執行版本#96944330v3第三次修訂和重述信貸協議第二修正案和第二次修訂和重述擔保協議本第二次修訂和重述第三次修訂信貸協議和第二次修訂和重述擔保協議(“第二修正案”)自2023年6月6日起在特拉華州的Semtech公司之間簽訂,作為借款人(“借款人”)、本合同的擔保方、本合同的貸款方、本合同的貸款方和作為行政代理的全國性銀行協會(“摩根大通”)的摩根大通銀行(“JPMorgan”),自2023年6月6日起生效。“管理代理”)。獨奏曲A。借款人、每一位擔保人、作為貸款人的幾家金融機構、行政代理和其他當事人是該第三次修訂和重新簽署的信貸協議(經日期為2023年2月24日的第一修正案修訂的“現有信貸協議”;經本第二修正案修訂的現有信貸協議“修訂信貸協議”)的一方。B.借款人,作為授權人的擔保人和摩根大通銀行,N.A.作為行政代理,是日期為2019年11月7日的該特定第二次修訂和重新簽署的安全協議(“現有安全協議”;經本第二修正案修訂的現有安全協議,即“經修訂的安全協議”)的當事方。C.借款人已要求對現有信貸協議和現有擔保協議進行某些修訂,其中包括修改現有信貸協議第7.15節中規定的金融契約。D.借款人已選擇根據現有信貸協議第2.06節(“減少承諾”),將循環信貸承諾總額永久減少100,000,000美元。E.貸款方(為免生疑問,構成現有信貸協議所需的貸款方)願意根據現有信貸協議的第10.01節修訂現有信貸協議和現有擔保協議,以符合本文所述的條款和條件。因此,考慮到前述陳述和本協議所述的相互契約,並打算具有法律約束力,本協議雙方同意如下:第1款.定義。此處使用但未定義的大寫術語應具有經修訂的信貸協議中指定的含義。第2條修訂(A)在滿足本合同第4節、現有信貸協議、附表10中規定的先決條件的情況下。02及其附件B現作如下修改:(I)刪除刪節文本(以與以下示例相同的方式表示:刪節文本),並添加2#96944330v3雙下劃線文本(以與以下示例相同的方式在文本中表示:雙下劃線文本),如本協議附件A所示頁面中所述,以及(Ii)允許在下文第4(C)節規定的時間交付減少承諾的通知。(B)在滿足本協議第4節規定的先決條件的前提下,現對現有的《擔保協議》(附表I至附表VI除外)進行修改,以刪除刪節文本(以與以下示例相同的方式表示),並增加雙下劃線文本(以與以下示例相同的方式表示:雙下劃線文本),如本協議附件B所示。第三節減少承諾額。在滿足本協議第4節規定的先決條件的情況下,循環信貸承諾總額將根據現有信貸協議第2.06節減少100,000,000美元。每個2024年循環信貸貸款人的2024年循環信貸承諾和每個2027年循環信貸貸款人的2027年循環信貸承諾,在各自實施承諾減少後,應如本合同附件1所述。第四節。有效性。本第二修正案的效力取決於滿足或放棄下列每個條件(滿足或放棄所有這些條件的日期,即“第二修正案生效日期”):(A)第二修正案。行政代理應已收到本第二修正案的副本,並代表借款人、本合同的擔保方、行政代理和組成所需貸款人的貸款人正式簽署和交付;以及(B)費用和開支。(I)行政代理應已收到在第二修正案生效日期或之前到期和應付的所有費用和其他金額,在每種情況下,只要在第二修正案生效日期前至少兩個工作日開出發票,行政代理應收到所有合理和有文件記錄的自付費用(包括借款人根據本修正案或根據任何其他貸款文件要求償還或支付的合理費用、收費和支出),以及(Ii)行政代理應在下午5:00或之前收到同意本第二修正案的每一貸款人的賬户。M.(紐約市時間)2023年6月5日,(X)相當於(A)循環信貸承諾和(B)初始定期貸款餘額之和的0.20%的同意費,每個貸款人在實施承諾減少後的第二修正案生效日生效,以及(Y)金額等於(A)循環信貸承諾和(B)初始定期貸款餘額之和0.30%的結構性費用,在每一種情況下,這些貸款人在第二修正案生效之日起生效,並在承諾減少生效後生效。(三)減持承諾書。行政代理應在本合同日期前一個營業日中午12:00之前(或行政代理同意的任何較晚時間)收到根據現有信貸協議第2.06條規定的書面承諾削減通知。第五節。協議的限制;完全的效力和效果。本第二修正案中提出的修訂應嚴格限於書面規定,不得被視為(A)對現有信貸協議、現有擔保協議或其他貸款文件的任何其他條款或條件的修訂、同意或放棄,或損害行政代理或任何貸款方現在或將來根據或與經修訂的信貸協議、經修訂的擔保協議或3#96944330v3其他貸款文件有關的任何權利或補救措施;或(B)同意任何未來豁免、修訂、同意或偏離經修訂信貸協議、經修訂擔保協議或其他貸款文件的條款及條件。本第二修正案應與貸款文件一起解釋,並將其作為貸款文件的一部分,貸款文件中列出的所有條款、條件、陳述、保證、契諾和協議,除此處被放棄或修訂外,在此予以批准和確認,並保持完全效力和效力。第六節。貸款方的陳述和擔保。為了促使貸款人和行政代理人加入本第二修正案,每一貸款方向每一貸款人和行政代理人陳述和擔保如下:6.1授權;可執行性。每一貸款方已採取一切適用的公司、有限責任公司或其他法人實體的行動,以簽署、交付和履行本第二修正案、經修訂的信貸協議和經修訂的擔保協議。本第二修正案、經修訂的信貸協議和經修訂的擔保協議構成每一貸款方的有效和具有約束力的義務,可根據其條款對貸款方強制執行,但其執行可能受到債務人救濟法或其他影響債權人權利一般強制執行的適用法律以及一般衡平法原則的限制。6.2無衝突。本第二修正案的執行和交付以及貸款方履行修訂後的信貸協議和擔保協議都不會:(A)違反任何貸款方的組織文件;(B)違反適用於貸款方的任何法律,除非這種違反行為合理地預期不會產生或導致實質性的不利影響;或(C)導致根據任何政府當局的任何命令、強制令、令狀或法令對貸款方的任何資產產生任何留置權,除非合理地預期該留置權的設立不會產生或導致重大不利影響,或該留置權是經修訂信貸協議所允許的留置權。6.3陳述和保證的真實性和正確性。修改後的《信貸協議》(包括其第5條)或任何其他貸款文件中所包含的各借款方的陳述和擔保在第二修正案生效之日及之前在所有重要方面都是真實和正確的(除非此類陳述或擔保明確提到較早的日期,但此類陳述和擔保的任何部分不適用於其文本中已因重要性而受到限制或修改的任何部分)。在此情況下,截至該較早日期,該等陳述或保證在所有重要方面均屬真實及正確(但該重大程度限定詞不適用於任何已因其文本中的重大程度而受限制或修訂的陳述及保證的任何部分),且修訂信貸協議第5.10(A)節所載的陳述及保證被視為指根據第6節提供的最新陳述。01經修訂的信貸協議。6.4未發生違約。第二修正案生效後,沒有發生、正在發生或將因第二修正案的效力而構成違約或違約事件的事件。4#96944330v3第7條7.1在第二修正案生效日期(或行政代理可能合理同意的較後日期)後90天內,貸款各方應向行政代理提交(I)借款人與HSBC Bank USA、National Association之間於2021年11月9日和12月1日之間的某些股份質押的修正案和/或此類文件,在每種情況下,這些文件都足以完善Semtech Corporation擁有的Semtech Limited 100%股權的擔保權益,在每種情況下,其形式和實質都應合理地令行政代理滿意,以及(Ii)構成擔保證券的範圍,而不是由擔保當事人以其他方式持有。代表Semtech Limited 100%股權的證書。為免生疑問,即使任何貸款文件有任何相反規定,Semtech Limited不得僅因其股權以抵押方式轉讓而被視為不構成借款人的附屬公司。7.2在第二修正案生效日期後120天內(或行政代理合理同意的較後日期),貸款各方須滿足經修訂信貸協議附表6.11(C)所列各項按揭財產的按揭要求。7.3在擔保協議(經信貸協議和擔保協議第二修正案修訂)規定的期限內,貸款各方應提交足以滿足擔保協議(經信貸協議和擔保協議第二修正案修訂)第5(M)節的控制協議。7.4在第二修正案生效日期起計30天內,借款人應委任一名獲安排人合理接納的財務顧問,就借款人及其受限制附屬公司的營運、業務及財務狀況向借款人提供意見及協助。該財務顧問應準備一份關於借款人在第二修正案生效日期之前向行政代理提交的預測的報告,借款人應在第二修正案生效日期後75天內盡商業上合理的努力將該報告提交給行政代理。借款人應盡商業上合理的努力,確保財務顧問能夠按照行政代理的合理要求與貸款人進行更新通話,並且借款人應迅速將財務顧問隨後準備的所有材料報告提交給行政代理。第八節貸款當事人的再次確認。每一貸款方特此(I)承認並重申其根據其所屬的每份貸款文件承擔的義務,包括其及時支付債務的承諾和義務,並(Ii)同意根據抵押品文件設立和產生的所有擔保權益和其他留置權應繼續完全有效和繼續有效,每一此類擔保權益或其他留置權的完善地位和優先權繼續全面有效和持續有效,不受損害、不中斷和不解除,無論本第二修正案的有效性和第二修正案的生效日期是否發生,作為其義務的抵押品擔保,經修訂信貸協議及相關擔保項下的負債及負債。第9條雜項9.1對現有信貸協議和其他貸款文件的引用和影響。在第二修正案生效日及之後,經修訂的信貸協議、經修訂的擔保協議或其他貸款文件中凡提及“本協議”、“本協議”或類似含義的詞語,均指並在本協議生效後對該等協議的提及。


5#96944330v3本第二修正案應視為貸款文件之一。經修訂的信貸協議第1.02節中規定的構造規則應適用於本第二修正案,與其適用於經修訂的信貸協議和其他貸款文件一樣。9.2批准償還和賠償義務。借款人批准並確認其在貸款文件下的每一項償還和賠償義務,包括修訂的信貸協議第10.04節,包括支付行政代理因本第二修正案的談判、實施、執行和執行以及由此而預期的任何行為而產生的所有合理費用、收費和律師支出的義務。本協議不得解釋為限制、影響、修改或更改借款人根據修訂的信貸協議或其他貸款文件承擔的償還和賠償義務。9.3個標題。本第二修正案中的章節和小節標題僅供參考,不應出於任何其他目的而構成本第二修正案的一部分,也不應被賦予任何實質效力、適用法律、提交司法管轄權、放棄地點、送達訴訟程序和陪審團審判豁免。修訂後的信貸協議第10.16和10.17節在此作必要的修改後併入本協議,並被視為適用於本第二修正案,如同在本協議全文所述一樣。9.5繼任者和受讓人。本第二修正案的規定對本修正案雙方及其各自的繼承人和受讓人的利益具有約束力,但貸款方不得轉讓或轉移其在本第二修正案下的任何權利或義務,除非按照修訂後的信貸協議。9.6對應方。(A)本第二修正案可以一式兩份(以及本修正案的不同當事人在不同的一份中)執行,每一份應構成一份正本,但當所有這些副本合併在一起時,應構成一份單一合同。通過傳真或電子郵件(包括“pdf”)交付本第二修正案簽名頁的已簽署副本應與交付本第二修正案的手動副本一樣有效。(B)“籤立”、“籤立”、“簽署”、“簽署”、“交付”一詞,以及本第二修正案中或與之相關的類似含義的詞語,或與本第二修正案或本第二修正案或本協議擬進行的交易相關而簽署或交付的任何證書或其他文件,應視為包括電子簽名或以電子記錄形式簽署或交付,以及在行政代理批准的電子平臺上訂立合同、以電子形式交付或保存記錄,每一項均具有相同的法律效力。在任何適用法律,包括《聯邦全球和國家商務電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或以《統一電子交易法》為基礎的任何其他類似州法律所規定的範圍內,作為人工簽署的簽名的有效性或可執行性或紙質記錄保存系統的使用。本協議各方同意,任何電子簽名或以電子記錄形式執行的協議都應有效,並對本協議本身和本協議的其他各方具有與手動原始簽名相同的約束力。為免生疑問,本第8.6條(B)項下的授權可包括當事各方使用或接受已轉換為電子形式(如掃描為PDF格式)的手動簽署的紙張,或轉換為另一種格式的電子簽署的紙張,以便傳輸、交付和/或保留。儘管本協議有任何相反規定,除非行政代理按照其批准的程序明確同意,否則行政代理沒有義務接受任何形式或格式的6#96944330v3電子簽名。[故意將頁面的其餘部分留空][第二修正案的簽名頁]#96944330v3特此為證,本第二修正案由其各自的授權官員於上述第一年生效,特此聲明。借款人:S/Emeka N.Chukwu名稱:Emeka N.Chukwu名稱:常務副總裁兼首席財務官擔保人:Semtech San Diego Corporation by:/S/Emeka N.Chukwu名稱:總裁及首席財務官Semtech New York Corporation by:/S/Emeka N.Chukwu名稱:Emeka N.Chukwu名稱:Emeka N.Chukwu標題:總裁及司庫Semtech Colorado,Inc.作者:S/埃梅卡·N·楚克武姓名:埃梅卡·N·楚克武標題:總裁兼首席財務官[第二修正案的簽名頁]#96944330v3塞拉單片公司作者:S/Emeka N.Chukwu姓名:Emeka N.Chukwu標題:總裁兼首席財務官Semtech EV,Inc.作者:S/埃梅卡·N·楚克武姓名:埃梅卡·N·楚克武標題:總裁,三一系統公司首席財務官兼財務主管//S/埃梅卡·N·楚克武姓名:埃梅卡·N·楚克武作者:S/埃梅卡·N·楚克武姓名:埃梅卡·N·楚克武標題:總裁兼首席財務官塞拉無線美國公司作者:S/埃梅卡·N·楚克武姓名:埃梅卡·N·楚克武標題:總裁兼首席財務官


[第二修正案的簽名頁]#96944330v3行政代理:摩根大通銀行,N.A.,作為行政代理和貸款人/作者:S/維迪塔·J·沙阿姓名:維迪塔·J·沙標題:總裁副[第二修正案的簽名頁]#96944330v3貸款人:北卡羅來納州聯合銀行,貸款人:/S/吉列爾莫·多利亞姓名:吉列爾莫·多利亞標題:高級副總裁[第二修正案的簽名頁]#96944330v3 PNC銀行,全國協會,作為貸款人/S/斯凱勒·茲韋費爾姓名:斯凱勒·茲韋費爾標題:總裁副[第二修正案的簽名頁]#96944330v3滙豐銀行美國N.A.,作為貸款人/S/保羅·威克斯姓名:保羅·威克斯頭銜:南加州企業銀行區域主管


[第二修正案的簽名頁]#96944330v3富國銀行,國家協會,作為貸款人:/S/David E.斯托爾普姓名:David E斯托爾佩標題:管理董事[第二修正案的簽名頁]#96944330v3美國銀行作為貸款人/S/維克多·貝雷萊斯姓名:維克多·貝雷萊斯職務:總裁副行長兼關係經理[第二修正案的簽名頁]#96944330v3BMO Harris Bank N.A.,作為貸款人:/S/肯德爾·B·庫姆齊姓名:肯德爾·B·庫姆齊標題:董事[第二修正案的簽名頁]#96944330v3中國銀行,洛杉磯分行,作為貸款人/S/肖黎明姓名:肖黎明職務:高級副總裁兼副分行經理


[第二修正案的簽名頁]#96944330v3BMO Harris Bank N.A.,作為西部銀行的合併繼承人:/S/湯姆·莫滕森姓名:湯姆·莫滕森[第二修正案的簽名頁]#96944330v3 Comerica銀行,貸款人:/S/蘭德爾·米切爾姓名:蘭德爾·米切爾職務:總裁副[第二修正案的簽名頁]#96944330v3三菱UFG銀行有限公司,作為貸款人/S/科林·唐納魯瑪姓名:科林·唐納魯瑪標題:總裁副[第二修正案的簽名頁]#96944330v3硅谷銀行,第一公民銀行和信託公司的一個部門,作為貸款人/S/彼得·拉西馬斯姓名:彼得·拉西馬斯標題:副總裁


#96944330v3附件A經修訂的信貸協議[請參閲附件。]附件A日期為2022年9月26日的第三次修訂和重述的信貸協議,經日期為2023年2月24日的第一修正案修訂,並經日期為2023年6月6日的《信貸協議和擔保協議第二修正案》修訂,該協議由Semtech Corporation作為借款人,借款人一方的子公司,作為擔保人,作為本協議的機構貸款人,並在本合同中被指定為貸款人,作為貸款人,摩根大通銀行,N.A.,作為行政代理,Swing Line Lending和L/C Issuer,JPMorgan Chase Bank,N.A.,HSBC Bank USA,National Association,U.S.Bank National Association,作為聯合辛迪加代理的富國銀行,有限責任公司和西方銀行,蒙特利爾銀行哈里斯銀行作為聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人,美國滙豐銀行,全國協會,美國銀行全國協會,富國銀行,全國協會和WESTBMO哈里斯銀行的全國協會和銀行,作為聯合辛迪加代理,以及中國銀行,洛杉磯分行,硅谷銀行,第一公民銀行和信託公司和蒙特利爾銀行哈里斯銀行的一個部門,作為聯合文件代理#96944254v4目錄第1頁某些定義的術語;施工的某些規則2第1.01節。某些已定義的術語。2第1.02節。貸款和借款分類..6571第1.03節。一般術語。6671第1.04節。會計術語;公認會計原則。6671第1.05節。利率;基準通知..6672第1.06節。信用證金額。6772第1.07節。組織。6772第1.08節。匯率;貨幣等價物6772第1.09節。某些計算和測試6873第1.10節。額外的替代貨幣..6974第二條信貸延期69第2.01條。初始定期貸款;循環信用貸款;增量定期貸款。6974第2.02節。借款程序。7176第2.03節。信用證。7378第2.04節。擺動額度貸款。8287第2.05節。付款和預付款。8590第2.06節。終止或減少循環信貸承諾總額。9197第2.07節。最後一次償還貸款。9197第2.08節。利息;適用的利潤。9298第2.09節。收費。9499第2.10節。利息和費用的計算..94100第2.11節。有負債的證據。95100第2.12節。一般付款;行政代理自動扣除的權利。95101第2.13節。分享付款。97103第2.14節。增加總承諾額。98103第2.15節。現金抵押品。101107第2.16節。指定受限制及不受限制的附屬公司102108第2.17節。義務的保障。103109第2.18節。延期優惠。103109第2.19節。105111再融資安排第2.20節。泥潭事件113 I#96944254v4第3條税收、收益保護和非法性107第3.01節。税金。107113第3.02節。是違法的。111117第3.03節。替代利率。112118第3.04節。增加了成本。116122第3.05節。賠償損失。117123第3.06節。緩解義務。117123第3.07節。違約的貸款人。117123第3.08節。更換貸款人。120126第3.09節。生存。121127第四條先決條件第121條第4.01節。[已保留]。121127第4.02節。所有信用延期的條件。121127第5條陳述和保證122第5.01節。公司的存在和權力。122128第5.02節。公司授權;無違規行為。122128第5.03節。政府授權;依法合規。122129第5.04節。約束效應。123129第5.05節。打官司。123129第5.06節。ERISA合規性。123130第5.07節。收益的使用。124130第5.08節。屬性的標題。124130第5.09節。税金..124130第5.10節。財務狀況;無實質性不利影響;無違約事件。125131第5.11節。保證金規定..125131第5.12節。知識產權。126132第5.13節。資本化和子公司..126132第5.14節。抵押品留置權..126132第5.15節。環境問題。126133第5.16節。償付能力。127133第5.17節。制裁和反腐敗法。127133第5.18節。投資公司狀態..128134第5.19節。保險。128134第5.20節。全面披露。128134第5.21節。承保實體..128135第5.22節。受益所有權認證。128135 II#96944254v4


《平權公約》第6條128第6.01節。財務報表。129135第6.02節。其他信息。131137第6.03節。通知。132138第6.04節。保護生存和權利。133139第6.05節。物業的保養。133139第6.06節。保險的維持。133140第6.07節。遵守法律..134140第6.08節。書籍和唱片。134141第6.09節。檢驗權。134141第6.10節。遵守環境法。134141第6.11節。保證義務和給予保障的契約。135141第6.12節。繳税。137144第6.13節。[已保留]。137144第6.14節。結案後的事項..137144第6.15節。進一步的保證。137144第7條消極公約第138條第7.01條。留置權。138145第7.02節。投資。141148第7.03節。負債累累。144151第7.04節。根本性的變化。146154第7.05節。性情。147155第7.06節。限制支付。149157第7.07節。[已保留]“允許再融資”是指債務的再融資、置換、修改、再融資、續期或延長(這種新的債務,“允許再融資債務”);(C)除第1.09(B)節另有規定外,此類再融資生效後,立即不得發生任何違約事件,(D)如果正在進行再融資的債務在償付權上從屬於債務或其任何擔保,則在償付權上,該準許再融資債務應從屬於該等債務或該等擔保,其條款至少應與管理該債務再融資的文件中所載的條款一樣有利;。(E)任何準許再融資債務不得有擔保人或除擔保人以外的任何其他直接債務人或或有債務人。被再融資債務的直接債務人或或有債務人(或不需要成為擔保人、直接債務人或或有債務人);(F)如果被再融資的債務是有擔保的,則該再融資債務的擔保條款可以不低於管理被再融資的債務的文件(包括任何債權人間協議或抵押品信託協議)中所載的條款,整體上不低於被擔保各方的條款;(G)如果該債務被修改、再融資、再融資、續期、更換或延期是無擔保的,則該再融資債務應為無擔保債務;及(H)如果被再融資的債務受債權人間協議的約束,如有關獲準再融資債務須以抵押品作抵押,則準許再融資債務亦須同樣受債權人間協議規限。“準許再融資負債”具有“準許再融資”定義中給予該詞的涵義。“許可認股權證交易”指借款人在實質上與借款人購買任何許可債券對衝交易同時出售並以借款人普通股(或該等其他證券或財產)、現金或其組合(該等現金數額參考借款人普通股或該等其他證券或財產的價格釐定)結算的同時出售的與借款人普通股(或合併事件、借款人普通股重新分類或其他變更後的其他證券或財產)有關的任何認購期權、認股權證或購買權(或實質上相等的衍生交易),以及代替借款人普通股零碎股份的現金。“人”是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他實體。“計劃”是指為任何53#96944254v4貸款方或任何ERISA關聯公司的員工維護的、或任何貸款方或任何ERISA關聯公司必須代表其任何員工繳納的任何此類計劃的任何ERISA第3(3)條所指的“員工福利計劃”(包括養老金計劃,但不包括多僱主計劃)。“優先股”指適用於任何人士的股權,指在支付股息或在任何自願或非自願清算、解散或清盤時分配資產方面,優先於任何其他類別的該人士的股權股份的任何一個或多個類別(不論設計如何)的該人士的股權(該人士的普通股權益除外)。“預付款資產出售”是指借款人或其受限子公司根據第7.05(E)或(P)條作出的任何處置。“最優惠利率”是指(A)就循環信貸安排而言,(I)在2024年循環信貸承諾終止前,滙豐銀行不時公開宣佈為其“最優惠利率”的該日的有效年利率,該利率為滙豐最近在其位於紐約的主要辦事處宣佈為其“最優惠利率”的利率,但有一項理解,即滙豐的“最優惠利率”是滙豐銀行的基本利率之一,並作為參考該等貸款計算有效利率的基礎。並在滙豐銀行指定的一份或多份內部刊物上公佈後的錄音證明(有一項理解,(X)滙豐銀行的“最優惠利率”並非滙豐銀行就向借款人提供信貸而收取的最低利率,及(Y)滙豐銀行宣佈的滙豐銀行“最優惠利率”的任何變動,將於該等變動的公開公告所指定的開業日期生效,及(Ii)其後,即《華爾街日報》最後一次引用為美國“最優惠利率”的利率。或者,如果《華爾街日報》不再引用該利率,則為聯邦儲備委員會在美聯儲統計數據中公佈的最高年利率H.15(519)(部分利率),作為“銀行最優惠貸款”利率,或者,如果該利率不再被引用,(B)就初始定期貸款安排或任何增量定期貸款安排而言,指《華爾街日報》最後一次引用的利率,即《華爾街日報》在美國最後一次引用的利率,或(如《華爾街日報》不再引用該利率,美國聯邦儲備委員會在美聯儲統計數據中公佈的最高年利率H。15(519)(選定利率)為“銀行最優惠貸款”利率,或如不再引用該利率,則為該利率所引用的任何類似利率(由行政代理釐定)或聯邦儲備委員會的任何類似公佈(由行政代理釐定)(有一項理解,即根據本條款(B)作出的最優惠利率的更改應自該更改被公開宣佈或引述為生效之日起生效,幷包括該更改生效之日在內)。“備考基準”或“備考效力”,就綜合槓桿率、綜合第一留置權槓桿率或綜合權益覆蓋率的任何釐定(包括其組成部分定義)而言,指:(A)(I)在(A)任何受限制附屬公司或借款人及/或任何受限制附屬公司的任何部門及/或產品線的全部或實質全部股本的任何處置的情況下,及(B)將受限制附屬公司指定為非受限制附屬公司,可歸因於該特定交易的財產或個人的損益表項目(無論是正的還是負的),應自測試期的第一天起不包括在內,該測試期適用於正在進行相關確定的任何測試或契諾,以及54#96944254v4(Ii)在“指定交易”一詞的定義中描述的任何投資和/或將非限制性子公司指定為受限子公司的情況下,“可歸因於該特定交易的財產或個人的損益表項目(不論是正的或負的),應自適用的測試期的第一天起,就任何正在作出相關決定的測試或契諾計算在內;然後,根據借款人選擇的可選利率和(D)每筆其他指定交易應被視為自試驗期的第一天起發生,適用於正在進行該計算的任何測試或契約。儘管上一段有任何相反規定,為免生疑問,在就“適用保證金”的定義計算綜合槓桿率時,以及就第7.15節計算綜合槓桿率或綜合利息覆蓋率時(為確定形式上是否符合第7條的目的除外)。15作為根據本協議採取任何行動的條件),在適用的測試期結束後發生的上一段所述事件不應被給予形式上的效力。“程序”具有第6.03(B)節中給出的該術語的含義。“收益門檻”具有第2節中賦予該術語的含義。05(E)(V)。“財產”是指任何種類的財產的任何權利或利益,無論是不動產、非土地財產還是混合財產,也無論是有形財產還是無形財產,包括股權和知識產權。“PTE”是指由美國頒發的禁止交易類別豁免。勞工部,因為任何這樣的豁免可能會不時修改。55#96944254v4“QFC”具有在“美國法典”第12編中賦予術語“合格財務合同”的含義,並應根據該術語進行解釋。5390(C)(8)(D)。“QFC信用支持”具有第10.22節中規定的含義。對於任何有擔保的互換義務,“合格ECP擔保人”是指在相關擔保或授予相關擔保互換義務生效時總資產超過10,000,000美元的每一位擔保人,或根據商品交易法或根據其頒佈的任何規定構成“合資格合同參與者”,並可根據商品交易法第1A(18)(A)(V)(Ii)條訂立維好協議,使另一人在此時有資格成為“合格合同參與者”的其他人。“合格優先股”是指借款人的任何優先股,(A)不構成不合格股權,(B)不要求現金支付本協議條款所禁止的股息或分派。“合理酌情決定權”對任何人來説,是指該人在行使其合理的(從擔保商業貸款人的角度來看)商業判斷時作出的決定或判決。“接受方”指(A)行政代理和(B)任何貸款方(視情況而定)。“記錄”是指記錄在有形媒體上或存儲在電子媒體或其他媒體上並可以感知的形式檢索的信息。“追回事件”指任何財產或意外傷害保險索賠的任何和解或付款,或與借款人或任何受限制附屬公司的任何資產有關的任何報廢程序。就當時基準的任何設置而言,“參考時間”是指(1)如果該基準是術語SOFR匯率,則為凌晨5:00。(芝加哥時間)在設定日期的前兩個美國政府證券營業日,(2)如果基準是EURIBOR利率,上午11:00布魯塞爾時間:(3)如果基準利率為倫敦銀行間同業拆借利率,則為上午11:00。日本時間:(4)如果基準的RFR為SONIA,則為設定前四個工作日;(5)如果基準的RFR為SARON,則為設定前五個工作日;(6)如果基準的RFR為每日簡易SOFR,則為設定前四個工作日,(7)基準為CDOR利率,上午11:00。安大略省多倫多時間設定日期前兩個工作日,或(7)如果基準不是期限SOFR利率、EURIBOR利率、Tibor利率、SONIA、SARON、Daily Simple SOFR或CDOR利率,則由管理代理以其合理的酌情決定權確定的時間。“再融資承諾”是指再融資循環信貸承諾或再融資定期貸款承諾。“再融資貸款協議”是指借款人、行政代理機構和一個或多個再融資貸款人之間的再融資融資協議,其形式和實質令行政代理機構合理滿意,建立再融資56#96944254v4[承諾,並按照第2.19節的規定對本合同和其他貸款文件進行其他修改。“再融資貸款人”是指再融資循環信貸貸款人和再融資定期貸款人。再融資貸款是指再融資循環信用貸款和再融資定期貸款。“再融資循環信貸承諾”具有第2.19(A)節給出的含義。“再融資循環信貸貸款人”具有第2.19(A)節給出的含義。“再融資循環信用貸款”具有第2.19(A)節給出的含義。“再融資定期貸款人”具有第2.19(A)節中賦予該術語的含義。“再融資定期貸款承諾”具有第2.19(A)節給出的含義。“再融資定期貸款”具有第2.19(A)節給出的含義。“登記簿”是指記錄貸款人的名稱和地址,以及根據本合同條款不時向每個貸款人提供的貸款和信用義務的承諾額和未清償金額(如適用)的登記冊。“條例D”指聯邦儲備委員會不時生效的條例D,以及根據該條例或其作出的所有官方裁決和解釋。“關連業務”指(I)於第三個重述生效日期與貸款方的業務相同、類似或以其他方式合理相關、附屬或補充的任何業務,或(Ii)於第三個重述協議日期與日出目標的業務相同、類似或以其他合理方式相關、附屬或補充的任何業務。“關聯方”對於任何人而言,是指該人的關聯方、該人的合夥人、成員、董事、高級職員、僱員、受託人、管理人、經理、顧問和代理人以及該人和該人的關聯方的代表,就摩根大通而言,具體包括摩根大通作為行政代理、擺動貸款機構、L/C發行人和安排人的單獨身份。“釋放”是指任何釋放、溢出、排放、排放、沉積、處置、泄漏、泵送、傾倒、排空、注入或淋濾到環境中,或從任何建築物、構築物或設施進入、從或通過任何建築物、構築物或設施。“相關政府機構”係指:(A)就以美元計價或以美元計算的債務、利息、費用、佣金或其他金額的基準替換而言,或就由聯邦儲備委員會或紐約聯邦儲備委員會或其任何繼承者正式認可或召集的委員會而言,以及(B)就以任何替代貨幣計價或計算的債務、利息、費用、佣金或其他金額的基準替換而言,(I)以商定貨幣計價的中央銀行,或相對於負責監督(A)該基準替換或(B)該基準替換的適用管理人或(Ii)由(X)中央銀行正式認可或召集的任何工作組或委員會,或(Y)負責監督(I)該基準替換或(Ii)該基準替換的管理人的任何中央銀行或其他監管者,(3)一組中央銀行或其他監管者或(4)金融穩定委員會或其任何部分。“相關利率”指(I)就以美元計價的任何期限基準借款而言,經調整的期限SOFR利率;(Ii)就以歐元計價的任何期限基準借款而言,經調整的EURIBOR利率;(Iii)就以日元計價的任何期限基準借款而言,經調整的Tibor利率;(Iv)就以加元計價的任何期限基準借款而言,CDOR利率;或(V)就以英鎊、瑞士法郎或美元計價的任何其他借款而言,適用的每日調整簡單RFR。“相關篩選利率”是指(I)就以美元計價的任何期限基準借款而言,是SOFR參考利率;(Ii)對於以歐元計價的任何期限基準借款而言,是EURIBOR篩選利率;(Iii)對於以日元計價的任何期限基準借款而言,是Tibor篩選利率(視何者適用而定);或(Iv)對於以加元計價的任何期限基準借款而言,是CDOR篩選利率。“救濟期”是指從最初救濟期的第一天開始到修訂救濟期的最後一天為止的期間。“救濟期”是指從第一修正案生效之日起至(A)根據第6.01(D)節就截至2024年7月31日或前後的測試期交付合規性證書之日,以表明符合第7.15(A)節和第7節中規定的財務契約的期間。15(B)適用測試期和(B)公約減少日期“是指,只要借款人以書面形式通知行政機構其選擇觸發《公約》減少日期,則其選擇觸發《公約》減少日期,即根據第6.01(D)節交付合規證書的第一個日期,證明截至借款人在通知中規定的適用測試期限結束時,借款人在終止《公約》減少日期後遵守第7.15(A)節和第7.15(B)節規定的財務契約。“可報告事件”是指ERISA第4043(C)節規定的任何事件,但免除了30天通知期的事件除外。“信用延期申請”是指(A)對於借款,是借款通知;(B)對於L/C信用延期,是信用申請;(C)對於迴旋額度貸款,是迴旋額度貸款通知。“所需增量定期貸款貸款人”是指在任何時候確定的持有超過所有58#96944254v4增量定期貸款和增量定期貸款承諾餘額的50.0%的增量定期貸款貸款人;如果每次確定所需的增量定期貸款貸款人將忽略任何當時違約的貸款人所持有的所有增量定期貸款和增量定期貸款承諾的未償還金額。“所需的初始期限貸款機構”是指在任何時候確定的持有超過所有初始期限貸款和初始期限貸款承諾未償還金額50.0%的初始期限貸款機構;如果每次確定所需的初始期限貸款機構,將忽略任何當時違約的貸款人所持有的所有初始期限貸款和初始期限貸款承諾的未償還金額。“所需貸款人”是指在任何時候所確定的貸款人,其持有的金額超過(A)(1)當時有效的循環信貸承諾或(2)如果循環信貸承諾總額已全部終止時的總額的50.0%,加上(B)當時所有初始定期貸款和初始定期貸款承諾的未償還金額,加上(C)當時所有增量定期貸款和增量定期貸款承諾的未償還金額;但每一次對所需貸款人的決定將不考慮任何違約貸款人的循環信貸承諾、循環信貸餘額總額、所有初始定期貸款和初始定期貸款承諾(視屬何情況而定)的未償還金額,以及所有增量定期貸款和增量定期貸款承諾(視屬何情況而定)的未償還金額。“所需淨收益百分比”是指,截至任何確定日期,(A)如果綜合第一留置權槓桿率大於3.00:1.00,100%,(B)如果綜合第一留置權槓桿率小於或等於3.00:1。00但大於2.50:1.00、50%及(C)若綜合第一留置權槓桿率小於或等於2.50:1。00,0%;應理解並同意,就本定義而言,當其適用於確定第2.05(E)(V)條規定的任何付款所需用於預付定期貸款的淨收益或淨保險/報廢收益的金額時,綜合第一留置權槓桿率應在借款人或適用的受限制附屬公司收到此類收益的日期確定。“所需循環信貸貸款人”指在任何時候確定的(A)循環信貸貸款人持有當時有效的循環信貸承諾的50.0%以上,或(B)如果在違約事件發生後循環承諾總額已經終止,則循環信貸貸款人持有的循環信貸承諾超過50%。當時循環信貸餘額總額的0%;條件是,每一次所需循環信貸貸款人的確定都將忽略任何當時違約的貸款人的循環信貸承諾以及所持有或被視為持有的循環信貸餘額總額部分。“決議授權機構”指歐洲經濟區決議授權機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議授權機構。“負責人”指(A)就借款人根據本協議須提交的任何信貸延期申請而言,指借款人的行政總裁、首席財務官、司庫或控制人總裁;(B)就借款人而言,就根據本條例或根據任何其他貸款文件須由借款人交付的任何財務資料而發出的任何合規證書或任何其他證書或通知而言,指對該人的財務負有主要責任的首席財務官、財務主管、主控人或其他高級人員;及(C)就借款人或任何其他貸款方而言,借款人或任何其他貸款方的首席執行官、首席運營官總裁、59#96944254v4首席財務官、財務主管、財務總監、祕書或總法律顧問或該借款方正式任命的其他授權人士(或(如適用)該借款方的管理實體的首席執行官、總裁、首席財務官、財務主管、財務主管、財務總監、財務總監、財務主管或總法律顧問或該管理實體正式任命的該其他授權人士)。“受限”指的是,當提及借款人及其子公司的現金或現金等價物時,該等現金或現金等價物(A)在借款人的綜合資產負債表上顯示為“受限”(或類似的語言)(除非該指示與貸款文件或根據該文件創建的留置權有關),(B)受行政代理人以外的任何人的任何留置權約束,以確保義務(第7條允許的留置權除外)。01(O))或(C)一般不供借款人或該附屬公司使用(除非該限制與貸款文件或根據貸款文件設定的留置權有關)。對任何人士而言,“有限制支付”指(A)該人士就其任何股權派發的任何股息(不論以現金、證券或其他財產),(B)因購買、贖回、退休、收購、註銷或終止該等股權或向任何該等人士的股權持有人返還資本而作出的任何付款(不論以現金、證券或其他財產),包括任何償債基金或類似的存款;及(C)該人士以價值收購由該人士或控制該人士的任何其他人士發行的任何股權。“受限制附屬公司”指借款人的每一直接或間接附屬公司,包括(A)不是非受限制附屬公司(在每種情況下,包括未根據第2.16節被指定為非受限制附屬公司)和(B)不是非受限制附屬公司的附屬公司。“重估日期”係指(A)就以任何替代貨幣計價的任何貸款而言,下列各項中的每一項:(I)借入該貸款的日期和(Ii)就任何定期基準貸款而言,根據本協定的條款轉換為該貸款或延續該貸款的每個日期;(B)就以替代貨幣計價的任何信用證而言,包括下列各項:(I)該信用證的簽發日期;(Ii)每個歷月的第一個營業日;(Iii)對該信用證作出任何修改以增加其面額的日期;以及(C)在發生違約事件時由行政代理隨時決定的任何額外日期。“修改後的救濟生效日期”是指信貸協議和擔保協議第二修正案中定義的第二修正案生效日期。“修訂救濟期”是指從修訂的救濟生效日期到(A)根據第6.01(D)款就截至2025年4月30日或大約2025年4月30日的測試期交付合規性證書的日期,表明符合適用測試期第7.15(A)節和第7.15(B)節規定的財務契約的期間,以及(B)借款人以書面形式通知行政代理救濟期應結束的範圍。根據第6.01(D)節交付合規性證書的第一個日期,表明在借款人在通知中指定的適用測試期結束時,借款人在修訂的救濟期終止後遵守第7.15(A)節和第7.15(B)節規定的財務契約;但為決定適用的60#96944254v4以外的所有目的]第7.15(A)節和第7.15(B)節的比率在根據前一條(B)款終止修訂的救濟期之前,修訂的救濟期應終止於《救濟期公約》的減少日期。“循環信用借款”是指由同一類型的同時循環信用貸款組成的借款,如果是定期基準貸款,則由每個循環信用貸款人根據第二節規定具有相同的利息期限。01(B)。“循環信貸承諾”是指,對於每個循環信貸貸款人,在任何時候,其2024年的循環信貸承諾和2027年的循環信貸承諾。“循環信貸承諾費”具有第2.09(A)節給出的含義。“循環信貸風險”指任何循環信貸貸款人在任何時候未償還循環信貸貸款的本金總額,以及該循環信貸貸款人當時參與信貸義務和循環額度貸款的本金總額。“循環信貸安排”是指2024年循環信貸安排和2027年循環信貸安排的統稱。“循環信貸貸款人”統稱為(A)每個2024年循環信貸貸款人和(B)每個2027年循環信貸貸款人。“循環信用貸款”一詞的含義與第二節中所給出的含義相同。01(B)。“循環信貸到期日”指(A)循環信貸指定到期日,(B)根據第2.06節終止循環信貸承諾總額的日期,及(C)終止循環信貸承諾總額及任何L/C發行人根據第8.03節作出L/C信貸展期及加速循環信貸貸款的義務的日期,以較早者為準。“循環信貸份額”指在任何時候對任何循環信貸貸款人而言,該貸款人當時的循環信貸承諾所代表的循環信貸承諾總額的百分比(以小數點後九位表示),可按第3.07節的規定進行調整;但條件是,如果每個循環信貸貸款人提供循環信貸貸款的承諾和任何L/C發行人發放L/C信用延期的義務已經按照第8.03節的規定終止,或者如果循環信貸承諾總額已經到期,則每個循環信貸貸款人的循環信貸份額將根據該貸款人最近有效的循環信貸份額確定,從而使任何後續轉讓生效。每一循環信貸貸款人的初始循環信貸比例列於附表2中該貸款人名稱的相對位置。01或在轉讓和假設中,或根據適用的附加承諾文件,該貸款人根據該文件成為本合同的當事方。“循環信貸指定到期日”指2024年11月7日。“循環信貸機制”是指2024年循環信貸機制或2027年循環信貸機制,視情況而定。61#96944254v4“RFR”是指,對於以(A)英鎊、索尼婭、(B)瑞士法郎、薩隆和(C)美元計價的任何RFR貸款,每日簡單索弗。“RFR管理員”指SONIA管理員、SARON管理員或SOFR管理員。“RFR借款”,就任何借款而言,是指構成此類借款的RFR貸款。“RFR營業日”是指,對於以(A)英鎊計價的任何貸款而言,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)倫敦銀行因一般業務關閉的日子、(B)瑞士法郎、(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)銀行因蘇黎世支付和外匯交易結算以及(C)美元以外的任何日子以外的任何日子。政府證券營業日。“利率日”的含義與“每日簡單利率”的定義相同。“RFR貸款”是指以調整後的每日簡易RFR利率計息的貸款。“S”係指標準普爾評級服務公司,隸屬於S全球公司。以及任何繼任者。“當日資金”係指(A)就以美元支付和支付而言,即可立即使用的資金;(B)就以替代貨幣支付和支付而言,指行政代理人可能確定為支付地習慣的以相關替代貨幣結算國際銀行交易的當天或其他資金。“制裁”一詞的含義與第5.17(A)節中給出的含義相同。“Saron”是指就任何營業日而言,相當於SARON署長在SARON署長網站上公佈的該工作日的瑞士平均隔夜匯率的年費率。“SARON管理人”指六家瑞士交易所股份公司(或瑞士平均匯率隔夜的任何繼任管理人)。“SARON管理人員網站”指的是Six Swiss Exchange AG的網站,目前位於https://www.six-group.。或由Saron署長不時確定的瑞士隔夜平均利率的任何後續來源。“美國證券交易委員會”係指證券交易委員會及其任何繼任者。“第二修正案”是指借款人、擔保人、貸款方和滙豐銀行分別以擔保方行政代理人、週轉貸款人和L/信用證發行人的身份,在第二修正案生效之日簽署的第二修正案。“第二修正案生效日期”指第二修正案生效日期(該術語在第二修正案中定義)。62#96944254v4“信貸協議和擔保協議第二修正案”是指借款人、擔保方、貸款方和行政代理之間於2023年6月6日對第三次修訂和重新簽署的信貸協議和第二次修訂和重新簽署的擔保協議的第一修正案。“第二次重訂信貸協議”具有本協議演講稿A中賦予該術語的含義。“第二次重新貸款單據”的含義與“第二次重新貸款協議”中“貸款文件”一詞的含義相同。“第二重置債務”的含義與“第二重置信用協議”中“債務”一詞的含義相同。“有擔保現金管理債務”是指(A)欠行政代理或其任何關聯公司的現金管理債務,(B)在第三個重述生效日對貸款人或貸款人的關聯公司所欠的債務,或(C)在產生該等義務時對貸款人或貸款人的關聯公司所欠的債務(為此目的,所欠的任何此類債務或其他債務的此等個人均稱為“現金管理銀行”)。“擔保當事人”是指(A)每一貸款方,(B)行政代理,(C)被拖欠任何有擔保現金管理債務的每一家現金管理銀行,(D)作為任何掉期合同交易對手的每一家對衝銀行,其債務構成有擔保掉期債務,(E)任何貸款方根據任何貸款文件承擔的每一賠償義務的受益人,以及(F)上述每一項的允許繼承人和受讓人。“有擔保的互換債務”指借款人或其任何子公司根據第7.03(E)節允許的任何互換合同承擔的所有債務和其他義務;只要該互換合同(A)是與作為行政代理的交易對手或其任何關聯公司簽訂的,(B)與作為貸款人或貸款人關聯公司的交易對手在第三個重述生效日期生效,或(C)在第三個重述生效日期之後與訂立該互換合同時作為貸款人或貸款人關聯公司的任何交易對手訂立(為此目的,每個此類交易對手被稱為“對衝銀行”),以及就前述(A)、(B)和(C)款中的每一項而言,該對手方尚未向管理代理遞交書面通知,表明借款人或其任何子公司在該互換合同項下的債務和其他義務不應被視為本協議和其他貸款文件中的擔保互換義務。“Semtech(International)”是指Semtech(International)AG,該公司是根據瑞士法律成立的公司。“SOFR”是指就任何營業日而言,相當於SOFR管理人在SOFR管理人網站上公佈的該營業日擔保隔夜融資利率的年利率。“SOFR管理人”是指NYFRB(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。“SOFR管理員網站”是指紐約林業局的網站,目前在http://www.newyorkfed.Org或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。“SOFR確定日期”具有“每日簡易SOFR”的定義中所規定的含義。“Sofr匯率日”具有“每日簡單Sofr”的定義中所規定的含義。“償付能力”對任何人來説,在任何時候都是指(A)該人的財產在持續經營的基礎上的公允價值大於該人的負債(包括或有負債)的金額,該價值是根據《破產法》第101(32)節的規定確定的,並且此類負債是根據《破產法》第101(32)條的目的進行評估的,或者是為了適用於借款人或其任何附屬公司的《統一欺詐性轉讓法》或任何類似的州法規的目的;(B)該人的財產的現時公平可出售價值,不少於在該人的債項變為絕對債務及到期時須支付其相當可能的法律責任所需的款額;。(C)該人有能力變現其財產,並在其債項及其他債務(包括或有債務)在正常業務運作中到期時予以償付;。(D)該人不打算亦不相信會在該等債務及債務到期時招致超出其償付能力的債務或債務;。及(E)該人並沒有從事業務或交易,亦不會即將從事該人的財產會構成不合理的小額資本的業務或交易。為上述目的,任何時候的或有負債數額將按根據當時存在的所有事實和情況計算的數額計算,該數額代表可合理預期成為實際或到期負債的數額。“SONIA”是指就任何營業日而言,相當於SONIA管理人在其網站上公佈的該營業日的英鎊隔夜指數平均值的年利率。“索尼亞管理人”指英國央行(或英鎊隔夜指數Average的任何繼任管理人)。“SONIA管理人網站”是指英格蘭銀行的網站,目前位於http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不時確定的英鎊隔夜指數平均指數的任何後續來源。[“特定違約事件”是指根據第8.01(A)節發生的任何違約事件,或僅在借款人的情況下,根據第(F)或(G)節發生的任何違約事件。“指定貸款人”是指在任何時候(A)已根據第3.04條要求賠償,但在提出請求後五個工作日內仍未撤銷該請求的任何貸款人,或(Ii)借款人必須根據第3條向其支付額外金額(或借款人必須代表其向政府當局支付額外金額)的任何貸款人。在第(I)或(Ii)款中的任何一種情況下,該貸款人已拒絕或無法根據第3.06節指定不同的貸款辦事處;(B)根據第3.02節發出通知;(C)是違約貸款人;或(D)是非同意貸款人。“特定材料”統稱為借款人或任何其他貸款方或其各自子公司或關聯公司或其代表提供的所有通知、要求、通信、文件和其他材料或信息,以及與借款人或任何其他貸款方或其各自子公司或關聯公司有關的文件和其他書面材料,或與本協議或任何其他貸款文件(包括對其條款或補充條款的任何修改或豁免)或本協議或其中預期的交易有關的任何其他材料或事項。“特定允許債務文件”是指在籤立和交付時和之後,與特定允許債務的產生或發行有關的每一張票據、契約、購買協議、貸款協議、擔保和其他重要協議,並可根據本協議及其條款不時予以修訂、修改或補充。“特定允許負債”是指借款人的任何無擔保債務,可由任何附屬擔保人在無擔保的基礎上擔保,其所有條款均符合第7.03(B)節的要求。“特定陳述”是指借款人的陳述和擔保,在適用的範圍內,還指第5節規定的其他貸款方的陳述和擔保。01,第5.02(A)節(關於貸款文件的訂立和履行),第5.04節,第5.11節(僅針對其第二句),第5節。14、第5.16節、第5.17節和第5.18節。“特定交易”是指,就任何期間而言,任何投資、資產處置、債務的產生或償還、限制付款、附屬指定或其他事件,而根據本協議的條款,該等事件要求“在”形式基礎上“遵守本協議項下的測試或契諾,或要求在給予”形式上的效果“後計算該等測試或契諾。“法定儲備率”是指一個分數(以小數表示),其分子是數字1,分母是數字1減去任何中央銀行、貨幣當局、聯邦儲備銀行、聯邦儲備銀行、金融穩定機構、審慎監管局、歐洲中央銀行或其他政府當局為用於為貸款提供資金的任何一類存款或負債所設定的最高準備金、流動資產、費用或類似要求(包括任何邊際、特別、緊急或補充準備金或其他要求)的總和,在每一項要求中以小數表示。此類準備金、流動資產、費用或類似要求應包括根據條例D施加的準備金、流動資產、費用或類似要求。定期基準貸款應被視為遵守該準備金、流動資產、費用或類似要求,而不受益於按比例分攤、65#96944254v4豁免或抵銷,而根據任何適用法律,包括條例D,任何貸款人可不時獲得這些豁免或抵消。法定準備金率自準備金、流動資產或類似要求發生變化之日起自動調整。“英鎊”和“GB”是指聯合王國的合法貨幣。“標的物貸款”是指在任何確定日期,按照第2.05(E)(V)節的規定,在該確定日期受應課差餉預付款要求的初始定期貸款和任何額外的定期貸款。“標的物收益”具有第2.05(E)(V)節中賦予該術語的含義。個人的“附屬公司”是指公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司或其他商業實體,其大多數股權股份在董事或其他管理機構的選舉中具有普通投票權(但僅因發生或有事件而具有這種權力的股權除外)當時由該人實益擁有,或通過一個或多箇中間人直接或間接控制,或通過一個或多箇中間人或兩者兼而有之。除非另有説明,本合同中提及的“子公司”或“子公司”均指借款人的一家或多家子公司。“附屬擔保人”是指在第三次重述生效之日起作為擔保人執行本協議的借款人的每一家國內子公司,以及根據第6.11(A)節成為本協議擔保人的其他每一家國內子公司(在每種情況下,除非和直到該人根據第10.01節或第9.01(A)節(視具體情況而定)被解除擔保人資格)。“日出收購”指根據日出安排協議,加拿大13548597加拿大公司及借款人的全資附屬公司(“日出買家”)收購加拿大公司(“日出目標”)。“日出收購債務”具有第7節中賦予該術語的含義。03(R)。“日出收購公司間投資”應指(I)Semtech International AG向借款人提供最多95,000,000美元的無息貸款,以及(Ii)Semtech Canada向Sierra Wireless Inc.提供最多50,000,000美元的無息貸款,以完成日出收購。“日出安排協議”指日出買方、借款人及日出目標之間於2022年8月2日(經不時經準許修訂(定義見第二修正案附件C)修訂、修訂及重述、補充或以其他方式修改)的若干安排協議。“日出安排協議目標申述”指日出目標或其聯營公司在日出安排協議中作出的對貸款人(以其身份)的利益具有重大意義的陳述及保證,但僅限於日出買方或其適用聯營公司有權因該等申述不準確而終止日出買方及其適用聯營公司在安排66#96944254v4協議下的責任(包括不完成日出收購的權利)。“日出買家”在“日出收購”的定義中具有賦予該術語的含義。“日出承諾書”是指摩根大通與借款人之間於2022年8月2日發出的承諾函。“日出目標”具有在“日出收購”的定義中賦予該術語的含義。“支持的QFC”具有第10.22節中規定的含義。“互換”係指構成商品交易法第1a(47)節所指“互換”的任何協議、合同或交易;但允許的債券對衝交易和允許的認股權證交易均不構成互換。不論任何該等交易是否受任何主協議管限或受任何主協議規限;及(B)受國際掉期及衍生工具協會出版的任何形式的主協議的條款及條件所規限或受其管限的任何種類的任何交易及有關的確認書。任何國際外匯總協議,或任何其他主協議,包括任何此等主協議下的任何此等義務或法律責任(在每種情況下,連同任何相關的附表);但準許債券對衝交易及準許認股權證交易均不構成掉期合約。“掉期義務”對任何人來説,是指根據任何掉期支付或履行的任何義務。“掉期終止價值”,就任何一份或多份掉期合同而言,是指在考慮到與此類掉期合同有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)對於此類掉期合同成交之日或之後的任何日期,據此確定的終止價值(S),以及(B)對於本定義(A)款所述日期之前的任何日期,確定為此類掉期合同的按市值計價的金額(S),根據任何認可交易商(可能包括貸款人或貸款人的任何關聯公司)在此類掉期合約中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價確定。“迴旋額度”是指回旋額度貸款人根據第二節規定提供的循環信貸安排。04.67#96944254v4“擺動額度借款”是指根據第2.04節借入擺動額度貸款。“擺動額度貸款人”是指本協議項下的擺動額度貸款人(自第三次重述生效之日起,將為摩根大通)。“迴旋額度貸款”具有第2.04(A)節給出的含義。“轉動線貸款通知”指根據第2.04(B)節關於轉動線借用的通知,如果是書面的,基本上將採用附件F的形式。“週轉額度昇華”是指在任何日期確定的,等於(A)25,000,000美元和(B)循環信貸承諾總額中較小者的數額。週轉線昇華是循環信貸承諾總額的一部分,但不是額外的。“瑞士法郎”是指瑞士的法定貨幣。“瑞士質押協議”是指借款人與行政代理人之間於2013年5月2日簽訂的股份質押協議,該協議經日期為2016年11月11日的證券確認及修訂協議修訂及確認,並經日期為本協議日期的借款人與行政代理代表其本身及擔保當事人之間的證券確認及修訂協議進一步確認及修訂,根據該協議,借款人代表擔保各方併為擔保當事人的利益向行政代理人質押及授予擔保權益於Semtech(International)已發行及未償還股權的65%,該質押協議受瑞士法律管轄。“綜合租賃債務”指根據任何租賃、融資協議或其他安排未償還的本金餘額,涉及任何不動產或非土地財產,據此出租人在會計上被視為該財產的所有者,而承租人在聯邦所得税方面被視為該財產的所有者,或該人所屬的任何税收保留經營租約、表外貸款或類似的表外融資產品的所有者,其中此類交易在税務上被視為借入的資金債務,但根據公認會計原則被歸類為經營租賃。“目標”是指作為收購標的的個人、業務單位或部門。“目標日”是指跨歐洲自動實時結匯快速轉賬(TARGET)支付系統(或者,如果該支付系統停止運行,則是由管理代理確定為合適的替代系統的其他支付系統(如果有))開放用於歐元支付結算的任何一天。“税”是指任何政府當局徵收的所有當前或未來的税、扣、扣(包括備用扣款)、評税、費用或其他費用,包括適用於其的任何利息、附加税或罰款。“術語基準”用於任何貸款或借款時,指的是該貸款或構成該借款的貸款是否按68#96944254v4確定的利率計息]參考調整後的期限SOFR利率、CDOR利率、調整後的EURIBOR利率或調整後的Tibor利率。“定期貸款”是指初始定期貸款和任何增量定期貸款。“術語SOFR確定日”具有術語SOFR參考率定義中賦予它的含義。“SOFR期限利率”指,就以美元計價的任何期限基準借款及與適用利息期間相若的任何期限而言,SOFR期限參考利率約為5:00 a。芝加哥時間,在該期限開始前兩個美國政府證券營業日,相當於適用的利息期間,因為該利率是由芝加哥商品交易所術語SOFR管理人公佈的。“期限SOFR參考利率”是指,在任何日期和時間(該日為“期限SOFR確定日”),對於以美元計價的任何期限基準借款以及與適用利息期間相當的任何期限,由CME期限SOFR管理人發佈並被管理機構識別為基於SOFR的前瞻性期限利率的年利率。如果在該條款SOFR確定日的下午5:00(紐約市時間),CME條款SOFR管理人尚未公佈適用期限的“SOFR參考利率”,並且尚未出現關於條款SOFR利率的基準更換日期,則只要該日是美國政府證券營業日,則該條款SOFR確定日的條款SOFR參考利率將是就之前第一個美國政府證券營業日發佈的條款SOFR參考利率。CME術語SOFR管理人公佈該術語SOFR參考利率的美國政府證券營業日,只要該首個美國政府證券營業日不超過五(5)美元。美國政府證券在該條款確定日之前的營業日。“試算期”是指連續四個會計期間最後一個會計期間結束的每一個期間,在每一種情況下均視為一個會計期間。“第三重述協議”指借款人、擔保人、現有貸款方、2027年循環信貸貸款方、初始定期貸款貸款方、滙豐銀行(以摩根大通行政代理身份辭職)、摩根大通(以行政代理繼任者身份)和其他當事人之間於2022年9月26日簽署的特定第三重述協議。“第三次重述生效日期”是指滿足“第三次重述協議”第5節規定的所有先決條件的第一個日期(或根據第10.01節放棄)。“第三次重述交易”統稱為(A)本協議雙方訂立本協議及其他貸款文件,以供貸款方按本協議及本協議的條款及條件向借款人提供貸款,(B)收購日出及(C)支付所有相關交易費用。“門檻金額”指20,000,000美元。“Tibor內插利率”是指,在任何時間,對於任何以日元計價的期限基準借款和任何利息期間,由管理代理確定的年利率(四捨五入到與Tibor篩查利率相同的小數點位數69#96944254v4)等於在(A)比受影響的Tibor利率利率期間短的最長期間(Tibor篩查利率可用日元)和(B)超過受影響的Tibor利率利率期間的最短期間(Tibor篩查利率可用日元)之間的線性內插所產生的利率;但如果任何Tibor內插利率小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。“Tibor利率”是指,對於以日元計價的任何期限基準借款和任何利息期間,Tibor篩選利率;但如果在該利息期間(“受影響的Tibor利率期間”)對日元的Tibor篩選利率不可用,則Tibor利率應為Tibor內插利率。“Tibor屏幕利率”是指,對於以日元計價的任何期限基準貸款和任何利息期間,在任何日期和時間,由Ippan Shadan Hojin JBA Tibor Administration(或接管該利率管理的任何其他人)管理的相關期間的東京銀行間同業拆借利率(“Tibor”),在適用的路透社屏幕(或顯示該利率的任何替代路透社頁面)或其他信息服務的適當頁面上顯示(在適用的路透社屏幕(或顯示該利率的任何替代路透社頁面)上),該信息服務在上午11:00不時發佈由管理代理確定的該利率,以取代路透社。(東京時間)計息期開始前兩(2)個工作日。如果該頁面或服務不再可用,管理代理可在與借款人協商後指定另一頁面或服務以顯示相關費率。如果Tibor篩選率應小於零,則就本協議而言,Tibor篩選率應視為零。“所有權公司”具有抵押權要求的定義中所規定的含義。“循環信貸餘額總額”是指(A)所有循環信貸貸款的未償還總額,加上(B)所有信貸債務的未償還金額,以及(C)所有循環信貸額度貸款的未償還金額的總和。“交易日期”具有第10.06(G)(I)節中賦予該術語的含義。“交易”統稱為:(A)本協議雙方簽訂本協議和其他貸款文件,以便貸款方按照本協議的條款和條件向借款人提供便利;(B)第三次重述交易;(C)支付所有相關交易費用。“交易成本”是指貸款各方為完成貸款文件所設想的交易而支付或應付的費用、成本和支出,包括在第三個重述生效日期為本協議項下的信貸延期提供的初始資金。“類型”用於任何貸款或借款時,是指此類貸款或構成此類借款的貸款的利率是否參考調整後的期限SOFR利率、調整後的EURIBOR利率、調整後的Tibor利率、基本利率、調整後的每日簡單RFR或CDOR利率來確定。對於任何商業信用證,“跟單信用證統一慣例”是指由國際商會出版的2007年跟單信用證統一慣例修訂本UCP600(或者,如果L/信用證出具人在簽發時同意,則指在緊接此類信用證開具、延長失效日期或增加其金額之前生效的較新版本)。“英國金融機構”指英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂)中定義的任何BRRD企業或受IFPRU 11約束的任何個人。英國金融市場行為監管局頒佈的《金融市場行為監管局手冊》(經不時修訂)的第6條,其中包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些聯營公司。“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括基準置換調整。“統一商法典”或“統一商法典”是指在紐約州有效的統一商法典;如果任何抵押品上的任何擔保權益的完備性或完美性或不完備性的效果或優先權受紐約州以外的司法管轄區有效的統一商法典管轄,則“統一商法典”是指為本協議有關該等完美性、完美性或不完備性或優先權的規定的目的而在該其他司法管轄區不時有效的統一商法典。“未報銷金額”是指,就任何信用證而言,借款人未能在第2.03(C)(I)節規定的時間內向L信用證的出票人償付的任何金額(美元,或如果適用的信用證是以其他貨幣計價的,則為其等值的美元)。“不受限制”是指借款人或其任何子公司的現金或現金等價物不受限制。“非限制性附屬公司”指(A)借款人已在附表1中指定為非限制性附屬公司的借款人的每個直接或間接附屬公司,如在任何時間確定的。01-C於第三個重述生效日期或根據第三個重述生效日期後的第2.16節(在每種情況下,並未根據第2.16節重新指定為受限附屬公司)或(B)為非受限附屬公司的附屬公司。“美國。美國政府證券營業日“是指除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。“美國。個人“係指”守則“第7701(A)(30)條所界定的”美國人“。71#96944254v4“美國税務符合性證書”具有第3節中賦予該術語的含義。01(E)。任何人士的“全資附屬公司”指該人士的附屬公司,其100%股權(董事合資格股份或法律規定須由有關司法管轄區居民擁有的股份除外)應由該人士或該人士的一間或多間全資附屬公司擁有。“扣繳代理人”是指任何貸款方和行政代理人。“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議機構而言,該歐洲經濟區決議機構根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)對於聯合王國,適用的自救立法規定的任何決議機構在自救立法下取消、減少、修改或改變任何英國金融機構或產生該責任的任何合同或文書的負債形式的任何權力,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書須猶如已根據該合約或文書行使權利而具有效力,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該自救法例所賦予的任何權力或該法律責任的任何義務。“日元”和“人民幣”是指日本的法定貨幣。第1.02節。貸款和借款的分類。就本協議而言,貸款可按類別(如“循環信貸貸款”)或按類型(如“循環信貸貸款”)分類和指代。定期基準貸款“或”定期基準貸款“)或按類別和類型分類(例如”定期基準循環信用貸款“或”定期基準循環信用貸款“)。借款也可按類別(如例如“循環信貸借款”)或按類型(例如“定期基準借款”或“RFR借款”)或按類別和類型(例如“定期基準循環信貸借款”或“RFR循環信貸借款”)。第1.03節。術語泛指泛指術語。本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”等字眼應視為後跟“但不限於”一詞。“遺囑”一詞應解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效力。除文意另有所指外,(A)本協議、文書或其他文件的任何定義或提及,應解釋為指不時修訂、補充或以其他方式修改的協議、文書或其他文件(受本協議所載的任何修訂、補充或修改的限制),(B)本協議中對任何人的任何提及應解釋為包括此人的繼承人和受讓人,(C)“本協議”、“本協議”和“本協議下的”等詞語應解釋為指本協議的全部內容,而不是本協議的任何特定規定,(D)本協議中提及的所有條款、章節、展品和附表應解釋為指本協議的條款和章節、展品和附表;(E)除非另有説明,否則本協議中對任何法律、規則或條例的任何提及均應指經不時修訂、修改或補充的法律、規則或條例;(F)“資產”和“財產”一詞應解釋為具有相同的含義和72#96944254v4


指任何及所有有形及無形資產及財產,包括現金、證券、賬目及合同權。第1.04節。會計術語;公認會計原則。除本協議另有明文規定外,所有會計或財務條款均應按照不時生效的公認會計原則解釋;但如果借款人通知行政代理借款人要求修改本協議的任何條款,以消除在本協議日期之後在GAAP中或在其應用中發生的任何更改對該條款的實施的影響(或者如果行政代理通知借款人所需的貸款人為此目的要求對本協議的任何條款進行修訂),無論任何此類通知是在GAAP變更之前或之後或在其應用中發出的,則該條款應以有效的GAAP為基礎進行解釋,並在緊接該變更之前生效,直到該通知被撤回或該條款應根據本協議進行修訂為止。儘管本文中有任何其他規定,本文中使用的所有會計或財務性質的術語應予以解釋,並應對本文提及的金額和比率進行所有計算,但不影響(I)根據財務會計準則委員會會計準則彙編825(或具有類似結果或效果的任何其他財務會計準則)選擇以“公允價值”對借款人或任何附屬公司的任何債務或其他負債進行估值。並(Ii)根據會計準則彙編470-20或2015-03(或具有類似結果或效果的任何其他會計準則編纂或財務會計準則)對債務的任何處理,以其中所述的減少或分開的方式對任何該等債務進行估值,且該等債務在任何情況下均應按其全額陳述的本金進行估值。第1.05節。利率;基準通知。以美元或另一種貨幣計價的貸款的利率可以從一個利率基準中得出,該基準可能會停止,或可能成為或未來可能成為監管改革的對象。在基準轉換事件發生時,第3.03(B)節提供了確定替代利率的機制。行政代理對本協議中使用的任何利率的管理、提交、履行或任何其他事項,或任何替代利率、後續利率或其替代率,包括但不限於,任何此類替代利率、後續利率或替代參考利率的組成或特徵是否將與被取代的現有利率相似或產生相同的價值或經濟等價性,或具有與任何現有利率停止或不可用之前相同的數量或流動性,不承擔任何責任,也不承擔任何責任。行政代理及其附屬公司和/或其他相關實體可參與影響本協議中使用的任何利率或任何替代、後續或替代利率(包括任何基準替代)和/或任何相關調整的計算的交易,在每種情況下,都可能以對借款人不利的方式進行。行政代理可根據本協議的條款選擇合理的信息來源或服務,以確定本協議中使用的任何利率、其任何組成部分或其定義中引用的利率,並且不對借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體承擔任何類型的損害責任,包括直接或間接、特殊、懲罰性、附帶或後果性損害、成本、損失或支出(無論是在侵權、合同或其他方面,也無論是在法律上還是在衡平法上),對於任何此類信息來源或服務提供的任何此類利率(或其組成部分)的任何錯誤或計算,行政代理不承擔任何責任。73#96944254v4第1節。06.信用證金額。除非本合同另有規定,否則在任何時候,信用證的金額應被視為該信用證在該時間可提取的規定金額的美元等值;但就其條款規定一次或多次自動增加其可用金額的任何信用證而言,該信用證的金額應被視為在實施所有該等增加後的該信用證的最高金額的美元等值,無論該最高金額是否可在該時間提取。第一節。07.分部分部。就貸款文件下的所有目的而言,與特拉華州法律(或不同司法管轄區法律下的任何類似事件)下的任何分割或分割計劃有關:(A)如果任何人的任何資產、權利、義務或債務成為另一人的資產、權利、義務或債務,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(B)如果有任何新人存在,該新人應被視為在其存在的第一天由當時其股權持有人組織和收購。第一節。08.匯率;貨幣等價物(A)行政代理或L/信用證發行人(視情況而定)應確定以替代貨幣計價的定期基準借款或遠期利率借款或信用證延期的美元等值金額。該美元等值應自該重估日期起生效,並應為該金額的美元等值,直至下一重估日期發生為止。除借款人根據本協議提交的財務報表或根據本協議計算財務契約的目的或本協議另有規定外,貸款文件中任何約定貨幣(美元除外)的適用金額應為行政代理或L/信用證發行人(視情況而定)所確定的美元等值金額。(B)(B)在本協議中,凡與定期基準貸款或遠期利率貸款的借款、轉換、續期或預付或信用證的簽發、修改或延期有關的,金額均以美元表示,如所需的最低或倍數,但借款、貸款或信用證是以替代貨幣計價的,該金額應相當於由行政代理人或L/信用證發行人(視情況而定)確定的金額的美元等值(四捨五入至該替代貨幣的最接近單位,單位的0.5向上舍入)。第一節。09.某些計算和測試。(A)儘管本協議有任何相反規定,但在符合第1.09(B)、(C)和(D)節的規定的情況下,本協議中包含的所有財務比率和測試都是針對發生任何指定交易的任何測試期計算的,應根據該測試期和該指定交易按形式計算。此外,如果自任何該等測試期開始,並在任何財務比率或測試的任何規定計算日期或該日期之前(X)發生任何指定交易,或(Y)自該測試期開始以來隨後成為受限制附屬公司或與借款人或其任何受限制附屬公司或任何合資企業合併、合併或合併的任何人士已完成任何指定交易,則在每種情況下,任何適用的財務比率或測試應按該測試期的形式計算,如同該指定交易發生在適用測試期開始時一樣,應理解,為免生疑問,僅為(1)計算符合第7.15(A)、(B)及(2)節“適用保證金”定義的74#96944254v4綜合槓桿率的季度合規性,所需計算的日期應為測試期的最後一天,此後發生的任何特定交易均不計算在內。(B)即使本協議有任何相反規定(包括與按備考基礎進行的任何計算有關),但本協議的條款要求(I)遵守任何財務比率或測試(包括以綜合EBITDA的百分比表示的任何上限)或(Ii)沒有違約或違約事件(或任何類型的違約或違約事件)作為(A)完成與任何收購或類似投資有關的任何交易(包括承擔或產生債務)及/或(B)作出任何受限制付款的條件,在借款人的選擇下,(1)在任何收購或類似投資的情況下,在(根據當時最近結束的測試期的財務報表)確定是否滿足相關條件時,(X)在任何有限條件交易的情況下,簽署與該收購或投資有關的最終協議,或(Y)完成該收購或投資,以及(2)在必須發出不可撤銷通知的任何限制性付款的情況下,在(X)聲明該等限制付款或(Y)作出該等限制付款時(根據當時最近結束試用期的財務報表),在每種情況下,該等限制付款於(I)相關收購或類似投資及/或限制付款生效及(Ii)尚未完成但借款人已選擇在完成日期前依照本第1.09(B)條測試任何適用條件的任何其他收購或類似投資、限制支付或受限制債務支付生效後作出。(C)為確定需要計算任何財務比率或測試的任何行動、改變、交易或事件的允許性,該等財務比率或測試應於採取該行動(在上文(A)項的規限下)、作出該等改變、完成該交易或發生該事件(視屬何情況而定)時計算,且不會純粹因為在採取該行動、作出該改變、完成該交易或發生該事件(視屬何情況而定)後發生的該等財務比率或測試的改變而被視為已發生違約或違約事件。(D)即使本協議另有相反規定,就依據本協議某一條文而招致(或達成)的任何款項或交易而言,該等款項或交易並不要求實質上同時符合某一財務比率或測試(任何該等款項,包括根據循環信貸安排提取的任何款項,“固定數額”),而該等款項或交易是依據本協議某項規定須符合某財務比率或測試(任何該等款項,即“基於現值的數額”)而發生或達成的,雙方理解並同意:(I)在計算適用於相關匯兑金額的財務比率或測試時,不得計入任何固定金額;及(Ii)除第(I)款另有規定外,整個交易應具有形式上的效力。(E)關於學分的計算。除非本協議另有規定,否則在任何時候,信用證的金額將被視為該信用證在當時有效的規定金額;但就任何信用證而言,如果根據其條款或任何與此相關的發行人文件的條款,規定一次或多次自動增加其規定的金額,則該信用證的金額將被視為在實施所有該等增加後的該信用證的最高規定金額,無論該最高規定金額是否在當時有效。第1.10節。其他替代貨幣。借款人可不時要求以“替代貨幣”定義中具體列出的貨幣以外的貨幣發放貸款和發放信貸;只要所要求的貨幣是一種可隨時獲得、可自由轉讓和可兑換成美元的合法貨幣(美元除外)。每一項此類請求均須事先獲得所有循環信貸貸款人的批准,對於任何要求以替代貨幣計價的信貸,則須事先獲得適用的L/信用證發放人的批准。任何此類請求將不遲於中午12:00,即申請貸款的預期日期或申請信貸的預期發放日期(視情況而定)前十個工作日向行政代理提出。行政代理將不遲於上午9:00通知借款人。在收到該請求後五個工作日內,循環信貸貸款人是否已完全酌情同意以該請求的貨幣發放所請求的貸款或發放所請求的信貸(視情況而定)。如果行政代理未能在上一句中規定的時間內對該請求作出迴應,將被視為循環信貸貸款人拒絕允許以所請求的貨幣發放該貸款或該信貸。如果循環信貸貸款人同意以所要求的貨幣(“額外的替代貨幣”)發放或發放該貸款或信貸(視情況而定),則該額外的替代貨幣將被視為本協議項下用於該貸款或信貸的替代貨幣。第二條信貸展期第二節。01.初始定期貸款;循環信用貸款;增量定期貸款。。(A)初始定期貸款。根據本協議和其他貸款文件中規定的借款人和對方貸款方的陳述和保證,各初始期限貸款機構各自(但不是共同)同意在第三個重述生效日以借款人的初始期限貸款承諾本金向借款方提供貸款(每筆此類貸款為“初始期限貸款”)。在任何有初始定期貸款承諾的貸款人發放初始定期貸款後,該貸款人的初始定期貸款承諾將永久減少到零。每筆初始期限貸款都將以美元計價。初始定期貸款可以是基本利率貸款或定期基準貸款(或根據第3節規定的RFR貸款)。03),如本文進一步規定的。借款人償還或預付的作為初始期限貸款借款的金額不得轉借。(B)循環信貸貸款。根據本協議和其他貸款文件中規定的借款人和對方貸款方的陳述和擔保,根據本協議和其他貸款文件中規定的條款,每個擁有循環信貸承諾的循環信貸貸款人各自(但不是共同)同意在可用期間內的任何營業日以循環方式向借款人發放即時可用資金的貸款(每筆貸款為“循環信貸貸款”),未償還本金總額在任何時候不得超過當時有效的循環信貸貸款人的循環信貸承諾,但儘管如此,在實施任何循環信貸借款(及其所得款項的使用)後,(I)循環信貸餘額總額將不會超過循環信貸承諾總額,及(Ii)任何循環信貸貸款人的循環信貸風險不會超過上述76#96944254v4


