附錄 (k) (iv)




訂閲代理協議

本訂閲代理協議(本 “協議”)自2023年5月23日起由美國股票轉讓與信託 Company, LLC(“訂閲代理”)與Neuberger Berman High Yeald Strategies Fund Inc.(“公司”)簽訂。

1.
公司將於2023年5月23日(“記錄日期”)向每股面值0.0001美元的普通股(“普通股”)的持有人發行(“供股發行”),認購更多普通股的權利 (“權利”)。除非下文第 9 節和第 10 節另有規定,否則權利將在 2023 年 6 月 21 日紐約時間下午 5:00 或公司口頭通知 訂閲代理並書面確認的更晚日期(“到期日期”)停止行使。正在為在記錄日持有的一股普通股發行一(1)股權利。額外認購一股普通股需要三 (3) 項權利並全額支付 8.07 美元的估計訂閲價格(“訂閲價格”)。權利由註冊形式的可轉讓訂閲證書(“訂閲證書”)證明。 訂閲證書的每位持有人行使權利認購所有可用此類訂閲證書證明的權利認購所有普通股(“基本認購權”)的持有人將有權因任何未行使的權利(定義見下文)而認購額外的普通股(如果有), 須遵守招股説明書(定義見下文)中規定的任何限制以下稱為 (“額外訂閲權限”)。本次供股將按照公司2023年5月23日的招股説明書補充文件和2022年4月7日的基本招股説明書中規定的方式和條款進行,該招股説明書於2022年4月19日修訂 ,並於2023年4月28日進一步修訂(“招股説明書”)。

2.
特此指定訂閲代理以執行此處規定的權利發行。訂閲代理可以依賴向其交付並被其認為是真實且由有關一方或多方簽署的任何證書、 文書、意見、陳述、通知信或其他文件,並在採取行動時應受到保護。

3.
隨函附上以下收據,訂閲代理在執行本協議時確認收據:

(a)
招股説明書的副本;

(b)
訂閲證書的形式(附説明);
1

(c)
公司董事會及其委員會就供股通過的經公司祕書認證的與供股有關的決議;以及

(d)
保證交貨通知(“保證交貨通知”)。


4.
在合理可行的情況下,訂閲代理應儘快在記錄日期 營業結束時向每位普通股持有人郵寄或以其他方式交付證明該持有人有權享有的權利的訂閲證書、保證交付通知、招股説明書和寄給訂閲代理的信封。在郵寄之前,公司應向 訂閲代理提供空白訂閲證書,訂閲代理應在記錄日期營業結束時以登記在冊的普通股持有人的名義準備和簽發這些證書,並註明他們有權獲得的權利數量。公司還應向訂閲代理提供每份文件的足夠數量的副本,以便與訂閲證書一起郵寄。

5.
訂閲程序。

(a)
訂閲代理在紐約市時間下午 5:00 之前收到 (i) 訂閲證書背面規定的任何用於 行使的訂閲證書(除非本協議第 9 節另有規定),以及(ii)通過支票、電匯或銀行匯票按面值全額支付美國基金的訂閲價格(不包括 扣除)後對於銀行服務費或其他費用),根據 “美國股票轉讓與信託公司,有限責任公司” 的命令,訂閲代理應在到期日之後儘快,但是 在執行下文 (b) 和 (c) 小節所述的程序後,郵寄到訂閲者在公司賬簿上的註冊地址,該報表代表正式認購 的每隻普通股(根據基本認購權和額外訂閲特權)的證券,並向公司提供所有這些信息的清單。

(b)
在到期日之後,訂閲代理應儘快計算每位訂閲者根據 額外訂閲權有權獲得的普通股數量。額外認購特權只能由認購根據基本認購權可以認購的所有普通股的持有人行使。可用於額外訂閲 的普通股將是那些尚未根據基本認購權進行訂閲和付費的普通股(“剩餘普通股”)。如果有足夠的剩餘普通股來滿足持有人行使其權利的所有額外 認購
2


