附件10.2

執行副本

第十一項修正案
應收賬款貸款、擔保和服務協議

截至2023年2月13日對應收款貸款、擔保和服務協議的第11項修正案(本修正案)是由Flowers Finance II LLC、特拉華州的一家有限責任公司(借款人)、Flowers Food,Inc.、一家佐治亞州的公司(“服務商”)、新阿姆斯特丹應收款公司(Nieuw AmsterDan Receivables Corporation B.V.)、COÖperative Rabobank U.A.(F/k/a Coperative Centrale Raiffeisen-Boerenleenbank B.A.,“Rabobank”)簽訂的,作為Nieuw Amsterdam貸款人集團的貸款代理和承諾的貸款人。作為地區銀行貸款人集團的貸款代理和作為承諾貸款人,以及作為每個貸款人的行政代理(“行政代理”),作為每個貸款人的行政代理(“行政代理”)。

獨奏會

鑑於,請參考日期為2013年7月17日的某些應收款貸款、擔保和服務協議,該協議經日期為2014年8月7日的應收款貸款、擔保和服務協議第一修正案、日期為2014年12月17日的應收款貸款、擔保和服務協議的第二修正案、日期為2015年8月20日的應收款貸款、擔保和服務協議的第三修正案和豁免、日期為2016年9月30日的應收款貸款、擔保和服務協議的第四修正案、日期為2017年9月28日的應收款貸款、擔保和服務協議的第六修正案修訂截至2018年9月27日的擔保和服務協議、於2019年9月27日的應收款貸款、擔保和服務協議的第七修正案、於2020年9月23日的應收款貸款、擔保和服務協議的第八修正案、截至2021年9月23日的應收款貸款、擔保和服務協議的第九修正案以及截至2022年9月27日的應收款貸款、擔保和服務協議的第十修正案(經如此修訂的“現有貸款協議”以及經本修正案修訂並不時經其他修訂、補充或修改的“貸款協議”)。除本協議另有規定外,本協議中使用的大寫術語應與貸款協議中賦予的含義相同;以及

 


 

鑑於,本修正案各方已同意按照本修正案中規定的所有條款和條件修改現有貸款協議;

因此,現在,本修正案各方特此同意如下:

第1節對現有貸款協議的修訂自2022年12月31日起生效,現將現有貸款協議修改如下:

(A)現行貸款協議附件一現予修訂,加入下列新定義的詞語,以字母順序排列:

“被排除債務人”是指在借款人和行政代理雙方以書面形式商定該人的應收款不再被排除在應收款之外的日期(如果有的話)之前列在附表VI上的人。

“被排除義務人觸發事件”是指(X)借款人S和行政代理共同書面同意被排除義務人的應收款不再是被排除義務人的應收款的日期,(Y)2023年9月27日,和(Z)在任何月度期間從被排除義務人或其代表收到的金額超過截至該月期最後一天的所有應收款未償餘額總和的7%之後的第一個結算日;

(B)現將現有貸款協議附件一所列“應收賬款除外”的定義修改並重述如下:

“被排除的應收款”是指(A)任何分銷商的應收款;(B)就任何被排除的發起人而言,債務人對該被排除的發起人的任何債務,否則構成該被排除的發起人在其被排除的生效日期或之後產生的應收款;以及(C)被排除的債務人的任何應收款(不包括“被排除的應收款”的定義)。

(C)現將現有貸款協議第5.01(U)節修訂和重述如下:

(U)鎖箱;託收賬户;集中賬户。發起人和借款人已建立並將維持第7.10節所述和附表二中進一步規定的鎖箱和託收賬户系統,所有收藏品均應存入該系統。每個託收賬户必須或已經以發起人的名義設立或轉移到發起人的名下,不時存入其中的資金不得與任何發起人、任何賣家或服務商或其任何附屬公司的任何資金混合;但在從被排除的債務人收到的或為被排除的債務人收到的觸發事件的金額可以併入收款賬户之前,託收賬户不得與任何發起人、任何賣家或服務商或其任何附屬公司的任何資金混合。借款人應(I)促使並指示服務機構促使所有以電子方式支付的應收款收款直接電匯到收款賬户;(Ii)促使並指示服務機構促使所有以支票支付的應收款收款

