美國

證券交易委員會

華盛頓特區 20549

8-K 表格

當前報告

根據第 13 條或第 15 (d) 條

1934 年《證券交易法》

報告日期(最早報告事件的日期):2023 年 6 月 1 日

全球網絡收購公司

(註冊人的確切姓名如其章程所示)

開曼羣島 001-40920 98-1587626

(州或其他司法管轄區

公司或組織)

(委員會

文件號)

(國税局僱主
識別碼)

770 E Technology Wa F13-16

猶他州奧勒姆

84997
(主要行政辦公室地址) (郵政編碼)

(415) 629-9066

(註冊人的電話號碼,包括區號)

不適用

(如果自上次報告以來發生了變化,則以前的 名稱或以前的地址)

如果 8-K 表格申報旨在同時履行以下任何條款對註冊人的申報義務,請勾選 下方的相應方框:

根據《證券法》(17 CFR 230.425)第425條提交的書面通信

根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵集材料

根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2 (b))第14d-2(b)條進行的啟動前通信

根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4 (c))第13e-4(c)條進行的啟動前通信

根據該法第12(b)條註冊的證券:

每個班級的標題

交易
符號

每個交易所的名稱

在哪個註冊了

單位,每個單位由一股 A 類普通股和一份可贖回認股權證的二分之一組成 WWACU 納斯達克全球市場
A類普通股,面值每股0.0001美元 WWAC 納斯達克全球市場
可贖回認股權證,每份認股權證可行使一股A類普通股,行使價為11.50美元 WWACW 納斯達克全球市場

用複選標記表明註冊人是否是1933年證券法第405條或1934年《證券交易法》第12b-2條所定義的新興成長型公司。

新興成長 公司

如果是新興成長型公司,請用複選標記表明註冊人是否選擇不使用延長的過渡期 來遵守根據《交易法》第13(a)條規定的任何新的或修訂後的財務會計準則。☐


項目 1.01

簽訂重要最終協議。

2023 年 6 月 1 日,關於其先前宣佈的與 Aark Singapore Pte 的擬議業務合併(業務合併)。新加坡私人股份有限公司有限公司(AARK),開曼羣島豁免公司(WWAC)Worldwide Webb Acquisition Corp. 與某位投資者(PIPE Investor)簽訂了訂閲協議(訂閲 協議),根據該協議,PIPE 投資者已同意向WWAC進行認購和購買,WWAC已同意向PIPE投資者發行和出售 WWAC(A 類普通股)新發行的 1,033,058 股 A 類普通股總額,面值每股 0.0001 美元總收購價為500萬美元,須遵守其中 規定的條款和條件(PIPE 融資)。認購協議包含成交的慣常條件,包括業務合併的完成與PIPE融資的完成基本同步。

上述對訂閲協議的描述並不完整,參照作為本表 8-K 最新報告附錄 10.1 提交併以引用方式納入此處的訂閲協議表格副本 副本進行了全面限定。

項目 3.02

未註冊的股權證券銷售。

根據認購協議向PIPE投資者發行和出售的A類普通股將不根據經修訂的1933年《證券法》(《證券法》)註冊,而是根據《證券法》第4(a)(2)條和/或根據該法頒佈的 作為發行人不涉及公開發行的交易規定的註冊豁免要求進行發行。本8-K表最新報告第1.01項中所述的披露以引用方式納入了本第3.02項。

項目 7.01

FD 法規披露

2023 年 6 月 5 日,WWAC 發佈了一份新聞稿,宣佈了第 1.01 項所述的交易。新聞稿的副本作為附錄 99.1 提供給此 。

就經修訂的1934年《證券交易法》(《交易法》)第18條而言,本第7.01項(包括附錄99.1)下的本8-K表最新報告中包含的信息 不得被視為已提交或受該節規定的責任約束,也不得將其視為以提及方式納入根據經修訂的1933年《交易法》或1933年《證券法》提交的任何文件中,除非在此類備案中以具體提及的方式明確規定.

2


在哪裏可以找到更多信息

這份8-K表的最新報告涉及WWAC和Aeries Technology之間的擬議業務合併交易。關於擬議的交易,WWAC向美國證券交易委員會提交了委託書,以徵求股東對擬議業務合併的批准。最終委託書(如果有)將發送給 WWacs 股東。WWAC還可能向美國證券交易委員會提交有關擬議交易的其他相關文件。在做出任何投票或投資決定之前,我們敦促WWAC的投資者和證券持有人仔細完整地閲讀委託書和 向美國證券交易委員會提交的與擬議交易有關的所有其他相關文件,包括對這些文件的任何修正或補充,因為它們將包含有關 擬議交易的重要信息。

投資者和證券持有人可以通過美國證券交易委員會維護的網站 www.sec.gov 免費獲得委託書(如果有)以及WWAC提交或將提交給美國證券交易委員會 的其他文件的副本。WWAC向美國證券交易委員會提交的文件副本將在猶他州奧勒姆市770E Technology Way F13-16 的Worldwide Webb Acquisition Corp. 免費提供,注意:首席執行官。

招標參與者

WWAC及其董事和執行官參與了就擬議的 交易向WWAC股東徵求代理人的活動。有關WWacs董事和執行官及其對WWacs A類普通股所有權的信息載於WWacs於2023年3月31日向美國證券交易委員會提交的截至2022年12月31日的10-K表年度報告,以及WWac向美國證券交易委員會提交的其他定期和最新報告。委託書中包含有關代理招標參與者的其他信息以及其 直接和間接權益(無論是持有證券還是其他利益)的描述,WWAC還可能在擬議交易獲得其他相關材料時向美國證券交易委員會提交這些材料。如上一段所述,您可以免費獲得這些文檔的 副本。

Aeries Technology、Aeries及其各自的董事和執行官 也可能被視為參與了就擬議業務合併向WWAC股東徵求代理人的活動。委託書中包含此類董事和執行官的姓名清單以及有關他們在擬議業務合併中 權益的信息。

關於前瞻性陳述的警示説明

這份 8-K 表最新報告包含某些陳述,這些陳述不是歷史事實,而是前瞻性 陳述,符合經修訂的 1934 年《美國證券交易法》第 21E 條和經修訂的 1933 年《美國證券法》第 27A 條,用於 1995 年《美國 私人證券訴訟改革法》中的安全港條款。這些前瞻性陳述包括但不限於有關擬議交易的預期完成時間的陳述。諸如 may、should、 將、相信、期望、預期、目標、項目等詞語以及表示對合並後公司財務業績、 運營和其他事項的未來預期或意圖的類似短語旨在識別前瞻性陳述。您不應依賴前瞻性陳述來預測未來事件。這些前瞻性陳述中描述的事件的結果受 的已知和未知風險、不確定性以及其他因素的影響,這些因素可能導致未來事件與本通訊中的前瞻性陳述存在重大差異,包括但不限於:(i)能夠在預期的時間範圍內或根本不在預期的時間範圍內完成 擬議交易;(ii)未能實現擬議交易的預期收益或實現這些收益的時間比預期更長; (iii) 的風險交易可能無法及時完成或根本無法完成,這可能會對WWacs證券的價格產生不利影響;(iv)交易可能無法在WWAC的業務合併截止日期之前完成;(v) 未能滿足完成交易的條件,包括WWAC股東批准業務合併協議、贖回後滿足最低手頭現金條件 WWAC 的公眾股東,以及獲得任何政府和監管部門的批准;(vi) 可能導致業務合併協議終止的任何事件、變更或其他情況的發生; (vii) 擬議交易可能產生的意外成本或意外負債,無論是否完成;(viii) COVID-19 對 Aeries 業務和/或 的影響

3


雙方完成擬議交易的能力;(ix) 交易的宣佈或待定中斷對Aeries業務關係、 業績和總體業務的影響;(x) 擬議交易擾亂艾瑞斯當前計劃和運營的風險,以及擬議交易可能導致留住Aeries員工的困難;(xi) 可能對Aeries提起的任何法律訴訟的結果 與業務合併協議或擬議協議相關的系列或WWAC交易;(xii) 維持WWacs證券在納斯達克全球市場上市的能力; (xiii) 由於各種因素,包括經濟狀況以及這些條件對Aeries客户業務和活動水平的影響、與印度、美國和世界其他國家的經濟衰退或衰退相關的風險、收益波動、外匯匯率波動,Aeries 管理增長的能力,IT 領域的激烈競爭服務包括 可能影響 Aeries 成本優勢、印度工資增長、吸引和留住高技能專業人員的能力、固定價格、固定時限合同、客户集中度、 移民限制、細分行業集中、Aeries 管理國際業務的能力、政府財政激勵措施的撤回或到期、政治不穩定和地區衝突、對 籌集資金或收購印度境外公司的法律限制,中的變化影響 Aeriess 業務和合並後公司資本結構變化的法律和法規;(xiv) 在擬議交易完成後實施業務計劃、識別和 實現更多機會以及實現預測和其他預期的能力;(xv) 合併後的公司可能永遠無法實現或維持盈利的風險;(xvi) WWacs 可能需要籌集額外資金來執行其業務計劃,而這可能無法獲得資金可接受的條款或完全可接受的條款;以及(xvii)以下風險這家合併後的公司在管理增長和 擴大業務方面遇到了困難。本通訊中包含的前瞻性陳述還受到其他風險、不確定性和因素的影響,包括WWAC最新的10-K表年度報告和10-Q表季度報告以及WWAC不時向美國證券交易委員會提交或將提交的其他文件中描述的風險、不確定性和因素。本 通訊中包含的前瞻性陳述僅截至本文發佈之日作出。除非任何適用的證券法要求,否則Aeries、WWAC或其任何關聯公司均不承擔任何公開更新或修改任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來發展、 後續事件、情況還是其他原因。

