附錄 (h) (ii)
的形式
分銷協議
本分銷協議(“協議”)的訂立時間為 [______],2023年由馬裏蘭州的一家公司Neuberger Berman High Yield Strategies Fund Inc.(以下簡稱 “基金”)與特拉華州有限責任公司Neuberger Berman BD LLC(“分銷商”)之間創建。
目擊者:
鑑於該基金根據經修訂的1940年《投資公司法》及其下的規則和條例 (統稱為 “投資公司法”)註冊,是一家多元化的封閉式管理投資公司;以及
鑑於基金已根據經修訂的《投資 公司法》和《1933年證券法》及其相關細則和條例(統稱為 “證券法”)在N-2表格上提交或可能不時提交一份或多份註冊聲明,以登記基金 面值每股0.001美元的額外普通股(“普通股”),這些普通股可以發行和出售不時通過各種特定交易進行交易,包括根據《證券法》第415條進行市場(“ATM”)發行;以及
鑑於,分銷商根據經修訂的 1934 年《證券交易法》( “交易法”)的規定註冊為經紀交易商,並且是金融業監管局(“FINRA”)信譽良好的成員;以及
鑑於基金和分銷商希望彼此就基金普通股的自動櫃員機發行 時間達成協議。
現在,因此,雙方商定如下:
第 1 部分。任命分銷商;自動櫃員機產品。
(a) 根據本 協議的條款和條件,基金特此任命分銷商為其主要承銷商和配售代理人,根據註冊聲明(定義見下文)不時通過自動櫃員機發行 (“股票”)發行的基金普通股,基金同意將發行分銷商可能出售的股票。分銷商同意盡合理努力尋找出售股票的機會,但分銷商沒有義務出售 任何特定數量的股份(儘管分銷商只能在任何發行日期(定義見下文)出售根據本協議第 1 (d) 節與基金商定的最大股份數量)或為其 自己的賬户購買任何股份。股票只能在分銷商和基金商定的日期(均為 “發行日期”)出售。分銷商特此接受此類任命。
(b) 分銷商承認,將僅按照註冊聲明中不時規定的方式發行和出售股份 ,包括但不限於股票定價、投資者資金的處理和銷售佣金的支付。
(c) 基金可隨時暫停或終止任何提供 股份的自動櫃員機。在將此類暫停或終止的條款通知分銷商後,分銷商應暫停

在基金通知分銷商可以恢復此類自動櫃員機發行股票之前,根據此類條款進行自動櫃員機發行;但是, 此類暫停或終止不得影響或損害雙方在發出此類通知之前對根據本協議出售的股票承擔的義務。
(d) 每股價格應由基金 和分銷商參照基金主要交易所的交易確定。在任何情況下,每股價格均不得低於當時的每股淨資產價值加上支付給 分銷商的每股佣金金額(“最低價格”)。基金可以在任何發行日確定超過最低價格(“最低銷售價格”)的每股最低銷售價格,基金應將此類最低銷售價格告知給 分銷商。基金應自行決定為任何發行日期設定最低銷售價格,並可考慮基金每股市場價格超過其每股淨資產價值的程度,以及基金希望通過自動櫃員機發行籌集的 資產數量。如果股票的每股價格低於最低價格或最低銷售價格,則分銷商應暫停股票的出售。分銷商應與 基金一起確定分銷商在任何發行日出售的最大股票數量,不得授權分銷商在任何發行日出售超過該最大數量的股票。
(e) 分銷商將在 股票的每個發行日基金主要交易所交易收盤後,向基金確認出售的股票數量、出售時間、每股銷售總價和應支付給分銷商的補償,或者分銷商 有權就此類銷售獲得的補償。基金保留全部或部分拒絕任何訂單的權利。
(f) 根據本 第 1 節出售股票的結算將在此類出售之日之後的第二個工作日進行(每個此類日均為 “結算日期”)。在每個結算日,基金應在每個結算日通過分銷商出售以結算的股份 交付給分銷商,支付出售此類股票的總銷售收益減去分銷商的銷售佣金。
(g) 在出售股票時,分銷商應僅以 作為基金的代理人行事,而不是作為委託人。
第 2 部分。基金的陳述和擔保。截至本文發佈之日以及截至每個發行日和結算日,基金向分銷商陳述、保證並同意以下內容:
(a) N-2 表格上的貨架註冊聲明(文件編號 333-257996)並且 811-22396)(“註冊聲明”)(i)由基金在所有重大方面按照《證券法》和《投資公司法》的要求編寫,(ii) 已根據《證券法》和《投資公司法》向美國證券交易委員會(“委員會”)提交;註冊聲明規定了 的發行、出售和分銷計劃的條款股票幷包含有關基金及其業務的更多信息,以及(iii)迄今為止和現在,有效;委員會尚未發佈阻止或暫停使用招股説明書(定義見下文)或註冊聲明 生效的停止令,也沒有為此目的提起任何訴訟,據基金組織所知,也沒有受到委員會的威脅。除非上下文另有要求,否則此處使用的 “註冊 聲明” 統稱為《證券法》第 11 條(“有效 時間”)生效時經修訂的註冊聲明中與股票發行和出售有關的各個部分,因為該部分適用於分銷商,包括 (1) 所有
- 2 -

