執行版本
定期貸款信貸協議的第一修正案
本定期貸款信貸協議第一修正案(本 “協議”)的日期為2023年4月26日(“修正案生效日期”),由特拉華州的一家公司(“借款人”)、貸款人(在此定義)和作為行政代理人(“行政代理人”)的北卡羅來納州美國銀行簽訂。
演奏會
鑑於,借款人、不時簽訂的貸款人(“貸款人”)和作為行政代理人的北卡羅來納州美國銀行已簽訂了日期為2021年3月4日的某些定期貸款信貸協議(不時修訂、修改、延長、重述、替換或補充 “信貸協議”);
鑑於根據信貸協議條款,以美元計價的信貸協議下的某些貸款和/或其他信貸延期(“貸款”)產生或被允許產生利息、費用、佣金或其他金額,其依據是ICE基準管理局(“LIBOR”)管理的倫敦銀行同業拆借利率;以及
鑑於《信貸協議》下的適用各方已根據信貸協議決定,根據信貸協議,受影響貨幣的倫敦銀行同業拆借利率應由後續利率取代,與此相關,管理代理人已確定某些合規變更是必要或可取的。
因此,現在,考慮到此處包含的前提和共同契約,以及出於其他良好和寶貴的考慮,特此確認這些前提和契約的收據和充足性,雙方達成以下協議:
1。定義的條款。此處使用但未另行定義的大寫術語(包括在本協議所附的任何附錄中)應具有經本協議修訂的信貸協議中規定的此類術語的含義。
2。修正案。
(a) 儘管信貸協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,但本協議各方特此同意,(i) 附錄A中規定的條款適用於受影響貨幣,(ii) 截至2023年3月31日的財季第8.09 (a) 條下的最大合併淨負債與息税折舊攤銷前利潤的比率應在本協議生效後計算。為避免疑問,如果信貸協議中的條款適用於受影響貨幣,並且附錄A未具體涉及此類條款,則信貸協議中的條款應繼續適用於受影響貨幣。
(b) 以下定義按適當的字母順序添加到信貸協議第1.01節中,內容如下:
“通信” 指本協議、任何其他貸款文件,以及與任何貸款文件相關的任何文件、任何修正案、批准、同意、信息、通知、證書、請求、聲明、披露或授權。
“電子副本” 的含義見第 11.18 節。
“電子記錄” 的含義是《南加州法典》第 15 篇第 7006 節賦予它的含義
“電子簽名” 的含義是 15 USC §7006 賦予它的含義。
“貸款方” 是指每位貸款人。

CHAR1\ 1994581v1


(c) 特此對《信貸協議》第1.01節中 “收購事件” 的定義進行全面修訂和重述如下:
“收購事件” 是指公司及其子公司進行的總對價超過1億美元的收購或一系列收購。
(d) 特此對《信貸協議》第1.01節中 “合併淨負債與息税折舊攤銷前利潤比率” 的定義進行全面修訂和重述如下:
“合併淨負債與息税折舊攤銷前利潤的比率” 是指截至任何確定之日,(a)公司及其國內子公司扣除未支配現金和現金等價物的合併資金負債與(b)最近結束的四個財政季度合併息税折舊攤銷前利潤的比率。
(e) 特此對《信貸協議》第8.09 (a) 節進行全面修訂和重述如下:
(a) 槓桿比率。允許公司任何財政季度末的合併淨負債與息税折舊攤銷前利潤的比率超過3. 50:1.0;但是,前提是從收購活動完成的財政季度開始,從收購活動完成的財政季度開始,公司有權允許合併淨負債與息税折舊攤銷前利潤的比率超過3. 50:1.0,因此只要 (a) 在任何這樣的四 (4) 個財政季度結束時不超過 4. 00:1.0 並且 (b) 截至結束時它恢復為 3. 50:1.0在這第四個財政季度之後的每個財政季度。

(f) 特此對《信貸協議》第11.18段進行修訂和全文重述如下:

11.18 電子執行;電子記錄;對應物。

本協議、任何貸款文件和任何其他通信,包括要求採用書面形式的通信,可以採用電子記錄的形式,可以使用電子簽名來執行。貸款方、行政代理人和貸款方均同意,任何通信上或與之相關的任何電子簽名對該人具有效力和約束力,其有效性和約束力與手動原始簽名相同,通過電子簽名輸入的任何通信將構成該人的法律、有效和有約束力的義務,可根據其條款對該人強制執行,其範圍與交付手動簽名的原始簽名相同。任何通信都可以在必要或方便的情況下在任意數量的對應方中執行,包括紙質和電子對應方,但所有這些對應方都是同一個通信。為避免疑問,本款規定的授權可能包括但不限於使用或接受已轉換為電子形式(例如掃描為.pdf 格式)的手動簽名的紙質通信,或轉換為另一種格式的電子簽名通信,用於傳輸、交付和/或保留。行政代理人和每個貸款方可以選擇以圖像電子記錄(“電子副本”)的形式創建任何通信的一份或多份副本,該副本應被視為在該人的正常業務過程中創建,並銷燬原始紙質文件。以電子記錄形式的所有通信,包括電子副本,無論出於何種目的,均應被視為原件,並應具有與紙質記錄相同的法律效力、有效性和可執行性。儘管此處包含任何相反的內容,但除非該人根據其批准的程序明確同意,否則行政代理人沒有任何義務接受任何形式或任何格式的電子簽名;此外,前提是,在不限制上述規定的情況下,(a) 在

2
CHAR1\ 1994581v1


行政代理人已同意接受此類電子簽名,行政代理人和每個貸款方都有權依賴據稱由任何貸款方和/或任何貸款方或代表任何貸款方提供的任何此類電子簽名,無論此類電子簽名的外觀或形式如何;(b) 應行政代理人或任何貸款方的要求,在使用電子簽名執行的任何通信之後,應立即由手動執行的對應方簽名。
行政代理人對任何貸款文件或任何其他協議、文書或文件(為避免疑問起見,包括與行政代理人依賴通過傳真、通過電子郵件發送的.pdf 或任何其他電子手段傳輸的任何電子簽名)的充分性、有效性、可執行性、有效性或真實性不承擔任何責任或任何義務。行政代理人有權依據本協議或任何其他貸款文件,根據這些通信或任何口頭或電話向其提供的、經其認為是真實的、已簽署、發送或以其他方式認證的通信或任何陳述(無論該人實際上是否符合貸款文件中規定的作為貸款文件製作者的要求),也不得根據這些通信或任何其他貸款文件承擔任何責任。
貸款方和各貸款方特此放棄 (i) 僅因缺乏本協議、此類其他貸款文件和/或此類輔助文件的紙質原件而對本協議、任何其他貸款文件和/或任何輔助文件的法律效力、有效性或可執行性提出異議的任何論點、抗辯或權利,以及 (ii) 就僅因行政代理人和/或任何貸款方的依賴而產生的任何責任向行政代理人、各貸款方提出的任何索賠關於或使用電子簽名,包括因貸款方未能使用與執行、交付或傳輸任何電子簽名有關的任何可用安全措施而產生的任何責任。
3。與貸款文件衝突。如果本協議的條款與信貸協議或其他貸款文件的條款之間存在任何衝突,則以本協議條款為準。
4。先決條件。本協議應在行政代理人收到由借款人、行政代理人和貸款人妥善簽署的本協議的對應方後生效。
5。費用支付。借款人同意向行政代理人償還行政代理人與準備、執行和交付本協議有關的所有合理費用、收費和支出,包括向行政代理人支付的所有合理費用、收費和律師支出(如果行政代理人要求直接支付給此類律師)。
6。雜項。
(a) 特此批准和確認貸款文件以及借款人根據貸款文件承擔的義務,並將根據其條款保持全部效力和效力。本協議是貸款文件。
(b) 借款人 (i) 承認並同意本協議的所有條款和條件,(ii) 確認其在貸款文件下的所有義務,(iii) 同意本協議和與此相關的所有文件均無助於減少或履行其在貸款文件下的義務。
(c) 借款人陳述並保證:
(i) 該人執行、交付和履行本協議屬於該人的組織權限並已獲得正式授權