2


 

直接郵寄到相關的加密箱,並在收到一(1)個營業日內將此類收款存入收款賬户;(Iii)不容忍或允許此類收款以外的任何資金(與以前為“應收款”、由發起人、賣方或服務機構根據交易單據回購的應收賬款有關的收款除外)被郵寄到加密箱或存入收款賬户;前提是,在被排除的義務人觸發事件之前,從被排除的債務人或其代表收到的金額可以郵寄到加密箱和/或存入收款賬户;(4)將借款人收到的所有收款託管在託收賬户中,直至存入托收賬户為止;(5)製作必要的簿記分錄,以反映這些收款在與此類應收款有關的記錄上;(6)使用本協議和其他交易單據中規定的所有此類收款;(7)指示每個開立託收賬户的銀行每天將存入該賬户的所有金額轉賬至集中賬户(直接或通過另一個收款賬户轉賬);及(Viii)未經行政代理事先書面同意,不得修訂或修改任何加密箱協議、控制協議或受託保全協議的任何條款或有關處置代收賬户或集中賬户內的收款或其他金額的指示;但如修訂或修改有關處置託收的指示的效力是指示支付予另一受制於控制協議及(如適用)受制於受控協議及受託保全協議(如適用)的另一代收賬户或代收賬户,則無須就修訂或修改指示取得同意。在截止日期或之前,當第5.02(C)節要求時,借款人應與行政代理或服務機構以及維持每個託收賬户和集中賬户的銀行簽訂和/或促使相關發起人簽訂控制協議。在截止日期或之前,當第5.02(C)節要求時,借款人應就每個託收賬户與行政代理訂立並促使相關發起人訂立受託管理人和擔保協議。

(D)現將現有貸款協議第7.10(A)(I)節修訂和重述如下:

(I)每個託收賬户必須或已經以發起人的名義設立或轉移到發起人的名下,不時存入其中的資金不得與任何其他發起人或次級服務機構、任何賣方、服務機構或其任何關聯機構的任何資金混合;但在被排除的義務人觸發事件之前,從被排除的義務人收到的或代表被排除的義務人收到的款項可以併入收款賬户;

(E)現將現行貸款協議第7.10(A)(Vi)節修訂及重述如下:

(Vi)不得容忍或允許此類收款以外的任何資金(以前為“應收款”並根據交易單據回購的應收賬款收款除外)被郵寄到加密箱或存入收款賬户,前提是

3


 

債務人觸發事件時,從被排除債務人或代表被排除債務人收到的金額可郵寄到鎖箱和/或存入收款賬户;

(F)現行貸款協議現予修訂,在本修訂加入附表VI,作為貸款協議的附表VI。

第二節先例條件本修正案的效力應以行政代理收到由本修正案各方簽署的本修正案的對應簽名頁為條件。

第三節借款人和服務商的陳述和擔保。借款人和服務機構中的每一方在此聲明並向每一貸款人、每一貸款機構和行政機構保證,在本合同簽訂之日起:

(A)本修正案已由公司妥為籤立和交付,而本修正案和經修訂的現有貸款協議,構成了公司的法律、有效和有約束力的義務,可根據其各自的條款,在破產、無力償債、重組、暫緩執行或類似影響債權人一般權利的法律和一般衡平法原則的規限下(不論是在衡平法訴訟中或在法律上考慮);及

(B)貸款協議或其所屬的其他交易文件所載有關該公司的陳述及保證,在本協議日期當日在各要項上均屬真實和正確,並具有猶如在該日期(在本修訂生效後)所作出的相同效力,但如該等陳述或保證明示只與先前日期有關,則屬例外;及

(C)緊接本修正案生效後,不應發生或繼續發生攤銷事件或違約事件。

第4條雜項

(A)只有在《貸款協議》第10.05節的規定下,才能對本修正案進行修改、修改、終止或放棄。

(B)除按本協議預期作出的明確修改外,茲確認貸款協議根據其條款具有完全效力和效力,並在此予以批准和確認。本修訂旨在構成對貸款協議的修訂和修改,並在其他方面構成貸款協議的延續,而不是任何一方的意圖,也不應被解釋為對貸款協議或任何一方在該協議下的任何義務的更新。本修正案應構成交易單據。