作為其中一部分提交或以引用方式納入或被視為納入其中的文件,(2) 根據《證券法》第424條向委員會提交的招股説明書中包含或以引用方式納入的任何信息,前提是此類信息根據《證券法》第430B條或第430C條被視為註冊聲明的一部分, 在生效時成為註冊聲明的一部分,以及 (3) 提交註冊的任何註冊聲明根據《證券法》第462(b)條發售和出售股份。除非上下文另有要求,否則此處使用的 “招股説明書”, 是指基金根據《證券法》第 424 條向委員會提交的最終招股説明書,包括與股票相關的額外信息聲明,其形式由基金向分銷商 提供與股票有關的附加信息,以及任何最終招股説明書(如果適用)基金根據該最終招股説明書向委員會提交的與此類最終招股説明書所附或使用的股份有關的補充文件符合《證券法》第 424 條,其形式為基金向分銷商提供的與股票發行有關的表格。此處提及註冊聲明或招股説明書的任何內容均應視為提及幷包括其中以引用方式納入或以引用方式納入的 文件(如果有)。
(b) 該基金已根據《投資 公司法》正式註冊為封閉式管理投資公司。 基金根據《投資公司法》在N-8A表格上編寫了基金註冊為投資公司的通知(“投資公司法通知”),該通知已由委員會編寫,在提交該通知時和提交任何修正案或補充時,在所有重大方面均符合《投資公司法》所有適用的 條款。根據《投資公司法》第8(e)條,基金尚未收到委員會關於《投資公司法》通知或註冊 聲明(或其中任何一項的修正或補充)的書面通知。除非根據《投資公司法》的規定,否則任何人都不得擔任或擔任基金的高級職員、董事(定義見下文)或投資顧問, 規定,就上述對基金高管和董事的陳述而言,基金有權依賴這些高級管理人員和董事的陳述。
(c) 註冊聲明、投資公司法通知和招股説明書在生效或提交時不時修訂或補充(視情況而定 )均符合本聲明發布之日,經修訂或補充,在每次購買與自動櫃員機發行有關的股票時以及在《證券法》要求交付招股説明書的任何時候都將符合規定 } 與任何股票出售有關,在所有重大方面均符合《證券法》的要求以及《投資公司法》;截至生效時,註冊聲明沒有包含關於重要事實 的不真實陳述,也沒有省略陳述其中必須陳述的重大事實或作出不具有誤導性的陳述所必需的重大事實;在從招股説明書發佈之日和招股説明書提交委員會之日 向委員會提交之日起並在收購時較晚者結束的期限內,任何時候都不可以與自動櫃員機發行相關的股份,以及招股説明書的期限的結束《證券法》要求交付與任何 股票出售有關的招股説明書(根據不時修訂或補充)的重大事實陳述或遺漏了作出陳述所必需的重大事實的虛假陳述,不得誤導性;但是,前提是基金不就以下方面作出任何陳述或保證註冊聲明或招股説明書中包含的 依賴和包含的任何聲明符合分銷商或任何再配售代理人(定義見下文),或以分銷商或任何再配售代理人的名義向基金或其高級職員、董事或法律顧問提供的、用於 註冊聲明或招股説明書的信息(“代理人提供的信息”)。
- 3 -