額外認購特權,應向每位持有人分配認購的額外普通股的數量。如果根據額外認購特權認購的普通股 的總數超過剩餘普通股的數量,則分配給額外認購權中每位參與者的剩餘普通股數量應為 乘以剩餘普通股數量乘以一小數得出的乘積(不包括分數),其中分子是該參與者根據該參與者認購的普通股數量額外 訂閲權限和分母是所有參與者根據額外認購權認購的剩餘普通股的總數。根據此類分配,行使額外訂閲特權的人 本應有權獲得的任何部分普通股應四捨五入為下一個整股普通股。

(c)
在計算每位訂閲者根據額外訂閲權有權獲得的普通股數量以及每位 訂閲者多付的金額(如果有)後,訂閲代理應儘快向公司提供所有此類信息的清單。

(d)
在計算每位訂閲者根據額外訂閲特權有權獲得的普通股數量並假設額外認購的普通股 股票的付款已經交付後,訂閲代理人應按照上文 (a) 小節的設想,郵寄代表訂閲者獲得的額外證券的報表。如果根據額外訂閲特權向訂閲者分配的普通股 的數量少於訂閲者投標付款的數量,則訂閲代理應在郵寄或以其他方式傳播代表根據額外訂閲權分配的證券的報表的同時,將差額匯給訂閲者,不計利息或扣除。

(e)
訂閲代理根據基本訂閲權和額外訂閲特權收到的資金應由其存放在獨立賬户中。在郵寄代表證券的 證書以及向訂閲者退還已認購但未分配的額外普通股(如果有)時,訂閲代理應立即將為支付供股中發行的普通股 認購價而收到的所有資金匯給公司。訂閲代理沒有義務向任何持有人或一方計算或支付利息。

6.
直到紐約市時間前第三個工作日(定義見下文)下午 5:00
3


在到期日之前,訂閲代理應根據訂閲證書背面規定的 説明簽發新的訂閲證書,為訂閲證書的細分或轉讓提供便利。在本文中,“工作日” 是指除星期六、星期日或法律或行政命令授權或有義務關閉紐約州銀行機構 之外的任何一天。

7.
公司有絕對權利拒絕任何有缺陷的權利行使或放棄行使中的任何缺陷。除非公司要求,否則訂閲代理 沒有義務將訂閲中的任何缺陷或違規行為通知訂閲證書持有人。除非在公司確定的時間內糾正或免除任何此類缺陷或違規行為 ,才會被視為已訂閲。訂閲代理應儘快向權利持有者 退還帶有尚未得到糾正或放棄的缺陷或違規行為的訂閲證書。如果任何訂閲證書被指控丟失、被盜或銷燬,則訂閲代理應遵循處理丟失的普通股股票證書所遵循的程序,其以 身份作為公司普通股轉讓代理使用。

8.
如果在紐約市時間下午 5:00 之前,訂閲代理在到期日收到 (i) 認購 的普通股認購價的全額付款,以及 (ii) 擔保通知,其形式基本上是擔保交付通知(“保證交割通知”)與訂閲證書一起發送,來自在美國設有辦事處或代理機構的金融機構或任何公司的成員已註冊的美國國家證券交易所或 FINRA,註明證書編號與權利有關的訂閲證書、行使權利 的訂閲者的姓名和地址、該行使權利的訂閲者持有的訂閲證書所代表的權利數量、根據權利認購的普通股數量以及保證在擔保交付通知發佈之日後的兩 (2) 個紐約證券交易所美國交易日(“交易日”)內向 訂閲代理人交付證明此類權利的訂閲證書,那麼即使權利也可以行使 訂閲證書未在到期日紐約時間下午 5:00 之前交付給訂閲代理,前提是 訂閲代理在保證交付通知發出之日後的兩 (2) 個交易日內收到正確填寫的訂閲證書,證明權利已行使,並保證簽名(如果需要)。

9.
如果提出要求,訂閲代理應根據公司收到的書面指示,向公司交付已行使的訂閲證書的副本。 訂閲代理應按照訂閲證書背面的指示,向已正式行使權利的訂閲者交付代表所認購證券的聲明。
4

