附錄 10.1
2023年6月4日
大衞 博茲曼
親愛的戴夫,
我們很高興為您提供 在 C.H. Robinson Worldwide, Inc.(以下簡稱 “公司”)工作,擔任其下一任總裁兼首席執行官。
這份信函協議規定了 你的就業機會的關鍵條款:
開始日期: | 我們預計您的就業開始日期為2023年6月26日。 | |
董事會任命: | 您將被任命為公司董事會(董事會)的成員,自工作開始之日起生效。 | |
職責: | 作為公司的總裁兼首席執行官,您將向董事會彙報。您應盡最大努力忠實地為公司服務,並應始終依法行事。您還應將 投入全部工作時間、精力和精力來履行本信函協議規定的職責和責任,促進公司的商業利益。您應遵守公司不時採用的所有適用政策和程序 ,包括但不限於與商業道德、利益衝突、補償、股票所有權和交易、非歧視、 反騷擾以及商業祕密的保密和保護有關的政策。未經董事會事先書面批准,您也不得在公司工作期間從事妨礙您履行 對公司的職責或責任的其他業務活動。您可以在企業、公民或慈善委員會任職,但須獲得董事會的批准,前提是不得無理拒絕批准加入公民或慈善委員會。 | |
基本工資: | 您的年化基本工資為1,000,000美元,根據公司的正常薪資慣例和程序支付,並需繳納適用的預扣税。 | |
短期激勵: | 您的年度目標短期現金激勵獎金將為年化基本工資的150%,最高為年化基本工資的300%。您的實際獲得的短期激勵應根據 公司的短期激勵計劃確定。您在2023財年獲得的短期現金激勵獎金將根據您從 工作開始之日起至 2023 年 12 月 31 日受僱於公司的日曆天數按比例分配。 | |
簽約獎金: | 您將獲得5,000,000美元的一次性簽約獎金,減去適用的預扣款,將在工作開始後的十五 (15) 個日曆日內支付給您。(A) |
如有必要,一次性簽約獎金的部分應加快發放,以償還對前僱主的未清債務。)如果由於以下原因導致您的工作在工作開始日期的兩 (2) 年 週年之前終止:(1) 公司因正當理由(定義見下文)或您出於除正當理由(定義見下文)以外的任何原因辭職,則您必須在公司工作的最後一天後的三十 (30) 天內向公司償還所有 簽約獎金總額。 | ||
股權: | 年度補助金。 在就業開始之日,您將獲得由績效股票單位(PSU)和限制性股票單位(RSU)組成的初始年度獎勵,其總價值等於 6,500,000 美元,乘以一個分數,其分子是從工作開始日期到 2023 年 12 月 31 日的日曆天數,其分母為 365(其乘積稱為按比例分攤的年度 LTP)I 值)。此類PSU和RSU的條款和條件將分別以附錄A和附錄B的獎勵協議形式列出。 受限制性股票的數量和受PSU約束的目標股票數量將由按比例分攤的年LTI價值除以60%(就PSU而言)和40%(對於限制性單位),然後在任何一種情況下 除以截至你工作前交易日的30天內公司普通股的平均收盤價來確定開始日期,並向下舍入到最接近的整數 。未來幾年的年度股權補助將由董事會人才和薪酬委員會決定,其條款和條件與公司其他高管 官員的同類獎勵相同。 | |
一次性每股收益增長PSU獎。 在開始就業之日,您還將獲得一次性補充獎勵,包括每股收益增長績效股票 單位(EPS Growth PSU)。每股收益增長型PSU的條款和條件將以附錄C的獎勵協議形式列出。受每股收益增長PSU約束的股票數量將由 除以截至就業開始日期前交易日的30天內公司普通股的平均收盤價,然後四捨五入到最接近的 整數來確定。公司同意,董事會人才和薪酬委員會將真誠地考慮為公司下一階段的轉型提供2027財年的補充獎勵,任何此類的 獎勵的條款將在屆時確定。 | ||
整改大獎。 在您的就業開始之日,您將獲得基於時間的整理限制性股票單位(Make-Whole RSU)的獎勵。Make-Whole RSU的條款和條件將如附錄D所附的獎勵協議形式所示 。受Make-Whole RSU約束的股票數量將由1200萬美元除以截至僱用開始日期前交易日的30天內公司普通股 的平均收盤價,然後四捨五入到最接近的整數來確定。 | ||
獎勵補助金例外。 上述所有股票獎勵將在納斯達克上市規則的激勵補助金例外情況下發放。獎勵將受所附獎勵協議以及自本信函協議簽訂之日起生效的 C.H. Robinson Worldwide, Inc. 2022 股權激勵計劃的條款的約束,該協議的副本附於本信函協議。 |
2
遣散費: | 根據C.H. Robinson高管離職和控制權變更計劃(高管離職計劃),您將成為符合條件的高管,該計劃的副本附在本信函協議中,並且有資格根據高管離職計劃的條款和條件獲得 遣散費,但須進行下述修改。除非此處另有規定 ,否則本節中所有大寫術語均在行政人員離職計劃中定義。 | |
原因。為了確定您是否有資格獲得高管離職計劃下的任何遣散費,原因是指您 (i) 挪用或挪用公司資金或財產, (ii) 未遵守公司確定的任何適用的保密、非競爭或數據安全協議或義務,或 (iii) 未遵守公司確定的本信函協議或任何 適用的管理-員工協議、銷售協議或其他包含離職後限制的協議。 | ||
很好的理由。 為了確定您是否有資格獲得高管離職計劃下的任何遣散費,正當理由是指公司在未經您同意的情況下采取的以下任何行為:(i) 您的權力、義務或責任的重大削減;(ii) 您的基本工資大幅減少或提供給您的目標薪酬總額發生其他重大不利變化(通常適用於所有受薪員工的減少或變更 除外公司);或(iii)公司嚴重違反本信函協議,包括但不限於本公司 協議要求更改您的工作地點。儘管有上述規定,除非您在本款第 (i) 至 (iii) 條中一項或多項條件出現後 九十 (90) 個日曆日內首次向公司提供書面通知,説明存在本款第 (i) 至 (iii) 條下的一項或多項條件,並且在公司收到您的書面通知後的三十 (30) 個日曆日內公司未完全補救該條件,否則Good Reason不存在。 | ||
符合條件的終止。為了確定您在高管離職計劃下獲得任何遣散費的資格,合格解僱應包括在任何時候出於正當理由自願終止您在 公司的工作,包括在控制權變更(定義見高管離職計劃)之前或之後,以及無故的非自願解僱(定義見本協議)。 | ||
遣散費。 儘管高管離職計劃中有任何相反的規定,但如果是標準解僱,您有權獲得控制權變更指南 解僱補助金準則規定的遣散費(前提是基本工資應分期支付,而不是一次性支付,股權獎勵的條款將僅受其獎勵協議的約束),這些遣散費應受 高管離職條款和條件的約束計劃,包括但不限於執行適當釋放和遵守適用的限制性條款。此外,除適用的聯邦或州法律規定的義務外,您應免除因公司向您支付的款項而產生的任何合同還款 債務(回扣)。 | ||
控制期變更。 為了確定您是否有資格獲得行政人員離職計劃下的任何遣散費,控制權變更期應定義為從控制權變更前三 (3) 個月開始至控制權變更後的二十四 (24) 個月的時期。 | ||
假期/PTO: | 您將有資格享受公司的帶薪休假政策,該政策包含在公司為執行官提供的慣常福利中。 |
3
好處: | 您將有資格參與公司不時提供的各種員工福利計劃,但須視這些計劃的資格和其他條款而定,因此計劃可能會不時發生變化。 公司目前的福利計劃包括健康保險、傷殘保險、人壽保險、401(k)計劃和員工股票購買計劃。本信函 協議附有公司 2023 年福利指南的副本。 | |
地點: | 預計您將在公司位於明尼蘇達州伊甸草原的總部和/或公司位於伊利諾伊州芝加哥的旗艦辦公室保留主要辦公室,預計您在兩個地點都花費大量的工作時間 。 | |