此外,只要未滿足第2.01(B)節第(I)和(Ii)款的要求,循環信貸貸款人將沒有義務為任何循環信貸貸款提供資金;此外,行政代理可能決定在第三個重述生效日發放的循環信貸貸款部分可根據無現金結算方式提供資金。每筆循環信貸貸款將以美元或本協議允許的替代貨幣計價,如果所請求的循環信貸貸款以美元以外的貨幣或本協議允許的替代貨幣計價,則沒有循環信貸貸款人有義務發放任何循環信貸貸款。在每個循環信貸貸款人的循環信貸承諾的限制範圍內,借款人可以根據本第2款借款,但須遵守本條款的其他條款和條件。01,根據第2.05節預付,根據第2.01節重新借款。以美元計價的循環信貸貸款可根據第3節的規定以基準利率貸款或定期基準貸款(或RFR貸款)的形式申請和發放。03),如本文進一步規定的。以替代貨幣計價的循環信貸貸款將是RFR貸款或定期基準貸款(視適用情況而定),如本文進一步規定。(C)增量定期貸款。根據條款,根據本協議和其他貸款文件中規定的借款人和對方貸款方的陳述和保證,每個遞增定期貸款機構各自(但不是共同)同意在附加承諾文件中指定的日期以該貸款人遞增定期貸款承諾的本金向借款人提供一筆即時可用資金的貸款(每筆此類貸款為“遞增定期貸款”)。在任何有增量定期貸款承諾的貸款人發放增量定期貸款後,該貸款人的增量定期貸款承諾將永久減少到零。每筆增量定期貸款將以美元或本協議允許的替代貨幣計價,如果請求的增量定期貸款以美元以外的貨幣或本協議允許的替代貨幣計價,則任何增量定期貸款貸款人都沒有義務發放任何增量定期貸款。以美元計價的增量定期貸款可以是基本利率貸款或定期基準貸款(或根據第3.03節的RFR貸款),如本文進一步規定的那樣。以替代貨幣計價的增量定期貸款將是RFR貸款或定期基準貸款(視適用情況而定),如本文進一步規定。借款人償還或預付的增量定期貸款金額不得再借入。(D)一般貸款。每筆貸款將作為借款的一部分發放,借款由貸款人按照適用的循環信貸承諾、初始貸款承諾或增量定期貸款承諾(視情況而定)按比例發放;但條件是,任何貸款人未能發放任何貸款本身並不解除任何其他貸款人在本協議項下的貸款義務(但有一項理解是,任何其他貸款人不會對任何其他貸款人未能提供該其他貸款人必須提供的任何貸款負責)。第2.02節。借款程序。。(A)借入、轉換和延續通知。每次借款(除週轉額度借款外)、每次貸款從一種類型轉換為另一種類型以及每次延續期限基準貸款將在借款人向行政代理髮出不可撤銷的通知後進行,該通知可以通過批准的電子通信發出;但任何此類通知可以以發生另一筆交易為條件,在這種情況下,借款人可以在通知中規定的日期或之前通過通知行政代理來撤銷77#96944254v4或延長該通知。除非行政代理酌情另有同意,否則每個借款通知必須由行政代理收到:(I)如果是以美元計價的期限基準借款,則不得遲於紐約市時間上午11:00;(X)關於第三次重述生效日期的借款,即一美元。第三次重述生效日期之前的政府證券營業日,以及(Y)對於所有其他借款,在建議借款日期之前三個美國政府證券營業日,(Ii)如果是以歐元、日元或加元計價的定期基準借款,則不遲於下午12:00。如果是以英鎊計價的RFR借款,不遲於紐約市時間上午11:00,建議借款日期前五個工作日;(Iv)如果以瑞士法郎計價的RFR借款,不遲於上午11:00。(V)如果是基本利率借款(擺動額度借款除外),則不遲於紐約市時間上午11點,即提議借款日期前一個工作日。除非行政代理酌情另有同意,否則有關將貸款從一種類型轉換為另一種類型的通知的每份貸款通知以及每一份期限基準貸款的續展通知,必須在借款人申請在該選擇的生效日期作出選擇所產生的貸款的類型和貨幣的情況下,在根據前一句話需要借款通知的時間之前由管理代理收到。儘管本協議有任何相反規定,但在符合第10.02節的規定的情況下,借款人根據本第2.02(A)節進行的任何電子通信均可由已獲得借款人的適當負責人書面授權的個人進行。每一次這樣的電子通信必須通過向行政代理交付書面貸款通知來迅速確認,並由借款人的適當負責人適當填寫和簽署。此外,即使本協議有任何相反規定,包括第2.02(A)節,只要所申請貸款的本金金額超過所申請借款之日的可用替代貨幣,貸款人將沒有義務提供以替代貨幣計價的任何貸款。(B)借款、轉換或延續的數額。(I)以美元為單位的定期基準貸款的每一次借款(週轉額度借款除外),本金為$5,000,000,或其本金為$100,000,或本金為$100,000,或本金為$100,000,如借入的是另一種貨幣,本金為$5,000,000,或其本金為$100,000,000,或本金為$100,000,000的整數倍,但第2條另有規定者除外。根據第03(C)條和第2.04(C)條的規定,每一次借款或轉換為基本利率貸款的本金金額將為500,000美元或超過100,000美元的整數倍。(C)一般貸款通知。每份貸款通知(在本協議允許的範圍內包括通過電子通信)將具體説明(1)借款人請求(A)循環信貸借款、初始定期借款或增量定期借款,(B)將未償還貸款從一種類型轉換為另一種類型或(C)定期基準貸款的延續;(Ii)這種借款、轉換或延續(視情況而定)的請求日期(將是營業日);(3)將被借款、轉換或延續的貸款的本金金額;(Iv)將借入的貸款或將現有貸款轉換為何種類型的貸款;。(V)這種借款是以美元還是以另一種貨幣計價,如果是後者,以哪種另一種貨幣計價;及。(Vi)如適用,與此有關的利息期限。78#96944254v4關於以美元計價的貸款,如果借款人沒有在貸款通知中指明貸款類型,或者如果借款人沒有及時發出通知要求轉換或繼續,則適用的貸款將作為基本利率貸款發放或轉換為基本利率貸款;然而,儘管如此,只要沒有違約或違約事件發生並持續,借款人將被視為已選擇將構成定期基準貸款的任何貸款繼續發放為新的期限基準貸款,期限為一個月。任何此類自動轉換為基本利率貸款(或將期限基準貸款續期為一個月的新期限基準貸款)將自當時對適用期限基準貸款有效的利息期的最後一天起生效。如果借款人要求以替代貨幣借款,但借款人沒有在貸款通知中指定利息期限,或者如果借款人沒有及時發出通知,要求以替代貨幣轉換或延續貸款,則適用的貸款將被視為指定了一個月的利息期限。如果借款人在任何此類貸款通知中請求借用、轉換或延續定期基準貸款,但沒有指定利息期限,將被視為已指定一個月的利息期限。(D)關於發放貸款的程序。在收到貸款通知後,行政代理將立即通知每個適用的貸款人其在所申請借款中所佔的百分比。如果借款人沒有及時就以美元計價的貸款提供轉換或繼續貸款的通知,則行政代理將在上一小節所述的範圍內通知每個適用的貸款人任何自動轉換為基本利率貸款的細節。每一貸款人應在不遲於1:00在行政代理辦公室(或在行政代理的要求下,如果貸款以替代貨幣計價,則在行政代理指定的銀行向循環信貸貸款人、初始定期貸款貸款人或遞增定期貸款貸款人(視情況而定))將其適用貸款的金額以立即可用資金的形式提供給行政代理。M.在適用貸款通知中指定的營業日。在第三次重述生效之日滿足第三重述協議第5.1節規定的前提條件的前提下,在滿足第5節規定的適用條件後。根據第三個重述協議的第2條,行政代理將通過以下方式將收到的所有資金以與行政代理收到的資金相同的方式提供給借款人:(I)將此類資金的金額記入行政代理賬簿上的借款人賬户,或(Ii)電匯此類資金,在每種情況下,均應按照借款人向行政代理提供(併合理接受)的指示進行。(E)適用於定期基準貸款續展或轉換的特別規定。根據第3.05節的規定,定期基準貸款只能在該定期基準貸款的利息期的最後一天繼續或轉換。在違約事件發生期間:必需的循環信用貸款人、必需的初始定期貸款貸款人或必需的增量定期貸款貸款人可要求將當時未償還的循環信用貸款、初始定期貸款或增量定期貸款的任何或全部作為定期基準貸款立即轉換為以美元(按其美元等值)計價的貸款,即基本利率貸款,借款人應根據第3.05節的條款支付因任何此類轉換而到期的任何金額。(F)利率公告。行政代理將在確定定期基準貸款的任何利息期後,立即通知借款人和適用的貸款人適用的利率(包括適用的保證金,如果有)79#96944254v4。(G)利息期的限制。在所有借款、從一種類型的貸款轉換為另一種類型的貸款以及同一類型的貸款的所有續期生效後,將不會有超過:(I)循環信用貸款的有效利息期;(Ii)初始定期貸款的有效利息期為10個。(H)貸款人對融資方式的酌情決定權。僅受第3節的約束。06和其他方面,即使本協議有任何相反的規定,每個貸款人將有權以其認為適當的任何方式(包括通過該貸款人的外國分支機構或附屬公司為此類貸款提供資金,只要此類資金不會對借款人產生不利影響),為該貸款人在本協議項下發放的貸款中的全部或任何部分提供資金和維持其資金。第2.03節。信用證。。(A)信用證分項貸款。在符合本協議所列條款和條件的前提下:(I)根據本協議和其他貸款文件以及本第2.03節所述循環信用貸款人的協議,在本協議和其他貸款文件中規定的借款人和其他貸款方的陳述和擔保的條件下,每個L信用證發放人不時同意(A)在任何營業日,從第三次重述生效日期到信用到期日期期間,開立信用證,以備用信用證或商業信用證或銀行承諾書的形式,代表借款人(或其他貸款方和/或借款人指定的子公司)以本協議規定的美元或替代貨幣計價,並根據本節第2款(B)項修改或擴大以前由借款人簽發的信用證。03;及(B)承兑信用證項下的圖畫。就本協議的所有目的而言,所有現有的信用應被視為根據本協議發放。(Ii)各循環信貸貸款人各自同意參與任何L/C發行人發出的每一筆信貸及其下的每一筆提款;但在任何信貸的L/C信貸延期生效後,(A)循環信貸餘額總額不會超過循環信貸承諾總額;(B)任何循環信貸貸款人的循環信貸風險不會超過該貸款人的循環信貸承諾;及(C)信貸責任的未償還金額不會超過信貸轉授金額。借款人提出的開立或修改信用證的每一項請求,將被視為借款人對每次此類開具或修改符合前一句但書中規定的適用條件的陳述。在上述限制範圍內,並受本協議條款和條件的約束,借款人獲得信貸的能力將完全循環,因此,在第2.03(A)(I)節所述期間,借款人可以獲得信貸,以取代已到期或已動用並已償還的信貸。除第2.03(B)(V)款另有規定外,在下列情況下,任何L/信用證出票人均不會簽發或發放任何信用證:(A)所要求的信用證的到期日將在開具或最後一次延期之日後12個月以上,除非L/信用證的出票人將


如果借款人已批准該到期日,(B)該被請求的信用證的到期日,包括按照前一(A)款延長的到期日,將發生在該信用證到期日之後,除非(1)所有循環信貸貸款人將已批准該到期日,或(2)借款人已根據L/信用證發行人滿意的安排,同意在不晚於該到期日的日期兑現該信用證,該日期至少為最低抵押品金額,或(C)就任何以另一貨幣計價的信貸而言,該等申請信貸的面值超過截至申請發行日期的可用替代貨幣信貸。如果:(A)任何政府當局或仲裁員的任何命令、判決或法令旨在禁止或約束L信用證發行人開具信用證,或任何適用於L信用證發行人的法律或對L信用證發行人具有管轄權的任何政府當局的任何請求或指令(不論是否具有法律效力)禁止或要求L信用證發行人不開立信用證,則開證人無任何義務開立信用證。一般信用證或特別是此類信用證的開立,或將對L信用證的出票人施加在第三個重述生效日不生效的任何限制、準備金或資本要求(根據本合同,L信用證的出票人不會因此而得到補償),或將在第三個重述生效日不適用且L信用證的出票人善意地認為重要的任何未償還的損失、費用或費用強加給L信用證的出票人;(B)開具該信用證將違反L/信用證出票人的一項或多項政策;(C)該信用證將以美元或替代貨幣以外的貨幣計值;(D)在任何以替代貨幣計價的信用證的情況下,L/C出票人在要求開具該信用證之日並不以所要求的貨幣開具信用證;(E)任何貸款人當時均為違約貸款人,除非L信用證發行人已與借款人或該貸款人達成安排,包括交付令L信用證發行人滿意的現金抵押品,以消除L信用證發行人(在執行第3.07(A)(Iv)節後)對違約貸款人的實際或潛在的正面風險,該風險源於當時建議簽發的信用證或L信用證發行人具有實際或潛在的正面風險的所有其他信用義務,由其自行選擇;或(F)由任何L/信用證發行人簽發的信用證的未償還金額將超過該L/信用證發行人的昇華。(V)如果根據本合同條款,L/信用證的出票人沒有義務開具經修改的形式的信用證,或者如果該信用證的受益人不接受對該信用證的擬議修改,則L/信用證的出票人將沒有義務修改該信用證。(6)L信用證出票人將代表所有循環信貸出借人就其出具的任何信用證及其相關單據行事,而L信用證出票人將享有第9條中向行政代理人提供的所有利益和豁免(A),這些利益和豁免(A)是關於L信用證出票人因其出具或提議出具的信用證而採取的任何作為或遭受的任何不作為,以及與該等信用證有關的出票人文件,完全如同第9條中使用的“行政代理人”一詞包括L信用證出票人關於該等作為或不作為一樣。和(B)本合同就L/信用證出票人另作規定。(B)發放和修改信貸的程序;自動延長信貸。(I)每份信用證將應借款人的要求開具或修改(視情況而定),並以信用證申請書的形式提交給L/信用證出票人(副本給行政代理),並由借款人的一名負責人適當填寫和簽署。該信用證申請必須由L信用證出票人及行政代理收到:(A)如信用證以其他貨幣計價或任何銀行業務,則至少在建議的簽發日期或修改日期(或適用的L/信用證出票人酌情商定的較短期限)前十個營業日中午12:00之前;及(B)如屬任何其他信用證,則不遲於建議簽發日期或修改日期(視屬何情況而定)前三個營業日正午12:00前,或在任何情況下,由L信用證發行人和行政代理商定的其他日期或時間。在要求開立信用證的情況下,該信用證申請書應以令開證人滿意的格式和詳細説明:(A)所要求信用證的建議簽發日期(將是營業日),(B)所述金額和貨幣,(C)到期日,(D)受益人的名稱和地址,(E)該受益人在信用證項下提款時應提交的單據,(F)該受益人在信用證項下提款時應出示的任何證書的全文,(G)信用證是銀行承兑還是信用證,以及在開立任何信用證時是否存在任何聯繫承諾;(H)如果信用證是信用證,則是備用信用證還是商業信用證;以及(I)L信用證發行人可能要求的其他事項。在要求修改任何未付信用證的情況下,該信用證申請書應以令開證人滿意的格式和細節説明(1)要修改的信用證,(2)擬修改的日期(將是營業日),(3)擬修改的性質和(4)L/信用證開證人可能要求的其他事項。此外,借款人應向L/信用證發行人和行政代理人提供L/信用證發行人或行政代理人可能要求的與所要求的信用證簽發或修改有關的其他文件和信息,包括任何髮卡人文件。(Ii)在根據第10條提供的地址收到任何信用證申請後立即付款。02為收到授信申請及相關函件,L/信用證出票人應與行政代理機構書面確認(在符合第10.02款規定的前提下,可以通過經批准的電子通信方式)確認行政機構已收到借款人的授信申請副本,如果未收到,則L/信用證出票人將向行政代理機構提供一份副本82#96944254v4(如果L/信用證出票人和行政代理機構是同一人,則不需要進行此類確認)。除非L/信用證發行人在要求籤發或修改適用信用證的日期前至少一個營業日收到任何循環信用貸款人、行政代理或任何貸款方的書面通知,表示屆時將不會滿足第4條中的一個或多個適用條件,否則,在符合本條款和條件的情況下,L/信用證發行人將按照L/信用證發行人的慣例,在要求的日期開立借款人要求的信用證或簽訂適用的修改(視情況而定)。(Iii)開證人L將立即以書面形式通知行政代理,行政代理將以書面形式通知各貸款人每次開立信用證(包括金額、到期日和受益人)。每份信用證一經發出,每家循環信用貸款人將被視為並在此不可撤銷且無條件地同意從L/信用證發行人購買此類信用的風險分擔,其數額等於該貸款人的循環信用份額乘以該信用的面值。(4)在向通知行或受益人交付任何信用證或對信用證的任何修改後,L信用證發行人還應立即向借款人和行政代理人交付該信用證或修改的真實、完整的副本。(V)如果借款人在任何適用的信用證申請書中明確提出要求,L/信用證發行人可以出具自動延期信用證。除非L信用證出票人另有指示,否則借款人不需要向L信用證出票人提出任何延期的具體請求。但在下列情況下,L/信用證出票人將不允許此類延期:(1)L/信用證出票人已確定不允許或沒有義務根據本合同條款(由於第2.03(A)款的規定或其他原因)以修改後的格式(經延長)開立此類自動延期信用證,或(2)L/信用證出票人已收到書面通知(除第10.02款的規定外,可在自動延期信用證中規定的不得延期通知的最後一天的前30天或之前(X)行政代理要求循環信貸貸款人選擇不允許延期,或(Y)行政代理向循環信貸貸款人或借款人發出不符合第4.02節規定的一個或多個適用條件的通知,並在每種情況下指示L/信用證發行人不允許延期。(C)抽獎和補償;為參加活動提供資金。(I)在從任何信用證受益人處收到該信用證項下的任何提款(或任何有關通知)後,該信用證的L出票人將通知借款人和83#96944254v4行政代理。如果L信用證出票人就信用證付款,借款人應在不遲於下午1:00向L信用證出票人退還該款項。如果借款人將在上午11:00之前收到付款通知,則在相關的榮譽日。在榮譽日,或如果借款人在上午11:00之前沒有收到該通知在該兑現日,則不遲於借款人收到該通知之日後的下一個營業日中午12時。如果借款人未能如期償還L/信用證出票人,行政代理應立即通知各循環信貸貸款人相關的授信日期、未償還金額以及該貸款人的循環信貸在該未償還金額中所佔的百分比。在這種情況下,借款人將被視為已申請了由基礎利率貸款組成的循環信貸借款,其金額等於該未償還金額,而不考慮第2.02節規定的基本利率貸款本金的最小和倍數,但受循環信貸承諾總額中未使用部分的金額和第4節規定的條件的限制。02(交付貸款通知除外)。(Ii)各循環信貸貸款人在收到根據第2.03(C)(I)條發出的任何通知後,應在不遲於下午1點前向行政代理辦公室的L/C發行人賬户提供資金(行政代理可使用為此提供的現金抵押品),金額等於該貸款人的循環信貸份額乘以未償還金額。根據第2.03(C)(Iii)節的規定,每個提供資金的循環信用貸款人將被視為在榮譽日向借款人發放了一筆循環信用貸款,這是對借款人的基準利率貸款。行政代理會將收到的款項匯給L/信用證的出票人。(3)對於沒有根據第2節通過循環信貸借款進行全額再融資的任何未償還金額。03(C)(Ii),無論是因為第4.02節所列的各項條件(貸款通知的交付除外)不能滿足或因其他原因,借款人將被視為已在光榮日從L/信用證出票人處借入一筆未償還的再融資金額,這筆貸款將到期並按即期付款(連同利息),並將按違約率計息。在這種情況下,每個循環信用貸款人根據第2.03(C)(Ii)節向行政代理L/C發行人賬户支付的款項將被視為就其參與此類信用借款而支付的款項,並將構成該循環信用貸款人為履行第2.03節項下的參與義務而支付的信用預付款。(Iv)在各循環信用貸款人根據第2.03(C)條為其循環信用貸款或信用墊款提供資金以償還L/C發行人在任何信貸項下提取的任何款項之前,該貸款人的循環信用在該金額中所佔比例的利息將完全由L/C發行人承擔。(V)如第2.03(C)節所述,每個循環信用貸款人有義務提供循環信用貸款或信用墊款,以償還任何L/信用證出借人根據其簽發的信用而提取的款項,這是絕對和無條件的,不受任何情況的影響,包括(A)任何抵銷、反索賠、84#96944254v4


(B)違約或違約事件的發生或持續,或(C)任何其他事件、事件或情況的發生或持續,不論是否與前述任何情況類似;但各循環信用貸款人根據第2.03(C)節規定的發放循環信用貸款的義務須受第4.02節所述條件的約束(借款人交付貸款通知除外)。這種預付款不會解除或以其他方式損害借款人向L/信用證出票人償還L/信用證出票人在任何信用證項下所支付的任何款項以及本合同規定的利息的義務。(Vi)如果任何循環信貸出借人未能在第2.03(C)(Ii)節規定的時間前,將根據本第2.03(C)節的前述規定應由該出借人支付的任何款項轉入L/C出票人的行政代理的賬户,則在不限制本協議其他條款的情況下,L/C出票人有權應要求向該循環信貸出借人(通過行政代理行事)追回,自需要支付之日起至L/C出票人立即可獲得此類付款之日止的這筆款項及其利息,年利率等於聯邦基金利率和L/C出票人根據銀行業同業補償規則確定的利率中的較大者,外加L/C出票人因上述規定通常收取的任何行政費、手續費或類似費用。L/信用證發行人向任何循環信貸貸款人(通過行政代理)提交的關於根據第(Vi)款所欠任何金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下將是決定性的。(D)償還參保金。(I)如果在任何L/信用證出票人根據其簽發的任何信用證付款並根據第2.03(C)節的規定從任何循環信貸出借人就該項付款收到該貸款人的信貸預付款之後的任何時間,行政代理將為L/C出票人的賬户收到有關未償還金額或利息的任何付款(無論是直接從借款人或以其他方式,包括由行政代理向其運用現金抵押品的收益),行政代理將向該貸款人分配一筆金額,該金額等於其在該貸款中所佔的循環信貸比例(在支付利息的情況下,適當調整,以反映貸款人信用預付款未清償的時間段)與行政代理收到的資金相同。(Ii)如果行政代理根據第二節的規定為任何L/信用證出票人的賬户收到任何付款。03(C)(I)在第10.05節所述的任何情況下(包括根據L/C出票人酌情達成的任何和解),每個循環信貸貸款人將應行政代理的要求向行政代理的賬户支付一筆金額,相當於其在L/C出票人賬户中的循環信貸份額,外加從該要求之日起到該貸款人退還該金額之日的利息,年利率等於不時生效的聯邦基金利率。循環信貸貸款人在第(2)款項下的義務將在全額償付和本協議終止後繼續存在。85#96944254v4(E)絕對義務。借款人在開具的每一張信用證項下償還L/信用證發行人的每一張提款並償還每一筆信用證借款的義務是絕對的、無條件的和不可撤銷的,在任何情況下都將嚴格按照本協議的條款支付,包括:(I)該信用證、本協議或任何其他貸款文件的任何有效性或可執行性的缺失;(Ii)借款人或任何其他貸款方可能在任何時間針對該信用證的任何受益人或任何受讓人(或任何該等受益人或任何該等受讓人可能代為行事的任何人)、L信用證發行人或任何其他人而享有的任何申索、反索償、抵銷、抗辯或其他權利的存在,不論是與本協議、本協議或該信用證或與之有關的任何協議或文書所預期的交易,或任何無關的交易(包括任何貸款方或其各自子公司與為其採購任何信用證的受益人之間的任何基礎交易);(Iii)證明在該信用證項下提交的任何匯票、付款要求、證書或其他單據在任何方面是偽造、欺詐、無效或不充分的,或其中的任何陳述在任何方面不真實或不準確;(Iv)為在該信用證項下開出的任何單據的傳輸或其他方面所需的任何遺失或延遲;(V)L信用證出票人在出示不嚴格遵守該信用證條款的匯票或證書時在該信用證項下的任何付款;(Vi)借款人或任何其他貸款方或其任何附屬公司的業務、營運、物業、資產、狀況(財務或其他方面)或前景的任何不利變化;。(Vii)違約或違約事件將會發生並持續的事實;。(Viii)L信用證發行人根據該信用證向任何看來是破產受託人、佔有債務人、受讓人的債權人、清盤人、接管人或該信用證的任何受益人或受讓人的其他代表或繼承人支付的任何款項,包括因根據任何債務救濟法進行的任何訴訟而產生的任何付款;(Ix)有關匯率或借款人或一般有關貨幣市場的相關替代貨幣供應方面的任何不利變化;或(X)任何其他情況或事件,不論是否與上述任何情況相似,包括可能構成借款人或任何其他借款方或其各自子公司的抗辯或解除責任的任何其他情況。借款人應立即審查每一份信用證及其提交的每一項修改的副本,並將任何與借款人指示不符或其他不符合規定的索賠以書面形式通知L信用證的出票人。借款人將被最終視為已放棄向L/信用證出票人及其代理機構提出的任何此類索賠,除非借款人已在L/信用證出票人向借款人交付該信用證副本或對其適用的修改後三個工作日內就此向L/信用證出票人發出書面通知。(F)L/髮卡人的角色。每一循環信貸貸款人和借款人同意,在支付信用證項下的任何提款時,L信用證的出票人將沒有任何責任獲得任何單據(信用證出具或要求出具的任何即期匯票、證書和單據除外),或確定或查詢任何此類單據的有效性或準確性,或簽署或交付任何此類單據的人的授權。L/信用證的出票人、行政代理、其各自的任何關聯方以及L/信用證的任何往來人、參與者或受讓人均不對任何貸款人負責:(I)應貸款人的要求或經貸款人或所需的循環信貸貸款人(視情況而定)就信用證或任何出票人單據採取或未採取的任何行動;(Ii)在具有司法管轄權的法院作出的不可上訴的最終判決中所確定的有關情況下,如L信用證發行人沒有嚴重疏忽或故意行為不當,與信用證或任何髮卡人單據有關的任何行動或不採取的任何行動;或(Iii)與任何信用證或髮卡人單據有關的任何單據的適當籤立、效力、有效性或可執行性。在借款人與任何L/信用證出票人之間,借款人特此承擔任何受益人或受讓人因其使用該L/信用證出票人簽發的任何信用證而產生的作為或不作為的一切風險;但此假設不打算也不會阻止借款人在法律上或任何其他協議下對受益人或受讓人享有的權利和補救。對於第二節第(I)至(X)款所述的任何事項,L/信用證的發行人、行政代理或他們各自的任何關聯方或L/信用證的任何通信人、參與者或受讓人均不承擔任何責任或責任。03(E);但即使條款中有相反規定,借款人仍可向L/信用證出票人索賠,而L/信用證的出票人可能對借款人承擔責任,範圍僅限於因L出票人故意的不當行為或重大過失或L/信用證出票人在受益人向其出示即期匯票和證書(S)後故意或嚴重過失不付款而造成借款人遭受的任何直接損害,而不是相應的或懲罰性的損害。由有管轄權的法院通過最終的和不可上訴的判決確定的。為進一步説明但不限於前述規定,無論任何相反的通知或信息如何,L信用證的出票人都可以接受表面上看是正確的單據,而不承擔進一步調查的責任,並且對於轉讓或轉讓或聲稱轉讓或轉讓信用證或信用證項下的權利或利益或收益的任何單據的有效性或充分性,L信用證出票人將不負責,該單據可能被證明全部或部分無效或無效。(G)國際服務提供商和普遍合作伙伴的適用性。除非L信用證的出票人和借款人另有明確約定,在開具信用證時,(I)在開具信用證時,(I)在開立信用證時,(I)《國際信用證協議》和《UCC》第5條的規定適用於每一份備用信用證,但如果《國際信用證協議》的適用條款與《UCC》第5條發生衝突時,則由《UCP》的適用條款適用;(Ii)《UCP》的規則和《UCC》第5條適用於每份商業信用證,但如《UCP》的適用條款與《UCC》第5條發生衝突,則以《UCP》為準。(H)為發行人的利益而出具的信貸。雙方特此確認,本協議項下不時簽發的部分或全部信用證將由L/C發行人為自身或其關聯方的利益而開具,同時簽發關聯承諾書87#96944254v4。儘管信用證或信用證(在適用於信用證的範圍內)或適用法律有任何相反規定,雙方的明確意向是:(I)每份此類信用證應構成本信用證項下的信用證和本信用證、UCP及其他適用法律項下的“信用證”,並受其管轄,猶如該信用證項下的L信用證發行人和該信用證項下的受益人是不同的人一樣;(Ii)本信用證項下借款人的償付義務應存在於由L信用證發行人簽發或未償還的任何此類信用證以及任何相關承諾中,且不得重複。和(Iii)信用證和關聯企業的L/信用證發行人將有權獲得貸款人對信用證或關聯企業的參與提供資金,但不能同時就兩者提供資金。(I)貸方費用。借款人將按照其循環信用份額向行政代理的賬户支付一筆費用(“信用證費用”),該費用(“信用證費用”)等於(I)每一份備用信用證或銀行承諾書,當時適用於循環信用貸款的期限基準貸款的適用保證金乘以此類信用證項下每天可提取的實際金額,以及(Ii)對於每一份商業信用證,年利率由L/信用證發行人和行政代理確定,與當時商業信用證的現行市場條款一致;但是,如果違約貸款人沒有按照第2.03節的規定提供令L/C發放人滿意的現金抵押品,則就該違約貸款人的賬户而應支付的任何信貸費用,將在適用法律允許的最大範圍內,按照其根據第3.07(A)(Iv)節可分配給該信貸的循環信貸份額的上調,支付給其他循環信貸貸款人,餘額(如果有)應由L/C髮卡人自行承擔。為了計算所有貸項下的每日實際可支取金額,每個貸項的金額將根據第1節確定。09(E)。貸方費用將(I)按季度計算欠款,(Ii)在每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日(每個日曆季結束時的最後一個營業日)到期和應付,從信用證簽發後的第一個這樣的日期開始,在信用證到期之日起,然後按需支付。如果適用保證金在任何季度發生任何變化,則所有貸項下可提取的實際每日金額將分別計算並乘以該適用保證金生效的該季度內每個期間的適用保證金。儘管本協議有任何相反規定,但如發生任何違約事件,經所需循環信貸貸款人書面通知借款人後,所有信貸費用將按違約率計提。(J)須支付予L/信用證發行人的預付費用及單據及手續費。借款人將直接向各L/信用證出票人支付由該L/信用證出票人簽發或未支付的任何信用證的預付款,預付費用以美元為單位,相當於年利率的0.125%,按季度計算,金額相當於可提取的每日最高限額,於每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日(均為當時結束的日曆季度)到期並按季度支付,從該信用證簽發後的第一個工作日開始,在信用證到期之日起,此後按需支付。此外,借款人將自行以美元直接向L/信用證出票人支付開證、提示、修改和其他手續費,以及L/信用證出票人不時與信用證和銀行業務有關的其他標準成本和收費。該等慣常費用及標準成本及收費應由L/信用證出票人要求支付,並不予退還。88#96944254v4[(K)增加L/中證發行人。借款人可不時在不少於十個工作日通知行政代理後(或行政代理自行決定的較短期限內)指定本合同項下的貸款人作為L/信用證的額外發行人(在徵得該貸款人的事先同意後)。任何此類L/C發行人的指定或數量的增加均須經行政代理批准(此類批准不得無理扣留)。行政代理將立即通知借款人和貸款人任何額外的L/信用證發行人的指定和批准。一旦行政代理批准增加一名L/信用證出票人,就本協議而言,該貸款人即為L/信用證出票人,凡提及L/信用證出票人,即指幷包括以L/信用證出票人的身份出借人。任何此類額外的L/信用證發行人將有權隨時指定其發行人的昇華。如無額外的L/信用證發行人向行政代理人發出通知,指明其不時生效的發行人昇華,則該額外的L/信用證發行人昇華應被視為等同於信用證昇華。(L)與出庫方文件衝突。如果本條款與任何發行人文件的條款之間存在衝突,則以本條款為準。第2.04節。擺動額度貸款。。(A)搖擺線。根據本協議和其他貸款文件中規定的借款人和其他貸款方的陳述和擔保,以及本第2.04節規定的循環信貸貸款人的協議,在本協議和其他貸款文件中規定的條件和借款人的陳述和擔保的約束下,擺動額度貸款人可根據其唯一和絕對的酌情權發放貸款(每筆此類貸款,“週轉額度貸款”)在從第三個重述生效日起至緊接可用期間最後一天之前的第十個營業日的任何營業日內,不時以美元計價的立即可用資金中的可循環資金,總額不得超過在任何時間未償還的週轉額度昇華金額,即使此類週轉額度貸款與作為週轉額度貸款人的循環信用貸款人的循環信貸份額合計時,可能超過該貸款人的循環信貸承諾額;但條件是,在實施任何循環額度貸款後,(I)循環信貸餘額總額不會超過循環信貸承諾總額;及(Ii)任何循環信貸貸款人(包括以循環額度貸款人的身份)的循環信貸風險總額不會超過該貸款人的循環信貸承諾。每筆搖擺線貸款將是一筆基本利率貸款。一旦發放迴旋額度貸款,每個循環信用貸款人將被視為並在此不可撤銷地無條件地同意從迴旋額度貸款人購買此類迴旋額度貸款的風險參與,金額等於該貸款人的循環信貸份額乘以此類迴旋額度貸款的金額。(B)轉動線借用程序。根據第10節的規定,每筆迴旋貸款將在借款人向迴旋貸款機構和行政代理髮出不可撤銷的通知(“迴旋貸款通知”)的情況下進行。02,可通過經批准的電子通信提供。每份此類通知必須在申請借款日中午12:00之前由SwingLine Layer和行政代理收到,並必須指明(I)要借入的金額,最少將為100,000美元,以及(Ii)所要求的借款日,必須是營業日。通過電子通信發出的每一份此類通知必須通過向擺動額度貸款人和行政代理交付單獨的書面擺動額度貸款通知的方式迅速確認,並由借款人的一名負責官員適當填寫和簽署。在擺動行貸款人收到任何電子通信擺動行貸款通知後,擺動行貸款人將立即與行政代理確認(以書面形式,包括通過電子通信),行政代理也收到了此類擺動行貸款通知,如果沒有,擺動行貸款機構將以書面形式(包括通過電子通信)通知行政代理其內容。除非(A)本協議(包括第2.04(A)條)規定,擺動額度已由擺動額度貸款人終止或暫停,否則(B)擺動額度貸款人已在下午2:00之前收到行政代理(包括應任何循環信貸貸款人的要求)的書面通知(包括通過電子通信)。在提議的迴旋額度貸款的日期(1)指示迴旋額度貸款人不得由於第2節第一句的但書中所列限制而發放此類迴旋額度貸款。04(A),或(2)至少有一項第四條所列的適用條件未獲滿足,或(C)迴旋貸款機構以其他方式決定不為借款人在該回旋貸款通知中所要求的迴旋貸款提供資金,則在符合本條款及條件的情況下,迴旋貸款機構將不遲於下午3:00。在相關的搖擺線貸款通知中指定的借款日期,通過將借款人的賬户記入搖擺線貸款人的賬簿上的即時可用資金,使其搖擺線貸款的金額在其辦事處可供借款人使用。循環信貸貸款人同意,循環信貸貸款人和借款人可自行決定修改與循環信貸貸款機構有關的借款程序,而不影響循環信貸貸款人在本協議項下的任何義務,但向行政代理通知循環信貸貸款通知除外。(C)週轉額度貸款的再融資。(I)循環信貸貸款人可隨時以其唯一及絕對酌情決定權,代表借款人(在此不可撤銷地授權循環信貸貸款人代表其提出要求),要求每個循環信貸貸款人發放一筆循環信貸貸款,該貸款為基礎利率貸款,金額與該貸款人的循環信貸在當時未償還的循環信貸貸款總額中所佔的百分比相等。此類申請將按照第2.02節的要求以書面形式提出(該書面請求將被視為週轉額度貸款通知),而不考慮第2.02節規定的基本利率貸款本金的最低和倍數,但受循環信貸承諾總額中未使用的部分和第4節規定的條件的限制。02.在將適用的擺動額度貸款通知遞送給行政代理後,擺動額度貸款機構將立即向借款人提供一份適用的擺動額度貸款通知副本。每個循環信貸貸款人將在不遲於下午1:00在行政代理辦公室將一個數額等於其循環信貸份額乘以此類循環額度貸款通知中指定的請求循環信用貸款的總金額,以立即可用的資金(行政代理可以使用適用的循環額度貸款的現金抵押品)支付給循環額度貸款人的賬户。根據第2.04(C)(Ii)節的規定,在該週轉額度貸款通知中指定的日期,每一家提供資金的循環信用貸款人將被視為已發放了一筆循環信用貸款,即向借款人發放了該金額的基本利率貸款。行政代理將立即將收到的資金匯至Swing Line Lending。(2)如果由於任何原因,所有周轉額度貸款的未償還金額不能通過根據第2節規定的循環信貸借款進行再融資。04(C)(I),則根據第2.04(C)(I)節向行政代理支付的循環信用貸款人根據第2.04(C)(I)節的規定向行政代理支付的循環信用貸款將被視為是循環信用貸款人根據第2.04(C)(I)節提交的循環信用貸款請求,即為循環信用貸款人提供其在90#96944254v4相關循環信用貸款中的風險參與提供資金的請求。(Iii)如果任何循環信貸貸款人未能在第2節規定的時間前向行政代理支付根據本第2.04(C)節的前述規定須由該貸款人支付的任何款項。04(C)(I)項下,擺動線貸款人將有權按要求向該貸款人追回這筆款項(通過行政代理),連同其利息,從需要付款之日起到旋轉線貸款人立即可獲得此類付款的日期為止,年利率等於聯邦基金利率和擺動線貸款人根據銀行業關於銀行同業薪酬的規則確定的利率,外加擺動線貸款人就上述事宜通常收取的任何行政費用、處理費或類似費用。在沒有明顯錯誤的情況下,向任何循環信貸貸款人(通過行政代理)提交的關於根據第(Iii)款所欠金額的週轉額度貸款證明將是決定性的。(IV)每個循環信用貸款人根據第2.04(C)節的規定提供循環信用貸款或購買和資助風險參與循環額度貸款的義務將是絕對和無條件的,不會受到任何情況的影響,包括:(A)貸款人可能因任何原因對循環額度貸款人、借款人或任何其他人擁有的任何抵銷、反索賠、補償、抗辯或其他權利;(B)違約或違約事件的發生或持續;或(C)任何其他事件、事件或條件,無論是否與上述任何情況相似;條件是每個循環信貸貸款人根據本第二條規定提供循環信貸貸款的義務。04(C)須遵守第4.02節中規定的條件。任何此類風險參與資金都不會解除或以其他方式損害借款人償還本協議規定的週轉額度貸款和利息的義務。(5)借款人不得使用根據本第2款借入的週轉額度貸款所得款項。04為一筆未償還的搖擺線貸款進行再融資。(D)償還參保金。(I)如果在任何循環信貸貸款人購買併為一筆迴旋額度貸款的風險參與提供資金後的任何時間,該回旋額度貸款人收到該回旋額度貸款的任何付款,則該回旋額度貸款人將在與該回旋額度貸款人收到的資金相同的資金中,向該貸款人分配一筆金額,該金額等於其循環信貸份額乘以該項付款(在支付利息的情況下,適當調整,以反映該貸款人蔘與風險的時間段)。(Ii)如在第10節所述的任何情況下,就任何迴旋貸款本金或利息所收取的任何款項須由迴旋貸款機構退還。05(包括根據擺動額度貸款人酌情達成的任何和解協議),每個循環信貸貸款人將向擺動額度貸款人支付的金額等於其循環信貸份額乘以應行政代理要求退還的金額,加上從該請求之日起至該金額被退還之日止的利息,年利率等於聯邦基金利率。行政代理人將應擺動額度貸款人的要求提出此類要求。循環信貸貸款人在本條款項下的義務將在全額償付和本協議終止後繼續存在。(E)擺動額度貸款人賬户利息。擺動額度貸款人將負責向借款人開具擺動額度貸款利息的發票。除非每個循環信貸貸款人根據第2.04節為其基本利率貸款或風險參與貸款提供資金,以便為該貸款人在任何循環額度貸款中的循環信貸份額提供再融資,該比例份額的利息將完全由循環額度貸款人承擔。(F)直接向擺動額度貸款人付款。借款人將直接向擺動貸款機構支付所有與擺動貸款有關的本金和利息。第2.05節。付款和預付款。。(A)週轉線貸款的支付。在符合本協議其他條款和條款的情況下,包括在違約事件發生後根據第8.03節規定加速償還本協議和其他貸款文件項下的未償還債務,借款人應在借款後的第五個營業日償還每筆週轉額度貸款,(B)在循環信貸到期日未償還的部分,在循環信貸到期日償還;但在進行循環借款的每一天,借款人應償還當時未償還的所有周轉額度貸款,任何此類借款的收益應由行政代理用於償還任何未償還的週轉額度貸款。(B)支付初始定期貸款。借款人應在每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日(從第三個重述生效日期後結束的第一個完整會計季度的最後一個營業日開始)向初始期限貸款人的應收賬款管理代理償還初始期限貸款的本金總額,等於適用償還百分比的1.25%乘以第三個重述生效日期未償還的初始期限貸款的本金總額(由於按照第2.05節規定的優先順序申請預付款,應減少還款)。(C)支付增量定期貸款。在遵守本協議的其他條款和條款的前提下,包括在違約事件發生後根據本協議第8.03節規定的其他貸款文件加速履行未償債務,增量定期貸款將在適用的增量期限文件中規定的日期和金額支付。(D)自願預付。(I)借款人在通知行政代理後,可隨時或不時自願預付全部或部分貸款,而無需支付保費或罰款;但(A)行政代理必須在以下情況下收到上述通知:(1)以美元計價的期限基準借款,不遲於預付款日期前三個工作日的紐約市時間上午11:00;(2)以美元計價的RFR借款,不遲於預付款日期之前的紐約市時間上午11:00,(3)預付款92#96944254v4]以歐元、日元或加元計價的期限基準借款,不遲於紐約時間下午12:00,預付款日期前三個工作日;(4)如果是以英鎊計價的RFR借款,不遲於上午11:00。對於以瑞士法郎計價的RFR借款,不遲於紐約時間上午11:00;(6)如果是預付基本利率借款,則不遲於上午11:00。,紐約市時間,或(7)如屬提前還款日期前一個工作日,或(7)如屬提前還款之日的紐約市時間中午12:00之前,以及(B)以美元計價的定期基準貸款的任何提前還款,本金金額將為1,000,000美元,或超過100,000美元的整數倍,(2)基本利率貸款的本金將超過500,000美元,或超過100,000美元的整數倍;。(3)以另一種貨幣計值的貸款的本金將為相當於5,000,000美元的美元,或超過100,000美元的美元的整數倍,或在每種情況下,如果低於上述本金,則為當時未償還的全部本金。每份此類通知都將具體説明提前還款的日期和金額以及需要提前還款的貸款類型(S)。行政代理應立即通知每個適用的貸款人其收到的每個此類通知以及該貸款人在其中所佔的百分比。如果借款人發出通知,則借款人的提前還款義務將不可撤銷,借款人將提前還款,通知中規定的付款金額將在通知中指定的日期到期並支付。儘管有上述規定,任何與本合同項下所有債務的再融資有關的提前付款通知,如明確説明,可視該再融資或債務的發生而定,並可在該再融資未完成的情況下由借款人撤銷。任何貸款的提前還款都將附有根據第3.05節要求的任何額外金額(包括根據第3.05(C)節要求的金額和任何匯兑損失)。在第3.07節的規限下,每筆循環信貸貸款的預付款將按照循環信貸貸款人各自的循環信貸份額應用於循環信貸貸款人的循環信貸貸款。就每項定期貸款安排而言,第2.05(D)節規定的所有預付款應根據借款人的指示,用於償還與該定期貸款安排有關的剩餘預定分期償還本金(或在沒有借款人指示的情況下,以直接到期日的順序向該定期貸款安排的剩餘預定攤銷付款支付),每筆預付款應按照其各自在適用貸款安排中所佔的百分比支付給該貸款安排的定期貸款人。(Ii)借款人可於任何時間或不時(連同一份副本予行政代理)自願預付全部或部分迴旋貸款,而無須支付溢價或罰款;但:(A)該通知必須於下午1:00前送達迴旋貸款機構及行政代理。(B)任何該等預付款的最低本金金額為$100,000,或如週轉額度貸款的未償還總額較少,則為其全部未償還金額。每份此類通知都將具體説明預付款的日期和金額。如果借款人發出這樣的通知,則借款人的提前還款義務將不可撤銷,借款人將提前還款,93#96944254v4通知中指定的付款金額將在通知中指定的日期到期並支付。(E)強制性提前還款。(I)如果在任何日期,出於任何原因,包括在根據第2.06節減少循環信貸承諾總額之後,未償還的信貸債務超過了信貸昇華,借款人應迅速(無論如何在三個工作日內)將該等信貸債務的未償還金額抵押為等同於該超出部分的金額。根據第2.05節要求提供的任何現金抵押品將根據第2.15(D)節予以解除。(Ii)如在任何日期,循環信貸餘額總額減去以現金作抵押的信貸承諾金額,超過當時生效的循環信貸承諾總額,包括在根據第2條減少循環信貸承諾總額後。06,借款人應立即(無論如何在兩個工作日內)預付循環信用貸款、週轉額度貸款和信用借款的未償還本金金額,金額相當於適用的超額金額。任何此類預付款將首先用於任何信貸借款,其次用於預付任何未償還的週轉額度貸款,以及第三用於預付任何未償還的循環信貸貸款。(Iii)如果在任何重估日期,以替代貨幣計算的循環信貸餘額總額的美元等值超過(A)105%乘以當時有效的替代貨幣可用信貸和(B)當時有效的循環信貸承諾總額,包括在根據第2.06節實施任何循環信貸承諾總額的任何減少後,借款人將立即(無論如何在兩個工作日內),(X)提前償還替代貨幣循環信貸貸款和替代貨幣信貸借款未償還本金的美元等值金額,金額等於適用的超額金額,或(Y)將該等替代貨幣信貸債務的未償還金額的美元等值現金抵押,金額等於適用的超額金額。根據第2.05節要求提供的任何現金抵押品將根據第2.12(D)節予以解除。(4)在根據第2節減少循環信貸承諾總額之後。06,未償還貸款總額將超過迴旋額度貸款(包括因減值而減少的金額),借款人將於扣減日預付迴旋額度貸款未償還金額,金額相等於該未償還金額超出迴旋額度貸款回收額。(V)不遲於收到任何預付款資產出售或保險/扣減淨收益後的第五個營業日,借款人應使用相當於就其收到的資產出售淨收益或保險/扣減淨收益的所需淨收益百分比的金額,超過本條(E)(V)但書(統稱為“主題收益”)所規定的門檻,以預付未償還的標的貸款本金;但(A)如果(A)在要求支付任何該等預付款的日期之前,借款人(因在94#96944254v4期間出售預付款資產而須在94#96944254v4修訂救濟期內支付的任何該等預付款除外)通知行政代理其將標的收益再投資於借款人或其任何受限制附屬公司的業務(現金或現金等價物除外),則只要當時不存在違約事件,借款人無須根據本條第(Ii)款就標的收益支付強制性預付款,但以(X)標的收益在收到標的收益後18個月內如此再投資為限,或(Y)借款人或其任何受限制附屬公司已承諾在該18個月期間將標的收益如此再投資,而標的收益在收到標的收益後24個月內如此再投資為限;不言而喻,如果標的收益在適用期限屆滿前沒有如此再投資,借款人應立即用上述未如此再投資的標的收益金額預付標的貸款(不考慮前面的但書),以及(B)如果在本合同項下需要預付任何此類預付款時,借款人或其任何受限子公司被要求預付、償還或回購(或提出回購)任何以平價為基礎擔保的債務,以及根據管理此類債務的文件的條款以第一留置權為擔保的任何義務(此類債務,“其他適用債務”),則有關人士可按比例將標的收益用於標的貸款的預付,以及該其他適用債務的預付、回購或償還(根據標的貸款的未償還本金總額和該其他適用債務的合計)(如果該其他適用債務是以原始發行折扣發行的,則為累加金額);有一項理解是,(1)分配給該其他適用債務的標的收益部分不得超過根據其條款要求分配給該其他適用債務的標的收益的數額(標的收益的剩餘金額應根據本條款分配給標的貸款),而根據第2.05(E)(V)節本應要求的標的貸款的預付金額應相應減少;以及(2)在該其他適用債務的持有人拒絕預付或回購該債務的範圍內,被拒絕的金額應立即(無論如何在拒絕之日起十個工作日內)根據本合同條款用於預付標的貸款;然而,根據第2.05(E)(V)條規定的在任何財政年度內預付款的義務僅適用於借款人及其受限制子公司在該財政年度因預付款資產銷售和保險/扣減淨收益而產生的淨資產出售收益總額超過15,000,000美元(“收益門檻”)的情況(在這種情況下,僅在超出的範圍內);此外,在修訂的寬免期間,收益門檻應為3,000,000美元。(Vi)如借款人在經修訂的寬免期間結束的任何財政年度有超過1,000,000美元的超額現金流量,則在有關的超額現金流量申請日期,借款人應運用一筆數額相等於(A)超額現金流量的50.0%減去(B)非由長期債務(循環債務除外)的收益提供資金的數額,即在該財政年度內所作的所有本金償還或預付貸款的全部本金償還或預付款項的總額(包括循環信貸貸款的所有可選擇償還的總額),但僅限於其附帶循環信貸承諾的等值永久減少(但不包括2023年的承諾減少),以便根據下文第(X)條提前償還主題貸款。每筆此類預付款應在不遲於第6.01(A)節所指的與預付款有關的會計年度的財務報表要求交付給行政代理的日期之後的十個工作日內支付(“超額現金流申請日期”)。(Vii)(Vi)如果借款人或其任何受限制附屬公司因借款人或其任何受限制附屬公司發行債務或發生債務(第7.03節允許發生的債務除外)而獲得現金淨收益,除非相關債務構成(A)根據第2.19節為任何定期貸款安排的全部或部分再融資而發生的定期貸款再融資,(B)信貸協議對債務進行再融資或(C)根據第2.14節為任何定期貸款安排的全部或部分再融資而發生的增量貸款,在每種情況下,借款人應在有關人士收到該等現金收益淨額後(在任何情況下不得遲於其後兩個營業日),根據下文第(1xx)款的規定,運用相當於該現金收益淨額的100%的金額,以預付相關定期貸款的適用部分的未償還本金。(Viii)(Vii)儘管第2.05(E)節有任何相反的規定:(A)借款人不應被要求預付根據上文第2.05(E)(V)或(Vi)節規定應支付的任何金額,只要相關標的收益由任何外國子公司收到,或該超額現金流量可歸因於外國子公司(視情況而定),只要借款人真誠地確定,根據任何法律,將任何此類金額匯回借款人將被禁止或推遲,或與該外國子公司董事的受託責任相沖突,或導致或可能導致該外國子公司的任何高管、董事、員工、經理、管理層或顧問承擔個人或刑事責任的重大風險(借款人在此同意促使適用的外國子公司立即採取適用法律所要求的一切商業合理行動,以允許此類匯回);不言而喻,如果相關受影響主題收益和/或超額現金流量的匯回是適用法律允許的,並且在適用的範圍內不再與該董事的受託責任相沖突,或導致或合理預期將導致上述個人或刑事責任的重大風險,則在(X)導致相關主題收益的事件發生後365天內或(Y)適用於該超額現金流量的財政年度結束後365天內,相關外國子公司將迅速將相關標的收益匯回國內,且匯回的標的收益和/或超額現金流量將迅速(且無論如何不遲於匯回後兩個工作日)用於(扣除因該標的收益而應支付或預留的額外税款和/或由此產生的超額現金流量),以償還本第2.05(E)條規定的定期貸款(不考慮本條款第(Viiviii)款),(B)借款人不應被要求提前償還任何根據本條款第二條要求支付的金額。05(E)(V)或(Vi)至96#96944254v4


任何合資企業收到相關標的物收益的程度,或只要借款人真誠地確定管理該合資企業的組織文件(或任何相關股東協議或類似協議)將禁止將該標的收益和/或超額現金流量分配給借款人,則該超額現金流量可歸因於該合資企業;應理解,如果相關禁令在(X)導致相關標的收益的事件發生後365天內或(Y)適用於該超額現金流量的財政年度結束後365天內不復存在,相關合資企業將迅速分配相關標的收益和/或超額現金流量,並且所分配的標的收益和/或超額現金流量將迅速(無論如何不遲於該分配後的兩個工作日)用於根據本第2.05(E)節的規定償還定期貸款(不考慮本條款(Viiviii))。(C)借款人不應被要求預付根據第2.05(E)(V)或(Vi)節規定必須支付的任何金額,只要借款人善意地確定,根據第7.09節所允許的管理任何債務的協議,在任何情況下,有關標的收益和/或超額現金流量由非貸款方的任何外國子公司收到,借款人就不需要預付任何金額;不言而喻,如果相關禁令在(X)導致相關標的物收益的事件發生後365天內或(Y)適用於該超額現金流量的財政年度結束後365天內停止存在,相關外國子公司將迅速分配相關標的物收益和/或超額現金流量,所分配的標的物收益和/或超額現金流量將根據本條第2款迅速(無論如何不遲於分配後兩個工作日)用於償還定期貸款。05(E)在本協議要求的範圍內(不考慮第(Viiviii)款),以及(D)如果借款人真誠地確定,將根據上文第2.05(E)(V)或(Vi)節規定強制預付任何外國子公司定期貸款所需的任何款項作為分配或分紅匯回(或其他公司間分配)給借款人,將導致重大和不利的税收責任(包括任何預扣税)(該金額為“限制金額”),根據上文第2.05(E)(V)或(Vi)條要求借款人強制提前還款的金額應減去限制金額;但相關標的收益和/或超額現金流量的匯回(或其他公司間分配)在(X)產生相關標的收益的事件或(Y)適用於該超額現金流量的財政年度結束(視情況而定)後365天內不再產生重大和不利的税收後果的範圍內,應根據上文第2.05(E)節的另一要求,在可用的範圍內,迅速將相當於標的收益和/或超額現金流量的金額用於根據第2.05(E)節償還定期貸款;97#96944254v4(Ix)(Viii)任何定期貸款人可以在行政代理指定的時間或之前,以行政代理指定的方式,選擇在借款人根據本第二條規定必須支付的任何定期貸款預付款之前選擇。05(E),減少其在這種預付款中的全部(但不是部分)百分比份額(這種減少的金額,即“減少的收益”),在這種情況下,這種減少的收益可以由借款人保留;但為免生疑問,任何貸款人不得拒絕根據上文第2.05(E)(Viii)節支付的任何預付款,只要該預付款是用(X)根據第2.19節為全部或部分定期貸款再融資而產生的再融資定期貸款的淨收益或(Y)根據第2.14節為全部或部分定期貸款進行再融資而產生的增量貸款進行的。如果任何貸款人未能在行政代理指定的時間範圍內向行政代理遞交其選擇拒絕收到其在任何強制性預付貸款中的百分比份額的通知,則這種不履行將被視為接受該貸款人在該強制性定期貸款總金額中的百分比份額。(X)(Ix)除本協議另有規定或任何再融資安排協議另有規定外,任何遞增貸款修訂或任何延期修訂(前提是該等再融資安排協議、遞增貸款協議或延期修訂不得規定適用的定期貸款根據第2.05(E)節獲得的強制性預付貸款的比例大於本協議所允許的比例),在每種情況下,根據第2.05(E)(V)節完成或發放的每筆定期貸款預付款,(E)(Vi)及(E)(Vii)應按比例適用於當時未償還的每項定期貸款,該貸款與初始定期貸款的還款權及擔保同等(但以任何再融資貸款、任何增量定期貸款或任何信貸協議再融資債務的現金淨額預付任何定期貸款、任何增量定期貸款或任何信貸協議再融資債務應適用於正在進行再融資或替換的貸款的適用貸款安排)。對於每一項定期貸款安排,根據第2.05(E)條接受的所有預付款應根據借款人的指示,用來抵銷就該定期貸款安排到期的剩餘本金分期付款(或在沒有借款人指示的情況下,按到期日的直接順序,用於該定期貸款安排的剩餘預定攤銷付款),每筆預付款應按照其各自在適用貸款安排中的百分比支付給該貸款安排的定期貸款人;但根據第2.05(E)(Vi)條接受的預付款應用於標的貸款的最後到期子彈式付款,且不得減少標的貸款的預定攤銷付款。如果沒有貸款人根據第二節的規定行使免除預付定期貸款的權利。第05(E)(Viiiix)條規定,這種強制性提前還款額應首先用於當時未償還的定期貸款,即基本利率貸款,然後再用於當時未償還的定期貸款,即定期基準貸款(或RFR貸款,視情況而定),其方式應使根據第3.05節要求借款人支付的任何付款金額降至最低。(Xi)(X)根據第2.05(E)條支付的預付款應(A)附有第2條規定的應計利息。08和(B)符合第3.05節的規定,但在其他情況下不應支付保險費或罰款。98#96944254v4(F)某些付款的申請。除適用於貸款預付的本協議的其他條款外,任何以美元計價的貸款的預付將首先適用於基本利率貸款,然後再適用於定期基準貸款(或RFR貸款,如果適用),在每種情況下,都應以最大限度地減少根據第3條要求借款人支付的任何款項的方式進行。05.第2.06節。終止或減少循環信貸承諾總額。借款人在通知行政代理後,可終止循環信貸承諾總額,或不時永久減少循環信貸承諾總額;但條件是:(A)任何此類通知不可撤銷,且不得遲於請求終止或減少的生效日期前一個營業日中午12:00由行政代理收到;(B)任何此類部分減少的總金額將超過5,000,000美元或超過1,000,000美元的任何整數倍;(C)借款人不得終止或減少循環信貸承諾額總額,條件是在循環信貸承諾額生效及根據本協議同時進行的任何預付款後,循環信貸餘額總額將超過循環信貸承諾額總額;及(D)如果循環信貸承諾額總額的任何削減生效後,信貸轉賬或週轉額度轉賬金額超過循環信貸承諾額總額,則此類轉賬(S)將自動減去超出的金額。行政代理應立即將終止或減少總承諾額的任何此類通知通知貸款人。循環信貸承諾總額的任何減少將根據循環信貸貸款人在循環信貸中所佔份額的百分比應用於每個循環信貸貸款人的承諾。在循環信貸承諾總額終止生效日之前應計的所有循環信貸承諾費將在終止生效日支付。第2.07節。最後一次償還貸款。。(A)於循環信貸到期日到期的付款。於循環信貸到期日,借款人須(I)向2024年循環信貸貸款人全數償還該貸款人持有的所有循環信貸貸款的未償還總額及(Ii)向循環信貸貸款人全數償還所有循環信貸貸款的未償還總額及其所有應計及未付利息。(B)於2027年循環信貸到期日到期的付款。於2027年循環信貸到期日,借款人將(I)向2027年循環信貸貸款人悉數償還該貸款人持有的所有2027年循環信貸貸款的未償還總額,及(Ii)向循環額度貸款人悉數償還所有循環信貸貸款的未償還總額,以及在每種情況下有關貸款的所有應計及未付利息。(C)在初始定期貸款到期日到期的付款。在初始定期貸款到期日,借款人將向初始定期貸款貸款人全額償還初始定期貸款的未償還金額及其所有應計和未付利息。(D)在遞增定期貸款到期日到期的付款。對於每筆增量定期貸款,借款人應在適用於該增量定期貸款的增量定期貸款到期日,向增量定期貸款貸款人全額償還該增量定期貸款的未償還總額及其所有應計和未付利息。第2.08節。利息;適用的利潤。。99#96944254v4(A)一般權益。根據借款人的選擇,以美元計價的貸款(擺動額度貸款除外)將是定期基準貸款或基本利率貸款。在第2.08(B)節的規限下,(I)構成每筆ABR借款的貸款(包括每筆週轉線貸款)應按基本利率加適用保證金計息;(Ii)如屬定期基準貸款,則構成每筆定期基準借款的貸款應按調整後期限SOFR利率、調整後EURIBOR利率、調整後Tibor利率或CDOR利率(視情況適用而定)在該借款的有效利息期加適用保證金計息;及(Iii)每筆RFR貸款應按等於適用的經調整每日簡單RFR加適用保證金的年利率計息。在本協議規定的利息或任何費用的計算應基於(或導致)小於零的計算的範圍內,就本協議而言,該計算應被視為零。(B)違約率。(I)如果(A)由於借款人未能及時支付本協議或任何其他貸款文件規定的到期日和應付債務的本金,發生第8.01(A)(I)項下的違約事件,無論是在規定的到期日,還是以其他方式,或(B)第8條下發生違約事件。第8.01節(F)或第8.01(G)節,或(C)第8.01節(L)項下的違約事件因控制權變更而發生,則在任何此類情況下,本協議和其他貸款文件項下的任何未清債務(未提取的貸方除外)此後將從違約事件發生之日起持續至相關違約事件根據第10.01節得到治癒或豁免,而無需貸款人或行政代理人的任何必要通知,在所有時間均按等於違約率的年利率浮動計息。在適用法律允許的最大範圍內。(Ii)如果由於借款人未能及時支付本協議或任何其他貸款文件項下到期和應付的債務的任何款項(受第8.01(A)(I)條約束的本金付款除外),發生第8.01(A)(Ii)條項下的違約事件,無論是在規定的到期日,通過加速或其他方式,則除第2.08(B)條第(I)款的限制和補充外,在要求貸款人(或在要求貸款人的指示下由行政代理髮出)向借款人發出書面通知後,本協議和其他貸款文件項下的任何未清償債務(未提取的信用證除外)將在適用法律允許的最大範圍內,自向借款人發出書面通知之日起生效,直至相關違約事件根據本協議第10.01條得到治癒或免除為止,每年的浮動利率將一直等於違約率。(Iii)逾期款項的應計及未付利息(包括逾期利息)將會到期,並須於要求付款時支付(如沒有要求付款,則在根據本條例否則須支付該等利息的日期支付)。(C)付款日期;應計利息。每筆貸款的利息將在適用於每筆貸款的利息支付日期以及本合同規定的其他時間到期並以拖欠形式支付。本合同項下的利息(包括根據第2.08(B)節適用的違約利率的利息)將根據100#96944254v4到期並支付


在判決之前和之後,以及根據任何債務救濟法啟動任何訴訟程序之前和之後的條款。(D)適用利潤率的增減。因綜合槓桿率變動而導致的任何適用保證金的增加或減少,將自以下兩個日期中較早的日期起生效:(I)借款人按第6.01(D)節規定須就特定期間提交合規證書的最後日期(每個該等日期為“計算日期”)及(Ii)借款人根據第(6)節實際提交合規證書的日期後兩個營業日內的日期。01(D)對於給定的期間;但對於在第三次重述生效日期之後結束的第一個測試期而言,從第三次重述生效日期至行政代理收到及時交付的合規性證書之後的兩個工作日的適用保證金將被設定為與“適用保證金”定義中的網格中所示的第五級相對應的水平;此外,如果按照第6.01(D)節要求交付的任何合規性證書沒有在相關計算日期或之前交付給行政代理,則將適用“適用保證金”定義中所示網格中對應於第VVIII級的級別,自相關計算日期起生效,直至行政代理實際收到該合規性證書後的兩個工作日。儘管如上所述,如果由於借款人財務報表的任何重述或其他調整或任何其他原因,借款人或行政代理(可能是在所需貸款人的指導下)確定(A)借款人於任何適用日期計算的綜合槓桿率不準確,以及(B)正確計算綜合槓桿率將導致該期間的較高定價,則借款人將立即並追溯有義務為適用貸款人或適用的L/C發行人(S)的賬户向行政代理支付款項,視情況而定。應行政代理人的要求,並附上支持行政代理人決定的計算(或者,在根據破產法對借款人發出實際或被視為輸入的濟助令後,行政代理人、任何貸款人或L/C出借人自動且無需採取進一步行動),一筆金額等於該期間應支付的利息和手續費在該期間實際支付的利息和費用的超額部分。(E)《利息法》(加拿大)。就《加拿大利息法》而言,(I)凡本條例規定的利率或費率是以天數少於計算曆年實際天數的一年(“視為年”)為基礎計算的,則該利率或費率應表示為年利率,方法是將該利率或費率乘以計算日曆年的實際天數,再除以該日曆年的天數,(Ii)利息被視為再投資的原則不適用於本協議項下的任何利息計算;及(Iii)本協議規定的利率為名義利率,而非實際利率或收益率。第2.09節。小腳。除第2.03(I)和(J)節所述的某些費用外:(A)循環信貸安排承諾費。在第3.07(A)(Iii)節的規限下,借款人應根據循環信貸貸款人(違約貸款人除外)的循環信貸份額向行政代理賬户支付一筆承諾費(“循環信貸承諾費”),該承諾費相當於當時有效的適用保證金乘以每日實際101#96944254v4的金額,即循環信貸承諾總額超過循環信貸餘額總額減去截至確定日期及該確定日期的循環額度貸款餘額的總和,但須按第3節的規定進行調整。07;但就第三次重述生效日期後結束的第一個測試期而言,從第三次重述生效日期至行政代理收到及時交付的合規性證書後兩個工作日的有效保證金,應設定為與“適用保證金”定義中的網格所示的第V級相對應的水平;此外,如果按照第6.01(D)節要求交付的任何合規性證書沒有在相關計算日期或之前交付給行政代理,則將適用“適用保證金”定義中所示網格中對應於第VVIII級的級別,自相關計算日期起生效,直至行政代理實際收到該合規性證書後的兩個工作日。循環信貸承諾費將在可用期間內的任何時間應計,包括在未滿足第4條中一項或多項條件的任何時間,並將在每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日(從第三次重述生效日期之後的第一個工作日開始)和循環信貸到期日每季度到期並支付欠款。循環信貸承諾費將按季度計算,如果循環信貸承諾總額或適用保證金在任何季度發生任何變化,實際每日金額將分別乘以該循環信貸承諾總額或該適用保證金在該季度內該循環信貸承諾總額或該適用保證金有效的期間。(B)行政代理費。借款人應向行政代理人支付費用函中規定的應付給行政代理人自己賬户的費用。第2.10節。利息和費用的計算。所有以最優惠利率為基礎的基本利率貸款的利息計算,將以365天或366天(視情況而定)的一年為基礎,並按實際天數計算。本協議項下所有其他利息及費用的計算將以一年360天及實際經過的天數為基礎(如按365天或366天(視何者適用而定)計算,則所支付的利息較按一年計算的為多),或如屬以其他貨幣計價的貸款的利息,則按照該等市場慣例與前述不同的市場慣例計算。每筆貸款將在貸款發放之日產生利息,而不會在貸款或部分貸款支付之日產生利息;但在貸款發放當天償還的任何貸款將符合第2款的規定。12(A),計息一天。行政代理對本協議項下利率或費用的每一次確定都將是決定性的,並對所有目的都具有約束力,沒有明顯的錯誤。第2.11節。有負債的證據。。(A)付款證據。每家貸款人所作的信用延期將由該貸款人和行政代理在正常業務過程中保存的一個或多個賬户或記錄(包括第10節所述的登記冊)證明。06(C)。管理代理所保存的賬目或記錄將是確鑿的,沒有貸款人向借款人提供的信用擴展金額及其利息和付款的明顯錯誤。然而,任何沒有如此記錄或這樣做的任何錯誤都不會限制或以其他方式影響借款人在本合同項下支付與債務有關的任何欠款的義務。應任何貸款人或迴旋額度貸款機構通過管理代理提出的請求,借款人將簽署一份票據並將其交付給該貸款方(通過102#96944254v4管理代理),對於循環信用貸款,該票據將是基本上以附件E-1的形式出現的“循環信貸票據”,對於初始期限貸款,將是基本上以附件E-2的形式出現的“初始期限貸款票據”,對於增量定期貸款,其實質上是以附件E-3的形式出現的“增量定期貸款票據”,對於迴旋額度貸款,將是基本上以附件E-4的形式出現的“迴旋貸款票據”,除了這些賬户或記錄外,每一份都將證明這些貸款方的貸款。每一貸款方可在其票據上附上附表,並在其票據上背書其貸款和付款的日期、類型(如適用)、金額和期限。(B)某些參與的證據。除第2.11(A)節所述的賬户和記錄外,每個貸款人和行政代理應按照其慣例保持賬户或記錄,以證明該貸款人蔘與信貸和週轉額度貸款的購買和銷售。如果管理代理所保存的帳户和記錄與任何貸款人的帳户和記錄之間存在任何衝突,則管理代理的帳户和記錄將在沒有明顯錯誤的情況下進行控制。第2.12節。一般付款;行政代理自動扣除的權利。。(A)一般付款。(I)借款人支付的所有款項將無條件地用於任何反索賠、抗辯、補償或抵銷。除非本協議另有明確規定,否則借款人在本協議項下的所有付款應在(I)本協議規定的日期中午12:00之前或(Ii)在本協議規定的適用時間之後(如果是以替代貨幣付款的情況下)之前在行政代理辦公室以當日資金的形式向行政代理支付,並由相應的貸款人承擔。如果出於任何原因,適用法律的任何要求禁止借款人以替代貨幣支付本協議項下的任何所需付款,借款人將以美元支付相當於替代貨幣支付金額的美元。行政代理將迅速將其百分比份額(或本協議規定的其他適用份額)以電匯至貸款方出借方辦公室的類似資金分配給每一貸款人。行政代理在中午12:00以後收到的所有付款將被視為在下一個營業日收到,任何適用的利息或費用將繼續計入;但條件是,在行政代理的要求下,以替代貨幣計價的貸款的利息將以適用的替代貨幣立即支付到行政代理指定給借款人的銀行賬户,不遲於到期日中午12:00(銀行所在地當地時間)。如果借款人支付的任何款項將在營業日以外的某一天到期,則付款將在下一個營業日支付,時間的延長將反映在計算利息或費用(視情況而定)中。(Ii)借款人特此授權行政代理(A)自動從借款人在行政代理處維護的任何賬户中扣除本協議或任何票據項下到期的所有本金、利息或費用,以及(B)如果本協議或任何票據項下的本金、利息或費用在到期時未支付,則行政代理可從在行政代理處維護的借款人的任何或所有賬户中扣除任何此類金額。行政代理同意向借款人提供103#96944254v4的書面通知,通知借款人根據第2.12(A)(Ii)節進行的任何自動扣除,併合理詳細地顯示該扣除的金額。每一貸款人同意根據其百分比份額償還借款人從此類賬户中扣除的超出本協議項下和任何其他貸款文件項下到期金額的任何金額。(B)貸款人的資金、借款人的付款和行政代理人的推定。(I)除非行政代理收到貸款人的通知,(A)如果是基本利率貸款(包括週轉額度貸款),則在該借款的建議時間前兩小時,以及(B)在任何借款的擬議日期之前,該貸款人不會將該貸款人在該借款中的份額提供給行政代理人,否則行政代理人可假定該貸款人已根據第2.02節的規定在該日期提供該份額,並可根據該假設向借款人提供相應的金額。在這種情況下,如果貸款人實際上沒有將其在適用借款中的份額提供給管理代理人,則適用的貸款人和借款人各自同意應要求立即向行政代理人支付相應的相應金額,並附帶利息,從向借款人提供該金額之日起至向行政代理人付款之日止的每一天,在(1)如果該貸款人支付的情況下,以聯邦基金利率和行政代理人根據銀行同業補償規則確定的利率中較大者為準,外加任何行政、行政代理機構通常收取的與上述有關的加工費或類似費用;(2)由借款人支付的,適用於基本利率貸款的循環信用貸款的利率。如果借款人和貸款人將在相同或重疊的期間向行政代理支付利息,行政代理將立即將借款人在該期間支付的利息金額匯給借款人。如果貸款人將其在適用借款中的份額支付給管理代理,則所支付的金額將構成該貸款人的貸款,包括在此類借款中。借款人的任何付款將不影響借款人對未能向管理代理支付此類款項的貸款人的任何索賠。(Ii)除非行政代理人在本協議項下任何款項到期應付予行政代理人的日期前已收到借款人的通知,否則行政代理人可假定借款人已按本協議規定於該日期付款,並可根據該假設將應付款項分配給貸款人或L/信用證出票人(視屬何情況而定)。在這種情況下,如果借款人事實上沒有支付,則貸款人和L/信用證出票人(視情況而定)各自同意應要求立即向行政代理償還如此分配給貸款人或L/信用證出票人(視情況而定)的金額及其利息,從向其分配該金額之日起至向管理代理付款之日起的每一天,按聯邦基金利率和行政代理根據銀行業同業賠償規則確定的利率中較大者的利率償還。行政代理向任何貸款人或借款人發出的關於第2.12(B)條規定的任何欠款的通知將是決定性的,沒有明顯的錯誤。104#96944254v4


