附錄 10.1

結算協議

本結算協議( “協議”)的日期為2023年6月30日(“發行日期”),由內華達州的一家公司Asset Entities Inc. (“公司”)和特拉華州有限合夥企業TRITON FUNDS LP(“投資者” 和 與公司一起的 “雙方”)簽訂。

演奏會:

鑑於根據條款和 ,在美國證券交易委員會宣佈註冊 聲明生效後,投資者應購買一百萬美元(合100萬美元)的證券;

因此,考慮到上述敍述 (應被視為本協議不可分割的一部分)、下文規定的契約和協議、 以及特此確認收到和充分的其他有價值的對價,公司和投資者特此 達成以下協議:

第一節
定義

出於本協議的所有目的和規定,以下術語應具有以下相應的含義,這些含義應同樣適用於此類定義術語的單數 和複數形式。

“管理費” 是指 公司從收盤交易中扣除的向投資者支付的25,000美元。

“工作日” 是指美國東部時間上午 9:30 至下午 4:00,普通股Principal 市場開放交易的任何一天。

“收盤” 是指不遲於向公司匯出投資金額的截止通知日期後的五個 (5) 個工作日的日期。

“截止通知” 是指本協議附錄 A 形式的通知。“截止通知日期” 是指投資者收到證券的日期。

“承諾期” 是指從發行日期 開始到本協議到期之日止的期限。“普通股” 是指公司的 B 類普通股。

“投資金額” 是指收盤 通知中的證券乘以收盤前五 (5) 個工作日 天普通股最低每日交易量加權平均價格的百分之八十五 (85%)。

“本金市場” 是指納斯達克資本市場、 納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或場外交易市場,以普通股 上市的主要市場為準。

“註冊聲明” 是指涵蓋證券轉售的註冊聲明 。“SEC” 是指美國證券交易委員會。

“證券” 是指根據本協議條款發行的普通股 。

第二節

購買和出售證券

2.1 購買 和出售證券。根據本文規定的條款和條件,公司應向投資者出售總價值為一百萬美元(100萬美元)的證券,投資者 應從公司購買總價值為一百萬美元(100萬美元)的證券。

2.2 截止通知的交付 。根據此處的條款和條件,公司可以在 承諾期內的任何時候向投資者發出收盤通知。

2.3 投資者購買證券義務的條件 。儘管本協議中有任何相反的規定,除非始終滿足以下每個條件,否則投資者 無權購買證券:

i.註冊聲明應保持有效和可用;

ii。在承諾期內,普通股應在主體市場上報價,不得向公司通報任何暫停普通股交易的行動;

iii。公司已履行其在本協議下的義務,在其他方面未違反本協議;

iv。證券的發行不會違反主市場的任何要求。

2.4 投資者購買證券的機制 。公司應 a) 將收盤通知發送到本協議簽名 頁面上指定的電子郵件地址,b) 將證券存入投資者指定的賬户;投資者應將投資 金額存入公司指定的賬户。

2.5 對所有權數量的限制 。在任何情況下,投資者均無權購買超過發行日已發行普通股9.99% 的普通股。

第三節

投資者的陳述、保證和 契約

通過執行本協議,投資者表示、認股權證、契約 並同意:

3.1 權力 和權威。下列簽署人擁有代表投資者行事並約束投資者履行此處 規定的義務並作出這些陳述的全部權力和權力。

3.2 有效的 註冊聲明。證券是根據註冊聲明發行的,投資者在決定是否購買證券時完全依賴 註冊聲明和公司提交的所有定期申報。

3.3 審查 美國證券交易委員會的文件。投資者有充分的機會閲讀和查看註冊聲明,其中包含的文件 ,並就此類註冊聲明諮詢律師。

3.4 表示的準確性 。此處提供的信息以及這些陳述、保證和協議是準確和完整的, 並應保持不變,直到下列簽署人另行通知公司。

3.5 沒有 賣空;保密。在從發行之日到承諾期結束期間,無論是投資者,還是代表其行事或根據與其達成的任何諒解 行事的投資者的任何關聯公司,都不會執行任何賣空(定義見經修訂的1934年《證券交易法》SHO條例第200條) 。就本協議而言,根據 SHO 條例,在收盤通知送達後出售按照 收盤通知合理預計將購買的此類數量的普通股不應被視為賣空。在公司公開披露本協議 所設想的交易之前,投資者應對本交易的存在和條款以及其中包含的信息 保密。投資者同意不向任何第三方披露公司的任何機密信息,但律師、 會計師、需要了解此類機密信息並受保密約束的顧問除外,並且不得將任何機密 信息用於與本協議所設想的交易有關或促進交易以外的任何目的。投資者承認 公司的機密信息仍為公司的財產,並同意應採取一切合理的 措施來保護公司披露的任何機密信息的機密性。

3.6 經過認證的 投資者。根據D條第501 (a) (3) 條的定義,投資者是經認可的投資者,並且投資者在商業和財務事務方面擁有豐富的經驗,能夠評估證券投資的優點和風險。投資者 承認,對證券的投資是投機性的,涉及很高的風險。

3.7 意圖。 投資者是為自己的賬户簽訂本協議,投資者在任何時候都沒有違反《證券法》或任何適用的州證券法 法律向或通過任何人出售證券的安排(無論是否具有法律約束力);但是,前提是投資者保留根據適用於此類處置的聯邦和 州證券法隨時處置證券的權利。

3.8 公司沒有 法律建議。投資者承認,它有機會與自己的法律顧問、投資和税務顧問一起審查本協議以及本協議所設想的交易 。除本協議中包含的陳述、 保證和契約外,投資者僅依賴此類律師和顧問,而不依賴公司或其任何代表或代理人的任何陳述 或陳述,就本投資、 本協議或任何司法管轄區的證券法所設想的交易提供法律、税務或投資建議。

3.9 遵守法律;證券交易。投資者在普通股方面的交易活動將符合 所有適用的州和聯邦證券法律法規以及FINRA和主要市場的規章制度。

2

第四節
公司 的陳述

除非公司根據1933年《證券法》(“1933年法案”)和1934年《證券交易法》(“1934年法案”)向美國證券交易委員會提交的文件 中披露的情況外, 公司向投資者表示:

4.1 組織 和資格。該公司是一家根據內華達州法律組建的公司,擁有必要的公司權力 和授權,可以像現在一樣開展業務。公司有資格在 其開展業務的性質需要此類資格的每個司法管轄區開展業務,除非未能獲得這樣的資格 或信譽良好不會產生重大不利影響。在本協議中,“重大不利影響” 是指 已經或合理可能對公司 業務、財產、資產、運營、經營業績或財務狀況(如果有)或 本協議或與本協議相關的協議和文書所設想的交易產生重大不利影響的變化、事件、情況、影響或事實狀況,或者取決於公司履行協議義務的權限 或能力。

4.2 授權;執行;遵守其他文書。

i.公司擁有簽訂本協議和根據本協議條款發行證券所必需的公司權力和權力;

ii。公司執行和交付本協議以及完成本協議所設想的交易 ,包括但不限於根據本協議發行證券,均已獲得公司董事會的正確 和有效授權,無需公司、其 董事會或其股東的進一步同意或授權;

iii。本協議已由公司正式有效簽署和交付;

iv。本協議構成公司根據其條款對公司強制執行的有效且具有約束力的義務,除非此類可執行性可能受到衡平或適用的破產的一般原則、 破產、重組、暫停、清算或與債權人 權利和補救措施的強制執行有關或普遍影響此類法律的限制。