搬遷費用: | 公司將根據公司高管費用搬遷費用政策的條款報銷您的搬遷費用,該政策的副本附後。如果在您工作開始之日一 (1) 週年之前,公司因故終止了您在公司的工作,或者您出於正當理由以外的任何原因 辭去了公司的工作,則您必須償還已支付 或公司報銷的任何搬遷費用。公司同意向您補償與出售先前房屋相關的交易費用,這些費用將不再由您當前僱主的搬遷計劃承擔,並在公司搬遷計劃未涵蓋的範圍內,向您支付與出售當前房屋相關的任何費用,包括您當前房屋的銷售價格低於您的購買價格加上裝修成本。 | |
住房和交通: | 在您工作期間,如果您的主要住所位於明尼蘇達州伊甸草原公司總部周圍的都會區以外,公司將報銷您在明尼蘇達州伊甸草原周邊都會區維護住房和 交通的費用,前提是此類報銷額每年不超過100,000美元。 | |
行政體檢: | 在公司工作期間,您將有權在自己選擇的機構接受由公司支付的年度高管體檢。 | |
公務飛機的使用: | 在您在本公司工作期間,根據公司確定的條款和條件,您有資格個人使用公司的飛機,並且根據S-K法規第402條規定的額外津貼估值規則,在 中確定的最高價值為100,000美元。 | |
業務費用: | 根據公司的正常報銷政策和程序,您將獲得包括里程在內的所有合法和必要的業務費用報銷。 | |
税收: | 您在公司工作時獲得的所有形式的補償均需繳納適用的預扣税和工資税以及法律要求的所有其他扣除額。 |
4
其他: | 作為公司僱傭的條件,您必須在工作開始日期當天或之前簽署隨附的管理層-員工協議和隨附的相互調解和仲裁協議。儘管有 有上述規定,但本信函協議的條款應在《管理層與僱員協議》F節的規定相沖突的範圍內管轄。 | |
驗收: | 要接受公司的就業機會,請執行此信函協議。本信函協議可以在任意數量的對應文件中籤署(包括通過 PDF、DocuSign 或其他電子簽名頁面),每份 在如此簽署和交付時均為原件,但所有這些對應文件共同構成同一份文書。 |
請注意,向您提供此就業機會是出於對您同意 《管理層與員工協議》中包含的限制以及您同意《相互調解和仲裁協議》的對價,因此,如果您未能簽署和退回這些已簽署的協議,公司將不會僱用您。此外,根據《移民改革和 控制法》,在開始在公司工作後的三個工作日內,您需要提供可接受的身份和工作許可文件(如表格I-9所示)。
在下方簽署,即表示您確認您沒有任何類型的書面或口頭不招攬或非競爭協議或任何其他協議,這些協議會阻止您接受或為公司提供服務。您同意,在您在本公司工作期間,您不會使用或披露從 以前的僱主那裏獲得的機密信息,除非該信息是眾所周知的,或者您以前的僱主已向您表示您有權使用或披露這些信息。
當然,我們鼓勵您就上述任何事項尋求自己的法律意見。
[頁面的剩餘部分故意留空]
5
我們期待你加入公司!如果您對此優惠有任何疑問,請隨時聯繫 Jodee Kozlak 或 Angie Freeman。
真誠地,
C.H. Robinson 環球有限公司
//Jodee Kozlak |
作者:Jodee Kozlak |
是:董事會主席 |
外殼: | C.H. Robinson 環球公司 2022 年股權激勵計劃 | |
C.H. Robinson 高管離職和控制計劃變更 | ||
C.H. Robinson 2023 年福利指南 | ||
管理層與員工的協議 | ||
相互調解和仲裁協議 |
我已閲讀並接受本公司工作機會的條款。
/s/David P. Bozeman |
大衞 P. 博茲曼 |
2023年6月5日 |
日期 |
6
附錄 A
C.H. ROBINSON 環球公司
高級領導
績效股票單位獎勵發放通知
(獎勵補助金)
C.H. Robinson Worldwide, Inc.(公司) 特此向姓名在下方列出的參與者頒發績效股票單位 (PSU) 獎勵下方列出的 PSU 數量( 獎項)。各方理解並同意,PSU 受此處條款和條件以及所附高級領導者績效股票單位獎勵條款和條件( )的約束協議)。本 PSU 獎項是根據參與者與公司於 2023 年 6 月 4 日簽訂的報價信協議的條款頒發的(僱傭協議).
此處未明確定義的大寫術語但在公司 2022 年股權激勵計劃( 中定義)計劃)或者協議的定義將與計劃或協議中的定義相同。
參與者姓名: | 大衞博茲曼 | |
撥款日期: | 2023年6月26日 |
PSU 的目標數量:
PSU 的類型 |
目標號碼 的 PSU1 |
性能指標 | ||
每股累計年收益 (EPS) | 根據累計年度每股收益目標的實現情況,根據獎勵交付的實際股票數量應介於PSU目標數量的零到百分之二百(200%)之間,詳見本附錄A(每股收益績效目標);前提是參與者在歸屬日之前不得離職,除非在 協議第 2 節中另有規定。 | |||
累計年度調整後毛利 (AGP) | 根據累計年度調整後毛利目標 的實現情況,根據獎勵交付的實際股票數量應介於PSU目標數量的零到百分之二百(200%)之間,詳見本附錄B(AGP 績效目標);前提是除非第四節中另有規定 ,否則參與者不得在適用的歸屬日期之前離職協議第 2 條。 |
1 | 每個指標的 PSU 總數將等於三分之二。 |
調整後平均營業利潤率百分比 (AAOM) | 根據所附附錄C(AAOM 績效目標)中進一步描述的 的實現情況,根據獎勵交付的實際股票數量應介於PSU目標數量的零到百分之二百(200%)之間;前提是參與者不得在適用的歸屬日期之前離職,除非第 2 節中另有規定 協議的。 |
演出週期: | 2023年1月1日至2025年12月31日 | |
歸屬日期 | 除非協議第 2 節另有規定,否則獎勵將在業績期結束後儘快授予 附錄 A、B 和 C 中規定的績效目標之日,在績效期結束時未賺取的任何 PSU 和應計的股息等價物將被沒收。 | |
結算日期 | 除非協議第2節另有規定,否則股票應在每個歸屬日之後儘快在行政上可行 一次性分配給參與者,以一次性分配方式結算既得PSU的數量,但無論如何,應在歸屬日後的60天之前交付給參與者。 | |
激勵補助金 | 根據納斯達克上市規則 5635 (c) (4) 的定義,本獎項是作為激勵材料頒發給您,獎勵您進入公司擔任公司總裁兼首席執行官。本獎勵由 作為獨立獎勵發放,與本計劃分開,與本計劃分開,不屬於本計劃,不構成根據本計劃或根據本計劃授予的獎勵。儘管如此,本計劃中提出的 自授予之日起生效的條款、規定、條件和定義應適用於該獎勵(包括但不限於本計劃第12節中包含的調整條款),就好像該獎勵是根據本計劃授予的,並且該獎勵應受此類條款、規定、條件和定義的約束,這些條款、規定、條件和定義均以引用方式納入本協議。為避免疑問,不得將獎勵計入計算根據本計劃第4(a)節規定的獎勵可能發行或轉讓的 股票總數。如果對本計劃進行修訂,則此類修訂後的條款應不予考慮。如果本計劃與本 協議之間存在任何不一致之處,則以本協議的條款為準。 |
2
附加條款/致謝:參與者確認收到本高級領導者績效股票單位獎勵補助通知、協議和計劃,並理解並同意 。截至授予之日,本高級領導者績效股票單位獎勵補助通知、協議和計劃規定了參與者與公司之間關於該獎項的全部諒解 ,取代了先前關於獎勵條款的所有口頭和書面協議。接受本獎勵即表示參與者同意通過電子方式接收計劃文件,並同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統接收本協議的 管理。
C.H. ROBINSON 環球公司 | 參與者: |
來自: |
|
| ||||||
職位:首席人力資源和 ESG 官 |
大衞博茲曼 |
附件: | C.H. Robinson 高級主管績效股票單位獎勵條款和條件,
2022 年股權激勵計劃(自授予之日起生效) |
3
C.H. ROBINSON 環球公司
高級領導
績效股票單位獎