3
CHAR1\ 1994581v1


視需要或要求採取一切必要的組織、夥伴關係、成員或其他行動。
(ii) 本協議已由該人正式執行和交付,構成該人的一項有效且具有約束力的義務,可根據本協議條款對其強制執行,除非受適用的破產、破產、重組、延期或影響一般債權人權利執行的類似法律和一般公平原則的限制。
(iii) 該人執行和交付本協議以及該人履行本協議已獲得所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,並且不會 (i) 違反其證書、公司章程或組織章程或其他適用的組織文件的條款,(ii) 與任何違反或違背本協議或根據本協議設立任何留置權或要求根據本協議支付任何款項 (x) 該人作為一方的任何合同義務或影響該人或該人或其任何子公司的財產,或 (y) 任何政府機構的任何命令、禁令、令狀或法令,或該人或其任何子公司或其財產所受的任何仲裁裁決,或 (c) 違反任何法律。
(iv) 在本協議生效之前和之後,(A) 自修正案生效之日起(除非此類陳述和擔保特別提及更早的日期),貸款文件中規定的該個人的所有陳述和擔保在所有重大方面(以及在所有方面,如果任何此類陳述或擔保已經受到重要性限定(在此類重要性資格生效後)進行了限定,則在所有方面均真實正確在所有實質性方面(以及在所有方面)都是真實和正確的如果截至該較早日期,任何此類陳述或保證已通過實質性(在該重要性資格生效後)進行了限定),並且(B)不存在違約事件。
(d) 本協議可以採用電子記錄的形式(“.pdf” 形式或其他形式),可以使用電子簽名簽署,電子簽名應被視為原件,具有與紙質記錄相同的法律效力、有效性和可執行性。本協議可以在必要或方便的情況下在任意數量的對應方中籤署,包括紙質和電子對應方,但所有此類對應方應為同一個協議。為避免疑問,本款規定的授權可能包括但不限於行政代理人使用或接受已轉換為電子形式(例如掃描為 “.pdf” 格式)的手動簽署的協議,或轉換為另一種格式的電子簽名協議,用於傳輸、交付和/或保留。
(e) 本協議的任何條款在任何司法管轄區被認定為非法、無效或不可執行,在不影響本協議其餘條款的合法性、有效性或可執行性的範圍內,在該司法管轄區內應無效,並且特定司法管轄區特定條款的非法性、無效性或不可執行性不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或不可執行。
(f) 信貸協議中關於管轄法律、服從管轄、豁免地點和陪審團審判的條款經適當變通後以提及方式納入此處,本協議各方同意這些條款。
[頁面的其餘部分故意留空]


4
CHAR1\ 1994581v1


本協議各方已促使本協議的對應部分自上述第一份書面日期起正式簽署並交付。
借款人:
TELEDYNE 技術公司,
特拉華州的一家公司
作者:__/s/斯蒂芬·布萊克伍德
姓名:斯蒂芬·布萊克伍德
職位:高級副總裁兼財務主管



TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


行政代理人:美國銀行,N.A.,
作為行政代理


作者:/s/Angela Larkin
姓名:安吉拉·拉金
職位:副總統


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


貸款人:美國銀行,N.A.,
作為貸款人
作者:/s/Oscar D. Cortez
姓名:奧斯卡·D·科爾特斯
標題:導演



TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


摩根大通銀行,N.A.
作為貸款人
作者:/s/喬納森·貝內特
姓名:喬納森·貝內特
職務:執行董事


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


美國銀行全國協會,
作為貸款人
作者:/s/Marty McDonalD
姓名:馬蒂·麥克唐納
職位:副總統


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


蒙特利爾銀行,
作為貸款人
作者:/s/Patrick Hartweger
姓名:帕特里克·哈特威格
職務:董事總經理


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


三菱日聯銀行有限公司,
作為貸款人
作者:/s/Wolfgang Arbaczewski
姓名:沃爾夫岡·阿爾巴切夫斯基
標題:授權簽字人


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


PNC銀行,全國協會,
作為貸款人
作者:/s/Leslie Light
姓名:萊斯利·萊特
職位:副總統


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


誠信銀行,
作為貸款人
作者:/s/克里斯蒂安·雅各布森
姓名:克里斯蒂安·雅各布森
標題:導演


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


BMO HARRIS BANK N.A.,西方銀行的權益繼任者,
作為貸款人
作者:/s/Tricia Landry
姓名:特里西婭·蘭德里
標題:導演


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


城市國家銀行,
作為貸款人
作者:/s/Katie McDowell
姓名:凱蒂麥克道威爾
職位:高級副總裁


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


美國滙豐銀行,全國協會,
作為貸款人
作者:/s/John Houck
姓名:約翰·霍克,#23478
職位:助理客户經理


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


紐約梅隆銀行,
作為貸款人
作者:/s/Shaf Hasan
姓名:沙夫·哈桑
標題:導演


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


北方信託公司,
作為貸款人
作者:/s/Jeffrey Leets
姓名:傑弗裏·利茲
職位:副總統


TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


KEYBANK 全國協會,
作為貸款人
作者:/s/Suzannah Valdivia
姓名:蘇珊娜·瓦爾迪維亞
職位:高級副總裁

TELEDYNE 技術公司成立
定期貸款信貸協議的第一修正案


附錄 A

適用於定期軟貸款的條款

1。定義的條款。以下術語的含義如下:
就美元而言,“行政代理人辦公室” 是指行政代理人的地址,並酌情指信貸協議中規定的與美元有關的賬户,或行政代理人可能不時通知公司和貸款人的其他與美元有關的地址或賬户。
“適用利率” 的含義與信貸協議中該術語的含義相同。
“基本利率” 的含義與信貸協議中該術語的含義相同。
“基準利率貸款” 是指按基準利率計息的貸款。
“借款” 是指信貸協議中定義的 “借款”。
“營業日” 是指除週六、週日或其他根據行政代理人辦公室所在州的法律獲準關閉或實際上已關閉的其他日子以外的任何一天。
“CME” 指芝加哥商品交易所集團基準管理有限公司。
就SOFR或任何擬議繼任利率或條款SOFR的使用、管理或與之相關的任何慣例而言,“合規變更” 是指對 “基準利率”、“SOFR”、“期限SOFR” 和 “利息期” 的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率以及其他技術、行政或運營事項(為避免疑問,包括以下定義)的任何一致性變更 “工作日” 和 “美國政府證券工作日”,借款申請或預付款的時間,轉換或延續通知以及回顧期長度)由管理代理人酌情決定,以反映此類適用税率的採用和實施,並允許管理代理人以與市場慣例基本一致的方式管理這些税率(或者,如果行政代理人確定採用此類市場慣例的任何部分在行政上不可行或不存在管理此類費率的市場慣例,則以其他方式進行管理管理代理人認為在管理本協議和任何其他貸款文件方面是合理必要的)。
就任何適用的決定日期而言,“Daily Simple SOFR” 是指在該日期在紐約聯邦儲備銀行網站(或任何後續來源)上公佈的SOFR。
“美元” 和 “$” 是指美國的合法貨幣。
“歐元貨幣匯率” 是指歐元貨幣利率、倫敦銀行同業拆借利率、倫敦銀行同業拆借利率或信貸協議中的任何類似或類似的定義。
“歐元貨幣利率貸款” 是指按基於歐元貨幣利率的利率計息的貸款。
就任何定期SOFR貸款而言,“利息支付日期” 是指適用於此類貸款的每個利息期的最後一天以及信貸協議中規定的適用到期日;但是,如果定期SOFR貸款的任何利息期超過三個月,

CHAR1\ 1994581v1


在該利息期開始後每三個月發生一次的相應日期也應為利息支付日期。
“利息期” 是指每筆定期SOFR貸款,該期限從此類定期SOFR貸款發放、轉換為或繼續作為定期SOFR貸款之日開始,至適用借款人在貸款通知中選擇的一、三或六個月後結束,或者適用借款人要求並經所有貸款人和行政代理人同意的其他期限(在每個請求的利息期的情況,視供應情況而定);前提是:
(a) 本應在非工作日結束的任何利息期應延長至下一個工作日,除非就定期SOFR貸款而言,該工作日落在另一個日曆月,在這種情況下,該利息期應在前一個工作日結束;
(b) 與定期SOFR貸款有關的任何利息期如果從一個日曆月的最後一個工作日開始(或該利息期結束時該日曆月中沒有數字對應日期)開始,則應在該利息期結束時該日曆月的最後一個工作日結束;以及
(c) 任何利息期均不得超過到期日。
“貸款通知” 是指信貸協議中定義的 “貸款通知”,該條款應視為包括作為附錄A所附的貸款通知。
“必要貸款人” 的含義與信貸協議中該術語的含義相同,但須遵守本附錄 A 第 2 (g) 節。
“預定不可用日期” 的含義見本附錄 A 第 2 (g) 節
“SOFR” 是指由紐約聯邦儲備銀行(或繼任管理人)管理的擔保隔夜融資利率。
就期限SOFR而言,“SOFR調整” 是指0.10%(10個基點)。
“繼任率” 的含義見第 2 (g) 節。
“SOFR” 一詞是指:
(a) 對於定期SOFR貸款的任何利息期,年利率等於該利息期開始前兩個美國政府證券工作日的定期SOFR篩選利率,期限等於該利息期;前提是如果該利率未在該確定日上午11點之前公佈,則Term SOFR是指在此之前的第一個美國政府證券工作日的期限SOFR篩選利率,在每種情況下均指在此之前的第一個美國政府證券工作日的期限SOFR篩選利率,加上該利息期的SOFR調整;以及
(b) 對於任何日期的基準利率貸款的任何利息計算,年利率等於該日期之前兩 (2) 個美國政府證券營業日的期限 SOFR 篩選利率,期限從該日算起一個月;前提是,如果利率未在該確定日上午 11:00 之前公佈,則Term SOFR是指第一個美國政府證券工作日的期限SOFR篩選利率在此之前,在每種情況下,加上該期限的SOFR調整;

