https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1477294/000147729423000062/image_0.jpg                

2023年4月28日
漢斯·利德福斯
c/o Sensata Technologies
普萊森特街 529 號
馬薩諸塞州阿特爾伯勒 02703

回覆:HANS LIDFORSS 與 SENSATA TECHNOLOGIES, INC. 之間的分離和解除索賠協議
親愛的漢斯:
本信函協議是您(“員工”)與特拉華州的一家公司Sensata Technologies, Inc.(“Sensata” 或 “公司”)之間的分離和解除索賠協議(“分離和解除協議” 或 “協議”),該協議修訂了您截至2020年3月5日的經修訂和重述的僱傭協議(“僱傭協議”)。此處將員工和公司分別稱為 “一方”,在此統稱為 “雙方”。
考慮到本離職和解僱協議中包含的共同契約、向員工支付的離職補助金以及其他有價值的有價值的對價,員工和公司特此商定如下:
1. 定義術語。本協議中未另行定義的大寫術語應與《僱傭協議》中賦予它們的含義相同。
2.職位和職責。特此全部刪除《員工僱傭協議》第2(a)和2(b)段,取而代之的是:“高管應在2023年6月30日之前擔任高級副總裁、首席戰略和企業發展官。從2023年7月1日起,高管將擔任公司的顧問,並應承擔公司首席執行官要求或指示的職責和責任。”
3.薪酬和福利。在 2023 年 6 月 30 日之前,員工將繼續有資格領取《僱傭協議》第 3 節所述的基本工資,前提是基本工資符合本協議的條款和條件以及公司的政策(以此為準)。自2023年7月1日起,他的顧問基本工資將為每月40,937美元。在就業結束日期(定義見下文)之前,員工可以參加公司的員工福利計劃,2023 年 6 月 30 日之後不得累積任何假期。
4. 僱用期限和與公司離職
1 | 頁面



a. 特此全部刪除《僱傭協議》的第4(a)和4(b)段,取而代之的是:“就業期應在 “就業結束日期” 結束,該日期應為:(i)2023年8月31日(“計劃就業結束日期”)或 ii)提前就業結束日期,以較早者為準。“提前僱傭終止日期” 是指在計劃僱傭結束日期之前因以下任一事件而終止僱傭期:(a) 員工辭職(有無正當理由);(b) 員工死亡或殘疾;(c) 公司因故終止僱員工作:或 (d) 公司根據首席執行官的決定終止員工的僱傭關係,這是首席執行官的唯一但唯一的決定合理的自由裁量權,即員工不再積極合作或為公司的成功做出貢獻商業。員工同意,如果他在僱傭期內獲得新工作,他將立即向公司首席執行官(“首席執行官”)提交書面辭呈以通知公司。員工明白,在就業結束日期之前,他將繼續遵守公司的所有政策、程序和慣例。

b. 員工的最後工作日將為僱傭結束日期。員工將獲得員工的最終薪水,這將反映最終工資減去常規預扣税。員工承認,自就業結束之日起,員工的工資將停止,員工在公司提供的福利計劃、計劃、合同或做法下可能享有的任何權利都將終止,除非另有規定:(i) 適用法律要求;(ii) 本協議中明確規定;或 (iii) Sensata Technologies Holdings plc 2021 年股權激勵計劃明確規定。
5. 離職補助金
a. 作為員工及時執行和不撤銷本協議,包括本協議第 (6) 節中包含的新聞稿,以及員工繼續遵守僱傭協議和本協議條款的交換,並以公司不因故解僱員工為條件,公司同意向員工支付以下款項,在此統稱為 “離職補助金”:

(i) 在僱傭終止日期之前支付員工的基本工資,此類基本工資應在公司的正常發薪日每半月支付;

(ii) 一次性支付409,368.00美元,相當於僱員10個月的基本工資;

(iii) 一次性付款,金額為359,176.00美元,該金額等於本協議發佈之日前兩個完整財政年度在2022年和2023年向員工支付的年度獎金金額的平均值;

(iv) 一次性支付28,467美元,用於幫助員工更換各種員工健康和牙科福利,並同意完全履行《僱傭協議》第4(b)(iv)條。
b. 離職補助金應在就業終止日期後的三十 (30) 天內支付,並應扣除法律要求的所有慣常預扣和扣除額。
6.發佈索賠
2 | 第




a.Employee(代表他本人、其繼承人、受讓人或遺囑執行人)通過法規或其他方式,解除本公司、其任何關聯公司及其董事、高級職員、代理人和員工(統稱為 “被解除方”)的任何索賠、訴訟、要求、訴訟理由、合同、契約、義務、債務、成本、費用、律師費、法律或股權中任何類型或性質的負債現已知或未知、既得或偶然、可疑或未被懷疑、已經存在或可能已經存在或確實存在存在任何種類(“索賠”),以任何方式涉及(i)員工在公司的就業或終止該僱傭關係,(ii)員工在公司任何關聯公司的就業或該僱傭關係的終止,(iii)員工在公司員工福利計劃下的權利,以及(iv)員工在薪資系統中獲得應計、未使用的休假時間的權利。

b. 此類已發佈的索賠包括根據1964年《民權法》第七章、42 U.S.C. §2000e等經修訂的與民事訴訟或行政訴訟有關的任何行為、不行為、做法或政策引起或以任何方式與之相關的任何索賠、義務或訴訟理由;1991 年《民權法》,42 U.S.C. §§1981-1988 年;經修訂的《就業年齡歧視法》,《美國法典》第 29 篇第 621 節及其後各節;1990 年《老年工人福利保護法》;1973 年《職業康復法》,29 U.S.C. § 793 等;《家庭病假法》,29 U.S.C. § 2601 等;《美國殘疾人法》,42 U.S.C. § 12101 等;42 U.S.C. § 1981-1988;《僱員退休收入保障法》,29 U.S.C. § 1001 等;《工人調整和再培訓通知法》,29 U.S.C. § 2101 等;1986 年的《移民改革和控制法》,8 U.S.C. § 1324a 等;1970 年的《職業安全與健康法》,29 U.S.C. § 651 等;2002 年《薩班斯-奧克斯利法案》(包括 “舉報人”)條款,18 U.S.C. § 1514A 等);《國家勞動關係法》,29 U.S.C. § 151 等;1963 年的《同工同酬法》;1985 年《合併綜合預算調節法》,I.R.C. § 4980B;《公平信用報告法》,15 U.S.C. § 1681 等;2008 年《遺傳信息非歧視法》;《公平勞動標準法》,29 C. §201及其後;1988年《僱員測謊儀保護法》;2009年《莉莉·萊德貝特公平薪酬法》;1978年的《懷孕歧視法》;1994年《制服服務就業和再就業權利法》;馬薩諸塞州反歧視法,G.L. c.151b;《馬薩諸塞州工人補償法》,G.L. c. 152 §75B;《馬薩諸塞州民權法》,G.L. c.12,§11;《馬薩諸塞州平等權利法》,G.L. c. 149 §52D;《馬薩諸塞州同工同酬法》,G.L. c. 149 §105A-C;《馬薩諸塞州年齡歧視法》,G.L. c. 149 §24 A 等;《馬薩諸塞州產假法》,G.L. c. 149,§ 105D;《馬薩諸塞州性騷擾法》,G.L. c. 214,§1C;馬薩諸塞州工資和工時法律,G.L. c. 151§1A 等;馬薩諸塞州工資支付法規,G.L. c. 149,§§ 148、148A、148B、149、150、150A-150C、151、152、152A 等;與勞動和就業有關的任何其他相關法規、法律、規則或法規,包括但不限於任何未付工資索賠和/或罰款或任何修正案上述任何條款;任何其他聯邦、州和/或地方民權法和/或舉報人法;任何其他聯邦、州和/或地方法規、法律、憲法、法令、規則、法規或命令或普通法,以任何方式進行由於您在公司工作或與公司離職所致。

c. 此處不禁止員工根據聯邦年齡或其他歧視法(“聯邦歧視法”)質疑本協議的有效性,或就年齡或其他與就業相關的歧視向平等就業機會委員會(“EEOC”)提出指控或投訴,或參與平等就業機會委員會進行的任何調查或訴訟。但是,本第6節中的新聞稿確實禁止僱員就向平等機會委員會或適用的國家機構提出的任何此類年齡或其他與就業相關的歧視指控或投訴尋求或接受金錢賠償或其他針對個人的救濟。此外,這裏什麼都沒有
3 | 第 3 頁



協議限制了公司尋求立即駁回此類指控或投訴的權利,理由是員工簽署本協議構成聯邦歧視法規定的任何個人權利的完全釋放,或者如果員工成功質疑本新聞稿的有效性並在根據《聯邦歧視法》提出的任何索賠中勝訴,則公司有權要求歸還根據本協議(或其他法律補救措施)向員工提供的經濟福利(或其他法律補救措施)。

d. 本協議中的任何內容均不禁止員工向任何政府機構或監管機構(包括但不限於證券交易委員會、美國勞工部、美國司法部和/或國家勞資關係委員會)舉報可能違反聯邦法律或法規的行為,也禁止其進行其他受聯邦法律或法規舉報人條款保護的披露。但是,員工理解並同意,他放棄了就他可能向行政機構提出的任何投訴或指控獲得任何金錢追回的權利,但根據多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案和2002年《薩班斯-奧克斯利法案》進行的任何金錢追回除外。

e. 在簽署本協議時,員工承認他打算將其作為對上述或暗示的每一項索賠的禁止生效。員工明確同意,本和解與解除協議應根據其所有明確條款和規定,包括與未知和不可疑索賠有關的條款和規定(儘管有任何州法規明確限制全面解除未知、意外和意外索賠的有效性)(如果有),以及與上述或暗示的任何其他索賠有關的條款和規定,具有全部效力和效力。員工承認並同意,此處包含的免責聲明是本協議的重要條款,如果沒有此類解釋,公司將不會同意本協議中規定的離職補助金。員工進一步同意,如果他自己提出索賠要求對公司進行賠償,或者如果員工在政府機構代表他提出的任何索賠中尋求向公司追回損失,則本新聞稿應作為此類索賠的完整辯護。

f.Employee 承認他將於 2023 年 4 月 18 日收到本協議,自收到協議之日起,他將有二十一 (21) 天的時間考慮和簽署該協議(“接受期”)。員工還承認,對本協議的任何更改或修改都不會重新開始或以其他方式延長接受期,除非此類更改是實質性的。員工應在協議執行後的七 (7) 個日曆日內通過電子郵件向公司首席行政官發出撤銷協議的書面通知,以撤銷協議,並且公司必須不遲於員工執行本協議後的第七(7)個日曆日(如果該日是星期六或星期日或法定假日)收到此類通知,則此類通知必須在之後的第一天(不是星期六)收到,,或法定假日)。員工進一步承認,如果他沒有在收到協議後的二十一 (21) 天內簽署本協議,或者如果他在收到協議後的二十一 (21) 天內簽署本協議,但隨後在協議執行後的七 (7) 個日曆日內通過及時發出此類撤銷通知(如上所述)撤銷了協議,則員工將喪失根據本協議獲得離職補助金的所有權利協議。
7. 遵守《老年工人福利保護法》。員工和公司希望並打算使本協議符合《老年工人福利保護法》的條款。因此,員工承認他已被告知以下權利:
4 | 第




a.Employee 瞭解,包括《就業年齡歧視法》在內的聯邦和州法律禁止基於年齡、性別、種族、膚色、國籍、族裔或殘疾的就業歧視。員工進一步理解並同意,通過簽署本協議,他同意放棄任何和所有此類索賠,並免除被釋放方的任何和所有此類索賠。

b.Employeane 同意本新聞稿是有意和自願發佈的,並承認:

(i) 本協議以員工理解的方式編寫;

(ii) 本新聞稿提及經修訂的《就業年齡歧視法》規定的權利;

(iii) 員工沒有放棄本協議簽訂之日後產生的任何權利;

(iv) 員工收到了寶貴的對價,以換取員工本應有權獲得的款項以外的解僱;

(v) 員工在收到本協議後有二十一 (21) 天時間考慮是否簽署本協議;

(vi) 如果員工簽署協議,則他還有七 (7) 天的時間按照第 6 (f) 節的規定通過發出通知來撤銷協議。

(vii) 除此處包含的條款或效力外,公司及其代理人或律師均未對本協議的條款或效力作出任何陳述或承諾;以及

(viii) 已建議員工在執行本協議之前諮詢律師。
8. 合併僱傭協議。特此以引用方式納入《員工僱傭協議》的所有條款和條款,其效力和效力與本協議中完全規定的相同;但是,如果本協議中規定的任何條款或規定與《僱傭協議》中的任何條款或規定不一致,則以本協議中的條款和規定為準。
9. 員工的致謝、陳述和義務。
a. 員工同意,公司及其員工或代理人未就根據本協議收到的任何款項的後果作出任何陳述,員工在簽訂本協議的税收後果方面不以任何方式依賴公司的員工或代理人。員工應全權負責支付根據本協議支付的所有款項和提供的福利,包括已到期或可能到期的聯邦、州和地方税、利息和罰款(如果適用)。
5 | 第




b.Employeane 表示員工已收到本協議執行時員工可能有權獲得的所有報酬、工資、獎金、佣金和福利。

c. 員工表示員工沒有已知的工作場所傷害或職業病。

d.Employeen還同意,員工沒有因舉報公司或其高管的任何不當行為指控,包括任何公司欺詐指控而受到報復。雙方承認,本協議不限制任何一方在適用的情況下提起或參與任何聯邦、州或地方政府機構的調查程序的權利。在法律允許的範圍內,員工同意,如果提出此類行政索賠,則員工無權追回任何個人金錢救濟或其他個人補救措施。

自2023年6月30日起,e.Employee特此辭去員工可能擔任的公司及其子公司和關聯公司的高級管理人員或董事的任何職務。員工同意簽署公司可能要求的額外辭職信。
10. 不提起任何法律訴訟。員工表示,他沒有就他在公司的僱用或解僱向任何被釋放方提起任何索賠、指控或訴訟。

11. 不承認責任。雙方執行本協議,以平息他們之間可能存在的所有問題和分歧,這些問題和分歧涉及員工在公司的僱用或終止僱傭關係。但是,除非本協議另有規定,否則不得將本協議解釋為公司或任何被釋放方承認責任或不當行為,也不得解釋為員工承認責任或不當行為,也不得解釋為任何一方對另一方擁有任何權利。每一方明確表示不對另一方承擔任何責任或不當行為。
12. 歸還公司財產及保護專有信息和知識產權。員工確認,在僱傭終止日期之前,他將返回公司,不製作或保留任何公司擁有或公司發行的財產的副本,包括但不限於屬於公司或由公司簽發的所有文件、數據、信息、文件、報告、電子郵件、電子表格、預測、研究、商業計劃書或其他任何材料,無論是紙質、電子或其他形式,屬於公司或由公司簽發,或者員工在此期間收到或使用的文件、數據、信息、文件、報告、電子郵件、電子表格、預測、研究、商業計劃書或其他任何材料在公司工作。員工進一步同意,在終止與公司的僱用後,根據員工與公司的協議、保護商業祕密的法規和/或普通法,他將避免向任何第三方披露或使用公司的任何機密商業信息或知識產權。

13。收回款項。無論本協議有何其他規定,如果員工違反了其在本協議或僱傭協議下的任何義務,則公司可以在不影響本協議的情況下停止根據本協議進一步付款
6 | 第



員工提出索賠的有效性,可以向員工尋求賠償,包括但不限於根據本協議向員工提供的金額。

14。對各方和代表具有約束力。本協議對員工、其繼承人、管理人、代表、遺囑執行人、繼任者和受讓人具有約束力,並應為公司和其他被解除方及其各自的管理人、代表、遺囑執行人、繼任者和受讓人的利益提供保障。

15。沒有其他協議。本協議,包括納入此處的《僱傭協議》(只要與本協議不矛盾),包含員工與公司之間就此標的達成的完整協議。除非以書面形式由員工和公司共同簽署,否則不得更改本協議的任何部分。

16。適用法律。本協議應根據特拉華州法律進行解釋,不影響任何可能導致適用特拉華州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突規則或條款(無論是特拉華州還是任何其他司法管轄區的規則)。只要有可能,本協議的每項條款都應解釋為根據適用法律是有效和有效的,但如果根據適用法律認定任何條款是禁止或無效的,則該條款僅在該禁令或無效的範圍內無效,不得使該條款的其餘部分或本協議的任何其餘條款失效或影響。

17。同行。本協議可以在單獨的對應協議中執行,每份協議都被視為原始協議,所有這些協議加在一起構成同一個協議。
頁面的剩餘部分故意留空

7 | 第



請在下方簽名,表明您同意並接受本協議中規定的條款和條件。
真的是你的,
森薩塔科技公司


作者:__/s/Jeff Cote_______________
傑夫·科特
首席執行官兼總裁



同意並接受的有:

/s/Hans Lidforss
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1477294/000147729423000062/image_1.jpg
漢斯·利德福斯

2023年4月28日
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1477294/000147729423000062/image_1.jpg
日期

8 | 第