附錄 10.1

執行 複製

第 第 15 號修正案至

第三份 經修訂和重述的應收賬款購買協議

本第三次經修訂和重述的應收賬款購買協議(本 “協議”)的第15號修正案自2023年6月16日起生效,由特拉華州的一家公司(“發起人”)UNITED RENTALS(北美), UNITED RENTALS RECEIVABLES LLC II,特拉華州有限責任公司(“賣方”)、UNITED RENTALS, INC. 簽訂。, 特拉華州的一家公司(“收款代理”)、LIBERTY STREET FUNDING LLC、特拉華州的一家有限責任公司 (“Liberty”)、GTA FUNDING CORPORATION, 特拉華州有限責任公司(“GTA”), 新斯科舍省銀行(“GTA”)Scotia Capital”),作為銀行(定義見下文提及的購買協議),作為投資者和銀行的 行政代理人(“行政代理人”)(此類術語定義見 購買協議),作為Liberty(“Liberty購買者代理人”)、PNC銀行、 NATIONAL ASSOCIATION(“PNC”)的購買代理人、作為銀行和自己的購買代理人(“PNC買方代理”)、 MUFG BANK, LTD.(“MUFG”),作為銀行和哥譚的買方代理人(“哥譚買方代理人”), TRUIST BANK(“Truist”),作為銀行和自己的購買代理人(“TD”), 和多倫多道明銀行(“TD”),作為銀行和 GTA(“TD”)的買方代理購買者代理”, ,再加上 Liberty Purchaser Agent、PNC 購買者代理人、Gotham 購買者代理和 Truist 購買者代理人,即 “購買者代理人”)。此處使用但未另行定義的大寫術語按購買協議 的定義使用(定義見下文)。

演奏會

鑑於賣方、收款 代理人、買方、買方代理人、銀行和行政代理是截至2012年9月24日的某些經第三次修訂和重述的 應收賬款購買協議(經修訂、補充或以其他方式修改,“購買 協議”)的當事方;

鑑於,發起人、 收款代理和賣方是截至 2012 年 9 月 24 日 的某些經修訂和重述的購買和分攤協議(經修訂、補充或以其他方式修改,即 “供款協議”)的當事方;以及

鑑於根據購買協議第 7.01 節,雙方希望按照以下規定提高購買限額。

因此,現在,雙方達成協議如下:

第 1 部分。增加 的購買限額和銀行承諾;調整銀行承諾和百分比;。自生效日期(定義如下)起:

(a) 根據並根據購買協議 ,特此將購買限額增加2億美元,特此修訂購買協議附錄一中所載 “購買 限額” 的定義,刪除了其中包含的美元數字 “11億美元” ,取而代之的是美元數字 “13億美元”。根據購買 協議第 7.01 節,每位賣方、行政代理人、銀行和買方代理均同意此類修改。

(b) 根據並根據《購買協議》第 1.13 (b) 節,在提高購買限額方面, 賣方希望使 (x) 斯科舍資本將其銀行承諾額增加1億美元,(y) 三菱日聯銀行將其銀行 承諾增加4,000,000美元,(z) TD將其銀行承諾額增加6,000,000美元,並且 Scotia Capital,三菱日聯金融集團和道明同意 增加其各自的銀行承諾。每位買方、買方代理人和行政代理人特此同意 增加斯科舍資本、三菱日聯金融集團和道明各自的銀行承付額。

(c) 在第 1 (b) 節中 銀行承諾的有效性提高後,每家銀行的銀行承諾應如下 (每家銀行的百分比應為根據購買協議確定的百分比):

銀行 銀行承諾
Truist $140,000,000
馬克杯 $260,000,000
PNC $140,000,000
TD $305,000,000
斯科舍資本 $455,000,000
總計 $1,300,000,000