條款和條件
(獎勵補助金)
1. | 授予該獎項。公司特此向截至撥款通知中規定的授予日期 Senior Leader Performance Stock Unit 獎勵通知(“撥款通知”)中列明的參與者授予撥款通知中規定的許多績效股票單位(PSU),PSU 將存入公司維護的參與者賬户。每份歸屬的PSU代表有權在獎勵結算日獲得一股公司股票及其應計的股息等價物。 PSU 的歸屬和應計股息等價物的支付將以滿足撥款通知和本協議中描述的條款和條件為條件。 |
2. | 授予。 |
a. | 除非本節另有規定,否則該獎項將按照撥款通知的規定授予。除本節規定的 外,在績效期最後一天之前離職後,歸屬將終止,退出服務後,任何未歸屬的獎勵部分將被沒收。 |
b. | 儘管有上文 (a) 小節的規定,除第 (c)-(e) 小節另有規定外,如果公司 出於除公司因故解僱(定義見僱傭協議)以外的任何原因非自願終止參與者服務,或者參與者出於正當理由(定義見僱傭協議)辭職,以及 在離職之前,參與者已執行並繼續遵守管理層-僱員的職責包含禁止競爭條款的有利於公司的協議,那麼這些 參與者獎勵不得在離職後終止,參與者有資格將在 績效期結束時確定的已賺取的 PSU 總數及其應計股息等價物(實際單位)的全部或部分歸屬,如下所示: |
i. | 2023 年 12 月 31 日或 2023 年最後一個工作日實際單位的 1/3; |
ii。 | 2024 年 12 月 31 日或 2024 年最後一個工作日實際單位的 1/3;以及 |
iii。 | 2025 年 12 月 31 日或 2025 年最後一個工作日實際單位的三分之一; |
前提是參與者在上述 規定的每個日期繼續服務或遵守管理層與員工的協議。
c. | 儘管如此,如果參與者在任何時候挪用或挪用公司資金或 財產,或者被公司認定未能遵守參與者可能為公司簽訂的任何以下協議的條款和條件:(i) 保密和 商業協議保護,(ii) 管理與員工協議,(iii) 銷售-員工協議,(iv) 數據安全協議協議,(v) 禁止招攬/ 非競爭和保密協議及轉讓發明或 (vi) 任何其他包含離職後限制的協議,則在法律要求該參與者 遵守此類協議的範圍內,參與者的全部獎勵和由此累積的股息等價物將自動沒收,無論已歸屬還是未歸屬,參與者將不保留對此類PSU和由此產生的股息等價物的任何權利。 |
4
d. | 如果控制權發生變化(定義見本計劃 第 2 (f) 節最後一句生效後的計劃),未償還的 PSU 的歸屬將受到以下影響: |
i. | 如果未根據本計劃第 12 (b) (i) 節假設獎勵,則自控制權變更之日起,所有 PSU 及其累積的股息等價物應被視為歸屬,以 (i) 控制權變更日期為績效變更之日將獲得和授予的 PSU 數量或 (ii) 目標數量中較大者為準 PSU和受本協議約束的此類既得PSU結算的股票應儘快交付,並應儘快支付現金以支付其上應計的股息等價物從行政上講 是可行的,但無論如何都應在控制權變更之日後 60 天之前完成。 |
ii。 | 如果根據本計劃第 12 (b) (i) 節假設獎勵,則在 (1) 控制權變更日期為績效期結束時將獲得和授予的 PSU 數量或 (2) PSU 的 目標數量 (A) 中較大者,PSU 及其應計股息等價物 (A) 應被視為已賺取的 PSU,以及 (2) PSU 的目標數量,以及 (B) 應遵守基於服務的額外歸屬要求,前提是參與者繼續提供 Earned PSU 的數量,將在績效期結束時全額歸屬在該日期之前的服務 ,股票應以結算受本協議約束的所有PSU的形式交付,並應在行政上切實可行的情況下儘快支付現金以支付其中應計的股息等價物,但無論如何,都應在績效期最後一天之後的 之日之前支付。除非主體2 (d) (iii) 另有規定,否則在參與者在績效期最後一天之前離職後,歸屬將終止,在此情況下, 獎勵,包括由此產生的任何股息等價物,將被沒收。儘管有第 2 (e) 款的規定,如果參與者在控制權變更後死亡或殘疾,則應在死亡或殘疾之日全額歸屬已賺取的 PSU 及其應計股息等價物 ,股票應在行政上切實可行的情況下儘快交付現金支付其應計的股息等價物,但無論如何,應在60日之前交付死亡或殘疾之日後的幾天。 |
iii。 | 如果獎勵是根據本計劃第 12 (b) (i) 節假設的,在控制權變更之日起 12 個月內,公司或關聯公司無故終止參與者服務(定義見僱傭協議),或者參與者出於正當理由(如僱傭協議中定義 所定義)離職(即 CIC 終止),則該獎勵將在參與者離職之日授予以 (i) 中的較大者為準 將獲得和授予的 PSU 數量控制權變更是指業績期結束或 (ii) 結算此類既得PSU的目標數量和股票的目標數量,應在 行政上切實可行的情況下儘快交付現金,但無論如何應在CIC終止之日後的60天之前支付現金。 |
5
e. | 如果參與者死亡或被確定為殘疾,則應加快未償還的 PSU 及其應計股息等價物的全部歸屬,以歸屬目標數量的 PSU,股票應在行政上可行的情況下儘快交付 上應計的股息等價物,但無論如何都應在 60 天之日之前交付在死亡或殘疾之日之後。 |
f. | 如果參與者在離職後死亡,則任何既得PSU的股份應以結算 的形式交付,並應在行政上切實可行的情況下儘快為任何既得股息等價物支付現金,但無論如何,都應在參與者去世之日後的一年最後一天之前支付。 |
3. | 不可轉讓性。如本文所述,在交付結算股份之前,任何時候都不得出售、交換、分配、 轉讓、折扣、質押或以其他方式處置PSU。 |
4. | 股息等價物。當和 如果公司董事會宣佈公司股票分紅,則參與者將獲得PSU的股息等價物,其金額等於應付給公司普通股股東的每股股息金額,前提是任何股息等價物 只有在標的PSU獲得和歸屬的情況下才能歸屬。在歸屬日賺取的PSU數量上應累積的股息等價物應在歸屬日之後的下一個發薪日支付。在歸屬日之後但在結算日之前在Earned PSU上應計的股息等價物 應在公司股票相應股息支付日之後的下一個發薪日支付。歸屬於PSU 的股息等價物在可轉讓性方面應受到與向其支付的公司股票相同的限制,如果任何此類PSU被沒收,則獲得與這些 被沒收的PSU相關的股息等價物付款的權利也將被沒收。在PSU結算時交付股票之前應計的股息等價物將通過公司的工資流程支付,出於税收目的,將視為補償收入, 需繳納公司預扣的所得税和工資税。 |
5. | 扣繳義務。在向參與者交付股份以結算獎勵(預扣税)時,公司或任何關聯公司將扣留符合 適用的聯邦、州、地方和國外税法或法規所需的款項。具體而言,公司或關聯公司應 通過以下任何一種方式或多種方式組合支付與獎勵相關的全部或任何部分預扣税:(i) 從公司或 關聯公司向參與者支付的任何補償中扣留股票股份;或 (ii) 從已發行或以其他方式發行的與獎勵授予參與者多股股份有關的股票中扣留股票股份具有公允市場價值的股票(截至股票發行至 股之日計量參與者)等於此類預扣税的金額;但是,前提是如此預扣的此類股票數量不得超過滿足參與者用於聯邦、州、地方和國外税收目的的最高税收 預扣義務所需的金額,包括工資税。 |
6. | 不授予服務合同。參與者承認:(i) 根據 計劃、本獎勵或本協議,公司沒有義務繼續讓參與者繼續擔任公司或關聯公司的員工、董事或顧問;(ii) 本計劃具有自由裁量權,可由公司在任何 時間暫停或終止;(iii) 本獎勵的授予是一次性福利,不構成任何獲得任何其他福利的合同或其他權利本計劃下的獎勵,或代替獎勵的福利或未來的任何其他 福利;(iv) 參與者參與本計劃是自願的,未來的獎勵(如果有)將完全由您決定 |
6