CHAR1\ 1994581v1


前提是,如果根據本定義的上述條款 (a) 或 (b) 確定的 SOFR 期限將小於零,則就本協議而言,SOFR 期限應被視為零。
“SOFR定期貸款” 是指根據SOFR期限定義第 (a) 條的利率計息的貸款。
“期限SOFR篩選費率” 是指由芝加哥商品交易所(或任何令行政代理人滿意的繼任管理人)管理並在適用的路透社屏幕頁面(或其他提供行政代理人可能不時指定的報價的商業可用來源)上公佈的前瞻性SOFR期限利率。
就貸款而言,“類型” 是指其作為基準利率貸款或定期SOFR貸款的性質。
“美國政府證券工作日” 是指任何工作日,但證券行業和金融市場協會、紐約證券交易所或紐約聯邦儲備銀行任何機構不開放營業的任何工作日除外,因為根據美國聯邦法律或紐約州法律(如適用),該日為法定假日。
2。適用於定期SOFR貸款的條款。自修正案生效之日起,本協議各方達成以下協議:
(a) 受影響的貨幣。(i) 美元不應被視為具有已公佈倫敦銀行同業拆借利率的貨幣,(ii) 任何以美元計價的新歐元貨幣利率貸款或延續以美元計價的現有歐元貨幣利率貸款的申請均應視為在SOFR期限內申請新的貸款附帶利息;前提是,如果在修正案生效日未償還的按歐洲貨幣利率計算的任何貸款附帶利息,則此類貸款應繼續按歐洲貨幣匯率計息,直到當前利息期或還款期結束適用於此類貸款的期限。
(b) 信貸協議和貸款文件中提及的歐洲貨幣利率和歐元貨幣利率貸款。
(i)《信貸協議》條款中提及的歐洲貨幣利率和歐洲貨幣利率貸款中未具體涉及的其他貸款文件(歐洲貨幣利率和歐洲貨幣利率貸款的定義除外)應視為包括定期SOFR和定期SOFR貸款。此外,在信貸協議基本利率定義中提及的歐洲貨幣匯率應視為指SOFR條款。
(ii) 就要求任何借款人補償信貸協議中因在任何利息期(定義見信貸協議)的最後一天以外的任何一天延續、轉換、償還或預付任何貸款而造成的信貸協議中的損失,提及的利息期(定義見信貸協議)應視為包括定期SOFR貸款的任何相關利息支付日期或還款期。
(c) 利率。管理代理人不保證也不承擔任何責任,也不承擔任何責任,管理代理人也不承擔任何責任,也不對任何此類費率(包括但不限於任何繼任利率)(包括但不限於任何繼任利率)(為避免疑問,包括此類利率的選擇和任何相關利差或其他調整)(包括但不限於任何繼任利率)(或任何組成部分)的管理、申報或任何其他事項承擔任何責任前述的)或其中任何一項的影響上述內容或任何符合條件的變更。行政代理人及其關聯公司或其他相關實體可能參與影響本文提及的任何參考利率或任何替代方案、繼任利率的交易或其他活動