(d) 註冊聲明或招股説明書中以引用 方式納入的財務報表以及相關附註和附表,公允地反映了基金截至指定日期的財務狀況以及基金在指定期限內的運營業績、現金流量和股東 權益變動,在所有重大方面均符合《證券法》、《投資公司法》和《交易法》的要求,以及在所有重大方面均符合 U.S.在所涉期間始終適用公認的會計原則;《證券法》、《投資公司法》或《交易法》要求在註冊聲明或招股説明書 中以提及方式納入的財務報表 中均未按要求納入或以提及方式納入;基金沒有任何未在中描述的重大直接或或或有負債或債務(包括任何 資產負債表外債務)註冊聲明 (不包括其證物)。
(e) 截至本協議簽訂之日,根據註冊聲明和招股説明書的規定,基金擁有 的授權資本,對於根據本協議進行的任何發行和出售,截至註冊聲明和招股説明書的最新修正或補充之日,基金應擁有註冊聲明和招股説明書中規定的所有已發行和流通股本(包括股份)已獲得正式授權 且有效已發行且已全額支付且不可徵税(下文和註冊聲明中所述的情況除外),發行時嚴格遵守了所有適用的證券法,發行時未違反任何先發制人 權利、轉售權、優先拒絕權或類似權利;股票將在基金股票上市和主要交易的交易所正式上市,獲準和授權交易,但須獲得正式發行通知 (“證券交易所”)。
(f) 根據馬裏蘭州法律,該基金已註冊成立,有效存在且信譽良好,擁有全權擁有、租賃、運營和開展註冊聲明和招股説明書中所述的業務,並按照本文的設想發行、出售和交付股份。基金具有作為外國實體開展業務的正當資格,並且在其 業務需要此類資格的每個司法管轄區都信譽良好,除非不具備這種資格和信譽良好不會對基金的業務、財產、財務狀況或 業務的業績產生重大不利影響。
(g) 股份已獲得正式和有效的授權 ,在按本協議規定發行和付費交付時,將按規定正式有效發行、全額支付且不可徵税(下文和註冊聲明中所述的情況除外),不享有法定和合同規定的優先權、轉售權、優先拒絕權和類似權利;股份在按本協議規定發行和交付時付款,根據 基金的條款,投票或轉讓不受任何限制經修訂或補充、經修訂或補充的《基金章程》,或基金加入的任何協議或其他文書(註冊聲明中所述的除外)。 本基金(包括股份)的股本,在所有重大方面均符合註冊聲明或招股説明書中包含或以引用方式納入的每項描述(如果有);股份證書(如果有)已到期 且格式正確。基金在實質上遵守了證券交易所的規則,包括但不限於繼續在證券交易所上市的要求,基金尚未收到證券交易所關於股票從證券交易所退市的任何書面通知 。
- 4 -

