蒂洛
首席執行官總裁和
董事會執行主席(首席執行官)
2022年9月8日
約翰·裏奇蒂洛
 
 
 
 
/S/路易斯·維索索
高級副總裁和首席財務官(首席財務官和首席會計官)
2022年9月8日
路易斯·維索索
 
 
 
 
*
董事
2022年9月8日
羅洛夫·博塔
 
 
 
 
 
*
董事
2022年9月8日
瑪麗·施密特·坎貝爾博士。
 
 
 
 
 
*
董事
2022年9月8日
埃貢德班
 
 
 
 
 
*
董事
2022年9月8日
David·赫爾加鬆
 
 
 
 
 
*
董事
2022年9月8日
阿麗莎·亨利
 
 
 
 
 
*
董事
2022年9月8日
凱莎·史密斯-傑裏米
 
 
 
 
 
*
董事
2022年9月8日
李嘉欣
 
 
 
 
 
*
董事
2022年9月8日
巴里·舒勒
 
 
 
 
 
*
董事
2022年9月8日
羅賓·西斯科
 
 
 
 
 
*作者:S/裏奇蒂洛
 
約翰·裏奇蒂洛
事實律師
II-4

目錄

展品索引
展品
索引
文件説明
2.1+
Unity Software股份有限公司、烏爾薩芳香合併子公司有限公司和鐵源有限公司於2022年7月13日簽署的合併協議和合並計劃,作為本註冊聲明中包括的聯合委託書/招股説明書的附件A。
2.2
資產購買協議,日期為2021年11月7日,由Unity Software有限公司、Weta Digital Limited、Film Property Trust、Weta Holdings LLC、Joseph Letteri和Weta Trust Fund LLC簽署(合併通過參考Unity於2021年11月9日提交的當前報告8-K表的附件10.1)。
3.1
修改和重新註冊的公司註冊證書(通過參考Unity當前報告的附件3.1合併而成,表格8-K,提交於2020年9月22日)。
3.2
修訂和重新修訂了註冊人章程(通過參考2020年9月9日提交的統一註冊聲明表S-1/A的附件3.4併入)。
4.1
註冊人普通股證書樣本(參照2020年9月9日提交的統一註冊説明書S-1/A表附件4.1併入)。
4.2
註冊人及其若干股東於2019年5月7日修訂及重訂的投資者權利協議(於2020年8月24日提交的S-1表格註冊聲明附件4.2成立為法團)。
4.3
根據1934年證券交易法第12節登記的註冊人證券描述(通過參考2021年3月5日提交的Unity年度報告10-K表的附件4.3合併)。
4.4
契約,日期為2021年11月19日,由Unity Software公司和美國銀行全國協會作為受託人(通過引用2021年11月19日提交的Unity當前8-K報告的附件4.1合併)
4.5
全球票據格式,代表Unity Software股份有限公司2026年到期的S 0%可轉換優先票據(作為附件4.4的契約附件A包括在內)(合併於2021年11月19日提交的Unity當前報告的表格8-K的附件4.2)。
5.1**
莫里森和福斯特有限責任公司對本招股説明書下提供的證券的合法性的意見。
8.1*
莫里森和福斯特律師事務所對某些税務問題的意見。
8.2*
Latham&Watkins LLP對某些税務問題的意見。
9.1
投票協議表格,日期為2022年7月13日,由Unity及其ironSource方的某些股東簽署,作為本註冊説明書中包括的聯合委託書/招股説明書的附件D。
9.2
投票協議格式,日期為2022年7月13日,由ironSource及其聯合方的某些股東簽署,作為附件E附在本註冊聲明中的聯合委託書/招股説明書中。
10.1
Unity Software股份有限公司2009年股票計劃及相關表格協議(合併於2020年11月13日提交的Unity 10-Q季度報告附件10.1)。
10.2
Unity Software股份有限公司2019年股票計劃及相關表格協議(引用Unity於2020年11月13日提交的Form 10-Q季度報告附件10.2)。
10.3
Unity Software股份有限公司2020年股權激勵計劃及相關表格協議(合併於2022年2月22日提交的Unity 10-K年度報告附件10.3)。
10.4
Unity Software股份有限公司2020年員工購股計劃(合併於2020年9月9日提交的聯合公司登記説明書S-1/A表附件10.5)。
10.5
註冊人與其每一名董事和高級管理人員之間的賠償協議表(通過參考2020年9月9日提交的Unity的註冊聲明表S-1/A的附件10.1註冊為法團)。
10.6
非員工董事薪酬政策(合併於2021年3月5日提交的Unity 10-K年報附件10.6)。
10.7
聯合技術公司SF與克萊夫·唐尼、拉爾夫·豪沃特、露絲·安·基恩、英格麗德·萊斯蒂約之間的確認性要約函格式(合併於2020年8月24日提交的聯合技術公司註冊聲明表S-1的附件10.12)。
10.8
Unity Software股份有限公司現金激勵獎金計劃(參照2020年8月24日提交的聯合公司註冊説明書S-1表附件10.16合併)。
II-5