CHAR1\ 1994581v1


替代利率(包括但不限於任何繼任利率)(或上述任何部分的任何組成部分)或任何相關的利差或其他調整,在每種情況下,都以對借款人不利的方式進行。根據本協議的條款,管理代理人可以酌情選擇信息來源或服務,以確定此處提及的任何參考利率或任何替代利率、繼任利率或替代利率(包括但不限於任何繼任利率)(或任何前述利率的任何組成部分),並且對任何借款人、貸款人或任何其他個人或實體不承擔任何形式的損失,包括直接或間接、特殊、懲罰性損失,意外或間接損失、成本、損失或開支(無論是侵權行為、合同還是其他方面,無論是在法律上還是在衡平法方面),以應對與或影響任何此類信息來源或服務提供的任何費率(或其組成部分)的選擇、確定或計算有關的任何錯誤或其他作為或不作為。
(d) SOFR定期貸款的借款、轉換、延續和預付。除了信貸協議中規定的任何其他借款或預付款要求外:
(i) SOFR 定期貸款。每次借款、每次將貸款從一種類型轉換為另一種類型的貸款以及每次延續定期SOFR貸款均應在適用的借款人向行政代理人發出不可撤銷的通知後進行,該通知可以通過 (A) 電話或 (B) 貸款通知發出;前提是任何電話通知必須通過向行政代理人發送貸款通知立即得到確認。行政代理人必須在要求借款、轉換為或繼續定期SOFR貸款或將定期SOFR貸款轉換為基準利率貸款的要求日期前兩個工作日上午11點(美國東部時間)(1)收到每份此類貸款通知;但是,前提是如果借款人希望申請的定期SOFR貸款的利息期除定義中規定的一、三或六個月以外的期限在 “利息期” 中,行政代理人必須不遲於收到適用的通知在要求的借款、轉換或延續日期之前的四個工作日上午 11:00,行政代理人應立即將此類請求通知貸款人,並確定所請求的利息期是否為所有人所接受。管理代理人應在不遲於要求的借款、轉換或延續日期前三個工作日的上午11點通知借款人(可以通過電話發出通知)所請求的利息期是否已獲得所有貸款人和行政代理人的同意。每次借款、轉換為或延續定期SOFR貸款的本金應為300萬美元或超過本金的整數倍於1,000,000美元。每份貸款通知書應具體説明 (i) 借款人是申請借款、將貸款從一種類型轉換為另一種類型的貸款,還是延續定期SOFR貸款,(ii) 申請的借款、轉換或延續日期(視情況而定)(應為工作日),(iii) 借款、轉換或繼續貸款的本金金額,(iv) 借款類型或現有貸款類型貸款應進行轉換,(v) 如適用,相關利息期期限以及 (iv) 如適用,指定人借款人。如果借款人未能在貸款通知中指定貸款類型,或者如果借款人未能及時發出通知要求轉換或延續,則適用的貸款應作為基準利率貸款發放或轉換為基準利率貸款。任何此類自動轉換為基準利率貸款均應自當時對適用的定期SOFR貸款有效的利息期的最後一天起生效。如果借款人在任何此類貸款通知中要求借款、轉換為或延續定期SOFR貸款,但未指定利息期,則將被視為已將利息期定為一個月。
(ii) 符合性變更。關於SOFR或Term SOFR,行政代理人將有權不時進行一致性變更,無論本協議或任何其他貸款文件中有任何相反之處,任何實施此類合規變更的修正案都將在本協議或任何其他貸款文件的任何其他方採取任何進一步行動或徵得任何其他方同意的情況下生效;前提是對於已生效的任何此類修正案