(d) 在上述銀行承付款調整以及由此對每家銀行百分比的調整中,百分比下降的適用 銀行(或相關買方)應將應收利息或應收賬款利息轉移給百分比增加的每家 適用銀行(或相關購買者),以換取 每位此類人員支付的總現金款項,金額等於資本總額如此轉讓給該人的此類應收賬款權益,因此在 之後使此類應收賬款利息轉移和此類現金支付生效後,每位適用的投資者持有的未償還資本總額應等於該投資者截至該時間所有投資者未償還資本總額的應分攤份額(基於經調整的 適用銀行的百分比)。賣方特此同意上述應收權益的轉讓。賣方、買方代理人和行政代理人各方 特此承認並同意,本協議構成相關轉讓人根據本第 1 (d) 節向其發出的關於應收賬款權益轉讓的通知 。

第 2 部分。購買協議修正案 。特此對購買協議進行修訂,自生效之日起生效,在本協議第 1 節所設想的行動生效後,立即將其作為附件 A 的標記頁面上顯示的變更納入其中

2

第 3 部分。本協議的有效性 。本協議自本協議發佈之日(“生效日期”)起生效,具體時間為 :

(a) 本協議各方已將本協議已執行的 對應部分交付給本協議的其他各方;

(b) Scotia Capital、MUFG 和 TD 的 買方代理應已收到一筆一次性預付費用,金額等於 生效日期根據本協議增加關聯銀行的銀行承諾金額;

(c) 行政代理應收到 Locke Lord LLP 在形式和實質內容上令行政代理人合理滿意的確認,即本協議不影響其在 2022 年 6 月 24 日發表的意見中就真正的銷售和非合併事宜發表的意見;以及

(d) 行政代理和買方代理應已收到賣方祕書或助理祕書的證書,其形式和實質內容應使行政 代理人和每位買方代理人感到合理滿意,以證明賣方董事會批准本協議和本協議設想的交易的決議 的副本。

第 4 部分。聲明 和擔保。發起人、賣方和收款代理人陳述和保證如下:

(a) 本協議的發起人、收款代理人和賣方 的執行、交付和履行 (i) 在其公司 或有限責任公司的權力範圍內(如適用),(ii)已獲得所有必要的公司或有限責任 公司行動的正式授權,(iii) 未違反 (1) 其章程、章程或有限責任公司協議, as 適用的,(2) 對其適用的任何法律、規則或法規,或 (3) 對其或其 財產具有約束力的任何合同限制,每種情況均為第 (2) 或 (3) 條,其中有理由預計此類違規行為將 對任何彙總應收賬款的可收性、對發起人、賣方或 收款代理履行其在供款協議或購買協議下的義務產生重大不利影響。本協議已正式簽署 ,由發件人、賣方和收款代理交付。

(b) 發端人、賣方或收款代理人無需 授權、批准或其他行動,也無需向任何政府機構或監管機構發出通知或向其提交申請 ,即可由發件人、賣方或收款代理人根據本協議或任何其他文件 交付,但已獲得的除外;前提是 擁有任何 asas 的權利應收款的受讓人,其債務人是直接針對此類應收款執行的政府債務人 債務人可能會受到《聯邦索賠轉讓法》或任何類似適用法律的限制,前提是發起人或賣方 未遵守任何此類法律與 任何此類應收款的轉讓或後續重新分配有關的適用條款。

3

(c) 本 協議構成發起人、賣方和收款代理人的合法、有效和具有約束力的義務,可根據破產、破產、重組、暫停 以及其他影響債權人權利和一般衡平原則的類似法律(無論在衡平法程序還是法律程序中考慮這種可執行性 )的條款對發起人、賣方和收款代理人強制執行)。

