附錄 4.1

EIDP, INC.

6億美元於2026年到期 4.500% 的優先票據

6億美元到期 4.800% 優先票據 2033 年到期

第二份補充契約

日期截至2023年5月15日

契約

日期為 2020 年 5 月 15 日

美國銀行信託公司、全國協會

(作為美國銀行全國協會的繼任者)

受託人


目錄

頁面

第 I 條定義

2

第 1.01 節

術語的定義 2

第二條照會的一般條款

6

第 2.01 節

名稱和本金金額 6

第 2.02 節

其他問題 6

第 2.03 節

成熟度 6

第 2.04 節

利息 6

第 2.05 節

環球證券 7

第 2.06 節

票據形式;面額 7

第 2.07 節

保管人 7

第三條可選兑換

7

第 3.01 節

可選兑換 7

第 3.02 節

基本契約中某些贖回條款的適用性 7

第四條控制權的變動

7

第 4.01 節

控制權變更 7

第五條盟約

9

第 5.01 節

對留置權的限制 9

第 5.02 節

售後回租交易 9

第 5.03 節

資產的合併、合併和出售 9

第六條違約事件

9

第 6.01 節

違約事件 9

第七條修正、補充和 豁免

9

第 7.01 節

未經持有人同意 9

第 7.02 節

經持有人同意 9

第八條抵償和解除; 抗辯

9

第 8.01 節

契約的履行和解除 9

第 8.02 節

存入款項或美國政府義務時的抗辯和契約抗辯 10

第九條其他

10

第 9.01 節

批准基本契約 10

第 9.02 節

《信託契約法》控制 10

第 9.03 節

標題和目錄的影響 10

第 9.04 節

繼任者和受讓人 10

第 9.05 節

可分離性條款 10

第 9.06 節

第二份補充契約的好處 10

第 9.07 節

對應原件 11

-i-


目錄

(續)

頁面

第 9.08 節

適用法律;豁免陪審團審判 11

第 9.09 節

不可抗力 11

第 9.10 節

美國愛國者法案 11

第 9.11 節

受託人 11

展品

附錄 2026 年全球票據的形式

附錄 B 2033 年全球票據的表格

-ii-


第二份補充契約,日期為2023年5月15日(本第二份補充契約 ),由特拉華州的一家公司(以下簡稱 E.I. du Pont de Nemours and Company)與作為受託人(受託人)的美國銀行信託公司、全國協會(作為美國國家銀行全國銀行 協會權益的繼任者)簽訂。

見證

鑑於公司與受託人簽署並向受託人交付了截至2020年5月15日的契約(基本契約和由本第二份補充契約補充契約補充的 契約),規定公司不時發行其一個或多個系列的債務證券( 證券);

鑑於基本契約除其他外規定,公司 和受託人可以在未經持有人同意的情況下根據基本契約確定任何系列證券的形式、所有權和條款;

鑑於根據基本契約的條款,公司希望在基本契約下設立兩個新的證券系列 ,分別指定為2026年到期的4.500%優先票據(2026年票據)和2033年到期的4.800%優先票據(2033年票據以及與2026年票據一起稱為票據);

鑑於,票據的形式、標題和條款應根據 基本契約的條款在本第二份補充契約中列出;

鑑於公司董事會根據2023年5月9日的一致書面同意, 已正式授權發行票據,並已授權公司有關官員簽署和交付實現此類發行所必需或可取的所有文書和文件;

鑑於本第二份補充契約是根據基本契約第 3.01 和 14.01 節簽訂的;以及

鑑於,根據第二份補充契約的條款使本第二份補充契約成為有效協議以及制定 票據所必需的所有行為和事項,在由公司簽署並由受託人認證和交付時,公司的有效義務均已履行和履行,第二份補充契約的執行和根據本協議發行票據 在各個方面均已獲得正式授權。

因此,考慮到場所和持有人購買票據 ,為了根據基本契約的規定規定票據的形式、標題和條款,公司與受託人承諾並達成協議如下:


第一條

定義

出於本第二份補充契約的所有 目的,除非另有明確規定或除非上下文另有要求:

(a) 本條定義的 術語具有本條賦予它們的含義,包括複數和單數;

(b) 基本契約中定義的每個 術語在本第二份補充契約中使用時具有相同的含義;但是,如果此處和基本契約中同時定義了某個術語,則本第二份補充契約 中的定義應以票據為準;

(c) 此處、本文和下文的措辭以及 其他類似含義的詞語是指整個第二份補充契約,而不是指任何特定的條款、章節或其他細節;以及

(d) 此處提及的條款或章節或其他細分是指本第二份補充契約的條款、章節或其他 細分部分。

第 1.01 節術語的定義。除非上下文另有要求 ,否則就本第二份補充契約的所有目的而言,本第 1.01 節中定義的術語應具有以下含義:

2026 注意事項:

2026年票據一詞的含義在本第二份補充契約的敍述中規定。

2026 年常規記錄日期:

2026 年常規記錄日期一詞的含義見本第二份補充契約第 2.04 (a) 節。

2033 注意事項:

2033 票據一詞的含義在本第二份補充契約的敍述中指定。

2033 年常規記錄日期:

2033 年常規記錄日期一詞的含義見本第二份補充契約第 2.04 (b) 節。

2


基本契約:

基本契約一詞的含義與本第二份補充契約的敍述中規定的含義相同。

以下是投資等級評級事件:

期限低於投資等級評級事件是指自公佈可能導致 控制權變更的安排之日起,每家評級機構在任何日期對適用系列票據的評級評級低於投資等級的評級評級的評級進行評級,直至控制權變更公告發布後的60天期限結束(該60天期限應延長至該系列票據評級低於該系列票據評級的長度 公開宣佈考慮任何評級機構可能降級);前提是如果本定義原本適用的降低評級的 評級機構或評級機構沒有以書面形式宣佈或公開確認或通知受託人,則因評級的特定下調 而導致的低於投資等級的評級事件不應被視為與特定的控制權變更觸發事件的定義有關(因此不應被視為低於投資等級的評級事件)應其要求,削減是由適用的控制權變更構成或由適用的控制權變更引起或與之相關的任何事件或情況的全部或部分 結果(無論適用的控制權變更是否發生在低於投資等級評級 事件發生時)。

工作日:

工作日一詞是指紐約市除星期六或星期日以外的任何一天,即不是法律或法規授權或要求銀行機構關閉的日子。

控制權變更:

“控制權變更 ” 一詞是指以下任何情況的發生:

(i) 在一項或一系列關聯交易中,直接或間接向公司或 子公司以外的任何個人或集團出售、轉讓、轉讓或其他處置 (通過合併或合併除外),將公司及其子公司的全部或基本全部財產或資產作為一個整體出售、轉讓、轉讓或其他處置 ;

(ii) 公司有表決權的股票持有人批准任何清算 或解散公司的計劃或提案(無論是否符合契約的規定);或

(iii) 任何交易(包括但不限於任何合併或合併)的完成 ,其結果是任何個人或集團直接或間接成為 公司股本中當時未償還投票權益的50%以上的受益所有者。

3


控制權變更提議:

控制權變更要約一詞的含義見本第二份補充契約第4.01(a)節。

控制權變更付款:

控制權變更付款一詞的含義見本第二份補充契約第 4.01 (a) 節。

控制權變更 付款日期:

控制權變更付款日期一詞的含義見本第二份 補充契約的第 4.01 (b) 節。

控制權變更觸發事件:

控制權變更觸發事件一詞是指控制權變更和低於投資等級評級 事件的發生。

公司:

公司一詞的含義在本第二份補充契約的序言中規定。

《交易法》:

交易法一詞是指經修訂的1934年《美國證券交易法》,以及美國證券交易委員會根據該法頒佈的規則和條例 及其任何繼承法規,在每種情況下均不時修訂。

惠譽:

惠譽一詞是指惠譽評級公司及其繼任者。

小組:

就《交易法》第 13 (d) 條而言,“集團” 一詞是指 一組相關人員。

契約:

契約一詞的含義與本第二份補充契約的敍述中規定的含義相同。

投資等級評級:

就惠譽而言, 投資等級評級一詞是指相對於惠譽的評級等於或高於BBB-(或惠譽的任何繼任評級類別下的等同評級)的評級

4


對穆迪,評級等於或高於Baa3(或穆迪任何繼任評級類別下的等同評級),對於標準普爾,則為 BBB-(或其在標準普爾任何繼任評級類別下的同等評級),或者,如果票據當時未被惠譽、穆迪或標準普爾評級,則由選定的任何其他 評級機構或評級機構給予等同的投資級信用評級由公司提供。

發行日期:

“發行日期” 一詞是指 2023 年 5 月 15 日。

穆迪:

Moodys 一詞是指穆迪投資者服務公司及其繼任者。

注意事項:

票據一詞的含義在本第二份補充契約的敍述中規定。

評級機構:

評級 機構一詞指(i)惠譽、穆迪和標準普爾各公司;以及(ii)如果惠譽、穆迪或標準普爾因超出 公司控制的原因停止對票據進行評級或未能公開票據評級,則為在美國證券交易委員會註冊為全國認可的統計評級機構,被公司選為惠譽穆的替代機構,odys 或 S&P,或者全部,如 的情況。

標準普爾:

S&P 一詞是指標普全球評級及其繼任者。

秒:

SEC 一詞是指美國證券交易委員會。

證券:

證券一詞的含義在本第二份補充契約的敍述中指定。

受託人:

受託人一詞的含義在本第二份補充契約的序言中規定。

5


第二條

票據的一般條款

第 2.01 節指定和本金。

(a) 特此授權並設立了基本契約下的兩個新系列證券,分別被指定為2026年到期的4.500%高級 票據和2033年到期的4.800%優先票據,它們的本金總額不受限制。

(b) 最初有 需要認證和交付(i)2026年票據的本金總額為6億美元,(ii)2033年票據的本金總額為6億美元。

第 2.02 節其他問題。儘管本 第二份補充契約第 2.01 (b) 節規定了初始本金總額,但公司可以在未經適用系列票據持有人同意的情況下,不時發行該系列的額外票據,其等級、利率、到期日和其他條款與 先前發行的該系列票據相同,但發行日期除外,在某些情況下,公開發行價格和首次公開募股價格和首次公開募股價格除外利息支付日期。適用系列中任何具有此類相似條款的額外票據,加上 與先前發行的該系列票據,將構成契約下的單一系列證券;但是,如果適用系列的其他票據不能與先前 為美國聯邦所得税目的發行的該系列票據互換,則公司應安排使用單獨的CUSIP編號或其他適用的票據發行此類額外票據識別數字,以便將其與此類數字區分開來此前 發行過此類系列的票據。如果該系列票據的違約事件已經發生並且仍在繼續,則不得發行適用系列的額外票據。

第 2.03 節到期日。

(a) 2026年票據將於2026年5月15日到期。

(b) 2033 年票據將於 2033 年 5 月 15 日到期。

第 2.04 節利息。

(a) 2026年票據將從發行日或最近已支付或正式支付利息的利息支付日起計息(根據包括十二個30天個月的360天年度計算),按年利率4.500%計息,每半年在每年5月15日和 11月15日向票據以其名義註冊的人支付分別在 5 月 1 日和 11 月 1 日之前的營業時間結束(無論是否為工作日) (均為 2026 年常規日)記錄日期).

(b) 2033年票據將按每年4.800%的 的利率計息(根據包括十二個30天個月的360天年度計算),利率為已支付或正式規定利息

6


每半年向在 5 月 1 日和 11 月 1 日前的 營業結束時(無論是否為工作日)(均為 2033 年 11 月 15 日)的營業結束時以其名義登記票據的人每半年拖欠一次。

第 2.05 節全球證券。每系列票據最初將以一份或多份永久性Global 證券的形式發行,其形式為最終的、完全註冊的證券。

第 2.06 節票據形式;面值。2026年票據和將在其上背書的 受託人認證證書應基本採用本文件附錄A中規定的形式。2033 票據及其背書的受託人認證證書應基本採用本附錄 B 中規定的形式 。每個系列的票據只能以最低面額為2,000美元或超過2,000美元的任何整數倍數發行和轉讓。

第 2.07 節保存人。存託信託公司是一家紐約公司,最初將擔任 每系列票據的存託人。

第三條

可選兑換

第 3.01 節可選兑換。

(a) 2026年票據可由公司選擇以本協議附錄A中規定的證券形式 贖回標題下的可選贖回方式進行兑換。

(b) 2033票據可由公司選擇兑換,如本協議附錄B中規定的以證券形式的 標題下的可選贖回所述。

第 3.02 節基本契約中某些贖回條款的適用性。基本契約第四條的規定應適用於根據本第三條贖回任何票據。

第四條

控制權變更

第 4.01 節控制權變更。(a) 如果一系列票據發生控制權變更觸發事件,除非公司根據本第二份補充契約第3.01節行使了贖回該系列票據的選擇權,否則該系列票據的持有人將有權要求公司 根據票據回購其票據的全部或任何部分(等於2,000美元或超過1,000美元的整數倍數)本第 4.01 節(控制權變更提議)中描述的報價。在控制權變更提議中, 公司將被要求以現金支付等於回購票據本金總額的101%加上應計和未付利息(如果有),

7


票據上的 已回購日期,但不包括購買日期(控制權變更付款)。

(b) 在一系列票據發生任何控制權變更觸發事件後的30天內,或者根據我們的選擇,在 控制權變更之前,但在公開宣佈即將發生的控制權變更之後,公司應向該系列票據的持有人和 受託人郵寄或安排郵寄或以其他方式發出通知,描述構成該系列票據的持有人和 受託人的交易控制權變更觸發事件並提議在規定的日期回購此類票據通知,根據此處要求和此類通知中描述的程序,該日期將不早於 10 天,並且(除非在此類控制變更觸發事件發生前 送達)不得遲於此類通知寄出或交付之日(控制權變更付款日期)的 60 天。如果在控制權變更完成之日之前郵寄或以其他方式交付,則該通知應説明控制權變更要約以控制權變更付款日期 當天或之前發生的控制權變更觸發事件為條件。

(c) 在控制權變更付款日,公司應在合法範圍內:(i) 接受 支付根據控制權變更要約正確投標的所有票據或部分票據;(ii) 向付款代理人存入相當於正確投標的所有票據或部分票據的控制權變更付款的金額;(iii) 將票據妥善交付或安排向受託人交付與註明所購買票據或部分票據本金總額的高級管理人員證書一起接受。

(d) 付款代理人應立即向每位妥善投標的票據持有人支付此類票據的購買價格,受託人應立即根據DTC的適用程序向每位此類持有人進行身份驗證、郵寄或以其他方式交付一份本金,等於交出任何票據中任何未購買部分的新票據;前提是每張新票據 的本金應為2,000美元或1,000美元的任何整數倍數其中多餘的。

(e) 公司應遵守《交易法》第14e-1條的 要求以及該法規定的任何其他證券法律法規,前提是這些法律法規適用於因控制權變更觸發事件而回購票據 。如果任何證券法律或法規的規定與本第 4.01 節相沖突,則公司應遵守適用的證券法律法規,並且不會因此類衝突而被視為 違反了本第 4.01 節規定的義務。

(f) 如果 (i) 第三方在控制權變更觸發事件時提出回購一系列票據的要約,則公司不需要 提出回購一系列票據的要約,符合公司提出的要約要求 ,並且該第三方購買了根據其要約正確投標但未撤回的所有票據或 (ii) 所有未償還票據的贖回通知此類系列的註釋是在 控制權變更之前或同時根據以下規定提供的除非違約支付適用的贖回價格,否則本第二份補充契約的第3.01節。

8


(g) 如果 系列未償還票據本金總額不少於90%的持有人有效投標,並且沒有撤回與該系列的控制權變更觸發事件有關的票據,而公司或任何第三方如本第二份補充契約 第 4.01 (f) 節所述,則有效購買該系列的所有票據公司或該第三方有權在不少於10天內撤回且未被此類持有人撤回提前60天發出通知,前提是根據本第4.01節所述的回購要約在回購日後不超過30天發出此類通知,以等於本第4.01節所述回購價格的日期和現金價格贖回該系列的所有未償還票據 。

第五條

盟約

第 5.01 節對留置權的限制。基本契約第6.04節應適用於每系列票據。

第 5.02 節售後回租交易。基本契約第6.05節應適用於每系列 票據。

第 5.03 節資產的合併、合併和出售。基本契約第6.06節應適用於 每系列票據。

第六條

違約事件

第 6.01 節違約事件。基本契約第7.01節應適用於每系列票據。

第七條

修訂、 補充和豁免

第 7.01 節未經持有人同意。基本契約第14.01節應 適用於每系列票據。

第 7.02 節經持有人同意。基本契約第 14.02 節應 適用於每系列票據。

第八條

滿足和解僱;失守

第 8.01 節契約的履行和解除。基本契約第 12.02 節應適用於每系列 的票據。

9


第 8.02 節存款或美國 政府義務時的抗辯和契約抗辯。基本契約第12.03節應適用於每系列票據。如果公司根據基本契約第12.03節行使契約抗辯選擇權,除了其中規定的任何契約外,公司將不再有義務遵守本第二份補充契約第4.01、5.01、5.02和5.03節中規定的契約。

第九條

雜項

第 9.01 節批准基本契約。經本第二份補充契約補充的契約在所有 方面均已獲得批准和確認,本第二份補充契約應按照本協議和其中規定的方式和範圍被視為基本契約的一部分;前提是本第二份補充契約 的規定僅適用於票據。根據基本契約向受託人提供的權利、特權、豁免、福利、保護和賠償應適用於受託人(在本協議下以任何身份 行事)的任何作為或不作為,包括與執行和交付本第二份補充契約有關的作為或不作為。

第 9.02 節《信託契約法》管制。如果且在本第二份補充契約的任何條款限制範圍內, 與《信託契約法》第310至318條(含)的任何條款要求納入契約所規定的税收或其他條款相牴觸或衝突,則以此類規定的 税收或合併條款為準。

第 9.03 節標題和目錄的影響。此處的文章和 章節標題以及目錄僅為方便起見,不影響本文的結構。

第 9.04 節繼任者和受讓人。本協議各方在本第二份補充契約中籤訂的所有契約和協議 均應約束其各自的繼承人和受讓人,並使其允許的繼承人和受讓人的利益受益,無論是否明示。

第 9.05 節可分離性條款。如果本第二份補充契約或附註中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不得因此受到任何影響或損害。

第 9.06 節第二份補充契約的好處。本第二份補充契約中明示的任何內容,本協議任何條款中可能暗示的任何內容,也不得解釋為向除本第二份補充契約或任何契約、條件和規定之外的任何個人或公司授予或提供任何利益或任何 權利、補救措施或索賠,也不得解釋為向除本協議雙方及其繼任者和票據持有人以外的任何個人或公司提供任何利益或任何 權利、補救措施或索賠、本協議的承諾或協議,以及本第二份補充文件中的所有契約、條件、規定、承諾和協議 所含契約應為本協議各方及其繼承人以及票據持有人的唯一和排他性利益服務。

10


第 9.07 節對應原件。本第二份補充契約可以以任意數量的對應方簽署 ,以這種方式簽訂的每份契約均應被視為原件,但所有此類契約共同構成同一份文書。

第 9.08 條適用法律;豁免陪審團審判。本第二份補充契約和票據應被視為根據紐約州法律簽訂的合同 ,無論出於何種目的,均應受該州法律管轄和解釋。

在適用法律允許的最大範圍內,本協議各方以及接受該契約的每位票據持有人,特此放棄其對由第二份補充契約直接或間接引起、根據或與本第二份補充契約有關的任何訴訟進行陪審團審判的任何 權利。

第 9.09 節不可抗力。在任何情況下,受託人均不對因其無法控制的力量直接或間接導致的 履行本協議義務的任何失敗或延誤承擔責任或責任,這些力量包括但不限於罷工、停工、事故、戰爭或恐怖主義行為、內亂或軍事騷亂、核災難或天災 災難或天災,以及公用事業、通信或計算機的中斷、損失或故障(軟件和硬件)服務;據瞭解,受託人應盡合理的努力這符合銀行業公認的 做法,即在這種情況下儘快恢復業績。

美國 愛國者法案第 9.10 節。本協議各方承認,根據美國《愛國者法》第326條,與所有金融機構一樣,為了幫助打擊資助恐怖主義和洗錢的行為,受託人必須獲取、核實和記錄信息,以識別與受託人建立關係或開設賬户的每個個人或法律實體。第二份補充契約的各方同意,他們將向受託人提供其可能要求的 信息,以使受託人滿足《美國愛國者法案》的要求。

第 9.11 節受託人。受託人不以任何方式對本第二份補充契約的有效性或充分性負責,也不對其中包含的敍述承擔任何責任,所有這些敍述均由 完全由公司製作。

11


為此,本協議雙方促使本第二份補充契約 自上述第一份書面日期和年份起正式簽署,以昭信守。

EIDP, INC.
來自: /s/Laurie Conslato
姓名:Laurie Conslato
職務:副總裁、財務主管
美國銀行信託公司,全國協會(作為美國銀行全國協會的繼任者),擔任受託人
來自: /s/Annette M. Marsula
姓名:Annette M. Marsula
職位:副總統

[簽名頁面 第二份補充契約]


附錄 A

2026 年全球票據的形式

[安全面孔的形式]

該證券 是下文所述契約所指的全球證券,以存託人或存託人被提名人的名義註冊,無論出於何種目的,公司、受託人及其任何代理人均可將其視為該證券的所有者和 持有人。

除非此證書由存託信託公司的授權代表出示給 公司或其代理人進行轉讓、交換或付款登記,並且簽發的任何證書均以 CEDE & CO 的名義註冊。或以 DTC 授權代表要求的其他名稱(此處的任何款項 均向 CEDE & CO. 支付或向存託信託公司的授權代表要求的其他實體(存託信託公司的授權代表所要求的任何轉讓、質押或其他用途)是非法的,因為本協議的 註冊所有者CEDE & CO. 在此擁有權益。

本全球證券的轉讓應限於存管人向存託人被提名人進行的全部轉讓,但不限於 的部分轉讓,或由存託人或任何此類被提名人向繼任存託人或該繼任存託人或該繼任存託人的被提名人進行的全部轉讓,但不限於 的部分轉讓。

A-1


CUSIP 編號 263534 CQ0

ISIN 編號US263534CQ07

EIDP, INC.

2026 年到期的 4.500% 優先票據

不。_____ $____________________
經修訂
增減時間表
全球安全附於此

除非 另有説明,否則此處使用的大寫術語的含義與本協議背面提及的契約中賦予它們的含義相同。

利息。EIDP, Inc.(前身為 E.I. du Pont de Nemours and Company),特拉華州的一家公司(以下簡稱 公司,該條款包括契約下的任何繼任者(以下簡稱),就收到的價值而言,特此承諾於2026年5月15日向CEDE & CO. 或註冊受讓人支付____________美元的本金, ,並從2023年5月15日或從最近支付利息的利息支付日起支付利息或 正式規定,從2023年11月15日開始,每半年拖欠一次,每年的5月15日和11月15日年利率為4.500%,直到本金已支付或可供支付。

付款方式。根據契約的規定,在任何利息支付日如此應付、準時支付或正式規定的利息將支付給在2026年常規記錄日(即5月1日或11月1日(無論是否為 工作日)營業結束時以該利息的名義註冊的個人,該利息應為5月1日或11月1日(無論是否為 工作日),在此類利息支付日期之前的下一次。任何未按時支付或未按規定支付的此類利息將在2026年常規記錄日立即停止支付給持有人,可以支付給在特別記錄日營業結束時以該證券(或一份或多份前身證券)的名義註冊的人,用於支付此類違約利息由受託人確定,有關通知已發給本系列證券的 持有人至少在該特別記錄日期前10天,所有內容均在上述契約中作了更全面的規定。本證券的本金(和保費,如果有)和任何此類利息將在 公司信託辦公室以美元支付。

特此提及本證券背面規定的其他條款, 其他條款無論出於何種目的均具有與本地方規定的相同效力。

身份驗證。除非本協議背面提及的受託人通過手動簽名簽名簽署 身份驗證證書,否則本證券無權獲得契約規定的任何福利,也無權出於任何目的有效或具有強制性。

A-2


為此,公司促使本文書得到正式執行,以昭信守。

註明日期:

EIDP, INC.

來自:

姓名:Laurie Conslato

職務:副總裁、財務主管

A-3


受託人認證證書

這是上述契約中提及的其中指定系列證券之一。

身份驗證日期:

美國銀行信託公司、全國協會
(作為美國銀行全國協會的利益繼任者),擔任受託人
來自:
授權簽字人

A-4


[安全反向的形式]

除非另有説明,否則此處使用的大寫術語具有下文所述契約中賦予它們的含義。

契約。本證券是公司正式授權的證券發行之一(以下簡稱證券),已發行, 將根據契約分一個或多個系列發行,日期為2020年5月15日(基本契約),由截至2023年5月15日的第二份補充契約(以下稱為第二份 補充契約而且,連同基本契約契約),由公司與美國銀行信託公司、全國協會(作為美國銀行全國協會的權益繼任者)、作為受託人 (以下稱為受託人,該術語包括契約下的任何繼任受託人),特此提及契約,説明公司、受託人和證券持有人在契約下各自的權利、權利限制、義務和豁免 ,以及本系列證券的認證和交付所依據的條款。該證券是本文正面指定的系列之一, 最初發行的本金總額為_________美元。

可選兑換。2026 年 4 月 15 日之前(Par Call 日期),公司可以隨時隨地選擇全部或部分贖回本系列的證券,贖回價格(以本金的百分比表示,四捨五入到小數點後三位) 等於以下兩項中較大者:

(1) (a) 按美國國債利率計算的半年期(假設360天年度由十二 個30天月)折現至贖回日 的剩餘定期本金和利息的現值總和減去 (b) 截至贖回日的應計利息;以及

(2) 待贖回證券本金的100%;

加上截至贖回日的應計和未付利息,無論哪種情況。

在票面贖回日當天或之後,公司可以隨時不時全部或部分贖回本系列的證券,贖回 價格等於待贖回證券本金的100%加上截至贖回日的應計和未付利息。

“國庫利率就任何贖回日而言,是指公司根據以下兩段 確定的收益率。

美國國債利率應由公司在紐約市時間下午 4:15 之後(或聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府 證券收益率之後),在贖回日之前的第三個工作日根據美聯儲理事會發布的最新 統計報告中該日之後出現的最近一天的收益率或收益率確定系統被指定為選定利率(每日)H.15(或任何後續利率)

A-5


稱號或出版物)(H.15) 標題下為美國政府 SecuritieStreasury 常量 MaturiesNormalies(或任何後續標題或標題) (H.15 TCM)。在確定國債利率時,公司應酌情選擇:(1)H.15國債固定到期日的收益率完全等於從贖回日到期票面贖回日( 剩餘壽命);或 (2) 如果沒有與剩餘壽命完全相等於H.15的美國國債恆定到期日,則兩者得出一個對應於H.15國庫恆定到期日的收益率立即比剩餘壽命短 ,一個對應於美國國債恆定到期日的收益率立即比剩餘壽命長,並應使用此類收益率和 四捨五入以直線法(使用實際天數)插值至面值收回日結果精確到小數點後三位;或 (3) 如果沒有這樣的美國國債固定到期日,則縮短至小數點後三位超過或超過剩餘壽命,即 H.15 上單一國庫固定到期日的收益率最接近剩餘 壽命。就本段而言,適用的美國國庫固定到期日或H.15到期日應被視為等於自贖回日起該國庫固定到期日的相關月數或年數(如適用)。

如果在贖回日之前的第三個工作日不再公佈 H.15 TCM,則公司應根據年利率計算財政部 利率,等於該贖回日之前的第二個工作日紐約市時間上午 11:00 的半年度等值到期收益率,視情況而定。如果沒有美國國債在面值收回日到期,但有兩隻或兩隻以上的美國國債到期日與票面贖回日相等,一隻到期日早於面值收回日,另一隻到期日晚於面值收回日,則公司應選擇到期日早於面值收回日的美國國債。如果有兩隻 或更多隻美國國債在票面收回日到期,或者有兩隻或更多符合前一句標準的美國國債,則公司應根據紐約市時間上午 11:00 此類美國國債的買入和賣出價的平均值,從這兩隻或更多美國國債 證券中選擇交易價格最接近面值的美國國債。在根據本段的條款確定 中的國債利率時,適用的美國國債的半年到期收益率應基於此類美國國債在紐約市時間上午11點的買入和賣出價(以本金的百分比表示)的平均值,四捨五入到小數點後三位。

在沒有明顯錯誤的情況下,公司在 確定贖回價格的行為和決定應是決定性的,對所有目的均具有約束力。

任何贖回通知將在贖回日前至少 10 天但不超過 60 天郵寄或 以電子方式發送給每位待贖回證券持有人(或根據存管人的程序以其他方式傳輸)。

任何贖回和此類贖回通知均可由公司選擇,以滿足一個或多個先決條件為前提。如果這種 兑換必須滿足一個或多個先決條件,則該通知應描述每項此類條件,如果適用,還應説明公司可自行決定是否延遲兑換日期

A-6


直到任何或所有此類條件得到滿足(或公司放棄),或者此類贖回可能無法發生,並且如果在兑換日期之前或在延遲的兑換日期之前任何或所有這些 條件尚未得到滿足(或公司放棄),則此類通知可能會被撤銷。此外,公司可以在此類通知中規定,贖回價格的支付和公司與此類贖回有關的義務的履行可以由他人履行。

如果是部分贖回,將按比例、抽籤或受託人自行決定認為適當和公平的其他方法選擇本系列的 證券進行贖回。 部分不得贖回本金不超過 2,000 美元的本系列證券。如果僅部分贖回本系列的任何證券,則與證券相關的贖回通知將説明要贖回的證券本金部分。本金等於 證券未贖回部分的新證券將在交出時以證券持有人的名義發行,以取消原始證券。只要本系列證券由存託人持有,本系列 證券的贖回應根據存託人的政策和程序進行。

除非公司在贖回日當天及之後違約支付 的贖回價格,否則本系列證券或其中部分需要贖回的證券將停止產生利息。

除非本文另有規定,否則本系列的證券在規定到期日之前不可被公司贖回,也無權獲得任何償債基金的 收益。

違約和補救措施。如果本系列證券的違約事件發生並持續 ,則可以按照契約中規定的方式和效力宣佈本系列證券的本金到期和應付。

控制權變更。 如果本系列證券發生控制權變更觸發事件,除非公司根據本證券在可選贖回標題下的規定行使 選擇權贖回本系列證券,否則證券持有人將有權要求公司回購其證券的全部或 任何部分(等於 2,000 美元和超出 1,000 美元的任何整數倍數),如第四條所述第二份補充契約的。

修訂、修改和豁免。除其中規定的某些例外情況外,契約允許公司和受託人在受此類修訂、補充或修改影響的未償證券(定義見基本契約)本金總額 持有人的同意下,隨時修改和修改公司的權利 和義務以及每個系列證券持有人的權利作為單一類別投票。該契約還包含允許在未償還的每個系列證券本金總額 的持有人代表該系列所有證券的持有人放棄公司遵守契約的某些條款和契約過去的某些違約行為以及 其後果的條款。本證券持有人的任何此類同意或豁免均為最終同意或豁免,對該持有人和未來均具有約束力

A-7


本證券以及在本證券轉讓註冊時發行的任何證券的持有人,無論是否在本證券上註明此類同意或豁免 。

限制性契約。本證券的限制性條款如契約所規定。契約不限制 公司或其任何子公司的無抵押債務。

面值、轉賬和兑換。該系列的證券只能以註冊形式發行 ,不含面額為2,000美元的息票或超過面額為1,000美元的任何整數倍數。根據契約的規定,根據契約中規定的某些限制,本系列證券可按照交出相同期限的相同授權面額的證券的本金總額 兑換 。

根據契約的規定,在遵守其中規定的某些限制的前提下,本證券的轉讓可在證券登記處登記, 交出本證券以便在註冊登記處進行轉讓登記,並附上由本協議持有人或其律師以 書面正式授權簽署的書面轉讓申請,然後本系列及類似期限的一份或多份新證券正式簽署或者,按授權面額計算,本金總額相同,將發給指定的一個或多個受讓人。

任何此類轉讓或交換登記均不收取任何服務費,但公司可能要求支付一筆足以支付與之相關的任何税收或 其他政府費用的款項。

被視為所有者的人。在正式出示本證券以登記 轉讓之前,無論本證券是否逾期,公司、受託人以及公司或受託人的任何代理人均可出於所有目的將本證券註冊為本證券的所有者,公司、 受託人或任何此類代理人均不受相反通知的影響。

雜項。契約和本證券應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋,不考慮該州的法律衝突規則。

A-8


全球安全增加或減少的時間表

此全球安全已增加或減少了以下內容:

交換日期

本金增加金額
這個 “全球安全”
減少的金額
此項的本金
全球安全
的本金
這個 “全球安全”
關注每個
減少或增加
的簽名
授權簽字人
的受託人

A-9


附錄 B

2033 年全球票據的形式

[安全面孔的形式]

該證券 是下文所述契約所指的全球證券,以存託人或存託人被提名人的名義註冊,無論出於何種目的,公司、受託人及其任何代理人均可將其視為該證券的所有者和 持有人。

除非此證書由存託信託公司的授權代表出示給 公司或其代理人進行轉讓、交換或付款登記,並且簽發的任何證書均以 CEDE & CO 的名義註冊。或以 DTC 授權代表要求的其他名稱(此處的任何款項 均向 CEDE & CO. 支付或向存託信託公司的授權代表要求的其他實體(存託信託公司的授權代表所要求的任何轉讓、質押或其他用途)是非法的,因為本協議的 註冊所有者CEDE & CO. 在此擁有權益。

本全球證券的轉讓應限於存管人向存託人被提名人進行的全部轉讓,但不限於 的部分轉讓,或由存託人或任何此類被提名人向繼任存託人或該繼任存託人或該繼任存託人的被提名人進行的全部轉讓,但不限於 的部分轉讓。

B-1


CUSIP 編號 263534 CR8

ISIN 編號US263534CR89

EIDP, INC.

4.800% 2033年到期的優先票據

不。 $______________________

經附表修訂

增加或減少

此處附有全球 安全性

除非 另有説明,否則此處使用的大寫術語的含義與本協議背面提及的契約中賦予它們的含義相同。

利息。EIDP, Inc.(前身為 E.I. du Pont de Nemours and Company),特拉華州的一家公司(以下簡稱 公司,該條款包括契約下的任何繼任者(以下簡稱),就收到的價值而言,特此承諾於2033年5月15日向CEDE & CO. 或註冊受讓人支付經本協議所附全球安全增減時間表修訂的_______________ 美元的本金,並從2023年5月15日或從最近的利息支付日起支付利息從 11 月 15 日開始,每年 5 月 15 日和 11 月 15 日每半年支付 或按規定繳款,2023年,年利率為4.800%,直到本金已支付或可供支付。

付款方式。根據契約的規定,在任何利息支付日按時支付或正式規定的應付利息將支付給在2033年常規記錄日(即5月1日或11月1日(無論是否為 工作日)營業結束時以該利息的名義註冊的人, ,在此類利息支付日期之前。任何未按時支付或未按規定支付的此類利息將在2033年常規記錄日立即停止支付給持有人,可以支付給 在特別記錄日營業結束時以其名義註冊本證券(或一隻或多隻前身證券)的人,用於支付此類違約利息由受託人確定,有關通知已發給 本證券持有人在此特別記錄日期前不少於10天的系列,所有系列均在上述契約中提供了更全面的內容。本證券的本金(和保費,如果有)和任何此類利息將在 公司信託辦公室以美元支付。

特此提及本證券背面規定的其他條款, 其他條款無論出於何種目的均具有與本地方規定的相同效力。

身份驗證。除非本協議背面提及的受託人通過手動簽名簽名簽署 身份驗證證書,否則本證券無權獲得契約規定的任何福利,也無權出於任何目的有效或具有強制性。

B-2


為此,公司促使本文書得到正式執行,以昭信守。

註明日期:

EIDP, INC.
來自:
姓名:Laurie Conslato
職務:副總裁、財務主管

B-3


受託人認證證書

這是上述契約中提及的其中指定系列證券之一。

身份驗證日期:

美國銀行信託公司、全國協會
(作為美國銀行全國協會的利益繼任者),擔任受託人
來自:
授權簽字人

B-4


[安全反向的形式]

除非另有説明,否則此處使用的大寫術語具有下文所述契約中賦予它們的含義。

契約。本證券是公司正式授權的證券發行之一(以下簡稱證券),已發行, 將根據契約分一個或多個系列發行,日期為2020年5月15日(基本契約),由截至2023年5月15日的第二份補充契約(以下稱為第二份 補充契約而且,連同基本契約契約),由公司與美國銀行信託公司、全國協會(作為美國銀行全國協會的權益繼任者)、作為受託人 (以下稱為受託人,該術語包括契約下的任何繼任受託人),特此提及契約,説明公司、受託人和證券持有人在契約下各自的權利、權利限制、義務和豁免 ,以及本系列證券的認證和交付所依據的條款。該證券是本文正面指定的系列之一, 最初發行的本金總額為_________美元。

可選兑換。在 2033 年 2 月 15 日之前(Par Call 日期),公司可以隨時隨地選擇全部或部分贖回本系列的證券,贖回價格(以本金的百分比表示,四捨五入到小數點後三位) 等於以下兩項中較大者:

(1) (a) 按美國國債利率計算的半年期(假設360天年度由十二 個30天月)折現至贖回日 的剩餘定期本金和利息的現值總和減去 25 個基點減去 (b) 截至贖回之日的應計利息;以及

(2) 待贖回證券本金的100%;

加上截至贖回日的應計和未付利息,無論哪種情況。

在票面贖回日當天或之後,公司可以隨時不時全部或部分贖回本系列的證券,贖回 價格等於待贖回證券本金的100%加上截至贖回日的應計和未付利息。

“國庫利率就任何贖回日而言,是指公司根據以下兩段 確定的收益率。

美國國債利率應由公司在紐約市時間下午 4:15 之後(或聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府 證券收益率之後),在贖回日之前的第三個工作日根據美聯儲理事會發布的最新 統計報告中該日之後出現的最近一天的收益率或收益率確定系統被指定為選定利率(每日)H.15(或任何後續利率)

B-5


稱號或出版物)(H.15) 標題下為美國政府 SecuritieStreasury 常量 MaturiesNormalies(或任何後續標題或標題) (H.15 TCM)。在確定國債利率時,公司應酌情選擇:(1)H.15國債固定到期日的收益率完全等於從贖回日到期票面贖回日( 剩餘壽命);或 (2) 如果沒有與剩餘壽命完全相等於H.15的美國國債恆定到期日,則兩者得出一個對應於H.15國庫恆定到期日的收益率立即比剩餘壽命短 ,一個對應於美國國債恆定到期日的收益率立即比剩餘壽命長,並應使用此類收益率和 四捨五入以直線法(使用實際天數)插值至面值收回日結果精確到小數點後三位;或 (3) 如果沒有這樣的美國國債固定到期日,則縮短至小數點後三位超過或超過剩餘壽命,即 H.15 上單一國庫固定到期日的收益率最接近剩餘 壽命。就本段而言,適用的美國國庫固定到期日或H.15到期日應被視為等於自贖回日起該國庫固定到期日的相關月數或年數(如適用)。

如果在贖回日之前的第三個工作日不再公佈 H.15 TCM,則公司應根據年利率計算財政部 利率,等於該贖回日之前的第二個工作日紐約市時間上午 11:00 的半年度等值到期收益率,視情況而定。如果沒有美國國債在面值收回日到期,但有兩隻或兩隻以上的美國國債到期日與票面贖回日相等,一隻到期日早於面值收回日,另一隻到期日晚於面值收回日,則公司應選擇到期日早於面值收回日的美國國債。如果有兩隻 或更多隻美國國債在票面收回日到期,或者有兩隻或更多符合前一句標準的美國國債,則公司應根據紐約市時間上午 11:00 此類美國國債的買入和賣出價的平均值,從這兩隻或更多美國國債 證券中選擇交易價格最接近面值的美國國債。在根據本段的條款確定 中的國債利率時,適用的美國國債的半年到期收益率應基於此類美國國債在紐約市時間上午11點的買入和賣出價(以本金的百分比表示)的平均值,四捨五入到小數點後三位。

在沒有明顯錯誤的情況下,公司在 確定贖回價格的行為和決定應是決定性的,對所有目的均具有約束力。

任何贖回通知將在贖回日前至少 10 天但不超過 60 天郵寄或 以電子方式發送給每位待贖回證券持有人(或根據存管人的程序以其他方式傳輸)。

任何贖回和此類贖回通知均可由公司選擇,以滿足一個或多個先決條件為前提。如果這種 兑換必須滿足一個或多個先決條件,則該通知應描述每項此類條件,如果適用,還應説明公司可自行決定是否延遲兑換日期

B-6


直到任何或所有此類條件得到滿足(或公司放棄),或者此類贖回可能無法發生,並且如果在兑換日期之前或在延遲的兑換日期之前任何或所有這些 條件尚未得到滿足(或公司放棄),則此類通知可能會被撤銷。此外,公司可以在此類通知中規定,贖回價格的支付和公司與此類贖回有關的義務的履行可以由他人履行。

如果是部分贖回,將按比例、抽籤或受託人自行決定認為適當和公平的其他方法選擇本系列的 證券進行贖回。 部分不得贖回本金不超過 2,000 美元的本系列證券。如果僅部分贖回本系列的任何證券,則與證券相關的贖回通知將説明要贖回的證券本金部分。本金等於 證券未贖回部分的新證券將在交出時以證券持有人的名義發行,以取消原始證券。只要本系列證券由存託人持有,本系列 證券的贖回應根據存託人的政策和程序進行。

除非公司在贖回日當天及之後違約支付 的贖回價格,否則本系列證券或其中部分需要贖回的證券將停止產生利息。

除非本文另有規定,否則本系列的證券在規定到期日之前不可被公司贖回,也無權獲得任何償債基金的 收益。

違約和補救措施。如果本系列證券的違約事件發生並持續 ,則可以按照契約中規定的方式和效力宣佈本系列證券的本金到期和應付。

控制權變更。 如果本系列證券發生控制權變更觸發事件,除非公司根據本證券在可選贖回標題下的規定行使 選擇權贖回本系列證券,否則證券持有人將有權要求公司回購其證券的全部或 任何部分(等於 2,000 美元和超出 1,000 美元的任何整數倍數),如第四條所述第二份補充契約的。

修訂、修改和豁免。除其中規定的某些例外情況外,契約允許公司和受託人在受此類修訂、補充或修改影響的未償證券(定義見基本契約)本金總額 持有人的同意下,隨時修改和修改公司的權利 和義務以及每個系列證券持有人的權利作為單一類別投票。該契約還包含允許在未償還的每個系列證券本金總額 的持有人代表該系列所有證券的持有人放棄公司遵守契約的某些條款和契約過去的某些違約行為以及 其後果的條款。任何此類同意或豁免

B-7


本證券的持有人具有決定性並對本證券持有人以及本證券和在本證券轉讓註冊時或在 交換中籤發的任何證券的未來持有人具有約束力,無論是否對本證券表示同意或豁免。

限制性契約。本證券的 限制性契約如契約中規定的那樣。契約不限制公司或其任何子公司的無抵押債務。

面值、轉賬和兑換。本系列證券只能以註冊形式發行,不含面額為2,000美元的息票,或者 超過1,000美元的整數倍數。根據契約的規定,根據契約中規定的某些限制,本系列證券可根據交出相同授權面額的 相同期限的證券的本金總額進行兑換。

根據契約的規定並遵守其中規定的某些限制 ,本證券的轉讓可在證券登記冊中註冊,前提是交出本證券以便在註冊處進行轉讓登記,並附上由本協議持有人或其律師正式簽署的書面轉讓申請,然後提交一份或多份本系列及類似期限的新證券。或者,按授權面額計算,本金總額 ,將發給指定的一個或多個受讓人。

任何此類轉讓或交換登記均不收取任何服務費, 但公司可能要求支付一筆足以支付與之相關的任何應繳税款或其他政府費用的款項。

被視為 所有者的人。在正式出示本證券進行轉讓登記之前,公司、受託人以及公司或受託人的任何代理人均可出於所有 目的將本證券以其名義註冊為本證券所有者的個人視為本證券的所有者,無論本證券是否逾期,公司、受託人或任何此類代理人均不受相反通知的影響。

雜項。契約和本證券應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋,不考慮 該州的法律衝突規則。

B-8


全球安全增加或減少的時間表

此全球安全已增加或減少了以下內容:

交換日期

增加的金額
的本金
這個 “全球安全”
減少的金額
此項的本金
全球安全
的本金
這個 “全球安全”
關注每個
減少或增加
的簽名
授權簽字人
的受託人

B-9