CHAR1\ 1994581v1


每項此類修正案生效後,行政代理人應合理地立即向借款人和貸款人發佈實施此類合規變更的修正案。

(iii) 貸款通知。為了借入定期SOFR貸款或延續定期SOFR貸款,借款人應使用本文件所附的貸款通知作為附錄A。
(iv) 自願預付定期SOFR貸款。借款人可以在根據信貸協議第2.03節向行政代理人發出通知後隨時或不時自願全部或部分預付SOFR定期貸款,不收取任何保費或罰款(除非信貸協議中另有規定);前提是行政代理人必須在任何工作日前兩個工作日上午11點(美國東部時間)之前收到此類通知 SOFR定期貸款的預付日期.
(e) 利息。
(i) 在不違反信貸協議關於違約利息的規定的前提下,每筆定期SOFR貸款應自適用借款之日起按年利率計算未償本金的利息,年利率等於期限SOFR加上適用利率之和。
(ii) 每筆定期SOFR貸款的利息應在適用的每個利息支付日以及信貸協議中規定的其他時間到期和拖欠支付;前提是,任何定期SOFR貸款的任何預付款均應附有預付金額的所有應計利息,以及第3.05節要求的任何額外金額。本協議下的利息應在判決之前和之後以及根據任何債務人救濟法啟動任何程序之前和之後根據本協議的條款到期和支付。
(f) 計算。基準利率貸款(包括參照期限SOFR確定的基準利率貸款)的所有利息計算均應在365或366天(視情況而定)和實際經過的天數的基礎上進行。與定期SOFR貸款有關的所有其他費用和利息的計算應根據360天年度和實際過去的天數進行(這會導致支付的費用或利息比根據365天年度計算的費用或利息(視情況而定)。每筆貸款的利息應在貸款發放當天累計,貸款或其任何部分不得在貸款或該部分還款當日累計,前提是任何在貸款發放當天償還的貸款均應計一天的利息,但須遵守信貸協議中關於一般還款的規定。行政代理人根據本協議對利率或費用的每一項決定均具有決定性,對所有目的均具有約束力,沒有明顯錯誤。
(g) 無法確定費率;繼任費率。
(i) 術語定義。就本第 2 (g) 節而言,根據信貸協議,那些尚未提供或沒有義務提供相關美元貸款的貸款人應排除在所需貸款人的任何決定之外。
(ii) 無法確定費率。如果與任何定期SOFR貸款或將基準利率貸款轉換為定期SOFR貸款或延續任何此類貸款的申請有關(視情況而定),(x) 行政代理人確定(該決定在沒有明顯錯誤的情況下是決定性的),(A) 尚未根據第 2 (g) (iii) 條以及第 2 (g) (iii) 節第 (x) 條規定的情況確定繼任率預定不可用日期已發生,或者 (B) 沒有足夠和合理的手段來確定任何請求的 SOFR 期限擬議的定期SOFR貸款的利息期或

CHAR1\ 1994581v1


與現有或擬議的基準利率貸款有關,或(y)行政代理人或所需貸款人確定,出於任何原因,擬議定期SOFR貸款的任何申請利息期的SOFR期限不能充分和公平地反映此類貸款機構為此類貸款提供資金的成本,行政代理人將立即通知借款人和每位貸款人。
此後,(x) 貸款人發放或維持定期SOFR貸款或將基準利率貸款轉換為定期SOFR貸款的義務應暫停(在受影響的SOFR定期貸款或利息期內);(y) 如果前一句所述就基準利率的SOFR期限部分作出決定,則應暫停使用期限SOFR部分來確定基本利率,在每種情況下,都要等到行政代理人(或者,如果是條款中所述的必需貸款人作出決定)(y) 根據本第 2 (g) (ii) 節,直到行政代理人(根據所需貸款人的指示)撤銷此類通知為止。
收到此類通知後,(x) 借款人可以撤銷任何懸而未決的借款、轉換為或延續定期SOFR貸款(在受影響的SOFR定期貸款或利息期內)的申請,否則,將被視為已將此類申請轉換為按其中規定的金額借入基準利率貸款的申請;(y) 任何未償還的定期SOFR貸款應被視為已轉換為基本利率貸款在相應的適用利息期結束時對貸款進行評級。
(iii) 更換 SOFR 或繼任税率。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,但如果行政代理人確定(在沒有明顯錯誤的情況下,該決定應是最終決定),或者借款人或必需貸款人通知借款人或所需貸款人(如果是必需貸款人,則向借款人提供副本):
(x) 沒有足夠和合理的手段來確定定期SOFR的一個月、三個月和六個月的利息期,包括但不限於因為定期SOFR篩選利率無法在當前基礎上提供或公佈,而且這種情況不太可能是暫時的;或
(y) 芝加哥商品交易所或任期SOFR篩選利率的任何繼任管理人,或對行政代理人或其發佈SOFR期限擁有管轄權的政府機構,均以這種身份行事,已發表公開聲明,確定具體日期,在此之後一個月、三個月和六個月的利息期應或將不再提供或被允許用於確定SOFR期限或SOFR期限篩選利率以美元計價的銀團貸款的利率,或者應或將以其他方式終止,前提是在發表此類聲明時,沒有令行政代理人滿意的繼任管理人將在該特定日期(SOFR或定期SOFR篩選利率的一個月、三個月和六個月利息期永久或無限期不再可用的最後日期,即 “預定不可用日期”)之後繼續提供此類SOFR期限的利息期;
然後,在行政代理人確定的日期和時間(任何此類日期,“期限SOFR替代日期”),對於已計算的利息,該日期應為利息期結束或相關利息支付日,並且僅就上述條款(y)而言,不遲於預定不可用日期,在本文和任何帶有Daily Simple SOFR加上SOFR的貸款文件中,SOFR條款將被取代對計算出的任何利息還款期進行調整