公司的自由裁量權,包括但不限於任何補助金的發放時間、任何獎勵金額、歸屬條款和購買價格(如果有);(v) 本獎勵的價值是 特別補償項目,不在參與者僱傭合同的範圍(如果有);(vi) 該獎勵不是計算遣散費、辭職、 裁員的正常或預期薪酬的一部分, 服務終了補助金, 獎金, 長期服務獎金, 養老金或退休金或類似款項. |
7. | 調整。如果通過合併、 整合、重組、資本重組、股票(無論金額如何)、股票拆分或公司結構的其他變化使公司的普通股發生任何變化,則應按照本計劃第12(a)條的設想,對根據該獎項歸屬 或未歸屬的PSU數量進行適當調整。 |
8. | 適用法律。這應受特拉華州法律管轄,無論其如何 法律衝突原則,並應據此解釋。 |
9. | 可分割性。如果任何法院 或政府機構宣佈撥款通知、協議或計劃的全部或任何部分為非法或無效,則此類非法性或無效性不會使撥款通知、協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分失效。如果可能,本協議的任何部分(或該類 a 部分的一部分)被宣佈為非法或無效,其解釋方式應儘可能最大限度地使該部分或部分的條款生效,同時保持合法和有效。 |
10. | 修正。委員會可以單方面修改協議;但是,未經參與者同意,除非此類修正是遵守適用法律、證券交易所規則或獎勵第 12 節或本計劃第 18 (i) (2) 節中規定的任何補償追回政策所必需的 |
11. | 符合《守則》第 409A 條。意在使根據本協議 支付的任何應付金額或提供的福利符合《守則》第 409A 條以及根據該條款發佈的所有法規、指南和其他解釋授權(《守則》第 409A 條),以免參與者繳納 根據《守則》第 409A 條徵收的任何額外税款、罰款或利息,以及此處的任何歧義,均應解釋為符合該條款。 |
12. | 回扣政策。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但獎勵(以及 根據該獎勵支付的任何薪酬或發行的股份)應根據 (a) 公司激勵性薪酬回收政策的條款和 (b) 董事會 或委員會隨時通過的任何薪酬追回政策,包括迴應《交易法》第 10D 條的要求以及美國證券交易委員會在該獎項下的最終規則,進行補償(追回錯誤裁定賠償的上市標準,87 Fed.Reg. 73076-73142)和 任何上市規則或其他實施上述規定或法律要求的規則和條例,因為此類政策可能不時生效(“政策”)。 委員會可以單方面修改本協議,以遵守任何此類政策。參與者同意並同意公司適用、實施和執行 (a) 本公司制定的可能適用於 參與者的政策或任何類似政策,以及 (b) 與取消、撤銷、償還或補償有關的任何適用法律條款,並明確同意公司可以採取必要行動來執行政策、任何 類似政策(適用於參與者)或適用法律,無需參與者進一步同意或採取進一步行動。 |
7
附錄 B
C.H. ROBINSON 環球公司
高級領導
限制性股票單位獎勵撥款通知
(獎勵補助金)
C.H. Robinson Worldwide, Inc.(公司) 特此向姓名在下方列出的參與者頒發限制性股票單位 (RSU) 對下述限制性單位數量的獎勵( 獎項)。據理解並同意,限制性股票單位受此處條款和條件以及所附的高級領導限制性股票單位獎勵條款和條件( )的約束協議)。本 RSU 獎勵是根據參與者與公司於 2023 年 6 月 4 日簽訂的報價信協議的條款頒發的(僱傭協議).
此處未明確定義的大寫術語但在公司 2022 年股權激勵計劃( 中定義)計劃)或者協議的定義將與計劃或協議中的定義相同。
參與者姓名: | 大衞博茲曼 | |
撥款日期: | 2023年6月26日 | |
授予的 RSU 數量: | ||
歸屬日期 | 除非協議第 2 節另有規定,否則獎勵分三次等額授予,從 2023 年 12 月 31 日開始,此後每年 12 月 31 日至 2025 年 12 月 31 日(或者,對於每個 適用年度,為該年度的最後一個工作日)。 | |
結算日期 | 除非協議第2節另有規定,否則公司普通股應在每個歸屬日之後 在行政上切實可行的情況下儘快交付給參與者,以一次性分配的方式結算既得的限制性股份,但無論如何應在歸屬日後60天之內交付給參與者。 | |
激勵補助金 | 根據納斯達克上市規則 5635 (c) (4) 的定義,本獎項是作為激勵材料頒發給您,獎勵您進入公司擔任公司總裁兼首席執行官。本獎勵由 作為獨立獎勵發放,與本計劃分開,與本計劃分開,不屬於本計劃,不構成根據本計劃或根據本計劃授予的獎勵。儘管如此,本計劃中提出的 自授予之日起生效的條款、規定、條件和定義應適用於該獎勵(包括但不限於本計劃第12節中包含的調整條款),就好像該獎勵是根據本計劃授予的,並且該獎勵應受此類條款、規定、條件和定義的約束,這些條款、規定、條件和定義均以引用方式納入本協議。為避免疑問,不得將獎勵計入計算根據本計劃第4(a)節規定的獎勵可能發行或轉讓的 股票總數。如果對本計劃進行修訂,則此類修訂後的條款應不予考慮。如果本計劃與本 協議之間存在任何不一致之處,則以本協議的條款為準。 |
附加條款/致謝:參與者確認收到本高級領導者限制性股票單位獎勵補助通知、協議和計劃,並理解並同意 。截至授予之日,本高級領導者限制性股票單位獎勵補助通知、協議和計劃闡述了 參與者與公司之間關於該獎勵的全部諒解,並取代了先前關於獎勵條款的所有口頭和書面協議。接受本獎勵即表示參與者同意通過電子方式接收計劃文件,並同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統 管理本協議。
C.H. ROBINSON 環球公司 | 參與者: | |||||
來自: |
|
| ||||
標題: |
首席人力資源和 ESG 官 | 大衞博茲曼 |
附件: | C.H. Robinson 高級主管限制性股票單位獎勵條款和條件,
2022 年股權激勵計劃(自授予之日起生效) |
2
C.H. ROBINSON 環球公司
高級領導
限制性股票單位獎勵
條款和條件
(獎勵補助金)
1. | 授予該獎項。公司特此向截至授予通知中規定的授予之日Senior Leader限制性股票單位獎勵補助通知(“撥款通知”)中列出的姓名的參與者授予撥款通知中規定的許多限制性股票單位(RSU),RSU 將存入公司維護的參與者賬户。每份歸屬的RSU代表有權在獎勵結算日獲得一股公司股票及其應計的股息等價物。 RSU 的歸屬和股息等價物的支付將以滿足撥款通知和本協議中描述的條款和條件為條件。 |
2. | 授予。 |
a. | 除非本節另有規定,否則該獎項將按照撥款通知的規定授予。除本節另有規定的 外,在撥款通知中規定的歸屬日期之前離職後,歸屬將終止,在此情況下,獎勵的任何部分,包括其上累積的任何股息等價物 均將被沒收。 |
b. | 儘管有上文 (a) 小節的規定,除第 (c)-(e) 小節另有規定外,如果公司 出於任何原因非自願終止參與者服務(定義見僱傭協議),或者參與者出於正當理由(定義見僱傭協議)辭職,在任何 離職之前,參與者已經簽署並繼續遵守管理層與員工的協議偏向包含非競爭條款的公司,則本獎項不得終止 參與者應在離職後的每整一年內繼續歸屬,在此期間,參與者選擇延長和遵守《管理層與僱員協議》。 |
c. | 儘管如此,如果參與者在任何時候挪用或挪用公司資金或 財產,或者被公司認定未能遵守參與者可能為公司簽訂的任何以下協議的條款和條件:(i) 保密和 商業協議保護,(ii) 管理與員工協議,(iii) 銷售-員工協議,(iv) 數據安全協議協議,(v) 禁止招攬/ 非競爭和保密協議及轉讓發明,或 (vi) 任何其他包含離職後限制的協議,則在法律要求該參與者 遵守此類協議的範圍內,參與者的全部獎勵和由此累積的股息等價物將被自動沒收,無論已歸屬還是未歸屬,參與者對此類限制性單位和由此產生的股息等價物將不保留任何權利。 |