(h) 股票的發行和出售無需獲得任何聯邦、州、地方或外國政府或監管委員會、董事會、機構、機構或任何 自律組織或其他非政府監管機構(包括但不限於證券交易所)的批准、授權、同意、命令或申報,也無需獲得尚未獲得基金股東的批准,或基金完成本協議所設想的交易,除了 (i)根據已生效的《證券法》對股票進行註冊;(ii)根據正式發行通知在證券交易所上市;(iii)基金髮行股票的各個司法管轄區的證券法或藍天法規定的任何必要資格;或(iv)根據FINRA 規則進行的任何必要資格。
第 3 部分。基金的職責。
(a) 基金應不時採取一切必要行動來確定授權股份的數量,但 必須獲得基金董事會(每位董事會成員為 “董事”,統稱為 “董事會”)或其股東的必要批准,以確定授權股份的數量,為此 基金將擁有至少等於根據基金註冊出售的股票數量《證券法》,可根據註冊聲明出售。
(b) 就自動櫃員機發行股票而言, 基金將向分銷商提供其對特定自動櫃員機產品的註冊聲明的最新修正案、其最新的招股説明書及其所有修正和補充的副本,以及分銷商可能合理要求在自動櫃員機發行股票時使用的其他文件的副本。分銷商僅有權向潛在投資者提供註冊 聲明、招股説明書、基金公開成立文件或任何其他文件(包括銷售材料)中可能包含的與基金和自動櫃員機發行股票有關的信息,前提是基金為此目的明確批准。
(c) 基金應向分銷商提供 分銷商可能合理要求使用的基金所有財務報表的副本,其中應包括獨立公共會計師為基金編制的所有財務報表的一份副本 。
(d) 基金應盡最大努力,在適用法律要求的範圍內,根據分銷商和基金可能批准的司法管轄區的證券法,保持股票的出售資格。 基金可隨時酌情拒絕、終止或撤回任何此類資格。資格和維持資格的費用應由基金承擔。分銷商應提供基金可能要求的 與其事務和活動有關的信息和其他材料。
(e) 基金將應分銷商的要求以合理的數量 提供其年度和中期報告的副本。
(f) 基金將不時向分銷商提供其合理要求的 其他文件,以使其能夠履行本協議所設想的職責。
- 5 -

第 4 部分。分銷商的職責。
(a) 分銷商應投入合理的時間和 精力履行其在本協議下的職責。在本協議下,分銷商向基金提供的服務不應被視為獨家服務,本協議中的任何內容均不得阻止分銷商與其他投資公司達成類似的安排,因此 只要其對基金的義務的履行不會因此受到損害。
(b) 在履行本協議規定的職責時,分銷商 應在所有重大方面遵守與證券銷售有關的所有適用法律的要求。除註冊聲明、招股説明書和 基金特別批准用於此類用途的任何銷售文獻中包含的信息或陳述外,分銷商和根據本協議第 5 節達成協議的任何再配售代理人或 任何其他人均無權提供任何信息或作出任何陳述。
(c) 分銷商應採取並遵守適當的 程序,確認向選定經銷商出售股票,收取選定經銷商就此類銷售應付的款項,取消未結算的交易,以遵守適用於股票銷售的FINRA 要求,因為此類要求可能不時存在。
(d) 分銷商應根據聯邦、州或其他適用法律法規的要求,編寫或審查與基金的 ATM 發行有關的所有銷售文獻(廣告、手冊和股東通信),並向聯邦和州機構或其他組織提交 。
(e) 分銷商同意提供以下 附加服務,以及本協議中規定的其他服務:
 
1.
處理轉配代理人就基金提出的詢問;
 
2.
協助加強轉售代理人與基金之間的溝通;
 
3.
向任何次級配售代理傳達最低價格或最低銷售價格,並指示任何次級配售代理人不要出售股票,前提是此類銷售無法達到或高於最低價格或最低銷售價格 ;
 
4.
向任何次級配售代理人傳達在任何發行日出售的最大股份數量;
 
5.
將暫停或終止自動櫃員機股票發行以及相應恢復 股票的自動櫃員機發行通知任何次級配售代理人;
 
6.
協調在結算日通過再配售代理向此類再配售代理人出售的任何股票的交付,同時支付出售此類股票的總銷售收益 ,減去任何適用的次級配售代理銷售佣金;
 
7.
向任何再配售代理人交付基金的招股説明書;
 
8.
識別潛在的二次置換代理人;
 
9.
監測二次安置代理的表現;
 