目錄

展品
索引
文件説明
10.9
辦公租賃,日期為2015年11月至25日,由26 Third Street(SF)所有者LLC和Unity Technologies SF之間簽訂,經以下修訂:(I)2017年1月至23日由26 Third Street(SF)所有者LLC和Unity Technologies SF之間簽署的《辦公租賃第一修正案》,以及(Ii)2018年8月1日由26 Third Street(SF)所有者LLC和Unity Technologies SF之間簽署的《辦公租賃第二修正案》(通過參考2020年8月24日提交的Unity登記聲明表格S-1的附件10.7成立為法團)。
10.10
商業租賃協議,日期為2015年9月1日,由PFA Ejendomme A/S與聯合技術公司之間簽訂(合併於2020年8月24日提交的聯合技術公司S-1表格登記聲明附件10.8)。
10.11
有上限的呼叫交易表(通過參考2021年11月19日提交的Unity當前8-K表的附件10.1併入)。
10.12
由Unity Software公司和John Riccitiello於2014年10月21日簽署的邀請函協議(通過引用2020年8月24日提交的表格S-1的聯合註冊聲明附件10.10合併)。
10.13
Unity Software股份有限公司G&A高管離職計劃(合併於2020年8月24日提交的聯合公司註冊説明書S-1表附件10.14)。
10.14
Unity Software股份有限公司高級管理人員離職計劃(合併於2020年8月24日提交的聯合公司註冊説明書S-1表附件10.15)。
10.15
邀請函和附錄,日期為2021年1月8日,由Unity Technologies SF和Marc Whitten(通過引用2021年5月12日提交的Unity 10-Q季度報告附件10.1合併而成)。
10.16
2021年3月15日,由Unity Technologies SF和Luis Felipe Visoso(通過引用2021年3月17日提交的Unity當前報告的附件10.1合併而成)發出的邀請函。
10.17
分離協議,日期為2021年3月24日,由聯合技術公司和金伯利賈巴爾公司簽訂(合併於2021年3月30日提交的聯合技術公司目前的8-K表報告附件10.17)。
10.18
投資協議,日期為2022年7月13日,由聯合公司、銀湖合夥公司II,L.P.、銀湖合夥公司VI和紅杉資本基金公司簽訂,日期為2022年7月13日(通過引用2022年7月15日提交的聯合公司當前8-K報表的附件10.3併入)。
10.19*
邀請函,日期為2021年12月28日,由聯合技術公司SF和卡羅爾·卡彭特撰寫。
21.1
註冊人的子公司(通過參考2022年2月22日提交的Unity年度報告10-K表的附件21.1成立)。
23.1**
獨立註冊會計師事務所安永律師事務所同意
23.2**
Kesselman&Kesselman,執業會計師(Isr.)同意普華永道國際有限公司會員事務所
23.3**
莫里森-福斯特律師事務所同意書(載於附件5.1)
23.4*
莫里森-福斯特律師事務所同意書(載於附件8.1)
23.5*
Latham&Watkins LLP同意(見附件8.2)
24.1*
授權書(包括在本註冊聲明最初提交時的簽名頁上)。
99.1*
摩根士丹利有限責任公司同意
99.2*
傑富瑞有限責任公司同意
99.4**
Unity Software股份有限公司代理卡格式。
99.5*
鐵源有限公司代理卡格式。
99.6*
託梅爾·巴澤夫同意成為Unity Software公司的董事。
99.7*
什洛莫·多夫拉特同意成為Unity Software公司的董事。
99.8*
David·科斯特曼同意成為Unity Software公司的董事
107**
備案費表
*
之前提交的。
**
現提交本局。
+
Unity Software公司已根據S-K法規第601(B)(2)項省略了某些時間表和展品,並同意應美國證券交易委員會的要求補充美國證券交易委員會的任何遺漏的時間表或展品的副本。
II-6