d. | 如果控制權發生變化(定義見本計劃 第 2 (f) 節最後一句生效後的計劃),應按以下方式加快未償還的限制性股票的歸屬: |
3
i. | 如果未根據本計劃第 12 (b) (i) 節假設獎勵,則自控制權變更之日起,所有 RSU 及其累積的股息等價物均應視為歸屬,受本協議約束的所有限制性單位的結算股份應在行政上切實可行的情況下儘快交付並支付現金以支付其上累積的股息 等價物,但是在控制權變更之日後 60 天之前發生的所有事件。 |
ii。 | 如果獎勵是根據本計劃第 12 (b) (i) 節假設的,並且在控制權變更之日起 12 個月內,公司或關聯公司無故終止參與者服務(定義見僱傭協議),或者參與者出於正當理由(如僱傭協議中定義的 所定義)(a CIC 終止)退出服務,則所有限制性單位及其應計的股息等價物均應為截至CIC終止之日視為已歸屬,股票應以結算方式交付應在行政上切實可行的情況下儘快支付受本協議約束的所有 限制性股票單位和現金,但無論如何,應在CIC終止之日後的60天之前支付。 |
e. | 如果參與者在服務提供商期間死亡或被確定為殘疾,則應加快 未償還的限制性股票及其應計股息等價物的歸屬,使所有限制性單位和應計的股息等價物在死亡或殘疾之日被視為既有,股份應交付 以結算所有限制性單位,並應儘快支付現金支付股息等價物在行政上是可行的,但無論如何都應在死亡之日後 60 天之前或殘疾。 |
f. | 如果參與者在離職後死亡,則應在任何既得限制性單位的結算 中交付股份,並應在行政上切實可行的情況下儘快為任何既得股息等價物支付現金,但無論如何,應在參與者去世之日後的一年最後一天之前支付現金。 |
3. | 不可轉讓性。如本文所述,在交付結算股份之前,任何時候都不得出售、交換、分配、 轉讓、折扣、質押或以其他方式處置 RSU。 |
4. | 股息等價物。當公司董事會宣佈公司股票分紅 時,參與者將獲得限制性股票單位的股息等價物,每個 RSU 的現金金額等於應付給公司普通股股東的每股股息金額,前提是任何股息等價物只能在標的限制性股票歸屬時歸屬和支付。此類相應限制性股票單位歸屬日之前應計的股息等價物應在適用歸屬日之後的下一個發薪日支付。 在適用的歸屬日之後但在結算日之前已歸屬的限制性股票所累積的股息等價物應在公司股票相應股息支付日之後的下一個發薪日支付。歸屬於限制性股票單位的股息 等價物在可轉讓性方面應受到與向其支付的公司股票相同的限制,如果任何此類限制性股票單位被沒收,則獲得與此類沒收的限制性股票相關的 股息等價物付款的權利也將被沒收。在交付股份結算限制性股票之前應計的股息等價物將通過公司的工資流程支付,出於税收目的,將其視為補償 收入,公司將預扣所得税和工資税。 |
4
5. | 扣繳義務。在向參與者交付股份以結算獎勵(預扣税)時,公司或任何關聯公司將扣留符合 適用的聯邦、州、地方和國外税法或法規所需的款項。具體而言,公司或關聯公司應 通過以下任何一種方式或多種方式組合支付與獎勵相關的全部或任何部分預扣税:(i) 從公司或 關聯公司向參與者支付的任何補償中扣留股票股份;或 (ii) 從已發行或以其他方式發行的與獎勵授予參與者多股股份有關的股票中扣留股票股份具有公允市場價值的股票(截至股票發行至 股之日計量參與者)等於此類預扣税的金額;但是,前提是如此預扣的此類股票數量不得超過滿足參與者用於聯邦、州、地方和國外税收目的的最高税收 預扣義務所需的金額,包括工資税。 |
6. | 不授予服務合同。參與者承認:(i) 根據 計劃、本獎勵或本協議,公司沒有義務繼續讓參與者繼續擔任公司或關聯公司的員工、董事或顧問;(ii) 本計劃具有自由裁量權,可由公司在任何 時間暫停或終止;(iii) 本獎勵的授予是一次性福利,不構成任何獲得任何其他福利的合同或其他權利本計劃下的獎勵,或代替獎勵的福利或未來的任何其他 福利;(iv) 參與者參與本計劃是自願的,未來的獎勵(如果有)將由公司自行決定,包括但不限於任何補助金的發放時間、任何 獎勵金額、歸屬條款和購買價格(如果有);(v) 本獎勵的價值是一種特殊的薪酬項目,不在參與者僱傭合同的範圍(如果有);(vi) 該獎勵不是 的一部分} 用於計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止補助金、獎金、長期補助金的正常或預期補償服務獎勵, 養老金或退休金或類似款項. |
7. | 調整。如果通過合併、合併、 重組、資本重組、股票(無論金額)、股票拆分或公司結構的其他變化使公司股票發生任何變化,則應根據本計劃第12(a)條的設想,對根據獎勵歸屬或未歸屬 的限制性股票數量進行適當調整。 |
8. | 適用法律。這應受特拉華州法律管轄,無論其如何 法律衝突原則,並應據此解釋。 |
9. | 可分割性。如果任何法院 或政府機構宣佈撥款通知、協議或計劃的全部或任何部分為非法或無效,則此類非法性或無效性不會使撥款通知、協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分失效。如果可能,本協議的任何部分(或該類 a 部分的一部分)被宣佈為非法或無效,其解釋方式應儘可能最大限度地使該部分或部分的條款生效,同時保持合法和有效。 |
10. | 修正。委員會可以單方面修改協議;但是,未經參與者同意,除非此類修正是遵守適用法律、證券交易所規則或獎勵第 12 節或本計劃第 18 (i) (2) 節中規定的任何補償追回政策所必需的 |
5
11. | 符合《守則》第 409A 條。旨在使根據本協議 提供的任何應付金額或福利均符合《守則》第 409A 條,以免參與者繳納《守則》第 409A 條規定的任何額外税款、罰款或利息,此處的任何歧義均應解釋為符合該條款。 但是,公司及其任何關聯公司均未就本獎項的税收後果作出任何陳述。 |
12. | 回扣政策。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但獎勵(以及 根據該獎勵支付的任何薪酬或發行的股份)應根據 (a) 公司激勵性薪酬回收政策的條款和 (b) 董事會 或委員會隨時通過的任何薪酬追回政策,包括迴應《交易法》第 10D 條的要求以及美國證券交易委員會在該獎項下的最終規則,進行補償(追回錯誤裁定賠償的上市標準,87 Fed.Reg. 73076-73142)和 任何上市規則或其他實施上述規定或法律要求的規則和條例,因為此類政策可能不時生效(“政策”)。 委員會可以單方面修改本協議,以遵守任何此類政策。參與者同意並同意公司適用、實施和執行 (a) 本公司制定的可能適用於 參與者的政策或任何類似政策,以及 (b) 與取消、撤銷、償還或補償有關的任何適用法律條款,並明確同意公司可以採取必要行動來執行政策、任何 類似政策(適用於參與者)或適用法律,無需參與者進一步同意或採取進一步行動。 |
6
附錄 C
C.H. ROBINSON 環球公司
EPS 增長業績股票單位獎勵撥款通知
(獎勵補助金)
C.H. Robinson Worldwide, Inc.(公司) 特此向姓名在下方列出的參與者頒發績效股票單位 (PSU) 獎勵下方列出的 PSU 數量( 獎項)。據理解並同意,PSU 受此處條款和條件以及所附的 EPS Growth Performance 股票單位獎勵條款和條件( )的約束協議)。本 PSU 獎項是根據參與者與公司於 2023 年 6 月 4 日簽訂的報價信協議的條款頒發的(僱傭協議).