4.3 發行 證券。公司已根據本協議保留了公司註冊聲明中包含的證券數量 ,這些證券已根據本協議獲得正式授權和保留(根據第 4.10 節規定的公司契約 進行調整)。根據本協議發行後,證券將有效發行 ,已全額支付,不可徵税,並且免除與發行證券有關的所有税款、留置權和費用。如果 公司無法根據本協議註冊足夠的證券進行發行,公司將盡最大努力 在 合理可行的情況下授權和預留公司履行本協議義務所需的證券數量的發行。

4.4 保險。 公司由具有公認財務責任的保險公司投保,以應對此類損失,其金額應由管理層 合理認為在公司從事的業務中是謹慎和慣常的。公司沒有被拒絕申請的任何保險 ,也沒有理由相信在該保險 到期後它將無法續訂其現有保險。

3

4.5 稀釋性 效應。公司的執行官和董事已經研究並充分了解了本協議所設想的交易 的性質,並認識到這些交易對公司股東具有潛在的稀釋影響。公司董事會 在真誠的商業判斷中,在充分理解其含義的情況下得出結論,此類發行 符合公司的最大利益。公司特別承認,在本協議中明確規定的限制的前提下,其根據本協議在購買時發行證券的義務是絕對和無條件的,無論此類發行可能對公司其他股東的所有權利益產生什麼稀釋影響。

4.6 最好 努力。公司應盡一切商業上合理的努力及時滿足本協議中規定的每項條件。

4.7 正在報告 狀態。在發生以下情況之一之前,公司應根據1934年法案向美國證券交易委員會提交所有需要提交的報告,公司不得終止其地位,也不得采取任何行動或不採取任何行動,從而終止其作為1934年法案規定的申報公司的地位:(i) 本協議根據第五節終止和/或投資者有權 根據該法案不受限制地出售所有證券根據1933年法案頒佈的第144條,或其他豁免,或 (ii) 投資者的日期賣出所有證券。

4.8 使用收益的 。公司將把出售證券的收益用於一般公司和營運資金用途。

4.9 財務 信息。在承諾期內,公司同意通過EDGAR或其他電子方式 向投資者提供所列表格上的以下文件和信息:(i) 在向美國證券交易委員會提交表格後的五 (5) 個工作日內, 其10-K表年度報告、10-Q表季度報告、8-K表的任何最新報告以及根據該表格提交的任何註冊聲明 或修正案的副本 1933 年法案;(ii) 向公司股東提供或提供的任何通知和其他信息的副本 通常,在向股東提供或提供這些文件的同時;以及 (iii) 在提交或交付後的兩 (2) 個日曆日內,向主要市場、 任何證券交易所或市場或金融業監管協會提交的所有文件和所有信函的副本,除非此類信息是重要的非公開信息。

4.10 保留 證券。公司應採取一切必要行動,始終根據本協議授權和保留註冊聲明中包含的 證券數量以供發行。如果公司確定沒有足夠的普通股 來按上述方式儲備和可供發行,則公司應盡一切商業上合理的努力,通過尋求股東的批准來增加普通股的數量 。

4.11 上市。 公司應維持普通股在主要市場的上市。公司應立即向投資者 提供其從主體市場收到的關於普通股繼續有資格在這種 自動報價系統或證券交易所上市的任何通知的副本。

4.12 企業 的存在。公司應盡一切商業上合理的努力來維護和延續公司的存在。

4

4.13 關於 影響註冊的某些事件的通知;暫停提交截止通知的權利。當 中與證券發行的註冊聲明或相關招股説明書發生以下任何事件時,公司應立即通知 投資者:(i) 在註冊聲明生效期內,收到美國證券交易委員會或任何其他聯邦或 州政府機構關於修改或補充 註冊聲明或相關招股説明書的任何補充信息的請求;(ii) 發行由 SEC 或 的任何其他聯邦或州政府機構提供任何暫停任何註冊聲明生效或為此目的啟動任何訴訟的停止令; (iii) 收到任何關於暫停在任何司法管轄區出售的任何 證券的資格或資格豁免的通知,或者為此目的啟動或通知任何訴訟;(iv) 發生在註冊聲明或相關招股説明書或任何文件中作出任何陳述的任何 事件以引用方式納入或視為 併入其中在任何重大方面都是不真實的,或者要求修改註冊聲明 聲明、相關招股説明書或文件,這樣,就註冊聲明而言,它不會包含任何不真實的 重要事實陳述,也不會省略任何需要在其中陳述或使其中陳述 不具有誤導性的重要事實,而且就相關招股説明書而言,它不會包含任何不真實的重大事實對重大事實的真實陳述 或省略説明其中要求陳述或必要的任何重大事實根據 發表聲明的情況,在其中發表聲明,不要產生誤導性;以及 (v) 公司合理地確定註冊聲明生效後的 修正或補充是適當的,公司應立即向 投資者提供相關招股説明書的任何此類補充或修訂。