10.
就自動櫃員機股票發行提供任何必要的對賬、會計和記錄保存服務,包括基金向其支付的承保 補償

- 6 -

    相關的分銷商;以及
 
11.
提供基金可能合理要求的其他信息、援助和服務。

(f) 分銷商應至少每季度 向董事會報告,或根據董事會的要求更頻繁地報告:(i) 分銷商在本協議下提供的服務的性質;(ii) 分銷商有權保留或由 分銷商支付的補償金額(如果有)以及(iii)基金就自動櫃員機產品向分銷商支付的承保補償總額的股份。
(g) 分銷商向基金聲明並保證 其擁有提供本協議所設想服務的所有必要許可證,並將按照所有適用的規則和條例提供此類服務。
(h) 分銷商應對任何再配售代理人進行必要的初步和持續的 調查,以便從任何此類再配售代理人那裏獲得相應的再配售代理人的許可、 在基金方面的服務、合規計劃以及與此類再配售代理參與自動櫃員機股票發行有關的慣例、必要或可取的其他事項,向任何此類再配售代理人提供令基金合理滿意的適當保證,或按 基金的要求提供。
第 5 節。與次級配售代理的協議。
(a) 分銷商可以根據分銷商認為與本協議不矛盾的條款和條件簽訂選定的交易商 協議,由經紀交易商充當分銷商的代理人,以出售自動櫃員機發行的股份。此類選定的 經紀交易商(“次級配售代理”)只能以受最低價格和最低銷售價格約束的市場價格出售股票。本協議不得解釋為授權任何交易商或其他個人代表基金接受 銷售訂單,或以其他方式出於任何目的充當基金的代理人。分銷商對其他經銷商或代理商的行為不承擔任何責任,除非他們代表分銷商或在 分銷商的指導或授權下行事。
(b) 分銷商只能向 作為經紀人或交易商且信譽良好的FINRA成員且同意遵守FINRA規則的次級配售代理人提供和出售股份。
(c) 分銷商應從其僱用的任何再配售代理人那裏獲得適當的保證 ,保證此類再配售代理遵守適用的聯邦和州證券法以及FINRA的規定。
第 6 節。銷售佣金。
(a) 基金應向分銷商支付相當於已售股份每股總銷售價格的1.00%的款項,或者 分銷商有權保留。
(b) 分銷商可以向再配售代理人 支付分銷商認為可取的次級配售代理佣金,也可以授權此類再配售代理從出售此類股份的總銷售收益中扣留此類次級配售代理佣金,這些佣金應視情況從根據上文第 6 (a) 節向分銷商支付或留存的佣金中支付 。
- 7 -

(c) 基金特此向 分銷商陳述並保證 (i) 本協議的條款,(ii) 與本協議相關的費用和開支,以及 (iii) 分銷商或基金的投資顧問或贊助商或基金的其他關聯公司因本協議而獲得的任何利益,包括但不限於任何費用豁免、轉換成本補償、預付款、簽署付款或定期付款與本協議相關的付款已向董事會或指定的 委員會全面披露並且,如果適用法律要求,董事會或其指定委員會已批准或將批准本協議的條款、任何此類費用和開支以及任何此類福利。
第 7 節。費用支付。
(a) 基金應承擔與編制招股説明書、附加信息聲明(如果有)、準備和提交 證券法和/或《投資公司法》規定的任何必要註冊聲明及其所有修正和補充以及與FINRA任何申報要求產生的任何費用和開支有關的所有自有費用和 費用,包括其法律顧問和審計師的費用和支出準備和郵寄年度和中期 報告和代理向股東提供的材料(包括但不限於在類型中設置任何此類註冊聲明、招股説明書、中期報告或代理材料的費用)。
(b) 基金應承擔根據本協議獲得 出售股份資格所產生的任何成本和開支。
(c) 分銷商應承擔 因其在本協議下的職責和活動而產生的所有費用,包括轉配代理人出售基金股份的報酬以及分銷商律師的費用和開支(任何FINRA申請費或該律師代表基金或分銷商支付的 “藍天” 費用除外)。
第 8 節。責任限制;賠償。
(a) 分銷商對任何判斷錯誤 或法律錯誤或基金遭受的任何與本協議相關事項有關的損失概不負責,但因其在履行 職責時故意不當行為、惡意或重大過失或魯莽無視本協議規定的義務和義務而造成的損失除外。對於因基金任何先前服務提供商的任何作為或不作為或 未能發現任何此類錯誤或遺漏而產生的任何損失,分銷商概不負責(前提是本句不適用於分銷商是先前的服務提供商)。無論本協議中有任何相反的條款,分銷商均不對 任何後果性、偶然性、懲戒性、懲罰性、特殊或間接損害承擔責任,無論分銷商是否知道此類損害的可能性。無論本協議中有任何相反的規定,對於因超出其合理控制範圍的情況而直接或間接造成的損失, 均不承擔任何責任。
(b) 基金同意,它將對分銷商、其多名高級管理人員和董事以及 證券法第 15 條所指的任何控制分銷商的人以及分銷商、其多名高級管理人員和董事以及 證券法第 15 條所指的任何控制分銷商的人進行賠償、索賠、損害或責任,使其免受損害法案,就此類損失、索賠、損害賠償而言,可能成為《證券法》或其他規定的對象或責任(或訴訟)或
- 8 -