此處未明確定義的大寫術語但在公司 2022 年股權激勵計劃( 中定義)計劃)或者協議的定義將與計劃或協議中的定義相同。
參與者姓名: |
大衞博茲曼 | |
撥款日期: |
2023年6月26日 | |
PSU 數量: |
||
演出時段 |
2024、2025 和 2026 財年中的每一個財年 |
每股收益增長績效目標:
根據每股收益增長績效股票單位協議和計劃的條款,以及參與者在每個歸屬日期之前的持續服務, 每個 PSU 應根據下表中規定的適用績效目標的實現情況進行歸屬。如果公司調整後的攤薄後每股收益等於或超過適用業績期內的此類績效目標 ,則應視為已實現適用的績效目標。經公司和參與者雙方同意,調整後的攤薄後每股收益績效目標可以修改。
調整後的攤薄後每股收益應為公司在適用業績期財務報表的審計完成後確定的公司年度調整後攤薄後每股收益(或者,如果未公開報告此類調整後的衡量標準, 根據公認會計原則計算的公司攤薄後每股收益)。委員會應調整公司在任何業績期內 調整後的攤薄後每股收益的計算,以確認 1) 根據公認會計原則進行會計變更的影響,2) 國際、聯邦 和州税法重大變化的影響,以及 3) 業績期內的異常或非經常性交易或事件,包括但不限於因收購或處置資產、減值而產生的交易或事件 或與退出或處置活動相關的成本,或在向美國證券交易委員會提交的表格8-K或其他定期報告中報告的物質減值。
PSU 的百分比和 股息等價物 可以實現哪些目標 |
演出期 |
調整後的績效目標 攤薄後每股 | ||
三分之一 |
2024 財年 |
| ||
三分之一 |
2025 財年 |
| ||
三分之一 |
2026 財年 |
|
如果某部分 PSU 在績效期的最後一天仍未實現績效目標,則該數量的 PSU 可能會在後續績效期內實現相應的績效目標。
歸屬日期 | 除非協議第 2 節另有規定,否則在委員會認證上述績效目標之日每個績效期結束後,儘快完成。在上一個績效期內未根據適用的績效目標實現情況進行歸屬的任何 PSU 和 應計的股息等價物將被沒收,不收任何代價。 | |
結算日期 | 除非協議第 2 節另有規定,否則應在每個歸屬日之後,在行政上切實可行的情況下儘快將股份交付給參與者,以結算已歸屬PSU的數量,但所有 事件都應在歸屬日後的 60 天之前交付給參與者。 | |
激勵補助金 | 根據納斯達克上市規則 5635 (c) (4) 的定義,本獎項是作為激勵材料頒發給您,獎勵您進入公司擔任公司總裁兼首席執行官。本獎勵由 作為獨立獎勵發放,與本計劃分開,與本計劃分開,不屬於本計劃,不構成根據本計劃或根據本計劃授予的獎勵。儘管如此,本計劃中提出的 自授予之日起生效的條款、規定、條件和定義應適用於該獎勵(包括但不限於本計劃第12節中包含的調整條款),就好像該獎勵是根據本計劃授予的,並且該獎勵應受此類條款、規定、條件和定義的約束,這些條款、規定、條件和定義均以引用方式納入本協議。為避免疑問,不得將獎勵計入計算根據本計劃第4(a)節規定的獎勵可能發行或轉讓的 股票總數。如果對本計劃進行修訂,則此類修訂後的條款應不予考慮。如果本計劃與本 協議之間存在任何不一致之處,則以本協議的條款為準。 |
2
附加條款/致謝:參與者確認收到本 EPS Growth Performance 股票單位獎勵補助通知、協議和計劃,並理解並同意 。截至授予之日,本EPS Growth Performance 股票單位獎勵撥款通知、協議和計劃闡述了 參與者與公司之間關於該獎勵的全部諒解,並取代了先前關於獎勵條款的所有口頭和書面協議。接受本獎勵即表示參與者同意通過電子方式接收計劃文件,並同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統接收本協議的 管理。
C.H. ROBINSON 環球公司 | 參與者: | |||||
來自: |
|
| ||||
標題: |
首席人力資源和 ESG 官 | 大衞博茲曼 |
附件: | C.H. Robinson 每股收益增長股票單位獎勵條款和條件
2022 年股權激勵計劃(自授予之日起生效) |
3
C.H. ROBINSON 環球公司
每股增長表現股票單位獎
條款和條件
(獎勵補助金)
1. | 授予該獎項。公司特此向截至撥款通知中規定的授予日期在EPS Growth Performance Stock Unity 獎勵通知(“撥款通知”)中列明的參與者授予撥款通知中規定的許多績效股票單位(PSU),PSU 將存入公司維護的參與者賬户。每份歸屬的PSU代表有權在獎勵結算日獲得一股股份及其應計的股息等價物。PSU 的歸屬和支付其應計的 股息等價物將以滿足撥款通知和本協議中描述的條款和條件為條件。 |
2. | 授予。 |
a. | 除非本節另有規定,否則該獎項將按照撥款通知的規定授予。除本節規定的 外,離職後歸屬將終止,離職後,任何未歸屬的獎勵部分將被沒收。 |
b. | 如果控制權發生變化(定義見本計劃 第 2 (f) 節最後一句生效後的計劃),未償還的 PSU 的歸屬將受到以下影響: |
i. | 如果未根據本計劃第 12 (b) (i) 節假設獎勵,則所有 PSU 及其累積的股息等價物(無論績效目標實現情況如何)均應視為已全部歸屬 ,而受本協議約束的此類既得PSU的結算股份應交付和現金應在行政上切實可行的情況下儘快支付由此產生的股息等價物,但總而言之在控制權變更之日後 60 天之前發生的事件。 |
ii。 | 如果根據本計劃第 12 (b) (i) 節假設獎勵,則所有 PSU 及其累積的股息等價物均應視為賺取的 PSU,並須遵守基於服務的額外歸屬要求,在每個 績效期(就本小節而言,為歸屬日期)的最後一天繼續授予賺取的 PSU 數量為撥款通知中規定的按其中規定的時間表規定的比例,前提是參與者繼續通過每種比例提供服務歸屬日期、 和股份應在結算受本協議約束的所有PSU時交付,並應在行政上切實可行的情況下儘快為其應計的股息等價物支付現金,但無論如何,應在每個歸屬日 之後的60天之前支付現金。除非第 2 (b) (iii) 小節另有規定,否則在參與者在任何剩餘歸屬日期之前離職後,歸屬將停止,在此類事件發生時,獎勵的未歸屬部分,包括由此產生的任何股息 等價物,將被沒收。如果參與者在控制權變更後死亡或殘疾,則所有PSU及其應計的股息等價物應在死亡或 殘疾之日全部歸屬,股份應在行政上切實可行的情況下儘快以結算方式交付,但無論如何,應在 死亡之日後 60 天之前支付現金,或殘疾。 |
4
iii。 | 如果獎勵是根據本計劃第 12 (b) (i) 節假定的,在控制權變更之日起 12 個月內,公司或關聯公司無故終止參與者服務(定義見僱傭協議),或者參與者出於正當理由(如僱傭協議中定義的 所定義)離職(即 CIC 終止),則所有 PSU 將在參與者成立之日歸屬離職,此類既得PSU的結算所產生的股份應交付,現金應為 在行政上切實可行的情況下儘快支付由此產生的股息等價物,但無論如何,都應在 CIC 終止之日後 60 天之前支付。 |
c. | 如果參與者在離職後死亡,則應在任何既得PSU的結算 中交付股份,並應在行政上切實可行的情況下儘快為任何既得股息等價物支付現金,但無論如何,應在參與者去世之日後的一年最後一天之前支付現金。 |
3. | 不可轉讓性。如本文所述,在交付結算股份之前,任何時候都不得出售、交換、分配、 轉讓、折扣、質押或以其他方式處置PSU。 |
4. | 股息等價物。當和 如果公司董事會宣佈股票分紅,則參與者將獲得PSU的股息等價物,其金額等於應付給公司普通股股東的每股股息金額,前提是任何股息等價物只有在標的PSU獲得和歸屬的情況下才能歸屬 。在歸屬日賺取的PSU數量上應累積的股息等價物應在歸屬日之後的下一個發薪日支付。Earneard PSU 在歸屬日之後但在結算日之前應計的股息等價物應在股票相應股息支付日期之後的下一個發薪日支付。歸屬於PSU的股息等價物在可轉讓性方面應受到與向其支付的公司股票相同的 限制,如果任何此類PSU被沒收,則獲得與此類沒收的PSU相關的股息等價物付款的權利也將被沒收。在PSU結算時交付股票之前應計的股息等價物將通過公司的工資流程支付,出於税收目的,將視為補償收入,並將由公司扣繳收入和工資税 。 |