(C)本修正案對本協議雙方及其各自的繼承人和貸款協議項下允許的受讓人的利益具有約束力和約束力。

(D)本修正案可由任何數量的副本簽署,也可由本修正案的不同各方以單獨的副本簽署,每一副本在如此簽署時應被視為正本,當所有副本合併在一起時應構成一份相同的協議。

4


 

通過傳真傳輸或其他電子圖像掃描傳輸向本修正案交付已簽署的簽字頁,應與交付本修正案的手動簽署副本一樣有效。

(E)本修正案的條文是可分割的。如果本修正案的任何規定在任何司法管轄區被認定為全部或部分無效或不可執行,則就該司法管轄區而言,該條款應在該無效或不可執行性範圍內無效,而不會以任何方式影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性,或本修正案的其餘條款在任何司法管轄區的有效性或可執行性。

(F)本修正案受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。對於因本修正案引起或與本修正案有關的任何訴訟或訴訟,本協議的每一方均不可撤銷地服從紐約市任何一家紐約州或聯邦法院的非專屬管轄權,本協議的每一方在此不可撤銷地同意,與該訴訟或訴訟有關的所有索賠均可在紐約州法院審理和裁決,或在法律允許的範圍內在該聯邦法院進行審理和裁決。本協議各方在此不可撤銷地在其可能有效的最大程度上放棄對維持此類訴訟或程序的不便法院的抗辯。雙方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。

(G)借款人、服務商、行政代理人、貸款代理人和貸款人在此不可撤銷地放棄因本修正案或任何其他交易文件或行政代理人或任何貸款人在其談判、管理、履行或強制執行中的任何其他交易文件或行動而引起或與之有關的任何訴訟、法律程序或反索賠(無論是基於合同、侵權或其他)由陪審團審判的所有權利。

[簽名頁面如下]

5


 

自上述第一次簽署之日起,雙方已由各自正式授權的官員簽署本修正案,特此為證。

 

荷蘭合作銀行聯合銀行,新

紐約分行,作為行政代理

 

 

 

發信人:

發稿S/王金陽

 

 

姓名:王金陽

 

 

職務:董事高管

 

 

 

 

發信人:

/S/艾琳·斯科特

 

 

姓名:艾琳·斯科特

 

 

職務:董事高管

 

 

荷蘭合作銀行股份有限公司,AS

承諾的貸款人和新阿姆斯特丹

設施代理

 

 

 

發信人:

發稿S/王金陽

 

 

姓名:王金陽

 

 

標題:事實律師

 

 

 

 

發信人:

/S/艾琳·斯科特

 

 

姓名:艾琳·斯科特

 

 

標題:事實律師

 

 

 


 

 

新阿姆斯特丹應收賬款

公司B.V.

 

InterTrust Management B.V.-管理

董事

 

 

 

發信人:

/S/巴特·保盧斯馬

/S/亨利·克洛納

 

姓名:巴特·保盧斯馬

亨利·克洛納

 

標題:代理權持有人

委託書持有人

 

 


 

 

地區銀行,作為承諾的貸款人和

地區銀行融資代理

 

 

 

發信人:

/S/熱娜·科涅夫

 

 

姓名:吉娜·科涅夫

 

 

標題:經營董事

 

 

[應收款貸款、擔保和服務第十一次修正案的簽字頁

協議]


 

 

Flowers Finance II,LLC,

作為借款人

 

 

 

發信人:

/S/J.T.Rieck

 

 

姓名:J.T.Rieck

 

 

頭銜:財務主管

 

 

Flowers食品公司

作為服務商

 

 

 

發信人:

/S/R.史蒂夫·金賽

 

 

姓名:R·史蒂夫·金賽

 

 

職務:首席財務會計官

 

[應收款貸款、擔保和服務第十一次修正案的簽字頁

協議]