CHAR1\ 1994581v1


在每種情況下,均由行政代理人決定,無需對本協議或任何其他貸款文件(“繼任利率”)進行任何修改,也無需採取進一步行動或徵得任何其他方的同意。
如果繼任利率為每日簡單SOFR加上SOFR調整,則所有利息支付將按季度支付。
儘管有相反的規定,(A)如果管理代理人確定在SOFR期限更換日期當天或之前無法提供Daily Simple SOFR,或者(B)如果在當時有效的繼任利率方面發生了第 2 (g) (iii) (x) 或 2 (g) (iii) (y) 節所述類型的事件或情況,則在每種情況下,行政代理人和借款人可以修改本協議和其他貸款文件的目的僅在於根據本協議取代期限SOFR或當時任何當前的繼任利率第 2 (g) (iii) 節在任何利息期結束時,酌情使用替代基準利率計算相關的利息支付日期或利息支付期,同時適當考慮在美國銀團和代理的類似美元計價信貸額度為此類替代基準所制定的任何演變或當時存在的慣例。在每種情況下,都包括對此類基準的任何數學或其他調整,同時適當考慮任何不斷演變或當時存在的慣例以類似的美元計價針對此類基準在美國銀團和代理的信貸設施。為避免疑問,任何此類擬議的税率和調整均構成 “繼任税率”。任何此類修正案應在行政代理人向所有貸款人和借款人發佈此類擬議修正案後的第五個工作日下午5點生效,除非在此之前,構成所需貸款人的貸款人已向行政代理人發出書面通知,表示該必需貸款人反對該修正案。
行政代理人將立即(在一份或多份通知中)將任何繼任利率的實施情況通知借款人和每位貸款人。
任何繼任税率的適用方式均應符合市場慣例;前提是如果此類市場慣例在行政上不可行,則該繼任税率應以行政代理人另行合理確定的方式適用。
無論本協議或信貸協議中有其他規定,如果在任何時候以其他方式確定的繼承率低於0%,則就本協議和其他貸款文件而言,繼任利率將被視為0%。
關於繼任利率的實施,行政代理人有權不時進行一致性變更,無論本協議或任何其他貸款文件中有任何相反之處,任何實施此類合規變更的修正案都將在本協議任何其他方採取任何進一步行動或徵得其同意的情況下生效;前提是,對於任何已生效的此類修正案,行政代理人應將實施此類合規變更的每項此類修正案發佈給借款人貸款人在該修正案生效後合理地立即生效。
    


CHAR1\ 1994581v1


附錄 A
貸款通知的形式
(SOFR 定期貸款)
日期:___________,_____1
致:作為行政代理人的北卡羅來納州美國銀行

女士們、先生們:

提到了特拉華州的一家公司 Teledyne Technologies Incorporated(“借款人”)、貸款人以及作為行政代理人的北卡羅來納州美國銀行,截至2021年3月4日的某些定期貸款信貸協議(不時以書面形式修訂、重述、延長、補充或以其他方式修改,即 “信貸協議”;其中定義的術語按其定義使用)。

下列簽署人特此要求(選擇一項):


表明:
借款,
轉換或延續
表明:
借款人姓名
表明:
請求的金額
表明:
貨幣
表明:
SOFR 定期貸款
對於定期SOFR利率貸款,請註明:

利息期(例如,1、3 或 6 個月的利息期)

1 借款人注意事項。根據單一貸款通知提交的所有申請必須在同一天生效。如果需要多個生效日期,則需要準備和簽署多份貸款通知。

CHAR1\ 1994581v1


此處要求的借款(如果有)符合信貸協議中規定的要求。

TELEDYNE TECHNOLOGIES IN


來自:
姓名:
標題:





CHAR1\ 1994581v1