5. | 扣繳義務。在向參與者交付股份以結算獎勵(預扣税)時,公司或任何關聯公司將扣留符合 適用的聯邦、州、地方和國外税法或法規所需的款項。具體而言,公司或關聯公司應 通過以下任何一種方式或多種方式組合支付與獎勵相關的全部或任何部分預扣税:(i) 從公司或 關聯公司向參與者支付的任何補償中扣留股票股份;或 (ii) 從已發行或以其他方式發行的與獎勵授予參與者多股股份有關的股票中扣留股票股份具有公允市場價值的股票(截至股票發行至 股之日計量參與者)等於此類預扣税的金額;但是,前提是如此預扣的此類股票數量不得超過滿足參與者用於聯邦、州、地方和國外税收目的的最高税收 預扣義務所需的金額,包括工資税。 |
5
6. | 不授予服務合同。參與者承認:(i) 根據 計劃、本獎勵或本協議,公司沒有義務繼續讓參與者繼續擔任公司或關聯公司的員工、董事或顧問;(ii) 本計劃具有自由裁量權,可由公司在任何 時間暫停或終止;(iii) 本獎勵的授予是一次性福利,不構成任何獲得任何其他福利的合同或其他權利本計劃下的獎勵,或代替獎勵的福利或未來的任何其他 福利;(iv) 參與者參與本計劃是自願的,未來的獎勵(如果有)將由公司自行決定,包括但不限於任何補助金的發放時間、任何 獎勵金額、歸屬條款和購買價格(如果有);(v) 本獎勵的價值是一種特殊的薪酬項目,不在參與者僱傭合同的範圍(如果有);(vi) 該獎勵不是 的一部分} 用於計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止補助金、獎金、長期補助金的正常或預期補償服務獎勵, 養老金或退休金或類似款項. |
7. | 調整。如果通過合併、 整合、重組、資本重組、股票(無論金額如何)、股票拆分或公司結構的其他變化使公司的普通股發生任何變化,則應按照本計劃第12(a)條的設想,對根據該獎項歸屬 或未歸屬的PSU數量進行適當調整。 |
8. | 適用法律。這應受特拉華州法律管轄,無論其如何 法律衝突原則,並應據此解釋。 |
9. | 可分割性。如果任何法院 或政府機構宣佈撥款通知、協議或計劃的全部或任何部分為非法或無效,則此類非法性或無效性不會使撥款通知、協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分失效。如果可能,本協議的任何部分(或該類 a 部分的一部分)被宣佈為非法或無效,其解釋方式應儘可能最大限度地使該部分或部分的條款生效,同時保持合法和有效。 |
10. | 修正。委員會可以單方面修改協議;但是,未經參與者同意,除非此類修正是遵守適用法律、證券交易所規則或獎勵第 12 節或本計劃第 18 (i) (2) 節中規定的任何補償追回政策所必需的 |
11. | 符合《守則》第 409A 條。意在使根據本協議 支付的任何應付金額或提供的福利符合《守則》第 409A 條以及根據該條款發佈的所有法規、指南和其他解釋授權(《守則》第 409A 條),以免參與者繳納 根據《守則》第 409A 條徵收的任何額外税款、罰款或利息,以及此處的任何歧義,均應解釋為符合該條款。 |
12. | 回扣政策。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但獎勵(以及 根據該獎勵支付的任何薪酬或發行的股份)應根據 (a) 公司激勵性薪酬回收政策的條款和 (b) 董事會 或委員會隨時通過的任何薪酬追回政策,包括迴應《交易法》第 10D 條的要求以及美國證券交易委員會在該獎項下的最終規則,進行補償(追回錯誤裁定賠償的上市標準,87 Fed.Reg. 73076-73142)和 任何上市規則或其他規則和條例 |
6
實施上述內容或法律另有要求,因為此類政策可能會不時生效(以下簡稱 “政策”)。 委員會可以單方面修改本協議,以遵守任何此類政策。參與者同意並同意公司適用、實施和執行 (a) 本公司制定的可能適用於 參與者的政策或任何類似政策,以及 (b) 與取消、撤銷、償還或補償有關的任何適用法律條款,並明確同意公司可以採取必要行動來執行政策、任何 類似政策(適用於參與者)或適用法律,無需參與者進一步同意或採取進一步行動。 |
7
附錄 D
C.H. ROBINSON 環球公司
整理限制性股票單位獎勵發放通知
(獎勵補助金)
C.H. Robinson Worldwide, Inc.(公司) 特此向姓名在下方列出的參與者頒發限制性股票單位 (RSU) 對下述限制性單位數量的獎勵( 獎項)。據理解並同意,限制性股票單位受此處條款和條件以及所附的 Make-Whole 限制性股票單位獎勵條款和條件的約束(協議)。 此 RSU 獎項是根據參與者與公司於 2023 年 6 月 4 日簽訂的錄取信協議的條款頒發的(僱傭協議).
此處未明確定義的大寫術語但在公司 2022 年股權激勵計劃( 中定義)計劃)或者協議的定義將與計劃或協議中的定義相同。
參與者姓名: |
大衞博茲曼 | |
撥款日期: |
2023年6月26日 | |
授予的 RSU 數量: |
歸屬日期 | 除非協議第 2 節另有規定,前提是參與者在每次歸屬日期 之前提供持續服務,否則獎勵將分三期授予,如下所示:
在 (i) 授予日期 六個月週年和 (ii) 2024 年 1 月 15 日中較晚者為 25%;
在授予之日一週年之日起算 25%;
在授予之日兩週年之日為30%;以及
在授予之日三週年之日為20%;
上面列出的每個日期都是歸屬日期 | |
結算日期 | 除非協議第2節另有規定,否則公司普通股應在每個歸屬日之後 在行政上切實可行的情況下儘快交付給參與者,以一次性分配的方式結算既得的限制性股份,但無論如何應在歸屬日後60天之內交付給參與者。 | |
激勵補助金 | 根據納斯達克上市規則 5635 (c) (4) 的定義,本獎項是作為激勵材料頒發給您,獎勵您進入公司擔任公司總裁兼首席執行官。本獎勵由 作為獨立獎勵發放,與本計劃分開,與本計劃分開,不屬於本計劃,不構成根據本計劃或根據本計劃授予的獎勵。儘管有前述 , |
本計劃中規定的自補助之日起生效的條款、條款、條件和定義應適用於該獎勵(包括但不限於本計劃第12節中包含的調整條款) ,該獎勵應受此類條款、條款、條件和定義的約束,特此以提及方式將其納入本協議。為避免疑問,在計算根據本計劃第4(a)節規定的根據本計劃獎勵可能發行或轉讓的股票總數時,不得將獎勵計算在內 。如果對本計劃進行修訂,則此類修訂後的條款應不予考慮。如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本協議的條款為準。 |
附加條款/致謝:參與者確認收到本 Make-Whole 限制性股票單位獎勵撥款通知、協議和計劃,並理解並同意。截至授予之日,本 Make-Whole 限制性股票單位獎勵補助通知、協議和計劃闡述了參與者與 公司之間關於該獎勵的全部諒解,並取代了先前關於獎勵條款的所有口頭和書面協議。接受本獎勵即表示參與者同意通過電子方式接收計劃文件,並同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統管理本 協議。
C.H. ROBINSON 環球公司 | 參與者: | |||||
來自: |
|
| ||||
標題: |
首席人力資源和 ESG 官 | 大衞博茲曼 |
附件: | C.H. Robinson Make-Whole 限制性股票單位獎勵條款和條件,
2022 年股權激勵計劃(自授予之日起生效) |
2
C.H. ROBINSON 環球公司
整理限制性股票單位獎勵
條款和條件
(獎勵補助金)
1. | 授予該獎項。公司特此向截至授予通知中規定的授予日期 Make-Whole 限制性股票單位獎勵補助通知(“撥款通知”)中列明的參與者授予撥款通知中規定的許多限制性股票單位(RSU), RSU 將存入公司維護的參與者賬户。每份授予的RSU代表在獎勵結算日獲得一股公司股票的權利,以及由此產生的股息等價物 。限制性股票的歸屬和股息等價物的支付將以滿足撥款通知和本協議中描述的條款和條件為條件。 |
