附錄 10.16

甲骨文公司經修訂和重報

2020 年股權激勵計劃

(由 股東於 2021 年 11 月 10 日批准)

1。目的。本計劃的目的 旨在通過授予獎勵為他們提供機會,讓他們有機會參與 公司的未來業績,從而提供激勵措施,吸引、留住和激勵這些人的當前和潛在貢獻對公司及其關聯公司的成功至關重要。本計劃第27節定義了文本中其他地方未定義的大寫術語。

2。受計劃約束的股票。

2.1 可用股票數量。在不違反第 2.5 和 2.6 節以及本協議任何其他 適用條款的前提下,根據本計劃預留待授予和發行的股票總數等於:(i) 股東先前於2020年11月4日批准的9000萬股( 原始生效日期),再加上 (ii) 與股東於2021年11月10日批准的計劃修正案相關的額外3億股股票,加上 (iii) 在原始生效日期 在 2000 年計劃下未發行和可供授予的股票數量,以及 (iv) 截至原始生效日期根據 2000 年計劃授予的任何股票獎勵尚未發行的股票數量,即 如果本計劃沒有,原來的生效日期本來可以根據 2000 年計劃的條款再次發行生效(被沒收的先前計劃獎勵),前提是受期權或SAR以外的 Forfeited Prior 計劃獎勵約束的股票將使根據本計劃可供授予和發行的股票數量增加受此類沒收先前計劃獎勵約束的股票數量的2.5倍。

2.2 股份轉換比率。任何受期權、SAR或 其他獎勵約束且不屬於全值獎勵的股票應計入第2.1節的數字限制,每股受其約束的股份可獲得一股。在授予之日獲得全值獎勵的任何股份應計入 第 2.1 節的數字限制,即每持有一股受全值獎勵約束的股份可獲得 2.5 股。如果根據前一句話獲得獎勵的股份在計劃儲備金中佔2.5股,如果根據第2.3節被回收回計劃中 ,則該計劃應記入2.5股。

2.3 獎勵已失效,退回。除非本文另有規定,否則根據本計劃發行的受獎勵限制的 股票以及根據本計劃根據任何獎勵發行的股票將再次可用於與本計劃下的後續獎勵相關的授予和發行,前提是此類股份:(a) 將在行使本計劃下授予的期權或特別行政區時發行 但由於行使期權或特別行政區以外的任何原因不再受期權或特別行政區約束或為履行任何相關的預扣税 義務而預扣或投標股份;(b) 是前提是本計劃下授予的獎勵將被沒收或由公司按原始發行價格回購;或 (c) 受根據本計劃授予的獎勵的約束,這些獎勵在不發行此類 股票的情況下終止。除了被沒收而不是歸屬的限制性股票外,根據任何獎勵在本計劃下實際發行的股票將不會退還給本計劃,也不會用於本計劃下的 未來分配。如果本計劃下的獎勵是以現金而不是股票支付的,則這種現金支付不會導致本計劃下可供發行的股票數量減少。根據本計劃授予的 SAR需通過發行股票結算的受SAR約束的 股份的全部數量均應計入本計劃下可供獎勵的股票數量,無論該類 SAR結算時實際發行的股票數量是多少。根據本計劃,用於支付獎勵行使價或購買價以履行與獎勵相關的預扣税義務的股票以及公司用期權行使收益從參與者手中回購的股份 將無法用於將來的授予或出售。根據本計劃可供發行的股票可以是授權和發行的股票或庫存股。為避免疑問,根據本第 2.3 節的規定原本可用於授予和 發行的股票不應包括根據本協議第 2.7 節授予的受獎勵約束的股份,也不包括在 交換計劃下取消或兑換(現金除外)的受獎勵約束的股份。

2.4 最低股份儲備。公司應隨時儲備並保持足夠數量的股份,以滿足根據本計劃授予的所有未付獎勵的要求。

2.5 侷限性。根據第2.6節的規定進行調整,根據ISO的行使,發行的股票不得超過25,000,000股 。在第十 (10) 之後不得授予任何 ISO第四) (i) 董事會通過計劃之日或 (ii) 本計劃獲得公司股東批准之日中較早者之週年紀念日。在根據第 2.6 節的規定進行調整的前提下,在公司的任何財政年度內,不得向任何參與者授予任何參與者,

1


一個或多個期權或特別提款權,根據本計劃,合計超過25,000,000股。根據第2.6節的規定進行調整,在公司的任何財政年度內,除期權或特別提款權外,不得向任何參與者授予一項或多項獎勵,期權或特別提款權總額超過1,000,000股。

2.6 調整股份。除非根據《守則》第 409A 條會導致徵税,否則如果通過股票分紅、對股票價格有重大影響的特別現金分紅、資本重組、股票拆分、反向股票拆分、細分、 合併、重新分類或類似的公司資本結構變化進行調整,則不計對價,則 (a) 根據公司保留的發行和未來授予的股票數量該計劃載於第 2.1 節,(b) 標的股份的 行使價和數量對於未償還的期權和特別提款權,(c) 受其他未償還獎勵約束的股票數量,(d) 第 2.5 節中規定的可以作為 ISO 發行的最大股票數量,以及 (e) 在第 2.5 節規定的任何一個財政年度內根據獎勵向參與者授予的最大股份數量,應按比例調整,但須視董事會或股東採取任何必要行動而定 本公司並遵守適用的證券法;前提是如果調整將產生一小部分的結果股份,公司保留在考慮適用法律和會計指導的前提下,向上或向下四捨五入到最接近的整數或以現金結算每股 部分的權利。

2.7 公司承擔或替代獎勵。不時地 ,公司還可以通過以下方式取代或承擔另一家公司授予的傑出獎勵,無論是與收購此類其他公司有關還是其他獎勵:(a)根據本計劃承擔此類獎勵或(b)根據本計劃授予獎勵 以取代此類其他公司的獎勵。如果另一家 公司對此類補助金適用本計劃的規則,則替代或假定獎勵的持有人有資格根據本計劃獲得獎勵,則允許這種假設或替代。如果公司接受另一家公司授予的獎勵,但須符合《守則》第409A條的要求,則收購價格或行使價(視情況而定) ,行使或結算任何此類獎勵時可發行的股票的數量和性質將進行適當調整。如果公司選擇授予新的期權作為替代期權,而不是假設現有期權,則此類新的 期權可能會以類似的調整後的行使價授予。根據本計劃假定或替代的任何獎勵均不得減少任何 財政年度根據本計劃授權授予或授權授予參與者的股份數量。