(C)未能滿足先例條件。根據第2.03節和第2.04節的規定,如果任何貸款人向行政代理提供資金,用於該貸款人根據本條第二條前述規定提供的任何貸款,而行政代理因第4條規定的適用信用延期的條件未得到滿足或根據本條款條款被免除而無法向借款人提供此類資金,行政代理應立即將此類資金(與從該貸款人收到的資金相同)無息退還給該貸款人。(D)貸款人的債務是數項而不是連帶的。本合同項下貸款人根據第10.04(C)條承擔的發放貸款、為信貸和週轉額度貸款的參與提供資金以及付款的義務是幾項義務,而不是連帶的。任何貸款人未能提供任何貸款、為任何此類參與提供資金或根據第10條支付任何款項。04(C)在本協議要求的任何日期,不解除任何其他貸款人在該日期應履行的相應義務,任何貸款人對任何其他貸款人未能根據第2.12(B)(Ii)條、第10.04(C)條或第10.05條向其提供貸款、購買其參與或支付其款項不負任何責任。(E)資金來源。本協議不會被視為責成任何貸款人以任何特定的地點或方式獲得任何貸款的資金,或構成任何貸款人關於它已經或將以任何特定的地點或方式獲得任何貸款的資金的陳述。第2.13節。分享付款。如果任何貸款人將通過行使任何抵銷權或反請求權或其他方式,就其發放的任何貸款的任何本金或利息獲得付款,或就其參與信用義務或其持有的週轉額度貸款獲得付款,導致該貸款人收到此類貸款或參與總額的一部分付款及其應計利息,其比例大於本規定的百分比份額(或本規定的其他適用份額),則獲得該較大比例的貸款人將:(A)將該事實通知行政代理;和(B)購買(按面值現金)參與其他貸款人的貸款和子參與信用債務和週轉額度貸款,或作出其他公平的調整,以便貸款人根據其各自貸款的本金和應計利息總額以及欠他們的其他金額按比例分享所有此類付款的利益;但條件是:(1)如果購買了任何這種參與或分參與,並收回了產生這些參與或分參與的全部或任何部分付款,則這種參與或分參與將被撤銷,購買價格將恢復到收回的程度,不計利息;和(Ii)第2.13節的規定不得解釋為適用於(A)借款人或其代表根據本協議的明示條款進行的任何付款,包括因違約貸款人的存在而產生的資金的運用,(B)第2.15節規定的現金抵押品的運用,或(C)貸款人因將其任何貸款的參與或信用義務或迴旋額度貸款的參與轉讓或出售給任何受讓人或參與者而獲得的任何付款,除非轉讓給任何借款方或其任何附屬公司(就本條款第2款的規定而言)。13將適用)。每一貸款方均同意前述規定,並在其根據適用法律可以有效地這樣做的範圍內,同意根據上述安排獲得參與的任何貸款人可就該參與完全行使抵銷權和反索償權,如同該貸款人是該貸款方的直接債權人一樣。105#96944254v4第2.14節。增加總承諾額。。(A)總體上增加總承付款。受第2節中規定的進一步條件的約束。14(C)在通知行政代理後,借款人可在第三次重述生效日期之後但不少於循環信貸到期日前30天的任何時間,申請一項或多項增量定期貸款承諾或一項或多項額外循環信貸承諾;但條件是:(I)在實施任何此類增加後,根據第2.14節增加的額外循環信貸承諾和增量定期貸款承諾的總額將不超過增量上限(前提是任何新的增量定期貸款承諾或額外循環信貸承諾,如果它發生並在以下日期生效):無限增量貨幣籃子(定義見1.01節“增量上限”定義的第(B)款,綜合第一留置權槓桿率是在計算綜合第一留置權槓桿率的情況下計算的,而不影響任何新的增量定期貸款承諾或額外循環信貸承諾在調整固定上限(定義見“增量上限”定義的(A)款)下生效並實質上同時發生,應被視為根據和依賴無限增量籃子而不是調整固定上限產生和依賴;(Ii)任何該等新增款項的總額將為1,000,000,000元或超出1,000,000元的任何整數倍(但如該數額代表當時現行遞增上限下的所有剩餘可用款項,則該數額可少於10,000,000元;。(3)貸款人將無須參與額外循環信貸承諾或遞增定期貸款承諾;。和(4)任何增量定期貸款的條款和條件(包括利率、費用、保費、所需預付款和參與提前還款、攤銷時間表和最終到期日或適用於該等條款和條件)應由借款人與提供此類增量定期貸款的貸款人或額外貸款人商定;條件是:(A)額外的循環信貸貸款和增量定期貸款將(1)與循環信貸貸款和初始定期貸款具有同等的償還權,(2)只能由擔保貸款文件債務的抵押品(或將成為與此類交易相關的抵押品的資產)擔保,並在與貸款文件債務同等的基礎上獲得擔保,(3)僅由貸款當事人(或將成為與此類交易有關的貸款方的人)擔保;(B)任何增量定期貸款的最終到期日不得早於初始定期貸款到期日或不早於初始定期貸款到期日的2027年循環信貸到期日;(C)任何增量定期貸款機制(習慣過橋貸款除外,在符合習慣條件的情況下,這些貸款將自動轉換為或要求換成不比任何當時已有的初始期限貸款的加權平均期限短的至到期加權平均期限的永久融資)的加權平均期限不得短於任何當時已有的初始期限貸款的剩餘加權平均期限;(D)任何額外循環信貸貸款的最終到期日或承諾終止日期不得早於2027年循環信貸到期日;和/或(E)任何增量定期貸款安排將不要求在初始定期貸款到期日之前進行任何強制性預付款(計劃攤銷除外),除非按比例分享不超過適用於初始定期貸款安排的同一強制性預付款;此外,如任何該等新增定期貸款須受額外或更具限制性的失責契諾或失責事件所規限,則(1)該等失責契諾及失責事件只在最後到期日之後適用,(2)該等失責契諾及失責事件是為當時尚未清償的貸款的利益而加入的,或(3)該等失責契諾及失責事件令管理代理人合理地滿意。新增的循環信用貸款和增量定期貸款與循環信用貸款和初始定期貸款的償還權相同。(B)關於增加總承付款的某些規定。如果根據第2.14節的規定增加了任何額外的循環信貸承諾或增量定期貸款承諾,行政代理和借款人應確定此類增加的生效日期(“額外承諾生效日期”)以及此類額外循環信貸承諾或增量定期貸款承諾的金額和提供人(視情況而定)。行政代理應立即通知借款人和貸款方此類追加的最終金額和額外承諾的生效日期,並在每次通知任何循環信貸貸款人的情況下,通知該循環信貸貸款人的循環信貸貸款中各自的權益,在每種情況下,均受本節第2款所述轉讓的約束。14.(C)每次增加總承付款的效力的先決條件。任何請求的額外循環信貸承諾或遞增定期貸款承諾在適用的指定額外承諾生效日期的有效性,在每一種情況下,均須滿足下列每個先決條件:(I)在不違反第1.09(B)條的前提下,第5條所載的陳述和保證(第5條所載的陳述和保證除外)。05和第5.10(B)節)和其他貸款文件(包括根據第2.14(D)節要求的所有文件)在附加承諾生效日期及截止日期在所有重要方面都是真實和正確的(除非該陳述和保證明確提到較早的日期,除非該陳述和保證明確提及較早的日期,否則該等陳述或保證將不適用於其文本中已因重要性而受到限制或修改的任何部分)。在這種情況下,它們在所有重要方面都是真實和正確的(除了該重要性限定符將不適用於在其文本中已經因重要性而受到限制或修改的任何陳述或保證的任何部分),並且除了為了本第2.14(C)節的目的,第5節中包含的陳述和保證。10(A)將被視為指根據第6.01節最近提供的財務報表(但前提是,如果請求的額外循環信貸承諾或增量定期貸款承諾的範圍是為了為有限條件交易(包括償還目標債務的任何部分,包括在該有限條件交易中收購的任何子公司或其107#96944254v4其他附屬公司)的收購對價提供全部或部分資金,和/或借款人或其附屬公司因此而產生的費用和開支,本條款(I)所規定的真實和正確的陳述和保證應僅限於指定的陳述);(Ii)在第1.09(B)節的規限下,在緊接該項增加生效之前或之後,將不會出現任何違約或違約事件;(Iii)在第1.09(B)節的規限下,截至任何額外循環信貸貸款或增量定期貸款的發放日期(根據根據第6節最近提交的財務報表)。借款人將在形式基礎上遵守第7.15節規定的財務契約;(Iv)借款人、行政代理和貸款方(包括與該增加相關的任何新的出借方)將簽署第2.14(D)節所要求的所有文件,並且借款人將遵守該等文件中規定的該增加生效的所有先決條件(包括向任何或所有行政代理、安排者和出借方,包括任何新的出借方支付任何費用和開支的任何要求);(V)在適用的額外承諾額生效日期前至少三個工作日已向行政代理和貸款人(違約貸款人除外)開具發票的所有因該項增加而欠行政代理和貸款人(違約貸款人除外)的費用和支出應已支付(或應與此同時支付);和(Vi)借款人將向行政代理交付一份由借款人負責官員簽署的截至額外承諾額生效日期的證明,以證明前面第(I)、(Ii)和(Iii)款所述事項的真實性、準確性和正確性。在每項額外承諾生效日,每名提供額外循環信貸承諾或增量定期貸款承諾的適用貸款人、合資格受讓人或其他人士:(I)就本協議及其他貸款文件而言,(I)如有任何額外循環信貸承諾,將成為“循環信貸貸款人”;及(Ii)如有任何增量定期貸款承諾,將向借款人提供本金金額相等於該增量定期貸款承諾的增量定期貸款。根據本協議和其他貸款文件的所有目的,任何額外的循環信貸貸款都將是“循環信貸貸款”。為進一步説明上述情況,在作出額外循環信貸承諾的任何額外承諾生效日期,在滿足第2.14節所載其他條款和條件的前提下,(X)每個現有循環信貸貸款人將向每個提供額外循環信貸承諾的人轉讓一筆循環信貸承諾,每個此等人士將從每個現有循環信貸貸款人購買金額等於其未償還金額(連同其應計但未支付的利息)的循環信貸貸款利息,以便在完成所有此類轉讓和購買後,此類循環信貸貸款將由現有循環信貸貸款人和在現有循環信貸承諾中增加此類額外循環信貸承諾後,按照其循環信貸份額按比例作出額外循環信貸承諾的人按比例持有;及(Y)每名作出額外循環信貸承諾的人士,在所有目的下將被視為已作出循環信貸承諾,而每筆額外循環信貸貸款將被視為在所有目的下均為循環信貸貸款。(D)條款和文件。除第2.14(A)節第(Iv)款所述外,就根據本第2.14節提供的任何額外循環信貸承諾或任何增量定期貸款承諾而訂立的條款和文件(統稱為“額外承諾文件”)將與現有循環信貸承諾或初始定期貸款(視適用情況而定)保持一致。根據第2.14節作出或提供的任何額外循環信貸承諾或遞增定期貸款(如適用)將由一個或多個108#96944254v4證明


根據第10.06(C)節的規定,由行政代理保存的登記冊中的條目。第2.15節。現金抵押品。。(A)某些信用支持活動。(I)在行政代理人或任何L/信用證出票人的要求下,如果在信用證到期日,因任何原因仍有任何信用債務未償還,或在任何銀行承諾的情況下,此類銀行承諾尚未退回,借款人將迅速(但無論如何在收到請求後五個工作日內)將所有信用債務的未償還金額進行抵押。(Ii)在任何時候存在違約貸款人時,在行政代理提出書面要求後的一個工作日內,行政代理或任何L/信用證發行人(副本給行政代理)借款人將L/信用證發行人對該違約貸款人的預先風險(在執行第3.07(A)(Iv)節和該違約貸款人提供的任何現金抵押品後確定)進行現金抵押,金額不少於該預先風險的100%。(B)抵押權益的授予。所有現金抵押品(不構成存款資金的信貸支持除外)將保留在位於美利堅合眾國的行政代理的凍結的無息存款賬户中。借款人,並在任何違約貸款人提供的範圍內,該違約貸款人特此為L/信用證發行人的利益向管理代理授予(並受其控制),並同意維持所有此類現金抵押品的優先擔保權益,作為違約貸款人為參與信用義務提供資金的義務的擔保,該擔保將根據第2.15(C)節適用。如果行政代理人在任何時候確定現金抵押品受制於行政代理人和L/C發行人以外的任何人為擔保債務而享有的權利或債權,而不是本合同所規定的擔保文件為行政代理人創造的擔保權益,或者此類現金抵押品的總金額低於最低抵押品金額,借款人應行政代理人的要求,在違約貸款人提供的任何現金抵押品生效後,立即向行政代理人支付或提供足以消除此類不足的額外現金抵押品。(C)適用範圍。即使本協議中有任何相反規定,根據本第2.15節或第3.07節中的任何一節為信用提供的現金抵押品將被持有和使用,以滿足適用的違約貸款人在本協議可能規定的任何其他財產應用之前,為信貸義務(包括違約貸款人提供的現金抵押品,該義務應計的任何利息)和其他義務的參與提供資金的義務。(D)釋放。在下列情況下,根據第2.15節的規定,為減少L/信用證發行人的任何預付風險而提供的現金抵押品(或其適當的超額部分)將不再被要求作為現金抵押品持有:(I)適用的預付風險消除(包括通過終止適用貸款人的違約貸款人地位)或(Ii)行政代理和L/發行人確定存在多餘的現金抵押品;但條件是:(A)借款方或其代表提供的現金抵押品在違約或109#96944254v4違約事件持續期間不會被解除(並且按照第2.15節的規定提出的申請可以按照第8.05節的其他方式適用);(B)提供現金抵押品的人和L/C發行人或擺動額度貸款人(視情況而定)可以同意不解除現金抵押品,而是持有現金抵押品以支持未來預期的預付風險或其他義務;和(C)在借款人提供現金抵押品的範圍內,此類現金抵押品將繼續受制於以行政代理人為受益人的抵押品文件為擔保債務而產生的擔保權益。第2.16節。指定受限和非受限子公司。借款人可自第三次重述生效日期起及之後的任何時間,在修訂寬免期間以外的任何時間,將任何受限附屬公司指定為非受限附屬公司或將任何非受限附屬公司指定為受限附屬公司;但(A)如擁有知識產權的受限制附屬公司對借款人及其受限制附屬公司的整體業務有重大影響,則借款人不得指定該受限制附屬公司為非受限制附屬公司;(B)在緊接該項指定之前及之後,並無違約或違約事件發生且仍在繼續;(C)緊接該項指定生效後,借款人應遵守第7節所載的財務契諾。15在形式上,(D)任何受限附屬公司如果以前被指定為非受限附屬公司,則不得被指定為非受限附屬公司;及(E)如果受限附屬公司根據本協議被指定為非受限附屬公司,則該受限附屬公司連同截至指定日期的所有其他非受限附屬公司,在任何時候都不應合計,(I)借款人及其合併子公司(包括所有非限制性子公司)合併毛收入的1.0%以上(公司間抵銷後)或(Ii)借款人及其合併子公司(包括所有非限制性子公司)合併資產(公司間抵銷後)的1.0%以上,在每種情況下,截至根據第6.01(A)或(B)節(視適用情況而定)交付財務報表的最近完成測試期的最後一天;並進一步規定,如果所有不受限制的附屬公司在任何時間合計佔(A)超過1。借款人及其合併子公司合併毛收入的0%(公司間抵銷後)或(B)借款人及其合併子公司合併資產(公司間抵銷後)的1.0%以上,在每種情況下,截至已交付財務報表的最近完成測試期的最後一天,已根據第6.01(A)或(B)節(視適用情況而定)交付財務報表,但根據任何不受限制的子公司擬完成的任何投資按形式計算,如同此類投資發生在最近完成的測試期的第一天一樣。借款人應指定一家或多家該等非限制性附屬公司為限制性附屬公司,使該等指定生效後,該等非限制性附屬公司合計應佔借款人及其綜合附屬公司的綜合毛收入(經公司間抵銷後)不超過1.0%,以及(2)不超過1。借款人及其合併子公司的合併資產的0%(在公司間抵銷後),在每個情況下,截至最近完成的測試期的最後一天(已根據第6.01(A)或(B)節交付財務報表),但按形式計算,包括該等不受限制的子公司自該最近完成的測試期的最後一天以來完成的任何投資。在第二次重述生效日期後將任何受限制附屬公司指定為非受限制附屬公司,應構成借款人或適用的受限制附屬公司在指定日期的投資,其金額相當於借款人或適用的受限制附屬公司在該等附屬公司的投資的公平市價。借款人或任何受限制附屬公司在任何時間均不直接或間接對任何債務承擔責任,而借款人或任何受限制附屬公司的持有人可(隨着時間或通知的推移或兩者兼而有之)在不受限制附屬公司的任何債務、留置權或其他債務(包括對該非受限制附屬公司採取強制執行行動的任何權利)發生違約時宣佈違約或加速償付。任何非受限制附屬公司被指定為受限制附屬公司,應構成(A)指定時該附屬公司當時存在的任何投資、債務或留置權的產生,及(B)借款人或適用的受限制附屬公司根據上一句話對非受限制附屬公司的任何投資的回報,金額相當於借款人或有關受限制附屬公司於該附屬公司的投資指定日期的公平市價。第2.17節。權力的安全義務的安全。除非任何貸款文件另有特別規定,否則所有債務將根據抵押品文件的條款進行擔保。第2.18節。延期優惠。。(A)借款人可在一次或多次向行政代理髮出書面通知,向一項或多項貸款的所有(至少全部)貸款人提出一項或多項要約(每項均為“延期要約”),以根據行政代理合理指定併為借款人合理接受的程序,作出一項或多項延期修訂。該通知應列出(I)請求的延期修正案的條款和條件,以及(Ii)請求該延期修正案生效的日期(除非行政代理另有同意,否則不得早於該通知日期後的五個工作日)。延期修正案僅對接受適用延期要約的受影響貸款機構的貸款和承諾(該等貸款機構,“延長貸款機構”)生效,對於任何延長貸款機構,僅對該貸款人已接受的該受影響貸款機構的貸款和承諾生效。任何延期要約,除非預期到期日已根據先前完成的延期修正案生效,否則最低金額必須為25,000,000美元(或行政代理同意的較低金額);但借款人可在其選擇時指定完成任何此類延期修正案的條件(“最小延期條件”),即延長任何或所有受影響融資的承諾或貸款的最低金額(由借款人自行決定並在相關延期要約中確定和指定,借款人可免除)。如果貸款人接受相關延期要約的任何受影響貸款的承諾或貸款的本金總額超過借款人根據該延期要約提出延期的該受影響貸款的承諾或貸款的最高本金總額,則該等貸款人的承諾和貸款應基於該貸款人接受該延期要約的相對本金金額(但不得超過記錄中的實際持有量)按比例延長至該最高金額。(B)延期修正案應依據借款人、每個延期貸款人和行政代理人簽署和交付的延期協議而生效;但任何延期修正案不得生效,除非(I)(就將於第三個重述生效日期生效的延期協議而言除外)不會發生違約或違約事件,並且在違約或違約事件在其生效日期繼續發生;(Ii)(就將於第三個重述生效日期生效的延期協議而言除外)在其生效日期,貸款文件中所列各借款方的陳述和擔保在所有重要方面(或111#96944254v4,如屬重大限制),在該日期及截至該日期均屬真實和正確;但只要該陳述和擔保明確提及較早的日期,在截至該較早日期的所有重要方面(或在所有方面,如果符合重大程度)都是真實和正確的,(Iii)借款人應已向行政代理提交行政代理合理要求的法律意見、董事會決議、祕書證書、高級人員證書和其他文件(包括重申協議、補充和/或對抵押品文件的修改),以及(Iv)應滿足任何適用的最低延期條件(除非借款人放棄)。行政代理應立即通知各貸款人每項延期協議的效力;此外,延長到期日的效力應以第2款的規定為準。18(D)。(C)每項延期協議均可在未經適用的延長貸款人以外的任何貸款人同意的情況下,對本協議和其他貸款文件進行行政代理認為必要或適當的修訂,以實施第2.18節的規定,包括將接受貸款的貸款人的適用貸款和/或承諾視為本協議項下貸款和/或承諾的新“便利”所必需的任何修訂(貸款人在此不可撤銷地授權行政代理進行任何此類修訂);但(I)循環信貸貸款的所有借款應繼續在所有循環信貸貸款人之間根據其循環信貸承諾的相對金額(即循環信貸承諾)按比率發放。在有關到期日償還可歸因於非延期循環信貸承諾的貸款(以及終止非延期循環信貸承諾)之前,(2)所有貸款的預付款和所有承諾的減少應繼續按其承諾(即延期和非延期)的相對金額在所有貸款人之間按費率進行,直至在有關到期日償還可歸因於非延期承諾的貸款(以及終止非延期承諾)(除非適用的延期協議規定對延期貸款人的貸款和/或承諾的處理較輕;雙方同意,關於將於第三個重述生效日期生效的延期協議,2027年循環信貸貸款人同意,在對2027年循環信貸承諾進行任何再融資和替換之前,可根據第2.18節對2024年循環信貸承諾進行再融資和替換),(3)對任何當時存在或隨後簽發或作出的信用證或週轉額度貸款的參與風險在這種新的“貸款”的任何循環信貸承諾和剩餘循環信貸承諾之間的分配,應根據其相對金額按比率作出,直至與未延長的循環信貸承諾有關的到期日發生為止(但應理解,在下列情況下,在終止日不得對延長循環信貸承諾的此類風險進行再分配:(1)在重新分配時存在特定違約事件,或(2)此類重新分配會導致任何貸款人的循環信貸風險超過其循環信貸承諾),(Iv)可用期限和信貸到期日,如用於信用證或循環額度貸款,未經各L/C發行人或循環額度貸款人(視情況而定)事先書面同意,不得延期,以及(V)本合同項下的循環信貸承諾不得超過三項。除非行政代理另有約定。從任何循環信貸承諾安排的到期日開始,當時尚未到期的任何循環信貸承諾安排項下的信用證和循環額度貸款的轉貸應按照借款人、循環信貸貸款人與L/C發行人或循環額度貸款人(視情況適用)在相關延期協議中商定的方式進行;但如果在第112#96944254v4號安排的到期日


循環信貸承諾,並且在實施了當時尚未到期的任何循環信貸承諾安排下的信用證的任何新的再提升後,未償還的信用債務超過了信用再提升,借款人應提供總額相當於該超出部分的103%的現金抵押品。(D)如任何循環信貸承諾融資安排的到期日仍未償還循環信貸承諾融資安排的到期日,以致循環信貸餘額總額超過循環信貸承諾總額,則借款人應預付循環信貸貸款或週轉額度貸款(或如沒有該等貸款未償還(在履行任何預付款後),則提供相當於超額金額103%的現金抵押品),以在該到期日消除超額部分。如果借款人未能遵守第2.18(D)節的預付款和現金抵押要求,將導致循環信貸承諾擴展安排立即終止及其相關貸款(包括應計利息),以及根據本協議和其他貸款文件所欠的所有其他金額(包括與之相關的所有信貸債務,無論當時未清償信用證的受益人是否已提交其所要求的文件)立即到期和應付。(E)行政代理和貸款人特此確認,就預定到期日的非延期貸款付款而言,本協議其他部分包含的按比例付款要求不適用於根據本第2.18條完成的交易。第2.19節。再融資安排。(A)借款人可在第三次重述生效日期後一次或多次以書面通知行政代理人,要求在本協議項下設立(1)新的循環承諾安排(“再融資循環信貸承諾”),據此,提供這種承諾的每個人(“再融資循環信貸貸款人”)將向借款人提供循環貸款(“再融資循環信貸貸款”),並獲得信用證和週轉額度貸款的參與權;以及(2)另有一類或更多類別的定期貸款承諾(“再融資定期貸款承諾”),據此,每個提供此類承諾的人(“再融資定期貸款人”)將向借款人提供定期貸款(“再融資定期貸款”);但(A)每個再融資循環信貸貸款人和每個再融資定期貸款人應是合格受讓人,如果還不是貸款人,應在其他方面被行政代理和借款人合理地接受;(B)每個再融資循環信貸貸款人應得到每個L/C發行人和循環額度貸款人的批准(此類批准不得被無理扣留或拖延)。(B)再融資承諾應根據借款人、提供此類再融資承諾的每個再融資貸款人、行政代理以及在對循環信貸承諾進行再融資的情況下,每個L/C發行人和週轉額度貸款人簽署和交付的一項或多項再融資安排協議履行;但任何再融資承諾不得生效,除非(I)不發生違約或違約事件,並且在違約或違約事件生效之日仍在繼續;(Ii)在違約或違約事件生效之日,貸款文件中所列各借款方的陳述和擔保在各重要方面(或在各方面,如在重要性上有限制),在該日期及截至該日期均屬真實和正確;但是,就上述陳述和保證明確提及較早日期而言,該等陳述和保證在截至該較早日期時在所有重要方面均真實無誤(或在所有方面均屬重大限制),(Iii)借款人應已向行政代理提交行政代理就任何此類交易合理地要求的法律意見、董事會決議、祕書證書、高級人員證書、重申協議及其他文件,(Iv)如屬任何再融資循環信貸承諾,(X)該再融資循環信貸承諾應對2024年循環信貸承諾進行再融資並予以全額替換,2027年循環信貸承諾和/或本協議下當時未償還的任何循環信貸承諾安排(以及與當時被替換的循環信貸承諾有關的循環信貸貸款應全額支付,連同其所有利息和為循環信貸承諾被再融資和替換的循環信貸貸款人的利益應計的所有其他金額)和(Y)此類再融資循環承諾的總額不得超過如此再融資和替換的循環信貸承諾的總額,以及(V)在任何再融資定期貸款承諾基本上與其有效性同時進行的情況下,借款人應據此獲得再融資定期貸款,並應償還或提前償還一項或多項貸款的未償還定期貸款,本金總額等於該等再融資定期貸款承諾的總額(減去該等未償還定期貸款的應計和未付利息總額以及與該等再融資有關的任何合理費用、溢價和開支)。關於任何再融資循環信貸承諾,借款人應確定需要再融資和更換的循環貸款;但只要2024年循環信貸承諾仍未償還,此類2024年循環信貸承諾應在任何其他循環貸款之前進行再融資和更換。借款人應確定分配給每一項未償還定期貸款的此類預付款的金額,任何此類對任何貸款的定期貸款的預付款應用於根據借款人的指示減少該貸款根據第2.07(C)節進行的後續定期貸款的償還,並應遵守第3.05節的規定。(C)《再融資安排協議》應就由此作出的再融資承諾以及根據該協議作出的再融資貸款和其他信貸擴展,在適用的範圍內列明下列條款:(I)就本協議的所有目的而言,將該等再融資承諾和再融資貸款指定為新的“貸款”(但經行政代理同意,任何再融資承諾和再融資貸款可被視為具有任何當時未清償的現有承諾或貸款的單一“貸款”);(Ii)適用於該貸款的再融資承諾或再融資貸款的所述終止和到期日;但(A)該等聲明的終止及到期日不得早於適用於正如此再融資及更換的循環信貸承諾的到期日(如屬再融資循環信貸承諾及再融資循環信貸貸款)或適用於如此再融資的定期貸款安排的到期日(如屬再融資定期貸款承諾及再融資定期貸款的情況)及(B)任何再融資定期貸款的加權平均到期日不得短於如此再融資的定期貸款安排的剩餘加權平均到期日,(Iii)如屬任何再融資定期貸款,(V)適用於此類貸款再融資承諾或再融資貸款的費用,(Vi)適用於任何再融資定期貸款的任何原始發行折扣,以及適用於任何再融資循環信貸承諾的任何預付費用,(Vii)適用於該貸款再融資貸款的初始利息期,(Viii)適用於該貸款的再融資承諾或再融資貸款的任何自願或強制性承諾減少或114#96944254v4預付款要求(就任何再融資定期貸款而言,該等預付款要求可規定該等再融資定期貸款可在與如此再融資的定期貸款融資相同或更低的基礎上參與強制性預付款,但不得規定對持有此類再融資定期貸款的貸款人比持有任何其他定期貸款的貸款人更有利的提前還款要求(除非多數貸款機構就此類其他定期貸款安排達成一致),並對自願或強制減少或預付此類貸款的再融資承諾或再融資貸款作出任何限制,以及(Ix)再融資承諾和再融資貸款的其他條款和條件,對於提供這種債務的貸款人而言,哪些其他條款和條件不應比貸款文件中就被再融資的債務對現有貸款人提出的條款和條件更有利(但不包括僅適用於發生此類再融資承諾和再融資貸款時生效的最後到期日之後的契諾或其他規定)。行政代理應立即通知各貸款人每項再融資安排協議的有效性。每項再融資安排協議可在未經適用的再融資貸款人以外的任何貸款人同意的情況下,對本協議和其他貸款文件進行行政代理認為必要或適當的修訂,以實施本第2.19節的規定,包括將適用的再融資承諾和再融資貸款視為本協議項下貸款和/或承諾的新“安排”所需的任何修訂。第二節。20.泥潭事件。在泥潭事件發生之前,借款人應向行政代理機構(並授權行政代理機構向貸款人提供)關於任何抵押財產的下列文件:(A)第三方供應商提供的完整的洪水風險確定;(B)如果這種不動產位於“特別洪災地區”,(I)向適用的貸款當事人發出關於這一事實的通知,(如果適用)通知適用的貸款當事人沒有洪水保險,以及(Ii)適用的貸款當事人收到這種通知的證據;(C)如果洪水保險法要求,提供所需的洪水保險的證據;以及(D)行政代理機構可能合理要求的任何其他習慣文件。第三條税收、收益保護和違法性第三節.01.税金。。(A)免税付款。除適用法律另有規定外,任何貸款方根據任何貸款單據承擔的任何義務或因此而支付的任何款項均不得扣除或扣繳任何税款。如果任何適用法律(根據適用扣繳義務人的善意自由裁量權確定)要求扣繳義務人從任何此類付款中扣除或扣繳任何税款,則適用扣繳義務人將有權進行此類扣除或扣繳,並將根據適用法律及時向相關政府當局支付扣除或扣繳的全部金額,如果該税款是補償税,然後,適用貸款方應支付的金額將根據需要增加,以便在進行此類扣除或扣繳(包括適用於根據第3.01節應支付的額外金額的此類扣除和扣繳)115#96944254v4之後,適用的收款人收到的金額等於如果沒有進行此類扣除或扣繳時將收到的金額。(二)貸款當事人繳納其他税款的。貸款當事人將根據適用法律及時向有關政府當局支付税款,或根據行政代理的選擇,及時償還支付的任何其他税款。(C)賠償。(I)每一借款方的賠償。貸款雙方將在提出要求後10天內,共同和個別地賠償每一位受助人的全部補償税(包括根據本第3款應支付的款項徵收或主張的或可歸因於該款項的補償税)。01)由該收款人支付或支付,或被要求扣留或從支付給該收款人的款項中扣留或扣除,以及由此產生的或與此有關的任何合理費用,無論這些補償税是否由有關政府當局正確或合法地徵收或主張。出借方(連同一份副本給行政代理),或由行政代理代表其本人或代表貸款方向借款人交付的此類付款或債務金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下將是決定性的。(Ii)出借方的賠償。各貸款方應在提出要求後十天內,就(I)該借款方應繳納的任何賠償税款(但僅限於任何貸款方尚未就該等賠償税款賠償行政代理人,且不限制貸款方的義務)、(Ii)該貸款方未能遵守第10條規定而應繳納的任何税款,分別向行政代理人作出賠償。06(D)與參與者名冊的維護有關;及(Iii)在每一種情況下,行政代理應支付或支付的與任何貸款文件相關的任何屬於出借方的任何不包括的税款,以及由此產生或與之相關的任何合理費用,無論該等税款是否由相關政府當局正確或合法地徵收或主張。對行政代理交付給任何貸款方的一項或多項此類付款或債務的合理詳細説明的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。每一出借方特此授權行政代理在任何時間抵銷和使用任何貸款文件中欠該出借方的任何和所有金額,或行政代理根據第3.01(C)(Ii)條規定從任何其他來源向出借方支付的任何金額。(D)付款證據。在借款方按照第3.01節的規定向政府當局繳納税款後,借款方應在實際可行的情況下儘快向行政代理提交由該政府當局出具的證明該項付款的收據的正本或經認證的副本、報告該項付款的任何申報表的副本或行政代理在其合理的酌情權下滿意的該項付款的其他證據。(E)貸款人的地位。(I)對根據任何貸款文件支付的款項有權獲得免徵或減免預扣税的任何出借方將交付116#96944254v4


借款人和行政代理人在借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間,借款人或行政代理人合理要求的正確填寫和簽署的文件,以允許在沒有扣繳或降低扣款率的情況下支付此類款項。此外,如果借款人或行政代理人提出合理要求,任何出借方將提供適用法律規定或借款人或行政代理人合理要求的其他文件,以使借款人或行政代理人能夠確定該出借方是否受到備用扣留或信息報告要求的約束。儘管前兩句中有任何相反的規定,但如果出借方合理判斷,填寫、簽署或提交此類文件(第3.01(E)(Ii)(A)、(B)和(D)款中規定的文件除外)將使出借方承擔任何重大的未報銷費用或支出,或將對出借方的法律或商業地位造成重大損害,則無需填寫、簽署和提交此類文件。(Ii)在不限制前述一般性的情況下,(A)任何屬於美國人的出借方將在該出借方根據本協議成為出借方之日或之前(此後應借款人或行政代理的合理要求不時)向借款人和行政代理交付已簽署的IRS Form W-9副本,證明該出借方不受美國聯邦後備預扣税;(B)任何外國貸款人在其合法有權這樣做的範圍內,將在該外國貸款人成為本協議項下的貸款方之日或之前(此後應借款人或行政代理的合理要求不時地)向借款人和行政代理交付(副本數量應由接收方要求),以下列各項中適用的為準:(1)如果外國貸款人要求享受美國為當事一方的所得税條約的利益,(X)關於任何貸款文件下的利息支付,美國國税表W-8BEN或W-8BEN-E(視情況而定)的簽署副本,規定根據該税務條約的“利息”條款免除或減少美國聯邦預扣税,以及(Y)對於任何貸款文件下的任何其他適用付款,美國國税表W-8BEN或W-8BEN-E(視適用情況而定)規定免除或減少美國聯邦預扣税。根據該税收條約的“營業利潤”或“其他收入”條款繳納的聯邦預扣税;(2)美國國税局W-8ECI表格的副本;(3)如果外國貸款人要求獲得守則第881(C)節規定的證券組合利息豁免的好處,(X)實質上採用附件G-1形式的證書,表明該外國貸款人不是守則第881(C)(3)(A)節所指的“銀行”,而是守則第871(H)(3)(B)條所指的117#96944254v4借款人的“10%股東”,或守則第881(C)(3)(C)節所述的“受控外國公司”(“美國税務合規證書”)和(Y)簽署的美國國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E(視情況而定)的副本;或(4)在外國貸款人不是受益所有人的情況下,簽署的IRS Form W-8IMY副本,以及IRS Form W-8ECI、IRS Form W-8BEN或W-8BEN-E(視情況適用)、美國基本以附件G-2或附件G-3、IRS Form W-9和/或每個受益所有人的其他證明文件(視情況而定)形式的税務合規性證書;但如果外國貸款人是合夥企業,並且該外國貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求免除投資組合利息,則該外國貸款人可代表每個此類直接和間接合作夥伴提供基本上以附件G-4形式的美國税務遵從性證書;(C)任何外國貸款人在其合法有權這樣做的範圍內,將在該外國貸款人成為本協議項下的貸款方之日或之前(此後應借款人或行政代理的合理要求不時)向借款人和行政代理交付簽署的任何其他形式的副本(副本數量應由接收方要求),以此作為申請豁免或減少美國法律的依據。正式填寫的聯邦預扣税,以及適用法律可能規定的補充文件,以允許借款人或行政代理人決定要求進行的扣繳或扣除;(D)如果貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節所載的要求,視情況而定),根據任何貸款文件向貸款方支付的款項將被FATCA徵收美國聯邦預扣税,借款人和行政代理人應在法律規定的時間和借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和行政代理人交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件)和借款人或行政代理人合理要求的其他文件,借款人和行政代理人可能需要這些文件以履行其在FATCA項下的義務,並確定該貸款方已履行FATCA項下的義務或確定扣除和扣留此類款項的金額(僅為本條款(D)的目的),“FATCA”應包括在本協定日期之後對FATCA所作的任何修正);和(E)為了確定根據FATCA徵收的預扣税,從第三個重述生效日期起及之後,借款人和行政代理人應將本協議視為(且貸款人特此授權行政代理人將)本協議視為不符合財政部條例1.1471-2(B)(2)(I)節含義的“祖輩債務”。出借方同意,如果之前提交的任何表格或證明過期、過時或在任何方面不準確,出借方將更新該表格或證明,或立即以書面形式通知借款人和行政代理其法律上無法這樣做。(F)某些退款的處理。如果任何一方依據其善意行使的唯一自由裁量權確定其已收到任何已根據本第3.01條獲得賠償的税款的退款(包括根據本第3條支付的額外金額)。(01),它將向補償方支付相當於該退款的金額(但僅限於根據第3.01條就導致該退款的税款支付的賠償金),不包括受補償方的所有自付費用(包括税款),並且不包括利息(相關政府當局就該退款支付的任何利息除外)。如果被補償方被要求向政府當局退還上述款項,則應應受補償方的要求,向受補償方退還根據本第3.01(F)款支付的款項(加上相關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。即使第3.01(F)節有任何相反的規定,在任何情況下,受補償方都不會被要求根據本第3.01(F)節向補償方支付任何款項,該款項的支付將使受補償方的税後淨額處於比受補償方所處的不利的税後淨狀況,並導致該退款沒有被扣除、扣留或以其他方式徵收,並且從未支付過與該税有關的賠償付款或額外金額。本節第三節。01(F)不會被解釋為要求任何獲彌償一方向獲彌償一方或任何其他人士提供其報税表(或其認為屬機密的任何其他與其税項有關的資料)。(G)生存。在行政代理人辭職或替換、貸款人轉讓或替換、承諾終止以及任何貸款文件項下的所有義務得到償還、清償或履行後,各方在本節項下的義務將繼續存在。第三節。02.非法性非法。如果任何貸款人確定任何法律變更已使其違法,或任何政府當局在第三次重述生效日期後聲稱,任何貸款人或其適用的貸款辦公室發放、維持或資助定期基準貸款(無論以美元或替代貨幣計價)、或根據相關利率確定或收取利率是非法的,或任何政府當局在第三次重述生效日期後對該貸款人在適用的銀行間市場購買或出售美元或任何替代貨幣或接受美元或任何替代貨幣的存款的權限施加實質性限制,則在該貸款人通過行政代理向借款人發出書面通知後,(A)貸款人以受影響的一種或多種貨幣發放或繼續發放定期基準貸款的任何義務,或在以美元計價的定期基準貸款的情況下,將基本利率貸款轉換為定期基準貸款的義務將被暫停;及(B)如果該通知斷言該貸款人發放或維持基本利率貸款是非法的,其利率是參考基本利率的經調整期限軟利率部分確定的,則如有必要,該貸款人的基本利率貸款的利率將由行政代理決定,而不參考基本利率的經調整期限軟利率部分,在每一種情況下,直到該貸款人通知行政代理和借款人導致這種決定的情況不再存在。在收到該通知後,(I)借款人應該貸款人的書面要求(連同一份副本給行政代理),預付或(如適用)將該貸款人的所有定期基準貸款轉換為基本利率貸款(如有必要,該貸款人的基本利率貸款將由行政代理決定,而無需參考基本利率的調整後的軟期限利率組成部分),或者在該利息期的最後一天,如果該貸款人可以合法地繼續維持該等定期基準貸款,或立即,如果該貸款人不能合法地繼續維持由該貸款人向管理代理和借款人發出的書面通知所指示的定期基準貸款,並且(Ii)如果該通知斷言該貸款人根據調整後的期限SOFR利率來確定或收取利率是非法的,則在暫停期間,管理代理將在不參考其期限基準利率的情況下計算適用於該貸款人的基本利率,直到該貸款人書面通知該貸款機構根據調整後的期限SOFR利率來確定或收取利率不再違法為止。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付因此類預付款或轉換而產生的應計利息,以及根據第3.05節的條款應支付的所有金額。尋求根據本第3.02條支付任何金額的貸款人應盡商業上合理的努力,向借款人交付一份證書,合理詳細地列出該貸款人根據本第3條有權獲得的任何一筆或多筆金額。02,該證書在沒有明顯錯誤的情況下將是決定性的;前提是未能交付本合同項下的證書並不免除借款人在本第3.02節項下可能承擔的任何責任。第3.03節。替代利率。。(A)無法釐定差餉。根據第3.03(B)節的規定,如果:(I)行政代理機構在期限基準借款的任何利息期開始之前確定(該確定應為無明顯錯誤的確鑿結論):(A)在期限基準借款的任何利息期開始之前,不存在足夠和合理的手段來確定調整後的期限SOFR利率、調整後的EURIBOR利率、調整後的Tibor利率或CDOR利率(包括因為相關的篩選利率不可用或無法在當前基礎上公佈)、適用的商定貨幣和該利息期,或(B)在任何時候,不存在足夠和合理的手段來確定適用商定貨幣的適用的調整後每日簡單RFR;或(Ii)被要求的貸款人告知行政代理:(A)在期限基準借款的任何利息期開始之前,調整後的期限SOFR利率、調整後的EURIBOR利率、調整後的Tibor利率或適用商定貨幣的CDOR利率,且該利息期將不能充分和公平地反映該貸款人(或貸款人)為適用商定貨幣和該利息期進行或維持其借款中所包括的貸款(或其貸款)的成本,或(B)在任何時候,適用商定貨幣的適用的調整後每日簡單RFR將不能充分和公平地反映此類貸款人(或貸款人)為適用商定貨幣發放或維持其借款中所包括的貸款(或其貸款)的成本;然後,行政代理應在可行的情況下儘快通過電話、傳真或電子郵件通知借款人和貸款人,並在(X)行政代理通知借款人和貸款人導致120#96944254v4的情況之前


對於相關基準,該通知不再存在,並且(Y)借款人根據第2.02節的條款提交新的貸款通知,(A)對於以美元計價的貸款,要求將任何借款轉換為或繼續借款的任何借款通知,期限基準借款和任何請求期限基準借款的借款請求應被視為(X)以美元計價的RFR借款的貸款通知,只要美元借款的調整後每日簡單RFR不也是上文第3.03(A)(I)或(Ii)節的主題,或(Y)如果美元借款的調整後每日簡單RFR也是上文第3.03(A)(I)或(Ii)節的主題,則應被視為針對(X)以美元計價的RFR借款的貸款通知,以及(B)對於以替代貨幣計價的貸款,要求將任何借款轉換為或繼續任何借款作為期限基準借款和任何貸款通知,在每種情況下,要求有關基準的定期基準借款或RFR借款均應無效;但如引起該通知的情況隻影響一種類型的借款,則所有其他類型的借款均須獲準許。此外,如果任何約定貨幣的任何期限基準貸款或RFR貸款在借款人收到本條款第3.03(A)節所指的管理代理機構關於適用於該期限基準貸款或RFR貸款的相關利率的通知之日仍未完成,則在(X)管理代理通知借款人和貸款人導致相關基準貸款的情況不再存在之前,以及(Y)借款人根據第2.02節的條款交付新的貸款通知,(A)對於以美元計價的貸款,任何期限基準貸款應在適用於該貸款的利息期的最後一天由行政代理轉換為(X)美元計價的RFR借款,只要美元借款的調整後每日簡單RFR不也是上述第3.03(A)(I)或(Ii)節的標的,或(Y)如果美元借款的調整後每日簡單RFR也是第3節的標的,則構成基本利率貸款。03(A)(I)或(Ii)對於以替代貨幣計價的貸款,在借款人的選擇下,以替代貨幣計價的任何未償還貸款應(1)立即轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額相當於該替代貨幣的美元等值),如果是定期基準貸款,應在適用的利息期結束時立即全額償還,或(2)對於定期基準貸款,應在適用的利息期結束時立即全額預付;但如果借款人在收到通知後三(3)個工作日內仍未作出選擇,則借款人應被視為已選擇上述第(1)款。(B)基準替換設置。(一)基準置換。儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,如果基準轉換事件及其相關基準更換日期在基準時間之前發生,則(X)如果基準更換是按照第一節中所述“基準更換”的定義第(1)款確定的,則(X)如果基準更換是按照“基準更換”的定義第(1)款確定的。01)對於該基準替換日期,該基準替換將針對本協議項下的債務、利息、手續費、佣金或其他以美元計價的金額,或根據本協議項下與該基準設置及後續基準設置相關的任何貸款文件的所有目的而計算的其他金額,替換當時的基準,而無需對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、進一步行動或同意;以及(Y)如果基準替換是按照該基準替換日期的“基準替換”定義第(2)款確定的,對於121#96944254v4下午5:00或之後的任何基準設置,該基準替換將在本協議項下和任何貸款文件下的所有目的下替換該基準。(紐約市時間)在基準替換之日後的第五個(5)工作日,只要行政代理尚未收到由所需貸款人(或者,如果該基準替換僅涉及替代貨幣貸款的基準,則為所需循環貸款人)發出的反對該基準替換的書面通知,則在不對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、任何其他任何一方採取進一步行動或同意的情況下,將向貸款人發出通知。(2)基準替換符合變更。在實施基準替換時,行政代理將有權不時進行符合更改的基準替換,並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該基準替換符合更改的任何修訂都將生效,而無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方的進一步行動或同意;但在每種情況下,管理代理應將任何此類基準替換符合更改的事先書面通知提供給借款人。(3)通知;決定和決定的標準。行政代理應及時通知借款人和貸款人(A)任何基準替換的實施情況和(B)任何符合更改的基準替換的有效性。行政代理應根據第3節的規定,及時通知借款人基準的任何期限已被移除或恢復。03(B)(Iv)。行政代理或任何貸款人(如果適用)根據第3.03(B)條作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整、事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,將是決定性的和具有約束力的,且無明顯錯誤,且可自行決定,且無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他當事人的同意,但在每種情況下,按照本第3.03(B)節的明確要求。(4)無法獲得基準的基調。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,但在任何時候(包括與基準替代的實施有關),(A)如果任何當時的基準是定期利率(包括調整後的EURIBOR利率、調整後的Tibor利率、CDOR Rate或Term Sofr Rate),並且(I)該基準的任何基調未顯示在屏幕上或發佈由管理代理以其合理的酌情決定權不時選擇的費率的其他信息服務上,或(Ii)該基準的管理人的監管主管已提供公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調具有或將不再具有代表性,則行政代理可在該時間或之後為任何基準設置修改第1.01節中規定的“利息期”的定義(或任何類似或類似的定義),以刪除該不可用或不具代表性的基調,以及(B)如果根據上文第(A)款被移除的基調(I)隨後被顯示在屏幕或基準信息服務上(包括基準替換),或(Ii)不再或不再受其代表基準(包括基準替換)的公告的約束,然後,管理代理可在該時間或之後修改所有基準設置的122#96944254v4的“利息期”定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前移除的基準期。(V)基準不可用期。在借款人收到關於給定基準的基準不可用期間開始的通知後,借款人可撤銷任何未決的定期基準借款或RFR借款的請求,或在任何基準不可用期間轉換或繼續發放、轉換或繼續定期基準貸款的任何未決請求,如果不能撤銷,則(A)(I)在任何以美元計價的受影響定期基準貸款的請求的情況下,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為(X)美元計價的RFR借款或轉換為(X)美元計價的RFR借款的請求,只要美元借款的調整後每日簡單RFR不是基準轉換事件的主題,或(Y)基本利率借款如果美元借款的調整後每日簡單RFR是基準過渡事件的主題,以及(Ii)在任何以替代貨幣計價的貸款請求的情況下,該請求應無效,以及(B)(I)在借款人選擇的情況下,以美元計價的任何未償還的受影響定期基準貸款,應在適用於該貸款的利息期的最後一天由行政代理轉換為(X)以美元計價的RFR借款,只要美元借款的調整後每日簡單RFR不是基準轉換事件的標的,或(Y)基本利率貸款,如果美元借款的調整後每日簡單RFR是基準過渡事件的標的,則在該日,(Ii)任何以美元計價的受影響的未償還RFR貸款應在該日起由行政代理轉換為基本利率貸款並構成基本利率貸款,(3)在借款人的選擇下,以替代貨幣計價的任何未償還的受影響貸款,應(1)立即轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額相當於該替代貨幣的美元等值),或(2)在適用利息期結束時立即全額償還,或(2)在適用利息期結束時全額預付;但如果借款人在收到通知後三(3)個工作日內仍未作出選擇,則借款人應被視為已選擇上述第(1)款。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息,以及根據第3.05節要求的任何額外金額。在基準不可用期間,或在任何當時基準的基期不是可用基期的任何時間,基準不可用期間或該基準的該基期的基期部分不得用於任何基本利率的確定。(C)替代貨幣。如果在貸款人將任何貨幣指定為替代貨幣後,貨幣管制或兑換規定的任何變化或國家或國際金融、政治或經濟條件的任何變化強加於發行該貨幣的國家,並且行政代理合理地認為(包括根據從一個或多個貸款人收到的通知),該變化導致(I)該貨幣不再容易獲得、可自由轉讓和可兑換成美元,(Ii)不再容易地就該貨幣計算等值的美元,(1)這種貨幣對於貸款人來説是不可行的,或者(2)這種貨幣不再是由所需貸款人組成的貸款人願意進行信用延期的貨幣(第(I)、(Ii)、(Iii)和(Iv)款中的每一項,均為“取消資格事件”),則行政代理應立即書面通知貸款人和借款人,該貨幣不再是123#96944254v4替代貨幣,直到取消資格事件(S)不再存在。在收到行政代理的書面通知後五(5)個工作日內,借款人應償還所有以取消資格事件(S)適用的貨幣計價的貸款,或將此類貸款轉換為美元等值貨幣,按基本利率計息,但須遵守本合同中包含的其他條款。第三節。04.增加了成本。。(A)費用普遍增加。如果法律的任何變更將:(I)對貸款方的資產、在貸款方的賬户或為貸款方的賬户或為貸款方提供或參與的信貸徵收、修改或視為適用的任何準備金、特別存款、強制貸款、保險費或類似要求(調整後的EURIBOR利率或調整後的Tibor利率中反映的任何準備金要求除外);(Ii)要求任何收款人對其貸款、貸款本金、信用證、承諾或其他義務,或其存款、準備金、其他負債或資本徵收任何税項(不包括税項定義(B)至(D)款所述的税項,(B)免税定義(B)至(D)項所述税項和(C)關聯所得税);或(Iii)對任何貸款人或L/C發行人或倫敦銀行間同業拆借市場施加影響本協議或該貸款人所作貸款或任何信貸或參與的任何其他條件、成本或費用(税項除外);上述任何一項的結果將是增加該貸款人發放、轉換、繼續或維持任何貸款(或維持其作出任何此類貸款的義務)的成本,或增加該貸款人或L/C出票人蔘與、簽發或維持任何信貸(或維持其參與或發出任何信貸的義務)的成本,或減少該貸款方在本協議項下收到或應收的任何款項(不論本金、利息或任何其他金額)的金額,然後,應適用的貸款方的請求,借款人應向出借方支付一筆或多筆額外費用,以補償該出借方發生的此類額外費用或所遭受的減值。(B)資本要求。如果任何貸款方認定,任何影響該貸款方或該貸款方的貸款辦公室或該貸款方的控股公司(如果有)的關於資本或流動性要求的法律變更已經或將會降低該貸款方的資本的回報率或該貸款方的控股公司的資本(如果有的話),作為本協議的結果,任何該貸款人的承諾或該貸款人所作的貸款或參與其所持有的信貸,或任何該L/信用證發行人所發放的信貸,如果貸款方或貸款方控股公司的資本充足率低於該貸款方或該貸款方控股公司在法律規定下可能達到的水平(考慮到該貸款方的政策以及該貸款方控股公司關於資本充足性的政策),則借款人將不時向該貸款方支付額外的一筆或多筆款項,以補償該貸款方或該貸款方的控股公司所遭受的任何此類減少。(C)報銷證明。如第3.04(A)及3.04(B)節所指明,列明向該借款人或其控股公司(視屬何情況而定)作出補償的款額或該等款額的貸款方證明書,並送交借款人的證明書為124#96944254v4


確鑿的缺席明顯錯誤。借款人應在收到證書後十天內向貸款方支付任何此類證書上顯示的到期金額。(D)請求的延誤。任何貸款人或L/信用證出票人未能或遲延按照本節第三款前述規定要求賠償。04不構成放棄該貸款人或L/信用證發行人要求賠償的權利;但在貸款人或L匯票出票人(視屬何情況而定)通知借款人引起該等費用增加或減少的法律變更以及該貸款人或L匯票出票人對此提出索賠的意向時,借款人不需要根據本第3.04節的前述規定賠償該貸款人或L匯票出票人發生的任何增加的費用或遭受的任何減少(但如果引起該增加的費用或減少的法律變更具有追溯力,則除外,則本款(D)所指的180天期限將延展至包括其追溯力的期限)。第3.05節。賠償損失。應任何貸款人不時提出的書面要求(向管理代理提交副本),借款人應立即賠償該貸款人,並使該貸款人不會因下列原因而蒙受損失、成本或開支:(A)在基本利率貸款以外的任何貸款的任何續貸、轉換、付款或預付款在該貸款的利息期的最後一天以外的一天(無論是自願的、強制的、自動的、由於加速或其他原因),(B)借款人未能(由於該貸款人未能發放貸款的其他原因)預付、借款、繼續或轉換任何貸款,除非在借款人通知的日期或金額將貸款轉換為基本利率貸款,(C)由於借款人的請求,在適用於期限基準貸款的最後一天以外的任何期限基準貸款的任何轉讓,包括根據第3.08節,或(D)由於借款人的請求,包括根據第3.08節的要求,在上述(A)至(D)條中的每一項損失的情況下,對任何RFR貸款的轉讓,包括根據第3.08節的要求,可歸因於此類事件的成本和費用。要求根據本第3.05條支付任何金額的貸款人應盡商業上合理的努力,向借款人交付一份證書,該證書合理詳細地列出了本第3.05條規定的賠償該貸款人所需的一筆或多筆金額,以及確定該一筆或多筆金額的依據,該證書在沒有明顯錯誤的情況下將是決定性的;但本條款下未能交付證書不會免除借款人根據本第3.05條可能承擔的任何責任。借款人應在收到任何此類證書後十天內,根據要求向貸款人支付該證書上顯示的到期金額。第3.06節。減緩責任減緩義務。儘管第10.01條有任何相反規定,但如果任何出借方根據第3.04條要求賠償,或借款人根據第3.01條被要求向任何出借方或任何政府當局支付額外金額,或如果任何出借方根據第3條發出通知。02,則該貸款方將應借款人的請求,盡合理努力指定不同的出借辦事處,為其在本合同項下的貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本合同項下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,條件是:(I)根據第3.01條或第3.04條(視情況而定),這種指定或轉讓將在未來取消或減少根據第3.01條或第3.04條(視情況而定)應支付的金額,或消除根據第3.02條(視適用情況而定)發出通知的必要性;借款人特此同意支付125#96944254v4任何出借方因任何此類指定或轉讓而產生的所有合理費用和開支。第3.07節。違約的貸款人。。(A)違約貸款人調整。儘管本協議有任何相反規定,但如果任何貸款人成為違約貸款人,則在該貸款人不再是違約貸款人之前,在適用法律允許的範圍內:(I)豁免和修訂。違約貸款人批准或不批准與本協議有關的任何修訂、放棄或同意的權利將受到第10節所述的限制。01.(2)付款的重新分配。行政代理為違約貸款人的賬户收到的任何本金、利息、手續費或其他款項(無論是自願的還是強制性的,在到期時,根據第8條或其他規定,包括該違約貸款人根據第10.08條向行政代理提供的任何金額),將在行政代理決定的一個或多個時間內使用:第一,該違約貸款人根據本協議向行政代理支付的任何款項;第二,該違約貸款人根據本協議所欠L/C發行人或擺動貸款機構的任何金額按比例支付;第三,根據第二節的規定,將每一位L/信用證發行人對該違約貸款人的前期風險進行抵押。15;第四,根據借款人的要求(只要不存在違約或違約事件),為違約貸款人未能按照本協議規定的其份額提供資金的任何貸款提供資金,由管理代理機構確定;第五,如果行政代理和借款人這樣決定,則應存放在無息存款賬户中並按比例發放,以(1)滿足違約貸款人對本協議項下貸款的潛在未來融資義務,以及(2)根據第2.15節的規定,現金抵押每個L/C發行人對該違約貸款人未來根據本協議簽發的信貸的預先風險敞口;第六,任何貸款人、任何L/信用證發行人或擺動額度貸款人因違約貸款人違反其在本協議項下的義務而獲得的具有管轄權的法院對該違約貸款人作出的判決而應向貸款人、L/信用證發行人或擺動額度貸款人支付的任何款項;第七,只要不存在違約或違約事件,借款人因該違約貸款人違反本協議項下的義務而獲得的對該違約貸款人的任何判決應向借款人支付的任何款項;第八,向違約貸款人或有管轄權的法院另有指示;如果(1)該付款是對違約貸款人沒有為其適當份額提供全部資金的任何貸款或L/C借款的本金的支付,並且(2)該等貸款或相關的信用是在第4.02節所列條件得到滿足或被免除時發放的,則該付款將僅按比例用於償還所有非違約貸款人的貸款和L/C借款,然後再用於償還所有非違約貸款人的貸款或L/C借款,該違約貸款人直到所有貸款以及有資金和無資金參與的信用義務和週轉額度貸款由貸款人根據適用貸款機制下的承諾按比例持有,而不執行第3.07(A)(Iv)條。根據第3.07(A)(Ii)節的規定,向違約貸款人支付或應付的任何款項、預付款或其他金額用於(或持有)違約貸款人所欠金額或投寄現金抵押品,將被視為已支付給違約貸款人並由該違約貸款人重新定向,且每個貸款人均不可撤銷地同意本協議。(Iii)某些費用。(A)任何違約貸款人均無權根據第2條獲得任何循環信貸承諾費。09(A)在該貸款人是失責貸款人的任何期間內(而借款人將無須向該失責貸款人繳付任何該等費用)。(B)違約貸款人只有在其根據第2.15節為其提供現金抵押品的規定金額的循環信貸份額中可分配的範圍內,才有權在該貸款人是違約貸款人的任何期間獲得信貸費用。(C)就根據上述第(A)或(B)款無須向任何違約貸款人支付的任何循環信貸承諾費或信貸手續費而言,借款人須(1)向每名非違約貸款人支付該等費用的一部分,該等費用原本應支付予該違約貸款人,而該等費用是因該違約貸款人蔘與信貸義務或循環額度貸款而根據第3節重新分配予該非違約貸款人的。07(A)(Iv),(2)向L/信用證發行人和擺動額度貸款人(視情況而定)支付支付給該違約貸款人的任何該等費用的金額,但以L/C發行人或擺動額度貸款人對該違約貸款人的預先風險敞口可分配的範圍為限,以及(3)無需支付任何該等費用的剩餘金額。(4)重新分配參與,以減少正面接觸。違約貸款人蔘與信貸義務和循環額度貸款的全部或任何部分將根據其各自的循環信貸百分比份額(不考慮違約貸款人的循環信貸承諾而計算)在非違約貸款人之間重新分配,但前提是這種重新分配不會導致任何非違約貸款人的循環信貸風險總額超過該非違約貸款人的循環承諾。本合同項下的任何再分配均不構成放棄或免除任何一方因違約貸款人成為違約貸款人而對該違約貸款人提出的任何索賠,包括非違約貸款人因該非違約貸款人在此類再分配後風險敞口增加而提出的任何索賠。(五)現金抵押品,償還週轉額度貸款。如果第3.07(A)(Iv)節所述的重新分配不能或只能部分實現,借款人將在不損害其根據本條款或適用法律享有的任何權利或補救措施的情況下,首先預付所有未償還的擺動額度貸款,金額相當於擺動額度貸款人的預付風險,其次,根據第2.15節規定的程序,對每一位L/C發行人的預付風險進行現金抵押。(B)違約貸款人補救辦法。如果借款人、行政代理人、L/信用證發行人和擺動額度貸款人自行書面同意違約貸款人不再被視為違約貸款人,行政代理人將在此通知當事人127#96944254v4,自通知中規定的生效日期起,並受其中規定的任何條件(可能包括關於任何現金抵押品的安排)的約束,該貸款人將在適用的範圍內,按面值購買其他貸款人的未償還循環信貸貸款部分,或採取行政代理可能認為必要的其他行動,以使貸款人根據其循環信貸份額按比例持有循環信貸貸款以及信貸和循環額度貸款中有資金和無資金的參與(不執行第3.07(A)(Iv)條),屆時該貸款人將不再是違約貸款人;但在借款人是違約貸款人期間,借款人或其代表所應收取的費用或支付的款項不得追溯調整;此外,除非受影響各方另有明確協議,否則本協議項下從違約貸款人變更為貸款人的任何變更,均不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而產生的任何索賠。(C)新的週轉貸款/信貸。只要任何貸款人為違約貸款人,(I)除非其信納在落實該等迴旋額度貸款後將不會有任何前期風險,否則將無須為任何迴旋額度貸款提供資金,及(Ii)除非其信納L/C發行人在生效後將不會有任何前期風險,否則將不會被要求發放、展期、續期或增加任何信貸。第3.08節。更換貸款人。。(A)儘管第10.01節有任何相反規定,借款人仍可就任何指定貸款人(為免生疑問,包括持有2024年循環信貸承諾書的任何貸款人),自行承擔費用和努力,並在向該貸款人和行政代理髮出書面通知後,要求該指定貸款人轉讓和轉授其所有權益,且無追索權(按照第10.06(B)節所載的限制,並須經其同意)。本協議項下的權利(第3.07(B)節規定的除外)和義務以及應承擔此類義務的合格受讓人的相關貸款文件(受讓人可以是另一貸款人,如果貸款人接受此類轉讓);但條件是:(I)借款人將向行政代理支付第10.06(B)節規定的轉讓費(如果有);(Ii)該指定貸款人將從受讓人(以該未償還本金和應計利息和費用為限)或借款人(在所有其他金額的情況下)收到一筆相當於其貸款的未償還本金、應計利息、應計費用以及根據本協議和其他貸款文件應向其支付的所有其他債務(包括第3.05節規定的任何金額)的款項;(Iii)在根據第3.04條提出賠償要求或根據第3.01條要求支付款項而產生的任何此類轉讓的情況下,此類轉讓將導致此類補償或此後付款的減少;(Iv)此類轉讓不與適用法律相沖突;和128#96944254v4


(5)在貸款人成為非同意貸款人而產生的任何轉讓的情況下,適用的受讓人將同意適用的修訂、放棄或同意;但是,如果在此之前,由於貸款人的放棄或其他原因,使借款人有權要求進行這種轉讓和轉授的情況不再適用,則貸款人將不需要進行任何此類轉讓或轉授。每一貸款人特此授予行政代理一份授權書(授權書與利息相結合,是不可撤銷的),代表貸款人作為轉讓人簽署和交付任何必要的轉讓和假設,以在本第3.08(A)節所述的情況下完成本條款項下該貸款人權益的任何轉讓。(B)作為放貸人的某些權利。在根據第3.08節的規定,提前支付了欠任何指定貸款人的所有金額並終止該貸款人的承諾後,該指定貸款人將不再構成本文件所述的“貸款人”;但該指定貸款人將繼續有權享有第3.01、3.04、3.05和10.04節規定的利益,涉及的事實和情況發生在所有欠該指定貸款人的款項已全部預付且該指定貸款人的承諾根據本第3.08節終止的日期之前。(C)更換的證據。根據第3.08節的規定更換任何指定的貸款人後,行政代理將立即分發修訂後的附表2.01,該修訂後的附表2.01將被視為併入本協議,以反映貸款人身份的變化,以及因任何此類移除或替換而對其各自承諾或份額的調整(如果適用)。第3.09節。生存生存。貸款方在本條第3條下的所有債務在總承諾額終止和所有其他債務償還後仍然有效。第四條條件以第4.01節為前提。


已保留


。。第4.02節。所有信用延期的條件。每一貸款方在第三次重述生效日期之後在本合同項下進行任何信貸延期的義務或在第三次重述生效日期之後履行任何信貸延期請求的義務還取決於(受制於第1.09節)是否滿足本第4.02節中規定的每個單獨和附加的先決條件。(A)陳述和保證的真實性和正確性。本協議(包括第5條)或任何其他貸款文件中所包含的借款人和其他貸款方的陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的(但該重要性限定詞將不適用於在該信用延期之日或截止之日已因重要性而受到限制或修改的任何陳述和擔保的任何部分)(對於請求的信用延期,除在第三次重述生效日期所作的初始信用延期外,不包括第5.05節和第5.10(B)節中包含的陳述和擔保),除非任何此類陳述或保證明確提到較早的日期,在這種情況下,該陳述或保證在所有重要方面都將在該較早日期是真實和正確的(除了該重大程度限定詞129#96944254v4將不適用於任何陳述和保證文本中已因重大程度而加以限定或修改的任何部分),並且不適用於本第4款的目的。02,第5.10(A)節中包含的陳述和保證將被視為指根據第6.01節提供的最新聲明。(B)沒有失責或失責事件。屆時將不會存在違約或違約事件,也不會因該建議的信貸延期或其收益的運用或任何信貸延期請求的兑現而導致違約或違約事件。(C)沒有實質性的不利影響。自2022年1月30日以來,不會發生實質性不良影響。(D)信貸延期申請。行政代理和(如適用)擺動額度貸款人或L/信用證發行人應已收到適用的信貸延期申請。(E)綜合現金結餘。就經修訂寬免期間內的任何循環信貸貸款而言,除非所需循環信貸貸款人另有協議,否則在信貸展期生效時及生效後(包括借款人預期於五(5)個營業日內對其收益的任何適用用途),綜合現金餘額不得超過$175,000,000。為免生疑問,適用於第三次重述生效日任何信貸展期且其收益將用於第三次重述交易資金的唯一先決條件應為第5節所列條件。第三個重述協議的第二條。第5條為促使行政代理和每一貸款方訂立本協議,並促使貸款方作出或發放本協議項下的信用延期,每一貸款方特此向行政代理人和每一貸款方作出如下陳述和擔保:自每次信貸延期之日起,按照本條款第5條的規定,向行政代理人和每一貸款方作出擔保(根據第4.02節的規定,適用的陳述和擔保的準確性是此類信貸延期的先決條件)。第五節。01.公司的存在和權力。每一貸款方及其每一受限制子公司(A)是正式成立或組織的公司、合夥企業或有限責任公司或其他實體,有效存在,並且在該概念適用於相關司法管轄區的範圍內,根據其註冊成立、組織或組成的司法管轄區的法律具有良好的信譽(受貸款文件允許的日期後的變更的限制);(B)擁有法定權力和權限(3)擁有其資產並實質上按照其在第三個重述生效日期所進行的業務或在本協議下不被禁止進行的業務進行,以及(4)籤立、交付和履行其根據其所屬的每份貸款文件承擔的義務;及(Ii)在該概念適用於相關司法管轄區的範圍內,該公司已妥為合資格為外國法團、合夥企業或有限責任公司(視何者適用而定),並根據每個司法管轄區的法律獲發牌及信譽良好,而該等公司的擁有權、租賃或物業營運或其業務的進行需要該等資格或許可證,但前述(A)(但僅限於並非130#96944254v4貸款方的任何受限制附屬公司)、(B)及(C)項的情況除外,但如未能符合上述規定,則不能合理地預期會產生或導致重大不利影響。第五節。02.公司授權;無違規行為。每一貸款方的籤立和交付,以及每一貸款方履行其在該人所屬的每份貸款文件下的義務,都已得到所有必要的公司或其他組織行動的正式授權;並且不會也不會(A)違反該人的任何組織文件的條款,(B)與任何政府當局的命令、強制令、令狀或法令或該人或其財產受任何仲裁裁決約束的任何命令、禁令、令狀或法令相牴觸或產生任何留置權;或(C)違反適用於任何借款方或其任何子公司或其各自財產的任何法律,但與(B)和(C)條款有關的除外,只要此類衝突、違反、違反或違反或設立留置權不能合理地預期具有或導致重大不利影響。第五節。03.政府授權;依法合規。。(A)政府授權。自第三次重述生效之日起,任何政府當局或任何其他人士均不需要或不需要就下列事項採取批准、同意、豁免、授權或其他行動,或向其發出通知或向其備案:(I)任何借款方、本協議的任何附屬公司或任何其他貸款文件的籤立、交付或履行,(Ii)任何貸款方根據抵押品文件授予的留置權,或(Iii)根據抵押品文件設立的留置權的有效性或完善性(包括第一優先權,除非(A)在第三次重述生效之日已取得或作出並且完全有效,(B)用於完善根據附隨文件設立的留置權或根據附隨文件行使補救措施所必需的授權、批准、行動、通知和備案,以及(C)隨後在美國專利商標局或美國版權局就知識產權的登記或申請提出的任何備案和記錄。(B)遵守法律。每一貸款方及其每一附屬公司在所有重大方面均遵守適用於該人士或其任何財產的所有法律的要求,以及適用於其或其財產的所有命令、令狀、強制令和法令,但在下列情況下除外:(I)法律或命令、令狀、強制令或法令的該等要求正由勤奮進行的適當程序真誠地提出異議,或(Ii)未能個別或整體遵守該等規定,不能合理地預期會產生或導致重大的不利影響。每一貸款方及其附屬公司均擁有所需或以其他方式必需的所有政府許可證、授權、同意及批准,以擁有其資產並實質上按其目前所進行的方式經營其業務,以及在貸款文件所預期的交易完成後由其進行的業務,但如未能取得該等許可證、授權、同意及批准則不能合理地預期會產生或導致重大不利影響。第5.04節。綁定效果綁定效果。本協議已由作為本協議一方的每一借款方正式簽署和交付,其他每份貸款文件(在本協議下交付時)均已正式簽署和交付。本協議和任何借款方所屬的其他貸款文件構成該借款方的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其各自的條款對該借款方強制執行,但其強制執行可能受到債務人救濟法或其他適用法律的限制,影響債權人權利的一般強制執行和一般衡平法原則(無論是通過法律還是衡平法尋求強制執行)。第5.05節。訴訟訴訟。除附表5.05特別披露外,截至第三個重述生效日期(A)在任何法院、仲裁員、調解人或其他政府當局面前,並無任何法律或衡平法上針對任何借款方或其任何附屬公司或該等人士的財產的訴訟待決或(據各借款方所知,並無任何針對該等人士的財產的書面威脅);及(B)據各借款方所知,任何政府當局均未對任何借款方或任何該等附屬公司的事務或財產進行調查,但(在前述(A)和(B)款的情況下)不能合理地預期會產生或導致重大不利影響的訴訟和調查除外。第5.06節。ERISA合規性。。(A)除非無法合理預期會產生或導致重大不利影響,否則每個計劃在所有重要方面都符合ERISA、《守則》和其他聯邦、外國或州法律的適用規定,但ERISA沒有先發制人。除非不能合理地預期會產生或導致實質性的不利影響,否則根據《準則》第401(A)節擬成為合格計劃的每個養老金計劃都是如此合格的,或者有權依賴向美國國税局批准的總計劃或原型計劃或批量提交計劃文件的發起人發出的意見或通知函,或者美國國税局目前正在處理此類信件的申請。除非無法合理預期會產生或導致重大不利影響,否則根據守則第501(A)節的規定,與任何此類計劃相關的每個信託均可免徵聯邦所得税。據每一貸款方所知,沒有發生任何事情會阻止或導致這種納税資格的喪失。(B)對於可合理預期會產生實質性不利影響的任何計劃,沒有懸而未決的索賠、訴訟或訴訟,或任何政府當局採取的行動,據各貸款方所知,這些索賠、訴訟或訴訟也不存在。(C)除非無法合理預期會產生或導致重大不利影響,否則(I)未發生任何ERISA事件,且任何貸款方均不知道可合理預期構成或導致ERISA事件的任何事實、事件或情況;(Ii)於任何退休金計劃的最近估值日期,融資目標達標百分比(定義見守則第430(D)(2)節)為60%或以上,且任何貸款方均不知悉任何事實或情況可合理預期會導致任何該等計劃的融資目標達標百分比於最近估值日期跌至低於60%;及(Iii)任何貸款方或任何ERISA聯屬公司均未進行可合理預期須受ERISA第4069條或第4212(C)條規限的交易。(D)截至第三次重述生效日期,除附表5.06所列的計劃外,任何貸款方或任何ERISA關聯公司均不維持或參與任何現行或終止的養老金計劃,或在該計劃下承擔任何責任。(E)沒有任何針對借款人或其任何附屬公司的訴訟、訴訟或索賠(常規福利索賠除外)懸而未決或受到威脅,而該等訴訟、訴訟或索賠可合理地個別或整體地預期會導致重大不利影響。132#96944254v4