不得提出要約或邀請

本8-K表最新報告無意也不構成出售或徵求 出售或購買任何證券的要約或徵求任何投票或批准,也不能取代 WWAC 可能向美國證券交易委員會提交或發送給 WWacs 股東的與 擬議交易有關的委託書或任何其他文件,也不得在任何州或司法管轄區出售證券在根據該法進行註冊或獲得資格之前,哪些此類要約、招攬或銷售是非法的任何此類司法管轄區的證券法。除非通過符合經修訂的1933年《證券法》第10條要求的招股説明書或獲得豁免,否則不得發行 證券。

項目 9.01。

財務報表和附錄。

(d) 展品。

展覽

沒有。

描述
10.1 訂閲協議表格
99.1 2023 年 6 月 5 日發佈的新聞稿。
104 封面交互式數據文件(嵌入在行內 XBRL 文檔中)

4


簽名

根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式促成本報告由本協議正式授權的下列簽署人 代表其簽署。

全球網絡收購公司
日期:2023 年 6 月 5 日 來自:

//Daniel S. Webb

姓名: 丹尼爾·S·韋伯
標題: 首席執行官、首席財務官兼董事


附錄 10.1

最終表格將提供給投資者

訂閲協議

本訂閲協議(本訂閲協議)簽訂於 [●],2023 年,由開曼羣島豁免公司 Worldwide Webb Acquisition Corp.(發行人)與下列簽署的訂閲者(投資者)之間進行。

鑑於本訂閲協議是與日期為2023年3月11日的特定業務合併協議( 業務合併協議)相關簽訂的,根據該協議,除其他外,WWAC Amalgamation Sub Pte。Ltd.,一家新加坡私人股份有限公司,也是發行人的直接全資子公司, 和 Aark Singapore Pte.Ltd. 是一家新加坡私人股份有限公司(AARK),將合併為一家公司,AARK是倖存的實體併成為發行人的子公司,而印度私人股份有限公司Aeries Technology Group Business Accelerators Privator Privator Limited是AARK的子公司,業務合併完成後,它將成為發行人的間接子公司,根據發行人 將更名為 Aeries Technology, Inc.(統稱為 “交易”);

鑑於與交易有關的 ,發行人正在尋求感興趣的投資者承諾,在交易完成的同時,以每股4.84美元的收購價格(每股認購價格)以每股4.84美元的收購價購買發行人面值每股0.001美元的A類普通股( 股票);

鑑於,投資者為承諾股份(定義見本文所定義)支付的總購買價格(如本文簽名 頁面所述)在此稱為認購金額;以及

鑑於在執行本訂閲協議的同時或之後 ,發行人正在或可能與某些其他投資者(統稱為 “其他投資者”)簽訂與購買股票有關的認購協議,涉及 以與本訂閲協議基本相同的條款購買股份,包括相同的每股認購價格(統稱為 “其他認購協議”)。

因此,現在,考慮到上述內容以及共同陳述、保證和契約,在符合條件的前提下,在此列出 ,並打算在此受法律約束,每位投資者和發行人承認並同意如下:

1。訂閲。

(a) 投資者特此根據此處規定的條款和條件,不可撤銷地訂閲並同意從發行人那裏購買本訂閲協議(承諾股份)簽名頁 上規定的股票數量。

(b) [已保留].

(c) 就本訂閲協議而言:(i) 工作日是指法律授權或要求紐約、紐約商業銀行或開曼羣島政府當局(只要發行人仍居住在開曼羣島)關閉的日期,星期六、 星期日或其他日子除外;(ii) Stock 交易所是指當時股票所在的證券交易所或市場(如果有)上市;(iii) 交易日是指股票通常在證券交易所進行交易的任何一天;前提是,如果 股票未在證券交易所上市或交易,則交易日是指工作日;(iv) VWAP 市場混亂事件意味着,


就任何日期而言,(A)證券交易所未能在該日期的常規交易時段內開放交易或(B)股票或與之相關的任何期權合約或期貨合約(由於價格變動超過相關交易所允許的限額或其他原因)中出現或存在任何暫停或限制 ,總計超過一 股票,以及此類暫停或限制在紐約市時間下午 1:00 之前的任何時間發生或存在該日期;(v) VWAP 是指在任何交易日從該交易日主要交易時段(或者,如果該頁面不可用,則為其等效後續頁面)上顯示在 Bloomberg VWAP 標題下的 股票的每股交易量加權平均價格 價格不可用,該交易日一股的市值是使用成交量加權平均價格確定的方法,由發行人選定的全國 認可的獨立投資銀行公司進行);以及(vi)轉售貨架生效日期是指委員會宣佈初始註冊聲明(定義見下文)生效的日期。VWAP的確定將不考慮盤後交易或常規交易時段以外的任何其他交易。

(d) [已保留].

2。關閉。

(a) 收盤應在指定日期(截止日期)進行,預計將與 基本上與交易完成同時進行。在滿足或放棄本第 2 節和下文第 3 節中規定的條件的前提下,發行人(或代表)向 投資者 發出書面通知(收盤通知)後,發行人合理地期望從收盤通知送達之日起不少於十 (10) 個工作日的預計截止日期,交易完成的所有條件都將得到滿足或免除投資者,投資者應在規定的截止日期前十 (10) 個工作日向發行人交付結算通知,通過電匯將美國 美元的即時可用資金匯入發行人在結算通知中指定的賬户的認購金額。在截止日期,發行人應在向投資者支付認購金額後發行承諾股份,並促使承諾的 股票在發行人股票登記冊上以投資者的名義在賬面登記表中登記(根據美國各州和其他適用司法管轄區 適用的證券法,賬面記錄應包含有關承諾股份轉讓限制的適當註釋),並將向投資者提供此類證據發行人轉賬發行代理人。在收盤前或收盤時,投資者應向 發行人提交一份正式填寫並簽署的美國國税局表格 W-9 或相應的 W-8 表格。如果在本訂閲協議截止日期後 五 (5) 個工作日內未完成交易,則發行人應立即(但不遲於此後兩 (2) 個工作日)通過向投資者指定的賬户電匯 中的美元將認購金額退還給投資者,承諾股份的任何賬面記錄應被視為回購和取消;前提是,除非本訂閲協議已根據 第 8 節終止在本協議中,此類資金返還不得終止本訂閲協議,也不得解除投資者在收盤時購買承諾股份的義務。

3。關閉條件。本協議雙方根據本訂閲協議完成股份的發行、購買和出售的義務受以下條件的約束:

(a) 禁止或禁止根據本訂閲協議發行和出售股份的任何禁令或命令均不生效 ;

2


(b) 在 商業合併協議下完成交易之前的所有條件均應得到滿足或放棄(由業務合併協議各方確定,商業合併協議中根據其性質應在 交易完成時或與交易完成基本同時滿足的條件除外);

(c) (i) 僅就投資者的關閉義務、發行人作出的陳述和保證以及 (ii) 僅就發行人的關閉義務而言,投資者在本 訂閲協議中在每種情況下作出的陳述和保證在截至截止日期的所有重大方面均真實正確,但 (x) 按重要性、重大不利影響限定的陳述和保證除外或類似的限定,必須是真實的 並且截至截止日期的所有方面都正確,而且 (y) 截至較早日期明確作出的陳述和保證,截至該日期,在所有重大方面(或者,如果按重要性、重大不利影響 影響或類似限定,則在所有方面均真實正確),在每種情況下均不使交易的完成生效;

(d) (i) 僅就投資者根據本 訂閲協議購買承諾股份的義務而言,發行人應在所有重大方面履行、履行和遵守本訂閲協議要求其在收盤時或收盤前 履行、履行或遵守的所有契約、協議和條件,以及 (ii) 僅涉及發行人根據本訂閲協議發行和出售股份的義務,投資者應全部表現、滿意和遵守規定實質性尊重本訂閲協議要求其在收盤時或之前履行、履行或遵守的所有 契約、協議和條件;

(e) 僅就投資者根據本 訂閲協議購買承諾股份的義務而言,發行人或其任何關聯公司均不得簽訂任何其他認購協議,其每股購買價格或其他條款(經濟或其他條款)在任何實質性方面對此 其他投資者更有利,商業合併協議所設想的任何其他協議除外,也不得有是任何修訂、豁免或對任何其他訂閲 協議的修改,除非向投資者提供了相同的權益,否則該協議會使任何其他投資者受益。

4。進一步的保證。在收盤時,本協議各方應按照本訂閲協議的設想,簽署並交付額外文件,並採取雙方合理認為切實可行和必要的 其他行動,以完成股份的認購和發行(如適用)。

5。發行人的陳述和擔保。發行人向投資者陳述並保證:

(a) 根據開曼羣島 羣島的法律,發行人是正式註冊成立、有效存在且信譽良好的豁免公司(前提是該司法管轄區存在此類概念)。發行人擁有擁有、租賃和運營其財產、按目前開展業務以及簽訂、交付和 履行本訂閲協議規定的義務的所有權力(公司或其他權力)和權限。

(b) 截至截止日,股票將獲得正式授權 ,當根據本訂閲協議的條款向投資者發行並交付給投資者時,股票將有效發行、全額支付且 不可評税,不會違反或受發行人公司章程規定的任何先發制人或類似權利的約束(如發行時生效)或根據 開曼羣島的法律。

3


(c) 本訂閲協議已由發行人正式授權、執行 和交付,假設本訂閲協議構成投資者的有效且具有約束力的協議,則本訂閲協議可根據其條款對發行人強制執行,除非受到 (i) 破產、破產、欺詐性轉讓、重組、延期或其他與債權人一般權利有關或影響債權人權利的法律或 (ii) 原則的限制或 其他影響股權,不論是在法律上還是 股權。