(d) (i) 供款協議第 4.01 節(關於發起人)、 (ii) 購買協議附錄三(關於賣方)和(iii)購買協議第 4.08 節 (關於收款代理人)中包含的 陳述和保證在所有重大方面都是正確的(以 為條件的陳述和擔保自本協議 之日起的性質、重大不利影響或類似的限定,這些限定在各方面都應正確,就好像在 之日一樣截至本文發佈之日,除非此類陳述和保證特別與 與更早的日期有關,在這種情況下,此類陳述和保證在所有重大方面均應是正確的(以重要性、重大不利影響或類似條件為條件的 陳述和保證除外,這些陳述和保證在所有方面均正確,這些陳述和保證在所有方面均正確)。

(e) 任何構成終止事件 或終止初期事件的 事件已經發生且正在繼續,或將由本協議設想的交易引起。

第 5 節。購買 協議、繳費協議和費用協議完全生效。

(a) 經特此修訂的購買協議、繳款協議和費用協議的所有 條款,以及所有必須提交的與之相關的其他文件的所有條款 應保持完全效力和有效性,並在各個方面得到批准和確認 。

(b) 本協議 雙方同意受經特此修訂的購買協議、投稿 協議和費用協議(如適用)的條款和條件的約束,就好像此類條款和條件是在此處規定的一樣。

(c) 除非購買協議中另有規定,否則不得修改或以其他方式修改本 協議。

(d) 本 協議應構成《購買協議》和《供款協議》下的交易文件。

第 6 節。其他文件中提及 ;業績承諾確認協議。

(a) 自 及本文發佈之日起,無論是否提及本協議,任何協議或文件(包括但不限於購買 協議、繳費協議和費用協議)中提及的購買協議均應視為包括提及經特此修訂的 的購買協議。

4

(b) United Rentals, Inc. 特此同意本協議,並特此確認並同意,《績效承諾協議》完全生效, 將繼續有效,並在所有方面得到特此批准和確認。在本協議 生效時及生效後的任何時候,履約承諾協議中凡提及 “應收賬款購買協議”、“該協議”、 “其中” 或類似含義的詞語均指並指經本協議修訂的購買協議以及下文修訂或重述的 。

第 7 節。成本 和費用。

賣方同意按照 的要求支付與起草、談判、修訂、執行和交付 以及根據本協議及本協議交付的其他文件和協議有關的所有合理且有據可查的費用和開支,包括但不限於行政代理和買方 代理人、買方和銀行的一家主要法律顧問事務所的 合理和有據可查的費用和自付費用。

第 8 節。同行。

本協議可以在任意數量的對應方中籤署 ,也可以由本協議的不同各方在不同的對應方中籤署,每份協議在簽署時應被視為 為原件,所有這些協議合在一起構成同一個協議。通過傳真或電子郵件以便攜式文檔格式 (.pdf) 交付本協議簽名頁的已執行副本 應與交付本協議手動簽署的簽名頁相同。

第 9 節。標題。

插入 本協議各部分的描述性標題僅為便於參考,不應被視為影響本協議任何條款的含義或 解釋。

第 10 節。管轄 法律。

本協議以及本協議下各方的權利 和義務應受紐約 紐約州法律管轄,並根據這些法律進行解釋(但不賦予其法律衝突原則生效,但適用於本協議的《紐約通用 義務法》第 5-1401 和 5-1402 條除外)。