與之相關的訴訟) (i) 源於或基於註冊聲明、招股説明書或由基金或代表基金執行的任何申請或其他文件中包含的任何不真實陳述或涉嫌的 不真實的重大事實陳述,或者基於基金或代表基金在任何州提供的信息,以使股票符合證券法或藍天法規定的資格(“藍天申請”)”) 或源於或基於其中未陳述重要事實的遺漏或所謂的遺漏必須在本協議中註明 或有必要在其中作出不具有誤導性的陳述;或 (ii) 因違反本協議中包含的基金陳述、保證或契約而產生或基於任何違反,基金將向 分銷商、其多名高級管理人員和董事以及《證券法》第 15 條所指的控制分銷商的任何人員償還任何有記錄的、合理的法律或其他費用分銷商、其 多名高級管理人員和董事以及任何根據《證券法》第 15 條的定義,控制分銷商的人,負責調查、辯護或準備為本 第 8 (b) 條所述的任何此類行動、訴訟或索賠進行辯護;但是,如果此類損失、索賠、損害或責任源於或基於任何不真實陳述、所謂的不真實陳述或遺漏,基金在任何情況下均不承擔任何責任,或 據稱在註冊聲明、招股説明書或任何與基金有關的藍天申請中存在遺漏依賴並遵守任何代理提供的信息,或者由於分銷商或任何 次級配售代理未能提供當前的招股説明書或未能在所有重大方面遵守本協議及其適用法規開展業務而產生。無論本協議中有任何相反的條款,基金 均不對任何後果性、偶然性、懲戒性、懲罰性、特殊或間接損害承擔責任,無論基金是否知道此類損害的可能性。無論本協議中有任何相反的規定,對於因超出其合理控制範圍的情況而直接或間接造成的損失, 均不承擔任何責任。
(c) 基金不得根據 本第 8 節向任何人提供賠償,除非提起訴訟的法院或其他機構已根據案情作出最終裁決,認定該人因在 履行職責時故意的不當行為、惡意或重大過失或魯莽無視本協議規定的任何義務和職責而不承擔任何責任(“行為”)或者,在沒有此類決定的情況下,(基於對事實的審查)合理地認定該人因致殘行為不承擔責任的基金董事法定人數的多數人投票作出,這些董事既不是 “利益相關方”(定義見《投資公司法》),也非 訴訟的當事方,也不是獨立法律顧問在書面意見中。
(d) 分銷商將賠償 基金及其多名高級管理人員和董事以及《證券法》第 15 條所指控制基金的任何人,使其免受 根據《證券法》或其他法律可能遭受的任何連帶或連帶損失、索賠、損害或責任(或與之相關的訴訟或訴訟)的損失、索賠、損害或責任(或訴訟或訴訟),並使其免受損失、索賠、損害賠償或責任) 源於 重大事實的任何不真實陳述或涉嫌不真實的陳述,或基於此類陳述載於註冊聲明、招股説明書或任何 Blue Sky 申請中,或因遺漏或涉嫌遺漏在其中陳述中必須陳述或必要的重要事實而產生,不具有誤導性,該陳述或遺漏是根據分銷商或其代表向基金或其任何幾位高級管理人員和董事或法律顧問提供的信息作出的 專門用於列入該基金,並將償還基金及其數額資金高級職員、董事和此類控股人員用於支付他們中的任何人在調查、為 辯護或準備為任何此類訴訟、訴訟或索賠進行辯護時產生的任何有據可查的、合理的法律或其他合理費用。
- 9 -