(d) 發行人根據本訂閲協議發行和出售股份不與 衝突或導致違反或違反任何條款或規定,也不會構成違約,也不會導致根據 (i) 任何契約、抵押契約的條款對發行人或 的任何子公司的任何財產或資產產生或施加任何留置權、抵押權或抵押權,發行人或其任何子公司作為當事方或其任何子公司參與的信託、貸款協議、租賃、許可或其他協議或文書發行人或其任何 子公司受其約束或受發行人任何財產或資產的約束,有理由預計這將對發行人及其子公司的業務、財務狀況或經營業績產生重大不利影響, 總體而言(重大不利影響),或者對股票的有效性或發行人遵守本訂閲協議規定的義務的合法權限產生重大影響; (ii) 導致任何違反組織規定的行為發行人文件;或 (iii) 導致違反對發行人或其任何財產擁有管轄權的國內或 外國法院或政府機構的任何法規或任何判決、命令、規則或法規,這些法規或任何判決、命令、規則或法規,這些管轄權有理由預計會產生重大不利影響或嚴重影響股票的有效性或發行人遵守本訂閲協議規定的義務的合法權力。

(e) 截至各自的提交日期,自2021年10月22日以來,發行人必須向美國證券交易委員會提交的所有報告 (美國證券交易委員會報告)在所有重大方面均符合《交易法》的適用要求以及美國證券交易委員會據此頒佈的 的規則和條例。截至本文發佈之日,發行人從美國證券交易委員會公司財務部工作人員那裏收到的關於美國證券交易委員會任何報告的評論信中沒有重大的未決或懸而未決的評論。

(f) 發行人無需就根據本訂閲協議發行股票獲得任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構、自律組織或其他個人的任何同意、豁免、授權或命令,向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構、自律組織或其他個人發出任何同意、豁免、授權或命令,向其發出任何通知或進行任何 申報或註冊,(iii) 本訂閲協議第 13 節要求的申報,(iv) 本訂閲協議要求的申報Nasdaq Stock Market LLC,包括在獲得發行人股東批准方面,以及(v)沒有獲得發行人股東的批准是合理的,不論是個人還是總體而言,都不會產生重大不利影響。

(g) [已保留].

(h) 假設本 訂閲協議第6節中規定的投資者陳述和保證是準確的,則發行人向投資者提供和出售股票無需根據經修訂的1933年《證券法》(《證券法》)進行註冊。

(i) 發行人或任何代表發行人行事的人均未違反《證券法》,通過任何形式的普通 招標或一般廣告提供或出售股票。

(j) 截至本文發佈之日,發行人的已發行和 已發行A類普通股根據《交易法》第12(b)條登記。

4


(k) 除某些配售代理外,發行人沒有任何 義務支付與出售股票有關的任何經紀人費用或佣金。

6。投資者 的陳述和擔保。投資者向發行人陳述並保證:

(a) 投資者 (i) 是 合格的機構買家(定義見《證券法》第 144A 條)或合格投資者(按照《證券法》第 501 (a) (1)、(2)、(3)、(5)、(6)、(7)、(8) 或 (9) 的定義),在每種情況下,符合附表 A 中規定的適用要求的 ,(ii)是機構賬户(定義見FINRA規則4512(c)),(iii)不是承銷商(定義見《證券法》第 2 (a) (11) 條), 知道此次出售依賴於私募豁免根據《證券法》註冊,僅為自己的賬户而不是為他人賬户收購股份,或者如果投資者作為一個或多個投資者賬户的信託人或代理人訂閲 股票,則投資者對每個此類賬户擁有完全的投資自由裁量權,並擁有代表每個此類賬户的所有者在本文件中作出確認、陳述和協議的全部權力和權限 ,以及 (iv) 收購股份的目的不是為了進行任何與之相關的要約或出售其分銷違反《證券法》。投資者不是為 收購股份的特定目的而成立的實體。投資者已按照本協議簽名頁面填寫了附表A,其中包含的信息準確完整。因此,投資者瞭解到,該發行符合FINRA規則5123(b)(1)(C)或(J)下的 申報豁免。

(b) 投資者是一位老練的投資者, 在投資私募股權交易方面經驗豐富,能夠獨立評估投資風險,包括一般風險以及涉及證券或證券的所有交易和投資策略,包括其 對交易的參與,(iii) 在評估其參與購買股份時行使了獨立判斷力。因此,投資者瞭解到,該發行符合(i) FINRA規則5123(b)(1)(A)規定的申請豁免,以及(ii)FINRA規則2111(b)規定的機構客户豁免。投資者根據自己的獨立審查和其認為適當的專業建議,確定投資者 購買股份和參與交易 (i) 完全符合其財務需求、目標和條件,(ii) 遵守並完全符合適用於其的所有投資政策、指導方針和其他限制 ,(iii) 已獲得所有必要行動的正式授權和批准,(iv) 如果投資者不是自然人個人,沒有也不會違反或構成違約投資者章程、章程或其他組成文件,或根據任何受其約束的法律、規則、法規、協議或其他義務,以及 (v) 對投資者來説是合適、適當和合適的投資,儘管投資或持有股票存在固有的重大風險。投資者能夠承擔與購買股份相關的重大風險,包括但不限於其全部投資的損失。投資者 特別承認存在全額虧損的可能性。

(c) 投資者承認並同意, 股票是在不涉及《證券法》所指的任何公開發行和出售的交易中發行的,股票未根據《證券法》註冊,除非本訂閲協議第7節另有規定,否則發行人無需註冊 股票。投資者承認並同意,如果沒有根據《證券法》有效的 註冊聲明,投資者不得發行、轉售、轉讓、質押或以其他方式處置股份,除非 (i) 向發行人或其子公司,(ii) 根據《證券法》第 S 條 的含義在美國境外進行的要約和銷售,或 (iii) 根據另一項適用的註冊要求豁免,向非美國人發行、轉售、轉讓、質押或以其他方式處置股份《證券法》,在每種情況下,均符合任何規定美國 州和其他適用司法管轄區的適用證券法,任何代表股票的證書或賬面記錄均應包含大意如此的限制性説明。投資者承認

5


並同意股票將受到這些證券法轉讓限制的約束,由於這些轉讓限制,投資者可能無法隨時出售、 轉讓、質押或以其他方式處置股份,並且可能被要求無限期承擔投資股票的財務風險。投資者承認並同意,根據根據《證券法》頒佈的第144條,股票只有在交易截止 之後提交包含適用的美國證券交易委員會規章所要求的表格10信息的發行人提交8-K表最新報告之日起至少一年後,才有資格進行發行、 轉售、轉讓、質押或處置。除非符合《證券 法》,否則投資者不得就股票進行套期保值交易。投資者承認並同意,已建議在對任何股份進行任何要約、轉售、轉讓、質押或處置之前諮詢法律顧問以及税務和會計顧問。

(d) 投資者承認並同意投資者正在從發行人那裏購買股票。投資者進一步 承認,除本訂閲協議第 5 節中明確規定的發行人陳述、擔保、契約和協議外,發行人、其任何關聯公司或前述任何 或任何其他個人或實體的任何控制人員、高級職員、董事、員工、代理人或代表均未向投資者作出任何陳述、擔保、契約和協議。

(e) 投資者承認並同意,投資者已收到、審查和理解向其提供的與交易相關的發行材料 ,並已收到並有足夠的機會審查投資者認為必要的財務和其他信息,以便對 股票做出投資決定,包括與發行人有關的發行人及其子公司的交易和業務。投資者承認,收到的某些信息基於預測,此類預測是基於 假設和估計值編制的,這些假設和估計本質上是不確定的,受各種各樣的重大商業、經濟和競爭風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能導致實際結果與此類預測中包含的結果存在重大差異。在不限制上述內容的一般性的前提下,投資者承認已審查了發行人向美國證券交易委員會提交的文件。投資者承認並同意,每位投資者和投資者的專業顧問 (如果有)(a)對發行人和股票進行了自己的調查,(b)獲得了並有足夠的機會審查其認為決定購買 股票所必需的財務和其他信息,(c) 有機會向發行人提問並收到了答案,包括根據其認為與決定購買股份有關的財務信息;以及 (d) 已進行了自己的評估,並對與投資股票相關的相關税收和其他經濟考慮因素感到滿意。投資者進一步承認,向其提供的信息是 的初步信息,可能會發生變化,對此類信息的任何更改,包括但不限於基於更新信息的任何變更或交易條款的變化,均不影響投資者根據本協議購買 股份的義務。

(f) 投資者僅通過投資者與發行人或發行人代表之間的 直接聯繫得知本次股票發行,而股票僅通過投資者與發行人或發行人代表之間的直接聯繫向投資者發行。投資者沒有得知 此次股票發行,也沒有通過任何其他方式向投資者發行的股票。投資者承認,這些股票 (i) 不是通過任何形式的一般招標或一般廣告發行的,(ii) 的發行方式不涉及根據《證券法》或任何州證券法進行公開發行,也不是以違反《證券法》或任何州證券法的發行方式。投資者承認,除本第 5 節中包含的發行人的陳述和保證外,它沒有依賴也未依賴任何個人、公司或公司(包括但不限於發行人、其任何關聯公司或任何控制人員、高級職員、董事、員工、合作伙伴、代理人或前述 的代表)做出的任何聲明、 陳述或保證