此頁面的其餘部分故意留空 。

5

自上述第一份書面日期起,雙方已促成本 協議由各自正式授權的官員執行本 協議,以昭信守。

創始人: 美聯航租賃(北美)有限公司
來自: /s/ Colin Fox
姓名:科林·福克斯
職位:助理財務主管

賣家: UNITED 租賃應收賬款有限責任公司
來自: /s/ Colin Fox
姓名:科林·福克斯
職位:助理財務主管

收集 代理: UNITED 租賃公司
來自: /s/ Colin Fox
姓名:科林·福克斯
職位:助理財務主管

僅出於第 6 (b) 條的目的:
美聯航租賃公司
來自: /s/ Colin Fox
姓名:科林·福克斯
職務:助理財務主管

簽名 頁面
RPA 第 15 號修正案

行政代理: 新斯科舍銀行
來自: /s/{ br} Doug Noe
姓名:Doug Noe
職務:常務董事

購買者: 自由街融資有限責任公司
來自: /s/ 凱文 J. Corrigan
姓名:凱文 ·J· 科里根
職位:副總統

買方代理: 新斯科舍銀行
來自: /s/Doug Noe
姓名:Doug Noe
職務:董事總經理

銀行: 新斯科舍銀行
來自: /s/Doug Noe
姓名:Doug Noe
職務:董事總經理

簽名 頁面
RPA 第 15 號修正案

買方代理: PNC 銀行,全國協會
來自: /s/克里斯托弗·布萊尼
姓名:克里斯托弗·布萊尼
職務:高級副總裁

銀行: PNC 銀行,全國協會
來自: /s/克里斯托弗·布萊尼
姓名:克里斯托弗·布萊尼
職務:高級副總裁

簽名 頁面
RPA 第 15 號修正案

購買者: 哥譚融資公司
來自: /s/ 凱文 J. Corrigan
姓名:凱文 ·J· 科里根
職位:副總統

買方代理: 三菱日聯銀行有限公司
來自: //埃裏克·威廉姆斯
名稱:埃裏克·威廉姆斯
職務:董事總經理

銀行: 三菱日聯銀行有限公司
來自: //埃裏克·威廉姆斯
名稱:埃裏克·威廉姆斯
職務:董事總經理

簽名 頁面
RPA 第 15 號修正案

買方代理: 不信由的銀行
來自: /s/ 克里斯托弗·佩特里內克
姓名:克里斯托弗·佩特里內克
職位:副總統

銀行: 不信由的銀行
來自: /s/ 克里斯托弗·佩特里內克
姓名:克里斯托弗·佩特里內克
職位:副總統

簽名 頁面
RPA 第 15 號修正案

購買者: GTA FUNDING L
來自: /s/ 凱文 J. Corrigan
姓名:凱文 ·J· 科里根
職位:副總統

買方代理: 多倫多道明銀行
來自: /s/ 露娜·米爾斯
姓名:露娜·米爾斯
職務:董事總經理

銀行: 多倫多道明銀行
來自: /s/ 露娜·米爾斯
姓名:露娜·米爾斯
職務:董事總經理

簽名 頁面
RPA 第 15 號修正案

附件 A

將頁面更改為購買協議

見附件

符合 副本併入

修正號 1415 自 6 月起生效 2416, 20222023

第三次經修訂和重述的應收賬款購買 協議

日期截至二零一二年九月二十四日

其中

聯合租賃應收賬款有限責任公司 II,

作為賣家,

聯合租賃公司,

作為收款代理,

自由街基金有限責任公司,

作為購買者,

哥譚融資公司,

作為購買者,

GTA FUNDING LLC

作為購買者,

新斯科舍省銀行,

作為 Liberty 的買方代理、行政代理 和銀行,

PNC銀行,全國協會,

作為自己和銀行的買方代理,

三菱日聯銀行有限公司,

作為 Gotham 的買方代理和銀行,

信託銀行,

作為自己和銀行的買方代理,

多倫多道明銀行,

作為 GTA 的買方代理和銀行

發生 ,在終止事件持續期間,每個固定期限的 “受讓人利率” 應為每年利息 利率,等於2%加上該固定期第一天有效的替代基本利率。

“轉讓和接受” 是指 由銀行與合格受讓人簽訂並經相關買方代理人為 此類銀行和該合格受讓人批准的轉讓和接受協議,根據該協議,該合格受讓人可以作為銀行或 買方成為協議的一方。