第5.07節。程序的使用收益的使用。借款人應將本合同項下提供的貸款和其他信用延期的收益僅用於第7條所述和允許的目的。10.第5.08條。屬性的標題。每一貸款方都有良好的記錄和可出售的所有權,可以使用(包括地役權)各自業務正常運作所必需的所有不動產,包括抵押財產,但允許留置權和所有權瑕疵不會對貸款方作為一個整體開展業務的能力造成任何重大方面的幹擾。截至第三次重述生效日期,除準許留置權外,任何貸款方或其任何受限制附屬公司擁有的任何財產均不受任何留置權的約束。第5.09節。税費税金。任何貸款方或其任何子公司必須提交的所有聯邦和其他州、地方和外國納税申報單、報告和報表已提交給適當的政府當局,並且其上顯示的應由該人到期和應支付的所有税款已在因未支付或已支付任何此類罰款、罰款、利息、滯納金或損失的日期之前繳納。除非(A)有關借款方的賬簿上已為符合公認會計準則的適當程序真誠地提出異議,或(B)不能合理地預計這種不遵守規定會個別或總體造成重大不利影響。第5.10節。財務狀況;無實質性不利影響;無違約事件。。(A)借款人為本協議的目的或與本協議或任何其他貸款文件相關的目的或代表向行政代理和貸款人提供的所有資產負債表和所有損益表、股東權益表、現金流量變動表以及現金流量變動表,均已按照公認會計原則編制,並在不同時期一致適用(除財務報表中披露的或公認會計原則要求的情況和程度外);在所涉及期間內,任何該等已披露的變動將繼續按照公認會計準則作出,且該等數據連同所有其他財務數據(不包括預計財務資料、預計財務資料、估計財務資料、其他預測或估計資料及其他前瞻性陳述,以及一般經濟或行業特定性質的資料)將在各重大方面公平地呈示所涉實體截至其日期的財務狀況及其於所涉期間的營運結果(中期財務報表將須接受審計及按慣例於年終作出調整,且不得有腳註)。為本協議的目的或與本協議相關的目的而向行政代理和貸款人提供的所有財務預測和預測均以借款人管理層認為在當時合理的假設為基礎真誠編制;在交付時,借款人管理層真誠地認為,編制財務預測和預測時使用的假設仍然是合理的(有一項理解,即該等財務預測和預測是關於未來事件的,不應被視為事實,會受到重大不確定性和或有事件的影響,其中許多超出借款人及其子公司的控制範圍,不能保證財務業績,實際結果可能與該等財務預測和預測大相徑庭,這種差異可能是重大的,鑑於該等財務預測和預測將會實現,不能保證)。133#96944254v4(B)自2022年1月30日以來,並無個別或整體的事件或情況已造成或可合理地預期會產生或導致重大不良影響。(C)本協議或任何其他貸款文件所預期的交易的完成,並未發生違約事件,且違約事件仍在繼續或將會導致違約事件。除本協議及其他貸款文件外,任何貸款方或其任何附屬公司作為一方的任何重大合同或其他文件下,或在其他方面受到已經或可能合理地預期會產生或導致重大不利影響的任何重大合同或其他文件下,均不存在違約。第五節。11.保證金監管邊際監管。貸款方及其任何附屬公司不會或將主要或作為其重要活動之一從事購買或攜帶保證金股票的業務,或為購買或攜帶保證金股票而發放信貸的業務(有一項理解,即貸款當事人可不時購買借款人的普通股)。貸款收益的任何部分不會直接或間接用於購買或持有任何保證金股票,或為最初為此目的或任何其他目的而產生的任何債務進行再融資,在每種情況下,其方式都不會導致違反(包括任何貸款人)FRB通過的規則U或X的規定。第5.12節。知識產權知識產權。但附表5特別披露者除外。12.每一貸款方及其每一受限制附屬公司擁有或獲許可或以其他方式有權使用其目前經營其各自業務(包括借款人及其受限制附屬公司的業務)所合理必需的所有專利、版權、商標、服務商標、商號、域名、掩碼作品、商業祕密、專有信息、專有配方、計算機程序和數據庫權利及其他知識產權,但如未能個別或整體持有該等所有權、許可或其他權利,則不能合理預期會產生或導致重大不利影響。任何貸款方均不知道該借款方或其任何受限制子公司在其目前經營的業務中使用該知識產權侵犯了任何其他人的任何有效和可強制執行的知識產權,除非任何此類侵權行為不能單獨或整體合理地預期會產生或導致重大不利影響。第5.13節。資本化和子公司。於第三次重述生效日期,借款人除附表5.13(A)部分特別披露的附屬公司外,並無其他附屬公司。載列於附表5(A)部。13是截至第三次重述生效日期的所有貸款方的完整和準確的清單,顯示截至第三次重述生效日期(對於每一貸款方)其註冊成立的管轄權及其主要營業地點的地址。根據第二次重述信貸協議第4.01(A)(Iii)節提供的每一借款方的每份組織文件的副本是該文件的真實和正確的副本,並且在每種情況下,自第三次重述生效日期起均具有全部效力和效力。附表5(A)部所披露的附屬公司除外。13,截至第三個重述生效日期,除附表5.13(B)部分具體披露的權益外,任何貸款方均不在任何其他人中擁有、記錄或實益擁有任何股權。任何貸款方在其每個直接受限子公司擁有的所有未償還股權已有效發行、已全額支付且不可評估(如果適用),且由該貸款方登記擁有,且受益地免除和清除所有留置權,根據抵押品文件和允許留置權創建的留置權除外。第五節。14.抵押品留置權。(A)為了擔保當事人的利益,抵押品文件和其他貸款文件的規定對抵押品產生合法和有效的擔保權益以及對抵押品的留置權,對於動產抵押品,此類留置權是有效的,對於動產抵押品,在採取《擔保協議》規定的訴訟、通知和備案後,對抵押品的完善和持續留置權(除非《擔保協議》另有規定或允許,或就完善程度而言,本協議或抵押品文件不要求完善),對借款人構成擔保義務,在擔保人的情況下(在共同和若干基礎上),擔保義務,可對適用的貸款方和所有第三方強制執行,並優先於抵押品上的所有其他留置權,但(Ai)允許留置權除外,只要根據適用法律,任何此類允許留置權將優先於行政代理人的留置權,或任何貸款文件明確允許其優先於行政代理人的留置權,以及(Bii)只有通過佔有(包括擁有任何所有權證書)才能完善的留置權,只要行政代理人尚未獲得或未保持對此類抵押品的佔有。(B)在修訂的救濟生效日期之後籤立和交付的抵押將有效地為行政代理人(為擔保當事人的利益)設定一項合法、有效和可執行的留置權,該留置權適用於適用的貸款方對抵押財產的所有權利、所有權和權益及其收益(受適用的債務人救濟法或其他影響債權人權利一般強制執行的適用法律或其他適用法律的約束)(不論是通過法律還是衡平法尋求強制執行)。當這類抵押在適當的房地產備案或記錄辦公室備案或記錄,並且所有相關的抵押税款和記錄費用都已正式支付時,行政代理(為了擔保當事人的利益)應對適用貸款當事人對該抵押財產的所有權利、所有權和利益擁有完善的第一優先權留置權和擔保權益,並在適用的範圍內,在符合《統一商法典》第9-315條的情況下,其收益優先於任何其他人的留置權,但貸款文件允許的留置權除外。(C)當控制協議由擁有該等適用帳户的貸款方簽署並交付給行政代理及適用的存管銀行或證券中介機構時,根據擔保協議設立的留置權將構成貸款方在該等帳户中的所有權利、所有權和權益的完全完善的留置權和擔保權益,只要這些權利、所有權和利益構成抵押品。第5.15節。環境問題環境問題。任何貸款方或其任何子公司(A)未能遵守任何適用的環境法,或未能獲得、維護或遵守任何適用的環境法所要求的任何環境許可,(B)排放的任何有害物質的數量或方式可合理預期會導致環境責任,(C)擁有或經營任何可能導致環境責任的有害材料釋放的財產或設施,(D)已承擔任何環境責任,(E)已收到關於任何環境索賠的書面通知,或(F)知道任何環境責任的任何依據,在每種情況下,其方式均可合理地預期會產生重大不利影響。135#96944254v4第5.16節。償付能力。借款人及其附屬公司在綜合基礎上作為一個整體具有償債能力,包括在本協議預期將於第三個重述生效日期完成的交易完成時。第5.17節。制裁和反腐敗法。。(A)制裁。借款人、其任何子公司,或據借款人所知,借款人或其任何子公司的任何高管、僱員或代理人,或由下列人員擁有或控制的人:(I)第7.10(C)節所述的任何人,或由美國財政部外國資產管制辦公室、美國國務院、聯合國安理會、歐盟或任何歐盟成員國實施或執行的任何制裁的目標;或(2)位於、組織或居住在作為制裁目標的國家或地區(統稱為“受制裁國家”),包括截至第三次重述生效日期的克里米亞地區、古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、所謂的頓涅茨克人民共和國和所謂的烏克蘭盧甘斯克人民共和國地區。此外,借款人及其子公司,據借款人所知,借款人的關聯公司目前並在過去五年中一直遵守所有適用的制裁措施,並已制定和維持合理設計的政策和程序,以確保遵守,並有望繼續確保遵守。如果這種陳述/保證將導致違反經修訂的理事會(EC)第2271/96號法規(或歐盟任何成員國的任何實施法律或法規)或英國任何類似的阻止或反抵制法律,則第5.17(A)條不適用。(B)反腐敗法;反腐敗法。借款人、其任何附屬公司或據借款人所知,董事或其任何附屬公司、任何主管人員、代理人、僱員、聯屬公司或其他代表借款人或其任何附屬公司行事的人士,均不直接或間接知悉或採取任何行動,導致該等人士直接或間接實質違反任何適用的反洗錢法、反賄賂法或其他反貪污法,包括英國2010年反賄賂法(英國反賄賂法)及1977年美國反海外腐敗法(“反海外腐敗法”)。此外,借款人及其子公司以及據借款人所知,借款人的關聯公司在開展業務時實質上遵守了英國《反賄賂法》、《反海外腐敗法》和類似的適用法律,並制定和維護了旨在確保且合理地預期將繼續確保繼續遵守這些法律的政策和程序。(C)儘管有上述規定,本第5.17節所載的陳述及保證,就與日出目標及其附屬公司於第三個重述生效日期及之前有關的事宜及情況而言,均受借款人負責人員於第三個重述協議日期所知悉的規限。第5.18節。投資公司狀態。根據不時修訂的1940年《投資公司法》,任何貸款方都不需要註冊為“投資公司”。第5.19節。保險保險。每個貸款方及其每個受限子公司的資產、財產和業務都由財務狀況良好、信譽良好的保險公司投保,這些保險公司不是任何貸款方的附屬公司(在每種情況下,在136#96944254v4中確定


獲得、續保或補發此類保險的時間),金額為從事類似業務並在類似地點擁有類似物業的公司通常承擔的免賠額和承保風險,並根據第6.06節的規定進行維護。第5.20節。完全公開完全公開。貸款方已向行政代理和貸款方披露或提供他們已知的、可合理地個別或總計導致重大不利影響的所有事項,包括根據提交給美國證券交易委員會的公開文件。任何貸款方或其任何附屬公司或代表任何借款方或其任何附屬公司向行政代理或任何貸款方提供(以書面形式)與本協議的談判或根據本協議交付的(經如此提供的其他信息修改或補充的)有關的財務報表、重要報告、重要憑證或其他重要信息(不包括預計財務信息、預計財務信息、估計財務信息、其他預計或估計信息以及其他一般經濟或行業特定性質的前瞻性陳述)作為一個整體,不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中陳述所需的任何重大事實。鑑於它們是在何種情況下製作的,沒有重大誤導性;只要關於預計財務信息、預計財務信息、估計財務信息、其他預計或估計信息以及其他前瞻性陳述,這些信息是真誠地根據當時認為合理的假設編制的(有一項理解是,這些財務預測和預測是關於未來事件的,不應被視為事實,受重大不確定性和或有事項的影響,其中許多不是任何借款方所能控制的,也不是財務業績的保證,實際結果可能與此類財務預測和預測大相徑庭,這種差異可能是實質性的,而且不能保證這種財務預測和預測將會實現)。第五節。21.覆蓋實體覆蓋實體。任何貸款方都不是承保實體。第五節。22.受益所有權認證。自第三次重述生效之日起,受益人所有權證明中所包含的信息(如適用)在各方面均真實無誤。第六條在承諾到期或終止,每筆貸款的本金和利息以及任何貸款文件下的所有費用、費用和其他金額(有擔保互換債務、有擔保現金管理債務和尚未到期的或有金額除外)全部以現金全額支付,所有信用到期或終止,所有信用借款的未償還金額均已償還(除非與此相關的任何信用債務的未償還金額已現金抵押或已有令適用的L信用證發行人合理滿意的支持信用證),本合同的每一貸款方與貸款方約定並同意,它將並將促使其每一受限制的子公司履行本條第六條規定的每一條約定。137#96944254v4第6.01節。財務報表財務報表。交付給行政代理(行政代理將根據其慣例迅速向出借方提供此類信息):(A)年度財務報表。不遲於每個財政年度結束後90天,為該財政年度編制的借款人及其合併子公司的綜合資產負債表和相關的綜合資產負債表、股東權益和現金流量表,以與上一財政年度的數字相比較的形式列出所有合理的詳細情況,並附有(I)德勤會計師事務所、任何其他獨立會計師事務所或借款人選擇的任何其他具有公認國家地位的獨立會計師事務所(或任何其他不具有公認國家地位的獨立會計師事務所,但行政代理人可以接受)的報告;該報告將不對範圍或包含任何“持續經營”資格進行限定,但與本合同項下任何債務即將到期或可能不遵守任何財務契約有關的資格除外。並將説明該等財務報表在各重要方面公平地列報借款人及其附屬公司於所示日期的綜合財務狀況及其經營結果,以及該等財務報表所指期間的財務狀況變動,該等財務報表是在與前幾年一致的基礎上應用的GAAP(GAAP另有要求或其中所述者除外),且該等會計師就該等綜合財務報表所作的審核是按照公認的審計準則作出的,以及(Ii)管理層對該財政年度內重要的營運及財務發展的討論及分析;(B)財政期財務報表。在每個會計年度的前三個會計期間結束後不遲於四十五天內,編制該會計期間的借款人及其合併子公司的合併資產負債表和有關的合併收益和現金流量表,以及(就任何會計年度的前三個會計期間編制的)截至該會計年度迄今的該會計年度的財務報表,並以比較的形式列出上一個會計年度末和本會計年度的相應期間(S)的數字。所有事項均屬合理詳情,並由負責財務事宜的借款人主管人員核證,該等資料(I)於所示日期在各重大方面公平地呈列借款人及其綜合附屬公司的財務狀況、其營運結果及於所述期間的現金流量變動,及(Ii)已根據公認會計準則編制,但須受無腳註及審計及慣常年終調整所導致的變動所規限。借款人還應在每份此類季度財務報告中提交管理層對該財務期間重要運營和財務發展的討論和分析,並將此類財務報告與根據第6.01(E)節提交的預算進行總體比較;(C)合併財務報表,反映對不受限制的子公司的調整。在根據第6.01(A)或(B)節提交任何財務報表的同時,如當時有任何非限制性附屬公司,相關的綜合財務報表應反映從該等綜合財務報表中註銷非限制性附屬公司的賬目所需的調整;(D)合規證明書。(I)連同根據第6.01(A)、(B)和(C)節(視何者適用而定)提交的財務報表,在每一種情況下,在報告期的最後一天發出合規證書;及(Ii)在借款人在修訂救濟期內結束的每個月會計期結束後五個工作日內,僅就符合第7條的合規證書,向借款人提交138#96944254v4號合規證書。15(C)(就第(I)和(Ii)款中的每一項而言),由負責財務事務的借款人負責官員認證,並插入適當的插頁(除非行政代理或貸款人要求籤署原件,否則交付原件可通過電子通信,包括傳真或電子郵件,並將被視為所有目的的原始真實副本);(E)預算。不遲於借款人董事會批准後45個工作日(且無論如何不遲於第6.01(A)節規定的本財年年度財務報表交付之日,如第6.01節最後一段所確定的),向借款人董事會提交併經借款人董事會批准的下一財年借款人及其合併子公司的年度運營預算;如果任何預算在任何財政年度被大幅修訂並隨後得到借款人董事會的批准,該修訂後的預算將在借款人董事會批准後20個工作日內(或行政代理在其全權酌情決定下可能同意的較長期限內)迅速提交給行政代理;此外,每個此類預算應真誠地根據借款人管理層認為在作出時合理的假設編制;以及(F)其他報告。應行政代理或任何出借方的任何要求,及時提供一份獨立會計師提交給借款人董事會(或董事會審計委員會)的與借款人或其任何受限制子公司的賬目或賬簿有關的任何詳細審計報告、管理函件或建議的副本,或對其中任何一項的審計。根據第6.01節要求交付的文件可以電子方式交付,如果這樣交付,將被視為在以下日期交付:(I)借款人在互聯網上的網站上發佈此類文件,或在附表10.02所列(不時更新)的網址上提供指向借款人網站的鏈接;(Ii)借款人代表借款人在互聯網或內聯網網站(如果有)上發佈此類文件的日期(無論是商業網站、第三方網站或行政代理贊助的網站);或(Iii)這些文件在美國證券交易委員會的電子數據收集和檢索系統(或其任何後續系統)上存檔供公眾查閲,包括以任何Form 10-K、Form 10-Q或Form 8-K存檔的形式;但條件是(A)借款人應將該等文件張貼一事通知行政機關。行政代理人將沒有義務要求交付或保留上述文件的紙質副本,並且(B)在行政代理人向借款人提出書面請求後,借款人將向行政代理人交付該等文件的紙質副本(由行政代理人或任何出借方在採取合理努力通過電子方式獲取該等文件後,如本款第(I)至(Iii)款所述),直至行政代理人或該出借方發出停止交付該等紙質副本的書面請求。即使第6.01節或任何其他貸款文件中有任何相反規定,借款人或其任何子公司均不應被要求披露任何文件、信息或其他事項,包括:(A)構成非金融商業祕密;(B)任何適用法律或任何具有約束力的合同協議禁止向行政代理或任何貸款方(或其各自的任何代表)披露與第三方保密的信息;或(C)受律師-客户特權或構成律師工作成果的限制。139#96944254v4第6節。02.其他信息其他信息。提交給行政代理(行政代理將根據其慣例迅速向出借方提供此類信息):(A)股權報告和公開備案。於存檔或交付後,每份年度報告、委託書或財務報表或其他重要報告或通訊的副本將立即送交借款人的股權持有人(包括任何合格優先股),以及借款人或其任何受限制附屬公司根據交易所法案第13條或第15(D)條可能或必須向美國證券交易委員會提交的所有年度、定期、定期和特別報告及登記聲明的副本,且在每種情況下均無須依照本條例交付行政代理;(B)政府當局提供的資料。任何貸款方或其任何受限制子公司在收到該通知後5個工作日內,應迅速並無論如何都應收到來自任何政府當局(包括美國證券交易委員會或美國以外任何適用地區的類似機構)的每一份重要通知或其他非例行信函的副本,內容涉及該機構對借款人和受限制子公司的任何實質性財務或其他重大財務或其他運營結果進行的任何調查或可能進行的調查或其他查詢;(C)“瞭解您的客户”。應銀行監管當局的要求,應行政代理或任何貸款方的要求,及時提供銀行監管機構根據適用的實益所有權法規和“瞭解您的客户”、反腐敗和反洗錢法律(包括“愛國者法”)不時合理要求的其他信息和文件;(D)會計政策和財務報告做法。借款人或其任何綜合受限制附屬公司的會計政策或財務報告常規如有任何重大改變,除公認會計原則所規定的改變外,應立即發出通知;(E)擔保協議附表。根據第6.01(D)節的規定,在交付日期為每個財政年度第二個和第四個財政期間最後一天的合規證書的同時,向行政代理提供必要的《擔保協議》附表的補充,以更新或更正該等附表,以使該等附表在所有重要方面都是準確的;但借款人可就《擔保協議》附表V提供該附表的新版本,而不是補充;以及(F)補充信息。行政代理或任何貸款方可不時合理要求,及時提供有關任何借款方或其任何子公司的業務、財務或公司事務或遵守貸款文件條款的補充信息。根據第6.01(A)、(B)、(D)或(F)條要求交付的文件可以電子方式交付,如果這樣交付,將被視為在以下日期交付:(I)借款人在互聯網上的網站上張貼此類文件,或在附表10.02所列(不時更新)的網站地址上提供到借款人網站的鏈接;(Ii)借款人代表借款人在互聯網或內聯網網站(如果有的話)上張貼此類文件的日期(無論是商業機構,140#96944254v4


借款人應(A)將有關文件在美國證券交易委員會的電子數據收集和檢索系統(或其任何後續版本)上存檔,以供公眾查閲,包括以任何Form 10-K、Form 10-Q或Form 8-K形式存檔;但條件是:(A)借款人應將張貼此類文件一事通知行政代理。行政代理人將沒有義務要求交付或保留上述文件的紙質副本,並且(B)在行政代理人向借款人提出書面請求後,借款人將向行政代理人交付該等文件的紙質副本(由行政代理人或任何出借方在採取合理努力通過電子方式獲取該等文件後,如本款第(I)至(Iii)款所述),直至行政代理人或該出借方發出停止交付該等紙質副本的書面請求。即使第6.02節或任何其他貸款文件中有任何相反規定,借款人或其任何子公司均不應被要求披露任何文件、信息或其他事項,包括:(A)構成非金融商業祕密;(B)任何適用法律或任何具有約束力的合同協議禁止向行政代理或任何貸款方(或其各自的任何代表)披露與第三方保密的信息;或(C)受律師-客户特權或構成律師工作成果的限制。第6.03節。通知通知。在任何貸款方的任何負責人或任何其他高級管理人員意識到這一點後,立即通知行政代理(根據其慣例,行政代理將迅速向貸款方提供此類信息):(A)違約和違約事件。任何違約或違約事件的發生;(B)訴訟。(I)由任何人,包括任何政府當局,進行的任何調查(包括對任何適用的環境法或環境許可證的不遵守)、環境索賠、訴訟、替代爭議程序(包括任何破產程序)或其他類似的訴訟或程序(“程序”),(A)在實施任何適用的保險後,可以合理地預期導致任何貸款方支付超過門檻金額的款項;(B)有合理可能性作出對貸款方不利的裁決,如果作出不利的裁決,(C)尋求以任何方式使任何貸款文件或其任何規定無效,或以其他方式禁止任何貸款文件或其任何規定的履行,以及(Ii)在前述第(I)款所述的任何程序中的任何實質性發展;(C)ERISA活動。任何ERISA事件的發生,單獨或與已經發生的任何其他ERISA事件一起,有理由預計會造成實質性的不利影響;(D)控制權的變更。控制權變更的發生;及(E)重大不利影響。除上文(A)至(D)項所列事項外,已造成或可合理預期會造成重大不利影響的任何其他事件或事件(包括與抵押品有關的任何事件或事件)。根據第6.03節的規定,每份通知將附有借款人責任官員的聲明,陳述其中所指事件的細節,並根據141#96944254v4的適用範圍,説明借款人(或其他適用人員)已經或打算對此採取的行動。第六節。04.保護生存和權利。。(A)根據其成立或成立(視情況而定)所在司法管轄區的法律,維持、更新和維持其各自的合法存在和良好地位,除非(I)在第7條允許的交易中。04或(1)對於非貸款方,除非不能合理地預期其法律存在和良好地位不會產生或導致重大不利影響;(B)採取一切合理行動,以維持其各自業務正常開展所必需或適宜的所有權利、特權、許可證、許可證和特許經營權,但不能合理地預期不會產生或導致重大不利影響的情況除外;以及(C)保留或續展各自的版權、專利、商標、服務標記、面具作品和域名的註冊,不保存或不續展可能會產生或導致重大不利影響。第6.05節。物業的保養。保養、保存及保護(或在正常業務運作過程中更換)彼等各自業務運作所需的所有物質有形財產及設備,使其處於良好的運作狀況及狀況(正常損耗除外),並在發生意外或不可抗力事件的情況下,對其進行一切必要的維修及更新及更換,但如個別或整體未能如此做,合理地預期不會產生或導致重大不利影響,則除外。第6.06節。保險的維持。。(A)財產和責任保險。向財政健全和信譽良好的保險公司或其他保險人(在取得、續期或再發出保險時確定)維持或安排維持一份有關貸款當事人及其附屬公司的資產、財產及業務的負債、損失或損壞的保險,而該等保險通常是由從事相類似業務並擁有相類似財產的規模相若的公司在相若情況下承保或維持的,而在每種情況下,所承保的風險及其他方面的免賠額、承保風險及其他方面的條款及條件,與業內相若的公司慣常辦理的條款及條件相同,受制於借款人及其附屬公司在商業上合理和審慎的調整(在獲得、續簽或重新發行此類保險時確定)。每份有關抵押品的一般責任保險單或財產保險單將(I)為擔保方的利益指定行政代理作為貸款方公共責任保險單的額外被保險人,(Ii)就貸款方的每份財產或意外傷害保險單而言,包含一項貸款人應付損失條款或背書(視情況而定),該條款或背書(視情況而定)應令行政代理人以其合理的酌情決定權滿意,即為擔保方的利益指定行政代理人為其項下的損失貸款人收款人。借款人應盡商業上合理的努力,獲得對其一般責任和財產保險的背書,以提供至少三十天(如果不支付保費,則為十天)的抵押品,並事先書面通知行政代理取消此類保單。本第6.06節的規定將被視為142#96944254v4,是對任何要求維持保險的抵押品文件規定的補充,但不得重複。(B)(B)洪水保險。在任何時候,如果任何受信託契約或抵押契約約束的改良不動產位於被聯邦緊急事務管理署或其任何繼承人確定為特別洪災危險地區的地區,借款人將並將促使其每一家子公司(視情況而定)始終以行政代理人合理滿意的金額和形式保存和維持洪水保險,但在任何情況下,金額不得低於足以遵守根據1968年《國家洪水保險法》和1973年《洪水災害保護法》(及任何其他適用的類似法律)頒佈的規則和規定。借款人應向行政代理人或該貸款人(視何者適用而定)提交該行政代理人或該貸款人合理地接受的形式和實質遵守的證據,包括但不限於只要抵押物仍然存在,且經改善的不動產仍在特別洪水危險區域內,該等洪水保險每年續期的證據。第6.07節。遵紀守法。在所有實質性方面遵守所有適用法律以及適用於他們或其各自資產、財產或業務的所有命令、令狀、禁令和法令的要求,並將按照所有適用法律使用和運營其所有設施和財產,並保持適用法律要求的所有許可證、批准、證書和政府當局的其他授權有效並繼續遵守,除非在每種情況下,無法合理預期未能遵守這些規定會產生或導致重大不利影響。第6.08節。書籍和唱片。保持適當的記錄和賬簿,其中一致適用符合GAAP的完整、真實和正確的(在所有重要方面)條目(除非GAAP另有要求或根據第6.01(A)或(B)節提交的財務報表中另有披露),包括涉及其各自財產和業務的所有重大財務交易和事項。第六節。09.檢驗權檢驗權。允許行政代理的代表和獨立承包商訪問和檢查其各自的任何財產,檢查其公司、財務和經營記錄,並複製其副本或摘要,並與其各自的董事(僅以其身份)(就董事而言,僅限於借款人的受限制子公司的董事)、高級管理人員、經理和獨立公共會計師討論其各自的事務、財務和賬目(在這種情況下,只要沒有發生違約事件,且在檢查時仍在繼續,借款人的代表應被給予合理的機會參加這種檢查和任何相關的討論)。在正常營業時間內的合理時間內,在合理的提前通知借款人後,借款人同意承擔此類訪問的合理和有據可查的費用和開支,如果違約事件已經發生並且在檢查時仍在繼續,則借款人同意承擔此類訪問的合理和有記錄的自付費用和開支;但除非違約事件已經發生並仍在繼續,否則在任何財政年度內只能進行一次此類訪問和相關檢查。即使本第6節有任何相反的規定。09或任何其他貸款文件,借款人及其任何子公司均不應被要求披露、允許檢查、審查、複製、摘錄或討論(A)構成非金融商業祕密的任何文件、信息或其他事項,(B)任何143#96944254v4適用法律或任何關於與第三方保密的具有約束力的合同協議禁止向行政代理或任何貸款方(或其各自的任何代表)披露,或(C)享有律師-客户特權或構成律師工作產品的任何文件、信息或其他事項。第6.10節。遵守環境法。。(A)遵守環境法。遵守所有適用的環境法,並獲取、遵守和維護適用的環境法所要求的所有環境許可證,除非在每種情況下,不能合理地預期不這樣做會產生實質性的不利影響。(B)環境調查。進行和完成所有調查、研究、抽樣和測試,以及適用的環境法和環境許可證所要求的所有補救、清除和其他行動,並迅速遵守所有政府當局關於環境法的所有合法命令和指令,除非不能合理地預期不會產生實質性的不利影響。第6.11節。保證義務和給予保障的契約。。(A)新的或被收購的子公司。當(I)任何貸款方成立、成立或收購任何新的直接或間接子公司時,除構成(A)外國子公司、(B)是外國子公司或豁免子公司的國內子公司或(C)借款人成立或收購該子公司之日現行適用法律禁止的子公司外,該子公司不得提供第10.15條所述義務的擔保,或需要對其具有管轄權的政府當局(包括任何此類監管機構)的明示同意、批准、許可或授權,除非該明示同意、批准、已獲得許可或授權(前述(A)至(C)款中任何一項所述的任何子公司,包括“排除的子公司”),或(Ii)根據第2條將非限制性子公司重新指定為受限子公司。借款人將(在符合本條款第6.11(A)款末尾的但書的情況下),在每種情況下,由借款人承擔費用:(I)在該等成立、成立、收購或指定後的二十個工作日內(或行政代理可自行決定的較長期限內),促使該附屬公司以本協議附件C的形式正式簽署並向行政代理交付一份合併協議,根據該協議,該人加入本協議,併成為本協議下的擔保人,包括第10.15節,以及其他貸款文件,保證其他貸款方在貸款文件項下的義務;(Ii)在符合本第6.11(A)條下第(Iii)和(Iv)款的規定下,在該等成立、註冊、收購或指定後二十個工作日內(或行政代理全權酌情同意的較長期限內),促使該附屬公司(以及該附屬公司的每一直接母公司,如果尚未這樣做)適當地籤立並向行政代理交付適用的貸款文件或其聯合文件、補充文件或附錄,包括行政代理認為必要或可取的《擔保協議》的合併文件(基本上採用附件A所附的形式),在其合理的酌情決定權下,哪些貸款文件,包括任何連接、補充或144#96944254v4


其附錄的形式和實質內容應符合行政代理的合理決定權;(3)在上述成立、成立、收購或指定後的六十天內(或行政代理憑其全權酌情決定權同意的較長期限內),安排該附屬公司(以及該附屬公司的每一名直系母公司,如尚未採取行動)採取任何行動(包括提供與提交財務報表有關的所需資料),交付原始佔有性抵押品和發出通知)根據抵押品文件的要求,授予行政代理對據稱受根據第6.11節交付的抵押品文件約束的財產的有效留置權和完善的擔保權益,在每種情況下,均可根據其條款對所有第三方強制執行,但僅限於允許的留置權;以及(Iv)在任何組建、成立公司、收購或指定的情況下,如行政代理人提出要求,可在組建或收購後六十天內(或行政代理人可自行決定的較長期限內),就上文第(I)、(Ii)或(Iii)款所載事項以及行政代理人可能合理要求的其他事項,向行政代理人和貸款方的律師提交一份致行政代理人和貸款方的有利意見,但前提是,儘管任何貸款文件中有前述規定或任何相反規定,除第6.11(B)款另有規定外,(A)如果該人是被排除的子公司,則該人將不被要求籤署並交付一份合併協議給行政代理,從而成為本協議項下的擔保人,或簽署並交付或以其他方式提供根據本第6.11(A)款新擔保人預期的抵押品文件和其他文件;(B)僅限於(B)作出超過所有類別有權投票的股權合計投票權的65%以上的質押(按庫務規例第1條的定義)。956-2(C)(2))(1)任何一級外國子公司為公司(或為美國聯邦税收目的被視為第一級)或(2)(2)任何外國子公司Holdco,將被要求質押以保證(X)作為借款人(或在本協議下(借款人))或(Y)根據其擔保就任何擔保人的擔保義務(在其他貸款方的情況下)的義務,將對任何貸款方造成實質性的不利税收後果(由借款人合理確定),各貸款方將不需要質押超過65%的股權(儘管前款第(1)或(2)款中描述的每一家外國子公司或外國子公司Holdco的100%無投票權股權將被要求質押);(C)(C)抵押品不應包括任何被排除的抵押品(如《擔保協議》所述和定義);(D)(D)(D)除在修訂的救濟期內,將不需要任何控制協議來完善行政代理人在任何存款賬户或擔保賬户中的擔保權益(除非借款人為建立通過控制以行政代理人為受益人的綜合淨現金而完善的擔保權益而提出要求);(E)(E)知識產權擔保權益或類似文件的授予將不需要在美國專利商標局記錄(根據第一個重新聲明生效日期在第三個重述生效日期之前記錄的除外),除非是完善行政代理在美國任何地方的擔保權益所必需或適宜的(由行政代理以其合理的酌情決定權確定)。第三次重述生效日期後登記的著作權;及(F)(F)在第二次重述日期後成立、成立或收購的任何質押公司(定義為有限質押附屬公司或有限質押非控制投資公司)的質押權益(按擔保協議定義的質押權益)145#96944254v4,將不需要交付質押權益附錄(該術語在擔保協議中定義),證明這種質押權益的任何證書正本也不需要作為佔有性抵押品交付(但《擔保協議》還應禁止貸款當事人為了充當佔有性抵押品的目的向任何其他有擔保債權人交付證明此類質押權益的證書正本)。(B)對外質押協議。在行政代理人提出任何請求後的六十天內(或行政代理人自行決定同意的較長期限內),對於根據抵押品文件質押的一家或多家一級境外重要子公司的任何股權,如果行政代理人根據當地律師的建議並在相關適用的外國法律允許的範圍內,合理酌情確定擁有該等股權的貸款方或貸款方授權符合擔保當事人的利益,簽署和交付一項或多項附加質押協議,受任何此類重要的一級境外子公司所在的一個或多個司法管轄區的法律管轄,則各自的貸款方將在當地法律的限制下,(I)如此授權、簽署和交付一項或多項此類附加質押協議(每一項均為“外國質押協議”),以及(Ii)根據當地法律(由當地律師建議)採取必要或適宜的合理行動,以創建、維持、生效、完善、保全、維護和保護每個此類對外質押協議授予(或聲稱授予)的擔保權益(包括向行政代理和其他擔保當事人提供對該等對外質押協議(S)的律師的有利意見)。每份對外質押協議將(A)由當地律師在其合理的酌情決定權下令行政代理滿意,以及(B)在形式和實質上令行政代理在其合理的酌情決定權下令行政代理滿意,這是理解並同意的,但如果借款人或任何其他貸款方簽訂了任何對外質押協議,則各自的貸款方將不被要求出售任何有權對任何該等重要的第一級外國子公司(或對美國)有權投票的所有類別股權的總投票權的65%以上的質押。為支持其在本協議項下作為借款人的義務(X)(就借款人而言)或(Y)根據其對擔保義務的擔保(就其他貸款方而言),將對任何借款方(由借款人合理地確定)造成重大的不利税收後果,有關貸款方將不會被要求質押超過65%的股權(儘管在任何情況下,任何此類重大第一層外國子公司的100%無投票權股權(如果有)將被要求質押以支持該等義務)。在決定是否需要上述允許的一項或多項《對外質押協議》時,行政代理應以其合理的酌情決定權,考慮與各自《對外質押協議》的執行和交付相關的行動所需的成本,以及由此提供的擔保權益和額外保護的相對價值。(C)在取得後120天內(或行政代理人可能同意的較後日期),每一貸款方應就該借款方在修訂的救濟生效日期後取得的位於美國並由該借款方以費用形式擁有的每一塊不動產(擔保協議所界定的除外抵押品除外),給予行政代理人抵押,連同其任何改善,個別地具有至少3,000,000美元的公平市場價值(由借款人善意估計,可能以賬面價值為基礎)(每一塊均為“材料實物146#96944254v4財產”),並須安排就該等不動產及該按揭符合按揭規定。第6.12節。繳税。支付及清償將會到期及須予支付時,對該公司或其物業或資產未能支付的所有税務負債、評税及政府收費或徵費,可合理地預期會產生或導致重大不利影響,除非該人正根據盡職進行的適當訴訟程序真誠地就該等事宜提出爭議,且該人士正按照公認會計原則維持充足的準備金。第6.13節。


已保留


。。第6.14節。結案後事項結案後事項。在每個情況下,在該時間表規定的時限內執行和交付文件,並完成該時間表6.14所規定的任務。第六節。15.進一步保證進一步的保證。除本協議明確要求任何借款方或其任何受限附屬公司簽署、確認、交付和履行的義務和文件外,每一貸款方將執行和確認(或促使執行和確認)並向行政代理交付本協議項下行政代理不時合理要求的所有文件,並採取所有行動,以確認根據貸款文件產生的或現在或今後打算產生的權利,以保護和促進根據抵押品文件產生的留置權的有效性、範圍、優先權和可執行性。在抵押品文件項下設立的留置權的約束下,任何貸款文件條款擬由抵押品文件涵蓋的任何財產或資產,或以其他方式實現貸款文件的目的以及根據本協議和根據本協議進行的交易。第七條在承諾到期或終止,每筆貸款的本金和利息以及任何貸款文件下的所有費用、費用和其他金額(有擔保互換債務、有擔保現金管理債務和尚未到期的或有金額除外)全部以現金全額支付,所有信用到期或終止,所有信用借款的未償還金額均已償還之前,所有信用借款的未償還金額應已償還(除非與之相關的任何信用義務的未償還金額已以現金抵押或已有令適用的L/信用證發行人合理滿意的支持信用證到位),本協議的每一貸款方與貸款方約定並同意,它不會也不會允許其任何受限制的子公司直接或間接地:第7節。01.LiensLiens。對其任何財產、資產或收入設立、招致、承擔或容受存在任何留置權,不論是現在擁有的還是以後獲得的,但下列任何一項除外(統稱為“允許留置權”):(A)(I)根據任何擔保擔保債務的抵押品文件而設定的留置權,(Ii)在符合允許次級債權人間協議或允許同等債權人間協議、擔保信貸協議再融資債務和遞增等值債務(及其任何允許再融資)的抵押品上的留置權;147#96944254v4(B)(I)在正常業務過程中對保險費中未賺取部分授予的留置權,以保證在第7.03節允許的範圍內為保險費融資提供擔保,以及(Ii)在正常業務過程中為向借款人或其任何附屬公司提供保險的保險承運人的償付義務提供法律責任的存款;(C)在第三個重述生效日期存在並列於附表7的留置權。01及其任何續期、延期或替換;但由此擔保或受益的未償還或已承諾的本金金額不得增加(其任何應計和未付利息和溢價以及與其相關的承保折扣、失敗費用、費用、佣金和開支以及其下的任何未用承諾除外);(D)尚未拖欠或仍未支付的税款、費用、評估和其他政府收費或徵款的留置權,或在第6.12節允許不支付的範圍內;只要沒有根據《守則》提交或記錄聲稱拖欠1,000,000美元或更多税款的留置權通知,該通知在以下較早的五個工作日內未從適用的公共記錄中刪除(或以其他方式終止或釋放):(I)任何貸款方的負責人知道該留置權通知的提交或記錄的日期或(Ii)行政代理人或任何貸款方向貸款方發出有關通知的日期;(E)在通常業務過程中產生的業主、種植者、供應商、生產者、承運人、倉庫保管員、機械師、物料工、修理工或其他類似留置權(不論是因法律的實施、合約的施行或其他原因而產生的留置權),而該等留置權在任何同一時間合計並不會對抵押品的整體價值造成重大減損,亦不會對抵押品在整個貸款各方的業務的運作中的使用造成重大損害(或因真誠地爭辯而及時提起和勤奮進行的適當法律程序,如有關抵押品的儲備足夠的話),如果有的話,按照公認會計原則在適用人員的財務報表上留出);(F)在正常業務過程中與工人賠償金、失業保險和其他社會保障立法有關的認捐或存款,但《僱員補償辦法》規定的任何留置權除外;(G)保證履行投標、貿易合同或租賃(債務除外)、法定義務、保證保證金(與判決或訴訟有關的保證金除外)、履約保證金和其他類似性質的義務的保證金,每一種情況下在正常業務過程中產生的保證金;(H)在正常業務過程中產生的分區、建築和其他土地用途限制、地役權、通行權、契諾、限制和其他類似的產權負擔,在任何情況下都不會對受其影響的房地產的價值造成重大減損,也不會對借款人及其受限制的附屬公司的正常業務活動造成實質性幹擾;(I)第7條允許的保證債務的留置權。03(G)(以及對同一財產的延長、續期和替換留置權);但條件是:(X)該等留置權在任何時候都不會拖累任何財產,但由該債務提供資金的財產、其改進及其收益除外,(Y)由此擔保的債務本金不超過取得、建造和/或改善該財產的成本148#96944254v4


(Z)該等擔保權益及其所擔保的債務是在該等購置或完成該等建造或改善工程之前或之後180天內招致及扣押的;(J)任何貸款方或其任何受限制附屬公司為被許可人或分被許可人(視乎適用而定)使用知識產權或其他無形資產的任何許可協議(或其他許可或使用權的授予)項下許可人或分許可人的權利;(K)被許可人或再被許可人根據任何貸款方或其任何受限制附屬公司的知識產權或其他無形資產的使用許可協議(或其他許可或授予的使用權)所享有的權利,而該貸款方或其任何受限制附屬公司是許可人或再許可人(視情況而定);。(L)在正常業務過程中授予他人的租賃或分租;。(M)經營性租賃項下出租人或轉讓人的權益或所有權;。(N)根據第8.01(H)節就支付不構成違約事件的款項而作出的保證判決的留置權,或保證與任何該等判決有關的上訴或其他擔保保證的留置權;。(O)因任何有關銀行留置權、抵銷權或與存放於債權人託管機構或證券中介人的存款或擔保賬户或其他資金或金融資產有關的類似權利及補救的合約、成文法或普通法條文而產生的留置權;。但該存款賬户不是以該存款機構為受益人的專用現金抵押品賬户,其主要目的不是提供抵押品擔保(僅與該存款賬户有關的常規賬户佣金、手續費和可償還費用以及退還的物品除外);。(P)在任何貸款方或其任何受限制的附屬公司取得任何財產或資產之前已存在的留置權,或在第三次重述生效日期後成為借款人的受限制附屬公司的任何人的財產或資產上存在的留置權(以及對同一財產的延期、續期和重置留置權);但條件是:(I)該留置權的設定並非出於對該項收購的預期或與之相關,或該人成為借款人的受限制附屬公司;(Ii)此類留置權並不延伸或附加於任何貸款方或其任何受限制附屬公司在該項收購後的任何其他財產(包括浮動留置權的性質),但如根據最初設定該留置權的文書的條款的要求,作為對該等已取得財產的改進或為與該等已取得財產相關的特定用途而取得的其他財產除外;及(Iii)該留置權將只擔保其在取得該等債務之日或該人成為借款人的受限制附屬公司之日所擔保的那些債務,以及該等債務的延期、再融資、續期及替換,但條件是(A)擔保或受惠的未償還本金款額不會增加(任何應累算及未支付的利息及溢價,以及與此有關的承銷折扣、虧損費用、費用、佣金及開支,以及根據該等承保的任何未用承諾的款額除外)及(B)如該等留置權擔保債務,則擔保或受惠的債務(包括任何該等延期),更新或更換)符合第7.03(F)或(G)節的規定;(Q)保證第7.03(E)條允許的債務的留置權(只要任何該等允許掉期合同的交易對手是對衝銀行);149#96944254v4(R)任何貸款方或其任何受限制的附屬公司在正常業務過程中就貨物的有條件銷售、所有權保留、寄售或類似的銷售安排而產生的留置權,只要該等留置權不附加於受該等安排約束的貨物及其收益以外的任何資產;(S)被視為存在於第1節“現金等價物”定義所允許的回購協議中的留置權。01;(T)與正常業務過程中的租賃權有關的不動產擔保保證金;(U)任何代收機構在借款人或任何受限制的子公司在正常業務過程中轉讓給它的應收賬款中的權益;(5)對海關和税務當局的留置權,這些留置權由海關和税務機關作為法律事項而產生,以保證支付與貨物進口有關的關税;(W)賣方根據在適用法域有效的《統一商法典》第2-401(1)節在正常業務過程中對擔保權益的保留;(X)允許的產權負擔;(Y)對與預期允許的收購有關的任何協議所作的保證金存款的留置權;(Z)對非貸款方的財產的留置權,以確保債務或本協議不禁止此類非貸款方承擔的其他義務;(Aa)對不構成抵押品的財產的留置權;但此類留置權擔保的債務總額在任何時候不得超過10,000,000美元;(Bb)根據本第7.01節不允許的留置權;但其他留置權擔保的債務總額在任何時候不得超過40,000,000美元;此外,這類其他留置權擔保的未償債務本金在訂正救濟期內不得超過20,000,000美元;及(C)就借款人或其任何受限制附屬公司的資產構成留置權而言,留置權僅與存入信託或託管賬户的與此類減值債務有關的再融資收益掛鈎。第7.02節。投資投資。除非第7.04節允許,否則不得進行任何收購,或進行、購買或獲得任何投資,但以下情況除外:(A)現金及現金等價物的投資;(B)構成允許收購的投資;但在修訂的寬免期間,借款人及其受限附屬公司不得根據第7.02(B)節的規定進行150#96944254v4新投資;(B)在任何時間未償還總額超過5,000,000美元;(C)在第7節允許的範圍內構成債務的擔保。03;(D)(I)借款人或其任何附屬公司對任何貸款方的投資;(Ii)借款人或任何其他貸款方對任何外國子公司或外國子公司Holdco的投資(包括(A)向外國子公司或外國子公司Holdco出資,並資本化或免除外國子公司或外國子公司Holdco欠他們的任何債務,且第7.03(I)條允許,(B)借款方對第7.03(D)和(C)款所允許的外國子公司債務的所有擔保;(C)貸款方對外國子公司和外國子公司控股公司的所有處置(扣除貸款方從外國子公司和外國子公司控股公司就此類處置收到的所有現金或非現金代價的公允價值);(Iii)任何貸款方對任何非貸款方的國內子公司的投資;(Iv)非貸款方或外國子公司控股公司的國內子公司對非貸款方或外國子公司控股公司的任何其他國內子公司的投資。(五)任何外國子公司或外國子公司對任何其他外國子公司或外國子公司的投資;但(X)按無重複計算,自第三次重述生效日期以來根據前一條第(Ii)款作出的所有未償還投資總額將不超過50,000,000美元(此類未償還投資的金額將在不考慮其任何減記或註銷的情況下確定(但所有此類投資的未償還金額應減去(Aa)在貸款或墊款的情況下的本金、利息和其他債務或金額的現金支付(賠償支付和支付補償除外),(Bb)在處置投資的情況下與此相關的銷售收益,(Cc)就股權投資而言,現金股權回報、股息及其他類似付款;(D)就擔保形式的投資而言,(D)取消或終止適用擔保項下的責任);(Y)在發生違約或違約事件及其持續的任何時間,不得根據前述第(Ii)及(Iii)款作出投資;及(Z)根據前述第(Iii)及(Iv)款作出的投資亦須受第2.16節及第1節中“非豁免附屬公司”定義的規限。01,視乎情況而定;此外,在經修訂的寬免期間內,不得根據前述第(Ii)及(Iii)款作出新的投資,但下列情況除外:(1)將任何準許的公司間債務轉換為不合格股權以外的股權所產生的投資,而該等權益應不受限制地準許;及(2)在正常業務過程中出於現金管理目的而進行的公司間債務;(E)借款人購買任何準許的債券對衝交易及履行其在該等交易下的義務;(F)向借款人及其受限制附屬公司的僱員以貸款和墊款形式進行的投資(包括就該等僱員收購借款人普通股權益股份而收購及持有該等僱員的債務)(只要借款人或其任何受限制附屬公司實際上並無就收購該等債務而墊付現金);但對於用於搬遷、搬遷和差旅費用以及其他類似支出的任何貸款或墊款,所有這些貸款或墊款在任何時候都不得超過本金總額151#96944254v4$2,000,000(在不考慮此類貸款和墊款的任何減記或核銷的情況下確定);(G)第7.03(E)節允許的範圍內的掉期合同;(H)在第三個重述生效日期存在並列於附表7.02的投資,以及不涉及額外投資的任何修改、替換、續訂或延期;(I)借款人或其任何受限制附屬公司在正常業務過程中與客户或供應商進行交易而產生的投資,包括因客户和供應商破產或重組而收到的投資(包括債務),以及為解決客户或供應商在正常業務過程中產生的拖欠債務及與客户或供應商之間的其他糾紛而收到的投資;。(J)構成資本開支的投資;。(K)在正常業務過程中構成商業信貸延伸的投資(包括應收賬款);。(L)構成預付費用、為收取和租賃而持有的流通票據、公用事業和工人補償、履約和在正常業務過程中向第三方提供的其他類似存款的投資;(M)因本協議允許的處置而收到的本票和其他非現金對價;(N)第7.04(A)條(除其中規定的第二個但書(C)項的目的除外)項下預期的投資,7.04(D)和7.04(E);(O)借款人或任何其他貸款方對外國子公司的投資完全使用(I)借款人因產生特定許可債務而收到的現金收益淨額、(Ii)根據本協議發放的任何貸款的收益(包括增量定期貸款和額外循環信貸貸款)或(Iii)利用緊接各自投資之前有效的股權收益淨額進行的股權收益淨額,但在每種情況下,(A)作出該等投資並未發生違約或違約事件,且該等違約或違約事件仍在繼續或將會導致該等違約或違約事件;及(B)有關的外國全資附屬公司立即將該等投資所得款項用於完成準許收購;(P)除第7.02節另外允許的投資外,只要沒有發生違約或違約事件,且該等投資仍在繼續或將會產生,借款人及其受限附屬公司可就依據第7.02(P)節作出的所有此類投資(在不考慮其任何減記或核銷的情況下確定),在本金、利息或其他債務的現金支付淨額(如果是貸款或墊款)、出售收益(在處置投資的情況下)的總額中,對任何人進行額外投資。就股權投資而言,現金權益回報或現金權益(不論作為股息、贖回或出售)所收到的數額不得超過7500萬美元;如屬債務擔保形式,則為取消或終止擔保項下債務;但在修訂寬免期間內,借款人及其受限制附屬公司不得根據第7.02(P)節作出新的投資。


(Q)除第7.02節允許的投資外,借款人及其受限制的子公司可以對任何人進行額外的投資);只要(I)在作出該等投資時並未發生違約或違約事件,或該違約或違約事件不會導致該等違約或違約事件發生,(Ii)在實施該等投資後,滿足最低流動資金條件,及(Iii)借款人將在緊接作出該等投資前的測試期的最後一天為止的測試期內,符合第7.15節所述的財務契諾,而該測試期的最後一天已按照第6.01節的規定交付財務報表,並在實施該投資後按形式計算(但假設,用於確定形式上是否符合第7條。15(A)在該測試期內,根據第7.15(A)節允許的該測試期的最高綜合槓桿率比第7.15(A)節規定的與該測試期相對應的最高綜合槓桿率低0.25(不會因先前完成許可收購而允許增加與該測試期相對應的最高綜合槓桿率);此外,不得根據本第7節進行投資。02(Q)在經修訂寬免期間內;。(R)在該人成為借款人的受限制附屬公司或與借款人或其任何受限制附屬公司合併或合併(包括與準許收購有關連)時已存在的任何人的投資,以及不涉及額外投資的任何修改、替換、續期或擴大範圍,只要該等投資並非是預期該人在該項合併或合併後成為借款人的受限制附屬公司而作出的;。(S)借款人及其受限制附屬公司於合營企業或類似安排、類似業務及非貸款方的投資,於任何時間的未償還總額(就借款人及所有受限制附屬公司作為整體而言),不得超過1,000,000美元;此外,條件是不得根據第7.02節(S)投資任何非受限制附屬公司以支付第7.06節所禁止的受限制付款;此外,在經修訂的寬免期內,不得根據第7.02節(S)作出新的投資;(T)日出收購;和(U)日出收購InterCompany Investments。儘管有上述規定,(X)借款人或任何受限制附屬公司不得向非受限制附屬公司進行任何知識產權投資(包括將擁有知識產權的受限制附屬公司指定為非受限制附屬公司)(如該知識產權對借款人及其受限制附屬公司的整體業務有重大影響);及(Y)在修訂寬免期間,借款人或任何受限制附屬公司不得對非受限制附屬公司進行投資。第7.03節。無債無債。產生、招致、承擔、忍受存在、或以其他方式成為或繼續對任何債務承擔直接或間接責任,但以下情況除外:153#96944254v4(A)本協議項下的債務及其他貸款文件和信貸協議就此對債務進行再融資;(B)借款人或其任何受限制附屬公司的債務(借款人或其任何受限制附屬公司可擔保該債務(以下第(Iii)款另有規定)),只要(I)未發生違約或違約事件,且該等債務仍在繼續或將會因該等債務而產生,(Ii)借款人將遵守第7.15節所述的財務契諾,截至緊接該等債務發生前的測試期最後一天為止的測試期內,該測試期的財務報表已根據第6.01節交付,在產生此類債務後按預計基準計算(僅就其定義第(H)款所述類型的債務的發生而言,假設此類債務(僅為此目的)構成綜合融資債務),(Iii)此類債務要麼是無擔保的,要麼是由非貸款方產生的(但就非貸款方發生的任何此類債務而言,此類債務可以完全由非貸款方的資產擔保,不受借款方的任何擔保;(4)根據本第7.03(B)款的規定,非貸款方的未償債務總額在任何時候不得超過10,000,000美元,(5)此類債務不受任何預定攤銷、強制贖回、強制償還或強制預付款、償債基金或類似付款的約束(在每種情況下,除非在最後到期日之後91天內提出在控制權變更時進行回購或出售資產和加速權利的慣常提議),或在最後到期日之後91天之前有最終到期日,(Vi)管理這種債務的適用協議(包括任何相關的擔保和任何其他相關的特定允許債務文件)將不包括任何財務業績“維持”契約(無論是否聲明為契約、違約或其他,儘管可能包括“基於匯兑的”財務測試)或交叉違約(但可包括在最終聲明的到期日和交叉加速時的交叉違約)、(Vii)這種債務的條款(包括所有契約、違約、擔保和補救,但不包括利率、催繳保護和贖回溢價),在任何實質性方面不比根據本協議和其他貸款文件適用於借款人及其受限制子公司的條款更具限制性或繁瑣,以及(Viii)在發生此類債務之前至少五個工作日(或行政代理可能合理同意的較短期限),借款人已向行政代理提交了借款人負責官員的證書,證明符合前述第(I)至(Vii)條的要求(包括對此類債務的重大條款和條件的合理詳細描述或與其相關的文件的當時最新草案),證明借款人已真誠地確定該等條款和條件滿足前一條款(Vii)的要求,幷包含前一條款(Ii)所要求的計算(合理詳細);(C)在第三個重述生效日期未清償的債務,並列於附表7。03並允許對其進行再融資;但在進行這種再融資、再融資、續期或延期時,此類債務的數額不會增加(其任何應計和未付利息和溢價以及與此有關的承保折扣、失敗費用、費用、佣金和開支,以及在這些債務下的任何未用承諾除外);(D)任何借款方為支持任何其他借款方的義務而發生的擔保,(Ii)任何外國子公司為支持任何貸款方的義務而作出的擔保,(Iii)在符合第7.02(D)節規定的限制的情況下,任何貸款方為支持任何外國子公司的義務而提供的擔保154#96944254v4,(Iv)在符合第7.02(D)節規定的限制的前提下,任何貸款方為支持任何受限子公司的義務而不是貸款方或任何非限制性子公司,以及(V)支持任何其他外國子公司履行義務的任何外國子公司;(E)在正常業務過程中訂立的任何掉期合約形式的負債,併為借款人及其受限制附屬公司提供保護,使其免受與借款人或其任何受限制附屬公司的業務有關的利率、外匯或其他貨幣價值波動的影響,但前提是該等掉期合約的訂立是真誠的對衝活動,且並非用於投機目的;(F)任何人士在第三次重述生效日期後,就第7.02節所準許的準許收購或其他收購或按照第7條合併而成為借款人的受限制附屬公司的現有負債。04(以及允許對其進行再融資);但條件是:(I)該債務不是在考慮或與該等收購、合併或合併或該人成為受限附屬公司(視屬何情況而定)有關的情況下產生的,以及(Ii)本第7.03(F)條允許的所有此類債務的本金總額,包括其任何延期、續期、再融資和替換,在任何時候都不超過75,000,000美元;此外,在修訂的寬免期內,不得根據本第7.03(F)條產生、假設或允許產生額外的債務;(G)為取得、建造或改善貨物或其他固定資產或資本資產而產生的債務(包括資本化租賃、合成租賃債務、按揭融資、以房地產和購置款債務作擔保的在建工程融資)(不論是最初由借款人或其任何受限制附屬公司招致,或由借款人或其任何受限制附屬公司就取得該等貨物或其他固定資產或資本資產而承擔);條件是,如果這種債務的全部或部分得到擔保,擔保這種債務的留置權將受到第7.01(I)節第(I)、(Ii)和(Iii)款所規定的限制;此外,如果本條第7節允許的所有這種債務的本金總額。03(G),包括任何延期、續期和替換,在任何時候都不會超過35,000,000美元;(H)構成在正常業務過程中託收或存款背書的債務;(I)構成第7.02(D)節、第7.02(O)節、第7.02(P)節和第7節允許的投資的債務。02(Q)在貸款方和/或其任何受限制的子公司之間構成公司間貸款的範圍內,只要(I)此類債務是無擔保的,(Ii)借款方持有的此類債務由一張或多張本票證明,該本票將與其他票據一起背書給行政代理,或空白背書並交付給行政代理,以及(Iii)如果債務人是貸款方,則此類債務將受到一項次要協議的約束,該協議的形式和實質應令行政代理在其合理的酌情決定權下滿意;(J)因不構成第8.01(H)節規定的違約事件的任何判決、命令、判令或裁決而產生的債務,以及與履約保證金、保證保證金、上訴保證金、投標保證金、關税保證金或在正常業務過程中要求的其他類似性質的債務有關的債務;155#96944254v4(K)與第7.02節允許的收購或其他收購有關而產生的延期購買價債務;(L)與規定賠償、購買價格調整和類似義務的協議有關的債務,或因保證借款人或任何其他受限制子公司履行與允許的收購或處置有關的擔保或信用證、保證金、履約保證金或類似義務而可能被視為存在的債務;(M)銀行或其他金融機構兑現支票、匯票或類似票據而產生的債務,只要該債務在產生後四個工作日內消除;(N)在結算服務、透支保障及類似安排方面對銀行的慣常債務,每一項均與在正常業務過程中維持存款賬户有關;。(O)欠任何向借款人或其任何受限制附屬公司提供財產、意外傷害、責任或其他保險的人的債務,只要該等債務的數額不超過未付費用的數額,並且只可為延遲該等債務產生期間的保險費用而招致,而該等債務的清償期間不得超過12個月;。(P)本第7.02節不允許的債務,條件是:(I)無擔保(但是,只要當時根據第7節允許留置權,借款人的外國子公司發生的任何此類債務都可以擔保)。01(Bb)或第7.01(Z)節)和(Ii)連同根據本第7.03(P)節允許的所有其他債務,在任何時候的未償還本金總額不超過25,000,000美元;(Q)失敗債務;(R)(I)允許的可轉換債務;但此類債務不得由擔保人和(Ii)任何再融資、退款、續期或延期以外的任何人擔保;但(X)在該等再融資、再融資、續期或延期時,該等債務的數額並未增加(任何應累算及未支付的利息及溢價,以及與此相關的承銷折扣、虧損成本、手續費、佣金及開支除外)及(Y)上文第(I)款的規定適用於任何該等再融資、再融資、續期或延期;及(S)遞增等值債務及其任何準許再融資。第7.04節。根本性的變化基本的變化。(A)任何受限制附屬公司可與(I)借款人(只要借款人是繼續或尚存的人)合併或合併,或處置(不論是在一項交易或在一系列交易中)其全部或實質上所有資產(不論是現在擁有的或以後獲得的)予任何人或以任何人為受益人而處置,但只要違約事件並未發生且仍在繼續或將會由此產生:(A)任何受限制附屬公司可與(I)借款人(只要借款人是繼續或尚存的人)或(Ii)任何一家或多家其他附屬公司156#96944254v4


(但當(A)任何貸款方與非貸款方的子公司合併或合併時,該貸款方將是繼續或尚存的貸款方;(B)任何非貸款方的全資子公司正在與同時也不是貸款方的子公司合併或合併,該全資子公司是繼續或尚存的人;以及(C)任何此類合併或合併涉及緊接在合併或合併之前並非全資擁有的子公司的任何此類合併或合併都是第7.02節所允許的投資);(B)任何借款方(借款人除外)可(在自願清算或其他情況下)將其全部或實質所有資產處置給借款人或另一借款方;(C)任何受限附屬公司可在第7.02節允許的交易中處置其全部或實質所有資產,借款人或其任何受限附屬公司可處置該人的任何非貸款方附屬公司股權中的全部或控股權,每種情況下的處置價格均不低於借款人董事會真誠確定的公允市值;(D)(I)借款人可與任何其他人合併或合併,或準許任何其他人與其合併或合併,但借款人須為該項合併或合併的尚存人;及。(Ii)任何受限制附屬公司可與任何其他人合併或合併,或準許任何其他人與其合併或合併,但除前述第(I)款另有規定外,如任何貸款方(借款人除外)是任何該等合併或合併的一方,則尚存的人將是貸款方;。以及(E)在下列情況下,任何受限制附屬公司的清算或解散:(I)借款人的董事會(或代替董事會的一名負責人)真誠地確定該清算或解散符合借款人的最佳利益,且對出借方沒有重大不利;(Ii)在借款方清算或解散的情況下,借款人在生效日期(或行政代理人憑其全權酌情決定權同意的較長期限)後,立即向行政代理髮出關於該清算或解散的書面通知,在任何情況下不得遲於生效日期後30天;及(Iii)該附屬公司的所有資產及財產(於支付款項或支付令其債權人滿意的其他撥備後)轉讓予另一貸款方(但如該等清盤或解散屬非全資附屬公司,則該等資產及財產可根據其各自於受限制附屬公司的股權按比例轉讓予該受限制附屬公司的權益持有人)。第7.05節。處置處置。處置其擁有的任何財產(包括應收款),無論是現在擁有的還是以後獲得的,或就任何受限附屬公司而言,向任何人發行或出售該受限附屬公司的股權的任何股份,但以下情況除外:(A)(I)在正常業務過程中處置剩餘、陳舊或破舊的財產;(Ii)在正常業務過程中出售違約應收款;(Iii)在正常業務過程中放棄、註銷或處置任何非實質性知識產權;以及(Iv)銷售,借款人管理層認為在企業經營中不再有用或不再必要的租賃或其他存貨處置;(B)(I)在正常業務過程中出售庫存或其他財產;。(Ii)在正常業務過程中對知識產權進行非排他性交叉許可或許可,而這對借款人及其157#96944254v4受限附屬公司的整體業務並不重要;及。(Iii)在正常業務過程中同時以財產交換同類財產,但以在這種交換中獲得的財產的公平市價相等於所交換財產的公平市價為限(但在該項交換生效後,抵押品文件中以行政代理人為受益人的借款人或任何受留置權約束的擔保人的財產的公平市場價值沒有大幅減少);(C)


保留區


(D)將(I)任何附屬公司的股權出售或發行給借款人或任何擔保人;但向借款人或任何受限附屬公司出售或發行非限制性附屬公司的股權,須經第7.02節以其他方式允許;及(Ii)在每種情況下,將任何非貸款方的股權出售或發行給任何其他非貸款方,包括與本條例未予禁止的任何税務重組活動有關;(E)(X)以公平市價處置其他資產;但(I)如屬公平市值超逾$10,000,000的產權處置,借款人及其受限制附屬公司就任何該等產權處置而收取的總代價(不包括任何非負債的或有負債或其他負債的寬免代價或任何其他承擔責任的人的代價)的至少75%,須以現金或現金等價物及其他被視為現金的指定非現金代價的形式處理,但在任何時間未清償的指定非現金代價總額不得超過$25,000,000,(Ii)未發生違約事件,且違約事件仍在繼續或將立即導致違約事件,以及(Iii)在適用的範圍內,符合第2.05(E)(V)節的要求,以及(Y)根據借款人的善意判斷,處置必要或適宜的資產,以獲得任何政府當局的批准,以完成或避免對完成第7.02條所允許的任何允許收購或任何投資的禁止或其他限制;只要符合第2條的要求。(F)任何追回事件,但須符合第2.05(E)(V)節的規定;(G)不會對借款人或其受限制附屬公司所需的該等財產的使用造成實質幹擾的財產的租賃、佔用協議或分租;(H)與轉讓的財產有關的合營安排所涉及的財產(包括附屬公司的股權)以公平市價轉讓予另一人;但根據第7.02節的規定,這種轉讓是允許的;(I)在正常業務過程中,在無追索權的情況下,出售或貼現在正常業務過程中產生的逾期應收賬款,但只能與符合行業慣例的折衷或收回有關(且不作為任何批量出售或融資應收賬款的一部分);(J)將因行使“徵用權”或其他類似政策而遭沒收的財產轉讓予已予以譴責的有關政府主管當局或機構(不論是否以代替譴責的契據或其他方式),並將已遭受傷亡的財產轉讓予有關財產的承保人,作為保險和解的一部分;158#96944254v4(K)處置任何不受限制的附屬公司;(L)將借款人或任何擔保人的財產(包括附屬公司的股權)以公平市價轉讓予任何受限制附屬公司;(M)(I)借款人或任何擔保人向借款人或任何其他擔保人轉讓財產,或(Ii)從非貸款方向(A)借款人或任何擔保人轉讓不超過公平市價或(B)任何其他非貸款方的財產;(N)在正常業務過程中出售現金或現金等價物;(O)(I)第7.01條允許的留置權;(Ii)第7條允許的限制付款。06和(Iii)第7.02節允許的投資;(P)在合資企業安排和類似的約束性安排中規定的合營各方之間的慣常買賣安排所要求或依據的範圍內處置合資企業中的投資;但在適用的範圍內,在與此相關的情況下遵守第2.05(E)(Iv)節的要求;(Q)在借款人和/或其受限制的子公司之間進行財產處置,作為與上文(A)至(P)條所允許的其他處置有關的實質上同時進行的臨時處置;(R)不會對借款人或其任何受限制附屬公司的業務運作造成實質性幹擾的真實不動產租賃或分租,在每一種情況下,只要此類授予不以其他方式影響行政代理人對受其影響的資產或財產的擔保權益;及(S)處置總金額不超過25,000,000美元的其他資產;但即使第7.05節有任何相反規定,(X)借款人或其任何受限子公司不得向任何非受限子公司轉讓或處置任何知識產權,如果該知識產權對借款人及其受限子公司作為一個整體的業務至關重要;(Y)在修訂的寬限期內,借款人或其任何受限子公司均不得向非受限子公司轉讓或處置任何資產。第7.06節。受限支付受限支付。直接或間接宣佈或支付任何限制性付款,或產生任何義務(或有或有),除非:(A)借款人的每個子公司可向借款人及其全資子公司進行限制性付款(如果是非全資子公司的限制性付款,則向借款人和借款人的任何子公司以及該子公司的股權的其他所有者按比例根據其相對所有權權益進行付款);(B)借款人可在借款人或其任何附屬公司的高級職員、董事或僱員死亡、傷殘、退休或終止受僱後,贖回、回購或以其他方式有價值地收購借款人普通股的已發行股份(或收購該等普通股的期權、認股權證或其他權利);但條件是(I)根據本第7條進行的所有此等贖回和回購的總金額。06(B)在借款人的任何財政年度內不會超過2,500,000元;及(Ii)在任何該等贖回或159#96944254v4回購時,並無違約或違約事件發生,並且正持續或將會因該等贖回或購回而導致;(C)借款人可僅透過發行額外的該等合資格優先股的股份(現金除外),就其未發行的合資格優先股定期支付股息;但借款人可增加已就該等股息應計的合資格優先股的股份的清算優先權,以代替發行額外的該等合資格優先股作為股息;(D)借款人可以現金支付其未償還股權的股息,而不是發行借款人股權的零碎股份,或根據適用法律向持不同意見的股東支付與本協議允許的交易相關的股息;(E)借款人可以宣佈其未償還股權並支付股息,該未償還股權完全由根據本協議允許發行的借款人的股權組成,無論是與借款人發行的普通股權益的股票分割或其他相關;(F)借款人可贖回、註銷、購買或以其他方式價值收購借款人的未償還股權:(I)交換根據本協議獲準發行的借款人的其他股權;(Ii)轉換合資格優先股或行使、交換或轉換股票期權、認股權證或其他權利以獲取借款人的股權;及(Iii)由借款人的股權持有人向借款人提供,以了結借款人對該持有人的賠償或類似索賠,在每種情況下,只要不支付與任何該等贖回、退休、價值購買或其他收購(除非本節第7.06節另一條款另有允許);(G)借款人可贖回、註銷、購買或以其他方式價值收購持有人所提供的借款人的未償還股權,以支付與借款人的股票期權、限制性股票、限制性股票單位、認股權證或其他股權的歸屬、交付、行使、交換或轉換有關的扣繳或其他税項;(H)借款人可以現金購買、贖回或以其他方式收購借款人的任何未償還股權,只要(I)在購買、贖回或收購時沒有發生違約或違約事件,或違約事件仍在繼續或將由此導致,以及(Ii)借款人從實質上同時發行或出售其普通股權益(包括與行使期權或認股權證有關的發行或出售其普通股權益的股份)所收到的收益,則借款人可以現金方式購買、贖回或以其他方式收購;(I)(I)借款人可宣佈及支付或作出額外的現金股息(包括回購或贖回借款人的任何尚未償還的股權);但條件是(I)在支付股息時並無違約或違約事件發生,或違約事件將會導致違約或違約事件繼續發生;及(Ii)借款人將會遵守第7.15節所載的財務契諾,截至緊接支付或作出該等股息前的測試期最後一天為止的測試期,而該等股息的財務報表已按第6節交付。01,在實施該等股息後按形式計算(但為釐定160#96944254v4的目的而假設


形式上符合第7.15(A)節關於該測試期的規定,根據第7.15(A)節在該測試期內允許的最高綜合槓桿率為2.75:1.00(不會因先前完成許可收購而允許增加與該測試期相對應的最高綜合槓桿率);此外,在修訂的寬免期內不得根據第7.06(I)節進行限制性付款;(J)借款人及其附屬公司可作出完成日出收購所需的限制性付款,或履行與完成日出收購有關的持不同政見者的權利;。(K)借款人可根據任何準許債券對衝交易及任何準許認股權證交易的條款,作出任何付款及/或交付,並以其他方式履行其義務(包括但不限於,支付及/或交付在行使及結算或終止時到期的款項及/或交付);。(L)借款人可以根據條款支付任何付款和/或交付,並以其他方式履行其與日出收購相關發行的任何強制性可轉換優先股的義務(或為與日出收購相關發行的任何債務進行再融資);及(M)借款人可支付任何許可可轉換債務條款所規定的任何付款及/或交付,並以其他方式履行其義務(包括但不限於支付利息及本金、於回購時支付到期款項、於任何可選收購終止贖回時根據管限許可可轉換債務的契約條款終止贖回而到期支付款項及/或於轉換時支付應付款項及交付款項,惟於該等轉換時支付的現金不得超過該等許可可轉換債務的本金額)。第7.07節。


已保留


。。與附屬公司的交易。與任何貸款方的任何關聯公司訂立任何類型的任何交易(或一系列關聯交易),不論在正常業務過程中,除非按公平合理的條款,在所有實質性方面至少對借款人和其他貸款方有利,否則該人在與關聯方以外的人進行的可比公平交易中合理地獲得的交易(不言而喻,在合資企業或非全資子公司的情況下,此類決定可在訂立與此類交易有關的協議時作出,並可基於與該合資企業或非全資子公司的整體商業關係;但上述限制不適用於(A)借款人與其全資子公司之間或借款人的全資子公司之間或之間的交易,這些交易不涉及任何其他不是全資子公司的關聯公司,或(Ii)任何貸款方和任何其他貸款方在本協議允許的範圍內,(B)第7.06條允許的限制付款,(C)第7.03(D)條允許的擔保,(D)在正常業務過程中與各自現任或前任高級職員和僱員的僱傭和遣散安排(包括股權激勵計劃和員工福利計劃和安排),(E)在正常業務過程中,向借款人及其附屬公司的董事、高級人員、僱員及顧問支付費用及其他補償和補償,以及支付合理的自付費用,以及為借款人及其附屬公司的董事、高級人員、僱員及顧問的利益而作出的彌償。(F)附表161#96944254v4 7所述的交易。(G)發行根據本協議獲準發行的股權;(H)任何附屬公司向借款人或任何貸款方支付管理費、許可費及類似費用;(I)借款人與其附屬公司之間或之間的交易,而該等交易(或一系列關連交易)的總價值不超過5,000,000美元;及(J)因收購日出及產生日出收購債務而產生或與之相關的任何交易。第7.09節。繁重的協議令人不快的協議。除(A)本協議及其他貸款文件、(B)附表7.09所述的協議(包括對該等協議的任何修改、替換、續期或延期)外,(C)在任何人成為受限制附屬公司時有效的任何協議,只要該協議並非純粹為預期該人成為受限制附屬公司(及其任何修改、替換、續期或延期)而訂立的,(D)法律施加的限制,(E)任何協議所載的與出售本協議所不禁止的任何財產有關的慣常限制及條件,直至該等出售完成前,(F)租賃、轉租、許可證、再許可、合資企業協議和類似協議的慣常不轉讓、反轉租或反產權負擔規定;。(G)組織文件或任何有關合資企業、股東或類似協議關於所有權轉讓的慣常限制和條件;。(H)與外國子公司、外國子公司控股公司或獲豁免子公司有關的任何協議(限制或產權負擔僅適用於上述外國子公司、外國子公司控股公司或獲豁免子公司)。(I)合營企業協議和其他類似協議中的習慣規定(但該等規定僅適用於該合營企業和該合營企業中的股權);。(J)受限制附屬公司簽訂的不動產租約中所載的習慣淨值規定或類似的財務維持規定,只要借款人真誠地確定該等淨值規定不能合理地預期會損害借款人和受限制附屬公司履行貸款文件規定的持續義務的能力,(K)對借款人或任何受限制附屬公司的客户根據在正常業務過程中訂立的合同或(L)在本協議規定或允許的其他方面對現金或其他存款施加的限制,訂立、假定或允許存在以下協議(本協議或任何其他貸款文件除外)或雙方同意的產權負擔或限制:(I)禁止或限制任何受限制附屬公司向借款人或任何擔保人支付受限制款項或以其他方式向借款人或任何擔保人轉讓財產或對其進行投資的能力;(Ii)禁止或限制任何受限制附屬公司(不包括任何附屬公司)擔保借款人及其他貸款方在貸款文件下的義務的能力;。(Iii)禁止或限制任何貸款方償還或預付該借款方或受限制附屬公司欠借款人或任何其他貸款方的任何債務的能力;。(Iv)限制任何貸款方根據抵押品文件設立、招致、承擔或容受以行政代理人為受益人的該人財產留置權的能力;。或162#96944254v4(V)禁止或限制任何貸款方根據貸款文件充當貸款方的能力。第7.10節。程序的使用收益的使用。使用任何信貸延期所得款項的任何部分(或就下述(C)及(D)條而言,借出、出資或以其他方式向任何附屬公司、合營夥伴或其他人士提供該等收益):(A)除(I)在最初定期貸款的情況下,為日出收購提供資金、為第三次重述交易提供資金及支付交易費用外,(Ii)在循環信用貸款的情況下,(X)在第三次重述生效日期時,為日出收購提供資金,為交易提供資金,支付交易成本,並用於借款人的營運資金和一般公司用途,(Y)在第三次重述生效日期後,為允許的收購和本協議不禁止的其他投資提供資金,併為借款人及其子公司的持續營運資本和一般公司用途提供資金,(Iii)在任何增量定期貸款的情況下,為本協議不禁止的允許的收購和其他投資提供資金,併為借款人及其子公司的持續營運資本和一般公司目的提供資金;(B)出於任何違反財務報告委員會通過的條例U或X的目的;(C)(I)資助、資助或促進任何人或與任何人或在任何國家或地區的任何活動或業務,而該等活動或業務在提供資金、資助或協助時,(W)列於由OFAC(包括OFAC的特別指定國民和受封鎖人士名單及OFAC的非SDN綜合名單)、美國國務院、聯合國安全理事會、歐洲聯盟、任何歐洲成員國、英國財政部或對借款人或其附屬公司具有管轄權的任何其他有關制裁當局所維持的任何與制裁有關的指定人士名單內,(X)是制裁目標,(Y)由某人擁有或控制,或直接或間接為或代表上文(W)或(Y)條或以下(Z)條所述的任何一人或多人行事,或(Z)位於、組織或居住在受制裁國家,或(Ii)以任何其他方式導致任何人(包括任何參與信貸延期的人,無論是作為行政代理人、安排人或貸款方或作為承銷商、顧問、投資者或其他方面),除非本公約將導致違反經修訂的理事會(EC)第2271/96號法規(或歐盟任何成員國的任何實施法律或法規)或英國任何類似的阻止或反抵制法律;第7.11節。維持業務。除借款人及其受限制附屬公司於第三個重述生效日期經營的業務及任何相關業務外,在任何重大程度上從事任何業務,但借款人及其受限制附屬公司可停止或處置現有產品線或產品組,但須受本協議的其他限制。第7.12節。


已保留


。。163#96944254v4 164#96944254v4測試期結束於或大約:綜合槓桿率第7.13節。會計變更會計變更。(A)借款人或其任何綜合附屬公司的會計政策或財務報告常規有任何重大改變,除非美國通用會計準則要求或準許(包括與提前採納任何即將發生的GAAP改變有關)或(B)借款人或其任何合併附屬公司的會計年度有所改變(借款人的任何附屬公司的任何會計年度的任何改變除外),以配合借款人的會計年度。第7.14節。股權發行限額。。(A)發行(I)任何優先股((A)借款人發行的合資格優先股,(B)借款人的附屬公司向其直接母公司發行的優先股,以及(C)借款人與日出收購相關發行的強制性可轉換優先股(或為與日出收購相關發行的任何債務再融資))或(II)任何可贖回普通股權益,但(A)借款人或該附屬公司(視屬何情況而定)唯一選擇贖回的可贖回普通股權益除外,及(B)在構成可贖回股權的範圍內,允許認股權證交易和允許可轉換債務。(B)準許任何受限制附屬公司(屬合營公司的附屬公司除外)發行任何股權(包括以出售庫存股的方式)或購買任何期權或認股權證或可轉換為股權的證券,但以下情況除外:(I)轉讓及置換當時已發行的股權股份;(Ii)股份拆分、股息及其他不會減少借款人及其受限制附屬公司在該受限制附屬公司任何類別股權中的擁有權百分比的發行;(Iii)向借款人或借款人的任何受限制附屬公司(條件是任何擔保人將不會向非擔保人的附屬公司發行股權(或購買股權的任何期權或認股權證,或可轉換為股權的證券,除非本協議另有許可)),(Iv)就任何外國附屬公司而言,在適用法律要求的範圍內使董事具備資格,並在適用法律要求的範圍內向借款人及其受限制附屬公司以外的人士發行其他名義股份,(V)由受限制附屬公司根據本協議條款新設立或收購的發行,(Vi)第7.14(A)節括號(B)所允許的第7.02(D)、7.04(A)或7.04(B)和(Vii)節允許的任何交易。第7.15節。金融契約。。(A)最高綜合槓桿率。維持截至第三次重述生效日期或之後的每個完整財政期的最後一天所釐定的綜合槓桿率,高於下文“綜合槓桿率”一欄所載適用財政期的比率:;但如已發生寬免期間契約削減日期,但寬免期間並未根據修訂寬免期間定義的(B)款終止,則適用比率應如下文“修訂綜合槓桿率”一欄所述:


165#96944254v4 4.75:1.00 5.75:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下4.75:1.00,2024年4月30日7.26:1。00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在這種情況下為4.50:1.00 4.75:1。00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義的第(B)款終止,在這種情況下為4.50:1.00 4.75:1。00 2023年10月31日2024年7月31日6.36:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為4.50:1。00 8.17:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為4.75:1。00 4.50:1.00 5.75:100,除非救濟期已根據修訂救濟期定義的(B)款終止,在此情況下4.75:1.00 2023年4月30日5.85:1。00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在這種情況下為3.75:1.00 3.75:1。00 2023年7月31日2025年1月31日5.77:1.00,除非救濟期已根據8.58:1第(B)款終止。00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在這種情況下為4.75:1.00 3.75:1。00 6.80:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為4.75:1。00 5.50:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義的第(B)款終止,在此情況下為4.75:1。00 166#96944254v4修訂綜合利息覆蓋比率2025年4月30日、2023年10月31日、2025年4月30日和2.50:1.00之後的每個財政期,除非救濟期已根據修訂救濟期定義(B)條款終止,在這種情況下為3.50:1。00 2.50:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義的第(B)款終止,在此情況下為3.50:1。00 3.75:1.00 2023年7月31日3.75:100 2.04:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為3.50:1。00 2.25:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義的(B)款終止,在此情況下為3.50:1。00但在任何重大收購的情況下(如果該收購是根據第7.02節允許的(包括作為許可的收購),或根據第10.01條獲得所需貸款人的批准),只要適用的契約水平為3.75:1。這一比率應提高至4.25:1.00,這一比率應在隨後四個完整的財務期結束時增加到4.25:1.00,該四個完整的財政期應於該材料購置完成之日或之後結束(不言而喻,該門檻應回到3.75:1。00在第四個這樣的完整財政期之後)。(B)最低綜合利息覆蓋率。維持截至每個財政期最後一天所確定的綜合利息覆蓋率,小於適用財政期的“綜合利息覆蓋率”一欄中所列的比率:;但如果救濟期契約減少日期已經發生,但救濟期尚未根據修訂救濟期定義的(B)款終止,則適用比率應如下文“修訂綜合利息覆蓋率”一欄所述:2023年10月31日修訂救濟期的定義,在這種情況下,3.75:1。00 1.66:1.00,除非救濟期已經終止,財務期結束於或大約:2.00:1。00,除非救濟期已按綜合利息覆蓋比率167#96944254v4 2.07:1.00終止,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為3.50:1。00 1.61:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為3.50:1。00 3.50:1.00根據修訂救濟期定義第(B)款,在此情況下為3.50:1。00 2.25:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義的(B)款終止,在此情況下為3.50:1。2024年10月31日2.27:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為3.50:1。00 3.50:1.00根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為3.50:1。2025年04月30日2025年1月31日2.41:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為3.50:1。00 1.81:1.00,除非救濟期已根據修訂救濟期定義第(B)款終止,在此情況下為3.50:1。00 3.50:1.00 2.50:100,除非救濟期已根據修訂救濟期定義的(B)款終止,在此情況下為3.50:1.00 2025年7月31日1.00 2025年4月30日及之後的每個財政期3.50:1。00 3.50:1.00 2024年1月31日(C)最低流動性條件。在借款人每個月會計期的最後一天,自發生修訂救濟生效日期的借款人的每月會計期的最後一天開始,直至(X)2025年1月31日和(Y)修訂救濟期結束前結束的每月會計期中較早者為止,不符合最低流動資金條件。第8條違約事件和救濟第8.01節。違約事件。以下每一項均構成違約事件(每項均為“違約事件”):(A)不付款。借款人未能(I)在任何貸款本金或任何信用義務或資金存款作為信用義務的現金抵押品時按本合同規定支付;或(Ii)在其到期後五個工作日內支付任何貸款或信用義務的任何利息、本合同項下到期的任何費用或根據本合同或根據任何其他貸款文件應支付的任何其他款項;或(B)特定的契諾。任何貸款方未能履行或遵守第6.03(A)節、第6.04節(與借款人有關)或第7條中的任何條款、約定或協議;或(C)陳述和保證。任何貸款方或其任何子公司在本協議或任何其他貸款文件中,或在交付或提供給行政代理或任何其他貸款方的任何其他文件、文書或記錄中,就任何貸款文件作出或視為作出或視為作出的任何陳述、保證、聲明或事實陳述,在任何方面均不真實和正確。向行政代理或任何其他貸款方交付或提供的與任何貸款文件有關的文書或記錄,在作出或被視為作出時,在任何重大方面都不真實和正確;或(D)其他違約。(I)任何貸款方未能履行或遵守第6.11節中所包含的任何條款、契諾或協議,且在行政代理或任何貸款方向貸款方發出通知之日起或以其他方式向貸款方發出通知之日後十天內仍未履行或遵守該條款、契諾或協議,或(Ii)任何貸款方未能履行或遵守任何其他契諾或協議(未在前款(I)或第8.01(A)節第8節中規定)。本協議或本協議本身的任何其他貸款文件中所載的(第01(B)條或第8.01(C)條),且自行政代理或任何貸款方向貸款方發出通知之日起或以其他方式向貸款方發出通知之日起30天內未履行或遵守;或(E)交叉違約。(I)任何貸款方或其附屬公司(A)未能在到期時(不論是以預定到期日、規定預付款、加速、催繳或其他方式,以及在實施任何寬限期或治療期後)就本金總額(包括未提取的承諾或可用款額,以及包括根據任何合併或銀團信貸安排欠所有債權人的款項)的任何債務(本協議項下的債務及掉期合約下的債務除外)支付任何款項;或(B)在實施任何適用的寬限期或治療期後,就本金總額168#96944254v4的任何該等債務發生“違約事件”


或(Ii)任何掉期合約出現提前終止日期(定義見該掉期合約),原因如下:(A)該掉期合約下借款人或其任何附屬公司發生任何違約事件,借款人或其任何附屬公司為違約方(定義見該掉期合約);或(B)該掉期合約下任何終止事件(定義為借款方或其任何附屬公司為受影響一方(定義見該定義)),而在任何一種情況下,該借款方或該附屬公司因此而欠下的掉期終止價值高於門檻金額;或(F)無力償債;自願法律程序。任何貸款方或其任何重要附屬公司(I)停止或未能具有償付能力(就本第8.01(F)節而言,在不考慮公司間任何應付款項的情況下確定),或在到期時普遍未能償還債務,或以書面形式承認其無力償還債務,但在規定的到期日或其他時間有適用的寬限期(如果有的話);(Ii)除第7.04節允許的情況外,自願清算、解散或停止正常業務;(Iii)啟動與其自身有關的任何破產程序;或(Iv)採取任何行動以達成或授權上述任何事項;或(G)非自願訴訟。(I)針對任何貸款方或其任何重要附屬公司啟動或提起任何非自願破產程序,或針對任何貸款方的大部分財產或資產或其任何重要附屬公司的財產或資產發出或徵收任何令狀、判決、扣押令、執行令或類似的法律程序,且任何該等法律程序或呈請書不會被駁回,或該令狀、判決、扣押令、執行令或類似的法律程序不會在開始、提交或徵收後六十天內解除、騰出或完全擔保;(Ii)任何貸款方或其任何重要附屬公司承認在任何破產程序中提出針對其的請願書的重大指控,或在任何破產程序中下令作出濟助命令(或非美國債務人救濟法下的類似命令);或(Iii)任何貸款方或其任何重要附屬公司默許指定接管人、受託人、保管人、託管人、清算人、抵押權人(或其代理人)或為其本身或其大部分財產、資產或業務的其他類似人;或(H)判決。對任何貸款方或其任何附屬公司作出或發出(I)任何政府當局的最終(非中間)判決、命令或法令,或由仲裁員或仲裁小組或其他類似的替代性爭議解決機構作出的最終或有約束力的裁決,支付的金額單獨或合計超過最低限額(保險公司不承擔爭議的獨立第三方保險所不包括的範圍);或(Ii)任何一項或多項具有或可合理預期具有或導致重大不利影響的非貨幣性最終判決,而在上述任何一種情況下,(A)任何債權人已就該判決或命令展開執行程序,而該等執行程序在該判決或命令開始後三十天內仍未暫停,或(B)在一段連續六十天的期間內,由於待決的上訴或其他原因,暫緩執行該判決並不有效;或(I)《仲裁及仲裁規則》。(I)ERISA事件已經導致或可以合理預期導致重大不利影響,或(Ii)任何貸款方或任何ERISA關聯公司在到期時未能支付根據ERISA第4201條就其在多僱主計劃下的提款責任支付的任何分期付款,總金額可合理預期具有或導致重大不利影響;或(J)貸款文件無效。任何貸款文件或其任何實質性條款,在籤立和交付後的任何時間,由於本協議或其明文允許的以外的任何原因,或與全部債務的全部清償有關的任何原因,不再具有全部效力和作用;或任何貸款方以任何方式對任何貸款文件或其任何條款的有效性或可執行性提出異議;或任何貸款方否認其在任何貸款文件下負有任何或進一步的責任或義務,或聲稱撤銷、終止或撤銷任何貸款文件或其任何條款;或(K)抵押品文件。根據第二重置信貸協議第4.01節或第6.11節交付的任何抵押品文件,將因任何原因(本協議或該抵押品文件的條款或條款所允許的除外)不再對聲稱涵蓋的抵押品的全部或任何實質性部分產生有效且完善的(在抵押品文件要求完善的範圍內)優先留置權;或(L)控制權變更。控制權發生了變化。第8.02節。違約事件的豁免。任何違約事件(或在適用的寬限期(如果有的話)到期後將成為違約事件的任何違約事件)只有在徵得所需貸款人的書面同意後才可放棄;但第8款中任何一項下的違約事件(或違約事件)除外。01(A)、(F)、(G)、(J)或(K)必須徵得所有貸款人的書面同意,方可獲豁免。因此放棄的任何違約(或違約)事件將被視為已被治癒,且不會繼續;但任何此類豁免將被視為持續放棄,或將延伸至或影響任何後續類似違約或損害由此產生的任何權利。第8.03節。違約情況下的補救措施。一旦發生任何違約或違約事件,在違約或違約事件持續期間,貸款方將沒有義務為借款人或為借款人的利益預支資金或延長任何額外的信貸延期,無論是以發放貸款、發放信貸或其他形式。此外,在任何違約事件發生和持續期間,行政代理將應所需貸款人的請求或同意,採取第8.03節所述的任何或所有行動,所有這些行動均經借款人和其他貸款方在此授權。(A)終止承諾。向借款人發出書面通知,宣佈終止全部承諾,包括任何貸款人或迴旋貸款機構對發放和墊付貸款的任何承諾,以及任何L/C發行人作出或發放L/信用證170#96944254v4延期的任何義務,此類承諾和義務隨之終止,但不影響擔保當事人對抵押品和抵押品的留置權;(B)債務加速。宣佈未償還本金的全部或任何部分未償還貸款、應計和未支付的利息,以及根據本協議或借款人或任何其他貸款方根據貸款文件簽署的任何其他貸款文件或任何其他貸款文件所欠或應付的其他金額和義務(不包括任何有擔保的掉期債務和任何有擔保的現金管理債務)立即到期和應付,而無需出示、要求、拒付或任何其他形式的通知,借款人和每一其他貸款方在此明確免除所有這些債務;(C)信貸債務的現金抵押。要求借款人將信貸債務抵押,金額相當於當時未償還金額的103%;(D)可自由支配的預付款。在發生任何違約事件後墊付貸款,而不因此放棄其要求償還本協議項下的義務或任何其他貸款文件、或本協議或任何其他貸款文件中描述的任何其他權利或補救措施的權利,並且不承擔任何其他或進一步墊款的責任,儘管行政代理人或任何貸款方之前行使了任何此類權利和補救措施;或(E)行使權利和補救措施。代表自身和出借方行使根據本協議授予或以其他方式提供給行政代理或出借方的所有權利和補救措施,以及根據抵押品文件和其他貸款文件或根據適用法律或以衡平法授予或以其他方式提供給行政代理或出借方的任何和所有權利和補救措施;只要根據任何《債務人救濟法》向借款人發出實際或被視為已發出的救濟令時,每一貸款人或週轉額度貸款人發放或墊付貸款的義務以及任何L/C發行人發放或簽發L/信用證信用延期的義務將自動終止,所有未償還貸款的本金以及上述所有利息和其他金額及債務將自動到期並支付,借款人將信用債務抵押的義務相當於當時未償還金額的103%將自動生效,在每種情況下,無需行政代理或任何貸款方採取進一步行動。第8.04節。行使權利和救濟的標準。在適用法律規定行政代理人有義務以商業上合理的方式行使補救措施的範圍內,借款人和對方貸款方承認並同意,行政代理人(A)未能產生行政代理人合理地認為數額巨大的費用以準備抵押品以供處置,或未能以其他方式將原材料或在製品製成成品或其他成品以供處置,(B)未能獲得第三方同意以獲得將被處置的抵押品,或未能獲得或(如果其他法律沒有要求)獲得第三方同意,未就收集或處置抵押品取得政府或第三方同意,以收集或處置抵押品;(C)未對賬户債務人或其他負有抵押品義務的人行使收款補救措施,或未取消對抵押品的留置權或任何不利債權;(D)直接或通過使用171#96944254v4收款機構和其他收款專家,對賬户債務人和其他有抵押品義務的人行使收款補救;(E)通過一般發行的出版物或媒體宣傳處置抵押品,無論抵押品是否具有專門性,(F)聯繫其他人,(G)聘請一名或多名專業拍賣師協助處置抵押品,不論抵押品是否具有專門性;(H)利用互聯網網站處置抵押品,而該等互聯網網站提供抵押品所包括的各類資產的拍賣,或利用為資產的買賣雙方牽線搭橋的網站;(I)在批發市場而非零售市場處置資產;(J)免除處置擔保;(K)購買保險或信用提升,以確保行政代理免受抵押品的損失、收取或處置的風險,或向行政代理提供收取或處置抵押品的保證回報,(L)在行政代理認為適當的範圍內,獲得經紀商、投資銀行家、顧問及其他專業人士的服務,以協助行政代理收取或處置任何抵押品或(M)進行停業銷售及以其他方式清算存貨。借款人和每一貸款方承認,第8.04節的目的是提供非詳盡的説明,説明行政代理人在行使擔保品補救措施時,行政代理人根據州UCC或任何其他相關司法管轄區的哪些行動或不作為將履行行政代理人的職責,並且行政代理人的其他行動或不作為不會僅僅因為本第8節未指明而被視為未能履行此類職責。04.在不限制前述的情況下,本第8.04節中包含的任何內容不得被解釋為授予借款人或任何貸款方任何權利,或對行政代理人施加本協議或任何其他貸款文件或適用法律在沒有本第8.04節的情況下不會授予或施加的任何職責。第8.05節。資金的運用。在違約事件發生和持續期間,或在第8.03節規定的任何補救措施被行使之後(或在貸款自動成為立即到期和應支付的,並且第8.03節的但書規定自動要求將信用債務變現後),根據第2.15節和第3.07節的規定,行政代理將按照下列順序(在每個優先級別內按比例)應用因債務而收到的任何金額:(A)首先,全額支付構成費用、賠償、以行政代理人的身份向其支付的費用和其他數額(包括根據本條例應支付給行政代理人的律師的費用、收費和支出以及根據第3條應支付的款項);(B)第二,全額支付構成應付給出借方的費用、彌償和其他數額(本金、利息、循環信貸承諾費和貸方費用除外)的債務部分(包括貸款文件項下產生並根據本條款應支付的出借方律師的費用、收費和支付,以及根據第三條應支付的金額),按比例按比例向出借方支付第二款所述的金額;(C)第三,全額支付構成貸款的應計利息和未付利息的債務部分、L信用證借款和貸款文件項下的其他債務以及應計和未付的循環信貸承諾費和信貸費用,按比例計算為172#96944254v4。[(D)第四,全額償付構成(A)所有貸款和L/C借款的未付本金,(Ii)當時所欠的有擔保掉期債務(包括與此有關的任何掉期終止價值)和(Iii)當時在出借人、對衝銀行和現金管理銀行之間按比例欠下的有擔保現金管理債務,按比例由出借人、對衝銀行和現金管理銀行按比例償還;(E)第五,為L/信用證發行人賬户向行政代理提供現金擔保,將貸方未提取的信貸總額所構成的那部分債務全額變現,但不得超過第2.03節和第2.15節規定由借款人抵押的部分;(F)第六,全額支付所有其他債務(包括為保證貸款方對未清算或或有擔保的現金管理債務的義務而向行政代理提供的款項,由行政代理為現金管理銀行的利益提供款項);和(G)第七,在向借款人全額償付所有債務或法律另有要求後的餘額。在第2節的約束下。03(C)和第2.15條規定,根據前述第五條規定,用於兑現未支取的總貸方金額的金額將在發生時用於支付該等貸方項下的提款。如果在所有貸項全部提取或到期後,仍有任何金額作為現金抵押品存放,則該餘額將按第8.05節規定的順序用於其他債務(如果有)。儘管有上述規定:(I)如果行政代理人未向適用的對衝銀行或現金管理銀行(視情況而定)收到有關的書面通知以及行政代理人可能合理地要求的證明文件,則有擔保的掉期債務和有擔保的現金管理債務將被排除在上述申請之外。發出上一句所述通知的每一家對衝銀行或現金管理銀行,通過該通知,將被視為已根據第9條的條款為自己及其關聯公司承認並接受行政代理的任命,如同本協議的“貸款人”方一樣;有一項理解和同意,任何該等對衝銀行或現金管理銀行在貸款文件項下的權利和利益僅包括該對衝銀行或現金管理銀行(視具體情況而定)在違約事件發生後和違約事件持續期間從抵押品中分享付款和收款的權利。對於任何此類付款和收款的分配,除非對衝銀行或現金管理銀行在分配之前已以書面形式通知行政代理任何此類負債的金額,否則行政代理將有權假定沒有任何款項是欠任何對衝銀行或現金管理銀行的。除本合同另有明文規定或在任何附屬品文件中另有規定外,任何人不得從本條第8款的規定中獲益。05根據本協議或任何抵押品文件的規定,任何抵押品或任何抵押品將有權獲知173#96944254v4根據本協議或任何其他貸款文件或其他方式就抵押品(包括任何抵押品的解除或減值)提起的任何訴訟,或同意、指示或反對任何訴訟,但在此情況下,僅限於貸款文件中明確規定的範圍。儘管第9條有任何相反的規定,只有在行政代理已從適用的對衝銀行或現金管理銀行收到有關有擔保互換債務和有擔保現金管理債務的書面通知以及行政代理可能要求的證明文件時,行政代理才被要求核實有擔保掉期債務和有擔保現金管理債務的付款情況,或已就該等債務作出其他令人滿意的安排。(Ii)對借款人子公司的任何貸款方的除外互換債務不得用從該子公司或其資產收到的金額支付,但應對來自其他貸款方的付款進行適當調整,以保留對本第8.05節中其他規定的債務的分配。第9條行政代理第9.01條。行政代理人的任命和授權;行動。。(A)委任。每一貸款方在此不可撤銷地指定本協議標題中被指定為行政代理的實體及其繼任者和受讓人擔任本協議和其他貸款文件項下的行政代理並代表其行事,包括根據本協議和其他貸款文件以擔保方的代表身份行事,並授權行政代理代表其採取根據本協議及其條款授予行政代理的行動和行使其權力,以及合理附帶的行動和權力。在不限制前述規定的情況下,各出借方特此授權行政代理執行和交付行政代理所屬的每個貸款文件,並履行其義務,並行使行政代理根據該等貸款文件可能擁有的所有權利、權力和補救措施。本第9條的規定完全是為了行政代理和出借方的利益,借款人或任何其他貸款方都不享有任何此類規定的第三方受益人的權利,也不受此類規定的約束(第9條規定的除外)。06和第9.10節)。雙方理解並同意,在本文或任何其他貸款文件(或任何其他類似術語)中使用“代理人”一詞,涉及行政代理人,並不意味着任何適用法律的代理原則下產生的任何受託或其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作為市場慣例使用的,其目的只是為了創造或反映締約各方之間的行政關係。行政代理人以個人身份可合併或轉換或與之合併的任何實體,或因任何合併、轉換或合併而產生的任何公司(行政代理人以個人身份可能是當事一方),或行政代理人以個人身份實質上所有公司信託或代理業務可能轉讓給的任何公司,將根據本協議和其他貸款文件成為行政代理,無需採取進一步行動。每一有擔保的一方,無論是否為本合同的當事人,通過接受抵押品的利益和對貸款文件規定的義務的擔保,將被視為已同意本條款第9條的規定。行政代理還應充當貸款文件下的“抵押品代理”,每一貸款人(包括以潛在對衝銀行和潛在現金管理銀行的身份)在此不可撤銷地指定並授權行政代理作為該貸款人的代理人,以獲取、持有和執行任何貸款方授予的抵押品的任何和所有留置權,以確保任何義務,以及合理附帶的權力和酌情決定權。在這方面,作為“抵押品代理人”的行政代理人以及行政代理人根據第9.05節為持有或執行根據擔保品文件授予的抵押品(或其任何部分)的任何留置權,或在行政代理人的指示下行使抵押品的任何權利和救濟的目的,應有權享有本條第9條和第10條的所有規定的利益,如同此等共同代理人、次級代理人和代理人事實上是貸款文件中的“抵押品代理人”一樣)。(C)行動。對於本協議和其他貸款文件中未明確規定的任何事項(包括強制執行或催收),行政代理不應被要求行使任何自由裁量權或採取任何行動,但應被要求按照所需貸款人(或根據貸款文件中的條款所需的其他數量或百分比的貸款人)的書面指示採取行動或不採取行動(並在採取這種行動或不採取行動時應受到充分保護),除非並直至書面撤銷,否則這些指示應對每一出借方具有約束力;但不得要求行政代理採取下列任何行動:(I)行政代理善意地認為使其承擔責任,除非行政代理就此類行動獲得賠償並以其滿意的方式免除出借方的責任,或(Ii)違反本協議或任何其他貸款文件或適用法律,包括根據任何有關破產、破產或重組或債務人救濟的法律要求可能違反自動中止的任何行動,或可能違反任何與破產有關的法律要求沒收、修改或終止違約貸款人的財產的任何行動,債務人的破產、重組或免除;此外,行政代理在執行任何該等指示的行動前,可向所需的貸款人尋求澄清或指示,並可在作出該等澄清或指示前不採取行動。除貸款文件中明確規定外,行政代理沒有任何責任披露任何與借款人、任何子公司或任何前述任何關聯公司有關的信息,也不承擔任何責任,這些信息是以任何身份傳達給擔任行政代理的人或其任何關聯公司或由其獲得的。本協議中的任何條款均不要求行政代理在履行其在本協議項下的任何職責或在行使其任何權利或權力時支出或冒險其自有資金或以其他方式招致任何財務責任,如果其有合理理由相信該等資金的償還或對該等風險或責任的充分賠償不能合理地向其保證。(D)行政代理機構在履行本協議和其他貸款文件項下的職能和職責時,僅代表出借方行事(本協議明確規定的與登記冊保存有關的有限情況除外),其職責完全是機械和行政性質的。在不限制前述一般性的情況下:(I)行政代理不承擔也不應被視為已經承擔任何貸款方或持有人或為其承擔任何其他義務的任何義務或義務或任何其他關係,但本合同和其他貸款文件中明確規定的義務除外。不論違約或違約事件是否已經發生並仍在繼續(雙方理解並同意,在本合同或任何其他貸款文件中使用“代理人”一詞(或任何類似術語)並不意味着任何受託責任或根據任何適用法律的代理原則產生的其他默示(或明示)義務,該術語是作為市場慣例使用的,僅用於建立或反映締約各方之間的行政關係);此外,每一貸款人同意,其不會因行政代理違反與本協議和/或本協議擬進行的交易有關的受託責任而向行政代理提出任何索賠;(Ii)本協議或任何貸款文件中的任何規定均不得要求行政代理為其自己的賬户向任何貸款人説明其收到的任何款項或利潤部分。第9.02節。作為貸款人的權利。如果在本合同項下擔任行政代理的人同時也是“擺動額度貸款人”、“L/信用證發行人”或“貸款人”,則該人將擁有與以該身份的任何其他人相同的權利和權力,並可以行使相同的權利,如同其不是行政代理人一樣。該等人士及其聯營公司可接受借款人或其任何附屬公司或其他聯營公司的存款、借出款項、持有其證券、擔任任何其他顧問身份的財務顧問,以及一般與借款人或其任何附屬公司或其他聯營公司進行任何類型的業務,猶如該人士並非本協議項下的行政代理,並無責任向任何其他貸款方作出交代。第9.03節。免責條款免責條款。除本合同及其他貸款文件中明確規定的職責或義務外,行政代理不承擔任何職責或義務,其在本合同項下的職責將屬於行政職責。在不限制前述一般性的原則下,行政代理及其關聯方將不會:(A)承擔任何受託責任或其他默示責任,不論違約或違約事件是否已經發生並正在繼續;(B)有任何責任採取任何酌情行動或行使任何酌情決定權,但此處明確規定或行政代理按所需貸款人(或本文件或任何其他貸款文件中明確規定的其他數目或百分比的貸款人)、擺動貸款機構或L/C發行人(視情況而定)以書面方式要求其行使的酌情權利和權力除外;但行政代理人不會被要求採取其認為或其律師的意見可能使行政代理人承擔責任或違反任何貸款文件或適用法律的任何行動,包括可能違反任何債務救濟法下的自動中止的任何行動,或可能違反任何債務救濟法沒收、修改或終止違約貸款人的財產的任何行動;(C)除本文和其他貸款文件中明確規定外,有任何責任披露與借款人或其任何關聯公司有關的任何信息,並且對未能披露該信息不負任何責任;該信息是以任何身份傳達給擔任行政代理的人或其任何關聯公司或由其任何關聯公司獲得的;(D)對其採取或不採取的任何行動負責:(I)經所需貸款人(或將是176#96944254v4的其他數目或百分比的貸款人)同意或請求採取的任何行動]在第8.02節和第10.01節規定的情況下,或(Ii)在其自身沒有重大疏忽或故意不當行為的情況下,(Ii)由有管轄權的法院通過最終的和不可上訴的判決裁定,是必要的,或行政代理人相信善意將是必要的;(E)因行政代理無法控制的任何事件(包括但不限於任何現行或未來的法律或法規或政府當局的任何行為或規定、任何天災或戰爭行為、內亂、地方或國家動亂或災難、任何恐怖主義行為或聯邦儲備銀行電報或傳真或其他電報或通訊設施不可用)而未能履行本協議或任何其他貸款文件規定的任何行為或責任;(F)在本協議或任何其他貸款文件或行政代理根據本協議或任何其他貸款文件收到或與之相關的任何證書、報告、聲明或其他文件中,或行政代理根據本協議或任何其他貸款文件收到的證書、報告、聲明或其他文件中所載的任何陳述、聲明、陳述或保證,或本協議或任何其他貸款文件的價值、有效性、有效性、真實性、可執行性或充分性(為免生疑問,包括與行政代理依賴通過傳真、電子郵件發送的任何電子簽名相關的任何電子簽名)中作出的任何陳述、陳述、陳述或保證,以任何方式向任何貸款人負責。或任何貸款方未能履行本協議或本協議項下的任何義務;及(G)在履行本協議或任何其他貸款文件項下的職責或行使本協議或本協議項下的任何權利或權力時,被要求花費其自有資金或承擔任何財務或其他方面的責任。行政代理和貸款方在本協議或任何其他貸款文件下的義務是幾個而不是連帶的。除非另有明確規定,否則任何一方未能履行其義務不會影響行政代理或任何其他出借方在本合同項下或其項下的義務(或責任)。行政代理將被視為不知道任何(I)第6.03節中所述或描述的任何事件或情況的通知,除非並直到書面通知聲明這是第6節下的通知。借款人向行政代理人發出關於本協議的任何違約或違約事件的通知,或(Ii)借款人、貸款方或貸款方向行政代理人提供描述該違約或違約事件的書面通知(説明這是“違約通知”或“違約事件通知”)(或類似效力的詞語)。行政代理不負責也沒有責任確定或調查(A)在本協議或任何其他貸款文件中或與本協議或任何其他貸款文件相關的任何陳述、擔保或陳述,(B)根據本協議或根據本協議或與本協議或與之相關的任何證書、報告或其他文件的內容,(C)履行或遵守本協議或其中所列的任何契諾、協議或其他條款或條件,或發生任何違約或違約事件,(D)本協議、任何其他貸款文件或任何其他協議的有效性、可執行性、有效性或真實性,(E)滿足第4條或本合同其他部分或任何貸款文件中規定的任何條件,但確認收到明確要求交付給行政代理的項目或滿足其中所述事項的任何條件為177#96944254v4行政代理可接受或滿意的情況除外。除非在本協議或行政代理所屬的任何其他貸款文件中明確規定,否則行政代理沒有義務披露與借款人或其任何附屬公司有關的以任何身份傳達給行政代理或其任何附屬公司或由其獲得的任何信息,也不承擔任何責任。在不限制前述規定的情況下,行政代理(I)可將任何期票的收款人視為其持有人,直至該期票已按照第10條轉讓為止。06,(Ii)可以在第10.06條規定的範圍內依賴登記冊,(2)可以諮詢法律顧問(包括借款人的律師)、獨立公共會計師和由其選定的其他專家,並且不對其根據這些律師、會計師或專家的建議真誠地採取或沒有采取的任何行動負責,(3)不向任何貸款方作出擔保或陳述,也不對任何貸款方或其代表就本協議或任何其他貸款文件所作的任何陳述、擔保或陳述負責,(4)在確定是否符合本協議規定的任何貸款或信用證的發放條件時,除非行政代理人在發放貸款或簽發信用證之前已收到貸款方的相反通知,否則可推定該條件令貸款方滿意;(5)根據本協議或任何其他貸款文件的規定,行政代理人有權根據本協議或任何其他貸款文件採取行動,並不承擔任何法律責任。證書或其他文書或文字(其文字可以是傳真、任何電子信息、互聯網或內聯網網站張貼或其他分發)或任何口頭或通過電話向其作出的聲明,並被其相信是真實的,並由適當的一方或多方簽署或發送或以其他方式認證(無論該人實際上是否符合貸款文件中規定的作為其製造者的要求)。第9.04節。管理代理的依賴。行政代理將有權相信任何通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括任何電子信息、互聯網或內聯網網站張貼或其他分發)是真實的,並已由適當的人簽署、發送或以其他方式進行驗證,因此不會因依賴該通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他文字而承擔任何責任。行政代理也可以依靠口頭或電話向其作出的任何聲明,並被其認為是由適當的人作出的,因此不會因依賴而招致任何責任。在確定是否符合本協議規定的任何貸款或信用證的發放條件時,除非行政代理人在發放貸款或發放、延期、續簽或增加信貸之前已收到該貸款方的相反通知,否則行政代理人可推定該條件令該貸款方滿意。在這方面,為了確定是否符合第三重述協議第5節規定的條件,已簽署本協議的每一出借方將被視為已同意、批准或接受或滿意由行政代理髮送或提供給該出借方以獲得同意、批准、接受或滿意的每一份文件和事項,或根據該協議要求必須同意、批准或接受或滿意的每一份文件和事項。除非行政代理人在第三次重述生效日期前至少兩天收到該借款方的通知,説明該借款人對此的反對意見,並且該反對意見不會在第三次重述生效日期或之前通過通知行政代理人撤回。行政代理可以諮詢法律顧問(可能是借款人的律師)、獨立會計師和它選擇的其他專家,並且不會對它按照任何該等律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動負責。第9.05節。委派職責。行政代理可以通過或通過其指定的任何一個或多個子代理履行其在本協議或任何其他貸款文件項下的任何和所有職責,並行使其權利和權力。行政代理和任何這樣的子代理可以由或通過各自的關聯方履行其任何和所有職責並行使其權利和權力。本第9條的免責條款將適用於任何此類分代理和行政代理的關聯方以及任何此類分代理,並將適用於他們各自根據本協議進行的活動,以及作為行政代理的活動。行政代理不應對任何子代理的疏忽或不當行為負責,除非有管轄權的法院在最終且不可上訴的判決中裁定行政代理在選擇此類子代理時存在嚴重疏忽或故意行為不當。第9.06節。行政代理的辭職。。(A)行政代理人可隨時辭職,但須提前30天向出借方和借款人發出書面通知,不論是否已委任繼任行政代理人。在任何此類辭職後,被要求的貸款人有權指定繼任的行政代理。如果所要求的貸款人並未如此委任任何繼任行政代理人,並在退休行政代理人發出辭職通知後30天內接受該項委任,則卸任行政代理人可代表貸款人委任一名繼任行政代理人,該代理人應為在紐約、紐約設有辦事處的銀行或任何該等銀行的附屬機構。在任何一種情況下,這種任命都必須得到借款人的事先書面批准(在違約事件已經發生並仍在繼續時,不得無理地拒絕批准,也不需要批准)。繼任行政代理人接受委任為行政代理人後,即繼承並享有卸任行政代理人的一切權利、權力、特權和義務。一旦繼任行政代理人接受任命為行政代理人,退休的行政代理人應解除其在本協議和其他貸款文件項下的職責和義務。在第三個重述生效日期後,任何即將退休的行政代理人根據本協議辭去行政代理人的職務之前,退休的行政代理人應採取合理必要的行動,將其在貸款文件中作為行政代理人的權利轉讓給繼任的行政代理人。(B)儘管有第9.06(A)條的規定,如果沒有繼任的行政代理人被如此任命,並且在退休的行政代理人發出辭職意向通知後30天內接受任命,則退休的行政代理人可以向出借方和借款人發出辭職生效的通知,從而在通知中所述的辭職生效之日,(I)退休的行政代理人應解除其在本協議和其他貸款文件項下的職責和義務;但僅為維持根據為擔保當事人的利益而根據任何抵押品文件授予行政代理人的任何擔保權益的目的,退役的行政代理人應繼續被授予作為擔保當事人利益的擔保代理人的擔保權益,並繼續有權享有該抵押品文件和貸款文件所列的權利,如抵押品由行政代理人管有,則應繼續持有該抵押品。在每種情況下,直到指定繼任行政代理人並根據本節規定179#96944254v4接受該任命為止(雙方理解並同意,即將退休的行政代理人沒有義務或義務根據任何附屬品文件採取任何進一步行動,包括維持任何此類擔保權益的完善所需的任何行動),以及(Ii)所需的貸款人應繼承並被授予退休行政代理人的所有權利、權力、特權和義務;但(A)根據本條例或根據任何其他貸款文件規定須為行政代理人以外的任何人的賬户向行政代理人支付的所有款項,須直接支付給該人;及(B)所有規定或預期給予或作出的通知及其他通訊,須直接給予或作出予各出借方。在行政代理人辭去行政代理人的職務後,本條第9條和第10.04節的規定,以及任何其他貸款文件中所載的任何免責、補償和賠償規定,應繼續有效,以使該退休的行政代理人、其子代理人及其各自的關聯方的利益,使他們中任何一人在擔任行政代理人期間所採取或未採取的任何行動,以及就上文第(I)款的但書所指的事項,繼續有效。(C)摩根大通根據第9.06節辭去行政代理一職,經向貸款方和借款方發出通知確認,在摩根大通當選時,也構成其作為L/C發行人和擺動額度貸款人的辭去。如果摩根大通選擇同時辭去L/C發行人和擺動額度貸款機構的職務,則在接受繼任者作為行政代理的任命後,(I)該繼任者將繼承並被賦予即將退休的L/C發行人和擺動額度貸款機構的所有權利、權力、特權和義務;(Ii)即將退休的L/C發行人和擺動額度貸款機構將被解除各自在本協議或其他貸款文件項下的所有職責和義務;(Iii)接任的L/信用證發行人將簽發信用證或銀行承諾書,以取代在該等繼承時尚未償還的信貸(如有),或作出令即將退任的L/信用證發行人滿意的其他安排,以有效地承擔已卸任的L/信用證發行人就該等信貸所承擔的責任;及(Iv)繼任的擺動額度貸款人將按面值購買辭任的擺動額度貸款人的未償還擺動額度貸款。第9條。07.不依賴於管理代理和其他貸款人。每一出借方承認,其已獨立且不依賴於行政代理、任何其他出借方或其任何關聯方,並根據其認為適當的文件和信息,作出了自己的信用分析和決定,以簽訂本協議。每一貸款方還承認,它將根據其不時認為適當的文件和信息,在不依賴行政代理、任何其他貸款方或其任何關聯方的情況下,繼續根據或基於本協議、任何其他貸款文件或任何相關協議或根據本協議提供的任何文件,自行決定是否採取行動。第9.08節。無其他職責等。儘管本協議中包含任何相反的內容,但在本協議中或在本協議首頁或簽名頁中標識為“辛迪加代理”、“聯合辛迪加代理”、“文檔代理”、“共同文檔代理”、“聯合代理”、“圖書經理”、“圖書管理員”、“首席編排員”、“編排者”、“聯合牽頭編排者”或“聯合編排者”的任何人,如果有,將不具有或被視為具有任何權利、權力、義務、責任、本協議或其他貸款文件項下的責任或義務,但以(A)本協議項下的行政代理人或貸款方和(B)本協議項下的受償人的身份除外,且不會或被視為與任何貸款人有任何受託關係。每家貸款人都承認自己沒有依賴,180#96944254v4


在決定簽訂本協議或任何其他貸款文件時,或在根據本協議或根據本協議採取或不採取任何行動時,不得依賴這些人。第9.09節。行政代理人可提交申索證明。。(A)在任何接管、破產、清盤、破產、重組、安排、調整、債務重整或其他司法程序懸而未決的情況下,行政代理人(不論任何貸款或信貸債務的本金屆時是否如本協議明示或以聲明或其他方式到期並須支付,亦不論行政代理人是否已向借款人提出任何要求)將有權並獲授權(I)就貸款、信貸債務及所有其他所欠及未付債務的全部本金及利息提出及證明申索,並提交必要或適當的其他文件,以獲得出借方和行政代理的索賠(包括對出借方和行政代理及其各自的代理和律師的合理補償、費用、支出和墊款的任何索賠,以及根據第2.03(H)、2.09、3條應由出借方和行政代理支付的所有其他金額。05和10.04),以及(Ii)收集和接收任何此類索賠應支付或可交付的任何款項或其他財產,並將其分發;任何此類司法程序中的託管人、接管人、受讓人、受託人、清算人、扣押人或其他類似官員在此獲各出借方授權向行政代理人支付此類款項,如果行政代理人同意直接向出借方支付此類款項,則向行政代理人支付行政代理人及其代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款的任何到期款項,以及根據第2.03(H)、2.09、3條規定應付行政代理人的任何其他款項。05和10.04。本協議中包含的任何內容不得被視為授權行政代理授權、同意、接受或代表任何出借方接受或採納任何影響出借方義務或權利的重組、安排、調整或組成計劃,或授權行政代理在任何此類訴訟中就任何出借方的索賠進行表決。(B)貸款當事人和擔保當事人在此不可撤銷地授權行政代理,根據所需貸款人的書面指示,(I)信貸投標,並以這種方式(直接或通過一個或多個購置工具)在根據《破產法》的規定(包括根據《破產法》第363、365和/或1129條或貸款方所受任何其他司法管轄區的任何類似法律)進行的任何出售中購買全部或任何部分抵押品,或(Ii)信用出價,並以這種方式(直接或通過一個或多個購置工具)在行政代理(或經其同意或在其指示下)根據適用法律(包括UCC第9-610或9-620條)進行的任何其他出售或止贖中購買全部或任何部分抵押品。就任何此類信用投標和採購而言,在實施第8.05節付款瀑布中概述的優先順序後,對擔保當事人的債務應有權並應為信用投標(為此目的,不考慮與或有或未清算債權有關的債務(不包括信用債務和其他固定或可隨時確定金額的或有或有或未清算債權)。債務為信用出價的有擔保當事人應有權在所購買的一項或多項資產(包括收購工具發行的債務和股權權益或用於完成該項購買的工具)中獲得權益(按其信用出價債務相對於如此信用出價的債務總額的比例按比例計算)。除非上述規定和181#96944254v4在本協議或其他抵押品文件中另有明確規定,否則行政代理將不執行和交付任何抵押品的任何留置權的解除。應行政代理人或借款人隨時提出的要求,擔保當事人應書面確認行政代理人有權根據本第9條解除對特定類型或項目的抵押品的任何此類留置權。09(B)。第9.10節。抵押品很重要。。(A)出借方的指示。每一出借方在此不可撤銷地授權和指示行政代理人,在其選擇和酌情決定下:(I)為該人的利益或酌情以該人的名義和代表的名義訂立抵押品文件;(Ii)無需在違約事件發生前不時向任何該等人發出任何通知或進一步同意,即可就任何抵押品或任何抵押品文件採取任何必要的行動,以完善和維持根據抵押品文件授予的抵押品的留置權;(Iii)解除根據任何抵押品文件授予行政代理或行政代理持有的任何財產的留置權:(A)終止總承諾、全額償付所有債務(除(1)任何有擔保現金管理債務或有擔保互換債務及(2)任何當時尚未到期的或有賠償債務)及終止所有信用證(以適用的L/信用證發行人合理接受的方式抵押或擔保的現金信用證除外);(B)作為根據本協議或任何其他貸款文件允許的任何處置的一部分或與之相關的任何處置(貸款方或被要求為貸款方的個人除外)出售或將出售的抵押品;(C)在符合第10.01條的前提下,經要求的貸款人以書面形式批准、授權或批准;(D)在違約事件發生後為擔保當事人的利益而進行的任何止贖出售或其他抵押品處置;或(E)由根據本協議條款不是或不再是貸款方的子公司持有的抵押品;(Iv)在本協議允許的範圍內,將根據任何抵押品文件授予或由行政代理持有的任何財產的任何留置權從屬於根據第7條允許的此類財產的任何留置權的持有人。(I)或(P);(V)解除受第7.01(I)或(P)條所允許的留置權約束的任何財產上的任何留置權;及(Vi)(Vi)(Vi)應借款人的要求,解除修訂寬免期終止後的任何控制協議,以及(Vii)在本協議允許的交易發生時,解除任何擔保人在貸款文件下的所有擔保債務,該交易導致擔保人不再是借款人的子公司,並與此相關,解除擔保人根據擔保該等擔保債務的貸款文件授予的所有留置權。一旦任何此類留置權終止,行政代理將立即簽署和交付借款人可能合理要求的文書(包括UCC文件和美國專利商標局或美國版權局的文件),費用由借款人承擔,以促進和促進此類終止。應行政代理人隨時提出的要求,每一貸款方應書面確認行政代理人有權根據本第9條解除其對特定類型或項目的抵押品的權益或將其置於次要地位。10.每一出借方同意,行政代理根據本協議或與抵押品有關的其他貸款文件的條款採取的任何行動,以及行政代理行使其中或本協議規定的權力,連同其他合理附帶的權力,將對所有出借方具有約束力。(B)行政代理人的某些行動。除第9條第(Iii)至(V)款另有規定外。10(A),行政代理人將(並在此得到各出借方不可撤銷的授權)簽署必要的文件,以證明授予行政代理人的留置權的解除或182#96944254v4次等留置權在本協議或任何抵押品文件中,或依據本協議或在適用抵押品上;但條件是:(I)行政代理人不會被要求籤署任何此類文件,條件是行政代理人認為將使行政代理人承擔或產生任何責任或產生任何後果,而不是免除或從屬於無追索權或擔保的該等留置權,且(Ii)該等解除或從屬關係不會以任何方式解除、影響或損害借款人或任何其他貸款方保留的所有權益(包括出售收益)的義務或任何留置權(或任何其他貸款方的義務),所有這些權益將繼續構成抵押品的一部分。如果發生任何抵押品的出售或轉讓,或任何抵押品的止贖,行政代理將被授權從任何此類出售、轉讓或止贖的收益中扣除行政代理合理髮生的所有費用。(C)對某些行動沒有義務。行政代理人對任何貸款方或任何其他人均無義務確保擔保品存在或由借款人或任何其他貸款方擁有,或由借款人或任何其他貸款方管理、保護或投保,保證已支付對擔保品或對擔保品有影響的税款或留置權(包括其維護),或保證授予行政代理人的留置權已適當或充分或合法地創建、完善、保護或強制執行,或有權享有任何特定優先權,或完全或以任何方式或根據任何注意、披露或忠實的義務行使或繼續行使任何權利,本第9節授予或可授予行政代理的權力。10或在任何抵押品文件中,有一項理解並同意,對於抵押品或與之相關的任何行為、不作為或事件,行政代理人可以其認為適當的任何方式採取其認為適當的行動,因為行政代理人本身作為出借人之一、作為擺動貸款機構和作為L/信用證發行人在抵押品中擁有權益。(D)貸款文件的執行。根據本協議和其他貸款文件的條款,行政代理同意管理和執行本協議及其所屬的其他貸款文件,並按照本協議和本協議的條款,以其他方式履行其在本協議和本協議項下作為行政代理的職責和義務;但是,除本協議或其作為行政代理一方的任何其他貸款文件中明確規定的以外,行政代理將不承擔任何職責或責任,且不得將任何默示的契諾或義務解讀為針對行政代理的本協議或任何其他此類貸款文件。(E)單一執行。除依照第10.08條行使抵銷權或擔保當事人在破產程序中提出債權證明的權利外,任何擔保當事人均無權單獨對任何抵押品變現或強制執行債務的任何擔保,但有一項理解並同意,貸款文件規定的所有權力、權利和補救辦法只能由行政代理人按照貸款文件的條款代表擔保當事人行使。(F)每一出借方在此不可撤銷地授權並指示行政代理在沒有任何出借方進一步同意的情況下,與抵押品代理人或債務持有人的其他代表訂立(或確認並同意)或修訂、更新、延長、補充、重述、替換、放棄或以其他方式修改任何允許的次級債權人間協議、任何允許的同等債權人間協議或任何其他債權人間協議,該協議將以本協議項下不被禁止的抵押品的留置權(包括關於優先權的第183#96944254v4)作為擔保,並使擔保債務的抵押品的留置權受制於其中的任何條款(前述任何條款,“債權人間協議”)。出借方不可撤銷地同意:(X)行政代理可以完全依賴借款人負責官員的證明,證明是否不禁止任何其他留置權;(Y)行政代理簽訂的任何債權人間協議應對出借方具有約束力,每一出借方特此同意,其不會採取任何違反任何債權人間協議的規定的行動,如果簽訂且適用的話。行政代理應應借款人的要求,簽訂本協議明確規定的任何此類債權人間協議。第9.11節。某些ERISA很重要。。(A)每個貸款人(A)自該人成為本協議的貸款方之日起,為行政代理和每一位貸款方及其各自的關聯方的利益,而不是為借款人或任何其他貸款方的利益,代表和擔保(B)契諾,從該人成為本協議的貸款方之日起至該人不再是本協議的貸款方之日,以下至少一項為真且將為真:(I)該貸款人沒有就該貸款方加入、參與、管理和履行信貸延期、承諾或本協議而使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(按ERISA第3(42)條或其他規定的含義);(2)一個或多個臨時投資實體所載的交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立合資格專業資產管理人釐定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人釐定的某些交易的類別豁免),適用於該貸款人的進入、參與、信用延期、承諾和本協議的管理和履行;(Iii)(1)該貸款人是由“合格專業資產經理”(PTE 84-14第VI部所指)管理的投資基金,(2)該合格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行信貸展期、承諾及本協議,(3)信貸展期的加入、參與、管理及履行,承諾和本協議滿足PTE 84-14和(4)第I部分(B)至(G)小節的要求。就貸款人所知,就該貸款人加入、參與、管理和履行信貸延期、承諾和本協議而言,滿足第I部分(A)分段的要求;或(Iv)行政代理全權酌情與貸款人以書面商定的其他陳述、擔保和契諾。184#96944254v4


就本第9.11(A)節而言,“福利計劃”是指(A)受ERISA標題I約束的“僱員福利計劃”(在ERISA中的定義),(B)守則第4975節所界定並受其約束的“計劃”,或(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(根據ERISA第3(42)節的目的或根據ERISA標題I或守則第4975節的其他目的)。(B)此外,除非上一節第9.11(A)節(I)中的(X)條對於貸款人而言是真實的,或(Y)該貸款人根據前一節第9.11(A)節中的(Iv)條提供了另一種陳述、擔保和契諾,否則該貸款人還(Aa)從該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日起,為行政代理和每一安排人的利益,進一步(Aa)陳述和保證,和(Bb)契諾。任何行政代理人或任何安排人不是借款人或任何其他貸款方或為了借款人或任何其他貸款方的利益或為了借款人或任何其他貸款方的利益,而是為了借款人或任何其他貸款方的利益,對該貸款人的資產而言,行政代理人或任何安排人都不是參與、參與、管理和履行信貸擴展、承諾和本協議(包括行政代理人或任何安排人保留或行使本協議、任何貸款文件或與此有關的任何文件)項下的任何權利的受信人。(C)行政代理人及每名安排人特此通知貸款人,此等人士並不承諾就本協議擬進行的交易提供投資意見或以受信人身份提供建議,而此等人士在本協議所擬進行的交易中有經濟利益,因為此人或其關聯公司(I)可就信貸展延、承諾書、本協議及任何其他貸款文件收取利息或其他付款,(Ii)如其延長貸款、信用證或承諾書的金額少於為取得貸款利息而支付的款額,則可確認收益,信用證或該貸款人的承諾,或(Iii)可能收取與本協議擬進行的交易、貸款文件或其他事項有關的費用或其他付款,包括結構費、承諾費、安排費、融資費、預付費用、承銷費、計價費、代理費、行政代理費或抵押品代理費、使用費、最低使用費、信用證費用、預付款、交易或替代交易費用、修改費、手續費、定期保費、銀行承諾費、破損費或其他提前解約費或其他類似上述的費用。第9.12節。完美機構。行政代理人特此指定對方出借方為其代理人(各出借方特此接受),以完善行政代理人對資產的留置權,根據UCC第9條,只有通過佔有才能完善這些資產。如果任何出借方獲得任何此類抵押品的所有權,該出借方應將此情況通知行政代理人,並在行政代理人提出要求時,立即將該抵押品交付給行政代理人或按照行政代理人的指示交付。第9.13節。


已保留


。。第9.14節。錯誤的付款。。(A)各出借方特此同意:(I)如果行政代理通知該出借方,該行政代理已自行決定該出借方從該行政代理或其任何附屬公司收到的任何資金(無論是作為本金、利息、手續費或其他款項的付款、預付或償還;單獨和集體地)被錯誤地傳輸給該借款方(無論該貸款方是否知道),並要求退還該款(或其部分),該貸款方應迅速,但在任何情況下不得遲於其後的一個營業日,將該款(或其部分)以當天的資金形式退還給行政代理,連同自貸款方收到付款(或部分款項)之日起至行政代理人按NYFRB利率和行政代理人根據銀行業不時生效的銀行同業補償規則確定的利率向行政代理人償還該款項之日起的每一天的利息,以及(Ii)在適用法律允許的範圍內,該貸款方不得主張並特此放棄對行政代理人關於任何要求的任何索賠、反索賠、抗辯或抵銷或補償的權利,行政代理要求退還收到的任何款項的索賠或反索賠,包括但不限於基於“按價值清償”或任何類似原則的任何抗辯。行政代理根據本第9條向任何出借方發出的通知。14(A)應是決定性的,不存在明顯錯誤。(B)每一貸款方在此進一步同意,如果其從行政代理或其任何關聯公司(X)收到的付款金額或日期與行政代理(或其任何關聯公司)就該付款(“付款通知”)或(Y)發出的付款通知(“付款通知”)或(Y)中指定的付款金額或日期不同,而付款通知之前或之後並未附有付款通知,則在每一種情況下,貸款方均應收到關於該付款的錯誤通知。每一貸款人同意,在每一種情況下,或如果它以其他方式意識到付款(或其部分)可能被錯誤發送,則該貸款人應迅速將該事件通知行政代理,並在接到行政代理的要求時,應迅速(但在任何情況下不得晚於其後一個營業日)將該要求以當日資金支付的任何此類付款(或部分)的金額退還給行政代理,連同自該貸款人收到該等款項(或部分款項)之日起至該等款項按NYFRB利率及該行政代理人根據不時生效的銀行業同業補償規則釐定之利率向管理代理人償還之日止的每一天的利息。第十條總則第十節.01.修訂、修訂等不得修改,或在符合第8條的情況下。02,放棄本協議或任何其他貸款文件的任何條款,並且不同意借款人或任何其他貸款方的任何偏離(包括任何違約事件的任何補救措施),除非由所需貸款人(或應所需貸款人書面請求的行政代理)和借款人或適用貸款方(視情況而定)以書面簽署,否則無效,且每一此類放棄或同意僅在特定情況下有效,且僅在所給出的特定目的下有效;但任何該等修訂、放棄或同意均不會:(A)未經各貸款人書面同意放棄第4.01節所述的任何條件,或(就初始信貸展期而言)放棄第4.02節的任何條件;(B)對於第二次重述生效日期之後的任何信貸展期,(I)未經所需的循環信貸貸款人的書面同意而放棄第4.02節所述的任何信貸展期的任何條件(這不應要求所需的貸款人或所有貸款人的同意)或(Ii)放棄第4節所列的任何條件。02未經持有增量定期貸款承諾的多數貸款人的書面同意(在任何情況下,均不需要所需貸款人或所有貸款人的同意)對任何增量定期貸款的信貸延期;(C)在未經受影響貸款人書面同意的情況下,增加或延長任何貸款人的任何承諾的到期日(或恢復根據第8.03條終止的任何承諾);(D)未經每一受影響的貸款人書面同意,推遲本協議或任何其他貸款文件確定的向貸款人(或其中任何貸款人)支付本協議或任何其他貸款文件項下的本金、利息、費用或其他款項的日期;(E)未經每一受影響的貸款人書面同意,降低任何貸款或L/C借款的本金或本協議規定的利率,或(除本節第10.01(E)條以下但書第(I)款的規定外)根據本條款或根據任何其他貸款文件應支付的任何費用或其他金額(這不需要徵得所需貸款人的同意);然而,只要得到所需貸款人的同意,即可(I)修改“違約率”的定義或免除借款人按違約率支付利息或信貸手續費的任何義務,或(Ii)修改本協議項下的任何財務契約(或其中使用的任何定義的術語),即使此類修改的效果將是降低任何貸款或L/C借款的利率或降低本協議項下應支付的任何費用;(F)更改(I)第2.13條或第8條。未經各貸款人書面同意,或(Ii)第2.05(E)和(F)節適用條款中所述的任何承諾的減少或貸款申請的任何預付的應用順序,未經(A)如果該貸款是循環信貸貸款,則是所需的循環信貸貸款人,或(B)如果該貸款是增量定期貸款,則是所需的增量定期貸款貸款人(但儘管有上述規定,可加入本協議的任何增量定期貸款工具,經所需貸款人書面同意,可分享適用於其他定期貸款工具的付款);(G)未經各貸款人書面同意,更改(I)本條款10.01中的任何條款或“所需貸款人”的定義,或本條款中規定需要修改、放棄或以其他方式修改本條款下的任何權利或作出任何決定或給予本條款下的任何同意的貸款人的數量或百分比(本條款10.01(G)第(Ii)款中指定的定義除外),(Ii)(A)“所需循環信貸貸款人”、“循環信貸到期日”或“循環信貸規定的到期日”的定義,或(B)第2條。06允許在沒有每個循環信貸貸款人書面同意的情況下非按比例應用循環信貸承諾總額的任何減少(這不應要求所需貸款人的同意),(Iii)第3.07節或第8.05節的任何規定,未經每個貸款人的書面同意,(Iv)未經每個遞增定期貸款貸款人書面同意的“所需增量定期貸款貸款人”或“增量定期貸款到期日”的定義(除此外,無需所需貸款人的同意),(V)未經各貸款人書面同意,第10.06節的任何規定或“合格受讓人”、“參與者”、“違約貸款人”或“指定貸款人”的定義,或(Vi)“替代貨幣”的定義或第1節的任何規定。10經每一貸款人同意;(H)未經每一貸款人書面同意,解除任何交易或一系列相關交易中的全部或幾乎所有抵押品,或解除所有或幾乎所有抵押品的合同附屬行政代理的擔保權益或留置權(本協議或適用抵押品文件明確允許的交易除外);(I)未經每一貸款人書面同意,解除債務的所有或實質所有擔保價值(第7.04節明確允許的交易除外);或(J)對融資機制下的任何貸款人轉讓其在本協議項下的任何權利或義務的能力施加任何更大的限制,而無需下列各方的書面同意:(I)如果該融資機制是循環信貸融資機制,則為所需的循環信貸貸款人(除此外,不應要求所需的貸款人同意)或(Ii)如果該融資機制為增量定期貸款機制,則為所需的增量定期貸款貸款人(除此外,其不應要求所需的貸款人的同意);並進一步規定:(I)除非由除上述要求的貸款人之外的每個L/信用證出票人以書面形式簽署,否則任何修改、放棄或同意不影響L/信用證出票人在本協議項下的權利或義務,或與其簽發或將簽發的任何信用證有關的任何出票人文件;(Ii)除非以書面形式並由除上述要求的貸款人以外的擺動額度貸款人簽署,否則任何修改、放棄或同意不影響擺動額度出借人在本協議項下的權利或義務;(Iii)除上述要求的貸款人外,任何修改、放棄或同意不得影響行政代理在本協議或任何其他貸款文件項下的權利或義務;(Iv)只能由當事人簽署的書面形式可以修改收費信函或放棄其下的權利或特權;以及(V)借款人和行政代理人可根據借款人和行政代理人就貸款文件未禁止的任何交易達成的協議,對任何融資報表進行修改、補充、終止或其他修改,前提是借款人和行政代理人(自行決定)認為與此相關的修改、補充、終止或其他修改是必要、適當或可取的。即使本協議有任何相反規定,違約貸款人無權批准或不批准本協議項下的任何修訂、放棄或同意(根據其條款要求所有貸款人或每個受影響的貸款人同意的任何修訂、放棄或同意可在違約貸款人以外的適用貸款人同意下進行),但下列情況除外:(A)未經違約貸款人同意,不得增加或延長任何違約貸款人的承諾,(B)未經違約貸款人同意,不得減少欠該違約貸款人的本金和累算費用及利息的款額(不包括更改違約率,或更改與更改任何財務契諾或與其有關的界定條款有關的費用及利息);及。(C)任何須經所有貸款人或每名受影響貸款人同意的寬免、修訂或修改,如其條款對任何違約貸款人的影響較其他受影響貸款人更為不利,則須徵得該違約貸款人的同意。儘管本協議有任何相反的規定,在徵得所需貸款人、行政代理和借款人(1)的書面同意後,可對本協議進行修改,以便在本協議中增加一個或多個增量定期貸款部分或額外的循環信貸承諾,在每種情況下均受第二節中的限制。14,並允許188#96944254v4[信貸展期及與此相關的所有相關義務及負債可隨時按比例分攤(或在從屬於本協議項下現有貸款的基礎上)(並允許此類額外的(X)增量定期貸款部分以與其他未償還的增量定期貸款部分相同的方式分享預付款的分配,以及(Y)循環信貸承諾(及相關貸款)以與其他未償還的循環信貸承諾或循環信貸貸款共同分享的方式分享預付款的分配)、本協議和其他貸款文件的利益以及與本協議項下的現有貸款有關的不時未償還的義務和負債,以及(2)就上述情況而言,在行政代理認為適當並經所需貸款人批准的情況下,允許提供此類額外信貸便利的貸款人蔘與任何需要經所需貸款人或本協議項下任何其他數目、百分比或類別的貸款人批准的投票或行動。儘管本協議有任何相反的規定,在行政代理和借款人的書面同意下,無需任何其他貸款人的輸入或同意,可對本協議和其他貸款文件進行修改,以糾正任何明顯的錯誤或任何技術性的錯誤或遺漏或任何模稜兩可的地方。第10.02條。通知;效力;電子通信。。(A)一般通知。本協議規定的所有通知和其他通信將以書面形式送達,並將根據第10條以專人或隔夜快遞、掛號信或掛號信、傳真或經批准的電子傳輸的方式遞送。02(B),而所有通知及其他通訊將按如下方式發出:(I)如果發送給任何借款方、行政代理、任何L/C出票人或週轉貸款人,則發送到附表10.02中為該人指定的地址、傳真號碼或電子郵件地址;及(Ii)如果發送給任何出借人,則發送到其行政詳細信息表格中指定的地址、傳真號碼或電子郵件地址(視情況而定,包括僅發送給當時有效的貸款人在其行政調查問卷上指定的人的通知,用於交付可能包含與借款人有關的重要非公開信息的通知)。通過專人或隔夜快遞服務發送的通知,或通過掛號或掛號信郵寄的通知,在收到時將被視為已發出,通過傳真傳輸或經批准的電子通信發送的通知將在發送時被視為已發出(但如果不是在收件人的正常營業時間內發出,將被視為已在收件人的下一個營業日開業時發出);但通過電子通信交付的通知在第10.02(B)節規定的範圍內將如第(B)款所規定的那樣有效。(B)電子通訊。(I)每一出借方同意,本協議項下向其發出的通知和其他通信可按照行政代理批准的程序,通過電子通信(包括電子郵件和互聯網或內聯網網站)交付或提供;但上述規定不適用於根據第二條向任何出借方發出的通知,前提是該出借方已通知行政代理它不能通過電子通信接收第二條下的通知。為進一步説明上述情況,每一出借方同意在該出借方成為本協議一方之日或之前,以書面形式通知行政代理可向其發送通知的該出借方的電子郵件地址(並在此後不時確保行政代理記錄有該出借方的有效電子郵件地址)。行政代理和借款人均可酌情同意按照其批准的程序,以電子通信的方式接受本協議項下的通知和其他通信;但此類程序的批准可能僅限於特定的通知或通信。(Ii)除非行政代理另有規定,否則(A)發送至電子郵件地址的通知和其他通信將在發送者收到預期收件人的確認後被視為已收到(如可用,通過“要求回執”功能、回覆電子郵件或其他書面確認),以及(B)在互聯網或內聯網網站上張貼的通知或通信將被視為已被視為已收到,如上文第(A)款所述的通知可用並標明網站地址的預期接收者通過其電子郵件地址收到的;但就前述(A)及(B)兩項而言,如該通知、電子郵件或其他通訊並非在收件人的正常營業時間內發出,則該等通知或通訊應視為在下一個營業日開業時發出。(Iii)(A)借款人同意,行政代理可以,但沒有義務,通過在電子平臺上張貼通訊,向貸款人和L/C發行人提供任何通訊。(B)儘管電子平臺及其主要門户網站受到行政代理不時實施或修改的普遍適用的安全程序和政策的保護(自第三次重述生效之日起,包括用户身份/密碼授權系統),並且電子平臺是通過每筆交易的授權方法來保護的,即每個用户只能在逐筆交易的基礎上訪問電子平臺,但出借方和借款人都承認並同意,通過電子媒介分發材料不一定是安全的,行政代理不負責批准或審查添加到電子平臺的任何貸款人的代表或聯繫人,並且此類分發可能存在保密和其他風險。每一出借方和借款人特此批准通過電子平臺分發通信,並理解並承擔此類分發的風險。(C)電子平臺和通信是“按原樣”和“按可用”提供的。適用各方(定義如下)不保證通信的準確性或完整性,也不保證電子平臺的充分性,並明確表示不對電子平臺和通信中的錯誤或遺漏承擔責任。適用各方不會就通信或電子平臺作出任何明示、默示或法定的保證,包括190#96944254v4適銷性、特定用途適用性、不侵犯第三方權利或不受病毒或其他代碼缺陷的任何保證。在任何情況下,行政代理、任何牽頭安排人、任何共同文件代理、任何辛迪加代理或其各自的任何關聯方(統稱為“適用方”)均不對任何貸款方、任何貸款方或任何其他個人或實體承擔任何責任,以賠償因任何貸款方或管理代理通過互聯網或電子平臺傳輸通信而產生的任何類型的損害,包括直接或間接、特殊、附帶或後果性損害、損失或費用(無論是侵權、合同或其他形式)。(Iv)各出借方特此同意,就本協議而言,根據第10.02(B)(Ii)(B)條規定任何特定材料(並由此構成通訊)已張貼至電子平臺的通知,將構成向該出借方有效交付該等指定材料。(V)出借方和借款方均同意,行政代理可以,但(除非適用法律另有要求)根據行政代理普遍適用的文件保留程序和政策,將通信存儲在電子平臺上。每一貸款方(A)承認指定材料,包括任何貸款方或行政代理根據貸款文件或在管理貸款文件的過程中向其提供的信息,可能包括關於借款人和其他貸款方及其各自的附屬公司或其各自的證券和業務的材料、非公開信息,以及(B)確認其(1)已制定關於使用材料、非公開信息的合規程序,(2)將按照該程序和適用法律(包括聯邦和州證券法)處理此類材料、非公開信息。(C)更改地址等借款人、行政代理、週轉放款機構和任何L/信用證發行人可以通過通知本合同其他各方(或在借款人的情況下,通知行政代理以便分發給本合同其他各方)更改其各自的通知地址、傳真號碼(S)或電子郵件地址。每一貸款人可以通過通知借款人、行政代理、擺動額度貸款人和L/信用證發行人,更改其在本協議項下通知和其他通信的地址、傳真號碼(S)或電子郵件地址。(D)行政代理和出借方的信任。行政代理和出借方將有權依賴和處理據稱由借款人或其代表發出的任何通知(包括以電子方式提交的信用延期請求),即使(I)該等通知不是以本合同規定的方式發出、不完整或前後沒有本合同規定的任何其他形式的通知,或者(Ii)接收方理解的其條款與其任何確認有所不同。借款人將賠償行政代理和每一貸款方及其各自關聯方因其依賴據稱由借款人或其代表發出的每一通知191#96944254v4而產生的所有損失、成本、費用和責任;但如果此類損失、費用、費用和責任是由於尋求賠償的一方的嚴重疏忽或故意不當行為,或由於該方實質上違反了本協議或任何其他適用貸款文件項下的義務,在每一種情況下,由有管轄權的法院通過最終和不可上訴的判決裁定的,則不能獲得賠償。向管理代理髮出的所有電話通知以及與管理代理進行的其他電話通信均可由管理代理進行錄音,本合同雙方均同意進行此錄音。第10條。03.不放棄;累積補救;強制執行。行政代理或任何出借方未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利、補救辦法、權力或特權,均不視為放棄該等權利、補救辦法、權力或特權;任何單一或部分行使本協議項下的任何權利、補救辦法、權力或特權,均不妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、補救辦法、權力或特權。本協議規定的權利、補救、權力和特權是累積的,不排除法律規定的任何權利、補救、權力和特權。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,根據本協議和其他貸款文件對借款人或任何其他貸款方強制執行權利和補救措施的權力將完全屬於行政代理機構,所有與此類強制執行相關的法律訴訟和法律程序將完全由行政代理根據第8.03節為所有貸款方的利益而提起和維持;但前提是,上述規定不會禁止:(A)根據本協議和其他貸款文件,使其受益(僅以行政代理的身份);(B)任何L/信用證發行人或擺動額度貸款人(僅以L/信用證發行人或擺動額度貸款機構的身份,視具體情況而定)行使使其受益的權利和補救措施;(C)任何貸款人根據第10.08節(符合第2.13節的規定)行使抵銷權;或(D)任何貸款方在根據任何債務救濟法對任何貸款方提起的訴訟懸而未決期間,不得提交債權證明或代表自己出庭並提出訴狀;此外,如果在任何時候沒有人在本協議和其他貸款文件下擔任行政代理,則(I)被要求的貸款人將擁有根據第8條賦予行政代理的其他權利。03及(Ii)除前述但書(B)(C)及(D)項所述事項外,在符合第2.13條的規定下,任何貸款人經所需貸款人同意,可強制執行其所享有並經所需貸款人授權的任何權利及補救辦法。第10.04條。開支;法律責任的限制;彌償等(A)費用及開支。借款人將應書面要求,迅速支付或償還:(I)行政代理和安排人及其各自關聯公司發生的所有合理和有文件記錄的自付費用、開支、收費和支出(就法律費用和支出而言,限於一名首席律師的合理和有文件記錄的費用、開支、收費和支出,在行政代理真誠確定為必要或適宜的範圍內,在每個相關重要司法管轄區的一名當地律師(可包括在多個司法管轄區的一名當地律師))、電子貸款管理平臺的所有合理收費以及所有合理的審計或檢查、諮詢、檢索和備案、登記和記錄以及其他類似費用和其他費用),與本協議和其他貸款文件的準備、談判、執行、交付和管理,或本協議或192#96944254v4的任何修訂、修改或豁免有關]同意本信用證或其條款的規定(無論據此進行的交易是否會完成);(Ii)任何L信用證發行人因開立、修改、續期或延期任何信用證或任何信用證項下付款要求而發生的所有合理且有文件記錄的實付費用;及(Iii)行政代理人、協議人或出借方所招致的所有自付費用(就法律費用及開支而言,限於一名首席大律師的合理及有文件證明的費用、開支、收費及支出,如行政代理人真誠地決定為必需或適宜,則限於每一相關重要司法管轄區的一名當地律師(可包括一名在多個司法管轄區工作的本地律師),以及在實際利益衝突的情況下,受該衝突影響的一名或多名貸款人(S)通知行政代理人該衝突的存在,並在其後聘請其本身的律師的情況下,另有一名受影響貸款人(S)在執行或保護其(A)與本協議和其他貸款文件有關的權利,包括其在本協議下發放或發放的貸款或信貸方面的權利,包括在與該等貸款或信貸有關的任何工作或重組(或與上述相關的談判)過程中產生的所有此類自付費用,另有一名衝突律師。本條款10.04(A)將不適用於第3條所管轄的税收。01和3.04節。(B)借款人的彌償。借款人將就任何和所有損失、索賠、損害賠償、債務、和解費用和相關費用、開支、收費和支出(就法律費用、開支、收費和支出而言,限於一名律師為所有受賠者支付的合理和有文件記錄的費用、收費和支出),並在行政代理真誠地確定為必要或可取的範圍內,在每個相關重要司法管轄區的一名當地律師(可包括一名在多個司法管轄區工作的當地律師)的任何和所有損失、索賠、損害、債務、和解成本和相關費用、費用和支出方面對每個受賠人進行賠償,並使每個受賠人不受損害。在發生實際利益衝突的情況下,受該衝突影響的被賠付方通知行政代理該衝突的存在,並在此之後保留自己的律師,受影響的被賠付方的一名額外的律師(情況類似),產生於以下原因、與之相關或由於下列原因:(I)本協議、任何其他貸款文件或由此預期的任何文件的籤立或交付,或雙方履行本協議項下或本協議項下的義務,或完成本協議或因此計劃的交易,或僅在行政代理(和任何分代理)及其關聯方的情況下,本協議及其他貸款文件的管理;(Ii)任何貸款或信用證或對其所得款項的使用或建議用途(包括任何L信用證發行人拒絕兑現信用證項下的付款要求,如果與該要求相關的單據不嚴格遵守該信用證的條款);(Iii)在任何借款方或其任何子公司擁有或經營的任何財產上或從該財產中實際或據稱存在或泄漏的任何有害物質,或以任何方式與任何貸款方或其任何子公司有關的任何環境索賠;或(Iv)與上述任何一項有關的任何實際或預期的索賠、調查、訴訟或其他程序(包括任何行政訴訟或任何仲裁或其他爭議解決程序),無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論,無論是由第三方或借款人或任何其他貸款方或其各自的關聯方提出的,也不論在所有情況下,是否有任何受賠方是當事人,不論是否全部或部分由受賠方的比較、分擔或單獨疏忽引起或引起;但對任何受賠方而言,如果此類損失、索賠、損害賠償、債務或相關費用(A)由具有管轄權的法院通過最終且不可上訴的判決確定是由於(1)該受賠方的嚴重疏忽、惡意或故意不當行為,或(2)該受賠方實質上違反了本協議或任何其他適用的貸款文件規定的義務,或(B)因任何調查而產生的,則不能獲得此類賠償。僅在賠償對象之間或在賠償對象之間進行的訴訟或訴訟(或準備與之相關的抗辯),而不是由於借款人或其任何子公司或關聯公司的任何作為或不作為引起的(但以行政代理人、安排人、辛迪加代理人或類似角色的身份或以其行政代理、安排人、辛迪加代理人或類似角色,或以擺動額度貸款人或L/C發行人的身份對其提起的訴訟除外)。本條款10.04(B)將不適用於第3.01條所管轄的税收。(C)由貸款人償還。如果借款人因任何原因未能在到期時向行政代理(或其任何分代理)、擺動額度貸款人、任何L/信用證發行人或上述任何關聯方支付根據第10.04(A)條或第10.04(B)節規定應支付的任何款項,各貸款人分別同意向行政代理處(或任何該等分代理人)、擺動額度貸款人、L/信用證發行人或該等關聯方(視情況而定)付款。該貸款人在該未付款項(包括就該貸款人聲稱的索賠而支付的任何該等未付款項)中的按比例份額(在尋求適用的未償還費用或賠償付款時根據其當時所佔的百分比確定);但對於僅以L/信用證發行人或循環額度貸款人的身份欠其的未付款項,只有循環信貸貸款人才被要求支付該等未付款項,該等款項將根據該循環信貸貸款人適用的循環債權人份額(自尋求適用的未償還費用或賠償付款之時確定)在各循環信貸貸款人之間分別支付;此外,只要未償還的費用或賠償的損失、索賠、損壞、責任或相關費用,視具體情況而定,是由行政代理(或任何此類分代理)、擺動額度貸款人、任何L/信用證發行人或前述任何代表行政代理(或任何此類分代理)、擺動額度貸款人或L/信用證發行人的任何關聯方因與上述身份有關而招致或聲稱的。貸款人根據本第10條承擔的義務。04(C)受第2.12(D)節的規定約束。(D)免除相應損害賠償等。在適用法律允許的最大範圍內,借款人、任何其他貸款方、行政代理或任何貸款方都不會主張,借款人、其他貸款方、行政代理和每一貸款方特此放棄向行政代理、任何牽頭安排人、任何辛迪加代理、任何共同文件代理、任何L/C發行人和任何貸款人、以及任何前述人員(每個此等人被稱為與貸款人有關的人)和/或任何貸款方的任何責任理論,就因下列原因而產生的特殊、間接或懲罰性損害賠償(而不是直接或實際損害賠償)提出任何索賠。與本協議相關或因本協議而產生的任何其他貸款文件或本協議中預期的任何文件、本協議或本協議中預期的交易、任何貸款或信貸、或其收益的使用;然而,前提是本第10條所載的任何內容。04(D)應被視為放棄、以其他方式限制或損害行政代理、任何出借方或任何其他受賠方根據第10.04(B)款主張、執行和收取賠償要求的權利,包括對任何其他人遭受或發生的任何特殊、間接、後果性或懲罰性損害的索賠,否則將根據第10.04(B)款進行賠償。貸款人關聯人或任何貸款方對其通過電信、電子或其他信息傳輸系統分發給該非預期接受者的與本協議或其他貸款文件或本協議或由此擬進行的交易有關的任何信息或其他材料的使用所造成的任何損害,不承擔任何責任,但因該貸款人關聯人或貸款方或該貸款人關聯人或貸款方的嚴重疏忽或故意不當行為而造成的直接或實際損害除外。在每一案件中,由有管轄權的法院作出的不可上訴的終局判決確定。(E)付款。根據本條款第10.04條規定應支付的所有款項應不遲於提出要求後的十個工作日內支付。(F)生存。第10.04節中的協議將在行政代理、擺動貸款機構和L/C出借人辭職、更換任何貸款人、終止總承諾和全額償付債務後繼續存在。第10.05條。編組;預留款項。行政代理或任何出借方均無義務為借款人或任何其他貸款方或任何其他人,或反對或為支付任何或全部債務而安排任何資產。如果借款人或任何貸款方或其代表向行政代理人或任何貸款方或行政代理人或任何貸款方行使抵銷權,而該等付款或該等抵銷所得款項或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、作廢或被要求(包括根據行政代理人或任何貸款方自行決定達成的任何和解協議)償還受託人、接管人或任何其他方,並與任何債務救濟法下的任何訴訟或其他程序有關,則(A)在該追償範圍內,原擬履行的債務或部分債務將恢復並繼續完全有效,如同未支付或未發生此類抵銷一樣,並且(B)每一貸款方同意應要求向行政代理支付其從行政代理收回或償還的任何金額的適用份額(無重複),並自提出要求之日起至以等於聯邦基金利率的年利率支付該款項之日起計的利息。每一出借方在前一句(B)項下的義務在全額付款和本協議終止後繼續有效。第10.06條。繼任者和受讓人。。(A)繼承人和受讓人一般。本協議的條款對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益,但借款人或任何其他貸款方在未經行政代理和各出借方事先書面同意的情況下,不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務(不言而喻,本協議允許的合併或合併不構成此類轉讓或轉讓),且任何迴旋貸款機構或任何貸款人均不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,除非(I)根據第10.06(B)節的規定轉讓給合格的受讓人,(Ii)依照第10.06(D)或(Iii)節的規定,以質押或轉讓擔保權益的方式參與,但須受第10節的限制。06(G)(本合同任何一方所作的任何其他轉讓或轉讓均屬無效)。本協議中任何明示或暗示的內容均不會被解釋為授予任何人(除本協議雙方、本協議允許的其各自的繼承人和受讓人、在第10.06(E)款規定的範圍內的參與者,以及在本協議明確規定的範圍內,每一行政代理和每一出借方的相關方)根據本協議或因本協議而享有的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。(B)擺動額度貸款人或任何貸款人的轉讓。迴旋額度貸款人或任何貸款人可隨時將其在本協議項下的全部或部分權利和義務轉讓給一個或多個合格受讓人(包括其全部或部分承諾額(S)和當時欠其的貸款195#96944254v4(就本款(B)而言,包括參與信貸義務和迴旋額度貸款);但任何此類轉讓須遵守以下條件:(I)最低金額。(A)在以下情況下:(1)轉讓貸款人承諾的全部剩餘金額和/或當時欠它的貸款(每種情況涉及任何貸款),(2)同時轉讓給至少等於第10.06(B)(I)(B)節規定的總額的相關核準基金,或(3)轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金,不需要轉讓最低金額;以及(B)在未在第10.06(B)(I)(A)節中描述的任何情況下,承諾額的總額(為此目的,包括根據該承諾書未償還的貸款),或,如果適用的承諾額當時尚未生效,則為受制於每項此類轉讓的轉讓貸款人未償還貸款的本金餘額(自轉讓和與該轉讓有關的假設交付給行政代理之日起確定,或者,如果轉讓和假設中規定了“交易日期”,於交易日)不得少於(1)5,000,000美元的循環信貸安排及(2)1,000,000美元的初始定期貸款安排或任何增量定期貸款安排,在每種情況下,除非行政代理的每一位借款人,以及只要沒有發生或持續的特定違約事件,借款人另有同意(每項同意不得被無理扣留或延遲)。(Ii)按比例計算的數額。每一部分轉讓將作為轉讓貸款人在本協議項下關於貸款或已轉讓承諾(S)的所有權利和義務的按比例部分轉讓,但第(Ii)款不禁止任何貸款人在不同貸款機構之間按非比例轉讓其全部或部分權利和義務。(Iii)所需的同意。除非在第10.06(B)(I)(B)節要求的範圍內,任何轉讓都不需要徵得同意,此外:(A)除非(1)特定違約事件已經發生並且在轉讓時仍在繼續,否則將需要借款人的同意(這種同意不會被無理扣留或延遲),或者(2)這種轉讓是(I)就循環信貸貸款機構、循環信貸貸款機構的關聯機構或循環信貸貸款機構的核準基金進行的,或(Ii)關於初始期限貸款安排或增量貸款安排,貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金;但借款人將被視為已同意任何此類轉讓,除非借款人在收到轉讓通知後十個工作日內向行政代理髮出書面通知表示反對;(B)以下轉讓需要行政代理的同意(此類同意不得被無理扣留或延遲):(I)如果此類轉讓不是向循環信貸貸款人、循環信貸貸款人的關聯公司或擁有196#96944254v4的核準基金轉讓,則需要行政代理的同意(此類同意不得被無理扣留或延遲)。


對於循環信貸貸款人,(Ii)關於初始定期貸款安排或增量定期貸款安排的任何無資金來源的承諾,如果轉讓給的人不是對該貸款安排有承諾的貸款人、該貸款人的關聯公司或關於該貸款人的核準基金,或(Iii)向不是貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金的人提供的任何初始定期貸款或增量定期貸款;及(C)就循環信貸安排進行的任何轉讓,均須徵得各L/C發行人及循環額度貸款人的同意(有關同意不得被無理拒絕或延遲),除非該等轉讓是給予循環信貸貸款人、循環信貸貸款人的聯屬公司或核準基金。(四)分配和假設。每項轉讓的當事人將簽署並向行政代理交付一份轉讓和假設,以及3,500美元的處理和記錄費;但行政代理可在任何轉讓的情況下,全權酌情選擇免除此類處理和記錄費。受讓人如果不是貸款人,將向行政代理提交一份行政調查問卷。(V)不向某些人分配任務。不得轉讓給(A)借款人或任何其他貸款方或其任何或其各自的附屬公司或聯營公司,(B)任何違約貸款人或其任何附屬公司,或任何根據本協議成為違約貸款人後將構成違約貸款人的任何人,或(C)喪失資格的機構。(六)不得轉讓給自然人。不得轉讓給自然人(或為自然人的控股公司、投資工具或信託基金,或為自然人的主要利益而擁有和經營)。(Vii)某些額外付款。就本協議項下任何違約貸款人的權利和義務的任何轉讓而言,任何轉讓都不會生效,除非且直到,除本協議規定的其他條件外,轉讓各方應在適當的分配時,向行政代理支付總額足夠的額外款項(可以是直接付款、受讓人購買參與或次級參與,或其他補償行動,包括在借款人和行政代理同意的情況下,資助以前申請但不是由違約貸款人資助的按比例發放的貸款,適用受讓人和受讓人在此不可撤銷地同意),(A)全額償付違約貸款人當時欠行政代理和每一貸款方的所有付款債務(及其應計利息),以及(B)根據其適用的比例份額收購(並酌情提供資金)其在所有貸款和參與信貸和週轉額度貸款中的全部比例份額。儘管有上述規定,如果任何違約貸款人在本協議項下的任何權利和義務的轉讓將根據適用法律生效,而不遵守本條款10.06(B)(Vii)的規定,則該利息的受讓人將被視為本協議所有目的的違約貸款人,直到此類遵守發生為止。197#96944254v4在行政代理根據第10.06(C)款接受並記錄的前提下,自每項轉讓和假設規定的生效日期起及之後,該項轉讓和假設項下的受讓人應是本協議的一方,並且在該項轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,享有出借人在本協議項下的權利和義務,而在該項轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,其在本協議項下的義務將被解除(如果轉讓和假設涵蓋了轉讓貸款人在本協議項下的所有權利和義務,該貸款人應不再是本協議的當事一方),但應繼續有權就此類轉讓生效日期之前發生的事實和情況享有第3條和第10.04款的利益;但除非受影響各方另有明確協議,否則違約貸款人的任何轉讓,均不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而根據本協議提出的任何申索。出借人對本協議項下權利或義務的任何轉讓或轉讓,如不符合本款規定,就本協議而言,將被視為出借人根據第10條出售該權利和義務的參與權。06(D)。(C)註冊紀錄冊。僅為此目的而作為借款人的非受託代理人行事的行政代理人,將在行政代理人辦公室保存一份交付給它的每一項轉讓和假設的副本以及一份登記冊。在沒有明顯錯誤的情況下,登記冊中的條目將是決定性的,就本協議的所有目的而言,借款人、行政代理和出借方將根據本協議的條款將其姓名記錄在登記冊上的每個人視為出借人。在合理的事先通知下,借款人和出借方可在任何合理的時間和不時查閲登記冊。本節10.06(C)的解釋應確保貸款和L/C信用展期始終以守則第163(F)、871(H)(2)和881(C)節所指的“登記形式”保存。(D)參與。任何貸款人均可隨時向自然人(或為自然人的控股公司、投資工具或信託,或為自然人的主要利益而擁有和經營的信託,或為自然人的主要利益而擁有和經營的控股公司、投資工具或信託)、不符合資格的機構、借款人或借款人的任何關聯公司(每個“參與者”)出售該人在本協議項下的全部或部分權利和/或義務(包括其全部或部分承諾(S)和/或貸款(包括該貸款人蔘與信用義務和/或週轉額度貸款)以外的所有或部分權利和/或義務);但條件是:(I)向不符合資格的受讓人或作為違約貸款人的擬議參與者出售任何股份必須得到行政代理的批准,(Ii)該人在本協議下的義務將保持不變,(Iii)該人仍將對本協議的其他各方完全負責,以及(Iv)借款人、行政代理和出借方將繼續就該人在本協議下的權利和義務單獨和直接地與該人打交道。每一貸款人將負責根據第10.06(C)款對其向其參與者(S)支付的任何款項進行賠償。貸款人出售此類參與所依據的任何協議、文書或其他文件將規定,該人將保留執行本協議和其他貸款文件的唯一權利,並批准對本協議和其他貸款文件任何條款的任何修訂、修改或豁免;但該文件可規定,未經參與者同意,該人不得同意第10節第一個但書中所述的任何修訂、放棄或其他修改。01這會影響到這樣的參與者。借款人同意每個參與者將有權享有198#96944254v4第3.01、3.04和3節的福利。05(受制於第3.01(E)節的要求和限制,包括第3.01(E)節的要求(有一項理解,第3.01(E)節所要求的文件將交付給參與出借人)),其程度與其為貸款人並已根據第10.06(B)節通過轉讓獲得其權益的程度相同;前提是該參與人(A)同意遵守第3節的規定。(B)根據第3.01條和第3條,(B)將無權獲得更多付款。04對於任何參與,其參與貸款人將有權獲得更多的付款,但因參與者獲得適用的參與後發生的法律變更而有權獲得更多付款的情況除外,或者除非將參與出售給該參與者是在獲得借款人事先書面同意的情況下進行的。在借款人的要求和費用下,出售參與物的每一貸款人同意盡合理努力與借款人合作,以履行關於任何參與方的第3.08節的規定。出售參與權的每一貸款人將僅為此目的作為借款人的非受託代理人維持一份登記冊,在登記冊上登記每一參與人的姓名和地址以及每一參與人在貸款文件項下的貸款或其他義務中的權益的本金金額(以及所述利息)(“參與人登記冊”);但貸款人沒有義務向任何人披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在任何貸款文件下的任何承諾、貸款、信用證或其他義務中的權益有關的任何信息),除非該披露是必要的,以確定該等承諾、貸款、信用證或其他義務是根據第5f條登記的。美國財政部條例第103-1(C)條。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人也將在本協議的所有目的中將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有者。行政代理(以行政代理的身份)將不負責維護參與者登記冊。(E)對參與者權利的限制。根據第3.01節或第3.04節,參與者將無權獲得高於適用貸款人就出售給該參與者的參與而有權獲得的任何付款,除非該權利因參與者獲得適用的參與後發生的法律變更而獲得更大的付款,或者除非將該參與出售給該參與者是在獲得借款人事先書面同意的情況下進行的。如果參與者是外國貸款人,它將無權享受第3款的好處。01除非借款人被通知將參與出售給該參與者,並且該參與者為了借款人的利益同意遵守第3.01(E)節,就像它是貸款人一樣。(F)某些承諾。任何貸款人可隨時質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益(包括其票據項下的權利,如有),以保證該貸款人的義務,包括擔保對聯邦儲備銀行的義務的任何質押或轉讓;但該等質押或轉讓不得免除該貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何該等質押人或受讓人代替該貸款人作為本協議的一方。(G)取消資格的機構。(I)在出讓貸款人訂立具有約束力的協議,將其在本協議或適用的附加承諾生效日期(視屬何情況而定)出售和轉讓其全部或部分權利和義務的任何人(除非借款人已同意此類轉讓、額外循環信貸承諾、初始定期貸款承諾、初始期限貸款)之日(“交易日”)起,任何不符合資格的機構的任何人不得轉讓或參與,也不得向其提供額外的循環信貸承諾、初始期限貸款、增額定期貸款承諾或增額定期貸款,視情況而定,以書面形式行使其唯一和絕對酌情權,在這種情況下,就此類轉讓、參與或增額承諾而言,該人不被視為不合格的機構)。對於有額外循環信貸承諾、初始定期貸款承諾、初始定期貸款承諾、增量定期貸款承諾或增量定期貸款的任何受讓人或貸款人,在適用的交易日期之後(包括由於按照“不合格機構”的定義遞交通知和/或通知期限屆滿)成為不合格機構的,(A)該受讓人或增加貸款人不應追溯地喪失成為貸款人的資格,(B)借款人就該受讓人簽署的轉讓和假設或合併協議本身不會導致該受讓人不再被視為不合格機構。違反本第10條的任何轉讓或遞增承諾。06(G)(I)不應無效,但應適用本條款10.06(G)的其他規定。(Ii)如果違反第10.06(G)(I)節的規定,在未經借款人事先書面同意的情況下,對任何被取消資格的機構進行任何轉讓或參與,或向任何被取消資格的機構提供或持有任何額外的循環信貸承諾、初始期限貸款承諾、增量定期貸款承諾或增量定期貸款,或者如果任何人在適用的交易日期後成為被取消資格的機構,則即使第2節包含任何相反規定。13或本協議任何其他規定,借款人可在通知適用的被取消資格的機構和行政代理後,自行承擔費用和努力,(A)終止該被取消資格機構的承諾,並償還借款人因該被取消資格的機構所承擔的與該承諾有關的所有債務和/或(B)要求該被取消資格的機構將其在本協議項下的所有權益、權利和義務轉讓給一個或多個合格受讓人,其在本協議下的所有權益、權利和義務,以(X)本金金額和(Y)該被取消資格機構為獲得該等權益而支付的金額中較小者為準,權利和義務,在每一種情況下,加上應計利息、應計費用和根據本合同應支付給它的所有其他金額(本金金額除外)。(Iii)即使本協議中有任何相反規定,被取消資格的機構(A)將無權(I)接收借款人、行政代理人或任何其他貸款人向貸款人提供的信息、報告或其他材料,(Ii)出席或參加貸款人和行政代理人蔘加的會議,或(Iii)訪問為貸款人設立的任何電子網站,或行政代理人或貸款人的律師或財務顧問的保密通信,以及(B)(X)出於同意任何修訂、放棄或修改或根據以下條款採取的任何行動的目的,為了指示行政代理或任何貸款人根據本協議或任何其他貸款文件採取任何行動(或避免採取任何行動),每個被取消資格的機構將被視為已按照與非被取消資格的機構同意該事項的貸款人相同的比例同意該事項,以及(Y)為了就任何債務人救濟計劃進行投票,本協議的每個被取消資格的機構一方特此同意(I)不


對該債務人救濟計劃進行表決,(2)如果該被取消資格的機構確實對該債務人救濟計劃進行了表決,儘管前述第(1)款有限制,該表決將被視為不是出於善意,並應根據《破產法》第1126(E)條(或任何其他債務人救濟法中的任何類似規定)予以“指定”,在確定適用類別是否已根據《破產法》第1126(C)節(或任何其他債務人救濟法中的任何類似規定)接受或拒絕該債務人救濟計劃時,不應計入此類投票;以及(Iii)不對任何一方要求破產法院(或其他具有司法管轄權的其他適用法院)執行上述第(2)款的裁決提出異議。(IV)行政代理人有權,且借款人特此明確授權行政代理人(A)在電子平臺上張貼借款人提供的不合格機構名單及其任何不時更新(統稱為“DQ名單”),包括指定給“公眾方”貸款人的那部分電子平臺,及/或(B)將DQ名單提供給提出要求的每一名貸款人。(H)以電子方式執行任務。在任何轉讓和假設中,“執行”、“已簽署”、“簽名”和類似含義的詞語將被視為包括電子簽名或以電子形式保存記錄,在任何適用法律的範圍內和任何適用法律(包括《聯邦全球和國家商法》、《紐約州電子簽名和記錄法案》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律)中規定的範圍內,每個電子簽名或以電子形式保存的記錄的法律效力、有效性或可執行性與手動簽署的簽名或使用紙質記錄系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性。(I)辭去L/信用證發行人或擺動額度貸款人的職務。儘管本協議有任何相反規定,但如果摩根大通在任何時候根據第10.06(B)節轉讓其所有承諾和貸款,摩根大通可以執行以下兩種或兩種行為之一:(I)在向借款人和所有貸款人發出30天通知後,辭去L/信用證發行人的職務;或(Ii)在向借款人發出30天通知後,辭去擺動額度貸款人的職務。如果發生L/C發行人或擺動行貸款人的辭職,借款人將有權從貸款人中指定一名L/C發行人或擺動行貸款人的繼任者(須徵得該貸款人的同意,由其自行決定);但借款人未指定任何該等繼任人並不影響摩根大通辭去L/C發行人或擺動行貸款人的職務(視情況而定)。如果摩根大通辭去L/C發行人的職務,它將保留L/C發行人在本協議項下的所有權利和義務,包括截至其辭去L/C發行人的有效日期為止所有未償還信貸的所有權利和義務,以及與此相關的所有信貸義務(包括根據第2.03(C)節要求貸款人發放基本利率循環信用貸款或以未償還金額為風險參與提供資金的權利)。如果摩根大通辭去擺動額度貸款人一職,它將保留本協議規定的擺動額度貸款人在辭職生效之日所發放和未償還的擺動額度貸款的所有權利,包括根據第2.04(C)節的規定要求貸款人發放基本利率貸款的循環信用貸款或為未償還擺動額度貸款的風險參與提供資金的權利。第10.07條。對某些信息的處理;保密。行政代理和每一出借方均同意按照其慣例對信息保密,但以下情況除外:(A)向其附屬公司及其關聯方披露信息(有一項諒解,即被披露信息的人將被告知此類信息的機密性,並指示201#96944254v4對此類信息保密);(B)在任何監管機構要求或要求的範圍內,聲稱對此人或關聯方具有管轄權的信息(包括任何自律機構,如全國保險專員協會);(C)在適用法律或法規或任何傳票或類似法律程序要求的範圍內,但如果法律沒有禁止,披露方將採取商業上合理的努力:(I)在披露前通知借款人,以便借款人可以尋求適當的保護令;以及(Ii)與借款人合作以獲得這種保護令;(D)對Gold Sheets(由Thomson Reuters LPC出版)或其他類似的銀行貿易出版物或在線信息服務的披露,但所披露的信息將僅限於符合銀行和機構貸款人就排行榜報告目的向該等出版物或在線服務進行的其他慣常披露的重要交易條款;(E)向本協議的任何其他當事人披露;iii)在行使本協議項下或任何其他貸款文件項下的任何補救措施或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或法律程序方面,或在行使本協議或任何其他貸款文件項下或其項下的權利的情況下;iv)符合包含與本協議第10節的規定基本相同的規定的協議。07至(1)其在本協議項下的任何權利和義務的任何受讓人或參與者,或任何預期的受讓人或參與者,或(2)任何互換、衍生或其他交易的任何實際或預期的一方(或其關聯方),根據該交易,借款人及其義務、本協議或本協議項下的付款,但在每種情況下,不得根據本條款(G)向不合格的機構進行此類披露;V)以保密方式向(A)任何評級機構提供與評級借款人或其子公司或設施有關的信息,或(B)向CUSIP服務局或任何類似機構提供與設施相關的CUSIP號碼的發佈和監控;vi)徵得借款人的同意;或vii)如果此類信息(I)變得可公開,而不是由於違反了第10.07條,或(Ii)行政代理、任何貸款方或其各自的附屬公司以非保密的方式從借款人或其任何子公司以外的來源獲得且不違反第10.07條。為本第10節的目的。07,“信息”是指從借款人或任何其他貸款方或其各自的子公司收到的與借款人或任何該等貸款方或任何該等關聯公司或其各自的業務、資產、運營或狀況(財務或其他)有關的所有信息(包括財務信息)。根據本條款10.07的規定,任何被要求對信息保密的人,如果其對信息保密的謹慎程度與其根據自己的保密信息所做的一樣,將被視為已遵守其義務。第10條。08.抵銷權。如果違約事件已經發生並且仍在繼續,則在適用法律允許的範圍內,每一貸款方及其各自的關聯方被授權在任何時間,在任何時間以任何貨幣抵銷和運用任何和所有存款(一般或特殊、時間或要求、臨時或最終,無論以何種貨幣),以及該貸款方或任何此類關聯方在任何時間欠借款人或任何其他貸款方的任何和所有債務(以任何貨幣計)。不論該貸款方或關聯公司是否已根據本協議或任何其他貸款文件提出任何要求,儘管借款人或該貸款方的該等債務可能是或有或有或未到期的,或欠該貸款方的分支機構、辦事處或附屬公司的,而不同於持有該存款或對該等債務負有義務的分支機構、辦事處或附屬公司;條件是,如果任何違約貸款人將行使任何此類抵銷權,(A)所有如此抵銷的金額將立即支付給行政代理,以便根據第3.07節的規定進行進一步申請,在支付之前,該違約貸款人將與其其他資金分開,並被視為以信託形式持有202#96944254v4行政代理和出借方的利益,以及(B)違約貸款人將立即向行政代理提供一份聲明,合理詳細地描述其對該違約貸款人行使抵銷權所應承擔的義務。每一貸款方及其關聯方在本條款10.08項下的權利是該貸款方或其關聯方可能擁有的其他權利和補救措施(包括其他抵銷權)之外的權利。出借方同意在任何此類抵銷和申請後立即通知借款人和行政代理;但不發出此類通知不會影響此類抵銷和申請的有效性。儘管本第10節有任何規定。08相反,未經行政代理事先書面同意,貸款方不會或試圖對其持有或維持的任何貸款方或其附屬公司的任何存款賬户或財產行使任何抵銷權、銀行留置權或類似權利,只要行使或試圖行使任何抵銷權、銀行留置權或類似權利的存款或其他收益是或擬用於抵押品下的義務或以其他方式擔保的。第10.09條。利率限制。儘管任何貸款文件中有任何相反規定,根據貸款文件支付或同意支付的利息將不會超過適用法律允許的非高利貸利息的最高利率。如果行政代理或任何貸款人收到的利息超過適用法律允許的非高利貸利息的最高利率,則超出的利息將用於貸款本金,如果超過該未付本金,將退還給借款人或擔保人(視情況而定)。在確定行政代理或貸款人簽訂的、收取的或收到的利息是否超過適用法律允許的最高非高利貸利率時,該人可在適用法律允許的範圍內,(A)將任何非本金付款定性為費用、費用或溢價,而不是利息,(B)排除自願預付款及其影響,以及(C)在本合同項下債務的整個預期期限內,等額或不等額攤銷、按比例分配和分攤利息總額。第10條。10.對應方;一體化;效力;電子執行。。(A)對口單位;一體化;效力。本協議可以一式兩份(以及本協議的不同當事人以不同的副本)簽署,每一份都將構成一份正本,但當所有副本結合在一起時,將構成一份單一的合同。本協議和其他貸款文件構成雙方之間與本協議標的有關的完整協議,並取代之前任何和所有與本協議標的有關的口頭或書面文件、協議和諒解。除《第三重述協議》第5.02節另有規定外,本協議將在本協議由行政代理簽署和交付,以及行政代理收到本協議副本時生效,這些副本合在一起將帶有本協議其他各方的簽名。通過傳真或電子傳輸(如“pdf”)交付本協議簽字頁的簽約副本。將與交付本協議的人工簽署副本一樣有效。(B)電子執行。交付(X)本協議簽字頁的簽約副本,(Y)任何其他貸款文件和/或(Z)任何文件、修訂、批准、同意、信息、通知(為免生疑問,包括根據第9條交付的任何通知)。01)、與本協議有關的證書、請求、聲明、披露或授權、任何其他貸款文件和/或在此和/或由此預期的交易(每個“附屬文件”)是由203#96944254v4傳真發送的電子簽名,通過電子郵件發送的pdf。或複製實際簽署的簽名頁圖像的任何其他電子手段應與交付本協議的人工簽署副本、該等其他貸款文件或該附屬文件(視情況而定)一樣有效。本協議、任何其他貸款文件和/或任何附屬文件中的“執行”、“簽署”、“簽署”、“交付”等詞語以及與本協議、任何其他貸款文件和/或任何附屬文件有關的類似含義的詞語應被視為包括電子簽名、交付或以任何電子形式保存記錄(包括通過傳真、電子郵件發送的pdf交付)。或複製實際執行的簽名頁圖像的任何其他電子手段),其中每一種都應與手動簽署、實物交付或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性;但本協議的任何規定均不得要求行政機關在未經其事先書面同意並按照其批准的程序接受任何形式或格式的電子簽名;此外,在不限制前述規定的情況下,(I)在行政代理同意接受任何電子簽名的範圍內,行政代理和每個貸款人有權依賴據稱由借款人或任何其他貸款方或代表借款人或任何其他貸款方提供的電子簽名,而無需對其進行進一步核實,也沒有義務審查任何此類電子簽名的外觀或形式;以及(Ii)在行政代理或任何貸款人的請求下,應在任何電子簽名之後立即手動執行對應的電子簽名。在不限制上述一般性的情況下,借款人和每一貸款方特此(A)(A)同意,出於所有目的,包括但不限於與行政代理、貸款人、借款人和貸款方之間的任何工作、重組、補救措施的執行、破產程序或訴訟有關的目的,借款人和每一貸款方應使用通過傳真、電子郵件發送的pdf格式的電子簽名。或複製本協議、任何其他貸款文件和/或任何附屬文件的實際簽字頁圖像和/或任何電子圖像的任何其他電子手段,應具有與任何紙質原件相同的法律效力、有效性和可執行性,(B)(B)同意行政代理和每個貸款人可自行選擇以任何格式以影像電子記錄的形式創建本協議、任何其他貸款文件和/或任何附屬文件的一份或多份副本,這些副本應被視為在該人的正常業務過程中創建,(C)(C)放棄就本協議、任何其他貸款文件和/或任何附屬文件的法律效力、有效性或可執行性提出異議的任何理由、抗辯或權利。包括其任何簽名頁及(D)(D)(D)放棄就行政代理人及/或任何貸款人依賴或使用電子簽署及/或以傳真、電郵pdf傳送而產生的任何法律責任向任何貸款人提出的任何索償。或複製實際簽署的簽名頁圖像的任何其他電子手段,包括因借款人和/或任何貸款方未能使用與任何電子簽名的執行、交付或傳輸相關的任何可用的安全措施而產生的任何債務。第10條。11.抵押品事宜聯合事宜。在第10.15(M)節和第10.18節的約束下,貸款人同意並同意指示(或以本協議和其他貸款文件規定的其他方式)行政代理:(A)解除根據任何抵押品文件授予或持有的任何財產的任何留置權;(I)在總承諾終止時,全額償付所有債務(不包括(1)任何有擔保的現金管理債務或有擔保的掉期債務,以及(2)任何當時未到期的或有賠償債務),並終止所有信用證(信用證除外),以合理的方式抵押或支持現金204#96944254v4


適用的L/發行人可接受的),(Ii)作為根據本協議或任何其他貸款文件允許的任何處置(貸款方或被要求為貸款方的人除外)的一部分出售或將出售的(前提是行政代理的留置權繼續附加於其收益,只要該收益構成抵押品),(Iii)符合第10.01條的規定,如果獲得所需貸款人的批准、授權或書面批准,或(Iv)與違約事件發生後代表貸款人進行的任何止贖出售或其他抵押品處置有關的;以及(B)在本協議允許的交易導致任何擔保人不再是借款人的子公司的情況下,解除該擔保人在貸款文件下的所有擔保義務,並與此相關,解除擔保人根據擔保該擔保義務或在其他方面不需要根據貸款文件成為擔保人的所有留置權(例如將受限制子公司指定為非受限制子公司)。一旦任何此類留置權或擔保終止,行政代理將立即簽署和交付借款人可能合理要求的文書(包括UCC文件和美國專利商標局或美國版權局的文件),費用由借款人承擔。第10條。12.易損害性如果本協議或其他貸款文件的任何條款被認為是非法、無效或不可執行的,(A)本協議和其他貸款文件剩餘條款的合法性、有效性和可執行性不會因此受到影響或損害,(B)雙方將本着善意談判,以經濟效果儘可能接近非法、無效或不可執行條款的有效條款取代非法、無效或不可執行的條款。某一特定法域的規定無效,不會使該規定在任何其他法域無效或無法執行。在不限制第10.12節前述條款的情況下,如果本協議中與違約貸款人有關的任何條款的可執行性將受到債務人救濟法的限制,如行政代理、L/C發行人或擺動額度貸款人(視情況而定)真誠地確定,則該等條款將被視為僅在不受限制的範圍內有效。第10.13條。貸款人與債權人的關係貸款人與債權人的關係。出借人與行政代理人之間,借款人與其他借款人之間是單純的債權人與債務人的關係。任何出借方或行政代理人對借款人或任何其他貸款方沒有(或將被視為)因本協議或任何其他貸款文件或本協議或其中所述的任何交易或第三方重述交易而產生的或與之相關的任何受託關係或責任,且借款方和行政代理人與借款人和其他貸款方之間不存在代理關係或合資關係。第10條。14.《美國愛國者法案公告》。受《愛國者法案》和《行政代理》約束的每個貸款人(為其自身而非代表任何貸款人)特此通知借款人,根據《愛國者法案》的要求,它必須獲取、核實和記錄識別借款人的信息,該信息包括借款人的姓名和地址,以及允許每個此類貸款人或行政代理根據《愛國者法案》確定借款人身份的其他信息(如適用)。借款人應根據行政代理人或任何貸款人的要求,迅速提供行政代理人或該貸款人要求的所有文件和其他信息,以履行適用的“瞭解您的客户”和反洗錢法律(包括《愛國者法案》)下的持續義務。205#96944254v4第10.15節。保證金。。(A)保證。除本協議中對任何特定擔保人另有明確限制外,每一擔保人在任何時候,作為付款和履約的擔保,而不僅僅是作為收款的擔保,在任何時候,作為付款和履約的擔保,以及在到期時(無論是在規定的到期日,通過要求的預付款、申報、加速、催繳或其他方式)和履行義務(“擔保債務”),向被擔保的當事人提供足額和迅速付款的擔保。擔保債務包括,如果不是根據任何債務人救濟法進行的訴訟,這種擔保債務本應產生的利息,無論是否允許在任何此類訴訟中就這種利息向借款人提出索賠。(B)單獨的義務。各擔保人承認並同意:(I)擔保債務與擔保人在任何時候以任何擔保方為受益人而簽署的任何其他文件(包括本協議第10.15條以外的任何規定)項下或與之相關的任何債務是分開和不同的;和(Ii)擔保人將支付和履行本第10.15條所要求的所有擔保義務,且有擔保的一方可在任何時間強制執行本協議第10.15條以外的任何其他文件,包括本協議第10.15條以外的任何規定,而不考慮該擔保人以任何有擔保的一方為受益人而籤立的任何其他文件,不論任何其他文件或其任何規定或本協議項下的任何債務是否因任何原因而變得不可執行或其下的任何債務已被清償,無論是通過履行、撤銷或其他方式(支付所有擔保債務除外)。每個擔保人都承認,在向借款人提供利益時,擔保當事人依賴第10.15款的可執行性和擔保債務作為每個擔保人的單獨和獨特的債務,並且每個擔保人都同意,如果第10.15款或擔保債務在任何時候被區別對待,擔保當事人將被剝奪其交易的全部利益。在本協議中而不是在單獨的擔保文件中規定擔保的事實是為了借款人和每個擔保人的方便,不會以任何方式損害或不利影響第10條規定的擔保當事人的權利或利益。15.在發生任何失責事件時,不論借款人或任何其他擔保人或任何其他人是否參與,或針對借款人或任何其他擔保人或任何其他人提出的單獨訴訟,均可針對每名該等擔保人提起一宗或多於一宗訴訟。(C)破產法;分擔權。(I)本條第10節所用的。15(C):(A)“擔保人適用的破產法”一詞是指任何政府當局關於破產、重組、安排、債務調整、債務人救濟、解散、資不抵債、欺詐性轉讓或轉讓的法律或其他類似法律(包括“美國法典”第11編第547節、第548節、550節和其他“廢止”條款),適用於本協議或任何其他貸款文件對任何擔保人或指定留置權保證人的有效性或可執行性的任何訴訟;(B)“擔保人特定留置權”是指擔保擔保債務的任何擔保人不時授予的任何留置權。儘管本協議有任何相反的規定,但如果在任何訴訟中,有管轄權的法院裁定,對於任何擔保人、本協議或任何其他貸款文件或任何指定的擔保人,如果不執行第10.15(C)條的規定,本協議或任何其他貸款文件或指定的擔保人將因擔保人適用的破產法而被撤銷和/或追回,或因擔保人適用的破產法而無法執行,本協議、該其他貸款文件和每個該擔保人指定的留置權將對該擔保人有效和可強制執行,但僅在不會導致本協議、該其他貸款文件或該擔保人的留置權被撤銷、追回或無法強制執行的最大程度上有效。如果對行政代理或任何貸款方的擔保債務的任何付款或變現超過本第10.15(C)條的限制,並在任何此類訴訟中受到撤銷和追回的限制,則在任何情況下,被撤銷的金額將被限制為該實際付款或變現超過該限制的金額,並且本協議作為有限的本協議在任何情況下將保持完全的效力,並可對該擔保人完全強制執行。第10.15(C)節僅旨在在擔保人適用破產法允許的最大範圍內,保留擔保方在此類訴訟中針對每個擔保人的權利,借款人、任何擔保人或義務的任何其他擔保人或任何其他人都不會在該訴訟中享有在擔保人適用破產法下不具備的任何權利、索賠或抗辯。(Ii)各擔保人在此同意,如果任何擔保人在本協議項下向擔保方或代表擔保方支付的金額大於付款擔保人直接或間接因信貸延期和其他信貸安排而獲得的利益淨值,則該付款擔保人將有權根據作出和發放信貸延期所獲得的利益,從未支付其比例份額的任何擔保人處獲得出資。根據本條款第10.15(C)款應支付的任何出資金額將自尋求出資的擔保人支付相關款項或分配之日起確定,且每個擔保人承認,根據本條款獲得出資的權利將構成該擔保人的資產,而該出資將被欠下。儘管有上述規定,本第10.15(C)節的規定在任何方面都不會限制任何擔保人根據本條款或任何其他貸款文件對擔保方承擔的義務和責任,每個擔保人仍將對全額償付和履行擔保義務承擔連帶責任。(D)合資格的ECP擔保人。每一合格的ECP擔保人在此無條件、無條件和不可撤銷地承諾提供其他擔保人可能不時需要的資金或其他支持,以履行該擔保人在本協議和其他貸款文件項下與有擔保的互換義務有關的所有義務(但前提是,每一合格的ECP擔保人只對本第10.15條規定的責任,或在不履行本第10.15條規定的義務的情況下,或根據本協議或根據適用法律可撤銷的其他貸款文件,包括可撤銷轉讓、欺詐性轉讓或欺詐性轉讓法)下可能發生的此類責任的最高金額承擔責任。而不是任何更大的金額)。每名符合條件的ECP擔保人在第10.15節下的義務應保持完全有效,直至按照第10.18節規定的限制以現金全額支付債務(尚未到期的或有金額除外)為止。每一位合格的ECP擔保人都打算遵守本條款第10條。15就商品交易法1a(18)(A)(V)(Ii)節的所有目的而言,構成,且本第10.15節應被視為構成為彼此擔保人利益的“保持良好、支持或其他協議”。207#96944254v4(E)擔保人的法律責任。各擔保人在本第10節項下的責任。15將是不可撤銷的、絕對的、獨立的和無條件的,除足額支付和履行所有擔保債務外,不受任何可能構成擔保人或擔保人解除義務的情況的影響。為推進前述規定並在不限制其一般性的情況下,各擔保人同意如下:(I)擔保人在本擔保書項下的責任將是擔保人的直接、直接和主要責任,不取決於任何擔保方對借款人或任何其他人行使或強制執行的任何補救措施,或針對任何擔保債務的任何抵押品或其他擔保;(Ii)本擔保是到期付款的擔保,而不僅僅是可收款的擔保;(Iii)行政代理人和貸款方可在違約事件發生時執行本第10.15條,儘管行政代理人和貸款方與借款人或任何其他人就違約事件的存在存在任何爭議(應理解和同意,本條第(Iii)款中的任何規定都不應限制或意在限制或損害擔保人就違約事件的存在提出爭議的單獨權利);(4)擔保人對部分但不是全部擔保債務的償付,絕不會限制、影響、修改或減少擔保人對未履行的擔保債務的任何部分的責任;和(5)擔保人對擔保債務的責任將繼續完全有效,不受下列任何情況的損害或影響,也不會因下列任何情況而免除或解除擔保人的責任:(A)根據任何債務人救濟法進行的任何訴訟;(B)借款人或任何擔保人或其他人對任何適用法律規定的任何擔保義務的責任的任何限制、解除或停止,或任何擔保義務或貸款文件的全部或部分無效或無法執行;(C)借款人或任何擔保人或其他人的任何合併、收購、合併或結構變化,或借款人或任何其他擔保人或個人的任何或所有資產或股份的任何出售、租賃、轉讓或其他處置,但擔保人根據本協議條款免除與此相關的擔保義務的情況除外;(D)任何有擔保的一方在本協議中的權益和權利(包括本第10款)的任何全部或部分轉讓或其他轉讓。15)或其他貸款文件;(E)任何索賠、抗辯、反索賠或抵銷,借款人、任何擔保人或任何其他人可以有208#96944254v4[(F)任何擔保當事人對任何貸款文件或任何擔保債務的修訂、修改、續期、延期、取消或交出;(G)任何擔保當事人對任何擔保債務或任何抵押品行使或不行使任何權力、權利或補救;(H)任何擔保當事人在根據任何債務救濟法進行的任何訴訟中的投票、主張、分配、選舉、接受、訴訟或不作為;或(1)借款人對任何有擔保的一方的全部或部分擔保債務或任何其他債務、義務或負債的任何其他擔保,不論是由上述擔保人或任何其他人作出的。(F)擔保人的同意。各擔保人在此無條件同意並同意,無需通知或得到任何擔保人的進一步同意:(I)可通過對任何貸款文件的一項或多項修訂、修改、續期或延期或其他方式,增加或減少擔保債務的本金金額,並可能引起借款人在貸款文件項下的額外債務或義務,並可延長或更改任何貸款文件項下的付款時間、方式、地點或條款;(Ii)借款人(或任何其他人)根據任何貸款文件履行或遵守任何條款、契諾或協議的期限可予延長,或可按有擔保各方(按有關貸款文件所適用者)認為適當的方式及條款予以延長,或免除該等履行或遵守,或免除該等履行或遵守,或不履行或背離所同意的履行或遵守;(3)有擔保的當事各方可請求和接受其他擔保,並可接受和持有擔保債務的擔保,並可不時全部或部分交換、出售、退回、放行、從屬、修改、放棄、撤銷、妥協或擴大此種其他擔保或擔保,並可準許或同意任何此種訴訟或任何此種訴訟的結果,並可適用此種擔保並指示其出售的順序或方式;以及(4)擔保當事人可以行使、放棄或以其他方式不行使任何其他權利、補救辦法、權力或特權,即使行使這些權利影響或消除了擔保人對借款人的任何代位權或任何其他權利。(G)擔保人的豁免。每一擔保人在此放棄且同意不主張:(I)要求任何擔保方對借款人、任何其他擔保人或任何其他人進行訴訟的任何權利,或要求任何擔保方追求任何其他權利、補救辦法、權力或特權的任何權利;209#96944254v4(Ii)在本合同項下的任何訴訟中的訴訟時效抗辯,或為收集或履行擔保債務而進行的訴訟時效抗辯(在這方面,任何行為的履行或任何對任何貸款文件下的義務適用的訴訟時效的支付,將同樣適用於適用於本合同項下每個此類擔保人的責任的訴訟時效);(Iii)因缺乏公司或其他權力而產生的任何抗辯,或借款人、擔保人或任何其他人的任何其他抗辯(除第10.15(I)節所述的全額償付擔保債務或當時未到期的擔保債務外);(Iv)基於任何擔保方在管理擔保債務方面的錯誤或遺漏而提出的任何抗辯;(V)任何抵銷權和反索償權;(Vi)在不限制前述規定的一般性的情況下,在法律允許的最大範圍內,可從限制擔保人或擔保人的責任或免除擔保人或擔保人的責任的適用法律獲得的或由其提供的任何抗辯或利益,或可能與第10.15條的條款相沖突的任何抗辯或利益,包括根據《加州民法典》第1432、2809、2810、2815、2819、2839、2845、2848、2849、2850、2899和3433條以及《加州民事訴訟法典》第580a、580b、580d和726條可能向擔保人提供的任何和所有利益;以及(Vii)接受本擔保的任何和所有通知,以及關於擔保債務的創建、續期、修改、延期或應計、擔保當事人對本擔保的依賴或行使本擔保項下任何權利、權力或特權的任何和所有通知。擔保義務將最終被視為在依賴本擔保的情況下產生、簽訂、產生和允許存在。各擔保人放棄向借款人、任何擔保人或任何其他人發出關於擔保債務的及時、勤勉、提示、拒付、要求付款、違約、退票或不付款的通知以及所有其他通知。(H)停止加速。如果在借款人根據任何債務人救濟法啟動或針對借款人提起的任何案件或其他情況下暫停任何債務的付款時間,則在行政代理提出要求時,每個擔保人仍應立即共同和各別支付所有此類金額,如果沒有這種延遲,這種加速將是允許的。(I)借款人的經濟狀況。任何擔保人均無權要求任何擔保方獲取或披露關於以下方面的任何信息:(I)借款人的財務狀況或特徵或借款人支付和履行擔保債務的能力;(Ii)擔保債務;(Iii)任何或全部擔保債務的任何抵押品或其他擔保;(Iv)全部或部分擔保債務的任何其他擔保的存在或不存在;(V)任何擔保當事人或任何其他人的任何行動或不作為;或(Vi)任何其他事項、事實或事件。各擔保人在此承認,其已對借款人的財務狀況以及本擔保的所有其他事項進行了獨立調查,該調查在第10.15節和第210節中闡述。(J)代位權。在擔保債務已全部支付和履行且總承諾終止之前,任何擔保人不得直接或間接行使(I)其根據第10.15條可能通過代位、根據本條款支付或以其他方式獲得的任何權利,(Ii)因第10.15條產生的任何出資、賠償、補償或類似擔保索賠的任何權利,或(Iii)其以其他方式可能擁有或獲得(以任何方式)的任何其他權利,該權利使其有權在任何時間分享或參與任何被擔保方相對於任何借款人或任何其他擔保人或任何其他人的任何權利、補救或擔保,無論是與本第10.15節有關的、任何其他貸款文件或其他文件。(K)從屬地位。借款人對任何擔保人的所有債務、債務和其他債務,無論是現在存在的還是以後產生的,無論是到期的還是即將到期的、絕對的還是或有的、清算的或未清算的、已確定的或未確定的(“擔保人次級債務”),在本協議規定的範圍和方式下,借款人在付款和行使補救權利方面的從屬和較低的權利將受到擔保債務的優先全額現金付款的約束。只要任何擔保債務(未主張的或有賠償債務除外)仍未清償,任何擔保人都不會接受或接受借款人或任何其他擔保人或其代表直接或間接作出的任何付款或分配,或借款人或任何其他擔保人的任何種類或性質的資產,不論是現金、財產或證券,包括因抵押品的任何收集、出售或其他處置,或通過抵銷、交換或以任何其他方式,為擔保人的次級債務(“擔保人次級債務付款”)而購買、贖回或以其他方式收購擔保人的次級債務,但下列情況除外:在不違反任何法律或貸款文件條款的情況下,每個擔保人將有權接受和接受其擔保人次級債務的付款,只要(I)沒有違約事件發生和正在發生,以及(Ii)行政代理沒有通知擔保人次級債務付款是不允許的。儘管有上述規定,借款人可以在第7節允許的範圍內支付任何限制付款,擔保人也可以接受和接收。06.如果違反第10.15節的規定收到任何擔保人次級債務付款,該擔保人次級債務付款將以信託形式為擔保當事人的利益持有,並將支付或交付給行政代理,以申請全額現金支付所有未償還的擔保債務,在實施第10.15節所需的範圍內,在實施與擔保債務有關的任何同時付款或分配給擔保當事人之後。(L)繼續保證。第10.15節規定的擔保是一項持續的不可撤銷的擔保和從屬協議,並將繼續有效,並對每個擔保人具有約束力,直至終止總承諾和全部履行擔保義務,包括可能在連續交易下持續存在或不時產生的擔保義務,並且每個擔保人明確承認本擔保將保持完全效力,即使在某些時期可能不存在擔保義務。(M)復職。第10.15節規定的擔保將繼續有效,或將恢復和恢復,視情況而定,如果借款人或其代表的擔保債務(或任何抵押品收益)的任何付款因任何原因將被撤銷、無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、作廢、作廢或以其他方式要求償還借款人、其財產、受託人、接管人或任何其他人(包括根據任何債務人救濟法),或者必須由任何擔保方以其他方式恢復,無論是由於任何債務人救濟法下的程序或其他原因。任何擔保方因任何無效或以其他方式被擱置的付款而可能遭受或招致的所有損失、損害、成本和開支,將由第10.04節中包含的以擔保方為受益人的賠償明確涵蓋。(N)實惠。貸方在本合同項下提供給借款人或為借款人的利益而提供的信貸延伸,已經並將同時用於借款人和每個擔保人的利益。借款人及每名擔保人已從貸款方根據貸款文件提供的信貸展期中獲得並將獲得重大直接及間接利益的立場、意向及期望是雙方的立場、意向及期望。(O)知情的和明確的豁免。每一擔保人都承認其已獲得法律顧問的建議,或已有機會獲得與第10.15節的條款和規定有關的建議。各附屬擔保人承認並同意,本協議所載的每項豁免和同意均在充分了解其重要性和後果的情況下作出,本協議中的所有此類豁免和同意均為明確和明知的,並且每個此類擔保人期望該等豁免和同意完全可強制執行。如果在任何擔保人次級債務尚未清償的情況下,由借款人或其財產發起或針對借款人或其財產提起任何訴訟,行政代理在任何L/信用證發行人、擺動額度貸款機構和所需貸款人的指示下,在此被不可撤銷地授權和授權(以貸款人的名義或以任何擔保人的名義或以其他方式),但沒有義務要求、起訴、收集和接受關於所有擔保人次級債務的每筆付款或分配,並對此作出無罪判決,並提出索賠和索賠證明,並採取其認為必要或適宜的其他行動(包括表決擔保人次級債務),以行使或強制執行擔保當事人的任何權利或利益;每一擔保人應立即採取行政代理人(在任何L/C發行人、擺動額度貸款人和被要求的貸款人的指示下)可合理要求(A)收回擔保人次級債務,並就擔保人次級債務提交適當的債權或索賠證明;(B)籤立並向行政代理人交付其要求的授權書、轉讓和其他文書,以使其能夠執行關於擔保人次級債務的任何和所有索賠;以及(C)收取和接收任何和所有擔保人次級債務付款。第10.16條。適用法律;司法管轄權等。(一)依法治國。本協議和其他貸款文件以及基於、引起或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何索賠、爭議、爭議或訴因(無論是合同、侵權行為或其他),以及本協議和其他貸款文件中明確規定的任何其他貸款文件除外,以及本協議和本協議計劃進行的交易將受新協議或任何其他貸款文件所涉及的國家法律的管轄和解釋。]紐約,不考慮除紐約一般義務法5-1401和5-1402以外的法律衝突原則。(B)服從司法管轄權。在符合第10.16(B)款最後一句的前提下,本協議各方不可撤銷且無條件地同意,其不會以任何與本協議或任何其他貸款文件或與本協議或其有關的交易有關的方式對本協議的任何其他當事人或前述任何關聯方提起任何法律或衡平法上的任何訴訟、訴訟或訴訟,無論是在合同中還是在侵權或其他方面,但位於曼哈頓區的紐約州最高法院和美國紐約南區地區法院除外。和任何上訴法院,且本合同的每一方都不可撤銷且無條件地服從排他性(僅受本第10條最後一句的約束。16(B))此類法院的管轄權,並同意與任何此類訴訟、訴訟或程序有關的所有索賠應在紐約州法院審理和裁定,或在適用法律允許的最大範圍內在聯邦法院審理和裁決。本協議各方同意,任何此類訴訟、訴訟或程序的最終判決將是決定性的,並可通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區執行。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響行政代理或任何貸款方在其他任何司法管轄區的法院對任何貸款方或其任何財產提起與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序的任何權利。(C)放棄場地。本協議的每一方在適用法律允許的最大限度內,在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷且無條件地放棄其現在或今後可能對本協議或本協議第10.16條第(B)款所指的任何法院提起的、或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或訴訟提出的任何異議。本協議各方在適用法律允許的最大限度內,在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法院的辯護。(D)法律程序文件的送達。本合同各方不可撤銷地同意以第10.02款中規定的方式送達程序文件。本協議中的任何內容均不影響本協議任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達程序的權利。第10條。17.放棄陪審團審訊的權利。。(A)借款人及其他貸款方、管理代理人和貸款方特此放棄在任何訴訟、訴訟或反索賠中接受陪審團審判的權利,這些訴訟、訴訟或反索賠涉及本協議或其他貸款文件項下的任何權利,或已交付或未來可能交付的任何修訂、放棄、同意、文書、文件或其他協議,或因與本協議相關的任何融資關係而產生的權利,並同意任何此類訴訟、訴訟或反索賠將在法院審理,而不是在陪審團面前審理。借款人和對方貸款方特此確認,該條款是行政代理人和貸款方簽訂本協議的物質誘因。213#96944254v4(B)本協議的每一方都表示,每一方都審查了本棄權聲明,在與法律顧問就此類問題進行磋商後,每一方都知情並自願放棄其陪審團審判權。在發生訴訟的情況下,本協議的副本可作為法院對審判的書面同意提交。(C)第10條對陪審團審訊的放棄。17(A)被加利福尼亞州的一家法院裁定或以其他方式裁定為不可執行,本合同各方希望他們的爭議由適用法律的法官或退休法官解決。因此,雙方同意將任何訴訟或程序中涉及的任何和所有事實或法律問題(包括所有發現、法律和動議事項、審前動議、審判事項和審後動議(如複議動議、新審判和税費、律師費和判決前利息)提交併包括最終判決,以解決出借人和借款人之間因本協議所建立的關係而產生的、與之相關或附帶的任何糾紛(無論是合同糾紛、侵權行為、任何法規下的糾紛或其他糾紛),以進行完整和最終的裁決。貸款文件或與此相關的交易將根據《加州民事訴訟法典》第638條的一般參考條款指定給司法裁判。裁判員的決定將作為法院的決定,判決將以同樣的方式在他的決定陳述中登錄,就像該訴訟已由法院審判一樣。行政代理和借款人將選出一名中立的裁判,他將是一名退休的州或聯邦法官,具有至少五年的民事司法經驗。如果行政代理和借款人不能就裁判達成一致,裁判將由法院指定。除非裁判在裁決書中另有規定,否則貸款雙方將共同承擔裁判的費用和開支。各方同意,本協議的任何一方均可向任何法院提交本協議第10.17條的正本或副本,作為本協議簽署方同意如上所述提交司法裁判的書面證據。第10.18條。生存生存。貸款各方在貸款文件以及在與任何貸款文件相關或依據任何貸款文件交付的證書或其他文書中作出的所有契諾、協議、陳述和擔保,將被視為本合同其他各方所依賴的,並應在貸款文件的簽署和交付以及本合同項下任何信用延期的作出或簽發後繼續有效,無論任何此類其他方或其代表進行的任何調查如何,儘管該行政代理人、任何L/信用證發行人或任何貸款人在本合同項下的任何信用延期時可能已知悉或知道任何違約或違約事件或任何不正確的陳述或擔保,並應繼續全面有效,直至所有承付款到期或終止,所有債務已全額現金清償,以及所有貸項到期或終止。第3.01、3節的規定。第04條、第3.05條和第10.04條以及第9條將繼續有效,並保持完全的效力和作用,無論本協議或本協議或本協議任何規定的214#96944254v4交易的完成、貸款和本協議項下應支付的所有其他款項的償還、貸方和承諾的到期或終止、或本協議或本協議任何條款的終止。儘管有前述規定或本協議中規定的任何其他相反規定,如果在再融資或全額償還本協議規定的貸款單據義務時,L信用證發行人應已向行政代理提供書面同意,同意解除循環信用貸款人在本協議項下對該L發行人出具的任何信用的義務(無論是由於借款人(和任何其他賬户方)對此類信用進行了現金抵押、由備用信用證支持或以其他方式擔保了一定金額的義務),在此之後,就本協議和其他貸款文件的所有目的而言,該信用證應不再是本協議和其他貸款文件項下未償還的“信用證”,循環信貸貸款人應被視為不參與該信用證,也不承擔第2款項下的義務。03(C)或(D)。第10.19條。判決貨幣判決貨幣。如果為了在任何法院獲得判決或獲得強制執行判決的命令,有必要將本協議項下到期的任何美元或任何其他貨幣(在本節第10.19節中稱為“第一貨幣”)折算成任何其他貨幣(在本節第10.19節中稱為“第二貨幣”),然後,根據正常的銀行程序,將按照行政代理人在作出判決或(視情況而定)作出命令的前一個營業日的營業結束時,以該第二種貨幣購買第一種貨幣的匯率進行兑換。根據本協議以第二種貨幣向行政代理或任何貸款方支付的任何款項,將構成解除借款人向行政代理和貸款方支付本協議項下最初應支付給行政代理和貸款方的任何金額的義務,但僅限於行政代理和每一貸款方在收到以任何第二種貨幣支付的第一種貨幣之日,能夠根據行政代理和該貸款方的正常銀行程序以收到的第二種貨幣的金額購買的義務。如果第一種貨幣的金額低於本協議項下最初應付給行政代理人和貸款方的金額,借款人特此同意,它將賠償每一位行政代理人和每一位貸款方的損失,並使每一位行政代理人和每一位貸款方免受因此而產生的任何差額。這種賠償將構成借款人的一項義務,獨立於本協議中包含的其他義務,將產生單獨和獨立的訴因,並將繼續完全有效,即使根據本協議或根據任何此類判決或命令,就應付給行政代理或任何貸款方的一筆或多筆違約金作出任何判決或命令。任何此類差額將被視為行政代理和貸款方各自遭受的損失,借款人無權要求提供任何實際損失的證明或證據。本第10節所載的聖約。借款人在本協議和其他貸款文件項下的所有其他義務得到全額償付後仍將繼續履行。第10.20節。無現金結算無現金結算。儘管本協議有任何相反規定,任何貸款人均可根據借款人、行政代理和該貸款人(包括本協議所述)書面批准的無現金結算機制,交換、繼續或展期其與現有高級信貸安排的修訂和重述有關的全部或部分貸款,或本協議條款允許的任何其他再融資、延期、貸款修改或類似交易。第10.21條。承認並同意金融機構的自救。。儘管任何貸款文件或任何此類當事人之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何金融機構在任何貸款文件下產生的任何債務,只要該債務是無擔保的,可受適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、同意並承認受以下約束:(A)適用決議機構對本協議項下任何一方(受影響的金融機構)可能應向其支付的任何此類債務適用任何減記和轉換權力;和(B)任何自救行動對任何此類債務的影響,如適用,包括:(1)全部或部分減少或取消任何此類債務;(2)將所有或部分此類債務轉換為可能向其發行或以其他方式授予其的受影響金融機構、其母公司或過渡機構的股份或其他所有權工具,並將接受此類股份或其他所有權工具,以代替本協議或任何其他貸款文件規定的任何此類債務的任何權利;或(Iii)因任何受影響的決議機關行使減記及轉換權力而更改該等責任的條款。第10.22條。關於任何受支持的QFC的確認。在貸款文件通過擔保或其他方式為QFC的任何掉期合同或任何其他協議或工具提供支持的範圍內(此類支持,“QFC信用支持”,以及每個此類QFC,“支持的QFC”),雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同其下頒佈的法規)擁有的清算權,並同意如下內容:對於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能被聲明為受美利堅合眾國和/或其任何州或哥倫比亞特區的法律管轄,以下條款仍適用):(A)如果作為受支持的QFC的一方的受覆蓋實體(每個,“受覆蓋方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,如果受支持的QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持的QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持的QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受保方轉讓,其效力與在美國特別決議制度下的轉讓的效力相同,如果該受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何該等財產的權益、義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄;和216#96944254v4


(B)如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司受到美國特別決議制度下的訴訟,貸款文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過在美國特別決議制度下可以行使的違約權利(如果受支持的QFC和貸款文件受美國或美國一個州的法律管轄)。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。第10.23條。沒有新意沒有創新。第二個重新簽署的信貸協議的條款和條件已按本協議的規定進行了修訂,並全部重述,並被本協議取代。本協議中的任何內容均不應被視為對第二個重新簽署的信貸協議下的任何義務的更新。儘管本協議或與本協議相關的任何其他文件或文書有任何規定,本協議的簽署和交付以及本協議項下義務的產生應替代借款人在第二個重新簽署的信貸協議下所欠的債務,但不是作為支付。自本協議之日起及之後,在與之相關的任何文件中,凡提及“信貸協議”或最初適用於第二份重新簽署的信貸協議的其他內容,應視為提及經不時修訂、補充、重述或以其他方式修改的本協議。217#96944254v4[Reserved]. . Section 7.08. Transactions with Affiliates. Enter into any transaction (or series of related transactions) of any kind with any Affiliate of any Loan Party, irrespective of whether in the ordinary course of business, other than on fair and reasonable terms at least as favorable, in all material respects, to Borrower and the other Loan Parties as would reasonably be obtainable by such Person in a comparable arm’s-length transaction with a Person other than an Affiliate (it being understood that in the case of a joint venture or non-wholly owned Subsidiary, such determination may be made as of the time relevant agreements with respect to such transactions are entered into and may be based in the context of the overall commercial relationship with such joint venture or non-wholly owned Subsidiary); provided that the foregoing restriction will not apply to (a) transactions between or among (i) Borrower and its wholly owned Subsidiaries or between or among Borrower’s wholly owned Subsidiaries not involving any other Affiliate that is not a wholly owned Subsidiary or (ii) any Loan Party and any other Loan Party to the extent otherwise permitted by this Agreement, (b) Restricted Payments permitted under Section 7.06, (c) Guaranties permitted under Section 7.03(d), (d) employment and severance arrangements (including equity incentive plans and employee benefit plans and arrangements) with their respective present or former officers and employees in the ordinary course of business, (e) payment of fees and other compensation and reimbursement and reasonable out-of-pocket costs to, and indemnities for the benefit of, directors, officers, employees and consultants of Borrower and its Subsidiaries in the ordinary course of business, (f) the transactions described on Schedule 161 #96944254v4 7.08, (g) the issuance of Equity Interests permitted to be issued under this Agreement, (h) the payment by any Subsidiary of management fees, licensing fees and similar fees to Borrower or any Loan Party, (i) transactions between or among Borrower and its Subsidiaries not otherwise permitted hereunder where the aggregate value of such transaction (or series of related transactions) does not exceed $5,000,000 and (j) any transactions arising from, or in connection with, the Sunrise Acquisition and the incurrence of the Sunrise Acquisition Indebtedness. Section 7.09. Burdensome AgreementsBurdensome Agreements. Except for (a) this Agreement and the other Loan Documents, (b) agreements described on Schedule 7.09 (including any modification, replacement, renewal or extension thereof), (c) any agreement in effect at the time any Person becomes a Restricted Subsidiary, so long as such agreement was not entered into solely in contemplation of such Person becoming a Restricted Subsidiary (and any modification, replacement, renewal or extension thereof), (d) restrictions imposed by Law, (e) customary restrictions and conditions contained in any agreement relating to the sale of any property not prohibited hereunder pending the consummation of such sale, (f) customary non-assignment, anti-subletting or anti-encumbrance provisions of leases, subleases, licenses, sublicenses, joint venture agreements and similar agreements, (g) customary restrictions and conditions imposed by Organizational Documents or any related joint venture, shareholders’ or similar agreement regarding the transfer of ownership, (h) any agreements relating to Foreign Subsidiaries, Foreign Subsidiary Holdcos or Exempt Subsidiaries (to the extent restrictions or encumbrances are only applicable to such Foreign Subsidiary, Foreign Subsidiary Holdco or Exempt Subsidiary), (i) customary provisions in joint venture agreements and other similar agreements (provided that such provisions apply only to such Joint Venture and to Equity Interests in such Joint Venture), (j) customary net worth provisions or similar financial maintenance provisions contained in real property leases entered into by a Restricted Subsidiary, so long as Borrower has determined in good faith that such net worth provisions could not reasonably be expected to impair the ability of Borrower and the Restricted Subsidiaries to meet their ongoing obligations under the Loan Documents, (k) restrictions on cash or other deposits imposed by customers of Borrower or any Restricted Subsidiary under contracts entered into in the ordinary course of business or (l) otherwise as provided or permitted in this Agreement, enter into, assume or permit to exist any agreement (other than this Agreement or any other Loan Document) or consensual encumbrance or restriction that: (i) prohibits or restricts the ability of any Restricted Subsidiary to make Restricted Payments to Borrower or any Guarantor or to otherwise transfer property to or invest in Borrower or any Guarantor; (ii) prohibits or restricts the ability of any Restricted Subsidiary (other than any Excluded Subsidiary) to Guarantee the Obligations of Borrower and the other Loan Parties under the Loan Documents; (iii) prohibits or restricts the ability of any Loan Party to repay or prepay any Indebtedness owed by such Loan Party or Restricted Subsidiary to Borrower or any other Loan Party; (iv) limits the ability of any Loan Party to create, incur, assume or suffer to exist Liens on property of such Person in favor of Administrative Agent pursuant to the Collateral Documents; or 162 #96944254v4 (v) prohibits or restricts the ability of any Loan Party to act as a Loan Party pursuant to the Loan Documents. Section 7.10. Use of ProceedsUse of Proceeds. Use any portion of the proceeds of any Credit Extension (or, for purposes of clauses (c) and (d) below, lend, contribute or otherwise make available such proceeds to any Subsidiary, Joint Venture partner or other Person): (a) for any purpose other than (i) in the case of the Initial Term Loans, to finance the Sunrise Acquisition, to finance the Third Restatement Transactions and to pay Transaction Costs, (ii) in the case of the Revolving Credit Loans, (x) on the Third Restatement Effective Date, to finance the Sunrise Acquisition, to finance the Transactions, to pay Transaction Costs and for working capital and general corporate purposes of the Borrower and (y) after the Third Restatement Effective Date, to fund Permitted Acquisitions and other Investments not prohibited hereunder and to fund the ongoing working capital and general corporate purposes of Borrower and its Subsidiaries not prohibited hereunder and (iii) in the case of any Incremental Term Loans, to fund Permitted Acquisitions and other Investments not prohibited hereunder and to fund the ongoing working capital and general corporate purposes of Borrower and its Subsidiaries not prohibited hereunder; (b) for any purpose that entails a violation of Regulation U or X adopted by the FRB; (c) (i) to fund, finance or facilitate any activities or business of or with any Person, or in any country or territory, that, at the time of such funding, financing or facilitation, (w) listed in any Sanctions-related list of designated Persons maintained by OFAC (including OFAC’s Specially Designated Nationals and Blocked Persons List and OFAC’s Consolidated Non-SDN List), the U.S. Department of State, the United Nations Security Council, the European Union, any European member state, His Majesty’s Treasury or any other relevant sanctions authority having jurisdiction over the Borrower or its Subsidiaries, (x) is the target of Sanctions, (y) is owned or Controlled by a Person, or acting or purporting to act for or on behalf of, directly or indirectly, any Person or Persons described in clause (w) or (y) above or clause (z) below, or (z) is located, organized, or resident in a Sanctioned Country, or (ii) in any other manner that would result in a violation of Sanctions by any Person (including any Person participating in the Credit Extensions, whether as Administrative Agent, an Arranger or a Lending Party or as underwriter, advisor, investor or otherwise) other than to the extent this covenant would result in a violation of Council Regulation (EC) No 2271/96, as amended (or any implementing law or regulation in any member state of the European Union) or any similar blocking or anti-boycott law in the United Kingdom; or (d) in furtherance of an offer, payment, promise to pay, or authorization of the payment or giving of money or anything else of value that would constitute a material violation of any anti-bribery or other anti-corruption Law applicable to the Loan Parties. Section 7.11. Maintenance of Business. Engage to any material extent in any business other than businesses of the type conducted by Borrower and its Restricted Subsidiaries on the Third Restatement Effective Date and any Related Business, provided that Borrower and its Restricted Subsidiaries may discontinue or dispose of existing product lines or product groups, subject to the other restrictions of this Agreement. Section 7.12. [Reserved]. . 163 #96944254v4 164 #96944254v4 Test Period ending on or about: Consolidated Leverage Ratio Section 7.13. Accounting ChangesAccounting Changes. Make any (a) material change in Borrower’s or any of its Consolidated Subsidiary’s accounting policies or financial reporting practices, except as required or permitted (including in connection with any early adoption up upcoming changes in GAAP) by GAAP or (b) change in Borrower’s or any of its Consolidated Subsidiary’s Fiscal Year (except any change to the Fiscal Year of any Subsidiary of Borrower acquired or formed after the Second Restatement Effective Date in order to correspond to the Fiscal Year of Borrower). Section 7.14. Limitation on Issuance of Equity Interests. . (a) Issue (i) any Preferred Equity (other than (A) Qualified Preferred Stock issued by Borrower, (B) Preferred Equity issued by a Subsidiary of Borrower to its direct parent company or companies and (C) mandatory convertible preferred stock of Borrower that is issued in connection with the Sunrise Acquisition (or to refinance any debt issued in connection with the Sunrise Acquisition)) or (ii) any redeemable common Equity Interests other than (A) redeemable common Equity Interests that is or are redeemable at the sole option of Borrower or such Subsidiary, as the case may be, and (B) to the extent constituting redeemable Equity Interests, Permitted Warrant Transactions and Permitted Convertible Indebtedness. (b) Permit any Restricted Subsidiary (other than a Subsidiary that is a Joint Venture) to issue any Equity Interests (including by way of sales of treasury stock) or any options or warrants to purchase, or securities convertible into, Equity Interests, except (i) for transfers and replacements of then outstanding shares of Equity Interests, (ii) for stock splits, stock dividends and other issuances which do not decrease the percentage ownership of Borrower and its Restricted Subsidiaries in any class of the Equity Interests of such Restricted Subsidiary, (iii) to Borrower or any Restricted Subsidiary of the Borrower (provided no Guarantor will issue Equity Interests (or any options or warrants to purchase, or securities convertible into, Equity Interests except to the extent otherwise permitted hereunder) to a Subsidiary that is not a Guarantor), (iv) in the case of any Foreign Subsidiary, to qualify directors to the extent required by applicable Law and for other nominal share issuances to Persons other than Borrower and its Restricted Subsidiaries to the extent required under applicable Law, (v) for issuances by Restricted Subsidiaries which are newly created or acquired in accordance with the terms of this Agreement, (vi) in connection with any transaction permitted under Section 7.02(d), 7.04(a) or 7.04(b) and (vii) as permitted by clause (B) of the parenthetical contained in Section 7.14(a). Section 7.15. Financial Covenants. . (a) Maximum Consolidated Leverage Ratio. Maintain a Consolidated Leverage Ratio, as determined as of the last day of each full Fiscal Period ended on or after the Third Restatement Effective Date, of greater than the ratio set forth in the column titled “Consolidated Leverage Ratio” below for the applicable Fiscal Period:; provided that if the Relief Period Covenant Reduction Date has occurred, but the Relief Period has not been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, the applicable ratio shall be as set forth in the column titled “Revised Consolidated Leverage Ratio” below: Revised Consolidated Leverage Ratio


165 #96944254v4 4.75:1.00 5.75:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition thereofof Revised Relief Period, in which case 4.75:1.00 April 30, 2024 7.26:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 4.50:1.00 4.75:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition thereofof Revised Relief Period, in which case 4.50:1.00 4.75:1.00 October 31, 2023 July 31, 2024 6.36:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 4.50:1.00 8.17:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 4.75:1.00 4.50:1.00 5.75:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition thereofof Revised Relief Period, in which case 4.75:1.00 October 31, 2024 April 30, 2023 5.85:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 3.75:1.00 3.75:1.00 July 31, 2023 January 31, 2024 January 31, 2025 5.77:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the 8.58:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 4.75:1.00 3.75:1.00 6.80:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 4.75:1.00 5.50:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition thereofof Revised Relief Period, in which case 4.75:1.00 166 #96944254v4 Revised Consolidated Interest Coverage Ratio April 30, 2023 October 31, 2024April 30, 2025 and each Fiscal Period therafter 2.50:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 2.50:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition thereofof Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 3.75:1.00 July 31, 2023 3.75:1.00 2.04:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 2.25:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition thereofof Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 provided that in the case of any Material Acquisition (if such Acquisition is permitted under Section 7.02 (including as a Permitted Acquisition) or is otherwise approved by Required Lenders pursuant to Section 10.01) once the applicable covenant level is 3.75:1.00, such ratio shall be increased to 4.25:1.00 for the end of the succeeding four full Fiscal Periods ending on or after the date of consummation of such Material Acquisition (it being understood that such threshold shall return to 3.75:1.00 following the fourth such full Fiscal Period). (b) Minimum Consolidated Interest Coverage Ratio. Maintain a Consolidated Interest Coverage Ratio, as determined as of the last day of each Fiscal Period, of less than the ratio set forth below in the column titled “Consolidated Interest Coverage Ratio” for the applicable Fiscal Period:; provided that if the Relief Period Covenant Reduction Date has occurred, but the Relief Period has not been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, the applicable ratio shall be as set forth in the column titled “Revised Consolidated Interest Coverage Ratio” below: October 31, 2023 definition of Revised Relief Period, in which case 3.75:1.00 1.66:1.00, unless the Relief Period has been terminated Fiscal Period ending on or about: 2.00:1.00, unless the Relief Period has been Consolidated Interest Coverage Ratio 167 #96944254v4 2.07:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 1.61:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 3.50:1.00 pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 2.25:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition thereofof Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 October 31, 2024 2.27:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 3.50:1.00 terminated pursuant to clause (b) of the definition thereofof Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 April 30, 2024 January 31, 2025 2.41:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 1.81:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition of Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 3.50:1.00 2.50:1.00, unless the Relief Period has been terminated pursuant to clause (b) of the definition thereofof Revised Relief Period, in which case 3.50:1.00 July 31, 2024April 30, 2025 and each Fiscal Period thereafter 3.50:1.00 3.50:1.00 January 31, 2024 (c) Minimum Liquidity Condition. As of the last day of each monthly accounting period of the Borrower, commencing with the last day of the monthly accounting period of the July 31, 2024 Borrower during which the Revised Relief Effective Date occurs, until and including the earlier of (x) January 31, 2025 and (y) the monthly accounting period ending prior to the end of the Revised Relief Period, fail to comply with the Minimum Liquidity Condition. ARTICLE 8 EVENTS OF DEFAULT AND REMEDIES Section 8.01. Events of Default. Each of the following will constitute an event of default hereunder (each, an “Event of Default”): (a) Non-Payment. Borrower fails to (i) pay when and as required to be paid herein, any amount of principal of any Loan or any Credit Obligation or deposit of funds as Cash Collateral in respect of Credit Obligations; or (ii) pay within five Business Days after the same becomes due, any interest on any Loan or on any Credit Obligation, any fee due hereunder, or any other amount payable hereunder or under any other Loan Document; or (b) Specific Covenants. Any Loan Party fails to perform or observe any term, covenant or agreement contained in any of Section 6.03(a), Section 6.04 (as it relates to Borrower) or Article 7; or (c) Representations and Warranties. Any representation, warranty, statement or certification made by any Loan Party or any of its Subsidiaries in this Agreement or in any other Loan Document or in any other document, instrument or Record delivered or made available to Administrative Agent or any other Lending Party in connection with any Loan Document that is subject to materiality or a Material Adverse Effect qualification will not be true and correct in any respect when made or deemed made or any representation, warranty, certification or statement of fact made or deemed made by or on behalf of any Loan Party or any of its Subsidiaries in this Agreement or in any other Loan Document or in any other document, instrument or Record delivered or made available to Administrative Agent or any other Lending Party in connection with any Loan Document that is not subject to materiality or a Material Adverse Effect will not be true and correct in any material respect when made or deemed made; or (d) Other Defaults. (i) Any Loan Party fails to perform or observe any term, covenant or agreement contained in Section 6.11 on its part to be performed or observed and such failure continues for ten days after the date on which notice thereof is given to a Loan Party by Administrative Agent or any Lending Party or otherwise, or (ii) any Loan Party fails to perform or observe any other covenant or agreement (not specified in the preceding clause (i) or in Section 8.01(a), Section 8.01(b) or Section 8.01(c)) contained in this Agreement or in any other Loan Document on its part to be performed or observed and such failure continues for thirty days the date on which notice thereof is given to a Loan Party by Administrative Agent or any Lending Party or otherwise; or (e) Cross-Default. (i) Any Loan Party or Subsidiary thereof (A) fails to make any payment when due (whether by scheduled maturity, required prepayment, acceleration, demand, or otherwise and after giving effect to any grace or cure period) in respect of any Indebtedness (other than Indebtedness hereunder and Indebtedness under Swap Contracts) having an aggregate principal amount (including undrawn committed or available amounts and including amounts owing to all creditors under any combined or syndicated credit arrangement) of more than the Threshold Amount; or (B) after giving effect to any applicable grace or cure period, an “event of default” occurs with respect to any such Indebtedness having an aggregate principal amount 168 #96944254v4


(including undrawn committed or available amounts and including amounts owing to all creditors under any combined or syndicated credit arrangement) of more than the Threshold Amount or contained in any document evidencing, securing or relating to any of the foregoing, or any other event (other than (x) the occurrence of any event that permits holders of any Permitted Convertible Indebtedness to convert such Indebtedness or (y) the conversion of any Permitted Convertible Indebtedness, in either case, into common stock of Borrower (or other securities or property following a merger event, reclassification or other change of the common stock of Borrower), cash or a combination thereof) occurs, the effect of which “event of default” or other event is to cause, or to permit the holder or holders of such Indebtedness (or a trustee or agent on behalf of such holder or holders), as the case may be, to cause, with the giving of notice if required, such Indebtedness to be demanded or to become due or to be repurchased, prepaid, defeased or redeemed (automatically or otherwise) prior to its stated maturity (including the foreclosure or similar action on any Lien securing such Indebtedness); or (ii) there occurs under any Swap Contract an Early Termination Date (as defined in such Swap Contract) resulting from (A) any event of default under such Swap Contract as to which Borrower or any of its Subsidiaries is the Defaulting Party (as defined in such Swap Contract) or (B) any Termination Event (as so defined) under such Swap Contract as to which any Loan Party or any Subsidiary thereof is an Affected Party (as so defined) and, in either event, the Swap Termination Value owed by such Loan Party or such Subsidiary as a result thereof is greater than the Threshold Amount; or (f) Insolvency; Voluntary Proceedings. Any Loan Party or any Material Subsidiary thereof (i) ceases or fails to be Solvent (for purposes of this Section 8.01(f), determined without regard to any intercompany payables), or generally fails to pay, or admits in writing its inability to pay, its debts as they become due, subject to applicable grace periods, if any, whether at stated maturity or otherwise; (ii) except as permitted under Section 7.04, voluntarily liquidates, dissolves or ceases to conduct its business in the ordinary course; (iii) commences any Insolvency Proceeding with respect to itself; or (iv) takes any action to effectuate or authorize any of the foregoing; or (g) Involuntary Proceedings. (i) Any involuntary Insolvency Proceeding is commenced or filed against any Loan Party or any Material Subsidiary thereof, or any writ, judgment, warrant of attachment, execution or similar process, is issued or levied against a substantial part of any Loan Party’s properties or assets or the properties or assets of any Material Subsidiary thereof, and any such proceeding or petition will not be dismissed, or such writ, judgment, warrant of attachment, execution or similar process will not be released, vacated or fully bonded within sixty days after commencement, filing or levy; (ii) any Loan Party or any Material Subsidiary thereof admits the material allegations of a petition against it in any Insolvency Proceeding, or an order for relief (or similar order under non-United States Debtor Relief Law) is ordered in any Insolvency Proceeding; or (iii) any Loan Party or any Material Subsidiary thereof acquiesces in the appointment of a receiver, trustee, custodian, conservator, liquidator, mortgagee in possession (or agent therefor), or other similar Person for itself or a substantial portion of its property, assets or business; or (h) Judgments. There is entered or issued against any Loan Party or any Subsidiary thereof (i) a final (non-interlocutory) judgment, order or decree by any Governmental Authority or a final or binding award by an arbitrator or arbitration panel or other similar alternative dispute resolution body for the payment of money in an amount, singularly or in the aggregate, exceeding the Threshold Amount (to the extent not covered by independent third-party insurance as to which the insurer does not dispute coverage); or (ii) any one or more non-monetary final judgments that have, or could reasonably be expected to have or result in, individually or in the 169 #96944254v4 aggregate, a Material Adverse Effect and, in either case, (A) enforcement proceedings are commenced by any creditor upon such judgment or order and such enforcement proceedings have not been stayed within thirty days after the commencement thereof or (B) there is a period of sixty consecutive days during which a stay of enforcement of such judgment, by reason of a pending appeal or otherwise, is not in effect; or (i) ERISA. (i) An ERISA Event occurs which has resulted or could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect or (ii) any Loan Party or any ERISA Affiliate fails to pay when due any installment payment with respect to its withdrawal liability under Section 4201 of ERISA under a Multiemployer Plan in an aggregate amount that could reasonably be expected to have or result in a Material Adverse Effect; or (j) Invalidity of Loan Documents. Any Loan Document or any material provision thereof, at any time after its execution and delivery and for any reason other than as expressly permitted hereunder or thereunder or in connection with the satisfaction in full of all the Obligations, ceases to be in full force and effect; or any Loan Party contests in any manner the validity or enforceability of any Loan Document or any provision thereof; or any Loan Party denies that it has any or further liability or obligation under any Loan Document, or purports to revoke, terminate or rescind any Loan Document or any provision thereof; or (k) Collateral Documents. Any Collateral Document after delivery thereof pursuant to Section 4.01 of the Second Restated Credit Agreement or Section 6.11 will for any reason (other than in accordance with or as otherwise permitted by the terms of this Agreement or such Collateral Document) cease to create a valid and perfected (to the extent required to be perfected under the Collateral Documents) first priority Lien (subject to Permitted Liens) on all or any material portion of the Collateral purported to be covered thereby; or (l) Change of Control. A Change of Control occurs. Section 8.02. Waivers of Events of Default. Any Event of Default (or any Default that, with the lapsing of the applicable grace period, if any, would become an Event of Default) may be waived only with the written consent of Required Lenders; except that an Event of Default (or a Default) under any of Section 8.01(a), (f), (g), (j) or (k) may only be waived with the written consent of all Lenders. Any Event of Default (or Default) so waived will be deemed to have been cured and not to be continuing; but no such waiver will be deemed a continuing waiver or will extend to or affect any subsequent like default or impair any rights arising therefrom. Section 8.03. Remedies Upon Event of Default. Upon the occurrence and during the continuance of any Default or Event of Default, the Lending Parties will have no obligation to advance money or extend any additional Credit Extension to or for the benefit of Borrower, whether in the form of the making of Loans, the issuance of Credits or otherwise. In addition, upon the occurrence and during the continuance of any Event of Default, Administrative Agent will, at the request of, or may, with the consent of, Required Lenders, take any or all of the actions described in this Section 8.03, all of which are hereby authorized by Borrower and each of the other Loan Parties. (a) Termination of Commitments. Declare, by written notice to Borrower, the Aggregate Commitments, including any commitments of any Lender or the Swing Line Lender to make and advance Loans and any obligation of any L/C Issuer to make or issue L/C Credit 170 #96944254v4 Extensions, to be terminated, whereupon such commitments and obligations will be terminated, but without affecting the Secured Parties’ Liens in and on the Collateral; (b) Acceleration of Obligations. Declare all or any portion of the unpaid principal amount the outstanding Loans, the interest accrued and unpaid thereon and the other amounts and Obligations owing or payable under this Agreement or under any other Loan Document or any other instrument executed by Borrower or any other Loan Party pursuant to the Loan Documents (exclusive of any Secured Swap Obligations and any Secured Cash Management Obligations) to be immediately due and payable, without presentment, demand, protest or other notice of any kind, all of which are hereby expressly waived by Borrower and each such other Loan Party; (c) Cash Collateralization of Credit Obligations. Require that Borrower Cash Collateralize the Credit Obligations in an amount equal to 103% of the then-Outstanding Amount thereof; (d) Discretionary Advances. Make advances of Loans after the occurrence of any Event of Default, without thereby waiving their right to demand payment of the Obligations under this Agreement, or any of the other Loan Documents, or any other rights or remedies described in this Agreement or any other Loan Document, and without liability to make any other or further advances, notwithstanding Administrative Agent’s or any Lending Party’s previous exercise of any such rights and remedies; or (e) Exercise of Rights and Remedies. Exercise on behalf of itself and the Lending Parties, in addition to all rights and remedies granted or otherwise made available to Administrative Agent or the Lending Parties under this Agreement, any and all rights and remedies granted or otherwise made available to Administrative Agent or the Lending Parties under the Collateral Documents and other Loan Documents or otherwise under applicable Law or in equity; provided that upon the occurrence of an actual or deemed entry of an order for relief with respect to Borrower under any Debtor Relief Law, the obligation of each Lender or Swing Line Lender to make or advance Loans and any obligation of any L/C Issuer to make or issue L/C Credit Extensions will automatically terminate, the unpaid principal amount of all outstanding Loans and all interest and other amounts and Obligations as aforesaid will automatically become due and payable, and the obligation of Borrower to Cash Collateralize the Credit Obligations in an amount equal to 103% of the then Outstanding Amount thereof will automatically become effective, in each case, without further act of Administrative Agent or any Lending Party. Section 8.04. Standards for Exercising Rights and Remedies. To the extent that applicable Law imposes duties on Administrative Agent to exercise remedies in a commercially reasonable manner, Borrower and each other Loan Party acknowledges and agrees that it is not commercially unreasonable for Administrative Agent (a) to fail to incur expenses reasonably deemed significant by Administrative Agent to prepare Collateral for disposition or otherwise to fail to complete raw material or work in process into finished goods or other finished products for disposition, (b) to fail to obtain third-party consents for access to Collateral to be disposed of, or to obtain or, if not required by other law, to fail to obtain governmental or third-party consents for the collection or disposition of Collateral to be collected or disposed of, (c) to fail to exercise collection remedies against account debtors or other persons obligated on Collateral or to fail to remove Liens on or any adverse claims against Collateral, (d) to exercise collection remedies against account debtors and other persons obligated on Collateral directly or through the use of 171 #96944254v4 collection agencies and other collection specialists, (e) to advertise dispositions of Collateral through publications or media of general circulation, whether or not the Collateral is of a specialized nature, (f) to contact other persons, whether or not in the same business as Borrowers, for expressions of interest in acquiring all or any portion of the Collateral, (g) to hire one or more professional auctioneers to assist in the disposition of Collateral, whether or not the collateral is of a specialized nature, (h) to dispose of Collateral by utilizing internet sites that provide for the auction of assets of the types included in the Collateral or that have the reasonable capability of doing so, or that match buyers and sellers of assets, (i) to dispose of assets in wholesale rather than retail markets, (j) to disclaim disposition warranties, (k) to purchase insurance or credit enhancements to insure Administrative Agent against risks of loss, collection or disposition of Collateral or to provide to Administrative Agent a guaranteed return from the collection or disposition of Collateral, (l) to the extent deemed appropriate by Administrative Agent, to obtain the services of brokers, investment bankers, consultants and other professionals to assist Administrative Agent in the collection or disposition of any of the Collateral or (m) to conduct going out of business sales and otherwise liquidate the inventory. Borrower and each Loan Party acknowledge that the purpose of this Section 8.04 is to provide non-exhaustive indications of what actions or omissions by Administrative Agent would fulfill Administrative Agent’s duties under the UCC of the state or any other relevant jurisdiction in Administrative Agent’s exercise of remedies against the Collateral and that other actions or omissions by Administrative Agent will not be deemed to fail to fulfill such duties solely on account of not being indicated in this Section 8.04. Without limitation upon the foregoing, nothing contained in this Section 8.04 will be construed to grant any rights to Borrower or any Loan Party or to impose any duties on Administrative Agent that would not have been granted or imposed by this Agreement or any other Loan Document or by applicable Law in the absence of this Section 8.04. Section 8.05. Application of Funds. Following the occurrence and during the continuation of an Event of Default or following any exercise of remedies provided for in Section 8.03 (or after the Loans have automatically become immediately due and payable and the Credit Obligations have automatically been required to be Cash Collateralized as set forth in the proviso to Section 8.03), any amounts received on account of the Obligations will, subject to the provisions of Section 2.15 and Section 3.07, be applied by Administrative Agent in the following order (on a pro rata basis within each level of priority): (a) First, to payment in full of that portion of the Obligations constituting fees, indemnities, expenses and other amounts (including fees, charges and disbursements of counsel to Administrative Agent payable hereunder and amounts payable under Article 3) payable to Administrative Agent in its capacity as such; (b) Second, to payment in full of that portion of the Obligations constituting fees, indemnities and other amounts (other than principal, interest, Revolving Credit Commitment Fees and Credit Fees) payable to the Lending Parties (including fees, charges and disbursements of counsel to the respective Lending Parties arising under the Loan Documents and payable hereunder and amounts payable under Article 3), ratably among them in proportion to the respective amounts described in this clause Second payable to them; (c) Third, to payment in full of that portion of the Obligations constituting accrued and unpaid interest on the Loans, L/C Borrowings and other Obligations arising under the Loan Documents and accrued and unpaid Revolving Credit Commitment Fees and Credit Fees, ratably 172 #96944254v4


among the Lending Parties in proportion to the respective amounts described in this clause Third payable to them; (d) Fourth, to payment in full of that portion of the Obligations constituting (a) unpaid principal of all Loans and the L/C Borrowings, (ii) Secured Swap Obligations then owing (including any Swap Termination Value owing with respect thereto) and (iii) Secured Cash Management Obligations then owing, ratably among the Lenders, the Hedge Banks and the Cash Management Banks in proportion to the respective amounts described in this clause Fourth held by them; (e) Fifth, to Administrative Agent for the account of the L/C Issuers, to Cash Collateralize in full that portion of Credit Obligations comprised of the aggregate undrawn amount of Credits to the extent not otherwise Cash Collateralized by Borrower pursuant to Section 2.03 and Section 2.15; (f) Sixth, to payment in full of all other Obligations (including the provision of amounts to Administrative Agent to be held by Administrative Agent, for the benefit of the Cash Management Banks, as the amount necessary to secure the Loan Parties’ obligations in respect of unliquidated or contingent Secured Cash Management Obligations); and (g) Seventh, the balance, if any, after all of the Obligations have been paid in full, to Borrower or as otherwise required by Law. Subject to Section 2.03(c) and Section 2.15, amounts used to Cash Collateralize the aggregate undrawn amount of Credits pursuant to the foregoing clause Fifth will be applied to satisfy drawings under such Credits as they occur. If any amount remains on deposit as Cash Collateral after all Credits have either been fully drawn or expired, such remaining amount will be applied to the other Obligations, if any, in the order set forth in this Section 8.05. Notwithstanding the foregoing: (i) Secured Swap Obligations and Secured Cash Management Obligations will be excluded from the application described above if Administrative Agent has not received written notice thereof, together with such supporting documentation as Administrative Agent may reasonably request, from the applicable Hedge Bank or Cash Management Bank, as the case may be. Each Hedge Bank or Cash Management Bank that has given the notice contemplated by the preceding sentence will, by such notice, be deemed to have acknowledged and accepted the appointment of Administrative Agent pursuant to the terms of Article 9 for itself and its Affiliates as if a “Lender” party hereto; it being understood and agreed that the rights and benefits of any such Hedge Bank or Cash Management Bank under the Loan Documents consist exclusively of such Hedge Bank’s or Cash Management Bank’s, as the case may be, right to share in payments and collections out of the Collateral arising after the occurrence and during the continuation of an Event of Default as more fully set forth herein. In connection with any such distribution of payments and collections, Administrative Agent will be entitled to assume no amounts are due to any Hedge Bank or Cash Management Bank unless such Hedge Bank or Cash Management Bank has notified Administrative Agent in writing of the amount of any such liability owed to it prior to such distribution. Except as otherwise expressly set forth herein or in any Collateral Document, no Person that obtains the benefit of the provisions of this Section 8.05 or any of the Collateral by virtue of the provisions hereof or of any Collateral Document will have any right to notice of 173 #96944254v4 any action or to consent to, direct or object to any action hereunder or under any other Loan Document or otherwise in respect of the Collateral (including the release or impairment of any Collateral) other than in its capacity as a Lending Party and, in such case, only to the extent expressly provided in the Loan Documents. Notwithstanding any provision in Article 9 to the contrary, Administrative Agent will be required to verify the payment of, or that other satisfactory arrangements have been made with respect to, Secured Swap Obligations and Secured Cash Management Obligations only if and to the extent Administrative Agent has received written notice of such Obligations, together with such supporting documentation as Administrative Agent may request, from the applicable Hedge Bank or Cash Management Bank. (ii) Excluded Swap Obligations with respect to any Loan Party that is a Subsidiary of Borrower shall not be paid with amounts received from such Subsidiary or its assets, but appropriate adjustments shall be made with respect to payments from other Loan Parties to preserve the allocation to Obligations otherwise set forth in this Section 8.05. ARTICLE 9 ADMINISTRATIVE AGENT Section 9.01. Appointment and Authorization of Administrative Agent; Action. . (a) Appointment. Each Lending Party hereby irrevocably appoints the entity named as Administrative Agent in the heading of this Agreement and its successors and assigns to serve as and to act on its behalf as Administrative Agent hereunder and under the other Loan Documents, including to act in such representative capacity as secured party on behalf and for the benefit of each such Lending Party under this Agreement and the other Loan Documents, and authorizes Administrative Agent to take such actions on its behalf and to exercise such powers as are delegated to Administrative Agent by the terms hereof and thereof, together with such actions and powers as are reasonably incidental thereto. Without limiting the foregoing, each Lending Party hereby authorizes the Administrative Agent to execute and deliver, and to perform its obligations under, each of the Loan Documents to which the Administrative Agent is a party, and to exercise all rights, powers and remedies that the Administrative Agent may have under such Loan Documents. The provisions of this Article 9 are solely for the benefit of Administrative Agent and the Lending Parties, and neither Borrower nor any other Loan Party will have rights as a third-party beneficiary of any of such provisions or be bound by such provisions (other than as provided in Section 9.06 and Section 9.10). It is understood and agreed that the use of the term “agent” herein or in any other Loan Documents (or any other similar term) with reference to Administrative Agent is not intended to connote any fiduciary or other implied (or express) obligations arising under agency doctrine of any applicable law. Instead such term is used as a matter of market custom, and is intended to create or reflect only an administrative relationship between contracting parties. Any entity into which Administrative Agent in its individual capacity may be merged or converted or with which it may be consolidated, or any corporation resulting from any merger, conversion or consolidations which Administrative Agent in its individual capacity may be party, or any corporation to which substantially all of the corporate trust or agency business of Administrative Agent in its individual capacity may be transferred, will be Administrative Agent under this Agreement and the other Loan Documents without further action. Each Secured Party, whether or not a party hereto, will be deemed, by its acceptance of the benefits of the Collateral and of the Guarantees of the Obligations provided under the Loan Documents, to have agreed to the provisions of this Article 9. 174 #96944254v4 (b) Collateral Agent. Administrative Agent shall also act as the “collateral agent” under the Loan Documents, and each of the Lenders (including in its capacities as a potential Hedge Bank and a potential Cash Management Bank) hereby irrevocably appoints and authorizes Administrative Agent to act as the agent of such Lender for purposes of acquiring, holding and enforcing any and all Liens on Collateral granted by any of the Loan Parties to secure any of the Obligations, together with such powers and discretion as are reasonably incidental thereto. In this connection, Administrative Agent, as “collateral agent” and any co-agents, sub-agents and attorneys-in-fact appointed by the Administrative Agent pursuant to Section 9.05 for purposes of holding or enforcing any Lien on the Collateral (or any portion thereof) granted under the Collateral Documents, or for exercising any rights and remedies thereunder at the direction of the Administrative Agent, shall be entitled to the benefits of all provisions of this Article 9 and Article 10 as though such co-agents, sub-agents and attorneys-in-fact were the “collateral agent” under the Loan Documents) as if set forth in full herein with respect thereto. (c) Action. As to any matters not expressly provided for herein and in the other Loan Documents (including enforcement or collection), the Administrative Agent shall not be required to exercise any discretion or take any action, but shall be required to act or to refrain from acting (and shall be fully protected in so acting or refraining from acting) upon the written instructions of the Required Lenders (or such other number or percentage of the Lenders as shall be necessary, pursuant to the terms in the Loan Documents), and, unless and until revoked in writing, such instructions shall be binding upon each Lending Party; provided, however, that the Administrative Agent shall not be required to take any action that (i) the Administrative Agent in good faith believes exposes it to liability unless the Administrative Agent receives an indemnification and is exculpated in a manner satisfactory to it from the Lending Parties with respect to such action or (ii) is contrary to this Agreement or any other Loan Document or applicable law, including any action that may be in violation of the automatic stay under any requirement of law relating to bankruptcy, insolvency or reorganization or relief of debtors or that may effect a forfeiture, modification or termination of property of a Defaulting Lender in violation of any requirement of law relating to bankruptcy, insolvency or reorganization or relief of debtors; provided, further, that the Administrative Agent may seek clarification or direction from the Required Lenders prior to the exercise of any such instructed action and may refrain from acting until such clarification or direction has been provided. Except as expressly set forth in the Loan Documents, the Administrative Agent shall not have any duty to disclose, and shall not be liable for the failure to disclose, any information relating to the Borrower, any Subsidiary or any Affiliate of any of the foregoing that is communicated to or obtained by the Person serving as Administrative Agent or any of its Affiliates in any capacity. Nothing in this Agreement shall require the Administrative Agent to expend or risk its own funds or otherwise incur any financial liability in the performance of any of its duties hereunder or in the exercise of any of its rights or powers if it shall have reasonable grounds for believing that repayment of such funds or adequate indemnity against such risk or liability is not reasonably assured to it. (d) In performing its functions and duties hereunder and under the other Loan Documents, the Administrative Agent is acting solely on behalf of the Lending Parties (except in limited circumstances expressly provided for herein relating to the maintenance of the Register), and its duties are entirely mechanical and administrative in nature. Without limiting the generality of the foregoing: (i) the Administrative Agent does not assume and shall not be deemed to have assumed any obligation or duty or any other relationship as the agent, fiduciary or trustee of or for any Lending Party or holder of any other obligation other than as expressly set forth herein and in the other Loan Documents, regardless of whether a 175 #96944254v4 Default or an Event of Default has occurred and is continuing (and it is understood and agreed that the use of the term “agent” (or any similar term) herein or in any other Loan Document with reference to the Administrative Agent is not intended to connote any fiduciary duty or other implied (or express) obligations arising under agency doctrine of any applicable law, and that such term is used as a matter of market custom and is intended to create or reflect only an administrative relationship between contracting parties); additionally, each Lender agrees that it will not assert any claim against the Administrative Agent based on an alleged breach of fiduciary duty by the Administrative Agent in connection with this Agreement and/or the transactions contemplated hereby; and (ii) nothing in this Agreement or any Loan Document shall require the Administrative Agent to account to any Lender for any sum or the profit element of any sum received by the Administrative Agent for its own account. Section 9.02. Rights as a LenderRights as a Lender. If the Person serving as Administrative Agent hereunder is also “Swing Line Lender,” “L/C Issuer” or a “Lender,” such Person will have the same rights and powers in such capacity(ies) as any other Person in such capacity(ies) and may exercise the same as though it were not Administrative Agent. Such Person and its Affiliates may accept deposits from, lend money to, own securities of, act as the financial advisor or in any other advisory capacity for and generally engage in any kind of business with Borrower or any Subsidiary or other Affiliate thereof as if such Person were not Administrative Agent hereunder and without any duty to account therefor to any other Lending Party. Section 9.03. Exculpatory ProvisionsExculpatory Provisions. Administrative Agent will not have any duties or obligations except those expressly set forth herein and in the other Loan Documents, and its duties hereunder will be administrative in nature. Without limiting the generality of the foregoing, Administrative Agent and its Related Parties will not: (a) be subject to any fiduciary or other implied duties, regardless of whether a Default or Event of Default has occurred and is continuing; (b) have any duty to take any discretionary action or exercise any discretionary powers, except discretionary rights and powers expressly contemplated hereby or by the other Loan Documents that Administrative Agent is required to exercise as directed in writing by Required Lenders (or such other number or percentage of Lenders as will be expressly provided for herein or in any other Loan Documents), Swing Line Lender or L/C Issuer, as applicable; provided that Administrative Agent will not be required to take any action that, in its opinion or the opinion of its counsel, may expose Administrative Agent to liability or that is contrary to any Loan Document or applicable Law, including any action that may be in violation of the automatic stay under any Debtor Relief Law or that may effect a forfeiture, modification or termination of property of a Defaulting Lender in violation of any Debtor Relief Law; (c) except as expressly set forth herein and in the other Loan Documents, have any duty to disclose, and will not be liable for the failure to disclose, any information relating to Borrower or any of its Affiliates that is communicated to or obtained by the Person serving as Administrative Agent or any of its Affiliates in any capacity; (d) be liable for any action taken or not taken by it (i) with the consent or at the request of Required Lenders (or such other number or percentage of Lenders as will be 176 #96944254v4


necessary, or as Administrative Agent will believe in good faith will be necessary, under the circumstances as provided in Section 8.02 and Section 10.01), or (ii) in the absence of its own gross negligence or willful misconduct, as determined by a court of competent jurisdiction by final and nonappealable judgment; (e) be liable for not performing any act or fulfilling any duty, obligation or responsibility under this Agreement or any other Loan Document by reason of any occurrence beyond the control of Administrative Agent (including but not limited to any act or provision of any present or future Law or regulation or Governmental Authority, any act of God or war, civil unrest, local or national disturbance or disaster, any act of terrorism, or the unavailability of the Federal Reserve Bank wire or facsimile or other wire or communication facility); (f) be responsible in any manner to any of the Lenders for any recitals, statements, representations or warranties made by any Loan Party or any officer thereof contained in this Agreement or any other Loan Document or in any certificate, report, statement or other document referred to or provided for in, or received by the Administrative Agent under or in connection with, this Agreement or any other Loan Document or for the value, validity, effectiveness, genuineness, enforceability or sufficiency of this Agreement or any other Loan Document (including, for the avoidance of doubt, in connection with the Administrative Agent’s reliance on any Electronic Signature transmitted by telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page) or for any failure of any Loan Party to perform its obligations hereunder or thereunder; and (g) be required to expend or risk any of its own funds or otherwise incur any liability, financial or otherwise, in the performance of its duties under this Agreement or any of the other Loan Documents or in the exercise of any of its rights or powers hereunder or thereunder. The obligations of Administrative Agent and the Lending Parties under this Agreement or any other Loan Documents are several and not joint. Failure by any one Lending Party to perform its obligations will not, except to the extent otherwise expressly provided, affect the obligations (or liability) of Administrative Agent or any other Lending Party hereunder or thereunder. Administrative Agent will be deemed not to have knowledge of any (i) notice of any of the events or circumstances set forth or described in Section 6.03 unless and until written notice thereof stating that it is a “notice under Section 6.03” (or words of similar effect) in respect of this Agreement and identifying the specific clause under said Section is given to the Administrative Agent by the Borrower or (ii) notice of any Default or Event of Default, unless and until Borrower, a Loan Party, or a Lending Party provides written notice (stating that it is a “notice of Default” or a “notice of an Event of Default” (or words of similar effect) to Administrative Agent describing such Default or Event of Default. Administrative Agent will not be responsible for or have any duty to ascertain or inquire into (A) any statement, warranty or representation made in or in connection with this Agreement or any other Loan Document, (B) the contents of any certificate, report or other document delivered hereunder or thereunder or in connection herewith or therewith, (C) the performance or observance of any of the covenants, agreements or other terms or conditions set forth herein or therein or the occurrence of any Default or Event of Default, (D) the validity, enforceability, effectiveness or genuineness of this Agreement, any other Loan Document or any other agreement, instrument or document or (E) the satisfaction of any condition set forth in Article 4 or elsewhere herein or in any Loan Document, other than to confirm receipt of items expressly required to be delivered to Administrative Agent or satisfaction of any condition that expressly refers to the matters described therein being 177 #96944254v4 acceptable or satisfactory to the Administrative Agent. Administrative Agent will have no duty to disclose, and will not be liable for the failure to disclose, except as expressly set forth in this Agreement or in any other Loan Document to which Administrative Agent is a party, any information relating to Borrower or any of its Affiliates that is communicated to or obtained by Administrative Agent or any of its Affiliates in any capacity. Without limiting the foregoing, the Administrative Agent (i) may treat the payee of any promissory note as its holder until such promissory note has been assigned in accordance with Section 10.06, (ii) may rely on the Register to the extent set forth in Section 10.06, (2) may consult with legal counsel (including counsel to the Borrower), independent public accountants and other experts selected by it, and shall not be liable for any action taken or omitted to be taken in good faith by it in accordance with the advice of such counsel, accountants or experts, (3) makes no warranty or representation to any Lending Party and shall not be responsible to any Lending Party for any statements, warranties or representations made by or on behalf of any Loan Party in connection with this Agreement or any other Loan Document, (4) in determining compliance with any condition hereunder to the making of a Loan, or the issuance of a Letter of Credit, that by its terms must be fulfilled to the satisfaction of a Lending Party, may presume that such condition is satisfactory to such Lending Party unless the Administrative Agent shall have received notice to the contrary from such Lending Party sufficiently in advance of the making of such Loan or the issuance of such Letter of Credit and (5) shall be entitled to rely on, and shall incur no liability under or in respect of this Agreement or any other Loan Document by acting upon, any notice, consent, certificate or other instrument or writing (which writing may be a fax, any electronic message, Internet or intranet website posting or other distribution) or any statement made to it orally or by telephone and believed by it to be genuine and signed or sent or otherwise authenticated by the proper party or parties (whether or not such Person in fact meets the requirements set forth in the Loan Documents for being the maker thereof). Section 9.04. Reliance by Administrative Agent. Administrative Agent will be entitled to rely upon, and will not incur any liability for relying upon, any notice, request, certificate, consent, statement, instrument, document or other writing (including any electronic message, Internet or intranet website posting or other distribution) believed by it to be genuine and to have been signed, sent or otherwise authenticated by the proper Person. Administrative Agent also may rely upon any statement made to it orally or by telephone and believed by it to have been made by the proper Person and will not incur any liability for relying thereon. In determining compliance with any condition hereunder to the making of a Loan, or the issuance of a Credit, that by its terms must be fulfilled to the satisfaction of a specified Lending Party, Administrative Agent may presume that such condition is satisfactory to such Lending Party, unless Administrative Agent will have received notice to the contrary from such Lending Party prior to the making of such Loan or the issuance, extension, renewal or increase of such Credit. In this regard, for purposes of determining compliance with the conditions set forth in Section 5 of the Third Restatement Agreement, each Lending Party that has executed this Agreement will be deemed to have consented to, approved or accepted, or to be satisfied with, each document and matter either sent, or made available, by Administrative Agent to such Lending Party for consent, approval, acceptance or satisfaction, or required thereunder to be to be consent to or approved by or acceptable or satisfactory to such Lending Party, unless Administrative Agent will have received notice from such Lending Party not less than two days prior to the Third Restatement Effective Date specifying such Lending Party’s objection thereto and such objection will not have been withdrawn by notice to Administrative Agent to such effect on or prior to the Third Restatement Effective Date. Administrative Agent may consult with legal counsel (who may be counsel for Borrower), independent accountants and other experts it selects and will not be liable 178 #96944254v4 for any action it takes or does not take in accordance with the advice of any such counsel, accountants or experts. Section 9.05. Delegation of Duties. Administrative Agent may perform any and all of its duties and exercise its rights and powers hereunder or under any other Loan Document by or through any one or more sub-agents it appoints. Administrative Agent and any such sub-agent may perform any and all of its duties and exercise its rights and powers by or through their respective Related Parties. The exculpatory provisions of this Article 9 will apply to any such sub-agent and to the Related Parties of Administrative Agent and any such sub-agent and will apply to their respective activities in pursuant to this Agreement, as well as activities as Administrative Agent. Administrative Agent shall not be responsible for the negligence or misconduct of any sub-agents except to the extent that a court of competent jurisdiction determines in a final and nonappealable judgment that Administrative Agent acted with gross negligence or willful misconduct in the selection of such sub-agents. Section 9.06. Resignation of Administrative Agent. . (a) The Administrative Agent may resign at any time by giving 30 days’ prior written notice thereof to the Lending Parties and the Borrower, whether or not a successor Administrative Agent has been appointed. Upon any such resignation, the Required Lenders shall have the right to appoint a successor Administrative Agent. If no successor Administrative Agent shall have been so appointed by the Required Lenders, and shall have accepted such appointment, within 30 days after the retiring Administrative Agent’s giving of notice of resignation, then the retiring Administrative Agent may, on behalf of the Lending Parties, appoint a successor Administrative Agent, which shall be a bank with an office in New York, New York or an Affiliate of any such bank. In either case, such appointment shall be subject to the prior written approval of the Borrower (which approval may not be unreasonably withheld and shall not be required while an Event of Default has occurred and is continuing). Upon the acceptance of any appointment as Administrative Agent by a successor Administrative Agent, such successor Administrative Agent shall succeed to, and become vested with, all the rights, powers, privileges and duties of the retiring Administrative Agent. Upon the acceptance of appointment as Administrative Agent by a successor Administrative Agent, the retiring Administrative Agent shall be discharged from its duties and obligations under this Agreement and the other Loan Documents. Prior to any retiring Administrative Agent’s resignation hereunder as Administrative Agent after the Third Restatement Effective Date, the retiring Administrative Agent shall take such action as may be reasonably necessary to assign to the successor Administrative Agent its rights as Administrative Agent under the Loan Documents. (b) Notwithstanding Section 9.06(a), in the event no successor Administrative Agent shall have been so appointed and shall have accepted such appointment within 30 days after the retiring Administrative Agent gives notice of its intent to resign, the retiring Administrative Agent may give notice of the effectiveness of its resignation to the Lending Parties and the Borrower, whereupon, on the date of effectiveness of such resignation stated in such notice, (i) the retiring Administrative Agent shall be discharged from its duties and obligations hereunder and under the other Loan Documents; provided that, solely for purposes of maintaining any security interest granted to the Administrative Agent under any Collateral Document for the benefit of the Secured Parties, the retiring Administrative Agent shall continue to be vested with such security interest as collateral agent for the benefit of the Secured Parties, and continue to be entitled to the rights set forth in such Collateral Document and Loan Document, and, in the case of any Collateral in the possession of the Administrative Agent, shall continue to hold such Collateral, in each case until such time as a successor Administrative Agent is appointed and 179 #96944254v4 accepts such appointment in accordance with this Section (it being understood and agreed that the retiring Administrative Agent shall have no duty or obligation to take any further action under any Collateral Document, including any action required to maintain the perfection of any such security interest), and (ii) the Required Lenders shall succeed to and become vested with all the rights, powers, privileges and duties of the retiring Administrative Agent; provided that (A) all payments required to be made hereunder or under any other Loan Document to the Administrative Agent for the account of any Person other than the Administrative Agent shall be made directly to such Person and (B) all notices and other communications required or contemplated to be given or made to the Administrative Agent shall directly be given or made to each Lending Party. Following the effectiveness of the Administrative Agent’s resignation from its capacity as such, the provisions of this Article 9 and Section 10.04, as well as any exculpatory, reimbursement and indemnification provisions set forth in any other Loan Document, shall continue in effect for the benefit of such retiring Administrative Agent, its sub-agents and their respective Related Parties in respect of any actions taken or omitted to be taken by any of them while the retiring Administrative Agent was acting as Administrative Agent and in respect of the matters referred to in the proviso under clause (i) above. (c) The resignation by JPMorgan as Administrative Agent pursuant to this Section 9.06 may, at JPMorgan’s election, as confirmed by giving notice thereof to the Lending Parties and Borrower, also constitute its resignation as an L/C Issuer and Swing Line Lender. In the event JPMorgan so elects to also resign as an L/C Issuer and as Swing Line Lender, upon the acceptance of a successor’s appointment as Administrative Agent hereunder (i) such successor will succeed to and become vested with all of the rights, powers, privileges and duties of the retiring L/C Issuer and Swing Line Lender; (ii) the retiring L/C Issuer and Swing Line Lender will be discharged from all of their respective duties and obligations hereunder or under the other Loan Documents; (iii) the successor L/C Issuer will issue letters of credit or bank undertakings in substitution for the Credits, if any, outstanding at the time of such succession or make other arrangements satisfactory to the retiring L/C Issuer to effectively assume the obligations of the retiring L/C Issuer with respect to such Credits; and (iv) the successor Swing Line Lenders will purchase the outstanding Swing Line Loans of the resigning Swing Line Lender at par. Section 9.07. Non-Reliance on Administrative Agent and Other Lenders. Each Lending Party acknowledges that it has, independently and without reliance upon Administrative Agent, any other Lending Party or any of their Related Parties and based on such documents and information as it has deemed appropriate, made its own credit analysis and decision to enter into this Agreement. Each Lending Party also acknowledges that it will, independently and without reliance upon Administrative Agent, any other Lending Party or any of their Related Parties and based on such documents and information as it will from time to time deem appropriate, continue to make its own decisions in taking or not taking action under or based upon this Agreement, any other Loan Document or any related agreement or any document furnished hereunder or thereunder. Section 9.08. No Other Duties, EtcNo Other Duties, Etc. Notwithstanding anything to the contrary contained herein, no Person identified herein or on the facing page or signature pages hereof as a “Syndication Agent,” “Co-Syndication Agent,” “Documentation Agent,” “Co-Documentation Agent,” “Co-Agent,” “Book Manager,” “Book Runner,” “Lead Arranger,” “Arranger,” “Co-Lead Arranger” or “Co-Arranger,” if any, will have or be deemed to have any right, power, obligation, liability, responsibility or duty under this Agreement or the other Loan Documents, other than in such Person’s capacity as (a) Administrative Agent or a Lending Party hereunder and (b) an Indemnitee hereunder, and no such Person will have or be deemed to have any fiduciary relationship with any Lender. Each Lender acknowledges that it has not relied, and 180 #96944254v4


will not rely, on such Persons in deciding to enter into this Agreement or any other Loan Document or in taking or not taking any action hereunder or thereunder. Section 9.09. Administrative Agent May File Proofs of Claim. . (a) In case of the pendency of any receivership, insolvency, liquidation, bankruptcy, reorganization, arrangement, adjustment, composition or other judicial proceeding relative to any Loan Party, Administrative Agent (irrespective of whether the principal of any Loan or Credit Obligation will then be due and payable as herein expressed or by declaration or otherwise and irrespective of whether Administrative Agent will have made any demand on Borrower) will be entitled and empowered, by intervention in such proceeding or otherwise (i) to file and prove a claim for the whole amount of the principal and interest owing and unpaid in respect of the Loans, Credit Obligations and all other Obligations that are owing and unpaid, and to file such other documents as may be necessary or advisable in order to have the claims of the Lending Parties and Administrative Agent (including any claim for the reasonable compensation, expenses, disbursements and advances of the Lending Parties and Administrative Agent and their respective agents and counsel and all other amounts due the Lending Parties and Administrative Agent under Sections 2.03(h), 2.09, 3.05 and 10.04) allowed in such judicial proceeding, and (ii) to collect and receive any monies or other property payable or deliverable on any such claims and to distribute the same; and any custodian, receiver, assignee, trustee, liquidator, sequestrator or other similar official in any such judicial proceeding is hereby authorized by each Lending Party to make such payments to Administrative Agent and, in the event that Administrative Agent will consent to the making of such payments directly to the Lending Parties, to pay to Administrative Agent any amount due for the reasonable compensation, expenses, disbursements and advances of Administrative Agent and its agents and counsel, and any other amounts due Administrative Agent under Sections 2.03(h), 2.09, 3.05 and 10.04. Nothing contained herein will be deemed to authorize Administrative Agent to authorize or consent to or accept or adopt on behalf of any Lending Party any plan of reorganization, arrangement, adjustment or composition affecting the Obligations or the rights of any Lending Party or to authorize Administrative Agent to vote in respect of the claim of any Lending Party in any such proceeding. (b) The Loan Parties and the Secured Parties hereby irrevocably authorize Administrative Agent, based upon the written instructions of Required Lenders, to (i) credit bid and in such manner purchase (either directly or through one or more acquisition vehicles) all or any portion of the Collateral at any sale thereof conducted under the provisions of the Bankruptcy Code, including under Sections 363, 365 and/or 1129 of the Bankruptcy Code or any similar Laws in any other jurisdictions to which a Loan Party is subject, or (ii) credit bid and in such manner purchase (either directly or through one or more acquisition vehicles) all or any portion of the Collateral at any other sale or foreclosure conducted by (or with the consent or at the direction of) Administrative Agent (whether by judicial action or otherwise) in accordance with applicable Law including Section 9-610 or 9-620 of the UCC. In connection with any such credit bid and purchase, the Obligations owed to the Secured Parties shall be entitled to be, and shall be, credit bid ratably, after giving effect to the priorities outlined in the waterfall of payment in Section 8.05 (with Obligations with respect to contingent or unliquidated claims (excluding Credit Obligations and other contingent or unliquidated claims of a fixed or readily determinable amount) being disregarded for such purpose), and the Secured Parties whose Obligations are credit bid shall be entitled to receive interests (ratably based upon the proportion of their Obligations credit bid in relation to the aggregate amount of Obligations so credit bid) in the asset or assets so purchased (including debt and Equity Interests issued by the acquisition vehicle or vehicles that are used to consummate such purchase). Except as provided above and 181 #96944254v4 otherwise expressly provided for herein or in the other Collateral Documents, Administrative Agent will not execute and deliver a release of any Lien on any Collateral. Upon the request of Administrative Agent or Borrower at any time, the Secured Parties will confirm in writing Administrative Agent’s authority to release any such Liens on particular types or items of Collateral pursuant to this Section 9.09(b). Section 9.10. Collateral Matters. . (a) Directions by the Lending Parties. Each Lending Party hereby irrevocably authorizes and directs Administrative Agent, at its option and in its discretion: (i) to enter into the Collateral Documents for the benefit or, as appropriate, in the name and on behalf, of such Person; (ii) without the necessity of any notice to or further consent from any such Person from time to time prior to an Event of Default, to take any action with respect to any Collateral or any Collateral Document that may be necessary to perfect and maintain perfected the Liens upon the Collateral granted pursuant to the Collateral Documents for the benefit of the Secured Parties; (iii) to release any Lien on any property granted to or held by Administrative Agent under any Collateral Document (A) upon termination of the Aggregate Commitments, the payment in full of all Obligations (other than (1) any Secured Cash Management Obligations or Secured Swap Obligations and (2) any contingent or indemnification obligations not then due) and the termination of all Letters of Credit (other than Letters of Credit cash collateralized or backstopped in a manner reasonably acceptable to the applicable L/C Issuer), (B) that is sold or to be sold as part of or in connection with any Disposition permitted hereunder or under any other Loan Document (other than to a Loan Party or Person required to be a Loan Party), (C) subject to Section 10.01, if approved, authorized or ratified in writing by Required Lenders, (D) in connection with any foreclosure sale or other disposition of Collateral for the benefit of the Secured Parties after the occurrence of an Event of Default or (E) that is held by an Subsidiary that is not or ceases to be a Loan Party in accordance with the terms of this Agreement; (iv) to the extent otherwise permitted by this Agreement, to subordinate any Lien on any property granted to or held by Administrative Agent under any Collateral Document to the holder of any Lien on such property that is permitted under Section 7.01(i) or (p); (v) to release any Lien on any property subject to Liens permitted under Sections 7.01(i) or (p); and (vi)(vi) at the request of the Borrower, to release any Control Agreement following the termination of the Revised Relief Period and (vii) to release any Guarantor from all Guaranteed Obligations under the Loan Documents upon a transaction permitted hereunder which results in such Guarantor ceasing to be a Subsidiary of the Borrower and in connection therewith release all Liens granted by such Guarantor under the Loan Documents securing such Guaranteed Obligations. Upon any termination of any such Liens, Administrative Agent will promptly, at the sole expense of Borrower, execute and deliver such instruments (including UCC filings and filings with the United States Patent and Trademark Office or United States Copyright Office) as may be reasonably requested by the Borrower to facilitate and further such termination. Upon request by Administrative Agent at any time, each Lending Party will confirm in writing Administrative Agent’s authority to release or subordinate its interest in particular types or items of Collateral pursuant to this Section 9.10. Each Lending Party agrees that any action taken by Administrative Agent in accordance with the terms of this Agreement or the other Loan Documents relating to the Collateral and the exercise by Administrative Agent of its powers set forth therein or herein, together with such other powers that are reasonably incidental thereto, will be binding upon all of the Lending Parties. (b) Certain Actions by Administrative Agent. Subject to clauses (iii) through (v) of Section 9.10(a), Administrative Agent will (and is hereby irrevocably authorized by each Lending Party to) execute such documents as may be necessary to evidence the release or 182 #96944254v4 subordination of Liens granted to Administrative Agent herein or in any Collateral Document or pursuant hereto or thereto upon the applicable Collateral; provided that (i) Administrative Agent will not be required to execute any such document on terms that, in Administrative Agent’s opinion, would expose Administrative Agent to or create any liability or entail any consequence other than the release or subordination of such Liens without recourse or warranty, and (ii) such release or subordination will not in any manner discharge, affect or impair the Obligations or any Liens upon (or obligations of Borrower or any other Loan Party in respect of) all interests retained by Borrower or any other Loan Party, including the proceeds of the sale, all of which will continue to constitute part of the Collateral. In the event of any sale or transfer of Collateral, or any foreclosure with respect to any of the Collateral, Administrative Agent will be authorized to deduct all expenses reasonably incurred by Administrative Agent from the proceeds of any such sale, transfer or foreclosure. (c) No Obligations Regarding Certain Actions. Administrative Agent will have no obligation whatsoever to any Lending Party or any other Person to assure that the Collateral exists or is owned by Borrower or any other Loan Party or is cared for, protected or insured, that Taxes or Liens upon or affecting the Collateral, including the maintenance thereof, have been paid, or that the Liens granted to Administrative Agent herein or in any of the Collateral Documents or pursuant hereto or thereto have been properly or sufficiently or lawfully created, perfected, protected or enforced or are entitled to any particular priority, or to exercise or to continue exercising at all or in any manner or under any duty of care, disclosure or fidelity any of the rights, authorities and powers granted or available to Administrative Agent in this Section 9.10 or in any of the Collateral Documents, it being understood and agreed that in respect of the Collateral, or any act, omission or event related thereto, Administrative Agent may act in any manner it may deem appropriate, in its sole discretion, given Administrative Agent’s own interest in the Collateral as one of the Lenders, as Swing Line Lender and as an L/C Issuer. (d) Enforcement of Loan Documents. Subject to the terms of this Agreement and the other Loan Documents, Administrative Agent agrees to administer and enforce this Agreement and the other Loan Documents to which it is a party and otherwise to perform its duties and obligations as Administrative Agent hereunder and thereunder in accordance with the terms hereof and thereof; provided, however, that Administrative Agent will have no duties or responsibilities except those expressly set forth in this Agreement or in any other Loan Document to which it is a party as Administrative Agent, and no implied covenants or obligations shall be read into this Agreement or any other such Loan Document against Administrative Agent. (e) Sole Enforcement. Except with respect to the exercise of setoff rights in accordance with Section 10.08 or with respect to a Secured Party’s right to file a proof of claim in an insolvency proceeding, no Secured Party shall have any right individually to realize upon any of the Collateral or to enforce any Guarantee of the Obligations, it being understood and agreed that all powers, rights and remedies under the Loan Documents may be exercised solely by the Administrative Agent on behalf of the Secured Parties in accordance with the terms thereof. (f) Each Lending Party hereby irrevocably authorizes and instructs the Administrative Agent to, without any further consent of any Lending Party, enter into (or acknowledge and consent to) or amend, renew, extend, supplement, restate, replace, waive or otherwise modify any Permitted Junior Intercreditor Agreement, any Permitted Pari Passu Intercreditor Agreement or any other intercreditor agreement with the collateral agent or other representatives of the holders of Indebtedness that is to be secured by a Lien on the Collateral that is not prohibited (including 183 #96944254v4 with respect to priority) under this Agreement and to subject the Liens on the Collateral securing the Obligations to the provisions thereof (any of the foregoing, an “Intercreditor Agreement”). The Lending Parties irrevocably agree that (x) the Administrative Agent may rely exclusively on a certificate of a Responsible Officer of the Borrower as to whether any such other Liens are not prohibited and (y) any Intercreditor Agreement entered into by the Administrative Agent shall be binding on the Lending Parties, and each Lending Party hereby agrees that it will take no actions contrary to the provisions of, if entered into and if applicable, any Intercreditor Agreement. The Administrative Agent shall, at the request of the Borrower, enter into any such Intercreditor Agreement which is expressly contemplated by this Agreement. Section 9.11. Certain ERISA Matters. . (a) Each Lender (A) represents and warrants, as of the date such Person became a Lender party hereto, to, and (B) covenants, from the date such Person became a Lender party hereto to the date such Person ceases being a Lender party hereto, for the benefit of, the Administrative Agent and each Arranger, and their respective Affiliates, and not to or for the benefit of the Borrower or any other Loan Party, that at least one of the following is and will be true: (i) such Lender is not using “plan assets” (within the meaning of Section 3(42) of ERISA or otherwise) of one or more Benefit Plans with respect to such Lending Party’s entrance into, participation in, administration of and performance of the Credit Extensions, the Commitments, or this Agreement; (ii) the transaction exemption set forth in one or more PTEs, such as PTE 84–14 (a class exemption for certain transactions determined by independent qualified professional asset managers), PTE 95–60 (a class exemption for certain transactions involving insurance company general accounts), PTE 90–1 (a class exemption for certain transactions involving insurance company pooled separate accounts), PTE 91–38 (a class exemption for certain transactions involving bank collective investment funds) or PTE 96–23 (a class exemption for certain transactions determined by in-house asset managers), is applicable with respect to such Lender’s entrance into, participation in, administration of and performance of the Credit Extensions, the Commitments and this Agreement; (iii) (1) such Lender is an investment fund managed by a “Qualified Professional Asset Manager” (within the meaning of Part VI of PTE 84–14), (2) such Qualified Professional Asset Manager made the investment decision on behalf of such Lender to enter into, participate in, administer and perform the Credit Extensions, the Commitments and this Agreement, (3) the entrance into, participation in, administration of and performance of the Credit Extensions, the Commitments and this Agreement satisfies the requirements of sub-sections (b) through (g) of Part I of PTE 84–14 and (4) to the best knowledge of such Lender, the requirements of subsection (a) of Part I of PTE 84–14 are satisfied with respect to such Lender’s entrance into, participation in, administration of and performance of the Credit Extensions, the Commitments and this Agreement; or (iv) such other representation, warranty and covenant as may be agreed in writing between the Administrative Agent, in its sole discretion, and such Lender. 184 #96944254v4


For purposes of this Section 9.11(a), “Benefit Plans” means any of (a) an “employee benefit plan” (as defined in ERISA) that is subject to Title I of ERISA, (b) a “plan” as defined in and subject to Section 4975 of the Code or (c) any Person whose assets include (for purposes of ERISA Section 3(42) or otherwise for purposes of Title I of ERISA or Section 4975 of the Code) the assets of any such “employee benefit plan” or “plan.” (b) In addition, unless either (x) clause (i) in the immediately preceding Section 9.11(a) is true with respect to a Lender or (y) such Lender provided another representation, warranty and covenant in accordance with clause (iv) in the immediately preceding Section 9.11(a), such Lender further (aa) represents and warrants, as of the date such Person became a Lender party hereto, to, and (bb) covenants, from the date such Person became a Lender party hereto to the date such Person ceases being a Lender party hereto, for the benefit of, the Administrative Agent and each Arranger, and their respective Affiliates, and not to or for the benefit of the Borrower or any other Loan Party, that none of the Administrative Agent or any Arranger is a fiduciary with respect to the assets of such Lender involved in such Lender’s entrance into, participation in, administration of and performance of the Credit Extensions, the Commitments and this Agreement (including in connection with the reservation or exercise of any rights by the Administrative Agent or any Arranger under this Agreement, any Loan Document or any documents related hereto or thereto). (c) The Administrative Agent and each Arranger hereby informs the Lenders that each such Person is not undertaking to provide investment advice or to give advice in a fiduciary capacity, in connection with the transactions contemplated hereby, and that such Person has a financial interest in the transactions contemplated hereby in that such Person or an Affiliate thereof (i) may receive interest or other payments with respect to the Credit Extensions, the Commitments, this Agreement and any other Loan Documents, (ii) may recognize a gain if it extended the Loans, the Letters of Credit or the Commitments for an amount less than the amount being paid for an interest in the Loans, the Letters of Credit or the Commitments by such Lender or (iii) may receive fees or other payments in connection with the transactions contemplated hereby, the Loan Documents or otherwise, including structuring fees, commitment fees, arrangement fees, facility fees, upfront fees, underwriting fees, ticking fees, agency fees, administrative agent or collateral agent fees, utilization fees, minimum usage fees, letter of credit fees, fronting fees, deal-away or alternate transaction fees, amendment fees, processing fees, term out premiums, banker’s acceptance fees, breakage or other early termination fees or fees similar to the foregoing. Section 9.12. Agency for Perfection. Administrative Agent hereby appoints each other Lending Party as its agent (and each Lending Party hereby accepts such appointment) for the purpose of perfecting Administrative Agent’s Liens in assets which, in accordance with Article 9 of the UCC can be perfected only by possession. Should any Lending Party obtain possession of any such Collateral, such Lending Party will notify Administrative Agent thereof, and, promptly upon Administrative Agent’s request therefor will deliver such Collateral to Administrative Agent or in accordance with Administrative Agent’s instructions. Section 9.13. [Reserved]. . Section 9.14. Erroneous Payments. . (a) Each Lending Party hereby agrees that (i) if the Administrative Agent notifies such Lending Party that the Administrative Agent has determined in its sole discretion that any funds received by such Lending Party from the Administrative Agent or any of its 185 #96944254v4 Affiliates (whether as a payment, prepayment or repayment of principal, interest, fees or otherwise; individually and collectively, a “Payment”) were erroneously transmitted to such Lending Party (whether or not known to such Lending Party), and demands the return of such Payment (or a portion thereof), such Lending Party shall promptly, but in no event later than one Business Day thereafter, return to the Administrative Agent the amount of any such Payment (or portion thereof) as to which such a demand was made in same day funds, together with interest thereon in respect of each day from and including the date such Payment (or portion thereof) was received by such Lending Party to the date such amount is repaid to the Administrative Agent at the greater of the NYFRB Rate and a rate determined by the Administrative Agent in accordance with banking industry rules on interbank compensation from time to time in effect, and (ii) to the extent permitted by applicable law, such Lending Party shall not assert, and hereby waives, as to the Administrative Agent, any claim, counterclaim, defense or right of set-off or recoupment with respect to any demand, claim or counterclaim by the Administrative Agent for the return of any Payments received, including without limitation any defense based on “discharge for value” or any similar doctrine. A notice of the Administrative Agent to any Lending Party under this Section 9.14(a) shall be conclusive, absent manifest error. (b) Each Lending Party hereby further agrees that if it receives a Payment from the Administrative Agent or any of its Affiliates (x) that is in a different amount than, or on a different date from, that specified in a notice of payment sent by the Administrative Agent (or any of its Affiliates) with respect to such Payment (a “Payment Notice”) or (y) that was not preceded or accompanied by a Payment Notice, it shall be on notice, in each such case, that an error has been made with respect to such Payment. Each Lender agrees that, in each such case, or if it otherwise becomes aware a Payment (or portion thereof) may have been sent in error, such Lender shall promptly notify the Administrative Agent of such occurrence and, upon demand from the Administrative Agent, it shall promptly, but in no event later than one Business Day thereafter, return to the Administrative Agent the amount of any such Payment (or portion thereof) as to which such a demand was made in same day funds, together with interest thereon in respect of each day from and including the date such Payment (or portion thereof) was received by such Lender to the date such amount is repaid to the Administrative Agent at the greater of the NYFRB Rate and a rate determined by the Administrative Agent in accordance with banking industry rules on interbank compensation from time to time in effect. ARTICLE 10 GENERAL PROVISIONS Section 10.01. Amendments, Etc.Amendments, Etc. No amendment or, subject to Section 8.02, waiver of any provision of this Agreement or any other Loan Document, and no consent to any departure by Borrower or any other Loan Party therefrom (including any cure of any Event of Default), will be effective unless in writing signed by Required Lenders (or Administrative Agent at the written request of Required Lenders) and Borrower or the applicable Loan Party, as the case may be, and each such waiver or consent will be effective only in the specific instance and for the specific purpose for which given; provided that no such amendment, waiver or consent will: (a) waive any condition set forth in Section 4.01 or, in the case of the initial Credit Extension, Section 4.02 without the written consent of each Lender; (b) as to any Credit Extension after the Second Restatement Effective Date, (i) waive any condition set forth in Section 4.02 as to any Credit Extension under the Revolving Credit Facility without the written consent of Required Revolving Credit Lenders (which shall not 186 #96944254v4 require the consent of the Required Lenders or all Lender in addition thereto) or (ii) waive any condition set forth in Section 4.02 as to any Credit Extension of any Incremental Term Loan without the written consent of a majority of the Lenders holding Incremental Term Loan Commitments with respect thereto (which, in each case, shall not require the consent of the Required Lenders or all Lenders in addition thereto); (c) increase or extend the expiration date of any of the Commitments of any Lender (or reinstate any Commitment terminated pursuant to Section 8.03) without the written consent of such affected Lender (which shall not require the consent of the Required Lenders in addition thereto); (d) postpone any date fixed by this Agreement or any other Loan Document for any payment, of principal, interest, fees or other amounts due to the Lenders (or any of them) hereunder or under such other Loan Document without the written consent of each affected Lender; (e) reduce the principal of, or the rate of interest specified herein on, any Loan or L/C Borrowing, or (subject to clause (i) of the proviso below to this Section 10.01(e)) any fees or other amounts payable hereunder or under any other Loan Document, without the written consent of each affected Lender (which shall not require the consent of the Required Lenders in addition thereto); provided, however, that only the consent of the Required Lenders will be necessary (i) to amend the definition of “Default Rate” or to waive any obligation of Borrower to pay interest or Credit Fees at the Default Rate or (ii) to amend any financial covenant hereunder (or any defined term used therein) even if the effect of such amendment would be to reduce the rate of interest on any Loan or L/C Borrowing or to reduce any fee payable hereunder; (f) change (i) Section 2.13 or Section 8.05 in a manner that would alter the pro rata sharing of payments required thereby without the written consent of each Lender or (ii) the order of application of any reduction in the Commitments or any prepayment of Loans from the application thereof set forth in the applicable provisions of Sections 2.05(e) and (f) in any manner that materially and adversely affects the Lenders under a Facility without the written consent of (A) if such Facility is the Revolving Credit Facility, the Required Revolving Credit Lenders or (B) if such Facility is the Incremental Term Loan Facility, the Required Incremental Term Loan Lenders (provided that, notwithstanding the foregoing, any Incremental Term Loan Facility that may be added to this Agreement may share in the payments applicable to the other term loan facilities with the written consent of Required Lenders); (g) change (i) any provision of this Section 10.01 or the definition of “Required Lenders” or any other provision hereof specifying the number or percentage of Lenders required to amend, waive or otherwise modify any rights hereunder or make any determination or grant any consent hereunder (other than the definitions specified in clause (ii) of this Section 10.01(g)), without the written consent of each Lender, (ii)(A) the definition of “Required Revolving Credit Lenders,” “Revolving Credit Maturity Date” or “Revolving Credit Stated Maturity Date” or (B) Section 2.06 to allow for non-pro rata application of any reductions in the Aggregate Revolving Credit Commitments without the written consent of each Revolving Credit Lender (which shall not require the consent of the Required Lenders in addition thereto), (iii) any provision of Section 3.07 or Section 8.05 without the written consent of each Lender, (iv) the definition of “Required Incremental Term Loan Lenders” or “Incremental Term Loan Maturity Date” without the written consent of each Incremental Term Loan Lender (which shall not require the consent of the Required Lenders in addition thereto), (v) any provision of Section 10.06 or the definition of “Eligible Assignee,” “Participant,” “Defaulting Lender” or “Specified 187 #96944254v4 Lender” without the written consent of each Lender or (vi) the definition of “Alternate Currency” or any provision of Section 1.10 with the consent of each Lender; (h) release all or substantially all of the Collateral in any transaction or series of related transactions, or contractually subordinate Administrative Agent’s security interests in or Liens on all or substantially all of the Collateral, without the written consent of each Lender (except with respect to a transaction expressly permitted by this Agreement or in the applicable Collateral Document); (i) release all or substantially all of the value of the Guaranties of the Obligations without the written consent of each Lender (except with respect to a transaction expressly permitted by Section 7.04); or (j) impose any greater restriction on the ability of any Lender under a Facility to assign any of its rights or obligations hereunder without the written consent of, (i) if such Facility is the Revolving Credit Facility, the Required Revolving Credit Lenders (which shall not require the consent of the Required Lenders in addition thereto) or (ii) if such Facility is the Incremental Term Loan Facility, the Required Incremental Term Loan Lenders (which shall not require the consent of the Required Lenders in addition thereto); and provided, further, that (i) no amendment, waiver or consent will, unless in writing and signed by each L/C Issuer in addition to the Lenders required above, affect the rights or duties of the L/C Issuers under this Agreement or any Issuer Document relating to any Credit issued or to be issued by it; (ii) no amendment, waiver or consent will, unless in writing and signed by Swing Line Lender in addition to the Lenders required above, affect the rights or duties of Swing Line Lender under this Agreement; (iii) no amendment, waiver or consent will, unless in writing and signed by Administrative Agent in addition to the Lenders required above, affect the rights or duties of Administrative Agent under this Agreement or any other Loan Document; (iv) the Fee Letter may be amended, or rights or privileges thereunder waived, in a writing executed only by the parties thereto; and (v) any Financing Statement may be amended, supplemented, terminated or otherwise modified as agreed to between Borrower and Administrative Agent in connection with any transaction not prohibited by the Loan Documents if such amendment, supplement, termination or other modification is determined by Borrower and Administrative Agent (in their discretion) as being necessary, appropriate or advisable in connection therewith. Notwithstanding anything to the contrary herein, no Defaulting Lender will have any right to approve or disapprove any amendment, waiver or consent hereunder (and any amendment, waiver or consent which by its terms requires the consent of all Lenders or each affected Lender may be effected with the consent of the applicable Lenders other than Defaulting Lenders), except that (A) the Commitments of any Defaulting Lender may not be increased or extended without the consent of such Lender, (B) the amount of principal and accrued fees and interest owing to the Defaulting Lender may not be reduced without the consent of such Lender (excluding changes to imposition of the Default Rate or changes to fees and interest relating to changes to any financial covenant or the defined terms relating thereto), and (C) any waiver, amendment or modification requiring the consent of all Lenders or each affected Lender that by its terms affects any Defaulting Lender more adversely than other affected Lenders will require the consent of such Defaulting Lender. Notwithstanding any provision herein to the contrary, this Agreement may be amended with the written consent of Required Lenders, Administrative Agent and Borrower (1) to add one or more Incremental Term Loan tranches to this Agreement or Additional Revolving Credit Commitments, in each case subject to the limitations in Section 2.14, and to permit the 188 #96944254v4


extensions of credit and all related obligations and liabilities arising in connection therewith from time to time outstanding to share ratably (or on a basis subordinated to the existing Facilities hereunder) (and to permit such additional (x) Incremental Term Loan tranches to share in the allocation of prepayments in a manner ratable with other then outstanding Incremental Term Loan tranches and (y) Revolving Credit Commitments (and related Loans) to share in the allocation of prepayments in a manner ratable with other then outstanding Revolving Credit Commitments or Revolving Credit Loans), in the benefits of this Agreement and the other Loan Documents with the obligations and liabilities from time to time outstanding in respect of the existing facilities hereunder, and (2) in connection with the foregoing, to permit, as deemed appropriate by Administrative Agent and approved by the Required Lenders, the Lenders providing such additional credit facilities to participate in any required vote or action required to be approved by the Required Lenders or by any other number, percentage or class of Lenders hereunder. Notwithstanding any provision herein to the contrary, this Agreement may be amended with the written consent of Administrative Agent and Borrower, without the input or consent of any other Lender, effect amendments to this Agreement and the other Loan Documents to correct any obvious error or any error or omission of a technical nature or any ambiguity. Section 10.02. Notices; Effectiveness; Electronic Communications. . (a) Notices Generally. All notices and other communications provided for herein will be in writing and will be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail, sent by facsimile transmission or sent by approved electronic transmission in accordance with Section 10.02(b), and all notices and other communications will be made as follows: (i) if to any Loan Party, Administrative Agent, any L/C Issuer or Swing Line Lender, to the address, facsimile number or e-mail address specified for such Person on Schedule 10.02; and (ii) if to any Lender, to the address, facsimile number or e-mail address specified in its Administrative Detail Form (including, as appropriate, notices delivered solely to the Person designated by a Lender on its Administrative Questionnaire then in effect for the delivery of notices that may contain material non-public information relating to Borrower). Notices sent by hand or overnight courier service, or mailed by certified or registered mail, will be deemed to have been given when received, and notices sent by facsimile transmission or by means of approved electronic communication will be deemed to have been given when sent (except that, if not given during normal business hours for the recipient, will be deemed to have been given at the opening of business on the next business day for the recipient); provided that notices delivered through electronic communications to the extent provided by Section 10.02(b) will be effective as provided in such subsection (b). (b) Electronic Communications. (i) Each Lending Party agrees that notices and other communications to it hereunder may be delivered or furnished by electronic communication (including e-mail and Internet or intranet websites) pursuant to procedures approved by Administrative Agent; provided that the foregoing will not apply to notices to any Lending Party 189 #96944254v4 pursuant to Article 2 if such Lending Party has notified Administrative Agent that it is incapable of receiving notices under Article 2 by electronic communication. In furtherance of the foregoing, each Lending Party hereby agrees to notify Administrative Agent in writing, on or before the date such Lending Party becomes a party to this Agreement, of such Lending Party’s e-mail address to which a notice may be sent (and from time to time thereafter to ensure that Administrative Agent has on record an effective e-mail address for such Lending Party). Each of Administrative Agent and Borrower may, in its discretion, agree to accept notices and other communications to it hereunder by means of electronic communication pursuant to procedures approved by it; provided that approval of such procedures may be limited to particular notices or communications. (ii) Unless Administrative Agent otherwise prescribes, (A) notices and other communications sent to an e-mail address will be deemed received upon the sender’s receipt of an acknowledgement from the intended recipient (such as by the “return receipt requested” function, as available, return e-mail or other written acknowledgement), and (B) notices or communications posted to an Internet or intranet website will be deemed received upon the deemed receipt by the intended recipient at its e-mail address as described in the foregoing clause (A) of notification that such notice or communication is available and identifying the website address therefor; provided that, for both the preceding clauses (A) and (B), if such notice, email or other communication is not sent during the normal business hours of the recipient, such notice or communication shall be deemed to have been sent at the opening of business on the next Business Day. (iii) (A) The Borrower agrees that the Administrative Agent may, but shall not be obligated to, make any Communications available to the Lenders and the L/C Issuers by posting the Communications on an Electronic Platform. (B) Although the Electronic Platform and its primary web portal are secured with generally-applicable security procedures and policies implemented or modified by the Administrative Agent from time to time (including, as of the Third Restatement Effective Date, a user ID/password authorization system) and the Electronic Platform is secured through a per-deal authorization method whereby each user may access the Electronic Platform only on a deal-by-deal basis, each of the Lending Parties and the Borrower acknowledges and agrees that the distribution of material through an electronic medium is not necessarily secure, that the Administrative Agent is not responsible for approving or vetting the representatives or contacts of any Lender that are added to the Electronic Platform, and that there may be confidentiality and other risks associated with such distribution. Each of the Lending Parties and the Borrower hereby approve distribution of the Communications through the Electronic Platform and understands and assumes the risks of such distribution. (C) THE ELECTRONIC PLATFORM AND THE COMMUNICATIONS ARE PROVIDED “AS IS” AND “AS AVAILABLE”. THE APPLICABLE PARTIES (AS DEFINED BELOW) DO NOT WARRANT THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE COMMUNICATIONS, OR THE ADEQUACY OF THE ELECTRONIC PLATFORM AND EXPRESSLY DISCLAIM LIABILITY FOR ERRORS OR OMISSIONS IN THE ELECTRONIC PLATFORM AND THE COMMUNICATIONS. NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING ANY WARRANTY OF 190 #96944254v4 MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS OR FREEDOM FROM VIRUSES OR OTHER CODE DEFECTS, IS MADE BY THE APPLICABLE PARTIES IN CONNECTION WITH THE COMMUNICATIONS OR THE ELECTRONIC PLATFORM. IN NO EVENT SHALL THE ADMINISTRATIVE AGENT, ANY LEAD ARRANGER, ANY CO-DOCUMENTATION AGENT, ANY SYNDICATION AGENT OR ANY OF THEIR RESPECTIVE RELATED PARTIES (COLLECTIVELY, “APPLICABLE PARTIES”) HAVE ANY LIABILITY TO ANY LOAN PARTY, ANY LENDING PARTY OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSSES OR EXPENSES (WHETHER IN TORT, CONTRACT OR OTHERWISE) ARISING OUT OF ANY LOAN PARTY’S OR THE ADMINISTRATIVE AGENT’S TRANSMISSION OF COMMUNICATIONS THROUGH THE INTERNET OR THE ELECTRONIC PLATFORM. (iv) Each Lending Party hereby agrees that notice to it in accordance with Section 10.02(b)(ii)(B) specifying that any Specified Materials (and as such, constituting Communications) have been posted to the Electronic Platform will, for purposes of this Agreement, constitute effective delivery to such Lending Party of such Specified Materials. (v) Each Lending Party and the Borrower agree that the Administrative Agent may, but (except as may be required by applicable law) shall not be obligated to, store the Communications on the Electronic Platform in accordance with the Administrative Agent’s generally applicable document retention procedures and policies. (vi) Each Lending Party (A) acknowledges that the Specified Materials, including information furnished to it by any Loan Party or Administrative Agent pursuant to, or in the course of administering, the Loan Documents, may include material, non-public information concerning Borrower and the other Loan Parties and their respective Affiliates or their respective securities and businesses, and (B) confirms that it (1) has developed compliance procedures regarding the use of material, non-public information and (2) will handle such material, non-public information in accordance with such procedures and applicable Laws, including Federal and state securities Laws. (c) Change of Address, Etc. Borrower, Administrative Agent, Swing Line Lender and any L/C Issuer may change their respective address(es), facsimile number(s) or e-mail address(es) for notices and other communications hereunder by notice to the other parties hereto (or, in the case of Borrower, to Administrative Agent for distribution to the other parties hereto). Each Lender may change its address(es), facsimile number(s) or e-mail address(es) for notices and other communications hereunder by notice to Borrower, Administrative Agent, Swing Line Lender and L/C Issuer. (d) Reliance by Administrative Agent and the Lending Parties. Administrative Agent and the Lending Parties will be entitled to rely and act upon any notices (including electronically delivered Requests for Credit Extension) purportedly given by or on behalf of Borrower even if (i) such notices were not made in a manner specified herein, were incomplete or were not preceded or followed by any other form of notice specified herein or (ii) the terms thereof, as understood by the recipient, varied from any confirmation thereof. Borrower will indemnify Administrative Agent and each Lending Party and their respective Related Parties from all losses, costs, expenses and liabilities resulting from the reliance by such Person on each notice 191 #96944254v4 purportedly given by or on behalf of Borrower; provided that such indemnity will not be available to the extent that such losses, costs, expenses and liabilities resulted from the gross negligence or willful misconduct of the party seeking indemnification or from such party’s material breach of its obligations under this Agreement or any other applicable Loan Document, in each case as determined by a court of competent jurisdiction by final and nonappealable judgment. All telephonic notices to and other telephonic communications with Administrative Agent may be recorded by Administrative Agent, and each of the parties hereto hereby consents to such recording. Section 10.03. No Waiver; Cumulative Remedies; Enforcement. No failure by Administrative Agent or any Lending Party to exercise, and no delay by any such Person in exercising, any right, remedy, power or privilege hereunder will operate as a waiver thereof; no single or partial exercise of any right, remedy, power or privilege hereunder will preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right, remedy, power or privilege. The rights, remedies, powers and privileges herein provided are cumulative and not exclusive of any rights, remedies, powers and privileges provided by law. Notwithstanding anything to the contrary contained herein or in any other Loan Document, the authority to enforce rights and remedies hereunder and under the other Loan Documents against Borrower or any other Loan Party will be vested exclusively in, and all actions and proceedings at law in connection with such enforcement will be instituted and maintained exclusively by, Administrative Agent in accordance with Section 8.03 for the benefit of all the Lending Parties; provided, however, that the foregoing will not prohibit (a) inure to its benefit (solely in its capacity as Administrative Agent) hereunder and under the other Loan Documents, (b) any L/C Issuer or Swing Line Lender from exercising the rights and remedies that inure to its benefit (solely in its capacity as an L/C Issuer or as Swing Line Lender, as the case may be) hereunder and under the other Loan Documents, (c) any Lender from exercising setoff rights in accordance with Section 10.08 (subject to the terms of Section 2.13), or (d) any Lending Party from filing proofs of claim or appearing and filing pleadings on its own behalf during the pendency of a proceeding relative to any Loan Party under any Debtor Relief Law; and provided, further, that if at any time there is no Person acting as Administrative Agent hereunder and under the other Loan Documents, then (i) Required Lenders will have the rights otherwise ascribed to Administrative Agent pursuant to Section 8.03 and (ii) in addition to the matters set forth in clauses (b) (c) and (d) of the preceding proviso and subject to Section 2.13, any Lender may, with the consent of Required Lenders, enforce any rights and remedies available to it and as authorized by Required Lenders. Section 10.04. Expenses; Limitation of Liability; Indemnity, Etc. (a) Costs and Expenses. Borrower will pay or reimburse, promptly upon written demand therefor, (i) all reasonable and documented out-of-pocket fees, expenses, charges and disbursements incurred by Administrative Agent and the Arrangers and their respective Affiliates (limited, in the case of legal fees and expenses, to the reasonable and documented fees, expenses, charges and disbursements of one primary counsel and, to the extent determined by Administrative Agent in good faith to be necessary or advisable, one local counsel in each relevant material jurisdiction (which may include a single local counsel acting in multiple jurisdictions), all reasonable charges of electronic loan administration platforms, and all reasonable audit or inspection, consulting, search and filing, registration and recording and other similar fees and other expenses) in connection with the syndication of the credit facilities provided for herein, the preparation, negotiation, execution, delivery and administration of this Agreement and the other Loan Documents or any amendments, modifications or waivers of, or 192 #96944254v4


consents with respect to, the provisions hereof or thereof (whether or not the transactions contemplated hereby or thereby will be consummated); (ii) all reasonable and documented out-of-pocket expenses incurred by any L/C Issuer in connection with the issuance, amendment, renewal or extension of any Credit or any demand for payment thereunder; and (iii) all out-of-pocket expenses incurred by Administrative Agent, the Arrangers or the Lending Parties (limited, in the case of legal fees and expenses, to the reasonable and documented fees, expenses, charges and disbursements of one primary counsel and, to the extent determined by Administrative Agent in good faith to be necessary or advisable, one local counsel in each relevant material jurisdiction (which may include a single local counsel acting in multiple jurisdictions) and, in the case of an actual conflict of interest where one nor more Lender(s) affected by such conflict notifies Administrative Agent of the existence of such conflict and thereafter retains its own counsel, one additional conflicts counsel for the affected Lender(s) similarly situated) in connection with the enforcement or protection of its rights (A) in connection with this Agreement and the other Loan Documents, including its rights under this Section 10.04 or (B) in connection with the Loans made or Credits issued hereunder, including all such out-of-pocket expenses incurred during any workout or restructuring (or negotiations in connection with the foregoing) in respect of such Loans or Credits. This Section 10.04(a) will not apply with respect to Taxes to the extent governed by Section 3.01 and Section 3.04. (b) Indemnification by Borrower. Borrower will indemnify each Indemnitee against, and hold each Indemnitee harmless from, any and all losses, claims, damages, liabilities, settlement costs and related fees, expenses, charges and disbursements (limited, in the case of legal fees, expenses, charges and disbursements, to the reasonable and documented fees, charges and disbursements of one counsel for all Indemnitees and to the extent determined by Administrative Agent in good faith to be necessary or advisable, one local counsel in each relevant material jurisdiction (which may include a single local counsel acting in multiple jurisdictions) and, in the case of an actual conflict of interest where the Indemnitee affected by such conflict notifies Administrative Agent of the existence of such conflict and thereafter retains its own counsel, one additional counsel for the affected Indemnitees similarly situated) arising out of, in connection with, or as a result of (i) the execution or delivery of this Agreement, any other Loan Document or any document contemplated hereby or thereby, the performance by the parties hereto of their respective obligations hereunder or thereunder or the consummation of the Transactions contemplated hereby or thereby, or, in the case of Administrative Agent (and any sub-agent) and its Related Parties only, the administration of this Agreement and the other Loan Documents; (ii) any Loan or Credit or the use or proposed use of the proceeds therefrom (including any refusal by any L/C Issuer to honor a demand for payment under a Credit if the documents presented in connection with such demand do not strictly comply with the terms of such Credit); (iii) any actual or alleged presence or release of Hazardous Materials on or from any property owned or operated by any Loan Party or any Subsidiary thereof, or any Environmental Claim related in any way to any Loan Party or any Subsidiary thereof; or (iv) any actual or prospective claim, investigation, litigation or other proceeding (including any administrative proceeding or any arbitration or other alternative dispute resolution proceeding) relating to any of the foregoing, whether based on contract, tort or any other theory, whether brought by a third party or by Borrower or any other Loan Party or any of their respective Affiliates, and regardless of whether any Indemnitee is a party thereto, in all cases, whether or not caused by or arising, in whole or in part, out of the comparative, contributory or sole negligence of the Indemnitee; provided that such indemnity will not, as to any Indemnitee, be available to the extent that such losses, claims, damages, liabilities or related expenses (A) are determined by a court of competent jurisdiction by final and nonappealable judgment to have resulted from (1) the gross negligence, bad faith or willful misconduct of such Indemnitee or (2) such Indemnitee’s material breach of its obligations under this Agreement or any other applicable 193 #96944254v4 Loan Document, or (B) arise out of any investigation, litigation or proceeding (or preparation of a defense in connection therewith) solely between or among Indemnitees not arising from any act or omission by Borrower or any of its Subsidiaries or Affiliates (other than any proceeding against any Indemnitee in its capacity or fulfilling its role as Administrative Agent, Arranger, syndication agent or similar role, or the Swing Line Lender or L/C Issuer, in its capacity as such). This Section 10.04(b) will not apply with respect to Taxes to the extent governed by Section 3.01. (c) Reimbursement by Lenders. If and to the extent Borrower for any reason fails to pay when due any amount that it is required to pay under Section 10.04(a) or Section 10.04(b) to Administrative Agent (or any sub-agent thereof), Swing Line Lender, any L/C Issuer or any Related Party of any of the foregoing, each Lender severally agrees to pay to Administrative Agent (or any such sub-agent), Swing Line Lender, the L/C Issuer or such Related Party, as the case may be, such Lender’s pro rata share (determined as of the time that the applicable unreimbursed expense or indemnity payment is sought based on its Percentage Share at such time) of such unpaid amount (including any such unpaid amount in respect of a claim asserted by such Lender; provided that with respect to such unpaid amounts owed to the L/C Issuer or the Swing Line Lender solely in its capacity as such, only the Revolving Credit Lenders will be required to pay such unpaid amounts, such payment to be made severally among them based on such Revolving Credit Lenders’ applicable Revolving Creditor Percentage Share (determined as of the time that the applicable unreimbursed expense or indemnity payment is sought); provided, further, that the unreimbursed expense or indemnified loss, claim, damage, liability or related expense, as the case may be, was incurred by or asserted against Administrative Agent (or any such sub-agent), Swing Line Lender, any L/C Issuer or any Related Party of any of the foregoing acting for Administrative Agent (or any such sub-agent), Swing Line Lender or the L/C Issuer in connection with such capacity. The obligations of Lenders under this Section 10.04(c) are subject to the provisions of Section 2.12(d). (d) Waiver of Consequential Damages, Etc. To the fullest extent permitted by applicable Law, neither Borrower nor any other Loan Party nor Administrative Agent nor any Lending Party will assert, and Borrower, each other Loan Party, Administrative Agent and each Lending Party hereby waives, any claim against the Administrative Agent, any Lead Arranger, any Syndication Agent, any Co-Documentation Agent any L/C Issuer and any Lender, and any Related Party of any of the foregoing Persons (each such Person being called a “Lender-Related Person”) and/or any Loan Party, on any theory of liability, for special, indirect, consequential or punitive damages (as opposed to direct or actual damages) arising out of, in connection with, or as a result of, this Agreement, any other Loan Document or any document contemplated hereby, the transactions contemplated hereby or thereby, any Loan or Credit, or the use of the proceeds thereof; provided, however, that nothing contained in this Section 10.04(d) shall be deemed to waive or otherwise limit or impair Administrative Agent’s, any Lending Party or any other Indemnitee’s right to assert, enforce and collect a claim of indemnification under Section 10.04(b), including for any special, indirect, consequential or punitive damages suffered by or incurred to any other Person and that otherwise would subject to indemnification pursuant to Section 10.04(b). No Lender-Related Person nor any Loan Party will be liable for any damages arising from the use by unintended recipients of any information or other materials distributed to such unintended recipients by such Person by it through telecommunications, electronic or other information transmission systems in connection with this Agreement or the other Loan Documents or the transactions contemplated hereby or thereby other than for direct or actual damages resulting from the gross negligence or willful misconduct of such Lender-Related Person or Loan Party or such Lender-Related Person’s or Loan Party’s material breach of its 194 #96944254v4 obligations under this Agreement or any other applicable Loan Document, in each case as determined by a final and nonappealable judgment of a court of competent jurisdiction. (e) Payments. All amounts due under this Section 10.04 will be payable not later than ten Business Days after demand therefor. (f) Survival. The agreements in this Section 10.04 will survive the resignation of Administrative Agent, Swing Line Lender and L/C Issuer, the replacement of any Lender, the termination of the Aggregate Commitments and the payment in full of the Obligations. Section 10.05. Marshalling; Payments Set Aside. Neither Administrative Agent nor any Lending Party will be under any obligation to marshal any asset in favor of Borrower or any other Loan Party or any other Person or against or in payment of any or all of the Obligations. To the extent that any payment by or on behalf of Borrower or any Loan Party is made to Administrative Agent or any Lending Party, or Administrative Agent or any Lending Party exercises its right of setoff, and such payment or the proceeds of such setoff or any part thereof is subsequently invalidated, declared to be fraudulent or preferential, set aside or required (including pursuant to any settlement entered into by Administrative Agent or any Lending Party in such Person’s discretion) to be repaid to a trustee, receiver or any other party, in connection with any proceeding under any Debtor Relief Law or otherwise, then (a) to the extent of such recovery, the obligation or part thereof originally intended to be satisfied will be revived and continued in full force and effect as if such payment had not been made or such setoff had not occurred, and (b) each Lending Party severally agrees to pay to Administrative Agent upon demand its applicable share (without duplication) of any amount so recovered from or repaid by Administrative Agent plus interest thereon from the date of such demand to the date such payment is made at a rate per annum equal to the Federal Funds Rate. The obligations of each Lending Party under clause (b) of the preceding sentence will survive the payment in full of the Obligations and the termination of this Agreement. Section 10.06. Successors and Assigns. . (a) Successors and Assigns Generally. The provisions of this Agreement will be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns permitted hereby, except that neither Borrower nor any other Loan Party may assign or otherwise transfer any of its rights or obligations hereunder without the prior written consent of Administrative Agent and each Lending Party (it being understood that a merger or consolidation permitted under this Agreement shall not constitute such an assignment or transfer), and neither Swing Line Lender nor any Lender may assign or otherwise transfer any of its rights or obligations hereunder except (i) to an Eligible Assignee in accordance with the provisions of Section 10.06(b), (ii) by way of participation in accordance with the provisions of Section 10.06(d) or (iii) by way of pledge or assignment of a security interest subject to the restrictions of Section 10.06(g) (and any other attempted assignment or transfer by any party hereto will be null and void). Nothing in this Agreement, expressed or implied, will be construed to confer upon any Person (other than the parties hereto, their respective successors and assigns permitted hereby, Participants to the extent provided in Section 10.06(e) and, to the extent expressly contemplated hereby, the Related Parties of each of Administrative Agent and each Lending Party) any legal or equitable right, remedy or claim under or by reason of this Agreement. (b) Assignments by Swing Line Lender or Any Lender. Swing Line Lender or any Lender may at any time assign to one or more Eligible Assignees all or a portion of its rights and obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment(s) and the Loans 195 #96944254v4 (including for purposes of this subsection (b), participations in Credit Obligations and in Swing Line Loans, as applicable) at the time owing to it); provided that any such assignment will be subject to the following conditions: (i) Minimum Amounts. (A) in the case of (1) an assignment of the entire remaining amount of the assigning Lender’s Commitment and/or the Loans at the time owing to it (in each case with respect to any Facility), (2) contemporaneous assignments to related Approved Funds that equal at least the amount specified in Section 10.06(b)(i)(B)in the aggregate or (3) an assignment to a Lender, an Affiliate of a Lender or an Approved Fund, no minimum amount need be assigned; and (B) in any case not described in Section 10.06(b)(i)(A), the aggregate amount of the Commitment (which for this purpose includes Loans outstanding thereunder) or, if the applicable Commitment is not then in effect, the principal outstanding balance of the Loans of the assigning Lender subject to each such assignment (determined as of the date the Assignment and Assumption with respect to such assignment is delivered to Administrative Agent or, if “Trade Date” is specified in the Assignment and Assumption, as of the Trade Date) shall not be less than (1) $5,000,000 in respect of the Revolving Credit Facility and (2) $1,000,000 in respect of the Initial Term Loan Facility or any Incremental Term Loan Facility, in each case unless each of Administrative Agent and, so long as no Specified Event of Default has occurred and is continuing, Borrower otherwise consents (each such consent not to be unreasonably withheld or delayed). (ii) Proportionate Amounts. Each partial assignment will be made as an assignment of a proportionate part of all the assigning Lender’s rights and obligations under this Agreement with respect to the Loan or the Commitment(s) assigned, except that this clause (ii) will not prohibit any Lender from assigning all or a portion of its rights and obligations among separate Facilities on a non-pro rata basis. (iii) Required Consents. No consent will be required for any assignment except to the extent required by Section 10.06(b)(i)(B) and, in addition: (A) the consent of Borrower (such consent not to be unreasonably withheld or delayed) will be required unless (1) a Specified Event of Default has occurred and is continuing at the time of such assignment, or (2) such assignment is (i) in respect of the Revolving Credit Facility, to a Revolving Credit Lender, an Affiliate of a Revolving Credit Lender or an Approved Fund of a Revolving Credit Lender or (ii) in respect of the Initial Term Loan Facility or an Incremental Facility, to a Lender, an Affiliate of a Lender or an Approved Fund; provided that Borrower will be deemed to have consented to any such assignment unless it objects thereto by written notice to Administrative Agent within ten Business Days after having received notice thereof; (B) the consent of Administrative Agent (such consent not to be unreasonably withheld or delayed) will be required for assignments in respect of (i) the Revolving Credit Facility if such assignment is not to a Revolving Credit Lender, an Affiliate of a Revolving Credit Lender or an Approved Fund with 196 #96944254v4


respect to a Revolving Credit Lender, (ii) any unfunded Commitments with respect to the Initial Term Loan Facility or the Incremental Term Loan Facility if such assignment is to a Person that is not a Lender with a Commitment in respect of such Facility, an Affiliate of such Lender or an Approved Fund with respect to such Lender, or (iii) any Initial Term Loans or Incremental Term Loans to a Person who is not a Lender, an Affiliate of a Lender or an Approved Fund; and (C) the consent of each L/C Issuer and the Swing Line Lender (such consent not to be unreasonably withheld or delayed) will be required for any assignment in respect of the Revolving Credit Facility, unless such assignment is to a Revolving Credit Lender, an Affiliate of a Revolving Credit Lender or an Approved Fund with respect to a Revolving Credit Lender. (iv) Assignment and Assumption. The parties to each assignment will execute and deliver to Administrative Agent an Assignment and Assumption, together with a processing and recordation fee of $3,500; provided that Administrative Agent may, in its sole discretion, elect to waive such processing and recordation fee in the case of any assignment. The assignee, if it is not a Lender, will deliver to Administrative Agent an Administrative Questionnaire. (v) No Assignment to Certain Persons. No assignment will be made to (A) Borrower or any other Loan Party or any of its or their respective Subsidiaries or Affiliates, (B) to any Defaulting Lender or any of its Subsidiaries, or any Person who, upon becoming a Lender hereunder, would constitute a Defaulting Lender or (C) to a Disqualified Institution. (vi) No Assignment to Natural Persons. No assignment will be made to a natural Person (or a holding company, investment vehicle or trust for, or owned and operated for the primary benefit of, a natural Person). (vii) Certain Additional Payments. In connection with any assignment of rights and obligations of any Defaulting Lender hereunder, no assignment will be effective unless and until, in addition to the other conditions thereto set forth herein, the parties to the assignment shall make such additional payments to Administrative Agent in an aggregate amount sufficient, upon distribution thereof as appropriate (which may be outright payment, purchases by the assignee of participations or subparticipations, or other compensating actions, including funding, with the consent of Borrower and Administrative Agent, the applicable pro rata share of Loans previously requested but not funded by the Defaulting Lender, to each of which the applicable assignee and assignor hereby irrevocably consent), to (A) pay and satisfy in full all payment liabilities then owed by such Defaulting Lender to Administrative Agent and each Lending Party hereunder (and interest accrued thereon), and (B) acquire (and fund as appropriate) its full pro rata share of all Loans and participations in Credits and Swing Line Loans in accordance with its applicable Pro Rata Share. Notwithstanding the foregoing, in the event that any assignment of rights and obligations of any Defaulting Lender hereunder will become effective under applicable Law without compliance with the provisions of this Section 10.06(b)(vii), then the assignee of such interest will be deemed to be a Defaulting Lender for all purposes of this Agreement until such compliance occurs. 197 #96944254v4 Subject to acceptance and recording thereof by Administrative Agent pursuant to Section 10.06(c), from and after the effective date specified in each Assignment and Assumption, the assignee thereunder shall be a party to this Agreement and, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, have the rights and obligations of a Lender under this Agreement, and the assigning Lender thereunder will, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, be released from its obligations under this Agreement (and, in the case of an Assignment and Assumption covering all of the assigning Lender’s rights and obligations under this Agreement, such Lender shall cease to be a party hereto) but shall continue to be entitled to the benefits of Article 3 and Section 10.04 with respect to facts and circumstances occurring prior to the effective date of such assignment; provided that except to the extent otherwise expressly agreed by the affected parties, no assignment by a Defaulting Lender will constitute a waiver or release of any claim of any party hereunder arising from that Lender’s having been a Defaulting Lender. Any assignment or transfer by a Lender of rights or obligations under this Agreement that does not comply with this paragraph will be treated for purposes of this Agreement as a sale by such Lender of a participation in such rights and obligations in accordance with Section 10.06(d). (c) Register. Administrative Agent, acting solely for this purpose as a non-fiduciary agent of Borrower, will maintain at Administrative Agent’s Office a copy of each Assignment and Assumption delivered to it and a Register. The entries in the Register will be conclusive absent manifest error, and Borrower, Administrative Agent and the Lending Parties will treat each Person whose name is recorded in the Register pursuant to the terms hereof as a Lender hereunder for all purposes of this Agreement. The Register will be available for inspection by Borrower and each Lending Party at any reasonable time and from time to time upon reasonable prior notice. This Section 10.06(c) shall be construed so that the Loans and L/C Credit Extensions are at all times maintained in “registered form” within the meaning of Sections 163(f), 871(h)(2) and 881(c) of the Code. (d) Participations. Any Lender may at any time, without the consent of, or notice to, Borrower or Administrative Agent, sell participations to any Person other than a natural person (or a holding company, investment vehicle or trust for, or owned and operated for the primary benefit of, a natural Person), Disqualified Institutions, Borrower or any Affiliate of Borrower (each a “Participant”) in all or a portion of such Person’s rights and/or obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment(s) and/or the Loans (including such Lender’s participations in Credit Obligations and/or Swing Line Loans) owing to it); provided that (i) any sale of a participation to a proposed Participant that would not otherwise qualify as an Eligible Assignee or that is a Defaulting Lender must be approved by Administrative Agent, (ii) such Person’s obligations under this Agreement will remain unchanged, (iii) such Person will remain solely responsible to the other parties hereto for the performance of such obligations and (iv) Borrower, Administrative Agent and the Lending Parties will continue to deal solely and directly with such Person in connection with such Person’s rights and obligations under this Agreement. Each Lender will be responsible for the indemnity under Section 10.06(c) with respect to any payments made by such Lender to its Participant(s). Any agreement, instrument or other document pursuant to which a Lender sells such a participation will provide that such Person will retain the sole right to enforce this Agreement and the other Loan Documents and to approve any amendment, modification or waiver of any provision of this Agreement and the other Loan Documents; provided that such document may provide that such Person will not, without the consent of the Participant, agree to any amendment, waiver or other modification described in the first proviso to Section 10.01 that affects such Participant. Borrower agrees that each Participant will be entitled to the benefits of 198 #96944254v4 Sections 3.01, 3.04 and 3.05 (subject to the requirements and limitations therein, including the requirements under Section 3.01(e) (it being understood that the documentation required under Section 3.01(e) will be delivered to the participating Lender)) to the same extent as if it were a Lender and had acquired its interest by assignment pursuant to Section 10.06(b); provided that such Participant (A) agrees to be subject to the provisions of Sections 3.06 and 3.08 as if it were an assignee under Section 10.06(b), and (B) will not be entitled to receive any greater payment under Sections 3.01 and 3.04, with respect to any participation than its participating Lender would have been entitled to receive, except to the extent such entitlement to receive a greater payment results from a Change in Law that occurs after the Participant acquired the applicable participation, or unless the sale of the participation to such Participant is made with Borrower’s prior written consent. Each Lender that sells a participation agrees, at Borrower’s request and expense, to use reasonable efforts to cooperate with Borrower to effectuate the provisions of Section 3.08 with respect to any Participant. Each Lender that sells a participation will, acting solely for this purpose as a non-fiduciary agent of Borrower, maintain a register on which it enters the name and address of each Participant and the principal amounts of (and stated interest on) of each Participant’s interest in the Loans or other obligations under the Loan Documents (the “Participant Register”); provided that no Lender will have any obligation to disclose all or any portion of the Participant Register (including the identity of any Participant or any information relating to a Participant’s interest in any commitments, loans, letters of credit or its other obligations under any Loan Document) to any Person except to the extent that such disclosure is necessary to establish that such commitment, loan, letter of credit or other obligation is in registered form under Section 5f.103-1(c) of the United States Treasury Regulations. The entries in the Participant Register shall be conclusive absent manifest error, and such Lender will treat each Person whose name is recorded in the Participant Register as the owner of such participation for all purposes of this Agreement notwithstanding any notice to the contrary. Administrative Agent (in its capacity as Administrative Agent) will have no responsibility for maintaining a Participant Register. (e) Limitations upon Participant Rights. A Participant will not be entitled to receive any greater payment under Section 3.01 or Section 3.04 than the applicable Lender would have been entitled to receive with respect to the participation sold to such Participant, except to the extent such entitlement to receive a greater payment results from a Change in Law that occurs after the Participant acquired the applicable participation, or unless the sale of the participation to such Participant is made with Borrower’s prior written consent. A Participant that would be a Foreign Lender if it were a Lender will not be entitled to the benefits of Section 3.01 unless Borrower is notified of the participation sold to such Participant and such Participant agrees, for the benefit of Borrower, to comply with Section 3.01(e) as though it were a Lender. (f) Certain Pledges. Any Lender may at any time pledge or assign a security interest in all or any portion of its rights under this Agreement (including under its Note, if any) to secure obligations of such Lender, including any pledge or assignment to secure obligations to a Federal Reserve Bank; provided that no such pledge or assignment will release such Lender from any of its obligations hereunder or substitute any such pledgee or assignee for such Lender as a party hereto. (g) Disqualified Institutions. (i) No assignment or participation shall be made to, and no Additional Revolving Credit Commitment, Initial Term Loan Commitment, Initial Term Loan, Incremental Term Loan Commitment or Incremental Term Loan shall be provided by, any Person that is a Disqualified Institution as of the date (the “Trade Date”) on which 199 #96944254v4 the assigning Lender entered into a binding agreement to sell and assign all or a portion of its rights and obligations under this Agreement to such Person or the applicable Additional Commitments Effective Date, as the case may be (unless Borrower has consented to such assignment, Additional Revolving Credit Commitment, Initial Term Loan Commitment, Initial Term Loan, Incremental Term Loan Commitment or Incremental Term Loan, as the case may be, in writing in its sole and absolute discretion, in which case such Person will not be considered a Disqualified Institution for the purpose of such assignment, participation or Incremental Commitment). With respect to any assignee or Lender having an Additional Revolving Credit Commitment, Initial Term Loan Commitment, Initial Term Loan, Incremental Term Loan Commitment or Incremental Term Loan that becomes a Disqualified Institution after the applicable Trade Date (including as a result of the delivery of a notice pursuant to, and/or the expiration of the notice period referred to in, the definition of “Disqualified Institution”), (A) such assignee or Incremental Lender shall not retroactively be disqualified from becoming a Lender and (B) the execution by Borrower of an Assignment and Assumption or joinder agreement with respect to such assignee will not by itself result in such assignee no longer being considered a Disqualified Institution. Any assignment or Incremental Commitment in violation of this Section 10.06(g)(i) shall not be void, but the other provisions of this Section 10.06(g) shall apply. (ii) If any assignment or participation is made to, or any Additional Revolving Credit Commitment, Initial Term Loan Commitment, Initial Term Loan, Incremental Term Loan Commitment or Incremental Term Loan is provided or held by, any Disqualified Institution without Borrower’s prior written consent in violation of Section 10.06(g)(i), or if any Person becomes a Disqualified Institution after the applicable Trade Date, then, notwithstanding anything to the contrary contained in Section 2.13 or any other provisions of this Agreement, Borrower may, at its sole expense and effort, upon notice to the applicable Disqualified Institution and Administrative Agent, (A) terminate the Commitments of such Disqualified Institution and repay all obligations of Borrower owing to such Disqualified Institution in connection with such Commitments and/or (B) require such Disqualified Institution to assign, without recourse (in accordance with and subject to the restrictions contained in this Section), all of its interest, rights and obligations under this Agreement to one or more Eligible Assignees at the lesser of (x) the principal amount thereof and (y) the amount that such Disqualified Institution paid to acquire such interests, rights and obligations, in each case plus accrued interest, accrued fees and all other amounts (other than principal amounts) payable to it hereunder. (iii) Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, Disqualified Institutions (A) will not (i) have the right to receive information, reports or other materials provided to Lenders by Borrower, Administrative Agent or any other Lender, (ii) attend or participate in meetings attended by the Lenders and Administrative Agent or (iii) access any electronic site established for the Lenders or confidential communications from counsel to or financial advisors of Administrative Agent or the Lenders, and (b) (x) for purposes of any consent to any amendment, waiver or modification of, or any action under, and for the purpose of any direction to Administrative Agent or any Lender to undertake any action (or refrain from taking any action) under this Agreement or any other Loan Document, each Disqualified Institution will be deemed to have consented in the same proportion as the Lenders that are not Disqualified Institutions consented to such matter, and (y) for purposes of voting on any Debtor Relief Plan, each Disqualified Institution party hereto hereby agrees (i) not to 200 #96944254v4


vote on such Debtor Relief Plan, (ii) if such Disqualified Institution does vote on such Debtor Relief Plan notwithstanding the restriction in the foregoing clause (1), such vote will be deemed not to be in good faith and shall be “designated” pursuant to Section 1126(e) of the Bankruptcy Code (or any similar provision in any other Debtor Relief Laws), and such vote shall not be counted in determining whether the applicable class has accepted or rejected such Debtor Relief Plan in accordance with Section 1126(c) of the Bankruptcy Code (or any similar provision in any other Debtor Relief Laws) and (iii) not to contest any request by any party for a determination by the Bankruptcy Court (or other applicable court of competent jurisdiction) effectuating the foregoing clause (2). (iv) Administrative Agent shall have the right, and Borrower hereby expressly authorizes Administrative Agent, to (A) post the list of Disqualified Institutions provided by Borrower and any updates thereto from time to time (collectively, the “DQ List”) on the Electronic Platform, including that portion of the Electronic Platform that is designated for “public side” Lenders and/or (B) provide the DQ List to each Lender requesting the same. (h) Electronic Execution of Assignments. The words “execution,” “signed,” “signature,” and words of like import in any Assignment and Assumption will be deemed to include electronic signatures or the keeping of records in electronic form, each of which will be of the same legal effect, validity or enforceability as a manually executed signature or the use of a paper-based recordkeeping system, as the case may be, to the extent and as provided for in any applicable Law, including the Federal Electronic Signatures in Global and National Commerce Act, the New York State Electronic Signatures and Records Act or any other similar state laws based on the Uniform Electronic Transactions Act. (i) Resignation as an L/C Issuer or Swing Line Lender. Notwithstanding anything to the contrary contained herein, if at any time JPMorgan assigns all of its Commitments and Loans pursuant to Section 10.06(b), JPMorgan may do either or both of the following: (i) upon thirty days’ notice to Borrower and all Lenders, resign as an L/C Issuer or (ii) upon thirty days’ notice to Borrower, resign as Swing Line Lender. In the event of any such resignation as an L/C Issuer or Swing Line Lender, Borrower will be entitled to appoint from among Lenders a successor an L/C Issuer or Swing Line Lender (subject to such Lender’s consent to such appointment, at its sole discretion); provided that no failure by Borrower to appoint any such successor will affect the resignation of JPMorgan as L/C Issuer or Swing Line Lender, as the case may be. If JPMorgan resigns as an L/C Issuer, it will retain all the rights and obligations of an L/C Issuer hereunder with respect to all Credits outstanding as of the effective date of its resignation as an L/C Issuer and all Credit Obligations with respect thereto (including the right to require Lenders to make Revolving Credit Loans that are Base Rate Revolving Credit Loans or fund risk participations in Unreimbursed Amounts pursuant to Section 2.03(c)). If JPMorgan resigns as Swing Line Lender, it will retain all the rights of Swing Line Lender provided for hereunder with respect to Swing Line Loans made by it and outstanding as of the effective date of such resignation, including the right to require Lenders to make Revolving Credit Loans that are Base Rate Loans or fund risk participations in outstanding Swing Line Loans pursuant to Section 2.04(c). Section 10.07. Treatment of Certain Information; Confidentiality. Administrative Agent and each Lending Party each agrees to maintain the confidentiality of the Information in accordance with its customary practice, except that Information may be disclosed: (a) to its Affiliates and to its Related Parties (it being understood that the Persons to whom such disclosure is made will be informed of the confidential nature of such Information and instructed 201 #96944254v4 to keep such Information confidential); (b) to the extent required or requested by any regulatory authority, purporting to have jurisdiction over such Person or is Related Parties (including any self-regulatory authority, such as the National Association of Insurance Commissioners); (c) to the extent required by applicable Laws or regulations or by any subpoena or similar legal process, provided that, if not prohibited by law, the disclosing party will use commercially reasonable efforts (i) to notify Borrower in advance of such disclosure so that Borrower may seek an appropriate protective order and (ii) to cooperate with Borrower to obtain such protective order; (d) to Gold Sheets (published by Thomson Reuters LPC) or other similar bank trade publication or online information service, provided that such disclosures of Information will be limited to the material deal terms of the Facilities consistent with other customary disclosures by banks and institutional lenders to such publications or online services for league table reporting purposes; (e) to any other party hereto; iii) in connection with the exercise of any remedies hereunder or under any other Loan Document or any action or proceeding relating to this Agreement or any other Loan Document or the enforcement of rights hereunder or thereunder; iv) subject to an agreement containing provisions substantially the same as those of this Section 10.07 to (1) any assignee of or Participant in, or any prospective assignee of or Participant in, any of its rights and obligations under this Agreement or (2) any actual or prospective party (or its Related Parties) to any swap, derivative or other transaction under which payments are to be made by reference to Borrower and its obligations, this Agreement or payments hereunder, provided that, in each case under this clause (g), no such disclosure shall be made to a Disqualified Institution; v) on a confidential basis to (a) any rating agency in connection with rating Borrower or its Subsidiaries or the Facilities or (b) the CUSIP Service Bureau or any similar agency in connection with the issuance and monitoring of CUSIP numbers with respect to the Facilities; vi) with the consent of Borrower; or vii) to the extent such Information (i) becomes publicly available other than as a result of a breach of this Section 10.07 or (ii) becomes available to Administrative Agent, any Lending Party or any of their respective Affiliates on a non-confidential basis from a source other than Borrower or any Subsidiary thereof and not in contravention of this Section 10.07. For purposes of this Section 10.07, “Information” means all information (including financial information) received from Borrower or any other Loan Party or any of their respective Subsidiaries relating to Borrower or any such Loan Party or any of such Affiliates or their respective businesses, assets, operations or condition (financial or otherwise). Any Person required to maintain the confidentiality of Information as provided in this Section 10.07 will be considered to have complied with its obligation to do so if such Person has exercised the same degree of care to maintain the confidentiality of such Information as such Person would accord to its own confidential information. Section 10.08. Right of Setoff. If an Event of Default will have occurred and be continuing, each Lending Party and its respective Affiliates are hereby authorized at any time and from time to time to the fullest extent permitted by applicable Law, to set off and apply any and all deposits (general or special, time or demand, provisional or final, in whatever currency) at any time held, and other obligations (in whatever currency) at any time owing, by such Lending Party or any such Affiliate to or for the credit or the account of Borrower or any other Loan Party against any and all of the Obligations to such Lending Party or such Affiliate, irrespective of whether or not such Lending Party or Affiliate will have made any demand under this Agreement or any other Loan Document and although such obligations of Borrower or such Loan Party may be contingent or unmatured or are owed to a branch, office or Affiliate of such Lending Party different from the branch, office or Affiliate holding such deposit or obligated on such obligations; provided that in the event that any Defaulting Lender will exercise any such right of setoff, (a) all amounts so set off will be paid over immediately to Administrative Agent for further application in accordance with the provisions of Section 3.07 and, pending such payment, will be segregated by such Defaulting Lender from its other funds and deemed held in trust for 202 #96944254v4 the benefit of Administrative Agent and the Lending Parties, and (b) the Defaulting Lender will provide promptly to Administrative Agent a statement describing in reasonable detail the Obligations owing to such Defaulting Lender as to which it exercised such right of setoff. The rights of each Lending Party and its Affiliates under this Section 10.08 are in addition to other rights and remedies (including other rights of setoff) that such Lending Party or its Affiliates may have. Each Lending Party agrees to notify Borrower and Administrative Agent promptly after any such setoff and application; provided that the failure to give such notice will not affect the validity of such setoff and application. Notwithstanding anything in this Section 10.08 to the contrary, no Lending Party will exercise, or attempt to exercise, any right of set-off, banker’s lien or the like against any deposit account or property of any Loan Party or any Subsidiary thereof held or maintained by such Lending Party, in each case to the extent the deposits or other proceeds of such exercise, or attempt to exercise, any right of set-off, banker’s lien or the like are, or are intended to be or are otherwise are held out to be applied to the Obligations hereunder or otherwise secured by the Collateral, without the prior written consent of Administrative Agent. Section 10.09. Interest Rate Limitation. Notwithstanding anything to the contrary contained in any Loan Document, the interest paid or agreed to be paid under the Loan Documents will not exceed the maximum rate of non-usurious interest permitted by applicable Law. If Administrative Agent or any Lender will receive interest in an amount that exceeds the maximum rate of non-usurious interest permitted by applicable Law, the excess interest will be applied to the principal of the Loans or, if it exceeds such unpaid principal, refunded to Borrower or the Guarantors, as applicable. In determining whether the interest contracted for, charged, or received by Administrative Agent or a Lender exceeds the maximum rate of non-usurious interest permitted by applicable Law, such Person may, to the extent permitted by applicable Law, (a) characterize any payment that is not principal as an expense, fee, or premium rather than interest, (b) exclude voluntary prepayments and the effects thereof and (c) amortize, prorate, allocate, and spread in equal or unequal parts the total amount of interest throughout the contemplated term of the Obligations hereunder. Section 10.10. Counterparts; Integration; Effectiveness; Electronic Execution. . (a) Counterparts; Integration; Effectiveness. This Agreement may be executed in counterparts (and by different parties hereto in different counterparts), each of which will constitute an original, but all of which when taken together will constitute a single contract. This Agreement and the other Loan Documents constitute the entire agreement among the parties relating to the subject matter hereof and supersede any and all previous documents, agreements and understandings, oral or written, relating to the subject matter hereof. Except as provided in Section 5.02 of the Third Restatement Agreement, this Agreement will become effective when it will have been executed and delivered by Administrative Agent and when Administrative Agent will have received counterparts hereof that, when taken together, bear the signatures of each of the other parties hereto. Delivery of an executed counterpart of a signature page of this Agreement by facsimile or electronic transmission (such as by “pdf.”) will be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Agreement. (b) Electronic Execution. Delivery of an executed counterpart of a signature page of (x) this Agreement, (y) any other Loan Document and/or (z) any document, amendment, approval, consent, information, notice (including, for the avoidance of doubt, any notice delivered pursuant to Section 9.01), certificate, request, statement, disclosure or authorization related to this Agreement, any other Loan Document and/or the transactions contemplated hereby and/or thereby (each, an “Ancillary Document”) that is an Electronic Signature transmitted by 203 #96944254v4 telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Agreement, such other Loan Document or such Ancillary Document, as applicable. The words “execution,” “signed,” “signature,” “delivery,” and words of like import in or relating to this Agreement, any other Loan Document and/or any Ancillary Document shall be deemed to include Electronic Signatures, deliveries or the keeping of records in any electronic form (including deliveries by telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page), each of which shall be of the same legal effect, validity or enforceability as a manually executed signature, physical delivery thereof or the use of a paper-based recordkeeping system, as the case may be; provided that nothing herein shall require the Administrative Agent to accept Electronic Signatures in any form or format without its prior written consent and pursuant to procedures approved by it; provided, further, without limiting the foregoing, (i) to the extent the Administrative Agent has agreed to accept any Electronic Signature, the Administrative Agent and each of the Lenders shall be entitled to rely on such Electronic Signature purportedly given by or on behalf of the Borrower or any other Loan Party without further verification thereof and without any obligation to review the appearance or form of any such Electronic signature and (ii) upon the request of the Administrative Agent or any Lender, any Electronic Signature shall be promptly followed by a manually executed counterpart. Without limiting the generality of the foregoing, the Borrower and each Loan Party hereby (A)(a) agrees that, for all purposes, including without limitation, in connection with any workout, restructuring, enforcement of remedies, bankruptcy proceedings or litigation among the Administrative Agent, the Lender, the Borrower and the Loan Parties, Electronic Signatures transmitted by telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page and/or any electronic images of this Agreement, any other Loan Document and/or any Ancillary Document shall have the same legal effect, validity and enforceability as any paper original, (B)(b) agrees that the Administrative Agent and each of the Lenders may, at their option, create one or more copies of this Agreement, any other Loan Document and/or any Ancillary Document in the form of an imaged electronic record in any format, which shall be deemed created in the ordinary course of such Person’s business, and destroy the original paper document (and all such electronic records shall be considered an original for all purposes and shall have the same legal effect, validity and enforceability as a paper record), (C)(c) waives any argument, defense or right to contest the legal effect, validity or enforceability of this Agreement, any other Loan Document and/or any Ancillary Document based solely on the lack of paper original copies of this Agreement, such other Loan Document and/or such Ancillary Document, respectively, including with respect to any signature pages thereto and (D)(d) waives any claim against any Lender-Related Person for any Liabilities arising solely from the Administrative Agent’s and/or any Lender’s reliance on or use of Electronic Signatures and/or transmissions by telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page, including any Liabilities arising as a result of the failure of the Borrower and/or any Loan Party to use any available security measures in connection with the execution, delivery or transmission of any Electronic Signature. Section 10.11. Collateral MattersCollateral Matters. Subject to Section 10.15(m) and Section 10.18, Lenders agree, and agree to instruct (or otherwise in the manner provided by this Agreement and the other Loan Documents, cause) Administrative Agent, to (a) release any Lien on any property granted to or held by Administrative Agent under any Collateral Document (i) upon termination of the Aggregate Commitments, the payment in full of all Obligations (other than (1) any Secured Cash Management Obligations or Secured Swap Obligations and (2) any contingent or indemnification obligations not then due) and the termination of all Letters of Credit (other than Letters of Credit cash collateralized or backstopped in a manner reasonably 204 #96944254v4


acceptable to the applicable L/C Issuer), (ii) that is sold or to be sold as part of any Disposition (other than to a Loan Party or a Person required to be a Loan Party) permitted hereunder or under any other Loan Document (provided that the Liens of Administrative Agent continue to attach to the proceeds thereof to the extent such proceeds constitute Collateral), (iii) subject to Section 10.01, if approved, authorized or ratified in writing by Required Lenders or (iv) in connection with any foreclosure sale or other Disposition of Collateral on behalf of the Lenders after the occurrence of an Event of Default; and (b) release any Guarantor from all Guaranteed Obligations under the Loan Documents upon a transaction permitted hereunder which results in such Guarantor ceasing to be a Subsidiary of the Borrower and in connection therewith release all Liens granted by such Guarantor under the Loan Documents securing such Guaranteed Obligations or otherwise not being required to be a Guarantor under the Loan Documents (such as the designation of a Restricted Subsidiary as an Unrestricted Subsidiary). Upon any termination of any such Liens or Guaranty, Administrative Agent will promptly, at the sole expense of Borrower, execute and deliver such instruments (including UCC filings and filings with the United States Patent and Trademark Office or United States Copyright Office) as may be reasonably requested by Borrower to facilitate and further such termination. Section 10.12. SeverabilitySeverability. If any provision of this Agreement or the other Loan Documents is held to be illegal, invalid or unenforceable, (a) the legality, validity and enforceability of the remaining provisions of this Agreement and the other Loan Documents will not be affected or impaired thereby and (b) the parties will endeavor in good faith negotiations to replace the illegal, invalid or unenforceable provisions with valid provisions the economic effect of which comes as close as possible to that of the illegal, invalid or unenforceable provisions. The invalidity of a provision in a particular jurisdiction will not invalidate or render unenforceable such provision in any other jurisdiction. Without limiting the foregoing provisions of this Section 10.12, if and to the extent that the enforceability of any provisions in this Agreement relating to Defaulting Lenders will be limited by Debtor Relief Laws, as determined in good faith by Administrative Agent, L/C Issuer or Swing Line Lender, as applicable, then such provisions will be deemed to be in effect only to the extent not so limited. Section 10.13. Lender-Creditor RelationshipLender-Creditor Relationship. The relationship between the Lending Parties and Administrative Agent, on the one hand, and Borrower and the other Loan Parties, on the other, is solely that of creditor and debtor. Neither any Lending Party nor Administrative Agent has (or will be deemed to have) any fiduciary relationship or duty to Borrower or any other Loan Party arising out of or in connection with, and there is no agency or joint venture relationship between the Lending Parties and Administrative Agent, on the one hand, and Borrower and the other Loan Parties, on the other, by virtue of this Agreement or any other Loan Document or any of the Transactions or Third Restatement Transactions contemplated herein or therein. Section 10.14. USA PATRIOT Act Notice. Each Lender that is subject to the PATRIOT Act and Administrative Agent (for itself and not on behalf of any Lender) hereby notifies Borrower that pursuant to the requirements of the PATRIOT Act, it is required to obtain, verify and record information that identifies Borrower, which information includes the name and address of Borrower and such other information that will allow each such Lender or Administrative Agent, as applicable, to identify Borrower in accordance with the PATRIOT Act. Borrower shall, promptly following a request by Administrative Agent or any Lender, provide all documentation and other information that Administrative Agent or such Lender requests in order to comply with its ongoing obligations under applicable “know your customer” and anti-money laundering Laws, including the PATRIOT Act. 205 #96944254v4 Section 10.15. Guaranty. . (a) Guaranty. Except as may be expressly otherwise limited in this Agreement as to any specific Guarantor, each Guarantor at any time party hereto, jointly and severally, unconditionally and irrevocably guarantees, as a guaranty of payment and performance and not merely as a guaranty of collection, to the Secured Parties the full and prompt payment when due (whether at stated maturity, by required prepayment, declaration, acceleration, demand or otherwise) and performance of the Obligations (the “Guaranteed Obligations”). The Guaranteed Obligations include interest that, but for a proceeding under any Debtor Relief Law, would have accrued on such Guaranteed Obligations, whether or not a claim is allowed against Borrower for such interest in any such proceeding. (b) Separate Obligation. Each Guarantor acknowledges and agrees that (i) the Guaranteed Obligations are separate and distinct from any Indebtedness arising under or in connection with any other document, including under any provision of this Agreement other than this Section 10.15, executed at any time by such Guarantor in favor of any Secured Party; and (ii) such Guarantor will pay and perform all of the Guaranteed Obligations as required under this Section 10.15, and the Secured Parties may enforce any and all of their respective rights and remedies hereunder, without regard to any other document, including any provision of this Agreement other than this Section 10.15, at any time executed by such Guarantor in favor of any Secured Party, irrespective of whether any such other document, or any provision thereof or hereof, will for any reason become unenforceable or any of the Indebtedness thereunder will have been discharged, whether by performance, avoidance or otherwise (other than payment of all Guaranteed Obligations). Each Guarantor acknowledges that, in providing benefits to Borrower, the Secured Parties are relying upon the enforceability of this Section 10.15 and the Guaranteed Obligations as separate and distinct Indebtedness of each such Guarantor, and each Guarantor agrees that the Secured Parties would be denied the full benefit of their bargain if at any time this Section 10.15 or the Guaranteed Obligations were treated any differently. The fact that the Guaranty is set forth in this Agreement rather than in a separate guaranty document is for the convenience of Borrower and each Guarantor and will in no way impair or adversely affect the rights or benefits of the Secured Parties under this Section 10.15. Upon the occurrence of any Event of Default, a separate action or actions may be brought against each such Guarantor, whether or not Borrower or any other Guarantor or any other Person is joined therein or a separate action or actions are brought against Borrower or any such other Guarantor or any such other Person. (c) Insolvency Laws; Right of Contribution. (i) As used in this Section 10.15(c): (A) the term “Guarantor Applicable Insolvency Laws” means the Laws of any Governmental Authority relating to bankruptcy, reorganization, arrangement, adjustment of debts, relief of debtors, dissolution, insolvency, fraudulent transfers or conveyances or other similar laws (including 11 U. S. C. §547, §548, §550 and other “avoidance” provisions of the Bankruptcy Code) as applicable in any proceeding in which the validity or enforceability of this Agreement or any other Loan Document against any Guarantor, or any Guarantor Specified Lien is in issue; and (B) “Guarantor Specified Lien” means any Lien from time to time granted by any Guarantor securing the Guaranteed Obligations. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, if, in any proceeding, a court of competent jurisdiction determines that with respect to any Guarantor, this Agreement or any other Loan Document or any Guarantor Specified Lien would, but for the operation of this Section 10.15(c), be subject to avoidance and/or recovery or be 206 #96944254v4 unenforceable by reason of Guarantor Applicable Insolvency Laws, this Agreement, such other Loan Document and each such Guarantor Specified Lien will be valid and enforceable against such Guarantor, only to the maximum extent that would not cause this Agreement, such other Loan Document or such Guarantor Specified Lien to be subject to avoidance, recovery or unenforceability. To the extent that any payment to, or realization by, Administrative Agent or any Lending Party on the Guaranteed Obligations exceeds the limitations of this Section 10.15(c) and is otherwise subject to avoidance and recovery in any such proceeding, the amount subject to avoidance will in all events be limited to the amount by which such actual payment or realization exceeds such limitation, and this Agreement as limited will in all events remain in full force and effect and be fully enforceable against such Guarantor. This Section 10.15(c) is intended solely to reserve the rights of the Secured Parties hereunder against each Guarantor, in such proceeding to the maximum extent permitted by Guarantor Applicable Insolvency Laws and neither Borrower, nor any Guarantor or any other guarantor of the Obligations nor any other Person will have any right, claim or defense under this Section 10.15(c) that would not otherwise be available under Guarantor Applicable Insolvency Laws in such proceeding. (ii) Each Guarantor hereby agrees that, to the extent that any Guarantor will have paid an amount hereunder to or on behalf of the Secured Parties that is greater than the net value of the benefits received, directly or indirectly, by such paying Guarantor as a result of the Credit Extensions and other credit accommodations extended hereunder, such paying Guarantor will be entitled to contribution from any Guarantor that has not paid its proportionate share, based on benefits received as a result of the making and issuance of the Credit Extensions. Any amount payable as a contribution under this Section 10.15(c) will be determined as of the date on which the related payment or distribution is made by the Guarantor seeking contribution and each Guarantor acknowledges that the right to contribution hereunder will constitute an asset of such Guarantor to which such contribution is owed. Notwithstanding the foregoing, the provisions of this Section 10.15(c) will in no respect limit the obligations and liabilities of any Guarantor to the Secured Parties hereunder or under any other Loan Document, and each Guarantor will remain jointly and severally liable for the full payment and performance of the Guaranteed Obligations. (d) Qualified ECP Guarantors. Each Qualified ECP Guarantor, jointly and severally, hereby absolutely, unconditionally and irrevocably undertakes to provide such funds or other support as may be needed from time to time by each other Guarantor to honor all of such Guarantor’s obligations under this Agreement and the other Loan Documents in respect of Secured Swap Obligations (provided, however, that each Qualified ECP Guarantor shall only be liable under this Section 10.15 for the maximum amount of such liability that can be hereby incurred without rendering its obligations under this Section 10.15, or otherwise under this Agreement or the other Loan Documents, voidable under applicable Law, including voidable transfer, fraudulent conveyance or fraudulent transfer laws, and not for any greater amount). The obligations of each Qualified ECP Guarantor under this Section 10.15 shall remain in full force and effect until the payment in full in cash of the Obligations (other than contingent amounts not yet due), in each case, in accordance with and subject to the limitations set forth in Section 10.18. Each Qualified ECP Guarantor intends that this Section 10.15 constitute, and this Section 10.15 shall be deemed to constitute, a “keepwell, support, or other agreement” for the benefit of each other Guarantor for all purposes of Section 1a(18)(A)(v)(II) of the Commodity Exchange Act. 207 #96944254v4 (e) Liability of Guarantors. The liability of each Guarantor under this Section 10.15 will be irrevocable, absolute, independent and unconditional, and will not be affected by any circumstance that might constitute a discharge of a surety or guarantor other than the payment and performance in full of all Guaranteed Obligations. In furtherance of the foregoing and without limiting the generality thereof, each Guarantor agrees as follows: (i) such Guarantor’s liability hereunder will be the immediate, direct, and primary obligation of such Guarantor and will not be contingent upon any Secured Party’s exercise or enforcement of any remedy it may have against Borrower or any other Person, or against any collateral or other security for any Guaranteed Obligations; (ii) this Guaranty is a guaranty of payment when due and not merely of collectability; (iii) Administrative Agent and the Lending Parties may enforce this Section 10.15 upon the occurrence of an Event of Default notwithstanding the existence of any dispute among Administrative Agent and the Lending Parties, on the one hand, and Borrower or any other Person, on the other hand, with respect to the existence of such Event of Default (it being understood and agreed that nothing in this clause (iii) shall, or is intended to, limit or impair such Guarantor’s separate right to dispute the existence of the Event of Default); (iv) such Guarantor’s payment of a portion, but not all, of the Guaranteed Obligations will in no way limit, affect, modify or abridge such Guarantor’s liability for any portion of the Guaranteed Obligations remaining unsatisfied; and (v) such Guarantor’s liability with respect to the Guaranteed Obligations will remain in full force and effect without regard to, and will not be impaired or affected by, nor will such Guarantor be exonerated or discharged by, any of the following events: (A) any proceeding under any Debtor Relief Law; (B) any limitation, discharge, or cessation of the liability of Borrower or any Guarantor or other Person for any Guaranteed Obligations due to any applicable Law, or any invalidity or unenforceability in whole or in part of any of the Guaranteed Obligations or the Loan Documents; (C) any merger, acquisition, consolidation or change in structure of Borrower or any Guarantor or other Person, or any sale, lease, transfer or other disposition of any or all of the assets or shares of Borrower or any other Guarantor or Person, except to the extent any Guarantor is released from Guaranteed Obligations in connection therewith in accordance with the terms of this Agreement; (D) any assignment or other transfer, in whole or in part, of any Secured Party’s interests in and rights under this Agreement (including this Section 10.15) or the other Loan Documents; (E) any claim, defense, counterclaim or setoff, other than that of prior performance, that Borrower, any Guarantor or any other Person may have 208 #96944254v4


or assert, including any defense of incapacity or lack of corporate or other authority to execute any of the Loan Documents; (F) any Secured Party’s amendment, modification, renewal, extension, cancellation or surrender of any Loan Document or any Guaranteed Obligations; (G) any Secured Party’s exercise or non-exercise of any power, right or remedy with respect to any Guaranteed Obligations or any collateral; (H) any Secured Party’s vote, claim, distribution, election, acceptance, action or inaction in any proceeding under any Debtor Relief Law; or (I) any other guaranty, whether by such Guarantor or any other Person, of all or any part of the Guaranteed Obligations or any other indebtedness, obligations or liabilities of Borrower to any Secured Party. (f) Consents of Guarantors. Each Guarantor hereby unconditionally consents and agrees that, without notice to or further assent from any such Guarantor: (i) the principal amount of the Guaranteed Obligations may be increased or decreased and additional indebtedness or obligations of Borrower under the Loan Documents may be incurred and the time, manner, place or terms of any payment under any Loan Document may be extended or changed, by one or more amendments, modifications, renewals or extensions of any Loan Document or otherwise; (ii) the time for Borrower’s (or any other Person’s) performance of or compliance with any term, covenant or agreement on its part to be performed or observed under any Loan Document may be extended, or such performance or compliance waived, or failure in or departure from such performance or compliance consented to, all in such manner and upon such terms as the Secured Parties (as applicable under the relevant Loan Documents) may deem proper; (iii) the Secured Parties may request and accept other guaranties and may take and hold security as collateral for the Guaranteed Obligations, and may, from time to time, in whole or in part, exchange, sell, surrender, release, subordinate, modify, waive, rescind, compromise or extend such other guaranties or security and may permit or consent to any such action or the result of any such action, and may apply such security and direct the order or manner of sale thereof; and (iv) the Secured Parties may exercise, or waive or otherwise refrain from exercising, any other right, remedy, power or privilege even if the exercise thereof affects or eliminates any right of subrogation or any other right of such Guarantor against Borrower. (g) Guarantors’ Waivers. Each Guarantor hereby waives and agrees not to assert: (i) any right to require any Secured Party to proceed against Borrower, any other Guarantor or any other Person, or to pursue any other right, remedy, power or privilege of any Secured Party whatsoever; 209 #96944254v4 (ii) the defense of the statute of limitations in any action hereunder or for the collection or performance of the Guaranteed Obligations (and in this regard that the performance of any act or any payment which tolls any statute of limitations applicable to Obligations under any of the Loan Documents will similarly operate to toll the statute of limitations applicable to each such Guarantor’s liability hereunder); (iii) any defense arising by reason of any lack of corporate or other authority or any other defense of Borrower, such Guarantor or any other Person (other than payment in full of the Guaranteed Obligations or, subject to Section 10.15(i), that no Guaranteed Obligations were then due); (iv) any defense based upon any Secured Party’s errors or omissions in the administration of the Guaranteed Obligations; (v) any rights to set-offs and counterclaims; (vi) without limiting the generality of the foregoing, to the fullest extent permitted by law, any defenses or benefits that may be derived from or afforded by applicable law limiting the liability of or exonerating guarantors or sureties, or that may conflict with the terms of this Section 10.15, including any and all benefits that otherwise might be available to such Guarantor under California Civil Code Sections 1432, 2809, 2810, 2815, 2819, 2839, 2845, 2848, 2849, 2850, 2899 and 3433 and California Code of Civil Procedure Sections 580a, 580b, 580d and 726; and (vii) any and all notice of the acceptance of this Guaranty, and any and all notice of the creation, renewal, modification, extension or accrual of the Guaranteed Obligations, or the reliance by the Secured Parties upon this Guaranty, or the exercise of any right, power or privilege hereunder. The Guaranteed Obligations will conclusively be deemed to have been created, contracted, incurred and permitted to exist in reliance upon this Guaranty. Each Guarantor waives promptness, diligence, presentment, protest, demand for payment, notice of default, dishonor or non-payment and all other notices to or upon Borrower, any Guarantor or any other Person with respect to the Guaranteed Obligations. (h) Stay of Acceleration. If acceleration of the time for payment of any of the Obligations is stayed in connection with any case commenced by or against Borrower under any Debtor Relief Law, or otherwise, all such amounts will nonetheless be jointly and severally payable by each Guarantor immediately upon demand by Administrative Agent to the extent such acceleration would otherwise be permitted but for such stay. (i) Financial Condition of Borrower. No Guarantor will have any right to require any Secured Party to obtain or disclose any information with respect to (i) the financial condition or character of Borrower or the ability of Borrower to pay and perform the Guaranteed Obligations, (ii) the Guaranteed Obligations, (iii) any collateral or other security for any or all of the Guaranteed Obligations, (iv) the existence or nonexistence of any other guarantees of all or any part of the Guaranteed Obligations, (v) any action or inaction on the part of any Secured Party or any other Person or (vi) any other matter, fact or occurrence whatsoever. Each Guarantor hereby acknowledges that it has undertaken its own independent investigation of the financial condition of Borrower and all other matters pertaining to this Guaranty set forth in this Section 10.15 and 210 #96944254v4 further acknowledges that it is not relying in any manner upon any representation or statement of any Secured Party with respect thereto. (j) Subrogation. Until the Guaranteed Obligations have been paid and performed in full and the Aggregate Commitments have been terminated, no Guarantor will directly or indirectly exercise (i) any rights that it may acquire by way of subrogation under this Section 10.15, by any payment hereunder or otherwise, (ii) any rights of contribution, indemnification, reimbursement or similar suretyship claims arising out of this Section 10.15 or (iii) any other right that it might otherwise have or acquire (in any way whatsoever) that could entitle it at any time to share or participate in any right, remedy or security of any Secured Party as against any Borrower or any other Guarantor or any other Person, whether in connection with this Section 10.15, any of the other Loan Documents or otherwise. (k) Subordination. All payments on account of all indebtedness, liabilities and other obligations of Borrower to any Guarantor, whether now existing or hereafter arising, and whether due or to become due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined (the “Guarantor Subordinated Indebtedness”) will be subject, subordinate and junior in right of payment and exercise of remedies, to the extent and in the manner set forth herein, to the prior payment in full in Cash of the Guaranteed Obligations. As long as any of the Guaranteed Obligations (other than unasserted contingent indemnification obligations) will remain outstanding and unpaid, no Guarantor will accept or receive any payment or distribution by or on behalf of Borrower or any other Guarantor, directly or indirectly, or assets of Borrower or any other Guarantor, of any kind or character, whether in Cash, property or securities, including on account of the purchase, redemption or other acquisition of Guarantor Subordinated Indebtedness, as a result of any collection, sale or other disposition of collateral, or by setoff, exchange or in any other manner, for or on account of the Guarantor Subordinated Indebtedness (“Guarantor Subordinated Indebtedness Payments”), except that, each Guarantor will be entitled to accept and receive payments on its Guarantor Subordinated Indebtedness not in contravention of any Law or the terms of the Loan Documents so long as (i) no Event of Default has occurred and is occurring and (ii) the Administrative Agent has not given notice that Guarantor Subordinated Indebtedness payments are not permitted. Notwithstanding the foregoing, Borrowers may pay, and Guarantors may accept and receive, any Restricted Payment to the extent permitted in accordance with Section 7.06. If any Guarantor Subordinated Indebtedness Payments will be received in contravention of this Section 10.15, such Guarantor Subordinated Indebtedness Payments will be held in trust for the benefit of the Secured Parties and will be paid over or delivered to Administrative Agent for application to the payment in full in Cash of all Guaranteed Obligations remaining unpaid to the extent necessary to give effect to this Section 10.15 after giving effect to any concurrent payments or distributions to the Secured Parties in respect of the Guaranteed Obligations. (l) Continuing Guaranty. The Guaranty set forth in this Section 10.15 is a continuing irrevocable guaranty and agreement of subordination and will continue in effect and be binding upon each Guarantor until termination of the Aggregate Commitments and payment and performance in full of the Guaranteed Obligations, including Guaranteed Obligations which may exist continuously or which may arise from time to time under successive transactions, and each such Guarantor expressly acknowledges that this Guaranty will remain in full force and effect notwithstanding that there may be periods in which no Guaranteed Obligations exist. (m) Reinstatement. The Guaranty set forth in this Section 10.15 will continue to be effective or will be reinstated and revived, as the case may be, if, for any reason, any payment of 211 #96944254v4 the Guaranteed Obligations by or on behalf of Borrower (or receipt of any proceeds of Collateral) will be rescinded, invalidated, declared to be fraudulent or preferential, set aside, voided or otherwise required to be repaid to Borrower, its estate, trustee, receiver or any other Person (including under any Debtor Relief Law), or must otherwise be restored by any Secured Party, whether as a result of proceedings under any Debtor Relief Law or otherwise. All losses, damages, costs and expenses that any Secured Party may suffer or incur as a result of any voided or otherwise set aside payments will be specifically covered by the indemnity in favor of the Secured Parties contained in Section 10.04. (n) Substantial Benefits. The Credit Extensions provided to or for the benefit of Borrower hereunder by the Lending Parties have been and are to be contemporaneously used for the benefit of Borrower and each Guarantor. It is the position, intent and expectation of the parties that Borrower and each such Guarantor have derived and will derive significant and substantial direct and indirect benefits from the Credit Extensions to be made available by the Lending Parties under the Loan Documents. (o) Knowing and Explicit Waivers. Each Guarantor acknowledges that it either has obtained the advice of legal counsel or has had the opportunity to obtain such advice in connection with the terms and provisions of this Section 10.15. Each Subsidiary Guarantor acknowledges and agrees that each of the waivers and consents set forth herein is made with full knowledge of its significance and consequences, that all such waivers and consents herein are explicit and knowing and that each such Guarantor expects such waivers and consents to be fully enforceable. If, while any Guarantor Subordinated Indebtedness is outstanding, any proceeding under any Debtor Relief Law is commenced by or against Borrower or its property, Administrative Agent, when so instructed by any L/C Issuer, Swing Line Lender and Required Lenders, is hereby irrevocably authorized and empowered (in the name of the Lending Parties or in the name of any Guarantor or otherwise), but will have no obligation, to demand, sue for, collect and receive every payment or distribution in respect of all Guarantor Subordinated Indebtedness and give acquittances therefor and to file claims and proofs of claim and take such other action (including voting the Guarantor Subordinated Indebtedness) as it may deem necessary or advisable for the exercise or enforcement of any of the rights or interests of the Secured Parties; and each such Guarantor will promptly take such action as Administrative Agent (on instruction from any L/C Issuer, Swing Line Lender and Required Lenders) may reasonably request (A) to collect the Guarantor Subordinated Indebtedness for the account of the Lending Parties and to file appropriate claims or proofs of claim in respect of the Guarantor Subordinated Indebtedness; (B) to execute and deliver to Administrative Agent such powers of attorney, assignments and other instruments as it may request to enable it to enforce any and all claims with respect to the Guarantor Subordinated Indebtedness; and (C) to collect and receive any and all Guarantor Subordinated Indebtedness Payments. Section 10.16. Governing Law; Jurisdiction; Etc. (a) Governing Law. This Agreement and the other Loan Documents and any claims, controversy, dispute or cause of action (whether in contract or tort or otherwise) based upon, arising out of or relating to this Agreement or any other Loan Document (except, as to any other Loan Document, as expressly set forth therein) and the transactions contemplated hereby and thereby will be governed by, and construed in accordance with, the laws of the State of New 212 #96944254v4


York, without regard to principles of conflicts of law other than New York General Obligations Law 5-1401 and 5-1402. (b) Submission to Jurisdiction. Subject to the last sentence of this Section 10.16(b), each party hereto hereby irrevocably and unconditionally agrees that it will not commence any action, litigation or proceeding of any kind or description, whether in law or equity, whether in contract or in tort or otherwise, against any other party hereto or any Related Party of the foregoing in any way relating to this Agreement or any other Loan Document or the transactions relating hereto or thereto, in any forum other than the courts of the Supreme Court of the State of New York sitting in New York County in the Borough of Manhattan and of the United States District Court for the Southern District of New York, and any appellate court from any thereof, and each of the parties hereto irrevocably and unconditionally submits to the exclusive (subject only to the last sentence of this Section 10.16(b)) jurisdiction of such courts and agrees that all claims in respect of any such action, litigation or proceeding shall be heard and determined in such New York State Court or, to the fullest extent permitted by applicable Law, in such federal court. Each of the parties hereto agrees that a final judgment in any such action, litigation or proceeding will be conclusive and may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment or in any other manner provided by Law. Nothing in this Agreement or in any other Loan Document will affect any right that Administrative Agent or any Lending Party may otherwise have to bring any action or proceeding relating to this Agreement or any other Loan Document against any Loan Party or any of its properties in the courts of any other jurisdiction. (c) Waiver of Venue. Each party hereto hereby irrevocably and unconditionally waives, to the fullest extent permitted by applicable Law, any objection that it may now or hereafter have to the laying of venue of any action or proceeding arising out of or relating to this Agreement or any other Loan Document in any court referred to in subsection (b) of this Section 10.16. Each of the parties hereto hereby irrevocably waives, to the fullest extent permitted by applicable Law, the defense of an inconvenient forum to the maintenance of such action or proceeding in any such court. (d) Service of Process. Each party hereto irrevocably consents to service of process in the manner provided for notices in Section 10.02. Nothing in this Agreement will affect the right of any party hereto to serve process in any other manner permitted by applicable Law. Section 10.17. Waiver of Right to Jury Trial. . (a) BORROWER AND EACH OTHER LOAN PARTY, ADMINISTRATIVE AGENT AND EACH LENDING PARTY HEREBY WAIVES ANY RIGHT TO A TRIAL BY JURY IN ANY ACTION, PROCEEDING OR COUNTERCLAIM CONCERNING ANY RIGHTS UNDER THIS AGREEMENT OR THE OTHER LOAN DOCUMENTS, OR UNDER ANY AMENDMENT, WAIVER, CONSENT, INSTRUMENT, DOCUMENT OR OTHER AGREEMENT DELIVERED OR WHICH IN THE FUTURE MAY BE DELIVERED IN CONNECTION THEREWITH, OR ARISING FROM ANY FINANCING RELATIONSHIP EXISTING IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, AND AGREES THAT ANY SUCH ACTION, PROCEEDING OR COUNTERCLAIM WILL BE TRIED BEFORE A COURT AND NOT BEFORE A JURY. BORROWER AND EACH OTHER LOAN PARTY HEREBY ACKNOWLEDGES THAT THIS PROVISION IS A MATERIAL INDUCEMENT FOR ADMINISTRATIVE AGENT AND THE LENDING PARTIES ENTERING INTO THIS AGREEMENT. 213 #96944254v4 (b) EACH OF THE PARTIES HERETO REPRESENTS THAT EACH HAS REVIEWED THIS WAIVER AND EACH KNOWINGLY AND VOLUNTARILY WAIVES ITS JURY TRIAL RIGHTS FOLLOWING CONSULTATION WITH LEGAL COUNSEL ON SUCH MATTERS. IN THE EVENT OF LITIGATION, A COPY OF THIS AGREEMENT MAY BE FILED AS A WRITTEN CONSENT TO A TRIAL BY THE COURT. (c) TO THE EXTENT THAT THE WAIVER OF JURY TRIAL IN SECTION 10.17(A) IS HELD OR OTHERWISE DETERMINED BY A COURT IN THE STATE OF CALIFORNIA TO BE UNENFORCEABLE, THE PARTIES HERETO DESIRE THAT THEIR DISPUTES BE RESOLVED BY A JUDGE OR RETIRED JUDGE APPLYING THE APPLICABLE LAW. THEREFORE, THE PARTIES HERETO AGREE TO REFER, FOR A COMPLETE AND FINAL ADJUDICATION, ANY AND ALL ISSUES OF FACT OR LAW INVOLVED IN ANY LITIGATION OR PROCEEDING (INCLUDING ALL DISCOVERY AND LAW AND MOTION MATTERS, PRETRIAL MOTIONS, TRIAL MATTERS, AND POST-TRIAL MOTIONS (E.G., MOTIONS FOR RECONSIDERATION, NEW TRIAL AND TO TAX COSTS, ATTORNEY FEES AND PREJUDGMENT INTEREST)) UP TO AND INCLUDING FINAL JUDGMENT, BROUGHT TO RESOLVE ANY DISPUTE (WHETHER SOUNDING IN CONTRACT, TORT, UNDER ANY STATUTE, OR OTHERWISE) BETWEEN THE LENDER AND BORROWER ARISING OUT OF, CONNECTED WITH, OR RELATED OR INCIDENTAL TO THE RELATIONSHIP ESTABLISHED BETWEEN THE PARTIES IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, THE LOAN DOCUMENTS OR THE TRANSACTIONS RELATED HERETO AND THERETO, TO A JUDICIAL REFEREE WHO WILL BE APPOINTED UNDER A GENERAL REFERENCE PURSUANT TO CALIFORNIA CODE OF CIVIL PROCEDURE SECTION 638. THE REFEREE’S DECISION WOULD STAND AS THE DECISION OF THE COURT, WITH JUDGMENT TO BE ENTERED ON HIS STATEMENT OF DECISION IN THE SAME MANNER AS IF THE ACTION HAD BEEN TRIED BY THE COURT. ADMINISTRATIVE AGENT AND BORROWER WILL SELECT A SINGLE NEUTRAL REFEREE, WHO WILL BE A RETIRED STATE OR FEDERAL JUDGE WITH AT LEAST FIVE YEARS OF JUDICIAL EXPERIENCE IN CIVIL MATTERS. IN THE EVENT THAT ADMINISTRATIVE AGENT AND BORROWER CANNOT AGREE UPON A REFEREE, THE REFEREE WILL BE APPOINTED BY THE COURT. THE LOAN PARTIES WILL JOINTLY AND SEVERALLY BEAR THE FEES AND EXPENSES OF THE REFEREE UNLESS THE REFEREE OTHERWISE PROVIDES IN THE STATEMENT OF DECISION. EACH PARTY AGREES THAT ANY PARTY TO THIS AGREEMENT MAY FILE AN ORIGINAL COUNTERPART OR A COPY OF THIS SECTION 10.17 WITH ANY COURT AS WRITTEN EVIDENCE OF THE CONSENT OF THE SIGNATORIES HERETO TO THE REFERENCE TO A JUDICIAL REFEREE AS PROVIDED ABOVE. Section 10.18. SurvivalSurvival. All covenants, agreements, representations and warranties made by the Loan Parties in the Loan Documents and in the certificates or other instruments delivered in connection with or pursuant to any Loan Document will be considered to have been relied upon by the other parties hereto and shall survive the execution and delivery of the Loan Documents and the making or issuance of any Credit Extension hereunder, regardless of any investigation made by any such other party or on its behalf and notwithstanding that Administrative Agent, any L/C Issuer or any Lender may have had notice or knowledge of any Default or Event of Default or any incorrect representation or warranty at the time any Credit Extension is extended hereunder, and shall continue in full force and effect until all Commitments have expired or been terminated, all Obligations have been paid in full in cash and all Credits have expired or been terminated. The provisions of Sections 3.01, 3.04, 3.05 and 10.04 and Article 9 shall survive and remain in full force and effect regardless of the 214 #96944254v4 consummation of the transactions contemplated hereby, the repayment of the Loans and all other amounts payable hereunder, the expiration or termination of the Credits and the Commitments or the termination of this Agreement or any provision hereof. Notwithstanding the foregoing or anything else to the contrary set forth in this Agreement, in the event that, in connection with the refinancing or repayment in full of the Loan Document Obligations provided for herein, an L/C Issuer will have provided to Administrative Agent a written consent to the release of the Revolving Credit Lenders from their obligations hereunder with respect to any Credit issued by such L/C Issuer (whether as a result of the obligations of Borrower (and any other account party) in respect of such Credit having been cash collateralized, supported by a standby letter of credit or otherwise backstopped in an amount, by an institution and pursuant to arrangements in each case reasonably satisfactory to such L/C Issuer), then from and after such time such Credit shall cease to be a “Credit” outstanding hereunder for all purposes of this Agreement and the other Loan Documents, and the Revolving Credit Lenders shall be deemed to have no participations in such Credit, and no obligations with respect thereto, under Section 2.03(c) or (d). Section 10.19. Judgment CurrencyJudgment Currency. If, for the purpose of obtaining judgment in any court or obtaining an order enforcing a judgment, it becomes necessary to convert any amount due under this Agreement in Dollars or in any other currency (hereinafter in this Section 10.19 called the “first currency”) into any other currency (hereinafter in this Section 10.19 called the “second currency”), then the conversion will be made at the rate of exchange at which in accordance with normal banking procedures Administrative Agent could purchase the first currency with such second currency at Administrative Agent’s close of business on the Business Day next preceding the day on which the judgment is given or (as the case may be) the order is made. Any payment made to Administrative Agent or any Lending Party pursuant to this Agreement in the second currency will constitute a discharge of the obligations of Borrower to pay to Administrative Agent and the Lending Parties any amount originally due to Administrative Agent and the Lending Parties in the first currency under this Agreement only to the extent of the amount of the first currency which Administrative Agent and each of the Lending Parties is able, on the date of the receipt by it of such payment in any second currency, to purchase, in accordance with Administrative Agent’s and such Lending Party’s normal banking procedures, with the amount of such second currency so received. If the amount of the first currency falls short of the amount originally due to Administrative Agent and the Lending Parties in the first currency under this Agreement, Borrower hereby agrees that it will indemnify each of Administrative Agent and each of the Lending Parties against and save each of Administrative Agent and each of the Lending Parties harmless from any shortfall so arising. This indemnity will constitute an obligation of Borrower separate and independent from the other obligations contained in this Agreement, will give rise to a separate and independent cause of action and will continue in full force and effect notwithstanding any judgment or order for a liquidated sum or sums in respect of amounts due to Administrative Agent or any Lending Party under this Agreement or under any such judgment or order. Any such shortfall will be deemed to constitute a loss suffered by each of Administrative Agent and each such Lending Party, as the case may be, and Borrower will not be entitled to require any proof or evidence of any actual loss. The covenant contained in this Section 10.19 will survive the payment in full of all of the other Obligations of Borrower under this Agreement and the other Loan Documents. Section 10.20. Cashless SettlementCashless Settlement. Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, any Lender may exchange, continue or rollover all or a portion of its Loans in connection with the amendment and restatement of the Existing Senior Credit Facilities, or any other refinancing, extension, loan modification or similar transaction permitted by the terms of this Agreement, pursuant to a cashless settlement mechanism approved 215 #96944254v4 in writing by Borrower, Administrative Agent and such Lender (including as set forth in this Agreement). Section 10.21. Acknowledgement and Consent to Bail-In of Financial Institutions. . Notwithstanding anything to the contrary in any Loan Document or in any other agreement, arrangement or understanding among any such parties, each party hereto acknowledges that any liability of any Financial Institution arising under any Loan Document, to the extent such liability is unsecured, may be subject to the Write-Down and Conversion Powers of the applicable Resolution Authority and agrees and consents to, and acknowledges and agrees to be bound by: (a) the application of any Write-Down and Conversion Powers by the applicable Resolution Authority to any such liabilities arising hereunder which may be payable to it by any party hereto that is an Affected Financial Institution; and (b) the effects of any Bail-in Action on any such liability, including, if applicable: (i) a reduction in full or in part or cancellation of any such liability; (ii) a conversion of all, or a portion of, such liability into shares or other instruments of ownership in such Affected Financial Institution, its parent undertaking, or a bridge institution that may be issued to it or otherwise conferred on it, and that such shares or other instruments of ownership will be accepted by it in lieu of any rights with respect to any such liability under this Agreement or any other Loan Document; or (iii) the variation of the terms of such liability in connection with the exercise of the write-down and conversion powers of any Affected Resolution Authority. Section 10.22. Acknowledgement Regarding Any Supported QFCs. To the extent that the Loan Documents provide support, through a guarantee or otherwise, for any Swap Contract or any other agreement or instrument that is a QFC (such support, “QFC Credit Support”, and each such QFC, a “Supported QFC”), the parties acknowledge and agree as follows with respect to the resolution power of the Federal Deposit Insurance Corporation under the Federal Deposit Insurance Act and Title II of the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act (together with the regulations promulgated thereunder, the “U.S. Special Resolution Regimes”) in respect of such Supported QFC and QFC Credit Support (with the provisions below applicable notwithstanding that the Loan Documents and any Supported QFC may in fact be stated to be governed by the Laws of the United States of America and/or any State thereof or the District of Columbia): (a) in the event a Covered Entity that is party to a Supported QFC (each, a “Covered Party”) becomes subject to a proceeding under a U.S. Special Resolution Regime, the transfer of such Supported QFC and the benefit of such QFC Credit Support (and any interest and obligation in or under such Supported QFC and such QFC Credit Support, and any rights in property securing such Supported QFC or such QFC Credit Support) from such Covered Party will be effective to the same extent as the transfer would be effective under the U.S. Special Resolution Regime if the Supported QFC and such QFC Credit Support (and any such interest, obligation and rights in property) were governed by the laws of the United States or a state of the United States; and 216 #96944254v4


(b) in the event a Covered Party or a BHC Act Affiliate of a Covered Party becomes subject to a proceeding under a U.S. Special Resolution Regime, Default Rights under the Loan Documents that might otherwise apply to such Supported QFC or any QFC Credit Support that may be exercised against such Covered Party are permitted to be exercised to no greater extent than such Default Rights could be exercised under the U.S. Special Resolution Regime if the Supported QFC and the Loan Documents were governed by the laws of the United States or a state of the United States. Without limitation of the foregoing, it is understood and agreed that rights and remedies of the parties with respect to a Defaulting Lender shall in no event affect the rights of any Covered Party with respect to a Supported QFC or any QFC Credit Support. Section 10.23. No NovationNo Novation. The terms and conditions of the Second Restated Credit Agreement are amended as set forth herein, and restated in their entirety and superseded by, this Agreement. Nothing in this Agreement shall be deemed to work a novation of any of the obligations under the Second Restated Credit Agreement. Notwithstanding any provision of this Agreement or any other document or instrument executed in connection herewith, the execution and delivery of this Agreement and the incurrence of obligations hereunder shall be in substitution for, but not in payment of, the obligations owed by the Borrower under the Second Restated Credit Agreement. From and after the date hereof, each reference to the “Credit Agreement” or other reference originally applicable to the Second Restated Credit Agreement contained in any document executed and delivered in connection therewith shall be a reference to this Agreement, as amended, supplemented, restated or otherwise modified from time to time. 217 #96944254v4