2. | 授予。 |
a. | 除非本節另有規定,否則該獎項將按照撥款通知的規定授予。除本節另有規定的 外,在撥款通知中規定的歸屬日期之前離職後,歸屬將終止,在此情況下,獎勵的任何部分,包括其上累積的任何股息等價物 均將被沒收。 |
b. | 儘管有上文 (a) 小節的規定,除第 (c) 和 (d) 小節另有規定外,如果 (i) 公司出於任何原因非自願終止參與者服務(定義見僱傭協議),(ii) 參與者因正當理由(定義見就業 協議)辭職,或 (iii) 參與者死亡或被確定為殘疾服務提供商,應加快未償還的限制性股票及其應計的股息等價物的歸屬,使所有限制性單位和自服務終止、死亡或殘疾之日起,應將其累積的股息 等價物視為已歸屬,股份應在結算所有限制性單位時交付,並應在 行政上切實可行的情況下儘快支付股息等價物,但無論如何,應在服務終止、死亡或殘疾之日後60天之前支付股息等價物。 |
c. | 儘管如此,如果參與者在任何時候挪用或挪用公司資金或 財產,或者被公司認定未能遵守參與者可能為公司簽訂的任何以下協議的條款和條件:(i) 保密和 商業協議保護,(ii) 管理與員工協議,(iii) 銷售-員工協議,(iv) 數據安全協議協議,(v) 禁止招攬/ 非競爭和保密協議及轉讓發明,或 (vi) 任何其他包含離職後限制的協議,則在法律要求該參與者 遵守此類協議的範圍內,參與者的全部獎勵和由此累積的股息等價物將被自動沒收,無論已歸屬還是未歸屬,參與者對此類限制性單位和由此產生的股息等價物將不保留任何權利。 |
3
d. | 如果控制權發生變化(定義見本計劃 第 2 (f) 節最後一句生效後的計劃),應按以下方式加快未償還的限制性股票的歸屬: |
i. | 如果未根據本計劃第 12 (b) (i) 節假設獎勵,則自控制權變更之日起,所有 RSU 及其累積的股息等價物均應視為歸屬,受本協議約束的所有限制性單位的結算股份應在行政上切實可行的情況下儘快交付並支付現金以支付其上累積的股息 等價物,但是在控制權變更之日後 60 天之前發生的所有事件。 |
ii。 | 如果獎勵是根據本計劃第 12 (b) (i) 節假設的,並且在控制權變更之日起 12 個月內,公司或關聯公司無故終止參與者服務(定義見僱傭協議),或者參與者出於正當理由(如僱傭協議中定義的 所定義)(a CIC 終止)退出服務,則所有限制性單位及其應計的股息等價物均應為截至CIC終止之日視為已歸屬,股票應以結算方式交付應在行政上切實可行的情況下儘快支付受本協議約束的所有 限制性股票單位和現金,但無論如何,應在CIC終止之日後的60天之前支付。 |
e. | 如果參與者在離職後死亡,則應在任何既得限制性單位的結算 中交付股份,並應在行政上切實可行的情況下儘快為任何既得股息等價物支付現金,但無論如何,應在參與者去世之日後的一年最後一天之前支付現金。 |
3. | 不可轉讓性。如本文所述,在交付結算股份之前,任何時候都不得出售、交換、分配、 轉讓、折扣、質押或以其他方式處置 RSU。 |
4. | 股息等價物。當公司董事會宣佈公司股票分紅 時,參與者將獲得限制性股票單位的股息等價物,每個 RSU 的現金金額等於應付給公司普通股股東的每股股息金額,前提是任何股息等價物只能在標的限制性股票歸屬時歸屬和支付。此類相應限制性股票單位歸屬日之前應計的股息等價物應在適用歸屬日之後的下一個發薪日支付。 在適用的歸屬日之後但在結算日之前已歸屬的限制性股票所累積的股息等價物應在公司股票相應股息支付日之後的下一個發薪日支付。歸屬於限制性股票單位的股息 等價物在可轉讓性方面應受到與向其支付的公司股票相同的限制,如果任何此類限制性股票單位被沒收,則獲得與此類沒收的限制性股票相關的 股息等價物付款的權利也將被沒收。在交付股份結算限制性股票之前應計的股息等價物將通過公司的工資流程支付,出於税收目的,將其視為補償 收入,公司將預扣所得税和工資税。 |
4
5. | 扣繳義務。在向參與者交付股份以結算獎勵(預扣税)時,公司或任何關聯公司將扣留符合 適用的聯邦、州、地方和國外税法或法規所需的款項。具體而言,公司或關聯公司應 通過以下任何一種方式或多種方式組合支付與獎勵相關的全部或任何部分預扣税:(i) 從公司或 關聯公司向參與者支付的任何補償中扣留股票股份;或 (ii) 從已發行或以其他方式發行的與獎勵授予參與者多股股份有關的股票中扣留股票股份具有公允市場價值的股票(截至股票發行至 股之日計量參與者)等於此類預扣税的金額;但是,前提是如此預扣的此類股票數量不得超過滿足參與者用於聯邦、州、地方和國外税收目的的最高税收 預扣義務所需的金額,包括工資税。 |
6. | 不授予服務合同。參與者承認:(i) 根據 計劃、本獎勵或本協議,公司沒有義務繼續讓參與者繼續擔任公司或關聯公司的員工、董事或顧問;(ii) 本計劃具有自由裁量權,可由公司在任何 時間暫停或終止;(iii) 本獎勵的授予是一次性福利,不構成任何獲得任何其他福利的合同或其他權利本計劃下的獎勵,或代替獎勵的福利或未來的任何其他 福利;(iv) 參與者參與本計劃是自願的,未來的獎勵(如果有)將由公司自行決定,包括但不限於任何補助金的發放時間、任何 獎勵金額、歸屬條款和購買價格(如果有);(v) 本獎勵的價值是一種特殊的薪酬項目,不在參與者僱傭合同的範圍(如果有);(vi) 該獎勵不是 的一部分} 用於計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止補助金、獎金、長期補助金的正常或預期補償服務獎勵, 養老金或退休金或類似款項. |
7. | 調整。如果通過合併、合併、 重組、資本重組、股票(無論金額)、股票拆分或公司結構的其他變化使公司股票發生任何變化,則應根據本計劃第12(a)條的設想,對根據獎勵歸屬或未歸屬 的限制性股票數量進行適當調整。 |
8. | 適用法律。這應受特拉華州法律管轄,無論其如何 法律衝突原則,並應據此解釋。 |
9. | 可分割性。如果任何法院 或政府機構宣佈撥款通知、協議或計劃的全部或任何部分為非法或無效,則此類非法性或無效性不會使撥款通知、協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分失效。如果可能,本協議的任何部分(或該類 a 部分的一部分)被宣佈為非法或無效,其解釋方式應儘可能最大限度地使該部分或部分的條款生效,同時保持合法和有效。 |
10. | 修正。委員會可以單方面修改協議;但是,未經參與者同意,除非此類修正是遵守適用法律、證券交易所規則或獎勵第 12 節或本計劃第 18 (i) (2) 節中規定的任何補償追回政策所必需的 |
11. | 符合《守則》第 409A 條。旨在使根據本協議 提供的任何應付金額或福利均符合《守則》第 409A 條,以免參與者繳納《守則》第 409A 條規定的任何額外税款、罰款或利息,此處的任何歧義均應解釋為符合該條款。 但是,公司及其任何關聯公司均未就本獎項的税收後果作出任何陳述。 |
5
12. | 回扣政策。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但獎勵(以及 根據該獎勵支付的任何薪酬或發行的股份)應根據 (a) 公司激勵性薪酬回收政策的條款和 (b) 董事會 或委員會隨時通過的任何薪酬追回政策,包括迴應《交易法》第 10D 條的要求以及美國證券交易委員會在該獎項下的最終規則,進行補償(追回錯誤裁定賠償的上市標準,87 Fed.Reg. 73076-73142)和 任何上市規則或其他實施上述規定或法律要求的規則和條例,因為此類政策可能不時生效(“政策”)。 委員會可以單方面修改本協議,以遵守任何此類政策。參與者同意並同意公司適用、實施和執行 (a) 本公司制定的可能適用於 參與者的政策或任何類似政策,以及 (b) 與取消、撤銷、償還或補償有關的任何適用法律條款,並明確同意公司可以採取必要行動來執行政策、任何 類似政策(適用於參與者)或適用法律,無需參與者進一步同意或採取進一步行動。 |
6