4.14 條款確認 。公司特此向投資者聲明並保證:(i) 它是自願自願簽訂本協議的 ,(ii) 它不是在經濟壓力下籤訂本協議,(iii) 本協議的條款對公司來説是合理和公平的 ,以及 (iv) 公司有自己選擇的獨立法律顧問審查本協議,就本協議向公司提供建議 ,以及就本協議代表公司。

第五節
到期

本協議將在以下任一時間到期:

5.1 收盤價;或

5.2 2023 年 9 月 30 日。

根據本協議到期的所有證券應立即支付 ,並在本協議到期時到期。

第六節
賠償

考慮到本協議中規定的相互義務 ,公司(“賠償人”)應為投資者及其所有股東、高級管理人員、董事、員工、法律顧問和直接或間接投資者以及 上述任何人的代理人或其他代表(包括但不限於與 所設想的交易有關的代理人或其他代表)辯護、保護、賠償並使其免受傷害本協議)(統稱為 “受賠償人”)因任何及所有訴訟、導致訴訟 ,訴訟、索賠、損失、成本、罰款、費用、負債和損害賠償,以及與之相關的合理費用(不管 此類受償人是否是根據本協議尋求賠償的訴訟的一方),包括任何受賠償人因 而產生的合理律師費用和支出(“賠償責任”),這些費用和支出(“賠償責任”),這些費用和支出 } 至 (I) 任何虛假陳述或違反賠償人或任何其他證書、文書或 文件所作的任何陳述或擔保特此或由此設想;(II) 任何違反本 協議或本協議或本協議所設想的任何其他證書、文書或文件中包含的賠償人的任何契約、協議或義務的行為;或 (III) 第三方對此類受償人提起或提起的任何訴訟、訴訟或索賠 因執行、交付、履行或 執行本協議或任何其他協議而產生或導致的任何訴訟、訴訟或索賠特此或由此設想的證書、文書或文件,除非任何此類 虛假陳述、違約或任何不真實的陳述、所謂的不真實陳述、遺漏或涉嫌的遺漏是根據向賠償人提供的信息作出的, 這些信息專門用於準備任何此類註冊 聲明、初步招股説明書、招股説明書或招股説明書修正案。如果賠償人 的上述承諾可能因任何原因而無法執行,則賠償人應為支付和清償 每項 賠償責任繳納最大份額,這是適用法律允許的。此處包含的賠償條款是對賠償人可能擁有的任何 訴訟理由或類似權利以及賠償人或被賠償人可能承擔的任何責任的補充。