“可用期限” 的含義在第 1.15 節中指定 。

任何銀行的 “銀行承諾” 是指,(a) 就 而言,就斯科舍資本而言,$355,000,000455,000,000, 或因與其他銀行簽訂的任何轉讓和承兑而增加或減少的金額;(b) 就PNC而言, 140,000,000美元,或因與其他銀行達成的任何轉讓和承兑而增加或減少的金額,(c) 對於 至三菱日聯金融集團,美元220,000,000260,000,000, 或因與其他銀行簽訂的任何轉讓和承兑而增加或減少的金額,(d) 對於 Truist, 140,000,000美元,或因與其他銀行簽訂的任何轉讓和承兑而增加或減少的金額;(e) 對於 to TD,$245,000,000305,000,000, 或因與其他銀行簽訂的任何轉讓和承兑而增加或減少的金額;或 (f) 對於已簽訂轉讓和承兑協議的 銀行,其中規定的金額作為該銀行的銀行承付款項,在每種情況下 均可通過該銀行與符合條件的受讓人之間的轉讓和承兑而增加或減少, 根據下一句進一步減少(或終止)。根據協議條款 對購買限額的任何降低(或終止)均應相應減少(或終止)每家銀行的銀行承諾。

“銀行” 是指斯科舍資本、 PNC、MUFG、Truist、TD以及根據第7.03節應成為協議一方的每位符合條件的受讓人。

“基準” 的含義在 第 1.15 節中指定。

“基準替換” 的含義見第 1.15 節。

“基準替代調整” 具有第 1.15 節中規定的 含義。

“基準替換日期” 的含義見第 1.15 節。

“基準過渡事件” 的含義見第 1.15 節。

“基準不可用 週期” 的含義在第 1.15 節中指定。

“實益所有權條例” 是指 31 C.F.R. 第 1010.230 節。

“破損融資成本” 是指根據調整後期限SOFR(或相關基準 替代方案)或投資者利率在原定於 結束日期之前降低、分配或終止的投資者利率產生收益的任何應收利息 ,該金額等於當時本應計銀行銀行承諾收益率(A)的超出部分(如果有) 其分母是當時銀行所有銀行承付款的總金額,或者如果沒有未償還的銀行 承付款這樣的時候,此類銀行的百分比在沒有未償還的銀行 承付款之前生效。

I-4

“定期報告” 指月度報告、 每週報告或每日報告。

“定期任期 SOFR 裁決日” 的含義在第 1.15 節中指定 。

“個人” 指個人、 合夥企業、公司(包括商業信託)、股份公司、有限責任公司、非法人協會、 信託、合資企業或其他實體,或政府或其任何政治分支機構或機構。

“PNC” 的含義與本協議序言中的 及其繼承人和受讓人相同。

“PNC費用協議” 是指在本協議發佈之日或前後簽訂的單獨費用協議,涉及賣方與作為PNC買方代理的PNC之間的費用, 可以不時修改或重述。

“PNC 買方代理” 具有 的含義,如本協議序言及其繼承人和受讓人所述。

“池餘額攤薄比率” 是指截至每個日曆月最後一天計算的分數等值百分比的三個月滾動平均值, 的計算方法是 (a) 該月的攤薄總額除以 (b) 截至該月最後一天的池 應收賬款的未償餘額總額。

“應收賬款池” 是指應收款池中的應收款 。

“彙集商業票據” 是指 買方不時發行的所有短期商業票據,但不包括該買方發行的期限和金額的 短期商業票據,該短期商業票據的期限和金額均與該買方實施的任何應收賬款購買便利有關。

“購買協議” 是指創始人(作為賣方)、作為收款代理的 United Rentals與作為買方的United Rentals LLC II之間簽訂的 經修訂和重述的第三份購買和分攤協議,該協議可能會不時修改、修改或重述 。

“購買限額” 是指 $1,100,000,0001,300,000,000, ,因為根據第 1.01 (b) 節,此類金額可以減少。在任何時候,提及購買限額的未使用部分均指 當時根據第 1.01 (b) 節減少的購買限額,減去協議下當時未償還的應收賬款資本 權益。

I-22