(e) 本第 8 節在 本協議終止後繼續有效。
第 9 節。本協議的期限和終止。
(a) 本協議自上文第一個 日期起生效,並在遵守《投資公司法》的任何要求的前提下繼續生效。
(b) 董事或基金大多數未償還有表決權的證券的投票,或分銷商在向另一方發出六十天的書面通知後,可以隨時終止本協議, ,無需支付任何罰款。
(c) 在本協議中使用的 “大多數已發行 有表決權的證券的投票” 和 “利害關係人” 這兩個術語應具有《投資公司法》中規定的相應含義。
第 10 節。本協議的修訂。只有在法律要求的範圍內,此類修正案獲得董事或基金大多數未償還有表決權的證券的表決以及(ii)經非本協議締約方的過半數基金董事或任何此類當事方的 利益相關者在為就此類批准進行表決而召開的會議上親自投票通過後,雙方才能對本協議進行修訂。
第 11 節。適用法律。本協議以及由本協議 引起或以任何方式與本協議 直接或間接相關的任何類型或性質的任何索賠、反訴或爭議均應受紐約州內部法律管轄,並根據紐約州內部法律進行解釋。如果紐約州的適用法律或其中的任何 條款與《投資公司法》的適用條款相沖突,則由後者控制。
第 12 節。客户識別計劃通知。為了幫助美國政府打擊資助恐怖主義和洗錢 活動,美國聯邦法律要求每家金融機構獲取、核實和記錄某些信息,以識別最初在 2003 年 10 月 1 日或之後在該金融機構開設賬户的每個人。 根據此要求,分銷商將要求(或已經申請)基金的名稱、地址和納税人識別號或其他政府簽發的識別號碼。分銷商還可能要求(也可能已要求 )提供其他識別信息,分銷商可能採取措施(也可能已經採取了措施)來驗證這些數據元素的真實性和準確性。
第 13 節。雜項。本協議中的標題僅為便於參考,絕不定義 或界定本協議的任何條款,也不會以其他方式影響其解釋或效力。如果本協議的任何條款因法院判決、法規、規則或其他原因而被認定或無效,則本協議的其餘部分不會因此受到影響。本協議對本協議各方及其各自的繼承人具有約束力並應為其帶來利益。
第 14 節。專有和機密信息。分銷商代表自己及其員工同意將 的所有記錄和其他記錄保密視為基金的專有信息
- 10 -

與基金及以前、現在或潛在股東有關的信息,不得將此類記錄和信息用於 履行其在本協議下的職責和職責以外的任何目的,除非事先通知基金並獲得基金的書面批准。當分銷商在被要求泄露此類信息時,不得無理拒絕批准,也不得要求分銷商因不遵守規定而面臨民事或刑事藐視法庭訴訟由正式組建的當局發出,或應正式組建的當局的要求基金。本第 14 節的規定在本協議終止後繼續有效。
儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議各方同意:(i) 一方在本協議下披露的任何非公開個人信息,如根據 Gramm-Leach-Bliley 法案(“法案”)第 248.3 (t) 節所定義的 S-P 法規(“法案”)第 248.3 (t) 節所定義,其具體目的是允許另一方提供本協議中規定的 服務,以及 (ii) 關於此類信息,各方將遵守第 S-P 條和該法案,不會披露任何非公開的個人信息收到與本協議相關的任何其他 方,除非是為提供本協議中規定的服務所必需的範圍或第 S-P 條或該法另行允許的範圍。
[此頁面的其餘部分故意留空]



- 11 -

為此,本協議雙方自上述書面日期和年份起執行了本協議,以昭信守。本 協議可由本協議各方在任意數量的對應文件中籤署,所有這些對應文件應構成同一個文書。
 
 
NEUBERGER BERMAN 高收益策略基金公司
 
         
         
         
 
來自:
   
   
姓名:
[______]
 
   
標題:
[______]
 
         
         
 
NEUBERGER BERMAN BD
 
         
         
         
 
來自:
   
   
姓名:
[______]
 
   
標題:
{______]
 
 
 






Neuberger Berman 高收益策略基金公司分銷協議的簽名頁面