3。資格、最低授予和時間變更 承諾。

3.1 ISO 只能授予員工。所有其他獎勵 可授予公司或任何關聯公司的員工(包括擔任董事的員工)和顧問;前提是此類顧問提供與籌資 交易中證券的發行和出售無關的真誠服務。

3.2 根據本計劃授予的所有獎勵在授予後必須有至少一年的歸屬期,在此一年的歸屬期結束之前,任何獎勵均不歸屬;但是, 本計劃下可供未來分配的股份中最多可有5%根據沒有此類最低歸屬要求的獎勵授予,並且此類要求不得妨礙根據本協議第4和第19節或根據政策加速歸屬或規定加快歸屬的合同控制權變更或終止僱傭或服務。此外,根據 第 2.7 節承擔或取代的與收購相關的任何獎勵均不受此最低歸屬要求的約束。

3.3 在 中,如果參與者在向參與者授予任何獎勵之日之後,參與者為公司和公司任何關聯公司提供服務的正常時間減少了(例如,但不限於,如果參與者是 公司的員工,並且員工的身份從全職員工變更為兼職員工或延長休假),但須遵守適用法律,委員會或 公司的授權官員有權自行決定以 (x) 相應減少股份數量或現金金額,但該獎勵中計劃在 時間承諾變更之日之後授予或應付的任何部分的限制,(y) 以代替或與此類削減相結合,暫停和/或延長適用於此類獎勵的歸屬或支付時間表,除非在任何情況下都不得在規定的期限 到期後行使獎勵適用的獎勵協議;或 (z) 不採取行動,因此保留最初的歸屬時間表和股份數量。如果出現任何此類減少、暫停或延長,參與者對 對以此方式減少、暫停或延長的獎勵的任何部分無權。

2


4。管理。

4.1 委員會組成;權限。本計劃將由 委員會或作為委員會的董事會管理。根據本計劃的一般目的、條款和條件以及董事會的指示,委員會將擁有實施和執行本計劃的全部權力。委員會將有權 :

(a) 解釋和解釋本計劃、任何獎勵協議和 根據本計劃簽訂的任何其他協議或文件;

(b) 規定、 修改和廢除與本計劃或任何獎勵有關的規則和條例;

(c) 甄選獲獎者;

(d) 確定根據本協議授予的任何獎勵的形式以及條款和條件,但不得與 計劃的條款不矛盾。此類條款和條件包括但不限於行使價格、授予和行使獎勵的時間或時間(可能基於績效目標)、任何加速歸屬或 沒收限制的豁免,以及對任何獎勵或與之相關的股份的任何限制或限制,在每種情況下基於委員會將確定的因素;

(e) 確定受 獎勵約束的股票數量或其他對價;

(f) 如有必要,真誠地確定公允市場價值;

(g) 在不違反第16條的前提下,確定獎勵 是單獨發放,還是與本計劃或公司任何關聯公司的任何其他激勵或薪酬計劃下的其他獎勵同時發放,還是作為本計劃下的其他獎勵或薪酬計劃的替代發放;

(h) 授予計劃或獎勵條件的豁免;

(i) 確定獎勵的歸屬、可行使性和支付;

(j) 更正本計劃、任何獎勵或任何獎勵協議中的任何缺陷、提供任何遺漏或調和任何 不一致之處;

(k) 確定獎項是否已獲得;

(l) 在不違反第 16 條的前提下,確定 any 的條款和條件,並啟動任何交換計劃;

(m) 減少或放棄 與績效目標有關的任何標準;

(n) 調整績效目標,以考慮 法律或會計或税收規則的變化,或委員會認為必要或適當的其他特殊、不可預見、非經常發生或不經常發生的事件或情況,以避免意外收入或困難;

(o) 放棄本計劃規定的任何條件或權利,修改任何條款,或修改、更改、 暫停、終止或終止根據本計劃授予的任何獎勵;但是,未經任何相關參與者或獎勵持有人或受益人同意,此類行動不得對任何受影響的參與者或持有人或受益人在本計劃下授予的任何獎勵 下的權利造成實質性損害;和

(p) 為管理本 計劃做出所有其他必要或可取的決定。

4.2 向官員授權。在適用的 法律和上市要求允許的範圍內,委員會或董事會可以委託一名或多名公司高管,他們可能是(但不必是)內部人士(軍官),有權採取以下任何行動 (i) 指定非內部人士的員工作為獎勵獲得者,(ii) 確定向此類指定員工授予此類獎勵的股份數量,以及 (iii) 代表 委員會採取任何及所有行動,但影響內部人員薪酬金額或形式或對內部人員造成重大税務、會計、財務、人力資源或法律後果的行為除外公司或其關聯公司;但前提是委員會或 董事會關於任何問題的決議有關 (i) 和 (ii) 的授權將具體説明可能受該高級管理人員授予的獎勵的股份總數,該高級管理人員不得向自己授予獎勵。 任何獎勵都將以獎勵的形式發放

3


最近批准供委員會或董事會使用的協議,除非批准授權的決議中另有規定。

4.3 委員會的解釋和自由裁量權。委員會就任何獎勵做出的任何 決定應在授予獎勵時自行決定,或者除非違反計劃或獎勵的任何明確條款,否則應在以後的任何時候作出, 應為最終決定,對公司和所有在本計劃下的任何獎勵中擁有利益的人具有約束力。參與者應將與本計劃或任何獎勵協議的解釋有關的任何爭議提交給公司審查。 公司任何高管,包括但不限於內部人士以及公司祕書和助理祕書,均有權審查和解決與非內部人士參與者持有的獎勵有關的爭議, 此類決議為最終決議,對公司和參與者具有約束力。只有委員會有權審查和解決與內部參與者持有的獎勵有關的爭議,此類解決方案為 最終決議,對公司和參與者具有約束力。

4.4 根據績效目標管理 獎項。委員會將自行決定在確定日期當天或之前適用於任何獎勵的績效目標(包括用於確定此類 績效目標實現情況的任何調整)的績效目標(如果有)。績效目標可能因參與者而異,也可能因獎項而異。委員會應確定和批准此類績效目標在多大程度上及時實現 ,以及由此獲得此類獎勵的股份在多大程度上獲得了。