10.
訂閲代理應在每個工作日營業結束時或之前通過電話通知公司,該期間從權利郵寄 之後的五 (5) 個工作日開始,到期日(如果保證交付,則在到期日後的兩 (2) 個交易日結束)(“每日通知”)(此後應以書面形式確認),(i) 行使的 權利的數量在該每日通知所涵蓋的當天,(ii) 當天有保障行使的權利數量根據此類每日通知,(iii) 在該每日通知所涵蓋的 日收到有缺陷的行使權利的數量,以及 (iv) 上文第 (i) 至 (iii) 條中規定的信息的累積總數。在紐約市時間下午 5:00 或之前,在到期日之後的第一個交易日, 訂閲代理應以書面形式向公司證明截至到期日的上述條款 (i) 至 (iii) 中規定的所有信息的累積總額。在紐約市時間上午 10:00 或之前,在到期日之後的第五個 交易日,訂閲代理將簽署並向公司交付一份證書,其中列明根據保證交付通知行使的權利數量以及已及時收到的訂閲 證書。訂閲代理還應維護和更新已全部或部分行使權利的持有人、已轉讓權利的持有人及其受讓人以及未行使權利的 持有人名單。訂閲代理應向公司或其指定人提供訂閲代理根據本第 10 節彙編的信息,應他們中的任何一方要求。

11.
關於公司根據本協議提供的通知或指示,訂閲代理可以依賴由公司以下任一或多名 授權官員或僱員簽署的任何書面指示並採取行動:

姓名
標題
Corey Issing
首席法務官;總法律顧問-共同基金
Brian Kerrane
首席運營官兼副總裁
託尼·馬耳他
副總統
弗蘭克·羅薩託
助理財務主管
邁克爾·謝赫納
助理總法律顧問-共同基金

12.
無論權利發行是否完成,公司都同意按照本 協議所附附的附表的規定,向訂閲代理支付根據本協議提供的服務。

13.
訂閲代理可以僱用或保留其履行本協議規定的職責和 義務所需的代理人(包括但不限於供應商、顧問和分包商);可以為其提供的所有服務支付合理的報酬
5


此類代理人;如果是律師,則可以依賴此類律師的書面建議或意見,費用由訂閲代理承擔,這些建議或意見應獲得全面和完整的授權 ,並對訂閲代理根據此類建議或意見真誠採取、遭受或遺漏的任何行動提供保護,前提是此類律師在與 權利產品和本協議項下提供的服務有關的事項上有相當的經驗。此外,訂閲代理應根據適用的廢棄財產法,識別、報告任何無人認領的財產和/或款項,並將其交付給公司和前身公司的所有州和司法管轄區 。訂閲代理還應按照協議雙方共同商定的條款向公司提供信息代理服務。

14.
公司特此承諾並同意賠償、補償訂閲代理及其高級職員、董事和僱員免受訂閲代理因簽訂本協議或履行本協議項下職責而產生或與之相關的任何記錄在案的損失、責任 或合理費用(包括合理和有據可查的法律和其他費用和開支), ,因其重大過失而產生的此類損失、負債或開支除外,惡意或故意的不當行為。根據本賠償,公司對針對訂閲代理的任何索賠不承擔任何責任 ,除非公司在收到有關索賠性質和依據的任何書面信息後立即收到關於針對訂閲代理的索賠的書面申訴或對訂閲代理提出的任何訴訟的通知;但是, 但是,訂閲代理未能提供此類通知並不能免除公司在本協議下的任何責任出現偏見。

訂閲代理特此承諾並同意賠償、補償公司及其高級職員、董事和員工 免受公司因簽訂本協議或履行 項下職責而產生的任何記錄在案的損失、責任或合理支出(包括合理和有據可查的法律和其他費用和開支),並使公司免受損失,但因其重大過失而產生的此類損失、負債或開支除外,惡意或故意的不當行為。根據本賠償,除非訂閲代理在收到有關索賠性質和依據的任何書面信息後,立即將針對公司的索賠的書面主張或針對其提起的任何訴訟通知訂閲代理人; 但是,在以下情況下,公司未能提供此類通知並不能解除訂閲代理在本協議下的任何責任不會出現偏見。