6


訂閲協議,用於對發行人進行投資或做出投資決定。投資者完全依賴自己的信息來源、投資分析和盡職調查 (包括其認為適當的專業建議),涉及發行人的交易、股票和業務、狀況(財務和其他狀況)、管理、運營、財產和前景,包括但不限於 所有業務、法律、監管、會計、信貸和税務事務。根據投資者認為適當的信息,投資者已獨立做出自己的分析和決定進行交易。

(g) 投資者承認,它意識到股票的購買和所有權 存在重大風險,包括髮行人向美國證券交易委員會提交的文件中列出的風險。投資者在財務和商業事務方面的知識和經驗足以評估投資股票的利弊和風險, 投資者已尋求投資者認為必要的會計、法律和税務建議,以做出明智的投資決策。投資者能夠在本文所設想的交易中自生自滅,在評估其對股票的投資時行使了其 獨立判斷力,是一位老練的投資者,在投資私募股權交易方面經驗豐富,能夠獨立評估一般投資風險以及涉及證券或證券的所有 交易和投資策略,投資者已尋求投資者認為必要的會計、法律和税務建議,以做出明智的決定投資決定。投資者承認 投資者應對本訂閲協議所設想的交易可能產生的投資者任何納税義務負責,發行人沒有就訂閲協議所設想的交易的税收後果提供任何税務建議或任何其他陳述 或擔保。

(h) 在 做出購買股票的決定時,投資者完全依賴於投資者的獨立調查以及發行人在第 5 節中的陳述和保證。

(i) 投資者承認並同意,沒有聯邦或州機構透露或認可 發行股票的優點,也沒有就本次投資的公平性做出任何調查結果或決定。

(j) 投資者,如果不是自然人,則已正式成立或註冊成立,並且根據其成立或註冊所在司法管轄區的法律具有良好的信譽,有權和授權訂立、交付和履行本訂閲協議下的 義務。

(k) 投資者執行、交付和履行本 訂閲協議在投資者的權力範圍內,已獲得正式授權,不會構成或導致違反或違約任何法院或其他法庭或任何 政府委員會或機構的任何命令、裁決或法規,或投資者參與或受其約束的任何協議或其他承諾,以及,如果不是自然人,不會違反投資者 組織的任何規定文件,包括但不限於其公司註冊或成立文件、章程、信託契約或合夥或運營協議,視情況而定。投資者在本訂閲協議上的簽名是 真實的,簽字人具有執行該協議的法律能力和能力,或者簽署人已被正式授權執行該協議,假設本訂閲協議構成發行人的有效和具有約束力的協議, 本訂閲協議構成投資者的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對投資者強制執行,除非受到 (i) 的限制或其他影響破產、破產、 欺詐轉讓, 重組, 延期償還或其他與債權人一般權利有關或影響債權人權利的法律, 以及 (ii) 衡平原則, 不論是在法律上還是在衡平法上.

7


(l) 投資者及其任何高管、董事、 經理、管理成員、普通合夥人或以類似身份行事或履行類似職能的任何其他人員,均不是 (i) 特別指定國民和被封鎖人員名單、外國制裁 逃避者名單、部門制裁識別名單或由美國財政部外國資產控制辦公室管理的任何其他類似受制裁人員名單上的個人 (OFAC),或由 管理的任何類似受制裁人員名單歐盟或任何歐盟成員國、加拿大或英國財政部(統稱制裁名單);(ii)由制裁名單上的一人或多人直接或間接擁有或控制或 代表他們行事;(iii)在古巴、伊朗成立、設立、位於或公民、國民或政府,包括其任何政治分支、機構或部門 , 朝鮮, 敍利亞, 委內瑞拉, 所謂的頓涅茨克人民共和國, 所謂的盧甘斯克人民共和國, 克里米亞烏克蘭地區,或美國、歐盟或任何歐盟成員國、加拿大或英國財政部禁運或受到實質性貿易限制的任何 其他國家或領土;(iv) 指定國民為 ,《古巴資產管制條例》,31 C.F.R. 第 515 部分;或 (v) 非美國空殼銀行或間接向非美國空殼銀行提供銀行服務 (統稱為 “違禁投資者”)。投資者表示,如果它是受《銀行保密法》(31 U.S.C. 第 5311 條及其後各節)約束的金融機構(BSA)經2001年《美國愛國者法》(愛國者法案)及其實施條例(統稱為《BSA/PATRIOT 法案》)修訂,規定投資者維持合理設計的政策和程序,以遵守BSA/PATRIOT法案規定的適用義務 。投資者還表示,它維持合理設計的政策和程序,以確保在其適用範圍內遵守由美國、歐盟或任何歐盟成員國 個別國家、加拿大或英國財政部實施的制裁。投資者進一步表示,投資者持有的用於購買股票的資金是合法來源的,不是直接或間接從違禁投資者那裏獲得的 。

(m) 如果投資者是或正在代表 (i) 受經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(ERISA)第一章約束的員工福利計劃 ,(ii) 受經修訂的1986年《美國國税法 法》(以下簡稱 “守則”)第 4975 條約束的計劃、個人退休賬户或其他安排,(iii)其標的資產被視為其標的資產的實體包括第 (i) 和 (ii) 條(均為 ERISA 計劃)或(iv)中描述的任何此類計劃、賬户或安排的計劃資產這是政府計劃(定義見 ERISA 第 3 (32) 節)、教會計劃(定義見 ERISA 第 3 (33) 節)、 非美國計劃(如 ERISA 第 4 (b) (4) 節所述)或其他不受上述條款 (i)、(ii) 或 (iii) 約束但可能受任何其他聯邦、州條款約束的計劃, 與 ERISA 或《守則》的此類條款相似的地方、非美國或其他法律或法規(統稱為 “類似法律”,以及 ERISA 計劃、計劃), 投資者代表並保證(A)既不是發行人其任何關聯公司均未就其收購和持有股份的決定提供投資建議或以其他方式充當計劃受託人,對於與投資者投資股票有關的任何決定, 交易各方在任何時候都不是或應該是本計劃的受託人;(B) 其購買股份不會導致第406條規定的非豁免禁止交易 ERISA 或《守則》第 4975 條,或任何適用的類似法律。

(n) 在股票的購買、出售和發行方面,沒有任何配售代理充當 Investors的財務顧問或信託人。投資者承認,向其提供的某些信息基於預測,此類預測是根據假設和估計編制的,這些假設和估計本質上是不確定的, 受各種重大的商業、經濟和競爭風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能導致實際結果與預測中包含的結果存在重大差異。

8


(o) 投資者已經或已經承諾擁有足夠的資金,並且在根據上述第 2 節要求 向發行人支付款項時,將有足夠的資金來支付認購金額並完成根據本認購協議完成股份的購買和出售。

7。註冊權。

(a) 發行人同意,在截止日期(該截止日期, 申報截止日期)之後的三十 (30) 個工作日內,發行人將向美國證券交易委員會提交或向美國證券交易委員會提交一份在S-1或S-3表格上進行上架註冊的註冊聲明(如果發行人有資格使用S-3表上架登記)(註冊聲明),在每種情況下,都涵蓋投資者根據表格收購的承諾股份的轉售轉至符合註冊條件的本 訂閲協議(在提交前兩個工作日確定)或備案)(已承諾的可註冊股份)。發行人應盡其商業上合理的努力,在提交註冊聲明後儘快宣佈 註冊聲明生效,但不得遲於 (i) 申報之日後的第 120 個日曆日,前提是美國證券交易委員會通知發行人它將 審查註冊聲明(包括有限審查)和(ii)美國證券交易委員會通知發行人之日(口頭或書面形式,以較早者為準)後的第 10 個工作日註冊聲明將不受 審查或不受其約束進一步審查(此類較早的日期,即生效截止日期)。

(b) 儘管有相反的規定,發行人有義務在 註冊聲明中納入任何可註冊股份,但前提是投資者以書面形式向發行人提供有關投資者或其允許的受讓人、投資者持有的發行人證券以及此類可註冊 股票(應限於非承銷公開發行)的預期處置方法的信息,以在發行人合理要求的情況下對此類可註冊股份進行註冊 中至少五 (5) 個工作日在適用的註冊聲明的預計提交日期之前,投資者應執行發行人可能合理要求的與此類註冊相關的文件,這些文件是賣方股東在類似 情況下的慣常做法,包括規定發行人有權在任何慣常封鎖期或類似期限內或在本協議允許的範圍內,推遲和暫停該註冊聲明的生效或使用(如果適用);前提是 投資者不必與上述內容有關簽署任何封鎖協議或類似協議,或者以其他方式受到任何合同限制,無法轉讓可註冊 股份。儘管如此,如果由於適用的股東根據本第7節限制使用《證券法》第415條 轉售可註冊股份或其他原因,美國證券交易委員會禁止發行人將擬根據註冊聲明註冊的任何或全部可註冊股份包括在內,則該註冊聲明應登記轉售等於可註冊 股票最大數量的可註冊股份數量為被允許由美國證券交易委員會註冊。在這種情況下,該註冊聲明中提到的每位出售股東的註冊可註冊股份數量應在所有此類賣出股東中按比例減少。在 發行人根據上述規定修改註冊聲明時,發行人將盡其商業上合理的努力,在美國證券交易委員會允許的範圍內儘快向美國證券交易委員會提交一份或多份註冊聲明,登記轉售經修訂的初始註冊聲明中未註冊的 股份。只要投資者持有可註冊股份,發行人就將盡商業上合理的努力提交所有報告,只要滿足第 144 (c) (1) 條(或第 144 (i) (2) 條,如果適用)中的條件,發行人就將盡商業上合理的努力提交所有報告,並提供所有必要的慣例和合理合作,使下列簽署人能夠根據 證券法第 144 條轉售可註冊股份(每種情況均如此),當《證券法》第144條可供投資者使用時)。

發行人未能在適用的申報截止日期之前提交註冊 聲明或未能在生效截止日期之前生效該註冊聲明,否則不得解除發行人按照本第 7 節中上述 提交或生效適用的註冊聲明的義務。

9


(c) 費用由發行人承擔:

(i) 除非本協議允許發行人暫停使用構成註冊聲明 一部分的招股説明書,盡其商業上合理的努力保持此類註冊以及發行人決定獲得的州證券法規定的任何資格、豁免或合規性對 投資者持續有效,並保持適用的註冊聲明或任何隨後的上架註冊聲明不存在任何重大錯誤陳述或遺漏,直到較早者為止以下:(A) 投資者停止持有任何可註冊股份, (B) 根據規則 144,投資者持有的所有可註冊股份可以不受限制地出售的第一天,包括但不限於第 144 條和 可能適用於關聯公司的任何數量和銷售方式限制,但不要求發行人遵守第 144 (c) (1) 條(或第 144 (i) (2) 條所要求的當前公共信息,適用)和 (C) 自注冊聲明生效之日起兩 (2) 年(發行人所在的 期限本協議要求保持註冊聲明的有效性(在此稱為註冊期);

(ii) 在註冊期內,儘快告知投資者:

(1) 向美國證券交易委員會提交註冊聲明或其任何修正案時;

(2) 在收到通知或得知此事後,美國證券交易委員會發布了任何停止 命令,暫停任何註冊聲明的有效性或為此目的啟動了任何訴訟;

(3) 發行人是否收到任何關於暫停其中包含的在任何司法管轄區出售的 可註冊股份資格的通知,或者是否已為此目的啟動或威脅要提起任何訴訟;以及

(4) 在不違反本訂閲協議規定的前提下,如果發生了 要求對任何註冊聲明或招股説明書進行任何修改的事件,以便自該日起,其中的陳述不會產生誤導,也不會遺漏其中必須陳述的或作出 聲明所必需的重大事實(就招股説明書而言,根據制定招股説明書的情況)沒有誤導性。

儘管此處有相反的規定 ,但在向投資者通報此類事件時,發行人不得向投資者提供有關發行人的任何實質性非公開信息,除非向投資者提供上述 (1) 至 (4) 中列出的事件的發生 的通知構成有關發行人的重要非公開信息;

(iii) 在註冊期內,盡其商業上合理的努力,在合理可行的情況下儘快撤回任何暫停任何註冊聲明生效的命令 ;

(iv) 在註冊期內,在發生上文 第 7 (c) (ii) (4) 節所設想的任何事件時,除非本協議允許發行人暫停和暫停使用構成註冊聲明一部分的招股説明書,否則發行人應盡其商業上合理的努力 在合理可行的情況下儘快 準備該註冊聲明的生效後修正案或相關招股説明書的補充文件我們,或

10


提交任何其他必要文件,這樣,在向其中所含可註冊股份的購買者交付時,此類招股説明書不會包含任何關於 重要事實的不真實陳述,也不會遺漏在其中作出陳述所必需的任何重要事實,不會產生誤導;

(v) 在註冊期內,盡其商業上合理的努力使所有可註冊 股票在證券交易所上市;

(vi) 在註冊期內,盡其 商業上合理的努力,允許投資者審查任何註冊聲明中有關投資者的披露;以及

(vii) 在註冊期內,否則,在可註冊股份的註冊方面,根據本訂閲協議的條款,本着誠意與投資者合理合作並採取 慣例行動。

(d) 儘管本訂閲協議中有任何相反的規定,但發行人有權推遲註冊聲明 的提交或生效或暫停其使用,前提是發行人認為為了使註冊聲明不包含重大錯誤陳述或遺漏,(i) 需要對其進行修正,以包括當時根據《交易法》在當前、季度或年度報告中不需要的 信息,(ii)發行人或其交易的談判或完成子公司待處理或事件已發生 ,發行人董事會合理地認為談判、完成或事件需要發行人在此類註冊聲明中額外披露發行人具有正當商業目的 用於保密,且預計此類註冊聲明中不會披露的重大信息,發行人董事會有合理的決定導致此類註冊 聲明未能遵守適用的披露要求,或 (iii)根據發行人董事會大多數成員的善意判斷,此類註冊聲明的申報、有效性或使用將對發行人造成嚴重損害,因此,發行人董事會的大多數成員得出結論,推遲此類申報(每種情況均為暫停事件)至關重要;但是, 但是,發行人延遲或暫停註冊聲明的次數不得超過三次或連續超過九十 (90) 個日曆日,或超過一百在 任何十二個月期間,每種情況共計二十 (120) 個日曆日。收到發行人關於在註冊聲明生效期間發生任何暫停事件的任何書面通知後,或者如果由於暫停事件,註冊聲明或相關的 招股説明書包含任何關於重大事實的不真實陳述,或者沒有陳述其中必須陳述或發表聲明所必需的任何重要事實(根據作出這些聲明的情況,就{ br} 招股説明書而言)不具有誤導性,投資者同意(i)它將立即停止報價以及根據此類註冊聲明出售可註冊股份(為避免疑問,不包括根據第144條進行的銷售) ,直到投資者收到補充或修訂後的招股説明書(發行人同意立即編寫)的副本,該招股説明書更正了上述錯誤陳述或遺漏,並收到任何生效後的修正已生效的通知,或者除非發行人另行通知其可以恢復此類要約和銷售,並且(ii)它將維護所包含的任何信息的機密性除非法律另有要求或 傳票,否則由發行人發送的此類書面通知。如果發行人這樣指示,投資者將向發行人交付或由投資者自行決定銷燬所有涵蓋投資者持有的可註冊股份的招股説明書副本;但是,在投資者必須保留此類招股説明書 (1) 副本以遵守適用的法律、監管的情況下, 交付或銷燬涵蓋可註冊股份的所有招股説明書副本的義務不適用 (A) 自我監管或專業要求或 (2) 根據真實的先前存在的文件保留政策或 (B) 適用於由 自動數據備份以電子方式存儲在存檔服務器上的副本。

11


(e) 賠償。

(i) 發行人同意在法律允許的範圍內,在法律允許的範圍內,賠償投資者(在 任何註冊聲明下的賣方)、其董事、高級管理人員和控制投資者(根據《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條的含義)的所有損失、 索賠、損害賠償、責任以及合理和有據可查的自付費用(包括合理和有據可查的自付費用)因任何不真實或指控而導致的一家律師事務所(和一家當地律師事務所)的外部律師費任何註冊聲明、任何註冊聲明(招股説明書)或初步招股説明書中包含的招股説明書或其任何修正案或補充文件中包含的 重大事實的不真實陳述,或任何遺漏或涉嫌遺漏其中陳述(就招股説明書而言,就招股説明書而言,根據其制定情況)所必需的重大事實,除非相同的事實由以書面形式提供的任何信息或宣誓書中包含的或 引起由此類投資者或代表發行人明確用於其中;但是,本第 7 (e) (i) 節中包含的賠償不適用於在未經發行人同意的情況下為清償任何損失而支付的 金額(不得無理扣留、條件或延遲同意),發行人也不應對因或 引起的任何損失承擔責任基於基於投資者向發行人提供的書面信息並根據其提供的書面信息而發生的違規行為。

(ii) 就投資者參與的任何註冊聲明而言,該投資者 應以書面形式向發行人提供(或安排提供)發行人合理要求使用的與任何此類註冊聲明或招股説明書有關的信息和宣誓書,並在法律允許的範圍內,賠償 並使發行人、其董事和高級職員、員工和代理人以及控制發行人的每位個人或實體免受損害(在《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條的含義範圍內) 因任何註冊聲明、 招股説明書或初步招股説明書或其任何修正案或補充文件中包含或以引用方式納入的任何不真實或涉嫌不真實的重大事實陳述,或其中必須陳述的或陳述所必需的重大事實的任何遺漏或涉嫌遺漏(包括但不限於合理的外部律師費)(如果是招股説明書或 初步招股説明書或其修正案或根據作出陳述時的情況對其進行補充)不具有誤導性,但僅限於此類不真實陳述、所謂的不真實陳述、不真實陳述、遺漏或所謂的 遺漏是基於代表該投資者以書面形式提供的明確用於其中的任何信息或宣誓書;但是,前提是 該投資者的責任應為多個責任,而不是與任何其他投資者共同承擔的責任,應與和成正比僅限於該投資者從出售產生此類賠償義務的可註冊股份中獲得的淨收益 。

(iii) 任何有權獲得此處賠償的個人或實體應 (A) 就其尋求賠償的任何索賠立即向賠償方發出 書面通知(提供的未及時發出通知不得損害本協議下任何個人或實體獲得賠償的權利 ,前提是這種未對賠償方造成損害)和(B)除非根據受賠償方的合理判斷,此類受賠償方和賠償方之間可能存在利益衝突,否則允許該賠償方為此類索賠辯護律師在合理程度上令受賠償方滿意。如果作出此類抗辯,則賠償方不應對受賠償方未經其同意而達成的任何 和解承擔任何責任(但不得無理拒絕此類同意)。無權獲得賠償的賠償方,或

12


選擇不這樣做,假設索賠的辯護方沒有義務為 此類索賠受該賠償方賠償的所有各方支付多名律師的費用和開支,除非根據任何受賠償方的合理判斷,該受賠償方與任何其他此類受賠償方之間可能存在利益衝突。未經受賠償方 同意,任何賠償方均不得同意作出任何判決或達成任何無法在所有方面通過支付金錢來解決的和解協議(此類款項由賠償方根據此類 和解協議的條款支付),也不得同意該和解協議包括該受賠償方對過失和罪責的陳述或承認,或者不是將索賠人或原告向該受賠方 解除責任的規定列為無條件條款與此類索賠或訴訟有關的所有責任。

(iv) 無論受賠償方或該 受賠償方的任何高管、董事或控制人或實體進行任何調查,本訂閲協議中規定的 賠償均應保持完全的效力和效力,並且應在證券轉讓後繼續有效。

(v) 如果賠償方根據本第 7 (e) 節提供的 的賠償無法獲得或不足以使受賠償方就此處提及的任何損失、索賠、損害賠償、責任和費用免受損害,則賠償方應繳納受賠償方因以下原因而支付或應付的金額,以代替賠償方支付或應付的金額此類損失、索賠、損害賠償、責任和費用,其比例應以反映賠償方的相對 過失為恰當的比例;以及受賠償方以及任何其他相關的公平考慮;但是,前提是投資者的責任僅限於該投資者從出售產生此類賠償義務的 可註冊股份中獲得的淨收益。賠償方和受賠償方的相對過錯應參照以下因素來確定:任何相關行為,包括任何不真實或 涉嫌不真實的重大事實或遺漏或涉嫌遺漏陳述重大事實的陳述,是否由賠償方作出(如果存在遺漏,則不由賠償方作出),或者與由某人提供(或未提供)的信息有關遺漏), 此類賠償方或受賠償方,以及賠償方和受賠償方的相對意圖、知情和獲賠方糾正或防止此類行為的信息和機會。在遵守上文第 7 (d) (i)、(ii) 和 (iii) 節規定的限制的前提下, 一方 因上述損失或其他責任而支付或應付的金額應被視為包括 該方在任何調查或訴訟中合理產生的任何法律或其他費用、收費或開支。根據本第 7 (e) (v) 條 ,任何犯有欺詐性虛假陳述罪的人(根據《證券法》第 11 (f) 條的定義)均無權從任何未犯有此類欺詐性虛假陳述的個人或實體那裏獲得捐款。

8。終止。本 訂閲協議應終止並無效,不再具有進一步的效力和效力,本協議雙方的所有權利和義務應在 (a) 商業合併協議根據其條款終止但尚未完成的日期和時間終止,(b) 本協議各方的共同書面協議終止後終止,且任何一方對此不承擔任何進一步責任此 訂閲協議,(c) 如果收盤條件載於本訂閲協議的第 3 部分在收盤時或收盤前未得到滿足或無法兑現,因此,本訂閲協議設想在收盤時完成的 交易在收盤時將無法完成或未完成;(iv) 收盤時未完成的收盤日期(定義見商業合併協議,可能延長為 )(如果收盤日期尚未發生)該日期;前提是此處不免除任何一方因故意違反本協議而承擔的責任

13


在終止之前,各方都有權獲得任何法律或衡平法補救措施,以追回因任何此類故意違約行為而產生的損失、責任或損害。在商業合併協議終止後,發行人應立即將業務合併協議的終止通知投資者。根據本第 8 節本訂閲協議終止後, 投資者向發行人支付的與此相關的任何款項應立即(無論如何應在終止後的一個工作日內退還給投資者)。

9。投資者契約。投資者特此同意,自本訂閲協議簽訂之日起,投資者、其 控制的關聯公司或代表投資者或其任何受控關聯公司行事的任何個人或實體,或根據與投資者或其任何受控關聯公司達成的任何諒解,均不得在截止日期(或本訂閲協議終止,如果更早)之前對發行人 證券進行任何賣空交易。就本第9節而言,賣空應包括但不限於根據《交易法》SHO條例頒佈的 規則200中定義的所有賣空,以及所有類型的直接和間接股票質押(作為主要經紀安排一部分的正常業務過程中的質押除外)、遠期銷售合同、期權、 看跌期權、看漲期權和類似安排(包括總回報率)以及通過以下方式進行的銷售和其他交易非美國經紀交易商或外國監管的經紀商。儘管如此, (i) 此處的任何內容均不禁止與投資者共同管理但不知道本訂閲協議或不瞭解投資者參與交易的其他實體(包括投資者控制的關聯公司 和/或關聯公司)進行任何賣空交易;(ii) 投資者是一種多管理的投資工具,由不同的投資組合經理分別管理此類投資者資產的部分,而投資組合 經理對投資決策一無所知由管理此類投資者資產其他部分的投資組合經理制定,上述契約僅適用於做出購買本訂閲協議所涵蓋股份的投資決定的 投資組合經理管理的資產部分。

10。信託賬户豁免。投資者承認,發行人是一家空白支票公司,擁有權力和特權 進行涉及發行人與一項或多項業務或資產的合併、資產收購、重組或類似業務合併。投資者進一步承認,正如發行人與2021年10月19日首次公開募股有關的招股説明書(IPO招股説明書)中所述,發行人的所有資產基本上都由發行人首次公開募股和其 證券私募的現金收益組成,幾乎所有這些收益都存入信託賬户(信託賬户),以造福發行人及其公眾股東以及發行人首次公開募股的承銷商。除 信託賬户中持有的資金所賺取的利息(如果有)外,信託賬户中的現金只能用於首次公開募股招股説明書中規定的目的。鑑於並且 考慮到發行人簽訂本訂閲協議(特此確認該協議的收到和充足性),投資者特此不可撤銷地放棄其 在信託賬户中持有的或將來可能擁有的任何類型的權利、所有權和利息或任何形式的索賠,並不可撤銷地同意不因本協議或由此產生的對信託賬户尋求追索權訂閲協議。投資者同意並承認,此類不可撤銷的豁免對本訂閲協議具有重要意義,發行人及其關聯公司特別依賴此類豁免來誘使發行人簽訂本訂閲協議,並且各方進一步希望並理解此類豁免是 有效、具有約束力並可根據適用法律對投資者及其關聯公司強制執行。如果投資者根據與發行人或其 關聯公司有關的任何事項提起任何行動或程序,該訴訟旨在對發行人或其關聯公司進行全部或部分金錢救濟,則投資者特此承認並同意,投資者的唯一補救措施應針對信託賬户外持有的資金, 此類索賠不允許投資者(或任何就其任何索賠的人)代表或代替任何投資者)向投資者提出任何索賠信託賬户(包括由此產生的任何分配)或其中包含的任何金額 以及任何基於、與、相關或由任何相關事項引起的任何行動或程序

14


發行人或其關聯公司在違反本訂閲協議的情況下尋求對信託賬户(包括其中的任何分配)的全部或部分救濟,如果發行人或其關聯公司在此類行動或訴訟中佔上風,則發行人 有權向投資者及其關聯公司追回與任何此類行動相關的法律費用和成本。儘管本第 10 節中有 有其他規定,但根據投資者對通過本訂閲協議以外的任何方式收購的發行人 的任何股權的記錄或實益所有權,本文中的任何內容均不得被視為限制投資者對信託賬户的權利、所有權、利益或索賠。

11。雜項。

(a) 不得轉讓或轉讓本訂閲協議或投資者根據本協議可能獲得的任何權利(根據本協議收購的股份 ,如果有);前提是投資者可以將其在本訂閲協議下的權利和義務轉讓給其一個或多個關聯公司(包括代表投資者或其關聯公司行事的投資經理管理的其他投資基金或賬户或 建議的 );前提是任何此類轉讓均不得解除投資者在本協議下的義務。

(b) 發行人可以要求投資者提供發行人認為必要的額外信息,以評估投資者收購股份的 資格以及將股票納入註冊聲明,投資者應提供合理要求的信息。投資者承認,發行人 可以向美國證券交易委員會提交本訂閲協議的副本,作為發行人當前或定期報告或註冊聲明的附錄。

(c) 投資者承認,發行人將依賴本訂閲協議中包含的投資者的確認、諒解、協議、陳述 和擔保。收盤前,如果此處規定的投資者 的任何確認、諒解、協議、陳述和保證不再準確,投資者同意立即通知發行人。投資者承認並同意,投資者每次從發行人手中購買股票都將構成對投資者在購買時對此 (經任何此類通知修改)的確認、諒解、協議、陳述和擔保(經任何此類通知修改)的重申。

(d) 發行人和 投資者都有權依賴本訂閲協議,並且每人都有不可撤銷的授權向與 就本所涵蓋事項進行的任何行政或法律程序或官方調查中的任何利益相關方出示本訂閲協議或本協議副本。

(e) 本 訂閲協議中包含的所有陳述和保證將在收盤後繼續有效。本訂閲協議各方在本訂閲協議中訂立的所有契約和協議應在收盤時效到期之前繼續有效,或者如果期限較短,則根據各自的 條款。

(f) 除非通過本協議各方簽署的書面文書,否則不得修改、放棄或終止本訂閲協議 (根據上述第 8 節的條款除外)。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施均不得視為放棄, 也不得單次或部分行使任何此類權利或權力,或放棄或停止執行此類權利或權力的步驟或任何行為方針,妨礙任何其他或進一步行使這些權利或權力,或任何其他 權利或權力的行使。雙方和第三方受益人在本協議下的權利和補救措施是累積性的,並不排斥他們本應在本協議下享有的任何權利或補救措施。

15


(g) 本訂閲協議(包括本協議附表) 構成完整協議,取代雙方先前就本協議標的達成的所有其他書面和口頭協議、諒解、陳述和保證。除非 第 11 (c) 節針對其中提及的人員另有規定,否則本訂閲協議不向本協議各方及其各自的繼承人和受讓人以外的任何人授予任何權利或補救措施。

(h) 除非此處另有規定,否則本訂閲協議對本協議各方及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和允許的受讓人具有約束力並對其具有約束力,此處包含的協議、陳述、擔保、契約和確認應視為由 簽訂並對這些繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人具有約束力、法定代表人和經許可的受讓人。

(i) 如果本訂閲協議的任何條款被具有司法管轄權的法院裁定為 無效、非法或不可執行,則本訂閲協議其餘條款的有效性、合法性或可執行性不會因此受到任何影響或損害,並將繼續保持全部效力和效力。

(j) 本訂閲協議可以在一個或多個對應方中籤署(包括通過電子郵件或.pdf) ,也可以由不同的當事方在不同的對應方中籤署,其效力與本協議各方簽署了同一文件相同。以這種方式簽署和交付的所有對應文件應共同解釋,構成相同的協議。

(k) 本協議各方承認並同意,如果本訂閲協議的任何 條款未按照其具體條款履行或以其他方式遭到違反,將造成無法彌補的損失。因此,雙方同意,雙方有權獲得禁令或禁令,以防止違反本 訂閲協議,無需支付保證金或承諾,也無需提供損害證明,以具體執行本訂閲協議的條款和條款,這是該方在法律、股權、合同、侵權或其他方面有權獲得的任何其他補救措施的補救措施的補充。本協議雙方承認並同意,在每種情況下,發行人都有權根據本文規定的條款和條件,具體執行投資者為認購金額提供資金的義務以及發行人是該協議的明確第三方受益人的 訂閲協議的規定。

(l) 如果由於重新分類、資本重組、股票 拆分(包括反向股票拆分)或合併、股票交換或調整或任何股票的合併、交換或調整而在本協議發佈之日和收盤前夕發生除業務合併協議所設想的 以外的發行人授權股份(包括股份)的數量、類型或類別的任何變化股息、向投資者發行的股票數量和適用的每股購買價格對投資者應進行適當調整,以 反映此類變化。

(m) 本協議雙方不可撤銷地接受紐約州法院(或在該法院沒有屬事管轄權的情況下,紐約州高等法院或美國紐約特區地方法院)僅在解釋和 執行本訂閲協議條款和本訂閲協議中提及的文件方面接受紐約州高等法院或美國紐約特區地方法院)的專屬管轄權在此所設想的交易中,特此放棄且同意不主張的交易為解釋或執行本協議或任何不受其約束的此類文件而在任何訴訟、 訴訟或程序中進行辯護,或

16


此類訴訟、訴訟或訴訟不得在上述法院提起或無法維持,或者其審理地點可能不合適,或者本訂閲協議或任何此類文件 不得在此類法院強制執行,並且本協議各方不可撤銷地同意,與此類訴訟、訴訟或程序有關的所有索賠應由此類紐約州或聯邦法院審理和裁決。雙方特此同意 並授予對此類當事方個人和此類爭議主題的任何此類法院管轄權,並同意,按照本訂閲協議 第 11 (m) 節規定的方式或以法律允許的其他方式郵寄與此類訴訟、訴訟或訴訟有關的程序或其他文件應是有效且充分的服務。本訂閲協議應受紐約州 法律管轄並根據紐約州法律進行解釋,不考慮法律衝突原則,否則這些原則需要適用任何其他州的法律。

(n) 各方承認並同意,在本訂閲協議或本訂閲協議所設想的 交易下可能產生的任何爭議都可能涉及複雜而棘手的問題,因此,每方特此不可撤銷和無條件地放棄該方就本訂閲協議或本訂閲協議所設想的交易直接或間接產生或與之相關的任何訴訟 可能擁有的任何訴訟 接受陪審團審判的權利。各方證明並承認 (I) 任何其他一方的代表、代理人或律師 均未明確或以其他方式表示該另一方在訴訟中不會尋求執行上述豁免;(II) 該方理解並考慮了 上述豁免的影響;(III) 該方自願作出上述豁免;(IV) 該方已被誘使簽訂本訂閲協議除其他外,包括本第 11 (n) 節中的相互豁免和 認證。

12。不依賴和 開除。投資者承認,除了本訂閲協議第5節中明確包含的發行人 的聲明、陳述和保證外,在進行投資或決定投資發行人時,它沒有依賴任何個人、公司或公司做出的任何聲明、陳述或保證。投資者承認並同意,根據本訂閲協議或任何其他 訂閲協議,任何其他投資者(包括投資者的關聯公司或任何控制人員、高級職員、董事、員工、合夥人、代理人或上述任何協議的代表)均不對投資者或任何其他投資者 承擔任何責任,或根據本訂閲協議或任何其他訂閲協議、本協議或其談判或其標的物或本協議所設想的交易或因此,包括但不限於 關於他們中任何人迄今為止或以後採取或未採取的任何行動,或就因違反本訂閲 協議而提出的任何索賠(無論是侵權行為、合同或其他索賠),或就此處明確規定的任何書面或口頭陳述,或就任何實際或聲稱的陳述,或就任何實際或指控的陳述,或就任何實際或指控的陳述而言, 與任何類型的任何信息或 材料有關的準確、錯誤陳述或遺漏由發行人或任何非方關聯公司(定義見下文)就發行人、其各自的受控關聯公司、本訂閲協議或此處考慮的交易 提供。就本訂閲協議而言,非當事方

17


關聯公司是指發行人的每位前、現任或未來的高管、董事、員工、合夥人、成員、經理、直接或間接股權持有人或關聯公司,或任何 發行人控制的關聯公司或上述任何家庭成員。

13。新聞稿。在收盤之前,與發行人與投資者之間設想的交易有關的所有新聞稿 或其他公共通信及其發佈方法,均應事先獲得 (i) 發行人、 和 (ii) 的批准,前提是此類新聞稿或公共通信提及投資者或其關聯公司或投資顧問的姓名,不得無理拒絕或以此為條件;前提是 發行人和投資者均無需獲得根據本第 13 條獲得的同意,前提是任何擬議的新聞稿或聲明基本等同於先前在不違反本第 13 節下的 義務的情況下公開的信息。在適用的證券法、任何政府機構或證券交易所規則要求的範圍內,本第 13 節中的限制不適用;前提是,在這類 事件中,適用方應盡其商業上合理的努力,事先就其形式、內容和時間與另一方協商。

14。通知。雙方之間的所有通知和其他通信均應採用書面形式,並應被視為已按規定發出 (i)當面送達時;(ii)在美國郵寄後送達;已寄出已申請的掛號或認證郵件退貨收據;(iii)由聯邦快遞或其他 全國認可的隔夜送達服務投遞時;(iv)通過電子郵件投遞時(每種情況均在本條款中(iv)),前提是收貨已確認,但不包括任何自動回覆,例如 不在辦公室通知),解決方法如下:

如果是給投資者,請到此 投資者簽名頁上提供的地址。

如果發送給發行人,則發送至:

環球韋伯收購公司
770 E Technology Wa F13-16
猶他州奧勒姆 84097
注意: 丹尼爾·韋伯
電子郵件: daniel@wwac1.com

將副本發送至(不構成通知),寄至:

Kirkland & Ellis LLP
猶他州鹽湖城東南聖殿 60 號 700 套房 84111
猶他州鹽湖城 84111
注意: Debbie P. Yee,P.C.
蘭斯·漢考克
電子郵件: Debbie.yee@kirkland.com
lance.hancock@kirkland.com

如果是 AARK,那就去:

Aark Singapore Pte有限公司
#11 -00,Wisma Atria
烏節路 435 號,
新加坡-238877
注意: 主席
電子郵件: chairman@aarksingapore.com

18


諾頓·羅斯·富布賴特美國律師事務所
美洲大道 1301 號
紐約、紐約
注意: 拉吉夫·卡納
電子郵件: rajiv.khanna@nortonrosefulbright.com

或發送至當事各方可能不時以書面形式指定的其他一個或多個地址.僅發送給 外部律師的副本不應構成通知。

[簽名頁面如下]

19


截至下文規定的日期,投資者已簽署或促使本訂閲協議 由其正式授權的代表簽署,以昭信守。

投資者姓名: 組建州/國家或住所:
來自:
姓名:
標題:
註冊股份的名稱: 日期: [●], 2023
(如果不同):
郵寄地址街:
城市、州、郵政編碼:
收件人:
電話號碼
傳真號
認購的承諾股份數量:
總訂閲金額: 每股價格:4.84 美元

您必須通過電匯將美元即時可用資金 支付到發行人在結算通知中指定的賬户,支付訂閲金額。


自下文 規定的日期起,發行人已接受本訂閲協議,以昭信守。

全球網絡收購公司,
開曼羣島豁免公司
來自:

姓名: 丹尼爾·韋伯
標題: 首席執行官

日期: [●], 2023

[訂閲協議的簽名頁面]


附表 A

投資者的資格陳述

A.

合格的機構買家身份

(請查看適用的分段):

☐ 我們是合格的機構買家(定義見《證券法》第144A 條)。

B.

合格投資者身份

(請查看適用的分段):

1.

☐ 我們是合格投資者(根據《證券法》第501 (a) 條的定義),或者是所有股權持有人均為《證券法》第501(a)條所指的合格投資者的實體,並在下一頁的相應方框中標記並初始化了表明我們有資格成為合格投資者的 條款。

2.

☐ 我們不是自然人。

第501(a)條的相關部分規定,合格投資者是指在向該人出售證券時屬於以下任何類別的任何人,或發行人有理由認為屬於以下任何類別的 。投資者通過在下面的相應方框中標記和初始化來表明以下條款 ,這些條款適用於投資者,根據這些條款,投資者因此有資格成為合格投資者。

任何銀行、註冊經紀人或交易商、保險公司、註冊投資公司、商業發展 公司或小型企業投資公司;

由州、其政治分支機構或 州的任何機構或部門或其政治分支機構為其僱員的利益制定和維護的任何計劃,前提是該計劃的總資產超過500萬美元;

任何個人淨資產或與其配偶的共同淨資產超過 $1,000,000 的自然人;前提是在此計算中 (a) 此類人的主要居住地不包括為資產,(b) 由該人主要居住地擔保的債務,但不超過截至本文發佈之日該人主要居住地的估計公允市場價值 不包括在負債中(除非該金額為截至本文發佈之日,此類未償債務超過該日期前 60 天的未償金額 在本協議中,除因此類人獲得主要住所外,此類超額金額列為負債),(c) 由此類人員主要居住地擔保的超過截至本文發佈之日其主要居住地 估計的公允市場價值的債務列為負債。

在最近兩年中,個人收入每年超過20萬美元,或者 在這兩年中與其配偶的共同收入超過300,000美元,並且有合理的期望在本年度達到相同的收入水平的任何自然人。


1974年《僱員退休收入保障法》所指的任何員工福利計劃,前提是 銀行、保險公司或註冊投資顧問做出投資決策,或者該計劃的總資產超過500萬美元;

《美國國税法》第 501 (c) (3) 條所述的任何組織、公司、類似的 商業信託或合夥企業,其成立目的不是收購所發行證券,總資產超過500萬美元;

任何資產超過5,000,000美元、不是為收購所發行證券而成立的信託基金,其購買由資深人士指示;或

所有股權所有者均為符合上述一項或多項測試的合格投資者的任何實體。

該時間表應由投資者完成

並構成《訂閲協議》的一部分。

23


附錄 99.1

環球韋伯收購公司宣佈簽署500萬美元PIPE訂閲協議

紐約(美國商業資訊)Worldwide Webb Acquisition Corp.(納斯達克股票代碼:WWAC)今天宣佈,它已簽訂一項總額為500萬美元的訂閲 協議,收購價為每股4.84美元,該協議將與WWacs對Aark Singapore Pte的收購基本同步完成。Ltd.(與其 的某些子公司、Aeries Technology 或 Aeries 合稱)。

WWAC首席執行官丹尼爾·韋伯表示:執行該訂閲協議是我們在推進與Aeries的業務合併方面向前邁出的重要一步 ,也是WWAC和Aeries團隊的強大努力。我們感謝新的PIPE投資者給予我們的承諾和支持。我們代表所有 股東,期待着歡迎這位投資者,並與這位投資者合作開啟令人興奮的下一階段Aeries增長故事。

關於環球韋伯收購公司

Worldwide Webb Acquisition Corp. 是一家公開交易的特殊目的收購公司,由前科技投資銀行家和私募股權投資者丹尼爾·韋伯創立,旨在與一項或多項業務或資產進行合併、資本證券交換、資產收購、 股票購買、重組或類似的業務合併。要了解更多信息,請訪問:https://www.wwac1.com/。

在哪裏可以找到更多信息

這份 通信涉及WWAC和Aeries Technology之間的擬議業務合併交易。關於擬議的交易,WWAC向美國證券交易委員會提交了一份註冊聲明,其中包含委託書,以徵求 股東批准擬議的業務合併。最終委託書(如果有)將交付給WWacs股東。WWAC還可能向 SEC提交有關擬議交易的其他相關文件。在做出任何投票或投資決定之前,我們敦促WWAC的投資者和證券持有人仔細完整地閲讀委託書以及向美國證券交易委員會提交的與擬議交易有關的所有其他相關文件,包括 對這些文件的任何修正或補充,因為它們將包含有關擬議交易的重要信息。

投資者和證券持有人可以通過美國證券交易委員會維護的網站 www.sec.gov 免費獲得委託書(如果有)以及WWAC向美國證券交易委員會 提交的其他文件的副本。WWAC向美國證券交易委員會提交的文件副本將在Worldwide Webb Acquisition Corp.,770 E Technology Way F13-16,猶他州奧勒姆 84097,收件人:首席執行官。


招標參與者

WWAC及其董事和執行官參與了就擬議的 交易向WWAC股東徵求代理人的活動。有關WWacs董事和執行官及其對WWacs A類普通股所有權的信息載於WWacs於2023年3月31日向美國證券交易委員會提交的截至2022年12月31日的10-K表年度報告,以及WWac向美國證券交易委員會提交的其他定期和最新報告。委託書中包含有關代理招標參與者的其他信息以及其 直接和間接權益(無論是持有證券還是其他利益)的描述,WWAC還可能在擬議交易獲得其他相關材料時向美國證券交易委員會提交這些材料。如上一段所述,您可以免費獲得這些文檔的 副本。

Aark Singapore Pte Ltd.、Aeries及其各自的董事和高管 也可能被視為參與了就擬議業務合併向WWAC股東徵求代理人的活動。委託書中包含此類董事和執行官的姓名清單以及有關 他們在擬議業務合併中的權益的信息。

關於前瞻性陳述的警示説明

本通訊包含某些陳述,這些陳述不是歷史事實,但屬於經修訂的1934年 美國證券交易法第21E條和經修訂的1933年《美國證券法》第27A條所指的前瞻性陳述,以1995年《美國私人證券訴訟改革法》中的安全港條款為目的。這些 前瞻性陳述包括但不限於有關擬議交易的預期完成時間的陳述。諸如 “可能”、“應該”、“將”、“相信”、“預期”、“預期”、“目標”、“項目” 等詞語以及表示對合並後公司財務業績、運營和其他事項的未來預期或意圖的類似短語旨在識別前瞻性陳述。您不應依賴前瞻性陳述來預測未來事件。這些前瞻性陳述中描述的事件的結果受已知和未知的風險、不確定性、 以及可能導致未來事件與本通訊中的前瞻性陳述存在重大差異的其他因素的影響,包括但不限於:(i)在預期的時間範圍內完成擬議交易的能力 或根本無法實現擬議交易;(ii)未能實現擬議交易的預期收益或實現這些收益的時間比預期更長; (iii) 交易的風險可能無法按時完成或 完成,這可能會對WWacs證券的價格產生不利影響;(iv) 交易可能無法在WWacs業務合併截止日期之前完成;(v) 未能滿足完成 交易的條件,包括WWAC股東批准業務合併協議、滿足贖回後的最低手頭現金條件由 WWAC 的公眾股東提供,並獲得任何 政府和監管部門的批准;(vi)發生任何可能導致業務合併協議終止的事件、變更或其他情況;(vii) 擬議交易(無論交易是否完成)可能導致 產生的意外成本或意外負債;(viii) COVID-19 對 Aeries 業務和/或雙方完成擬議交易的能力的影響; (ix) 交易的公告或待決中斷對 Aeries 業務關係的影響,性能,

2


和整個業務;(x) 擬議交易有可能擾亂艾瑞的當前計劃和運營,以及由於 擬議的交易,Aeries可能難以留住員工;(xi) 可能針對Aeries或WWAC提起的與業務合併協議或擬議交易有關的任何法律訴訟的結果;(xii) 維持 WWacs證券在納斯達克全球市場上市的能力; (xiii) 由於各種因素,WWacs證券價格的潛在波動,包括經濟狀況以及這些條件對艾瑞斯客户 業務和活動水平的影響、與印度、美國和世界其他國家經濟衰退或衰退相關的風險、收益波動、外匯匯率波動、Aeries 管理 增長的能力、IT 服務的激烈競爭,包括可能影響 Aeries 成本優勢的因素、印度的工資增長、吸引和留住高技能專業人員的能力、時間,以及固定價格的成本超支, 固定時限合同、客户集中度、移民限制、行業細分市場集中度、Aeries管理國際業務的能力、政府財政激勵措施的撤回或到期、政治 不穩定和地區衝突、對籌集資金或收購印度境外公司的法律限制、影響Aeries業務的法律法規變化以及合併後的公司資本結構的變化; (xiv) 實施業務計劃、識別和實現額外機會的能力並在擬議交易完成後實現預測和其他預期;(xv)合併後公司 可能永遠無法實現或維持盈利的風險;(xvi)WWac可能需要籌集額外資金來執行其商業計劃,而這些資本可能無法以可接受的條件或根本無法獲得;(xvii) 後公司在管理增長和擴大業務方面遇到困難的風險。本通訊中包含的前瞻性陳述還受到其他風險、不確定性和因素的影響,包括WWAC最新的10-K表年度報告和10-Q表季度報告以及WWAC不時向美國證券交易委員會提交或將提交的其他文件中描述的 。本通訊中包含的前瞻性陳述僅截至本文發佈之日作出。除非任何適用的證券法要求,否則Aeries、WWAC或其任何關聯公司均不承擔任何公開更新或修改任何前瞻性陳述的義務, 無論是由於新信息、未來發展、後續事件、情況還是其他原因。

不得提出要約或邀請

本通信不是 的意圖也不構成出售或徵求出售或購買任何證券的要約或徵求任何投票或批准,也不能取代 WWAC 可能向美國證券交易委員會提交 或發送給 WWacs 股東的與擬議交易有關的委託書或任何其他文件,也不得在該要約所在的任何州或司法管轄區出售證券,,否則在註冊 或獲得證券資格之前,出售將是非法的任何此類司法管轄區的法律。除非通過符合經修訂的1933年《證券法》第10條要求的招股説明書或該招股説明書的豁免 ,否則不得發行證券。

3


聯繫人:

適用於 系列技術

媒體:

凱蒂·克雷澤

AeriesPR@icrinc.com

投資者:

瑞安·加德拉

AeriesIR@icrinc.com

對於 WWAC:

丹尼爾·韋伯

daniel@wwac1.com

4