4.5《交易法》第16條。向身為 內部人士的參與者頒發的獎勵必須得到董事會兩名或多名非僱員董事(定義見根據《交易法》第 16 條頒佈的法規)的批准。

4.6 文檔。特定獎勵的獎勵協議、本計劃和任何其他 文件可以以公司確定的任何方式(包括電子分發或發佈)交付給參與者或任何其他人,並由他們接受。

5。選項。委員會可以向參與者授予期權, 將決定此類期權是否為《守則》所指的激勵性股票期權(ISO) 或非合格股票期權 (NQSO)、受期權約束的股份數量、期權的 行使價、可行使期權的期限和情況以及期權的所有其他條款和條件,但須遵守以下條件:

5.1 期權授予。根據本計劃授予的每個選項都將選項 標識為 ISO 或 NQSO。除其他外,可以(但不需要)根據參與者個人獎勵協議中事先規定的績效目標在任何績效期內的實現情況,授予或授予期權。 如果期權根據績效目標的滿意度進行授予,則委員會將:(x)確定每個期權任何績效期的性質、長度和開始日期;(y)選擇用於 衡量績效的績效標準;(z)確定應適用哪些額外授予條件(如果有)。績效期可能重疊,參與者可以同時參與受不同 績效目標和其他標準約束的期權。

5.2 授予日期。授予期權 的日期將是委員會決定授予該期權的日期,或指定的未來日期。獎勵協議和本計劃的副本將在 授予期權後的合理時間內交付給參與者。

5.3 鍛鍊期。期權可以在有關期權的獎勵協議中規定的時間內或條件下行使 ;但是,前提是自授予期權之日起七 (7) 年後任何期權都不可行使,除非 委員會另有規定;此外,前提是授予ISO時直接或通過歸屬擁有權超過百分之十 (10%) 的人授予期權 公司或公司任何關聯公司所有類別股票的總投票權總和(百分之十的股東) 將在自授予 ISO 之日起五 (5) 年到期後可行使。委員會還可規定期權可一次性或不時行使 ,其股份數量或股份百分比由委員會確定。

5.4 行使價。期權的行使價將在授予期權時由 委員會確定;前提是:(i)期權的行使價將不低於授予之日股票公允市場價值的百分之一(100%),(ii)授予百分之十股東的任何 ISO 的行使價將不低於公允市場價值的百分之一百(110%)授予之日與根據 第 2.7 節假設或取代的期權有關的股份,每種情況除外。為之付款

4


購買的股票可以根據本計劃第10節和適用的獎勵協議以及公司規定的任何程序購買。

5.5 運動方法。根據本計劃條款,在委員會確定的時間和條件下以及獎勵協議中規定的時間和條件下,本協議授予的任何期權均可行使 。不得以一部分股份行使期權。當 公司收到有權行使期權的人的行使通知(採用委員會可能不時規定的形式),以及(ii)行使期權所涉股份的全額付款 (連同適用的預扣税)時,期權將被視為已行使。全額付款可以包括委員會授權並經獎勵協議和本計劃允許的任何對價和付款方式。行使期權時發行的股票將以參與者的名義發行 。在股票發行之前(由公司或公司正式授權的過户代理機構賬簿上的適當記賬作為證據),不存在以 股東身份投票或獲得股息的權利或任何其他權利。行使期權後,公司將立即發行(或安排發行)此類股票。除非本計劃第2.6節另有規定,否則不會對記錄日期早於股票發行日期的 股息或其他權利進行任何調整,也不會將等值股息記入參與者。以任何方式行使期權都會使此後可用於 計劃和期權下出售的股票數量減少行使期權的股票數量。

5.6 終止。行使期權將受以下 的約束(除非獎勵協議中另有規定):

(a) 如果 參與者因參與者死亡或殘疾以外的任何原因被終止,則參與者只能在終止日期(或委員會可能確定的較短時限)後 終止日行使此類期權,但無論如何不得遲於期權的到期日。

(b) 如果參與者因參與者死亡而被終止(或者 參與者在根據第 5.6 (a) 節終止日期後的三 (3) 個月內死亡),則只能在 參與者在終止日期可以行使此類期權,並且必須由參與者的法定代表人或授權受讓人在終止之後的十二 (12) 個月內行使終止日期(或可能確定的更短時限 委員會),但無論如何不得遲於期權的到期日。

(c) 如果參與者因參與者殘疾而被終止,則 參與者期權只能在參與者在終止日期可以行使的範圍內行使,並且必須由參與者(或參與者的法定代表人或 授權受讓人)在終止日期(或委員會可能確定的較短時限)後十二 (12) 個月內行使 參與者期權,但無論如何不能遲於期權的到期日(行使任何ISO) 在終止日期後 (a) 三 (3) 個月(如果終止是因不是《守則》第 22 (e) (3) 條所定義的永久和完全殘疾,或 (b) 終止日期後的十二 (12) 個月 ,如果終止是因永久和完全殘疾(如《守則》第 22 (e) (3) 條所定義的永久和完全殘疾,則終止日期之後十二 (12) 個月 或 NQSO)。

5.7 運動限制。委員會可以規定行使期權時可以購買的最低數量 股,前提是該最低數量不會妨礙任何參與者行使期權當時可行使的全部股份。

5.8 對 ISO 的限制。對於作為ISO授予的獎勵,如果參與者在任何日曆年內(根據公司和任何關聯公司的所有計劃)首次行使此類ISO的股票的公允市場總價值超過十萬美元 (100,000美元),則此類期權將被視為NQSO。就本第 5.8 節而言,ISO 將按照授予順序予以考慮。股票的公允市場價值將在授予此類股票的帶有 的期權時確定。如果在 2021 年 11 月 10 日之後對《守則》或據此頒佈的法規進行修訂,對允許受 ISO 約束的股票的公允市場價值規定不同的限額,則 不同的限額將自動納入此處,並將適用於在該修正案生效之日之後授予的任何期權。

5


5.9 修改或擴展。 在不違反《守則》第 409A 條(在《守則》第 409A 條適用於期權持有人的範圍內)的前提下,委員會可以修改或延長未平倉期權,前提是未經參與者書面同意 ,任何此類行動都不得嚴重損害參與者在先前授予的任何期權下的任何權利。任何經過修改、擴展或以其他方式更改的未通過 ISO 將按照 準則第 424 (h) 節進行處理。

6。限制性股票獎勵。

6.1 限制性股票獎勵。限制性股票獎勵是向符合條件且受限制的 股票個人的獎勵(限制性股票)。委員會將根據計劃確定可以向參與者發行或購買的限制性股票數量、 購買價格(如果有)、股票將受到的限制以及限制性股票獎勵的所有其他條款和條件。所有限制性股票均應根據獎勵協議製作。

6.2 購買價格。限制性股票 獎勵的購買價格(如果有)將由委員會確定,可能低於授予限制性股票獎勵之日的公允市場價值。購買價格的支付必須根據本計劃第10節、適用的 獎勵協議以及公司規定的任何程序進行。

6.3 限制性股票獎勵條款。限制性股票獎勵將受委員會可能施加或法律要求的 等限制。這些限制可能基於在公司或關聯公司的指定服務期限的完成和/或在《參與者獎勵協議》事先規定的任何 績效期內完成績效目標(如果有)。在授予限制性股票獎勵之前,委員會應確定:(a) 限制性股票獎勵的任何限制期的性質、長度和開始日期;(b)對未歸屬股份的限制;以及(c)可以授予參與者的股票數量。如果限制性股票的未歸屬股份是在實現 績效目標後獲得或賺取的,則委員會將:(x)確定每股未歸屬股票任何績效期的性質、長度和開始日期;(y)選擇用於衡量業績的績效標準(如果有)。 績效期可能重疊,參與者可以同時參與限制性股票獎勵,這些獎勵受不同的績效期限,具有不同的績效目標和其他標準。

6.4 終止參與者。除非 參與者獎勵協議中另有規定,否則歸屬將在該參與者終止日期終止(除非委員會另有決定)。

7。股票獎勵獎勵。

7.1 股票獎勵的獎勵。股票獎勵是向 符合條件的人發放的股票獎勵,其購買價格不受任何限制。所有股票獎勵可以但不要求根據獎勵協議發放。

7.2 股票獎勵條款。委員會將決定根據股票獎勵向參與者授予的 股數。

7.3 向參與者付款的形式。根據委員會自行決定 在付款當日獲得股票獎勵的股票的公允市場價值,可以以現金、整股或兩者的組合形式付款。

8。股票增值權。

8.1 特別代表獎。股票增值權 (特區) 是對參與者的獎勵,可以以現金或股票(可能包括限制性股票)結算,其價值等於 (a) 行使當日公允市場價值與 行使價的差額乘以 (b) 正在結算特別行政區的股票數量(受獎勵協議中規定的任何可發行的最大股票數量限制)。所有 SAR 均應根據 獎勵協議制定。

8.2 特區條款。委員會將確定每個 SAR 的條款 ,包括但不限於:(a) 受特別行政區約束的股份數量;(b) 行使價以及行使和結算特別行政區的期限和情況;(c) 在特別行政區結算時分配的對價 ;以及 (d) 參與者終止對每個 SAR 的影響。特別行政區的行使價將由委員會在授予特別行政區時確定,不得低於授予之日股份公允市場價值的百分之一(100%)。在參與者個人 獎勵協議中事先規定的任何績效期內,可以根據績效目標的實現情況授予或授予特許經費。如果 SAR 解除了

6


根據績效目標的滿意度,委員會將:(x) 確定每個 SAR 任何績效期的性質、長度和開始日期;(y) 從 中選擇用於衡量績效的績效標準;(z) 確定應適用哪些額外的歸屬條件(如果有)。績效期可能重疊,參與者可以同時參與受不同績效目標和其他標準約束的 SAR 。

8.3 行使期限和到期日期。特別行政區可在 時間內行使,也可在委員會確定並在管理此類特區的獎勵協議中規定的事件發生時行使。特區協議應規定到期日期;前提是除非委員會另有規定,否則自特區批准之日起七 (7) 年後不得行使任何特別行政區。委員會還可規定特區可按委員會確定的受特別行政區約束的股份數量或百分比,定期或以其他方式(包括但不限於 在績效期內實現業績目標後)一次或不時行使特別提款權。除非參與者獎勵協議中另有規定,否則 將在該參與者終止日期終止(除非委員會另有決定)。儘管如此,第 5.6 節的規則也將適用於 SAR。

8.4 和解形式。行使特別行政區後,參與者將有權 從公司獲得報酬,其金額由 (i) 行使當日股票的公允市場價值與行使價之間的差額乘以 (ii) 行使 特別行政區的股份數量確定。經委員會酌情決定,公司為特區演習支付的款項可以是現金、等值股份,也可以是它們的某種組合。

8.5 終止參與。除非 參與者獎勵協議中另有規定,否則歸屬將在該參與者終止日期終止(除非委員會另有決定)。

9。限制性股票單位。

9.1 限制性股票單位的獎勵。限制性股票單位獎勵是向單位參與者(RSU)發放的 獎勵,每份獎勵應相當於可以現金結算或通過發行股票(可能包括限制性股票)結算的股票。所有 RSU 均應根據獎勵協議授予。

9.2 限制性單位的條款。委員會將確定限制性 股票單位獎勵的條款,包括但不限於:(a)受限制性股票單位獎勵的股票數量;(b)限制性股票單位結算的時間或時間;以及(c) 結算時分配的對價,以及參與者終止對限制性股票單位的影響。除其他外,可以根據參與者獎勵協議 中規定的任何績效期內績效目標的實現情況,授予或授予限制性股票單位獎勵。如果限制性股票單位根據績效目標的滿意度進行歸屬,則委員會將:(w)確定限制性股票單位任何績效期的性質、長度和開始日期;(x)從績效標準中選擇 用於衡量業績;(y)確定應適用哪些額外歸屬條件(如果有);(z)確定被視為受限制性股票單位獎勵的股票數量。 績效期可能重疊,參與者可以同時參與限制性股票單位獎勵,這些獎勵受不同的績效期、不同的績效目標和其他標準的約束。

9.3 結算的形式和時間。在委員會確定並在《獎勵協議》中規定的日期之後,應儘快 支付已歸屬的限制性股份。委員會可自行決定以現金、股份或兩者的組合結算既得的限制性股票。委員會還可以允許參與者 將限制性股票單位獎勵下的付款推遲到限制性股票單位獲得後的某個或多個日期,前提是限制性股票單位獎勵的條款和任何延期符合《守則》第 409A 條(和/或可能適用於參與者的其他 適用税法)的要求。

9.4 終止 參與者。除非參與者獎勵協議中另有規定,否則歸屬將在該參與者終止日期終止(除非委員會另有決定)。

10。購買股票的付款。

參與者為根據本計劃購買的股票支付的款項可以現金或支票支付,或者在委員會明確批准給 參與者的情況下,在法律允許的情況下(在適用的獎勵協議中未另行規定的範圍內):

(a) 取消公司對參與者的債務;

7


(b) 通過交出參與者持有的股份, 在投降之日的公允市場價值等於行使或結算上述獎勵的股份的總行使價;

(c) 豁免參與者因向公司或公司關聯公司提供或將要提供的服務 而應得或應計的補償;

(d) 根據 公司根據經紀人輔助或其他形式的與本計劃相關的無現金鍛鍊計劃獲得的對價;

(e) 通過上述各項的任意組合;或

(f) 通過適用法律允許的任何其他付款方式。

11。税。

11.1 一般税收。每當發生與本計劃授予的獎勵相關的 應納税或預扣税事件時,參與者應負責繳納因參與本計劃而適用於參與者的任何美國聯邦、州和地方及任何非美國所得税、社會保險、工資税、附加福利 税、賬户付款或其他與税收相關的項目。

11.2 預扣安排。委員會可自行決定, 根據其可能不時規定的程序,要求或允許參與者通過以下方式全部或部分履行公司或關聯公司對 此類税收相關項目可能承擔的任何預扣義務,(但不限於)(i)支付現金,(ii)使用出售因行使或結算 獎勵而交付的股份的收益,(iii) 選擇讓公司扣留原本可交付的現金或公允市場價值等於該金額的股票根據適用的税法,必須預扣適用的會計指導,或 (iii) 根據適用的會計指導,向公司交付公允市場價值等於適用税法要求預扣金額的已擁有股份。待扣留 或交付的股票的公允市場價值將根據公司認為合理且符合適用法律的方法確定。

12。可轉移性。除非 委員會另有決定,否則不得以遺囑或血統法則或分配法則以外的任何方式出售、質押、轉讓、抵押或處置獎勵。如果委員會使獎勵可以轉讓,包括但不限於通過文書轉讓給生前信託或遺囑信託,在信託人(委託人)去世後將獎勵轉給受益人,則此類獎勵將包含署長認為適當的附加條款和 條件;但是,前提是任何情況下都不得將任何獎勵轉讓給第三方考慮金融機構。

13。股票所有權的特權;對股份的限制。

13.1 股東和股息權利。在向參與者發行股份之前,任何參與者都不會擁有股東對任何股份的任何權利 。持有根據本計劃發行股份的任何參與者應擁有與公司其他股東相同的投票權、分紅和其他權利; 但是,對於任何未歸屬獎勵或未歸屬部分(包括但不限於限制性股票的未歸屬股份),參與者無權獲得公司就等量既得股份支付的任何股息和其他分配或 。儘管如此,對於任何 限制性股票的未歸屬股份,委員會可自行決定將股息和其他分配記入該參與者,前提是此類股息和其他分配(或此類股息或分配的任何相關收益或利息,如果委員會自行決定規定此類付款)不得支付或分配給 參與者,除非在此類股份歸屬的範圍內。任何未歸屬的限制性 股票的未歸屬股份的應付或可分配的股息和其他分配(或任何相關收益或利息,如果適用)的價值將被沒收。

13.2 股息等值權利。 在遵守適用法律的前提下,委員會可以自行決定以股息等價物或其他形式,向持有限制性股票、期權和特別提款以外的獎勵的每位參與者記入相當於公司就等量股份支付或分配的所有 股息和其他分配(無論是現金還是其他財產)的價值的金額,這些股息可以以現金支付,也可以增加受限制性股票、期權和特別提款的股票數量獎勵;但是,前提是 不會向此類參與者支付任何此類股息等價物(或此類股息或分配的任何相關收益或利息,如果委員會自行決定提供此類付款),除非、直到且僅在基礎獎勵授予 的範圍內。的價值

8


就任何獎勵或其中任何未歸屬的部分應付的 股息等價物(或任何相關收益或利息,如果適用)將被沒收。

13.3 期權或特別提款權沒有股息或股息等值權利。為免生疑問,期權和特別提款權不得計入股息、股息等價物或類似權益。

14。證書和圖書條目。根據本計劃交付的股票或其他證券的所有證書或賬面記錄 將受到委員會認為必要或可取的停止轉讓指令、圖例和其他限制的約束,包括任何適用的美國聯邦和 州或外國證券或其他法律的限制,或美國證券交易委員會或任何證券交易所或自動報價系統規定的任何規則、法規和其他要求,或股票上市或上市所依據的任何規則、法規和其他要求。

15。託管;禁止貸款。為了執行對 參與者股份的任何限制,委員會可以要求以賬面記賬形式持有股份,並正式註明對此類股份的限制,或者要求參與者向公司或 公司指定的代理人存入所有代表股份的證書以及委員會批准的、以空白形式適當認可的股票授權書或其他轉讓文書託管(或控制)的目的 此類證書在此類限制失效或終止之前,委員會可要求在公司 股票發行和轉讓直接註冊系統的證書或票據上加上提及此類限制的圖例或圖例,以及與賬面記錄有關的附註。任何參與者都不得執行期票作為購買 股份的部分或全部對價。

16。股東批准重新定價。未經公司股東批准, 委員會不得,(i) 降低先前授予的任何期權或特別提款權的行使價,(ii) 取消任何先前授予的期權或特別提款權以換取其他行使價較低的期權或特別提款權或 (iii) 取消先前授予的任何期權或特別提款權以換取現金或其他獎勵在每個 情況下,此類取消的日期,與控制權變更或調整有關的除外第 2.6 節中規定的條款。

17。證券法和其他監管合規。除非該獎勵符合所有適用的美國聯邦和州證券法以及任何外國證券、外匯管制和其他法律、任何政府機構的規章制度以及股票上市或上市的任何證券交易所或自動報價系統的要求,否則該獎勵將不生效,因為這些獎勵在授予獎勵之日以及行使或其他發行之日均有效。儘管本計劃中有任何其他規定,但在:(a) 獲得公司認為必要或 可取的政府機構批准;和/或 (b) 完成根據任何美國州或聯邦法律或任何外國法律或公司決定的任何政府機構的裁決或其他決定對此類股份進行任何註冊或其他資格認證之前,公司沒有義務根據本計劃簽發或交付證書或建立賬面記錄是 必要或可取的。公司沒有義務在美國證券交易委員會註冊股票,也沒有義務遵守任何州證券法或外國證券、交易所 控制法或其他法律、證券交易所或自動報價系統的註冊、資格或上市要求,公司對無法或未能這樣做不承擔任何責任。

18。沒有僱傭的義務。本計劃或根據本計劃授予的任何獎勵 中的任何內容均不賦予或被視為賦予任何參與者繼續僱用公司或任何關聯公司或繼續與公司或任何關聯公司建立任何其他關係的權利,也不得以任何方式限制公司或任何 關聯公司隨時終止參與者的僱傭或其他關係的權利。

19。控制權變更。

19.1 假設或 獎勵的替換。除非獎勵協議或公司或任何關聯公司與參與者之間的任何其他書面協議中另有規定,或者除非 委員會在授予獎勵時另有明確規定,否則在控制權發生變更的情況下,任何或所有未兑現的獎勵均可由倖存或收購公司承擔或取代同等獎勵,該假設或替代對所有參與者具有約束力 。如果按照上述規定假設或取代獎勵,並且在該控制權變更完成 後的十二 (12) 個月內倖存或收購的公司無故終止參與者的工作,則此類假定或替代的獎勵將加速並在適用情況下立即完全可行使,適用於任何此類獎勵的任何回購或轉售限制將在此類 終止後自動失效。

9


19.2 不得 假設或替代獎勵。除非獎勵協議或公司或任何關聯公司與 參與者之間的任何其他書面協議中另有規定,或者除非委員會在授予獎勵時另有明確規定,否則如果此類倖存或收購公司不同意根據 控制權變更承擔或取代任何獎勵,則無論本計劃中有任何其他相反的規定,所有未歸屬的獎勵均未被假定或取代不論是受時間還是基於績效的授予條件,將在委員會確定的控制權變更生效 時或之前全額歸屬,前提是控制權變更的結束;但是,與終止的獎勵相關的任何款項都應在 避免徵税所必需的範圍內符合《守則》第 409A 條。此外,如果此類尚存或收購的公司拒絕承擔或替代任何期權和/或特別提款權,公司將以書面或電子方式通知持有此類期權和/或 SAR的參與者,此類獎勵將在委員會自行決定的期限內行使,此類獎勵將在該期限到期後終止。

19.3 績效目標。除非獎勵協議或公司或任何關聯公司與參與者之間的任何 其他書面協議中另有規定,或者除非委員會在授予獎勵時另有明確規定,否則在控制權變更的情況下,任何受績效目標 約束的獎勵應根據以下條件授予:(i) 被視為已實現的目標績效或 (ii) 委員會確定的適用績效期的實際績效水平,取決於 (i) 或 (ii) 中的哪個結果更大授予的股份數量;但是,前提是任何受績效目標約束的獎勵(根據第 19.1 節假設或取代)應繼續受 適用於此類獎勵的任何服務要求的約束。

20。適用法律。本計劃和根據本計劃授予的所有 獎勵應受美國特拉華州法律管轄並根據其解釋,不考慮該州的法律衝突規則。

21。修改或終止計劃。董事會可隨時在任何方面終止或修改本計劃,包括但不限於修改根據本計劃簽訂的任何形式的獎勵協議或文書;但是,未經公司股東批准,董事會不得以委員會確定的需要或要求股東批准的任何方式修改本計劃;此外,參與者獎勵應受公司管轄除非此類計劃,否則本計劃的版本在 獲得此類獎勵時生效修改不會對此類參與者在任何未決獎項下的權利產生實質性不利影響。

22。 非美國參與者。儘管本計劃中有任何相反的規定,為了遵守 公司及其關聯公司運營或工作或居住的美國以外國家的法律,委員會應自行決定有權和權限:(i) 決定美國境外的哪些參與者有資格參與 本計劃;(ii) 修改授予美國以外參與者的任何獎勵的條款和條件各州;(iii)制定子計劃並修改演習程序等條款 以及程序和規則,在必要或可取的範圍內,包括通過適用於 特定地點的特定關聯公司或參與者的規則、程序或子計劃;前提是任何此類子計劃和/或修改均不得優先於本計劃第 2 節,也不得以其他方式要求股東批准; (iv) 在獎勵頒發之前或之後採取其認為可取的任何行動,以獲得批准或遵守任何必要的地方政府監管豁免或批准。在不限制上述規定的一般性的前提下, 委員會被特別授權通過規則、程序和子計劃,其中規定限制或修改根據本計劃獲得獎勵的資格或死亡、殘疾、 退休或其他解僱的權利、行使或結算獎勵的可用方法、支付收入、社會保險繳款和工資税、將僱主税或社會保險繳款責任轉移給 參與者,扣繳程序和處理任何股票證書或其他所有權標誌。儘管如此,委員會不得根據本協議採取任何違反 適用法律的行動,也不得頒發任何獎勵。

23。該計劃的非排他性。無論是 董事會通過本計劃、將本計劃提交給公司股東批准還是本計劃的任何條款,都不得解釋為限制董事會採用其認為可取的額外 薪酬安排的權力,包括但不限於發放本計劃以外的股票獎勵和獎金,此類安排可能普遍適用或僅適用於具體情況 個案例。

10


24。內幕交易 政策。每位獲得獎勵的參與者均應遵守公司不時通過的任何政策,涵蓋公司員工、高級管理人員和/或董事的公司證券交易。

25。其他政策。每項獎勵可能受公司不時通過的任何其他政策(及其任何修正案)的條款和 條件的約束,其中可能包括與股權獎勵的歸屬或轉讓有關的任何政策。除其他外,任何此類政策是否適用於特定獎項可能 取決於獎項的授予時間、獎項授予誰以及獎勵的類型。

26。所有獎勵均受任何公司回扣或補償 政策的約束。所有獎勵均可根據委員會此後可能不時通過的任何補償回扣或補償政策,或者在 參與者在公司或其關聯公司工作或其他適用於公司及其關聯公司的執行官、員工或其他服務提供商期間法律要求的任何薪酬回扣或補償政策,進行回扣或補償。除了此類政策和適用法律規定的任何其他補救措施外 ,如果參與者因故被解僱,委員會還可能要求取消該參與者的未償獎勵。

27。定義。在本計劃和 中使用時,除非另有定義,否則以下術語將具有以下含義:

“2000 年計劃 是指公司經修訂和重述的 2000 年長期股權激勵計劃。

“附屬公司指公司的任何 母公司或子公司。

“獎項指本計劃下的任何獎勵,包括任何期權、 限制性股票獎勵、股票獎勵獎勵、股票增值權或限制性股票單位獎勵。

“Award 協議就每項獎項而言,是指公司與參與者之間規定獎勵條款和條件的書面或電子協議,該協議應採用委員會不時批准的形式(不必與每位參與者的 相同),並將遵守本計劃的條款和條件,並受其約束。

“指公司董事會。

“原因將具有參與者與 公司或關聯公司之間定義該術語的任何書面協議中賦予該術語的含義,在沒有此類協議的情況下,就參與者而言,該術語是指公司真誠和合理的決定,即參與者在公司或關聯公司工作的 任職期間:(a) 被定罪或不抗辯,(1)任何重罪或(2)任何其他涉及欺詐、貪污或挪用的較輕罪行;(b)從事嚴重犯罪疏忽 或在履行職責時故意不當行為;(c) 違反了與公司或關聯公司簽訂的任何協議中的任何實質性條款;(d) 挪用了公司或 關聯公司的任何 (1) 物質財產或 (2) 公司或關聯公司的機會;(e) 未能實質性遵守公司或關聯公司的任何書面政策或程序;或 (f) 從事對公司或關聯公司造成財務或其他 損害的行為或不行為。關於參與者是否因故被解僱的決定將由公司本着誠意做出,將是最終決定,對參與者具有約束力。

“代碼指經修訂的1986年《美國國內税收法》以及據此頒佈的法規 。

“委員會指董事會薪酬委員會或在法律允許的範圍內委託 管理本計劃或部分計劃的人員。

“公司指 Oracle 公司或任何繼任公司。

“普通股指公司的普通股。

“顧問指公司或 關聯公司聘請的向此類實體提供服務的任何個人,包括顧問或獨立承包商。

11


“控制權變更表示以下任一 事件的發生:

(a)《交易法》第 14 (d) 條定義的個人、公司、合夥企業、團體、關聯公司或其他 實體或個人,公司或公司贊助的任何員工福利計劃除外,是或成為公司未償還證券合併投票權的 50% 或以上的受益所有人(定義見《交易法》第 13d-3 條)有權在 董事的選舉中投票;

(b) 在本計劃生效之日 組成公司董事會的個人(現任董事會) 出於任何原因不再構成其中的至少多數,前提是就本小節 (b) 而言,下文定義的任何經批准的董事均應被視為現任董事會的成員。一個經批准的導演,就本小節 (b) 而言,是指在計劃生效之日之後成為董事的任何人 的當選或公司股東提名由組成現任董事會的至少四分之三的董事投票(要麼是特定投票,要麼是批准 公司的委託書,在該委託書中指定該人為公司董事候選人),但是不得包括因以下任一原因而首次就任的任何此類個人實際或威脅競選(例如這些術語在根據《交易法》頒佈的第14A條第14a-11條中使用 ),或者由個人、公司、合夥企業、 團體、關聯公司或其他實體或個人以外的其他實體或個人進行其他實際或威脅徵求代理或同意的行為;或

(c) 完成 (A) 涉及公司的合併或合併,但與全資子公司除外 ,合併或合併將導致公司在此之前已發行的有表決權證券繼續佔在此之後立即未償還的有表決權證券的合併或合併(要麼是 轉換為倖存實體的有表決證券)超過65% 合併或合併,或 (B) 出售, 交換或以其他方式處置公司全部或幾乎全部資產。

儘管有上述定義 或本計劃的任何其他條款,但控制權變更一詞不包括專門為更改公司住所而進行的資產出售、合併或其他交易,也不包括公司或任何關聯公司之間的個人書面協議中控制權變更(或 任何類似術語)的定義,參與者將取代上述關於獎勵的定義,但須遵守此類協議;但是,前提是,如果沒有 控制權變更的定義此類個人書面協議中規定了類似的術語,上述定義將適用。在遵守《守則》第409A條所要求的範圍內,如果控制權變更既不是公司所有權或有效控制權的變更,也不是根據 《財政條例》第1.409A-3 (i) (5) 條確定的公司大部分資產所有權的變更(不考慮其中的任何替代定義),則在任何情況下都不得認為控制權變更已發生。委員會可在未經參與者同意的情況下自行決定修改 控制權變更的定義,使其符合《守則》第409A條對控制權變更的定義及其相關法規。

“確定日期指與 適用績效期相關的績效目標的實現仍存在重大不確定性的任何時間;但是,在不限制上述規定的前提下,如果確定日期發生在績效期結束的日期或之前, 此類績效目標的實現應被視為存在重大不確定性。

“導演指 董事會成員。

“殘疾指《守則》第 22 (e) (3) 條所定義的完全和永久殘疾 ,對於其他獎勵,則指由社會保障局或公司維持的長期殘疾計劃確定的參與者殘疾;但是,對於居住在美國境外的參與者 ,殘疾應具有委員會在考慮條款後為本計劃之目的確定的含義適用法律的。

“員工指公司或 公司任何關聯公司僱用的任何個人,包括高級管理人員和董事。擔任董事或公司支付的董事費均不足以構成公司的聘用。

“《交易法》指經修訂的 1934 年《美國證券交易法》。

12


“交換計劃指根據該計劃,未付的 獎勵被交出、取消或兑換成現金、相同類型的獎勵或不同的獎勵(或兩者的組合)。

“行使價格就期權而言,是指持有人在行使期權時可以購買可發行股份的價格 ;就SAR而言,是指向期權持有人授予特許權的價格。

“公允市場價值指截至任何日期,股票的價值按以下方式確定:

(a) 除非委員會在本協議允許的情況下另有決定,否則如果在 日期股票在全國或地區證券交易所或市場系統上市,則股票的公允市場價值應為構成股票主要市場的國家或地區證券交易所或市場系統 上報的股票收盤價,如公司認為可靠的任何來源所報告的股票收盤價,如果沒有確定之日的收盤價,股票的公允市場價值應為收盤價在決定之日後的下一個交易日股票 的價格。

(b) 儘管有 有上述規定,委員會仍可根據參與者在該日期、上一個 交易日、下一個下一個交易日或一段交易日確定的平均值或一段交易日確定的股票的收盤價、最高價、最低價或平均銷售價格自行決定公允市場價值;但是,前提是為了確定行使價在期權或 SAR 中,公允市場價值不得低於 (a) 確定的公平 市值。根據本計劃,委員會可以出於不同目的改變其確定公允市場價值的方法。

(c) 如果在該日期,股票未在國家或地區證券 交易所或市場系統上市,則股票的公允市場價值應由委員會真誠地確定。

“全值獎勵指導致公司轉移根據獎勵授予的任何標的 股份的全部價值的任何獎勵,但不包括期權和特別提款權。

“內幕指公司的高級管理人員或 董事或其公司普通股交易受《交易法》第16條約束的任何其他個人。

“選項指根據本計劃第5節授予購買股票的期權。

“父母指不間斷的公司鏈中以 公司結尾的任何公司(公司除外),前提是除公司以外的每家公司擁有的股票佔該連鎖中其他公司所有類別股票合併投票權的百分之五十(50%)或以上。

“參與者指根據本計劃持有獎勵的人。

“績效目標指委員會根據委員會選擇的績效標準為 績效期確定的一個或多個績效目標(或組合目標)。所使用的任何標準均可酌情衡量,(i) 絕對值,(ii) 相對值,包括但不限於時間的流逝(例如 的同比增長)和/或與另一家公司、委員會指定的比較公司集團或指數的比較,(iii) 按每股計算,(iv) 對照 公司整體或一個或多個可識別業務部門的業績,公司的產品、生態系統、業務線或細分市場,(v) 在 税前或税後基礎,和/或 (vi) 以公認會計原則或非公認會計原則為基礎。績效目標 可能包括但不限於以下衡量標準(此類標準,績效標準”):

•

資產週轉率;

•

賬單;

•

預訂;

•

容量利用率;

•

現金流、運營現金流或每股現金流或運營現金流(分紅之前或之後);

•

合約價值;

•

客户增長;

•

數據中心的開放或關閉;

•

每股收益;

•

息税折舊攤銷前利潤,包括息税折舊攤銷前利潤增長;

13


•

經濟增加值;

•

毛利率;

•

知識產權(例如專利)/產品開發;

•

庫存週轉率;

•

市場份額;

•

兼併和收購或資產剝離;

•

淨收入利潤率;

•

淨收入;

•

淨銷售額或總銷售額;

•

運營費用;

•

營業收入;

•

營業利潤率;

•

税前收入;

•

利潤;

•

利潤;

•

資產回報率;

•

資本回報率;

•

股本回報率;

•

淨資產回報率;

•

銷售回報率;

•

收入(包括經常性收入);

•

銷售增長;

•

銷售利潤率(包括增長率和利潤百分比);

•

股票價格,包括公司股票的市場價格升值;

•

股東總回報率(相對或絕對值);或

•

委員會指定的任何其他因素(例如個人業務目標、特定單位的運營指標或個人績效 目標),前提是此類目標不會導致不利的會計、税務、報告或其他後果。

“演出期指委員會選定的時間段,在此時間段內,將衡量一個或 多個績效目標的實現情況,以確定參與者獲得獎勵的權利和獎勵的支付。由委員會全權酌情決定,表演期限可能各不相同且相互重疊。

“允許的受讓人指任何子女、繼子、孫子、父母、繼父母、祖父母、配偶、前 配偶、兄弟姐妹、侄女, 侄子、岳母、岳父、 女孫、兒子、姐夫或姐夫(包括參與者的收養關係)、共享 參與者家庭(租户或員工除外)的任何人、這些人(或參與者)擁有 50% 以上實益權益的信託、這些人(或參與者)控制 資產管理的基金會,以及這些人(或參與者)擁有超過 50% 投票權益的任何其他實體。

“計劃指本甲骨文公司修訂和重述的 2020 年股權激勵計劃,不時修訂 。

“購買價格指為根據本計劃收購的股份支付的價格, 在行使期權或特別行政區時獲得的股份除外。

“受限股票獎項指根據本計劃第 6 節授予 股份。

“限制性股票單位獎勵指根據本計劃第 9 節授予 的獎勵。

14


“指美國證券交易委員會。

“《證券法》指經修訂的 1933 年《美國證券法》。

“股份指公司普通股的股份和任何繼任證券。

“股票增值權指根據本計劃第 8 節授予的獎勵。

“股票獎金獎勵指根據 計劃第 7 節授予的獎勵。

“子公司指不間斷連鎖公司 中以公司開頭的任何公司(公司除外),前提是除不間斷鏈中最後一家公司以外的每家公司都擁有該鏈中其他 公司所有類別股票合併投票權的百分之五十(50%)或以上的股票。

“終止或者已終止就 本計劃對參與者而言,是指參與者因任何原因停止以員工、顧問或董事的身份提供服務。如果 (i) 委員會批准的此類政策所涵蓋的 缺勤,(ii) 公司、關聯公司或其繼任者之間的調動,或 (iii) 參與者以員工、顧問或董事的身份向公司或 關聯公司提供服務的能力發生變化,則不得視為員工已停止提供服務。委員會或公司的授權代表將自行決定參與者是否已停止提供服務以及 參與者停止提供服務的生效日期,此類決定可以考慮參與者是繼續向公司還是關聯公司積極提供服務(終止日期)。此外, 在豁免或遵守《守則》第409A條所需的範圍內,將以符合財政部條例第1.409A-1 (h) 條中定義的離職定義 (不考慮該條下的任何替代定義)的方式來確定是否已解僱,對該術語的解釋將與該條規定的離職定義 一致。

“未歸屬股份指尚未歸屬或享有回購權或 收購權以支持公司(或其任何繼承者)的股份。

15