在任何情況下,訂閲代理或公司均不對任何偶然、特殊、法定、間接或相應的 損害承擔任何責任,也不對任何利潤、收入、數據或保險成本損失承擔任何責任。

有關賠償、責任及其限制的所有條款在訂閲代理辭職或解職或 本協議終止後繼續有效。
6

15.
每一方(“接收方”)承認,它可以獲取或訪問與本協議 相關的另一方(“披露方”)的機密信息(定義見下文)。接收方不得向任何其他人披露機密信息,也不得將機密信息用於與履行 本協議規定的義務有關的其他目的;前提是應允許接收方根據 (i) 任何法院或行政機構的命令或在任何未決的法律、司法或行政程序中披露機密信息,或者 根據適用法律或基於法律建議的強制性法律程序的要求披露機密信息律師(在在這種情況下,接收方同意在可行且適用法律不禁止的範圍內,在披露前將此事迅速告知披露方 ;或(ii)應任何對接收方有管轄權的監管機構的要求或要求(在這種情況下,接收方同意在可行且適用法律不禁止的範圍內,在披露前將此事迅速告知披露方)。接收方應保護機密信息,其保護程度應與保護其自身類似性質的機密信息相同,無論如何,都應採取不低於合理程度的謹慎措施。“機密信息” 指披露方及其關聯公司(如果適用):(i)與披露方 及其關聯公司業務有關的信息(包括但不限於該方標記或指定為 “機密” 或 “專有” 的業務、財務、技術和其他信息、歷史財務報表、財務 預測和預算、審計、納税申報表和會計材料、歷史、當前和預計的銷售額, 資本支出預算和計劃, 商業計劃,戰略計劃、營銷和廣告計劃、出版物和 客户協議);(ii)根據披露情況的性質應善意視為機密的信息;(iii)與披露方 股東有關的信息,包括賬户信息;以及(iv)接收方編寫的所有説明、分析、彙編、研究、摘要和其他材料(定義見下文)、其關聯公司、員工、代理和代表全部包含或基於 部分基於上述任何或全部內容;前提是機密信息不得包含 (x) 現在或將來(不通過接收方的任何不當行為或不作為)向公眾公開的任何信息; (y) 在未違反本協議規定的任何保密義務的情況下由第三方合法向接收方披露;或 (z) 由接收方獨立開發,未提及或使用任何機密信息 信息。

16.
訂閲代理或公司向另一方發出的任何通知或通信如果以書面形式親自送達,或通過頭等郵件(郵費已預付)或 隔夜航空快遞到另一方的地址,則應正式發出。

如果是給公司:

紐伯格·伯曼高收益策略基金公司
美洲大道 1290 號,22地板
紐約州紐約 10104
7

如果給訂閲代理:

美國股票轉讓與信託公司有限責任公司
第 15 大道 6201 號
紐約布魯克林 11219
收件人:公司行動
電話:(718) 921.8200

並複製到:

美國股票轉讓與信託公司有限責任公司
48 華爾街,22地板
紐約州紐約 10005
收件人:法律部
電子郵件:legalteamAST@astfinancial.com

訂閲代理和公司可以通過通知對方,為後續通知或 通信指定其他或不同的地址。

17.
如果本協議的任何條款被任何法院認定為非法、無效或不可執行,則本協議的解釋和執行應視為該條款未包含在本協議中 ,並應在適用法律允許的最大範圍內被視為我們之間的協議。

18.
本協議應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋,不影響法律衝突原則,並應為本協議各方的繼承人和允許的受讓人 帶來利益並對其具有約束力。

19.
未經另一方的書面同意,任何一方均不得轉讓本協議或本協議下的任何權利或義務。但是,未經公司事先書面同意,訂閲代理可以將 本協議或根據本協議授予的任何權利全部或部分轉讓給關聯公司、其他部門、子公司,或與其重組相關的或全部或大部分資產或業務的繼承人 。

20.
除非本協議各方以書面形式簽署,否則不得修改、修改或放棄本協議的任何條款。本協議可以在對應文件中籤署,每份 在所有目的上均應視為原件,但所有這些協議共同構成同一份文書。

21.
此處包含的任何內容均不得修改、取代或取代公司與訂閲代理之間關於充當公司轉讓代理的任何協議, 應保持完全的效力和效力。


[簽名頁面如下]
8

截至上述首次寫明的日期,本訂閲代理協議已由本協議雙方簽署。

  紐伯格·伯曼高收益策略基金公司
       

來自:

 
    姓名:Brian Kerrane  
    職位:首席運營官兼副總裁
       

同意並接受:

美國股票轉讓和信託公司有限責任公司



作者:__________________________
姓名:
標題:


9