5

第七節
適用法律; 其他

7.1 規範本協議的法律 。本協議應受內華達州法律管轄並根據內華達州法律進行解釋, 不考慮法律衝突原則。任何一方就本協議所設想的交易 對另一方提起的任何訴訟只能在位於德克薩斯州達拉斯的州或聯邦法院提起。本協議各方特此 不可撤銷地放棄對根據本協議提起的任何訴訟的管轄權和地點的任何異議,不得以 缺乏管轄權或地點或不方便的法庭為由進行任何辯護。執行本協議以及此處提及的 或代表公司交付的與本協議相關的協議的各方同意接受此類法院的個人管轄, 特此不可撤銷地放棄陪審團的審判。勝訴方有權向另一方收回其合理的律師 費用和費用。如果根據任何適用的法規或法律規則,本協議或與本協議相關的任何其他協議中的任何條款無效或不可執行 ,則該條款在可能與 衝突的範圍內應被視為不起作用,並應被視為經過修改以符合該法規或法律規則。任何根據任何法律可能被證明無效或不可執行的條款 均不影響任何協議中任何其他條款的有效性或可執行性。雙方特此不可撤銷地放棄 個人送達流程服務,並同意在與本協議有關的任何訴訟、訴訟或訴訟中, 通過掛號信或掛號信或隔夜送達(附送達證據)將該副本郵寄給該方,以便根據本協議向其發出通知,並同意此類服務應構成良好而充分的流程 及其通知服務。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式提供程序的任何權利。

7.2 手續費。 除管理費外,公司和投資者應支付其專家的費用(如果有),以及該方 產生的與本協議有關的所有其他費用。

7.3 雜項。 無論出於何種目的,本協議的傳真執行和交付都是合法、有效和具有約束力的執行和交付。本協議 不得向除雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人以外的任何人授予任何權利或補救措施。 本協議(包括此處提及的文件)構成雙方之間的完整協議,取代雙方之間以任何方式與 主題事項有關的任何書面或口頭諒解、協議或陳述。本協議可以在一個或多個對應方中籤署,每個對應方均應被視為原件,但所有 合在一起將構成同一個文書。本協議中包含的章節標題僅為方便起見 ,不會以任何方式影響本協議的含義或解釋。對本協議 任何條款的修正均無效,除非本協議的所有各方均以書面形式簽署。任何一方對任何違約、 虛假陳述或違反本協議下的保證或契約的放棄,無論是否故意 ,均不應被視為延伸到任何先前或之後的違約、虛假陳述或違反本協議項下的保證或契約,或者 以任何方式影響因之前或之後的任何此類事件而產生的任何權利。本協議的任何條款或條款 在任何司法管轄區的任何情況下無效或不可執行,均不影響其餘條款 及其條款的有效性或可執行性,也不影響違規條款或條款在任何其他情況下或任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。 雙方將自行承擔與本協議 及本協議所設想的交易相關的成本和開支(包括律師費和開支)。雙方承認並同意,如果 未按照本協議的任何條款履行或以其他方式被違反,另一方將受到無法彌補的損害。因此, 雙方同意,另一方有權獲得禁令或禁令,以防止違反本 協議的規定,並在 美國 的任何法院或其對雙方及其事宜擁有管轄權的任何州提起的任何訴訟中具體執行本協議及其條款和規定,以及他們 可能有權獲得的任何其他補救措施公平。一方向另一方發送的任何通知均可送達雙方各自的 地址,如本協議簽名頁所述。

6

第十三節
不披露非公開信息

公司不得向投資者披露非公開信息。

您在下方 上的簽名證明您自簽發之日起受本協議條款和條件的約束。下列簽署人特此證明 已閲讀並理解本協議,下列簽署人在本協議中所作的陳述真實準確, 並同意受其條款的約束。

公司
資產實體公司
來自: //Arshia Sarkhani
Arshia Sarkhani,
首席執行官
100 Crescent Ct
7第四德克薩斯州達拉斯樓層 75201
注意:Arshia Sarkhani
電子郵件:arshia@assetentities.com

投資者
TRITON 基金 LP
來自: /s/ 泰勒·霍夫曼
泰勒·霍夫曼
授權簽字人
9500 Gilman Drive
加利福尼亞州拉霍亞 92093
電子郵件:tritonfundslp@gmail.com

7

附錄 A-閉幕通知

日期:

投資者,

這是為了通知您,從今天起,公司特此選擇 行使根據本協議向您出售證券的權利。

問候,

公司

配送説明:

賬户:

DTC:

電線説明:

賬户:

ABA: